MAXO - Komputronik.pl
Transcription
MAXO - Komputronik.pl
U s e r M a n u a MULTIMEDIA PLAYER MAXO l MULTIMEDIA PLAYER MULTIMEDIA PLAYER MAXO Thank you for purchasing the MAXO Player. The MAXO is a combination of modern technology and elegant style. Perfect sound and high quality of the image place the MAXO among the leading players of this class on the market. Due to sensational specifications and large LCD 2.4 inch display viewing pictures or video files as well as using the menu becomes extremely convenient. External loudspeaker with perfect sound characteristics that definitely makes this equipment very functional, is undeniable asset for this model. The MAXO comes with flash memory of various size up to 4GB. Moreover, the Player is equipped with a socket for the MicroSD card to extend memory by another 2 GB. It comes with internal polymer lithium battery ensuring long operating time. AC/DC adapter supplied with the Player ensures efficient battery charging when no computer or notebook is available. 2 www.modecom.eu MULTIMEDIA PLAYER The Player is designed to play music in many formats, such as: MP3, WMA, WAV, OGG, AAC. Viewing the video files in such popular formats as AVI or WMV is also possible. In addition, the MAXO Player is equipped with a radio, ebook, voice recording function, as well as makes it possible to look at the pictures. Clear and user friendly interface makes operation of the Player very easy. The Mode Com makes efforts to continually safeguard the quality associated with our products not only to satisfy the expectations of our Customers but also to anticipate them. We have accustomed our Clients to the high quality standards of our products, their advanced technology, reliability and functional advantages. We create exceptional things specifically for you Dear Customers! Choose better future – choose Mode Com! We reserve the right to update any information included in this publication at any time without notice. • Please use your multimedia player properly in case of explosion, fire, electric shock, etc. • Do not leave the player in a place subject to moisture or temperature higher than 350C or lower than 50C. • Do not repair the player by yourself, or it will cause damage. • Do avoid getting the player wet or drop it in water. MAXO 3 MULTIMEDIA PLAYER • U-disk will be write-protect if you switch the HOLD button to LOCK position. • Please backup important data onto your computer in case of data loss. • When using your player, pay attention to your health, especially the hearing power. • Do not use the earphones while driving or riding a bicycle. • It may cause traffic accident if you turn up the volume of the earphones while walking down the street. • Do not turn up the volume too high, doctors warn against prolonged exposure to high volume. • Stop using the device or turn down the volume if you have ringing in your ears. • Always use the accessories provided by or approved by our company. Accessories in the packing NOTE: The following icons are only a guide and may differ slightly from the actual product appearance. 4 www.modecom.eu MULTIMEDIA PLAYER Player USB Cable Earphones User Guide USB Power Adapter Function Features 1. USB 2.0 support 2. Once full charged, the Lipolymer battery can playback audio files continuosusly for 35 hours and video files for 3 hours. 3. You can select your favourite music by Artist, Album, Genre, also you can make your own Play list. 4. Supports various EQ mode, including Normal, Pop, Rock, Classical, Jazz. 5. Supports multiple languages, like English, Polish, Japanese, Italian, Portuguese, French, etc. 6. The player can playback DIVX & WMV format video files. 7. You can listen to music without earphones if you enabled the speaker. 8. The player supports MP3, WMA, WAV, OGG, AAC format music files. 9. The player can record outside voice and FM radio. MAXO 5 MULTIMEDIA PLAYER Components and Button functions 1 2 8 10 4 3 5 7 6 9 11 6 12 13 14 1. MicroSD T-flash card slot 8. Forward / Next one 2. Earphone jack 9. Backward / Previous one 3. USB port 10. Lock button 4. LCD display 11. Record / A-B repeat 5. Volume up 12. Menu button 6. Volume down 13. Power on/off, Play/Pause 7. Speaker 14. RESET/ Microphone www.modecom.eu MULTIMEDIA PLAYER Button Definition Turn power on or off/Play/Pause Press for power on/Play/Pause Press and hold for turning power off Previous one/Backward Next one/Forward Press for turning to previous one/next one. In playback mode, press and hold for backward/forward – + Adjust the volume Press to turn up/turn down the volume REC Record/AB repeat Short press for AB repeat. Press and hold to start recording. M Menu button – Press to return to system menu. HOLD button In “Audio Playing”, “FM Tuner”, “Video”, “Recording” mode, all buttons are disabled if you switch HOLD button to “LOCK” position. Note: The HOLD button is disabled in „Settings”, „Browse”, „Text reader”, „Album” modes. RESET button & Microphone You can reset the system setup of your Multimedia player by pres- MAXO 7 MULTIMEDIA PLAYER sing the RESET hole. It is used for recording the outside voice or FM radio while the player is playing record function. MicroSD/T-flash card slot – Support MicroSD/T-flash card. Note: Please do not install or pull out the MicroSD/T-flash card while your player is in power on state. Earphones jacks – There is an earphones jack on the top of the player. Screen Display Contents 1. Play/Pause state 2. Playback time di7 splay 8 3. Music file format 4. EQ mode 5. Playback repeat mode 6. Volume display 7. Battery state 8. Current music No. / Total 6 5 4 8 3 2 1 music No. www.modecom.eu MULTIMEDIA PLAYER Charging Li–Polymer battery 1. Connect the PC USB port or attached USB Power Adaptor to Multimedia Player USB port with the provided USB cable. At this time the screen of your player will display: READY 2. The charging time is approximately 3 hours, and the discharge time is 35 hours when playback audio files, 3 hours when playback video files. 3. The unit could not be used during charge. 4. To stop recharging, disconnect the USB cable. Notes • Before your first time use, please recharge your Multimedia player. MAXO 9 MULTIMEDIA PLAYER • Your computer must be turned on while connected to your player for charging. CAUTION 1. Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. 2. Do not disassemble, crush, shortcircuit or incinerate your battery as it may cause fire, injury, burns, or other hazards. Basic operations Turn power on Connect earphones to earphone jack and switch HOLD button to unlock position, then press button , to power on, it will display Audio Playing mode automatically. NOTE: The player will power off automatically after a preset period of time in pause mode (Default time is 2 minutes). You can select the system menu by pressing M button: Audio Playing, Browse, Recording, Album, FM Tuner, Settings, Video, Text reader. Turn power off Press and hold button 10 to turn off the player. www.modecom.eu MULTIMEDIA PLAYER Music playback 1. Press M button to return to Menu screen. 2. Press button to select <Audio Playing>, then press button. 3. Press button to select one of the music files as your opinion. 4. Press button The player will start to playback the music file. NOTE: 1. You must add music into the play list then you can listen to this music. 2. You can browse the pictures or read TXT files stored in the player or setup some parameters of your player while playing music. Volume Adjustment In Audio playing, playback video files, or tuning FM radio mode, you can press – + button on the top of the player to turn down/turn up the volume. MAXO 11 MULTIMEDIA PLAYER Adding/Removing files/folders – you can use the player as a removable USB storage. If your PC has not installed Windows Media Player 10, your player will be in MSC mode while connected with your PC, so you can add/remove files or folders as following steps: 1. Connect the PC USB port and the MP3 USB port with the provided USB cable. 2. Add MP3 files/folders to the USB storage‘s folder. I. Open files/folders to transfer from your computer. II. Open My Computer — Removable Disk from the desktop. III. Select the files/folders to transfer from your computer and draw and put them to a folder of your choice in the Removable Disk (you also can transfer files on your PC to the player using the „Copy” and „Paste” functions). 12 www.modecom.eu MULTIMEDIA PLAYER 3. Delete MP3 files from the removable USB storage (use the „Delete” command). Remove the player from PC – please follow the steps in case of damaging the player or data loss. 1. Click the left mouse button on the icon that is on the taskbar at the bottom right corner of the desktop. 2. Click the „Safely remove USB Mass Storage Device – Drive (G:)” column. 3. Disconnect the player from your computer. CAUTION: •Do not remove the player while files within the USB Mass Storage are being played on your computer. • Do not disconnect the player from your computer while transferring files, or it will cause damage to the player or data loss. If your PC has installed Windows Media Player 10, your player will be in MTP mode while connected with your PC, so you can add/remove files or folders as following methods: MAXO 13 MULTIMEDIA PLAYER 1. Use Windows Media Player 10. 14 www.modecom.eu MULTIMEDIA PLAYER MAXO 15 MULTIMEDIA PLAYER 16 www.modecom.eu MULTIMEDIA PLAYER MAXO 17 MULTIMEDIA PLAYER 18 www.modecom.eu MULTIMEDIA PLAYER MAXO 19 MULTIMEDIA PLAYER 20 www.modecom.eu MULTIMEDIA PLAYER 2. Open the “MTP Device” in your computer Add Media files into the “Media” folder, add other type of files into the “Data” folder. Note: You can only add media files into the “Media” folder, if you add other type files into the “Media” folder, your PC will display: 19 MAXO 21 MULTIMEDIA PLAYER 22 www.modecom.eu MULTIMEDIA PLAYER The other type of files can not be opened after copying to “Data” folder. MAXO 23 MULTIMEDIA PLAYER Browse 1. Press M button to return to main screen. 2. Press button to select <Browse>, then press button 3. Press . button to se- lect <Internal Media> / <External Media> / <Artist> / <Album> / <Genre> / <Play List> / <Recorded List> / <All Audio Tracks> / <All Image Files> / <Audio Play Queue> / <Image Play Queue> / <Video Play Queue>. Add files (MP3, JPG, TXT, AVI, etc.) into the play list: 1. Select Internal Media/External Media/Artist/Album/Genre and press button to enter. 2. To add any file into the play list, just need to pitch on the file using “√” sign before the file. 24 www.modecom.eu MULTIMEDIA PLAYER Recording 1. Press M button to return to main screen. 2. Press button to select <Recording>, then press button to enter to record mode and start to record. 3. Press REC button to pause. 4. Press M button to save and exit this recording. Album 1. Press M button to return to main screen. 2. Press button to select <Album>, then press button 3. Press button . again to brow- se the photos automatically, or press button to browse one by one. 4. Press M button to exit. MAXO 25 MULTIMEDIA PLAYER FM Tuner 1. Press M button to return to main screen. 2. Press button to select <FM button. Tuner>, then press 3. Press button to adjust the FM frequency at interval of 0.1MHz. 4. Press and hold REC button to start to FM recording. Note: If you open the speaker while tuning FM radio, you also need to connect the earphones to earphones jack. Setup Parameters 1. Press M button to return to main screen 2. Press button to select <Settings>, then press 3. Press button. button to select the parameters then setup. 4. After setup, save your choice by pressing 26 button. www.modecom.eu MULTIMEDIA PLAYER Brightness In the Settings menu, select <Brightness> and enter by pressing button, then press button to adjust the screen bright- ness <from 3% to 100%>. Press button to save and exit. Power Save Select <Power Save> in the Settings menu and enter by pressing button, then press button to select <Display Off> / <Backlight Dim> / <Auto Shutdown> and start setting up. MAXO 27 MULTIMEDIA PLAYER Graphic EQ 1. Select < Graphic EQ > mode in the Settings menu and enter by pressing button, then press button to select the EQ mode<Norm> / <Class> / <Jazz> / <Pop> / <Rock>. 2. Press M button to save your setting and exit. 28 www.modecom.eu MULTIMEDIA PLAYER Play Mode In the Settings menu, Select <Play Mode> and press Press button to button to set the repeat mode. enter, then press button to save, and press M button to exit. Slides Interval In the Settings menu, Select <Slides Interval> and press to enter, then press button button to set the time interval <from 0 second to 60 seconds>. Press button to save your setup and exit. MAXO 29 MULTIMEDIA PLAYER Record Settings 1. Select <Record Settings> in the Settings menu and press button to en- ter, then press but- ton to select<Source> / <Encoder> / <Channels> / <Device> / <Rate> / <Bit Rate> / <Method> 2. Press button to confirm. Record settings: • Source: Microphone, FM Record • Encoder: ADPCM, PCM • Channels: Mono • Device: Internal, External • Rate: 8000 Hz, 11025 Hz, 16000 Hz, 22050 Hz, 32000 Hz, 44100 Hz, 48000 Hz • Method: Normal, Album, Lecture Format Drive Select <Format Drive> in the Settings menu and press 30 but- www.modecom.eu MULTIMEDIA PLAYER ton, then press button to select <OK> / <Cancel>. Press button to confirm. Language Select <Language> mode and enter by pressing press button, then button to select your own language <total 24 kinds of languages>. Press button to save your choice and exit. Time and Date 1. Select <Time and Date> mode and enter by pressing then press button, button to se- lect <Year> / <Month> / <Day> / <Weekday> / <Hour> / <Minute> / <Second> / <Time zone> 2. Press – + button to adjust the date and time. Enabled/disabled Speaker Press button to enable or disable the speaker. Note: The player default speaker mode is off while power on. MAXO 31 MULTIMEDIA PLAYER Video playing Playback video files as following steps: 1. Press M button to return to main screen. 2. Press button to select <Video>, then press 3. Press button button to select one of the video files stored in the player. 4. Press button, the player will start to playback the video file. 5. Press button again to pause. Text reader (Ebook) 1. Press M button to return to main screen. 2. Press button to select <Text reader>, then press but- ton. 3. Press button to select one of the TXT files stored in the player. 4. Press 32 button. www.modecom.eu MULTIMEDIA PLAYER NOTE 1. The player only supports TXT format files in the Text reader. 2. You can read the TXT files while listening to music. Technical Specification No. Name Description 1 Capacity of Flash Memory Support MicroSD/T-Flash Card, up to 2G; Build-In Flash Memory, up to 4G. 2 USB Interface USB2.0 (High Speed) 3 LCD Display TFT 240x320 4 Power supply LiPolymer 5 S/N ratio ≥85dB 6 Audio Frequency Range 20Hz – 20kHz 7 EQ NORMAL, POP, ROCK, CLASSIC, JAZZ 8 Decoding Format MP3/WMA/WAV/OGG/AAC/WMV/ AVI/JPG 9 FM 87.50 ---- 108.00 MHz 30 Station preset support 10 File System FAT16, FAT32 11 Operating Temperature 5 °C -- 35 °C 12 Operating Moisture 10% -- 75% MAXO 33 MULTIMEDIA PLAYER MULTIMEDIA PLAYER MAXO Dziękujemy za wybór odtwarzacza MAXO. MAXO to połączenie nowoczesnej technologii i elegancji. Doskonały dźwięk i wysoka jakość obrazu Plasują MAXO w czołówce odtwarzaczy tej klasy na rynku. Rewelacyjne parametry oraz duży 2,4” wyświetlacz LCD sprawiają, że oglądnie zdjęć, plików video i korzystanie z menu jest niezwykle wygodne. Niezaprzeczalnym atutem tego modelu jest zewnętrzny głośnik o doskonałych walorach dźwiękowych, co zdecydowanie wpływa na funkcjonalność urządzenia. MAXO charakteryzuje różnorodność dostępnych pojemności pamięci flash sięgających 4GB. Ponadto urządzenie wyposażone jest w gniazdo umożliwiające rozszerzenie o kartę microSD, co umożliwia zwiększanie pamięci o kolejne 2GB. Wewnętrzny akumulator polimerowo-litowy zapewnia natomiast długi czas działania urzą- 34 www.modecom.eu MULTIMEDIA PLAYER dzenia. Ładowarka sieciowa dostarczana wraz z odtwarzaczem umożliwia ładowanie w wypadku braku dostępu do komputera czy laptopa. Odtwarzacz posiada możliwość odtwarzania muzyki w wielu formatach, takich jak: MP3, WMA, WAV, OGG, AAC. Możliwe jest także oglądanie plików video w tak popularnych formatach jak AVI czy WMV. Z pośród dodatkowych funkcji MAXO posiada wbudowane radio, ebook, możliwość nagrywania głosu a także przeglądania zdjęć. Obsługa urządzenia jest łatwa dzięki przejrzystemu i przyjaznemu dla Użytkownika interfejsowi. Mode Com dba o jakość swoich produktów, nie tylko by spełniać, ale także by wyprzedzać oczekiwania swoich Klientów. Przyzwyczailiśmy Użytkowników do wysokiej jakości naszych produktów, ich zaawansowanej technologii oraz niezawodności i funkcjonalności. Dla Państwa tworzymy rzeczy wyjątkowe pod każdym względem. Wybierz lepszą przyszłość – wybierz Mode Com! Zastrzegamy sobie prawo do aktualizacji wszelkich informacji w niej zawartych. • Niewłaściwe użytkowanie odtwarzacza może grozić wybuchem, pożarem, porażeniem elektrycznym, itp. • Nie pozostawiać odtwarzacza w miejscu o dużej wilgotności lub temperaturze wyższej niż 35°C lub niższej niż 5°C. MAXO 35 MULTIMEDIA PLAYER • Nie naprawiać odtwarzacza samodzielnie – może to spowodować jego uszkodzenie. • Nie dopuszczać do zawilgocenia odtwarzacza, ani nie wkładać go do wody. • Odtwarzacz wykorzystywany jako dysk USB można zabezpieczyć przed zapisem przełączając przycisk HOLD w położenie “zablokowany”. • Kopie ważnych danych należy przechowywać na komputerze, ponieważ naprawy lub inne przyczyny mogą spowodować ich skasowanie. • Korzystając z odtwarzacza należy pamiętać o ochronie zdrowia, w szczególności zwracać uwagę na poziom głośności. • Nie korzystać ze słuchawek podczas prowadzenia pojazdu lub jazdy rowerem. • Głośne słuchanie podczas chodzenia po ulicy może doprowadzić do wypadku. • Nie słuchać muzyki zbyt głośno – lekarze ostrzegają przed skutkami długotrwałego działania głośnych dźwięków. • W przypadku wystąpienia efektu “dzwonienia” w uszach należy wyłączyć odtwarzacz lub zmniejszyć głośność. • Używać wyłącznie wyposażenia dodatkowego dostarczonego lub zatwierdzonego przez producenta. 36 www.modecom.eu MULTIMEDIA PLAYER Zawartość opakowania UWAGA: Ilustracje mają jedynie charakter informacyjny – rzeczywisty wygląd produktów może być nieco inny. Odtwarzacz Kabel USB Słuchawki Instrukcja obsługi Zasilacz USB Funkcje odtwarzacza 1. Komunikacja z komputerem za pomocą interfejsu USB 2.0. 2. Bateria litowo-polimerowa w stanie pełnego naładowania zapewnia ciągłe odtwarzanie plików audio przez 35 godzin i plików video przez 3 godziny. 3. Możliwość wybierania ulubionych utworów według wykonawców, albumów lub gatunków, a także opracowywać swoje własne listy. 4. Różne charakterystyki korekcji częstotliwości: Normal, Pop, Rock, Classical, Jazz. 5. Obsługa wielu języków: angielski, polski, japoński, włoski, portugalski, francuski, itd. MAXO 37 MULTIMEDIA PLAYER 6. Odtwarzanie plików video w formacie AVI i WMV. 7. Głośnik umożliwiający słuchanie muzyki bez słuchawek. 8. Odtwarzanie plików muzycznych w formacie MP3, WMA, WAV, OGG, AAC. 9. Możliwość nagrywania dźwięków zewnętrznych i programów radiowych. Przyciski i elementy obsługowe 3 1 2 8 10 4 5 7 6 9 11 12 38 13 14 www.modecom.eu MULTIMEDIA PLAYER 1. Gniazdo karty Micro SD T- 9. Do tyłu / Poprzedni flash 10. Przycisk blokady 2. Gniazdo słuchawek 11. Nagrywanie/Powtarzanie 3. Port USB A-B 4. Wyświetlacz LCD 12. Przycisk menu 5. Głośniej 13. W ł ą c z . / W y ł ą c z . , 6. Ciszej Odtwarzanie/Pauza 14. RESET / Mikrofon 7. Głośnik 8. Do przodu / Następny Opis przycisków Włączenie lub wyłączenie odtwarzacza/Odtwarzanie/Pauza Nacisnąć, aby włączyć zasilanie/odtwarzanie/pauzę Nacisnąć i przytrzymać, aby wyłączyć zasilanie Poprzedni utwór/Przewijanie do tyłu Następny utwór/Przewijanie do przodu Naciśnięcie przycisku powoduje przejście do poprzedniego/następnego utworu. W trybie odtwarzania naciśnięcie i przytrzymanie umożliwia ciągłe przewijanie do tyłu/do przodu MAXO 39 MULTIMEDIA PLAYER Regulacja głośności Nacisnąć, aby zwiększyć/zmniejszyć głośność REC (Nagrywanie/Powtarzanie A-B) Nacisnąć, aby włączyć tryb powtarzania A-B Nacisnąć i przytrzymać, aby włączyć nagrywanie M (Przycisk menu) Nacisnąć, aby wrócić do menu systemowego Przycisk HOLD – Po ustawieniu przycisku HOLD w pozycji LOCK (Blokada) w trybie “MUZYKA”, “RADIO”, “VIDEO”, “DYKTAFON”, wszystkie przyciski zostają zablokowane. Jest to użyteczna funkcja w czasie spaceru, biegania, itp. Uwaga: przycisk HOLD nie działa w trybie “USTAWIENIA”, “PRZEGLĄDARKA”, “EBOOK” i “ZDJĘCIA”. Przycisk RESET i Mikrofon Ustawienie odtwarzacza można zresetować naciskając przycisk RESET. Mikrofon służy do nagrywania dźwięków zewnętrznych. Gniazdo karty MicroSD/T-flash – Obsługa kart pamięci MicroSD/ T-flash. 40 www.modecom.eu MULTIMEDIA PLAYER Uwaga: Nie należy wkładać ani wyjmować karty pamięci w czasie, gdy włączone jest zasilanie odtwarzacza. Gniazdo słuchawek – Gniazdo słuchawek usytuowane na górze odtwarzacza. Informacje wyświetlane na ekranie 1. Stan Odtwarzanie/ 7 8 Pauza 2. Czas odtwarzania 3. Format pliku muzycznego 4. Tryb korekcji częstotliwości 5. Tryb powtarzania 6. Poziom głośności 7. Stan baterii 8. Nr układu aktualne- 6 5 4 3 2 1 go / Łączna liczba utworów MAXO 41 MULTIMEDIA PLAYER Ładowanie baterii litowo-polimerowej 1. Połącz dostarczonym kablem port USB odtwarzacza do portu USB komputera, lub portu USB dołączonej ładowarki. Na ekranie odtwarzacza pojawi się komunikat READY. 2. Czas ładowania wynosi około 3 godziny, czas rozładowania 35 godzin przy odtwarzaniu plików muzycznych, 3 godziny w przypadku odtwarzania plików video. 3. Nie należy używać odtwarzacza podczas ładowania baterii. 4. Aby przerwać ładowanie, odłączyć kabel USB. Uwagi: - Przed pierwszym włączeniem odtwarzacza należy naładować baterię odtwarzacza. - Podczas ładowania odtwarzacza komputer musi być włączony. 42 www.modecom.eu MULTIMEDIA PLAYER UWAGA! 1. Nieprawidłowo włożona bateria może spowodować wybuch. Stosować wyłącznie baterie oryginalne lub ich odpowiedniki. 2. Nie należy demontować, łamać, zwierać, ani wrzucać baterii do ognia, ponieważ może to spowodować pożar, obrażenia ciała, poparzenia lub inne zagrożenia. Obsługa Włączenie zasilania Podłączyć słuchawki do gniazda słuchawkowego i przestawić przełącznik HOLD w pozycję “odblokowany”, następnie nacisnąć przycisk , aby włączyć zasilanie - odtwarzacz automatycznie ustawi się na tryb odtwarzania plików audio. UWAGA: W trybie pauzy odtwarzacz wyłączy się automatycznie po zaprogramowanym okresie czasu (domyślny czas wynosi 2 minuty). Naciskając przycisk [M] można wybrać menu systemowe: MUZYKA, PRZEGLĄDARKA, DYKTAFON, ZDJĘCIA, RADIO, USTAWIENIA, VIDEO, EBOOK. Wyłączenie zasilania Aby wyłączyć zasilanie, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk . MAXO 43 MULTIMEDIA PLAYER Muzyka 1. Nacisnąć przycisk [M], aby wrócić do ekranu menu. 2. Nacisnąć przycisk i wybrać tryb MUZYKA, po czym nacisnąć przycisk . 3. Przyciskiem wybrać jeden z plików muzycznych. . 4. Nacisnąć przycisk Rozpocznie się odtwarzanie pliku muzycznego. UWAGA: 1. Aby można było odtworzyć plik, należy go najpierw dodać do listy odtwarzania. 2. Podczas odtwarzania muzyki można przeglądać zdjęcia lub czytać pliki tekstowe, albo ustawiać parametry odtwarzacza. Regulacja głośności Podczas odtwarzania muzyki, plików video i słuchania radia można zmniejszać/zwiększać głośność przyciskiem – lub + . Dodawanie/usuwanie plików – używanie odtwarzacza jako wymiennej pamięci USB. 44 www.modecom.eu MULTIMEDIA PLAYER Jeżeli na komputerze nie jest zainstalowany odtwarzacz Windows Media Player 10 lub nowszy, odtwarzacz po połączeniu z komputerem będzie pracował w trybie MSC i można będzie dodawać i usuwać pliki i foldery w następujący sposób: 1. Połączyć za pomocą dostarczonego kabla port USB w komputerze i port USB odtwarzacza. 2. Dodawanie plików/folderów do foldera w pamięci USB: I. Otworzyć pliki/foldery, które mają być przesłane z komputera. II. Otworzyć na pulpicie okno Mój komputer — ikona „Dysk wymienny”. III. Wybrać pliki/foldery, które mają być skopiowane z komputera i przeciągnąć je do wybranego foldera na dysku wymiennym (można również użyć funkcji “Kopiuj” i ”Wklej”). MAXO 45 MULTIMEDIA PLAYER 3. Usuwanie plików z pamięci wymiennej USB – za pomocą polecenia “Usuń”. Odłączanie odtwarzacza od komputera – przy odłączaniu należy postępować, aby uniknąć uszkodzenia odtwarzacza lub straty danych. 1. Kliknąć lewym przyciskiem myszy ikonę na pasku zadań w prawym dolnym rogu ekranu. 2. Kliknąć napis “Bezpiecznie usuń masowe urządzenie magazynujące USB – dysk (G:)”. 3. Odłączyć odtwarzacz od komputera. UWAGA! – Nie odłączać odtwarzacza w czasie, gdy na komputerze odtwarzane są pliki z pamięci USB. – Nie odłączać odtwarzacza od komputera w trakcie przesyłania plików; może to spowodować uszkodzenie odtwarzacza lub stratę danych. Jeżeli na komputerze jest zainstalowany odtwarzacz Windows Media Player 10 lub nowszy, odtwarzacz po połączeniu z komputerem będzie pracował w trybie MTP - procedura dodawania plików i folderów będzie wtedy następująca: 46 www.modecom.eu MULTIMEDIA PLAYER 1. Dokonać synchronizacji w Windows Media Player 10 MAXO 47 MULTIMEDIA PLAYER 48 www.modecom.eu MULTIMEDIA PLAYER MAXO 49 MULTIMEDIA PLAYER 50 www.modecom.eu MULTIMEDIA PLAYER MAXO 51 MULTIMEDIA PLAYER 52 www.modecom.eu MULTIMEDIA PLAYER MAXO 53 MULTIMEDIA PLAYER 2. Otworzyć w komputerze okno “Urządzenie MTP”. (1) Dodać pliki multimedialne do folderu “Media”, pliki innego typu do foldera “Data”. Uwaga: Do folderu “Media” można dodawać wyłącznie pliki multimedialne; przy próbie dodania pliku innego typu, na komputerze pojawi się komunikat: 54 www.modecom.eu MULTIMEDIA PLAYER MAXO 55 MULTIMEDIA PLAYER (2) Plików innych typów skopiowanych do foldera “Data” nie można otworzyć na odtwarzaczu. 56 www.modecom.eu MULTIMEDIA PLAYER Przeglądarka 1. Nacisnąć przycisk [M], aby wrócić do ekranu menu. 2. Nacisnąć przycisk i wybrać tryb przeglądania po czym nacisnąć przycisk . 3. Naciskając przycisk wybrać opcję Pamięć wewnętrzna, Pamięć zewnętrzna, Wykonawca, Album, Gatunek, Lista nagrań, Wszystkie utwory, Wszystkie zdjęcia, Kolejka odtwarzania audio, Kolejka wyświetlania zdjęć, Kolejka czytania tekstów, Kolejka odtwarzania video. Dodawanie plików (MP3. JPG. TXT. AVI. Itp.) do listy odtwarzania: 1. Wybrać opcję <Pamięć wewnętrzna > / <Pamięć zewnętrzna> / <Wykonawca> / <Album> / <Gatunek> i nacisnąć przycisk 2. Aby dodać plik do listy, należy za pomocą przycisku . zazna- czyć plik (umieścić znak [✓] przed nazwą pliku). MAXO 57 MULTIMEDIA PLAYER Dyktafon 1. Nacisnąć przycisk [M], aby wrócić do ekranu menu. 2. Nacisnąć przycisk i wybrać tryb <Dyktafon>, następnie nacisnąć przycisk , aby rozpocząć na- grywanie. 3. Aby włączyć pauzę, nacisnąć przycisk REC. 4. Aby zapisać plik i zakończyć nagrywanie, nacisnąć przycisk M. Zdjęcia 1. Nacisnąć przycisk M, aby wrócić do ekranu menu. 2. Nacisnąć przycisk i wybrać tryb <Zdjęcia>, następnie nacisnąć przycisk . 3. Nacisnąć przycisk , aby prze- glądać zdjęcia automatycznie, albo przycisk , aby przeglądać zdjęcia pojedynczo. 4. Nacisnąć przycisk M, aby wyjść z trybu M. 58 www.modecom.eu MULTIMEDIA PLAYER Radio 1. Nacisnąć przycisk M, aby wrócić do ekranu menu. 2. Nacisnąć przycisk i wybrać tryb <Radio>, następnie nacisnąć przycisk . 3. Naciskając przycisk dostro- ić odbiornik do stacji (krok strojenia 0,1 MHz). 4. Aby włączyć nagrywanie, nacisnąć i przytrzymać przycisk REC. Uwaga: Aby podczas strojenia radia FM włączyć głośnik, trzeba również podłączyć słuchawki do gniazda słuchawkowego. Ustawienia 1. Nacisnąć przycisk M, aby wrócić do ekranu menu. 2. Nacisnąć przycisk i wybrać tryb <Ustawienia>, następnie nacisnąć przycisk . 3. Naciskając przycisk wybrać i ustawić parametry. 4. Zatwierdzić parametry naciskając przycisk . MAXO 59 MULTIMEDIA PLAYER Jasność W menu Settings wybrać parametr <Jasność> i nacisnąć przycisk , następnie ustawić przyciskiem jasność ekranu <od 3% do 100%>. Nacisnąć przycisk , aby zapisać ustawienie. Oszczędność energii W menu Settings wybrać parametr <Oszczędność energii> i nacisnąć przycisk , następnie przyciskiem wybrać opcję <Wyłączenie podświetlenia> / <Przygaszenie podświetlenia> / <Automatyczne wyłączenie> i ustawić odpowiednią wartość. Nacisnąć przycisk 60 , aby zapisać ustawienie. www.modecom.eu MULTIMEDIA PLAYER Korektor graficzny 1. W menu Settings wybrać parametr <Korektor graficzny> i nacisnąć przycisk , następnie przyciskiem wybrać tryb ko- rektora: <Norm> / <Class> / <Jazz> / <Pop> / <Rock>. 2. Nacisnąć przycisk [M], aby zapisać ustawienie. MAXO 61 MULTIMEDIA PLAYER Tryb odtwarzania W menu Settings wybrać parametr <Tryb odtwarzania> i nacisnąć przycisk , następnie przyciskiem wybrać tryb powtarzania. Nacisnąć przycisk , aby zapisać ustawienie. Czas wyświetlania slajdu W menu Settings wybrać parametr <Czas wyświetlania slajdu> i nacisnąć przycisk , następnie przyciskiem ustawić czas wyświetlania <od o do 60 sekund>. Nacisnąć przycisk 62 , aby zapisać ustawienie. www.modecom.eu MULTIMEDIA PLAYER Ustawienia nagrywania 1. W menu Settings wybrać parametr <Ustawienia na- grywania> i nacisnąć przycisk , następnie przyciskiem brać: / wy<Źródło> <Encoder> / <Kanały> / <Urządzenie> / <Częstotliwość>> / <Częstotliwość próbkowania> / <Metoda>. 2. Nacisnąć przycisk [M], aby zapisać ustawienie. Ustawienia nagrywania: • Źródło: Mikrofon, Radio FM • Encoder: ADPCM, PCM • Kanały: Mono • Urządzenie: Wewnętrzna, Zewnętrzna • Szybkość: 8000 Hz, 11025 Hz, 16000 Hz, 22050 Hz, 32000 Hz, 44100 Hz, 48000 Hz • Metoda: Standardowo, Album, Mowa MAXO 63 MULTIMEDIA PLAYER Formatowanie dysku W menu Settings wybrać parametr <Formatowanie dysku> i nacisnąć przycisk , następnie przyciskiem wybrać <OK> / <Anuluj>. Potwierdzić wybór, naciskając przycisk . Język W menu Settings wybrać parametr <Język> i nacisnąć przycisk , następnie przyciskiem wybrać swój język spośród 24 języków. Potwierdzić wybór, naciskając przycisk . Czas i data 1. Wybrać parametr <Czas i Data> i nacisnąć przycisk przyciskiem , następnie wy- brać: < Rok> / < Miesiąc> / < Dzień> / < Dzień tygodnia> / <Godzina> / < Minuta> / < Sekunda> / < Strefa czasowa>. 2. Ustawić datę i godzinę przyciskiem 64 – + . www.modecom.eu MULTIMEDIA PLAYER Włączenie/Wyłączenie głośnika Głośnik można wyłączyć / wyłączyć przyciskiem . Uwaga: Po włączeniu zasilania odtwarzacza głośnik jest domyślnie wyłączony. Odtwarzanie plików video 1. Nacisnąć przycisk [M], aby wrócić do ekranu menu. 2. Nacisnąć przycisk i wybrać tryb <Video>, następnie nacisnąć przycisk . 3. Naciskając przycisk wybrać jeden z plików video zapisanych w odtwarzaczu. 4. Nacisnąć przycisk – rozpocznie się odtwarzanie pliku vi- deo. 5. Aby włączyć pauzę, nacisnąć ponownie przycisk MAXO . 65 MULTIMEDIA PLAYER Ebook (Przeglądanie plików tekstowych) 1. Nacisnąć przycisk M, aby wrócić do ekranu menu. 2. Nacisnąć przycisk i wy- brać tryb <Ebook>, następnie nacisnąć przycisk . 3. Naciskając przycisk wybrać jeden z plików tekstowych zapisanych w odtwarzaczu. 4. Nacisnąć przycisk . UWAGI: 1. W odtwarzaczu można przeglądać wyłącznie pliki w formacie TXT. 2. Pliki tekstowe można przeglądać podczas słuchania muzyki. Dane techniczne 1 66 Parametr Opis Pojemność pamięci Karty pamięci Micro SD/T-Flash do 2 GB; Pamięć wbudowana maks. 4 GB. www.modecom.eu MULTIMEDIA PLAYER 2 Interfejs USB USB2.0 (High Speed) 3 Wyświetlacz LCD TFT 240x320 4 Zasilanie Bateria litowo-polimerowa 5 Stosunek sygnał/ szum ≥85dB 6 Zakres częstotliwości 20Hz – 20kHz 7 Korektor (EQ) NORMAL, POP, ROCK, CLASSIC, JAZZ 8 Formaty plików MP3/WMA/WAV/OGG/AAC/WMV/ AVI/JPG 9 Radio FM 87.50 ---- 108.00 MHz Programowanie 30 stacji 10 System plików FAT16, FAT32 11 Temperatura otoczenia 5 °C -- 35 °C 12 Wilgotność otoczenia 10% -- 75% MAXO 67 MULTIMEDIA PLAYER Environment protection: This symbol on our product nameplates proves its compatibility with the EU Directive2002/96 concerning proper disposal of waste electric and electronic equipment (WEEE). By using the appropriate disposal systems you prevent the potential negative consequences of wrong product take-back that can pose risks to the environment and human health. The symbol indicates that this product must not be disposed of with your other waste. You must hand it over to a designated collection point for the recycling of electrical and electronic equipment waste. The disposal of the product should obey all the specific Community waste management legislations. Contact your local city office, your waste disposal service or the place of purchase for more information on the collection. Weight of the device: 57g Copyright©2007 Mode Com Ltd. Mode Com is a registered trademark of Mode Com Ltd. 68 www.modecom.eu MULTIMEDIA PLAYER Product licence limitations This Product uses the MPEG Layer-3 technology of sound encoding conforming to ISO/IEC 11172-3 and ISO/IEC 13818-3 Standards and licensed by the Frauenhofer IIS and Thomson as well as engineering solutions related to these Standards, licensed by the Societa’ Italiana per LO SVILUPPO DEL’Ellectronica, S.I.SV.EL., S.P.A. Delivery of this Product may not be understood as a license to distribute its contents (software) through commercial broadcasting systems (ground-based, satellite, cable or other distribution networks), applications employing data flux transmission (through the Internet, intranet or other networks) and other distribution systems (pay-audio or audio-on-demand, etc.) or using other data carriers (eg. CD, DVD, integrated circuit, hard disk, memory card, etc.). Separate licence is required to use the software for such purposes. Detailed information on licensing can be found at http://mp3licensing.com. Use of the Product by the Purchaser is limited to his private and nonprofessional use. The scope of these licence rights does not include professional use. The licence rights granted herein do not cover nonlicensed products nor the solutions used or sold in connection with the licensed product. MAXO 69 MULTIMEDIA PLAYER Ochrona środowiska: Niniejsze urządzenie oznakowane jest zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej 2002/96/UE dotyczącą utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE). Zapewniając prawidłowe usuwanie tego produktu, zapobiegasz potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które mogą zostać zagrożone z powodu niewłaściwego sposobu usuwania tego produktu. Symbol umieszczony na produkcie wskazuje, że nie można traktować go na równi z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Należy oddać go do punktu zbiórki zajmującego się recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Usuwanie urządzenia musi odbywać się zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami ochrony środowiska dotyczącymi usuwania odpadów. Szczegółowe informacje dotyczące usuwania, odzysku i recyklingu niniejszego produktu można uzyskać w urzędzie miejskim, zakładzie oczyszczania lub sklepie, w którym nabyłeś niniejszy produkt. Masa sprzętu: 57g Copyright©2007 Mode Com Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Logo Mode Com jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Mode Com Ltd. 70 www.modecom.eu MULTIMEDIA PLAYER Ograniczenia licencyjne dotyczące produktu: Niniejszy produkt wykorzystuje technologię kodowania dźwięku MPEG Layer-3 zgodną z ISO/IEC 11172-3 i ISO/IEC 13818-3, licencjonowaną przez Frauenhofer IIS i Thomson oraz rozwiązania technologiczne dotyczące w/w standardów, licencjonowane przez Socjeta’ Italiana per LO SVILUPPO DEL’Ellectronica, S.I.SV.EL., S.P.A. Dostarczenie niniejszego produktu nie oznacza, oraz nie przekazuje żadnych praw do dystrybucji zawartości produktu (oprogramowania) w zarobkowym systemie nadawczym (naziemnym, satelitarnym, kablowym albo innych kanałach dystrybucyjnych), w aplikacjach wykorzystujących strumieniowy przesył danych (za pośrednictwem internetu, intranetu albo innych sieci), oraz innych systemach dystrybucji (pay-audio lub audio-on-demand, itp.) lub z wykorzystaniem nośników fizycznych (np: CD, DVD, układ scalony, dysk twardy, karta pamięci, itp.). Do wykorzystania oprogramowania w takich celach konieczne jest uzyskanie odrębnej licencji. Szczegółowe informacje dotyczące licencjonowania znajdują się pod adresem http://mp3licensing.com. Wykorzystanie produktu przez nabywcę ograniczone jest do prywatnego nieprofesjonalnego użytku. W zakresie udzielonej licencji nie przyznaje się prawa do użytku profesjonalnego. Udzielone prawa licencyjne nie obejmują nielicencjonowanych produktów, bądź rozwiązań wykorzystywanych lub sprzedawanych w połączeniu z produktem licencjonowanym. MAXO 71 M o d e 0 3 - 3 0 1 8 2 C o m W a r s a w , L t d . P o l a n d J a g i e l l o ń s k a S t . w w w . m o d e c o m . e u