ESK NEWS - THE ENGLISH SCHOOL OF KYRENIA

Transcription

ESK NEWS - THE ENGLISH SCHOOL OF KYRENIA
Academic Year
2013/14
ESK NEWS
Dec 2013
Inside this issue:
KEY DATES
The official newsletter of The English School of Kyrenia
an exceptional school
Secondary Drama
Production
Dec 12th14th
New Year holiday begins
Dec 20th
Back to School
Jan 6th
Y11&Y13 Mock Exams
Jan 6th-
A Much-Missed Colleague
Y7-10&Y12 Exams
Jan 14th-
Y3 Performance
Jan
29th&
Primary & Secondary
Feb 7th
Paul Allen joined ESK in September 2009 as a teacher of
Science and Geography. Paul also played a large part in starting
up the secondary school and together with George Ward formed
the administrative team in the first year of the Secondary
school.
CONTENT
A Much-Missed
Colleague
1
Principal’s Letter
2-3
IGCSE Results
4-5
What’s Your Excuse?
6
First Hatching
7
Dear Children of ESK
8-9
Poland-Germany
10-15
ESK Library Week
16-18
Library Media Center
19
Josh the First Aider
20
Y6 World Traveller Visit
21
Y4 Wow Day
22-23
ESK Baby Photos
24-25
15 Nov Celebrations
26
IB ToK
27
Y4 Egyptians Perfor.
28-29
Y3 Healthy Eating
30
Y6 Water Divining
31
Mr Garbett goes Arsenal
32
10 Nov Remembrance
33
Pink Day
34-35
CAS Update
36-39
Helping Hands
40
Build Africa Project
41
Turkish Lang. Corner
42
ESK Inset
43
Roald Dahl Characters
44-45
From Our Students
46-47
Paul became a familiar figure around the school, famed for his
bright, colourful and sometimes informative ties. Paul was a
friendly figure to students who followed the rules, and someone
to beware of for those who did not.
Paul Allen was a natural teacher with an acute and dry sense of
humour. Paul’s worksheets were something to behold, and
tested the spell checker to the extreme. Paul came from an era
where political correctness was simply voting for the correct
party, but he got the message across and students learned with
a sense of enjoyment.
Paul was an excellent photographer, a hobby which he shared
with the school, giving up his
time freely to photograph all
school events, he used them to
inform and entertain the
students in assembly. Who can
forget his famous SOX assembly?
Paul leaves us all sadder but
wiser. Paul Allen, man of science,
environmentalist and inspiration
to many, passed away on
September 18th 2013.
Brian Smith
Seconday Head Teacher
Page 2
Hello to all of the students, parents, and staff of
The English School of Kyrenia,
I’m keen to meet you as I start my work as ESK Principal. Given the
size and success of this exceptional school I’m clearly outnumbered
by you all, so it might take some time.
As had been mentioned in the letter of introduction from Mrs Bilge
Nevzat, I have been involved with ESK for quite some time, perhaps
over six years in planning and establishing our programmes of choice.
The dream that has become ESK was so attractive then and even
more attractive now in reality. I have been impressed with our expert
good–hearted staff, our talented students, supportive families and
wonderful facilities. I have also been struck by the warmth that I feel within this school’s community.
As my wife Susan and I get to know you, we want to keep in regular contact and let you know
about the wonderful things we witness via a weekly blog message. This will enable us to share
what we are all working on in our efforts to inspire, develop and prepare our ESK students for
their bright futures.
It was a pleasure to be introduced to the students during secondary school assembly this
week and to start giving pieces of advice, with Mrs Williamson leading, as we optimise university or college placement for those in Year 13. I’m keen to be able to add my experiences to
her well-developed programme of advice and placement. One of my life-long pleasures over
37 years has been being able to take part in such processes.
This week I also had the pleasure of witnessing the Egyptians musical play performed by Year
4, and have accompanied some lovely Year 2 children to the Dick Whittington pantomime at
the Girne Theatre.
Everything I have witnessed so far reinforces for me what an exceptional school has been created and I’m excited to contribute all that I can for our future.
Best wishes,
Hector MacDonald
Principal
Page 3
The English School of Kyrenia’nın tüm öğrencilerine, velilerine, ve
personeline merhaba,
ESK Okul Müdürü olarak çalışmalarıma başlarken hepinizle tanışmaya
can atıyorum. Bu müstesna okulun büyüklüğü ve başarıları gözönüne
alınınca, hepiniz karşısında şüphesiz azınlığa düşüyorum, o nedenle
de bunun biraz zaman alacağını söyleyebiliriz.
Sevgili Bilge Nevzat’ın daha önce kaleme almış olduğu tanıştırma
mektubunda da bahsettiği gibi, ESK ile tanışıklığım yeni değildir; hatta
birlikte seçmiş olduğumuz programların planlanması ve kurulması ile,
belki de altı yılı aşkın bir süreye dayanmaktadır. ESK olarak şekil
bulan o hayal, o zamanlar çok gözalıcı görünmekteydi, ancak bugün
gerçekleşmiş olarak çok daha gözalıcı görünmektedir. Uzman, iyi
kalpli personelimiz, yetenekli öğrencilerimiz, destekleyici aileler ve harika olanakları
karşısında hayranlık duydum. Bu okulu oluşturan bireyler arasında hissettiğim samimiyet ve
sıcaklığın da beni çok etkilediğini söylemeliyim.
Eşim Susan ile birlikte sizleri daha yakından tanıma olanağı bulurken, haftalık bir blog mesajı
aracılığı ile hem düzenli bir iletişim sağlamak, hem de şahit olduğumuz harika şeyleri sizlerle
paylaşabilmek istiyoruz. Bu bize ESK öğrencilerimizi parlak geleceklerine yönelik esinleme,
geliştirme ve hazırlama çabamız ekseninde yürüttüğümüz çalışmaları sizlerle paylaşma
olanağı verecektır.
Ortaokul-Lise Bölümü’nde bu hafta gerçekleşen genel toplantı sırasında sizlere
tanıştırılmaktan ve Mrs Williamson’ın liderliğinde yürütülen ve 13. Sınıf öğrencilerimizin
üniversite ve kolejlerde en uygun şekillerde yer bulmalarına yönelik tavsiyeler vermeye
başlamaktan büyük bir memnuniyet duydum. Kendi deneyimlerimi, böylesine iyi-geliştirilmiş
bir danışmanlık ve yerleştirme programına eklemekten mutluyum. 37 yılı aşkın tecrübem
çerçevesinde, bana en çok mutluluk veren şeylerden biri bu süreçlere katkı koyabilmek
olmuştur.
Bu hafta içerisinde 4. Sınıflar tarafından sahnelenen Eski Mısırlılar gösterisini izleme zevkine
erişmenin yanında, 2. Sınıf çocuklarının bazılarına Girne’de gerçekleşen ‘Dick Whittington’ adlı
pandomim sırasında eşlik etme olanağı yakaladım.
Şu ana kadar şahit olduğum her şey müstesna bir okulun yaratıldığı inancını bende
güçlendirirken, ortak geleceğimiz için elimden gelen her türlü katkıyı koyacağım için
heyecanlıyım.
En iyi dileklerimle,
Hector MacDonald
Okul Müdürü
Page 4
Another Outstanding set of IGCSE results at ESK!
The English School of Kyrenia is delighted to announce that our IGCSE students have
received their results over the last few days. With some students taking up to 9 or even
10 IGCSEs,
the overall results awarded have been excellent with over 79% of grades achieved at A*
- C, a 4% improvement on last year’s results. Notably, in 10 subjects, the standard of
attainment was 100% at A* - C.
We congratulate our students and teachers on their success and for all of their hard
work and
determination to achieve these high standards. These results are sure to provide an excellent
foundation for our students as they embark upon the prestigious IB Diploma Programme in September.
Among some of the outstanding achievers this year are Gizem Ahmetraşit who achieved
4 A*s and 4 As in addition to her two A*s last year. This haul included an A in Additional Maths. Derin Eralp achieved 5 A*s, 1 A and 1 B to add to her A* last year. Well
done also to Bato Dambiev, Khanda Badmaeva and Olga Yashcenko who each
achieved IGCSEs in three different languages in one sitting, indeed Bato & Khanda had
little English and no Turkish when they joined ESK at the start of Year 10.
It is particularly encouraging to note that ESK’s top grade IGCSE results have improved
by a further 4% in a year when the global average has seen a drop in the number of students achieving these top grades. Also the breadth of IGCSE subjects achieved by ESK
students means that they now have increased career choices and opportunities for
their futures. Students achieving these outstanding grades show that hard work is rewarded and we trust that they will attend the world’s leading Universities after they
complete their IB Diploma.
79% of ESK student entries were graded A*-C
34% of ESK student entries were graded A* or A, more than 50% higher than the
UK average for GCSE
ESK students achieved 100% A*-C passes in 10 subjects
Page 5
IGCSE imtihanlarında English School of Kyrenia’nın yeni bir başarısı daha
The English School of Kyrenia öğrencilerimiz son günlerde IGCSE imtihanlarının
neticelerini almışlardır. Dokuz – on dersten imtihana giren öğrencilerimiz dahil, tüm
örencilerimizin % 79’u A* - C arası not almışlardır ve geçen yılki başarı oranlarını % 4
yükseltmişlerdir. Özellikle 10 dersten imtihana giren öğrencilerimizin tümü de A* - C
arası not almışlardır.
Başarılarından, yoğun çalışmalarından ve yüksek not almak için gösterdikleri azimden
dolayı tüm öğrencilerimizi ve öğretmenlerimizi içtenlikle kutluyoruz. Eylül ayında IB
Diplaması Programına başlayacak olan öğrencilerimiz için bu neticeler sağlam bir temel
oluşturacaktır.
En başarılı öğrencilerimizden biri olan Gizem Ahmetraşit, geçen yıl 2 dersten aldığı
A*’ya ilaveten bu yıl da 4 dersten A* ve 4 dersten de A almıştır, ve A aldığı derslerden
biri de “Additional Maths”tır. Derin Eralp da geçen yılki bir A*’sına bu yıl da 5 A*, 1 A ve
1 B eklemiştir. Ayrıca, ESK 10. sınıfa ilk geldikleri tarihte çok az İngilizce bilen ve hiç
Türkçe bilmeyen Bato Dambiev ile Khanda Batmaeva ve Olga Yashcenko’yu da, bir
defada üç ayrı lisandan IGCSE imtihanlarına girmelerinden dolayı kutlarız.
Bizleri cesaretlendiren ve sevindiren bir diğer husus da, IGCSE imtihanlarında yüksek
not alan öğrencilerin uluslararası oranı düşüş gösterirken, ESK öğrencilerinin bu oranı %
4 artırmalarıdır. Ayrıca, ESK öğrencilerinin başarı gösterdiği IGCSE derslerinin çokluğu
ve genişliği de, öğrencilerimizin ileride yapacakları kariyer seçimlerinde seçeneklerinin
çoğaldığını göstermektedir. Öğrencilerimizin bu yüksek başarısı, çok çalışmanın daima
ödüllendirildiğini göstermektedir. Bu öğrencilerimizin IB Diploması Programını
tamamladıkları zaman, dünyanın önde gelen Üniversitelerine gireceklerine tüm
kalbimizle inanıyoruz ve onlara güveniyoruz.
* IGCSE imtihanlarına giren öğrencilerimizin % 79’u, A* - C almıştır
* IGCSE imtihanlarına giren öğrencilerimizin % 34’ı, A* - A almıştır, % 50’den fazlası
Britanya GCSE ortalamalarından yüksek
* 10 dersten IGCSE imtihanına giren öğrencilerimizin % 100’ü, A* - C almıştır.
Page 6
“What’s Your Excuse?” – 9 October, 2013
ESK was recently honoured to host a motivational guest speaker Mr Alper Ali, former GB Paralympic
athlete and medallist, who had a secondary school assembly titled “What’s Your Excuse?”
The aim of the Assembly was to inspire students to appreciate the fact that no matter what life throws
at you, it is only you that can make a choice whether to challenge yourself and succeed. Success
doesn’t actually mean you have to be clever, it’s how determined you are that counts.
Mr Ali was diagnosed with Polio at a young age and overcame many obstacles. He won a bronze medal for GB in the Paralympics and competed in 3 Olympics. He has a huge range of successes including
swimming the channel and he even met the Queen and the late Princess Diana. Alper Ali was interviewed during the assembly by Year 10 students Kaan & Molly. Mr Ali even demonstrated a lift by
placing Kaan on a chair, laying on the stage and lifting him gaining a huge applause from the audience.
Alper brought along his collection of medals, including the Bronze from the Olympics for the students
to see.
“Senin Mazaretin Ne?” – 9 Ekim, 2013
ESK yakın zamanda eski Britanya Paralimpik atlet ve madalya sahibi Alper Ali’nin Ortaokul-Lise
bölümünde “Senin Mazaretin Ne?” adlı ilham verici bir sunum yapmasına evsahipliği yaptı.
Sunumun amacı, öğrencilere hayatın bize sundukları karşısında, sadece ve sadece bizim mücadele
edip etmeme kararı alabileceğimiz gerçeğini takdir ederek ilham vermekti. Başarılı olmanın aslında ne
kadar zeki olduğunuzla ilgili değil, ne kadar kararlı olduğunuzla ilgili olduğunu göstermekti.
Alper Ali’ye çok küçük yaşta çocuk felci teşhisi konmuş ve yaşamında pek çok engeli aşmak zorunda
kalmıştır. Paralimpiklerde Britanya adına bronz madalya kazanan Mr Ali, 3 Olimpiyatta mücadele
etmiştir. İngiliz kanalını yüzmek yanında pek çok büyük başarıya imza atan Mr Ali, Britanya kraliçesi ve
ölen Prenses Diana ile de tanışma olanağı bulmuştur. 10. Sınıf öğrencileri Kaan ve Molly tarafından
söyleşi yapılan Alper Ali, daha sonra öğrencilere bir gösteri de yaptı. Sırtüstü sahneye uzanan Mr
Ali’nin, sandalyede oturan Kaan’ı kaldırması izleyenler arasında büyük bir alkışın kopmasına neden
oldu.
Mr Ali, Olimpiyatlarda kazandığı bronz madalya dahil, madalya koleksiyonunu okula getirerek öğrencilerin görmesine olanak tanıdı.
Page 7
First Hatching in Our New FESK Incubator has
begun! – 31 October 2013
We are happy to announce that the first hatching
in our new FESK incubator has begun. A group of
children from Years 2 to 6 carefully placed the
eggs in the incubator and Mrs Green explained to
them about how the incubator works and what we
can expect when the eggs hatch.
We are hoping to see the first of our little chicks
peck their way out of the eggs around 21st November.
A big thank you to Cemal in Year 10 who has given us lots of advice and also provided us with our
eggs.
Yeni FESK Kuluçka Makinemizde İlk Kuluçkamıza start
verildi! – 31 Ekim 2013
Yeni FESK kuluçka makinemizdeki ilk kuluçkamızı başlatmış olduğumuzu müjdelemek isteriz. 2-6. Sınıflarından
seçilmiş bir öğrenci grubu çok dikkatli bir şekilde yumurtaları kuluçka makinesine yerleştirirken, Mrs Green onlara kuluçka makinesinin nasıl çalıştığını ve civcivlerin yumurtadan ne zaman çıkmalarının beklenildiğini anlattı.
İlk minik civcivlerimizin 21 Kasım tarihi dolaylarında yumurtalarını gagalayarak dışarıya çıktıklarını görmeyi umut
ediyoruz.
10. Sınıf öğrencilerimizden Cemal’e bu konudaki tavsiyeleri ve bizlere vermiş olduğu yumurtalar için çok teşekkür
ederiz.
Page 8
Dear Children of ESK
What an exciting day.
Our first chicks have hatched. As I write there are 3 chicks
already hatched and I can see one trying to get out of its
shell!.
You now understand the life cycle of a hen. This is part of
your science curriculum. It took 21 days for the eggs to hatch.
They had to be kept warm and needed moisture (water) in the air to stop them from drying out. That is why we put them in an incubator which was designed especially to make
sure the eggs had warmth and humidity. In the wild, the mother hen would keep the
eggs warm and the natural moisture from her body would stop the eggs from drying out.
The chicks need to stay in their little cage for 2 days. They do not need any food or water yet. On Friday afternoon some children will help me to transfer the chicks that have
hatched into the holding pen underneath. This has a light in it and also it is heated to
keep the chicks nice and warm . In there they will have food and water and a bit more
space to move around. Next week when they are bit stronger we will put them in a little
pen where they can run around and play. We will need to put a lamp there so that they
can still keep warm.
It is unlikely that all the eggs will hatch out. Some eggs just do not turn into chicks. We
put 24 eggs in the incubator so it will be interesting to calculate our success rate when
the hatching is finished.
At the end of term, we will take the chicks to Balci Plaza in the Karpaz where Hasan is
waiting for them.
I will be looking for 3 children to come with me to the Karpaz and take the chicks to
their new home.
What a special day!
Mrs Green
Primary Head
20 November, 2013
Page 9
ESK’nın Sevgili Çocukları
Ne kadar heyecanlı bir gün.
İlk civcivlerimiz yumurtalarından çıktılar. Bu mektubu sizlere yazdığım
sıralarda 3 civcivin halıhazırda yumurtalarından çıktığını, bir tanesinin
ise kabuğunu kırmaya çalıştığını görüyorum!
Artık bir tavuğun yaşam döngüsünü daha iyi anlıyorsunuz. Bu sizin
hayat bilgisi/fen dersi müfredatınızın bir bölümü. Civcivlerin
yumurtalarından çıkmaları 21 gün aldı. Yumurtaların kurumalarını
önlemek için ortamlarının sıcak ve etraflarındaki havanın nemli
tutulması gerekti. O yüzden yumurtaları, onlara ihtiyaç duydukları ısı ve
nemli sağlayacak şekilde tasarlanmış kuluçka makinesine koyduk. Doğada yumurtaları
sıcak tutan ve vücudundaki doğal nem sayesinde kurumaktan koruyan anne tavuktur.
Civcivlerin 2 gün boyunca küçük kafeslerinde kalmaları gerekmektedir. Bu süre
içerisinde yem ve suya ihtiyaç duymayacaklardır. Cuma günü bazı çocukların yardımı ile
yumurtadan çıkmış civcivleri kuluçka makinesinin altında bulunan kümes bölmesine
aktaracağız. Burası hem ışıklı, hem de civcivleri sıcak tutmak için ısıtılmaktadır. Ayrıca
içerisinde yem ile su, ve daha rahat dolaşmaları için genişçe bir alan bulunmaktadır.
Gelecek hafta, biraz güçlendikleri zaman rahatça dolaşıp oynayabilecekleri bir kümese
koyacağız. İçerisine de sıcak kalabilmeleri için bir ışık yerleştirmemiz gerekmektedir.
Yumurtaların tümünden civciv çıkması çok olası değildir. Bazı yumurtalar civcive
dönüşmez. Bizler kuluçka makinesine 24 yumurta koymuştuk, yumurtalamalar sona
erdiğinde kaçta kaçının başarılı sonuçlandığını hesaplamak ilginç olacaktır.
Dönem sonunda civcivleri, onları Karpaz’daki Balcı Plaza’da bekleyen Hasan’a
götüreceğiz.
Benimle birlikte Karpaz’a gelecek ve civcivleri yeni yuvalarına kavuştururken bana eşlik
edecek 3 çocuk arıyor olacağım.
Ne kadar özel bir gün!
Mrs Green
İlkokul Müdürü
20 Kasım 2013
Page 10
Poland and Germany 2013
By Edward Smith, Secondary History, Global Perspectives
This term, fourteen students from Years 11 and 12 took
part in an international History trip to Germany and Poland. This was a fantastic opportunity for students to
experience and learn first-hand about the horrors of the
Holocaust.
We had a packed itinerary.
Day 1:
We travelled from sunny Cyprus to the cold of Warsaw
for a city tour taking in the eerie Chopin memorial, the
grand Warsaw parliament, the tomb of the Unknown Soldier and Warsaw old town.
It was incredible to see how the old town was raised from the ashes of the ruins of the Second World
War and recreated to match what stood before. Despite the fact that 95% of Warsaw was flattened by
the Nazis there still remain odd reminders of its pre-war finery, the old still standing proud next to the
new.
After our tour we went for food in a traditional Polish
restaurant where we were fed incredibly well (we
won’t mention the four individuals who found themselves lured elsewhere by the golden arches). A final
hour of freedom in the shopping mall resulted in all
students very ready for bed.
Day 2:
Day 2 saw us off to the Warsaw science museum for
educational but amusing times. Between the tornado
of fire and the Van der Graf generator a great time
was had by all, before we went to the university for
lunch. After more shopping, we then boarded the train (just) for Krakow. Krakow is a beautiful city ,
such a contrast to Warsaw, here it is certainly tourism central and while it was an early night for some,
the braver souls followed Mr Smith on a night walk of the old town, taking in the Cloth Hall, the cathedral and the incredible towering castle along the way.
Academic Year
2013/14
Page 11
Day 3:
Sometimes one day can seem like a lifetime. What a
range of experiences we had this day, and I am sure
in many ways we have learnt and felt more than we
could have ever expected. In the morning we explored the salt mines – down nearly four hundred
steps, one hundred meters underground to a world
more at home in the Lord of the Rings than real life.
Unbelievable, but here over a hundred meters down
were chapels and churches hewn from solid rock and
even a five aside football pitch panelled in polished
wood. Experience followed experience as we saw the
underground canals, the basket cave held up by thousands of trees and the ball room full of beautiful
stone carvings, licked the same salty wall as Brad Pitt
and Angelina Jolie and turned the spindle to hoist water out of the mine, before we took the fastest lift in
Poland back to the surface and lunch.
Our afternoon can never be properly quantified; everyone was locked in their own personal attempts to
understand what took place in the camp of Auschwitz. We were guided sensitively and efficiently
through Auschwitz 1 with its grim welcome of ‘Arbite
Macht Frei’ the lie that ‘work brings freedom’ and we
saw the remains of the Nazi Holocaust displayed in
the many barrack houses that were once home to the hundreds of thousands who died there in unimaginable circumstances. We then went to Auschwitz-Birkenau where we were lost in the scale of this
huge extermination camp, the results of humanity at its worst stretching in every direction as far as
the eye could see.
Every student will have their own memories of today, ones that will last a lifetime, and ones which will
hopefully help us appreciate all that we have to be grateful for.
In addition we were amazed at the photos of many rulers and politicians from many countries visiting
Sachsenhausen, to marvel at this new Nazi initiative, did they truly understand what they were seeing?
We were glad to leave this place and return to the
comfort of our hotel, again reminded that we must be
grateful for that which we have, which we so often
take for granted.
Later, we sat down to eat together for our final meal
of the trip, well looked after by our Turkish waitress.
Academic Year
2013/14
Page 12
Day 4:
The pace of the trip continued. An early 5am start
and we were off to Germany.
From Berlin station it was straight on the tour bus
and off to Sachsenhausen concentration camp. Again
we were overwhelmed by the size and preparations of
the Nazis in their development of this camp. The history here was haunting, much medical experimentation on the victims and experiments of unthinkable
sadism, but here it was, again the undeniable evidence of humanities worst capabilities. In the bitter
cold we froze through our layers of warm clothes and
thick jackets, no one could imagine the hardships that the inmates would suffer in their thin prison
clothing.
Day 5:
An early start saw us head for an exploration of the Berlin Wall and the East Side Gallery. Students
and staff were amazed at the scale and intention of the wall and we were fascinated by the political
art work which decorates it now.
It was a fitting end for an amazing trip, fantastically organised by Miss Özuyanık, educational but exhausting both physically and emotionally.
What the students and staff saw and experienced, they may never be able to fully comprehend, but
this was truly an experience which will last a lifetime.
Page 13
Polonya ve Almanya 2013
Yazan Edward Smith, Secondary History, Global Perspectives
Bu dönem, 11 ve 12. Sınıflardan 14 öğrenci Almanya
ve Polonya’ya yapılan uluslararası bir Tarih gezisine
katıldılar. Bu öğrenciler için, Musevi Katliamını ilk
elden öğrenmek ve deneyimlemek adına inanılmaz
bir olanaktı.
Gezi programımız oldukça yoğundu.
1. Gün:
Güneşli Kıbrıs’tan soğuk Varşova’ya yolculuğumuz
ürkütücü Chopin Abidesi, büyük Varşova parlementosu, Adsız Asker’e ait mezar ve eski Varşova şehir
turu ile başladı.
II. Dünya Savaşı’nda yıkılan eski şehrin nasıl
küllerinden doğarak eski haline yakın olarak yeniden
yaratıldığını görmek inanılmazdı. Varşova’nın %
95’inin Naziler tarafından yerle bir edilmiş olması
gerçeğine rağmen, savaş öncesi eski ihtişamından
tek tük kalıntıların yeninin yanında gururla yer aldığını
gördük.
Turumuzun ardından yemek için, harika yemekler
yediğimiz bir geleneksel Polonya restorantına gittik
(bu arada altın kemerler tarafından cezbedilerek
kendilerini başka tarafta bulan dört kişiden
bahsetmeyeceğiz). Alışveriş merkezinde geçirdikleri son bir saatlik özgürlük tüm öğrencileri uykuya
hazırlamaya yetti.
2. Gün:
İkinci günümüz hem eğitimsel hem de eğlenceli vakit geçirdiğimiz
Varşova bilim müzesine gitmekle başladı. Ateş kasırgasından, Van der
Graf generatörüne kadar geçen sürede çok ilginç şeyler gördük; sonra
yemek yemek üzere üniversiteye gittik. Biraz daha alışverişten sonra,
bizi Karkov’a götürecek trene (ucu ucuna) yetiştik. Krakov gözalıcı bir
şehir, Varşova’nın aksine, kesinlikle bir turizm merkezi. Bazıları
erkenden yatmayı seçmiş olsa da, daha cesur olanlar eski şehrin keşfi
için, Mr Smith’in peşine takılarak onları yol boyunca Cloth Binası’na,
katedrale ve yüksekteki olağanüstü şatoya götüren gece yürüyüşüne
çıktılar.
Academic Year
2013/14
Page 14
3. Gün:
Bir gün bazen bir yaşam gibi gelebiliyor insana. Farklı
deneyimler yaşadık bugün; ve eminim ki pek çok
açıdan tahmin ettiğimizden çok daha fazlasını
öğrendik ve hissettik. Sabah tuz madenlerini keşfe
çıktık – neredeyse dört yüz basamak aşağıya,
yeraltının yüz metre altına, gerçek yaşamın değil de
ancak Yüzüklerin Efendisine evsahipliği edebilecek bir
dünyaya. Inanılmaz gibi geliyor ama, yüz metreyi aşkın
bir derinlikte sert kayadan yontulmuş mabetler ve
kiliseler; hatta cilalanmış ahşap ile kaplanmış 5
kenarlı bir futbol sahası. Deneyim deneyimi takip etti
ve yeraltı kanallarını, binlerce ağaç tarafından yukarıda tutulan sepet mağarasını ve muhteşem taş
oymalarla bezeli balo salonunu gördük; öğle yemeği için bizi yüzeye çıkaracak Polonya’daki en hızlı
asansöre binmeden önce Brad Pitt ve Angelina Jolie’nin de yalamış olduğu aynı tuzlu duvarı yaladık ve
madenden su çekmek için aksı çevirdik.
Öğleden sonra yaşadıklarımızı tam olarak anlatmak
mümkün değildir; herkes Auschwitz kampında
yaşananları anlamlandırabilmek adına kendi kişisel
çabasına kilitlendi. Bizlere Auschwitz 1 içerisinden
duyarlı ve rasyonel bir şekilde rehberlik edildikten
sonra zalim ‘Arbite Macht Frei’ (çalışmak özgürlük
getirir) yalanı tarafından karşılandık. Daha sonra Nazi
Soykırımı’nın hayal edilemez şartlarında hayatını
kaybeden yüz binlerce kişiye ev olmuş pek çok
barakaya yayılmış kalıntılarını gördük. Ardından,
ölçeği karşısında kendimizi kaybettiğimiz devasa ölüm kampı Auschwitz-Birkenau’ya gittik; gözün
görebildiği her yöne ve ulaşabildiği en uzak mesafeye uzanan, insanoğlunun en kötü halininin
sonuçları.
Her öğrencinin bugüne dair kendi anıları olacaktır elbet, bu anılardan bazıları ömür boyu sürecek,
bazıları ise umut ederiz ki sahip olduğumuz şeylerin değerini bilmemiz konusunda bizlere yardımcı
olacak.
Academic Year
2013/14
Page 15
4. Gün:
Gezinin temposu devam ediyor. Güne sabah 5’te yaptığımız erken başlangıç ile birlikte Almanya’ya
yolculuk ediyoruz.
Berlin istasyonundan doğruca tur otobüsüne binip Sachsenhausen toplama kampına gittik. Kampın
büyüklüğü ve Nazilerin bu kampın geliştirilmesine yönelik yaptıkları hazırlıklar karşısında şaşkına
döndük. Korkunç tarihi, kurbanlarına uygulanan akıl almaz sadistlikteki deneyleri ve tıbbi
araştırmaları, işte hepsi burdaydı, insanoğlunun kötülük kapasitesinin inkar edilemez kanıtı. Kat kat
giysilerimiz ve kalın ceketlerimizi delip geçen soğukta donarken, hiçbirimiz incecik cezaevi giysileri
içerisindeki tutukluların ne gibi zorluklarla karşı karşıya kalmış olduklarını hayal edemedik.
Ek olarak pek çok ülkeden lider ve politikacının, bu yeni Nazi insiyatifinden etkilenmiş olarak
Sachsenhausen’e yaptıkları ziyaretler sırasında çekilen fotoğraflarını görünce afalladık; gördükleri
şeyleri gerçekten anlamışlar mıydı?
Buradan ayrılıp hotelimizin konforuna dönmekten memnunduk; ve sahip olduğumuz ancak çoğu kez
değerini bilmediklerimiz için müteşekkir olmamız gerektiğini yeniden hatırladık.
Daha sonra, Türk bayan garsonumuzun bizimle çok ilgilendiği, gezimizin son yemeğini yemek üzere
oturduk.
5. Gün:
Güne erken bir başlangıç yaparak Berlin Duvarı’nı ve Doğu Bölgesi Galerisi’ni keşfe çıktık. Öğrencilerle,
personel duvarın ölçeği ve anlamı karşısında hayrete düşmenin yanısıra, bugün duvarı süsleyen politik
sanat çalışmalara hayran kaldılar.
Bu, Miss Özuyanık tarafından fevkelade hazırlanmış, eğitimsel olduğu kadar fiziksel ve duygusal olarak
yorucu olağanüstü gezimize çok uygun bir son oldu.
Öğrenciler ve personel olarak görüp deneyimlediklerimizin gerçek boyutunu hiçbir zaman tümüyle
kavrayamayacak olsak da, bunlar gerçekten yaşamboyu taşıyacağımız tecrübelerdi.
Page 16
What a busy International Library Week! 7-11 October 2013
The English School of Kyrenia Library organized a successful celebration of International Library week during the second week of October 2013. The week aims to raise the profile of the
library and encourage pupils to develop their love of books and to read more.
Among the week’s highlights was ‘celebrity’ story time for primary pupils and their parents in
the library. Pupils also read with their parents and other family members, and they shared
their favourite books with each other. Students also participated in competitions which
ranged from contests for the best book review and best book cover design as well as designing posters to display the library rules. The competitions were aimed at encouraging students
to read, write, design and illustrate.
All student entries were displayed in the library and there really were some outstanding creative works on show. The panel of judges had the difficult task of awarding the winning entries
from each year group. The winners were announced in assembly and received prizes.
This year’s primary winners were:
Kutay O. – 1KA
Dilem O. – 2F
Deren O. – 3E
Elora K. – 4R
Cahit A. - 5B
Also, secondary students participated in an exhibition of book cover designs and Turkish language posters under the theme of “Library & Reading”. This exhibition was held in the Great
Hall and was open to all parents and staff to enjoy. The winning book cover designs were chosen by the judges and announced during Flag ceremony. The overall winners were also presented with their prizes.
The secondary school winning entries were:
Darem Kadirogullari – Year 8
Aylin Ayyildiz – Year 7
A huge congratulations to everyone!
Page 17
Yoğun bir Uluslararası Kütüphane Haftası daha! 7-11 Ekim 2013
The English School of Kyrenia Kütüphanesi Ekim ayının ikinci haftası süresince başarılı bir
şekilde kutlanan bir Uluslararası Kütüphane haftası düzenledi. Bu haftanın amacı, dikkatleri
kütüphane üzerine çekerken, öğrencilere kitap sevgisini aşılamak ve daha fazla kitap okumalarını sağlamaktı.
Haftanın önemli olayları arasında ilkokul öğrencileri ve ailelerine yönelik kütüphanede
gerçekleşen ‘ünlü kişi’ masal saati idi. Ebeveynleri ve diğer aile üyeleri ile birlikte kitap okuyan
öğrenciler, en sevdikleri kitapları birbirleriyle paylaşma olanağı da buldular. Öğrenciler ayrıca,
en iyi kitap eleştirisi, en iyi kitap kapağı tasarımı gibi yarışmalara katılırken, kütüphane kurallarını gösteren posterler de tasarladılar. Bu yarışmalarla öğrencilerin okumaya, yazmaya,
tasarlamaya ve resimlemeye teşvik edilmesi amaçlanmıştı.
Öğrenci çalışmalarının tümü kütüphanede sergilendi ve sergilenenler arasında gerçekten
olağanüstü yaratıcılıkta çalışmalar vardı. Seçici kurul her yaş grubunun birincilerine karar
verirken çok zorlandılar. Kazananlar genel toplantıda duyrulup, ödüllerini aldılar.
Bu yıl İlkokul Bölümü’nün birincileri şunlardı:
Kutay O. – 1KA
Dilem O. – 2F
Deren O. – 3E
Elora K. – 4R
Cahit A. - 5B
Ortaokul-Lise Bölümü öğrencileri ise kitap kapağı tasarımı ve “Kütüphane ve Okumak” temalı
Türkçe posterler sergisine katıldılar. Büyük Salon’da gerçekleşen sergi tüm velilere ve personele açıktı. Kazanan kitap kapağı tasarımları seçici kurul tarafından seçilip Bayrak töreni
sırasında duyrulduktan sonra ödül sahiplerine ödülleri teslim edildi.
Ortaokul Bölümü birincileri ise şunlardı:
Darem Kadiroğulları –8. Sınıf
Aylin Ayyıldız – 7. Sınıf
Herkesi tebrik ediyoruz!
Page 18
Library Week Photo Wall—Kütüphane Haftası Fotoğraf Duvarı
Page 19
The ESK Library Media Centre
Welcome back to our returning students and teachers. And a special welcome to our new students
and staff. Please know that we are, as always, here to help you learn and be successful at ESK.
I would like to highlight our most vital services to the library users.
The purpose of the ESK library is to provide a wide range of books and multimedia resources to support teaching and learning throughout the key stages, and foster a reading and information culture
that promotes independent motivated readers and learners for life. We aim to promote positive attitudes towards reading (including reading for pleasure), literacy and lifelong learning. Our library works
in partnership with the Senior Management Team, all departments and individual teaching staff, to
develop a learning environment that will support the school in raising standards of achievement.
The Collection
We all know how important it is that students are exposed to the widest selection of reading material
in book and electronic format. The ESK Library Media Centre provides a comprehensive and wellbalanced range of materials and information sources to support the curriculum and leisure requirements of all teachers and students. The library has a collection of approximately 19,000 titles (Books
& E-books). The English book collection is divided into the following sections: Fiction (Secondary Fiction, Primary Fiction, Easy Readers, and Picture Story Books), and Non-Fiction (Secondary Non-Fiction,
Primary Non-Fiction, Secondary and Primary Reference). There is also a large Turkish Fiction and NonFiction collection. Any book donations to these collections are always welcome.
The library also has a small range of DVDs & Audiobooks which can be borrowed by parents and
teachers. The library subscribes to about fifteen magazines and newspapers, current issues are for
use only within the library, but back issues may be borrowed for one week by all users.
The library has 2 databases that can help students with their inquiries at school or at home:
Questia: is the premier online library and research tool for Secondary school students. Its collection of
thousands of digital titles and productivity tools supports cross-curricular studies in standard and advanced secondary school – level courses
Britannica Online School Edition: is a unique, online resource designed to meet the learning needs of
school pupils and teachers.
Library Behaviour Policy
The library is shared by students and staff and all users are requested to behave responsibly and respectfully. Eating and drinking are not permitted along with unruly behaviour or any actions, which result in damage or injury. In order to maintain a pleasant and enjoyable learning environment, we also
ask that users help keep the library tidy and orderly. The computers in the library are for educational
use and student research. If a student wishes to use any alternative computer programmes they must
request permission from the librarian.
Thank you and all the best as we begin this new academic year together!
Library Media Centre Manager
Najmeh Shaghaei
Page 20
Joshua (Y6) the First Aider!
ESK News was very pleased to recieve some photographs from Claire Lamb,
the press officer for CESV, with the following message: “I thought you may
be interested in some shots of today’s events at Girne castle. Unfortunately
there wasn't a harness small enough for Josh but he did learn how to abseil
safely so hopefully next time he can fully join in.
As a consolation prize he was bundled up on a stretcher, whilst pretending
to be a casualty, and lowered to the ground over the wall of the castle!
He's a brave boy and enjoyed every minute of it.”
Well done Joshua!
Do you have some news? Please let us know by sending an email to
news@englishschoolkyrenia.org
İlk Yardımcı Joshua (6. Sınıf)!
CESV Basın elemanı Claire Lamb tarafından bize ulaştırılan fotoğraflar ile birlikte şu mesajı
aldık: “Bugün Girne Kalesi’nde gerçekleştirdiğimiz etkinlikten bazı fotoğrafları görmek
isteyeceğinizi düşündük. Maalesef Josh’a uygun küçük bir kayış takımımız yoktu, ancak
bugün güvenli bir şekilde aşağıya indirilmeyi öğrendiğine göre gelecek
sefere tam anlamıyla katılım gösterebileceğini umarız.
Teselli ödülü olarak onu sedye üzerine sıkıca bağladıktan sonra yaralıymış
gibi davranmasını istedik; bu arada onu kalenin duvarından aşağıya
zemine indirdik!
O çok cesur bir çocuk ve her anın keyfini çıkardı.”
Aferin Joshua!
Bizimle paylaşmak istediğiniz haberleriniz mi var? Haberlerinizi bize
news@englishschoolkyrenia.org adresi aracılığıyla ulaştırabilirsiniz.
Page 21
World Traveller Visits Year 6 – 22 October, 2013
Year 6 had the wonderful opportunity of meeting David who
had travelled around the world for the last two years. He
shared his experiences of visiting Australia and New Zealand
with the students and, his photographs inspired the children
to ask many different questions, which David was more than
happy to answer. The children were puzzled by the stories of
Norway where its northern areas are within the Arctic Circle.
The photographs showed activities at 2 a.m. in bright sunshine! Year 6 students were very disappointed when the session had finished and are hoping for a return visit.
Dünya Gezgini 6. Sınıfları Ziyaret Etti – 22 Ekim, 2013
6. Sınıf öğrencileri son iki yıldır dünyayı dolaşan David ile tanışma olanağı buldular. Öğrencilerle Avusturalya ve Yeni Zelanda’yı ziyareti sırasında yaşadığı deneyimleri ve çektiği fotoğrafları
paylaşan David, öğrencilerin yönelttiği çok farklı soruları yanıtlamaktan mutluluk duydu. Kuzey
Kutup çemberi içerisinde bulunan kuzey bölgedeki Norveç ile ilgili duydukları karşısında öğrencilerin aklı oldukça karıştı. Çekilen fotoğraflar, saat sabah 02:00 olmasına rağmen günlük
güneşlik ortamda yapılan aktiviteleri gösteriyordu! Sunumun bitmesi ile hayalkırıklığına uğrayan öğrenciler, David’in onları yine ziyarete gelmesini çok istiyorlar.
Page 22
Year 4 Ancient Egyptian Wow Day – 4th October 2013
On Friday 4th October children in year 4 came to school dressed in their finest Egyptian costumes.
They had to complete various challenges set by the great Pharaoh! These challenges consisted of;
making life size mummies, a hieroglyphic treasure hunt, excavating ancient relics as archaeologists
and numerous Egyptian maths challenges.
Year 4 began their day by time way back to Ancient Egyptian times – it was scary! Then they had a
short catwalk to display their costumes in all of their glory. They also sang a few Egyptian songs as
practise for their up and coming Ancient Egyptian production. Then it was time to try to solve all of the
challenges set by the pharaoh.
The children took on the all challenges very well and even solved a few mysteries along the way!
Everyone thoroughly enjoyed the day, but came to the conclusion that time travelling is tiring!
Thank you to parents for their hard work in making the children look so fantastic!
Quotes from some of the children: “I loved all of the activities on our wow day, my favourite was the
treasure hunt. I loved solving the clues” – Merve
“It was tricky being an archaeologist, especially trying to put the objects back together, but it was fun”
– Kaya
“I really want a day like that again” – Aren
Page 23
4. Sınıf Antik Mısırlılar Wow Günü – 4 Ekim 2013
4 Ekim, Cuma günü 4. Sınıf öğrencileri okula en güzel Mısırlı kostümleri içerisinde geldiler. Gün boyunca Yüce Firavun’un onlara verdiği görevleri tamamlamak zorunda kaldılar! Bu görevler: insan boyutunda mumyalar yapmak, hiyeroglifsel bir hazine avı, arkeologlar gibi antik kalıntılar kazıyıp ortaya
çıkarmak ve başka çeşitli Mısırlı matematik çalışmalarından oluşuyordu.
Günlerine Antik Mısırlılar zamanına geri dönerek başladılar – çok ürkütücüydü! Sonra harika kostümlerini göstermek için küçük bir defile gerçekleştirdiler. Yaklaşmakta olan Antik Mısırlılar gösterilerine
hazırlık olması açısından birkaç tane Mısır şarkısı söylediler. Sonra sıra Firavun’un bizlere hazırlamış
olduğu tüm görevleri çözmeye geldi.
Çocuklar kendilerine verilmiş olan tüm görevleri büyük bir ciddiyetle ele aldılar, hatta bunu yaparken
birkaç gizem bile çözdüler!
Herkes bu günden büyük bir keyif aldı, ancak sonuç olarak zamanda yolculuk yapmanın yorucu bir iş
olduğuna karar verdiler!
Çocukların bu kadar harika görünmelerini sağlayan tüm ailelere teşekkürler!
Bazı çocuklardan alıntılar: “Wow gününde yaptığımız aktivitelerin tümünü de çok sevdim, en çok
sevdiğim hazine avıydı. İpuçlarını çözmeye çalışmak çok eğlenceliydi.” – Merve
“Arkeolog olmak çok zorlu bir işti, özellikle parçaları tekrar bir araya getirmek, ama çok eğlenceliydi.”
– Kaya
“Tekrar böyle bir gün yapmamızı çok istiyorum.” – Aren
Academic Year
2013/14
Page 24
ESK Baby Photos ESK Bebeklik Fotoğrafları
Can you guess the ESK staff members?
ESK çalışanlarını tanıyabildiniz mi?
1
2
4
3
Academic Year
2013/14
Page 25
ESK Baby Photos ESK Bebeklik Fotoğrafları
5
6
Can you guess the ESK staff members?
ESK çalışanlarını tanıyabildiniz mi?
7
8
Page 26
15 Kasım Kutlamaları / 15th November Celebrations
Page 27
IB Theory of Knowledge
by Kati Taherzadeh, ToK Coordinator
Theory of Knowledge (ToK), together with CAS and the extended essay, is at the
heart of the IB Diploma Programme. Unlike biology, maths and English, it is a
new and unfamiliar course for most students and parents. What is it and is it
beneficial for our students?
TOK is a course in critical thinking which encourages our students to reflect on
their existing and new knowledge and to scrutinise the different bases for what
they know. Students are helped to recognise the influences that affect their beliefs and views. They are asked to examine their school subjects and wider
world issues, and strive to find truth (itself an important concept) by considering the available evidence. For students, ToK is a challenging course – they are asked to think about what they know,
and how and why they know.
What ToK encourages our students to do, is to question intelligently – not to be too gullible in believing everything they read or hear, and not to display blanket cynicism by disbelieving and dismissing
everything. In an age where many unquestioningly believe what they read and hear, ToK asks students to look at different perspectives and evidence before they claim knowledge.
By encouraging students to look at knowledge from multiple perspectives, IB schools hope to foster
informed, compassionate students with the ability to listen to and evaluate often conflicting views.
Critical thinking is a skill that will undoubtedly serve our students well at university and in later life.
Although the ToK course does not have an exam, it does have two formally assessed components. In
Year 13 students must do a presentation in class and write an essay on a title from a range provided
by the IB. The aim of both is to demonstrate their abilities to think critically evaluate knowledge
claims from different perspectives and reach informed, supported conclusions.
Page 28
Year 4 Egyptians Performance – 19&20 November, 2013
At The English School of Kyrenia, Year 4 have been studying The Ancient
Egyptians. On Tuesday 19th and Wednesday 20th November the schools Great
Hall went back in time over 3,000 years. Pharaoh’s, dancing mummies, pyramid
workers, rapping archaeologists and beautiful belly dancers uncovered secrets
from the past for a wonderful all singing, all dancing show!
Page 29
4. Sınıf Eski Mısırlılar Gösterisi - 19 ve 20 Kasım, 2013
English School of Kyrenia, 4. Sınıf öğrencileri Eski Mısırlılar konusunu işlediler.
19 Kasım, Salı ve 20 Kasım, Çarşamba günleri okulun Büyük Salonu 3,000 yıl
geriye bir yolculuk gerçekleştirdi. Firavunlar, dans eden mumyalar, piramit
işçileri, rap yapan arkeologlar ve güzel dansözler şarkı ve danslarıyla geçmişe
dair sırlar ortaya çıkardılar.
Page 30
Year 3 Healthy Eating Picnic - 11 October 2013
As part of their ‘Healthy Eating’ topic in Science, Year 3 recently tried and tasted some
different foods then selected some of their favourite ingredients to use in a sandwich.
They managed to prepare the sandwiches all by themselves and then had the pleasure
of eating them outside on a year group picnic!
3. Sınıfların Sağlıklı Beslenme Pikniği - 11 Ekim 2013
Fen Bilgisi derslerinin ‘Sağlıklı Beslenme’ konusunun bir parçası olarak 3. Sınıf öğrencileri farklı yiyeceklerin tadına bakma olanağı buldular; daha sonra ise en beğendikleri
malzemeleri kullanarak kendi sandviçlerini yarattılar.
Sandviçlerini kendi başlarına güzelce hazırlayan öğrenciler, daha sonra bunları tüm 3.
Sınıf öğrencilerinin katıldığı piknikte yeme keyfine eriştiler!
Page 31
Year 6 Water Divining Activity – 21 October 2013
Last week the Year 6 classes had a wonderful visit by Mr. Bob who shared some interesting
information about water divining. He shared some of the history of divining (also called dowsing) and
explained how he finds water using divining rods or a dowsing stick. Water divining is classified by
many as a non-scientific method of finding water, grave sites, oil, gold and other minerals.
The children were treated to a demonstration outside the school where Mr. Bob stated that he was
able to find an underground river thirty-one meters beneath the surface of the playground. He gave
many children a chance to try the divining rods which seemed to give mixed results for each one of
them though they all thoroughly enjoyed the chance to try a method with such history behind it.
Mr. Bob has been a regular visitor at ESK and the children have grown very fond of him. We are very
appreciative that he gave his time so generously to us all!
6. Sınıf Öğrencilerinin Su Arama Çalışmaları – 21 Ekim 2013
Geçtiğimiz hafta 6. Sınıf öğrencileri, onlarla su arama çalışmaları hakkında çok ilginç bilgiler paylaşan
Mr. Bob tarafından ziyaret edildi. Öğrencilerle su aramanın tarihçesini paylaşan Mr. Bob, daha sonra
su arama çubukları veya değneği ile nasıl su bulduğunu anlattı. Çubuklarla arama pek çoğu tarafından
su, gömüt alanları, petrol, altın ve başka mineraller aramada kullanılan, bilimsel olmayan bir yöntem
olarak kabul ediliyor.
Mr. Bob oyun alanı yüzeyinin otuz bir metre altında akan bir dere bulabileceğini belirttikten sonra
çocuklara okul dışında bir uygulama yaptı. Daha sonra pek çok öğrenci çubuklarla su arama olanağı
buldu; karışık sonuçlar elde etmişlerse de tüm öğrenciler arkasında bu kadar eski bir tarih barındıran
bir yöntemi denemekten büyük bir keyif aldılar.
Mr. Bob ESK’yı düzenli olarak davet edilen bir ziyaretçimiz olup, öğrenciler tarafından çok
sevilmektedir. Bize zamanını cömertçe ayırdığı için müteşekkiriz!
Page 32
Liverpool FC fan Mr Garbett wears Arsenal shirt!
Why is Mr Garbett, an ardent and loyal Liverpool fan wearing an Arsenal
shirt?
Two of ESK's biggest football fans, Mr Rob Garbett (Liverpool) and Mr Irfan
Nevzat (Arsenal) had a long standing gentleman's agreement between them
that the next time their teams met, they would make the encounter even
more intriguing. They agreed that the supporter of the losing team would
wear the football shirt of the winning team. Following Arsenal's 2-0 victory
over Liverpool on November 2nd, Mr Garbett honoured the agreement and
reluctantly pulled on the famous Arsenal red shirt for the first (and he
hopes) last ever time!
Liverpool FC taraftarı Mr Garbett Arsenal gömleği giydi!
Fanatik ve sadık bir Liverpool taraftarı olan Mr Garbett neden rakip takım
Arsenal’ın tişörtünü giyiyor?
ESK’nın en büyük futbol fanatiklerinden ikisi, Mr Rob Garbett (Liverpool) ve
Mr İrfan Nevzat’ın (Arsenal) uzun zaman önce yaptıkları bir anlaşma
sonrasında, takımlarının karşılıklı oynadıkları bir sonraki maçı daha ilgi
çekici hale getirmek üzere bir anlaşmaları bulunmaktaydı. Anlaşma
gereğince kaybeden takımın taraftarı, galip gelen takımın tişörtünü
giyecekti. 2 Kasım günü Arsenal’ın Liverpool’u 2-0 mağlup etmesi
sonucunda Mr Garbett anlaşmaya uyarak, istemeye istemeye de olsa
Arsenal’ın ünlü kırmızı tişörtünü ilk (ve umut ediyor ki son) kez giymiş oldu!
Page 33
10 Kasım Atatürk’ü Anma Töreni’nden
Page 34
Pink Day – 25th October 2013
25th October was `Wear it Pink` fundraising day for women with breast cancer and Help Those With
Cancer Association (TULIPS). The Helping Hands of ESK Charity Club supported this event with a nonuniform but `must have something in pink day` in the Secondary school (5TL donations).
Primary school students with their interesting pink accessories joined the event and contributed with
their donations. The charity club members roamed around school during break time and after lunch
with their pink ribbons and stickers and collected more donations from parents and staff. Georgina
from Year 10 sold key rings together with the Charity members and raised money for those with
breast cancer.
TULIPS members will inform the school about the total amount that was raised in near future.
It was a marvellous PINK day for many of us!!!!
Pink Day (Pembe Gün) – 25 Ekim 2013
25 Ekim TULIPS (Kanser Hastaları Yardım Derneği) ve meme kanseri tedavisi gören kadınlar için
‘Pembe Giy’ bağış günüydü. ESK Yardımseverlik Kulübü ‘The Helping Hands’, okulun Ortaokul-Lise
Bölümü’nde ‘pembe bir şey’ şartı ile bir serbest kıyafet günü düzenleyerek etkinliğe katkı koydu (5TL
bağış karşılığında).
İlkokul öğrencileri ise ilginç pembe aksesuvarları ile etkinliğe katılıp, bağışları ile katkı koydular.
Yardımseverlik Kulübü üyeleri pembe kurdeleleri ve çıkartmaları ile tenefüs ve ögle yemeği sonrasında okulu dolaşarak velilerden ve personelden bağış toplamaya devam ettiler. 10. Sınıf öğrencilerinden Georgina Hayır Kurumu üyeleri ile birlikte anahtarlık satarak meme kanseri hastaları için para
topladı.
TULIPS üyeleri ileriki günlerde toplanan toplam bağış ile ilgili bilgi vermek üzere okulu ziyaret edeceklerdir.
Bu hepimiz için harika bir PEMBE gün oldu!!!!
Page 35
Pink Day Photo Wall
Page 36
CAS News
by Desi Ahmet, ESK CAS Coordinator
Back in October, Ferhat, Selin A, Selin Ö, Derin, Aigerim, Janar, Ecem, Mustafa, Toya, Behiye, Florenza, Evrensel, Yasar, Çisel, Süreyya, Ivan, Demir, Enver,
Khanda, Olga and Bato supported the members of ESK Helping Hands Charity
at the Olive Festival, which ran from the 1st-5th. Their marketing skills were
put to good use where they made and sold cakes, pastries and sweets.
2,570TL was raised in total, which went towards the ‘Build a School In Africa’
sponsorship project.
Some of our sporty students are working alongside Mr Reece in the PE department as support
to the younger years in Primary. Well done to Miriam and Gizem.
Evrensel and Enver have been organising table tennis tournaments and have so far raised
80tl for the ESK Helping Hands Charity.
Our new sports ambassadors Uraz and Evrensel will be coaching and organising more tournaments and Florenza and Derin will be working on the photography and journalism.
Many year 12s and 13s took part in the Poppy Walk for Remembrance Day. This was held by
the Royal British Legion on Saturday 9th November. I am happy to say that they all managed to
do the 10km walk, not the 5km!
On the same day, Paige, Nia and Natalie went to sell their homemade toffee apples and chocolate coated marshmallows at the KAR bonfire night. Youngsters were also queuing up to have
their faces painted by our very own face painting team, Çisel and Ayla. Mustafa and Ecem ran
game stalls. Between them, they raised nearly 400TL.
Çisel and Şerife have been spending time at Umut Evi, a charity- based organisation in Nicosia. Their role has been helping young cancer patients to catch up with their Maths and English if they have missed out due to having time off school.
Süreyya, Çisel and Selin Örek are currently involved in helping to support a family who are
seeking refuge in Nicosia. They have been working in collaboration with the ESK Helping
Hands Charity Members. After receiving many bags of items from staff and students, the girls
paid a visit to the house to deliver the goods. We would like to thank all
that contributed and a special thank you to Suhila El-Abbar who joined
us as a translator on the trip.
Bato Dambiev has been continuing with his archery training at the Archery Federation in Nicosia. We wish him luck in the upcoming championship!
Page 37
CAS Photo Wall
Page 38
CAS Fotoğraf Duvarı
Page 39
CAS Haberleri
yazan Desi Ahmet, ESK CAS Koordinatörü
1-5 Ekim arasında devam eden Zeytin Festivali sırasında Ferhat, Selin A, Selin
Ö, Derin, Aigerim, Janar, Ecem, Mustafa, Toya, Behiye, Florenza, Evrensel,
Yasar, Çisel, Süreyya, Ivan, Demir, Enver, Khanda, Olga ve Bato ESK Helping
Hands Yardımseverlik kulübü üyelerine destek oldular. Pastalar, hamur işleri
ve tatlılar yapıp satarak pazarlama becerilerini iyi bir amaç için kullanmış
oldular. ‘Build a School in Africa’ (Afrika’da bir Okul İnşa et) sponsörlük projesi
yararına toplam 2,570TL toplandı.
Daha sportif öğrencilerimizden bazıları Beden Eğitimi departmanında Mr Reece ile birlikte
çalışarak İlkokul bölümündeki daha küçük sınıflara destek oluyorlar. Aferin Miriam ve Gizem.
Evrensel ve Enver masa tenisi turnuvaları organize ederek ESK Helping Hands Yardımseverlik
Kulübü için şimdilik 80TL yardım topladılar.
Yeni spor elçilerimiz Uraz ve Evrensel antrenörlük edip daha fazla turnuva düzenleyecekler;
Florenza ve Derin ise işin fotoğrafçılık ve gazetecilik yönü ile ilgileneceklerdir.
Pek çok 12. Ve 13. Sınıf öğrencisi Remembrance Day (Anma Günü’nde) gerçekleşen Poppy
(Anma) Yürüyüşü’ne katıldılar. Bu yürüyüş, 9 Kasım, Cumartesi günü İngiliz Kraliyet Lejyonu
tarafından düzenlendi. Tümünün de 5km değil, 10km parkurunu tamamlayabilmiş olduğunu
söylemekten mutluyum!
Aynı gün, Paige, Nia ve Natalie kendi ev yapımı elma şekerlerini ve çikolata kaplı marshmallowlarını satışa sunmak üzere KAR bonfire (şenlik ateşi) gecesine gittiler. Çocuklar aynı zamanda kendi yüz boyama ekibimiz Çisel ve Ayla’ya yüzlerini boyatmak için sıraya girdiler. Mustafa ve Ecem oyun tezgahları çalıştırdılar. Hepsi birlikte neredeyse 400TL para topladılar.
Çisel ve Şerife Lefkoşa’da faaliyet gösteren yardım derneği Umut Evi’nde vakitlerini
geçirmektedirler. Görevleri arasında, bir süredir okula devam edemeyen genç kanser hastalarına Matematik ve İngilizce derslerinde yardımcı olmaktı.
Süreyya, Çisel ve Selin Örek halıhazırda Lefkoşa’ya sığınan mülteci bir aileye yardımcı olmakla
ilgili çalışmalar sürdürüyorlar. ESK Helping Hands Yardımseverlik Kulübü ile birlikte çalışmaktadırlar. Personel ve öğrencilerden topladıkları pek çok çanta malzemeyi aileye teslim etmek
için evi ziyaret ettiler. Katkı koyan herkese teşekkür ederken, tercüman
olarak ziyarete katılan Suhila El-Abbar’a özel bir teşekkürü borç biliriz.
Bato Dambiev Lefkoşa’daki Eskrim Federasyonu’nda eskrim eğitimine
devam etmektedir. Ona aklaşmakta olan şampiyonada başarılar dileriz.
Page 40
HELPING HANDS OF ESK IS ON DUTY AGAIN
Our first project of the year has had an amazing result. Our project was to collect money
by selling homemade delicious cakes (made by students of ESK’s Helping Hands club)
at the 12th Zeytinlik Festival.
To be honest we can say that the best cakes and lovely sellers were belonging to our
stall, which had a massive effect on our sales. Each student in our club helped run our
stall at the Zeytinlik Festival by working part time every day.
Selling cakes weren’t enough. While selling, our little angels received lots of attention
and they were interviewed with Ada TV’s reporter. They talked about our project, our
aims and of course didn’t forget to mention how proud we were to be running our
project ‘Build Africa’!
Gülten Dana (Year 9)
PR Assistant Helping Hands
Page 41
Our Main Project: Build Africa!
For the past year the helping hands of ESK have
been raising money for Build Africa. We became
official sponsors of the charity at end of July; This
means that all of the money raised goes towards
a school in Kenya called Miti Mingi.
Miti Mingi primary school in Kenya was set up in
1967 and from then until 2011 it was in a terrible
state. There were no real classrooms and the existing ones were built with wood and congregated iron sheets. The roofs leaked, the
floor the pupils sat on was nothing but dirt and the teachers were unqualified. However, in 2011 Build Africa began to work on improving the school. So far they have built
two classrooms and a block of toilets. They’ve also organised training sessions for the
teachers and established a health club for the pupils.
Nonetheless, there is still a great deal left to do. A total of six classrooms are to be
built, complete with desks and seats and teachers’ equipment
As you will read in the article by our reporter, Gülten Dana, the helping hands of ESK had a stall at the Zeytinlik
festival selling baked goods. This raised a whopping
£800 all of which will go towards Mitti Mingi school.
Last but not least, we would like to thank all the many
people who supported us in this fundraiser. We were
overwhelmed by the generosity of the ESK parents, pupils and teachers. So on behalf of Helping Hands, we
would like to extend our gratitude and appreciation as
without your support such events would not happen.
Ami M Gardiner (Year 9)
PR Assistant Helping Hands
Page 42
Turkish Language Corner - Türkçe Köşesi
Page 43
ESK INSET DAYS (14 & 15 November) PHOTO WALL
Foundation & KS1 Read Write Inc. Training Hazırlık ve Aşağı İlkokul Okuryazarlık Programı
SchoolBASE Training - SchoolBASE Eğitimi
KS2 Staff Training - Yukarı İlkokul Personel Eğitimi
Academic Year
2013/14
Page 44
Roald Dahl Characters Visit Mr Robert’s English Group – 3 October 2013
Mr Roberts’ English group from Year 6
were privileged to receive a visit from two
very well know characters, Aunt Sponge
and Aunt Spiker, who appear Roald Dahl’s
story – ‘James and the Giant Peach’.
The Aunts were flown in specially to be interviewed by the class, who are studying
the book as part of their English curriculum. Both aunts were questioned about
the discovery of a huge peach that has
been found in their garden. The interviews
will be used to assist pupils in writing
newspaper reports about the incident. The children were very excited to have such honoured guests and some even supplied lemonade (Aunt Spiker’s favourite drink) during
the interview.
Unfortunately the aunts, who left very quickly
after complaining about the level of happiness in the classroom, were unavailable to
comment on their experience though Aunt
Sponge, who looked suspiciously similar to
Ms Akin, was said to be very happy with the
free meal supplied by the school.
Academic Year
2013/14
Page 45
Roald Dahl Karakterleri Mr Robert’in İngilizce Grubunu Ziyaret Etti – 3 Ekim
6. Sınıflardan Mr Roberts’in İngilizce grubu, Roald
Dahl’ın ‘James and the Giant Peach’ (James ve Dev Şeftali) isimli hikayesinin kahramanlarından, Aunt Sponge
(Sponge Teyze) ile Aunt Spiker (Spiker Teyze) kendilerini
ziyarete geldikleri ile çok şanslıydılar.
Teyzeler, İngilizce müfredatlarının bir parçası olarak bu
kitabı inceleyen sınıf tarafından raportaj edilmek üzere
özel olarak getirtildiler. Her iki Teyze’ye de bahçelerinde
keşfedilen dev şeftali ile ilgili sorular soruldu. Olayla ilgili
gazete makalesi hazırlayacak olan öğrencilere bu
raportajları yardımcı olacaktır. Çocuklar bu müşerref
ziyaretçileri konuk ettikleri için çok heyecanlıydılar, hatta
bazıları raportaj süresince içmeleri için onlara, Spiker Teyze’nin en sevdiği içecek olan,
limonata bile ikram ettiler.
Sınıf içerisindeki mutluluk seviyesinden
şikayet edip erken ayrılan Teyzeler maalesef
deneyimleri üzerine çok fazla yorum yapmadılar, ancak aldığımız duyumlara göre okulun ikramı ögle yemeği karşısında çok memnun kalan Sponge Teyze’nin süpheli bir şekilde Ms Akın’a benzemesi öğrencilerin dikkatinden kaçmadı.
Academic Year
2013/14
Page 46
From Our Students
Academic Year
2013/14
Page 47
From Our Students

Similar documents

ESK NEWS - THE ENGLISH SCHOOL OF KYRENIA

ESK NEWS - THE ENGLISH SCHOOL OF KYRENIA York University, Nottingham University başta olmak üzere, diğer uluslararası okullar olan; Nanyang Technological University, The National University Singapore, aynı zamanda University of Seoul, Mod...

More information

ESK NEWS - THE ENGLISH SCHOOL OF KYRENIA

ESK NEWS - THE ENGLISH SCHOOL OF KYRENIA Hello to all of the students, parents, and staff of The English School of Kyrenia, After three months of service I am so struck by the quality of the teams that have been assembled here at ESK. In ...

More information

Çok Lüzumlu Tarih Ansiklopedisi

Çok Lüzumlu Tarih Ansiklopedisi Fransız Devrimi'nin fırtınalı günlerinde, 10 Temmuz 1793'de, Robespierre tartışmalara yol açan Danton'un yerini alarak Kamu Güvenliği Komitesi'nin başkanı olmuştur. Bu olay 31 Mayıs 1793 tarihindek...

More information