ON BEING OTHERED John J. Honigmann Describes Steiermark
Transcription
ON BEING OTHERED John J. Honigmann Describes Steiermark
Pttidettnta44. 1998 ON BEING OTHERED JohnJ. HonigmannDescribesSteiermarkandWe Failto R.ecognize It VOLKERGOTTOWIK* 'To be an obiectof research rs neverpleaslng.' JacquesMaquet To be able to answerthe question"What doesthe ethnographicgazesbe?"one should have actually read an ethnographicrepresentationfrom the perspectiveof the one being represented.The best thing would be, of course,to find one's own region ethnographicallydescribedin a work entitled either "The Bavarians"or "The Californians."One could then comparethe portrait sketchedby the ethnographerwith one's own self-portrait and thus appreciatethe extent to which it actually succeedsin representingthe researchobject "frgm the native'spoint of view." Nothing but empty theory,the impatientreadermight object here;the Bavariansor Californians have, so far, not been made an object of a serious ethnographicrepresentation.However, in order to avoid having to abandon a discussionof the questionraisedat the beginning,Iwill, in the following analysis,substitutea none-toodistant and comparativelywell-investigatedpopulation:the Obersteirer,or Upper Styrians.l The Obersteirerfound their ethnographerin John J.Honigmann,who. for his part. is mostly known as an ethnographerof the aboriginalpopulationof Canada.The field researchthat Honigmann carriedout jointly with his wife in the Steiermarkregion of Austria has actually remained by and large unnoticed.But the essaysresulting from this researchhave,in my opinion, unjustly fallen into oblivion, for they rank with the very few ethnographic works in which'a non-European researcherdescribesin detail cultural phenomena observed in a German-speakingpopulation. As unique ethnographic documents,they presentthe desiredexperience,even for the reader unfamiliar with the geographyof the Steiermark region: namely,to be able to read ethnography for once from the perspectiveof being represented. This is a chapter from a dissertationhanded in to the Facultyof Social Sciencesat the Johannes Gutenberg-University, Mainzin 1995.The dissertation waspublishedunderthetitle "Konstruktionen des Anderen. Clifford Geertz und die Krise der ethnographischen Repräsentation"by Dietrich Reimer Verlag, Berlin 1997.- The following text was translatedfrom the German by Walter Spitz (Rice University,Departmentof Linguistics). Even the British socialanthropologistDiana Forsythedeterminedin her synopticobservationof the Federal Republic of Germany, that the most densely populated country in Western Europe "is comparativelyunexplored" and consequentlyappears"proportionally as a white spot on the ethnographicmap" (cf.Forsythe1984:.I24,127).Due to thesecircumstances, it becamenecessary to strainthe conceptof an "ethnographyof one'sown kind" a bit further than is perhapspermissible. 98 Volker Gottowik Honigmann's Steiermarkessaysappearedover a period of more than 15 yearsin variousjournals and collections.Some of the titles rrn"Bauer and Arbeiter" (1963), "Personality and Socialization" (1964),"Rationality and Fantasy" (1970),"Mixed Contracts"(I916),"Responsibilityand Nurturance"(1978).Theirsynthesisinto a great ethnographicwork on the Obersteirerwas preventedonly by the early death of the ethnographer(for a complete bibliography of Honigmann's works, cf. Gulick et al. 1,918).Out of the altogetherbarely ten publicationson the Steiermarkregion,I have selected"Dynamics of Drinking" (1963)for an exemplaryreading,sinceit seemsto me that this essaygrantsus an especiallybroad ethnographiclook at ourselves.2 "Dynamics of Drinking in an Austrian Village" - to give the complete title of the essay- goesback to Honigmann'ssecondresearchstayin the Obersteirercommunity of Altirdning. It was first published 1963 in the periodical Ethnology and reprinted elsewherewithout revision L6 years later (cf. Marshall, ed. 1979:4L4-428).Nothing remarkable is to be found in this work in terms of its formal aspects,since it stays within the conventionalboundariesof the ethnographicgenre.All the same,Germanspeakingreadersimmediatelydetect that this text representssomethingspecial:it is not exactly their world which is being describedthere,but it is neverthelessfamiliar enough so that they can comparethe describedworld with the one they know from their own observation.s In anticipation of being able to see this world for once through the eyes of an ethnographer,I began to read "Dynamics of Drinking." The essaystarts with a theoretical introduction in which Honigmann emphasizeshis connection with the "configurationalmethod" of Ruth Benedictand Margaret Mead, and setsout the two goalshe is pursuing: . . . f i r s t ,t o d e m o n s t r a t eh o w d r i n k i n g ( t h e a p p a r e n t l ys i m p l ec u s i o mo f d o w n i n ga l c o h o l i cb e v e r a g e s ) integrateswith other parts of a cultural configuration and,second,in doing so to describedrinking in a German-speakingCentral European village in Austria (Honigmann 1963:157). Without lingering too long over thesetheoreticalconstructions,Iquickly skimmed the first pagesand found at the beginningof the secondchapterwhat actuallyinterests me in Honigmann's ethnographicrepresentation:a description of the Obersteirer Gasthaus,an account of the atmospherein the taproom, a list of the topics of conversationdiscussedat the varioustables,an analysisof the drinking behaviorof the indigenouspopulation etc. The generalizations, that Honigmann undertakesin his F e w e t h n o g r a p h i cw o r k s d e a l w i t h G e r m a n yo r A u s t r i a a n d a n a s t o n i s h i n ga m o u n t o f i h o s ed. e a l w i t h t h e consumption of alcohol.especizrlly beer.schnappsand sparkling wine.Works worth reading are those by Hage (1972) and Thornton ( 1987).* This essaydeals.at leastimplicitly. with the question of how far this noticeable concentration on the complex of alcohol and drinking habits refers to a culturally specific " o b s e s s i v ec h a r a c t e rt r a i t " ( K o h l 1 9 8 7 : 3 ) w h i c h N o r t h A m e r i c a n c u l t u r a l a n t h r o p o l o g ya p p l i e sw h e n d e a l i n gw i t h C e n t r a l E , u r o p e a nt r a d i t i o n sa n d s a y sp e r h a p sm o r e a b o u t t h e P u r i t a n i s mi n t h e U n i t e d S t a t e st h a n a b o u t t h e d r i n k i n g h a b i t o f t h e d e s c r i b e dp e o p l e . R e a d i n ga n e t h n o g r a p h i cp o r t r a y a lf r o m t h e p e r s p e c t i v eo f t h e p e o p l ep o r t r a y e dd o e sn o t a i m a t j u d g i n g t h e o b j e c t i v e c o n t e n t o f t h e d e p i c t e d m a t t e r i n t h e s e n s eo f a c o m p a r i s o nb e t w e e n t r a n s l a t i o na n d o r i g i n a l t e x t . R a t h e r . i t a i r n s s o l e l y a t f i n d i n - eo u t t o w h a t e x t e n t t h e s e l f - c o n c e p t i o no f t h e e t h n o g r a p h i c i z e da g r e e sw i t h t h e u n d e r s t a n d i n g o f t h e e t h n o g r a p h e rI.n o t h e r w o r d s .t h e q u e s t i o ni s w h e n d o e s t l ' r eo b s e r v a t i o no f t h e a n t h r o p o l o g i sct o r r e s p o n dw i t h t h e s e l f - p e r c e p t i o o n f t h e n a t i v e sa n d w i t h r e s a r d s to u,l'ricl.r subjectsdifferencesin standpointsarise-. On BeingOthered 99 are derivedfroni his researchin two villageinns and descriptionof this microcosmos, from unsystematicobservationsin their proximate surroundings.Against the culture he was struckby the relativelyeasy backgroundof his own Puritan-stamped which he wasalsoable to observe accessto alcoholand its widespreadconsumption, weddings,and funerals.Honigmannsummarizeshis perceptionsin at christenings, referenceto the significanceof alcoholicbeveragesat these eventsas follows:"The annualround and ceremonialpoints in the individuallife cyclecall for drinking aswar calls for weapons.Alcohol is an intimate part of a configuration"(Honigmann 1963: 164). I had secretlyexpectedsomesuchresult after readingthe theoreticalintroduction, but not sucha martial comparison;itseemsentirely unsuitablefor expressingthe very associatedwith alcoholwhich Honigmannwould casualness and relative carelessness like to indicate.This failure to convey through languagewhat was observedis not, however, an isolated slip, which one might safely let pass.Instead, this failure surprisinglymoves through the entire ethnographicreport like a red thread. The description too often exhaustsitself in a superficialitywhich tends to distort the observedeventsby stereotypicallyreducingcomplex socialinteractionsto a certain predeterminedconduct: ProcessionDays, notably Corpus Christi. understandablygenerate exceptional thirst; so after the march the men drop in at a Gasthausbefore going home to dinner.The Markt band, to which several inhabitants of Altirdning belong, always plays in processionsand then continues in formation to a favorite tavern where its members can refresh themselves(Honigmann 1963:163). Even common clich6sabout Alpine pleasuresare put to work, for instance,when it comes to characterizingthe course of village festivals:"Young men do much of the drinking.They not only grow increasinglyguy as the afternoon or eveningwearson, but they also grow bolder and sometimesbecome involved in fights" (Honigmann 19 6 3L: 6 I - 1 6 2 ). It is especiallyrernarkablehow,in the framework of theseclichds,socialmechanisms are claimed which recall Pavlovian reflexes and whose dubious character is revealed in the attempt at a purely linguistic rendering into German:"If drinking continueslong enough,group singingbreaksout ..." (Honigmann 1963:160). Side by side with the description of concrete observations,one repeatedly finds by Honigmann's use generalizingstatementsthat are reinforced in their grotesqueness 'An gay.Lustigkeit filled with wit and laughter is lustig, evening of indigenous terms: or gaiety is what people want from a Gasthausand from alcohol" (Honigmann'l-963: 160). Finally, the ethnographer attempts a conclusion which should contain a highly condensedscientific assertion,and which sooner calls to mind a piece of doggerel worthy of the poet Christian Morgenstern:"Better said, the dynamics of drinking residesin the total web of drinking itself" (Honigmann1963:169). Thus endeth the essayby Honigmann, which leavesthe reader with the anxietyridden questionof whether the Tiobriandersor Nuer experiencethe samealienation in reading their monograph that German-speakingreaders may feel in reading "Dynamics of Drinking."What hashappenedhere?Are thesedistortions,which cause 100 Volker Gottowik the representedpopulationto appearasa caricatureof themselves, a structuralfeature of every ethnographicwork, or did a field researcherplainly bunglethe job here?Was John Honigmann actuallyin Altirdning, and what did he do there? Did he at leastsit together with the Steirer in the pub - or did he just loiter in the farthestcorner of the taproom, silently sipping his colas and fruit sodas,of which the ethnographerfelt obliged to report that they were at leastas expensivein Altirdning as beer and wine? What sort of field researchcould have led to suchresults? Driven by these questions,the author of these lines set out one day to solve the riddle at the scene.Not that he would have undertaken the long trip to the beautiful Enns Valley especiallyfor this purpose.He simply happened to be in the vicinity of Altirdning, but - as it must be stressed- instead of tracking down Honigmann on this mild late summer'sday he could alsohave done a little mountain climbing and perhaps might have foundhis Gipfelglück on the peak of Hochgolling or Gamskarspitze.But he denied himself this pleasureand insteadmade his way on a Monday afternoonto drink with the Obersteirerin Honigmann'sregular haunt and, almost incidentally,to inquire about their ethnographer.a Now, everychild knows that public housesstayclosedon Monday afternoon,but, as it sometimeshappens,every ethnographicinvestigationinvolves a bit of luck. The researcherand his female assistantfound the Gasthausdoor unlocked and were steeredby a woman from the completelydesertedtaproom directly into the kitchen. "Yes,what do you need,"askeda secondlady bluntly. "Two beers,please,"we replied,whereupontwo SchladmingerMärzen were wordlesslyheld out to us,and the scarcelyinitiated dialogueimmediatelydied down. Payingno further heedto our presence, both ladiesresumedtheir householdchores. While the older one embroideredan Alpine motif onto a framed piece of cloth, the younger one was obviously busy enriching the Gasthausmenu with some culinary delicacies. An immensechunk of meatwasbeingsauteedwith quarteredonionson the range,and hand molded dumplingswere set aside on a tray: venisonwith bread dumplings- so it flashedthrough the mind of the researchteam seatedon the corner bench.Maybe we shouldcome back againin the evening,when the taproom would be open. We were lost in thought and waitedfor an opportunity to begin our research.When, after a quarter hour, the stony silencebecametoo oppressive,we called through the cloud of grillingfumesto the womanstandingat the stove: "Can you two ladiesperhapsrememberan American ethnologistwho was here in 1960and 7962and..." - "John!" the two blurted out as if from one mouth.And how they knew him! JohnHonigmannhad cometo Altirdning with his wife Irma'fivetimes in the summeränd oncein the winterfor severalweeksat a time.A colleaguefrom the nearbycountyseathad a vacationhome here,and they had alwaysstayedwith him. Whether they had known Honigmannwell, we wantedto know from the two ladies first.- But of course,they gushed.He had alwayssatnext door in the taproom.- Was 4 T l r e i r o r r i cu n d er t o n e o f t h i sp a r a g r a p he m e r g e sf r o m t h e n o t t o b e d e n i e df a c t t h a t w h a t i s d e s c r i b e dh e r e h a s l i t t l c t o d o w i t h w h a t a c t u a l l y h a p p e n e d .N e v e r t h e l e s st,h a t w h a t V i n c e n t C r a p a n z a n ot e r m e d " H e r n t e s ' D i l e n t n t a "a p p l i e sh e r e t o o :" . . . H e r m e sp r o m i s e dt o t e l l n o l i e sb u t d i d n o t p r o n . r i s teo t e l l t h e w h o l e t r u t h " ( C r a p a n z a n ol 9 i i 6 :7 6 ) . On BeinsOthered 101 Honigmann able to speakGerman at all, or did he haveto usean interpreter,was our next question.After all, we knew well the value of languageknowledgefor doing a solidjob of ethnography.- He spoke German fluently,wasthe answer.As the child of German parents,he had grown up virtually bilingual.In the final years,he was even good at understandingthe Steiermark dialect - no easy task, as we frankly had to admit. - But he had certainly asked strangequestions,was our next bid. - "John? Never!" He had really been quite sensible.After all, he had alsoworked asa professor at a renownedAmerican university.- But Honigmannwith his worthy wife must have had a lazy time here in the mountains- maybewe were beingjust a little too stubborn in our pursuit.- Not at all! He had participatedin everything:haying,driving the cattle down from the Alm ... Yes,as for the Alm agriculture,he had alwaysbeen interested in that, and in everything that was connectedwith it in former times ... He was constantlygoing up to the Moersbach-Almto assistup there and to have everything explainedto him by the Sennerin.-Next, we wantedto know whetherhe had alsohad contactwith the people here in the taproom.- But of course;he had alwayssat at a table with the locals,just like someonefrom around here.- After we had listened, incredulous,to all this, we still wanted to know whether they were at all acquainted with the articlesthat Honigmann had written about Altirdning.- No, indeednot. But John had presentedthem with a village chronicle,which was lovely with its many photosof the Alm and of the villagefestival.Shouldthey fetch them ...?s When,after one and a half hours,we saidgoodbyeand left Altirdning behind,doubt was no longer possible:Honigmann was in Altirdning and did conduct a field investigationaccordingto all the rules.And not only that:the women we interviewedwere not only sincerelytaken with their ethnographer,they were downright enthusiastic about him. However, this knowledge was of little help to us. Since we could not attribute our irritations with "Dynamics of Drinking" to technicalerrors on the part of Honigmann and thereby reduce them to an individual ethnographer'sproblem, the question raised at the beginning stood out only more menacingly:what does the ethnographicgazesee? We had initially taken up Honigmann's Steiermark essaysto examine through the eyes of an ethnographer for once a world otherwise known to us. We wanted to ascertainhow successfulthe researcherwas in assumingthe position of the locals and in describingtheir world asthey themselvesseeit.And we had finally hoped to be able to deduce the productive dimension of the ethnographic gaze from the expected difference between the natives' self-understandingand the ethnographer'sability to understandthem. We were, to be sure,everywherestruck by a difference between his perception and ours,but we could not gain a surplusof insight from this difference in the culture being represented. Instead, we saw ourselves confronted with superficialities and distortions that turned the describedlifeworld into an imaginary stage production.But how had it been possibleto arrive at such a distortedrepresentation when, after all, it was settled beyond doubt that Honigmann had not only done his work properly, but, on the basis of his knowledge of the indigenous idiom, had 5 Unfortunately, the village chronicle could not be found and neither a second visit to Altirdning nor an exchange of letters with Dr. Jontes in Leoben (a friend of the Honigmann family) gave any information about what happened to it. 702 Volker Gottowik presumablystarted off under ideal conditions?If we had to excludemethodological mistakesin the performanceof his investigation.how was it that his descriptionof a world that we knew seemedso alien to us? We now began to suspectthat we, as readersof Honigmann's ethnographicrepresentation,had been led by our idiosyncraciesand only on that account had consideredhis remarksabout "fights,""gaiety,"and "group singing"to be so mistaken. Therefore,we began to look around for somebodywho could confirm our negative attitude - and the two ladies in Altirdning came immediately to mind. Should we confront them with the texts of their ethnographerand ask for an opinion? In our mind's eye, we saw ourselves sitting again on the kitchen bench in the Gasthaus in Altirdning, reciting a rendition of "Dynamics of Drinking" through the cloud of grilling fumes.But what would we have proved, if it were now possiblefor us to quote the two women as critics of Honigmann's ethnographicrepresentation?And most of all, how would we react to their critique,if for whateverreasonsit turned out to be positive, that is, if the ones being representedapproved of Honigmann's representation? After we had seena world known to us through the eyesof the ethnographerand not recognizedit, we did not want to disregardour own opinion offhand and subject ourselvesto the judgement of the ones being represented.Besides,relinquishingthe decisionabout the adequacyof the representationof them would havemeantascribing a greater value to the self-interpretationof the ones being representedthan to th; interpretationsthat Honigmann as author or we as readershad to offer. Similarly, every other decisionin favor of any one of the three divergentinterpretationswould have required a detailed explanationof the reasonbehind it, insofar as a reasonfor such a decisioncould be given at all. Sincethe adequacyof Honigmann'srepresentation could not be denied offhand, other questionsmoved automatically into the foreground: why Honigmann had thus described the Obersteirer, how he had describedthem, and what he wanted to sharewith his readerswhen he composedhis text about them. As addressees of his essayson the Steiermarkregion,Honigmann had undoubtedly had neither his native subjectsnor his German-speaking readersin mind, but rather members of the Anglo-American scientific community. To these, the author of "Dynamics of Drinking" was known not only as a professorof anthropologyat the University of North Carolina but also as a skilled practitioner of his disciplineand specialistin alcoholstudies.Honigmann,who died in 7977,had not only conducted numerousresearchprojects,particularlyin Arctic and SubarcticCanada,he had also at the same time repeatedlyexploredthe significanceof alcohol in different cultural contexts.In one of his last works,which appearedposthumouslyin 1980,Honigmann once again picks up this theme in order to define retrospectivelyhis scientific contribution to this field by looking back on his approximately30 yearsof research. SinceHonigmann subjectshimself to this task in a remarkablycritical fashion,he himself lays the track upon which one should,in the following,attempt to develop anotherreadingof "Dynamicsof Drinking." ln 7945, 1965,and 1970,Honigmann had conductedresearchprojectsin three differentCanadianprovincesand.at the sametime,had alsoexaminedthe outlook of On BeingOtheled 103 the residentpopulation(Euro-Canadians, Indians.Inuit)towardalcoholicbeverages. While, in the first social study,he still deals with this theme from a consistently culture-relativeposition,in the secondstudy,Honigrnanntakes into consideration categoriesof culture and personality research.Finally, in the third study. he investigatesthe same question with a more symbolicallyoriented approach.This changein the underlying approachproducesdiffering perspectives, from which the samephenomenon,which Honigrnanncalls"alcohol behavior,"is describedon the basisof indigenousconcepts,characterizedas deviant conduct or interpreted as an e x p r e s s i oonf cu l tu ra ld e n i a l . Honigmann does not reconstructthese changesin his theoreticalalignment as a linear development that has led to a continual improvement of the methods and insights.Instead,he tries to prove that each investigationcould have been conducted with equal justice by drawing upon each of the other approaches.As Honigmann admits,he has,in the courseof his many yearsof researchactivity,utilized the same ethnographicdata with different approachesand hastherefore arrived at quite different results,without being able to decidefor or againstany one of theseinterpretations on the basisof his current viewpoint. Honigmann stressesthat, instead,each of the approacheshe employedcan be plausiblyexplainedand merely stressesother aspects of the samephenomenon.He then drawsthe following conclusion: But clearly,when the behavior of one community can be describedfrom different perspectivesand none of these is false in the senseof being contradicted by another, more is involved in ethnography than just reporting existing phenomena (Honigmann L9B0:280). With the aid of his own works,which he citesasexamples,Honigmanndoesawaywith the idea that ethnographyhas somethingto do with a true-to-life picture of foreign culturesand that every conscientiousethnographerhas to attain comparableresults when he analysesthe facts.On the contrary,he underscoresthat the perceptionof a foreign culture is clependentupon methodologicaland theoretical presuppositions which influence the execution of the research,the interpretation of the ethnographic data,and the form of the textual representation.Thesepresuppositionscan be read as messagesthat refer back to the person,time, and culture of the ethnographer: Thesedecisions, in turn, reflectfactorslike the stateof anthropologyat a giventime or the stateof the ethnographer'ssocietythat lead him to selectcertainconceptsfor conceptualizations of data rather thanothers(Honigmann1980:281). Honigmann concludeshis self-reflectiveremarks with the following summary: The freedom I described in ethnographic conceptualization signifies that the culture patterns presented in an ethnographic report are not reflections of reality but to a great extent represent constructsdependent on factors inherent in the ethnographer... (Honigmann 1980:282). If one now relatestheseviewsof the late Honigmannto the early one of "Dynamicsof Drinking," that is to say;if one asksto what extent the patterns of the Gasthausand alcohol consumption in Altirdning that he described represent ethnographic constructsin which conditions in his own societyare mirrored, what kind of alternative reading of his ethnography of the Obersteirer is possible? r04 VolkerGottowik In "Dynamics of Drinking" there is a passagein which Honigmann explicitly compares the circumstancesin his country with those he was able to observe in Altirdning. At the beginningof the chapterentitled'Availability and Consumptionof Alcohol" he writes: To a visitor from the United States,where alcohol is treated with nearly the same caution as guns, drugs, and germs,western Europeans are amazingly casual about drinking, The American realizäs by comparison how his land is unable to accept drinking easily but instead surrounds it with restrictioni, curtails it by difficulties, and concealsit from public view (Honigmann 1980:158). Honigmann here alludes to the ordinances,familiar to American readers, which regulate the production, distribution, and consumption of alcoholic beveragesin the USA. Thus,for example,in a state like Texas,alcoholic beveragescould not be retailed until the end of the sixties;and even today there remains a group of "dry counties" which continue Prohibition on the basisof the "local drinking laws" and prohibit the sale of alcohol in general.Honigmann,who has also done ethnographicwork in the Canadian Frobisher Bay, describesthe restrictions on the purchase of alcoholic beveragesfor the local people in the mid-sixtiesin the following manner: They can go to the counter of the Territorial Liquor Store on any of several afternoons and evenings weekly,show their permit, and order wine,rum, whiskey,gin or beer (including ale) for delivery thräe weeks later, paying with their order (Honigmann and Honigmann 1965:197). Restrictionsof this or of a comparablesort,which completelyprohibit the purchaseof alcohol or make it dependenton rationing permits as well as a three-weekdelivery interval etc. form the more or less obvious background againstwhich Honigmann began his ethnographicwork in Altirdning. Apparently under the impressionthat none of the familiar regulationsapplies,he describesthe accessto alcoholicbeverages thereas follows A person living in the Enns valley community of Altirdning, Steiermark,needsno official permit to buy domesticand French brandies,rum, or schnapps.He can obtain them in the generalstoreslocated in the community and in the market town two miles distant.In the Markt he can selecta bottle from the open shelvesof the self-servicestores.Theseestablishmentsalso sell liter bottles of beer and wine ( H o n i g m a n n1 9 6 3 : 1 5 8 ) . Which Western European researcherwould consider it worth conveying that one requires no official permit to buy a bottle of schnapps?And who would bother to observe that one can take one's bottle of beer or wine from the shelf of the supermarketby oneself?What is perceivedand describedhere derivesfrom differing "overseas," circumstances that is,in the USA and Canada.The representation therefore exhibitsa focuson the cultureof the ethnographerwhich must appearpersistently strange to the readers who are familiar with the circumstancesfrom their own observations. Even the very selectionof the topic is influencedby decisionswhich are made on the basisof a perception of what would constitute a problem in the society of the ethnographerand of the valuesthat prevail there.Honigmannspeaksin the aforementionedFrobisherBay study of "the North American'straumatized,puritanical attitudestoward alcohol,attitudesthat picture drinking as noteworthy or special On Beins Othered 105 behavior,not so much becauseof its capacity to dissolveinhibitions and promote gaietybut becauseit is fraught with menaceand connotesdepravity"(Honigmannand Honigmann 1965:201).To the North American readerwho sharesthesepuritannical values Honigmann's description of Altirdning reveals an exotic world in which a completelydifferent outlook prevails:"Todrink intoxicantsis relishedfor the release and the Lustigkeitit brings" (Honigmann1963:162). Honigmannnow attemptsto demonstratethat sucha naiveoutlook on alcoholneed not automaticallyopen the door to greatersocialproblems.Sincethe consumptionof alcoholicbeveragesin the societydescribedby him tiesin with manifold traditionsand is, along with them, subject to definite rules which can from time to time even compulsorily prescribe the consumption of beer or schnapps("as war calls for weapons"), it is also in a way controlled and thus renders a stronger exerciseof influence on the part of the state superfluous.Even "group singing" and "fights" as consequences of excessivepublic enjoyment of alcohol do not provide a reasonfor requiring more comprehensivestaterestrictionson the saleof alcohol.However,even while Honigmann thus describesthe culture he is investigating,he is simultaneously telling his readersyet another story.It is the story of political liberalism.Accordingly, sociallyacknowledgednorms evolve and guaranteethe liberty of the individual if the state reducesits infringementson the community to a minimum.This story of a free and self-accountableassociationwith alcohol ultimately succumbsto the whole ethnographicreport as allegory. The conceptof allegory,which was initially the domain of literary theory,was taken up by JamesClifford and appliedto the interpretationof ethnographicrepresentations (ct Clifford 1986).0In a seriesof prominent textual examples,Clifford was able to demonstrate how the question about the allegorical content of a representation changedthe approachto ethnographictexts: Allegory draws special attention to the narrative character of cultural representations.to the stories built into the representational process itself (Clifford 1986:100). According to Clifford, ethnographic texts do not coincide with what they ostensibly represent,but insteadsimultaneouslytell other "stories."Thesestoriesare conveyedby the way ethnographerssystematizetheir observationsand experiencesand prepare them as literature. Even by detaching certain parts from the totality of the knowable world and selectinga particular form for their treatment, they begin to construct this story.What is finally presentedas the result of theseefforts are,accordingto Clifford, complex rhetorical achievementswhich consistof descriptionsof real events and of "additional moral, idealogical,and even cosmologicalstatements"(Clifford 1986:98). 6 In his inspirational work "On Ethnographic Allegory" (1986), James Clifford pushes a definition of this concept forward which is taken from Webster's "New Twentieth Century Dictionary." Therein, "allegory" is defined as follows: "1. A story in which people, things, and happenings have another meaning, as in a fable or parable: allegories are used for teaching or explaining.2.The presentation of ideas by means of such stories ..." (Clifford 1986:98).The other meaning which a text can have along with the foreground story, and which the concept of allegory refers to is built up in ethnographic depictions, becausethe debate with the foreign is usually connected with a type of self ascertainment. In a certain way, one can say:"Ethnographers talk to themselveseven when they are talking about others." Fritz Kramer (7977) in particular pointed out the connection between perception of foreign and selfascertainment. 106 Volker Gottowik These "statements" are directed towards the ethnographer'ssociety;they refer to its themesand problemsand help the text gainits actualmeaning.But they giveno second meaningto the ethnographicreport, so that it is impossibleto differentiate betweenan explicit and a figurativelevel.Rather,both levelsare not only inextricablyconnected with one another as the factualand the allegoricalaspectsof an ethnographictext,but they are also"conditionsof its meaningfulness" (Clifford 1986:99). According to Clifford, the possibilityof getting accessto its allegoriesis one of the conditionsfor being able to read an ethnographictext as meaningful.In our example of "Dynamics of Drinking," we attempted such an allegorical reading and interpreted the text as a "story" about political liberalism. However, such a reading became possible after we had understood the cultural comparison which is irnplicit in every ethnographic representation.For the readers of an ethnographic text who belong to the culture of the ethnographer,suchan approachpresentsno basicdifficulties:against the backgroundof a given sameness(consumptionof alcohol),they see a difference (varying rules associatedwith alcohol) ethnographicallydescribed.By connecting what is being represented(here,that which is alien) with their own kind, they gain accessto the allegories.However,suchan approachto ethnographicrepresentations is not possiblefor the onesbeing represented,who, after all, belong to another culture than the ethnographer.If they connect what is being represented(here, their own kind) to their own kind, only the factual aspectsof the ethnographictext become accessibleto them. The text here becomesa paraphraseof their own world, a paraphrasewhich expressesthe familiar in a complicatedmanner and is describedfrom a perspectivethat distortsand alienatesthe onesbeing represented.The representation of their own world must then appear trivial and superficial to those who are representedif no other allegoricalreferencescan be set up, asis the casein sucha thin descriptionlike the one discussedat the beginning. The readings of other cultures that ethnographersdevelop are allegorical.As allegories, their representations exhibit a clearrelationshipto the themesand problems which their own society is confronted with. These allegories in ethnographic representationsare not as accessibleto the ones being representedas to the readers who sharethe culture and languageof the ethnographer.If the onesbeingrepresented can establish no other allegorical connectionsto the texts, their readings remain limited to the factual,that is,they are not able to read the texts as meaningful.From the fact that the allegoriesof the ethnographerare not necessarilycomprehensibleto the ones being representedemergesa tendencyfor ethnographicrepresentationsto have no significancefor the membersof the describedculture. Bibliography Clifford, J.. 1983:On Ethnographic Authority, in: Clifford, J. (ed.): The Predicamentof Culture.TwentiethCenttrryEthnographlt,Literoture,and Art. Cambridge/London 1988:2i-54 -, l986: On Ethnographic Allegory, in:J. Clifford and G.E. Marcus (eds.):Writing Culture.The Poericsantl Politicso.f Ethnogruphl,.Berkeley et al. 1986:98-121 C r a p a n z a n oV , . . 1 9 8 6 :H e r m e s ' D i l e m m a : T h e M a s k i n g o f S u b v e r s i o ni n E t h n o g r a p h i cD e s c r i p t i o n ,i n : J. Clifford and G.E,.Marcus (eds.): Writing Culture. The Poetics and Politics of Ethnograpft.y.Berkeley e t a l . 1 9 t 1 6- :5 1 - 7 6 On tseineOthered 107 Westeuropal Gebiet:Ein Problemin der So2iologie D. E., i9.34:Deutschland alswenigerfbrschtes Forsylhe. specialissue26: Ethnologie als Sozialin: Kölner Zeitschri.fifiir Soziologieund Sozialpsychologie. wissenschaft1984:124-140 and R. Robbins.t97B:Obituaryof JohnJosephHonigmann(1914-1977),in Gulick.J..J.Helm,J.L.Peacock, Anthropologisr 1978. B0(3):630-639 American Flage.P.,1972:MunChn.iBeet Categories,in: Spradley,J.P.(ed.):Cu[tureand Cognition. Rules.Maps.and P/ans,SanFranciscoet al.1972:263-278 Jottrnal Honigmann,J., 1963:Dynamicsof Drinking in an AustrianVillage.in:.Ethnology.An InternationaL of Cultural and SocialAnthropology 1963,17(2):I57-169 -, 1980:Perspectives on Alcohol Behavior,in: J. Hamer and J.Steinbring(eds.):Alcohol and NotivePeople of the N orth. Lanham l9B0:261-285 196-5 Honigmann,J.,and I. Honigmann,1965:EskintoTownsmen,Ottawa elerEthnologie,Frankfurt am Main/NewYork l(ont,-f.-H.. t987:AbwehrindVerlangen.Zttr Geschichte des19.Jahrhunderrg Frankfurtam Main Kramer,Fritz,1977:VerkehrteWelten. Zur imaginärenEthnographie Ann Arbor Marshall,M. (ed.),1979:Beliefs,Behaviors,and Alcoholic Beverages, Thornton,M., 1987:Sekt versusSchnapsin an Austrianvillage,in: M. Douglas(ed.):ConstructiveDrinking. Perspectives on Drink from Anthropology, Cambridge1987:t02-ll2