munţi stâncoşi ţărmuri senine

Transcription

munţi stâncoşi ţărmuri senine
GEOGRAFIA ŞI CLIMA
munţi stâncoşi
ţărmuri senine
Marea cu apa cristalină
şi,în depărtare, un lanţ
cu vârfuri înzăpezite ce
întrerup albastrul.
Lacul Prevelis :la vărsarea râului Megas în mare,
acolo unde se termină ravinul Kourtaliotis şi se
formează lacul Prevelis sau plaja Finikas. Aici se
întâlneşte palmierul cretan (phoenix theophrastii),
un arbore endemic specific Cretei.
Din cartea «The
Cretan Journal»
a călătorului şi
pictorului englez
Edward Lear, 1864.
Temperaturi
aer/mare
IANUARIE
13 / 15
FEBRUARIE
13 / 15
MARTIE
14 / 16
APRILIE
17 / 19
MAI
20 / 21
IUNIE
24 / 24
Iulie
26 / 26
August
26 / 26
Septembrie
24 / 23
Octombrie
20 / 22
Noiembrie
17 / 19
Decembrie
14 / 16
R
etimno, regiune situată între Hania şi
Panorama Idei înzăpezite de pe
Iraklion, este scăldat de Marea Cretei
muntele Kedros. Floarea sălbatică din
fotografie este endemică şi printre cele
la nord şi de Marea Libiana la sud.
mai frumoase (Arum creticum).
Capitala, oraşul pitoresc Retimno,
iniţial construită pe promontoriul coastei nordice,
s-a dezvoltat ulterior de-a lungul plajei de 13
km lungime. Tot ceea ce poate dori sufletul omului,
se găseşte aici: defilee, peşteri, văi, râuri şi pârâuri.
Peisajul este dominat de masivul Psiloritis spre est,
numit Ida în antichitate, unde se află şi peştera sacră
a lui Zeus. Spre sud-est se zăreşte muntele Kedros
care delimitează, împreună cu Psiloritis, valea
Amari. În nord-est se află Kulukunas sau Talea, în
sud, Vrisinas şi spre sud-vest Krioneritis. Puţinele hectare
ce pot fi cultivate rămân printre lanţurile muntoase şi, cu precădere, în
zona coastei nordice. Atât aici, cât şi în sud, litoralul este o poezie. Clima
Mediteranei, cu veri călduroase şi ploi abundente, asigură temperaturi
ideale, între 14o C iarna şi 29o C vara. Periodic, clima blândă este
influenţată de vânturile nordice puternice şi de cele sudice, calde, care
marchează schimbarea anotimpurilor.
Defileul Milon
Triopetra
Iarna. Muntii Ida
înzăpeziţi.
Primăvara. flori de
câmp de Sfântul Vasile.
Vara. Plajă la Panormo.
Toamna. Brânduşă de
toamnă la Gerakari.
Figurina unei zeiţe minoice din Pangalohori.
ISTORIE DE 3500 ANI
de la legendă
la istorie
Muzeul arheologic
Scut având ca decor Kurites, în relief, din Peştera
Ida. Grota Idei sacre a fost aleasă de Rea pentru
a-l ascunde pe Zeus cel nou născut, viitorul
stăpân al tuturor zeilor si pentru a scăpa de
mânia tatălui Kronos care-şi devora copiii. Zeus
Xenios a fost crescut în Retimno, îngrijit fiind de
Kurites, fiinţe demonice cretane care prin dansul
«scuturilor», zgomotos, nu permiteau să se
audă plânsul pruncului şi îl hrăneau cu
laptele caprei Amaltia.
Când a sosit timpul să
se nască Zeus, Rea, mama sa, a
găsit refugiu in Creta...
Teogonia lui Hesiod.
Conform mitologiei,
Zeus, tatăl zeilor, s-a
născut în Creta.
M
eleagurile acestea sunt locuite din timpuri străvechi.
Asezămintele neolitice, asezările şi sanctuarele minoice,
oraşele clasice şi romane sunt piesele unui puzzle aparţinând
lumii preistorice şi istorice antice. Complexul palatial minoic
din Monastiraki (Amari), cimitirul postminoic în Armeni,
Elefterna, Sivritos, Lapa, Axos, Estavromenos sunt doar câteva obiective
scoase la lumină de cercetările arheologice. Datând din ajunul
creştinismului, biserici impunătoare cu decor de invidiat ne
atrag atenţia. În Panormo, Elefterna, Vizari, Gudeliana şi Tronos
se află cele mai somptuoase dintre acestea. Mai târziu, în
epoca bizantină, se construiesc peste tot mânăstiri şi biserici
cu o singură navă sau cruciforme cu cupolă, toate istorice.
Perioada ocupaţiei veneţiene, care urmează, imprimă
caracterul arhitectonic al oraşului şi al provinciilor, creând
condiţiile unei atmosfere culturale
elevate. Evoluţia renascentistă
a încetat la puţin timp după
debarcarea otomanilor în
Creta dar elementele
islamice adoptate au
conferit oraşului un aspect
de invidiat.
Statuia Afroditei
din oraşul roman
Lappa.
Sfânta Paraschiva din Amari
Eleftherna
Un monument arhitectonic şi cultural
unic este mânăstirea Arkadi, cu faţada
grandioasă a bisericii sale, cu tradiţia
spirituală prestigioasă şi cu creaţia
artistică bogată. Cu toate acestea,
holocaustul din 1866 este cel care
i-a conferit o poziţie aparte în
istorie şi a făcut-o simbolul veşnic
al libertăţii şi eroismului, de
răsunet mondial.
RITY RITIMNA RETIMO RETIMNO
loc de întâlnire
a civilizaţiilor
Cu bogăţii, nobleţe şi cultură
este înzestrat Retimno, oraş
construit de strămoşii noştri.
Din raportul adresat
autorităţilor veneţiene
de Proveditorul Fr.
Basilicata referitor la
Regatul Creta (anul
1618 ).
Portul veneţian din Retimno şi farul
I
nscripţiile, monedele cu simboluri maritime, scriitorii şi
descoperirile arheologice atestă existenţa unui
oraş antic numit «Ritimna». Aşezarea
rămâne necunoscută desi unii
cred că se află pe colina Palecastro unde, astăzi,
se vede impunătorul castel veneţian. Orăşelul
care s-a dezvoltat treptat pe mica peninsulă a
rămas neînsemnat până la sosirea veneţienilor.
Ei l-au zidit şi l-au numit Castel Vecchio. A urmat
construcţia unui alt zid după planurile arhitectului
Michele Sanmicheli care a fost nivelat la atacul
dezastruos al piratului Haire din Barbarossa în 1571. Stadiul final
Cişmelele Rimondi
care a marcat stabilirea definitivă a veneţienilor, este ridicarea
fortăreţei Fortezza în 1573. În faza aceasta, oraşul se mândrea cu
clădiri publice şi private, de lux, o piaţă centrală după modelul
veneţian, un club al nobililor, cişmele precum Rimondi, un ceas
În Septembrie 1646, turcii au asediat Retimno. Cuceritorii s-au
instalat în casele boiereşti veneţiene, le-au adaptat nevoilor lor,
adăugând elemente arhitectonice otomane şi, totodată, au
ridicat moschei cu minarete. Străzile au devenit
mai înguste iar faţadele caselor noi,
în stil «sahnisi», ale clădirilor, au
făcut ca oraşul să capete un
caracter mahomedan.
Fortezza
solar mare, un bulevard şi cu străzi pavate.
ZONA RETIMNO
Altitudinea lanţului muntos
Ida permite să se vadă, din
toate părţile, albul strălucitor al
zăpezii vârfurilor.
raiul pe pământ
Platoul Nida şi grota Ideon Andron
Descrierea aparţine
călugărului şi
călătorului Christoforo
Buondelmonti din
lucrarea sa “Descriptio
isule Crete” in 1514.
N
enumărate sunt posibilităţile de
a parcurge itinerarii fermecătoare
până la aşezări şi restaurate.
Ruinele veneţiene sunt uimitoare în
localităţile: Marulas, Hromonastiri, Pikri, Mudros,
Monopari, Amnatos iar satele tradiţionale precum:
Garazo, Spili, Anoghia vă aduc mai aproape de
Mânăstirea Preveli
obiceiuri neschimbate în cursul deceniilor trecute.
Peşterile, circa 850, au un interes arheologic, istoric şi folcloric special
Castelul Monopari
Spili
(Melidoni, Sfendoni, Gerani şi, cel mai important, Ideon Andron), iar
defileurile şi ravinele de o frumuseţe unică străbat regiuni muntoase
printre care: Kurtaliotis, Kotsifu, Milon, Patsu, Prason, Vederon, Didima,
Arkadiotiko. Fiind plin de contraste, peisajul din Retimno reuneşte la
distanţe foarte apropiate: munţi, văi câmpii, dealuri cu versanţi abrupţi
spre mare, plaje senine şi surprize plăcute în fiecare colţişor: lacul
Preveli, izvoarele Arghirupoli, platoul Nida, plajele
coastelor nordice şi sudice. Pe lângă frumuseţea
naturii se simte şi elementul religios care
se infiltrează în aer prin capelele austere,
troiţele, bisericile bizantine pitoreşti şi
mânăstirile istorice monumentale.
Marulas
Grota Sfendoni de la Zoniana
Intrarea în Amnatos
ARTA FOLCLORICĂ ŞI OBICEIURILE
Bucurându-se
de viaţă
Se spune ca locuitorii din
Retimno sunt cei mai
vrednici de pe insulă.
Din cartea călătorului
Englez F. W. Sieber,
“Travels in the Island
of Crete in the year
1817”.
Mulsul şi tunsul
Dansul şi cântecul dau viată petrecerilor cretane.
Femeile si barbaţii, in zilele de sărbătoare şi
deseori chiar şi în viaţa cotidiană, se îmbracă în
costume tradiţionale, adevărate manopere de
ţesătorie şi broderie. Se cântă «madinade» cu
acompaniamentul lirei.
S
ufletişti şi primitori, ţăranii muncesc din greu
perpetuând cele mai tradiţionale metode ale producerii
untdelemnului, măslinelor, vinului, tescovinei, lactatelor
şi cărnii. Devotaţi obiceurilor, petrec cum se cuvine
zilele festive, onorând atât sărbătorile religioase (Crăciun, Paşte) cât
şi evenimentele de seamă (nuntă, botez, bâlci). În plus, au festivităţi
cu ocazia preparării unui produs alimentar, degustării unei recolte sau
a unei noi proceduri. Culesul viilor, distilarea tescovinei în alambicuri
tradiţionale, «tunsul» oilor sau culesul măslinelor, se transformă in
petreceri unde prieteni şi rude se bucură oferind voluntar o mană
de ajutor. Atunci când nu lucrează şi nici nu stau la un pahar de vin,
îşi exprimă creativitatea şi înclinaţia artistică dând naştere la obiecte
excepţionale, lucrate de mână. În Retimno persistă şi se practică
multe forme de artă populară: ţesătoria, olăritul, gravarea lemnului,
cioplitul pietrei, coşăritul. În unele situaţii, sate întregi sunt locuite
de meşteşugari cu o anumită specializare: cioplitul în Alfa, olăritul în
La Centrul folcloric cretan
admiraţi în vitrine produsele
îndeletnicirilor meşteşugăreşti
tradiţionale.
Margarites. Cum se face un butoi din lut
În sălile Muzeului folcloric din
Retimno sunt expuse scoarţe,
broderii, dantele, costume
tradiţionale, ceramică, coşuri,
obiecte din fier forjat etc.
Unele încăperi sunt dedicate
uneltelor agricole, ocupaţiilor
tradiţionale şi expoziţiilor
periodice.
Anoghia
Margarites, tesătoria in Anogia.
Gravarea lemnului
RETIMNO CONTEMPORAN
în ton cu visurile
dumneavoastră
Piesă a pictorului din
Retimno, Lefteris Kanakakis.
Centrul artei moderne din
Retimno are un rol social activ
cu numeroase expoziţii şi
colaborări internaţionale.
«Dansul echipelor» este un
eveniment de masă al tineretului,
cu spectacole şi întâmplări la un
nivel aproape profesional.
Retimno nu este locul
la care te duci, ci locul
la care te întorci.
Din cântecul
“întoarcerea
la Retimno” al
compozitorul Giorgios
Stavrianos.
băutură, Retimno oferă distracţii tot anul. Un eveniment
de seamă, estival, este Festivalul Renaşterii care are loc în
fiecare an începând cu 1987 şi care are ca scop promovarea
Renaşterii cretane şi europene. Aproape toate evenimentele au loc în
teatrul «Erofili», în incinta castelului şi este o plăcere urcarea de către
vizitator a drumului spre fortăreaţă, în serile de vară, pentru a trăi
momente pline de farmec, cu piese de teatru, dans şi muzică. Iarna,
Retimno simte ritmul Carnavalului. Este vorba de cel mai mare carnaval
din Creta când, în afara defilării din ultima duminică dinaintea Lăsatei
secului, lumea se bucură de o serie de evenimente in cursul acestor
sărbatori. Locuitorii din Retimno fac uz de creativitate, timp şi chef pentru
pregătirea paradei, redevin copii şi se distrează
aproape zilnic la petreceri animate. Peste 4. 000
de deghizaţi care lucrează de zor luni de zile,
îşi expun in timpul defilării costumele şi
carele de paradă, decorate cu fantezie. În
prima zi de Post, toată lumea pleacă în
excursie. Obiceiuri unice sunt retrăite în
sate pitoreşti care invită lumea la o zi
de neuitat. Jocuri, întâmplări comice
precum «răpirea miresei», «Kadis» şi
«Unsul cu praf de cărbune», însoţite
de vin bun şi melodia lirei constituie
o reţetă de succes pentru a privi altfel
viaţa.
Carnaval
Velele care au participat la al 40-lea
«Concurs al Egeei» acostate în portul
Retimno într-o pauză.
Festivalul Renaşterii
I
n afară de băi, aventuri în natură, mâncare gustoasă şi
NATURA ŞI AMBIANŢA
culori şi
parfumuri
Papilio machaon
Aici am văzut pentru prima dată floarea
aceasta superbă numită de Prospero:
Alpini ebenus cretan.
Satul Plakias, primăvara
Botanologul şi medicul
francez Iosif Pitton
de Tournefort, un
pionier al botanicii
contemporane, a vizitat
Creta în 1700 şi a făcut
o descripţie detaliată
a insulei şi, îndeosebi,
a florei sale. “Relation
d’un voyage du Levant”
Lyon, 1717.
Floarea Cistus creticus care
seamănă cu un trandafir
cu mai puţine petale este,
cu siguranţă, o podoabă a
ţinuturilor cretane.
R
etimno şi întreaga Creta sunt raiul florilor
sălbatice. 2. 000 de specii de plante, aproape
cât toată Anglia, - 160 dintre ele fiind endemice
- împodobesc şi parfumează întreaga regiune.
În apropierea mării, sarea şi bruma hrănesc crinul maritim
(Pancratium maritimum), tamariscele (Tamarix cretica) şi
palmierul lui Teofrastos (Phoenix Teofrasti). În câmpii găsim
arbuşti aromatici şi splendide flori sălbatice care oferă imagini
de o frumuseţe nespusă: Pistacia lentiscus, Nerium oleander
(leandrul), Vitex agnus-castus (mlaja), Chamomilla recucita
(muşeţelul), Mentha spicata (izma), Myrtus communis (mirtul),
Papaver rhoeas (macul), Cistus incanus-creticus, ebenus creticus.
În zonele semimuntoase admirăm: Quercus coccifera (stejarul),
Thymus capitatus (cimbrişorul), Arbutus unedo, Spartium
junceum, Styrax officinalis (stiraxul), Cyclamen creticum
(ciclama), Iris unguicularis (stânjenelul), Dracunculus vulgaris,
Gladiolis italicus (gladiola), laleaua, Muscari commosum. Sus
pe munţi se găsesc: Acer sempervirens (paltinul), Erysimum
creticum (vioreaua galbenă), Viola cretica (trei fraţi pătaţi), Crocus
oreocreticus (brânduşa), Arum idaeun (rodul pământului) etc.
Acer sempervirens
Pancratium maritimum
Ferite de prezenţa
umană, defileurile
avantajează creşterea
speciilor endemice rare ca
Origanum dictamnus.
Tulipa cretica
Orchis italica
Dactylorhiza romana
Există
multe soiuri
de Orhidee
cretane şi un
mare număr
dintre ele nu se găsesc
altundeva în lume, fiind
bijuteriile florei noastre.
Ophrys lutea
Ophrys tenthredinifera
Ophrys cretica
Barlia robertiana
MAREA ŞI ŢĂRMURILE
Ţărmul senin ţi-a pregătit o plajă şi
valul creţ vine şi se plimbă fără griji,
asemeni omului drept din livezile
paradisului.
albastru, alb şi auriu
Coasta nordică din Retimno este una din regiunile
unde îşi depune ouăle broasca ţestoasă Careta-careta.
Locuitorii, împreună cu patronii hotelurilor şi în
colaborare cu voluntarii, protejează cuiburile şi reptilele
nou născute îşi găsesc fără probleme drumul spre mare.
Din renumita nuvelă
aparţinând lui Prevelakis
“Cronica unui oraş”,
unde protagonist este
oraşul Retimno. Pandelis
Prevelakis s-a născut în
1909 şi este considerat
unul dintre cei mai mari
scriitori greci.
Bali
R
Retimno este o destinaţie ideală pentru
vacanţa de vară. O mulţime de plaje
stâncoase sau cu nisip, mari şi bine
organizate sau deosebit de pitoreşti şi
izolate, premiate cu «steagul albastru», oferind o apă
şi a celor sudice.
Cele mai frecventate şi bine organizate se află în nord:
Episcopi, Retimno, Adelianos Kabos, Panormo, Bali. Aici există
Aghia Galini
cristalină, se zăresc atât de-a lungul coastelor nordice, cât
unităţi turistice ultramoderne care oferă varianta participării la
în centre specializate, asigură
contactul cu apa pentru toate
gusturile. Pe partea cealaltă,
în sud, găsiţi porturile: Aghia
Petres
Scaleta
sporturi nautice: schi, paraşutism de mare, lecţii de scufundări
turistică adecvată şi cu plaje
mai izolate. Korakas, Suda,
Damnioni, Amudi, Preveli,
Triopetra, Aghios Pavlos, Kerame
sunt doar câteva dintre locurile
care merită a fi vizitate.
Kerame
Amudi
Aghios Pavlos
Galini şi Plakias, cu o dezvoltare
BUCĂTĂRIA CRETANĂ
Regimul dietetic cretan este
un model de alimentaţie
sănătoasă.
sănătate şi gust
Lihnarakia
Pesmet (dakos), ulei de măsline, roşii şi, eventual, puţină brânză, iată reţeta pentru «dakos»
Acesta fapt s-a dovedit
în studiul efectuat în 7
ţări. Studiul a avut loc
în cadrul unei anchete
epidemiologice privind
7 regiuni (Creta, SUA,
Japonia, sudul Italiei,
Dalmatia, Corfu şi
Olanda), desfăşurată în
deceniile 50 şi 60.
U
Melcii se culeg din
ntdelemn, vin, grâu, lapte,
grădini şi se consumă
brânză, carne, verdeaţă,
fierţi sau prăjiţi, cu
sos de rozmarin
legume: totul în bucătăria
şi vin.
cretană este simplu şi natural.
Gastronomia cretanilor se baza pe produsele
locale. Acestea asigurau un regim complet
care, după cum s-a dovedit în zilele noastre,
contribuie la sănătate şi longevitate. Secretul
preparatelor culinare cretane nu se găseşte
în tehnici complexe de preparare dar în
chiar calitatea produselor. Acest lucru este
valabil pe toată insula, cu unele variaţii, după
regiune. Peste tot se consumă verdeţuri de munte
nefierte, ca o salată sau fierte, cu ulei de măsline
şi suc de lămâie. Caprele şi mieii dau nu numai o carne
excepţională dar şi o largă gamă de produse lactate: lapte, caş,
gravieră, telemea şi untul, renumit pentru pilaful tradiţional. Familiile
din mediul rural cresc găini pentru ouă şi carne, şi iepuri de casă pentru
carnea proaspătă. Gustul deosebit al mâncărurilor se mai datorează şi
untdelemnului care poate fi consumat şi ca atare. Pesmetul de orz şi
câteva măsline constituie de multe ori o masă completă. Specialitatea
«dakos» este o combinaţie interesantă a produselor simple: pesmet,
roşii tocate, brânză, untdelemn şi sare. Ca desert, locuitorii din Retimno
preferă dulciurile de casă: plăcinţele umplute cu caş, aluat prăjit presărat
cu susan şi miere şi dulceaţă de fructe.
Produsele lactate
nu lipsesc de pe
masa locuitorilor din
Retimno.
Verdeaţa şi
legumele
servite cu
ulei crud, sunt
elementul de
bază în regimul
cretan.
TURISM ALTERNATIV
În Creta când veniţi,
o tescovină să serviţi, bună
primire, nobleţe şi melodie să
simţiţi.
itinerariile naturii
Arghiroupoli, izvoarele Sfânta Putere (Aghia Dinami)
“Madinada” Strofă cu
rimă, în dialectul cretan,
care însoţeşte cretanul la
bucurii şi la supărări.
naturii. Puteţi să vă familiarizaţi cu munţii
şi văile, cu locuitorii satelor izolate şi mereu
pustii, să atingeţi urmele istoriei şi civilizaţiei
printre ruinele arheologice, mânăstiri istorice, biserici
al ciobanilor din Anoghia
«Mitato» adăpost tradiţional
I
n Retimno merită să savuraţi frumuseţile
şi localităţi, să simţiţi grandoarea naturii cretane
în parfumul plantelor medicinale şi al florilor
sălbatice. Pe jos sau cu bicicleta este posibil
ca în timp scurt să parcurgeţi distanţe mici şi
să vă odihniţi în ambianţa deosebită a zonelor
rurale. Traseele pitoreşti asigură amatorilor ciclismului
montan, momente excepţionale. Dacă afinitatea cu natura
este ceea ce căutaţi, atunci aceasta poate fi regăsită printrun program agroturistic. Unităţi autonome sau camere de
închiriat într-o casă rurală sunt posibilităţile de cazare în
Ravena Patsosului
Trasee pentru cros,
căţărări şi alpinism,
într-un cadru
fermecător, plin de
contraste.
Retimno, în regim agroturistic.
Ele sunt amplasate în
regiuni mirifice şi oferă
posibilitatea de a
cunoaşte familiile
locale şi viaţa lor
cotidiană care vă va
dezvălui secretele
Defileul Prassano
traiului tradiţional.
OSPITALITATE
Plajele din Retimno
au fost premiate cu 14
«steaguri albastre».
poftiţi ca la
dumneavoastră acasă
Fac parte din cele
373 plaje întreţinute
impecabil din toată
Grecia şi au primit
acest titlu de la Uniunea Europeană.
L
ocul de bastina a Zeusului “Xenios“
a dezvoltat industria hoteliera
facand onoare ospitalitatii.
Retimnoul dispune de locuri
de cazare ale tuturor categoriilor incepand
cu apartamente modeste de inchiriat pana la
suite de lux. O capacitate de 13,000 camere
si 25,000 paturi din care 7,700 de categoria
A. Se gasesc in tot judetul cu precadere de-alungul coastei nordice. In afara unitatilor hoteliere
clasice si apartamentelor sau camerelor de inchiriat,
exista un numar substantial, in crestere, a unitatilor
agroturistice construite, respectand traditia arhitecturala,
impreuna cu vile luxoase care infrumusetesc imprejurimile
orasului dar si zonele montane ale judetului Retimno, imbogatand
produsul turistic si oferand alternative vizitatorilor cei mai exigenzi. Zeci
sunt distinctiile dar si premiile oferite hotelurilor Retimnoului pentru
calitate si nivelul inalt al serviciilor. Contructiile moderne si de bun gust,
personalul cu pregatire corespunzatoare si patronii primitorii va asigura
o vacanta de minune cu tot comfortul. Beneficiati de un sejur placut
in locurile de cazare ale judetului si bucurati de frumusetile plajelor
premiate cu “steagul albastru”.
Agentii turistice in Retimno (+30)
ALFA ODEON HOLIDAYS
25 Palaiologou street
Tel. 28310-53307, 57610
Fax: 28310-27507
www.odeontravel.gr
odeontrv@otenet.gr
ANSO TRAVEL
Plakias, tel: 28320-31712, 31444
Fax: 28320-31713
www.ansotravel.com
anso@ansotravel.com
APHRODITE TRAVEL
1 Panepistimiou kritis street
Tel. 28310-55188, Fax: 28310 35423
reservations@aphroditetravel.gr
APOPLOUS TRAVEL
11-17 Giamboudaki street
Tel. 28310-20476-77
Fax: 28310 35480
apoplous@ret.forthnet.gr
CRETA CONNECTION
15 Varda Kallergi street
Tel. 28310-54258, 51826
Fax: 28310 25663
creta-connection@ret.forthnet.gr
CRETOISE
3 Manioudaki street
Tel. 28310-24295, Fax: 28310 27602
www.cretoise.gr | cretoise@cretoise.gr
ELLOTIA TOURS
161 Arkadiou street
Tel. 28310-51062, 51981
Fax: 28310 51.062
seafront@rethymnoatcrete.com
www.rethymnoatcrete.com
EVERGREEN TOURS
87 Koundourioti street
Tel. 2831054260, Fax: 28310-54311
www.explorerhellas.com
info@evergreen-tours.gr
IDA TOURISTIC
1 Chortatzi street
Tel. 2831024466-8, Fax: 28310-51397
www.ida-touristic.gr
info@ida-touristic.gr
KATREA RETHYMNO HOLIDAYS
66 Sofokli Venizelou street
Tel. 28310-25597, Fax:28310-27810
www.islandcrete.com
info@islandcrete.com
GREENWAYS TRAVEL
Adelianos Kampos
Tel. 28310-72440, Fax: 2831072344
www.greenways.gr
info@greenways.gr
MISTRAL TRAVEL
1B Kastrinaki street
Tel. 28310-25920, Fax: 28310-25930
metaxas1@otenet.gr
SMART HOLIDAYS ΕΠΕ
1 Panepistimiou kritis street
Tel. 28310-22480
Fax: 28310-54977
www.smart-holidays.com.gr
info@smart-holidays.com.gr
VOYAGER TRAVEL SERVICE
165 Machis Kritis street
Tel. 28310-56488, Fax: 28310-56488
www.voyagerincrete.gr
voyager@rethymno.net
ALLIANTHOS TRAVEL
Plakias, Tel. 28320-32033
Fax: 28320-31197
www.alianthos-group.com
info@alianthos-group.com
Hania
Retimno
info@villasincrete.com
KONSTANTIN
26 Kornarou & 1 Lassithiou
(Heraklion)
Tel: 2810-341711, Fax: 2810-341710
www.konstantin.gr
info@konstantin.gr
100
Politie Turistica
2831028156
2831022589
Birou de Politie
2831025247
Spital (rethhospital@hygeianet.gr) 2831087100
CRETAN HOLIDAYS S.A
125 Machis Kritis Platanias
Tel. 28310-35210, 12
Fax: 28310-35213
www.cretanholidays.gr
rethymno@cretanholidays.gr
Centru de dializa 2831026093
Policlinica: Spili 2832022222
Perama
2834023075
ZEUS OF CRETE
7 Georgiou Papandreou street
Tel. 28310-20090, 20110
Fax: 28310-28322
www.zeus.gr
antonis.gioumpakis@zeus.gr
BEST TRAVEL
20 Chortatzi street
Tel. 28310-55805, Fax: 28310-52372
info@besttravel.com.gr
WAY TRAVEL
35 Moatsou street
Tel. 28310-58743, Fax: 28310-58463
waytrv@otenet.gr
ASTERI
5 Giamboudaki street
Tel. 28310-21042, Fax: 28310-21044
www.villasincrete.com
DAMNONI TOURS 4X4
Damnoni
Tel. 28320-20045, Fax: 28320-32312
damnoni@otenet.gr
Knosos
Festos
Politie
2831025571-2
Politie Rutiera PROMOTE PLAN
11 Siganou street
Tel. 28310-20577, Fax: 28310-54399
www.holidaysincrete.net
galeros@otenet.gr
Iraklion
Consiliu judetean pentru promotie turistica TUI HELLAS
Panepistimiou Kritis & 1 Sofokli
Venizelou street
Tel. 28310-53556, 57108
Fax: 28310-53557
www.tui.gr | infozre@tui.gr
HAPPY WALKER
56 Vardi Tombazi street
Tel., Fax: 28310-52920
www.happywalker.com
Info@happywalker.com
Atena
Samaria
Telefoane utile (+30)
Legatura intre Retimno
si Pireu se face zilnic cu
feriboturi. De asemenea
se zboara din aeropoartele
Hania si Iraklion care sunt
la 1h 45min din Retimno.
Orasul Retimno se afla in
centrul insulei Creta la o
distanta optima de diferite
obiective precum palatele
minoice Knosos si Festos,
defileul Samaria si altele.
Pompieri 199
Aghia Fotini 2833022750-2
Statie de autocare
2831022212
Posta
2831022303
Taxi 2831024316
Taxi 28310 71900, 72900,
6937677644, 6977500456
2831025000
Linii Aeriene Olimpic
2831022257
Linii Navale ANEK 2831029846
Minoan 2831022941
Autoritati portuare
2831022276
Birou de turism 28310 29148 – 2831056350
Primaria Retimnoului 2831088301
Asociatia hotelierilor Retimno
2831055873
Asociatia hotelierilor Aghia Galini
2832091380
2832091333
Asociatia hotelierilor Plakias
28320 31280-2
Asociatie agroturistica
2831061689
Asociatia alpinistilor
2831057760
Asociatia Velelor
2831050450
Asociatia Biciclistilor
2831051008
Muzeu Arheologic
2831054668
Muzeu Folkloric
2831023398
Centru Artei Contemporane
2831052530
Centru Artei Cretane
2831051501

Similar documents

divlje planine pitome morske obale

divlje planine pitome morske obale cveće čine taj jedinstveni pejzaž upečatljivijim; medju njih spadaju mastika (Pistacia lentiscus), oleander (Nerium oleander), Ligaria (Vitex agnuscastus), kamilica (Chamomilla recutita), menta (Me...

More information