Ranzie Mensah Le Lacrime della Regina Leonessa The Tears of the
Transcription
Ranzie Mensah Le Lacrime della Regina Leonessa The Tears of the
Ranzie Mensah Le Lacrime della Regina Leonessa The Tears of the Lioness Queen Le Larmes de la Reine Lionne testo in italiano, inglese e francese Milano, Rediviva Edizioni («Farfalle di carta»), 2015, 32 p. ISBN: 978-889-7908-14-2 © 2015 Rediviva Edizioni, Milano sito web: www.redivivaedizioni.com inizio del libro: pp. 9-10, 17-18, 25-26. Ranzie Mensah LE LACRIME DELLA REGINA LEONESSA THE TEARS OF THE LIONESS QUEEN LES LARMES DE LA REINE LIONNE REDIVIVA EDIZIONI RANZIE MENSAH Le lacrime della regina Leonessa Les larmes de la Reine Lionne Traduction en français: Jean-Christophe Casu Corrections and proof-reading in English: Lua Shayenne Correzione bozze in italiano: Davide Arrigoni Illustrazioni/Illustrations/Illustrations: Cristina Casu Sanai Foto quarta di copertina: Efrain Vidal, Ranzie Mensah, London Impaginazione: Simona Bănică 2015 © 2015 Rediviva Edizioni, Milano www.redivivaedizioni.com All rights reserved ISBN: 978-889-7908-14-2 Ranzie Mensah, Le Lacrime della Regina Leonessa. The Tears of the Lioness Queen. Le Larmes de la Reine Lionne, Milano, Rediviva Edizioni, 2015, pp. 9-10, 17-18, 25-26 ISBN: 978-889-7908-14-2 © 2015 Rediviva Edizioni, Milano LE LACRIME DELLA REGINA LEONESSA “Ngorongoro! Ngorongoro! Ngorongoro!”. Il sole della savana africana bruciava la terra sotto le zampe di Giuba, la regina leonessa. “Dove è finita la mia cucciola Ngorongoro? Penso che morirò di tristezza se non torna a casa, sotto il baobab gigante”. Così Giuba intraprese un lungo viaggio alla ricerca della sua cucciola smarrita da diversi giorni. Camminando, camminando, incontrò vicino a un cespuglio Cheetah Bianco a cui raccontò il suo dolore. Cheetah Bianco le suggerì di andare insieme a trovare la strega Cincilla che, con le sue pozioni magiche, avrebbe sicuramente trovato il segreto della scomparsa della cucciola Ngorongoro. Cheetah Bianco e la regina leonessa Giuba si misero in viaggio cantando: “Ngorongoro! Ngorongoro! Ngorongoro!”. 9 Ranzie Mensah, Le Lacrime della Regina Leonessa. The Tears of the Lioness Queen. Le Larmes de la Reine Lionne, Milano, Rediviva Edizioni, 2015, pp. 9-10, 17-18, 25-26 ISBN: 978-889-7908-14-2 © 2015 Rediviva Edizioni, Milano Dopo svariati chilometri incontrarono Cheetah Rosso che si stava riposando sotto un enorme baobab. “Vuoi accompagnarci, Cheetah Rosso, dalla strega Cincilla per sapere dove si trova Ngorongoro, la cucciola della regina leonessa?”. Cheetah Rosso fece un balzo con le sue lunghe zampe e raggiunse il piccolo gruppo di Giuba, la regina leonessa e Cheetah Bianco, alla ricerca della strega. Durante il lungo viaggio si aggiunsero al gruppo Cheetah Crema che avevano incontrato sotto un albero di mango, Cheetah Blu che banchettava, finendo il suo pezzo di carne di antilope, Re Cheetah che rifletteva quando alzarsi per andare a caccia, Cheetah Deserto che piangeva la perdita della sua caccia alla iena e, infine, Cheetah Nero con macchie da fantasma, che giocava con la sua coda. Tutti assieme, camminando, cantavano: “Ngorongoro! Ngorongoro! Ngorongoro!”. Attraversarono regioni semi-desertiche, la savana, la prateria, i laghi e i fiumi. Quel gruppo affiatato alla ricerca della strega Cincilla era composto da Giuba, la regina leonessa, Cheetah Bianco, Cheetah Rosso, Cheetah Crema, Cheetah Blu, Re Cheetah, Cheetah Deserto e Cheetah Nero con macchie da fantasma, tutti desiderosi di sapere dove si era nascosta la cucciola Ngorongoro. 10 Ranzie Mensah, Le Lacrime della Regina Leonessa. The Tears of the Lioness Queen. Le Larmes de la Reine Lionne, Milano, Rediviva Edizioni, 2015, pp. 9-10, 17-18, 25-26 ISBN: 978-889-7908-14-2 © 2015 Rediviva Edizioni, Milano THE TEARS OF THE LIONESS QUEEN “Ngorongoro! Ngorongoro! Ngorongoro!”. Giuba, the lioness queen’s paws trod the earth of the savannah burnt by the African sun. “Where is my little cub Ngorongoro? I feel so sad, I’ll die of pain if she doesn’t return home, under the great baobab tree.” So Giuba began a long journey in search of her cub who had been missing for several days. After walking for a long time, she met White Cheetah near a bush and told her about her pain. White Cheetah suggested they go in search of Chinchilla, the witch who could use her magical potions to discover the secret of the disappearance of Ngorongoro. White Cheetah and Giuba, the lioness queen, begin their journey, raising their voices to chant the cub’s name: “Ngorongoro! Ngorongoro! Ngorongoro!”. After walking for a few kilometres they met Red Cheetah who was resting under an enormous baobab tree. 17 Ranzie Mensah, Le Lacrime della Regina Leonessa. The Tears of the Lioness Queen. Le Larmes de la Reine Lionne, Milano, Rediviva Edizioni, 2015, pp. 9-10, 17-18, 25-26 ISBN: 978-889-7908-14-2 © 2015 Rediviva Edizioni, Milano “Would you like to accompany us, Red Cheetah, to Red Cheetah leapt forward with her long limbs and joined the small group of Giuba, the lioness queen and White Cheetah in search of the witch. During the long journey they were joined by Cream Cheetah, who was lying under the mango tree, Blue Cheetah who was feasting over a piece of antilope meat, King Cheetah, who was mourning over the loss ghost spots, who was playing with his tail. All together they walked as they chanted “Ngorongoro! Ngorongoro! Ngorongoro!”. They trotted through semi-desert regions, the savannah, prairies, lakes and rivers. This close-knit group of animals, in search of Chincilla was composed of Giuba, the lioness queen, White Cheetah, Red Cheetah, Cream Cheetah, Blue Cheetah, King Cheetah, Desert Cheetah and Black Cheetah with ghost spots, to was hiding. 18 Ranzie Mensah, Le Lacrime della Regina Leonessa. The Tears of the Lioness Queen. Le Larmes de la Reine Lionne, Milano, Rediviva Edizioni, 2015, pp. 9-10, 17-18, 25-26 ISBN: 978-889-7908-14-2 © 2015 Rediviva Edizioni, Milano LES LARMES DE LA REINE LIONNE « Ngorongoro! Ngorongoro! Ngorongoro! » Sous les pattes de Giuba, la reine lionne, le soleil de la savane africaine brûlait la terre. « Où a disparue ma petite Ngorongoro? Je pense mourir de douleur si elle ne retourne pas à la maison sous l’arbre baobab géant! » Ainsi Giuba entreprend un long voyage pour chercher sa petite, égarée depuis plusieurs jours. En marchant longtemps, elle rencontre près d’un buisson Cheetah Blanche à qui elle raconte sa douloureuse perte. Cheetah Blanche conseille la lionne Giuba d’aller ensemble chercher la sorcière Chinchilla qui, avec ses potions magiques, trouvera sûrement le secret de la disparition de la petite Ngorongoro. Cheetah Blanche et la reine Giuba se mettent en voyage en chantonnant pour l’appeler: « Ngorongoro, Ngorongoro, Ngorongoro! » Après de nombreux kilomètres, elles rencontrent Cheetah Rouge qui se repose sous un énorme baobab. 25 Ranzie Mensah, Le Lacrime della Regina Leonessa. The Tears of the Lioness Queen. Le Larmes de la Reine Lionne, Milano, Rediviva Edizioni, 2015, pp. 9-10, 17-18, 25-26 ISBN: 978-889-7908-14-2 © 2015 Rediviva Edizioni, Milano « Veux-tu nous accompagner Cheetah Rouge chez la sorcière Chinchilla pour savoir où se trouve Ngorongoro, la petite de la reine lionne? » Cheetah Rouge saute sur ses deux longues pattes et rejoint le petit groupe de Giuba, la reine lionne et Cheetah Blanche pour chercher la sorcière. Pendant le long voyage, s’ajoutent au groupe Cheetah Crème qu’ils ont rencontré sous un arbre de mangues, Cheetah Bleue qui terminait son banquet avec un morceau de viande d’antilope, Roi Cheetah qui chasse, Cheetah Désert qui pleurait parce qu’il avait avec ses taches de fantôme qui jouait avec sa queue. Tous ensemble, en marchant, ils chantent pour l’appeler au cas où elle serait dans les parages: « Ngorongoro! Ngorongoro! Ngorongoro! » Ils traversent des régions à moitiés désertiques, puis Ce groupe consolidé allant à la recherche de la sorcière Chinchilla est composé de Giuba, la reine lionne, Cheetah Rouge, Cheetah Crème, Cheetah Bleue, Roi Cheetah, Cheetah Désert et Cheetah Noire avec ses taches de fantôme, pour savoir où est caché la petite Ngorongoro. 26