CALCUTTA SPONSOR AID

Transcription

CALCUTTA SPONSOR AID
België P.B. 3/4609
8560 Wevelgem
P 005540
CALCUTTA
SPONSOR
AID
NIEUWSBRIEF
nummer 80
september 2014
Driemaandelijks tijdschrift
verantwoordelijke uitgever:
Greta Vermeersch-Lagae
H. Verriestlaan 99 8560 Gullegem
tel.: 056 42 15 90
Rek.: IBAN: BE34 4641 3582 3190
BIC: KREDBEBB
a.vermeersch@telenet.be
www.calcuttasponsoraid.be
Afgiftekantoor WEVELGEM 1
2
CALCUTTA SPONSOR AID
INHOUD
Hoe contact opnemen met uw sponsorkind? …….…...
Voorwoord van het CSA comité .………………...….
Toegestuurde brieven ……. ..…...………………..….
Financieel verslag ………….. .....……………..……..
CSA-onderwijsproject Suman ..…….…………...…...
Getuigenis inleefreis India …………... ...……..……..
Nieuwe toiletten voor Katra Sahadatganj.……..……..
Familienieuws .……………..…………….………….
Uitnodiging voor het aperitiefconcert …………….....
p. 2
p. 3
p. 4
p. 7
p. 16
p. 17
p. 22
p. 23
p. 24
Hoe contact opnemen met uw sponsorkind?
Het is heel gemakkelijk om contact op te nemen met uw
sponsorkind omdat alle sponsorkinderen één centraal
correspondentieadres hebben.
Voor Calcutta Sponsor Aid:
Naam en code van het kind
Archbishop’s House,
32 Mother Teresa Sarani
Kolkata 700016
India
e-mail: sponsor@vsnl.net
Voor het CSA onderwijsproject Suman:
Naam sponsorkind + (SUMO..)
c/o Headmaster Rajawal
Bishop’s House
P.O. Gumla - 835207
Jharkhand, India
CALCUTTA SPONSOR AID
3
Beste CSA sympathisanten,
D
it hadden we u ook nog graag laten weten.
De laatste tijd zijn er veel vervangingen van sponsorkinderen doorgevoerd. De kinderen worden ouder, ze
zijn ondertussen afgestudeerd en op zoek naar werk.
Met de nodige schroom proberen we de sponsorfamilie
te vragen een ander “nieuw” kind ook kansen te willen
geven. We ondervinden daarbij heel wat bereidheid,
waarvoor we u heel dankbaar zijn.
Af en toe is de vervanging ook pijnlijk. Sommige arme
families gaan op zoek naar een betere leefsituatie.
Vele trekken naar de grote steden waar ze in penibele
omstandigheden moeten leven.
Die mensen verhuizen dan ook gemakkelijk ofwel naar
hun dorp van afkomst of naar andere bestemmingen en
deze kinderen zijn door de centra in India niet meer te
traceren.
We hebben zo een sponsorkind, pas in september 2013
door nieuwe sponsorouders aangenomen dat nu op deze
manier spoorloos is. Nu moeten wij, na zo’n korte tijd,
de mensen daarover verwittigen, zo iets is nooit gemakkelijk.
India blijft fascinerend, maar soms ook moeilijk te vatten. De afstanden die families afleggen op zoek naar een
beter leven zijn voor ons westerse mensen moeilijk in te
schatten.
Wij zijn altijd bereid hier omtrent meer uitleg te geven
aan mensen die zich vragen stellen.
Ten slotte willen we ook van harte dank zeggen aan alle
sponsors, die aan de oproep in onze nieuwsbrief van juni
gehoor hebben gegeven. Die naar eigen vermogen een
bijdrage hebben gestort, die op een correcte en efficiënte manier zal gebruikt worden.
Het CSA comité
4
CALCUTTA SPONSOR AID
Een bloemlezing uit de naar ons toegestuurde brieven,
zowel uit India als uit Vlaanderen.
M
ALOTIE HEMBROM
“… Ik ben 21 jaar lang gesteund geweest door
mijn sponsorfamilie. Zo kreeg ik de kans om zo
lang te kunnen studeren.
Ik kwam uit een heel arm gezin, waardoor ik als meisje
weinig of geen kans had om school te kunnen lopen en mij
verder te ontwikkelen. Door sponsoring via CSA werd ik
goed geholpen om beter te slagen in het leven. Ook heb ik
computerlessen kunnen volgen. Nu zal ik werk zoeken in
een computerbedrijf zodat mijn familie het ook beter zal
hebben. Daarnaast heb ik ook een goede opvoeding gekregen. Ik heb ook een sterk verantwoordelijkheidsgevoel en
daarbij kan ik ook mij heel goed presenteren…”
Malotie stamt uit een Adibasiefamilie, deze staan op de
laagste trede van de ladder binnen de Indische maatschappij. Ze zijn zeer lang onderdrukt geweest en van nature
zeer timide.
J
HORNA MURMU
Na veel dank en beste wensen vervolgt JHORNA
“...Ik neem van deze gelegenheid gebruik om jullie
mee te delen dat ik het laatste schooljaar bevriend ben geraakt met Paulus uit mijn klas.
Van vriendschap is het ondertussen liefde geworden. Ik
vind hem een heel goede jongen met veel verantwoordelijkheidszin en hij is ook een rappe student.
Ik heb besloten om hem als partner te kiezen en eindelijk
hebben onze beide ouders toegestemd in een huwelijk.
Binnen kort gaan we huwen, daarom moet ik stoppen met
studeren.
Door Jullie steun heb ik kunnen verblijven in een hostel
van waaruit ik naar een goede school ging. Ik kreeg ook
bijlessen, mijn uniform en zelfs medische bijstand.
CALCUTTA SPONSOR AID
Ik ben zeker dat ik in staat ben om een ander leven te leiden met een heel ander toekomstperspectief…”
Ook dit meisje komt uit een arme Adibasiefamilie.
Dit is de eerste keer dat wij iemand meemaken die zelf
haar partner heeft gekozen. Meestal zijn het de ouders die
een keuze maken en afwegen wie bij wie past en daarna
komen de kinderen pas samen. Dit is en zeer hoopvolle
boodschap waaruit we kunnen besluiten dat deze bij de
start heel onderdanige kinderen door opvoeding tot zelfstandige jonge vrouwen worden opgeleid. We wensen
Jhorna en Paulus heel veel geluk toe en zeggen proficiat
aan alle sponsorouders van CSA.
5
6
CALCUTTA SPONSOR AID
B
rief van een medewerkster bij de Kinderopvang
Zorggroep Heilig Hart Kortrijk.
“… Naar jaarlijkse gewoonte verzamelt Kinderopvang Zorggroep H. Hart te Kortrijk geld voor Calcutta Sponsor Aid.
Wij steunen 5 kindjes nl. Baidonath Mandi, Soumik Das,
Monisha Hembrom, Rohan Sirkar en Mary Soren.
Elk kinderdagverblijf steunt één kindje. Zo raken ouders
vertrouwd voor wie ze geld inzamelen.
Elk jaar wordt er enthousiast gebrainstormd wat er gedaan
kan worden. Zo bakten we samen met de kinderen koekjes, maakten we zeepjes, sleutelhangers en fotokadertjes.
Dit verkochten we dan. De winst gaat volledig naar het
goede doel. Op die manier kunnen we elk jaar het mooie
bedrag van 775 euro schenken.
Af en toe krijgen we brieven en tekeningen van onze sponsorkindjes. Deze worden binnen onze opvanginitiatieven
verspreid en uitgehangen zodat iedereen weet dat het geld
goed besteed wordt.
Kinderopvang H. Hart werkt graag mee aan het mooie project om kinderen in Calcutta een beter bestaan te geven…”
O
ok dit moet vermeld worden.
Op 27 juni 2014 werden we uitgenodigd in het Vrij
Technisch Instituut te Gullegem om een cheque
van 1342,39 euro in ontvangst te nemen.
Proficiat en hartelijk dank aan het VTI Gullegem.
CALCUTTA SPONSOR AID
Director of Sponsorships
The Roman Catholic Archdiocese of Calcutta
Archbishop’s House
32 Mother Teresa Sarani
Kolkata 700 016
Ph: 033 2287 1960
Financieel verslag van 1 april 2013 – 31 maart 2014
Ik ben blij u de rekeningafschriften van CSA te kunnen geven. Vroeger stuurde ik het verslag door naar onze goede
vriend Aimé die er jammer genoeg niet meer is. Wij zullen
altijd de herinneringen blijven koesteren zoals hij met ons
in contact was. Hij was altijd tevreden met het rapport dat
we hem toestuurden.
Ik ben het comité dankbaar voor alle hulp die gegeven
werd aan het Aartsbisdom van Calcutta. Naast de hulp
voor de gesponsorde kinderen hebben we nog veel andere
kinderen bijgestaan. Daarnaast werd, met toestemming
van het comité, ook nog een gezondheidsproject gesteund.
We gaan verder met het gezondheidsproject in Bezda
dankzij de hulp van CSA. Vele dorpelingen maakten gebruik van het dispensarium onder leiding van The Sisters of
Divine Saviour. Hoewel we geen aparte storting hiervoor
gekregen hebben maakten we gebruik van wat nog op de
rekening stond. We zouden echt dankbaar zijn als CSA dit
project verder zou steunen.
Wij zijn de sponsorouders dankbaar. Ze tonen liefde en engagement voor de armen en hulpbehoevenden van het
aartsbisdom Calcutta. Hun financiële steun gaat rechtstreeks naar de noden van het kind via het verantwoordelijke centrum. De hulp aan het kind wordt gegeven in de
vorm van voedsel, schoolgeld, medische begeleiding, bijles, uniform enz. Zij die in een hostel verblijven, krijgen
speciale zanglessen en andere buitenschoolse activiteiten.
Regelmatig worden er sessies gehouden van verschillende
7
8
CALCUTTA SPONSOR AID
aard zoals levenshouding en religie. Regelmatige medische
controles zorgen ervoor dat de kinderen in goede gezondheid zijn en zo goed kunnen presteren op school.
In de hostels wordt goed voor de kinderen gezorgd zonder
onderscheid van kaste of geloof. Zij bidden samen. Ze helpen in de groententuin. In de meeste van onze hostels leren de kinderen rijst kweken. Thuis ervaren de ouders dat
de kinderen heel wat veranderd zijn. Een regelmatig leven
schept een gezonde geest en het kind groeit op met waarden en normen. De ouders komen tweemaal per jaar samen. Tijdens deze bijeenkomsten komen verschillende onderwerpen aan bod. Speciale aandacht wordt gegeven om
thuis een goede atmosfeer te scheppen waarin waarden
beleefd worden.
De kinderen leren ook te delen met anderen. De betere en
oudere leerlingen helpen de kleinere zodat ze de lessen beter begrijpen. Om anderen te onderwijzen moeten ze zelf
goed voorbereid zijn. Dit is een manier om zelf ook goed te
studeren. De kinderen die thuis wonen komen één keer in
de maand een hele dag naar het centrum. Zo bouwen ze
een goed contact op met de kinderen van het hostel. Samen maken ze een programma. De Santhal kinderen zijn
zot van dansen en het samenzijn geeft hen de kans om
hun talenten te tonen.
Dit jaar zijn Marie-Paul en Astère op bezoek geweest. Zij
sponseren het St. Joseph’s Boys’ hostel. Zij hebben dit jaar
fondsen bezorgd voor volgende projecten: opstart van een
gebouw en opvolgen van een systeem van borden maken
(met bladeren van de salboom) voor de tribalvrouwen van
het dorp, bouw van toiletten, kledij, matrassen en fruit
voor de 36 jongens van het hostel. Zij tonen grote interesse voor het helpen van de jongens van het hostel en de
bewoners van de omliggende dorpen. Het gebouwtje en
de toiletten zijn juist klaar. De kinderen en de dorpelingen
zijn zeer gelukkig met deze hulp. Eénmaal de opstart van
het salproject verwezenlijkt wordt zullen de vrouwen meer
verdienen. Wij zijn Astère en Marie-Paul dankbaar.
Namens de aartsbisschop Thomas D’Souza en het comité
CALCUTTA SPONSOR AID
9
in Calcutta danken wij oprecht al de sponsors van CSA in
België voor hun blijvende liefde en engagement voor al onze studerende kinderen in verschillende scholen van het
bisdom. Wij zijn ook dankbaar dat wij de kans krijgen andere projecten te realiseren in het belang van die kinderen.
Herinnert wat dr. Aimé betekent heeft voor het bisdom Calcutta blijven we voor hem en de familie bidden en speciaal
voor mama Greta die een bron van kracht voor hem was
voor het sponsorwerk in Calcutta en omstreken.
Dank u
John Mohandas
Verduidelijking bij de balansen op de volgende bladzijden:
de bedragen zijn in roepie:
1 euro is vandaag 79,59 roepie
vb. 100.000,00 roepies wordt als 1,00,000.00 geschreven
vb. 1.836.400,00 roepies wordt als 18,36,400.00 geschreven
10
CALCUTTA SPONSOR AID
HET ROMEINS KATHOLIEK AARTSBISDOM VAN CALCUTTA
Verantwoordelijke personen van de verschillende centra
1
Code
plaats
Naam hostel,school of weeshuis
verantwoordelijke
MMT/P
Nirmal Hriday Ashram, Midnapore
Fr. George Anthony
BP
Holy Cross Convent at Pandua
Sr. Fatima
KER
Holy Family Church, Kearchand
Fr. Shyam Charan Mandi
CB
Infant Jesus Church, Behala
Fr. Lucas D’Cruze
CTQ
Queen of Peace Church, Tollygunge
Fr. Joseph Kayyalakam
KP
Sacred Heart Church, Kharaghpur
Fr. A. Ambrose
KAM
St. Paul’s Church, Kamarchowki
Fr. Sudhir Tudu
CMR
St. Mary’s Church, Calcutta ok
Fr. John Mohandas
SER
Immaculate Conception Church, Serampore
Fr.Bibudh, SS.CC
CKPC
Church of Christ the King, Park Circus
Fr. Vincent Lobo
JKC
Jyoti Kiran Convent, Premnagar
Fr. Medar Tirkey
KJ
Kristo Jyoti Girls’ Hostel, Basinda
Sr. Manju
KJA
Kristo Jyoti Ashram/ Basinda
Fr. Cyril Fernandes
24PT/P
Catholic Church, Thakurnagar
Fr. Michael Adesar
CHA
Jyoti Nivas, Chandua
Sr. Veronica
NMK
Nishkalanka Maria Kendra/ Barasat
Fr. Anthony Rodrick
DUM
St. Mary’s Orphanage, Dum Dum
Mrs. Noronah
NMC
Nirmala Mata Maria Girja, Andul Road
Fr. Martin
FAC
Fatima Church, Kolkata
Fr. Babu Haldar, C.Ss.R
RAG/KER
Rangamatia hostel, Midnapore
Sr. Caroline Kujur
CALCUTTA SPONSOR AID
11
Fondsen gebruikt voor de verschillende centra met
gesponsorde kinderen
Code
Naam hostel,school of weeshuis
Bedragen
MMT/P
Nirmal Hriday Ashram, Midnapore
BP
Holy Cross Convent at Pandua
2,77,200.00
KER
Holy Family Church, Kearchand
2,49,100.00
CB
Infant Jesus Church, Behala
CTQ
Queen of Peace Church, Tollygunge
2,07,900.00
KP
Sacred Heart Church, Kharaghpur
2,31,000.00
KAM
St. Paul’s Church, Kamarchowki
1,61,700.00
CMR
St. Mary’s Church, Calcutta
3,46,500.00
SER
Immaculate Conception Church, Serampore
CKPC
Church of Christ the King, Park Circus
1,07,800.00
JKC
Jyoti Kiran Convent, Premnagar
2,15,600.00
KJ
Kristo Jyoti Girls’ Hostel, Basinda
2,46,400.00
KJA
Kristo Jyoti Ashram/ Basinda
1,23,200.00
24PT/P
Catholic Church, Thakurnagar
1,07,800.00
CHA
Jyoti Nivas, Chandua
4,23,500.00
NMK
Nishkalanka Maria Kendra/ Barasat
1,08,100.00
DUM
St. Mary’s Orphanage, Dum Dum
53,900.00
NMC
Nirmala Mata Maria Girja, Andul Road
61,600.00
FAC
Fatima Church, Kolkata
1,08,100.00
RAG/KER
Rangamatia hostel, Midnapore
2,69,500.00
Geeta Sanjay/ Mumbai
Totaal…..
84,700.00
15,400.00
84,700.00
20,000.00
35,03,700.00
12
CALCUTTA SPONSOR AID
Fondsen gebruikt voor andere centra
Centra
Educatieve hulp voor Girls’ Hostel, Bongaon
Educatieve hulp voor Girls’ Hostel, Keshiapota
Educatieve hulp voor St. Aloysius’ weeskinderen,
Kharaghpur
Jaarlijks
bedrag
24,000.00
72,000.00
1,20,000.00
Educatieve hulp voor kinderen, Besda
60,000.00
Educatieve hulp voor kinderen, Namasole
60,000.00
Educatieve hulp voor Holy Cross Boarding kinderen,
Baligeria
60,000.00
Educatieve hulp voor Holy Family Hostel kinderen,
Kearchand
60,000.00
Medicamenten voor Shanti Rani Health Centre,
dispensarium, Serampore
30,000.00
Alfabetisatie lessen voor meisjes, Serampor
18,000.00
Dispensarium , St. Mary’s School, Kolkata
60,000.00
Educatieve hulp voor meisjes, Lavina House Girls,
Kolkata
72,000.00
Loon verzorgenden, Cheshire Home, gehandicapten,
Serampor
24,000.00
Coaching classes (bijles) kinderen Providence Convent School,
Kolkata
1,20,000.00
Hulp voor arme patiënten, St. Vincent’s Health Centre,
dispensarium, Barasat
4,14,400.00
Hulp voor zieke en oude patiënten, St. Joseph’s Home,
bejaardentehuis, Kolkata
60,000.00
Waterput, Kearchand
66,000.00
Gezondheidsproject in Bezda, dispensarium
2,16,000.00
Educatieve hulp in verschillende scholen vnl. boeken
3,00,000.00
Totaal…
18,36,400.00
CALCUTTA SPONSOR AID
13
Speciale educatieve hulp in verschillende scholen:
boeken (zie hierboven)
Calcutta
Sponsor
Aid
Totaal…
3,00,000.00
3,00,000.00
Sacred Heart Church,
Kharaghpur
56,500.00
St. Paul’s Church,
Kamarchowki
37,500.00
Christ the king mission church,
Balichawk
10,500.00
Holy Family Church,
Kearchand
85,000.00
St. Joseph’s Church,
Namasole
36,500.00
St. Francis Church,
Guma
21,500.00
St. Anthony’s Church,
Kharaghpur
52,500.00
Totaal….
3,00,000.00
Uitgaven dispensarium, St. Vincent’s Health Center,
van CSA
fonds
4,14,400.00
Medicijnen
Loon verpleging
Onderhoud ziekenwagen
Loon dokters
Loon bewaker
Controle uitgaven (audit)
Totaal…
4,14,400.00
Totaal…
96,000.00
1,17,000.00
18,000.00
1,40,400.00
40,000.00
3,000.00
4,14,400.00
14
CALCUTTA SPONSOR AID
Namasole Project
13.6.2013: €7,573
5,85,350.00
Bouw van een lokaal voor
het plaatsen van de machine
voor het salproject
4,54,366.00
Bouw van de toiletten
75,000.00
Kledij voor 36 jongens
10,080.00
Matrassen voor 36 jongens
21,600.00
Fruit voor de jongens
Totaal….
5,904.00
5,66,950.00
Namasole
CALCUTTA SPONSOR AID
15
Rekeningafschrift van de fondsen ontvangen gedurende het
voorbije boekjaar
Ontvangsten
Betalingen
Opening balans op
1.4.2013
25,26,823.00
Sponsorplaatsen
35,03,700;00
Van CSA op
3.5.2013
€33,195
23,32,870.00
Verschillende projecten
18,36,400.00
Sponsorgeld op
12.12.2013
€32,975
27,83,283.00
5,85,350.00
Namasole project
5,66,950.00
Namasole project op
13.06.2013
€7,573
Totaal
82,28,326.00
Administratieve
onkosten:
Kantoorbenodigdheden
en computer- items:
Portkosten:
Sekretariaat:
10,000.00
Totaal:
90,544.00
8,544.00
72,000.00
Volledig totaal:
59,97,594.00
Afsluiten balans op
31.03.2014
22,30,732.00
Totaal
82,28,326.00
Alles komt tot ons wat voor ons bestemd is
wanneer we de mogelijkheid creëren
om het te ontvangen.
Rabindrath Tagore
16
CALCUTTA SPONSOR AID
CSA-Onderwijsproject Suman
Uittreksel uit de brief van Fr. Minj, directeur High School,
1 juli 2014
…De resultaten van Klas X zijn niet zo goed als vorig jaar.
5 sponsorkinderen zijn geslaagd met goede punten en zullen verder gaan voor hun college studies. Eén sponsorkind
is niet geslaagd en doet Klas X opnieuw. In totaal zijn er nu
30 sponsorkinderen in de 4 klassen van de high school.
Fr Edward is verplaatst naar Jai Kisan High School in Manjhatoli. Hij geeft er les en is ook verantwoordelijk voor het
internaat. Hij wordt vervangen door Fr. Cyprian Kujur uit
Manjhatoli die nu hier in de high school les geeft.
Ikzelf ben nu verantwoordelijk voor alle schoolprojecten
alsook voor de constructie van de schooltjes en de sponsoring van de kinderen in de dorpjes….
Halfweg augustus ontvingen we de schoolresultaten van de
sponsorkinderen. Ze zijn doorgestuurd naar de sponsors.
Enkele kinderen zijn niet meer in Rajawal op school. Mits
goedkeuring van de sponsors zullen die vervangen worden
door kinderen van de eerste klassen of zij die vanuit de
dorpsschool naar de centrumschool overkomen. Ook de 5
jongens geslaagd in Klas X worden vervangen. Aanvragen
om alle kinderen te vervangen hebben we hier niet meer
genoeg. Nieuwe zullen meegebracht worden door onze medewerkers die in november de projecten bezoeken. Aan de
betrokken sponsors vragen we dus nog even geduld.
Schrijven naar uw sponsorkind kan via het adres dat U
vindt op pagina 2.
Wie echter een brief wil meegeven met onze medewerkers
kan die vóór 1 november bezorgen aan familie M. Desoete,
Sijselestraat 1C, 8730 Oedelem.
Regine Vanhecke
CALCUTTA SPONSOR AID
Getuigenis inleefreis India in Oostkamp op 17-8-2014
In de eerste maand van deze zomervakantie trokken 25
leerlingen van het Klein Seminarie te Roeselare met drie
begeleiders Indiawaarts. Dit deden ze in het spoor van
Constant Lievens, oud-leerling van het Klein Seminarie.
Twee leerlingen, Heleen en Emma, willen graag met jullie
hun ervaringen delen.
Op 2 juli, vertrokken we op inleefreis naar India. Het werd
een onvergetelijke reis die we ons hele leven zullen koesteren. Geland in Mumbai, nam zuster Jeanne Devos ons al
meteen op sleeptouw om ons haar werk en stad te tonen.
In Calcutta namen de zusters van moeder Teresa dit over.
Na de zusters moeten onze organisatoren gedacht hebben
dat het wel eens tijd werd voor een pater of een priester.
En dat gebeurde ook. We trokken verder naar het Noorden,
naar Ranchi. Deze stad ligt in de streek waar pater Lievens
werkte. Onze gids werd Aurel Brys, de jongste Belgische
missionaris in India. Er was ook een ontmoeting met Suman Ekka, die hier in Oostkamp zijn priesterstage heeft
gedaan en ons in het Nederlands te woord stond! Ten slotte eindigden we onze reis met Varanasi, een bedevaarts-
17
18
CALCUTTA SPONSOR AID
oord voor de Hindoes en
de hoofdstad Delhi.
India is echt uniek in deze
wereld. Geen enkel land,
al zeker België niet, is ermee te vergelijken. Het
afval in de straten en de
kloof tussen rijk en arm
springt meteen in het
oog. We blijven het raar
vinden hoe de Indiërs
meestal netjes gekleed en
verzorgd rondlopen terwijl
hun leefwereld een vuilnisbelt is. De mensen leven er op straat. Ze kunnen meestal niet anders
met hun huisjes die soms
maar een kamer groot
zijn. De choquerendste
dingen blijven je het
meest bij. Zo zien we nog
steeds voor ons hoe een klein kindje in Kolkatta moederziel alleen diarree had. Ook de krottenwijken in Mumbai
die echt tot aan de luchthaven waren gebouwd of de man
die op een matje op straat aan het slapen was, maakten
ons stil. Het zien van een lijk in de Ganges vervulde ons
dan weer met afgrijzen. Dit alles wordt dragelijk gemaakt
door de enorme vriendelijkheid en gastvrijheid van de
mensen. Je voelt je overal bijna meteen op je gemak. Wij
sliepen vooral bij zusters en werden daar telkens weer verwend.
De gastvrijheid bij de Indiërs werd ons o.a. ook duidelijk
tijdens het verblijf bij een gastgezin dat geen Engels
sprak. Samen met de meisjes uit het gastgezin hebben we
een wandeling gemaakt en hun familie ontmoet. In ons
gastgezin hadden we het geluk dat een oudere broer toch
een beetje Engels sprak, maar anderen hadden dit geluk
CALCUTTA SPONSOR AID
niet. Ondanks deze taalbarrière werd het toch een leuke
avond voor iedereen. Eén avond zonder Engels lukte dus
wel, maar we waren toch blij dat Aurel en alle andere gidsen wel Hindi beheersten.
Tijdens onze reis stelden we vast hoe missionarissen de
mensen hielpen. Zij zetten zich dagelijks in voor de mensen waar niemand naar omkijkt. Denk maar aan zuster
Jeanne Devos die zich ontfermt over de verschopte straatkinderen en het misbruikt huispersoneel in Mumbai. Of
aan moeder Teresa, die zich ooit inzette voor wezen, stervenden en melaatsen in Calcutta. Haar werk wordt nog
steeds met succes voortgezet. We zagen ook veel scholen
opgericht door de zusters Ursulinen. Stuk voor stuk voorbeelden van hoe missionarissen India op een positieve
manier hebben veranderd.
We hebben tijdens onze reis heel veel vreugde mogen ervaren. Als blanke in India werd er veel naar ons gelachen
en gezwaaid. Het deed steeds deugd om deze glimlachen
te zien naast alle ellende. In de scholen merkten we al
19
20
CALCUTTA SPONSOR AID
snel dat de Indische meisjes meester-giechelaars zijn. Het
schudden met de poep tijdens de macarena zorgde telkens
voor een enorme lachbui. Vele mensen waren al heel blij
met een handdruk. Dit merkten we vooral bij de melaatsen
en de zwaar zieken in het stervenshuis. Wij vonden het
vreemd dat we met zo weinig een glimlach op hun gezicht
konden toveren. Hiervan kunnen wij wellicht nog iets van
leren.
Iedereen beleefde de inleefreis op zijn eigen manier, maar
we zijn het er allemaal over eens dat het een fantastische
ervaring was. We zullen deze reis dan ook niet snel vergeten en zijn blij dat we deze ervaringen met jullie kunnen
delen. Tot slot willen we alle missionarissen en zusters bedanken voor hun dagelijkse inzet. Eindigen doen we graag
met een woordje Hindi: Jaisu! Dit betekent: “Jezus zij met
U”.
N
og een paar impressies van enkele leerlingen
over hun inleefreis.
Voor mij zit de zin van deze reis in het gelukkig maken
van deze mensen, in het toveren van een glimlach op hun
gezicht.
Zelfs een klapband houdt ons niet tegen om de dagen
van ons leven te beleven.
Als je die kinderen in de scholen allemaal ziet lachen verschijnt er spontaan een glimlach op je gezicht
De lachende, dansende mensen en hun vrolijke welkom
voelen telkens weer aan als thuiskomen.
CALCUTTA SPONSOR AID
Hoewel de mensen bijna niks hebben, zijn ze oh zo rijk
aan geluk en liefde.
Al die dankbare, gastvrije, vriendelijke en lachende mensen die we ontmoeten, ze zorgen ervoor dat ik een gevoel
krijg dat ik in België nog nooit gehad heb.
Nooit gedacht dat India zo kan ingrijpen op mijn persoon,
het geeft me zin om zeker nog eens terug te komen om de
schoonheid van dit prachtige land opnieuw te beleven.
De gastvrijheid overal waar we komen, de liefde van de
gastgezinnen, een simpele glimlach, een groter
‘thuisgevoel’ dan ooit verwacht.
Begeleid door een hele groep Indische kinderen, gegiechel en gezang, hebben we een prachtige avondwandeling
gemaakt met het gezin waar we logeerden: een topmoment van de reis!
We laten ons meeslepen door het ritme van de natuur en
genieten van de stilte en de pracht van het platteland.
De tijd staat nooit stil, de wijzers van de klok tikken altijd maar verder. Na twee weken India zijn we de voor ons
gekende wereld al bijna helemaal vergeten. Op sommige
plaatsen lijkt de tijd echt te hebben stilgestaan. Zeker op
het platteland in de mooie ruwe natuur heb je een soort
van tijdloos gegeven, zeker tegenover de kakofonie van de
stad.
‘s Avonds praten en spelletjes spelen met de toffe groep
maakt de reis zeer gezellig.
Alles is hier anders, tot de toiletten toe, maar het went
vlug als je er voor open staat. We leven wat meer ‘basic’
en dat bevalt me wel, al hebben we zeker nog genoeg
luxe.
21
22
CALCUTTA SPONSOR AID
Nieuwe toiletten voor Katra Sahadatganj in Uttar Pradesh
Mei 2014.
Iedereen herinnert zich de beelden van de twee nichtjes die
samen, buiten het dorp, onbegeleid, naar het toilet gingen
en niet terugkwamen. Enkele uren nadien werden ze teruggevonden, opgehangen aan een boom.
Het is een beeld op mijn netvlies gebrand.
De omstandigheden van de moord op de twee jonge meisjes blijven onduidelijk. Maar ze zijn gedood terwijl ze, zoals
zoveel ontelbare meisjes en vrouwen, in het duister naar
het veld wandelen om met een zekere privacy naar het toilet te kunnen gaan.
Een Indiase liefdadigheidsorganisatie (Sulabh Internationaal) zorgde voor 108 nieuwe toiletten voor het dorp.
Bindeshwar Pathak, de stichter van de organisatie, verklaarde zondag: “geen enkele vrouw mag het slachtoffer
zijn door gebrek aan toiletten. Het is ons doel om in de nabije toekomst ieder huisgezin te voorzien van een toilet”.
Dit wordt een enorme uitdaging want bijna de helft van
Indiase bevolking zo’n 600.000.000 mensen hebben thuis
nog geen toilet .
Naar BBC News 1september 2014
CALCUTTA SPONSOR AID
Familienieuws
Geboorten
Athéna Gente
dochter van Ludovic en Evelyne Gente-Debels
Arnaud Plasman
kleinzoon van Fernand en Maria Plasman-Talloen
Maren Soubry
dochtertje van Tim en Nele Soubry-Verstraete
kleindochter van Patrick en Greet Soubry-Naert
en van Koen en Tine Verstraete-Soens
achterkleindochter van André en (†) Zozima Soubry-Oosthuyse
en van Georges en (†) Odette Verstraete-Vankeirsbilck
Huwelijken
Michiel Dejaegher en Sophie Oosterlynck
zoon van Philippe en Trees Dejaegher-Vanmeenen
Johan Boydens en Sophie Vanwynsberghe
zoon van Gilbert en Regina Boydens-Vanhecke
broer van Lieven en Leen Boydens-Decock
Benedikte Boydens
Wim enVicky Boydens-Borrey
Overlijdens
Rita Leenknegt
weduwe van Jacques Soens
moeder van Koen en Martine Verstraete-Soens
grootmoeder van Tim en Nele Soubry-Verstraete
en van Dries en Marieke Degrande-Verstraete
Joseph Casier
broer van Antoine en (†) Yolande Casier- Cordonnier
Andrea Verkinderen
nicht van Frans en Mieke Verkinderen-Veys
Dora Robensyn
zus van Dany en Linda Goemaere-Robensyn
Ivonna De Praetere
moeder van Peter en Marie-Christine Lafosse-Verhalle
Zilveren priesterjubileum
Stefaan Demarcke
pastoor te Jabbeke
23
24
CALCUTTA SPONSOR AID