Brochure Eaux de pluie (professionnels) EP 69

Transcription

Brochure Eaux de pluie (professionnels) EP 69
EAUX DE PLUIE
Solutions techniques de récupération, traitement,
régulation et réutilisation des eaux de pluie
pour les professionnels et les collectivités
EP69 - I
Novembre 2014
FABRICATION
FRANÇAISE
conforme
NF P16-005
arrêtés 21.08.2008
et 17.12.2008
SOLUTIONS TECHNIQUES sur-MESURE
3
Cuves enterrées jusqu’à 500 m et plus,
Aéroport de Paris Charles-de-Gaulle,
bâtiment de liaison des terminaux 2A-2C.
EAUX DE PLUIE | SOTRALENTZ HABITAT
Votre projet de récupération d’eaux de pluie
avec SOTRALENTZ Habitat
Fabricant de citernes et de cuves enterrées en PEHD depuis plus
de 40 ans, SOTRALENTZ Habitat accompagne les entreprises et les
collectivités dans leurs projets de récupération d’eaux de pluie :
Entretien, irrigation et arrosage
d’espaces verts publics et de complexes sportifs
 Récupération des eaux de pluie pour irrigation et arrosage
des espaces publics : jardins, stades, etc.
 Récupération des eaux de pluie pour nettoyage des sols et
alimentation des toilettes.
 Réserves d’eaux de pluie comme eaux de process
 Réserves à incendie de grandes capacités
Grâce à un système de jumelage de citernes et de cuves à l’infini,
SOTRALENTZ Habitat vous propose des solutions permettant de
récupérer jusqu’à 500 m3 et plus.
Plus de renseignements sur nos solutions eaux de pluie pour les
entreprises et les collectivités auprès de votre délégué régional
ou sur : http://habitat.sotralentz.com
Usage intérieur,
eaux de process

ENSAT (30 m3) de Toulouse (31) :
pose en nappe, en zone inondable et
sous zone circulante.
Usage extérieur et intérieur,
réserve à incendie
Parc Commercial Clos du Chêne (80 m3),

Montevrain (77) : nettoyage des sols,
réserve incendie, aire de jeux éducatifs.
Usage intérieur pour nettoyage,
toilettes et réserve à incendie
Régulation et rétention
en cas d’orage

Maison particulière ou collectivités.
Jardin botanique de Bordeaux (275 m3) : pose en nappe phréatique
fluctuante et sous une zone aérienne plantée.

Aéroport de Paris Charles-De-Gaulle,
Hall 2A-2C, à Roissy-en-France (70 m3).
Récupération
pour usage extérieur

Lotissement HQE Kaufmann et Broad
(135 m3) de Coignières (50 x 2500 l)
Eaux de process
pour les entreprises

Usine L’Oréal (30 m3).
Pictogrammes
Stockage aérien intérieur
Stockage aérien extérieur
Stockage enterré
Usage extérieur, arrosage grande
surface, appoint piscine
Nettoyage des sols
intérieurs et extérieurs
Usage intérieur,
rinçage des toilettes
Réserve à incendie
si réseau insuffisant
Eau de process
Préfiltration et filtration
eaux de pluie
Régulation des débits
d’écoulement vers le réseau
VF
Filtre VF à prévoir
2
SOTRALENTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE
Le savoir-faire
SOTRALENTZ Habitat
Quelle quantité d’eau de pluie
peut-on récupérer ?
SOTRALENTZ Habitat compte aujourd’hui parmi les leaders sur
le marché de la récupération, du traitement et de la réutilisation
des eaux de pluie. Nos équipes techniques et commerciales
proposent une prestation complète et vous accompagnent
jusqu’à l’aboutissement de votre projet :
Les précipitations varient selon les régions de France. La carte
ci-contre vous indique les précipitations enregistrées localement
en mm / m² / an.
La quantité d’eau de pluie récupérée dépendra ensuite de :
 La surface consacrée à la récupération
 Vos besoins en eau de pluie
 Conception d’appareils et de filières de récupération et de
gestion des eaux de pluie
 Production par coextrusion-soufflage en PEHD sur nos 3 sites
en Europe certifiés ISO 9001:2008
 Livraison de produits prééquipés pour une mise en œuvre
facilitée sur site
 Appui technique de nos équipes lors d’installations sur site
 Service Après-Ventes
Votre installation eau de pluie peut également servir de
déversoir et de régulateur de débit en cas d’orages ou de réserve
à incendie.
Bien dimensionner
son installation Eaux de Pluie
Le dimensionnement de votre installation dépend avant tout de
vos besoins et de l’usage que vous souhaitez faire de l’eau de
pluie récupérée.
Le tableau ci-dessous vous permet de cibler le volume de
stockage dont vous aurez besoin. Pour une étude plus précise,
rendez-vous sur notre site : http://habitat.sotralentz.com.
 Carte de France des précipitations
(©Météo-France/IGN - 2010)
Calculateur en ligne :
http://habitat.sotralentz.com
Volume
à stocker
Surface utile
de toiture
Arrosage > 100 m² &
rétention E.P. pour usage
intérieur et extérieur
5000 à
10 000 litres
Environ
250 m²
Arrosage > 200 m² &
rétention E.P. pour usage
intérieur et extérieur
10 000 litres
et plus
A partir
de 300 m²
 Carte de France des précipitations
(©Météo-France/IGN - 2011)
2850
2700
2550
2400
2250
2100
1950
1800
1650
1500
1350
1200
1050
900
750
600
450
300
150
Utilisations
en mm / m² / an
3
EAUX DE PLUIE | SOTRALENTZ HABITAT
Comment choisir
son installation Eaux de Pluie ?
p.7
p.8
Déversoirs
d’orages
Usage intérieur & extérieur
et déversoir avec régulation de débit
NOUVEAU !
 Stockages R & QR + Déversoir + Régulateur
de 9000 litres avec filtre SINUS et siphon d’évacuation
de trop plein avec barrière anti-rongeurs intégrée.
 Déversoirs R & QR avec régulation de débit
de 2500 à 10 000 litres
 Déversoirs DP avec ou sans régulation de débit
de 5000 à 50 000 litres
 Déversoir DP de
9000 litres avec
régulateur de débit.
 Coupe d’un Stockage + Déversoir + Régulateur QR
de 9000 litres.
Périphériques &
Accessoires
p.15
Selon les usages prévus et le volume de stockage envisagé pour votre installation
Eaux de Pluie, des périphériques ou accessoires sont à prévoir :



Filtres gros débit,
Modules de gestion avec disconnecteur,
Kits de filtration...
Plus d’informations dans la rubrique «Périphériques & Accessoires».
Pour une étude complète et personnalisée, contactez le
délégué commercial de votre région.
 Filtre dégrilleur à cascade
gros débit VF2.
 Module de gestion EP Gundfos
SPO 3-45 B.
Station de désinfection
Cintropur® TIO-UV.
4
SOTRALENTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE
Usage intérieur & extérieur
pour collectivités et entreprises
p.10
Réserves à incendie
pour collectivités et entreprises
p.11
 Stockages RESINC DP jumelables pour un volume
minimum de 120 000 litres : mise en batterie par
modules de 25 000, 30 000, 40 000 et 50 000 litres.
 Stockages DP de 3500 à 50 000 litres jumelables pour un
volume utile modulable à l’infini.
 Stockage DP de
9000 litres
avec filtre SINUS.
Usage intérieur & extérieur
Les atouts du PEHD
Les cuves et citernes en Polyéthylène Haute Densité (PEHD) se
distinguent par :
 Leur résistance : matériaux insensibles aux chocs grâce à
une production par co-extrusion-soufflage multicouche
 Leur inaltérabilité et leur résistance à la corrosion et aux
variations de températures
 Leur aptitude à conserver la qualité de l’eau stockée
 Leur fiabilité grâce à la structure moléculaire du PEHD qui
supprime toute porosité
 Leur matériau 100 % recyclable en fin de vie du produit
 Leur légèreté ne nécessitant pas de lourds engins de chantier.
p.12
 Mise en batterie de 28 citernes aériennes AQUALENTZ® XT
de 3000 litres, jumelées et traitées anti-UV pour arrosage de
cultures sous serres.
 Citernes de stockage AQUALENTZ® XT
jumelables traitées anti-UV avec ou sans
filtration intégrée et 0, 1 ou 2 sorties basses,
de 1000 à 3000 litres.
 Citerne aérienne AQUALENTZ® XT
jumelable de 2000 litres avec filtre
dégrilleur intégré «B» et siphon
d’évacuation de trop-plein avec
régulation de débit.
5
EAUX DE PLUIE | SOTRALENTZ HABITAT
Stockages
enterrés
Collectivités, entreprises : des solutions de
stockage jusqu’à 500 m³... et plus !
FABRICATION
FRANÇAISE
Kit de signalisation Eaux de Pluie
Tout robinet de soutirage délivrant de l’eau de pluie récupérée,
et donc non potable, doit être verrouillable et signalé à l’aide
d’un kit de signalisation.
Les cuves de stockage Double Peau DP jumelables, résistantes
et modulaires pouvent être mises en batterie pour constituer
un volume utile de stockage correspondant à votre cahier des
charges.
SOTRALENTZ Habitat remet à tous les utilisateurs de cuves
enterrées le kit de signalisation suivant :
 4 autocollants «Eau non potable»
 1 autocollant avec pictogramme «Eau non potable»
 1 plaque «Eau non potable»
 1 plaque «Attention ! Ce bâtiment est équipé d’une
installation de récupération d’eaux de pluie»
 10 m de ruban à enterrer «Eau non potable»
Notre Bureau d’Etudes et nos délégués régionaux vous
accompagnent dans votre projet pour étudier et concevoir
avec vous la solution technique adaptée à vos besoins et à vos
contraintes.
Le choix d’une installation enterrée ou aérienne dépend aussi du
volume de stockage nécessaire pour répondre à vos besoins. Pour
cela, calculez le dimensionnement de votre future installation en
ligne sur : http://habitat.sotralentz.com.
Pour une étude personnalisée, contactez le délégué régional.
Important
Récupération d’eaux de pluie et sécurité
Pour toute installation de cuve ou d’accessoire :
Que vous destiniez votre installation Eaux de Pluie à un usage
intérieur ou extérieur, votre cuve enterrée s’intègre discrètement
dans le paysage.
 Consultez impérativement notre livret utilisateur EP23
fourni pour chaque appareil et disponible sur notre site
Internet : http://habitat.sotralentz.com
 Respectez nos consignes d’installation et d’entretien
 Confiez vos travaux à un installateur qualifié
 Notez que le trop-plein de votre installation peut être
infiltré dans le sol et rejoindre ainsi la nappe phréatique
Seuls les tampons de visite sont visibles pour l’entretien
et le contrôle. Ils permettent l’accès au stockage pour des
opérations d’entretien ou de maintenance. Conformément à
la réglementation en vigueur, ces tampons sont équipés d’un
système de sécurité enfants.
6
Stockages et déversoirs enterrés 9000 QR
avec régulation de débit
Usage intérieur & extérieur
et régulation de débit
MG KD VF
Les cuves mixtes enterrées 9000 QR regroupent à la fois les
fonctions de récupération d'eaux de pluie et de déversoir
d'orage avec régulateur de débit.
Fabriquées par coextrustion-soufflage, elles bénéficient des
performances de résistance et de fiabilité caractéristiques
au Polyéthylène Haute Densité (PEHD). Leur légèreté permet
une mise en œuvre facilitée au moyen d’une mini pelle.
Equipements des déversoirs 9000 QR
Côté IN (entrée des eaux de pluies brutes, issues des
tuyaux de descente) :
 1 filtre dégrilleur SINUS C autonettoyant, adapté pour une
surface de toiture de 150 m² maximum. Démontable, le
filtre permet d’accéder à l’intérieur de la cuve. Il est équipé
d’une cartouche horizontale, filtrante avec rétro-lavage, qui
piège les particules (feuilles, mousses, etc.) et les matières
contenues dans l’eau de pluie.
 1 évacuation OUT d’eaux souillées ou de matières (feuilles,
mousses,etc.) sans contact avec l’intérieur de la cuve
 1 raccordement D pour brancher une pompe de relevage
(vendue séparément)
 1 pré-manchonnage M pour connecter le tube de service
 1 piquage de Ventilation Haute VH
 1 tampon à visser T renforcé pour les zones passantes
 1 dispositif de sécurité enfants S
m
VH
rd
OUT
C
AS
A l’extérieur de la cuve :
 Un kit de signalisation «Eau non potable» fourni avec
l’appareil.
S
T
IN
A l’intérieur de la cuve :
 1 tube diffuseur tranquilisateur E démontable, au fond de
l’appareil pour éviter la remise en suspension de sédiments
éventuels. Il favorise la diffusion de l’oxygène dans l’eau
stockée pour une qualité et une propreté optimale.
 1 tube souple d’aspiration flottant F raccordable à une
pompe de relevage. Il est équipé d’une crépine filtrante
en inox avec clapet anti-siphonage et d’un flotteur évitant
l’aspiration des boues du fond et des matières flottantes.
 1 siphon d’évacuation TP+CAR du trop-plein avec
régulation du débit d’entrée et aspiration des particules
flottantes (huiles, hydrocarbures, pollen...). Situé au-dessus
du fil d’eau, il permet une 2ème filtration sans énergie par
effet skymmer. Il est équipé d’un clapet anti-retour intégré
servant de barrière anti-rongeurs, qui empêche leur intrusion
dans la cuve et évite la dégradation de la qualité des eaux
stockées.
 1 régulateur de débit RD permet un débit de fuite constant. Il
est composé d'un flotteur, d'un flexible et d'une fixation pour
la mise en place sur le piquage bas en PEHD ø 110.
D
TP+CAR
F
e
Hauteur Entrée
IN He (cm)
Hauteur Siphon
Hs (cm)
Hauteur Ht (cm)
sans rehausse
Hauteur HR (cm) avec
rehausse 600/580
Ø Sortie basse
OUT (mm)
Nombre de trous
d’homme (TH)
Ø Entrée haute (mm)
Régulateur de débit
Débit de fuite (L/s)
Volume utile (litres)
340
Largeur (cm)
9000
Longueur A (cm)
35487
Ø Ouverture (cm)
Poids (kg)
DEVERSOIR 9000 QR D110
Volume effectif
(litres)
Désignation
N° Article
Dimensions des stockages et déversoirs 9000 QR avec régulation de débit
2 x 40
2 x 60
458
119
165
30
140
205
110
4
110
2"
1
4800 +
3100
Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques. Toutes ces cuves nécessitent l’installation de filtre en descente d’eaux de pluie. Les filtres SINUS sont adaptés à
une surface de toiture de 150 m². Au-delà, prévoir un filtre dégrilleur à cascade Gros Débit VF1 par tranche de 350 m² pour toutes les cuves.
7
Stockages et déversoirs
enterrés
SOTRALENTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE
EAUX DE PLUIE | SOTRALENTZ HABITAT
Stockages et déversoirs
enterrés
Déversoirs R & QR
avec régulation de débit
Déversoirs
d'orages
VF
Les déversoirs Simple Peau avec régulation de débit sont disponibles :
 en version R rectangulaire 2500 et 3500 litres
 en version QR quadrangulaire 4000, 5000, 8000, 9000 et 10 000 litres
Fabriqués par coextrustion-soufflage, ils bénéficient des performances de résistance
et de fiabilité caractéristiques au Polyéthylène Haute Densité (PEHD).
 Déversoir 3500 R
avec régulateur de débit.
Equipements des déversoirs R & QR
avec régulation de débit
 Entrée IN des eaux de pluie après une préfiltration éventuelle dans le dégrilleur
placé en amont. La mise en place d'un dégrilleur VF (voir rubrique «Accessoires»)
est nécessaire pour recueillir les détritus, les branchages et éviter le colmatage
du réservoir, notamment dans les zones rurales ou de stationnement.
 Sortie basse OUT à section réduite pour ralentir et réguler le volume d'eau rejetée.
 Régulateur de débit RD permet un débit de fuite constant. Il est composé d'un siphon
d'évacuation G, d'un flotteur F, d'un flexible et d'une fixation pour la mise en place
sur le piquage bas en PEHD ø 110.
 Déversoir 5000 QR
avec régulateur de débit.
 Déversoir 10 000 QR
avec régulateur de débit.
F
IN
rd
out
G
 Rehausse REHC 600/250
(Art. 32233) à visser sur les
trous d'homme ø 600 mm
(vendue séparément) +
tampon renforcé (Art.
30880) ø 600 mm (vendu
séparément) + sécurité
enfant (Art. 30882)
(vendue séparément)
Volume effectif
(litres)
Poids (kg)
Ø Ouverture (cm)
Longueur A (cm)
Largeur (cm)
Hauteur Entrée
IN He (cm)
Hauteur Siphon
Hs (cm)
Hauteur Ht (cm)
sans rehausse
Hauteur HR (cm)
avec rehausse
REHC 600/580
Ø Sortie basse OUT
(mm)
Nombre de trous
d’homme
Ø Entrée haute
(mm)
Régulateur de
débit
DEVERSOIR 2500 R D110
35513
2500
82
1x60
200
119
115
42
140
157,5
110
1
110
1"
0,05
1500
à 0,5
DEVERSOIR 3500 R D110
35514
3500
110 1x60
275
119
115
42
140
157,5
110
1
110
1"
0,05
2100
à 0,5
DEVERSOIR 4000 QR D110
35482
4000
155 2x40
205
185
122
26
148
170
110
2
110
2"
Désignation
Débit de fuite (L/s)
N° Article
Volume utile (litres)
Dimensions des déversoirs R & QR avec régulation de débit
1
3100
DEVERSOIR 5000 QR D110
35483
5000
165 2X40
243
185
122
26
148
170
110
2
110
2"
1
3800
DEVERSOIR 8000 QR D160
35484
8000
300 2X40
420
185
122
30
148
170
110
2
160
3"
2
5800
35485
9000
320 2X40
458
185
122
30
148
170
110
2
160
3"
2
6600
35486 10000 340 2x40
497
185
122
30
148
170
110
2
160
3"
2
7200
DEVERSOIR 9000 QR D160
DEVERSOIR 10 000 QR D160
Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques.
8
Stockages enterrés DP
pour les entreprises et les collectivités
Usage intérieur
& extérieur
De 3 500 à 9 000 litres :
Filtre dégrilleur SINUS C autonettoyant (toiture : 150 m² max.)
VF
Les cuves enterrées Double Peau DP sont disponibles de 3 500 à 50 000 litres et sont
jumelables à l’infini pour s’adapter au volume de stockage de vos projets.
T
C
S
in
Nos cuves DP sont constituées de segments DP (6 épaisseurs de PEHD) et assemblées
par soudage intérieur et extérieur, garantissant des performances de résistance
uniques. Elles résistent à de très fortes pressions, sans se déformer : poussées de
terre ou de nappes perchées, fortes charges de remblais, ainsi qu’à la dépression
(validation grâce aux tests par le vide et in situ en laboratoire).
out
TP
F
E
Pour une étude personnalisée, contactez votre délégué régional.
 Stockage DP de 3 500 à 9 000 l.
Equipements des stockages enterrés DP
 1 entrée d’eau brute IN provenant des tuyaux de descente
 1 évacuation OUT
 1 ou plusieurs trous d’homme ø 600 mm pour accéder à l’intérieur de la cuve
 1 tampon renforcé à visser T renforcé pour les zones passantes par trou d’homme
 1 dispositif de sécurité enfants S par tampon
 1 tube diffuseur tranquilisateur E démontable
 1 ou plusieurs tubes souples d’aspiration flottante F. Il est équipé d’une crépine
filtrante en inox avec clapet anti-siphonage et d’un flotteur évitant l’aspiration
des boues du fond et des matières flottantes.
 1 siphon d’évacuation TP du trop-plein avec régulation du débit d’entrée et aspiration
des particules flottantes (huiles, hydrocarbures, pollen...), permettant une 2ème
filtration (effet skymmer). Il est équipé d’une barrière anti-rongeurs, qui empêche leur
intrusion dans la cuve et évite la dégradation de la qualité des eaux stockées.
 Les rehausses REHC D600/H580 ou D600/H250 peuvent être équipées de
rehausses à visser de hauteur 150 et/ou 300 mm.
De 11 000 à 50 000 litres :
 Filtre dégrilleur à cascade Gros Débit
VF1 à VF6 vendu séparément,
intégré ou non dans un regard.
T
S
T
S
in
out
TP
F
E
 Stockage DP de 11 0000 à 50 000 l.
Plus d’informations sur les
filtres Gros Débit, p. 17
Volume effectif
(litres)
Poids (kg)
Ø Ouverture
(cm)
Longueur A (cm)
Largeur (cm)
Hauteur Entrée
IN He (cm)
Hauteur Siphon
(TP) Hs (cm)
Hauteur Ht (cm)
sans rehausse
Hauteur HR (cm)
avec rehausse
Ø Entrée / Sortie
(mm)
Nombre de
trous d’homme
ø60 cm
Nombre de
pieds
Avec filtre
«SINUS»
Avec filtre VF1
à VF6
EP 3500 DP RKT SINUS 1TH
30756
3500
285
60
182
204
223
170
210
260
110
1
4
OUI
-
EP 5000 DP RKT SINUS 1TH
30011
5000
365
60
235
204
223
170
210
260
110
1
4
OUI
-
EP 6000 DP RKT SINUS 1TH
30772
6000
400
60
264
204
223
170
210
260
110
1
4
OUI
-
EP 7000 DP RKT SINUS 1TH
30012
7500
480
60
317
204
223
170
210
260
110
1
4
OUI
-
EP 9000 DP RKT SINUS 1TH
30013
9000
560
60
371
204
223
170
220
260
110
1
4
OUI
-
EP 11000 DP RKT 2TH
30774 11000
670
60
452
204
173
160
210
260
200
2
4
-
EP 12000 DP RKT 2TH
30047 12500
755
60
508
204
173
160
210
260
200
2
6
-
EP 13500 DP RKT 2TH
30776 13500
870
60
591
204
173
160
210
260
200
2
6
-
EP 15000 DP RKT 2TH
30778 15000
890
60
619
204
173
160
210
260
200
2
6
-
EP 16000 DP RKT 2TH
30048 16000
955
60
644
204
173
160
210
260
200
2
6
-
EP 18000 DP RKT 2TH
30780 18000
1065
60
722
204
173
160
210
260
200
2
8
-
EP 19000 DP RKT 2TH
30049 19000
1145
60
780
204
173
160
210
260
200
2
8
-
EP 22000 DP RKT 2TH
30782 22000
1340
60
910
204
173
160
210
260
200
2
8
-
EP 25000 DP RKT 2TH
30770 25000
1460
60
998
204
173
160
210
260
200
2
10
-
EP 27000 DP RKT 2TH
30891 27000
1545
60
1082
204
173
160
210
260
200
2
10
-
EP30000 DP RKT 2TH
30784 30000
1680
60
1162
204
173
160
210
260
200
2
12
-
EP 35000 DP RKT 2TH
33414 35000
1985
60
1340
204
173
160
210
260
200
2
12
-
EP 40000 DP RKT 2TH
31481 40000
2350
60
1585
204
173
160
210
260
200
2
12
-
EP 50000 DP RKT 2TH
33884 50000
2910
60
1950
204
173
160
210
260
200
2
16
-
Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques.
9
Filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit VF1 à VF6
vendus et posés séparément,
cuves équipées de rehausses REHC 600/580
Désignation
N° Article
Dimensions des stockages enterrés DP
Stockages et déversoirs
enterrés
SOTRALENTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE
EAUX DE PLUIE | SOTRALENTZ HABITAT
Déversoirs
d'orages
VF
Les déversoirs Double Peau DP avec ou sans régulation de débit sont disponibles de
5 000 à 50 000 litres.
 Gauche : mise en charge du Déversoir
6000 DP sans régulateur de débit.
Droite : déversoir 6000 DP sans
régulateur de débit en charge
maximum évacuant par sortie basse
et par surverse.
Les déversoirs DP sont constitués de segments DP (6 épaisseurs de PEHD) et
assemblés par soudage intérieur et extérieur, garantissant des performances
de résistance uniques. Ils résistent à de très fortes pressions, sans se déformer :
poussées de terre ou de nappes perchées, fortes charges de remblais, ainsi qu’à la
dépression (validation grâce aux tests par le vide et in situ en laboratoire).
Pour une étude personnalisée, contactez votre délégué régional.
Equipements des déversoirs DP
avec ou sans régulation de débit
 Déversoir 9000 DP
avec régulateur de débit.
 Entrée IN des eaux de pluie après une préfiltration éventuelle dans le dégrilleur
placé en amont. La mise en place d'un dégrilleur VF (voir rubrique «Accessoires»)
est nécessaire pour recueillir les détritus, les branchages et éviter le colmatage
du réservoir, notamment dans les zones rurales ou de stationnement.
 Sortie basse OUT à section réduite pour ralentir et réguler le volume d'eau rejetée.
 Dispositif de trop-plein TP par surverse en cas de précipitations exceptionnelles.
 1 ou plusieurs trous d’homme ø 600 mm pour accéder à l’intérieur de la cuve
 1 tampon renforcé à visser T renforcé pour les zones passantes par trou d’homme
 1 dispositif de sécurité enfants S par tampon
 Les rehausses REHC D600/H250 peuvent être équipées de rehausses à visser de
hauteur 150 et/ou 300 mm
En version « avec régulation de
débit » uniquement :
 Régulateur de débit RD permet
un débit de fuite constant. Il est
composé d’un flotteur F, d’un
flexible et d’une fixation sur le
piquage bas en PEHD ø 110.
Volume effectif (litres)
Poids (kg)
Ø Ouverture (cm)
Longueur A (cm)
Largeur (cm)
Hauteur Entrée IN He (cm)
Hauteur Siphon Hs (cm)
Hauteur Ht (cm)
sans rehausse
Hauteur HR (cm)
avec rehausse
REHC 600/580
Ø Sortie basse OUT (mm)
Nombre de trous d’homme
Nombre de pieds
Ø Entrée haute (mm)
Ø Trop-plein (mm)
Régulateur de débit
Débit de fuite (L/s)
Volume utile (litres)
Dimensions des déversoirs DP avec ou sans régulation de débit
N° Article
Stockages et déversoirs
enterrés
Déversoirs DP
avec ou sans régulation de débit
31384
31385
31729
31730
31731
31732
31733
31734
31103
31735
31736
31737
31738
31739
31311
31740
33415
31741
33886
3500
5000
6000
7500
9000
11000
12500
13500
15000
16000
18000
19000
22000
25000
27000
30000
35000
40000
50000
285
365
400
480
560
620
670
870
890
955
1065
1145
1340
1460
1515
1680
1985
2350
2910
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
182
235
264
317
370
452
534
587
619
644
726
780
916
998
1080
1162
1340
1585
1950
204
204
204
204
204
204
204
204
204
204
204
204
204
204
204
204
204
204
204
177
177
177
177
177
173
173
173
173
173
173
173
173
173
173
173
173
173
173
174
174
174
174
174
170
170
170
170
170
170
170
170
170
170
170
170
170
170
220
220
220
220
220
220
220
220
220
220
220
220
220
220
220
220
220
220
220
260
260
260
260
260
260
260
260
260
260
260
260
260
260
260
260
260
260
260
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
4
4
4
4
4
4
6
6
6
6
8
8
8
10
10
12
12
12
16
160
160
160
160
160
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
160
160
160
160
160
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
2"
2"
2"
3"
3"
3"
3"
3"
3"
3"
3"
3"
3"
3"
3"
3"
3"
3"
3"
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3275
4500
5175
6400
7600
9300
11400
12575
13350
13900
15800
17050
20175
22050
23950
25850
29950
35600
44000
Désignation
DEVERSOIR 3500 DP D160
DEVERSOIR 5000 DP D160
DEVERSOIR 6000 DP D160
DEVERSOIR 7000 DP D160
DEVERSOIR 9000 DP D160
DEVERSOIR 11000 DP D200
DEVERSOIR 12000 DP D200
DEVERSOIR 14000 DP D200
DEVERSOIR 15000 DP D200
DEVERSOIR 16000 DP D200
DEVERSOIR 18000 DP D200
DEVERSOIR 19000 DP D200
DEVERSOIR 22000 DP D200
DEVERSOIR 25000 DP D200
DEVERSOIR 27000 DP D200
DEVERSOIR 30000 DP D200
DEVERSOIR 35000 DP D200
DEVERSOIR 40000 DP D200
DEVERSOIR 50000 DP D200
Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques.
10
Réserves à incendie DP enterrées
jumelables pour un stockage illimité
Réserves à
incendie
VF
Les réserves à incendie Double Peau permettent la récupération des eaux de pluie
pour une réutilisation lors d’incendies. Elles sont jumelables et disponibles en
25000, 30000, 35000, 40000 et 50000 litres. Ces réserves sont obligatoires dans
certaines conditions pour tous bâtiments industriels, commerciaux ou publics ne
disposant pas de réseau incendie à proximité ou adapté aux besoins.
Nos réserves DP sont constituées de segments DP (6 épaisseurs de PEHD) et assemblées
par soudage intérieur et extérieur, garantissant des performances de résistance uniques.
Elles résistent à de très fortes pressions, sans se déformer : poussées de terre ou de
nappes perchées, fortes charges de remblais, ainsi qu’à la dépression, grâce aux tests
par le vide et in situ (validation grâce aux tests par le vide et in situ en laboratoire).
 Rehausses à visser REHC D600/H150 et
D600/H300 sur la rehausse REHC D600/
H580 ou REHC D600/H250 dans la limite
maximum de 1,20 m de haut au-dessus
de la cuve, soit 1 x REHC 600/580 + 2
REHC 600/300 ou 1 x 600/250 + 3 x REHC
600/300 (vendues séparément).
Pour une étude personnalisée, contactez votre délégué régional.
Equipements des réserves à incendie DP jumelables
in
Equipement :
 Dispositif d’entrée IN ø 200 après préfiltration par le dégrilleur VF placé en amont
 Diffuseur-tranquillisateur E ø 200
 Canne de vidange C ø 110
 Jumelage piquage bas J ø 110
 Dispositif de Trop-Plein OUT + TP ø 200
par surverse en cas de précipitation exceptionnelle
RC
 Rehausse RC REHC D600/H580 avec tampon renforcé
et sécurité enfant
out
La batterie se compose de :
TP
 1 Ensemble de Base standard (EB STD).
 1 Ensemble Complémentaire permettant la vidange (EC VID).
 1 ou plusieurs Ensembles Complémentaires Standards (EC STD).
E
C
j
EP 30000 DP RKT RESINC EC VID
33906
EP 35000 DP RKT RESINC EB STD
33908
EP 35000 DP RKT RESINC EC STD
33910 35000
EP 35000 DP RKT RESINC EC VID
33909
EP 40000 DP RKT RESINC EB STD
33911
EP 40000 DP RKT RESINC EC STD
33941 40000
EP 40000 DP RKT RESINC EC VID
33940
EP 50000 DP RKT RESINC EB STD
33942
EP 50000 DP RKT RESINC EC STD
33944 50000
EP 50000 DP RKT RESINC EC VID
33943
60
998
204
173
170
220
260
110
2
10
Ø Trop-plein (mm)
Nombre de pieds
1460
Ø Entrée haute (mm)
Nombre de trous
d’homme
33907 30000
Ø Sortie basse OUT
(mm)
EP 30000 DP RKT RESINC EC STD
Hauteur HR (cm)
avec rehausse REHC
600/580
33905
Hauteur Ht (cm) sans
rehausse
EP 30000 DP RKT RESINC EB STD
Hauteur Trop-Plein
(TP) Hs (cm)
33903
Hauteur Entrée IN
He (cm)
EP 25000 DP RKT RESINC EC VID
Largeur (cm)
33904 25000
Longueur A (cm)
33902
Ø Ouverture (cm)
EP 25000 DP RKT RESINC EB STD
EP 25000 DP RKT RESINC EC STD
Poids (kg)
Volume effectif
(litres)
Désignation
N° Article
Dimensions des réserves à incendie DP
200 200
-
-
-
-
200 200
1680
60
1162
204
173
170
220
260
110
2
12
-
-
-
-
200 200
1985
60
1340
204
173
170
220
260
110
2
12
-
-
-
-
200 200
2350
60
1585
204
173
170
220
260
110
2
12
-
-
-
-
200 200
2910
60
1950
204
Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques.
11
173
170
220
260
110
2
16
-
-
-
-
Stockages et déversoirs
enterrés
SOTRALENTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE
EAUX DE PLUIE | SOTRALENTZ HABITAT
Stockages
aériens
Collectivités, entreprises : une installation
adaptée à vos besoins et facilement
modulable !
FABRICATION
FRANÇAISE
Kit de signalisation Eaux de Pluie
Tout robinet de soutirage délivrant de l’eau de pluie récupérée,
et donc non potable, doit être verrouillable et signalé à l’aide
d’un kit de signalisation.
Faciles à installer en neuf et en rénovation, les citernes aériennes
SOTRALENTZ Habitat peuvent être mises en batterie pour un
volume de stockage adapté à vos besoins et modulable.
SOTRALENTZ Habitat remet à tous les utilisateurs de citernes
aériennes le kit de signalisation suivant :
 4 autocollants «Eau non potable»
 1 autocollant avec pictogramme «Eau non potable»
 1 plaque «Eau non potable»
 1 plaque «Attention ! Ce bâtiment est équipé d’une
installation de récupération d’eaux de pluie»
 10 m de ruban à enterrer «Eau non potable»
Faciles d’accès et ne nécessitant pas de gros travaux de mise
en œuvre, elles permettent une réutilisation des eaux de pluie à
l’intérieur et à l’extérieur.
Pour faire une première estimation du volume de stockage dont
vous avez besoin, calculez le dimensionnement de votre future
installation en ligne sur : http://habitat.sotralentz.com.
Pour une étude personnalisée, contactez le délégué régional.
Important
Important
Avant toute installation, vérifiez impérativement la résistance
de vos dalles précontraintes si vous voulez installer vos
citernes aériennes sur une terrasse ou un vide sanitaire.
Pour toute installation de citerne ou d’accessoire :
 Consultez impérativement notre livret utilisateur EP23
fourni pour chaque appareil et disponible sur notre site
Internet : http://habitat.sotralentz.com
 Respectez nos consignes d’installation et d’entretien
 Confiez vos travaux à un installateur qualifié
 Notez que le trop-plein de votre installation peut être
infiltré dans le sol et rejoindre ainsi la nappe phréatique
 Assurez-vous qu’elles supporteront les citernes aériennes
remplies : 1000 litres = 1000 kg !
 Nos équipes se tiennent à votre disposition pour vous
accompagner dans votre projet et trouver avec vous la
solution la mieux adaptée.
12
SOTRALENTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE
Citernes AQUALENTZ ® XT traitées anti-UV,
jumelables, en version filtre ou standard
Usage intérieur
& extérieur
VF
Les citernes de stockage aérien AQUALENTZ® XT sont destinées au stockage d’eaux
de pluie et de liquides à l’extérieur comme à l’intérieur d’un bâtiment. Elles sont
disponibles avec ou sans filtre en 1000, 2000 et 3000 litres.
Fabriquées par coextrustion-soufflage, elles bénéficient des performances de
résistance et de fiabilité caractéristiques au Polyéthylène Haute Densité (PEHD).
Légères, elles sont faciles à manutentionner à vide et à mettre en place grâce à
leurs poignées.
Equipements des citernes aériennes AQUALENTZ® XT
 Les versions «FILTRE» sont équipées d'une rehausse REHC D400/H200 pour collecter
et filtrer les eaux de pluie brutes
 Les versions «STANDARD» ne sont pas équipées de rehausse avec filtre
 Poignées pour une manutention à vide facilitée
 0, 1 ou 2 sorties basses en PP 2" ø50/60 mm ou en inox 1" 1/2 ø40/49 mm
 Pour une mise en batterie, prévoir les kits adaptés (cf. rubrique «Accessoires»,
page 16)
 Citerne AQUALENTZ® XT standard
3000 litres avec 1 sortie basse.
Dimensions des citernes aériennes AQUALENTZ XT
N° Article
Volume effectif
(litres)
Poids (kg)
Longueur A (cm)
Largeur B (cm
Hauteur Entrée (cm)
Hauteur Siphon (cm)
Hauteur
sans rehausse (cm)
Hauteur
avec rehausse (cm)
Ø Entrée / sortie (mm)
Ø Siphon (mm)
Largeur C (cm)
Batterie de 2 citernes
Largeur D (cm)
Batterie de 3 citernes
Largeur E (cm)
Batterie de 4 citernes
Largeur F (cm)
Batterie de 5 citernes
Bouchon complet
avec filetage 2" gaz
(50/60 mm)
Nombre de
trous d’homme
®
XT 1000 Filtre
33407
1000
47
116
73
168
143
167
186
110
110
154
236
318
400
1
1
XT 1000 Standard
31230
1000
47
116
73
168
-
167
186
-
-
154
236
318
400
1
1
Désignation
XT 1500 Filtre
33408
1500
65
158
73
168
143
167
186
110
110
154
236
318
400
1
1
XT 1500 Standard
31231
1500
65
158
73
168
-
167
186
-
-
154
236
318
400
1
1
XT 2000 Filtre
32696
2000
82
160
88
180
155
179
198
110
110
186
284
382
480
2
2
XT 2000 Standard
32668
2000
82
160
88
180
-
179
198
-
-
186
284
382
480
2
2
XT 3000 Filtre
32697
3000
114
247
88
180
155
179
198
110
110
186
284
382
480
2
2
XT 3000 Standard
32669
3000
114
247
88
180
-
179
198
-
-
186
284
382
480
2
2
Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques. Prévoir un filtre dégrilleur à cascade gros débit pour une surface de toiture comprise entre 150 et 350 m² et
par tranche de 350 m² pour toutes les cuves.
NITRILE
Citerne
extérieure
EPDM
Citerne
intérieure
NITRILE
NITRILE
Citerne
extérieure
EPDM
NITRILE
Citerne
intérieure
EPDM
Citerne
extérieure
AVEC 2 sorties basses
Option inox
EPDM
AVEC 2 sorties basses
Standard PP
NITRILE
NITRILE
Citerne
intérieure
EPDM
NITRILE
Citerne
extérieure
EPDM
NITRILE
Citerne
intérieure
AVEC 1 sortie basse
Option inox
EPDM
AVEC 1 sortie basse
Standard PP
EPDM
Citerne extérieure
SANS sortie basse
Citerne intérieure
SANS sortie basse
Volume (litres)
Gamme complète de citernes avec sorties basses
1000
20290 30398 23222 11778 31230 31235 10339 23227 30403 30408 30162 30167 31240 31245 30152 30157 30413 30418
1500
20291 30399 23223 11762 31231 31236 10340 23228 30404 30409 30163 30168 31241 31246 30153 30158 30414 30419
2000
32656 32666 32658 32662 32668 32672 32676 32680 32684 32688 32660 32664 32670 32674 32678 32682 32686 32690
3000
32657 32667 32659 32663 32669 32673 32677 32681 32685 32689 32661 32665 32671 32675 32679 32683 32687 32691
13
Stockages aériens
 Mise en batterie de 5 citernes
AQUALENTZ® XT de 2000 litres : 1
«Filtre» + 4 «Standard».
EAUX DE PLUIE | SOTRALENTZ HABITAT
Citernes AQUALENTZ ® XT traitées anti-UV,
jumelables, en version filtre ou standard
exigé
 Citerne aérienne AQUALENTZ® XT Filtre 2000 litres.
T
in
AB
out
d
car
S
Rehausse REHC D400/H200 noire à
visser AB avec :
 Tampon à visser T
 Sécurité enfant intégrée S
 Entrée des eaux brutes IN
 Evacuation des eaux souillées OUT
G
F
in
out
AB
Stockages aériens
exigé
B
Filtre dégrilleur intégré B placé en
amont du stockage, avec cartouche
filtrante tubulaire horizontale intégrée
et démontable à effet centrifuge, pour :
 Filtrer l’eau sans énergie et sans
contact avec l’intérieur de la cuve
 Récupérer près de 90 % des eaux
collectées
 Assurer un auto-nettoyage sans
énergie
Filtre équipé d'un système de rétrolavage.
exigé
Clapet anti-retour CAR ø 110 mm à
positionner sur la sortie du siphon de
trop-plein (vendu séparément).
sécurité
1 raccordement D pour brancher une
pompe (vendue séparément)
OPTION
Robinet 2’’ intégré dans le kit de mise
en batterie «EB» PP pour le jumelage
sur sortie basse (vendu séparément).
Plus d’informations sur les
kits de mise en batterie des
citernes XT : p. 16.
e
exigé
Diffuseur-tranquillisateur E, au
fond de l’appareil pour éviter la
remise en suspension de sédiments
éventuels. Démontable, il favorise
la diffusion de l’oxygène dans
l’eau stockée pour une qualité et
une propreté optimale.
Siphon d’évacuation G du tropplein, de régulation du débit
d’entrée et d’aspiration des
particules
flottantes
(huiles,
hydrocarbures, pollen...). Situé audessus du fil d’eau et équipé d’une
barrière anti-rongeurs, il empêche
leur intrusion dans la cuve et évite
ainsi une dégradation de la qualité
des eaux stockées.
Tube souple d’aspiration flottant
F raccordable à une pompe de
relevage. Il est équipé d’une
crépine filtrante en inox avec
clapet anti-siphonage et d’un
flotteur évitant l’aspiration des
boues du fond et des matières
flottantes.
14
Important
Avant toute installation, vérifiez
impérativement la résistance de vos
dalles précontraintes si vous voulez
installer vos citernes aériennes sur
une terrasse ou un vide sanitaire.
 Assurez-vous qu’elles
supporteront les citernes
aériennes remplies : 1000 litres =
1000 kg !
 Un collecteur filtrant de gouttière
doit être installé en amont de tout
appareil de stockage.
 Prévoir un espace suffisant
d’environ 80 cm pour accéder à la
sortie basse
 Tout stockage aérien extérieur
équipé de sortie basse doit
être vidangé en hiver. Le gel
endommage la sortie basse.
 Le stockage de fioul domestique
ou d’hydrocarbures est interdit
dans toutes nos citernes avec
sorties basses.
SOTRALENTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE
Périphériques
& Accessoires
p.16
Kits de mise en batterie pour citernes aériennes
 Pour citernes AQUALENTZ XT................................................................. 16
®
Filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit
 Filtre dégrilleur VF1.................................................................................. 17

Ensemble de Base pour mise en batterie
de citernes AQUALENTZ® XT.
 Filtre dégrilleur VF1 TWIN ........................................................................ 17
 Filtre dégrilleur VF2.................................................................................. 18
p.17
 Filtre dégrilleur VF6.................................................................................. 18
 Filtre dégrilleur VF12................................................................................ 18
Infiltration des eaux de pluie................................................................... 19
Pompes et modules de gestion
 Pompe de surface Steelpump................................................................... 20
 Grundfos Kit SPO...................................................................................... 20

Filtre dégrilleur à cascade
Gros Débit VF1.
 Grundfos MQ 3-45................................................................................... 20
p.20
Filtration et de traitement
 Filtration et désinfection........................................................................... 22

Système de pompage
Grundfos SBA AW.
p.21

Kit de filtration Cintropur®
NW 25 Duo-CTN.
15
Périphériques & Accessoires
 Filtration et traitement............................................................................. 21
EAUX DE PLUIE | SOTRALENTZ HABITAT
Kits de mise en batterie de citernes aériennes
Kits nécessaires selon
le nombre de citernes en batterie
Mise en batterie de 2 citernes XT
AQUALENTZ® Filtre + Standard
Ensemble de Base EB PP ou inox, contenant :
 2 coudes cannelés 90° CC
 2 colliers de serrage CS
 1 tube souple armé translucide TS
 1 Robinet R 2" (option) pour une mise batterie associant une
citerne «FILTRE» et une ou plusieurs citernes «STANDARD»
 1 citerne seule : 1 manchon en inox
 2 citernes : 1 Ensemble de Base EB
 3 citernes : 1 EB + 1 Ensemble Complémentaire EC
 4 citernes : 1 EB + 2 Ensembles Complémentaires EC
 5 citernes : 1 EB + 3 Ensembles Complémentaires EC
 Mise en batterie de 5 citernes AQUALENTZ® XT
de 2000 litres : 1 «Filtre» et 4 «Standard».
Références :
 Citernes 1000 et 1500 litres : EB ST 72 SB PP (Art. 31389)
 Citernes 2000 et 3000 litres : EB ST 88 SB PP (Art. 31391)
 Avec robinet 2" intégré : EB ST 88 SB PP (Art. 33041)
CC
TS
CS
Pour la mise en batterie d’une ou plusieurs
citernes AQUALENTZ® XT supplémentaires
R
Références :
 Citernes 1000 et 1500 litres : EB ST 72 SB inox (Art. 30186)
 Citernes 2000 et 3000 litres : EB ST 88 SB inox (Art. 30188)
CC
TS
Ensemble Complémentaire EC PP ou inox, contenant :
 1 T cannelé à visser T
 1 collier de serrage CS
 1 tube souple armé translucide TS
Références :
 Citernes 1000 et 1500 litres : EC ST 72 SB PP (Art. 31390)
 Citernes 2000 et 3000 litres : EC ST 88 SB PP (Art. 31392)
CS
Périphériques & Accessoires
t
CS
TS
Références :
 1000 et 1500 litres : EC ST 72 SB inox (Art. 30187)
 2000 et 3000 litres : EC ST 88 SB inox (Art. 30191)
T
CS
 Exemple de mise en batterie de
citernes AQUALENTZ® XT.
16
TS
SOTRALENTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE
Filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit
VF
Nécessité d’un filtre dégrilleur
Filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit VF1
(Art. 30534)
Au-delà d’une certaine surface de récupération d’eaux de
pluie, un filtre classique à panier ou SINUS intégré dans la
cuve ou la citerne ne suffit pas.
Les filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit VF1 sont adaptés :
 aux cuves enterrées jusqu’à 10 000 litres
 pour une surface de toiture comprise entre 150 et 350 m²
 pour une surface par tranche de 350 m²
390 mm
ca
500 à 600 mm
ta
in
re
in
in
ca
out
Description :
 Double entrée des eaux brutes ø 110 mm IN
Cascade CA
 Tamis de filtration TF
 Evacuation des eaux filtrées vers la cuve OUT
 Evacuation des eaux souillées vers le trop-plein TP
500 à 600 mm
Caractéristiques :
 Filtre dégrilleur VF1 à installer en terre
 2 niveaux de filtration (maillage 0,55 mm) : filtrage des
impuretés grossières, puis filtration fine des eaux de pluie
 Impuretés évacuées par le trop-plein
 Récupération de plus de 85 % des eaux de pluie
 Faible entretien : prévoir deux contrôles par an et un rinçage
annuel. Filtre nettoyable et amovible
 Rehausse télescopique RE emboîtable intégrée
(hauteur entre 500 et 600 mm)
 Profondeur entrée IN : 160 mm ;
Profondeur sortie OUT : 445 mm
 Débit maximum : 1,5 l/sec, soit 5,4 m3/heure
Un filtre dégrilleur à cascade gros débit VF1 est nécessaire
pour une surface de toiture comprise entre 150 et 350 m²
et par tranche de 350 m².
tp
tp
ø Tuyaux (DN)
Débit max (l/s)
100 x 2
150 x 2
12,8
37,6
in
out
Surface connectable pour max.
300 l. (sxha) (m²)
426
1254
Les filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit VF1 TWIN sont
adaptés :
 aux cuves DP de plus de 10 000 litres
 pour une surface par tranche de 700 m²
ca
in
tf
out
160 mm
510 mm
in
out
350 mm
in
873 mm
Caractéristiques :
Filtre dégrilleur VF1 TWIN à installer par fixation au mur à
l’intérieur du bâtiment
 2 niveaux de filtration (maillage 0,65 mm) : filtrage des
impuretés grossières, puis filtration fine des eaux de pluie
 Impuretés évacuées par le trop-plein
 Récupération de plus de 85 % des eaux de pluie
 Faible entretien : prévoir deux contrôles par an et un rinçage
annuel. Filtre nettoyable et amovible
 Débit maximum : 2 l/sec, soit 8 m3/heure
 Différence de hauteur entre entrée et sortie
vers la cuve : 350 mm
vers l’évacuation : 510 mm
Description :
 Double entrée des eaux brutes ø
110 mm et ø 160 mm IN
 Double Cascade CA
 Double Tamis de filtration TF
 Double évacuation des eaux
filtrées vers la cuve OUT
ø 100 ou 150 mm
tp
 Evacuation des eaux souillées
vers le trop-plein TP
in
out
out
tp
tp
tp
468 mm
521 mm
680 mm
17
680 mm
Périphériques & Accessoires
Filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit VF1 TWIN (Art. 30534)
EAUX DE PLUIE | SOTRALENTZ HABITAT
Filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit
VF
Filtres dégrilleurs à cascade dans regard PE Gros Débit
VF2 (Art. 32092) et VF6 (Art. 32093)
Filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit VF2 :
Les filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit VF2 sont adaptés :
 pour un stockage enterré supérieur à 10 000 litres
 pour une surface par tranche de 850 m²

Filtre dégrilleur à cascade
gros débit VF2 dans regard PE.
Filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit VF6 :
Les filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit VF6 sont adaptés :
 pour un stockage enterré supérieur à 10 000 litres
 pour une surface par tranche de 2350 m²
Caractéristiques :
 Filtre dégrilleur VF2 et VF6 à installer en terre en amont de la cuve dans un regard
préfabriqué de ø1200 mm (non fourni)
 2 niveaux de filtration (maillage 0,55 mm) : filtrage des impuretés grossières, puis
filtration fine des eaux de pluie. Impuretés évacuées par le trop-plein
 Récupération de plus de 85 % des eaux de pluie
 Faible entretien : prévoir deux contrôles par an et un rinçage annuel
Filtre nettoyable et amovible
Dimensions :

Filtre dégrilleur VF6 dans regard PE mis
en œuvre avec stockage DP 11 000 l.
980
Hauteur
fil d’eau
Entrée (mm)
390
Hauteur
fil d’eau
TP (mm)
40
Hauteur
fil d’eau
OUT (mm)
85
Ø Entrée
IN
(mm)
200
Ø Sortie
OUT
(mm)
160
Ø Sortie
TP
(mm)
200
1250
1440
390
40
85
200
160
200
670
-
980
365
40
65
2 x 250
200
250
890
1250
1440
365
40
65
2 x 250
200
250
Intitulé
Article
Hauteur
(mm)
Diamètre Longueur
(mm)
(mm)
Filtre seul VF2
Filtre VF2 intégré
dans regard PE
32090
670
-
32092
890
Filtre seul VF6
32091
Filtre VF6 intégré
dans regard PE
32093
Débit
max.
3 l/s
3 l/s
9 l/s, soit
32,4 m3/h
9 l/s, soit
32,4 m3/h
Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques.
Filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit VF12 (Art. 34265)
Périphériques & Accessoires
Les filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit VF12 sont adaptés :
 pour un stockage enterré supérieur à 10 000 litres
 pour une surface par tranche de 4700 m²
Caractéristiques :
Filtre dégrilleur VF12 à installer en terre en amont de la cuve dans un regard
préfabriqué béton de ø2000 mm (non fourni)
 2 niveaux de filtration (maillage 0,55 mm) : filtrage des impuretés grossières, puis
filtration fine des eaux de pluie. Impuretés évacuées par le trop-plein
 Récupération de plus de 85 % des eaux de pluie
 Faible entretien : prévoir deux contrôles par an et un rinçage annuel.
Filtre nettoyable et amovible
Hauteur
(mm)
Longueur
(mm)
Largeur
(mm)
Poids
(kg)
800
1200
1300
39,5

Filtre dégrilleur VF12 nu.
Filtre dégrilleur
VF12 vendu
seul, installé
dans regard
béton.
Hauteur fil d’eau
Hauteur fil
Hauteur fil d’eau Ø Entrée IN Ø Sortie OUT
Entrée (mm)
d’eau TP (mm)
OUT (mm)
(mm)
(mm)
600
0
275
Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques.
18
300
250
Ø Sortie TP
(mm)
300
Débit
maximum
18 l/s, soit
64,8 m3/h
SOTRALENTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE
Infiltration des eaux de pluie
es
Chambres d’infiltration conform
au décret 2011.815 (06.07.2011)
Les chambres ou lits d’infiltration sont destinés au stockage
et à l’évacuation par infiltration dans le sol des eaux de pluie
en provenance d’un stockage enterré.
Les chambres d’infiltration se distinguent par leur emprise
au sol réduite. Idéales pour les constructions neuves ou en
rénovation dans des zones résidentielles ou commerciales,
elles sont plus rapides et plus économiques à mettre en
œuvre qu’un lit d’infiltration classique.
RR
te
ga
pb
gt
st
Les chambres d’infiltration permettent :

de retenir les eaux de pluie pour réguler le débit et éviter
des inondations

de favoriser l’infiltration dans le sol, quand cela est
possible, pour réduire les volumes s’écoulant vers l’aval
i
GG
Les avantages des chambres d’infiltration
d
ga
GG
gt
i
Performance : la forme des chambres, grâce à leur base
ouverte, offre une grande surface de contact avec le sol,
favorisant l'infiltration.
 Légéreté et maniabilité : le poids des chambres permet de les
transporter manuellement pour les mettre en place.
Entretien : fréquence d’entretien espacée et possibilité
d’intervenir en cas de pollution accidentelle.
Drain
Gazon
Géogrille
Géotextile
Chambres d’infiltration
d
RB
pb Plantations basses
RB Ventilation basse avec BOITE
BOU INFEP 1000
RR BOITE REPART INFEP 1000
st Stockage enterré EP
te Remblai de terre
Modularité : les chambres peuvent être assemblées entre
elles pour un volume de stockage parfaitement adapté aux
besoins d’infiltration.
Ne jamais connecter une évacuation d’eaux de pluie
sur une fosse septique ou un épandage ou un lit
filtration d’assainissement autonome.
Dimensions des chambres d’infiltration
Type
N° Article
Q4 EQUALIZER 36
Q4 HAUTE CAPACITE
SC 310
SC 740
Poids
(kg)
Longueur
(mm)
Largeur
(mm)
Hauteur
(mm)
Volume
(l)
4,8
6,8
17
34
1350
1350
2300
2300
560
860
860
1300
300
410
410
760
125
235
400
1300
Boîtes et regards
Type
REPART INFEP 1000
BOU INFEP 1000
REPART 450
REHR 250
REHR 500
REHR 750
Hauteur
totale
(mm)
Boîtes de répartition (REPART) et de bouclage (BOU)
30493
5
320
110
110
1000
30495
5
320
110
110
1000
30197
3,25
320
110
110
450
Rehausses à visser adaptables sur toutes les boîtes
10275
1,25
320
250
10276
2,00
320
500
30498
2,85
320
750
N°
Article
Poids
(kg)
Ø Total
(mm)
Ø Entrée Ø Sorties
(mm)
(mm)
Boîte de répartition des eaux
de pluie sur le lit d’infiltration :
REPART INFEP 1000.
Boîte de bouclage du
système de répartition :
BOU INFEP 1000.
Boîte de collecte
installée au pied
des tuyaux de
descente :
REPART 450.
Hauteur Hauteur
Entrée Sorties
(mm)
(mm)
19
20
-
20
20
20
-
-
Rehausses à visser
ajustables : REHR.
Périphériques & Accessoires

Les chambres d’infiltration sont assemblées
par simple superposition, entre elles ou avec les extrémités
d’entrée et de sortie.
EAUX DE PLUIE | SOTRALENTZ HABITAT
Pompes et modules de gestion
Modèle Steelpump X-JE :
 Récupération et distribution d’eau
 Fontaines et systèmes d’arrosage
 Vidange de réservoirs et bassins
 Remplissage de réservoirs d’eau
à partir de puits
Pompes de surface Steelpump Inox
Les pompes de surface Steelpump intègrent une commande
électronique et peuvent fonctionner en tant que pompe
immergée ou à l’air libre.
Entièrement automatiques, elles conviennent pour de
nombreuses applications, en particulier pour des installations
de récupération d’eaux de pluie enterrées ou aériennes.
Caractéristiques :
 Dispositif contre la marche à sec et système anti-blocage
 Facile à mettre en œuvre et simple à utiliser
Liquides utilisés : eaux claires, sans particules solides, sans
abrasifs et sans fibres
 Garantie 2 ans
Steelpump
Article
KW
X-JE 80
34059
0,60

Steelpump X-JE.
Débit Pression Poids
(l/min) (bars)
(kg)
50
40
14,5
226/477
X-JE 100
34060
0,75
55
47
15
226/477
X-JE 120
34061
0,90
59
50
16
226/477
Modèle Steelpump X-MO et X-MV :
 Récupération et distribution d’eau
 Fontaines systèmes d’arrosage
 Vidange de réservoirs et bassins
 Remplissage de réservoirs d’eau
à partir de puits
 Installations industrielles de lavage,
de prétraitement d’eau, frigorifiques
Descriptif :
 Puissance absorbée : 1000 watts
 Débit maximum : 3,2 m³/h ; Pression maximum : 4,1 bars
 Classe d’isolant : F
 Hauteur d’aspiration max : 7 m pour X-JE, 0 m pour X-MO
Dimensions
(mm)
Steelpump
X-MV.

Steelpump
X-MO.
Steelpump
Article
KW
Débit (l/min)
Pression (bars)
Poids (kg)
Dimensions (mm)
X-MO 80
X-MO 100
X-MO 120
X-MV 80
X-MV 100
X-MV 120
34056
34057
34058
34062
34063
34064
0,60
0,75
0,90
0,60
0,75
0,90
90
90
95
90
90
95
33
42
51
33
42
51
15,5
16
17
16,5
17
18
226/477
226/477
226/477
394/533
394/533
394/533
Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques. SOTRALENTZ Habitat se réserve le droit de proposer d’autres types de pompes de surface.
Pompes et modules de Gestion
Les pompes et modules de gestion sont vendus séparément et sont obligatoires dans le cadre d’un usage intérieur des eaux de
pluie pour alimenter les toilettes ou le lave-linge. SOTRALENTZ Habitat propose deux solutions compactes :
Périphériques & Accessoires
Grundfos SBA AW (Art. 34369)
 Pour un stockage éloigné de l’habitation et des points d’utilisation
Système de pompage automatique et silencieux immergé, installé dans le
stockage, avec contrôleur de pression intégré et crépine d’aspiration flottante
 Démarrage/arrêt automatique, protégé contre le manque d’eau, les surcharges et les
surchauffes moteur, livré avec clapet anti-retour et 15 m de câble et prise.
 Débit maximum : 4,5 m³/h, pression maximum à débit nul : 4,5 bar
Type
Article
SBA 3-45 AW
34369
Raccord
refoulement
1"ou 3/4’’
Poids
(kg)
12
Tension
P2 (W)
In (A)
1x220-240 V, 50 Hz
1050
4,8

Système de pompage
Grundfos SBA AW.
Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques.
Grundfos MQ 3-45 (Art. 34370)
 Pour un stockage proche des points d’utilisation
Surpresseur auto-amorçant silencieux composé d’une pompe, d’un moteur à
rotor noyé, d’un réservoir sous pression et d’un système de commande
 Débit max. : 4 m³/h, pression max. à débit nul : 4,5 bar

Surpresseur auto-amorçant
Grundfos MQ 3-45.
Type
Article
Raccord aspiration
Raccord refoulement
Poids (kg)
Tension
P1 (W)
In (A)
MQ 3-45
34370
1"M
1"M
13
1 x 230 V
1000
4,5
Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques.
20
SOTRALENTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE
Filtration et traitement
Un dispositif de filtration et de traitement des eaux de pluie, comme les filtres
Cintropur®, est indispensable dans le cadre d’un usage intérieur des eaux de pluie
(alimentation des toilettes ou du lave-linge).
Fabriqués en matière synthétique de première qualité, les filtres Cintropur®
conviennent pour l’usage alimentaire et l’eau potable. L’hélice Cintropur® transforme
le flux d’eau en effet centrifuge par la précipitation des particules lourdes dans le
bas de la cloche, tandis que la manche filtrante assure la filtration finale.
Les filtres Cintropur® assurent les fonctions de filtration et de traitement. Le kit
Cintropur® NW 25 Duo-CTN propose les deux fonctions en un seul kit.

Filtration Cintropur®
grâce aux appareils
NW25 et NW32.
 Gamme NW pour la filtration : filtres livrés avec manchette filtrante 25µ et clef de
démontage
 Gamme TE pour le traitement : filtres livrés avec tube, crépine et clef de démontage
Attention : ces filtres ne rendent pas l’eau potable. Les eaux de pluie
traitées par Cintropur® ne peuvent pas être consommées.
Type
NW 25
NW 32
NW 25 TE-CTN
NW 32 TE
Article
32621
32622
32624
32625
Fonction
Filtration
Filtration
Traitement
Traitement
Ø
3/4"ou 1"
1 1/4"
1"
1 1/4"
Débit max. (m³/h)
5,5
6,5
0,5
0,5

Traitement Cintropur®
grâce aux appareils
TE-CTN25 et NW 32 TE.
Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques.
 La quantité importante de charbon actif utilisée dans les filtres Cintropur® TE (NW25
TE-CTN = 0,57 l et NW32 TE = 1,7 l) garantit un rendement et une durée de vie
optimale.
La longévité d’une recharge de filtre dépend de l’application. Il est conseillé d’en
changer au minimum tous les 6 mois.
 Grâce au mécanisme interne du filtre, le temps de contact entre l’eau et le charbon
actif est maximal, ce qui garantit l’efficacité du traitement.
Le charbon actif Cintropur dispose d’un pouvoir d’absorption des plus élevés du
marché.
 Le charbon actif est une solution économique, avec une recharge à prix avantageux
et un conditionnement étudié pour un remplissage aisé du filtre sans perte.
10 avantages Cintropur®
 Gros débit : de 3,5 à 32 m3/h
 Faibles pertes de charge : gros
diamètre de support interne
 Gamme de connections :
de 3/4" à 3"
 Double niveau de filtration :
hélice (effet centrifuge),
manchette filtrante
 Niveau de filtration 25µ
 Pièces détachées toutes
disponibles
 Vanne à bille pour évacuer les
particules
 Bol transparent : facilite le
contrôle de la manchette
 Joints toriques : pas besoin
d’outils spécifiques
 Maintenance économique et
écologique : manchette et
charbon actif remplacés
2 fois par an
21
Périphériques & Accessoires
Avantages du traitement Cintropur® TE-CTN et charbon actif Cintropur® SCIN
EAUX DE PLUIE | SOTRALENTZ HABITAT
Filtration et désinfection
Avant d’être stockées dans une cuve ou une citerne, les eaux de pluie traversent
l’atmosphère, s’écoulent sur les toits et se chargent de bactéries et d’impuretés.
Station de désinfection
Cintropur® 2000 ECO.
La station de désinfection Cintropur®, basée sur un principe purement physique,
détruit ces impuretés et micro-organismes. Ce traitement s’effectue par l’effet
germicide des rayons UVc.
Pour des raisons économiques et d’efficacité, ces traitements sont réservés aux
eaux stockées à l’abri des UV, dans des stockages enterrés ou des stockages aériens
à l’intérieur de l’habitation.
Caractéristiques :
 Appareils compacts simples à installer et à utiliser
 Désinfection 100 % physique
Traitement naturel de l’eau sans adjonction ni risque de surdosage de produits
chimiques
 Eau sans odeur déplaisante
 Equipé d’un limiteur de débit
 Certifié par tests de bio-dosimétrie et ACS
 Muni d’un tableau d’entretien pratique
 Maintenance réduite
Garantie constructeur : 2 ans à l’exclusion des pièces d’usure (lampe UV, défaut
d’entretien, etc.)
Station de désinfection
Cintropur® 2000.
ch
Station de
désinfection
Cintropur®
TIO-UV ECO.
uv
FF
Attention : ces filtres ne rendent pas l’eau potable. Les eaux de pluie
traitées par Cintropur® ne peuvent pas être consommées.
Station de
désinfection
Cintropur®
TIO-UV.
Particularité des Cintropur® T.I.O. UV et T.I.O. UV Eco
 Appareils innovants cumulant la triple fonction en restant très compacts
 Filtration cyclonique + filtration fine à 25µ ou 5µ des particules en suspension FF
 Charbon actif : traitement des odeurs et des colorations CH
 Stérilisation par UVc UV
ch
uv
FF
Fixation et entretien
Périphériques & Accessoires
 Fixation murale (vendue séparément), sauf pour modèle 10 000
Quartz Q à remplacer tous les cinq ans, le nettoyer à chaque changement de lampe
 Lampe UV L à remplacer une fois par an

Fixation murale (option),
sauf pour modèle 10 000.
Equipements des filtres UV Cintropur®
Témoin de
Bouton fonctionCompteur
ON/ nement de
Buzzer
horaire
OFF
la lampe
UV
Type
Article
Raccords
démontables
2000 ECO
35609
2 x 1"
-
-
-
-
1"
2
OUI
2000
35610
2 x 1"
OUI
OUI
OUI
OUI
1"
2
OUI
TIO-UV ECO
35612
2 x 3/4"
+ 2 x 1"
-
-
-
-
3/4"
+ 1"
2
OUI
TIO-UV
35611
2 x 3/4"
+ 2 x 1"
OUI
OUI
OUI
OUI
3/4"
+ 1"
2
OUI
10 000
35613
en option
OUI
OUI
OUI
OUI
2"
10
OUI
Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques.
22
Ø
Débit
Tableau
max.
de suivi
(m³/h) d’entretien
Station de désinfection
Cintropur® 10 000.

Quartz et lampe pour
désinfection UV.
Q
L
SOTRALENTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE
Conformité des produits SOTRALENTZ
Arrêté du 21.08.2008
Arrêté du 17.12.2008
Arrêté du 17.12.2008
JO n°5 du 29.08.2008 relatif à la
récupération des eaux de pluie et à leur
usage à l’intérieur et à l’extérieur des
bâtiments.
JO n°27 du 26.12.2008 fixant les
éléments à fournir dans le cadre
de la déclaration en mairie de tout
prélèvement, puits ou forage réalisés à
des fins d’usage domestique de l’eau.
JO n°28 du 26.12.2008 relatif au contrôle
des installations privatives de distribution
d’eau potable, des ouvrages de prélèvement, puits et forages et des ouvrages de
récupération des eaux de pluie.
Circulaire du 09.11.2009
Décret du 06.07.2011
relative à la mise en œuvre du contrôle
des ouvrages de prélèvement, puits et
forages, des ouvrages de récupération
des eaux de pluie ainsi que des
installations privatives de distribution
d’eau potable en application de l’arrêté
du 17.12.2008.
relatif à la taxe pour la gestion des
eaux pluviales urbaines. Création du
service public de gestion des eaux
pluviales urbaines et instauration d’une
taxe facultative pour contribuer à son
financement par les communes ou leurs
groupements.
Norme Française
NF P 16-005
Octobre 2011. Systèmes de récupération
de l’eau de pluie pour son utilisation à
l’intérieur et à l’extérieur des bâtiments.
Textes consultables dans le livret
utilisateur EP23 sur :
http://habitat.sotralentz.com.
Qualité, garanties et environnement
Assurance Qualité
Garanties
 Tous les appareils, périphériques et accessoires Eaux de Pluie de
SOTRALENTZ Habitat sont produits sous Assurance Qualité ISO
9001:2008
Tous les appareils, périphériques et accessoires proposés par
SOTRALENTZ Habitat sont conformes à la réglementation en
vigueur.
Les produits et données présentés dans
ce catalogue ne sont pas contractuels.
SOTRALENTZ Habitat se réserve le droit
de faire évoluer son offre en fonction des
avancées normatives et réglementaires du
marché de la récupération d’eaux de pluie.
Garantie responsabilité décennale
Conformément à la loi du 4 janvier 1978 : responsabilité
professionnelle des fabricants et assimilés de matériaux de
construction par police Acte IARD.
Garantie accessoires et pompes
 Garantie 2 ans.
Environnement
L’utilisation du Polyéthylène Haute Densité (PEHD) pour la
fabrication par extrusion-soufflage de nos appareils améliore
la qualité du prétraitement des eaux usées. Ce matériau se
distingue par ses performances mécaniques, sa résistance et sa
fiabilité et est 100 % recyclable en fin de vie de l’appareil.
23
EP69 - I
Novembre 2014
EAUX DE PLUIE
FABRICATION
FRANÇAISE
Solutions techniques de récupération, traitement,
régulation et réutilisation des eaux de pluie
pour les professionnels et les collectivités
SEINE
MARITIME
76
NORD
59
SOMME
80
SEINE ST DENIS
93
HAUTS
PARIS
DE
SEINE 75
92
VAL DE MARNE
94
AISNE
ARDENNES
02
08
OISE
60
MANCHE CALVADOS
VAL
D'OISE
MOSELLE
EURE
MEUSE
MARNE
50
14
57
95
27
55
51
BAS RHIN
YVELINES
MEURTHE
67
SEINE ET
ORNE
78
ET MOSELLE
61
FINISTÈRE CÔTES D'ARMOR
ESSONNE MARNE
54
77
29
91
AUBE
EURE-ET-LOIR
22
ILLE ET MAYENNE
HAUTE
VOSGES
10
28
VILAINE
MARNE
88
53
HAUT
SARTHE
35
52
MORBIHAN
RHIN
72
LOIRET
YONNE
56
HAUTE
68
45
89
SAÔNE
LOIR ET CHER
70
MAINE
CÔTE D'OR
TERRITOIRE
LOIRE ATLANTIQUE ET LOIRE
INDRE 41
21
44
DOUBS DE BELFORT
ET LOIRE
49
90
NIÈVRE
25
37
CHER
58
18
JURA
INDRE
VENDÉE DEUX
SAÔNE ET LOIRE 39
36
85
71
SÈVRES VIENNE
ALLIER
86
79
03
AIN
HAUTE SAVOIE
CREUSE
01
23
CHARENTE
74
HAUTE
LOIRE
MARITIME
RHÔNE
VIENNE
PUY DE DÔME 42
17 CHARENTE
87
69
63
SAVOIE
16
73
CORRÈZE
ISÈRE
19
38
HAUTE
LOIRE
DORDOGNE
CANTAL
43
24
15
GIRONDE
33
ARDÈCHE DRÔME HAUTES ALPES
LOT
05
07
26
LOZÈRE
46
LOT ET
48
ALPES DE
GARONNE
AVEYRON
HAUTE PROVENCE
12
47
TARN ET
04
ALPES
LANDES
GARD VAUCLUSE
GARONNE
MARITIMES
40
84
30
82
TARN
06
GERS
BOUCHES DU RHÔNE
HÉRAULT
32
HAUTE 81
13
VAR
34
GARONNE
PYRÉNÉES
83
31
ATLANTIQUES
64
AUDE
HAUTES
HAUTE
11
PYRÉNÉES
ARIÈGE
CORSE
65
09
2B
PYRÉNÉES
ORIENTALES
CORSE
66
DU
SUD
2A
Nos commerciaux vous répondent partout en France
BRETAGNE-NORMANDIE
NORD
NORD-EST
Mickaël TARDIF - 06 07 35 86 09
Ingrid NICLAEYS - 06 08 80 24 55
Joël HACQUARD - 06 83 84 66 93
SUD-OUEST
IDF - CENTRE NORD
LYON, SAVOIE, CORSE
Olivier ZOZOULA - 06 71 91 80 69
Guillaume GLEMAIN - 06 80 61 07 22
Didier SERVIGNAT - 06 08 80 26 34
PYRénées
CENTRE-SUD
Méditerranée
Jérôme LOPEZ - 06 84 87 38 47
Sylvain DUPONT - 06 80 93 79 56
Thierry CAZORLA - 06 81 10 65 36
SOTRALENTZ Habitat
3 rue de Bettwiller
B.P. 10028
67320 DRULINGEN
Tél. 03 88 01 68 00
habitat@sotralentz.com
Plus d’informations
sur nos solutions pour
l’assainissement non-collectif,
le stockage de fioul,
le stockage d’eau chaude :
http://habitat.sotralentz.com
SOTRALENTZ Packaging S.A.S. - R.C. Saverne : B 428 295 265 - Art. 34335 - BAM/NID - 11/2014 - Documents et photos non contractuels. Sous réserve de modifications techniques. Illustrations 3D et schémas : Sotralentz, Géronimo, Fotolia, Istockphoto. Imprimerie : Scheuer, Drulingen (67).
PAS-DE-CALAIS
62
conforme
NF P16-005
arrêtés 21.08.2008
et 17.12.2008