Brochure Eaux de pluie (professionnels) EP 69
Transcription
Brochure Eaux de pluie (professionnels) EP 69
EAUX DE PLUIE Solutions techniques de récupération, traitement, régulation et réutilisation des eaux de pluie pour les professionnels et les collectivités EP69 - I Novembre 2014 FABRICATION FRANÇAISE conforme NF P16-005 arrêtés 21.08.2008 et 17.12.2008 SOLUTIONS TECHNIQUES sur-MESURE 3 Cuves enterrées jusqu’à 500 m et plus, Aéroport de Paris Charles-de-Gaulle, bâtiment de liaison des terminaux 2A-2C. EAUX DE PLUIE | SOTRALENTZ HABITAT Votre projet de récupération d’eaux de pluie avec SOTRALENTZ Habitat Fabricant de citernes et de cuves enterrées en PEHD depuis plus de 40 ans, SOTRALENTZ Habitat accompagne les entreprises et les collectivités dans leurs projets de récupération d’eaux de pluie : Entretien, irrigation et arrosage d’espaces verts publics et de complexes sportifs Récupération des eaux de pluie pour irrigation et arrosage des espaces publics : jardins, stades, etc. Récupération des eaux de pluie pour nettoyage des sols et alimentation des toilettes. Réserves d’eaux de pluie comme eaux de process Réserves à incendie de grandes capacités Grâce à un système de jumelage de citernes et de cuves à l’infini, SOTRALENTZ Habitat vous propose des solutions permettant de récupérer jusqu’à 500 m3 et plus. Plus de renseignements sur nos solutions eaux de pluie pour les entreprises et les collectivités auprès de votre délégué régional ou sur : http://habitat.sotralentz.com Usage intérieur, eaux de process ENSAT (30 m3) de Toulouse (31) : pose en nappe, en zone inondable et sous zone circulante. Usage extérieur et intérieur, réserve à incendie Parc Commercial Clos du Chêne (80 m3), Montevrain (77) : nettoyage des sols, réserve incendie, aire de jeux éducatifs. Usage intérieur pour nettoyage, toilettes et réserve à incendie Régulation et rétention en cas d’orage Maison particulière ou collectivités. Jardin botanique de Bordeaux (275 m3) : pose en nappe phréatique fluctuante et sous une zone aérienne plantée. Aéroport de Paris Charles-De-Gaulle, Hall 2A-2C, à Roissy-en-France (70 m3). Récupération pour usage extérieur Lotissement HQE Kaufmann et Broad (135 m3) de Coignières (50 x 2500 l) Eaux de process pour les entreprises Usine L’Oréal (30 m3). Pictogrammes Stockage aérien intérieur Stockage aérien extérieur Stockage enterré Usage extérieur, arrosage grande surface, appoint piscine Nettoyage des sols intérieurs et extérieurs Usage intérieur, rinçage des toilettes Réserve à incendie si réseau insuffisant Eau de process Préfiltration et filtration eaux de pluie Régulation des débits d’écoulement vers le réseau VF Filtre VF à prévoir 2 SOTRALENTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE Le savoir-faire SOTRALENTZ Habitat Quelle quantité d’eau de pluie peut-on récupérer ? SOTRALENTZ Habitat compte aujourd’hui parmi les leaders sur le marché de la récupération, du traitement et de la réutilisation des eaux de pluie. Nos équipes techniques et commerciales proposent une prestation complète et vous accompagnent jusqu’à l’aboutissement de votre projet : Les précipitations varient selon les régions de France. La carte ci-contre vous indique les précipitations enregistrées localement en mm / m² / an. La quantité d’eau de pluie récupérée dépendra ensuite de : La surface consacrée à la récupération Vos besoins en eau de pluie Conception d’appareils et de filières de récupération et de gestion des eaux de pluie Production par coextrusion-soufflage en PEHD sur nos 3 sites en Europe certifiés ISO 9001:2008 Livraison de produits prééquipés pour une mise en œuvre facilitée sur site Appui technique de nos équipes lors d’installations sur site Service Après-Ventes Votre installation eau de pluie peut également servir de déversoir et de régulateur de débit en cas d’orages ou de réserve à incendie. Bien dimensionner son installation Eaux de Pluie Le dimensionnement de votre installation dépend avant tout de vos besoins et de l’usage que vous souhaitez faire de l’eau de pluie récupérée. Le tableau ci-dessous vous permet de cibler le volume de stockage dont vous aurez besoin. Pour une étude plus précise, rendez-vous sur notre site : http://habitat.sotralentz.com. Carte de France des précipitations (©Météo-France/IGN - 2010) Calculateur en ligne : http://habitat.sotralentz.com Volume à stocker Surface utile de toiture Arrosage > 100 m² & rétention E.P. pour usage intérieur et extérieur 5000 à 10 000 litres Environ 250 m² Arrosage > 200 m² & rétention E.P. pour usage intérieur et extérieur 10 000 litres et plus A partir de 300 m² Carte de France des précipitations (©Météo-France/IGN - 2011) 2850 2700 2550 2400 2250 2100 1950 1800 1650 1500 1350 1200 1050 900 750 600 450 300 150 Utilisations en mm / m² / an 3 EAUX DE PLUIE | SOTRALENTZ HABITAT Comment choisir son installation Eaux de Pluie ? p.7 p.8 Déversoirs d’orages Usage intérieur & extérieur et déversoir avec régulation de débit NOUVEAU ! Stockages R & QR + Déversoir + Régulateur de 9000 litres avec filtre SINUS et siphon d’évacuation de trop plein avec barrière anti-rongeurs intégrée. Déversoirs R & QR avec régulation de débit de 2500 à 10 000 litres Déversoirs DP avec ou sans régulation de débit de 5000 à 50 000 litres Déversoir DP de 9000 litres avec régulateur de débit. Coupe d’un Stockage + Déversoir + Régulateur QR de 9000 litres. Périphériques & Accessoires p.15 Selon les usages prévus et le volume de stockage envisagé pour votre installation Eaux de Pluie, des périphériques ou accessoires sont à prévoir : Filtres gros débit, Modules de gestion avec disconnecteur, Kits de filtration... Plus d’informations dans la rubrique «Périphériques & Accessoires». Pour une étude complète et personnalisée, contactez le délégué commercial de votre région. Filtre dégrilleur à cascade gros débit VF2. Module de gestion EP Gundfos SPO 3-45 B. Station de désinfection Cintropur® TIO-UV. 4 SOTRALENTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE Usage intérieur & extérieur pour collectivités et entreprises p.10 Réserves à incendie pour collectivités et entreprises p.11 Stockages RESINC DP jumelables pour un volume minimum de 120 000 litres : mise en batterie par modules de 25 000, 30 000, 40 000 et 50 000 litres. Stockages DP de 3500 à 50 000 litres jumelables pour un volume utile modulable à l’infini. Stockage DP de 9000 litres avec filtre SINUS. Usage intérieur & extérieur Les atouts du PEHD Les cuves et citernes en Polyéthylène Haute Densité (PEHD) se distinguent par : Leur résistance : matériaux insensibles aux chocs grâce à une production par co-extrusion-soufflage multicouche Leur inaltérabilité et leur résistance à la corrosion et aux variations de températures Leur aptitude à conserver la qualité de l’eau stockée Leur fiabilité grâce à la structure moléculaire du PEHD qui supprime toute porosité Leur matériau 100 % recyclable en fin de vie du produit Leur légèreté ne nécessitant pas de lourds engins de chantier. p.12 Mise en batterie de 28 citernes aériennes AQUALENTZ® XT de 3000 litres, jumelées et traitées anti-UV pour arrosage de cultures sous serres. Citernes de stockage AQUALENTZ® XT jumelables traitées anti-UV avec ou sans filtration intégrée et 0, 1 ou 2 sorties basses, de 1000 à 3000 litres. Citerne aérienne AQUALENTZ® XT jumelable de 2000 litres avec filtre dégrilleur intégré «B» et siphon d’évacuation de trop-plein avec régulation de débit. 5 EAUX DE PLUIE | SOTRALENTZ HABITAT Stockages enterrés Collectivités, entreprises : des solutions de stockage jusqu’à 500 m³... et plus ! FABRICATION FRANÇAISE Kit de signalisation Eaux de Pluie Tout robinet de soutirage délivrant de l’eau de pluie récupérée, et donc non potable, doit être verrouillable et signalé à l’aide d’un kit de signalisation. Les cuves de stockage Double Peau DP jumelables, résistantes et modulaires pouvent être mises en batterie pour constituer un volume utile de stockage correspondant à votre cahier des charges. SOTRALENTZ Habitat remet à tous les utilisateurs de cuves enterrées le kit de signalisation suivant : 4 autocollants «Eau non potable» 1 autocollant avec pictogramme «Eau non potable» 1 plaque «Eau non potable» 1 plaque «Attention ! Ce bâtiment est équipé d’une installation de récupération d’eaux de pluie» 10 m de ruban à enterrer «Eau non potable» Notre Bureau d’Etudes et nos délégués régionaux vous accompagnent dans votre projet pour étudier et concevoir avec vous la solution technique adaptée à vos besoins et à vos contraintes. Le choix d’une installation enterrée ou aérienne dépend aussi du volume de stockage nécessaire pour répondre à vos besoins. Pour cela, calculez le dimensionnement de votre future installation en ligne sur : http://habitat.sotralentz.com. Pour une étude personnalisée, contactez le délégué régional. Important Récupération d’eaux de pluie et sécurité Pour toute installation de cuve ou d’accessoire : Que vous destiniez votre installation Eaux de Pluie à un usage intérieur ou extérieur, votre cuve enterrée s’intègre discrètement dans le paysage. Consultez impérativement notre livret utilisateur EP23 fourni pour chaque appareil et disponible sur notre site Internet : http://habitat.sotralentz.com Respectez nos consignes d’installation et d’entretien Confiez vos travaux à un installateur qualifié Notez que le trop-plein de votre installation peut être infiltré dans le sol et rejoindre ainsi la nappe phréatique Seuls les tampons de visite sont visibles pour l’entretien et le contrôle. Ils permettent l’accès au stockage pour des opérations d’entretien ou de maintenance. Conformément à la réglementation en vigueur, ces tampons sont équipés d’un système de sécurité enfants. 6 Stockages et déversoirs enterrés 9000 QR avec régulation de débit Usage intérieur & extérieur et régulation de débit MG KD VF Les cuves mixtes enterrées 9000 QR regroupent à la fois les fonctions de récupération d'eaux de pluie et de déversoir d'orage avec régulateur de débit. Fabriquées par coextrustion-soufflage, elles bénéficient des performances de résistance et de fiabilité caractéristiques au Polyéthylène Haute Densité (PEHD). Leur légèreté permet une mise en œuvre facilitée au moyen d’une mini pelle. Equipements des déversoirs 9000 QR Côté IN (entrée des eaux de pluies brutes, issues des tuyaux de descente) : 1 filtre dégrilleur SINUS C autonettoyant, adapté pour une surface de toiture de 150 m² maximum. Démontable, le filtre permet d’accéder à l’intérieur de la cuve. Il est équipé d’une cartouche horizontale, filtrante avec rétro-lavage, qui piège les particules (feuilles, mousses, etc.) et les matières contenues dans l’eau de pluie. 1 évacuation OUT d’eaux souillées ou de matières (feuilles, mousses,etc.) sans contact avec l’intérieur de la cuve 1 raccordement D pour brancher une pompe de relevage (vendue séparément) 1 pré-manchonnage M pour connecter le tube de service 1 piquage de Ventilation Haute VH 1 tampon à visser T renforcé pour les zones passantes 1 dispositif de sécurité enfants S m VH rd OUT C AS A l’extérieur de la cuve : Un kit de signalisation «Eau non potable» fourni avec l’appareil. S T IN A l’intérieur de la cuve : 1 tube diffuseur tranquilisateur E démontable, au fond de l’appareil pour éviter la remise en suspension de sédiments éventuels. Il favorise la diffusion de l’oxygène dans l’eau stockée pour une qualité et une propreté optimale. 1 tube souple d’aspiration flottant F raccordable à une pompe de relevage. Il est équipé d’une crépine filtrante en inox avec clapet anti-siphonage et d’un flotteur évitant l’aspiration des boues du fond et des matières flottantes. 1 siphon d’évacuation TP+CAR du trop-plein avec régulation du débit d’entrée et aspiration des particules flottantes (huiles, hydrocarbures, pollen...). Situé au-dessus du fil d’eau, il permet une 2ème filtration sans énergie par effet skymmer. Il est équipé d’un clapet anti-retour intégré servant de barrière anti-rongeurs, qui empêche leur intrusion dans la cuve et évite la dégradation de la qualité des eaux stockées. 1 régulateur de débit RD permet un débit de fuite constant. Il est composé d'un flotteur, d'un flexible et d'une fixation pour la mise en place sur le piquage bas en PEHD ø 110. D TP+CAR F e Hauteur Entrée IN He (cm) Hauteur Siphon Hs (cm) Hauteur Ht (cm) sans rehausse Hauteur HR (cm) avec rehausse 600/580 Ø Sortie basse OUT (mm) Nombre de trous d’homme (TH) Ø Entrée haute (mm) Régulateur de débit Débit de fuite (L/s) Volume utile (litres) 340 Largeur (cm) 9000 Longueur A (cm) 35487 Ø Ouverture (cm) Poids (kg) DEVERSOIR 9000 QR D110 Volume effectif (litres) Désignation N° Article Dimensions des stockages et déversoirs 9000 QR avec régulation de débit 2 x 40 2 x 60 458 119 165 30 140 205 110 4 110 2" 1 4800 + 3100 Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques. Toutes ces cuves nécessitent l’installation de filtre en descente d’eaux de pluie. Les filtres SINUS sont adaptés à une surface de toiture de 150 m². Au-delà, prévoir un filtre dégrilleur à cascade Gros Débit VF1 par tranche de 350 m² pour toutes les cuves. 7 Stockages et déversoirs enterrés SOTRALENTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE EAUX DE PLUIE | SOTRALENTZ HABITAT Stockages et déversoirs enterrés Déversoirs R & QR avec régulation de débit Déversoirs d'orages VF Les déversoirs Simple Peau avec régulation de débit sont disponibles : en version R rectangulaire 2500 et 3500 litres en version QR quadrangulaire 4000, 5000, 8000, 9000 et 10 000 litres Fabriqués par coextrustion-soufflage, ils bénéficient des performances de résistance et de fiabilité caractéristiques au Polyéthylène Haute Densité (PEHD). Déversoir 3500 R avec régulateur de débit. Equipements des déversoirs R & QR avec régulation de débit Entrée IN des eaux de pluie après une préfiltration éventuelle dans le dégrilleur placé en amont. La mise en place d'un dégrilleur VF (voir rubrique «Accessoires») est nécessaire pour recueillir les détritus, les branchages et éviter le colmatage du réservoir, notamment dans les zones rurales ou de stationnement. Sortie basse OUT à section réduite pour ralentir et réguler le volume d'eau rejetée. Régulateur de débit RD permet un débit de fuite constant. Il est composé d'un siphon d'évacuation G, d'un flotteur F, d'un flexible et d'une fixation pour la mise en place sur le piquage bas en PEHD ø 110. Déversoir 5000 QR avec régulateur de débit. Déversoir 10 000 QR avec régulateur de débit. F IN rd out G Rehausse REHC 600/250 (Art. 32233) à visser sur les trous d'homme ø 600 mm (vendue séparément) + tampon renforcé (Art. 30880) ø 600 mm (vendu séparément) + sécurité enfant (Art. 30882) (vendue séparément) Volume effectif (litres) Poids (kg) Ø Ouverture (cm) Longueur A (cm) Largeur (cm) Hauteur Entrée IN He (cm) Hauteur Siphon Hs (cm) Hauteur Ht (cm) sans rehausse Hauteur HR (cm) avec rehausse REHC 600/580 Ø Sortie basse OUT (mm) Nombre de trous d’homme Ø Entrée haute (mm) Régulateur de débit DEVERSOIR 2500 R D110 35513 2500 82 1x60 200 119 115 42 140 157,5 110 1 110 1" 0,05 1500 à 0,5 DEVERSOIR 3500 R D110 35514 3500 110 1x60 275 119 115 42 140 157,5 110 1 110 1" 0,05 2100 à 0,5 DEVERSOIR 4000 QR D110 35482 4000 155 2x40 205 185 122 26 148 170 110 2 110 2" Désignation Débit de fuite (L/s) N° Article Volume utile (litres) Dimensions des déversoirs R & QR avec régulation de débit 1 3100 DEVERSOIR 5000 QR D110 35483 5000 165 2X40 243 185 122 26 148 170 110 2 110 2" 1 3800 DEVERSOIR 8000 QR D160 35484 8000 300 2X40 420 185 122 30 148 170 110 2 160 3" 2 5800 35485 9000 320 2X40 458 185 122 30 148 170 110 2 160 3" 2 6600 35486 10000 340 2x40 497 185 122 30 148 170 110 2 160 3" 2 7200 DEVERSOIR 9000 QR D160 DEVERSOIR 10 000 QR D160 Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques. 8 Stockages enterrés DP pour les entreprises et les collectivités Usage intérieur & extérieur De 3 500 à 9 000 litres : Filtre dégrilleur SINUS C autonettoyant (toiture : 150 m² max.) VF Les cuves enterrées Double Peau DP sont disponibles de 3 500 à 50 000 litres et sont jumelables à l’infini pour s’adapter au volume de stockage de vos projets. T C S in Nos cuves DP sont constituées de segments DP (6 épaisseurs de PEHD) et assemblées par soudage intérieur et extérieur, garantissant des performances de résistance uniques. Elles résistent à de très fortes pressions, sans se déformer : poussées de terre ou de nappes perchées, fortes charges de remblais, ainsi qu’à la dépression (validation grâce aux tests par le vide et in situ en laboratoire). out TP F E Pour une étude personnalisée, contactez votre délégué régional. Stockage DP de 3 500 à 9 000 l. Equipements des stockages enterrés DP 1 entrée d’eau brute IN provenant des tuyaux de descente 1 évacuation OUT 1 ou plusieurs trous d’homme ø 600 mm pour accéder à l’intérieur de la cuve 1 tampon renforcé à visser T renforcé pour les zones passantes par trou d’homme 1 dispositif de sécurité enfants S par tampon 1 tube diffuseur tranquilisateur E démontable 1 ou plusieurs tubes souples d’aspiration flottante F. Il est équipé d’une crépine filtrante en inox avec clapet anti-siphonage et d’un flotteur évitant l’aspiration des boues du fond et des matières flottantes. 1 siphon d’évacuation TP du trop-plein avec régulation du débit d’entrée et aspiration des particules flottantes (huiles, hydrocarbures, pollen...), permettant une 2ème filtration (effet skymmer). Il est équipé d’une barrière anti-rongeurs, qui empêche leur intrusion dans la cuve et évite la dégradation de la qualité des eaux stockées. Les rehausses REHC D600/H580 ou D600/H250 peuvent être équipées de rehausses à visser de hauteur 150 et/ou 300 mm. De 11 000 à 50 000 litres : Filtre dégrilleur à cascade Gros Débit VF1 à VF6 vendu séparément, intégré ou non dans un regard. T S T S in out TP F E Stockage DP de 11 0000 à 50 000 l. Plus d’informations sur les filtres Gros Débit, p. 17 Volume effectif (litres) Poids (kg) Ø Ouverture (cm) Longueur A (cm) Largeur (cm) Hauteur Entrée IN He (cm) Hauteur Siphon (TP) Hs (cm) Hauteur Ht (cm) sans rehausse Hauteur HR (cm) avec rehausse Ø Entrée / Sortie (mm) Nombre de trous d’homme ø60 cm Nombre de pieds Avec filtre «SINUS» Avec filtre VF1 à VF6 EP 3500 DP RKT SINUS 1TH 30756 3500 285 60 182 204 223 170 210 260 110 1 4 OUI - EP 5000 DP RKT SINUS 1TH 30011 5000 365 60 235 204 223 170 210 260 110 1 4 OUI - EP 6000 DP RKT SINUS 1TH 30772 6000 400 60 264 204 223 170 210 260 110 1 4 OUI - EP 7000 DP RKT SINUS 1TH 30012 7500 480 60 317 204 223 170 210 260 110 1 4 OUI - EP 9000 DP RKT SINUS 1TH 30013 9000 560 60 371 204 223 170 220 260 110 1 4 OUI - EP 11000 DP RKT 2TH 30774 11000 670 60 452 204 173 160 210 260 200 2 4 - EP 12000 DP RKT 2TH 30047 12500 755 60 508 204 173 160 210 260 200 2 6 - EP 13500 DP RKT 2TH 30776 13500 870 60 591 204 173 160 210 260 200 2 6 - EP 15000 DP RKT 2TH 30778 15000 890 60 619 204 173 160 210 260 200 2 6 - EP 16000 DP RKT 2TH 30048 16000 955 60 644 204 173 160 210 260 200 2 6 - EP 18000 DP RKT 2TH 30780 18000 1065 60 722 204 173 160 210 260 200 2 8 - EP 19000 DP RKT 2TH 30049 19000 1145 60 780 204 173 160 210 260 200 2 8 - EP 22000 DP RKT 2TH 30782 22000 1340 60 910 204 173 160 210 260 200 2 8 - EP 25000 DP RKT 2TH 30770 25000 1460 60 998 204 173 160 210 260 200 2 10 - EP 27000 DP RKT 2TH 30891 27000 1545 60 1082 204 173 160 210 260 200 2 10 - EP30000 DP RKT 2TH 30784 30000 1680 60 1162 204 173 160 210 260 200 2 12 - EP 35000 DP RKT 2TH 33414 35000 1985 60 1340 204 173 160 210 260 200 2 12 - EP 40000 DP RKT 2TH 31481 40000 2350 60 1585 204 173 160 210 260 200 2 12 - EP 50000 DP RKT 2TH 33884 50000 2910 60 1950 204 173 160 210 260 200 2 16 - Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques. 9 Filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit VF1 à VF6 vendus et posés séparément, cuves équipées de rehausses REHC 600/580 Désignation N° Article Dimensions des stockages enterrés DP Stockages et déversoirs enterrés SOTRALENTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE EAUX DE PLUIE | SOTRALENTZ HABITAT Déversoirs d'orages VF Les déversoirs Double Peau DP avec ou sans régulation de débit sont disponibles de 5 000 à 50 000 litres. Gauche : mise en charge du Déversoir 6000 DP sans régulateur de débit. Droite : déversoir 6000 DP sans régulateur de débit en charge maximum évacuant par sortie basse et par surverse. Les déversoirs DP sont constitués de segments DP (6 épaisseurs de PEHD) et assemblés par soudage intérieur et extérieur, garantissant des performances de résistance uniques. Ils résistent à de très fortes pressions, sans se déformer : poussées de terre ou de nappes perchées, fortes charges de remblais, ainsi qu’à la dépression (validation grâce aux tests par le vide et in situ en laboratoire). Pour une étude personnalisée, contactez votre délégué régional. Equipements des déversoirs DP avec ou sans régulation de débit Déversoir 9000 DP avec régulateur de débit. Entrée IN des eaux de pluie après une préfiltration éventuelle dans le dégrilleur placé en amont. La mise en place d'un dégrilleur VF (voir rubrique «Accessoires») est nécessaire pour recueillir les détritus, les branchages et éviter le colmatage du réservoir, notamment dans les zones rurales ou de stationnement. Sortie basse OUT à section réduite pour ralentir et réguler le volume d'eau rejetée. Dispositif de trop-plein TP par surverse en cas de précipitations exceptionnelles. 1 ou plusieurs trous d’homme ø 600 mm pour accéder à l’intérieur de la cuve 1 tampon renforcé à visser T renforcé pour les zones passantes par trou d’homme 1 dispositif de sécurité enfants S par tampon Les rehausses REHC D600/H250 peuvent être équipées de rehausses à visser de hauteur 150 et/ou 300 mm En version « avec régulation de débit » uniquement : Régulateur de débit RD permet un débit de fuite constant. Il est composé d’un flotteur F, d’un flexible et d’une fixation sur le piquage bas en PEHD ø 110. Volume effectif (litres) Poids (kg) Ø Ouverture (cm) Longueur A (cm) Largeur (cm) Hauteur Entrée IN He (cm) Hauteur Siphon Hs (cm) Hauteur Ht (cm) sans rehausse Hauteur HR (cm) avec rehausse REHC 600/580 Ø Sortie basse OUT (mm) Nombre de trous d’homme Nombre de pieds Ø Entrée haute (mm) Ø Trop-plein (mm) Régulateur de débit Débit de fuite (L/s) Volume utile (litres) Dimensions des déversoirs DP avec ou sans régulation de débit N° Article Stockages et déversoirs enterrés Déversoirs DP avec ou sans régulation de débit 31384 31385 31729 31730 31731 31732 31733 31734 31103 31735 31736 31737 31738 31739 31311 31740 33415 31741 33886 3500 5000 6000 7500 9000 11000 12500 13500 15000 16000 18000 19000 22000 25000 27000 30000 35000 40000 50000 285 365 400 480 560 620 670 870 890 955 1065 1145 1340 1460 1515 1680 1985 2350 2910 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 182 235 264 317 370 452 534 587 619 644 726 780 916 998 1080 1162 1340 1585 1950 204 204 204 204 204 204 204 204 204 204 204 204 204 204 204 204 204 204 204 177 177 177 177 177 173 173 173 173 173 173 173 173 173 173 173 173 173 173 174 174 174 174 174 170 170 170 170 170 170 170 170 170 170 170 170 170 170 220 220 220 220 220 220 220 220 220 220 220 220 220 220 220 220 220 220 220 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 4 6 6 6 6 8 8 8 10 10 12 12 12 16 160 160 160 160 160 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 160 160 160 160 160 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 2" 2" 2" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3275 4500 5175 6400 7600 9300 11400 12575 13350 13900 15800 17050 20175 22050 23950 25850 29950 35600 44000 Désignation DEVERSOIR 3500 DP D160 DEVERSOIR 5000 DP D160 DEVERSOIR 6000 DP D160 DEVERSOIR 7000 DP D160 DEVERSOIR 9000 DP D160 DEVERSOIR 11000 DP D200 DEVERSOIR 12000 DP D200 DEVERSOIR 14000 DP D200 DEVERSOIR 15000 DP D200 DEVERSOIR 16000 DP D200 DEVERSOIR 18000 DP D200 DEVERSOIR 19000 DP D200 DEVERSOIR 22000 DP D200 DEVERSOIR 25000 DP D200 DEVERSOIR 27000 DP D200 DEVERSOIR 30000 DP D200 DEVERSOIR 35000 DP D200 DEVERSOIR 40000 DP D200 DEVERSOIR 50000 DP D200 Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques. 10 Réserves à incendie DP enterrées jumelables pour un stockage illimité Réserves à incendie VF Les réserves à incendie Double Peau permettent la récupération des eaux de pluie pour une réutilisation lors d’incendies. Elles sont jumelables et disponibles en 25000, 30000, 35000, 40000 et 50000 litres. Ces réserves sont obligatoires dans certaines conditions pour tous bâtiments industriels, commerciaux ou publics ne disposant pas de réseau incendie à proximité ou adapté aux besoins. Nos réserves DP sont constituées de segments DP (6 épaisseurs de PEHD) et assemblées par soudage intérieur et extérieur, garantissant des performances de résistance uniques. Elles résistent à de très fortes pressions, sans se déformer : poussées de terre ou de nappes perchées, fortes charges de remblais, ainsi qu’à la dépression, grâce aux tests par le vide et in situ (validation grâce aux tests par le vide et in situ en laboratoire). Rehausses à visser REHC D600/H150 et D600/H300 sur la rehausse REHC D600/ H580 ou REHC D600/H250 dans la limite maximum de 1,20 m de haut au-dessus de la cuve, soit 1 x REHC 600/580 + 2 REHC 600/300 ou 1 x 600/250 + 3 x REHC 600/300 (vendues séparément). Pour une étude personnalisée, contactez votre délégué régional. Equipements des réserves à incendie DP jumelables in Equipement : Dispositif d’entrée IN ø 200 après préfiltration par le dégrilleur VF placé en amont Diffuseur-tranquillisateur E ø 200 Canne de vidange C ø 110 Jumelage piquage bas J ø 110 Dispositif de Trop-Plein OUT + TP ø 200 par surverse en cas de précipitation exceptionnelle RC Rehausse RC REHC D600/H580 avec tampon renforcé et sécurité enfant out La batterie se compose de : TP 1 Ensemble de Base standard (EB STD). 1 Ensemble Complémentaire permettant la vidange (EC VID). 1 ou plusieurs Ensembles Complémentaires Standards (EC STD). E C j EP 30000 DP RKT RESINC EC VID 33906 EP 35000 DP RKT RESINC EB STD 33908 EP 35000 DP RKT RESINC EC STD 33910 35000 EP 35000 DP RKT RESINC EC VID 33909 EP 40000 DP RKT RESINC EB STD 33911 EP 40000 DP RKT RESINC EC STD 33941 40000 EP 40000 DP RKT RESINC EC VID 33940 EP 50000 DP RKT RESINC EB STD 33942 EP 50000 DP RKT RESINC EC STD 33944 50000 EP 50000 DP RKT RESINC EC VID 33943 60 998 204 173 170 220 260 110 2 10 Ø Trop-plein (mm) Nombre de pieds 1460 Ø Entrée haute (mm) Nombre de trous d’homme 33907 30000 Ø Sortie basse OUT (mm) EP 30000 DP RKT RESINC EC STD Hauteur HR (cm) avec rehausse REHC 600/580 33905 Hauteur Ht (cm) sans rehausse EP 30000 DP RKT RESINC EB STD Hauteur Trop-Plein (TP) Hs (cm) 33903 Hauteur Entrée IN He (cm) EP 25000 DP RKT RESINC EC VID Largeur (cm) 33904 25000 Longueur A (cm) 33902 Ø Ouverture (cm) EP 25000 DP RKT RESINC EB STD EP 25000 DP RKT RESINC EC STD Poids (kg) Volume effectif (litres) Désignation N° Article Dimensions des réserves à incendie DP 200 200 - - - - 200 200 1680 60 1162 204 173 170 220 260 110 2 12 - - - - 200 200 1985 60 1340 204 173 170 220 260 110 2 12 - - - - 200 200 2350 60 1585 204 173 170 220 260 110 2 12 - - - - 200 200 2910 60 1950 204 Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques. 11 173 170 220 260 110 2 16 - - - - Stockages et déversoirs enterrés SOTRALENTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE EAUX DE PLUIE | SOTRALENTZ HABITAT Stockages aériens Collectivités, entreprises : une installation adaptée à vos besoins et facilement modulable ! FABRICATION FRANÇAISE Kit de signalisation Eaux de Pluie Tout robinet de soutirage délivrant de l’eau de pluie récupérée, et donc non potable, doit être verrouillable et signalé à l’aide d’un kit de signalisation. Faciles à installer en neuf et en rénovation, les citernes aériennes SOTRALENTZ Habitat peuvent être mises en batterie pour un volume de stockage adapté à vos besoins et modulable. SOTRALENTZ Habitat remet à tous les utilisateurs de citernes aériennes le kit de signalisation suivant : 4 autocollants «Eau non potable» 1 autocollant avec pictogramme «Eau non potable» 1 plaque «Eau non potable» 1 plaque «Attention ! Ce bâtiment est équipé d’une installation de récupération d’eaux de pluie» 10 m de ruban à enterrer «Eau non potable» Faciles d’accès et ne nécessitant pas de gros travaux de mise en œuvre, elles permettent une réutilisation des eaux de pluie à l’intérieur et à l’extérieur. Pour faire une première estimation du volume de stockage dont vous avez besoin, calculez le dimensionnement de votre future installation en ligne sur : http://habitat.sotralentz.com. Pour une étude personnalisée, contactez le délégué régional. Important Important Avant toute installation, vérifiez impérativement la résistance de vos dalles précontraintes si vous voulez installer vos citernes aériennes sur une terrasse ou un vide sanitaire. Pour toute installation de citerne ou d’accessoire : Consultez impérativement notre livret utilisateur EP23 fourni pour chaque appareil et disponible sur notre site Internet : http://habitat.sotralentz.com Respectez nos consignes d’installation et d’entretien Confiez vos travaux à un installateur qualifié Notez que le trop-plein de votre installation peut être infiltré dans le sol et rejoindre ainsi la nappe phréatique Assurez-vous qu’elles supporteront les citernes aériennes remplies : 1000 litres = 1000 kg ! Nos équipes se tiennent à votre disposition pour vous accompagner dans votre projet et trouver avec vous la solution la mieux adaptée. 12 SOTRALENTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE Citernes AQUALENTZ ® XT traitées anti-UV, jumelables, en version filtre ou standard Usage intérieur & extérieur VF Les citernes de stockage aérien AQUALENTZ® XT sont destinées au stockage d’eaux de pluie et de liquides à l’extérieur comme à l’intérieur d’un bâtiment. Elles sont disponibles avec ou sans filtre en 1000, 2000 et 3000 litres. Fabriquées par coextrustion-soufflage, elles bénéficient des performances de résistance et de fiabilité caractéristiques au Polyéthylène Haute Densité (PEHD). Légères, elles sont faciles à manutentionner à vide et à mettre en place grâce à leurs poignées. Equipements des citernes aériennes AQUALENTZ® XT Les versions «FILTRE» sont équipées d'une rehausse REHC D400/H200 pour collecter et filtrer les eaux de pluie brutes Les versions «STANDARD» ne sont pas équipées de rehausse avec filtre Poignées pour une manutention à vide facilitée 0, 1 ou 2 sorties basses en PP 2" ø50/60 mm ou en inox 1" 1/2 ø40/49 mm Pour une mise en batterie, prévoir les kits adaptés (cf. rubrique «Accessoires», page 16) Citerne AQUALENTZ® XT standard 3000 litres avec 1 sortie basse. Dimensions des citernes aériennes AQUALENTZ XT N° Article Volume effectif (litres) Poids (kg) Longueur A (cm) Largeur B (cm Hauteur Entrée (cm) Hauteur Siphon (cm) Hauteur sans rehausse (cm) Hauteur avec rehausse (cm) Ø Entrée / sortie (mm) Ø Siphon (mm) Largeur C (cm) Batterie de 2 citernes Largeur D (cm) Batterie de 3 citernes Largeur E (cm) Batterie de 4 citernes Largeur F (cm) Batterie de 5 citernes Bouchon complet avec filetage 2" gaz (50/60 mm) Nombre de trous d’homme ® XT 1000 Filtre 33407 1000 47 116 73 168 143 167 186 110 110 154 236 318 400 1 1 XT 1000 Standard 31230 1000 47 116 73 168 - 167 186 - - 154 236 318 400 1 1 Désignation XT 1500 Filtre 33408 1500 65 158 73 168 143 167 186 110 110 154 236 318 400 1 1 XT 1500 Standard 31231 1500 65 158 73 168 - 167 186 - - 154 236 318 400 1 1 XT 2000 Filtre 32696 2000 82 160 88 180 155 179 198 110 110 186 284 382 480 2 2 XT 2000 Standard 32668 2000 82 160 88 180 - 179 198 - - 186 284 382 480 2 2 XT 3000 Filtre 32697 3000 114 247 88 180 155 179 198 110 110 186 284 382 480 2 2 XT 3000 Standard 32669 3000 114 247 88 180 - 179 198 - - 186 284 382 480 2 2 Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques. Prévoir un filtre dégrilleur à cascade gros débit pour une surface de toiture comprise entre 150 et 350 m² et par tranche de 350 m² pour toutes les cuves. NITRILE Citerne extérieure EPDM Citerne intérieure NITRILE NITRILE Citerne extérieure EPDM NITRILE Citerne intérieure EPDM Citerne extérieure AVEC 2 sorties basses Option inox EPDM AVEC 2 sorties basses Standard PP NITRILE NITRILE Citerne intérieure EPDM NITRILE Citerne extérieure EPDM NITRILE Citerne intérieure AVEC 1 sortie basse Option inox EPDM AVEC 1 sortie basse Standard PP EPDM Citerne extérieure SANS sortie basse Citerne intérieure SANS sortie basse Volume (litres) Gamme complète de citernes avec sorties basses 1000 20290 30398 23222 11778 31230 31235 10339 23227 30403 30408 30162 30167 31240 31245 30152 30157 30413 30418 1500 20291 30399 23223 11762 31231 31236 10340 23228 30404 30409 30163 30168 31241 31246 30153 30158 30414 30419 2000 32656 32666 32658 32662 32668 32672 32676 32680 32684 32688 32660 32664 32670 32674 32678 32682 32686 32690 3000 32657 32667 32659 32663 32669 32673 32677 32681 32685 32689 32661 32665 32671 32675 32679 32683 32687 32691 13 Stockages aériens Mise en batterie de 5 citernes AQUALENTZ® XT de 2000 litres : 1 «Filtre» + 4 «Standard». EAUX DE PLUIE | SOTRALENTZ HABITAT Citernes AQUALENTZ ® XT traitées anti-UV, jumelables, en version filtre ou standard exigé Citerne aérienne AQUALENTZ® XT Filtre 2000 litres. T in AB out d car S Rehausse REHC D400/H200 noire à visser AB avec : Tampon à visser T Sécurité enfant intégrée S Entrée des eaux brutes IN Evacuation des eaux souillées OUT G F in out AB Stockages aériens exigé B Filtre dégrilleur intégré B placé en amont du stockage, avec cartouche filtrante tubulaire horizontale intégrée et démontable à effet centrifuge, pour : Filtrer l’eau sans énergie et sans contact avec l’intérieur de la cuve Récupérer près de 90 % des eaux collectées Assurer un auto-nettoyage sans énergie Filtre équipé d'un système de rétrolavage. exigé Clapet anti-retour CAR ø 110 mm à positionner sur la sortie du siphon de trop-plein (vendu séparément). sécurité 1 raccordement D pour brancher une pompe (vendue séparément) OPTION Robinet 2’’ intégré dans le kit de mise en batterie «EB» PP pour le jumelage sur sortie basse (vendu séparément). Plus d’informations sur les kits de mise en batterie des citernes XT : p. 16. e exigé Diffuseur-tranquillisateur E, au fond de l’appareil pour éviter la remise en suspension de sédiments éventuels. Démontable, il favorise la diffusion de l’oxygène dans l’eau stockée pour une qualité et une propreté optimale. Siphon d’évacuation G du tropplein, de régulation du débit d’entrée et d’aspiration des particules flottantes (huiles, hydrocarbures, pollen...). Situé audessus du fil d’eau et équipé d’une barrière anti-rongeurs, il empêche leur intrusion dans la cuve et évite ainsi une dégradation de la qualité des eaux stockées. Tube souple d’aspiration flottant F raccordable à une pompe de relevage. Il est équipé d’une crépine filtrante en inox avec clapet anti-siphonage et d’un flotteur évitant l’aspiration des boues du fond et des matières flottantes. 14 Important Avant toute installation, vérifiez impérativement la résistance de vos dalles précontraintes si vous voulez installer vos citernes aériennes sur une terrasse ou un vide sanitaire. Assurez-vous qu’elles supporteront les citernes aériennes remplies : 1000 litres = 1000 kg ! Un collecteur filtrant de gouttière doit être installé en amont de tout appareil de stockage. Prévoir un espace suffisant d’environ 80 cm pour accéder à la sortie basse Tout stockage aérien extérieur équipé de sortie basse doit être vidangé en hiver. Le gel endommage la sortie basse. Le stockage de fioul domestique ou d’hydrocarbures est interdit dans toutes nos citernes avec sorties basses. SOTRALENTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE Périphériques & Accessoires p.16 Kits de mise en batterie pour citernes aériennes Pour citernes AQUALENTZ XT................................................................. 16 ® Filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit Filtre dégrilleur VF1.................................................................................. 17 Ensemble de Base pour mise en batterie de citernes AQUALENTZ® XT. Filtre dégrilleur VF1 TWIN ........................................................................ 17 Filtre dégrilleur VF2.................................................................................. 18 p.17 Filtre dégrilleur VF6.................................................................................. 18 Filtre dégrilleur VF12................................................................................ 18 Infiltration des eaux de pluie................................................................... 19 Pompes et modules de gestion Pompe de surface Steelpump................................................................... 20 Grundfos Kit SPO...................................................................................... 20 Filtre dégrilleur à cascade Gros Débit VF1. Grundfos MQ 3-45................................................................................... 20 p.20 Filtration et de traitement Filtration et désinfection........................................................................... 22 Système de pompage Grundfos SBA AW. p.21 Kit de filtration Cintropur® NW 25 Duo-CTN. 15 Périphériques & Accessoires Filtration et traitement............................................................................. 21 EAUX DE PLUIE | SOTRALENTZ HABITAT Kits de mise en batterie de citernes aériennes Kits nécessaires selon le nombre de citernes en batterie Mise en batterie de 2 citernes XT AQUALENTZ® Filtre + Standard Ensemble de Base EB PP ou inox, contenant : 2 coudes cannelés 90° CC 2 colliers de serrage CS 1 tube souple armé translucide TS 1 Robinet R 2" (option) pour une mise batterie associant une citerne «FILTRE» et une ou plusieurs citernes «STANDARD» 1 citerne seule : 1 manchon en inox 2 citernes : 1 Ensemble de Base EB 3 citernes : 1 EB + 1 Ensemble Complémentaire EC 4 citernes : 1 EB + 2 Ensembles Complémentaires EC 5 citernes : 1 EB + 3 Ensembles Complémentaires EC Mise en batterie de 5 citernes AQUALENTZ® XT de 2000 litres : 1 «Filtre» et 4 «Standard». Références : Citernes 1000 et 1500 litres : EB ST 72 SB PP (Art. 31389) Citernes 2000 et 3000 litres : EB ST 88 SB PP (Art. 31391) Avec robinet 2" intégré : EB ST 88 SB PP (Art. 33041) CC TS CS Pour la mise en batterie d’une ou plusieurs citernes AQUALENTZ® XT supplémentaires R Références : Citernes 1000 et 1500 litres : EB ST 72 SB inox (Art. 30186) Citernes 2000 et 3000 litres : EB ST 88 SB inox (Art. 30188) CC TS Ensemble Complémentaire EC PP ou inox, contenant : 1 T cannelé à visser T 1 collier de serrage CS 1 tube souple armé translucide TS Références : Citernes 1000 et 1500 litres : EC ST 72 SB PP (Art. 31390) Citernes 2000 et 3000 litres : EC ST 88 SB PP (Art. 31392) CS Périphériques & Accessoires t CS TS Références : 1000 et 1500 litres : EC ST 72 SB inox (Art. 30187) 2000 et 3000 litres : EC ST 88 SB inox (Art. 30191) T CS Exemple de mise en batterie de citernes AQUALENTZ® XT. 16 TS SOTRALENTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE Filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit VF Nécessité d’un filtre dégrilleur Filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit VF1 (Art. 30534) Au-delà d’une certaine surface de récupération d’eaux de pluie, un filtre classique à panier ou SINUS intégré dans la cuve ou la citerne ne suffit pas. Les filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit VF1 sont adaptés : aux cuves enterrées jusqu’à 10 000 litres pour une surface de toiture comprise entre 150 et 350 m² pour une surface par tranche de 350 m² 390 mm ca 500 à 600 mm ta in re in in ca out Description : Double entrée des eaux brutes ø 110 mm IN Cascade CA Tamis de filtration TF Evacuation des eaux filtrées vers la cuve OUT Evacuation des eaux souillées vers le trop-plein TP 500 à 600 mm Caractéristiques : Filtre dégrilleur VF1 à installer en terre 2 niveaux de filtration (maillage 0,55 mm) : filtrage des impuretés grossières, puis filtration fine des eaux de pluie Impuretés évacuées par le trop-plein Récupération de plus de 85 % des eaux de pluie Faible entretien : prévoir deux contrôles par an et un rinçage annuel. Filtre nettoyable et amovible Rehausse télescopique RE emboîtable intégrée (hauteur entre 500 et 600 mm) Profondeur entrée IN : 160 mm ; Profondeur sortie OUT : 445 mm Débit maximum : 1,5 l/sec, soit 5,4 m3/heure Un filtre dégrilleur à cascade gros débit VF1 est nécessaire pour une surface de toiture comprise entre 150 et 350 m² et par tranche de 350 m². tp tp ø Tuyaux (DN) Débit max (l/s) 100 x 2 150 x 2 12,8 37,6 in out Surface connectable pour max. 300 l. (sxha) (m²) 426 1254 Les filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit VF1 TWIN sont adaptés : aux cuves DP de plus de 10 000 litres pour une surface par tranche de 700 m² ca in tf out 160 mm 510 mm in out 350 mm in 873 mm Caractéristiques : Filtre dégrilleur VF1 TWIN à installer par fixation au mur à l’intérieur du bâtiment 2 niveaux de filtration (maillage 0,65 mm) : filtrage des impuretés grossières, puis filtration fine des eaux de pluie Impuretés évacuées par le trop-plein Récupération de plus de 85 % des eaux de pluie Faible entretien : prévoir deux contrôles par an et un rinçage annuel. Filtre nettoyable et amovible Débit maximum : 2 l/sec, soit 8 m3/heure Différence de hauteur entre entrée et sortie vers la cuve : 350 mm vers l’évacuation : 510 mm Description : Double entrée des eaux brutes ø 110 mm et ø 160 mm IN Double Cascade CA Double Tamis de filtration TF Double évacuation des eaux filtrées vers la cuve OUT ø 100 ou 150 mm tp Evacuation des eaux souillées vers le trop-plein TP in out out tp tp tp 468 mm 521 mm 680 mm 17 680 mm Périphériques & Accessoires Filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit VF1 TWIN (Art. 30534) EAUX DE PLUIE | SOTRALENTZ HABITAT Filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit VF Filtres dégrilleurs à cascade dans regard PE Gros Débit VF2 (Art. 32092) et VF6 (Art. 32093) Filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit VF2 : Les filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit VF2 sont adaptés : pour un stockage enterré supérieur à 10 000 litres pour une surface par tranche de 850 m² Filtre dégrilleur à cascade gros débit VF2 dans regard PE. Filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit VF6 : Les filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit VF6 sont adaptés : pour un stockage enterré supérieur à 10 000 litres pour une surface par tranche de 2350 m² Caractéristiques : Filtre dégrilleur VF2 et VF6 à installer en terre en amont de la cuve dans un regard préfabriqué de ø1200 mm (non fourni) 2 niveaux de filtration (maillage 0,55 mm) : filtrage des impuretés grossières, puis filtration fine des eaux de pluie. Impuretés évacuées par le trop-plein Récupération de plus de 85 % des eaux de pluie Faible entretien : prévoir deux contrôles par an et un rinçage annuel Filtre nettoyable et amovible Dimensions : Filtre dégrilleur VF6 dans regard PE mis en œuvre avec stockage DP 11 000 l. 980 Hauteur fil d’eau Entrée (mm) 390 Hauteur fil d’eau TP (mm) 40 Hauteur fil d’eau OUT (mm) 85 Ø Entrée IN (mm) 200 Ø Sortie OUT (mm) 160 Ø Sortie TP (mm) 200 1250 1440 390 40 85 200 160 200 670 - 980 365 40 65 2 x 250 200 250 890 1250 1440 365 40 65 2 x 250 200 250 Intitulé Article Hauteur (mm) Diamètre Longueur (mm) (mm) Filtre seul VF2 Filtre VF2 intégré dans regard PE 32090 670 - 32092 890 Filtre seul VF6 32091 Filtre VF6 intégré dans regard PE 32093 Débit max. 3 l/s 3 l/s 9 l/s, soit 32,4 m3/h 9 l/s, soit 32,4 m3/h Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques. Filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit VF12 (Art. 34265) Périphériques & Accessoires Les filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit VF12 sont adaptés : pour un stockage enterré supérieur à 10 000 litres pour une surface par tranche de 4700 m² Caractéristiques : Filtre dégrilleur VF12 à installer en terre en amont de la cuve dans un regard préfabriqué béton de ø2000 mm (non fourni) 2 niveaux de filtration (maillage 0,55 mm) : filtrage des impuretés grossières, puis filtration fine des eaux de pluie. Impuretés évacuées par le trop-plein Récupération de plus de 85 % des eaux de pluie Faible entretien : prévoir deux contrôles par an et un rinçage annuel. Filtre nettoyable et amovible Hauteur (mm) Longueur (mm) Largeur (mm) Poids (kg) 800 1200 1300 39,5 Filtre dégrilleur VF12 nu. Filtre dégrilleur VF12 vendu seul, installé dans regard béton. Hauteur fil d’eau Hauteur fil Hauteur fil d’eau Ø Entrée IN Ø Sortie OUT Entrée (mm) d’eau TP (mm) OUT (mm) (mm) (mm) 600 0 275 Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques. 18 300 250 Ø Sortie TP (mm) 300 Débit maximum 18 l/s, soit 64,8 m3/h SOTRALENTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE Infiltration des eaux de pluie es Chambres d’infiltration conform au décret 2011.815 (06.07.2011) Les chambres ou lits d’infiltration sont destinés au stockage et à l’évacuation par infiltration dans le sol des eaux de pluie en provenance d’un stockage enterré. Les chambres d’infiltration se distinguent par leur emprise au sol réduite. Idéales pour les constructions neuves ou en rénovation dans des zones résidentielles ou commerciales, elles sont plus rapides et plus économiques à mettre en œuvre qu’un lit d’infiltration classique. RR te ga pb gt st Les chambres d’infiltration permettent : de retenir les eaux de pluie pour réguler le débit et éviter des inondations de favoriser l’infiltration dans le sol, quand cela est possible, pour réduire les volumes s’écoulant vers l’aval i GG Les avantages des chambres d’infiltration d ga GG gt i Performance : la forme des chambres, grâce à leur base ouverte, offre une grande surface de contact avec le sol, favorisant l'infiltration. Légéreté et maniabilité : le poids des chambres permet de les transporter manuellement pour les mettre en place. Entretien : fréquence d’entretien espacée et possibilité d’intervenir en cas de pollution accidentelle. Drain Gazon Géogrille Géotextile Chambres d’infiltration d RB pb Plantations basses RB Ventilation basse avec BOITE BOU INFEP 1000 RR BOITE REPART INFEP 1000 st Stockage enterré EP te Remblai de terre Modularité : les chambres peuvent être assemblées entre elles pour un volume de stockage parfaitement adapté aux besoins d’infiltration. Ne jamais connecter une évacuation d’eaux de pluie sur une fosse septique ou un épandage ou un lit filtration d’assainissement autonome. Dimensions des chambres d’infiltration Type N° Article Q4 EQUALIZER 36 Q4 HAUTE CAPACITE SC 310 SC 740 Poids (kg) Longueur (mm) Largeur (mm) Hauteur (mm) Volume (l) 4,8 6,8 17 34 1350 1350 2300 2300 560 860 860 1300 300 410 410 760 125 235 400 1300 Boîtes et regards Type REPART INFEP 1000 BOU INFEP 1000 REPART 450 REHR 250 REHR 500 REHR 750 Hauteur totale (mm) Boîtes de répartition (REPART) et de bouclage (BOU) 30493 5 320 110 110 1000 30495 5 320 110 110 1000 30197 3,25 320 110 110 450 Rehausses à visser adaptables sur toutes les boîtes 10275 1,25 320 250 10276 2,00 320 500 30498 2,85 320 750 N° Article Poids (kg) Ø Total (mm) Ø Entrée Ø Sorties (mm) (mm) Boîte de répartition des eaux de pluie sur le lit d’infiltration : REPART INFEP 1000. Boîte de bouclage du système de répartition : BOU INFEP 1000. Boîte de collecte installée au pied des tuyaux de descente : REPART 450. Hauteur Hauteur Entrée Sorties (mm) (mm) 19 20 - 20 20 20 - - Rehausses à visser ajustables : REHR. Périphériques & Accessoires Les chambres d’infiltration sont assemblées par simple superposition, entre elles ou avec les extrémités d’entrée et de sortie. EAUX DE PLUIE | SOTRALENTZ HABITAT Pompes et modules de gestion Modèle Steelpump X-JE : Récupération et distribution d’eau Fontaines et systèmes d’arrosage Vidange de réservoirs et bassins Remplissage de réservoirs d’eau à partir de puits Pompes de surface Steelpump Inox Les pompes de surface Steelpump intègrent une commande électronique et peuvent fonctionner en tant que pompe immergée ou à l’air libre. Entièrement automatiques, elles conviennent pour de nombreuses applications, en particulier pour des installations de récupération d’eaux de pluie enterrées ou aériennes. Caractéristiques : Dispositif contre la marche à sec et système anti-blocage Facile à mettre en œuvre et simple à utiliser Liquides utilisés : eaux claires, sans particules solides, sans abrasifs et sans fibres Garantie 2 ans Steelpump Article KW X-JE 80 34059 0,60 Steelpump X-JE. Débit Pression Poids (l/min) (bars) (kg) 50 40 14,5 226/477 X-JE 100 34060 0,75 55 47 15 226/477 X-JE 120 34061 0,90 59 50 16 226/477 Modèle Steelpump X-MO et X-MV : Récupération et distribution d’eau Fontaines systèmes d’arrosage Vidange de réservoirs et bassins Remplissage de réservoirs d’eau à partir de puits Installations industrielles de lavage, de prétraitement d’eau, frigorifiques Descriptif : Puissance absorbée : 1000 watts Débit maximum : 3,2 m³/h ; Pression maximum : 4,1 bars Classe d’isolant : F Hauteur d’aspiration max : 7 m pour X-JE, 0 m pour X-MO Dimensions (mm) Steelpump X-MV. Steelpump X-MO. Steelpump Article KW Débit (l/min) Pression (bars) Poids (kg) Dimensions (mm) X-MO 80 X-MO 100 X-MO 120 X-MV 80 X-MV 100 X-MV 120 34056 34057 34058 34062 34063 34064 0,60 0,75 0,90 0,60 0,75 0,90 90 90 95 90 90 95 33 42 51 33 42 51 15,5 16 17 16,5 17 18 226/477 226/477 226/477 394/533 394/533 394/533 Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques. SOTRALENTZ Habitat se réserve le droit de proposer d’autres types de pompes de surface. Pompes et modules de Gestion Les pompes et modules de gestion sont vendus séparément et sont obligatoires dans le cadre d’un usage intérieur des eaux de pluie pour alimenter les toilettes ou le lave-linge. SOTRALENTZ Habitat propose deux solutions compactes : Périphériques & Accessoires Grundfos SBA AW (Art. 34369) Pour un stockage éloigné de l’habitation et des points d’utilisation Système de pompage automatique et silencieux immergé, installé dans le stockage, avec contrôleur de pression intégré et crépine d’aspiration flottante Démarrage/arrêt automatique, protégé contre le manque d’eau, les surcharges et les surchauffes moteur, livré avec clapet anti-retour et 15 m de câble et prise. Débit maximum : 4,5 m³/h, pression maximum à débit nul : 4,5 bar Type Article SBA 3-45 AW 34369 Raccord refoulement 1"ou 3/4’’ Poids (kg) 12 Tension P2 (W) In (A) 1x220-240 V, 50 Hz 1050 4,8 Système de pompage Grundfos SBA AW. Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques. Grundfos MQ 3-45 (Art. 34370) Pour un stockage proche des points d’utilisation Surpresseur auto-amorçant silencieux composé d’une pompe, d’un moteur à rotor noyé, d’un réservoir sous pression et d’un système de commande Débit max. : 4 m³/h, pression max. à débit nul : 4,5 bar Surpresseur auto-amorçant Grundfos MQ 3-45. Type Article Raccord aspiration Raccord refoulement Poids (kg) Tension P1 (W) In (A) MQ 3-45 34370 1"M 1"M 13 1 x 230 V 1000 4,5 Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques. 20 SOTRALENTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE Filtration et traitement Un dispositif de filtration et de traitement des eaux de pluie, comme les filtres Cintropur®, est indispensable dans le cadre d’un usage intérieur des eaux de pluie (alimentation des toilettes ou du lave-linge). Fabriqués en matière synthétique de première qualité, les filtres Cintropur® conviennent pour l’usage alimentaire et l’eau potable. L’hélice Cintropur® transforme le flux d’eau en effet centrifuge par la précipitation des particules lourdes dans le bas de la cloche, tandis que la manche filtrante assure la filtration finale. Les filtres Cintropur® assurent les fonctions de filtration et de traitement. Le kit Cintropur® NW 25 Duo-CTN propose les deux fonctions en un seul kit. Filtration Cintropur® grâce aux appareils NW25 et NW32. Gamme NW pour la filtration : filtres livrés avec manchette filtrante 25µ et clef de démontage Gamme TE pour le traitement : filtres livrés avec tube, crépine et clef de démontage Attention : ces filtres ne rendent pas l’eau potable. Les eaux de pluie traitées par Cintropur® ne peuvent pas être consommées. Type NW 25 NW 32 NW 25 TE-CTN NW 32 TE Article 32621 32622 32624 32625 Fonction Filtration Filtration Traitement Traitement Ø 3/4"ou 1" 1 1/4" 1" 1 1/4" Débit max. (m³/h) 5,5 6,5 0,5 0,5 Traitement Cintropur® grâce aux appareils TE-CTN25 et NW 32 TE. Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques. La quantité importante de charbon actif utilisée dans les filtres Cintropur® TE (NW25 TE-CTN = 0,57 l et NW32 TE = 1,7 l) garantit un rendement et une durée de vie optimale. La longévité d’une recharge de filtre dépend de l’application. Il est conseillé d’en changer au minimum tous les 6 mois. Grâce au mécanisme interne du filtre, le temps de contact entre l’eau et le charbon actif est maximal, ce qui garantit l’efficacité du traitement. Le charbon actif Cintropur dispose d’un pouvoir d’absorption des plus élevés du marché. Le charbon actif est une solution économique, avec une recharge à prix avantageux et un conditionnement étudié pour un remplissage aisé du filtre sans perte. 10 avantages Cintropur® Gros débit : de 3,5 à 32 m3/h Faibles pertes de charge : gros diamètre de support interne Gamme de connections : de 3/4" à 3" Double niveau de filtration : hélice (effet centrifuge), manchette filtrante Niveau de filtration 25µ Pièces détachées toutes disponibles Vanne à bille pour évacuer les particules Bol transparent : facilite le contrôle de la manchette Joints toriques : pas besoin d’outils spécifiques Maintenance économique et écologique : manchette et charbon actif remplacés 2 fois par an 21 Périphériques & Accessoires Avantages du traitement Cintropur® TE-CTN et charbon actif Cintropur® SCIN EAUX DE PLUIE | SOTRALENTZ HABITAT Filtration et désinfection Avant d’être stockées dans une cuve ou une citerne, les eaux de pluie traversent l’atmosphère, s’écoulent sur les toits et se chargent de bactéries et d’impuretés. Station de désinfection Cintropur® 2000 ECO. La station de désinfection Cintropur®, basée sur un principe purement physique, détruit ces impuretés et micro-organismes. Ce traitement s’effectue par l’effet germicide des rayons UVc. Pour des raisons économiques et d’efficacité, ces traitements sont réservés aux eaux stockées à l’abri des UV, dans des stockages enterrés ou des stockages aériens à l’intérieur de l’habitation. Caractéristiques : Appareils compacts simples à installer et à utiliser Désinfection 100 % physique Traitement naturel de l’eau sans adjonction ni risque de surdosage de produits chimiques Eau sans odeur déplaisante Equipé d’un limiteur de débit Certifié par tests de bio-dosimétrie et ACS Muni d’un tableau d’entretien pratique Maintenance réduite Garantie constructeur : 2 ans à l’exclusion des pièces d’usure (lampe UV, défaut d’entretien, etc.) Station de désinfection Cintropur® 2000. ch Station de désinfection Cintropur® TIO-UV ECO. uv FF Attention : ces filtres ne rendent pas l’eau potable. Les eaux de pluie traitées par Cintropur® ne peuvent pas être consommées. Station de désinfection Cintropur® TIO-UV. Particularité des Cintropur® T.I.O. UV et T.I.O. UV Eco Appareils innovants cumulant la triple fonction en restant très compacts Filtration cyclonique + filtration fine à 25µ ou 5µ des particules en suspension FF Charbon actif : traitement des odeurs et des colorations CH Stérilisation par UVc UV ch uv FF Fixation et entretien Périphériques & Accessoires Fixation murale (vendue séparément), sauf pour modèle 10 000 Quartz Q à remplacer tous les cinq ans, le nettoyer à chaque changement de lampe Lampe UV L à remplacer une fois par an Fixation murale (option), sauf pour modèle 10 000. Equipements des filtres UV Cintropur® Témoin de Bouton fonctionCompteur ON/ nement de Buzzer horaire OFF la lampe UV Type Article Raccords démontables 2000 ECO 35609 2 x 1" - - - - 1" 2 OUI 2000 35610 2 x 1" OUI OUI OUI OUI 1" 2 OUI TIO-UV ECO 35612 2 x 3/4" + 2 x 1" - - - - 3/4" + 1" 2 OUI TIO-UV 35611 2 x 3/4" + 2 x 1" OUI OUI OUI OUI 3/4" + 1" 2 OUI 10 000 35613 en option OUI OUI OUI OUI 2" 10 OUI Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques. 22 Ø Débit Tableau max. de suivi (m³/h) d’entretien Station de désinfection Cintropur® 10 000. Quartz et lampe pour désinfection UV. Q L SOTRALENTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE Conformité des produits SOTRALENTZ Arrêté du 21.08.2008 Arrêté du 17.12.2008 Arrêté du 17.12.2008 JO n°5 du 29.08.2008 relatif à la récupération des eaux de pluie et à leur usage à l’intérieur et à l’extérieur des bâtiments. JO n°27 du 26.12.2008 fixant les éléments à fournir dans le cadre de la déclaration en mairie de tout prélèvement, puits ou forage réalisés à des fins d’usage domestique de l’eau. JO n°28 du 26.12.2008 relatif au contrôle des installations privatives de distribution d’eau potable, des ouvrages de prélèvement, puits et forages et des ouvrages de récupération des eaux de pluie. Circulaire du 09.11.2009 Décret du 06.07.2011 relative à la mise en œuvre du contrôle des ouvrages de prélèvement, puits et forages, des ouvrages de récupération des eaux de pluie ainsi que des installations privatives de distribution d’eau potable en application de l’arrêté du 17.12.2008. relatif à la taxe pour la gestion des eaux pluviales urbaines. Création du service public de gestion des eaux pluviales urbaines et instauration d’une taxe facultative pour contribuer à son financement par les communes ou leurs groupements. Norme Française NF P 16-005 Octobre 2011. Systèmes de récupération de l’eau de pluie pour son utilisation à l’intérieur et à l’extérieur des bâtiments. Textes consultables dans le livret utilisateur EP23 sur : http://habitat.sotralentz.com. Qualité, garanties et environnement Assurance Qualité Garanties Tous les appareils, périphériques et accessoires Eaux de Pluie de SOTRALENTZ Habitat sont produits sous Assurance Qualité ISO 9001:2008 Tous les appareils, périphériques et accessoires proposés par SOTRALENTZ Habitat sont conformes à la réglementation en vigueur. Les produits et données présentés dans ce catalogue ne sont pas contractuels. SOTRALENTZ Habitat se réserve le droit de faire évoluer son offre en fonction des avancées normatives et réglementaires du marché de la récupération d’eaux de pluie. Garantie responsabilité décennale Conformément à la loi du 4 janvier 1978 : responsabilité professionnelle des fabricants et assimilés de matériaux de construction par police Acte IARD. Garantie accessoires et pompes Garantie 2 ans. Environnement L’utilisation du Polyéthylène Haute Densité (PEHD) pour la fabrication par extrusion-soufflage de nos appareils améliore la qualité du prétraitement des eaux usées. Ce matériau se distingue par ses performances mécaniques, sa résistance et sa fiabilité et est 100 % recyclable en fin de vie de l’appareil. 23 EP69 - I Novembre 2014 EAUX DE PLUIE FABRICATION FRANÇAISE Solutions techniques de récupération, traitement, régulation et réutilisation des eaux de pluie pour les professionnels et les collectivités SEINE MARITIME 76 NORD 59 SOMME 80 SEINE ST DENIS 93 HAUTS PARIS DE SEINE 75 92 VAL DE MARNE 94 AISNE ARDENNES 02 08 OISE 60 MANCHE CALVADOS VAL D'OISE MOSELLE EURE MEUSE MARNE 50 14 57 95 27 55 51 BAS RHIN YVELINES MEURTHE 67 SEINE ET ORNE 78 ET MOSELLE 61 FINISTÈRE CÔTES D'ARMOR ESSONNE MARNE 54 77 29 91 AUBE EURE-ET-LOIR 22 ILLE ET MAYENNE HAUTE VOSGES 10 28 VILAINE MARNE 88 53 HAUT SARTHE 35 52 MORBIHAN RHIN 72 LOIRET YONNE 56 HAUTE 68 45 89 SAÔNE LOIR ET CHER 70 MAINE CÔTE D'OR TERRITOIRE LOIRE ATLANTIQUE ET LOIRE INDRE 41 21 44 DOUBS DE BELFORT ET LOIRE 49 90 NIÈVRE 25 37 CHER 58 18 JURA INDRE VENDÉE DEUX SAÔNE ET LOIRE 39 36 85 71 SÈVRES VIENNE ALLIER 86 79 03 AIN HAUTE SAVOIE CREUSE 01 23 CHARENTE 74 HAUTE LOIRE MARITIME RHÔNE VIENNE PUY DE DÔME 42 17 CHARENTE 87 69 63 SAVOIE 16 73 CORRÈZE ISÈRE 19 38 HAUTE LOIRE DORDOGNE CANTAL 43 24 15 GIRONDE 33 ARDÈCHE DRÔME HAUTES ALPES LOT 05 07 26 LOZÈRE 46 LOT ET 48 ALPES DE GARONNE AVEYRON HAUTE PROVENCE 12 47 TARN ET 04 ALPES LANDES GARD VAUCLUSE GARONNE MARITIMES 40 84 30 82 TARN 06 GERS BOUCHES DU RHÔNE HÉRAULT 32 HAUTE 81 13 VAR 34 GARONNE PYRÉNÉES 83 31 ATLANTIQUES 64 AUDE HAUTES HAUTE 11 PYRÉNÉES ARIÈGE CORSE 65 09 2B PYRÉNÉES ORIENTALES CORSE 66 DU SUD 2A Nos commerciaux vous répondent partout en France BRETAGNE-NORMANDIE NORD NORD-EST Mickaël TARDIF - 06 07 35 86 09 Ingrid NICLAEYS - 06 08 80 24 55 Joël HACQUARD - 06 83 84 66 93 SUD-OUEST IDF - CENTRE NORD LYON, SAVOIE, CORSE Olivier ZOZOULA - 06 71 91 80 69 Guillaume GLEMAIN - 06 80 61 07 22 Didier SERVIGNAT - 06 08 80 26 34 PYRénées CENTRE-SUD Méditerranée Jérôme LOPEZ - 06 84 87 38 47 Sylvain DUPONT - 06 80 93 79 56 Thierry CAZORLA - 06 81 10 65 36 SOTRALENTZ Habitat 3 rue de Bettwiller B.P. 10028 67320 DRULINGEN Tél. 03 88 01 68 00 habitat@sotralentz.com Plus d’informations sur nos solutions pour l’assainissement non-collectif, le stockage de fioul, le stockage d’eau chaude : http://habitat.sotralentz.com SOTRALENTZ Packaging S.A.S. - R.C. Saverne : B 428 295 265 - Art. 34335 - BAM/NID - 11/2014 - Documents et photos non contractuels. Sous réserve de modifications techniques. Illustrations 3D et schémas : Sotralentz, Géronimo, Fotolia, Istockphoto. Imprimerie : Scheuer, Drulingen (67). PAS-DE-CALAIS 62 conforme NF P16-005 arrêtés 21.08.2008 et 17.12.2008