Get married in Slovenia Sposarsi in Slovenia
Transcription
Get married in Slovenia Sposarsi in Slovenia
Get married in Slovenia Sposarsi in Slovenia Content / Contenuto Editorial / Editoriale Portorož & Piran / Portorose & Pirano Hotel Kempinski Palace Portorož Ljubljana Castle / Castello di Lubiana Mokrice Castle / Castello di Mokrice Otočec Castle / Castello di Otočec Vila Vipolže Maja Štamol Sens Pup Velenje d.d. Misson Agency / Agenzia Misson Getting married in Slovenia as a foreigner / Il matrimonio dello straniero in Slovenia Slovenia in lace / La Slovenia nel pizzo 4 6 10 14 20 24 28 32 36 40 44 48 50 Editorial Did you know that Slovenia is the only country in the world with the word »LOVE« written in the middle? Do you feel SLOVENIA? A great wedding destination in the heart of Europe, between Italy, Austria, Croatia and Hungary offers countless and beautiful locations with excellent food and wine. An old proverb says »Love goes through the stomach«. Wedding by the sea, wedding in the castle, wedding by the lake, wedding in the city or wedding in the nature? It’s your choice. In this booklet you will find some useful information about locations and providers for weddings in Slovenia. And remember, you can also choose Slovenia as your honeymoon destination. Foto: Mostphotos Editorial Editoriale Did you know that Slovenia is the only country in the world with the word »LOVE« written in the middle? Do you feel SLOVENIA? Lo sapevate che la Slovenia e’ l’unico paese al mondo che porta nel suo nome la parola amore »LOVE«? Sentite SLOVEnia? A great wedding destination in the heart of Europe, between Italy, Austria, Croatia and Hungary offers countless and beautiful locations with excellent food and wine. An old proverb says »Love goes through the stomach«. Sicuramente una destinazione perfetta per il vostro matrimonio, che si trova nel cuore dell’Europa, tra Italia, Austria, Croazia e Ungheria e’ offre una vasta scelta tra le numerose proposte dei luoghi con cibo e vino eccellenti. Come dice un vecchio proverbio: »L’amore passa attraverso lo stomaco«. Wedding by the sea, wedding in the castle, wedding by the lake, wedding in the city or wedding in the nature? It’s your choice. In this booklet you will find some useful information about locations and providers for weddings in Slovenia. And remember, you can also choose Slovenia as your honeymoon destination. Matrimonio al mare, matrimonio nel castello, matrimonio al lago, matrimonio nella citta’ o un matrimonio immerso nella natura? La scelta e’ vostra. In questo opuscolo troverete alcune informazioni sui luoghi e fornitori per sposarsi in Slovenia. E ricordate, potete scegliere la Slovenia anche come la vostra destinazione da luna di miele. Publisher / Editore: Government Communication Office of the Republic of Slovenia, Ljubljana Cover Photo / Foto di copertina: Darinka Mladenovič, Damir Kolar Design: Irena Kogoj Print / Stampa: Collegium Graphicum d.o.o., Slovenia More info / maggiori informazioni: www.slovenia.si 5 Piran Pirano Portorož & Piran - dream destination for weddings Portorose & Pirano – meta da sogno per gli innamorati It is said that “a person can live only on love and fresh air”. Who invented this phrase, surely had in mind Piran and Portorož, the two romantic seaside towns with a special atmosphere, which seems to be created especially for lovers. Si dice che »l’uomo vive d’aria e d’amore.« Chi ha inventato questa frase, aveva sicuramente in mente Pirano e Portorose, le due romantiche località sul mare, che sembra fossero state create apposta per gli innamorati. Hand in hand, you can wander the narrow streets of Piran, toast with a glass of champagne over the waves crashing on the rocks and treat yourself with an excellent dinner with a breath-taking sunset for dessert. After that, you can pamper yourself with a couple’s massage and a relaxing treatment in exclusive spas. Passeggiare mano nella mano tra gli stretti vicoli di Pirano, brindare con una coppa di champagne sopra le onde che s’infrangono sugli scogli, gustare un’ottima cena con un tramonto infuocato come dessert. Oppure concedersi un massaggio in coppia e godersi un rilassante trattamento negli esclusivi centri benessere. Sono solo alcune delle coccole che potete concedervi qui. What is more beautiful than a wedding in almost fairy tale surroundings? In Portorož and Piran you can get married on a boat, on the beach or on one of many hotel terraces, which offer not only top-notch culinary delights but also magic atmosphere and romantic views. Old medieval town Piran offers a variety of wonderful wedding venues from lovely churches, picturesque squares to Piran cathedral, offering stunning views over the sea. And do not forget the church of St. Bernard, known for its romantic legend. Let your imagination run free and say “I do” in one of the most romantic places in Europe. Che c’è di meglio di un matrimonio celebrato in un luogo quasi da favola? Qui è possibile sposarsi sulla barca, in spiaggia o sulla terrazza di uno degli ottimi alberghi che, oltre a un ottimo servizio, offrono atmosfere magiche e panorami bellissimi. La città medievale di Pirano nasconde tanti luoghi unici, dove potersi sposare: meravigliose chiese, pittoresche piazze e il duomo di Pirano, da dove si estende una vista mozzafiato. Lasciate volare la vostra fantasia e venite a pronunciare il vostro fatidico “SI” in uno dei luoghi più romantici d’Europa. 7 Foto: Tourist Board Portorož Tourist Board Portorož / Ente per il turismo Portorose Obala 16, 6320 Portorož - Portorose +386 5 674 22 20 info@portoroz.si, www.portoroz.si Foto: Portorož Tourist Board Hotel Kempinski Palace Portorož Your perfect wedding location at the Adriatic sea La location perfetta per il tuo matrimonio sulle sponde del mar At Hotel Kempinski Palace Portorož, we will make sure that your wedding day is full of love and magical romance. Adriatico Il vostro matrimonio al Kempinski Palace Portoroz sarà un giorno indimenticabile, un magico ricordo che durerà per sempre. We are aware that in such a priceless life event, every detail is important. At Kempinski Palace Portorož we will take care of impeccably planning and pursuing the wedding of your dreams. You can just sit back, relax and peacefully enjoy your unforgettable wedding party. Nel giorno più importante della vostra vita, ogni dettaglio e ogni momento deve essere perfetto. Al Kempinski Palace Portoroz siamo dei perfezionisti. Ci prenderemo cura dell’organizzazione dell’evento in modo impeccabile per rendere il vostro matrimonio un’esperienza memorabile. For wedding receptions, the glamorous Crystal Hall Ballroom is available with a terrace and hotel garden. The setting is straight out of a film set, ready for your dream wedding. Your perfect reception can be prepared on the terrace of Floor 5 and we guarantee that you and your wedding guests will be charmed by the panoramic views of the Bay of Piran. L’Hotel Kempinski Palace Portoroz presenta ambienti diversi per ogni momento della cerimonia, dalla celebre Crystall hall con la sua ampia terrazza, al magnifico rooftop situato al quinto e ultimo piano dell’Hotel con un’incantevole vista sulla baia di Pirano. For smaller weddings of up to 60 people, we recommend Sophia Restaurant, the culinary jewel of the hotel. The 100-year-old hotel park is a wonderful green environment for the wedding ceremony. The trees in the pleasant Mediterranean breeze celebrate the special moments for newly weds. We invite you to hold your wedding at Kempinski Palace Portorož and feel the touch of eternity in the rich historical park and hotel. Per matrimoni fino a 60 invitati vi raccomandiamo il Ristorante Sophia, il gioiello culinario dell’hotel. Il centenario giardino dell’Hotel Kempinski Palace Portoroz è un posto incantevole per la vostra cerimonia, uno scenario da favola che vi immergerà in un atmosfera eterna. Di una bellezza incomparabile, sarà la cornice ideale per il giorno più bello della vostra vita. Potete prenotare un pacchetto “prewedding” prima del matrimonio e testare la magica atmosfera dell’Hotel Kempinski Palace Portoroz. 11 Foto: Hotel Kempinski Palace Portorož archive / archivio Wedding menu Menu di nozze Piran Bay salad with tuna, scallop, grilled avocado and raspberry Insalata »golfo di Pirano« con il tonno, capesante, avocado alla griglia e lamponi *** *** Prawns cream soup with spinach and herbs olive oil Crema di gamberi con spinaci e olio d’oliva alle erbe *** *** Passion fruit sorbet Sorbetto al frutto della passione *** *** Grilled Piran Sea Bass filet with champagne foam, leek puree and tomato salad Filetto di branzino alla griglia con la salsa »champagne«, pure di porro e insalata di pomodori *** *** Do”Noir de Noir” Manjary 64% chocolate, flourless amer biscuit and croquant ice cream Cioccolato »Noir de Noir« Manjary 64%, »flourless« pan di spagna e gelato croccante Foto: Hotel Kempinski Palace Portorož archive / archivio Obala 45, 6320 Portorož, Slovenia, +386 5692 7000, reservations.portoroz@kempinski.com, www.kempinski.com/portoroz Hotel Kempinski Palace Portorož Ljubljana Castle Castello di Lubiana Castle Wedding at the Ljubljana Castle On the crown of the capital city, in the shelter of mighty walls and in the embrace of nature, your wedding day will be a real experience. For decades, the two marriage halls – the White Hall and the Blue Hall – have been amongst the most popular locations for exchanging wedding vows. With the elegant 15th century Chapel of St George for church wedding ceremonies, the beautiful historical halls for wedding receptions, and the exquisite castle cuisine, the Ljubljana Castle offers the perfect wedding location with everything in one place. Medieval Wedding In his own time, Frederick III of Habsburg was regarded as a great man. With his wife, Helena Eleanor of Portugal, he is responsible that a mightily fortress, our Ljubljana Castle, stands above the city today. Together, Frederick III and Helena Eleanor of Portugal will ensure that your wedding ceremony will gain a hint of “castle” in a special way that is both solemn and romantic. Bourgeois Wedding Way back in 1905, the Ljubljana Castle was purchased from the Austro-Hungarian Empire by the then mayor of Ljubljana, Ivan Hribar. The Ljubljana Castle is today a symbol of the Slovenian capital. Mayor Hribar, along with his daughter Zlatica and their maid, will, in an interesting way, ensure that your wedding goes smoothly and gains a genuinely special character. Foto: Ljubljana Castle archive / Castello di Lubiana archivio Nozze al Castello di Lubiana Lassù, in cima al colle - corona della capitale, al riparo delle possenti mura e in seno alla natura, il giorno delle nozze diventa un’esperienza memorabile. Al Castello troverete tutto ciò che desiderate in un solo luogo, come sul palmo della mano: la splendida quattrocentesca Cappella di San Giorgio per il rito religioso, le due stupende sale storiche – la Bianca e la Blu – da decenni preferite per il ricevimento di nozze e un’eccellente offerta gastronomica. Matrimonio in stile medievale Federico III d’Asburgo era già durante la vita considerato un grand’uomo. A lui e alla moglie Elena Eleonora del Portogallo va il merito se sopra la capitale sorge una potente fortezza, il Castello di Lubiana. Proprio loro due, Federico III d’Asburgo ed Elena Eleonora del Portogallo, avranno cura che la cerimonia si svolga in un’atmosfera medievale e sia, allo stesso tempo, particolarmente solenne e romantica. Matrimonio civile con rito antico Nel lontano 1905, l’allora sindaco di Lubiana Ivan Hribar riscattò dal governo austroungarico il Castello di Lubiana. Il Castello di Lubiana sia diventato il simbolo della capitale slovena. Il sindaco Hribar, sua figlia Zlatica e la loro indispensabile domestica provvederanno, in modo discreto e interessante, che la cerimonia si svolga senza intralci e abbia un tocco speciale. 15 Wedding menu Menu di nozze bruschetta, Tolmin cottage cheese, Istrian tomato smoked Novak’s trout with apple horseradish roast beef on a breadstick flat cake from Bela krajina bruschetta, ricotta di Tolmin, pomodoro istriano trota affumicata di Novak con rafano di mele manzo arrosto su grissino belokranjska pogača (dolce piatto tipico della Bela krajina) *** *** mixed castle salad or marinated scampi, salt flower, olive oil emulsion orange and lemon, anchovy cream insalata castellana mista o scampi marinati, fiore di sale, emulsione di olio d’oliva, arance e limoni, crema di acciughe *** ravioli stuffed with aubergines, foamed tomatoes, trout caviar and istrian truffles *** piran fonda sea bass fillet with peas and mint cream, lemon mayonnaise or roasted Bela Krajina lam band meatloaf, crunchy white cabbage strukelj and fresh potatoes *** Foto: Ljubljana Castle archive / Castello di Lubiana archivio Grajska planota 1, p.p. 72, 1001 Ljubljana, +386 1 306 42 30, www.ljubljanskigrad.si, info@ljubljanskigrad.si traditional walnut dessert from kobarid with baked apple ice cream or cake: white chocolate, almonds and raspberries *** ravioli ripieni con melanzane, pomodoro schiumoso, caviale di trota e tartufo istriano *** filetto di branzino piranese fonda con crema di piselli e menta, maionese di limone o agnello della carniola bianca in forno, polpeton, struccolo croccante di cavolo bianco e patate giovani *** struccolo di kobarid, gelato di mele al forno o torta: cioccolato bianco, mandorle e lamponi Gostilna na Gradu Wedding menu Menu di nozze Piran sea bass, cucumber, melon, watermelon jelly, pistachio, Shoots of melons, herbs, olive oil *** *** Chicken soup, pasta with goose liver, vegetables Brodo di pollo, pasta con fegato d’oca, verdura *** *** baked and roasted artichokes, parmesan gnocchi, burnt onion consomme, roasted spring onions in foil, truffles Carciofi cotti e lessati, gnocchi di parmigiano, ribollita di cipolla e dragoncello, cipolla giovane arrostita nella pellicola, tartufi *** Scallops, porcini mushrooms puree, roasted porcini, bacon foam, bacon *** Conchiglia di San Giacomo, porcini funghi purea, porcini arrostiti, schiuma speck, pancetta *** *** Glazed beef cheek, beef fillet, carrots puree, carrots cooked in soup, roasted potatoes with chives guancia di manzo, filetto di manzo, carote purea, carote cotte in brodo, patate arrosto con erba cipollina *** Foto: Ljubljana Castle archive / Castello di Lubiana archivio Branzino di Pirano, cetriolo, melone, anguria gelatina, pistacchio, Germogli di meloni, erbe aromatiche, olio d’oliva Cooked cream “Panacotta”, strawberry, strawberry gel and sorbet, rose ice cream, rose, dehydrated white chocolate dough *** Cotto crema “Panacotta”, fragola, fragola gel e sorbetto, rosa gelato, rosa, torta di cioccolato bianco disidratato Strelec Restaurant Mokrice Castle Castello di Mokrice Say YES in the embrace of awesome and unspoiled nature… Make your dreams come true at the roundshaped Knight Hall of the castle tower and sign your common story under the arches of a festive decorated wedding hall of Mokrice castle… The wedding ceremony outdoors – more leisurely composed and on a beautiful summer’s day – gives the happiest moment of your life a special flair. It is nothing as beautiful and solemn as the wedding vows to your beloved under the shadow of 200-year old sycamore trees at St. Anne’s chapel, in the presence of four seasons sculptures representing the cycles of life and nature. The courtyard surrounded by high castle walls composes a beautiful background for vows to be spoken. Such happy events / stories have been created here for millenniums, waiting for yours to join and cherish. Wedding outdoors, unique luxury in the flowery meadow… The ideas for a wedding ceremony at Mokrice castle have no limits. Carriage-ride, wedding ceremony accompanied by the sounds of (a) zyther(s), night reception with torches, fireworks… Close your eyes and imagine your dream day. We will do the rest for you. Give us a call and together we will create your unique story. Nell’abbraccio del castello medievale, nel cuore della natura inviolata…. Realizzate i sogni di voi due nella sala rotonda degli alfieri nella torre del castello e firmate l’inizio della vostra nuova vita sotto le arcate dello spazio dedicato ai matrimoni addobbato principescamente. Il matrimonio all’aperto-la locazione meno formale sotto il celo sereno dell’estate-dona ai momenti felici una magia particolare. Non c’è nulla di più maestoso che esprimere la vostra fedeltà alla persona amata nel parco, all’ombra dei platani secolari accanto alla cappella di S.Anna dove le 4 statue che indicano le 4 stagioni della natura e della vita vi faranno da testimoni. Scrivetela anche voi due, di sicuro non la potrete dimenticare mai Il matrimonio nel verde, la richezza dell’erba… Giuratevi la fedeltà in un modo davvero unico: lungo il campo da golf. Possiamo davvero proporvi un’infinità di idee per il vs/matrimonio nel castello di Mokrice… La gita in carrozza, al suono delle cetre, al lume delle fiaccole, sotto i fuochi d’artificio… Chiudete gliocchi ed immaginate il matrimonio dei vostri sogni…. Chiamateci e scriveremo la vostra storia insieme. Close your eyes and imagine your dream day.... 21 Foto: Terme Čatež archive / archivio Wedding menu Menu di nozze Marinated castle trout with balsamico vinegar and honey Trotta del castello marinata in aceto balsamico e miele *** *** Cream soup Zuppa cremosa alla panna *** *** Chicken fricassee with shrimps and sparkling wine potato blinis Fricassea di pollo con scampi e spumante *** Fried marinated beef fillet on raw vegetable base *** (raspberry, lemon, peach...) sorbet *** Foto: Janez Kotar Terme Čatež d.d., +386 7457 4240, +386 7493 6700, info@terme-catez.si, www.mokrice.si Roast saddle of venison with jiuce, raisins, bread dumplings and baked pear slices with rose hip *** Scaloppine di vitello sul letto di verdurine *** Sorbetto (di lamponi, limone, pesche, ...) *** Schiena di nella salsa con uvetta dolci bocconcini della regione con pera e rosa canina Mokrice Castle / Castello di Mokrice Otočec Castle Castello di Otočec Fairytale weddings Matrimoni da favola The glamorous natural scenery of Otočec Castle provides the perfect fairytale setting for a dream-like wedding. The energy of the medieval castle – a cultural and natural monument, topmost gastronomy, exceptional service and experienced wedding planners ensure an unforgettable experience. La splendida cornice naturale, la speciale energia di questo monumento storico e culturale, il ristorante di altissima qualità e l’esperienza pluriennale nella pianificazione e organizzazione di matrimoni faranno sì che il giorno delle vostre nozze sia esattamente come lo avete sempre desiderato. The castle ambiance is perfect for romantic weddings. To give newlyweds a good start in their new life together, Otočec Castle Hotel offers a well-rounded range of services – from wedding ceremonies, a wealth of culinary delights, to a never-to-be-forgotten honeymoon in the romantic ambiance of Otočec Castle. L’atmosfera del castello sembra fatta apposta per fare da cornice ad un matrimonio romantico. Affinché i primi passi di questa nuova vita insieme siano davvero indimenticabili, all’hotel Grad Otočec abbiamo preparato un’offerta completa: dai servizi matrimoniali ufficiali, ad un’offerta culinaria ricca e variegata, alla possibilità di trascorrere la luna di miele nel romantico ambiente del castello di Otočec. Your wedding ceremony can be held alfresco, in the castle’s park, a true green oasis of the dreamy Krka River, on the mighty courtyard embraced by the medieval walls, or in the privacy of the Knight’s Room. Wedding ceremonies are carried out by the Novo Mesto Registrar at the castle. All marriages made in Slovenia are officially valid in all countries. At Otočec we organize wedding packages that include a wedding ceremony plus a wedding reception. If requested, only a wedding ceremony can be held with a welcome snack for the wedding party. La cerimonia nuziale può essere organizzata all’aperto, nell’incantevole parco del castello, un’oasi verde incastonata nel placido fiume Krka, nell’imponente cortile del castello, circondato dalle mura medievali, oppure nell’intimità del Salone dei cavalieri. Il rito è svolto da ufficiali civili dell’anagrafe di Novo Mesto. I matrimoni celebrati qui sono ufficialmente riconosciuti e validi in tutti i Paesi. A Otočec organizziamo matrimoni “tutto in uno”, che comprendono la cerimonia e il banchetto. Se desiderate, è possibile organizzare soltanto la cerimonia nuziale con un buffet per gli invitati. 25 Foto: Otočec Castle archive / archivio Wedding menu Menu di nozze Seabass carpaccio with herb curd cheese and young lettuce Spigola alla tartara, ricotta alle erbe e insalatina giovane *** *** Creamy two-tone carrots soup with cappuccino Zuppa di carote bicolore con spuma cappuccio *** *** Tarragon dumplings on fried leeks and goat cheese foam Struccoli al dragoncello su letto di porri fritti e schiuma di formaggio di capra *** *** Lemon sorbet with lemon balm Sorbetto al limone con melissa *** *** Dry-aged fillet mignon with Blaufränkisch wine and rosemary, potato au gratin, vegetable bundle Filetto di manzo al profumo di vino Franconia blu e rosmarino, patate gratinate, Composta di verdura Foto: Otočec Castle archive / archivio Hotel Grad Otočec, Grajska cesta 2, 8222 Otočec ob Krki, +386 8 20 50 310, www.grad-otocec.com; booking@terme-krka.si Otočec Castle / Castello di Otočec Vila Vipolže The most beautiful Renaissance villa in Slovenia We invite you to organise your wedding at the most beautiful 16th century Renaissance villa in Slovenia - Vila Vipolže. You and your attendees deserve romance, inspiring landscapes, a sophisticated atmosphere, genuine hospitality and excellent cuisine. Brda is a land of invigorating moments, and with good reason. Situated midway between the Alps and the Mediterranean – a place where the Slavic, Romance and Germanic worlds meet – the villa offers a special atmosphere for reviving or strengthening any relationship. Raise a glass at your wedding with Brda’s wines, which feature on the wine lists of some of the world’s finest restaurants. Brda is also home to the sweetest cherries, apricots and figs, fruits which were enjoyed by the European courts centuries ago. You and your guests will love the views of the romantic villages dotting the rolling countryside. The charming medieval village of Šmartno, where the landscape opens up to some breath-taking scenery, is one of Slovenia’s most beautiful cultural attractions. You can spice up your wedding at Vila Vipolže with some unforgettable experiences. Vila Vipolže reflects the history of a place where three worlds and cultures meet. We would be delighted to help you with the organisational requirements for wedding, adding freshness and an authentic Brda touch to the proceedings. La più bella villa rinascimentale della Slovenia Organizzate il vostro matrimonio nella piů bella villa rinascimentale del Cinquecento della Slovenia - Vila Vipolže. Le vostre occasioni speciali meritano una cornice romantica che racchiude in sé paesaggi ispiranti, ambienti eleganti, un’ospitalità sincera e una cucina sopraffina. Non a caso la regione di Brda ama proclamarsi “il paese dei momenti piů suggestivi”. La regione incastonata fra le Alpi e il Mediterraneo, al crocevia fra il mondo slavo, latino e teutonico, vanta un’atmosfera unica e singolare che porta freschezza e nuovo vigore a ogni relazione. Brindate con i vini della regione di Brda al successo e alla buona compagnia; vini di qualità superiore presenti nelle carte dei vini dei migliori ristoranti del mondo. La regione di Brda è famosa anche per le ciliege, le albicocche e i fichi, frutta che le corti europee apprezzavano già secoli fa. Voi e i vostri ospiti potrete godersi lo spettacolo di questo paesaggio ondeggiante, cosparso di paeselli romantici. L’affascinante borgo medievale di Šmartno con le sue viste panoramiche rappresenta uno dei tesori piů preziosi del patrimonio culturale della Slovenia. Completate il vostro matrimonio a Vila Vipolže con esperienze indimenticabili. Nell’organizzare il vostro matrimonio si mostreranno sempre liete di sentire i vostri desideri. Sarà loro premura aggiungere una nota di freschezza e di unicità al vostro evento! 29 Foto: Vila Vipolže archive / archivio Foto: Vila Vipolže archive / archivio Vila Vipolže, Vipolže 29, 5212 Dobrovo, +386 31 699 458, www.vilavipolze.eu, info@vilavipolze.eu Wedding menu Menu di nozze Homemade olives in olive oil Cod on crispy polenta Dam truffle Olive locali sott’olio di oliva Merluzzo su polenta croccante Tartufo Dam *** *** Duck prosciutto with pomegranate Prosciutto d’anatra con melograno *** *** Pumpkin cake with smoked cottage cheese and matured cheese cream Tortino di zucca e ricotta affumicata con crema di formaggio stagionato *** *** Potatoes with truffle and egg Patate al tartufo e uovo *** *** Rice with boletus, prosciutto and truffle Risotto ai funghi porcini, prosciutto e tartufo *** *** Pork cheek cooked on low temperature Guance di maiale cotte a bassa temperatura *** *** Dessert Dessert Vila Vipolže - Restavracija / Ristorante Dam Maja Štamol Maja Štamol Droljc is a renowned Slovenian fashion designer. She creates in her clothing design studio in Žalec, but her work takes her all around the globe. Maja Štamol Droljc è una designer slovena riconosciuta e rinomata. Lavora nel suo studio a Žalec (Clothing design studio) pero’ e’ cittadina di tutto il mondo. In the first half of the year, she devotes the utmost attention to designing prom and wedding dresses. Her main feature is a genuine contact with each client, which allows for the creation of haute couture dresses. In addition to unique creations for special occasions, her studio also designs one-of-a-kind items, business wear, as well as daily fashion for those with the most developed fashion sense. Nella prima meta’ dell’anno dedica maggior attenzione agli abiti per il ballo di maturita’ e a quelli da sposa, essendo la sua caratteristica principale un contatto con il cliente molto curato e sincero, il che le consente di creare sempre un abito eccezionale. Dispone nel suo studio anche di abiti per altre occasioni speciali, abbigliamento professionale, nonché offre ai clienti più esigenti pure la moda da giorno. Her signature style is elegant minimalism, and her creations always catch the eye. With ten years of experience in this line of work, she has participated in numerous events, exhibitions, fairs and fashion shows and received numerous awards for her creations. She prides herself on winning the Miss Universe dress competition, on creating a wide variety of theatre costumes, on styling a number of events, and particularly on a broad range of clients, among them well-known Slovenes, who trust her to refine their style. It is worth noting that her cooperation with the Finnish company Nokia resulted in a collection of evening dresses and apparel accessories with the L’Amour phone collection. For Maja Štamol Droljc, fashion designing is more than just a profession. With her team, she caters for all occasions that a modern woman faces on a daily basis. Foto: Maja Štamol archive / archivio Maja Štamol Il suo stile è un elegante minimalismo, le sue creazioni sempre notate. Nei dieci anni della sua creazione ha partecipato a numerosi eventi, mostre, fiere, sfilate di moda ed ha ricevuto numerosi riconoscimenti per il suo lavoro. Si pregia di aver vinto il concorso per il vestito di Miss Universo, di lavorare come costumista teatrale, nonche’ di essere stilista a varie manifestazioni, anche per numerosi VIPS sloveni che si affidano a lei per la cura del proprio stile. E ‘stata importante anche la cooperazione con la finlandese Nokia, per cui ha prodotto una collezione di abiti da sera e accessori per telefoni da collezione L’Amour. Per Maja Štamol Droljc la moda è molto più di una professione. Con il suo team e’ in grado di gestire tutte le occasioni, che le donne moderne affrontano ogni giorno. 33 Maja Štamol, Clothing design studio +386 41 707 820 maja.stamol@siol.net, www.majastamol.com Foto: Maja Štamol archive / archivio Foto: Maja Štamol archive / archivio About »SENS« The story of SENS, the Slovenian brand of men’s clothing, goes back to 1994. A well thought name and logo SENS (from the French word »sens« - sense, meaning) embrace the sense of the company’s operation and the sense of beauty. SENS aims at offering formal, business and casual suits, jackets, shirts and accessories with a touch of uniqueness, due to the details woven in by the brand owner, Zlata Zavašnik, a renowned fashion designer. SENS sells men’s fashion in Slovenia and Croatia, and has its own shop in Ljubljana, where you can relax in pleasant atmosphere and let experts advise you on the appropriate style and clothing. A proposito di »SENS« La storia di SENS, il marchio Sloveno di abbigliamento maschile, risale al 1994. Il nome e logo SENS (parola deriva dal francese »sens« - senso, significato) sono stati ben pensati e rappresentano sia il senso del funzionamento della società, sia il senso della bellezza. SENS offre la vasta gamma di abbigliamento maschile, da abiti da uomo formali, business, casual, alle giacche, camicie e accessori, tutti caratterizzati da quel tocco di speciale, grazie ai particolari curati dalla proprietaria del marchio, Zlata Zavašnik, una stilista riconosciuta. SENS vende la moda maschile in Slovenia e Croazia, e ha il suo negozio a Lubiana, dove è possibile rilassarsi in un’atmosfera piacevole e lasciarsi consigliare l’abbigliamento adeguato dagli esperti. SENS d.o.o. Diamant, Letališka 5, 1000 Ljubljana shop: +386 1 547 65 02, +386 40 865 917 office: +386 1 530 4690 info@sens.si, www.sens.si 37 Foto: Sens archive / archivio Foto: Sens archive / archivio Foto: Sens archive / archivio Flowers by Floria since 1959 The history of floriculture in our company, at the field of Floristry and Landscaping, is present since way back in the twentieth century. In recent years, we can mainly recognize our floral activity at the field of Interior and Exterior design under the successful brand FLORIA. FLORIA operates under the auspices of the group PUP VELENJE D.D and successfully expanding its creativity, which is associated with quality and highly professional approach to the field of tourism, including hotels, spas, urban centers and protocol objects. At the field of economy we are intensively involved in the regulation of corporate identity of firms, and not least of course as a very important segment within the scope of the individual consumer, to whom we want to approach the culture of flowers in the most appealing and useful way. Every individual is for us an important and indispensable part of the whole consumer society. Wedding decoration is for us very important part of floristry, because it involves very intimate personal scope decorations, as well as many other areas such as culinary, church decoration, decoration of place of marriage and so combines the personal touch and the wider architecture of space in the overall image, with common denominator - FLOWER CREATIVITY. Foto: PUP Velenje archive / archivio Fiori Floria dal 1959 La storia della nostra azienda con i fiori nel campo della floricultura e dell’orticultura risale nel lontano ventesimo secolo. Negli ultimi anni la nostra attivita’ principale floreale dello spazio interno ed esterno e’ riconosciuta sotto il marchio FLORIA. FLORIA opera sotto la societa’ principale PUP VELENJE d.d. e con successo espande la creativita’ con l’approccio altamente professionale, sopratutto nel settore del turismo (alberghi, centri benessere, centri urbani e strutture protocollari), nel campo dell’economia (siamo intensamente coinvolti nella regolazione delle imprese) e come un segmento molto importante nell’ambito del singolo consumatore al quale vogliamo avvicinare la cultura dei fiori nel modo piu’ attraente e utile. Ne campo di floristica la parte piu’ importante e’ la decorazione di nozze che combina il il tocco personale e l’ampia architettura di spazio nell’immagine complessiva che alla fine porta alla CREATIVITÀ DEI FIORI. 41 PUP Velenje, Koroška c. 40 a, 3320 Velenje +386 3 896 87 00, +386 41 640 208 info@pup.si, simon.ogrizek@pup.si www.pup.si Foto: PUP Velenje archive / archivio Misson Agency Domen Misson @MISSON AGENCY is certainly the most famous slovenian wedding planner with over 15 years experience and over 400 weddings organized. MISSON AGENCY organizes the entire wedding, from A to Z, including the selection of the locations for the civil and/or religious ritual, selection for the the venue for the reception, music, flower decoration, photographer/videographer, cake, styling, ... With MISSON AGENCY the wedding is always all pleasure. MISSON AGENCY also organizes the biggest wedding fair every January in the capital of Slovenia – Ljubljana. Agenzia Misson Domen Misson @AGENZIA MISSON e’ sicuramente il piu’ famoso wedding planner sloveno con oltre 15 anni di esperienza e piu’ di 400 matrimoni organizzati. AGENZIA MISSON organizza completamente il vostro matrimonio, dalla A alla Z, compresa la selezione della location per il rito civile e/o religioso, selezione del luogo per il ricevimento, la musica, decorazione floreale, servizi fotografici e video, la torta, lo styling, ... Con l’agenzia MISSON il matrimonio e’ sempre tutto piacere. L’agenzia MISSON organizza ogni anno in Gennaio anche la fiera dei sposi piu’ grande nella capitale slovena – Lubiana. Misson Agency, Potrčeva 14, 1000 Ljubljana +386 1 540 2733, +386 41 409 100 info@misson.si, www.misson.si 45 Foto: Misson Agency archive / Agenzia Misson archivio Foto: Misson Agency archive / Agenzia Misson archivio Foto: Misson Agency archive / Agenzia Misson archivio Foto: Misson Agency archive / Agenzia Misson archivio Getting married in Slovenia as a foreigner The couple who intends to form a marriage bond has to register with the registrar authorized for the keeping of the Marriage Register in the settlement where they want to conclude their marriage. In their registration, the persons who intend to form a marriage bond declare that they are concluding their marriage by free will and meeting the conditions for its validity. The marriage must be terminated no more than three months before and at least 14 days before the date of the celebration of marriage. Foreign citizens are obliged to accompany their registration also with the following: • Copy from the Register of Births not older than six months • Single status certificate • Certificate by the foreigner’s resident country that there are no impediments for the conclusion of marriage • Proof of nationality (certificate or passport). 48 Il matrimonio dello straniero in Slovenia La coppia che vuole celebrare il matrimonio denuncia la sua intenzione all’ufficiale di stato civile che tiene il registro dei matrimoni per la località in cui si vuole celebrare il matrimonio. Nella denuncia si dichiara che il matrimonio sarà celebrato di libera volontà e che sono adempiuti i requisiti per la sua validità. Il matrimonio deve essere denunciato non più di tre mesi prima e almeno 14 giorni prima della data della celebrazione di matrimonio. Per celebrare il matrimonio nella Repubblica di Slovenia lo straniero ha bisogno di: • estratto dal registro dello stato civile del luogo di nascita che non abbia più di sei mesi, • certificato del suo stato civile (celibe/nubile), • certificato rilasciato dal paese di cui ha la cittadinanza che non vi sono impedimenti alla contrazione di matrimonio all’estero (gli ultimi due certificati possono essere uniti in un certificato), • certificato di cittadinanza (passaporto). 49 I FEEL SLOVENIA on/su EXPO 2015 Accessory Slovenia in lace For the design and manufacture of uniforms for the Slovenian pavilion staff, the Fashion compnay Mi&Lan d.o.o. was selected. The overall image of the EXPO staff representing Slovenia was created by Ass. prof. Sonja Šterman, who invited her students from the Departments for Textile Materials and Deisgn, Faculty of Mechanical Engineering, University of Maribor, to join her in the design process. 18 students under the leadership of Prof. Dr. Sc. Jelka Geršak, worked together on the project. Unique fashion accessories were designed by sewing a motif onto watersoluble web, with using yarns. This is a very creative method for manufacturing this type of lace. Each lace piece is unique and tells its own story, which required up to 40 hours’ work. Feminine pieces were constructed in the form of Slovenia, and the masculine ones in the form of a strap in the shape of a tie. The lace fashion accessories were made in the color green, in accordance with the corporate graphic image of a national brand »I feel SLOVEnia«. Accessorio La Slovenia nel pizzo Per la creazione e la realizzazione delle divise del personale di SPIRIT Slovenia per Expo Milano 2015 è stata scelta l’azienda Moda Mi&Lan d.o.o. Gli abiti sono stati dalla doc. Sonja Šterman che ha coinvolto nel progetto anche le studentesse del Dipartimento di Design e Materiali Tessili della Facoltà d’Ingegneria dell’Università di Maribor. I pizzi a forma della Slovenia sono stati realizzati da 18 studentesse diretto dalla prof. dott.sa sc. Jelka Geršak. Il pizzo è realizzato con fili scelti e una tecnica che permette un’ampia creatività. Ogni pizzo è una creazione unica che racconta una propria storia - per alcuni pizzi ci sono volute anche 40 ore di lavorazione. I pizzi per le ragazze sono stati realizzati seguendo la forma della Slovenia e si usano come sciarpe al collo, mentre i pizzi maschili si portano come cravatte. I pizzi sono completamente verdi e ricordano il verde del marchio nazionale »I feel SLOVEnia«. 51 Foto: Zhang Wei I feel LOVE.
Similar documents
32 Staro letališče Ljubljana 8 Odprte hiše Ljubljane in Slovenije 4
Zmajeva zakladnica in čitalnica na prostem.
More information