Hood User Hood User Manual
Transcription
Hood User Hood User Manual
Manual de Utilizador Hood User Manual MEC W - MEC 61 X 120061 - 1201 DESCRIÇÃO E DESENHOS TÉCNICOS 1 - Furos de Circulação de ar 2 - Painel de Controlo 3 - Filtro de Alumínio 4 - Luz 39 8 Ø11 198 D .5 C 149.5 A 75 B 0 520;45 500 8, 898 498,59 AVISOS E PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA * Este produto está destinado a uso doméstico. * O seu produto usa voltagem de 220-240V/50Hz * O fio terra é usado na ligação eléctrica do produto. Este cabo deve ser definitivamente ligado a uma tomada segura. * Todas as ligações devem ser feitas por um técnico qualificado. * Uma instalação feita por pessoas não autorizadas pode causar acidentes, danificar ou prejudicar a performance do produto. * Durante a montagem o cabo não deve estar sujeito a esmagamento. Nem estar perto do fogão, pode causar incêncio. * Não coloque na tomada antes de o instalar. * Deixe a tomada num local acessível, para que o possa desligar quando necessário. * Não toque nas lâmpadas podem estar quentes. * Se usar o exaustor para uso não doméstico podem ocorrer riscos e ficará fora da garantia. * Siga as instruções para a saída de ar. * Comidas flamejantes não devem ser usadas por debaixo do exaustor. * Ligue o produto depois de colocar a frigideira na placa. Caso contrário, a alta temperatura pode causar deformação no produto. * Não deixe óleo na placa. As frigideiras com óleo quente podem voltar a inflamar. * Preste atenção às curtinas e tampas durante a cozedura porque o óleo pode inflamar. * Certifique-se que os filtros são mudados convenientemente. Os filtros que não são mudados podem incinerar porque contêm gorduras. * Não coloque filtros que não estejam preparados para o calor. * Não opere o exaustor sem filtro de alumínio, não remova os filtros quando está ligado. * Em caso de chama, desligue o aparelho e os aparelhos de cocção. * O seu produto pode causar risco de incêndio se não o limpar periodicamente. * Desligue o produto antes de começar o processo de manutenção (desligue na tomada). * Quando a chaminé e os aparelhos de cocção usam outra energia que não a eléctrica ao mesmo tempo, a pressão negativa na sala não deve ser maior do que 4 Pa (4x10 bar) * Se houver outro aparelho a funcionar com combustível no mesmo local que o exaustor, este aparelho deve estar isolado do seu volume totalmente e o aparelho deve ser do tipo hermético. * Quando a conexão da chaminé for aplicada ao seu produto, use condutas de 150mm ou 120mm de diâmetro. Deve ser o mais curta possível e sem curvas. * Mantenha a embalagem longe de crianças pois pode ser perigosa. * Assegure-se que a criança não brinca com o produto. * Se o cabo eléctrico está danificado, deve mudálo, por pessoal qualificado especialista para prevenir alguma situação perigosa. * Este aparelho não deve ser operado por pessoas (incluindo crianças) com dificuldades fisícas, sensoriais, ou mentais, a não ser que supervisionadas por uma pessoa responsável. * A distância entre o aparelho e a banca deve ser maior do que 65cm em placas eléctricas e maior do que 75cm em placas gás e noutro tipo de fogões. * A exaustão do aparelho não deve estar conectada com outras condutas com fumo. * Deve ter cuidado quando o aparelho funciona com outros aparelhos que usam o ar do espaço (aquecedores, aquecedores de água a gás, fumo, gasolina, ou madeira) porque podem afectar negativamente o desempenho da exaustão. * Este aviso não se aplica a aplicações sem fluídos. 3 A distância entre o aparelho e o fogão não deve ser menor a 65cm se usar uma placa eléctrica e menor do que 75cm se usar uma placa a gás. (Figura 1) Posição do aparelho Instalação, retire o produto da embalagem: * Verifique que não existe nenhuma deformação no produto. * Danos no transporte deves ser imediatamente reportados ao transportador. * Se notar algum dano reporte ao vendedor. * Não deixe as crianças brincarem com o material de embalar!!! Min.65 cm Min.75 cm Instalação do Exaustor *Perfure 4 buracos nos pontos A,B,C,D e 2 buracos nos pontos E, F na parte inferior do compartimento com referência à distância entre pontos (Figura 1).* Abra um buraco de saída do exaustor ao referir-se às medidas do desenho (Figura 1). O diâmetro do buraco não deve exceder os 120mm. Figure 1 39 198 D 8 Ø11 .5 C 149.5 A 75 B 0 520;45 8, 898 498,59 500 Figura 1a 537 F 35,5 35,5 E 548 Figura 1a 4 Martele 2 parafusos de plástico que são fornecidos como acessórios nos pontos E e F. Insira os pinos L nos parafusos de plástico. Figura 2 E Substituição das Lâmpadas Desligue a ligação do exaustor. Retire os filtros. Retire a lâmpada fundida, e substitua pela nova. (Espera que elas arrefeçam). Figura 16 F Figura 6 Substituir lâmpadas de Halogéneo Para substituir as lâmpadas de halogéneo retire a cobertura da lâmpada. Rode no sentido do relógio e puxe para baixo a lâmpada e substitua. Figura 7 Figura 2 Pendure o aparelho nos pontos E e F que já instalou e aparafuse nos pontos A,B,C,D. Figura 3 BA CD Figura 3 Instale o tubo de plástico fornecido ao tubo de saída do aparelho. Encaixe e rode no sentido do relógio. Figura 4 Figura 7 Comandos de 3 Velocidades Figura 4 Encaixe o tubo de conexão flexível no aparelho. Figura 5 1 2 3 4 5 1 - Pressione o botão para operar na velocidade 1 2 - Pressione o botão para operar na velocidade 2 3 - Demonstrador 4 - Pressione o botão para operar na velocidade 3 5 - Pressione o botão para ligar a luz Figura 5 Encaixe o tubo de conexão flexível no aparelho. 5 Instale a tampa curta fornecida com os acessórios em vez da tampa comprida. Figura 9 MANUTENÇÃO Desconecte a electricidade antes de fazer manutenção ou limpeza. Os filtros de alumínio têm pó e óleo. Os filtros de metal devem ser lavados uma vez por mês com água quente e se possível no lavaloiças (60ºC).Retire os filtros de alumínio pressionando as travas elásticas na ponta. Após limpar, não substitua antes que seque.A superfície exterior do exaustor deve ser limpa com um pano húmido molhado com água ou álcool.Figura 7 A superfície exterior do exaustor deve ser limpa com um pano húmido Figura 7 molhado com água ouálcool. Evite o contacto de água nas partes electrónicas. Use produtos de limpeza de inox disponíveis no mercado. Aviso: Os filtros de alumínio podem ser lavados no lava-loiças. Após algumas lavagens pode mudar a sua cor. É normal, não tem de os trocar. Use de Filtros de Carbono Activo sem fluídos O are é ventilado pelo filtro de carbono, e é descarregado pelos buracos de ventilação do aparelho com o tubo de 120mm de diâmetro. Este método é usado em cozinhas sem saída de ar. Siga os passos seguintes para usar o aparelho sem fluídos. * Remova os filtros de alumínio do aparelho. Figura 7 * Depois, remova a tampa longa da caixa do motor. Figura 8 Figura 9 Insira a rosca fornecida no seu aparelho. Figura 10 Figura 10 * Instale os filtros de carbono activo para que estejam alinhados com o motor e rode o filtro na direcção da seta. * Finalmente, mude os cartuchos de filtros de aluminío.Figura 11 Figura 11 Após estes passos, o ar vai ser devolvido à sala pelos oríficos perfurados. Figura 12 Figura 12 Figura 8 6 Antes de contactar o Agente Autorizado * Assegure-se que o aparelho está ligado da tomada. * Verifique se os botões do painel estão limpos. Possíveis falhas A) Se o aparelho não funciona - Verifique o fusível do aparelho se está conectado. - Verifique se o aparelho está conectado. B) Se a performance não corresponde ou faz demasiado barulho: - O diâmetro do tubo é o adequado? (mín 120mm) - Os filtros estão limpos? Verifique. - Assegure-se que os filtros de carbono não têm mais de 6 meses. - Assegure-se que a cozinha tem um bom sistema de circulação de ar. Table 1 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Se o aparelho não funciona: Antes de contactar o serviço: Assegure-se que o cabo e os fusíveis estão bem instalados. Verifiue a tabela 1 antes de contactar o serviço. 7 Hood Hood User User Manual Manual MEC W - MEC 61 X 120061 - 1201 8 DESCRIPTION AND TECHNICAL DRAWING OF THE APPLIANCE 1-Air Flow Holes 2-Control Panel 3-Aluminum Filter 4-Stove lighting 39 8 Ø11 198 D .5 C 149.5 A 75 B 0 520;45 8, 898 498,59 500 9 WARNINGS AND SAFETY PRECAUTIONS *This appliance is intended for home usage. *Ensure that the filters are replaced in time. Filters that are not replaced in time may cause a risk of fire due to the fat collected on them. *Operating voltage of your appliance is 220-240 Volt~50 Hz. *A grounded plug is installed on the power cord of your appliance. This cord shall always be plugged to a grounded outlet. *Do not use filtering material that are not resistant to flames instead of filters. *Do not operate your appliance without filters; do not remove the filters while the appliance is operated. *Electrical installation shall be performed by a qualified electrician. *In case of any fire, de-energize the hood and any other cooking devices. (De-energize the appliance by unplugging it.) *Installation by unqualified persons may cause operation with low performance, damage to the appliance or accidents. Your appliance may cause a risk of fire if the cleaning is not performed as per the specified periods. *Power cord shall not be crushed or smashed during installation. Do not route the power cord near the stoves; cord may melt and cause fire. *De-energize the appliance before any maintenance operations. (De-energize the appliance by unplugging it.) *Negative pressure inside the room when the electric stove-top hood and other electrically powered devices are operated simultaneously shall not exceed 4 Pa ( 4 X 10 bar ). *Do not plug the appliance before installation of the appliance. *Make sure that the plug is easily reachable in order to unplug the appliance in case of any danger. *Do not touch the lamps of your appliance when they have operated for a long time. Lamps may burn your hand as they may be hot. *Any fuel- or gas-powered devices in the medium where your appliance shall be used, such as room heaters, shall be completely isolated from the volume where the exhaust of this appliance is placed, or the device shall be of hermetic type. *Kitchen hoods are intended for home usage only with normal cooking. There is a risk of fault and it shall be void of warranty when it is operated for other purposes. *Çıkış havasının boşaltılması ile ilgili yetkili makamların kural yönergelerine uyunuz. (Bu uyarı bacasız kullanımlar için geçerli değildir.) *Alev alan yiyecekler cihazın altında pişirilmemelidir. *Operate your appliance after putting a pan, pot etc. on the stoves. Otherwise, high temperature may cause deformation of some parts of appliance. *Use pipes with a diameter of 150mm or 120 mm when you use flue connection for your appliance. Pipe connection shall be as short as possible and have minimum number of elbows. *Do not allow your children to play with the appliance. Do not allow little children to use the appliance. Use “MAX 6A” fuses on the hood installation for your safety. *Turn off the stove before removing a pan, pot etc. from the stoves. *Keep package material away from children as they may pose a risk. *Do not leave hot oil on a stove. Pots with hot oil inside may catch fire by itself. *If the power cord is damaged, it shall be replaced by the manufacturer or its authorized service or by an equally qualified technician to prevent any risky condition. *Oil may catch fire while you are frying etc.; watch for your curtains and linens. 10 *In case of any fire, de-energize the hood and any other cooking devices, and cover the fire. Do not use water to put off the fire. *When the cooking appliances are being operated, accessible parts may become hot. *This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervised or instruction concerning use of the appliance by a responsible person for their safety. *The distance between the appliance and the stoves should not be less than 65 cm in electric stoves and not less than 75 cm in gas and other types of stoves when the hood installation is completed. *Exhaust of the hood shall not be connected to air ducts with other smoke. *You should be careful when the appliance is operated with other appliances that use the air in the room and their fuel (e.g. heaters, water heaters that operate with gas, diesel fuel, coke or wood etc.) Because, hood may negatively effect the burning of the fuel as it exhausts the air inside the room. The distance between the appliance and the stoves should not be less than 65 cm in electric stoves and not less than 75 cm in gas and other types of stoves when the hood installation is completed. (Figure 1) Installation Removing the Appliance from its Package: * Check that your appliance is not deformed. * Report the transport issues immediately to transport operator. * Any faults encountered shall be reported to the dealer, too. * Do not allow children to play with packing material!!! INSTALLATION OF THE APPLIANCE *Drill 4 holes on points A, B, C, D and 2 holes on points E, F on the lower surface of the cabinet referring to the installation hole distances of the hood. Refer to (Figure 1) for measurements. *Open the flue outlet hole of the hood by referring to the dimensions given in technical drawing. (Figure 1). Hole diameter shall not exceed 120 mm. 39 A 75 198 B 0 520;45 D 8 Ø11 .5 C 149.5 WARNINGS AND SAFETY PRECAUTIONS *This warning does not apply to flueless applications 8, 898 498,59 500 Figure 1a APPLIANCE POSITION 537 F 35,5 35,5 E 548 Figure 1a Min.65 cm Min.75 cm Figure 1 11 Tap 2 plastic dowels provided with the installation accessories of your appliance to points E, F. Insert L hanger screws provided with the installation accessories of your appliance to these dowels. Figure 2 E F Figur 6 Replacement of Halogen Lamps To replace halogen bulbs, press down from the rear side of the lamp socket and pull the lamp downwards, then rotate it a little clockwise and remove it downwards. Figure 7 Figur 2 Hang your appliance to points E, F that you have installed and screw it on points A, B, C, D. Figure 3 BA Lamp Replacement Disconnect the hood from mains. Remove the aluminium cartridge filter. Decorative Lamp.Remove the bulb by rotating it counter-clockwise to replace the decorative bulbs. Install a new bulb with the same rating by rotating it clockwise. Figure 6 CD Figur 3 Install the plastic flue provided with installation accesories to the flue outlet of the appliance.Engage tabs on the plastic flue to the tabs on the flue outlet of the body and rotate the plastic flue clockwise. Figure 4 Figur 7 3 Spd Push Button Switch Figur 4 Perform the flexible flue connection of your appliance. Figure 5 Figur 5 As the bends and elbows will reduce air intake power, you shall avoid using them as much as possible 12 1 2 3 4 5 1- Press this button to turn on the appliance. 2- Press this button to operate the appliance in 3rd speed. 3- Press this button to operate the appliance in 3rd speed. 4- Press this button to operate the appliance in 3rd speed. 5- Press this button to turn on lamps of the appliance. MAINTENANCE Remove the plug or turn off the main switch before any maintenance or cleaning operations. Aluminum cartridge filter collects the dust and oil inside the air. Metal filter shall be washed with soapy water each month or in a dishwasher (60 C), if applicable. Remove the aluminium cartridge filter by pressing spring tabs on the ends. Figure 7. Do not install without drying it after cleaning. Wipe the outer surfaces of hood with soapy water or a cloth dampened Figure 7 with alcohol. Do not allow water and liquid contact to electronic components. Using Inox cleaners, commercially available for Inox products, would provide a longer service life for your appliance. Aluminum filters may be washed in the dishwasher. Aluminium filters may be discolored after being washed a few times. This is normal and it does not require that the filters are replaced. Flueless Usage with Carbon filters Air is filtered by a carbon filter, and it is discharged from the ventilation holes on the appliance with the 120 mm diameter pipe or N-RV flue. This method is used in kitchens without flue outlet or where the installation is not possible to the point with flue outlet. Figur 8 Install the short flap provided with the installation accessories instead of the long flap. Figure 9 Figur 9 Insert blind plug provided with the installation accessories of your appliance to the flue outlet. Figure 10 Follow the steps below if you would like to operate the appliance flueless. * Remove the aluminium cartridge filters on the appliance. Figure 7 * Then, remove the long flap on the motor box. Figure 8 Figur 10 * Install active carbon filter so that the middle tabs are aligned to the carbon filter seating on the motor cover and rotate the filter on the direction of arrow. * Finally, replace the aluminium cartridge filters. Figure 11 Figur 11 13 After these steps, air flow shall be returned to the room from the perforated holes. Figure 12 A) If the appliance does not operate anyway: - Check the fuse that the appliance is connected and main fuse of your home. - Check whether the hood is plugged and whether the plug is fully seated on the outlet. 14 Check outlet (Outlet should be open) Check Carbon Filter (Carbon filter should be replaced with a new one each 2-3 months at the models with Carbon Filter at normal conditions) Check lamps(Lamps should be firm.) Check motor switch (Motor switch should be at on position) • Ensure that the appliance is plugged in the outlet and that the fuses are OK. • Check the buttons on the front panel. (The circumference of these buttons is filled if it is not cleaned for a long time and prevents the operation of these buttons). If the Speed Buttons do not operate: • Check the sides of the buttons. Clean any dirt that may prevent comfortable operation of the buttons. If the Lighting Does Not Operate: • Ensure that the appliance is plugged in the outlet and that the fuses are OK. • Check whether the lamp switch operates. • Check the bulbs. Always unplug the appliance during this check. Tighten if the bulbs are loosened; you may replace them if they do not turn on although you have tightened them. • Ensure that the appliance is plugged in the outlet and that the fuses are OK. • Check the buttons on the front panel. (The circumference of these buttons is filled if it is not cleaned for a long time and prevents the operation of these buttons). If the Speed Buttons do not operate: • Check the sides of the buttons. Clean any dirt that may prevent comfortable operation of the buttons. Possible Faults and Things To Do Before Contacting the Service: Check aluminum filter(Aluminum Cassette Filter should be washed once a month at normal conditions.) Before Contacting Authorized Dealer Check motor switch (Motor switch should be at on position) Figur 12 Check electric connection(Voltage of the electric network should be between 220-240V, cooker hood should be connected to grounded B) If the performance of the appliance is not enough or operates loudly: - Is the width of the flue adequate? (min. 120 mm). - Are metal filters clean? Check it. - Ensure that the carbon filters are not older than 6 months if you are using the hood flueless. - Make sure that your kitchen is adequately ventilated to ensure the air flow. Contact authorized service if the performance of your appliance does not still satisfy you. Cooker-hood does not work Illumination Lamp does not work Cooker-hoods air suction is weak Cooker-hood does not direct air out (at places without chimney) Table 1 TECHNICAL SPECIFICATIONS Feeding Voltage Motor Isolation Class Isolation Class 220-240 V 50Hz F CLASS I If the hood does not operate: Before contacting the service: Ensure that plug is installed on the outlet and that the power fuse in the installation is OK; do not perform any operations that may damage the appliance. Check your hood as per Table 1 before contacting the service. Contact your dealer or nearest authorized service if the problem is resumed.