Get married in Slovenia Sposarsi in Slovenia

Transcription

Get married in Slovenia Sposarsi in Slovenia
Get married in Slovenia
Sposarsi in Slovenia
Content / Contenuto
Editorial / Editoriale
Portorož & Piran / Portorose & Pirano
Hotel Kempinski Palace Portorož
Ljubljana Castle / Castello di Lubiana
Mokrice Castle / Castello di Mokrice
Otočec Castle / Castello di Otočec
Vila Vipolže
Maja Štamol
Sens
Pup Velenje d.d.
Misson Agency / Agenzia Misson
Getting married in Slovenia as a foreigner /
Il matrimonio dello straniero in Slovenia
Slovenia in lace / La Slovenia nel pizzo
4
6
10
14
20
24
28
32
36
40
44
48
50
Editorial
Did you know that Slovenia is the only country in the world with the word »LOVE«
written in the middle? Do you feel SLOVENIA?
A great wedding destination in the heart of Europe, between Italy, Austria, Croatia and Hungary offers countless and beautiful locations with excellent food and
wine. An old proverb says »Love goes through the stomach«.
Wedding by the sea, wedding in the castle, wedding by the lake, wedding in the
city or wedding in the nature? It’s your choice.
In this booklet you will find some useful information about locations and providers for weddings in Slovenia. And remember, you can also choose Slovenia as
your honeymoon destination.
Foto: Mostphotos
Editorial
Editoriale
Did you know that Slovenia is the
only country in the world with the
word »LOVE« written in the middle?
Do you feel SLOVENIA?
Lo sapevate che la Slovenia e’ l’unico
paese al mondo che porta nel suo
nome la parola amore »LOVE«? Sentite
SLOVEnia?
A great wedding destination in the
heart of Europe, between Italy,
Austria, Croatia and Hungary offers
countless and beautiful locations
with excellent food and wine. An old
proverb says »Love goes through
the stomach«.
Sicuramente una destinazione perfetta
per il vostro matrimonio, che si trova
nel cuore dell’Europa, tra Italia, Austria,
Croazia e Ungheria e’ offre una vasta
scelta tra le numerose proposte dei
luoghi con cibo e vino eccellenti. Come
dice un vecchio proverbio: »L’amore
passa attraverso lo stomaco«.
Wedding by the sea, wedding in the
castle, wedding by the lake, wedding
in the city or wedding in the nature?
It’s your choice.
In this booklet you will find some
useful information about locations
and providers for weddings in
Slovenia. And remember, you
can also choose Slovenia as your
honeymoon destination.
Matrimonio al mare, matrimonio nel
castello, matrimonio al lago, matrimonio
nella citta’ o un matrimonio immerso
nella natura? La scelta e’ vostra.
In questo opuscolo troverete alcune
informazioni sui luoghi e fornitori per
sposarsi in Slovenia. E ricordate, potete
scegliere la Slovenia anche come la
vostra destinazione da luna di miele.
Publisher / Editore: Government Communication Office of the Republic of Slovenia, Ljubljana
Cover Photo / Foto di copertina: Darinka Mladenovič, Damir Kolar
Design: Irena Kogoj
Print / Stampa: Collegium Graphicum d.o.o., Slovenia
More info / maggiori informazioni: www.slovenia.si
5
Piran
Pirano
Portorož & Piran - dream
destination for weddings
Portorose & Pirano – meta da
sogno per gli innamorati
It is said that “a person can live only on love
and fresh air”. Who invented this phrase,
surely had in mind Piran and Portorož, the
two romantic seaside towns with a special
atmosphere, which seems to be created
especially for lovers.
Si dice che »l’uomo vive d’aria e d’amore.«
Chi ha inventato questa frase, aveva
sicuramente in mente Pirano e Portorose,
le due romantiche località sul mare, che
sembra fossero state create apposta per gli
innamorati.
Hand in hand, you can wander the narrow
streets of Piran, toast with a glass of
champagne over the waves crashing on the
rocks and treat yourself with an excellent
dinner with a breath-taking sunset for
dessert. After that, you can pamper yourself
with a couple’s massage and a relaxing
treatment in exclusive spas.
Passeggiare mano nella mano tra gli stretti
vicoli di Pirano, brindare con una coppa di
champagne sopra le onde che s’infrangono
sugli scogli, gustare un’ottima cena con un
tramonto infuocato come dessert. Oppure
concedersi un massaggio in coppia e godersi
un rilassante trattamento negli esclusivi
centri benessere. Sono solo alcune delle
coccole che potete concedervi qui.
What is more beautiful than a wedding in
almost fairy tale surroundings? In Portorož
and Piran you can get married on a boat, on
the beach or on one of many hotel terraces,
which offer not only top-notch culinary
delights but also magic atmosphere and
romantic views. Old medieval town Piran
offers a variety of wonderful wedding venues
from lovely churches, picturesque squares to
Piran cathedral, offering stunning views over
the sea. And do not forget the church of St.
Bernard, known for its romantic legend.
Let your imagination run free and say “I do”
in one of the most romantic places in Europe.
Che c’è di meglio di un matrimonio celebrato
in un luogo quasi da favola? Qui è possibile
sposarsi sulla barca, in spiaggia o sulla
terrazza di uno degli ottimi alberghi che,
oltre a un ottimo servizio, offrono atmosfere
magiche e panorami bellissimi. La città
medievale di Pirano nasconde tanti luoghi
unici, dove potersi sposare: meravigliose
chiese, pittoresche piazze e il duomo
di Pirano, da dove si estende una vista
mozzafiato.
Lasciate volare la vostra fantasia e venite a
pronunciare il vostro fatidico “SI” in uno dei
luoghi più romantici d’Europa.
7
Foto: Tourist Board Portorož
Tourist Board Portorož / Ente per il turismo Portorose
Obala 16, 6320 Portorož - Portorose
+386 5 674 22 20
info@portoroz.si, www.portoroz.si
Foto: Portorož Tourist Board
Hotel Kempinski Palace Portorož
Your perfect wedding location
at the Adriatic sea
La location perfetta per il tuo
matrimonio sulle sponde del
mar
At Hotel Kempinski Palace Portorož, we will
make sure that your wedding day is full of
love and magical romance.
Adriatico
Il vostro matrimonio al Kempinski Palace
Portoroz sarà un giorno indimenticabile, un
magico ricordo che durerà per sempre.
We are aware that in such a priceless
life event, every detail is important. At
Kempinski Palace Portorož we will take
care of impeccably planning and pursuing
the wedding of your dreams. You can just
sit back, relax and peacefully enjoy your
unforgettable wedding party.
Nel giorno più importante della vostra vita,
ogni dettaglio e ogni momento deve essere
perfetto. Al Kempinski Palace Portoroz
siamo dei perfezionisti. Ci prenderemo cura
dell’organizzazione dell’evento in modo
impeccabile per rendere il vostro matrimonio
un’esperienza memorabile.
For wedding receptions, the glamorous
Crystal Hall Ballroom is available with a
terrace and hotel garden. The setting is
straight out of a film set, ready for your
dream wedding. Your perfect reception can
be prepared on the terrace of Floor 5 and we
guarantee that you and your wedding guests
will be charmed by the panoramic views of
the Bay of Piran.
L’Hotel Kempinski Palace Portoroz presenta
ambienti diversi per ogni momento della
cerimonia, dalla celebre Crystall hall con la
sua ampia terrazza, al magnifico rooftop
situato al quinto e ultimo piano dell’Hotel con
un’incantevole vista sulla baia di Pirano.
For smaller weddings of up to 60 people, we
recommend Sophia Restaurant, the culinary
jewel of the hotel.
The 100-year-old hotel park is a wonderful
green environment for the wedding
ceremony. The trees in the pleasant
Mediterranean breeze celebrate the special
moments for newly weds. We invite you
to hold your wedding at Kempinski Palace
Portorož and feel the touch of eternity in the
rich historical park and hotel.
Per matrimoni fino a 60 invitati vi
raccomandiamo il Ristorante Sophia, il
gioiello culinario dell’hotel.
Il centenario giardino dell’Hotel Kempinski
Palace Portoroz è un posto incantevole per la
vostra cerimonia, uno scenario da favola che
vi immergerà in un atmosfera eterna. Di una
bellezza incomparabile, sarà la cornice ideale
per il giorno più bello della vostra vita.
Potete prenotare un pacchetto “prewedding” prima del matrimonio e testare
la magica atmosfera dell’Hotel Kempinski
Palace Portoroz.
11
Foto: Hotel Kempinski Palace Portorož archive / archivio
Wedding menu
Menu di nozze
Piran Bay salad with tuna, scallop, grilled
avocado and raspberry
Insalata »golfo di Pirano« con il tonno,
capesante, avocado alla griglia e lamponi
***
***
Prawns cream soup with spinach and
herbs olive oil
Crema di gamberi con spinaci e olio d’oliva
alle erbe
***
***
Passion fruit sorbet
Sorbetto al frutto della passione
***
***
Grilled Piran Sea Bass filet with
champagne foam, leek puree and tomato
salad
Filetto di branzino alla griglia con la salsa
»champagne«, pure di porro e insalata di
pomodori
***
***
Do”Noir de Noir” Manjary 64% chocolate,
flourless amer biscuit and croquant ice
cream
Cioccolato »Noir de Noir« Manjary 64%,
»flourless« pan di spagna e gelato
croccante
Foto: Hotel Kempinski Palace Portorož archive / archivio
Obala 45, 6320 Portorož, Slovenia, +386 5692 7000, reservations.portoroz@kempinski.com, www.kempinski.com/portoroz
Hotel Kempinski Palace Portorož
Ljubljana Castle
Castello di Lubiana
Castle Wedding at the
Ljubljana Castle
On the crown of the capital city, in the shelter
of mighty walls and in the embrace of nature,
your wedding day will be a real experience. For
decades, the two marriage halls – the White
Hall and the Blue Hall – have been amongst the
most popular locations for exchanging wedding
vows. With the elegant 15th century Chapel
of St George for church wedding ceremonies,
the beautiful historical halls for wedding
receptions, and the exquisite castle cuisine,
the Ljubljana Castle offers the perfect wedding
location with everything in one place.
Medieval Wedding
In his own time, Frederick III of Habsburg was
regarded as a great man. With his wife, Helena
Eleanor of Portugal, he is responsible that a
mightily fortress, our Ljubljana Castle, stands
above the city today. Together, Frederick III
and Helena Eleanor of Portugal will ensure
that your wedding ceremony will gain a hint of
“castle” in a special way that is both solemn
and romantic.
Bourgeois Wedding
Way back in 1905, the Ljubljana Castle was
purchased from the Austro-Hungarian Empire
by the then mayor of Ljubljana, Ivan Hribar.
The Ljubljana Castle is today a symbol of the
Slovenian capital. Mayor Hribar, along with
his daughter Zlatica and their maid, will, in
an interesting way, ensure that your wedding
goes smoothly and gains a genuinely special
character.
Foto: Ljubljana Castle archive / Castello di Lubiana archivio
Nozze al Castello di Lubiana
Lassù, in cima al colle - corona della capitale,
al riparo delle possenti mura e in seno
alla natura, il giorno delle nozze diventa
un’esperienza memorabile. Al Castello
troverete tutto ciò che desiderate in un
solo luogo, come sul palmo della mano: la
splendida quattrocentesca Cappella di San
Giorgio per il rito religioso, le due stupende
sale storiche – la Bianca e la Blu – da decenni
preferite per il ricevimento di nozze e
un’eccellente offerta gastronomica.
Matrimonio in stile medievale
Federico III d’Asburgo era già durante la vita
considerato un grand’uomo. A lui e alla moglie
Elena Eleonora del Portogallo va il merito se
sopra la capitale sorge una potente fortezza, il
Castello di Lubiana. Proprio loro due, Federico
III d’Asburgo ed Elena Eleonora del Portogallo,
avranno cura che la cerimonia si svolga in
un’atmosfera medievale e sia, allo stesso
tempo, particolarmente solenne e romantica.
Matrimonio civile con rito antico
Nel lontano 1905, l’allora sindaco di Lubiana
Ivan Hribar riscattò dal governo austroungarico il Castello di Lubiana. Il Castello di
Lubiana sia diventato il simbolo della capitale
slovena. Il sindaco Hribar, sua figlia Zlatica e la
loro indispensabile domestica provvederanno,
in modo discreto e interessante, che la
cerimonia si svolga senza intralci e abbia un
tocco speciale.
15
Wedding menu
Menu di nozze
bruschetta, Tolmin cottage cheese, Istrian
tomato
smoked Novak’s trout with apple
horseradish
roast beef on a breadstick
flat cake from Bela krajina
bruschetta, ricotta di Tolmin, pomodoro
istriano
trota affumicata di Novak con rafano di mele
manzo arrosto su grissino
belokranjska pogača (dolce piatto tipico della
Bela krajina)
***
***
mixed castle salad
or
marinated scampi, salt flower, olive oil
emulsion orange and lemon, anchovy cream
insalata castellana mista
o
scampi marinati, fiore di sale, emulsione
di olio d’oliva, arance e limoni, crema di
acciughe
***
ravioli stuffed with aubergines, foamed
tomatoes, trout caviar and istrian truffles
***
piran fonda sea bass fillet with peas and
mint cream, lemon mayonnaise
or
roasted Bela Krajina lam band meatloaf,
crunchy white cabbage strukelj and fresh
potatoes
***
Foto: Ljubljana Castle archive / Castello di Lubiana archivio
Grajska planota 1, p.p. 72, 1001 Ljubljana, +386 1 306 42 30, www.ljubljanskigrad.si, info@ljubljanskigrad.si
traditional walnut dessert from kobarid with
baked apple ice cream
or
cake: white chocolate, almonds and
raspberries
***
ravioli ripieni con melanzane, pomodoro
schiumoso, caviale di trota e tartufo istriano
***
filetto di branzino piranese fonda con crema
di piselli e menta, maionese di limone
o
agnello della carniola bianca in forno,
polpeton, struccolo croccante di cavolo
bianco e patate giovani
***
struccolo di kobarid, gelato di mele al forno
o
torta: cioccolato bianco, mandorle e lamponi
Gostilna na Gradu
Wedding menu
Menu di nozze
Piran sea bass, cucumber, melon, watermelon
jelly, pistachio,
Shoots of melons, herbs, olive oil
***
***
Chicken soup, pasta with goose liver,
vegetables
Brodo di pollo, pasta con fegato d’oca, verdura
***
***
baked and roasted artichokes, parmesan
gnocchi,
burnt onion consomme, roasted spring onions
in foil, truffles
Carciofi cotti e lessati, gnocchi di parmigiano,
ribollita di cipolla e dragoncello,
cipolla giovane arrostita nella pellicola, tartufi
***
Scallops, porcini mushrooms puree,
roasted porcini, bacon foam, bacon
***
Conchiglia di San Giacomo, porcini funghi
purea,
porcini arrostiti, schiuma speck, pancetta
***
***
Glazed beef cheek, beef fillet, carrots puree,
carrots cooked in soup, roasted potatoes with
chives
guancia di manzo, filetto di manzo, carote
purea,
carote cotte in brodo, patate arrosto con erba
cipollina
***
Foto: Ljubljana Castle archive / Castello di Lubiana archivio
Branzino di Pirano, cetriolo, melone,
anguria gelatina, pistacchio,
Germogli di meloni, erbe aromatiche, olio
d’oliva
Cooked cream “Panacotta”, strawberry,
strawberry gel and sorbet,
rose ice cream, rose, dehydrated white
chocolate dough
***
Cotto crema “Panacotta”, fragola, fragola gel
e sorbetto,
rosa gelato, rosa, torta di cioccolato bianco
disidratato
Strelec Restaurant
Mokrice Castle
Castello di Mokrice
Say YES in the embrace
of awesome and unspoiled
nature…
Make your dreams come true at the roundshaped Knight Hall of the castle tower and
sign your common story under the arches of
a festive decorated wedding hall of Mokrice
castle…
The wedding ceremony outdoors – more
leisurely composed and on a beautiful
summer’s day – gives the happiest moment
of your life a special flair. It is nothing as
beautiful and solemn as the wedding vows to
your beloved under the shadow of 200-year
old sycamore trees at St. Anne’s chapel, in
the presence of four seasons sculptures
representing the cycles of life and nature. The
courtyard surrounded by high castle walls
composes a beautiful background for vows to
be spoken. Such happy events / stories have
been created here for millenniums, waiting for
yours to join and cherish.
Wedding outdoors, unique luxury in the
flowery meadow… The ideas for a wedding
ceremony at Mokrice castle have no
limits. Carriage-ride, wedding ceremony
accompanied by the sounds of (a) zyther(s),
night reception with torches, fireworks…
Close your eyes and imagine your dream day.
We will do the rest for you. Give us a call and
together we will create your unique story.
Nell’abbraccio del castello
medievale, nel cuore della
natura inviolata….
Realizzate i sogni di voi due nella sala
rotonda degli alfieri nella torre del castello e
firmate l’inizio della vostra nuova vita sotto
le arcate dello spazio dedicato ai matrimoni
addobbato principescamente.
Il matrimonio all’aperto-la locazione meno
formale sotto il celo sereno dell’estate-dona
ai momenti felici una magia particolare. Non
c’è nulla di più maestoso che esprimere la
vostra fedeltà alla persona amata nel parco,
all’ombra dei platani secolari accanto alla
cappella di S.Anna dove le 4 statue che
indicano le 4 stagioni della natura e della vita
vi faranno da testimoni. Scrivetela anche voi
due, di sicuro non la potrete dimenticare mai
Il matrimonio nel verde, la richezza
dell’erba… Giuratevi la fedeltà in un modo
davvero unico: lungo il campo da golf.
Possiamo davvero proporvi un’infinità di idee
per il vs/matrimonio nel castello di Mokrice…
La gita in carrozza, al suono delle cetre, al
lume delle fiaccole, sotto i fuochi d’artificio…
Chiudete gliocchi ed immaginate il
matrimonio dei vostri sogni….
Chiamateci e scriveremo la vostra storia
insieme.
Close your eyes and imagine your dream
day....
21
Foto: Terme Čatež archive / archivio
Wedding menu
Menu di nozze
Marinated castle trout with balsamico
vinegar and honey
Trotta del castello marinata in aceto
balsamico e miele
***
***
Cream soup
Zuppa cremosa alla panna
***
***
Chicken fricassee with shrimps and
sparkling wine
potato blinis
Fricassea di pollo con scampi e
spumante
***
Fried marinated beef fillet on raw
vegetable base
***
(raspberry, lemon, peach...) sorbet
***
Foto: Janez Kotar
Terme Čatež d.d., +386 7457 4240, +386 7493 6700, info@terme-catez.si, www.mokrice.si
Roast saddle of venison with jiuce, raisins,
bread dumplings and baked pear
slices with rose hip
***
Scaloppine di vitello sul letto di
verdurine
***
Sorbetto (di lamponi, limone, pesche, ...)
***
Schiena di nella salsa con uvetta
dolci bocconcini della regione con pera
e rosa canina
Mokrice Castle / Castello di Mokrice
Otočec Castle
Castello di Otočec
Fairytale weddings
Matrimoni da favola
The glamorous natural scenery of Otočec
Castle provides the perfect fairytale setting
for a dream-like wedding. The energy of
the medieval castle – a cultural and natural
monument, topmost gastronomy, exceptional
service and experienced wedding planners
ensure an unforgettable experience.
La splendida cornice naturale, la speciale
energia di questo monumento storico e
culturale, il ristorante di altissima qualità e
l’esperienza pluriennale nella pianificazione
e organizzazione di matrimoni faranno sì che
il giorno delle vostre nozze sia esattamente
come lo avete sempre desiderato.
The castle ambiance is perfect for romantic
weddings. To give newlyweds a good start
in their new life together, Otočec Castle
Hotel offers a well-rounded range of services
– from wedding ceremonies, a wealth of
culinary delights, to a never-to-be-forgotten
honeymoon in the romantic ambiance of
Otočec Castle.
L’atmosfera del castello sembra fatta
apposta per fare da cornice ad un
matrimonio romantico. Affinché i primi
passi di questa nuova vita insieme siano
davvero indimenticabili, all’hotel Grad Otočec
abbiamo preparato un’offerta completa: dai
servizi matrimoniali ufficiali, ad un’offerta
culinaria ricca e variegata, alla possibilità
di trascorrere la luna di miele nel romantico
ambiente del castello di Otočec.
Your wedding ceremony can be held
alfresco, in the castle’s park, a true green
oasis of the dreamy Krka River, on the
mighty courtyard embraced by the medieval
walls, or in the privacy of the Knight’s Room.
Wedding ceremonies are carried out by
the Novo Mesto Registrar at the castle. All
marriages made in Slovenia are officially
valid in all countries.
At Otočec we organize wedding packages
that include a wedding ceremony plus
a wedding reception. If requested, only
a wedding ceremony can be held with a
welcome snack for the wedding party.
La cerimonia nuziale può essere organizzata
all’aperto, nell’incantevole parco del castello,
un’oasi verde incastonata nel placido fiume
Krka, nell’imponente cortile del castello,
circondato dalle mura medievali, oppure
nell’intimità del Salone dei cavalieri. Il rito
è svolto da ufficiali civili dell’anagrafe di
Novo Mesto. I matrimoni celebrati qui sono
ufficialmente riconosciuti e validi in tutti i
Paesi.
A Otočec organizziamo matrimoni “tutto
in uno”, che comprendono la cerimonia
e il banchetto. Se desiderate, è possibile
organizzare soltanto la cerimonia nuziale con
un buffet per gli invitati.
25
Foto: Otočec Castle archive / archivio
Wedding menu
Menu di nozze
Seabass carpaccio with herb curd cheese
and young lettuce
Spigola alla tartara, ricotta alle erbe e
insalatina giovane
***
***
Creamy two-tone carrots soup with
cappuccino
Zuppa di carote bicolore con spuma
cappuccio
***
***
Tarragon dumplings on fried leeks and
goat cheese foam
Struccoli al dragoncello su letto di porri
fritti e schiuma di formaggio di capra
***
***
Lemon sorbet with lemon balm
Sorbetto al limone con melissa
***
***
Dry-aged fillet mignon with Blaufränkisch
wine and rosemary, potato au gratin,
vegetable bundle
Filetto di manzo al profumo di vino
Franconia blu e rosmarino, patate
gratinate,
Composta di verdura
Foto: Otočec Castle archive / archivio
Hotel Grad Otočec, Grajska cesta 2, 8222 Otočec ob Krki, +386 8 20 50 310, www.grad-otocec.com; booking@terme-krka.si
Otočec Castle / Castello di Otočec
Vila Vipolže
The most beautiful
Renaissance villa in Slovenia
We invite you to organise your wedding at
the most beautiful 16th century Renaissance
villa in Slovenia - Vila Vipolže. You and
your attendees deserve romance, inspiring
landscapes, a sophisticated atmosphere,
genuine hospitality and excellent cuisine. Brda
is a land of invigorating moments, and with
good reason. Situated midway between the
Alps and the Mediterranean – a place where
the Slavic, Romance and Germanic worlds
meet – the villa offers a special atmosphere
for reviving or strengthening any relationship.
Raise a glass at your wedding with Brda’s
wines, which feature on the wine lists of some
of the world’s finest restaurants. Brda is
also home to the sweetest cherries, apricots
and figs, fruits which were enjoyed by the
European courts centuries ago.
You and your guests will love the views
of the romantic villages dotting the rolling
countryside. The charming medieval village
of Šmartno, where the landscape opens up
to some breath-taking scenery, is one of
Slovenia’s most beautiful cultural attractions.
You can spice up your wedding at Vila Vipolže
with some unforgettable experiences.
Vila Vipolže reflects the history of a place
where three worlds and cultures meet. We
would be delighted to help you with the
organisational requirements for wedding,
adding freshness and an authentic Brda touch
to the proceedings.
La più bella villa
rinascimentale della
Slovenia
Organizzate il vostro matrimonio nella piů
bella villa rinascimentale del Cinquecento della
Slovenia - Vila Vipolže. Le vostre occasioni
speciali meritano una cornice romantica che
racchiude in sé paesaggi ispiranti, ambienti
eleganti, un’ospitalità sincera e una cucina
sopraffina. Non a caso la regione di Brda
ama proclamarsi “il paese dei momenti piů
suggestivi”. La regione incastonata fra le Alpi e
il Mediterraneo, al crocevia fra il mondo slavo,
latino e teutonico, vanta un’atmosfera unica e
singolare che porta freschezza e nuovo vigore
a ogni relazione.
Brindate con i vini della regione di Brda al
successo e alla buona compagnia; vini di
qualità superiore presenti nelle carte dei vini
dei migliori ristoranti del mondo. La regione
di Brda è famosa anche per le ciliege, le
albicocche e i fichi, frutta che le corti europee
apprezzavano già secoli fa.
Voi e i vostri ospiti potrete godersi lo
spettacolo di questo paesaggio ondeggiante,
cosparso di paeselli romantici. L’affascinante
borgo medievale di Šmartno con le sue viste
panoramiche rappresenta uno dei tesori piů
preziosi del patrimonio culturale della Slovenia.
Completate il vostro matrimonio a Vila Vipolže
con esperienze indimenticabili.
Nell’organizzare il vostro matrimonio si
mostreranno sempre liete di sentire i vostri
desideri. Sarà loro premura aggiungere una
nota di freschezza e di unicità al vostro evento!
29
Foto: Vila Vipolže archive / archivio
Foto: Vila Vipolže archive / archivio
Vila Vipolže, Vipolže 29, 5212 Dobrovo, +386 31 699 458, www.vilavipolze.eu, info@vilavipolze.eu
Wedding menu
Menu di nozze
Homemade olives in olive oil
Cod on crispy polenta
Dam truffle
Olive locali sott’olio di oliva
Merluzzo su polenta croccante
Tartufo Dam
***
***
Duck prosciutto with pomegranate
Prosciutto d’anatra con melograno
***
***
Pumpkin cake with smoked cottage
cheese and matured cheese cream
Tortino di zucca e ricotta affumicata con
crema di formaggio stagionato
***
***
Potatoes with truffle and egg
Patate al tartufo e uovo
***
***
Rice with boletus, prosciutto and truffle
Risotto ai funghi porcini, prosciutto e tartufo
***
***
Pork cheek cooked on low temperature
Guance di maiale cotte a bassa temperatura
***
***
Dessert
Dessert
Vila Vipolže - Restavracija / Ristorante Dam
Maja Štamol
Maja Štamol Droljc is a renowned Slovenian
fashion designer. She creates in her clothing
design studio in Žalec, but her work takes
her all around the globe.
Maja Štamol Droljc è una designer slovena
riconosciuta e rinomata. Lavora nel suo
studio a Žalec (Clothing design studio) pero’
e’ cittadina di tutto il mondo.
In the first half of the year, she devotes
the utmost attention to designing prom
and wedding dresses. Her main feature is
a genuine contact with each client, which
allows for the creation of haute couture
dresses. In addition to unique creations for
special occasions, her studio also designs
one-of-a-kind items, business wear, as well
as daily fashion for those with the most
developed fashion sense.
Nella prima meta’ dell’anno dedica
maggior attenzione agli abiti per il ballo di
maturita’ e a quelli da sposa, essendo la
sua caratteristica principale un contatto
con il cliente molto curato e sincero, il
che le consente di creare sempre un
abito eccezionale. Dispone nel suo studio
anche di abiti per altre occasioni speciali,
abbigliamento professionale, nonché offre ai
clienti più esigenti pure la moda da giorno.
Her signature style is elegant minimalism,
and her creations always catch the eye. With
ten years of experience in this line of work,
she has participated in numerous events,
exhibitions, fairs and fashion shows and
received numerous awards for her creations.
She prides herself on winning the Miss
Universe dress competition, on creating a
wide variety of theatre costumes, on styling a
number of events, and particularly on a broad
range of clients, among them well-known
Slovenes, who trust her to refine their style.
It is worth noting that her cooperation with
the Finnish company Nokia resulted in a
collection of evening dresses and apparel
accessories with the L’Amour phone
collection.
For Maja Štamol Droljc, fashion designing is
more than just a profession. With her team,
she caters for all occasions that a modern
woman faces on a daily basis.
Foto: Maja Štamol archive / archivio
Maja Štamol
Il suo stile è un elegante minimalismo, le sue
creazioni sempre notate. Nei dieci anni della
sua creazione ha partecipato a numerosi
eventi, mostre, fiere, sfilate di moda ed ha
ricevuto numerosi riconoscimenti per il suo
lavoro. Si pregia di aver vinto il concorso per
il vestito di Miss Universo, di lavorare come
costumista teatrale, nonche’ di essere stilista
a varie manifestazioni, anche per numerosi
VIPS sloveni che si affidano a lei per la cura
del proprio stile.
E ‘stata importante anche la cooperazione
con la finlandese Nokia, per cui ha prodotto
una collezione di abiti da sera e accessori
per telefoni da collezione L’Amour.
Per Maja Štamol Droljc la moda è molto
più di una professione. Con il suo team e’
in grado di gestire tutte le occasioni, che le
donne moderne affrontano ogni giorno.
33
Maja Štamol, Clothing design studio
+386 41 707 820
maja.stamol@siol.net, www.majastamol.com
Foto: Maja Štamol archive / archivio
Foto: Maja Štamol archive / archivio
About »SENS«
The story of SENS, the Slovenian brand
of men’s clothing, goes back to 1994. A
well thought name and logo SENS (from
the French word »sens« - sense, meaning)
embrace the sense of the company’s
operation and the sense of beauty.
SENS aims at offering formal, business
and casual suits, jackets, shirts and
accessories with a touch of uniqueness,
due to the details woven in by the brand
owner, Zlata Zavašnik, a renowned
fashion designer.
SENS sells men’s fashion in Slovenia
and Croatia, and has its own shop in
Ljubljana, where you can relax in pleasant
atmosphere and let experts advise you on
the appropriate style and clothing.
A proposito di »SENS«
La storia di SENS, il marchio Sloveno di
abbigliamento maschile, risale al 1994.
Il nome e logo SENS (parola deriva dal
francese »sens« - senso, significato) sono
stati ben pensati e rappresentano sia il
senso del funzionamento della società, sia
il senso della bellezza.
SENS offre la vasta gamma di
abbigliamento maschile, da abiti da uomo
formali, business, casual, alle giacche,
camicie e accessori, tutti caratterizzati da
quel tocco di speciale, grazie ai particolari
curati dalla proprietaria del marchio, Zlata
Zavašnik, una stilista riconosciuta.
SENS vende la moda maschile in Slovenia
e Croazia, e ha il suo negozio a Lubiana,
dove è possibile rilassarsi in un’atmosfera
piacevole e lasciarsi consigliare
l’abbigliamento adeguato dagli esperti.
SENS d.o.o. Diamant, Letališka 5, 1000 Ljubljana
shop: +386 1 547 65 02, +386 40 865 917
office: +386 1 530 4690
info@sens.si, www.sens.si
37
Foto: Sens archive / archivio
Foto: Sens archive / archivio
Foto: Sens archive / archivio
Flowers by Floria since 1959
The history of floriculture in our company,
at the field of Floristry and Landscaping,
is present since way back in the twentieth
century. In recent years, we can mainly
recognize our floral activity at the field
of Interior and Exterior design under the
successful brand FLORIA.
FLORIA operates under the auspices of the
group PUP VELENJE D.D and successfully
expanding its creativity, which is associated
with quality and highly professional
approach to the field of tourism, including
hotels, spas, urban centers and protocol
objects. At the field of economy we are
intensively involved in the regulation of
corporate identity of firms, and not least of
course as a very important segment within
the scope of the individual consumer, to
whom we want to approach the culture of
flowers in the most appealing and useful
way. Every individual is for us an important
and indispensable part of the whole
consumer society.
Wedding decoration is for us very important
part of floristry, because it involves very
intimate personal scope decorations, as
well as many other areas such as culinary,
church decoration, decoration of place of
marriage and so combines the personal
touch and the wider architecture of
space in the overall image, with common
denominator - FLOWER CREATIVITY.
Foto: PUP Velenje archive / archivio
Fiori Floria dal 1959
La storia della nostra azienda con i fiori nel
campo della floricultura e dell’orticultura
risale nel lontano ventesimo secolo. Negli
ultimi anni la nostra attivita’ principale
floreale dello spazio interno ed esterno e’
riconosciuta sotto il marchio FLORIA.
FLORIA opera sotto la societa’ principale
PUP VELENJE d.d. e con successo
espande la creativita’ con l’approccio
altamente professionale, sopratutto
nel settore del turismo (alberghi, centri
benessere, centri urbani e strutture
protocollari), nel campo dell’economia
(siamo intensamente coinvolti nella
regolazione delle imprese) e come un
segmento molto importante nell’ambito
del singolo consumatore al quale vogliamo
avvicinare la cultura dei fiori nel modo piu’
attraente e utile.
Ne campo di floristica la parte piu’
importante e’ la decorazione di nozze che
combina il il tocco personale e l’ampia
architettura di spazio nell’immagine
complessiva che alla fine porta alla
CREATIVITÀ DEI FIORI.
41
PUP Velenje, Koroška c. 40 a, 3320 Velenje
+386 3 896 87 00, +386 41 640 208
info@pup.si, simon.ogrizek@pup.si
www.pup.si
Foto: PUP Velenje archive / archivio
Misson Agency
Domen Misson @MISSON AGENCY
is certainly the most famous slovenian
wedding planner with over 15 years
experience and over 400 weddings
organized.
MISSON AGENCY organizes the entire
wedding, from A to Z, including the
selection of the locations for the civil and/or
religious ritual, selection for the the venue
for the reception, music, flower decoration,
photographer/videographer, cake, styling,
... With MISSON AGENCY the wedding is
always all pleasure.
MISSON AGENCY also organizes the
biggest wedding fair every January in the
capital of Slovenia – Ljubljana.
Agenzia Misson
Domen Misson @AGENZIA MISSON
e’ sicuramente il piu’ famoso wedding
planner sloveno con oltre 15 anni di
esperienza e piu’ di 400 matrimoni
organizzati.
AGENZIA MISSON organizza
completamente il vostro matrimonio,
dalla A alla Z, compresa la selezione della
location per il rito civile e/o religioso,
selezione del luogo per il ricevimento,
la musica, decorazione floreale, servizi
fotografici e video, la torta, lo styling, ...
Con l’agenzia MISSON il matrimonio e’
sempre tutto piacere.
L’agenzia MISSON organizza ogni anno
in Gennaio anche la fiera dei sposi piu’
grande nella capitale slovena – Lubiana.
Misson Agency, Potrčeva 14, 1000 Ljubljana
+386 1 540 2733, +386 41 409 100
info@misson.si, www.misson.si
45
Foto: Misson Agency archive / Agenzia Misson archivio
Foto: Misson Agency archive / Agenzia Misson archivio
Foto: Misson Agency archive / Agenzia Misson archivio
Foto: Misson Agency archive / Agenzia Misson archivio
Getting married in
Slovenia as a foreigner
The couple who intends to form a marriage bond has to register with
the registrar authorized for the keeping of the Marriage Register in the
settlement where they want to conclude their marriage. In their registration,
the persons who intend to form a marriage bond declare that they are
concluding their marriage by free will and meeting the conditions for its
validity.
The marriage must be terminated no more than three months before and at
least 14 days before the date of the celebration of marriage.
Foreign citizens are obliged to accompany their registration also with the
following:
• Copy from the Register of Births not older than six months
• Single status certificate
• Certificate by the foreigner’s resident country that there are no
impediments for the conclusion of marriage
• Proof of nationality (certificate or passport).
48
Il matrimonio dello
straniero in Slovenia
La coppia che vuole celebrare il matrimonio denuncia la sua intenzione
all’ufficiale di stato civile che tiene il registro dei matrimoni per la località in
cui si vuole celebrare il matrimonio. Nella denuncia si dichiara che il matrimonio sarà celebrato di libera volontà e che sono adempiuti i requisiti per
la sua validità.
Il matrimonio deve essere denunciato non più di tre mesi prima e almeno 14
giorni prima della data della celebrazione di matrimonio.
Per celebrare il matrimonio nella Repubblica di Slovenia lo straniero ha bisogno di:
• estratto dal registro dello stato civile del luogo di nascita che non abbia
più di sei mesi,
• certificato del suo stato civile (celibe/nubile),
• certificato rilasciato dal paese di cui ha la cittadinanza che non vi sono
impedimenti alla contrazione di matrimonio all’estero (gli ultimi due certificati possono essere uniti in un certificato),
• certificato di cittadinanza (passaporto).
49
I FEEL SLOVENIA on/su EXPO 2015
Accessory
Slovenia in lace
For the design and manufacture of
uniforms for the Slovenian pavilion staff,
the Fashion compnay Mi&Lan d.o.o. was
selected. The overall image of the EXPO
staff representing Slovenia was created
by Ass. prof. Sonja Šterman, who invited
her students from the Departments for
Textile Materials and Deisgn, Faculty of
Mechanical Engineering, University of
Maribor, to join her in the design process.
18 students under the leadership of Prof.
Dr. Sc. Jelka Geršak, worked together on
the project.
Unique fashion accessories were
designed by sewing a motif onto watersoluble web, with using yarns. This is a
very creative method for manufacturing
this type of lace. Each lace piece is unique
and tells its own story, which required up
to 40 hours’ work. Feminine pieces were
constructed in the form of Slovenia, and
the masculine ones in the form of a strap
in the shape of a tie. The lace fashion
accessories were made in the color
green, in accordance with the corporate
graphic image of a national brand »I feel
SLOVEnia«.
Accessorio
La Slovenia nel pizzo
Per la creazione e la realizzazione delle
divise del personale di SPIRIT Slovenia
per Expo Milano 2015 è stata scelta
l’azienda Moda Mi&Lan d.o.o. Gli abiti
sono stati dalla doc. Sonja Šterman
che ha coinvolto nel progetto anche
le studentesse del Dipartimento di
Design e Materiali Tessili della Facoltà
d’Ingegneria dell’Università di Maribor.
I pizzi a forma della Slovenia sono stati
realizzati da 18 studentesse diretto dalla
prof. dott.sa sc. Jelka Geršak.
Il pizzo è realizzato con fili scelti e una
tecnica che permette un’ampia creatività.
Ogni pizzo è una creazione unica che
racconta una propria storia - per alcuni
pizzi ci sono volute anche 40 ore di
lavorazione. I pizzi per le ragazze sono
stati realizzati seguendo la forma della
Slovenia e si usano come sciarpe al collo,
mentre i pizzi maschili si portano come
cravatte. I pizzi sono completamente
verdi e ricordano il verde del marchio
nazionale »I feel SLOVEnia«.
51
Foto: Zhang Wei
I feel LOVE.