SYLABUS - Instytut Filologii Słowiańskiej UAM
Transcription
SYLABUS - Instytut Filologii Słowiańskiej UAM
Kierunek: filologia; specjalność: filologia chorwacka Studia pierwszego stopnia OPIS MODUŁU KSZTAŁCENIA (SYLABUS) Wstęp do językoznawstwa i filologii słowiańskiej I. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu kształcenia: Wstęp do językoznawstwa i filologii słowiańskiej 2. Kod modułu kształcenia: 03-WJ-11BCSCSPDL-E 3. Rodzaj modułu kształcenia: obowiązkowy 4. Kierunek studiów: filologia, specjalność: filologia chorwacka 5. Poziom studiów: I stopień 6. Rok studiów: I 7. Semestr: zimowy 8. Rodzaje zajęć i liczba godzin: 30 h wykl. 9. Liczba punktów ECTS: 3 10. Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mail wykładowcy (wykładowców)/prowadzących zajęcia: Andrzej Sieradzki, dr hab, andrzejsier@wp.pl 11. Język wykładowy: polski Informacje szczegółowe Cel (cele) modułu kształcenia: zaznajomienie studentów budowa języka ujmowanego jako system znakowy uporządkowanie wiedzy dotyczącej poszczególnych poziomów systemu językowego kształtowanie świadomości językowej zapoznanie studentów z zasadami charakterystyki języków etnicznych według trzech podstawowych kryteriów: genetycznego, geograficznego i typologicznego zaznajomienie studentów z geneza języka prasłowiańskiego (na tle innych rodzin języków europejskich) i narodowych języków słowiańskich 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych: - bez wymagań wstępnych 3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów II. 1. Symbol efektów kształcenia WJ_01 WJ_02 Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia student potrafi: rozróżnić istotę języka ujmowanego jako system znaków od języka w użyciu (języka konkretnej wspólnoty komunikacyjnej, języka etnicznego) wyodrębnić podstawowe poziomy językowe (według różnych postaw teoretycznych) i scharakteryzować ich podstawowe jednostki Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów K_W01, K_W21, K_U04, K_U04, K_U05 K_K01 K_W01, K_W13, K_U03, K_U04 K_K01 1 scharakteryzować języki etniczne według trzech podstawowych kryteriów: genetycznego, geograficznego i typologicznego scharakteryzować język praindoeuropejski i prasłowiański, oraz wskazać genezę cech wyróżniających trzy grupy języków słowiańskich WJ_03 WJ_04 4. K_W01, K_W15 K_U11, K_U13, K_U15 K_K03, K_K05 K_W01, K_W10, K_W16 K_U11, K_U13, K_U15 K_K03, K_K05 Treści kształcenia Nazwa modułu kształcenia: Wstęp do językoznawstwa i filologii słowiańskiej Symbol treści kształcenia Opis treści kształcenia Odniesienie do efektów kształcenia modułu TK_01 Język jako system znaków a język etniczny WJ_01, WJ_02 TK_02 TK_03 TK_04 TK_05 TK_06 TK_07 Budowa języka: poziomy syntaktyczny i WJ_01, WJ_02 semantyczny Język w użyciu: pragmatyka językowa, WJ_01, WJ_02 komunikacja językowa Istota i cechy charakterystyczne prajęzyków: WJ_03, WJ_04 praindoeuropejski i prasłowiański WJ_03, WJ_04 Język scs jako fakt językowy i kulturowy Proces kształtowania się współczesnych WJ_03, WJ_04 słowiańskich języków narodowych (zarys problematyki) Podobieństwa i różnice miedzi trzema WJ_03, WJ_04 grupami języków słowiańskich: południową, wschodnia i zachodnią. 5. Zalecana literatura M.-A. Paveau, G.-É. Sarfat, Wielkie teorie językoznawcze. Od językoznawstwa historyczno-porównawczego do pragmatyki, Kraków 2009. R . G r z e g o r c z y k o w a , Wprowadzenie do semantyki językoznawczej. Warszawa 1990. R . G r z e g o r c z y k o w a , Wprowadzenie do językoznawstwa, Warszawa 2008. T. Milewski, Jezykoznawstwo, Warszawa 1975. E.Łuczyński, J. Maćkiewicz, Językoznawstwo ogólne: wybrane zagadnienia. Gdańsk 1999. L. Moszyński, Wstęp do filologii słowiańskiej, Warszawa, 2006. Z. Stieber, Zarys gramatyki porównawczej języków słowiańskich, Warszawa (kilka wydań). Weinsberg, Gramatyka porównawcza języków indoeuropejskich, T. II, Warszawa 1986. 6. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu 7. Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp. Strona z materiałami dodatkowymi: http://www.staff.amu.edu.pl/~hjp/materialy.html 2 II. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania Nazwa modułu (przedmiotu): Wstęp do językoznawstwa i filologii słowiańskiej Symbol treści Sposoby prowadzenia zajęć Metody oceniania Symbol efektu kształcenia umożliwiające osiągnięcie stopnia osiągnięcia kształcenia dla realizowanych w założonych efektów założonego efektu modułu trakcie zajęć kształcenia kształcenia WJ_01 TK_01 wykład zaliczenie ustne/pisemne WJ _02 TK_02, TK_03, wykład zaliczenie ustne/pisemne WJ _03 TK_03, TK_04, wykład zaliczenie ustne/pisemne WJ _04 TK_04, TK_05, TK_06, TK_07 wykład zaliczenie ustne/pisemne Przykładowe zagadnienia na kolokwium zaliczeniowe: Znakowy charakter języka. Podstawowe jednostki składniowe. Drzewo genealogiczne języków słowiańskich. Klasyfikacja genologiczna języków. Pojecie rodziny językowej. 2. Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS) Nazwa modułu (przedmiotu): Wstęp do językoznawstwa i filologii słowiańskiej Forma aktywności Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności Godziny zajęć (wg planu studiów) z nauczycielem 30 Godziny konsultacji 1 Czytanie wskazanej literatury 30 Przygotowanie do egzaminu 30 Egzamin 1 SUMA GODZIN 92 3 SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA MODUŁU (PRZEDMIOTU) 3 3. Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich: 1 b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe: 2 4. Kryteria oceniania umiejętność zaprezentowania na kolokwium wiedzy nabytej w ramach przedmiotu oraz poziom tej wiedzy. Skala ocen: 5,0 – bardzo dobra znajomość teorii na temat znakowego charakteru języka, dobra znajomość genealogii językowej i podstawowych cech języka prasłowiańskiego oraz słowiańskich języków narodowych 4,5 – jak wyżej, z nieznacznymi niedociągnięciami, zwłaszcza w zakresie szczegółowych opisów na poszczególnych poziomach języka. Drobne niedokładności na poziomie porównawczym języków słowiańskich. 4,0 – dobra znajomość teorii na temat znakowego charakteru języka, dobra znajomość genealogii językowej i podstawowych cech języka prasłowiańskiego oraz słowiańskich języków narodowych 3,5 – dobra znajomość teorii na temat znakowego charakteru języka, dobra znajomość (z nielicznymi błędami) genealogii językowej i podstawowych cech języka prasłowiańskiego oraz słowiańskich języków narodowych Niska świadomość zasad teoretycznych analiz językowych. 3,0 – zadowalająca znajomość teorii na temat znakowego charakteru języka, zadowalająca znajomość (z nielicznymi błędami) genealogii językowej i podstawowych cech języka prasłowiańskiego oraz słowiańskich języków narodowych. 2,0 – niezadowalająca znajomość teorii na temat znakowego charakteru języka, niezadowalająca znajomość genealogii językowej i podstawowych cech języka prasłowiańskiego oraz słowiańskich języków narodowych. Wiedza o kraju i kulturze Chorwacji I. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu kształcenia: Wiedza o kraju i kulturze Chorwacji 2. Kod modułu kształcenia: 03-WKC-11CSDL 3. Rodzaj modułu kształcenia: obowiązkowy 4. Kierunek studiów: filologia chorwacka i serbska 5. Poziom studiów: I stopień 4 6. Rok studiów: I 7. Semestr: zimowy i letni 8. Rodzaje zajęć i liczba godzin: 60 h konwersatorium 9. Liczba punktów ECTS: 5 10. Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mail wykładowcy (wykładowców) / prowadzących zajęcia: dr Marinko Zekić, marin@amu.edu.pl 11. Język wykładowy: polski II. Informacje szczegółowe 1. Cel (cele) modułu kształcenia: zaznajomienie studentów z teoriami kultury uporządkowanie wiedzy o krajach Słowian południowych z zakresu geografii, historii i polityki doskonalenie wiedzy o kulturze krajów Słowian południowych ze szczególnym uwzględnieniem Chorwacii kształtowanie świadomości interkulturowej 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych: Wiedza z zakresu geografii, historii i kultury na poziomie szkoły średniej 3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów Symbol efektów kształcenia Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia student: Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów WKC_01 potrafi zreferować i porównać koncepcje K_W02, K_W05, K_U13, kulturowe wypracowane na gruncie K_K03 różnych teorii w naukach humanistycznych WKC_02 posiada podstawową wiedzę z zakresu geopolityki krajów Słowian południowych ze szczególnym uwzględnieniem Chorwacji K_W05, K_W06, K_W07, K_W08, K_W09, K_W18, K_W19, K_W20, K_U05, K_K19 WKC_03 potrafi wyjaśnić związki Słowian południowych z dziedzictwem kulturowym i historycznym Europy i Orientu K_W05, K_W06, K_W07, K_W08, K_W09, K_W18, K_W19, K_W20, K_U05, K_U19, K_K01, K_K03 WKC_04 rozumie i komentuje problematykę kulturową, narodowościową, religijną i demograficzną Słowian południowych K_W11, K_W14, K_W19, K_W20, K_U01, K_U05, K_U19, K_K03 WKC_05 potrafi przygotować i przedstawić prezentację o problematyce geopolitycznej, kulturowej, narodowościowej, religijnej, językowej i demograficznej Słowian południowych K_W09, K_W19, K_W26, K_W27, K_U01, K_U03, K_U05, K_U07, K_U08, K_U19, K_U20, K_K03 WKC_06 konstruuje wypowiedzi ustne w formie indywidualnej prezentacji i/lub głosu w dyskusji K_W09, K_U01, K_U05, K_U06, K_U07, K_U10, K_U19, K_U20, K_K03 5 4. Treści kształcenia Nazwa modułu kształcenia: Wiedza o kraju i kulturze Chorwacji Symbol treści kształcenia TK_01 TK_02 TK_03 TK_04 TK_05 TK_06 Opis treści kształcenia zakres, miejsce i znaczenie kroatystyki w naukach humanistycznych Chorwacja na mapie kulturowej Europy - zróżnicowanie etniczne, kulturowe, religijne i językowe Półwyspu Bałkańskiego najważniejsze wspólnoty etniczne (narody, narodowości) oraz grupy etnoreligijne i mniejszościowe Półwyspu Bałkańskiego specyfika regionów kulturowych Półwyspu Bałkańskiego w aspekcie zróżnicowania etnogeograficznego, etnohistorycznego i etnopolitycznego współczesne etno-kulturowe oblicze Europy i terenów zamieszkanych przez Słowian Południowych (regiony, tożsamości kulturowe, rola dziedzictwa kulturowego, wielokulturowość, mniejszości, konflikty etniczne, migracje) Chorwacja a Europa - jedność i pluralizm europejskich kultur (elementy wspólne i partykularne) kultury słowiańskie na Półwyspie TK_07 TK_08 TK_09 TK_10 kulturowe Slavia Latina, Slavia Orthodoxa, Slavia Islamica i Slavia Iudaica – w perspektywie historycznej, funkcjonalnej i aksjologicznej rola odrodzenia narodowego w kształtowaniu tożsamości kulturowej i narodowej Słowian Południowych współczesna problematyka kulturowa, narodowa, konfesyjna i językowa Słowian Południowych Odniesienie do efektów kształcenia modułu WKC_01 WKC_02, WKC_03, WKC_04, WKC_06 WKC_02, WKC_03, WKC_04, WKC_05, WKC_06 WKC_01, WKC_02, WKC_04, WKC_05, WKC_06 WKC_01, WKC_02, WKC_03, WKC_04, WKC_05, WKC_06 WKC_02, WKC_03, WKC_04, WKC_06 WKC_02, WKC_04, WKC_05, WKC_06, WKC_01, WKC_02, WKC_03 WKC_02, WKC_04, WKC_05, WKC_06 WKC_02, WKC_03, WKC_04, WKC_05, WKC_06 6 5. Zalecana literatura M. Todorova: Bałkany wyobrażone, Wołowiec 2008; B. Jelavich: Historia Bałkanów, Kraków 2005; M. Tanty: Bałkany w XX wieku, Dzieje polityczne, Warszawa 2003; J. Rapacka: Godzina Herdera. O Serbach, Chorwatach i idei jugosłowiańskiej, Warszawa 2005; F. Gołembski: Stosunki kulturalne na Bałkanach, Warszawa 2001; J. Kornhauser (red.): Przemiany w świadomości i kulturze duchowej narodów Jugosławii po 1991 roku, Kraków 1999; M. Bobrownicka, Narkotyk mitu. Szkice o świadomości narodowej i kulturowej Słowian zachodnich i południowych, Kraków 1995; T. Wasilewski, W. Felczak: Historia Jugosławii, Wrocław 1985; W. Walkiewicz: Jugosławia. Byt wspólny i rozpad, Warszawa 2000; D. Ugrešić: Kultura kłamstwa (eseje antypolityczne), Wrocław 1998; J. Rapacka: Leksykon tradycji chorwackich, Warszawa 1997. III. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania Nazwa modułu (przedmiotu): Wiedza o kraju i kulturze Chorwacji Symbol treści Symbol efektu kształcenia kształcenia dla realizowanych w modułu trakcie zajęć Sposoby prowadzenia zajęć umożliwiające osiągnięcie założonych efektów kształcenia Metody oceniania stopnia osiągnięcia założonego efektu kształcenia WKC_01 wykład, zalecana literatura, dyskusja w grupie, prezentacja indywidualna ocena prezentacji przygotowanej przez studenta TK1 do TK10 ocena aktywności w trakcie zajęć egzamin pisemny i ustny WKC_02 TK1 do TK10 wykład, zalecana literatura, dyskusja w grupie, prezentacja indywidualna ocena prezentacji przygotowanej przez studenta ocena aktywności w trakcie zajęć egzamin pisemny i ustny WKC_03 TK1 do TK10 wykład, zalecana literatura, dyskusja w grupie, ocena prezentacji przygotowanej 7 prezentacja indywidualna przez studenta ocena aktywności w trakcie zajęć egzamin pisemny i ustny WKC_04 TK1 do TK10 wykład, zalecana literatura, dyskusja w grupie, prezentacja indywidualna ocena prezentacji przygotowanej przez studenta ocena aktywności w trakcie zajęć egzamin pisemny i ustny WKC_05 TK2 do TK10 praca indywidualna poza godzinami kontaktowymi i wystąpienie w trakcie zajęć ocena prezentacji przygotowanej przez studenta WKC_06 TK2 do TK10 praca zespołowa w trakcie zajęć i poza godzinami kontaktowymi ocena efektów pracy zespołowej Przykładowe zagadnienia egzaminacyjne: 2. Bałkany w ujęciu geograficznym, historycznym, kulturowym i politycznym. Struktura etniczna i narodowa krajów byłej Jugosławii. Chorwackie dziedzictwo kulturowe. Współczesne zjawiska kulturowe i społeczne świata Słowian na tle historycznym. Zróżnicowanie etniczne i religijne Bałkanów (kontekst historyczny i współczesny). Spory i konflikty na Bałkanach. Narody Jugosławii w poczuciu tożsamości zbiorowej. Slavia Latina, Slavia Orthodoxa, Slavia Islamica i Slavia Iudaica. Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS) Forma aktywności Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności Godziny zajęć (wg planu studiów) z 60 8 nauczycielem Godziny konsultacji 1 Przygotowanie i zaprezentowanie wystąpienia na zajęciach (wyszukiwanie i selekcja informacji, opracowanie tematu, napisanie referatu lub przygotowanie prezentacji) 10 Czytanie wskazanej literatury 30 Przygotowanie do pisemnego kolokwium po semestrze zimowym 20 Pisemne kolokwium po semestrze zimowym 2 Przygotowanie pracy zaliczeniowej 20 Praca zaliczeniowa 2 Suma godzin 145 Sumaryczna liczba punktów ECTS dla modułu 5 3. Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich: 2 b) liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe: 3 4. Kryteria oceniania aktywność w trakcie zajęć (udział w dyskusji); wartość merytoryczna i projekt prezentacji oraz sposób jej przedstawienia; umiejętność zaprezentowania na egzaminie wiedzy nabytej w ramach przedmiotu oraz poziom tej wiedzy (obowiązuje wiedza zdobyta podczas wykładów oraz uzyskana na podstawie lektury). dodatkowo: obecność na zajęciach (dopuszczalna jest nieusprawiedliwiona nieobecność na dwóch zajęciach). Skala ocen: 9 celujący 6.0 – student posiada wiedzę i umiejętności wykraczające poza program nauczania, biegle posługuje się zdobytymi wiadomościami w rozwiązywaniu problemów, bierze aktywny udział w zajęciach, samodzielnie i twórczo rozwija własne uzdolnienia; bardzo dobry 5.0 – student opanował pełny zakres wiedzy i umiejętności określony programem nauczania, sprawnie posługuje się zdobytymi wiadomościami, potrafi zastosować posiadaną wiedzę do rozwiązywania zadań i problemów w nowych sytuacjach, wykazuje się dużą aktywnością i samodzielnością; 4,5 – jak wyżej, z nieznacznymi niedociągnięciami; dobry 4.0 – student opanował wymagane treści nauczania w podstawie programowej, poprawnie rozwiązuje samodzielnie typowe zadania teoretyczne i praktyczne o znacznym stopniu trudności, prawidłowo posługuje się terminologią humanistyczną, samodzielnie pracuje z literaturą, samodzielnie sporządza notatki, wykazuje duże zainteresowanie przedmiotem; 3,5 – jak wyżej, z szerszym zakresem niedociągnięć; dostateczny 3.0 – student opanował podstawowe wiadomości i umiejętności, rozwiązuje typowe zadania teoretyczne o średnim stopniu trudności, wypowiada się ogólnikowo, popełnia drobne błędy, wykazuje zrozumienie większości opanowanego materiału, przejawia zainteresowanie przedmiotem; niedostateczny 2.0 – student nie opanował podstawowych wiadomości i umiejętności, ma kłopoty z odpowiedzią, popełnia liczne błędy, wykazuje obojętny stosunek do przedmiotu i obowiązków, nie uczęszcza na zajęcia. Konwersatorium z literatury współczesnej I. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu kształcenia: Konwersatorium z literatury współczesnej 2. Kod modułu kształcenia K: 03-LW-11SCDL-E, 03-LW-11CSDL-E, 3. Rodzaj modułu kształcenia: obowiązkowy 4. Kierunek studiów: filologia, specjalność: filologia chorwacka 5. Poziom studiów: I stopień 6. Rok studiów: I rok 7. Semestr: zimowy 8. Rodzaje zajęć i liczba godzin: K: 30h 9. Liczba punktów ECTS : 4 10. Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mail wykładowcy (wykładowców) / prowadzących zajęcia Ewa Szperlik, dr ewaszper@amu.edu.pl 11. Język wykładowy: polski 10 II. Informacje szczegółowe 1. Cel (cele) modułu kształcenia interpersonalne: kształtowanie zdolności krytycznej oceny zjawisk i procesów literackich, umiejętności interdyscyplinarnego łączenia wiedzy z zakresu teorii literatury, formowanie umiejętności prowadzenia dyskusji w grupie/zespole oraz porozumiewania się z ekspertami z dziedziny literaturoznawstwa południowosłowiańskiego, umiejętność docenienia różnorodności kulturowej i wielokulturowej; instrumentalne: umiejętność analizowania i syntezowania, wiedza podstawowa z zakresu teorii i historii literatury, umiejętność wypowiadania się w mowie i piśmie w języku ojczystym oraz czytania i dyskutowania; systemowe: umiejętność czytania/studiowania literatury fachowej na poziomie podstawowym i średnio zaawansowanym, zdobywanie umiejętności pisania pracy pisemnej, kształtowanie podstawowej wiedzy na temat kultury i zjawisk w najnowszej literaturze kraju danej specjalności 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują) Wiedza na poziomie podstawowym na temat historii kultury i literatury obszaru Półwyspu Bałkańskiego oraz krajów byłej Jugosławii, a także zjawisk z zakresu literatury powszechnej 3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów Symbol efektów kształcenia LW_01 LW_02 LW_03 Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia student: potrafi na poziomie podstawowym definiować i opisywać główne zjawiska, tradycje i konteksty z zakresu wiedzy o literaturze; potrafi je zaprezentować i przedstawić w ujęciu typologicznym potrafi w sposób podstawowy te zjawiska, tradycje i konteksty powiązać, wyjaśnić, i zakwalifikować, opisać i wyróżnić ich podstawowe wyznaczniki, omówić i zinterpretować posiada umiejętność budowania syntezy kulturowej i teoretycznoliterackiej, odnajdywania zjawisk i odniesień w tekstach kultury, ilustrowania rozważań ogólnych przykładami z literatury i Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów K_W03, K_W04, K_W05, K_W09, K_W20, K_U01, K_U08, K_U09, K_U14, K_U16 K_W09, K_W12, K_U06, K_U07, K_U09 K_W06, K_W12, K_W20 K_U12, K_U04, K_U09 11 kultury LW_04 LW_05 LW_06 LW_07 potrafi kategoryzować, kontekstualizować, zaklasyfikować określone zjawiska literatur krajów byłej Jugosławii i powiązać je z analogicznymi zjawiskami w innych literaturach europejskich potrafi kompilować zdobytą na ćwiczeniach wiedzę, budować ujęcia uogólniające, rozwijać, wyjaśniać i rekonstruować zjawiska literatury kraju specjalizacji w odniesieniu do innych literatur zyskuje umiejętność porównywania zjawisk literackich i kulturowych, formułowania wniosków, wyjaśniania i interpretowania tych zjawisk w kontekście szerokich formacji teoretycznoliterackich, historycznych, politycznych, kulturowych, ideologicznych potrafi analizować, interpretować i samodzielnie oceniać teksty literatury współczesnej, a także teksty naukowe K_W05, K_W08, K_U05 K_U09, K_K03, K_K05 K_W09, K_W18, K_W22, K_U09 K_W04, K_W07, K_W09, K_W08, K_W18, K_U20, K_U12 K_W09, K_W12, K_W22, K_U03, K_U05, K_U07, K_U08 K_U12, K_U13 4. Treści kształcenia Nazwa modułu kształcenia: Konwersatorium z literatury współczesnej Symbol treści kształcenia TK_01 TK_02 TK_03 Opis treści kształcenia Prezentacja na poziomie podstawowym najważniejszych dzieł literatury współczesnej kraju wybranej specjalizacji w przekładzie na język polski; ukazanie najważniejszych zjawisk i kierunków rozwoju Prezentacja na poziomie podstawowym poszczególnych tradycji literackich budujących kulturę bałkańską; ukazanie najważniejszych elementów tych tradycji Odniesienie do efektów kształcenia modułu LW_01, LW_02, LW_03, LW_05 LW_01, LW_02, LW_03, LW_05 Prezentacja na poziomie podstawowym LW_01, LW_02, 12 TK_04 TK_05 TK_06 5. sylwetek współczesnych pisarzy kraju wybranej specjalizacji, ukazanie związków między życiorysem a kontekstem kulturowym, społecznym i politycznym dzieła literackiego Analiza i interpretacja wybranych dzieł literackich i ich powiązanie z głównymi prądami estetycznymi i filozoficznymi literatury europejskiej Przedstawienie omawianych zjawisk i kontekstów kulturowych na tle wydarzeń historycznych, politycznych i społecznych na Bałkanach z uwzględnieniem kontekstu europejskiego Prezentacja omawianych zjawisk i kontekstów kultury bałkańskiej w interdyscyplinarnych powiązaniach z innymi obszarami kultury i sztuki LW_03, LW_05 LW_04, LW_05 LW_06 LW_05, LW_06 LW_05, LW_06, LW_07 Zalecana literatura J. Kornhauser, Współczesna proza jugosłowiańska (1914-1970), Kraków 1980. J. Wierzbicki, Pożegnanie z Jugosławią. Szkice i portrety literackie, Warszawa 1992. G. Łatuszyński, W świecie wyklętych. Szkice o literaturze serbskiej i chorwackiej, Oficyna Wydawnicza „Agawa”, 1997. M. Dąbrowska-Partyka, Świadectwa i mistyfikacje. Przed i po Jugosławii, Kraków 2003. M. Dyras, W poszukiwaniu prawdy. „Nowa serbska proza” na przełomie lat sześćdziesiątych i siedemdziesiątych, Kraków 2000 B. Czapik-Lityńska, (Post)modernistyczne konteksty twórczości Dubravki Ugrešić, [w:] Nasza środkowoeuropejska ars combinatoria, red. K. Pieniążek-Marković, G. Rem, B. Zieliński, Poznań 2007, s. 201-212. G. Crnković, Vladimira Arsenijevicia „Pod pokładem”. Zadziwiający bohaterowie i wyzwania serbskiej transformacji, [w:] Literatury słowiańskie po roku 1989. T I Transformacja, red. H. Janaszek-Ivaničkova, Warszawa 2005, s. 222-229. E. Kazaz, Pisanie o wojnie, [w:] Literatury słowiańskie po roku 1989. T I Transformacja, red. H. Janaszek-Ivaničkova, Warszawa 2005, s. 180-195. Literatury słowiańskie po roku 1989, tom II – Feminizm, pod. red. E. Kraskowskiej, Poznań 2005 Prywatne/publiczne. Gatunki pisarstwa kobiecego, pod. red. I. Iwasiów, Szczecin 2008 J. Culler, Teoria literatury, [Krytyka feministyczna], Warszawa 1998 M. Dyras, Ciało cierpiące i upokorzone. Doświadczenie cielesności i projekt kobiecości niemęskocentrycznej w prozie i eseistyce Slavenki Drakulić, Dubravki Ugrešić i Vedrany Rudan, [w:], Wielkie tematy kultury w literaturach słowiańskich, T 9 Ciało, red A. Matusiak, M. Koch, Wrocław 2011, s. 181-188. 6. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu 13 7. Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp. Biblioteka WFPiK, Biblioteka Uniwersytecka UAM; materiały dostarczane przez prowadzącego zajęcia oraz strony internetowe III. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania Nazwa modułu (przedmiotu): Konwersatorium z literatury współczesnej Symbol treści Sposoby prowadzenia zajęć Symbol efektu kształcenia umożliwiające osiągnięcie kształcenia dla realizowanych w założonych efektów modułu trakcie zajęć kształcenia TK_01, TK_02, TK_03, konwersatorium, praca zespołowa w trakcie zajęć, prezentacje indywidualne studentów, dyskusje LW_02 TK_01, TK_02, TK_03, praca zespołowa w trakcie zajęć, prezentacja multimedialna, konwersatorium, prezentacje indywidualne studentów LW_03 TK_01, TK_02, TK_03, Konwersatorium, prezentacje multimedialne, dyskusje na temat przeczytanych materiałów LW_04 TK_04 Konwersatorium, prezentacje indywidualne studentów, praca grupowa, dyskusje na temat przeczytanych materiałów LW_05 TK_01, TK_02, TK_03, TK_04, TK_05, TK_06, Konwersatorium, prezentacje indywidualne studentów, praca grupowa, dyskusje LW_06 TK_04, TK_05, TK_06 Konwersatorium, prezentacje indywidualne studentów, praca grupowa, LW_01 Metody oceniania stopnia osiągnięcia założonego efektu kształcenia bieżąca ocena aktywności w trakcie zajęć, ocena pracy pisemnej ocena prezentacji, egzamin bieżąca ocena aktywności w trakcie zajęć, ocena pracy pisemnej ocena prezentacji, egzamin bieżąca ocena aktywności w trakcie zajęć, ocena pracy pisemnej ocena prezentacji, egzamin bieżąca ocena aktywności w trakcie zajęć, ocena pracy pisemnej, ocena prezentacji bieżąca ocena aktywności w trakcie zajęć, ocena pracy pisemnej ocena prezentacji, egzamin bieżąca ocena aktywności w trakcie zajęć, ocena 14 dyskusje LW_07 TK_06 Konwersatorium, prezentacje indywidualne studentów, praca grupowa, dyskusje pracy pisemnej ocena prezentacji, egzamin bieżąca ocena aktywności w trakcie zajęć, ocena pracy pisemnej ocena prezentacji, egzamin Zaleca się podanie przykładowych zadań (pytań) służących ocenie osiągnięcia opisanych efektów kształcenia. 2. Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS) Nazwa modułu (przedmiotu): Konwersatorium z literatury współczesnej Średnia liczba godzin na zrealizowanie Forma aktywności aktywności Godziny zajęć (wg planu studiów) z 30 nauczycielem Godziny konsultacji 1 Czytanie wskazanej literatury Przygotowanie prezentacji pisemna praca na zaliczenie Przygotowanie do egzaminu 30 10 30 20 Egzamin 1 SUMA GODZIN SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA MODUŁU (PRZEDMIOTU) 122 3. 4 Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich: 1 b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe: 3 4. Kryteria oceniania Aktywność w trakcie zajęć (udział w dyskusjach, prezentacje indywidualne) Egzamin (obowiązuje wiedza zdobyta podczas konwersatoriów oraz uzyskana na podstawie lektury tekstów). Obecność na zajęciach (dopuszczalna nieusprawiedliwiona nieobecność na dwóch zajęciach w semestrze). 15 Ocena pisemnej pracy semestralnej Skala ocen: 5,0 – bardzo dobra znajomość omawianych tekstów literackich, znajomość tekstów krytycznych związanych z tematyką, umiejętność powiązania treści dzieła z życiorysem autora, odniesienie do kontekstu pozaliterackiego, tradycji, zjawisk w kulturze kraju danej specjalizacji, znakomita umiejętność analizy tekstów, samodzielność myślenia i oceniania faktów, orientowanie się w podstawowych zagadnieniach teorii literatury, budowy dzieła literackiego, sposobów narracji, konstrukcji bohatera itp., doskonała umiejętność płynnego, zwięzłego i merytorycznego wypowiadania się w zakresie związanym z przedmiotem w języku polskim 4,5 – jak wyżej, z nieznacznymi niedociągnięciami 4,0 – możliwy szerszy zakres niedociągnięć: słabsza umiejętność analizy i interpretacji, słabsza (bardziej odtwórcza) umiejętność formułowania sądów na temat kultury i literatury 3,5 – zadowalająca znajomość najważniejszych ww. zagadnień, zadowalająca umiejętność analizy i interpretacji omawianych tekstów, zadowalająca umiejętność formułowania sądów na temat kultury i literatury 3,0 – jak wyżej, z nieznacznymi niedociągnięciami 2,0 - niezadowalająca znajomość ww. treści omawianych podczas zajęć, niedostateczny poziom wiedzy, brak umiejętności formułowania sądów i samodzielnego myślenia, brak umiejętności płynnego, zwięzłego i merytorycznego wypowiadania się w zakresie związanym z przedmiotem w języku polskim Praktyczna nauka języka chorwackiego I. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu (przedmiotu): Praktyczna nauka języka chorwackiego 2. Kod modułu (przedmiotu): 03-JC-11CSDL, 03-JC-12CSDL -E 3. Rodzaj modułu (przedmiotu): obowiązkowy 4. Kierunek studiów: filologia chorwacka 5. Poziom studiów: I stopień 6. Rok studiów: I 7. Semestr: letni i zimowy 8. Rodzaje zajęć i liczba godzin: konwersatorium, 210 h 9. Liczba punktów ECTS: 17 10. Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mailowy wykładowcy: mgr Karina Giel (kargi2@yahoo.com , kagiel@amu.edu.pl ) 11. Język wykładowy: chorwacki i polski II. Informacje szczegółowe 1. Cel (cele) modułu kształcenia: 16 Przedmiotem zajęć jest praktyczna nauka języka chorwackiego. Student opanowuje umiejętność pisania, czytania i mówienia w języku chorwackim na poziomie podstawowym (A1-A2). Poznaje system gramatyczny języka chorwackiego i opanowuje słownictwo właściwe dla tego poziomu oraz zapoznaje się z kontekstem kulturowym i pragmatycznym. 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych: Znajomość zasad gramatyki i pisowni rodzimego języka. 3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów: Symbol efektów kształcenia JC_01 JC_02 JC_03 Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i Odniesienie do efektów potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia kształcenia dla kierunku student: studiów - potrafi zrozumieć podstawowe wyrazy i związki wyrazowe, które opisują jego, jego rodzinę oraz środowisko, w którym funkcjonuje, przy założeniu, że współrozmówca mówi wolno i wyraźnie. - potrafi zrozumieć powszechnie używane wyrazy i związki wyrazowe, które są mu niezbędne w obszarze jego bezpośredniego zainteresowania (tj. proste informacje o sobie samym i o swojej rodzinie, miejscu zamieszkania, samopoczuciu, informacje potrzebne przy dokonywaniu zakupów, przy opisywaniu swojego otoczenia, w pracy). Jest w stanie zrozumieć podstawowe znaczenie krótkich, prostych i niedwuznacznych wiadomości oraz publicznych ogłoszeń. - Jest w stanie zrozumieć podstawowe komunikaty publiczne, m.in. ogłoszenia, ostrzeżenia, hasła reklamowe. - Potrafi przeczytać ze zrozumieniem krótkie, proste teksty, które zostały uprzednio dostosowane do poziomu A1. Jest w stanie odnaleźć konkretne informacje w krótkich tekstach, pisanych prostym językiem, np. ogłoszeniach, jadłospisach, rozkładach jazdy, broszurach informacyjnych i reklamowych. Potrafi także zrozumieć proste, osobiste komunikaty zapisane wiadomościach tekstowych, w listach, na widokówkach. - Potrafi prowadzić rozmowę na podstawowym poziomie znajomości języka chorwackiego, pod warunkiem, że współrozmówca jest gotów powtórzyć lub przeformułować swoje zdania oraz pomóc studentowi wyrazić swoje zdanie. Potrafi zadawać i odpowiadać na proste pytania w zakresie dobrze znanych mu tematów oraz w celu zaspokojenia swoich bezpośrednich potrzeb komunikacyjnych. - Jest w stanie porozumiewać się w podstawowych i K_W10, K_U01, K_U13, K_U17, K_K02. K_W10, K_U01, K_U16, K_U18. K_W07, K_W08, K_W10, K_U01, K_U09, K_U13, K_U17, K_K04, K_K06. 17 JC_04 JC_05 JC_06 JC_07 JC_08 JC_09 JC_10 4. typowych sytuacjach komunikacyjnych, które wymagają bezpośredniej wymiany informacji na znane i bliskie studentowi tematy. Może także uczestniczyć w krótkich rozmowach, nawet gdy nie rozumie wszystkich komunikowanych treści. - Student potrafi używać prostych wyrażeń i zdań, aby opisać swoje miejsce zamieszkania i otoczenie. - potrafi wyrazić swoją opinię w zakresie codziennej, podstawowej komunikacji. - Używając prostych fraz i zdań potrafi opisać swoją rodzinę, znane mu osoby, warunki mieszkaniowe, dotychczasowy tok kształcenia. - Potrafi napisać krótki, prosty tekst np. na widokówce z pozdrowieniami z wakacji. Potrafi wypełniać formularze z danymi osobowymi, takimi jak nazwisko, adres, obywatelstwo. - Jest w stanie pisać krótkie i proste notatki lub wiadomości wynikające z doraźnych potrzeb. Potrafi napisać bardzo prosty list prywatny, na przykład z podziękowaniami. - Student w pełni opanował ortografię i zna podstawowe zasady pisowni. - Jest w stanie bezbłędnie zapisać wyraźnie podyktowany tekst. - Student jest zapoznany z podstawowymi zasadami fonetycznymi (zna m. in. rodzaje głosek, zachodzące procesy fonetyczne) oraz potrafi je zastosować w mowie i piśmie. - Student rozróżnia odmienne i nieodmienne części mowy. Opanował podstawowe zasady odmiany rzeczowników, przymiotników i czasowników, używa liczebników oraz potrafi stopniować przymiotniki i przysłówki. - Student stosuje w praktyce podstawową wiedzę z zakresu składni, rozpoznaje komunikacyjną funkcję zdań. - Potrafi budować zdania proste i złożone. - Student jest zapoznany z podstawowymi informacjami o Chorwacji, jej realiach społecznych i kulturowych oraz zwyczajami jej mieszkańców. K_W07, K_W08, K_W10, K_U01, K_U09, K_U17, K_U19, K_K06. K_W07, K_W08, K_W10, K_U10, K_U18. K_W10, K_U10. K_W03, K_W10, K_W15, K_U09, K_U13, K_U17. K_W03, K_W10, K_W15, K_U01, K_U09, K_U10. K_W03, K_W10, K_W15, K_U01, K_U09, K_U10. K_W06, K_W07, K_W08, K_W18, K_W19, K_U13, K_U19, K_K03, K_K05. Treści kształcenia: Nazwa modułu kształcenia: Praktyczna nauka języka chorwackiego Symbol treści kształcenia Opis treści kształcenia Odniesienie do efektów kształcenia 18 modułu TK_01 TK_02 TK_03 TK_04 TK_05 TK_06 TK_07 PRZEDSTAWIANIE SIĘ I NAWIĄZYWANIE ZNAJOMOŚCI: Przyswajanie podstawowych zwrotów skonwencjonalizowanych i formuł grzecznościowych używanych podczas nawiązywania znajomości, przedstawiania się, witania itd. sposób zapisu i wymowy chorwackich głosek. LUDZIE I ICH ZAWODY nazwy państw i narodowości; nazwy zawodów i związane z ich tworzeniem reguły słowotwórcze; odmiana rzeczownika. ŻYWNOŚĆ I NAPOJE, ZAKUPY I ZAMÓWIENIA: składanie zamówienia w kawiarni i restauracji (na podstawie autentycznych materiałów); zakupy w sklepie i na targu; rozmowa o podstawowych nawykach żywieniowych; liczebniki, tryb rozkazujący czasownika. CECHY PRZEDMIOTÓW I LUDZI opis przedmiotu, kolory; opis osoby (wygląd zewnętrzny i cechy charakteru; części ciała; wyrażanie stosunku przynależności, (przymiotniki dzierżawcze); związek zgody między przymiotnikiem i rzeczownikiem, stopniowanie przymiotnika. RODZINA, PRZYJACIELE, ZNAJOMI I ZWIERZĘTA DOMOWE relacje rodzinne; opisywanie członków rodziny, ich nazwy; zaimki osobowe i względne. (NIE) SZATA ZDOBI CZŁOWIEKA zakup odzieży i obuwia; nazywanie rodzajów odzieży i obuwia; dyskusja na temat zwyczajów w kwestii ubioru, moda; zaimki pytające. GDZIE MIESZKAM opis domu oraz jego wnętrza i wyposażenia; porządek w domu; ogłoszenia o sprzedaży/ kupnie/wynajmie mieszkania i domu; JC_01, JC_03, JC_04, JC_06, JC_07, JC_08, JC_10. JC_01, JC_02, JC_03, JC_06, JC_07, JC_08. JC_01, JC_02, JC_03, JC_06, JC_07, JC_08, JC_09, JC_10. JC_01, JC_02, JC_03, JC_04, JC_05, JC_06, JC_07, JC_09. JC_01, JC_02, JC_03, JC_04, JC_05, JC_06, JC_07, JC_09. JC_01, JC_02, JC_03, JC_04, JC_06, JC_07, JC_09, JC_10. JC_01, JC_02, JC_03, JC_04, JC_05, JC_06, JC_09, JC_10. 19 TK_08 TK_09 TK_10 TK_11 TK_12 5. chorwackie i polskie zwyczaje mieszkaniowe; czasowniki bezosobowe i zwrotne. ŻYCIE CODZIENNIE opisywanie codziennych czynności przyzwyczajeń; korzystanie z programu telewizyjnego; wyrażanie czasu (podawanie godziny). JC_01, JC_02, i JC_03, JC_04, JC_05, JC_06, JC_09, JC_10. ORIENTACJA W PRZESTRZENIE: pytanie o drogę, kierunki świata; lotnisko, dworzec, postój taksi, rozkład jazdy; kantor, bank, poczta. PODRÓŻE własne przeżycia, plany wakacyjne; wizyta w agencji turystycznej, rezerwacja pokoju, zakup wycieczki; zwyczaje wakacyjne; nazwy miesięcy i pór roku; czas przeszły i przyszły. LICZENIE zapis słowny liczb (daty, sumy pieniężnej itd.); wymiana waluty; nieregularna liczba mnoga, połączenie liczebnika z rzeczownikiem. ZDROWIE I SPORT wizyta u lekarza, opis swojego samopoczucia i stanu fizycznego; hobby; dyskusja o sposobach spędzania wolnego czasu; określenia czasowe, stopniowanie przysłówków. JC_01, JC_02, JC_03, JC_04, JC_05, JC_06, JC_09, JC_10. JC_01, JC_02, JC_04, JC_06, JC_09, JC_10. JC_01, JC_03, JC_06, JC_09, JC_10. JC_01, JC_03, JC_06, JC_09. Zalecana literatura: Podstawowa: M. Čilaš-Mikulić, M. Gulešić Machata, D. Pasini, S.L. Udier, Hrvatski za početnike 1, Udžbenik hrvatskoga kao drugog i stranog jezika, Zagrzeb 2006. V. Kosovac, V. Lukić, Učimo hrvatski 1, Udžbenik s vježbenicom, Zagrzeb 2005. Dodatkowa: B. Kryżan-Stanojević, I. Sawicka, Ćwiczenia z gramatyki języka chorwackiego, Vježbe iz gramatike hrvatskoga jezika, Toruń 2000. M. Moguš, N. Pintarić, Słownik polsko-chorwacki, Poljsko-hrvatski rječnik, Zagrzeb 2002. 20 V. Anić, J. Silić, Pravopis hrvatskoga jezika, Zagrzeb 2001. 6. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu: Nie przewiduje się. 7. Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp.: Strona Instytutu Filologii Słowiańskiej UAM http://www.slavic.amu.edu.pl/ III. Informacje dodatkowe. 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania Symbol efektu kształcenia dla modułu JC_01 Symbol treści kształcenia realizowanych w trakcie zajęć TK_01 do TK_12 JC_02 TK_02 do TK_10 JC_03 TK_01 do TK_09, TK_11, TK_12 JC_04 TK_01, TK_04 do TK_10 JC_05 TK_04, TK_05, TK_07 do TK_09, Sposoby prowadzenia zajęć umożliwiające osiągnięcie założonych efektów kształcenia elementy wykładu konwersatoryjnego i opisu, metoda ćwiczeniowopraktyczna (dyskusje, konwersacje, aranżowane sytuacje komunikacyjne) Metody oceniania stopnia osiągnięcia założonego efektu kształcenia cząstkowe testy zaliczeniowe w procesie kształcenia; egzamin ustny; ocena aktywności w trakcie zajęć; ocena prowadzonych przez studentów konwersacji. cząstkowe testy zaliczeniowe w procesie kształcenia; ocena aktywności w trakcie zajęć; egzamin ustny. elementy wykładu konwersatoryjnego i opisu, metoda ćwiczeniowopraktyczna (aranżowane sytuacje komunikacyjne, lektura indywidualna) metoda ćwiczeniowopraktyczna (konwersacje, ocena aktywności w trakcie dyskusja w grupie, zajęć; aranżowane sytuacje egzamin ustny. komunikacyjne) cząstkowe testy elementy wykładu zaliczeniowe w procesie konwersatoryjnego i opisu, kształcenia; metoda ćwiczeniowo ocena aktywności w trakcie praktyczna (aranżowane zajęć; sytuacje komunikacyjne) egzamin ustny. cząstkowe testy elementy wykładu zaliczeniowe w procesie konwersatoryjnego i opisu, kształcenia; metoda ćwiczeniowopraktyczna (ćwiczenia ocena zadań pisemnych wykonywanych w trakcie pisemne) zajęć; 21 ocena pisemnych zadań pozalekcyjnych. JC_06 TK_01 do TK_12 JC_07 TK_01 do TK_03 JC_08 TK_02 do TK_12 JC_09 TK_03 do TK_12 JC_10 TK_01, TK_03, TK_06 do TK_11 elementy wykładu konwersatoryjnego i opisu, metoda ćwiczeniowo- cząstkowe testy praktyczna, praca zaliczeniowe w procesie indywidualna poza kształcenia; godzinami kontaktowymi egzamin ustny. i wystąpienie w trakcie zajęć cząstkowe testy elementy wykładu zaliczeniowe w procesie konwersatoryjnego i opisu, kształcenia; metoda ćwiczeniowo ocena aktywności w trakcie praktyczna, (ćwiczenia zajęć; fonetyczne i fonologiczne) egzamin ustny. cząstkowe testy zaliczeniowe w procesie elementy wykładu kształcenia; konwersatoryjnego i opisu, metoda ćwiczeniowo- ocena realizacji zadań praktyczna (ćwiczenia pozalekcyjnych – prace gramatyczne) pisemne; ustny egzamin. cząstkowe testy zaliczeniowe w procesie elementy wykładu kształcenia; konwersatoryjnego i opisu, metoda ćwiczeniowo- ocena realizacji zadań praktyczna (ćwiczenia pozalekcyjnych – prace składniowe) pisemne; ustny egzamin. elementy wykładu konwersatoryjnego i opisu, metoda ćwiczeniowo- ustny egzamin końcowy; praktyczna (konwersacje, bieżąca kontrola w trakcie aranżowane sytuacje zajęć dydaktycznych. komunikacyjne, praca w grupie) Przykładowe zagadnienia egzaminacyjne (na egzaminie ustnym): Opisz swój dom ze snów. Przeprowadź wraz z koleżanką z grupy dialog, którego celem jest zarezerwowanie dwuosobowego pokoju hotelowego na dwa tygodnie na jednej z chorwackich wysp. Opowiedz o swojej ostatniej wizycie w kinie: Z kim byłeś? Ile kosztował bilet? Czy kupiliście także coś do jedzenia? Jaki film oglądaliście? Spodobał Ci się? Jakie rodzaje filmów lubisz/nie lubisz? 2. Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS) 22 Nazwa modułu (przedmiotu): Praktyczna nauka języka chorwackiego Średnia liczba godzin na zrealizowanie Forma aktywności aktywności Godziny zajęć (wg planu studiów) z 210 nauczycielem Godziny konsultacji 2 Przygotowanie prac pisemnych i zadań 95 domowych na zajęcia Przygotowanie i zaprezentowanie wystąpienia na zajęciach (wybór tematu, przygotowanie 15 prezentacji) Przygotowanie do zaliczenia 10 Zaliczenie 1 Czytanie wskazanej literatury Przygotowanie do egzaminu 15 40 Egzamin ustny i pisemny 2 SUMA GODZIN SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA MODUŁU (PRZEDMIOTU) 390 13 3. Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich: 7 b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe: 6 4. Kryteria oceniania. Ocenie podlegają następujące elementy: frekwencja na zajęciach (możliwe dwie nieusprawiedliwione nieobecności w semestrze); wykonanie zadań pozalekcyjnych (wypracowania pisemne, przygotowanie prezentacji itd.); zaliczenie wszystkich testów kontrolnych; aktywność w trakcie zajęć; sprawność posługiwania się językiem chorwackim na poziomie A1-A2; umiejętność zaprezentowania na egzaminie ustnym wiedzy nabytej w ramach przedmiotu oraz poziom tej wiedzy. Skala ocen: Kształtuje się na podstawie wyniku egzaminu ustnego i średniej ocen z cząstkowych testów zaliczeniowych: <60% - ndst, 60-70% -dst, 71-75% - dst+, 76-85% - db, 86-90% - db+, >91% bdb 23 Praktyczna nauka języka chorwackiego I. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu (przedmiotu): Praktyczna nauka języka chorwackiego 2. Kod modułu (przedmiotu): 03-JC-22CSDL-E 3. Rodzaj modułu (przedmiotu): obowiązkowy 4. Kierunek studiów: filologia chorwacka i serbska 5. Poziom studiów: I stopień 6. Rok studiów: II 7. Semestr: letni i zimowy 8. Rodzaje zajęć i liczba godzin: 210 h konwersatorium 9. Liczba punktów ECTS: 13 10. Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mailowy wykładowcy: mgr Mirela Šavrljuga (mimisavrljuga@gmail.com) 11. Język wykładowy: chorwacki II. Informacje szczegółowe 1. Cel (cele) modulu kształcenia: poszerzenie praktycznej znajomości języka chorwackiego; kontynuacja pracy nad umiejętnościami pisania, czytania i mówienia w języku chorwackim na poziomie podstawowym rozszerzonym (B2 +/A1); poszerzenie wiedzy gramatycznej i słowotwórczej właściwej dla tego poziomu; pogłębienie wiedzy o chorwackim kontekście kulturowym. 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych - osiągnięcie efektów kształcenia dla przedmiotu 03-JS-21SCDL 3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów Symbol efektów kształcenia 03-JC-22CSDL-E_01 Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia student potrafi: zrozumieć jasno sformułowane wypowiedzi na znane mu tematy, z którymi spotyka się w pracy, szkole, itd.; rozumie główne wątki programów radiowych i telewizyjnych, mówiących o sprawach bieżących lub o sprawach interesujących go prywatnie lub zawodowo, kiedy są podawane stosunkowo wolno i wyraźnie; zrozumieć dłuższe wypowiedzi i wykłady, pod warunkiem, że temat Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów K_U01, K_U10, K_U11, K_U12 24 nie jest mu całkowicie obcy; zrozumieć większość filmów w standardowej odmianie języka 03-JC-22CSDL-E_02 zrozumieć teksty składające się K_U01, K_U03, K_U12, głównie z mowy codziennej lub K_U13, K_U14 języka swoich zainteresowań, zrozumieć opis wydarzeń, uczuć i pragnień zawarty w prywatnej korespondencji; czytać artykuły i raporty, które zajmują się współczesnymi problemami, w których piszący prezentują określone stanowiska i poglądy; zrozumieć współczesną prozę literacką 03-JC-22CSDL-E _03 poradzić sobie w większości sytuacji, K_U01, K_U08, K_U10, jakie mogą wyniknąć w trakcie K_U1, K_U12 podróży przez obszar, gdzie mówi się danym językiem; bez przygotowania dołączyć się do rozmowy na tematy, które są mu znane, mają osobisty charakter lub dotyczą życia codziennego (np. rodziny, zainteresowań, pracy, podróżowania i wydarzeń bieżących); komunikować się płynnie i spontanicznie, tworzyć interakcje z rodzimymi użytkownikami języka; może aktywnie uczestniczyć w dyskusjach na znane mu tematy, przedstawiając swoje zdanie i broniąc swoich poglądów 03-JC-22CSDL-E _04 łączyć wyrażenia, opisywać K_U08, K_U09, K_U12, przeżycia i zdarzenia, nadzieje, K_U13, K_U14 marzenia i aspiracje; potrafi relacjonować i opowiadać przebieg akcji książek czy filmów, opisując własne reakcje i wrażenia; może mówić na wiele tematów związanych z obszarem jego zainteresowań; potrafi wyjaśnić swój punkt widzenia, podając wady i zalety różnych rozwiązań 03-JC-22CSDL-E _05 pisać proste teksty na tematy, które K_W18, K_U09, K_U12, są mu znane bądź go interesują; pisać K_U13, K_U14 prywatne listy, opisując swoje przeżycia i wrażenia; pisać zrozumiale, popełniając mało błędów; napisać opracowanie, przekazując informacje lub 25 rozważając argumenty za i przeciw swojego punktu widzenia 03-JC-22CSDL-E _06 posługiwać się rozbudowanym słownictwem K_W18, K_U12, K_U13, K_U14 03-JC-22CSDL-E _07 popełniając mało błędów; ma pogłębioną wiedzę na temat ortografii K_W18, K_U12, K_U13, K_U14 03-JC-22CSDL-E _08 stosować w mowie i piśmie podstawowe zasady fonetyczne i wyjątki języka chorwackiego K_W18, K_U12, K_U13, K_U14 03-JC-22CSDL-E _09 rozróżnić słowa odmienne i K_W18, K_U12, K_U13, nieodmienne; opanował stopniowanie K_U14 przymiotników i przysłówków 03-JC-22CSDL-E _10 rozpoznać funkcje komunikatywne zdań, używa prostych i złożonych zdań, wprowadzając pewne typy zdań podrzędnych 4. K_W18, K_U12, K_U13, K_U14 Treści kształcenia Nazwa modułu kształcenia: Praktyczna nauka języka chorwackiego Symbol treści kształcenia TK_01 TK_02 TK_03 TK_04 Opis treści kształcenia Odniesienie do efektów kształcenia modułu praca i zatrudnienie; narzędzia do pracy; praca i przyjaźń; praca zespołowa i 03-JC-22CSDL-E _01, indywidualna; pisanie CV i listu _03, _05, _06, _08, _09, motywacyjnego; rozmowa _10 kwalifikacyjna planowanie czasu wolnego i weekendu (kino, teatr, koncerty, imprezy sportowe); hobby 03-JC-22CSDL-E _01, _02, _03, _05, _06, _08, _10 podróże (socjologiczne, kulturowe i edukacyjne aspekty podróży); aktywny lub pasywny urlop; planowanie podróży (wakacje letnie i zimowe; morze, góry); 03-JC-22CSDL-E _01, _02, _03, _05, _06, _07, wyszukiwanie ofert turystycznych; _08, _09, _10 prasa, internet i usługi biur podróży; typy zakwaterowania (hotel, kwatery prywatne, kempingi) transport, komunikacja, ruch; połączenia 03-JC-22CSDL-E _01, _02, _03, _04, _06, _07, telefoniczne i komunikacja internetowa; _08, _10 26 pisma oficjalne TK_05 TK_06 TK_07 TK_08 TK_09 TK_10 TK_11 5. nauka języków obcych (socjologiczny, kulturowy i edukacyjny aspekt nauki języka obcego); wybór i motywacja; sposoby uczenia się; polityka językowa 03-JC-22CSDL-E _01, _02, _03, _04, _06, _07, _08, _10 jakość życia; artykuły spożywcze i odzież; praca i wypoczynek; rola pieniędzy; 03-JC-22CSDL-E _01, _02, _03, _06, _07, _08, _09, _10 kiedyś i dziś, pokoleniowe różnice (tradycyjna i nowoczesna rodzina) i stosunek do młodych / starszych; różnice w systemie edukacji; płeć i społeczeństwo Chorwacja w świecie, świat w Chorwacji; gwiazdy, wynalazcy, naukowcy, pisarze, artyści, sportowcy, politycy ...; wymiana kulturowa i naukowa; wady i zalety życia poza ojczyzną; rodzina i związki; prawo i stosunki małżeńskie i rodzinne; przemoc domowa; męsko-damska przyjaźń; relacje z przełożonym i podwładnym; 03-JC-22CSDL-E _01, _02, _03, _06, _07, _08, _10 03-JC-22CSDL-E _01, _02, _03, _04, _06, _07, _08, _10 03-JC-22CSDL-E _01, _02, _03, _04, _06, _07, _08, _09, _10 prezenty, karty okolicznościowe, święta; 03-JC-22CSDL-E _01, wychowanie religijne; święta państwowe; pisanie kartki z życzeniami _02, _06, _07, _08, _10 oglądanie wybranego filmu fabularnego; 03-JC-22CSDL-E _01, film jako gatunek sztuki; czytanie i _03, _06, _07, _08, _09, pisanie recenzji filmowych _10 Zalecana literatura: M. Č. Mikulić, M. G. Machata, S. L. Udier: Razgovarajte s nama, FF press, Zagreb, 2008.. Kosovac V., Lukić V.: Učimo hrvatski I1, Zagreb 2004. 27 Marija Korom: Kroatisch für die Mittelstufe – Lese- und Übungstexte, Verlag Otto Sagner, München 2001 Barić, Lončarić, Malić, Pavešić, Peti, Zečević, Zinka: Hrvatska gramatika, Školska knjiga, Zagreb 1997. http://hjp.srce.hr/ 6. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu - nie przewiduje się 7. Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp. Strona Instytutu Filologii Słowiańskiej UAM http://www.slavic.amu.edu.pl/ III. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania Nazwa modułu (przedmiotu): Praktyczna nauka języka chorwackiego Symbol treści Sposoby prowadzenia zajęć Symbol efektu kształcenia umożliwiające osiągnięcie kształcenia dla realizowanych w założonych efektów modułu trakcie zajęć kształcenia TK_01 do TK_11 elementy wykładu konwersatoryjnego i opisu, ćwiczenia praktyczne, dyskusje, konwersacje, aranżowane sytuacje komunikacyjne Metody oceniania stopnia osiągnięcia założonego efektu kształcenia pisemny egzamin ustny; ocena aktywności w trakcie zajęć; ocena prowadzonych przez studentów konwersacji 03-JC22CSDL-E_02 TK_02 do TK_10 konwersacje, dyskusja w grupie, ćwiczenia praktyczne ocena aktywności w trakcie zajęć; egzamin ustny 03-JC22CSDL-E _03 TK_01 do TK_09, TK_11 konwersacje, dyskusja w grupie, ćwiczenia praktyczne ocena aktywności w trakcie zajęć; egzamin ustny TK_04 do TK_05, TK_08- TK_09 elementy wykładu konwersatoryjnego i opisu, ćwiczenia pisemne ocena zadań pisemnych, wykonywanych w trakcie zajęć; ocena pisemnych zadań pozalekcyjnych; końcowy egzamin pisemny TK_01 do TK_03 ćwiczenia fonetyczne, praca indywidualna poza ocena aktywności studentów w 03-JC22CSDL-E_01 03-JC22CSDL-E _04 03-JC22CSDL-E 28 godzinami kontaktowymi i wystąpienie w trakcie zajęć trakcie zajęć; końcowy egzamin ustny TK_01 do TK_11 ćwiczenia praktyczne, elementy wykładu konwersatoryjnego i opisu, konwersacje cząstkowe testy zaliczeniowe w procesie kształcenia; ocena realizacji zadań pozalekcyjnych – prace pisemne; końcowy egzamin pisemny TK_03 do TK_11 ćwiczenia praktyczne, elementy wykładu konwersatoryjnego i opisu, konwersacje cząstkowe testy zaliczeniowe w procesie kształcenia; ocena realizacji zadań pozalekcyjnych – prace pisemne; końcowy egzamin pisemny TK_01 do TK_11 elementy wykładu konwersatoryjnego i opisu, lektura indywidualna, praca w grupie ocena pracy w grupie; końcowy egzamin ustny TK_01, TK_03, TK_6, TK_09, TK_11 elementy wykładu konwersatoryjnego i opisu, lektura indywidualna, praca w grupie ocena pracy w grupie; końcowy egzamin ustny TK_01 do TK_11 ćwiczenia praktyczne, elementy wykładu konwersatoryjnego i opisu, konwersacje cząstkowe testy zaliczeniowe w procesie kształcenia; ocena realizacji zadań pozalekcyjnych – prace pisemne; końcowy egzamin pisemny _05 03-JC22CSDL-E _06 03-JC22CSDL-E _07 03-JC22CSDL-E _08 03-JC22CSDL-E _09 03-JC22CSDL-E _10 Przykładowe zagadnienia egzaminacyjne: Czasowniki dokonane i niedokonane (egzamin pisemny); Czasownik - czas przeszły dokonany (aoryst), tryb rozkazujący (egzamin pisemny); Film jako gatunek sztuki (egzamin ustny). 2. Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS) 29 Nazwa modułu (przedmiotu): Praktyczna nauka języka chorwackiego Średnia liczba godzin na zrealizowanie Forma aktywności aktywności Godziny zajęć (wg planu studiów) z 210 nauczycielem Godziny konsultacji 2 Przygotowanie prac pisemnych i zadań 95 domowych na zajęcia Przygotowanie i zaprezentowanie wystąpienia na zajęciach (wybór tematu, przygotowanie 15 prezentacji) Przygotowanie do zaliczenia 10 Zaliczenie 1 Czytanie wskazanej literatury 15 Przygotowanie do egzaminu 40 Egzamin ustny i pisemny 2 SUMA GODZIN SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA MODUŁU (PRZEDMIOTU) 390 13 3. Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich: 7 b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe: 6 4. Kryteria oceniania: ocenie podlegają następujące elementy: aktywność w trakcie zajęć (udział w dyskusji i w konwersacjach); wartość merytoryczna wykonanych zadań pozalekcyjnych; sprawność posługiwania się językiem chorwackim na poziomie B2; zaliczenie wszystkich testów kontrolnych; umiejętność zaprezentowania na egzaminach pisemnym i ustnym wiedzy nabytej w ramach przedmiotu oraz poziom tej wiedzy. Skala ocen: Kształtuje się na podstawie wyniku egzaminu ustnego i pisemnego: <60% - ndst, 60-70% -dst, 71-75% - dst+, 76-85% - db, 86-90% - db+, >91% bdb Praktyczna nauka języka chorwackiego I. Informacje ogólne 30 1. Nazwa modułu (przedmiotu): Praktyczna nauka języka chorwackiego 2. Kod modułu (przedmiotu): 03-PNJ-31CSDL, 03-PNJ-32CSDL-E 3. Rodzaj modułu (przedmiotu): obowiązkowy 4. Kierunek studiów: filologia chorwacka 5. Poziom studiów: I stopień 6. Rok studiów: III 7. Semestr: letni i zimowy 8. Rodzaje zajęć i liczba godzin: konwersatorium, 210 h 9. Liczba punktów ECTS: 14 10. Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mailowy mgr Karina Giel (kargi2@yahoo.com, kagiel@amu.edu.pl) 11. Język wykładowy: chorwacki II. Informacje szczegółowe 1. Cel (cele) modułu kształcenia: wykładowcy: Przedmiotem zajęć jest praktyczna nauka języka chorwackiego. Student opanowuje umiejętność pisania, czytania i mówienia w języku chorwackim na poziomie samodzielności, poznaje system gramatyczny języka chorwackiego i opanowuje słownictwo właściwe dla tego poziomu oraz zapoznaje się z kontekstem kulturowym i pragmatycznym. 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych: Znajomość języka chorwackiego na poziomie B1. 3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów: Symbol efektów kształcenia JC _01 JC _02 JC _03 Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i Odniesienie do efektów potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia kształcenia dla kierunku student: studiów Student potrafi zrozumieć dłuższe wypowiedzi i wykłady oraz stosunkowo złożoną argumentację pod warunkiem, że temat wypowiedzi jest mu znany. Potrafi zrozumieć znaczną część wiadomości TV i programów dotyczących współczesnych wydarzeń. Rozumie filmy w wersji oryginalnej jeśli aktorzy posługują się językiem literackim. Student rozumie artykuły i reportaże dotyczące współczesnych problemów, których autorzy przedstawiają szczegółowe opinie i argumenty. Potrafi zrozumieć współczesną prozę literacką pisaną w języku standardowym. Student potrafi porozumiewać się dość płynnie i spontanicznie, co umożliwia konwersację z obcokrajowcami, rodzimymi użytkownikami języka. Może brać czynny udział w dyskusji, wyjaśniając i podtrzymując swoje poglądy. K_W10, K_U01, K_U13, K_U17, K_K02. K_W10, K_U01, K_U16, K_U18. K_W07, K_W08, K_W10, K_U01, K_U09, K_U13, K_U17, K_K04, K_K06. 31 JC _04 K_W07, K_W08, Student potrafi przedstawić relatywnie szczegółowy K_W10, K_U01, opis w różnych dziedzinach związanych z jego zainteresowaniami. Umie przedstawić swój pogląd K_U09, K_U17, K_U19, K_K06. na dany temat, podając argumenty za i przeciw. JC _05 Student potrafi napisać jasny, stosunkowo K_W07, K_W08, szczegółowy tekst na tematy związane z jego K_W10, K_U10, zainteresowaniami. Może napisać esej lub K_U18. sprawozdanie, przekazując informacje lub przedstawiając argumenty za i przeciw. Potrafi pisać listy, podając istotę i wagę doświadczeń i zdarzeń. JC _06 Student opanował zasady ortografii, bez większego K_W10, K_U10. trudu notuje zasłyszane wypowiedzi, nawet jeśli tekst zawiera nieznane mu proste wyrazy i wyrażenia. JC _07 Student zostaje zapoznany z takimi procesami K_W03, K_W10, fonetycznymi jak: zjawisko ruchomej samogłoski, K_W15, K_U09, wypadanie spółgłoski, refleks jat i uczy się je K_U13, K_U17. rozpoznawać w tekście. JC _08 Student opanowuje zasady odmiany rzeczowników i K_W03, K_W10, czasowników obcego pochodzenia, posługuje się K_W15, K_U01, wszelkimi liczbowymi zapisami (także K_U09, K_U10. wielocyfrowymi), poznaje zaimki nieokreślone, ćwiczy użycie spójników i przyimków. Poznaje czas zaprzeszły oraz proste czasy przeszłe (Aoryst i Imperfekt) i złożony przyszły (Futur II). JC _09 Student doskonali budowanie zdań wielokrotnie K_W03, K_W10, złożonych przy użyciu nowo poznanych spójników i K_W15, K_U01, formacji przyimkowo-spójnikowych. Zostaje K_U09, K_U10. zapoznany z kolejnością nieodmiennych części mowy w zdaniu. JC _10 K_W06, K_W07, Student potrafi zaprezentować pogłębioną wiedzę na K_W08, K_W18, temat chorwackich realiów społecznych i K_W19, K_U13, kulturowych, znane są mu zwyczaje mieszkańców K_U19, K_K03, tego kraju. K_K05. 4. Treści kształcenia: Nazwa modułu kształcenia: Praktyczna nauka języka chorwackiego Symbol treści kształcenia Opis treści kształcenia Odniesienie do efektów kształcenia modułu 32 Jaki jestem, a jak mnie widzą inni TK_01 TK_02 JC_01, JC_02, Autoportret – dyskusja o cechach charakteru JC_03, JC_04, JC_05, JC_06, ludzi, wady i zalety; Formy dyskryminacji (ze względu na rasę, JC_10. płeć, wiek... ). Książka i literatura we współczesnym społeczeństwie Dyskusja o sposobach przetrwania literatury we współczesnym świecie, o roli czytelnika i recepcji współczesnej literatury; Literatura w Internecie; Targi książek. Układanie top listy tytułów, które byłyby reprezentacyjne dla rodzimej kultury; Antologie literatury jako znak czasów. Wynalazki i technologia TK_03 TK_04 Wynalazki, które zmieniły świat; XXI wiek: dobre i złe strony osiągnięć genetyki, globalne ocieplenie – fakty i mity; Osiągnięcia techniki w dziedzinie ekonomii, przemysłu, komunikacji, branży IT ... Sport Ile uwagi poświęcamy własnemu ciału i kondycji fizycznej ; Amatorskie i profesjonalne uprawianie sportów; Sporty ekstremalne; Plusy i minusy sportowych imprez masowych; Olimpiada i paraolimpiada. JC_01, JC_02, JC_03, JC_04, JC_05, JC_06, JC_08, JC_09. JC_01, JC_02, JC_03, JC_04, JC_05, JC_06, JC_09, JC_10. JC_01, JC_02, JC_04, JC_09, JC_10. Społeczne i zdrowotne problemy dnia codziennego TK_05 TK_06 JC_01, JC_02, Choroby XXI wieku – anoreksja, bulimia, JC_03, JC_04, depresja, uzależnienia; Zapobieganie chorobom jako element JC_07, JC_08, JC_09. właściwej polityki prozdrowotnej; Bezrobocie, mobbing, przemoc, wyobcowanie. Jednostka i społeczeństwo – uprzedzenia i fakty Życie w małżeństwie czy nieformalnym związku? Chorzy kontra zdrowi; Męskie i damskie zawody. JC_01, JC_02, JC_03, JC_04, JC_05, JC_06, JC_08, JC_09, JC_10. 33 Dziennikarstwo TK_07 Podstawowe gatunki dziennikarskie. Informacja, komunikat, notatka, reportaż, komentarz, felieton (cechy formalne i stylistyczne); Żółte dziennikarstwo (przyczyny i skutki jego popularności); Dziennikarstwo obiektywne i śledcze; Znani felietoniści. Nagrody dziennikarskie; Najpopularniejsze czasopisma; E-gazety. Ekonomia TK_08 TK_09 Makro i mikro ekonomia; Monopol i zdrowa konkurencja, Inżynieria społeczna. Świat z perspektywy postkolonialnej Kraje Trzeciego Świata; Migracje ludności (przyczyny i skutki); Współczesny nomadyzm i diaspora; Emigracja w literaturze. Ekologia TK_10 TK_11 Przyroda i środowisko; Rozwijanie świadomości ekologicznej; Chronione gatunki zwierząt; Parki przyrodnicze i narodowe; Eko-produkty – potrzeba czy trend? Czy chcesz zmienić świat? Aktywizm i stowarzyszenia aktywistów (troska o zwierzęta, stowarzyszenia prorodzinne, troska o zdrowie i jakość życia); Czy aktywiści mogą zmienić świat? Największe katastrofy naturalne na świecie, pomoc humanitarna i akcje humanitarne. JC_01, JC_02, JC_03, JC_04, JC_05, JC_06, JC_09. JC_01, JC_02, JC_03, JC_04, C_05, JC_06, JC_08. JC_01, JC_02, JC_03, JC_04, JC_05, JC_06, JC_08, JC_09, JC_10. JC_01, JC_02, JC_03, JC_04, JC_05, JC_06, JC_10. JC_01, JC_02, JC_03, JC_04, JC_05, JC_06, JC_07, JC_08, JC_09, JC_10. Internet i współczesne media: TK_12 JC_01, JC_02, Obecność internetu we współczesnym życiu. JC_03, JC_04, JC_10. Jego dobre i złe strony; Nadużywanie możliwości internetu. 34 TK_13 TK_14 5. Projekcja filmowa Gatunki filmowe; Najważniejsze składniki filmu (reżyser, scenarzyści, aktorzy, muzyka, fabuła, temat...); Pisanie scenariusza krótkiego filmu reklamowego lub dokumentalnego. Lektura i przekład współczesnego literackiego (do wyboru). JC_01, JC_02, JC_03, JC_04, JC_05, JC_06, JC_08, JC_10. JC_01, JC_02, JC_03, JC_04, tekstu JC_05, JC_06, JC_09, JC_10. Zalecana literatura: Podstawowa: J. Nemeth-Jajić, Sati s jezikom hrvatskim, Priručnik za više stupnjeve učenja, Poznań 1997. M. Čilaš-Mikulić, M. Gulešić Machata, D. Pasini, S.L. Udier, Razgovarajte s nama! Udžbenik hrvatskog jezika za niži srednji stupanj, Zagrzeb 2011. Dział „VJESNIKOVA TEMA” w czasopiśmie „Vjesnik” (www.vjesnik.hr) Dodatkowa: Težak, S. Babić, Gramatika hrvatskoga jezika, Priručnik za osnovno jezično obrazovanje, Zagrzeb 1996. V. Anić, J. Silić, Pravopis hrvatskoga jezika, Zagrzeb 2001. V. Anić, Veliki rječnik hrvatskoga jezika, Zagrzeb 2003 Menac, Ž. Fink-Arsovski, R. Venturin, Hrvatski frazeološki rječnik, Zagrzeb 2003. 6. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu: Nie przewiduje się. 7. Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp.: Strona Instytutu Filologii Słowiańskiej UAM http://www.slavic.amu.edu.pl/ III. Informacje dodatkowe. 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania Symbol efektu Symbol treści kształcenia Sposoby prowadzenia zajęć umożliwiające osiągnięcie Metody oceniania stopnia osiągnięcia założonego efektu 35 kształcenia dla modułu realizowanych w trakcie zajęć założonych efektów kształcenia TK_01 do TK_16 Wykład konwersatoryjny, metoda ćwiczeniowopraktyczna (dyskusje, konwersacje, aranżowane sytuacje komunikacyjne, odpowiadanie na pytania związane z treścią wypowiedzi) TK_01 do TK_16 Wykład konwersatoryjny, metoda ćwiczeniowopraktyczna (lektura wspólna i indywidualna, odpowiadanie na pytania związane z treścią tekstu) JC _03 TK_01 do TK_03, TK_05 do TK_16 metoda ćwiczeniowopraktyczna (konwersacje, dyskusja w grupie, aranżowane sytuacje komunikacyjne) JC _04 TK_01 do TK_16 Wykład konwersatoryjny, metoda ćwiczeniowopraktyczna (aranżowane sytuacje komunikacyjne) JC _05 TK_ 01do TK_03, TK_06 do TK_13, TK_15 Metoda ćwiczeniowopraktyczna (ćwiczenia pisemne) JC _06 TK_01 do TK_03, TK_06 do TK_13, TK_15 Metoda ćwiczeniowopraktyczna (prace pisemne) TK_05, TK_11 elementy wykładu konwersatoryjnego i opisu, metoda ćwiczeniowopraktyczna, (ćwiczenia fonetyczne i fonologiczne) JC_01 JC _02 JC _07 kształcenia cząstkowe testy zaliczeniowe w procesie kształcenia egzamin ustny ocena aktywności w trakcie zajęć ocena prowadzonych przez studentów konwersacji i opinii wyrażanych na podstawie zasłyszanej wypowiedzi cząstkowe testy zaliczeniowe w procesie kształcenia ocena aktywności w trakcie zajęć egzamin ustny ocena opinii wyrażanych na podstawie przeczytanego tekstu ocena aktywności w trakcie zajęć egzamin ustny ocena prowadzonych przez studentów konwersacji cząstkowe testy zaliczeniowe w procesie kształcenia ocena aktywności w trakcie zajęć ocena opinii wyrażanych na zajęciach egzamin ustny cząstkowe testy zaliczeniowe w procesie kształcenia ocena zadań pisemnych wykonywanych w trakcie zajęć ocena pisemnych zadań pozalekcyjnych. cząstkowe testy zaliczeniowe w procesie kształcenia ocena zadań pisemnych, wykonywanych w trakcie zajęć ocena pisemnych zadań pozalekcyjnych cząstkowe testy zaliczeniowe w procesie kształcenia ocena aktywności w trakcie zajęć egzamin ustny 36 JC _08 TK_02, TK_05, TK_06, TK_08, TK_09, TK_11, TK_12, TK_14. JC _09 TK_02 do TK_07, TK_09, TK_11, TK_13 do TK_15 JC _10 TK_01, TK_03, TK_04, TK_06, TK_09 do TK_12, TK_15, TK_16 elementy wykładu konwersatoryjnego i opisu, metoda ćwiczeniowopraktyczna (ćwiczenia gramatyczne) elementy wykładu konwersatoryjnego i opisu, metoda ćwiczeniowopraktyczna (ćwiczenia składniowe) elementy wykładu konwersatoryjnego i opisu, metoda ćwiczeniowopraktyczna (konwersacje, aranżowane sytuacje komunikacyjne, praca w grupie) cząstkowe testy zaliczeniowe w procesie kształcenia ocena realizacji zadań pozalekcyjnych egzamin ustny cząstkowe testy zaliczeniowe w procesie kształcenia ocena realizacji zadań pozalekcyjnych egzamin ustny egzamin ustny bieżąca kontrola w trakcie zajęć dydaktycznych Przykładowe zagadnienia egzaminacyjne (na egzaminie ustnym): Jakie są najbardziej znane stereotypy o Polakach i Chorwatach? Jakie znasz stereotypy o innych narodowościach? Czy zdarzyło się kiedyś, że padłaś ofiarą stereotypu (opisz okoliczności)? Jakie jest źródło stereotypów? Internet. Do jakiej kategorii użytkowników Internetu należysz? W jakim celu najczęściej korzystasz z Internetu? Jakie są objawy uzależnienia od Internetu? 2. Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS) Nazwa modułu (przedmiotu): Praktyczna nauka języka chorwackiego Średnia liczba godzin na zrealizowanie Forma aktywności aktywności Godziny zajęć (wg planu studiów) z 210 nauczycielem Godziny konsultacji 2 Przygotowanie prac pisemnych i zadań 100 domowych na zajęcia Przygotowanie i zaprezentowanie wystąpienie na zajęciach (wybór tematu, przygotowanie 30 prezentacji) Czytanie wskazanej literatury 20 Przygotowanie do egzaminu 40 Egzamin 3 SUMA GODZIN SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA MODUŁU (PRZEDMIOTU) 407 3. 14 Sumaryczne wskaźniki ilościowe 37 a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich: 7 b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe: 7 4. Kryteria oceniania. Ocenie podlegają następujące elementy: frekwencja na zajęciach (możliwe dwie nieusprawiedliwione nieobecności w semestrze); wykonanie zadań pozalekcyjnych (wypracowania pisemne, przygotowanie prezentacji itd.); zaliczenie wszystkich testów kontrolnych; aktywność w trakcie zajęć; sprawność posługiwania się językiem chorwackim na poziomie B2-C1; umiejętność zaprezentowania na egzaminie ustnym wiedzy nabytej w ramach przedmiotu oraz poziom tej wiedzy. Skala ocen: Kształtuje się na podstawie wyniku egzaminu ustnego i średniej ocen z cząstkowych testów zaliczeniowych: <60% - ndst, 60-70% -dst, 71-75% - dst+, 76-85% - db, 86-90% - db+, >91% bdb Leksykologia i leksykografia I. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu kształcenia – Leksykologia i leksykografia 2. Kod modułu kształcenia – 03-LL-11CSDL, 03-LL-11SCDL, 03-LL-11BDL 3. Rodzaj modułu kształcenia – obowiązkowy 4. Kierunek studiów – filologia chorwacka 5. Poziom studiów – I stopień 6. Rok studiów – I rok 7. Semestr – zimowy 8. Rodzaje zajęć i liczba godzin – konserwatorium, 15 h 9. Liczba punktów ECTS – 1 10. Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mail wykładowcy (wykładowców) / prowadzących zajęcia – dr Joanna Dobosiewicz, joandob@amu.edu.pl 11. Język wykładowy – polski II. Informacje szczegółowe 38 1. Cel (cele) modułu kształcenia: wprowadzenie do badań leksykologicznych i leksykograficznych, kształtowanie świadomości leksykologicznej, zapoznanie studentów się z dorobkiem leksykografii polskiej i kierunkowej. 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych – znajomość podstawowych zagadnień i terminologii z zakresu językoznawstwa. 3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów Symbol efektów kształcenia LL_01 LL_02 LL_03 LL_04 LL_05 4. Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia student: rozumie terminy z zakresu leksykologii i leksykografii; rozumie istotę badań leksykologicznych i leksykograficznych w naukach lingwistycznych potrafi powiązać wiedzę z zakresu leksykologii w dalszym procesie nauki języka obcego potrafi przeprowadzić podstawową analizę semantyczną; potrafi uzasadnić użycie wykorzystanego słownictwa (fraz, frazeologizmów) potrafi zanalizować proste wypowiedzi pod względem słownictwa, stylu, gwarowości; rozumie znaczenie badań leksykograficznych w praktyce nauki języków obcych oraz w tłumaczeniu; w pełni odczytuje informacje zawarte w artykule słownikowym Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów K_W13, K_W21, K_K02 K_W13, K_W21 K_U04, K_U11, K_K02 K_U04, K_U16, K_K02 K_W10. K_W21, K_U06 Treści kształcenia Nazwa modułu kształcenia: Leksykologia i leksykografia Symbol treści kształcenia TK_01 TK_02 TK_03 TK_04 TK_05 TK_06 Opis treści kształcenia zakres i znaczenie badań leksykologicznych dziedziny leksykologii podział słownictwa; relacje semantyczne i pragmatyczne zakres i znaczenie badań leksykograficznych typy słowników i ich zastosowanie; struktura artykułu słownikowego. Odniesienie do efektów kształcenia modułu LL_01, LL_02 LL_02, LL_03, LL_04 LL_02, LL_03, LL_04 LL_01, LL_05 LL_05 przegląd dorobku leksykografii polskiej i LL_01, LL_05 kierunkowej; przedstawienie 39 najważniejszych pozycji słownikowych. 5. Zalecana literatura Apresjan J. D., Semantyka leksykalna. Synonimiczne środki języka, Warszawa 2000. Grochowski M., Zarys leksykologii i leksykografii, Warszawa 1982. Kania S., Tokarski J., Zarys leksykologii i leksykografii polskiej, Warszawa 1984. Miodunka W., Podstawy leksykologii i leksykografii, Warszawa 1989. Šipka D., Osnovi leksikologije i srodnih disciplina, Novi Sad 1998. Urbańczyk S., Sieradzka- Baziur B., Słowniki i encyklopedie. Ich rodzaje i użyteczność, Kraków 2000. 6. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu 7. Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp. III. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania Nazwa modułu (przedmiotu): Leksykologia i leksykografia Symbol treści Sposoby prowadzenia zajęć Symbol efektu kształcenia umożliwiające osiągnięcie kształcenia dla realizowanych w założonych efektów modułu trakcie zajęć kształcenia LL_01 LL_02 TK_01, TK_04, TK_06 TK_01, TK_02, TK_03 forma wykładu, dyskusja w grupie forma wykładu, praca indywidualna w trakcie zajęć oraz poza godzinami kontaktowymi Metody oceniania stopnia osiągnięcia założonego efektu kształcenia ocena aktywności w trakcie zajęć kolokwium pisemne. ocena pracy trakcie zajęć ocena przygotowania materiału poza godzinami kontaktowymi kolokwium pisemne ocena pracy trakcie zajęć LL_03 TK_02, TK_03 forma wykładu, praca indywidualna w trakcie zajęć oraz poza godzinami kontaktowymi w w ocena przygotowania materiału poza godzinami kontaktowymi 40 kolokwium pisemne ocena aktywności i pracy w trakcie zajęć LL_04 TK_02, TK_04 LL_05 TK_04, TK_05, TK_06 2. forma wykładu, praca indywidualna w trakcie zajęć oraz poza godzinami kontaktowymi, dyskusja w grupie forma wykładu, praca indywidualna i zespołowa w trakcie zajęć ocena przygotowania materiału poza godzinami kontaktowymi kolokwium pisemne ocena pracy trakcie zajęć w kolokwium pisemne Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS) Nazwa modułu (przedmiotu): Leksykologia i leksykografia Średnia liczba godzin na zrealizowanie Forma aktywności aktywności Godziny zajęć (wg planu studiów) z 15 nauczycielem Przygotowanie referatu 3 Czytanie literatury 5 Godziny konsultacji 1 Przygotowanie do kolokwium 5 Kolokwium zaliczeniowe SUMA GODZIN SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA MODUŁU (PRZEDMIOTU) 1 30 3. 1 Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich – 0,6 b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe – 0,4 4. Kryteria oceniania 41 aktywność podczas zajęć (udział w zadanych pracach zespołowych, udział dyskusji) wartość merytoryczna przygotowanego referatu oraz sposób jego wygłoszenia umiejętność praktycznego wykorzystania poruszanych na zajęciach problemów poziom nabytej wiedzy w ramach przedmiotu oraz umiejętność zaprezentowania jej podczas kolokwium pisemnego Gramatyka historyczna z elementami dialektologii I. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu kształcenia: Gramatyka historyczna z elementami dialektologii 2. Kod modułu kształcenia: 03-GH-22CSCDL-E, 03-GH-22CSDL 3. Rodzaj modułu kształcenia – obowiązkowy 4. Kierunek studiów: filologia, specjalność filologia chorwacka i serbska 5. Poziom studiów – I stopień 6. Rok studiów: drugi 7. Semestr – letni 8. Rodzaje zajęć i liczba godzin 15 h W, 30 h K 9. Liczba punktów ECTS: 4 10. Prowadzący zajęcia: dr Lidia Wiatrowska, lidiapoz@amu.edu.pl; mgr Magdalena Baer, magbaer@amu.edu.pl 11. Język wykładowy: polski II. Informacje szczegółowe 1. Cel (cele) modułu kształcenia Celem modułu jest przedstawienie studentom podstawowych założeń językoznawstwa historycznego i pokazanie podstawowych procesów i zjawisk w rozwoju systemu fonetycznego, morfologicznego, częściowo składniowego i leksykalnego języka chorwackiego (serbskiego) oraz ich kontynuacji w chorwackim języku współczesnym. Dodatkowo zajęcia w ramach modułu dostarczają wiedzy z zakresu podziału dialektalnego chorwackiego (serbskiego) obszaru językowego ze względu na cechy fonetyczne i morfologiczne. 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują) Podstawowe wiadomości z gramatyki języka staro-cerkiewno-słowiańskiego oraz z gramatyki opisowej języka chorwackiego. 3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów Symbol efektów kształcenia Po zakończeniu modułu (przedmiotu) Odniesienie do efektów i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia dla kierunku kształcenia student potrafi: studiów 42 GH_01 GH_02 GH_03 GH_04 GH_05 GH_06 4. zidentyfikować i omówić w sposób ogólny zmiany jakie zaszły w systemie fonetycznym i morfologicznym, składniowym i częściowo leksykalnym języka chorwackiego od momentu wyodrębnienia tego języka jako oddzielnego dialektu słowiańskiego po dzień dzisiejszy dokonać podziału dialektalnego chorwackiego obszaru językowego ze względu na cechy fonetyczne i morfologiczne wyjaśnić przyczyny i dostrzec następstwa procesów rozwojowych (kierunki zmian, powiązania między nimi oraz ich przyczyny) jakie zaszły w języku chorwackim na przełomie wieków i które zdecydowały o dzisiejszym kształcie języka chorwackiego docenić znaczenie dialektów jako ważnego źródła wiedzy o historycznym rozwoju języka K_W13, K_W15, K_U04, K_U11, K_U15 K_W13, K_W15, K_U04, K_U11 K_W13, K_W15, K_W21, K_U04, K_U11, K_U15 K_W15, K_W21, K_K02 posługiwać się podstawowym K_W02, K_W03, K_U04 aparatem terminologicznym z zakresu gramatyki historycznej i dialektologii pracować na tekstach chorwackich K_W13, K_W15, K_U11, zabytków językowych różnych K_U15, K_U16, K_U18 okresów, dokonując ich kompleksowej analizy i tłumaczenia Treści kształcenia Nazwa modułu kształcenia: Gramatyka historyczna z elementami dialektologii Symbol treści kształcenia TK_01 TK_02 Opis treści kształcenia metody badań językoznawstwa historycznego - zarys historyczny rozwój struktury gramatycznej języka z uwzględnieniem podziału dialektalnego - najważniejsze zagadnienia z zakresu historycznej fonetyki (zmiany w systemie fonetycznym, rozwój akcentu); praca na tekstach Odniesienie do efektów kształcenia modułu GH_01, GH_02, GH_03, GH_04, GH_06 GH_01, GH_02, GH_03, GH_05, GH_06 43 TK_03 TK_04 TK_05 TK_06 TK_07 TK_08 historyczny rozwój struktury gramatycznej języka z uwzględnieniem podziału dialektalnego – najważniejsze zagadnienia z zakresu morfologii oraz rozwoju morfosyntaktycznej struktury języka chorwackiego (zmiany w odmianie rzeczownika); praca na tekstach historyczny rozwój struktury gramatycznej języka z uwzględnieniem podziału dialektalnego – najważniejsze zagadnienia z zakresu morfologii oraz rozwoju morfosyntaktycznej struktury języka chorwackiego (przymiotnik); praca na tekstach historyczny rozwój struktury gramatycznej języka z uwzględnieniem podziału dialektalnego – najważniejsze zagadnie z zakresu morfologii oraz rozwoju morfosyntaktycznej struktury języka chorwackiego (czasownik – rozwój systemu temporalnego); praca na tekstach historyczny rozwój struktury gramatycznej języka z uwzględnieniem podziału dialektalnego – najważniejsze zagadnienia z zakresu morfologii oraz rozwoju morfosyntaktycznej struktury języka chorwackiego (zaimek; relacje syntaktyczne) innowacje językowe wyznaczające podział południowej Słowiańszczyzny analityzm (w dialektach serbskich) i dynamiczny charakter akcentu GH_01, GH_02, GH_03, GH_05, GH_06 GH_01, GH_02, GH_03, GH_05, GH_06 GH_01, GH_02, GH_03, GH_05, GH_06 GH_01, GH_02, GH_03, GH_05, GH_06 GH_01, GH_03 wybrane zagadnienia z leksykologii GH_01, GH_02, GH_03, historycznej GH_05, GH_06 5. Zalecana literatura B. Oczkowa, Zarys historii języka serbsko-chorwackiego, Kraków 1983; Belić, Istorija srpskog jezika, Beograd 2006; R. Matasović, Poredbenopovijesna gramatika hrvatskoga jezika, Zagreb 2008. J. Vončina, Jezična baština, Zagreb 1988 44 6. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu 7. Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp. Biblioteka WFPiK, Biblioteka UAM, materiały dostarczane przez prowadzącego III. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania Nazwa modułu (przedmiotu): Gramatyka historyczna z elementami dialektologii Symbol treści Sposoby prowadzenia zajęć Metody oceniania Symbol efektu kształcenia umożliwiające osiągnięcie stopnia osiągnięcia kształcenia dla realizowanych w założonych efektów założonego efektu modułu trakcie zajęć kształcenia kształcenia wykład, indywidualna i ocena aktywności TK_01, TK_02, zespołowa praca na tekście w trakcie zajęć; TK_03, TK_04, GH_01 w ramach konwersatorium, pisemny test TK_05, TK_06, indywidualna lektura zaliczeniowy; TK_07, TK_08 literatury przedmiotu egzamin ustny wykład, indywidualna i ocena aktywności TK_01, TK_02, zespołowa praca na tekście w trakcie zajęć; GH_02 TK_03, TK_04, w ramach konwersatorium, pisemny test TK_05, TK_06, TK_08 indywidualna lektura zaliczeniowy; literatury przedmiotu egzamin ustny wykład, indywidualna i ocena aktywności TK_01, TK_02, zespołowa praca na tekście w trakcie zajęć; TK_03, TK_04, GH_03 w ramach konwersatorium, pisemny test TK_05, TK_06, indywidualna lektura zaliczeniowy; TK_07, TK_08 literatury przedmiotu egzamin ustny wykład, indywidualna i ocena aktywności zespołowa praca na tekście w trakcie zajęć; GH_04 TK_01 w ramach konwersatorium, pisemny test indywidualna lektura zaliczeniowy; literatury przedmiotu egzamin ustny wykład, indywidualna i ocena aktywności TK_02, TK_03, zespołowa praca na tekście w trakcie zajęć; GH_05 TK_04, TK_05, w ramach konwersatorium, pisemny test TK_06, TK_08 indywidualna lektura zaliczeniowy; literatury przedmiotu egzamin ustny wykład, indywidualna i ocena aktywności TK_01, TK_02, zespołowa praca na tekście w trakcie zajęć; GH_06 TK_03, TK_04, w ramach konwersatorium, pisemny test TK_05, TK_06, TK_08 indywidualna lektura zaliczeniowy; literatury przedmiotu egzamin ustny 45 Przykładowe zagadnienia egzaminacyjne: Rozdział sztokawskiego obszaru językowego ze względu na refleks jat`: (i)jekawski, ekawski, ikawski. Ewolucja nowosztokawszczyzny – morfologia. Dialektologia, podstawowe pojęcia. Migracje i mieszanie się poszczególnych dialektów. Zaleca się podanie przykładowych zadań (pytań) służących ocenie osiągnięcia opisanych efektów kształcenia. 2. Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS) Nazwa modułu (przedmiotu): Gramatyka historyczna z elementami dialektologii Średnia liczba godzin na zrealizowanie Forma aktywności aktywności Godziny zajęć (wg planu studiów) z 45 nauczycielem Konsultacje z prowadzącym 1 Lektura literatury przedmiotu 20 Indywidualna praca na tekstach w ramach 15 przygotowania do zajęć Przygotowanie do egzaminu 20 Egzamin 1 SUMA GODZIN 102 SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS 3 DLA MODUŁU (PRZEDMIOTU) 3. Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich: 1,6 b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe: 1,4 4. Kryteria oceniania aktywność w trakcie zajęć; umiejętność przeprowadzenia prawidłowej analizy tekstu i interpretacji zjawisk językowych poświadczonych w zapisie; rozumienie i sprawność translatorska (w zakresie tłumaczenia analizowanych tekstów); 46 umiejętność zaprezentowania na kolokwium zaliczeniowym i egzaminie wiedzy nabytej w ramach przedmiotu oraz poziom tej wiedzy. Seminarium dyplomowe I. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu kształcenia: Seminarium dyplomowe (językoznawcze) 2. Kod modułu kształcenia: 03-SD-32BCSCDL 3. Rodzaj modułu kształcenia: obowiązkowy 4. Kierunek studiów: filologia, specjalność filologia serbska i chorwacka, filologia chorwacka i serbska, filologia bułgarska 5. Poziom studiów – I stopień 6. Rok studiów (jeśli obowiązuje): trzeci 7. Semestr: zimowy i letni 8. Rodzaje zajęć i liczba godzin: 30 h K 9. Liczba punktów ECTS: 10 10. Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mail wykładowcy (wykładowców) / prowadzących zajęcia: dr Natalia Długosz, natrek@amu.edu.pl; dr Lidia Wiatrowska, lidiapoz@amu.edu.pl 11. Język wykładowy: polski II. Informacje szczegółowe 1. Cel (cele) modułu kształcenia interpersonalne: zdolności krytyczne, umiejętności interdyscyplinarne; instrumentalne: umiejętność analizy i syntezy, planowanie i organizacja, umiejętność zarządzania informacją (zdobywanie i interpretacja danych z różnych źródeł), umiejętność rozwiązywania problemów; systemowe: zdolność do samodzielnej pracy, umiejętności badawcze, umiejętność zastosowania wiedzy z zakresu językoznawstwa w praktyce, kreatywność, tworzenie projektów; 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują) Wiedza na średnim poziomie zaawansowania w zakresie zagadnień lingwistycznych. 3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów Symbol efektów kształcenia SD_01 Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia student potrafi: naukowo definiować pojęcia, zaprezentować podstawowe pozycje z literatury przedmiotu odnoszące się do tworzonej pracy dyplomowej Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów KW_03, KW_21, KU_04 47 SD_02 SD_03 SD_04 SD_05 SD_06 4. wyjaśnić znaczenie problematyki, którą wybrał do pracy licencjackiej wdrożyć zasady tworzenia bibliografii oraz przypisów, używać słowników przekładowych i jednojęzycznych językoznawczo zanalizować zebrany materiał, kategoryzować zjawiska językowe, umie odnieść się do literatury przedmiotu planować pisanie pracy naukowej oraz właściwie podsumować wyniki swoich badań argumentować dobór literatury i tematyki pracy, potrafi bronić tez zawartych w pracy dyplomowej KW_21, KU_04, KU_07, KU_11, K_K02 KW_13, KU_06, K_U15, K_K06 KW_03, KW_13, KU_04, KU_13, KU_20 KW_13, KU_06, KU_11, KU_15, K_K07 KW_13, KW_21, KU_08, KU_15, K_K10 Treści kształcenia Nazwa modułu kształcenia: Seminarium dyplomowe (językoznawcze) Symbol treści kształcenia TK_01 TK_02 TK_03 TK_04 TK_05 Opis treści kształcenia Rozpoznanie i sprecyzowanie badawczych, zainteresowań studenta w obszarze językoznawstwa, wstępne określenie problematyki. Cykl działania zorganizowanego przy pisaniu prac promocyjnych: faza diagnozy, faza poszukiwań, faza realizacji. Zarys metodologii badań językoznawczych a próba przyporządkowania wybranej problematyki do kontekstu teoretycznolingwistycznego Zapoznanie z metodyką tworzenia pracy naukowej: temat, zakres, struktura, cele, wnioski. Kolejne etapy tworzenia pracy dyplomowej: kompletowanie bibliografii, dobór i sposoby opracowania źródeł wtórnych (literatura Odniesienie do efektów kształcenia modułu SD_02, SD_05, SD_06 SD_05 SD_01, SD_04, SD_06 SD_02, SD_05, SD_06 SD_01, SD_03, SD_06 48 zwarta i ciągła). TK_06 TK_07 TK_08 TK_09 5. 2009. Kolejne etapy tworzenia pracy dyplomowej: dobór i sposoby opracowania źródeł pierwotnych (badania własne). Sposoby zapisu bibliograficznego, literatura podmiotu, literatura przedmiotu, przypisy. Redakcja tekstu naukowego, styl pisania prac naukowych. Prezentacja bibliografii, konspektu i fragmentu pracy dyplomowej. SD_04, SD_06 SD_03 SD_01 SD_01, SD_02, SD_03, SD_04, SD_06 Zalecana literatura - J. Majchrzak, T. Mendel, Metodyka pisania prac magisterskich i dyplomowych, Poznań - J. Boć, Jak pisać pracę magisterską, Wrocław 1994. - P. Oliver, Jak pisać prace uniwersyteckie. Poradnik dla studentów, Kraków 1999. 6. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu 7. Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp. Biblioteka WFPiK, Biblioteka Uniwersytecka UAM, materiały dostarczane przez prowadzącego. III. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania Nazwa modułu (przedmiotu): Seminarium dyplomowe (językoznawcze) Symbol treści Sposoby prowadzenia zajęć Symbol efektu kształcenia umożliwiające osiągnięcie kształcenia dla realizowanych w założonych efektów modułu trakcie zajęć kształcenia SD_01 TK_03, TK_05, TK_08, TK_09 konwersatorium SD_02 TK_01, TK_04, TK_09 konwersatorium SD_03 TK_05, TK_07, TK_09 konwersatorium Metody oceniania stopnia osiągnięcia założonego efektu kształcenia postępy w tworzeniu pracy dyplomowej, obrona pracy dyplomowej postępy w tworzeniu pracy dyplomowej, obrona pracy dyplomowej postępy w tworzeniu pracy dyplomowej, obrona pracy dyplomowej 49 SD_04 TK_03, TK_06, TK_09 konwersatorium SD_05 TK_01, TK_02, TK_04 konwersatorium SD_06 TK_01, TK_03, TK_04, TK_05, TK_06, TK_09 konwersatorium, praca inywidualna, prezentacja postępy w tworzeniu pracy dyplomowej, obrona pracy dyplomowej postępy w tworzeniu pracy dyplomowej, obrona pracy dyplomowej postępy w tworzeniu pracy dyplomowej, ocena prezentacji w czasie zajęć, obrona pracy dyplomowej Zaleca się podanie przykładowych zadań (pytań) służących ocenie osiągnięcia opisanych efektów kształcenia. 2. Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS) Nazwa modułu (przedmiotu): Seminarium dyplomowe (językoznawcze) Forma aktywności Godziny zajęć (wg planu studiów) z nauczycielem Godziny konsultacji Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności 30 30 Lektura wskazanej literatury 90 Przygotowanie pracy dyplomowej (praca własna) 140 Przygotowanie do obrony pracy dyplomowej 10 Obrona pracy dyplomowej SUMA GODZIN SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA MODUŁU (PRZEDMIOTU) 1 301 3. 10 Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich: 2 b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe: 8 50 4. Kryteria oceniania postępy w pisaniu pracy dyplomowej aktywność podczas zajęć poziom prezentacji przedstawionej na zajęciach dodatkowo: obecność na zajęciach (dopuszczalna jest nieusprawiedliwiona nieobecność na dwóch zajęciach). obrona pracy dyplomowej Gramatyka opisowa I. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu kształcenia: Gramatyka opisowa 2. Kod modułu kształcenia: 03-GOW-12CSC-DL, 03-GO-12CS-DL, 03-GO-21CSCDL-E, 03-GO-21CSDL 3. Rodzaj modułu kształcenia: obowiązkowy 4. Kierunek studiów: filologia, specjalność filologia chorwacka i serbska 5. Poziom studiów – I stopień 6. Rok studiów (jeśli obowiązuje): pierwszy i drugi 7. Semestr: letni i zimowy 8. Rodzaje zajęć i liczba godzin: 30 h W, 60 h K 9. Liczba punktów ECTS: 7 10. Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mail wykładowcy (wykładowców) / prowadzących zajęcia: dr Joanna Dobosiewicz, joandob@amu.edu.pl ; dr Lidia Wiatrowska, lidiapoz@amu.edu.pl; mgr Magdalena Baer, magbaer@amu.edu.pl 11. Język wykładowy: polski/chorwacki II. Informacje szczegółowe 1. Cel (cele) modułu kształcenia interpersonalne: zdolności krytyczne, praca w grupie; instrumentalne: umiejętność analizy i syntezy, wiedza ogólna, znajomość języka chorwackiego/serbskiego; systemowe: umiejętności badawcze, umiejętność zastosowania wiedzy z zakresu gramatyki opisowej w praktyce; 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują) Znajomość gramatyki opisowej języka polskiego i podstawowych zagadnień lingwistycznych. 3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów 51 Symbol efektów kształcenia Po zakończeniu modułu (przedmiotu) Odniesienie do efektów i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia dla kierunku kształcenia student potrafi: studiów GO_01 zdefiniować pojęcie gramatyka opisowa, używać naukowej terminologii językoznawczej w języku docelowym KW_03, KU_04 GO_02 KW_10 GO_03 opisać strukturę gramatyczną współczesnego języka chorwackiego znaleźć zastosowanie praktyczne zdobytej wiedzy teoretycznej, stosować poprawnie poszczególne formy językowe GO_04 zanalizować gramatycznie tekst w chorwackim języku współczesnym GO_05 GO_06 4. KW_10, KU_06 KW_10, KU_04, KU_11, KU_16, KK_06 wskazać podobieństwa i różnice KW_10, KW_14, KU_11 pomiędzy systemem gramatycznym języka polskiego i języka docelowego ze szczególnym uwzględnieniem południowosłowiańskich cech języka chorwackiego zrozumieć zasady funkcjonowania i powstawania form językowych, co pomaga lepiej opanować praktyczne umiejętności językowe KW_10, KU_11, KK_06 Treści kształcenia Nazwa modułu kształcenia: Gramatyka opisowa Symbol treści kształcenia TK_01 TK_02 Opis treści kształcenia Odniesienie do efektów kształcenia modułu Przedmiot badań gramatyki opisowej, gramatyka opisowa a gramatyka GO_01 normatywna. Typologiczna i genetyczna charakterystyka języka. Miejsce języka chorwackiego (serbskiego) w słowiańskiej wspólnocie GO_05 językowej, zasięg terytorialny języka. 52 TK_03 TK_04 TK_05 TK_06 TK_07 TK_08 TK_09 Charakterystyka poszczególnych poziomów systemu języka - fonetyka z fonologią (akcenty, alternacje, system wokaliczny i konsonantyczny). Ortografia i alfabet. Charakterystyka poszczególnych poziomów systemu języka – słowotwórstwo (derywacja, złożenia, przekształcenia). Charakterystyka poszczególnych poziomów systemu języka – morfologia (kategorie imienne: liczba, rodzaj, przypadek, określoność). Charakterystyka poszczególnych poziomów systemu języka – morfologia (kategorie werbalne: osoba, tryb, aspekt). Charakterystyka poszczególnych poziomów systemu języka – system temporalny. Różnice i podobieństwa na poszczególnych poziomach systemu języka pomiędzy j. chorwackim (serbskim) a j. polskim. Elementy składni. Podobieństwa i różnice pomiędzy standardami językowymi: chorwackim, serbskim, bośniackim i czarnogórskim. GO_01, GO_02, GO_03, GO_04, GO_06 GO_01, GO_02, GO_03, GO_04, GO_06 GO_01, GO_02, GO_03, GO_04, GO_06 GO_01, GO_02, GO_03, GO_04, GO_06 GO_01, GO_02, GO_03, GO_04 GO_03, GO_05 GO_05, GO_06 5. Zalecana literatura V. Frančić, Gramatyka opisowa języka serbochorwackiego, Warszawa 1963. E. Barić et al., Hrvatska gramatika, Školska knjiga, Zagreb 1997. S. Težak, S. Babić, Gramatika hrvatskoga jezika, Zagreb 2009. 6. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu 7. Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp. Biblioteka WFPiK, Biblioteka UAM, materiały dostarczane przez wykładowcę oraz wskazane przez niego zasoby internetowe. III. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania Nazwa modułu (przedmiotu): Gramatyka opisowa Symbol treści Sposoby prowadzenia zajęć Symbol efektu kształcenia umożliwiające osiągnięcie kształcenia dla realizowanych w założonych efektów modułu trakcie zajęć kształcenia Metody oceniania stopnia osiągnięcia założonego efektu kształcenia 53 GO_01 TK_01, TK_03, TK_04, TK_05, TK_06, TK_07 wykład, lektura indywidualna GO_02 TK_03, TK_04, TK_05, TK_06, TK_07 wykład, lektura indywidualna GO_03 TK_03, TK_04, TK_05, TK_06, TK_07, TK_08 wykład GO_04 TK_03, TK_04, TK_05, TK_06, TK_07 wykład, praca indywidualna i zespołowa w czasie zajęć GO_05 TK_02, TK_08, TK_09 wykład, praca indywidualna i zespołowa w czasie zajęć GO_06 TK_03, TK_04, TK_05, TK_06, TK_09 wykład kolokwium, zaliczenie z notą, egzamin kolokwium, zaliczenie z notą, egzamin kolokwium, zaliczenie z notą, egzamin kolokwium, zaliczenie z notą, ocena aktywności w czasie zajęć, egzamin kolokwium, zaliczenie z notą, ocena aktywności w czasie zajęć, egzamin kolokwium, zaliczenie z notą Zaleca się podanie przykładowych zadań (pytań) służących ocenie osiągnięcia opisanych efektów kształcenia. Język chorwacki (serbski) na tle słowiańskiej rodziny językowej. Charakterystyka systemu konsonantycznego języka chorwackiego. Klasy deklinacyjne w języku chorwackim, podział i charakterystyka. Składnia zdania pojedynczego i składnia zdania złożonego. Konstrukcje bezosobowe. 2. Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS) Nazwa modułu (przedmiotu): Gramatyka opisowa Forma aktywności Godziny zajęć (wg planu studiów) z nauczycielem Godziny konsultacji Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności 90 3 Przygotowanie do zajęć 40 Czytanie wskazanej literatury Przygotowanie do kolokwiów, zaliczeń i egzaminu Zaliczenie w formie pisemnej 30 45 2 54 Egzamin ustny SUMA GODZIN SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA MODUŁU (PRZEDMIOTU) 1 210 7 3. Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich: 3,1 b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe: 3,9 4. Kryteria oceniania Poziom aktywności w czasie zajęć (praca zespołowa, praca indywidualna) Obecność na zajęciach (dopuszczalne dwie nieusprawiedliwione nieobecności) Poziom wiedzy zaprezentowany na kolokwium, zaliczeniu i egzaminie Gramatyka opisowa I. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu kształcenia: Gramatyka opisowa 2. Kod modułu kształcenia: 03-GOW-12CSC-DL, 03-GO-12CS-DL 3. Rodzaj modułu kształcenia: obowiązkowy 4. Kierunek studiów: filologia, specjalność filologia chorwacka i serbska 5. Poziom studiów – I stopień 6. Rok studiów (jeśli obowiązuje): pierwszy 7. Semestr: letni 8. Rodzaje zajęć i liczba godzin: 15 h W, 30 h K 9. Liczba punktów ECTS: 5 10. Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mail wykładowcy (wykładowców) / prowadzących zajęcia: dr Lidia Wiatrowska, lidiapoz@amu.edu.pl; mgr Magdalena Baer, magbaer@amu.edu.pl 11. Język wykładowy: polski/chorwacki II. Informacje szczegółowe 1. Cel (cele) modułu kształcenia interpersonalne: zdolności krytyczne, praca w grupie; instrumentalne: umiejętność analizy i syntezy, wiedza ogólna, znajomość języka chorwackiego/ serbskiego; systemowe: umiejętności badawcze, umiejętność zastosowania wiedzy z zakresu gramatyki opisowej w praktyce; 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują) Znajomość gramatyki opisowej języka polskiego i podstawowych zagadnień lingwistycznych. 55 3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów Symbol efektów kształcenia Po zakończeniu modułu (przedmiotu) Odniesienie do efektów i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia dla kierunku kształcenia student potrafi: studiów GO_01 zdefiniować pojęcie gramatyka opisowa, używać naukowej terminologii językoznawczej w języku docelowym KW_03, KU_04 GO_02 KW_10 GO_03 opisać strukturę gramatyczną współczesnego języka chorwackiego znaleźć zastosowanie praktyczne zdobytej wiedzy teoretycznej, stosować poprawnie poszczególne formy językowe GO_04 zanalizować gramatycznie tekst w chorwackim języku współczesnym GO_05 GO_06 4. KW_10, KU_06 KW_10, KU_04, KU_11, KU_16, KK_06 wskazać podobieństwa i różnice KW_10, KW_14, KU_11 pomiędzy systemem gramatycznym języka polskiego i języka docelowego ze szczególnym uwzględnieniem południowosłowiańskich cech języka chorwackiego zrozumieć zasady funkcjonowania i powstawania form językowych, co pomaga lepiej opanować praktyczne umiejętności językowe KW_10, KU_11, KK_06 Treści kształcenia Nazwa modułu kształcenia: Gramatyka opisowa Symbol treści kształcenia TK_01 TK_02 Opis treści kształcenia Odniesienie do efektów kształcenia modułu Przedmiot badań gramatyki opisowej, gramatyka opisowa a gramatyka GO_01 normatywna. Typologiczna i genetyczna charakterystyka języka. Miejsce języka chorwackiego GO_05 (serbskiego) w słowiańskiej wspólnocie 56 językowej, zasięg terytorialny języka. Charakterystyka poszczególnych poziomów systemu języka - fonetyka z fonologią (akcenty, alternacje, system wokaliczny i konsonantyczny). Ortografia i alfabet. Charakterystyka poszczególnych poziomów systemu języka – morfologia (deklinacja, koniugacja). Różnice i podobieństwa na poszczególnych poziomach systemu języka pomiędzy j. chorwackim (serbskim) a j. polskim. Podobieństwa i różnice pomiędzy standardami językowymi: chorwackim, serbskim, bośniackim i czarnogórskim. TK_03 TK_04 TK_05 TK_06 GO_01, GO_02, GO_03, GO_04, GO_06 GO_01, GO_02, GO_03, GO_04, GO_06 GO_03, GO_05 GO_02, GO_04 5. Zalecana literatura V. Frančić, Gramatyka opisowa języka serbochorwackiego, Warszawa 1963. E. Barić et al., Hrvatska gramatika, Školska knjiga, Zagreb 1997. S. Težak, S. Babić, Gramatika hrvatskoga jezika, Zagreb 2009. 6. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu 7. Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp. Biblioteka WFPiK, Biblioteka UAM, materiały dostarczane przez wykładowcę oraz wskazane przez niego zasoby internetowe. III. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania Nazwa modułu (przedmiotu): Gramatyka opisowa Symbol treści Sposoby prowadzenia zajęć Symbol efektu kształcenia umożliwiające osiągnięcie kształcenia dla realizowanych w założonych efektów modułu trakcie zajęć kształcenia GO_01 TK_01, TK_03, TK_04 wykład GO_02 TK_03, TK_04, TK_06 wykład, lektura indywidualna GO_03 TK_03, TK_04, TK_05 wykład GO_04 TK_03, TK_04, TK_06 wykład, praca indywidualna i zespołowa w czasie zajęć GO_05 TK_02, TK_05 wykład, praca indywidualna Metody oceniania stopnia osiągnięcia założonego efektu kształcenia kolokwium, zaliczenie z notą kolokwium, zaliczenie z notą kolokwium, zaliczenie z notą kolokwium, zaliczenie z notą, ocena aktywności w czasie zajęć kolokwium, 57 i zespołowa w czasie zajęć GO_06 TK_03, TK_04 zaliczenie z notą, ocena aktywności w czasie zajęć kolokwium, zaliczenie z notą wykład Zaleca się podanie przykładowych zadań (pytań) służących ocenie osiągnięcia opisanych efektów kształcenia. Język chorwacki (serbski) na tle słowiańskiej rodziny językowej. Charakterystyka systemu konsonantycznego języka chorwackiego. Klasy deklinacyjne w języku chorwackim, podział i charakterystyka. 2. Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS) Nazwa modułu (przedmiotu): Gramatyka opisowa Forma aktywności Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności Godziny zajęć (wg planu studiów) z nauczycielem Godziny konsultacji 45 1 Przygotowanie do zajęć 20 Czytanie wskazanej literatury 10 Przygotowanie do kolokwiów i zaliczeń 15 Zaliczenie w formie pisemnej SUMA GODZIN SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA MODUŁU (PRZEDMIOTU) 2 92 3 3. Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich: 1, 6 b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe: 1,4 4. Kryteria oceniania Poziom aktywności w czasie zajęć (praca zespołowa, praca indywidualna) Obecność na zajęciach (dopuszczalne dwie nieusprawiedliwione nieobecności) Poziom wiedzy zaprezentowany na kolokwium i zaliczeniu Gramatyka opisowa I. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu kształcenia: Gramatyka opisowa 58 2. Kod modułu kształcenia: 03-GO-21CSDL, 03-GO-21CSCDL-E 3. Rodzaj modułu kształcenia: obowiązkowy 4. Kierunek studiów: filologia, specjalność filologia chorwacka i serbska 5. Poziom studiów – I stopień 6. Rok studiów: drugi 7. Semestr: zimowy 8. Rodzaje zajęć i liczba godzin 15 h W, 30 h K 9. Liczba punktów ECTS: 4 10. Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mail wykładowcy (wykładowców) / prowadzących zajęcia: dr Joanna Dobosiewicz, joandob@amu.edu.pl 11. Język wykładowy: polski/chorwacki II. Informacje szczegółowe 1. Cel (cele) modułu kształcenia interpersonalne: zdolności krytyczne, praca w grupie; instrumentalne: umiejętność analizy i syntezy, wiedza ogólna, znajomość języka chorwackiego/ serbskiego; systemowe: umiejętności badawcze, umiejętność zastosowania wiedzy z zakresu gramatyki opisowej w praktyce; 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują) Znajomość gramatyki opisowej języka polskiego i podstawowych zagadnień lingwistycznych. 3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów Symbol efektów kształcenia Po zakończeniu modułu (przedmiotu) Odniesienie do efektów i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia dla kierunku kształcenia student potrafi: studiów GO_01 używać naukowej terminologii językoznawczej w języku docelowym KW_03, KU_04 GO_02 KW_10 GO_03 opisać strukturę gramatyczną współczesnego języka chorwackiego znaleźć zastosowanie praktyczne zdobytej wiedzy teoretycznej, stosować poprawnie poszczególne formy językowe GO_04 zanalizować gramatycznie tekst w chorwackim języku współczesnym KW_10, KU_04, KU_11, KU_16, KK_06 GO_05 wskazać podobieństwa i różnice pomiędzy systemem gramatycznym języka polskiego i języka docelowego KW_10, KW_14, KU_11 KW_10, KU_06 59 GO_06 4. zrozumieć zasady funkcjonowania i powstawania form językowych, co pomaga lepiej opanować praktyczne umiejętności językowe KW_10, KU_11, KK_06 Treści kształcenia Nazwa modułu kształcenia: Gramatyka opisowa Symbol treści kształcenia TK_01 TK_02 TK_03 TK_04 TK_05 Opis treści kształcenia Charakterystyka poszczególnych poziomów systemu języka – morfologia (nieodmienne części mowy). Charakterystyka poszczególnych poziomów systemu języka – składnia (zdania pojedyncze i złożone, kongruencja gramatyczna i semantyczna). Charakterystyka poszczególnych poziomów systemu języka – słowotwórstwo (derywacja, złożenia, przekształcenia). Różnice i podobieństwa na poszczególnych poziomach systemu języka pomiędzy j. chorwackim (serbskim) a j. polskim. Podobieństwa i różnice pomiędzy standardami językowymi: chorwackim, serbskim, bośniackim i czarnogórskim. Odniesienie do efektów kształcenia modułu GO_01, GO_02, GO_03, GO_04, GO_06 GO_01, GO_02, GO_03, GO_04, GO_06 GO_01, GO_02, GO_03, GO_04, GO_06 GO_03, GO_05 GO_02, GO_04 5. Zalecana literatura V. Frančić, Gramatyka opisowa języka serbochorwackiego, Warszawa 1963. E. Barić et al., Hrvatska gramatika, Školska knjiga, Zagreb 1997. S. Težak, S. Babić, Gramatika hrvatskoga jezika, Zagreb 2009. 6. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu 7. Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp. Biblioteka WFPiK, Biblioteka UAM, materiały dostarczane przez wykładowcę oraz wskazane przez niego zasoby internetowe. III. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania 60 Nazwa modułu (przedmiotu): Gramatyka opisowa Symbol treści Sposoby prowadzenia zajęć Symbol efektu kształcenia umożliwiające osiągnięcie kształcenia dla realizowanych w założonych efektów modułu trakcie zajęć kształcenia GO_01 TK_01, TK_02, TK_03 wykład, lektura indywidualna GO_02 TK_01, TK_02, TK_03, TK_05 wykład, lektura indywidualna GO_03 TK_01, TK_02, TK_03, TK_04 wykład, praca indywidualna i zespołowa w czasie zajęć GO_04 TK_01, TK_02, TK_03, TK_05 wykład, praca indywidualna i zespołowa w czasie zajęć GO_05 TK_04 wykład, praca indywidualna i zespołowa w czasie zajęć GO_06 TK_01, TK_02, TK_03 wykład Metody oceniania stopnia osiągnięcia założonego efektu kształcenia kolokwium, zaliczenie z notą, egzamin kolokwium, zaliczenie z notą, egzamin kolokwium, zaliczenie z notą, ocena aktywności w czasie zajęć, egzamin kolokwium, zaliczenie z notą, ocena aktywności w czasie zajęć, egzamin kolokwium, zaliczenie z notą, egzamin kolokwium, zaliczenie z notą Zaleca się podanie przykładowych zadań (pytań) służących ocenie osiągnięcia opisanych efektów kształcenia. Charakterystyka nieodmiennych części mowy. Składnia zdania pojedynczego i składnia zdania złożonego. Konstrukcje bezosobowe. Różnice w systemie leksykalnym pomiędzy standardami językowymi: chorwackim, serbskim, bośniackim i czarnogórskim. 2. Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS) Nazwa modułu (przedmiotu): Gramatyka opisowa Forma aktywności Godziny zajęć (wg planu studiów) z nauczycielem Godziny konsultacji Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności 45 1 Przygotowanie do zajęć 30 Czytanie wskazanej literatury 10 61 Przygotowanie do kolokwiów, zaliczeń i egzaminu Egzamin ustny SUMA GODZIN SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA MODUŁU (PRZEDMIOTU) 30 1 117 4 3. Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich: 1,5 b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe: 2,5 4. Kryteria oceniania Poziom aktywności w czasie zajęć (praca zespołowa, praca indywidualna) Obecność na zajęciach (dopuszczalne dwie nieusprawiedliwione nieobecności) Poziom wiedzy zaprezentowany na kolokwium, zaliczeniu i egzaminie Historia literatury chorwackiej (średniowiecze, renesans, barok, oświecenie, klasycyzm, romantyzm, realizm) I. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu kształcenia: Historia literatury chorwackiej (średniowiecze, renesans, barok, oświecenie, klasycyzm, romantyzm, realizm) 2. Kod modułu kształcenia K: 03-HL-21CSDL, 03-HLR-22CSDL, 03-HLR-22CSCDL-E 3. Rodzaj modułu kształcenia: obowiązkowy 4. Kierunek studiów: filologia, specjalność: filologia chorwacka 5. Poziom studiów: I stopień 6. Rok studiów: II rok 7. Semestr: zimowy i letni 8. Rodzaje zajęć i liczba godzin: 60 h W 60 h ćw. 9. Liczba punktów ECTS : 9 10. Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mail wykładowcy (wykładowców) / prowadzących zajęcia Izabela Lis-Wielgosz, dr izalisek@go2pl Krystyna Pieniążek-Marković, prof. UAM dr hab. krypien@amu.edu.pl Magdalena Koch, prof. UAM dr hab. mkoch@amu.edu.pl 5. Język wykładowy: polski i chorwacki 62 II. Informacje szczegółowe 1. Cel (cele) modułu kształcenia interpersonalne: kształtowanie zdolności krytycznej oceny zjawisk i procesów literackich, umiejętności interdyscyplinarnego łączenia wiedzy z zakresu teorii literatury, historii, historii literatury powszechnej, formowanie umiejętności prowadzenia dyskusji w grupie/zespole oraz porozumiewania się z ekspertami z dziedziny literaturoznawstwa kroatystycznego, umiejętność docenienia różnorodności kulturowej i wielokulturowej; instrumentalne: umiejętność analizowania i syntezowania, wiedza podstawowaz zakresu historii literatury chorwackiej, umiejętność wypowiadania się w mowie i piśmie w języku ojczystym oraz czytania i dyskutowania w języku chorwackim; systemowe: umiejętność czytania/studiowania literatury fachowej na poziomie podstawowym, zdobywanie umiejętności pisania pracy seminaryjnej, kształtowanie podstawowej wiedzy na temat kultury narodowej kraju specjalności 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują) Wiedza na poziomie podstawowym na temat historii literatury chorwackiej wyniesiona z zajęć na roku pierwszym. 3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów Symbol efektów kształcenia HLCh_01 HLCh_02 Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia student: potrafi na poziomie podstawowym definiować i opisywać podstawowe kierunki, nurty i zjawiska literatury chorwackiej omawianych epok literackich; potrafi je wyliczyć w przebiegu chronologicznym (w porządku periodyzacyjnym) i przedstawić w ujęciu typologicznym Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów K_W03, K_W04, K_W05, K_W09, K_W20, K_U01, K_U08, K_U09, K_U14, K_U16 potrafi w sposób podstawowy te K_W09, K_W12, kierunki i nurty powiązać, wyjaśnić i zakwalifikować, opisać i wyróżnić K_U06, K_U07, K_U09 ich podstawowe wyznaczniki, omówić i zinterpretować twórczość 63 ich najważniejszych przedstawicieli HLS_03 HLCh_04 HLCh_05 HLCh_06 HLCh_07 4. posiada umiejętność wstępnego K_W06, K_W12, K_W20 budowania syntezy historycznoliterackiej, odnajdywania K_U12, K_U04, wyznaczników kierunków i nurtów w K_U09 konkretnych tekstach literackich, ilustrowania rozważań ogólnych przykładami z twórczości poszczególnych autorów potrafi kategoryzować, kontekstualizować, klasyfikować zjawiska literackie z poszczególnych epok literatury chorwackiej i powiązać je z analogicznymi zjawiskami w innych literaturach europejskich potrafi kompilować zdobytą na wykładach i konwersatorium wiedzę, budować ujęcia uogólniające, rozwijać, wyjaśniać i rekonstruować przebieg procesu historycznoliterackiego w literaturze chorwackiej zyskuje umiejętność porównywania zjawisk literackich, formułowania wniosków, wyjaśniania i interpretowania tych zjawisk w kontekście szerokich formacji historycznoliterackich, historycznych, politycznych, kulturowych, ideologicznych potrafi analizować, interpretować i samodzielnie oceniać teksty literackie oraz naukowe dotyczące literatury chorwackiej w ramach objętych programem epok ustnie i pisemnie K_W05, K_W08, K_U05 K_U09, K_K03, K_K05 K_W09, K_W18, K_W22, K_U09 K_W04, K_W07, K_W09, K_W08, K_W18, K_U20, K_U12 K_W09, K_W12, K_W22, K_U03, K_U05, K_U07, K_U08 K_U12, K_U13 Treści kształcenia Nazwa modułu kształcenia: Historia literatury chorwackiej (średniowiecze, renesans, barok, 64 oświecenie, klasycyzm, romantyzm, realizm) Symbol treści kształcenia TK_01 TK_02 TK_03 TK_04 TK_05 TK_06 TK_07 Opis treści kształcenia Prezentacja na poziomie podstawowym chorwackiej literatury średniowiecznej w ujęciu chronologicznym i typologicznym; ukazanie najważniejszych pisarzy i ich twórczości Prezentacja na poziomie podstawowym okresu chorwackiego renesansu w ujęciu chronologicznym i typologicznym; ukazanie najważniejszych pisarzy i ich twórczości Prezentacja na poziomie podstawowym chorwackiej literatury barokowej w ujęciu chronologicznym i typologicznym; ukazanie najważniejszych pisarzy i ich twórczości Prezentacja na poziomie podstawowym chorwackiej literatury XVIII wieku (oświecenie, klasycyzm,) wieku w ujęciu chronologicznym i typologicznym; ukazanie najważniejszych pisarzy i ich twórczości Prezentacja na poziomie podstawowym chorwackiej literatury okresu romantyzmu/odrodzenia narodowego/iliryzmu w ujęciu chronologicznym i typologicznym; ukazanie najważniejszych pisarzy i ich twórczości Prezentacja na poziomie podstawowym literatury chorwackiej okresu realizmu w ujęciu chronologicznym i typologicznym; ukazanie najważniejszych pisarzy i ich twórczości Ukazanie związków literatury chorwackiej wszystkich wymienionych okresów, kierunków i nurtów z analogicznymi okresami i prądami w literaturach europejskich, wyeksponowanie płaszczyzn Odniesienie do efektów kształcenia modułu HLCh_01, HLCh_02, HLCh_03, HLCh_05 HLCh_01, HLCh_02, HLCh_03, HLCh_05 HLCh_01, HLCh_02, HLCh_03, HLCh_05 HLCh_01, HLCh_02, HLCh_03, HLCh_05 HLCh_04, HLCh_05 HLS_06, HLS_07 HLCh_04, HLCh_05, HLCh_06, HLCh_07 HLCh_04, HLCh_05 HLCh_06 65 identyfikacji i zróżnicowania TK_08 TK_09 Przedstawienie omawianych zjawisk literackich na tle wydarzeń historycznych, politycznych i społecznych na Bałkanach z uwzględnieniem kontekstu europejskiego Prezentacja omawianych zjawisk literackich z zakresu literatury chorwackiej w interdyscyplinarnych powiązaniach z innymi obszarami kultury i sztuki HLCh_05, HLCh_06 HLCh_05, HLCh_06, HLCh_07 5. Zalecana literatura D. Jelčić, Povijest hrvatske književnosti. Tisućljeće od Baščanske ploče do postmoderne, Zagreb 1997. Frangeš, Povijest hrvatske književnosti, Zagrzeb – Ljubljana 1987. S. Prosperov Novak, Povijest hrvatske književnosti. Raspeta domovina. Svezak I, Split 2004. S. Prosperov Novak, Povijest hrvatske književnosti.Izmedju Pešte, Beča i Beograda. Svezak II, Split 2004. S. Prosperov Novak, Povijest hrvatske književnosti. Knjiga 1 Od početka do Krbavske bitke 1493, Zagrzeb 1996; Knjiga 2 Od humanističkih početaka do Kašićeve ilirske gramatike 1604. Zagrzeb 1997; Knjiga 3 Od Gundulićeva “poroda od tmine“ do Kačićeva “Razgovora ugodnog naroda slovinskoga” iz 1756., Zagrzeb 1999. Povijest hrvatske književnosti u sedam knjiga, (knj. 1 Usmena i pučka književnost, Zagrzeb 1978; knj. 2 Srednjovjekovna književnost, Zagrzeb 1975;; knj. 3 Od renesanse do prosvjetiteljstva, Zagrzeb 1974; knj. 4 Ilirizam i realizm, Zagrzeb 1975;)M. Jakóbiec, Historia literatury narodów Jugosławii [w:] Dzieje literatur europejskich. 3, pod. red. W. Floryana, część druga, Warszawa 1991 J. Rapacka, Dawna literatura serbska i dawna literatura chorwacka. Zarys dziejów, Warszawa 1993 J. Rapacka, Godzina Herdera. O Serbach, Chorwatach i idei jugosłowiańskiej, Warszawa 1995. K. Nemec, Povijest hrvatskog romana od početaka do kraja 19. stoljeća, Zagrzeb 1994. J. Rapacka, Leksykon tradycji chorwackich, Warszawa 1997. 6. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp. 66 7. Biblioteka WFPiK, Biblioteka Uniwersytecka UAM; materiały dostarczane przez prowadzącego zajęcia oraz strony internetowe (elektroniczne/digitalne teksty) III. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania Nazwa modułu (przedmiotu): Historia literatury chorwackiej (średniowiecze, renesans, barok, oświecenie, klasycyzm, romantyzm, realizm) Symbol treści Sposoby prowadzenia zajęć Metody oceniania umożliwiające osiągnięcie stopnia osiągnięcia Symbol efektu kształcenia kształcenia dla realizowanych w założonych efektów założonego efektu modułu trakcie zajęć kształcenia kształcenia HLCh_01 HLCh_02 TK_01, TK_02, TK_03, TK_04, TK_05, TK_06, TK_07 TK_01, TK_02, TK_03, TK_04, TK_05, TK_06, TK_07 wykład, konwersatorium, praca zespołowa w trakcie zajęć, dyskusje, prezentacje indywidualne studentów praca zespołowa w trakcie zajęć, dyskusje, prezentacja multimedialna, wykład, konwersatorium, bieżąca ocena aktywności w trakcie zajęć, ocena prezentacji indywidualnych, kolokwium, egzamin po zakończonych zajęciach ocena aktywności w trakcie zajęć, ocena prezentacji indywidualnych, kolokwium egzamin HLCh_03 TK_01, TK_02, TK_03, TK_04, TK_05, TK_06, TK_07 wykład, konwersatorium, prezentacje multimedialne, dyskusje nad przeczytanymi lekturami bieżąca ocena aktywności w trakcie zajęć, kolokwium, egzamin HLCh_04 TK_08 wykład, konwersatorium, dyskusje podczas zajęć, prezentacje ocena aktywności w trakcie zajęć kolokwium egzamin 67 HLCh_05 HLCH_06 HLCh_07 TK_01, TK_02, TK_03, TK_04, TK_05, TK_06, TK_07, TK_08, TK_09 wykład, konwersatorium, prezentacje multimedialne, dyskusje nad przeczytanymi lekturami ocena aktywności w trakcie zajęć kolokwium TK_09 wykład, konwersatorium, prezentacje multimedialne, dyskusje nad przeczytanymi lekturami ocena aktywności w trakcie zajęć kolokwium wykład, konwersatorium, prezentacje multimedialne, dyskusje nad przeczytanymi lekturami, ocena aktywności w trakcie zajęć kolokwium TK_10 egzamin egzamin egzamin Zaleca się podanie przykładowych zadań (pytań) służących ocenie osiągnięcia opisanych efektów kształcenia. 2. Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS) Forma aktywności Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności Godziny zajęć (wg planu studiów) z nauczycielem 120 Godziny konsultacji 2 Przygotowanie i zaprezentowanie wystąpienia na zajęciach (wyszukiwanie i selekcja informacji, opracowanie tematu, przygotowanie prezentacji) 10 Czytanie wskazanej literatury przedmiotowej 30 Czytanie wskazanej literatury podmiotowej 40 Przygotowanie do kolokwium po semestrze zimowym 15 Кolokwium po semestrze zimowym 1 Przygotowanie pracy zaliczeniowej 20 68 3. Przygotowanie do egzaminu 30 Egzamin 2 Suma godzin 270 Sumaryczna liczba punktów ECTS dla modułu 9 Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich: 4 b) liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe: 5 4. Kryteria oceniania Aktywność w trakcie zajęć (udział w dyskusjach, prezentacje indywidualne) Napisanie pracy semestralnej oraz przygotowanie prezentacji. Kolokwium zaliczeniowe (obowiązuje wiedza zdobyta podczas wykładów i konwersatoriów oraz uzyskana na podstawie lektury podręczników). Obecność na zajęciach (dopuszczalna nieusprawiedliwiona nieobecność na dwóch zajęciach w semestrze). Skala ocen: 5,0 – bardzo dobra znajomość omawianych podczas zajęć głównych epok i prądów literackich, kierunków ich rozwoju, przedstawicieli, znakomita umiejętność analizy tekstów, samodzielność myślenia i oceniania faktów historycznoliterackich, bardzo dobrze napisana praca semestralna 4,5 – jak wyżej, z nieznacznymi niedociągnięciami zwłaszcza w zakresie poziomu pracy semestralnej 4,0 – możliwy szerszy zakres niedociągnięć: słabsza umiejętność analizy i interpretacji, słabsza (bardziej odtwórcza) umiejętność formułowania sądów na temat literatury, praca semestralna napisana poprawnie 3,5 – zadowalająca znajomość głównych omawianych epok literackich i ich przedstawicieli, zadowalająca umiejętność analizy i interpretacji omawianych tekstów literackich, zadowalająca umiejętność formułowania sądów na temat literatury, mimo usterek akceptowalny poziom pracy semestralnej 69 3,0 – jak wyżej, z nieznacznymi niedociągnięciami 2,0 - niezadowalająca znajomość treści omawianych podczas zajęć, niezadowalający poziom pracy semestralnej na poziomie merytorycznym i stylistycznym Historia literatury chorwackiej (modernizm, międzywojnie, literatura współczesna) I. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu kształcenia: Historia literatury chorwackiej (modernizm, międzywojnie, literatura współczesna) 2. Kod modułu kształcenia K: 03-LKW-31CSDL, 03-LKW-31CSCDL-E, 03-LKW32CSDL, 03-LKW-32CSCDL 3. Rodzaj modułu kształcenia: obowiązkowy 4. Kierunek studiów: filologia, specjalność: filologia chorwacka 5. Poziom studiów: I stopień 6. Rok studiów: III rok 7. Semestr: zimowy i letni 8. Rodzaje zajęć i liczba godzin: 30 h W i 30 h 60 h ćw 9. Liczba punktów ECTS: 9 10. Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mail wykładowcy (wykładowców)/prowadzących zajęcia Krystyna Pieniążek-Marković, prof. UAM dr hab. krypien@pamu.edu.pl 11. Język wykładowy: polski i chorwacki II. Informacje szczegółowe 1. Cel (cele) modułu kształcenia interpersonalne: kształtowanie zdolności krytycznej oceny zjawisk i procesów literackich, umiejętności interdyscyplinarnego łączenia wiedzy z zakresu teorii literatury, historii, historii literatury chorwackiej, historii literatury powszechnej, formowanie umiejętności prowadzenia dyskusji w grupie i pracy zespołowej, umiejętność docenienia różnorodności kulturowej i wielokulturowej; instrumentalne: rozwijanie umiejętności analizowania i syntetyzowania wiedzy z zakresu historii literatury chorwackiej, umiejętność wypowiadania się w mowie i piśmie w języku ojczystym oraz czytania i dyskutowania w języku chorwackim; systemowe: przekazanie wiedzy z zakresu historii literatury chorwackiej od okresu modernizmu po współczesność, rozwijanie umiejętności czytania/studiowania literatury 70 fachowej na poziomie coraz bardziej zaawansowanym, zdobywanie umiejętności pisania pracy seminaryjnej, kształtowanie podstawowej wiedzy na temat kultury narodowej kraju specjalności, rozwinięcie zdolności krytycznej analizy tekstów literackich 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują) Wiedza na poziomie podstawowym na temat historii literatury chorwackiej wyniesiona z zajęć na roku drugim. 3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów Symbol efektów kształcenia HLCh_01 HLCh_02 HLCh_03 Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia student: potrafi na poziomie podstawowym definiować i opisywać podstawowe kierunki, nurty i zjawiska literatury chorwackiej omawianych okresów literackich; potrafi je wyliczyć w przebiegu chronologicznym (w porządku periodyzacyjnym) i przedstawić w ujęciu typologicznym Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów K_W03, K_W04, K_W05, K_W09, K_W20, K_U01, K_U08, K_U09, K_U14, K_U16 potrafi w sposób podstawowy te K_W09, K_W12, kierunki i nurty powiązać, wyjaśnić, i zakwalifikować, opisać i wyróżnić K_U06, K_U07, K_U09 ich podstawowe wyznaczniki, omówić i zinterpretować twórczość ich najważniejszych przedstawicieli posiada umiejętność wstępnego K_W06, K_W12, K_W20 budowania syntezy historycznoliterackiej, odnajdywania K_U12, K_U04, wyznaczników kierunków i nurtów w konkretnych tekstach literackich XX K_U09 wieku, ilustrowania rozważań ogólnych przykładami z twórczości poszczególnych autorów, coraz wprawniej czyta ze zrozumieniem teksty napisane w języku chorwackim należące do różnych rodzajów i gatunków literackich 71 HLCh_04 HLCh_05 HLCh_06 HLCh_07 4. potrafi kategoryzować, kontekstualizować, klasyfikować zjawiska literackie z poszczególnych epok literatury chorwackiej i powiązać je w sposób krytyczny z analogicznymi zjawiskami w innych literaturach europejskich potrafi kompilować zdobytą na wykładach i ćwiczeniach wiedzę, budować ujęcia uogólniające, rozwijać, wyjaśniać i rekonstruować przebieg procesu historycznoliterackiego w literaturze chorwackiej zyskuje umiejętność porównywania zjawisk literackich, formułowania wniosków, wyjaśniania i interpretowania tych zjawisk w kontekście szerokich formacji historycznoliterackich, historycznych, politycznych, kulturowych, ideologicznych potrafi ustnie i pisemnie analizować, interpretować i samodzielnie oceniać teksty literackie i naukowe dotyczące literatury chorwackiej w ramach objętych programem epok K_W05, K_W08, K_U05 K_U09, K_K03, K_K05 K_W09, K_W18, K_W22, K_U09 K_W04, K_W07, K_W09, K_W08, K_W18, K_U20, K_U12 K_W09, K_W12, K_W22, K_U03, K_U05, K_U07, K_U08 K_U12, K_U13 Treści kształcenia Nazwa modułu kształcenia: Historia literatury chorwackiej (modernizm, międzywojnie, literatura współczesna) Symbol treści kształcenia TK_01 TK_02 Opis treści kształcenia Prezentacja na poziomie podstawowym chorwackiej literatury okresu modernizmu w ujęciu chronologicznym i typologicznym; ukazanie najważniejszych pisarzy i ich twórczości Prezentacja na poziomie podstawowym najważniejszych zjawisk literatury chorwackiej okresu międzywojennego (1918-1941) w ujęciu chronologicznym Odniesienie do efektów kształcenia modułu HLS_01, HLS_02, HLS_03, HLS_05 HLS_01, HLS_02, HLS_03, HLS_05 72 i typologicznym; ukazanie najważniejszych pisarzy i ich twórczości Prezentacja na poziomie podstawowym chorwackiej literatury lat 1945-1990 w ujęciu chronologicznym i typologicznym; ukazanie najważniejszych pisarzy i ich twórczości Prezentacja na poziomie podstawowym chorwackiej literatury po rozpadzie socjalistycznej Jugosławii (lata 19912011) w ujęciu chronologicznym i typologicznym; ukazanie najważniejszych pisarzy i ich twórczości Prezentacja na poziomie podstawowym zjawisk chorwackiej literatury kobiecej w XX wieku, rozwój badań genderowych i funkcjonowanie instytucji Centar za ženske studije w Zagrzebiu Ukazanie związków literatury chorwackiej wszystkich wymienionych okresów, kierunków i nurtów z analogicznymi okresami i prądami w literaturach europejskich, wyeksponowanie płaszczyzn identyfikacji i zróżnicowania Przedstawienie omawianych zjawisk literackich na tle wydarzeń historycznych, politycznych i społecznych na Bałkanach z uwzględnieniem kontekstu europejskiego Prezentacja omawianych zjawisk literackich z zakresu literatury chorwackiej w interdyscyplinarnych powiązaniach z innymi obszarami kultury i sztuki TK_03 TK_04 TK_05 TK_06 TK_07 TK_08 5. HLS_01, HLS_02, HLS_03, HLS_05 HLS_01, HLS_02, HLS_03, HLS_05 HLS_04, HLS_05 HLS_06, HLS_07 HLS_04, HLS_05 HLS_06 HLS_05, HLS_06 HLS_05, HLS_06, HLS_07 Zalecana literatura Zagreb 1971. Povijest hrvatske književnosti, t. 5 (Hrvatska moderna), red. M. Šicel, M. Šicel, Programi i manifesti u hrvatskoj književnosti, Zagreb 1972. 73 J. Kornhauser, Od mitu do konkretu. Szkice o modernizmie i awangardzie w poezji chorwackiej, Kraków 1978. D. Jelčić, Povijest hrvatske književnosti. Tisućljeće od Baščanske ploče do postmoderne, Zagreb 1997. M. Dąbrowska-Partyka, Teksty i konteksty. Awangarda w kulturze literackiej Serbów i Chorwatów, Kraków 1999. C. Milanja, Pjesništvo hrvatskog ekspresionizma, Zagreb 2000. C. Milanja, Hrvatsko pjesništvo od 1950. do 2000., t. I, Zagreb 2000, t. II Zagreb 2001, t. III Zagreb 2003. Krešimir Nemec, Povijest hrvatskog romana III, od 1945 do 2000, Zagreb 2003. S. Prosperov Novak, Povjest hrvatske književnosti. Sjećanjena dobro i zlo, Svezak III i IV, Split 2004. B. Czapik-Lityńska, Chorwacka i serbska awangarda literacka w perspektywie badań porównawczych, Katowice 2005. Widzieć Chorwację. Panorama chorwackiej literatury i kultury 19902005, red. K. Pieniążek-Marković, G. Rem, B. Zieliński. Poznań 2005. M. Dyras, Re-inkarnacje narodu. Chorwackie narracje tożsamościowe w latach dziewięćdziesiątych XX wieku, Kraków 2009. K. Pieniążek-Marković, „Ja”-człowiek i świat w najnowszej poezji chorwackiej (19902010), Poznań 2011. 6. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu 7. Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp. Biblioteka WFPiK, Biblioteka Uniwersytecka UAM; materiały dostarczane przez prowadzącego zajęcia oraz strony internetowe (elektroniczne/digitalne teksty) III. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania Nazwa modułu (przedmiotu): Historia literatury chorwackiej (modernizm, międzywojnie, literatura współczesna) 74 Symbol treści Symbol efektu kształcenia kształcenia dla realizowanych w modułu trakcie zajęć HLCh_01 HLCh_02 TK_01, TK_02, TK_03, TK_04, TK_05, TK_06, TK_07, TK-08 TK_01, TK_02, TK_03, TK_04, TK_05, TK_06, TK_07, TK_08 Sposoby prowadzenia zajęć umożliwiające osiągnięcie założonych efektów kształcenia Metody oceniania stopnia osiągnięcia założonego efektu kształcenia wykład, konwersatorium, praca zespołowa w trakcie zajęć, dyskusje, prezentacje indywidualne studentów ocena aktywności w trakcie zajęć, ocena prezentacji indywidualnych, kolokwium, wykład, konwersatorium, praca zespołowa w trakcie zajęć, dyskusje, prezentacje indywidualne studentów egzamin ocena aktywności w trakcie zajęć, ocena prezentacji indywidualnych, kolokwium, egzamin HLCh_03 TK_01, TK_02, TK_03, TK_04, TK_05, TK_06, TK_07, TK_08 wykład, konwersatorium, praca zespołowa w trakcie zajęć, dyskusje, prezentacje indywidualne studentów ocena aktywności w trakcie zajęć, ocena prezentacji indywidualnych, kolokwium, egzamin HLCh_04 TK_06 doTK_08 wykład, konwersatorium, praca zespołowa w trakcie zajęć, dyskusje, prezentacje indywidualne studentów ocena aktywności w trakcie zajęć, ocena prezentacji indywidualnych, kolokwium, egzamin HLCh_05 TK_01, TK_02, TK_03, TK_04, TK_05, TK_06, TK_07, TK_08 wykład, konwersatorium, praca zespołowa w trakcie zajęć, dyskusje, prezentacje indywidualne studentów ocena aktywności w trakcie zajęć, ocena prezentacji indywidualnych, kolokwium, egzamin HLCh_06 TK_06, TK_07 wykład, konwersatorium, praca zespołowa w trakcie zajęć, dyskusje, prezentacje ocena aktywności w trakcie zajęć, ocena prezentacji indywidualnych, 75 indywidualne studentów kolokwium, egzamin HLCh_07 TK_06 do TK_08 ocena aktywności w trakcie zajęć, ocena prezentacji indywidualnych, kolokwium, wykład, konwersatorium, praca zespołowa w trakcie zajęć, dyskusje, prezentacje indywidualne studentów egzamin Zaleca się podanie przykładowych zadań (pytań) służących ocenie osiągnięcia opisanych efektów kształcenia. 2. Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS) Nazwa modułu (przedmiotu): Historia literatury serbskiej (modernizm, międzywojnie, literatura współczesna) Forma aktywności Godziny zajęć (wg planu studiów) z nauczycielem Godziny konsultacji Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności 90 2 Przygotowanie i zaprezentowanie wystąpienia na zajęciach (wyszukiwanie i selekcja informacji, opracowanie tematu, napisanie referatu lub przygotowanie prezentacji) 30 Czytanie wskazanej literatury podmiotowej 90 Czytanie wskazanej literatury przedmiotowej 35 Przygotowanie do egzaminu 20 Zaliczenie 1 Egzamin ustny 2 SUMA GODZIN SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA MODUŁU (PRZEDMIOTU) 3. 270 9 Sumaryczne wskaźniki ilościowe 76 a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich – 3,01 b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe – 5,9 4. Kryteria oceniania Aktywność w trakcie zajęć (udział w dyskusjach, prezentacje indywidualne) Napisanie pracy semestralnej oraz poziom przygotowanie prezentacji. Kolokwium zaliczeniowe (obowiązuje wiedza zdobyta podczas wykładów i konwersatoriów oraz uzyskana na podstawie lektury podręczników oraz prezentacji własnej i pozostałych członków grupy). Obecność na zajęciach (dopuszczalna nieusprawiedliwiona nieobecność na dwóch zajęciach w semestrze). Skala ocen: 5,0 – bardzo dobra znajomość omawianych podczas zajęć głównych epok i prądów literackich, kierunków ich rozwoju, przedstawicieli, znakomita umiejętność analizy tekstów, samodzielność myślenia i oceniania faktów historycznoliterackich, bardzo dobrze napisana praca semestralna, ciekawie przygotowana prezentacja 4,5 – jak wyżej, z nieznacznymi niedociągnięciami zwłaszcza w zakresie poziomu pracy semestralnej 4,0 – możliwy szerszy zakres niedociągnięć: słabsza umiejętność analizy i interpretacji, słabsza (bardziej odtwórcza) umiejętność formułowania sądów na temat literatury, praca semestralna napisana poprawnie, dobra prezentacja 3,5 – zadowalająca znajomość głównych omawianych epok literackich i ich przedstawicieli, zadowalająca umiejętność analizy i interpretacji omawianych tekstów literackich, zadowalająca umiejętność formułowania sądów na temat literatury, mimo usterek akceptowalny poziom pracy semestralnej, przeciętna prezentacja 3,0 – słaba znajomość omawianych epok literackich i ich przedstawicieli, niewielka umiejętność analizy i interpretacji omawianych tekstów literackich, niewielka umiejętność formułowania sądów na temat literatury, poważne niedociągnięcia w prezentacji pracy indywidualnej 2,0 - niezadowalająca znajomość treści omawianych podczas zajęć, niezadowalający poziom pracy semestralnej na poziomie merytorycznym i stylistycznym Podstawy kultury europejskiej I. 1. Informacje ogólne Nazwa modułu kształcenia: Podstawy kultury europejskiej 77 2. Kod modułu kształcenia: 03-KE-31SPDL-E 3. Rodzaj modułu kształcenia: obowiązkowy 4. Kierunek studiów: Filologia, specjalność: Filologia Słowiańska i Filologia Polska 5. Poziom studiów: I stopień 6. Rok studiów (jeśli obowiązuje): II i III rok 7. Semestr: zimowy 8. Rodzaje zajęć i liczba godzin: 30 h W 9. Liczba punktów ECTS: 3 10. Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mailowy wykładowcy (wykładowców)/prowadzących zajęcia: prof. UAM dr hab. Aleksander Mikołajczak mikolax@amu.edu.pl 11. Język wykładowy Polski II. Informacje szczegółowe 1. Cel (cele) modułu kształcenia INTERPERSONALNE: wytworzenie zdolności do krytycznego myślenia, wyrobienie umiejętności interdyscyplinarnego spojrzenia na rzymskie dziedzictwo kulturowe, nauczenie terminologii niezbędnej do rozumienia tekstów naukowych z zakresu latynistyki. INSTRUMENTALNE: wyrobienie umiejętności analizowania i syntetyzowania wiedzy z zakresu kultury rzymskiej, przygotowanie do samodzielnego zdobywania i wykorzystywania wiedzy z dziedziny latynistyki w studiach slawistycznych i polonistycznych. SYSTEMOWE: przekazanie umiejętności widzenia zagadnień filologicznych na szerokim tle kulturowym, wytworzenie nawyków poszukiwania prawdy w naukach humanistycznych poprzez namysł nad europejskim dziedzictwem kulturowym 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują): Brak 3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów Symbol i Po zakończeniu modułu i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia student potrafi: numer efektów kształcenia KE_01 Ma uporządkowaną podstawową wiedzę z zakresu dziedzictwa języka, literatury i kultury ła w kulturze europejskiej KE_02 Zna podstawową terminologię z zakresu badań nad kulturą i literaturą łacińską oraz jej recep KE_03 KE_04 KE_05 KE_06 4. Ma podstawową wiedzę o powiązaniach różnych dziedzin i dyscyplin naukowych z badania rzymskimi dziedzictwem literackim i kulturowym Zna i potrafi stosować podstawowe metody analizy dzieł literatury rzymskiej oraz umie doce znaczenie kompetencji filologicznych w procesie komunikacji kulturowej Potrafi łączyć podstawową wiedzę na temat języka łacińskiego i kultury rzymskiej z naukow refleksją dotyczącą ich wpływu na języki i kultury słowiańskie Potrafi docenić znaczenie badań filologicznych nad literaturą łacińską i zna wartość rzymski dziedzictwa we współczesnej kulturze narodów słowiańskich Treści kształcenia (stosując operację „kopiuj-wklej” powtórz wiersz tabeli tyle razy, ile potrzebne) Nazwa modułu kształcenia: 78 Numer treści kształcenia Opis treści TK_01 Epoki historyczne w dziejach cywilizacji rzymskiej i ich kulturowe oraz językowe dzie TK_02 TK_05 Metodologia badań nad antykiem rzymskim w kontekście studiów nad tożsamością kul europejskiej Analiza wybranych arcydzieł literatury rzymskiej w perspektywie ich recepcji w literatu powszechnej (Plaut, Cyceron, św. Augustyn) Analiza wybranych arcydzieł literatury łacińskiej i ich wpływu na rozwój piśmiennictw narodów słowiańskich (Wergiliusz, Horacy, Owidiusz) Wpływ języka łacińskiego i kultury rzymskiej na rozwój języków słowiańskich i ich ku TK_06 Wpływ kultury rzymskiej na kształtowanie się europejskiej tożsamości cywilizacyjnej TK_03 TK_04 TK_07 Współczesna kultura europejska wobec dziedzictwa cywilizacji rzymskiej 5. Zalecana lista lektur R. Brague, Europa. Droga rzymska, przeł. W. Dłuski, Warszawa 2012. K. Kumaniecki, Historia kultury starożytnej Grecji i Rzymu, Warszawa1955 i wyd. następne. S. Stabryła, Starożytny Rzym, Warszawa 1992. Rzym i my. Wprowadzenie do literatury i kultury łacińskiej, przeł. I. Lewandowski i W.M. Malinowski, Poznań 2009. Publiusz Wergiliusz Maro, Eneida, przeł. T. Karyłowicz, Wrocław 1981. Kwintus Horacjusz Flakkus, Dzieła wszystkie t. 1, Ody i epody, oprac. O. Jurewicz, Wrocław 1986. Święty Augustyn, Wyznania, przeł. J. Czuj, Warszawa 1954. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu Brak możliwości 7. Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp. Biblioteka Instytutu Filologii Klasycznej UAM , Biblioteka Główna UAM III. Informacje dodatkowe (weryfikacja programów kształcenia) 1. Odniesienie treści kształcenia i efektów kształcenia do form zajęć i metod oceny (stosując operację „kopiuj-wklej” powtórz wiersz tabeli tyle razy, ile potrzebne) 6. Nazwa modułu: Symbol efektu kształcenia dla modułu * KE_01 KE_02 KE_03 KE_04 KE_05 KE_06 Numer treści kształcenia realizowanych w trakcie zajęć# TK_01 TK_02 TK_06 TK_02, TK_03, TK_04 TK_05 TK_7 Sposoby prowadzenia zajęć umożliwiające osiągnięcie założonych efektów kształcenia Metoda oceny s efektu kształcen W W W W PF – Egzamin p PF – Egzamin p PF – Egzamin p PF – Egzamin p W W PF – Egzamin p PF – Egzamin p 79 Zaleca się podanie przykładowych zadań (pytań) służących ocenie osiągnięcia opisanych efektów kształcenia. 2. Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS) Nazwa modułu: Podstawy kultury europejskiej Forma aktywności Godziny zajęć (wg planu studiów) z nauczycielem Godziny konsultacji Praca własna studenta: Lektura zalecanych tekstów Praca własna studenta: Przygotowanie do egzaminu Egzamin SUMA GODZIN SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA MODUŁU (PRZEDMIOTU) 1 1 3 3 1 7 3 Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich 0,5 b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe 3,5 4. Kryteria oceniania Egzamin pisemny – 100% 3. Psycholingwistyczne podstawy funkcjonowania języka I. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Informacje ogólne Nazwa modułu kształcenia PSYCHOLINGWISTYCZNE PODSTAWY FUNKCJONOWANIA JĘZYKA Kod modułu kształcenia 03–PLP–32SPDL 03–PPF–32BDL 03–PPF–32CSDL 03–PPF–32SCDL Rodzaj modułu kształcenia obowiązkowy Kierunek studiów filologia, specjalność: filologia słowiańska i filologia polska filologia, specjalność: filologia bułgarska filologia, specjalność: filologia serbska i chorwacka filologia, specjalność: filologia chorwacka i serbska Poziom studiów I stopień Rok studiów (jeśli obowiązuje) trzeci Semestr letni Rodzaje zajęć i liczba godzin 80 30 h w. 9. Liczba punktów ECTS 2 10. Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mail wykładowcy (wykładowców)/prowadzących zajęcia prof. dr hab. Mieczysław Balowski, balowski@amu.edu.pl 11. Język wykładowy polski II. 1. Informacje szczegółowe Cel (cele) modułu kształcenia Celem przedmiotu jest zapoznanie studentów z teoretycznymi podstawami psycholingwistyki. Nacisk będzie położony na umysł ludzki i język ludzki, oraz z wynikającymi z tego pojęciami kompetencji językowej i komunikacyjnej, także różnymi aspektami komunikacji werbalnej i niewerbalnej. W centrum uwagi znajdą się również modele reprezentacji semantycznych. 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują) Znajomość zagadnień językoznawstwa ogólnego 3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów Symbol efektów kształcenia PLP/PPF_01 PLP/PPF_02 PLP/PPF_03 PLP/PPF_04 Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia student potrafi: ma podstawową wiedzę na temat powstania i funkcjonowania systemu językowego w akcie komunikacji oraz jego współwystępowania z kodem niewerbalnym ma podstawową wiedzę z zakresu procesów mentalnych, w tym kognitywnych, struktury systemu pojęć i reprezentacji semantycznych w umyśle ludzkim posiada umiejętność merytorycznego argumentowania zjawisk językowych z odniesieniem ich do procesów kognitywnych z wykorzystaniem poglądów innych autorów oraz formułowania wniosków potrafi wykorzystać zaawansowaną wiedzę teoretyczną z zakresu językoznawstwa oraz powiązanych z nią dyscyplin Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów K_W02, K_W03, K_W10, K_W13, K_W19, K_K21 K_W02, K_W10, K_K21 K_U04, K_U05, K_U07, K_U11 K_U06, K_U11, K_U13 81 PLP/PPF_05 PLP/PPF_06 4. naukowych (w tym psychologii kognitywnej) w celu interpretowania zachowań językowych i kulturowych potrafi odpowiednio określić priorytety służące realizacji prawidłowego procesu komunikacji międzyludzkiej ma świadomość odpowiedzialności za zachowanie dziedzictwa kulturowego kraju, regionu, Europy K_K01, K_K02, K_K07, K_K10 K_K02, K_K03, K_K04, K_K05, K_K08 Treści kształcenia Nazwa modułu kształcenia: Psycholingwistyczne podstawy funkcjonowania języka Symbol treści kształcenia Opis treści kształcenia Odniesienie do efektów kształcenia modułu TK_01 Pogranicza językoznawstwa. Podstawowe pojęcia psycholingwistyki. Historia dyscypliny naukowej. PLP/PPF_01, PLP/PPF_05 TK_02 Język w ujęciu językoznawców i psycholingwistów. PLP/PPF_02, PLP/PPF_04, PLP/PPF_05 TK_03 TK_04 TK_05 TK_06 TK_07 Biologiczne podstawy mowy i rozumienia. Ontogeneza i rozwój mowy – problemy psycholingwistyki rozwojowej i stosowanej Komunikacja werbalna a komunikacja niewerbalna i jej formy: gesty, emblematy, mimika, proksemika Model aktu komunikacji – kompetencje komunikacyjne i językowe Akty mowy oraz ich skuteczność komunikacyjna. Kategorie aktów mowy: stwierdzenia, dyrektywy, zobowiązania, ekspresje, deklaracje i werdykty Język a myślenie. Modele reprezentacji semantycznych (model sieci hierarchicznej, model porównywania cech, model rozprzestrzeniającej się aktywacji). PLP/PPF_01, PLP/PPF_02, PLP/PPF_03 PLP/PPF_01, PLP/PPF_04 PLP/PPF_01, PLP/PPF_02, PLP/PPF_03, PLP/PPF_04, PLP/PPF_06 PLP/PPF_01, PLP/PPF_02, PLP/PPF_03, PLP/PPF_05 PLP/PPF_01, PLP/PPF_02, PLP/PPF_05 82 TK_08 Teoria znaczenia w psycholingwistyce (ujęcie psychologiczne). Odrębność słów i znaczeń – koncepcja psycholingwistyczna PLP/PPF_01, PLP/PPF_02, PLP/PPF_03, PLP/PPF_05 TK_09 Stereotypy – autostereotypy i heterostereotypy PLP/PPF_01, PLP/PPF_02, PLP/PPF_06 TK-10 Teorie na temat przyswajania drugiego języka: podejście językoznawcze, psycholingwistyczne i społeczno-kulturowe. Dwujęzyczność u dzieci i u ludzi dorosłych. Dwujęzyczność zubożająca i dwujęzyczność wzbogacająca PLP/PPF_01, PLP/PPF_02, PLP/PPF_04 5. Zalecana literatura Dakowska M., Psycholingwistyczne podstawy dydaktyki języków obcych, Warszawa 2008 Gleason J. B., Ratner N. B. (red.) Psycholingwistyka, Gdańsk 2005. Grabias S., Język w zachowaniach społecznych, Lublin 1997. Kurcz I., Psycholingwistyka. Przegląd problemów badawczych, Warszawa 1976. Kurcz I., Psychologia języka i komunikacji, Warszawa 2000. Libura A., Teoria przestrzeni mentalnych i integracji pojęciowej. Struktura modelu i jego funkcjonalność, Wrocław 2010. van Dijk T., (red.) Dyskurs jako struktura i proces, Warszawa 2001 6. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu 7. Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp. Biblioteka Wydziału Filologii Polskiej i Klasycznej (czytelnia) – materiały pozostawione przez prowadzącego. III. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania Nazwa modułu (przedmiotu): Psycholingwistyczne podstawy funkcjonowania języka Symbol treści Sposoby prowadzenia zajęć Metody oceniania Symbol efektu kształcenia umożliwiające osiągnięcie stopnia osiągnięcia kształcenia dla realizowanych w założonych efektów założonego efektu modułu trakcie zajęć kształcenia kształcenia TK_01, TK_03, TK_04, TK_05, dyskusja PLP/PPF_01 wykład TK_06, TK_07, problemowa TK_08, TK_09, TK_10 83 PLP/PPF_02 PLP/PPF_03 PLP/PPF_04 PLP/PPF_05 PLP/PPF_06 TK_02, TK_03, TK_05, TK_06, TK_07, TK_08, TK_09, TK_10 TK_03, TK_05, TK_06, TK_08 TK_02, TK_04, TK_05, TK_10 TK_01, TK_02, TK_06, TK_07, TK_08 TK_05, TK_09 wykład dyskusja problemowa wykład wykład dyskusja problemowa dyskusja problemowa dyskusja problemowa wykład wykład dyskusja problemowa wykład Zaleca się podanie przykładowych zadań (pytań) służących ocenie osiągnięcia opisanych efektów kształcenia. Procesy biologiczne i psychiczne, umożliwiające przyswajanie i używanie języka Organizacja systemu pojęć w ujęciu psycholingwistyki (zwłaszcza kontekstualizmu psychologicznego) Model aktu komunikacji. Kompetencje językowe i komunikacyjne Formy komunikacji niewerbalnej i komunikacji werbalnej Kategorie aktów mowy i ich skuteczność w komunikacji międzyludzkiej 2. 3. Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS) Nazwa modułu (przedmiotu): Psycholingwistyczne podstawy funkcjonowania języka Średnia liczba godzin na Forma aktywności zrealizowanie aktywności Godziny zajęć (wg planu studiów) z 30 nauczycielem Godziny konsultacji 1 Lektura obowiązkowa 15 Przygotowanie do kolokwium 15 Kolokwium zaliczeniowe SUMA GODZIN SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA MODUŁU (PRZEDMIOTU) 1 62 2 Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich 1,1 84 b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe 0,9 4. Kryteria oceniania Udział w wykładach i zajęciach – dopuszczalna jest nieobecność na dwóch wykładach i zajęciach. Kolokwium pisemne – obowiązuje wiedza zdobyta podczas wykładów i ćwiczeń oraz uzyskana na podstawie lektury podręczników. Filozofia i estetyka Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Filozofia i estetyka Kod przedmiotu 03-FE-22BCSCSPDL 3. Rodzaj przedmiotu (obowiązkowy, fakultatywny) obowiązkowy 4. Poziom studiów (np. pierwszego, drugiego lub trzeciego stopnia; jednolite studia magisterskie) Studia pierwszego stopnia 5. Rok studiów (jeśli obowiązuje) II Rok 6. Semestr (zimowy, letni) Semestr zimowy i letni 7. Liczba godzin 60 h W 8. Liczba punktów ECTS 1-2 9. Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mailowy wykładowcy (wykładowców) / prowadzących zajęcia dr Anna Ziółkowska, anna.ziolko@poczta.fm 10. Język wykładowy polski I. 1. 2. II. 1. Informacje szczegółowe Cel przedmiotu / zajęć Przekazanie wiedzy ogólnej z zakresu historii filozofii i estetyki. C1 C2 Zaznajomienie z podstawową terminologią filozoficzną i estetyczną. C3 Rozwijanie zdolności analitycznego i krytycznego myślenia. C4 Nauczanie logicznego myślenia: rozwijanie umiejętności argumentacji, uzasadniania własnego stanowiska i wyciągania wniosków. C5 Rozwijanie tolerancji i umiejętności rozumienia oraz doceniania 85 różnorodności kulturowej i światopoglądowej. C6 Rozwijanie zdolności kreatywnego myślenia. 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują) Wstępne wymagania obejmują ogólną wiedzę humanistyczną na poziomie szkoły średniej. 3. Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych Po zakończeniu przedmiotu i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia student: Odniesienie do efektów kształcenia dla obszaru nauk społecznych i humanistycznych K_W01 rozumie rolę refleksji filozoficznej w badaniu problemów moralnych i zjawisk estetycznych; (EK1) H1A_W05 K_U04 Słucha ze zrozumieniem ustnej prezentacji idei i argumentów filozoficznych dotyczących wybranych stanowisk; (EK2) H1A_U04 K_U07 Analizuje argumenty filozoficzne, identyfikuje ich kluczowe tezy i założenia; (EK3) H1A_U03, H1A_U07 K_U09, K_U17 ma podstawową wiedzę logiczną oraz stosuje typowe strategie argumentacyjne, retoryczne i erystyczne; (EK4) H1A_U05, H1A_U07 K_U10 uzasadnia i krytykuje uogólnienia w świetle dostępnych faktów empirycznych; (EK5) H1A_U06 K_U13 artykułuje w mowie i na piśmie własne propozycje dotyczące rozwiązania problemów moralnych, społecznych i światopoglądowych; H1A_U07, H1A_U08, H1A_U09 (EK6) K_U20 rozumie odmienne postrzeganie życia społecznego i moralnego przez osoby pochodzące z różnych środowisk i kultur; (EK7) H1A_U07 K_K02 jest otwarty na nowe idee i gotów do zmiany opinii w świetle dostępnych danych i argumentów; H1A_K01 86 (EK8) na podstawie twórczej analizy nowych sytuacji i problemów samodzielnie formułuje propozycje ich rozwiązania. (EK9) K_K03 4. H1A_K03 Treści programowe Opis treści programowych Treści programowe (symbol) Odniesienie do efektów kształcenia TP1 Przedmiot i charakterystyka filozofii EK1…EK9 TP2 Filozofia przedsokratejska, cz.1 (poglądy Talesa z Miletu, Anaksymandra, Anaksymenesa, Heraklita z Efezu i Pitagorejczyków) EK1…EK9 TP3 Filozofia przedsokratejska, cz.2, (poglądy Ksenofanesa, Parmenidesa, Zenona EK1…EK9 z Elei, Empedoklesa i Demokryta z Abdery) TP4 Okres humanistyczny w filozofii: poglądy sofistów i Sokratesa EK1…EK9 TP5 Poglądy filozoficzne Platona EK1…EK9 TP6 Metafizyka i etyka Arystotelesa EK1…EK9 TP7 Filozofia szkół hellenistycznych: stoicyzm, epikureizm i sceptycyzm EK1…EK9 TP8 Filozofia buddyzmu EK1…EK9 TP9 Poglądy filozoficzne Augustyna z Hippony i Tomasza z Akwinu EK1…EK9 TP10 Racjonalizm Rene Descartesa (Kartezjusza) EK1…EK9 TP11 Empiryści brytyjscy: John Locke, Georg Berkeley, Dawid Hume EK1…EK9 TP12 Etyka i teoria poznania Immanuela Kanta EK1…EK9 TP13 Duch absolutny, praca i nauka jako trzy możliwe punkty wyjścia filozofii (G. W. Hegel, K. Marks, A. Comte) EK1…EK9 TP14 Fenomenologia i egzystencjalizm EK1…EK9 TP15 Estetyka – charakterystyka i przedmiot. Pojęcie sytuacji estetycznej EK1…EK9 TP16 Człowiek w świecie wartości. Wybrane zagadnienia aksjologiczne EK1…EK9 87 TP17 Podstawowe kategorie estetyczne starożytnej Grecji (piękno, harmonia, kalokaghatia, katharsis, mimesis, trójjedyna choreia) EK1…EK9 TP18 Estetyka w średniowieczu (poglądy Pseudo Dionizego Areopagity, Jana Szkota Erugieny, Augustyna z Hippony) EK1…EK9 TP19 Klasycyzm i romantyzm jako dwa wybrane style estetyczne (charakterystyka i porównanie) EK1…EK9 TP20 Dzieło sztuki – próby definicji EK1…EK9 TP21 Estetyczne i pozaestetyczne funkcje sztuki EK1…EK9 TP22 Twórca i proces twórczy EK1…EK9 TP23 Wybrane koncepcje przeżycia estetycznego (teorie: Arystotelesa, I. Kanta, A. EK1…EK9 Schopenhauera, R. Ingardena i innych) TP24 Stosunek sztuki do prawdy i rzeczywistości EK1…EK9 TP25 Estetyka wobec sztuki współczesnej EK1…EK9 5. Zalecana lista lektur: Kazimierz Ajdukiewicz „Zagadnienia i kierunki filozofii”. Arno Anzenbacher „Wprowadzenie do filozofii”. Jostein Gaarder „Świat Zofii”. Maria Gołaszewska, „Zarys estetyki”. Leon-Louis Grateloup „Wędrówki po filozofii”. Diogenes Laertios „Żywoty i poglądy słynnych filozofów”. Giovanni Reale, „Historia filozofii starożytnej”, T.1 – T5. Władysław Tatarkiewicz, „Dzieje sześciu pojęć”. Władysław Tatarkiewicz, „Historia estetyki”, T1. – T. 3. Władysław Tatarkiewicz, „Historia filozofii”, T.1-T.3. 6. Inne przydatne informacje 1. Informacja gdzie można zapoznać się z prezentacjami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp. Dodatkowych informacji należy poszukać w podanej literaturze, która jest dostępna m. in. w Bibliotece Uniwersyteckiej, ul. Ratajczaka 38/40 (www.lib.amu.pl) oraz w bibliotece i czytelni Wydziału Nauk Społecznych, ul Szamarzewskiego 89, bud, C III. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia przedmiotu (EK) treści programowych i typów / metod oceniania 88 Efekty kształcenia dla przedmiotu (EK) Treści programowe (TP) Sposoby prowadzenia zajęć umożliwiające osiągniecie założonych efektów kształcenia Typy / metody oceniania EK1, EK2,…EK9 EK1, EK2,…EK9 EK1, EK2,…EK9 EK1, EK2,…EK9 TP1 Wykład Kolokwium zaliczeniowe P TP2 Wykład Kolokwium zaliczeniowe P TP3 Wykład Kolokwium zaliczeniowe P TP4 Wykład Kolokwium zaliczeniowe P EK1, EK2,…EK9 EK1, EK2,…EK9 EK1, EK2,…EK9 EK1, EK2,…EK9 EK1, EK2,…EK9 EK1, EK2,…EK9 EK1, EK2,…EK9 EK1, EK2,…EK9 EK1, EK2,…EK9 EK1, EK2,…EK9 TP5 Wykład Kolokwium zaliczeniowe P TP6 Wykład Kolokwium zaliczeniowe P TP7 Wykład Kolokwium zaliczeniowe P TP8 Wykład Kolokwium zaliczeniowe P TP9 Wykład Kolokwium zaliczeniowe P TP10 Wykład Kolokwium zaliczeniowe P TP11 Wykład Kolokwium zaliczeniowe P TP12 Wykład Kolokwium zaliczeniowe P TP13 Wykład Kolokwium zaliczeniowe P TP14 Wykład Kolokwium zaliczeniowe P 2. (D- ocenianie diagnostyczne, F – ocenianie formujące; P ocenianie podsumowujące) Obciążenie pracą studenta Forma aktywności Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności 89 3. 4. Godziny zajęć (wg planu studiów) z nauczycielem 60 Przygotowanie do egzaminu (praca własna studenta) 30 egzamin 1 SUMA GODZIN 91 SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA PRZEDMIOTU 3 Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich: 2 b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe: 1 Kryteria oceny Kolokwium zaliczeniowe z wykładu – 100 % 5 – znakomita wiedza (90 – 100%) 4.5 – bardzo dobra wiedza (80-90%) 4.0 – dobra wiedza (70-80%) 3.5 – zadowalająca wiedza, ale ze znacznymi niedociągnięciami (60-70%) 3.0 – zadowalająca wiedza, ale z licznymi błędami (50-60%) 2.0 – niezadowalająca wiedza (poniżej 50%) Historia języka literackiego I. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu kształcenia: Historia języka literackiego 2. Kod modułu kształcenia: 03–HJL–32CSDL 3. Rodzaj modułu kształcenia: obowiązkowy 4. Kierunek studiów: filologia, specjalność: filologia chorwacka i serbska 5. Poziom studiów: I stopień 6. Rok studiów: trzeci 7. Semestr: zimowy i letni 8. Rodzaje zajęć i liczba godzin: 45 h K 9. Liczba punktów ECTS: 4 10. Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mail wykładowcy (wykładowców) / prowadzących zajęcia: dr Lidia Wiatrowska, lidiapoz@amu.edu.pl 11. Język wykładowy: polski II. 1. Informacje szczegółowe Cel (cele) modułu kształcenia 90 zaznajomienie studentów z najważniejszymi procesami rozwojowymi literackich języków południowosłowiańskich doskonalenie umiejętności syntezy i analizy dawnych i współczesnych zjawisk i procesów językowych oraz umiejętność przewidywania kierunków rozwoju usystematyzowanie językoznawczej wiedzy teoretycznej dotyczącej języka literackiego kształtowanie świadomości i wrażliwości na dziedzictwo językowe Słowiańszczyzny Południowej 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują): umiejętność czytania ze zrozumieniem tekstów w języku współczesnym, znajomość podstawowych zagadnień z gramatyki opisowej i gramatyki historycznej języka serbskiego 3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów Symbol efektów kształcenia Po zakończeniu modułu (przedmiotu) Odniesienie do efektów i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia dla kierunku kształcenia student potrafi: studiów HJL_01 opisać najważniejsze zmiany na przestrzeni dziejów w rozwoju chorwackiego języka literackiego HJL_02 rozróżnić pojęcia: język literacki, K_W03, K_W21, K_K02, gwara, dialekt oraz przyporządkować K_U04 tekst do miejsca jego powstania HJL_03 powiązać przyczyny i skutki zmian K_W15, K_W16, K_U05 językowych oraz wyjaśnić ich znaczenie zanalizować przykładowy tekst z K_U11, K_U16 danego okresu rozwoju języka, umie zaklasyfikować go po względem czasu powstania odnaleźć w tekście innowacje K_U11, K_U04, K_U16 językowe i uzasadnić ich pojawienie się wpływem czynników wewnętrznych lub/i zewnętrznych na rozwój języka HJL_04 HJL_05 K_W15, K_W16 HJL_06 opisać tendencje rozwojowe chorwackiego języka literackiego K_U05, K_U06, K_U20 HJL_07 przygotować i przedstawić prezentację o wybranym problemie teoretycznym K_U07, K_U08, K_U20, K_K06, K_K10 HJL_08 przedstawić rolę wybitnych twórców KW_01, KW_15, KW_16, w rozwoju języka literackiego KU_13, KK_02, KK_05 91 4. Treści kształcenia Nazwa modułu kształcenia: Historia języka literackiego Symbol treści kształcenia TK_01 TK_02 TK_03 TK_04 TK_05 TK_06 TK_07 TK_08 5. Opis treści kształcenia Język literacki i role przez niego spełniane, norma językowa – rozróżnienia terminologiczne. Przegląd etapów rozwojowych w dziejach chorwackiego języka literackiego. Dzieła o fundamentalnym znaczeniu dla rozwoju języka na poszczególnych etapach (zabytki językowe, słowniki, gramatyki, literatura). Zmiany w alfabecie i rozwój normy ortograficznej. Rozwój warstwy leksykalnej języka chorwackiego, kodyfikacja utrwalonych zmian językowych, innowacje. Puryzm językowy w poszczególnych okresach rozwoju języka. Zmiany ustrojów i rozpad terytorialny państw oraz ich konsekwencje w obszarze językowym. Współczesna norma językowa i przewidywane tendencje na przyszłość. Odniesienie do efektów kształcenia modułu HJL_02 HJL_01, HJL_03, HJL_07 HJL_02, HJL_04, HJL_05, HJL_07, HJL_08 HJL_01, HJL_02, HJL_06, HJL_08 HJL_01, HJL_06 HJL_01, HJL_04 HJL_01, HJL_03, HJL_05, HJL_06, HJL_07 HJL_03, HJL_06, HJL_07 Zalecana literatura Literatura podstawowa: B. Oczkowa, Zarys historii języka serbsko-chorwackiego, Kraków 1983; B. Oczkowa, Chorwaci i ich język. Z dziejów kodyfikacji normy literackiej, Kraków 2006; Literatura uzupełniająca: A. Spagińska-Pruszak, Sytuacja językowa w byłej Jugosławii, Gdańsk 1997; H. Jaroszewicz, Nowe tendencje normatywne w standardowych językach chorwackim i serbskim, Opole 2004; A. Hofman-Pianka, Socjolingwistyczne aspekty współczesnego języka bośniackiego, Kraków 2000; M. Moguš, Povijest hrvatskoga književnoga jezika, Zagreb 1993; Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu - brak b-lerningu 7. Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp. 6. 92 Biblioteka WFPiK, Biblioteka Uniwersytecka UAM, materiały dostarczone przez prowadzącego zajęcia oraz wskazane przez niego zasoby internetowe. III. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania Nazwa modułu (przedmiotu): Historia języka literackiego Symbol treści Sposoby prowadzenia zajęć Symbol efektu kształcenia umożliwiające osiągnięcie kształcenia dla realizowanych w założonych efektów modułu trakcie zajęć kształcenia TK_02, TK_04, wykład, lektura HJL_01 TK_05, TK_06, TK_07 indywidualna wykład, lektura HJL_02 TK_01, TK_03, TK_04 indywidualna HJL_03 TK_02, TK_07, TK_08 HJL_04 TK_03, TK_06 HJL_05 TK_03, TK_07 HJL_06 TK_04, TK_05, TK_07, TK_08 HJL_07 TK_02, TK_03, TK_07, TK_08 HJL_08 TK_03, TK_04 Metody oceniania stopnia osiągnięcia założonego efektu kształcenia kolokwium, zaliczenie z notą kolokwium, zaliczenie z notą kolokwium, praca indywidualna i zaliczenie z notą, zespołowa w trakcie zajęć, ocena aktywności dyskusja w grupie w czasie zajęć praca indywidualna i kolokwium, zespołowa w trakcie zajęć zaliczenie z notą praca indywidualna i kolokwium, zespołowa w trakcie zajęć zaliczenie z notą kolokwium, zaliczenie z notą, dyskusja w grupie ocena aktywności w czasie zajęć ocena prezentacji praca indywidualna i przygotowanej grupowa poza zajęciami przez kontraktowymi i prezentacja studenta/studentów w trakcie zajęć , ocena pracy pisemnej wykład, lektura kolokwium, indywidualna, praca zaliczenie z notą, indywidualna i zespołowa w ocena aktywności trakcie zajęć w czasie zajęć Przykładowe zadania (pytania) służące ocenie osiągnięcia opisanych efektów kształcenia: Wyjaśnić pojęcia język literacki, gwara, dialekt. Podać przykłady. Czynniki zewnętrzne i wewnętrzne wpływające na rozwój języka literackiego. Najważniejsi reformatorzy języka i ich znaczenie dla rozwoju normy językowej. Puryzm językowy jako wyraz kształtowania się świadomości i odrębności narodowej. 2. Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS) 93 Nazwa modułu (przedmiotu): Historia języka literackiego Średnia liczba godzin na zrealizowanie Forma aktywności aktywności Godziny zajęć (wg planu studiów) z 45 nauczycielem Godziny konsultacji 1 Przygotowanie do zajęć Przygotowanie prezentacji i przedstawienie jej podczas zajęć Czytanie wskazanej literatury 20 Przygotowanie do kolokwiów i zaliczeń 20 Zaliczenie w formie pisemnej 2 SUMA GODZIN SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA MODUŁU (PRZEDMIOTU) 20 20 128 4 3. Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich: 1,6 b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe: 2,4 4. Kryteria oceniania Poziom aktywności w czasie zajęć (praca zespołowa, udział w dyskusji) Obecność na zajęciach (dopuszczalne dwie nieusprawiedliwione nieobecności) Poziom merytoryczny prezentacji i umiejętność jej przedstawienia na forum grupy Poziom wiedzy zaprezentowany na kolokwium i zaliczeniu Literatura Słowian Południowych na tle kulturowym Półwyspu Bałkańskiego I. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu kształcenia: Literatura Słowian Południowych na tle kulturowym Półwyspu Bałkańskiego 2. Kod modułu kształcenia: 03-LSP-12SCDL-E, 03-LSP-12CSDL-E, 03-LSP-12BDL-E 3. Rodzaj modułu kształcenia: obowiązkowy 4. Kierunek studiów: filologia, specjalność: filologia serbska, filologia chorwacka, filologia bułgarska 5. Poziom studiów: I stopień 6. Rok studiów (jeśli obowiązuje): 94 I 7. Semestr : zimowy i letni 8. Rodzaje zajęć i liczba godzin : 60 h ćwiczenia, 30h w 9. Liczba punktów ECTS: 8 10. Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mail wykładowcy (wykładowców) / prowadzących zajęcia: Prof. dr hab. Bogusław Zieliński (wykład) – zielbog@amu.edu.pl Prof. UAM dr hab. Magdalena Koch magdalena.jolanta.koch@gmail.com Dr Ewa Szperlik (ćw) –ewaszper@amu.edu.pl Mgr Dominika Gapska (ćw) – dgapska@amu.edu.pl Mgr Paulina Kudzin (ćw) – paulika@amu.edu.pl Mgr Emilian Prałat (ćw) – emilianpralat@gmail.com Mgr Tomasz Ewertowski (ćw) – t.ewertowski@gmail.com 11. Język wykładowy: polski II. 1. Informacje szczegółowe Cel (cele) modułu kształcenia interpersonalne: zdolności krytyczne i samokrytyczne, umiejętność docenienia różnorodności kulturowej i wielokulturowej; instrumentalne: wiedza ogólna, wiedza podstawowa z zakresu literatur i kultur Południowej Słowiańszczyzny; systemowe: zdolność do samodzielnej pracy, umiejętności badawcze, umiejętność konstruowania dłuższej wypowiedzi ustnej, umiejętność pisania pracy zaliczeniowej 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują) Wiedza na poziomie podstawowym na temat historii literatury europejskiej, umiejętność formułowania opinii i sądów (pisemnie i ustnie) na temat zagadnień literackich 3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów Symbol Po zakończeniu modułu (przedmiotu) Odniesienie do efektów efektów i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia dla kierunku kształcenia kształcenia student potrafi: studiów LSP_01 zdefiniować bałkańską przestrzeń kulturową i opisać charakterystyczne dla niej zjawiska (kultura ludowa, idee wspólnotowe Słowiańszczyzny, wielkie mity narodowe) K_W02, K_W03, KW_05, KW_06, K_W07, KW_08, K_W09, K_W11, KW_12, K_W17, K_W18, K_W19, K_W20, K_K02, K_K03, K_K05, K_K06 LSP_02 powiązać zjawiska z zakresu literatury i kultury Słowian południowych K_W02, K_W03, KW_05, KW_06, K_W07, KW_08, K_W09, K_W11, KW_12, K_W17, K_W18, K_W19, 95 K_W20, K_K02, K_K03, K_K05, K_K06 LSP_03 wyjaśnić związek wybranych utworów literackich z obszarem kulturowym Bałkanów, rozpoznaje cechy narodowych i ponadnarodowych modeli kulturowych, charakterystycznych dla Slavia Latina, Slavia Orthodoxa, Slavia Islamica i Slavia Iudaica K_W02, K_W03, KW_05, KW_06, K_W07, KW_08, K_W09, K_W11, KW_12, K_W17, K_W18, K_W19, K_W20, K_K02, K_K03, K_K05, K_K06 LSP_04 opisać specyfikę południowosłowiańskiego procesu historycznego i kulturowego oraz relacje pomiędzy literaturą pisaną i ustną, a także specyfikę relacji kulturowych między Półwyspem Bałkańskim i pozostałą częścią Europy K_U03, K_U04, K_U07, K_U08, K_U12, K_U13, K_U14, K_U20 LSP_05 analizować i interpretować teksty literackie i naukowe, charakterystyczne dla bałkańskiej przestrzeni kulturowej K_U03, K_U04, K_U07, K_U08, K_U12, K_U13, K_U14, K_U20 LSP_06 formułować sądy na temat literatury Słowian południowych ustnie i pisemnie K_U03, K_U04, K_U07, K_U08, K_U12, K_U13, K_U14, K_U20 LSP_07 umie kompilować i streszczać wiedzę K_U03, K_U04, K_U07, zaczerpnięta z literatury teoretycznej, K_U08, K_U12, K_U13, potrafi ją uogólniać i modyfikować K_U14, K_U20 LSP_08 samodzielnie ocenić i interpretować dzieła literackie oraz teksty kultury, potrafi uargumentować określone stanowisko 4. K_U03, K_U04, K_U07, K_U08, K_U12, K_U13, K_U14, K_U20 Treści kształcenia Nazwa modułu kształcenia: Literatura Słowian Południowych na tle kulturowym Półwyspu Bałkańskiego Odniesienie do efektów kształcenia modułu Symbol treści kształcenia Opis treści kształcenia TK_01 Prezentacja na poziomie podstawowym serbskiej/chorwackiej/bułgarskiej LSP_04, LSP_05, literatury średniowiecznej w ujęciu LSP_06, LSP_07, chronologicznym i typologicznym; LSP_08 ukazanie sylwetek najważniejszych pisarzy i ich twórczości TK_02 Prezentacja na poziomie podstawowym LSP_04, LSP_05, 96 TK_03 TK_04 TK_05 TK_06 TK_07 TK_08 TK_09 TK_10 serbskiej/chorwackiej/bułgarskiej literatury renesansowej w ujęciu chronologicznym i typologicznym; ukazanie sylwetek najważniejszych pisarzy i ich twórczości Prezentacja na poziomie podstawowym serbskiej/chorwackiej/bułgarskiej literatury barokowej w ujęciu chronologicznym i typologicznym; ukazanie sylwetek najważniejszych pisarzy i ich twórczości Prezentacja na poziomie podstawowym serbskiej/chorwackiej/bułgarskiej literatury romantycznej/odrodzenia narodowego w ujęciu chronologicznym i typologicznym; ukazanie sylwetek najważniejszych pisarzy i ich twórczości Prezentacja transformacji kanonów kultury po 1991 roku na obszarze Półwyspu Bałkańskiego Prezentacja roli folkloru w kulturach i literaturach południowosłowiańskich Przedstawienie omawianych zjawisk na tle wydarzeń historycznych, politycznych i społecznych Półwyspu Bałkańskiego Prezentacja interdyscyplinarnych i intersemiotycznych powiązań omawianych zjawisk z innymi dziedzinami sztuki Wskazanie związków literatur południowosłowiańskich z literaturą europejską Przedstawienie genezy i zasadniczych cech przestrzeni kulturowej Półwyspu Bałkańskiego, szczególnie modeli Slavia Latina i Slavia Orthodoxa, Slavia Islamica i Slavia Iudaica LSP_06, LSP_07, LSP_08 LSP_04, LSP_05, LSP_06, LSP_07, LSP_08 LSP_04, LSP_05, LSP_06, LSP_07, LSP_08 LSP_02, LSP_03 LSP_01, LSP_02 LSP_01, LSP_02, LSP_03 LSP_03, LSP_04 LSP_03, LSP_04 LSP_01, LSP_03 5. Zalecana literatura 2003. Bogatyriew P., Semiotyka kultury ludowej, Warszawa 1979. Czajka H., Bohaterska epika Słowian południowych, Wrocław 1968. Dąbrowska – Partyka M., Świadectwa i mistyfikacje. Przed i po Jugosławii, Kraków Gusiew W., Estetyka folkloru, Wrocław 1979. II Kolokwium Slawistyczne Polsko-Bułgarskie, Poznań 1991. 97 Język, literatura i kultura Słowian – dawniej i dziś III, Litteraria, pod red. B. Zielińskiego, Poznań Krzyżanowski J., Szkice folklorystyczne, t. 1-2, Kraków 1980. Rapacka J., „Osman” Ivana Gundulicia. Bunt świata przedstawionego, Wrocław 1975; Rapacka J., Dawna literatura serbska i dawna literatura chorwacka, Warszawa 1993. Rapacka J., Godzina Herdera, Warszawa 1995. Rapacka J., Rzeczpospolita Dubrownicka, Sejny 2005. Simiczijew K., Pieśń hajducka Słowian południowych, Wrocław 1985. Todorova M., Bałkany wyobrażone, Wołowiec 2008. Wielkie mity narodowe Słowian. Materiały do dyskusji panelowej towarzyszące konferencji „Język, literatura i kultura Słowian – dawniej i dziś III”, Poznań, 23-26. IX. 1999. Współcześni Słowianie wobec własnych tradycji i mitów. Sympozjum w Castel Gandolfo 19-20 sierpnia 1996, pod red. M. Bobrownickiej, Kraków 1997. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu Brak możliwości 7. Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp. Biblioteka UAM, Biblioteka Raczyńskich, tematyczne strony internetowe, elektroniczne wydania czasopism 6. III. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania Nazwa modułu (przedmiotu): Literatura Słowian Południowych na tle kulturowym Półwyspu Bałkańskiego Symbol treści Sposoby prowadzenia zajęć Metody oceniania Symbol efektu kształcenia umożliwiające osiągnięcie stopnia osiągnięcia kształcenia dla realizowanych w założonych efektów założonego efektu modułu trakcie zajęć kształcenia kształcenia ocena aktywności prelekcja, prezentacja w trakcie zajęć, LSP_01 TK_06, TK_07, TK_10 multimedialna, praca kolokwium zespołowa w trakcie zajęć zaliczeniowe egzamin ocena aktywności prelekcja, prezentacja w trakcie zajęć, LSP_02 TK_05, TK_06, TK_07 multimedialna, praca kolokwium zespołowa w trakcie zajęć zaliczeniowe egzamin ocena aktywności TK_05, TK_06, prelekcja, prezentacja w trakcie zajęć, LSP_03 TK_07, TK_08, multimedialna, praca kolokwium TK_09, TK_10 zespołowa w trakcie zajęć zaliczeniowe egzamin 98 LSP_04 TK_01, TK_02, TK_03, TK_04, TK_08, TK_09 prelekcja, prezentacja multimedialna, praca zespołowa w trakcie zajęć LSP_05 TK_01, TK_02, TK_03, TK_04 prelekcja, prezentacja multimedialna, praca zespołowa w trakcie zajęć LSP_06 TK_01, TK_02, TK_03, TK_04 prelekcja, prezentacja multimedialna, praca zespołowa w trakcie zajęć LSP_07 TK_01, TK_02, TK_03, TK_04 prelekcja, prezentacja multimedialna, praca zespołowa w trakcie zajęć LSP_08 TK_01, TK_02, TK_03, TK_04 prelekcja, prezentacja multimedialna, praca zespołowa w trakcie zajęć ocena aktywności w trakcie zajęć, kolokwium zaliczeniowe egzamin ocena aktywności w trakcie zajęć, kolokwium zaliczeniowe egzamin ocena aktywności w trakcie zajęć, kolokwium zaliczeniowe egzamin ocena aktywności w trakcie zajęć, kolokwium zaliczeniowe egzamin ocena aktywności w trakcie zajęć, kolokwium zaliczeniowe egzamin Przykładowe zagadnienia egzaminacyjne: kształtowanie się bałkańskiej przestrzeni kulturowej; wspólnoty słowiańskiej i jej form historycznych i funkcji ideologicznych; form kultury ludowej i jej ponadnarodowego kodu semantycznego; wielkie mity narodowe Słowian; specyfika południowosłowiańskiego procesu historycznego i kulturowego oraz relacje pomiędzy literaturą pisaną i ustną; relacje kulturowe pomiędzy Bałkanami i Europą; cechy narodowych i ponadnarodowych modeli kulturowych, charakterystycznych dla Slavia Latina, Slavia Orthodoxa, Slavia Islamica i Slavia Iudaica. 2. Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS) Nazwa modułu (przedmiotu): Literatura Słowian południowych na tle kulturowym Półwyspu Bałkańskiego Średnia liczba godzin na zrealizowanie Forma aktywności aktywności Godziny zajęć (wg planu studiów) z 90 nauczycielem Godziny konsultacji 1 Czytanie wskazanej literatury 40 Przygotowanie do zajęć 40 99 Przygotowanie prezentacji Przygotowanie do kolokwium zaliczeniowego z ćwiczeń Kolokwium zaliczeniowe 20 Przygotowanie do egzaminu 30 Egzamin ustny/pisemny SUMA GODZIN SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA MODUŁU (PRZEDMIOTU) 2 254 30 1 8 3. Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich: 3,1 b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe: 4,9 4. Kryteria oceniania aktywność w trakcie zajęć (udział w dyskusji i pracy zespołowej) obecność na zajęciach (dopuszczalna nieusprawiedliwiona nieobecność na 2 zajęciach) umiejętność zaprezentowania na egzaminie wiedzy nabytej w ramach przedmiotu oraz poziom tej wiedzy umiejętność analizy i interpretacji tekstów literackich oraz dyskursów naukowych, charakterystycznych dla bałkańskiej przestrzeni kulturowej Skala ocen: 5,0 – bardzo dobra znajomość treści omawianych na zajęciach, bardzo dobra umiejętność analizy i interpretacji omawianych tekstów literackich, bardzo dobra umiejętność formułowania sądów na temat literatury Słowian południowych ustnie i pisemnie 4,5 – jak wyżej, z nieznacznymi niedociągnięciami 4,0 – możliwy szerszy zakres niedociągnięć: słabsza umiejętność analizy i interpretacji, słabsza umiejętność formułowania sądów na temat literatury Słowian południowych ustnie i pisemnie 3,5 – zadowalająca znajomość treści omawianych na zajęciach, zadowalająca umiejętność analizy i interpretacji omawianych tekstów literackich, zadowalająca umiejętność formułowania sądów na temat literatury Słowian południowych ustnie i pisemnie 3,0 – jak wyżej, z nieznacznymi niedociągnięciami doskonalenie umiejętności syntezy i analizy dawnych i współczesnych zjawisk i procesów językowych oraz umiejętność przewidywania kierunków rozwoju usystematyzowanie językoznawczej wiedzy teoretycznej dotyczącej języka literackiego 100 kształtowanie świadomości i wrażliwości na dziedzictwo językowe Słowiańszczyzny Południowej 5. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują): umiejętność czytania ze zrozumieniem tekstów w języku współczesnym, znajomość podstawowych zagadnień z gramatyki opisowej i gramatyki historycznej języka chorwackiego 6. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów Gramatyka scs na tle kulturowym I. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu kształcenia: Gramatyka scs na tle kulturowym 2. Kod modułu kształcenia: 03-SCS-12BCSCSPDL, 03-SCS-12CSDL-E 3. Rodzaj modułu kształcenia: obowiązkowy 4. Kierunek studiów: filologia chorwacka i serbska 5. Poziom studiów: I stopień 6. Rok studiów: I Semestr: zimowy i letni 7. Rodzaje zajęć i liczba godzin: 30 h (wykład), 30 h (konwersatorium) 8. Liczba punktów ECTS: 6 9. Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mail wykładowcy (wykładowców) / prowadzących zajęcia: prof. dr hab. Mariola Walczak-Mikołajczakowa mawal@amu.edu.pl ; mgr Robert Skiba robsk4@wp.pl ; 10. Język wykładowy: polski II. Informacje szczegółowe 1. Cel (cele) modułu kształcenia: zaznajomienie studentów z tekstami i systemem gramatycznym najstarszego języka literackiego Słowian przekazanie podstawowej wiedzy z zakresu gramatyki historycznej i językoznawstwa porównawczego kształtowanie świadomości językowej poszerzenie językoznawczych zdolności analitycznych na podstawie tekstu literackiego i zdolności syntetycznych w obrębie gramatyk słowiańskich 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych: 101 Znajomość gramatyki języka polskiego 3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów Symbol efektów kształcenia SCS_01 Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i Odniesienie do efektów potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia dla kierunku kształcenia student potrafi: studiów opisać dziejową rolę języka scs na tle KW_03, KW_05, KW_14, języków słowiańskich KW_15, K_W24, K_U11, K_K03, K_K05 SCS_02 omówić najważniejsze zagadnienia KW_03, K_W13, K_W14, gramatyki scs. K_W15, K_W24, K_U11, K_U15, K_K01 SCS_03 SCS_04 czytać ze zrozumieniem i dokonywać K_W03, K_W24, K_U16, transkrypcji tekstów scs. K_K03 analizować krótkie fragmenty tekstu i K_W24, K_U06, K_U11, objaśniać istotne procesy fonetyczne K_U15, K_K01 znajdujące odbicie w danym tekście SCS_05 znaleźć odpowiednie leksemy K_W24, K_U06, K_U11, reprezentatywne dla danego K_U15, K_K01 zagadnienia, zaklasyfikować je do odpowiedniej kategorii a następnie dokonać odmiany przez przypadki/rodzaje/liczby/osoby/czasy SCS_06 przetłumaczyć krótkie fragmenty K_W24, K_U16 tekstów SCS_07 porównać starsze i młodsze redakcje K_W24, K_U16, K_K03 tekstów równoległych 4. Treści kształcenia Nazwa modułu kształcenia: Gramatyka scs na tle kulturowym Symbol treści kształcenia Opis treści kształcenia Odniesienie do efektów 102 kształcenia modułu Rola i znaczenie języka scs. w dziejach SCS_01 TK_01 narodów słowiańskich. Alfabety słowiańskie, zabytki piśmiennictwa. TK_02 TK_03 TK_04 Wartość głoskowa liter scs., zasady SCS_03 czytania i transkrypcji tekstów. Charakterystyka systemu fonologicznego SCS_02, SCS_04 scs. Tendencje rozwojowe języka SCS_02, SCS_04, prasłowiańskiego i ich rezultaty SCS_06 poświadczone w scs: redukcja i wokalizacja jerów, metateza, palatalizacje spółgłosek tylnojęzykowych. Analiza tekstu. TK_05 Rzeczownik – charakterystyka części SCS_02, SCS_05, mowy, budowa słowotwórcza, typy SCS_06 deklinacji rzeczowników, wzajemne wpływy deklinacyjne, zmiany w systemie deklinacyjnym. Analiza tekstu. TK_06 Zaimki i ich odmiana. Analiza tekstu. SCS_02, SCS_05, SCS_06 Przymiotniki – charakterystyka, odmiana SCS_02, SCS_05, TK_07 prosta i złożona, odmiana i SCS_06 stopniowanie. Analiza tekstu. TK_08 Liczebniki i ich odmiana. Analiza tekstu. TK_09 Czasownik – tematy czasowników, SCS_02, SCS_05, SCS_06 SCS_02, SCS_05, kategoria aspektu, tryby, typy koniugacji SCS_06 103 czasowników. Analiza tekstu. Kategoria czasu, Czasy przeszłe proste: SCS_02, SCS_05, imperfectum, aoryst i jego odmiany. SCS_06 Czasy przeszłe złożone: perfectum i TK_10 plusquamperfectum. Czas przyszły. Analiza tekstu. TK_11 Imiesłowy czynne i bierne. Analiza SCS_02, SCS_05, tekstu. SCS_06 SCS_02, SCS_06 Osobliwości składni. Analiza tekstu. TK_12 TK_13 Nowsze redakcje scs. Od staro- SCS_01, SCS_06, cerkiewno-słowiańskiego do SCS_07 cerkiewnosłowiańskiego. Analiza tekstu. 5. Zalecana literatura Literatura obowiązkowa: Bartula Cz., Podstawowe wiadomości z języka staro-cerkiewno-słowiańskiego na tle porównawczym, Warszawa 2000 (lub wydania wcześniejsze). Moszyński L., Wstęp do filologii słowiańskiej, Warszawa 1984 lub 2006. Strutyński J., Podstawowe wiadomości z gramatyki języka staro-cerkiewno- słowiańskiego, Kraków 1996. Literatura uzupełniająca: Cyryl i Metody. Apostołowie i nauczyciele Słowian, cz. I Studia, cz. II Dokumenty, red. Gajek J. MIC, Górka L. SVD, Lublin 1991. Górka L. SVD, Święci Cyryl i Metody a pojednanie, Warszawa-Lublin 2001. Leśny J., Konstantyn i Metody. Apostołowie Słowian. Dzieło i jego losy, Poznań 1987. Słoński S., Wybór tekstów starosłowiańskich, Warszawa 1952. Wójtowicz M., Początki pisma słowiańskiego, Poznań 2000. 6. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu 104 Brak możliwości. 7. Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp. Biblioteka WFPiK, materiały udostępniane przez prowadzącego. III. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania Nazwa modułu (przedmiotu): Gramatyka scs na tle kulturowym Symbol efektu kształcenia dla modułu SCS_01 Symbol treści Sposoby prowadzenia zajęć Metody oceniania kształcenia umożliwiające osiągnięcie stopnia osiągnięcia realizowanych w założonych efektów założonego efektu trakcie zajęć kształcenia kształcenia TK_01, TK_13 wykład, konwersatorium, egzamin ustny lektura indywidualna SCS_02 TK_03 do TK_12 wykład, konwersatorium, lektura indywidualna SCS_03 TK_02 konwersatorium, praca indywidualna egzamin ustny kolokwium egzamin ustny kolokwium aktywność w trakcie zajęć SCS_04 TK_03, TK_04 wykład, konwersatorium, praca indywidualna egzamin ustny kolokwium aktywność w trakcie zajęć SCS_05 TK_05 do TK_11 wykład, konwersatorium, praca indywidualna egzamin ustny kolokwium 105 aktywność w trakcie zajęć SCS_06 TK_04 do TK_13 wykład, konwersatorium, praca indywidualna egzamin ustny kolokwium aktywność w trakcie zajęć SCS_07 TK_13 wykład, konwersatorium, praca indywidualna egzamin ustny aktywność w trakcie zajęć Przykładowe zagadnienia egzaminacyjne: Czytanie, analiza i tłumaczenie wybranego fragmentu tekstu Palatalizacja spółgłosek tylnojęzykowych Typy deklinacji rzeczowników Charakterystyka czasów przeszłych prostych Osobliwości składni staro-cerkiewno-słowiańskiej 2. Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS) Nazwa modułu (przedmiotu): Gramatyka scs na tle kulturowym Forma aktywności Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności Godziny zajęć (wg planu studiów) z nauczycielem 60 Godziny konsultacji 1 Czytanie wskazanej literatury 30 Analiza tekstu poza godzinami konsultacji i 40 zajęciami tzw. praca domowa Przygotowanie do egzaminu 40 106 Egzamin ustny i pisemny 2 SUMA GODZIN 173 SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS 6 DLA MODUŁU (PRZEDMIOTU) 3. Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich: 2,1 b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach pracy własnej: 3,9 4. Kryteria oceniania obecność na zajęciach aktywność w trakcie zajęć w ramach analizy tekstu źródłowego zaliczenie kolokwium umiejętność zaprezentowania na egzaminie wiedzy nabytej w ramach przedmiotu Skala ocen: 5,0 – bardzo dobra znajomość gramatyki języka staro-cerkiewno-słowiańskiego, swobodne poruszanie się po wybranych zagadnieniach gramatycznych w perspektywie porównawczej, umiejętność sprawnej analizy tekstów źródłowych, umiejętność tłumaczenia krótkich fragmentów tekstu. 4,5 – jak wyżej, z nieznacznymi niedociągnięciami zwłaszcza w zakresie analizy tekstów źródłowych. 4,0 – możliwy szerszy zakres niedociągnięć: słabsze umiejętności analizy, niższa świadomość w obrębie wybranych zagadnień gramatycznych, słabsza umiejętność tłumaczenia krótkich fragmentów tekstu. 3,5 – zadowalająca znajomość gramatyki scs. Swobodne czytanie tekstu źródłowego, niższa umiejętność analizy tekstów, słabsza umiejętność tłumaczenia krótkich fragmentów tekstu. 107 3,0 - zadowalająca znajomość gramatyki scs. Swobodne czytanie tekstu źródłowego, zdolność elementarnej analizy tekstu. 2,0 - niezadowalająca znajomość gramatyki scs. Nieumiejętność analizy tekstu źródłowego. Kultura antyczna z elementami języka łacińskiego I. Informacje ogólne 1. 2. Nazwa modułu kształcenia: Kultura antyczna z elementami języka łacińskiego Kod modułu kształcenia: 03-LAT-21Buł 3. Rodzaj modułu kształcenia: obowiązkowy 4. Kierunek studiów: filologia, specjalność filologia chorwacka 5. Poziom studiów: I stopień 6. Rok studiów: II 7. Semestr : zimowy 8. Rodzaje zajęć i liczba godzin: 30h konwersatorium 9. Liczba punktów ECTS: 2 10. Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy: mgr Łukasz Berger, mgr Maria Gierszewska, dr Teodozja Wikarjak 11. Język wykładowy: polski II. Informacje szczegółowe 1. Cel (cele) modułu kształcenia 2. Cel przedmiotu / zajęć C1 Przekazanie podstawowej wiedzy z zakresu literatury i kultury starożytnych Greków i Rzymian oraz jej recepcji w literaturze europejskiej, a zwłaszcza kraju specjalności C2 przekazanie wiedzy z zakresu historii starożytnej ze szczególnym uwzględnieniem terenów krajów specjalności Przekazanie wybranych zagadnień z zakresu archeologii śródziemnomorskiej z odwołaniem się do terenów krajów specjalności Zapoznanie z podstawami języka łacińskiego. C3 C4 3. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, : brak 108 4. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów (UWAGA: nie dzielimy efektów kształcenia dla modułów (przedmiotów) na kategorie wiedzy, umiejętności i kompetencji społecznych; każdy moduł (przedmiot) nie musi obejmować wszystkich trzech kategorii efektów kształcenia; jeśli efektem kształcenia jest np. analiza wymagająca określonej wiedzy, to nie trzeba oddzielnie definiować efektów kształcenia w kategorii wiedzy) Symbol efektów kształcenia LAT_01 LAT_02 LAT_03 LAT_04 LAT_05 LAT_06 LAT_07 5. Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia student potrafi: wyliczyć najważniejszych twórców i dzieła kultury greckiej i rzymskiej oraz wskazać ich ewentualne reminiscencje w kulturze kraju specjalności; zrekonstruować podstawowe motywy mitologiczne kultury śródziemnomorskiej oraz wskazać ich ewentualne reminiscencje w kulturze kraju specjalności; podsumować najważniejsze dokonania świata starożytnego ze szczególnym uwzględnieniem obszaru kraju specjalności; zinterpretować tekst literacki w języku polskim, uwzględniając elementy recepcji literatury śródziemnomorskiej; głośno przeczytać tekst prozatorski w języku łacińskim prawidłowo wymawiając i akcentując; przetłumaczyć przy pomocy słownika krótki tekst w języku łacińskim na język polski wyróżnić w języku polskim oraz w języku kraju specjalności elementy pochodzenia łacińskiego (zapożyczenia, sentencje, skróty). Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów K_W08, K_W09, K_W18, K_W08, K_W09, K_W18, K_W22 K_W08, K_W09, K_W18 K_W08, K_W23 K_W23 K_W23 Treści kształcenia Nazwa modułu kształcenia: Kultura antyczna z elementami języka łacińskiego Symbol treści kształcenia Opis treści kształcenia Odniesienie do efektów kształcenia modułu 109 TK_01 TK_02 TK_3 TK_4 TK_5 TK_6 TK_7 TK_8 Krótki zarys literatury greckiej i rzymskiej na tle historii kultury starożytnej Grecji i Rzymu Analiza i interpretacja wybranych dzieł reprezentujących poszczególne rodzaje i gatunki literackie (epos, tragedia, komedia, liryka, dialog filozoficzny) literatury starożytnej (w przekładzie na j. polski) z uwzględnieniem ich ewentualnej recepcji w kulturze polskiej i kraju specjalności. Zasady wymowy i pisowni języka łacińskiego oraz akcentowania wyrazów w j. łacińskim Podstawy łacińskiej fleksji werbalnej i nominalnej w porównaniu do j. polskiego Najważniejsze różnice w składni pomiędzy j. łacińskim i polskim Ćwiczenia w tłumaczeniu prostych tekstów łacińskich na j. polskich. Ćwiczenia w tłumaczeniu na j. polski fragmentów tekstów oryginalnych autorów starożytnych, średniowiecznych i nowożytnych oraz ich analiza literacka Pokazanie wybranych zabytków starożytności grecko-rzymskiej w kraju specjalności LAT_01, LAT_02, LAT_03 LAT_01, LAT_02, LAT_03, LAT_04 LAT_05 LAT_06 LAT_06 LAT_06 LAT_01, LAT_02, LAT_03, LAT_04, LAT_06, LAT_07 LAT_01, LAT_02, LAT_03 6. Zalecana literatura M. Cytowska, H. Szelest: Historia literatury starożytnej, Warszawa 2006; Literaturę dodatkową podaje wykładowca 7. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu nie wykorzystywany (=blended learning połączenie konwencjonalnych zajęć i elearningu) 8. Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp. Biblioteka Wydziału Filologii Polskiej i Klasycznej – ul. Fredry 10 sposób dostępu do materiałów w formie cyfrowej podaje wykładowca III. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania Nazwa modułu (przedmiotu): Kultura antyczna z elementami języka łacińskiego Symbol efektu Symbol treści Sposoby prowadzenia zajęć Metody oceniania kształcenia dla kształcenia umożliwiające osiągnięcie stopnia osiągnięcia modułu realizowanych w założonych efektów założonego efektu 110 trakcie zajęć kształcenia LAT_01 TK_01, TK_02, TK _07, TK_08 Wykład, LAT_02 TK_01, TK_02, TK _07, TK_08 dyskusja LAT_03 TK_01, TK_02, TK _07, TK_08 dyskusja LAT_04 TK_02, TK _07, TK_08 dyskusja LAT_05 TK_03 Ćwiczenia na zajęciach LAT_06 TK_04, TK_05, TK_06 Ćwiczenia na zajęciach LAT_07 TK_07 Ćwiczenia na zajęciach kształcenia sprawdzian pisemny na koniec semestru Ocena na bieżąco na zajęciach Ocena na bieżąco na zajęciach Sprawdzian pisemny na koniec semestru Ocena na bieżąco na zajęciach Ocena na bieżąco na zajęciach Ocena na bieżąco na zajęciach Sprawdzian pisemny na koniec semestru Ocena na bieżąco na zajęciach Sprawdzian pisemny na koniec semestru Zaleca się podanie przykładowych zadań (pytań) służących ocenie osiągnięcia opisanych efektów kształcenia. Przykładowe zadanie ze sprawdzianu: Proszę przetłumaczyć na język polski poniższy tekst: 111 2. Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS) Nazwa modułu (przedmiotu): Kultura antyczna z elementami języka łacińskiego Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności Forma aktywności Godziny zajęć (wg planu studiów) z nauczycielem Godziny konsultacji 30 1 Przygotowanie do zajęć 30 kolokwium zaliczeniowe SUMA GODZIN SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA MODUŁU (PRZEDMIOTU) 1 62 3. 2 Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich: 1 b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe: 1 4. Kryteria oceniania wiedza i umiejętności zaprezentowane na sprawdzianie pisemnym obejmującym tłumaczenie krótkiego znanego tekstu z j. łacińskiego na język polski z pomocą słownika i wzorów odmian (30%). tłumaczenia sentencji (20%) odpowiedzi na pytania dot. literatury antycznej i jej recepcji (30%) dłuższej wypowiedzi na temat jednego z 3 podanych do wyboru zagadnień problemowych dot. kultury antycznej (20 %) odpowiedzi oceniane są punktowo warunkiem zaliczenia sprawdzianu jest zdobycie 60% punktów 5,0 – zdobycie co najmniej 92% punktów 4,5 – zdobycie co najmniej 84% punktów 4,0 – zdobycie co najmniej 76% punktów 3,5 – zdobycie co najmniej 68% punktów 3,0 – zdobycie co najmniej 60% punktów 2,0 – zdobycie mniej niż 60% punktów 112 I. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Informacje ogólne Nazwa modułu kształcenia: Kultura antyczna z elementami języka greckiego Kod modułu kształcenia: 03-KA-22CSDL Rodzaj modułu kształcenia: obowiązkowy Kierunek studiów: filologia, specjalność: filologia chorwacka Poziom studiów: I Rok studiów: 2 Semestr: letni Rodzaje zajęć i liczba godzin: 30 h, konwersatorium Liczba punktów ECTS: 2 Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mail wykładowcy: Piotr Stępień, dr, piotrst@amu.edu.pl Język wykładowy: polski / grecki II. Informacje szczegółowe 1. Cel (cele) modułu kształcenia: pozyskanie podstawowej wiedzy o języku starogreckim; pozyskanie podstawowej wiedzy o kulturze antycznej, z naciskiem na zjawiska kulturowe, mające odzwierciedlenie w leksykonie języka greckiego; pozyskanie podstawowej wiedzy o rdzeniach greckich we współczesnej polszczyźnie; pozyskanie podstawowej wiedzy o obecnym stanie języka greckiego. 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują) 3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów Symbol efektów kształcenia Po zakończeniu modułu (przedmiotu) Odniesienie do efektów i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia dla kierunku kształcenia student potrafi: studiów KA _01 korzystać ze słownika polskogreckiego K_U01 KA _02 formułować proste zdania K_U02, K_W03 KA _03 wykazać się ogólną wiedzą o systemie języka greckiego K_W04 KA _04 rozpoznawać rdzenie greckie w wybranych słowach polskich K_W05 KA_05 na podstawie wybranego słownictwa nowogreckiego wskazać na zmiany językowe w odniesieniu do greki starożytnej K_W06 KA_06 wykorzystać wiedzę z zajęć do efektywniejszej nauki języka nowogreckiego K_U07 KA_07 wykazać się ogólną wiedzą o wybranych autorach oraz specyfice literatury greckiej. K_W08 113 4. Treści kształcenia Nazwa modułu kształcenia: Kultura antyczna z elementami języka greckiego Symbol treści kształcenia Opis treści kształcenia Odniesienie do efektów kształcenia modułu TK_01 alfabet i wymowa KA _01 TK_02 TK_03 TK_04 TK_05 TK_06 TK_07 podstawy systemu fleksyjnego: deklinacje podstawy systemu fleksyjnego: koniugacje wybrane zagadnienia składniowe porównanie wybranego słownictwa starogreckiego z polskim porównanie i analiza wybranego słownictwa starogreckiego i nowogreckiego lektura w oryginale (lub przekładzie) i omówienie wybranych sentencji greckich oraz przedstawienie ich autorów. KA _02, KA _03 KA _02, KA _03 KA _02, KA _03 KA _05 KA _06 KA _07 5. Zalecana literatura: M. Borowska, Mormolyke, Warszawa 1996; O. Jurewicz, Słownik grecko-polski, tomy 1-2, Warszawa 2000. 6. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu 7. Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp. III. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania Nazwa modułu (przedmiotu): Kultura antyczna z elementami języka greckiego Symbol treści Sposoby prowadzenia zajęć Metody oceniania Symbol efektu kształcenia umożliwiające osiągnięcie stopnia osiągnięcia kształcenia dla realizowanych w założonych efektów założonego efektu modułu trakcie zajęć kształcenia kształcenia F – sprawdziany pisemne, KA _01 TK_01 do TK_06 konwersatorium sprawdziany ustne P – kolokwium zaliczeniowe F – sprawdziany KA _02 TK_01 do TK_06 konwersatorium pisemne, sprawdziany ustne 114 KA _03 TK_01 do TK_06 konwersatorium KA _04 TK_01 do TK_06 konwersatorium KA _05 TK_01 do TK_06 konwersatorium KA _06 TK_01 do TK_06 konwersatorium KA _07 TK_01 do TK_06 konwersatorium P – kolokwium zaliczeniowe F – sprawdziany pisemne, sprawdziany ustne P – kolokwium zaliczeniowe F – sprawdziany pisemne, sprawdziany ustne P – kolokwium zaliczeniowe F – sprawdziany pisemne, sprawdziany ustne P – kolokwium zaliczeniowe F – sprawdziany pisemne, sprawdziany ustne P – kolokwium zaliczeniowe F – sprawdziany pisemne, sprawdziany ustne P – kolokwium zaliczeniowe Zaleca się podanie przykładowych zadań (pytań) służących ocenie osiągnięcia opisanych efektów kształcenia: Podać greckie rdzenie w słowie „pedagog”? Porównać znaczenie starogr. kamno z nowogr. kano; Jak tworzy się czasy przeszłe? Jaka jest końcówka biernika liczby mnogiej w deklinacji II? 2. Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS) Nazwa modułu (przedmiotu): Kultura antyczna z elementami języka greckiego Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności Forma aktywności Godziny zajęć (wg planu studiów) z nauczycielem Godziny konsultacji 30 1 115 Przygotowanie do zajęć 30 kolokwium zaliczeniowe SUMA GODZIN SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA MODUŁU (PRZEDMIOTU) 1 62 3. 2 Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich: 1 b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe: 1 4. Kryteria oceniania: 5.0 – znakomita wiedza, umiejętności i kompetencje personalne i społeczne 4.5 – bardzo dobra wiedza, umiejętności i kompetencje personalne i społeczne 4.0 – dobra wiedza, umiejętności i kompetencje personalne i społeczne 3.5 – zadowalająca wiedza, umiejętności i kompetencje personalne i społeczne, ale ze znacznymi niedociągnięciami 3.0 – zadawalająca wiedza, umiejętności i kompetencje personalne i społeczne, ale z licznymi błędami 2.0 – niezadowalająca wiedza, umiejętności i kompetencje personalne i społeczne Lektorat języka nowożytnego (język angielski) 1. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu kształcenia Lektorat języka nowożytnego (język angielski) 2. Kod modułu kształcenia 03-LEK-21SD 3. Rodzaj modułu kształcenia obowiązkowy 4. Kierunek studiów Filologia, specjalność filologia chorwacka 5. Poziom studiów I stopień 6. Rok studiów I, II, III rok 7. Semestr 2xzimowy i 2x letni 8. Rodzaje zajęć i liczba godzin 120 h ćw (ilość godzin dla jednej grupy) 9. Liczba punktów ECTS 116 4 za cały kurs 10. Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mail wykładowcy (wykładowców)/prowadzących zajęcia Danuta Furszpaniak, magister, danuta.furszpaniak@gmail.com Joanna Nawrocka, magister, joannanaw@gmail.com 11. Język wykładowy Język angielski II. Informacje szczegółowe 1. Cel (cele) modułu kształcenia C1 Doskonalenie umiejętności językowych nabytych w szkole średniej w zakresie języka ogólnego C2 Poznanie słownictwa specjalistycznego związanego z kierunkiem studiów C3 Przygotowanie do samodzielnej pracy z tekstem specjalistycznym w języku angielskim C4 Wyrobienie umiejętności wypowiadania się w formie pisemnej i ustnej w języku angielskim na tematy ogólne oraz związane z kierunkiem studiów C5 Rozwinięcie umiejętności komunikowania się na forum grupy C6 Rozwinięcie umiejętności pracy w zespole C7 Poznanie i opanowanie form i zachowań typowych dla środowiska pracy C8 Przygotowanie do zdawania egzaminów certyfikatowych z języka angielskiego C9 Rozwijanie umiejętności posługiwania się środkami multimedialnymi w kontekście nauki języka obcego 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują) Posługiwanie się językiem angielskim w zakresie umiejętności nabytych w szkole średniej na poziomie określonym przez tekst diagnostyczny. Umiejętność pracy w grupach przy wykonywaniu zadań i projektów językowych Umiejętność pozyskiwania informacji językowych przydatnych dla wybranej specjalizacji Podstawowe umiejętności posługiwania się środkami multimedialnymi. 3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów Symbol efektów kształcenia Odniesienie do celów Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i potwierdzeniu kształcenia dla kierunku osiągnięcia efektów kształcenia student: studiów 117 EK_01 Potrafi prowadzić swobodne i spontaniczne rozmowy C1, C2, C5, C6 oraz uczestniczyć aktywnie w dyskusji na tematy ogólne oraz związane z problematyką studiów EK_02 Potrafi napisać różne rodzaje tekstów, w tym teksty użytkowe C1, C4 EK_03 Potrafi przetłumaczyć na język polski i streścić w języku angielskim krótki tekst specjalistyczny. C2, C3 EK_04 Potrafi przygotować i wygłosić prezentację na temat ogólny jak i dotyczący zagadnień studiowanej specjalności. C2, C3, C4,C5, C7, C8, C9 Jest otwarty i wrażliwy na różnice kulturowe. C2, C4, C6, C7 Potrafi samodzielnie wyszukać informacje w zasobach internetowych oraz wykorzystać je w nauce języka obcego Potrafi podejmować działania w języku obcym w środowisku akademickim i zawodowym Potrafi pracować w zespole C2, C3, C4,C8, C9 Zna zakres materiału, formę i sposób zdawania egzaminu TOEIC. C8 EK_05 EK_06 EK_07 C5, C6, C7,C8 C1, C5, C6, C7 EK_08 EK_09 4. Treści kształcenia Nazwa modułu kształcenia: Lektorat języka nowożytnego (język angielski) Symbol treści kształcenia TK_01 TK_02 TK_03 TK_04 TK_05 TK_06 5. Opis treści kształcenia Teksty, nagrania audio i video o tematyce ogólnej i specjalistycznej Znajomość struktur gramatycznych w kontekście tekstów o charakterze ogólnym oraz specjalistycznym Język pisany – doskonalenie pisania tekstów użytkowych Prezentacja z wykorzystaniem multimediów zakończona dyskusją i zadaniami przygotowanymi przez studentów. Kultura kraju specjalności – historia, literatura, muzyka, sztuka, atrakcje turystyczne Kompetencje językowe umożliwiające pracę w sferze turystyki, kultury, nauki Odniesienie do celów modułu kształcenia C1, C2, C3, C6, C8 C1, C2, C3, C6, C8 C1, C2, C4, C5, C7, C8 C2, C4, C5, C7, C9 C2, C3, C5, C6, C9 C2, C3, C4, C6, C7 Zalecana literatura 118 Podręcznik wskazany przez prowadzącego. Materiały w Internecie dotyczące dziedzictwa kulturowego krajów studiowanej specjalności Hughes J. , Mallett A. Successful Presentations. Video Course OUP, 2012 Grussendorf Marion English for Presentations. Oxford Business English OUP, 2011 McCarthy M., O’Dell F. English Vocabulary in Use Advanced, CUP 2006 Oxford Advanced Learner’s Dictionary, OUP 2005. Vince Michael, First Certificate Language Practice OUP 6. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu Platforma b-learningowa CLIP – http://clip2.ioki.com.pl Praca z wykorzystaniem platformy Moodle Skrzynka mailowa grupy Ćwiczenia interaktywne zamieszczane przez wydawcę podręcznika na platformie e-learningowej 7. Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp. Na stronie domowej Studium: http://www.snjo.amu.edu.pl Na bieżąco w korespondencji mailowej z lektorem Na platformie Moodle lub w skrzynce mailowej grupy W ramach cotygodniowych konsultacji dla studentów III. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania Nazwa modułu (przedmiotu): Lektorat języka nowożytnego (język angielski) Symbol efektu kształcenia dla modułu Symbol treści kształcenia realizowanych w trakcie zajęć Sposoby prowadzenia zajęć umożliwiające osiągnięcie założonych efektów kształcenia TK_01, TK_02, TK_05, TK_06 Ćwiczenia i praca własna TK_03 Ćwiczenia przygotowawcze i praca własna EK_01 EK_02 Metody oceniania stopnia osiągnięcia założonego efektu kształcenia Dyskusje, przygotowanie tabel porównawczych Ocena i analiza przygotowanego materiału Analiza i przygotowanie różnorodnych form pisemnych 119 Ocena prac pisemnych EK_03 TK_01 Ćwiczenia TK_04, TK_05, TK_06 Ćwiczenia i praca własna EK_04 EK_05 TK_05 Ćwiczenia EK_06 TK_04, TK_05 Ćwiczenia TK_04, TK-06 ćwiczenia TK_05, TK_06 ćwiczenia TK_01, TK_02, TK_03 Ćwiczenia EK_07 EK_08 EK_09 Analiza i tłumaczenia różnych tekstów specjalistycznych Przygotowanie i przedstawienie prezentacji na podstawie materiałów medialnych (prasa, Internet, opracowania) Ocena prezentacji samodzielnie przygotowanych przez studentów Przygotowywanie argumentacji, dyskusje w parach, panele dyskusyjne Monitorowanie i ocena w czasie zajęć Indywidualne konsultacje oraz dyskusja na znaleziony w zasobach internetowych temat Ćwiczenia słownikowe, analiza wykładów i opracowań akademickich Test Praca w parach i grupach, dyskusje, przygotowanie argumentacji i mini projektów w zespołach Monitorowanie i ocena podczas zajęć Testy gramatyczne Zaleca się podanie przykładowych zadań (pytań) służących ocenie osiągnięcia opisanych efektów kształcenia. 2. Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS) 120 Nazwa modułu (przedmiotu): Lektorat języka nowożytnego (język angielski) Forma aktywności Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności 120 Godziny zajęć (wg planu studiów) z nauczycielem Praca własna studenta (przygotowanie do zajęć, 240 przygotowanie do egzaminu) Egzamin 2 SUMA GODZIN 362 SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS 12 DLA MODUŁU (PRZEDMIOTU) 3. Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich: 4 b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe: 8 4. Kryteria oceniania 5.0 - znakomita wiedza, umiejętności i kompetencje personalne i społeczne 4.5 - bardzo dobra wiedza, umiejętności i kompetencje personalne i społeczne 4.0 - dobra wiedza, umiejętności i kompetencje personalne i społeczne 3.5 – zadowalająca wiedza, umiejętności i kompetencje personalne i społeczne, ale ze znacznymi niedociągnięciami 3.0 – zadowalająca wiedza, umiejętności i kompetencje personalne i społeczne, ale z licznymi błędami 2.0 – niezadowalająca wiedza, umiejętności i kompetencje personalne i społeczne Regiony turystyczne wybranych państw Europy I. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Informacje ogólne Nazwa modułu kształcenia Regiony turystyczne wybranych państw Europy - specjalizacja turystyki kulturowej Kod modułu kształcenia 03-RT-22BCSCDL Rodzaj modułu kształcenia Obowiązkowy Kierunek studiów Filologia, specjalność: filologia chorwacka, serbska, bułgarska Poziom studiów I Rok studiów II, III Semestr Zimowy i letni 121 Rodzaje zajęć i liczba godzin 45 h K 9. Liczba punktów ECTS: 4 10. Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mail wykładowcy (wykładowców) / prowadzących zajęcia Mgr Emilian Prałat, emilianpralat@gmail.com 11. Język wykładowy Polski 8. II. Informacje szczegółowe 1. Cel (cele) modułu kształcenia interpersonalne: zdolności krytyczne i samokrytyczne, umiejętność docenienia różnorodności kulturowej i wielokulturowej; instrumentalne: wiedza ogólna i szczegółowa z zakresu geografii turystycznej i turystyki kulturowej wybranych krajów europejskich systemowe: umiejętność uczenia się, zdolność do samodzielnej pracy, umiejętności badawcze, rozumienie innych kultur, docenianie wartości sztuki zabytków kultury materialnej i walorów przyrodniczych. 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują) Wiedza na poziomie podstawowym na temat geografii turystycznej i kultury wybranych krajów europejskich. 3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów Symbol efektów kształcenia Po zakończeniu modułu (przedmiotu) Odniesienie do efektów i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia dla kierunku kształcenia student: studiów RT_01 Potrafi wskazać, zdefiniować i podać K_W02; K_W06; K_W07; cechy charakterystyczne wybranych K_W18 ; K_W19; K_U07; K_U08; K_U19; K_U21; regionów turystycznych Europy K_K03; K_K06; K_K09 RT_02 Potrafi powiązać zjawiska z zakresu szeroko rozumianej kultury europejskiej K_W02; K_W05; K_W06; K_W07; K_W19; K_U05; K_U07; K_U08; K_U19; K_U21; K_K03; RT_03 Potrafi wyjaśnić związek wybranych wydarzeń historycznych z obszarem kulturowym Europy, rozpoznaje cechy narodowych i ponadnarodowych modeli kulturowych i potrafi określić ich atrakcyjność dla turystyki K_W02; K_W05; K_W06; K_W07; K_W18 ; K_W19; K_U05; K_U07; K_U08; K_U19; K_U21; K_K03; RT_04 Potrafi opisać specyfikę procesów wpływających na atrakcyjność turystyczną wybranych regionów i poszczególnych państw, a także K_W02; K_W06; K_W07; K_W18 ; K_W19; K_U05; K_U07; K_U08; K_U19; K_K09 122 RT_05 RT_06 RT_07 RT_08 4. specyfikę relacji kulturowych między poszczególnymi regionami i kulturami Potrafi kompilować zdobytą na zajęciach wiedzę, budować ujęcia uogólniające, rozwijać, wyjaśniać i rekonstruować najważniejsze elementy przestrzeni turystycznej i kulturowej wybranych regionów europejskich Zyskuje umiejętność porównywania zjawisk walorów przyrodniczych i antropogenicznych, formułowania wniosków, wyjaśniania i interpretowania tych zjawisk w kontekście szerokich formacji historycznych, politycznych, etnicznych, religijnych Zyskuje umiejętność porównywania zjawisk determinujących atrakcyjność turystyczną, formułowania wniosków, wyjaśniania i interpretowania tych zjawisk w ujęciu interdyscyplinarnym Umie kompilować i streszczać wiedzę zaczerpniętą z literatury teoretycznej, potrafi ją uogólniać i modyfikować K_W02; K_W05; K_U05; K_U07; K_U08; K_U19; K_K03; K_K09 K_W02; K_W05; K_W06; K_W07; K_W18 ; K_W19; K_U05; K_U07; K_U08; K_U19; K_K03; K_K09 K_W02; K_W05; K_W06; K_W07; K_U05; K_U07; K_U08; K_U19; K_U21; K_W02; K_W05; K_U05; K_U07; K_U08; K_U19; K_U21; K_K06; K_K09 Treści kształcenia Nazwa modułu kształcenia: Regiony turystyczne wybranych państw Europy Symbol treści kształcenia TK_01 TK_02 TK_03 Opis treści kształcenia Prezentacja na poziomie podstawowym informacji teoretycznych dotyczących dóbr kultury, turystyki kulturowej. Prezentacja na poziomie podstawowym walorów przyrodniczych i antropogenicznych wybranych regionów turystycznych i państw europejskich Prezentacja na poziomie podstawowym najważniejszych obiektów zabytkowych wpływających na atrakcyjność turystyczną wybranego regionu/kraju Odniesienie do efektów kształcenia modułu RT_01; RT_03; RT_05; RT_08 RT_01; RT_03; RT_05; RT_07; RT_08 RT_01; RT_02; RT_05; RT_06; 123 TK_04 TK_05 TK_06 TK_07 TK_08 TK_09 TK_10 5. Prezentacja na poziomie podstawowym najważniejszych powiązań wpływających na powstanie kategorii regionu turystycznego. Prezentacja na poziomie podstawowym najważniejszych postaci związanych z omawianym krajem/regionem turystycznym i ich znaczeniem dla kultury narodowej/regionalnej Prezentacja na poziomie podstawowym najważniejszych zjawisk kultury w ujęciu chronologicznym i typologicznym Prezentacja na poziomie podstawowym związków między historią, sztuką, kulturą wybranych krajów i regionów a ich atrakcyjnością turystyczną Ukazanie związków geograficznych (morfologicznych, klimatycznych, hydrologicznych itp.) i kulturowych (artystycznych), wyeksponowanie płaszczyzn identyfikacji i zróżnicowania Przedstawienie zależności geograficznych i kulturowych wybranych regionów i państw Prezentacja omawianych zjawisk w interdyscyplinarnych i intersemiotycznych powiązaniach z innymi dziedzinami nauki RT_02; RT_04; RT_05; RT_07; RT_08 RT_01; RT_02; RT_05; RT_08 RT_02; RT_03; RT_04; RT_05; RT_06; RT_07; RT_01; RT_02; RT_03; RT_04; RT_05; RT_06; RT_07; RT_08 RT_01; RT_05; RT_06; RT_07; RT_08 RT_01; RT_05; RT_06; RT_07 RT_02; RT_03; RT_05; RT_06; RT_07; RT_08 Zalecana literatura Baskett S., Hiszpania, Warszawa 2009. Bieńczyk G., Krajoznawstwo i jego związki z turystyką, Warszawa 2003. Dunford M., Belgia i Luksemburg, Bielsko-Biała 2003. Historia małych krajów Europy: Andora, Lichtenstein, Luksemburg, Malta, Monako, San Marino, red. J. Łaptos, Wrocław 2007. Humphreys R., Czechy i Słowacja, Bielsko-Biała 1994. Kowalczyk A., Geografia turyzmu, Warszawa 2000. Kruczek Z., Europa: geografia turystyczna, Kraków 2005. Marek A., Islam: podstawowe informacje, Warszawa 2006. McLachlan G., Niemcy: część południowa: Bawaria, Badenia Wirtembergia, BielskoBiała 1999. Przewodnik po Europie. Cz. 1 [Francja, Włochy, Hiszpania, Wielka Brytania, Portugalia, Irlandia], tł. T. Bieroo, Bielsko-Biała 1992. Ribeyre G., Szwecja: przewodnik, Warszawa 2008. Rusin W., Węgry, Bielsko-Biała 2003. 124 1983. Sakellariou M. B., Macedonia: 4000 years of Greek history and civilization, Ateny Sendek R., Bułgaria. Pejzaż słońcem pisany, Kraków 2003. Somerville Ch., Wielka Brytania, Warszawa 2008. Strojny A., Rosja, Bielsko-Biała 2007. Turystyka w naukach humanistycznych, red. R. Winiarski, Warszawa 2008. Walasek J., Turystyka w Unii Europejskiej, Lublin 2009. 6. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu Podczas wykładów wykorzystywane są prezentacje multimedialne 7. Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp. Biblioteka WNGiG, WFPiK, IHS, Biblioteka Uniwersytecka UAM; materiały dostarczane przez prowadzącego zajęcia III. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania Nazwa modułu (przedmiotu): Regiony turystyczne wybranych państw Europy Symbol treści Sposoby prowadzenia zajęć Metody oceniania Symbol efektu kształcenia umożliwiające osiągnięcie stopnia osiągnięcia kształcenia dla realizowanych w założonych efektów założonego efektu modułu trakcie zajęć kształcenia kształcenia Ocena aktywności w trakcie zajęć, TK_01, TK_02, Prelekcja, prezentacja kolokwium RT_01 TK_03, TK_04, multimedialna, praca zaliczeniowe TK_06, TK_07 zespołowa w trakcie zajęć (merytoryczne i wizualne) Ocena aktywności w trakcie zajęć, TK_01, TK_02, Prelekcja, prezentacja kolokwium RT_02 TK_03, TK_05, multimedialna, praca zaliczeniowe TK_06, TK_07 zespołowa w trakcie zajęć (merytoryczne i wizualne) Ocena aktywności w trakcie zajęć, Prelekcja, prezentacja kolokwium RT_03 TK_04, TK_07 multimedialna, praca zaliczeniowe zespołowa w trakcie zajęć (merytoryczne i wizualne) Ocena aktywności Prelekcja, prezentacja w trakcie zajęć, RT_04 TK_06, K_07 multimedialna, praca kolokwium zespołowa w trakcie zajęć zaliczeniowe 125 RT_05 TK_01, TK_02, TK_03, TK_04, TK_05, TK_06, TK_07, TK_08, TK_09 Prelekcja, prezentacja multimedialna, praca zespołowa w trakcie zajęć RT_06 TK_01, TK_02, TK_03, TK_04, TK_05, TK_06, TK_07, TK_08, TK_09 Prelekcja, prezentacja multimedialna, praca zespołowa w trakcie zajęć RT_07 TK_01, TK_02, TK_04, TK_05, TK_06, TK_07, Prelekcja, prezentacja multimedialna, praca zespołowa w trakcie zajęć RT_08 TK_01, TK_02, TK_04, TK_06, TK_07, Prelekcja, prezentacja multimedialna, praca zespołowa w trakcie zajęć (merytoryczne i wizualne) Ocena aktywności w trakcie zajęć, kolokwium zaliczeniowe (merytoryczne i wizualne) Ocena aktywności w trakcie zajęć, kolokwium zaliczeniowe (merytoryczne i wizualne) Ocena aktywności w trakcie zajęć, kolokwium zaliczeniowe (merytoryczne i wizualne) Ocena aktywności w trakcie zajęć, kolokwium zaliczeniowe (merytoryczne i wizualne) Zaleca się podanie przykładowych zadań (pytań) służących ocenie osiągnięcia opisanych efektów kształcenia. Cechy delimitacyjne regionu turystycznego; definicja zasobów turystycznych, dostępności turystycznej Cechy charakterystyczne regionów: adriatyckiego, śródziemnomorskiego, skandynawskiego, pirenejskiego, środkowoeuropejskiego, czarnomorskiego Najważniejsze walory przyrodnicze i antropogeniczne regionów: adriatyckiego, śródziemnomorskiego, skandynawskiego, pirenejskiego, środkowoeuropejskiego, czarnomorskiego Miasto jako przestrzeń turystyczna; turystyka w Unii Europejskiej 2. Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS) Nazwa modułu (przedmiotu): Regiony turystyczne wybranych państw Europy Średnia liczba godzin na zrealizowanie Forma aktywności aktywności Godziny zajęć (wg planu studiów) z 45 126 nauczycielem Godziny konsultacji 1 Czytanie wskazanej literatury 30 Przygotowanie do zajęć 30 Przygotowanie do kolokwium zaliczeniowego z ćwiczeń 15 Kolokwium zaliczeniowe 1 SUMA GODZIN 122 SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA MODUŁU (PRZEDMIOTU) 4 3. Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich – 1,5 b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe – 2,5 4. Kryteria oceniania aktywność w trakcie zajęć (udział w dyskusji i pracy zespołowej) obecność na zajęciach (dopuszczalna nieusprawiedliwiona nieobecność na 2 zajęciach) umiejętność zaprezentowania na egzaminie wiedzy nabytej w ramach przedmiotu oraz poziom tej wiedzy umiejętność analizy i interpretacji tekstów oraz dyskursów naukowych, charakterystycznych dla turystyki kulturowej Skala ocen: 5,0 – bardzo dobra znajomość treści omawianych na zajęciach, bardzo dobra umiejętność analizy i interpretacji omawianych zagadnień, problemów i tekstów, bardzo dobra umiejętność formułowania sądów na temat turystyki kulturowej ustnie i pisemnie 4,5 – jak wyżej, z nieznacznymi niedociągnięciami 4,0 – możliwy szerszy zakres niedociągnięć: słabsza umiejętność analizy i interpretacji, słabsza umiejętność formułowania sądów na temat turystyki kulturowej ustnie i pisemnie 3,5 – zadowalająca znajomość treści omawianych na zajęciach, zadowalająca umiejętność analizy i interpretacji omawianych tekstów literackich, zadowalająca umiejętność formułowania sądów na temat turystyki kulturowej ustnie i pisemnie 3,0 – jak wyżej, z nieznacznymi niedociągnięciami 127 Organizacja i prowadzenie wycieczek I. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu kształcenia – Organizacja i prowadzenie wycieczek 2. Kod modułu kształcenia – 03-OW-22BCSCDL 3. Rodzaj modułu kształcenia – obowiązkowy w ramach wybranej specjalizacji 4. Kierunek studiów – filologia bułgarska, filologia chorwacka i serbska, filologia serbska i chorwacka 5. Poziom studiów – I stopień 6. Rok studiów (jeśli obowiązuje) – II rok 7. Semestr – letni 8. Rodzaje zajęć i liczba godzin – 30 h 9. Liczba punktów – ECTS: 2 10. Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mail wykładowcy (wykładowców) / prowadzących zajęcia – dr Joanna Dobosiewicz, joandob@amu.edu.pl 11. Język wykładowy – polski II. Informacje szczegółowe 1. Cel (cele) modułu kształcenia: zapoznanie z zagadnieniami związanymi z obsługą ruchu turystycznego zapoznanie z charakterystyką pracy organizatorów turystycznych i pilotów wycieczek 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych: potwierdzone osiągnięcia efektów kształcenia w zakresie przedmiotu Wiedza o krajach i kulturze języka specjalizacji 3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów Symbol efektów kształcenia Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia student: Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów 128 OW_01 OW_02 OW_03 OW_04 OW_05 OW_06 OW_07 OW_08 4. definiuje podstawowe zagadnienia z zakresu obsługi ruchu turystycznego potrafi określić podmioty uczestniczące w organizacji imprez turystycznych w zależności od jej charakteru zna niezbędną dokumentację związaną z organizacją imprez turystycznych i pracą pilota zna najważniejsze instytucje kultury i organizacje turystyczne potrafi zastosować poznane techniki komunikacyjne w kontaktach klientem potrafi wskazać na istotne obostrzenia prawne w zakresie turystyki K_U21, K_U21, K_K06 K_U21 K_W18 K_U03, K_U20, K_U21, K_K02, K_K04 K_U20, K_U21 potrafi stworzyć ciekawą ofertę turystyczną i K_U07, K_U08, K_U21, przygotować prezentację na jej temat K_K06, K_09 potrafi porównać i rozróżnić obowiązki K_U21 pilota i przewodnika oraz ocenić jaki może być ich wpływ na grupę Treści kształcenia Nazwa modułu kształcenia: Organizacja i prowadzenie wycieczek Symbol treści kształcenia Opis treści kształcenia TK_01 organizacja i funkcjonowanie rynku turystycznego TK_02 projektowanie imprez turystycznych TK_03 obsługa imprez turystycznych; przewodnictwo i pilotaż TK_04 dokumentacja i umowy w turystyce TK_05 komunikacja w turystyce TK_06 prawo turystyczne 5. Odniesienie do efektów kształcenia modułu OW_01, OW_04, OW_06 OW_02, OW_03, OW_06. OW_07 OW_05, OW_06, OW_08 OW_02, OW_03, OW_06 OW_05, OW_07 OW_03, OW_06, OW_08 Zalecana literatura Apollo T., Metodyka oprowadzania wycieczek, Warszawa 1985. Dziedzic E., Sancewicz Kliś. A., Słownik turystyki i hotelarstwa, Warszawa 2008. Kruczek Z.(red.), Obsługa ruchu turystycznego, Kraków 2000. Kruczek Z. (red.), Pilotaż wycieczek zagranicznych, Kraków 1998. Lipska A., Świątecki A., Wandowicz W., Poradnik pilota wycieczek zagranicznych, Warszawa 1992. Nestorowicz M., Prawo turystyczne, Bydgoszcz 1999. 129 Paterka S., Wieczorek A., Gołaszewski J., Organizacja wycieczek szkolnych, obozów stałych i wędrownych, Poznań 2000. 5. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu 6. Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp. III. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania Nazwa modułu (przedmiotu): Organizacja i prowadzenie wycieczek Symbol treści Sposoby prowadzenia zajęć Symbol efektu kształcenia umożliwiające osiągnięcie kształcenia dla realizowanych w założonych efektów modułu trakcie zajęć kształcenia OW_01 OW_02 OW_03 OW_04 OW_05 TK_01 TK_02, TK_04 TK_02, TK_04, TK_06 TK_01 TK_03, TK_05 forma wykładu, dyskusja w grupie forma wykładu, praca indywidualna i zespołowa w trakcie zajęć oraz poza godzinami kontaktowymi forma wykładu, dyskusja w grupie forma wykładu, praca indywidualna poza godzinami kontaktowymi forma wykładu, praca indywidualna i zespołowa w trakcie zajęć, lektura własna Metody oceniania stopnia osiągnięcia założonego efektu kształcenia ocena aktywności w trakcie zajęć kolokwium pisemne ocena aktywności i pracy w trakcie zajęć ocena przygotowania materiału poza godzinami kontaktowymi kolokwium pisemne ocena aktywności w trakcie zajęć kolokwium pisemne ocena przygotowania materiału poza godzinami kontaktowymi kolokwium pisemne ocena aktywności i pracy w trakcie zajęć 130 ocena przygotowania materiału poza godzinami kontaktowymi kolokwium pisemne ocena pracy trakcie zajęć OW_06 TK_01–TK_04, TK_06 forma wykładu, praca indywidualna w trakcie zajęć, lektura własna w ocena przygotowania materiału poza godzinami kontaktowymi kolokwium pisemne ocena pracy trakcie zajęć OW_07 TK_02, TK_05 praca indywidualna i zespołowa w trakcie zajęć oraz poza godzinami kontaktowymi w ocena przygotowania materiału poza godzinami kontaktowymi kolokwium pisemne ocena pracy trakcie zajęć OW_08 TK_03, TK_06 forma wykładu, praca indywidualna w trakcie zajęć oraz poza godzinami kontaktowymi w ocena przygotowania materiału poza godzinami kontaktowymi kolokwium pisemne 2. Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS) Nazwa modułu (przedmiotu): Organizacja i prowadzenie wycieczek Średnia liczba godzin na zrealizowanie Forma aktywności aktywności Godziny zajęć (wg planu studiów) z 30 nauczycielem 131 Godziny konsultacji Przygotowanie imprezy turystycznej i jej prezentacja na zajęciach Czytanie wskazanej literatury 1 Przygotowanie do egzaminu 10 Egzamin pisemny SUMA GODZIN SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA MODUŁU (PRZEDMIOTU) 1 60 3. 8 10 2 Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich – 1,1 b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe – 0,9 4. Kryteria oceniania aktywność podczas zajęć (udział w zadanych pracach zespołowych, udział dyskusji) wartość merytoryczna przygotowanej prezentacji oraz sposób jej przedstawienia umiejętność praktycznego wykorzystania poruszanych na zajęciach problemów w pracy organizatora turystyki oraz pilota poziom nabytej wiedzy w ramach przedmiotu oraz umiejętność zaprezentowania jej podczas kolokwium pisemnego I. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu kształcenia – Język w mediach 2. Kod modułu kształcenia – 03-JM-22BCSCDL 3. Rodzaj modułu kształcenia – obowiązkowy w ramach wybranej specjalizacji 4. Kierunek studiów – filologia bułgarska, filologia chorwacka i serbska, filologia serbska i chorwacka 5. Poziom studiów – I stopień 6. Rok studiów – II rok 7. Semestr – letni 8. Rodzaje zajęć i liczba – godzin 30 h, konserwatorium 132 9. Liczba punktów ECTS – 2 10. Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mail wykładowcy (wykładowców) / prowadzących zajęcia – dr Joanna Dobosiewicz, joandob@amu.edu.pl 11. Język wykładowy – polski II. Informacje szczegółowe 1. Cel (cele) modułu kształcenia: wprowadzenie studentów do praktyki językowej w mediach współczesnych: w prasie, radiu, telewizji i komputerowych sieciach informatycznych, nastawienie studentów na świadomy odbiór komunikatów medialnych – z rozpoznaniem wykorzystywanych środków językowych w mediach, doskonalenie umiejętności technik językowych. 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych: znajomość podstawowych terminów lingwistycznych, potwierdzone efekty kształcenia w zakresie przedmiotu Leksykologia i leksykografia. 3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów Symbol efektów kształcenia JM_01 JM_02 JM_03 JM_04 JM_05 JM_06 4. Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia student potrafi: wyjaśnić znaczenie języka mediów w komunikacji masowej określić rolę i wpływ języka mediów na świadomość odbiorców, a także wskazać na znaczenie tej odmiany języka w kreowaniu poglądów rozpoznawać techniki perswazyjne i manipulacyjne; wskazać środki wpływu społecznego w mediach rozpoznawać gatunki dziennikarskie Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów K_W21, K_U04, K_U12, K_K02 K_W21, K_U04, K_U12, K_U16, K_K02 K_U04, K_U16, K_U21, K_K02 K_W03 przygotować i przedstawić prezentację K_U06, K_U07 na temat wybranych zagadnień z języka mediów dyskutować na temat wybranych K_W21, K_U04, K_U06, zagadnień związanych z dyskursem K_U21, K_K06 politycznym i reklamy Treści kształcenia Nazwa modułu kształcenia: Język w mediach 133 Symbol treści kształcenia Opis treści kształcenia Odniesienie do efektów kształcenia modułu TK_01 wprowadzenie do teorii dyskursu, język mediów jako odmiana języka oficjalnego. JM_01 TK_02 TK_03 TK_04 TK_05 TK_06 TK_07 5. struktura mediów, społeczno-kulturowe JM_02, JM_06 oddziaływanie mediów gatunki dziennikarskie JM_04, JM_05 mechanizmy języka reklamy i polityki propaganda, perswazja, manipulacja w języku mediów teorie komunikowania masowego perspektywa aksjologiczna języka mediów JM_03,JM_05, JM_06 JM_03, JM_05 JM_01, JM_02, JM_05 JM_02, JM_03, JM_05 Zalecana literatura Dabert D., Mowa kontrolowana. Szkice o języku publicznym po 1989 roku, Poznań 2003. Dobek-Ostrowska B., Komunikowanie polityczne i publiczne, Warszawa 2007. Goban-Klas T., Media i komunikowanie masowe, Warszawa 2008. Język nowych mediów, K. Michalewski (red.), Łódź 2012. Język w mediach elektronicznych, J. Podracki, E. Wolańska (red.), Warszawa 2008. Język w mediach masowych, K. Mosiołek-Kłosińska, J. Bralczyk (red), Warszawa 2000. Lewiński P. H., Retoryka reklamy, Wrocław 2008. Manovich L., Język nowych mediów, Warszawa 2006. McQuail D., Teoria komunikowania masowego, Warszawa 2007. Pisarek W., Wstęp do nauki o komunikowaniu, Warszawa 2008. Pratkanic A., Aronson E., Wiek propagandy, Warszawa 2005. Tekst w mediach, Michalewskiego K. (red.), Łódź 2002. 6. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu 7. Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp. III. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania Nazwa modułu (przedmiotu): Język w mediach Symbol treści Sposoby prowadzenia zajęć Symbol efektu kształcenia umożliwiające osiągnięcie kształcenia dla realizowanych w założonych efektów modułu trakcie zajęć kształcenia JM_01 TK_01, TK_06 forma wykładu, praca Metody oceniania stopnia osiągnięcia założonego efektu kształcenia ocena aktywności 134 indywidualna oraz grupowa w trakcie zajęć w trakcie zajęć kolokwium pisemne ocena aktywności w trakcie zajęć JM_02 TK_02, TK_06, TK_07 forma wykładu, praca indywidualna oraz grupowa w trakcie zajęć, lektura indywidualna ocena przygotowania materiału poza godzinami kontaktowymi kolokwium pisemne ocena pracy w trakcie zajęć JM_03 JM_04 JM_05 JM_06 2. TK_02, TK_05, TK_07 TK_03 TK_03 do TK07 TK_02, TK_04 forma wykładu, praca zespołowa w trakcie zajęć i poza godzinami kontaktowymi, dyskusja w grupie, lektura indywidualna forma wykładu, lektura indywidualna, dyskusja w grupie praca indywidualna poza godzinami kontaktowymi, wystąpienie w trakcie zajęć, dyskusja w grupie praca indywidualna w trakcie zajęć, lektura indywidualna, dyskusja w grupie ocena przygotowania materiału poza godzinami kontaktowymi kolokwium pisemne ocena aktywności w trakcie zajęć kolokwium pisemne ocena przygotowania materiału poza godzinami kontaktowym ocena aktywności w trakcie zajęć kolokwium pisemne ocena aktywności w trakcie zajęć kolokwium pisemne Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS) 135 Nazwa modułu (przedmiotu): Język w mediach Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności Forma aktywności Godziny zajęć (wg planu studiów) z nauczycielem Czytanie zadanej literatury, przygotowywanie materiałów praktycznych na zajęcia (przygotowywanie i selekcja materiałów adekwatnych dla podejmowanych tematów), monitorowanie mediów Przygotowanie prezentacji na zadany temat i jej przedstawienie Konsultacje 30 15 5 1 Przygotowanie do zaliczenia przedmiotu 10 Pisemne zaliczenie przedmiotu SUMA GODZIN SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA MODUŁU (PRZEDMIOTU) 1 62 3. 2 Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich – 1 b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe – 1 4. Kryteria oceniania aktywność podczas zajęć (udział w zadanych pracach zespołowych, udział dyskusji) wartość merytoryczna przygotowanej prezentacji oraz sposób jej przedstawienia umiejętność praktycznego wykorzystania poruszanych na zajęciach problemów poziom nabytej wiedzy w ramach przedmiotu oraz umiejętność zaprezentowania jej podczas kolokwium pisemnego Dobra kultury w Europie Środkowej i Południowej I. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu kształcenia Dobra kultury w Europie Środkowej i Południowej 2. Kod modułu kształcenia 136 03-DK-22BCSCDL-E Rodzaj modułu kształcenia Obowiązkowy dla wybranej specjalizacji 4. Kierunek studiów bałkanistyka 5. Poziom studiów I stopień, 6. Rok studiów II 7. Semestr Letni 8. Rodzaje zajęć i liczba godzin 30 h ćw 9. Liczba punktów ECTS 2 10. Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mail wykładowcy (wykładowców) / prowadzących zajęcia mgr Lidia Nowicka-Comber, (lidianowicka@amu.edu.pl ) 11. Język wykładowy Polski II. Informacje szczegółowe 1. Cel (cele) modułu kształcenia: interpersonalne: umiejętność docenienia różnorodności wielokulturowej, umiejętność, umiejętność prezentowanie wyników poszukiwań badawczych wobec audytorium, umiejętność stosowania komunikacji międzykulturowej instrumentalne: umiejętność wyodrębnienia cech charakterystycznych obszarów składających się na omawianą przestrzeń, analizowania i syntezowania wiedzy, wiedza ogólna z zakresu występowania dóbr kultury, umiejętność klasyfikacji. systemowe: umiejętności badawcze, umiejętność poszukiwania źródeł, zdolność do pracy samodzielnej i w zespole. 3. 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują) Podstawowa orientacja w geografii i kulturze omawianego obszaru. 3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów Symbol efektów kształcenia Po zakończeniu modułu (przedmiotu) Odniesienie do efektów i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia dla kierunku kształcenia student potrafi: studiów DK_01 Potrafi na poziomie podstawowym orientować się w sytuacji zróżnicowania kulturowego obszaru K_W12 DK_02 Potrafi scharakteryzować poszczególne kraje pod względem sytuacji językowej, konfesyjnej, politycznej, etnicznej K_W20 K_W12 K_W13 K_U06 137 DK_03 DK_04 DK_05 DK_06 DK_07 DK_08 DK_09 4. Potrafi posługiwać się ogólną wiedzą K_W10 w zakresie historii regionu i posiada świadomość najważniejszych faktów historycznych i ich wpływu na kulturę obszaru Potrafi analizować poszczególne K_W13 K_W10 zjawiska kulturowe w oparciu o kategorię procesu historycznego, potrafi w sposób całościowy, analizować zjawiska kultury Dostrzega elementy wspólne dla wyodrębnionego obszaru, potrafi zanalizować jego specyfikę w kontekście wpływów wielkich tradycji kulturowych K_W11 K_W12 Sprawnie porusza się w literaturze K_U01 K_W09 K_W08 przedmiotu, potrafi krytycznie odnieść się do źródeł, wyznaczyć hierarchię ich ważności i przydatności, Potrafi dostrzec znaczenie dóbr K_W14 kultury dla zbiorowości definiowanych w kategoriach narodowych i ponadnarodowych, rozumie j integrującą funkcję kultury Potrafi wskazać konkretne dobra K_W09 K_W19 K_W15 kultury, zarówno materialne jak i K_W19 K_K05 duchowe, potrafi promować wiedzę z nimi związaną, rozumie symbolikę z nimi związaną Potrafi w kompetentny sposób K_U01 K_U06 K_U10 komentować poznane i omawiane dobra kultury z uwzględnieniem praktycznego wymiaru ich uwarunkowań oraz prezentacji i (kontekst turystyki kulturowej) przywoływać i omawiać konkretne manifestacje kultury w sposób wykraczający poza sferę potoczności Treści kształcenia Nazwa modułu kształcenia: Dobra kultury w Europie Środkowej i Południowej 138 Symbol treści kształcenia Opis treści kształcenia Odniesienie do efektów kształcenia modułu TK_01 prezentacja ogólnej charakterystyki regionu z uwzględnieniem specyficznych cech geograficznych i kulturowych DK_01, DK_02 TK_02 klasyfikacja dóbr kultury, DK_09 TK_3 TK_4 TK_5 TK_6 TK_7 TK_8 TK_9 Ukazanie konkretnych przykładów dóbr kultury obszaru wykazanych na liście DK_9, DK_8 UNESCO przedstawienie idei wymiany dóbr materialnych i duchowych na przestrzeni wieków, kanały ich transmisji podstawowa wiedza z zakresu różnych obiegów kultury, (kultury ludowej i miejskiej, wysokiej i masowej) z uwzględnieniem współczesnych i praktycznych uwarunkowań ich funkcjonowania krajobraz kulturowy,(kategoria natury i kultury, sztuczność i naturalność w kontekście praktyk artystycznych (architektura, pejzaż) i wyborów turystycznych rola wyobrażeń, klisz i stereotypów i autostereotypów w relacjach międzykulturowych, mechanizmy ich powstawania i utrwalania, wykorzystanie ich w przemyśle turystycznym prezentacja zagrożenia i ochrona dóbr kultury, dobro kultury jako zasób i produkt turystyczny, dobra kultury w kontekście obowiązującego prawa międzynarodowego prezentacja omawianego obszaru,w kontekście współczesnego życia kulturalnego, festiwale muzyczne, twórczość teatralna i filmowa, tradycje muzyczne, prądy estetyczne i ideowe, intersemiotyczne i interdyscyplinarne DK_7, DK_5 DK_7, DK_9 DK_8 DK_7, DK_4 DK_09 DK_5, DK_8 139 powiązania zjawisk kultury w ramach różnych dziedzin sztuki, ukazanie twórczości wyróżniających się ludzi literatury, sztuki, polityki. TK_10 TK_11 5. prezentacja współwystępowania kultur narodowych, wzajemne oddziaływanie, zakorzenienie ich w szerszych formacjach kulturowych, rola wpływów DK_7, DK_5 łacińskich, bizantyńskich, orientalnych na omawianym obszarze. dobra kultury jako obiekt zainteresowania turystyki w perspektywie geograficznej, ogólnohumanistycznej i aksjologicznej DK_1, DK_2, DK_3, DK_4, DK_5, DK_6, DK_7, DK_8, DK_9 Zalecana literatura Dobra kultury i problemy własności, red. G. Czubek, P. Kosiewski, Warszawa 2005. Hupchick D.P., Cox H.E., The Palgrave Concise Historical Atlas of eastern Europe, Palgrave 2001. Jezernik B., Dzika Europa. Bałkany w oczach zachodnich podróżników, tł. P. Oczko, Kraków 2004. Mikołajczak W. A., Walczak-Mikołajczakowa M., Europa na moście westchnień, Gniezno 2003. Mikos von Rohrscheidt, Turystyka kulturowa: fenomen, potencjał, perspektywy, Gniezno 2008. Milojković-Djurić J., Tradition and Avant-garde. Literature and art in Serbian culture, 1900-1918, New York 1988. Narodowy i ponadnarodowy model kultury; Europa Środkowa i Półwysep Bałkański, red. B. Zieliński, Poznań 2002. Naumov A., Domus Divisa, Kraków 2002. Pavlicević D., Historia Chorwacji, Poznań 2004. Pielgrzymowanie, czyli poszukiwanie duchowości, Warszawa 2008. Todorova M., Bałkany wyobrażone, tłum. P. Szymor, Wołowiec 2008. Turystyka i podróżowanie w aksjologicznej perspektywie, red. M. Kazimierczak, Poznań 2007. Turystyka w humanistycznej perspektywie, red. M. Kazimierczak, Poznań 2004. 6. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu 7. Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp. Biblioteka WFPiK, Biblioteka Uniwersytecka UAM; materiały dostarczane przez prowadzącego zajęcia 140 III. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania Nazwa modułu (przedmiotu): Dobra kultury w Europie Środkowej i Południowej Symbol treści Symbol efektu kształcenia kształcenia dla realizowanych w modułu trakcie zajęć DK_01 TK_01, TK_5, TK_10 DK_02 TK_01 do TK_5 ,TK_10 Sposoby prowadzenia zajęć umożliwiające osiągnięcie założonych efektów kształcenia Metody oceniania stopnia osiągnięcia założonego efektu kształcenia lektura i prezentacja indywidualna, dyskusja w grupie ocena aktywności studenta, ocena przygotowanej prezentacji, egzamin lektura i prezentacja indywidualna, dyskusja w grupie prezentacja, ocena aktywności studenta, ocena przygotowanej prezentacji, egzamin prezentacja, ocena aktywności studenta, DK_3 DK_4 TK_02 do TK_11 TK_01 do TK_10 lektura i prezentacja indywidualna, dyskusja w grupie lektura i prezentacja indywidualna, dyskusja w grupie, ocena przygotowanej prezentacji, egzamin prezentacja, ocena aktywności studenta, ocena przygotowanej 141 prezentacji, egzamin prezentacja, ocena aktywności studenta, DK_5 TK_01 do TK_11 lektura i prezentacja indywidualna, dyskusja w grupie, ocena przygotowanej prezentacji, egzamin prezentacja, ocena aktywności studenta, DK_6 TK_01 do TK_11 lektura i prezentacja indywidualna, dyskusja w grupie, ocena przygotowanej prezentacji, egzamin prezentacja, ocena aktywności studenta, DK_7 TK_01 do TK_11 lektura i prezentacja indywidualna, dyskusja w grupie, ocena przygotowanej prezentacji, egzamin prezentacja, ocena aktywności studenta, DK_8 TK_01 do TK_11 lektura i prezentacja indywidualna, dyskusja w grupie, ocena przygotowanej prezentacji, egzamin 142 prezentacja, ocena aktywności studenta, DK_9 TK_01 do TK_11 lektura i prezentacja indywidualna, dyskusja w grupie, ocena przygotowanej prezentacji, egzamin Zaleca się podanie przykładowych zadań (pytań) służących ocenie osiągnięcia opisanych efektów kształcenia. 2. Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS) Nazwa modułu (przedmiotu): Dobra kultury w Europie Środkowej i Południowej Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności Forma aktywności Godziny zajęć (wg planu studiów) z 30 nauczycielem Przygotowanie prezentacji, wystąpienia na zajęciach, opracowanie tematu, selekcja i synteza 5 informacji, samodzielne, bądź z pomocą wykładowcy sformułowanie tematu i jego zakresu Przygotowanie studenta do zajęć 15 15 przygotowanie do egzaminu egzamin ustny SUMA GODZIN SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA MODUŁU (PRZEDMIOTU) 1 66 2 3. Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich: 1,1 b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe: 0,9 4. Kryteria oceniania 143 Egzamin ustny(obowiązuje wiedza z ćwiczeń i lektur), umiejętność zaprezentowania na egzaminie wiedzy nabytej w ramach przedmiotu oraz poziom tej wiedzy Wartość merytoryczna i projekt prezentacji oraz sposób jej przedstawienia Dodatkowo: obecność na zajęciach (dopuszczona nieobecność na 2 zajęciach, nieusprawiedliwiona) Skala ocen: 5.0– bardzo dobra znajomość głównych zjawisk kultury omawianego obszaru, umiejętność wskazania najważniejszych dóbr kultury i wyjaśnienia ich znaczenia dla kontekstu, w którym powstały, umiejętność klarownego przedstawienia prawnych i środowiskowych uwarunkowań ochrony dóbr kultury, świadomość szerokiego zakresu pojęcia, bardzo dobra znajomość lektur, umiejętność krytycznego wykorzystania ich dla omawiania poszczególnych zjawisk, swobodnie porusza się w tematyce zajęć, potrafi odwołać się do nich w indywidualny i twórczy sposób 4.5 – jak wyżej, z pewnymi niedociągnięciami 4.0 – jak wyżej, wiedza poprawnie zrelacjonowana, bardziej odtwórczo, z pewnymi błędami (np. terminologia, klasyfikacja), umiejętność syntezowania i analizowania 3.5 –wysoka świadomość wagi dóbr kultury, wystarczająca znajomość przykładów dóbr kultury, słabsza umiejętność omawiania ich roli w ogólniejszym kontekście kulturowym i cywilizacyjnym, odtwórcza lektura zadanych tekstów, próba syntezy 3.0 - zadawalająca znajomość dóbr kultury, wystarczająca orientacja treściach lekturowych, przy pomocy wykładowcy umiejętność (na poziome elementarnym) analizowania zjawisk kultury w szerszym kontekście, (społecznym, historycznym, politycznym, estetycznym), odtwórcza i powierzchowna lektura zadanych tekstów, brak podejmowania próby (umiejętności) syntezy. 2.0 – niezadowalająca znajomość omawianych zagadnień, brak podjęcia próby spełnienia w/w kryteriów. 144 Marketing usług turystycznych (MUT) Specjalność Forma studiów filologia: serbska, chorwacka, bułgarska bałkanistyka Forma zajęć - konwersatorium stacjonarne Wymiar godzinowy 30 Poziom kształcenia I stopień, licencjackie Język wykładowy polski 2 Rok studiów III Liczba punktów ECTS Semestr 5, (Z) Forma zaliczenia Blok zajęciowy ogólny Prowadzący - zaliczenie konwersatorium na ocenę Dr Anna ZielińskaChmielewska CELE KSZTAŁCENIA C1 Przekazanie wiedzy z zakresu podstawowych zjawisk i procesów zachodzących na rynku turystycznym oraz występujących zależnościach pomiędzy świadczeniodawcami i świadczeniobiorcami usług turystycznych w gospodarce wolnorynkowej. C2 Wykształcenie umiejętności zastosowania koncepcji teoretycznych i analizy danych statystycznych do oceny sytuacji turystycznej kraju. EFEKTY KSZTAŁCENIA Wiedza Cele 145 E_W1 Wyjaśnia podstawowe kategorie ekonomiczne w turystyce. C1 E_W2 Charakteryzuje cele i narzędzia polityki turystycznej oraz wyjaśnia mechanizm ich oddziaływania na gospodarkę. C1, C2 Umiejętności E_U1 Wskazuje możliwe przyczyny i skutki zdarzeń oraz procesów z życia gospodarczego w kontekście poznanych koncepcji teoretycznych. C1, C2 E_U2 Analizuje konkretne sytuacje gospodarcze przy wykorzystaniu odpowiednich wielkości ekonomicznych. C1, C2 Kompetencje społeczne E_K1 Potrafi uzupełniać i doskonalić zdobytą wiedzę w zakresie marketingu w szeroko pojętej turystyce. C1, C2 TREŚCI PROGRAMOWE Cele kształcenia Efekty kształcenia Istota, zadania i cele marketingu usług turystycznych. Cechy usług turystycznych. C1,C2 E_W1, E_W2 TP2 Rynek usług turystycznych: istota, podmioty, mechanizm rynkowy. C1,C2 E_W1, E_W2, E_U1, E_U2, E_K1 TP3 Zasady funkcjonowania i zadania podmiotów turystycznych. Lp. Treści programowe TP1 C1,C2 E_W1, E_U1, E_U2 Współzależności między nimi a otoczeniem. Zachowanie klienta na rynku usług turystycznych: a) konsumenci, b) proces zakupu, TP4 E_W1, C1, C2 c) kryteria i procedury segmentacji rynku. Proces podejmowania decyzji zakupu. E_U1, E_K1 146 Koncepcja 4 x P’s (Product, Price, Place, Promotion) i 4 x C’s (Customer solution, Customer Cost, Convenience, Communication) TP5 E_W1, C1,C2 E_U1, E_K1 na rynku usług turystycznych. Praktyczne wykorzystanie koncepcji marketingowych w turystyce: TP6 C1, C2 E_U1, E_U2, E_K1 Marketing-mix oraz Analiza SWOT. Strategie rynkowe w turystyce. TP7 Przykładowe badania marketingowe. E_W1, E_W2, E_U1, E_U1, C1,C2 E_U2 TP8 Istota przedsiębiorczości. Organizowanie czasu pracy. Badanie odporności na stres. Relacje kierownik – pracownik – organizacja. C1 E_K1 TP9 Zasoby, majątek, potencjał i kapitał ludzki na przykładzie organizacji turystycznych. C1 E_K1 TP10 Marketing usług agroturystycznych C1 E_U2, E_K1 Literatura Obowiązkowa Materiał wykładowy. Nasiłowski M. (2000): System Rynkowy, Key Text. Rekowski M. (2000): Wprowadzenie do ekonomii, Wydawnictwo UEP. Panasiuk A. red. nauk (2007): Marketing usług turystycznych, wydawnictwo PWN. Panasiuk A. red. nauk. (2008): Gospodarka turystyczna, wydawnictwo PWN. Dudkiewicz D. red. nauk. (2007): Marketing usług turystycznych, AlmaMer W-wa. Holloway J. C., Robinson C. (1997): Marketing w turystyce, PWE Warszawa. Zalecana: Winiarski R. (2008): Turystyka w naukach humanistycznych, wydawnictwo PWN. Jakóbczyk-Gryszkiewicz J., Gryszkiewicz B. (2007): Komunikacja marketingowa o w turystyce, Wydawca Śląsk, Katowice. Pilarczyk B., Mruk H. (2005): Kompendium wiedzy o marketingu, PWN. Penc Józef (1999): Innowacje i zmiany w firmie. Transformacja i sterowanie rozwojem przedsiębiorstwa. Zasady działania. Warunki sukcesu. Agencja Wydawnicza Placet. Kraków. Czasopisma branżowe, t. j: Biuletyn miejski. Poznański Dwutygodnik Samorządowy, 147 publikacje Poznańskiego Towarzystwa Agroturystycznego: Agroturystyka Wielkopolska. WYMAGANIA WSTĘPNE METODY NAUCZANIA nie ma - wykład - zadania problemowe - dyskusja PRACA INDYWIDUALNA STUDENTA studia literaturowe, zadania problemowe SPOSÓB ZALICZENIA zaliczenie zajęć w postaci pisemnego kolokwium (90%), sprawdzian wiedzy (tzw. wejściówki,10%) SPOSÓB ZALICZENIA Metoda sprawdzenia Efekt kształcenia SPRAWDZIAN WIEDZY KOLOKWIUM (tzw. wejściówki) E_W1 x x E_W2 x x 148 E_U1 x E_U2 x E_K1 x Data opracowania MARKETING USŁUG TURYSTYCZNYCH (filologie: serbska, chorwacka, bułgarska, bałkanistyka studia stacjonarne, I stopień licencjackie) Odniesienie treści programowych i efektów kształcenia dla przedmiotu (EK) do form zajęć i liczby godzin kontaktowych Treści Ćwiczenia Liczba Uwagi Efekty kształcenia dla programowe godz. (jeśli konieczne) przedmiotu (EK) Ć1 2 TP1 E_W1, E_W2 TP2 Ć2, C3 4 E_W1, E_W2, E_U1, E_U2, E_K1 TP3 Ć4, C5 4 E_W1, E_U1, E_U2 TP4 Ć6 2 E_W1, E_U1, E_K1 TP5 Ć7, Ć8 4 E_W1, E_U1, E_K1 TP6 Ć9, C10 4 E_W1, E_W2, E_U1, E_U2, E_K1 TP7 Ć11 2 E_U1, E_U1, E_U2 TP8 Ć12 2 E_K1 TP9 Ć13 2 E_K1 TP10 C14 2 E_U2, E_K1 -- Ć15 2 kolokwium zaliczeniowe 149 Odniesienie efektów kształcenia dla przedmiotu (EK) do typów / metod oceniania Efekty kształcenia Typy / metody oceniania dla przedmiotu (F – ocenianie formujące; P - ocenianie podsumowujące) (EK) F – dyskusja, sprawdzian ustny wiedzy podczas zajęć, E_W1 P – ocena wiedzy na podstawie pisemnego kolokwium i sprawdzianu. F – dyskusja, sprawdzian ustny wiedzy podczas zajęć, E_W2 P – ocena wiedzy na podstawie pisemnego kolokwium i sprawdzianu. F – dyskusja, sprawdzian ustny umiejętności podczas zajęć ćwiczeń (zadania problemowe), E_U1 P – sprawdzian pisemny umiejętności podczas kolokwium. F – obserwacja i korekta samodzielnej oraz zespołowej pracy podczas zajęć (zadania problemowe), korekta pracy domowej na ćwiczeniach, E_U2 P – sprawdzian pisemny umiejętności podczas kolokwiów i egzaminu. F – dyskusja, E_K1 P - sprawdzian pisemny na kolokwium. Odniesienie efektów kształcenia dla przedmiotu (EK) do efektów kształcenia dla kierunku studiów (kierunkowe efekty kształcenia (KEK)) Efekty kształcenia dla przedmiotu (EK) Odniesienie efektu kształcenia dla przedmiotu do efektów zdefiniowanych dla kierunku studiów (KEK) E_W1 K_W05, K_W07, K_W09 E_W2 K_W05, K_W07, K_W09 E_U1 K_U01, K_U04, K_U18, K_U20 E_U2 K_U01, K_U04, K_U18 E_K1 K_K07 Obciążenie pracą studenta 150 Forma aktywności Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności Godziny kontaktowe z nauczycielem 30 Konsultacje 1 Czytanie wskazanej literatury 20 Przygotowanie do kolokwium zaliczeniowego 10 Egzamin 1 SUMA GODZIN 62 SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA PRZEDMIOTU 1. 2 Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich: 1 b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe: 1 151 Kryteria oceny Konwersatorium: Efekty kształcenia dla przedmiotu (EK) Ocena niedostateczna E_W1 Student nie potrafi wyjaśnić podstawowych kategorii ekonomicznych. Nie potrafi przedstawić podstawowych koncepcji z zakresu marketingu usług turystycznych objętych programem zajęć. Student prawidłowo definiuje większość kategorii ekonomicznych. Potrafi przytoczyć większość koncepcji teoretycznych objętych programem zajęć, jednak nie wyjaśnia ich w sposób wyczerpujący. Student prawidłowo defi wszystkie kategorie ekonomiczne. Zna wszys koncepcje teoretyczne ob programem zajęć, jednak sposób wyczerpujący om tylko niektóre z nich. Student nie potrafi wymienić i scharakteryzować celów i narzędzi w turystyce oraz nie potrafi wyjaśnić mechanizmów ich oddziaływania na gospodarkę. Student wymienia i charakteryzuje większość celów funkcjonowania turystyki. Wskazuje większość jej narzędzi, jednak tylko w przypadku niektórych narzędzi potrafi prawidłowo wyjaśnić mechanizm ich oddziaływania na gospodarkę. Student wymienia i charakteryzuje wszystkie funkcjonowania. Wskaz wszystkie jej narzędzia i mechanizm działania większości z nich. Student nie potrafi wykorzystać podstaw teoretycznych do określenia możliwych przyczyn i skutków zdarzeń oraz procesów z życia gospodarczego objętych programem zajęć. Student, odwołując się do koncepcji teoretycznych, potrafi wskazać podstawowe (najważniejsze) przyczyny i skutki niektórych zdarzeń oraz procesów z życia gospodarczego. Student, odwołując się d koncepcji teoretycznych wskazać podstawowe przyczyny i skutki więks zdarzeń oraz procesów z gospodarczego objętych programem zajęć. Student nie potrafi wybrać danych do analizy konkretnej sytuacji gospodarczej mieszczącej się w programie zajęć. Nie potrafi, na podstawie podanych informacji zdiagnozować analizowaną sytuację Student poprawnie wybiera dane do analizy większości sytuacji gospodarczych mieszczących się w programie zajęć. W sposób prawidłowy, na podstawie podanych informacji, potrafi zdiagnozować niektóre Student poprawnie wybi dane adekwatne do anali większości sytuacji gospodarczych mieszczą się w programie zajęć. W sposób prawidłowy, na podstawie podanych info potrafi zdiagnozować i o E_W2 E_U1 E_U2 Ocena dostateczna Ocena dobra 152 E_K1 gospodarczą. sytuacje gospodarcze. większość sytuacji gospodarczych. Student nie potrafi uzupełniać i doskonalić zdobytej wiedzy w zakresie problematyki turystycznej. Student posiada poszerzoną wiedzę z makroekonomii tylko w zakresie niektórych obowiązkowych zadań problemowych przeznaczonych do samodzielnego opracowania. Student posiada poszerzo wiedzę z turystyki w zak większości obowiązkow zadań problemowych przeznaczonych do samodzielnego opracowa Lektorat języka nowożytnego (język niemiecki) I. 1. Informacje ogólne Nazwa modułu kształcenia Lektorat języka nowożytnego (język niemiecki) 2. Kod modułu kształcenia 03-LEK-12SDL 3. Rodzaj modułu kształcenia – obowiązkowy lub fakultatywny OBOWIĄZKOWY 4. Kierunek studiów FILOLOGIA 5. Poziom studiów – I lub II stopień, lub jednolite studia magisterskie STUDIA I STOPNIA 6. Rok studiów (jeśli obowiązuje) I, II, III 7. Semestr – zimowy lub letni SEMESTR ZIMOWY I LETNI 8. Rodzaje zajęć i liczba godzin (np. 15 h W, 30 h ćw) 120 h ćw 9. Liczba punktów ECTS - 5 10. Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mail wykładowcy (wykładowców) / prowadzących zajęcia starszy wykładowca mgr Małgorzata Kaszecka makasz@amu.edu.pl 11. Język wykładowy 153 POLSKI I NIEMIECKI II. 1. Informacje szczegółowe Cel (cele) modułu kształcenia Celem zajęć jest rozwijanie czterech sprawności językowych – słuchanie, mówienie, czytanie, pisanie, jak również pogłębianie znajomości zagadnień gramatycznych. Wszystkie sprawności ćwiczone są w sposób zintegrowany, czego celem jest kształtowanie komunikatywności. Student poznaje słownictwo tematycznie ukierunkowane. Zajęcia dostarczają również materiał dla dodatkowej pracy nad językiem w ramach zadań domowych i pracy własnej studenta. Celem zajęć jest także zapoznanie studentów z kulturą i obyczajami krajów niemieckiego obszaru językowego. 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują) Znajomość języka niemieckiego na poziomie A2/B1 wyniesiona ze szkoły średniej 3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów Symbol Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i Odniesienie do efektów efektów potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia dla kształcenia kształcenia student potrafi: kierunku studiów 03-LEK-12SDL_01 Student potrafi zrozumieć znaczenie przekazu zawartego w złożonych tekstach zarówno ustnych jak i pisemnych. K_W15, K_W16 03-LEK-12SDL_02 Student potrafi w szerokim zakresie tematów formułować przejrzyste i szczegółowe wypowiedzi ustne i pisemne. K_U02, K_U03, K_U06 03-LEK-12SDL_03 Student potrafi wyjaśnić swoje stanowisko K_K01, K_K02, K_K04, w sprawach będących przedmiotem dyskusji, rozważając wady i zalety różnych rozwiązań. K_K06, K_K09, K_K10 03-LEK-12SDL_04 Rozumie teksty dotyczące życia codziennego lub zawodowego. K_U02, K_U03, K_U04, K_U13 03-LEK-12SDL_05 Student potrafi przedstawić na szerszym K_K04, K_K10 forum krótkie lub dłuższe wystąpienia czy prezentacje. 03-LEK-12SDL_06 Student zna reguły gramatyczne objęte programem i potrafi je zastosować. K_U02 154 03-LEK-12SDL_07 Potrafi relacjonować wydarzenia z przeszłości i opisać własne reakcje i wrażenia. K_K04 03-LEK-12SDL_08 Potrafi opisywać przeżycia, a także swoje marzenia, nadzieje i plany dotyczące przyszłości. K_U04, K_U13 03-LEK-12SDL_09 Potrafi redagować teksty na znane lub związane z zainteresowaniami tematy i wyrażać w nich swoje sądy i opinie. K_U14 03-LEK-12SDL_10 Ma świadomość konieczności podnoszenia swoich umiejętności językowych i zna metody samokształcenia się w zakresie języka niemieckiego. K_K01, K_K09, K_K11 4. Treści kształcenia Nazwa modułu kształcenia: Lektorat języka nowożytnego (język niemiecki) Symbol treści kształcenia Opis treści kształcenia Odniesienie do efektów kształcenia modułu TK_01 Praca – zagadnienia związane z szukaniem pracy, pisanie CV i listu motywacyjnego. 03-LEK-12SDL_02 03-LEK-12SDL_04 TK_02 Rodzina – stosunki rodzinne, modele rodziny. 03-LEK-12SDL_02 03-LEK-12SDL_07 Święta – rodzaje świąt, przygotowania do świąt, obrzędy, tradycje. Szkoła – system szkolnictwa, problemy szkolne, wybór studiów. Kuchnia i jedzenie, zakupy, przepisy. Film – rodzaje i produkcja filmu, aktorzy. Podróż, środki transportu, wakacje, zakwaterowanie Muzyka – rodzaje muzyki, instrumentów. Sport – dyscypliny, zainteresowania, relaks. Moda – aktualne trendy i moda jako pojęcie ogólne. Zagadnienia gramatyczne na poziomie 03-LEK-12SDL_02 03-LEK-12SDL_08 TK_03 TK_04 TK_05 TK_06 TK_07 TK_08 TK_09 TK_10 TK_11 03-LEK-12SDL_08 03-LEK-12SDL_03 03-LEK-12SDL_02 03-LEK-12SDL_09 03-LEK-12SDL_01 03-LEK-12SDL_05 03-LEK-12SDL_06 03-LEK-12SDL_09 03-LEK-12SDL_03 03-LEK-12SDL_06 03-LEK-12SDL_06 155 B2 (I) (w/g skali biegłości Rady Europy 03-LEK-12SDL_10 5. Zalecana literatura Ewa Maria Rostek DEUTSCH. Repetytorium tematyczno – leksykalne dla młodzieży szkolnej, studentów i nie tylko .... (WAGROS 2006) Ewa Maria Rostek Pro & Contra – Themen. Argumentieren ohne Probleme (WAGROS 2007). Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp. Biblioteka i czytelnia Studium Nauczania Języków Obcych UAM: III. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania Nazwa modułu (przedmiotu): Lektorat języka nowożytnego (język niemiecki) Symbol treści Sposoby prowadzenia zajęć Metody oceniania Symbol efektu kształcenia umożliwiające osiągnięcie stopnia osiągnięcia kształcenia dla realizowanych w założonych efektów założonego efektu modułu trakcie zajęć kształcenia kształcenia Weryfikacja 03-LEKTK_01, TK_02, umiejętności 12SDL_01 TK_03, TK_04, ćwiczenia podczas ćwiczeń TK_05, TK_06 [F] Weryfikacja 03-LEKumiejętności 12SDL_02 TK_02, TK_03, TK_07 ćwiczenia podczas ćwiczeń [F] Okresowy test 03-LEKwiadomości (ocena 12SDL_03 TK_04, TK_08, TK_09 ćwiczenia wg podanych kryteriów [F] 03-LEK12SDL_04 03-LEK12SDL_05 03-LEK12SDL_06 TK_05, TK_06, TK_07, TK_08, TK_10 TK_04, TK_05, TK_06, TK_07, TK_06, TK_09 ćwiczenia Okresowy test wiadomości (ocena wg podanych kryteriów [F] ćwiczenia Weryfikacja umiejętności podczas ćwiczeń [F] ćwiczenia Okresowy test wiadomości (ocena wg podanych kryteriów [F] 156 03-LEK12SDL_07 03-LEK12SDL_08 03-LEK12SDL_09 03-LEK12SDL_10 ćwiczenia Okresowy test wiadomości (ocena wg podanych kryteriów [F] TK_01, TK_03 ćwiczenia Okresowy test wiadomości (ocena wg podanych kryteriów [F] TK_07, TK_09, ćwiczenia TK_07, TK_09 ćwiczenia TK_01, TK_03, TK_06 Okresowy test wiadomości (ocena wg podanych kryteriów [F] Zaleca się podanie przykładowych zadań (pytań) służących ocenie osiągnięcia opisanych efektów kształcenia. 2. Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS) Nazwa modułu (przedmiotu): Lektorat języka nowożytnego (język niemiecki) Średnia liczba godzin na zrealizowanie Forma aktywności aktywności Godziny zajęć (wg planu studiów) z nauczycielem 120 Praca własna studenta (przygotowanie do zajęć, 240 przygotowanie do egzaminu) Egzamin 2 SUMA GODZIN 362 SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS 12 DLA MODUŁU (PRZEDMIOTU) 3. Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich: 4 b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe: 8 4. Kryteria oceniania Egzamin końcowy. Okresowe kolokwia po każdej partii materiału – ocena pozytywna po uzyskaniu 60% pozytywnych odpowiedzi. 157 Dodatkowo: zaliczenie na podstawie obecności, prac domowych oraz aktywnego uczestnictwa na zajęciach. Ustne zaliczenie lektury tekstu literackiego w języku niemieckim. Lektorat języka nowożytnego (język hiszpański) I. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu kształcenia Lektorat języka nowożytnego (język hiszpański) 2. Kod modułu kształcenia 03-LEK-21SD 3. Rodzaj modułu kształcenia obowiązkowy 4. Kierunek studiów Filologia, specjalność filologia chorwacka 5. Poziom studiów I stopień 6. Rok studiów I, II, III rok 7. Semestr 2xzimowy i 2x letni 8. Rodzaje zajęć i liczba godzin 120 h ćw 9. Liczba punktów ECTS 4 za cały kurs 10. Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mail wykładowcy (wykładowców) / prowadzących zajęcia Łukasz Berger, mgr, lukberg@gmail.com 11. Język wykładowy Język hiszpański/ język polski II. Informacje szczegółowe 158 1. Cel (cele) modułu kształcenia C1 Nabycie umiejętności komunikacyjnych w zakresie języka ogólnego C2 Poznanie podstawowego słownictwa z zakresu życia codziennego C3 Przyswojenie sobie w praktyce i teorii podstawowych zagadnień gramatycznych C4 Rozumienie nieskomplikowanych tekstów użytkowych w języku hiszpańskim C5 Wyrobienie umiejętności wypowiadania się w formie pisemnej i ustnej w języku hiszpańskim na tematy niespecjalistyczne C6 Zapoznanie się z wybranymi aspektami kultury krajów hiszpańskojęzycznych C7 Rozwinięcie umiejętności komunikowania się na forum grupy C8 Rozwinięcie umiejętności pracy w zespole C9 Poznanie i opanowanie form i zachowań typowych dla środowiska pracy 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują) Umiejętność pracy w grupach przy wykonywaniu zadań i projektów językowych Podstawowe umiejętności posługiwania się środkami multimedialnymi. 3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów Symbol efektów kształcenia EK_01 Odniesienie do celów Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i potwierdzeniu kształcenia dla kierunku osiągnięcia efektów kształcenia student: studiów Potrafi porozumiewać się w rutynowych sytuacjach K_U02 komunikacyjnych, wyrażając swoje doświadczenia, potrzeby i opinie. EK_02 Rozumie ogólny sens prostych komunikatów werbalnych sformułowanych w standardowej odmianie języka hiszpańskiego K_U02 EK_03 Potrafi napisać proste teksty użytkowe odnoszące się do życia codziennego K_U02 EK_04 Rozumie krótkie komunikaty pisane związane bezpośrednio z sytuacjami życia codziennego K_U02 Potrafi podejmować działania w języku hiszpańskim w rutynowych sytuacjach życia codziennego (np. w kontekście turystyki) Potrafi pracować w mniejszych i większych zespołach K_U02, K_K04 EK_05 EK_06 K_K06 159 EK_07 4. Jest otwarty i wrażliwy na różnice kulturowe w odniesieniu do krajów hiszpańskojęzycznych. K_K02, K_K04 Treści kształcenia Nazwa modułu kształcenia: Lektorat języka nowożytnego (język hiszpański) Odniesienie do Symbol treści Opis treści kształcenia celów modułu kształcenia kształcenia Wykształcenie kompetencji komunikacyjnej na TK_01 poziomie podstawowym w produkowaniu i C1, C5, C7, C8 rozumieniu wypowiedzi w języku hiszpańskim Znajomość struktur gramatycznych w tekstach TK_02 pisanych i mówionych o charakterze ogólnym i C1, C3, C4 użytkowym Nabycie umiejętności pisania tekstów użytkowych TK_03 C2, C3, C5, C9 związanych z sytuacjami życia codziennego Wyrobienie umiejętności prowadzenia swobodnych TK_04 C1, C5, C8, C9 dialogów w parach i mniejszych grupach Umiejętność wypowiadania się na forum grupy na TK_05 nieskomplikowane tematy związane z życiem C1, C5, C7, C6, C9 codziennym w krajach hiszpańskojęzycznych Wykształcenie wrażliwości na wybrane aspekty kulturowe krajów hiszpańskojęzycznych i ich TK_06 C4, C6 odzwierciedlenie w miejscowej kulturze popularnej i kontaktach międzyludzkich 5. Zalecana literatura Águeda, A. et alii, Prisma. Comienza (Nivel A1), Edinumen, Madrid 2009. Alonso Raya, R. et alii, Gramática básica del estudiante de españo. Wydanie polskie, Difusión, 2011. Álvarez Martínez M. A. et alii, Vuela 1, Vuela 2. Libro del alumno, Anaya, Madrid 2005. Castro Viúdez, F., Aprende gramática y vocabulario A1, A2, B1, SGEL, Madrid 2004, 2005, 2006. 6. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu Zadania wysyłane przez prowadzącego w trakcie kursu polegające na zdobyciu wskazanych informacji na podstawie linków do wybranych hiszpańskich portali internetowych. 160 7. Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp. Na stronie domowej Studium: http://www.snjo.amu.edu.pl Na bieżąco w korespondencji mailowej z lektorem lub w skrzynce mailowej grupy W ramach cotygodniowych konsultacji dla studentów III. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania Nazwa modułu (przedmiotu): Lektorat języka nowożytnego (język hiszpański) Symbol efektu kształcenia dla modułu Symbol treści kształcenia realizowanych w trakcie zajęć Sposoby prowadzenia zajęć umożliwiające osiągnięcie założonych efektów kształcenia TK_01, TK_04, TK_05 Dialogi sterowane w parach lub w mniejszych grupach także z materiałem stymulującym (np. zdjęcie, ankieta, wymienianie się informacjami) TK_01, TK_02, TK_05 Odsłuchy typu prawda-fałsz lub uzupełnianie brakujących informacji na podstawie nagrań audio lub wideo dołączanych do podręczników EK_01 EK_02 Metody oceniania stopnia osiągnięcia założonego efektu kształcenia Weryfikacja wykonania zadania (np. umówienia się, dojścia do konsensusu, itp.) w trakcie przebiegu ćwiczenia lub odtworzenie dialogu na forum grupy. przykładowe polecenie: Rozmawiając z partnerem/ką, dowiedz się jakie są jego ulubione seriale telewizyjne. Wykorzystaj pytania ankietowe zamieszczone poniżej. Sprawdzenie ćwiczenia oraz powtórzenie lub parafraza głównego komunikatu słuchanego nagrania. Test z odsłuchu. polecenie: Wysłuchaj krótkiego dialogu i odpowiedz na pytania znajdujące 161 EK_03 TK_01, TK_02, TK_03, TK_04, TK_06 Pisanie tekstów użytkowych (np. list nieformalny, zaproszenie, notatka, ogłoszenie) na podstawie informacji zebranych podczas pracy w grupie TK_01, TK_02, TK_06 Indywidualna praca z tekstem, ćwiczenia polegające na interpretacji przekazywanych informacji oraz intencji nadawcy. EK_04 EK_05 TK_01, TK_04, TK_06 Dialogi sytuacyjne polegające na wcielaniu się w role przy użyciu materiałów stymulujących się poniżej. W jakiej sytuacji znajdują się uczestnicy dialogu? Zadania polegające na napisaniu odpowiedzi na różnego rodzaju ogłoszenia i listy prywatne. polecenie: Po krótkiej dyskusji w grupie napiszcie list nieformalny, w którym wyjaśnicie adresatowi jakich różnic kulturowych może się spodziewać po przyjeździe do Polski. Pytania do tekstu o charakterze ogólnym (np. dopasowanie tytułu) lub szczegółowym (np. prawda-fałsz). Test z kompetencji czytelniczej. polecenie: Przeczytaj uważnie ogłoszenie zamieszczone w Internecie przez Juana, który szuka nowego współlokatora, i odpowiedz na poniższe pytania dotyczące jego mieszkania. Monitorowanie w trakcie przebiegu ćwiczenia oraz weryfikacji otrzymanych efektów (np. uzyskanie pożądanej informacji) polecenie: Wcielając się w rolę podróżnego zadzwoń na stację kolejową i uzyskaj informację o 162 pociągach do Madrytu. Twój/a partner/ka dysponuje pełnym rozkładem jazdy. EK_06 TK_01, TK_04, TK_05 Praca w grupach (praca z tekstem, sporządzania plakatu, krótkiej prezentacji lub scenki) TK_01, TK_05, TK_06 Praca z tekstem piosenki, reklamą, nieskomplikowanym filmem krótkometrażowym EK_07 Weryfikacja wyników pracy grupy oraz ocena interakcji między jej członkami w trakcie wykonywania zadania. polecenie: Jakie hiszpańskie słownictwo kojarzy ci się ze słowem "wiosna". W grupie 34 osób sporządźcie "mapę" tego pojęcia. Zadania polegające na wskazaniu i interpretacji zawartości kulturowej w zaprezentowanym materiale oraz ćwiczenia rozumienia za słuchu. Krótka dyskusja wokół tematów poruszanych w piosence/ filmie (np. stereotypy, tradycje, problemy społeczne). polecenie: Wysłuchaj tej znanej w krajach hiszpańskojęzycznych piosenki i przedstaw obraz Hiszpana/Latynosa, który został w nim zawarty. Czy pokrywa się on ze stereotypami Polaków na ich temat? Zaleca się podanie przykładowych zadań (pytań) służących ocenie osiągnięcia opisanych efektów kształcenia. 163 2. Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS) Nazwa modułu (przedmiotu): Lektorat języka nowożytnego (język hiszpański) Średnia liczba godzin na zrealizowanie Forma aktywności aktywności Godziny zajęć (wg planu studiów) z nauczycielem 120 Praca własna studenta (przygotowanie do zajęć, 240 przygotowanie do egzaminu) Egzamin 2 SUMA GODZIN 362 SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS 12 DLA MODUŁU (PRZEDMIOTU) 3. Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich: 4 b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe: 8 4. Kryteria oceniania 5.0 - znakomita wiedza, umiejętności i kompetencje personalne i społeczne 4.5 – bardzo dobra wiedza, umiejętności i kompetencje personalne i społeczne 4.0 – dobra wiedza, umiejętności i kompetencje personalne i społeczne 3.5 – zadowalająca wiedza, umiejętności i kompetencje personalne i społeczne, ale ze znacznymi niedociągnięciami 3.0 – zadowalająca wiedza, umiejętności i kompetencje personalne i społeczne, ale z licznymi błędami 2.0 – niezadowalająca wiedza, umiejętności i kompetencje personalne i społeczne Edukacja informatyczna I. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu kształcenia Edukacja informatyczna 2. Kod modułu kształcenia 164 EI 3. Rodzaj modułu kształcenia 4. Obowiązkowy Kierunek studiów Filologia, specjalność: filologia bułgarska 5. Poziom studiów Pierwszy 6. Rok studiów Pierwszy 7. Semestr Zimowy 8. Rodzaje zajęć i liczba godzin 30 h ćw. 9. Liczba punktów ECTS: 2 10. Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mail wykładowcy (wykładowców) / prowadzących zajęcia Dr Katarzyna Klessa, klessa@amu.edu.pl 11. Język wykładowy Polski II. Informacje szczegółowe 1. Cel (cele) modułu kształcenia interpersonalne: praca w grupie, współpraca zdalna z wykorzystaniem najnowszych komputerowych technik pracy na odległość, praca w zespole interdyscyplinarnym – wykorzystanie technologii informacyjnych w dziedzinach filologicznych, umiejętność porozumiewania się z ekspertami z dziedzin z pogranicza nauk humanistycznych i informatyki instrumentalne: podstawowe umiejętności z zakresu technologii informatycznej, umiejętność zarządzania informacją (zdobywanie i interpretacja danych z różnych źródeł), umiejętność rozwiązywania problemów; planowanie i organizacja pracy z wykorzystaniem współczesnych technik komputerowych 165 systemowe: zdolność do samodzielnej i efektywnej pracy z komputerem, wykorzystania źródeł internetowych, umiejętności badawcze, umiejętność adaptowania się do nowych warunków, adaptacji do najnowszych technologii, doskonalenie umiejętności odnośnie technicznej strony opracowywanych dokumentów tekstowych 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują) Podstawowa znajomość obsługi komputera, umiejętność korzystania z typowego oprogramowania komputerowego i internetu. 3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów Symbol efektów kształcenia EI_01 EI_02 Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia student: zna podstawowe tematy, pojęcia i zagadnienia dotyczące technologii informatycznych, a w szczególności badań językoznawczych wykorzystujących technologie informatyczne (np. fonetyka akustyczna, technologia mowy) ma co najmniej elementarną wiedzę o powiązaniach nauk filologicznych z informatyką Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów K_W26, K_W13, K_W21 K_W26, K_W21 EI_03 zna podstawowe metody badawcze i interpretacyjne mające zastosowanie K_W26, K_W03 do tekstów użytkowych, ze szczególnym uwzględnieniem tekstów naukowych w dziedzinie wybranej specjalności EI_04 umie samodzielnie zdobywać wiedzę K_W26, K_U06, K_W27 dotyczącą korzystania z oprogramowania z wykorzystaniem multimedialnych źródeł informacji, tj. pomoc lub kursy/samouczki dostępne w Internecie EI_05 potrafi w sposób efektywny używać oprogramowania służącego do pracy biurowej do tworzenia i (zdalnego) K_W26, K_K06 166 współdzielenia dokumentów tekstowych, prezentacji multimedialnych oraz rysowania prostych schematów potrafi korzystać z oprogramowania służącego do komputerowej analizy sygnału mowy, generowania najbardziej podstawowych zestawień wyników pomiarów i ich wykresów EI_06 potrafi dbać o komputer, rozumie kwestie efektywnej organizacji pracy na komputerze i problem bezpieczeństwa danych na nim przechowywanych EI_07 4. K_W26, K_W03 K_W26, K_W27 Treści kształcenia Nazwa modułu kształcenia: Edukacja informatyczna Odniesienie do efektów kształcenia modułu Symbol treści kształcenia Opis treści kształcenia TK_01 higiena komputera (bezpieczeństwo danych, archiwizacja danych, kopie bezpieczeństwa) oraz prezentacja K_W26, K_W27 wybranych elementów działania komputerowych systemów operacyjnych Dokumenty formalne w pakiecie biurowym: III. Struktura dokumentu formalnego TK_02 IV. Przykładowe wzorce formatowania prac zaliczeniowych (np. licencjackich K_W26, K_K06, K_W03 lub magisterskich) V. Style w Open Office. Formatowanie nagłówków z użyciem style. Konspekt dokumentu 167 VI. Szablony dokumentów tekstowych VII. Automatycznie generowane spisy treści, tabel i rycin VIII. Bibliograficzna baza danych. Formatowanie wykazu źródeł bibliograficznych Współpraca zdalna w zakresie: (współ)tworzenia, udostępniania i wspóldzielenia dokumentów tekstowych i prezentacji multimedialnych K_W26, K_K06, K_W03 (współ)tworzenia, udostępniania i wspóldzielenia kalendarzy internetowych TK_03 TK_04 Tworzenie ankiet internetowych z wykorzystaniem narzędzi do automatycznego zapisu wyników w arkuszu kalkulacyjnym TK_05 Praca w arkuszu kalkulacyjnym. Podstawowe wykresy na podstawie danych z arkusza kalkulacyjnego, dobór wykresu do określonych typów danych K_W26, K_U06, K_W27 eksperymentalnych TK_06 Spektrograficzny obraz sygnału mowy. Segmentacja sygnału mowy na podstawie spektrogramu i transkrypcja fonetyczna K_W26, K_W13, w wybranym programie do analizy K_W21, K_W03 akustycznej, z wykorzystaniem alfabetu fonetycznego SAMPA K_W26, K_U06, K_W27 5. Zalecana literatura Dokumentacja oprogramowania "Open Office" http://pl.openoffice.org / Pakiet Google Documents - https://docs.google.com SAMPA - komputerowa transkrypcja fonetyczna http://www.phon.ucl.ac.uk/home/sampa/index.html 168 SAMPROSA - komputerowa transkrypcja prozodyczna http://www.phon.ucl.ac.uk/home/sampa/samprosa.html Sjölander, K., Beskow, J., (2006) Dokumentacja techniczna programu „Wavesurfer”, Stockholm http://www.speech.kth.se/wavesurfer/ 6. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu Podczas wykładów wykorzystywane są prezentacje multimedialne jak również materiały zamieszczane na bieżąco na stronie internetowej prowadzącego. 7. Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp. Materiały dostarczane przez prowadzącego zajęcia, ogólnodostępne serwisy internetowe (zob. literatura), strona internetowa prowadzącego: www.katarzyna.klessa.pl , Biblioteka Uniwersytecka UAM III. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania Nazwa modułu (przedmiotu): Edukacja informatyczna Symbol treści Symbol efektu kształcenia kształcenia dla realizowanych w modułu trakcie zajęć EI_01 TK_01, TK_02, TK_06 EI_02 TK_02, TK_06 EI_03 TK_02, TK_03 EI_04 TK_04, TK_05 Sposoby prowadzenia zajęć umożliwiające osiągnięcie założonych efektów kształcenia metoda podająca (wykład konwersatoryjny lub problemowy) wykład konwersatoryjny oraz ćwiczenia praktyczne indywidualne i/lub zespołowe wykład konwersatoryjny oraz ćwiczenia praktyczne indywidualne i/lub zespołowe metoda poszukująca (ćwiczeniowopraktyczna: projektu) Metody oceniania stopnia osiągnięcia założonego efektu kształcenia ocena aktywności podczas zajęć ocena aktywności podczas zajęć oraz poprawności wykonania ćwiczeń ocena aktywności podczas zajęć oraz poprawności wykonania ćwiczeń ocena projektu 169 EI_05 TK_02, TK_03, TK_04, TK_05 EI_06 TK_06 EI_07 TK_01 metoda podająca, metoda poszukująca (ćwiczeniowopraktyczna: projektu) metoda podająca (tekst programowany), metoda poszukująca (ćwiczeniowopraktyczna: projektu) metoda podająca (tekst programowany) ocena poprawności projektu/budowy, struktury i estetyki dokumentu formalnego, prezentacji multimedialnej oraz obliczeń i wykresów wykonanych w arkuszu kalkulacyjnym ocena poprawności anotacji mowy oraz obliczeń statystycznych i operacji wykonanych na danych tekstowych ocena aktywności podczas zajęć, ocena poprawności Zaleca się podanie przykładowych zadań (pytań) służących ocenie osiągnięcia opisanych efektów kształcenia. 2. Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS) Nazwa modułu (przedmiotu): Edukacja informatyczna Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności Forma aktywności Godziny zajęć (wg planu studiów) z nauczycielem Godziny konsultacji 30 1 Przygotowanie do zajęć 20 Przygotowanie do zaliczenia 10 Zaliczenie SUMA GODZIN SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA MODUŁU (PRZEDMIOTU) 1 62 3. 2 Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich: 1 b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe: 1 4. Kryteria oceniania 170 egzamin ustny (obowiązuje wiedza zdobyta podczas wykładów oraz uzyskana na podstawie lektury podręczników); dodatkowo: obecność na zajęciach (dopuszczalna jest nieusprawiedliwiona nieobecność na dwóch zajęciach ). Seminarium dyplomowe (literaturoznawcze) Informacje ogólne Nazwa modułu kształcenia Seminarium dyplomowe (literaturoznawcze) 2. Kod modułu kształcenia 03-SD-32BCSCDL 3. Rodzaj modułu kształcenia Obowiązkowy 4. Kierunek studiów filologia, specjalność: filologia chorwacka, filologia bułgarska, filologia serbska 5. Poziom studiów I 6. Rok studiów III 7. Semestr zimowy/letni 8. Rodzaje zajęć i liczba godzin 30 h 9. Liczba punktów ECTS 10 10. Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mail wykładowcy (wykładowców) / prowadzących zajęcia dr Paweł Dziadul, pdziadul@amu.edu.pl dr hab. Galia Simeonova-Konach, gskonach@amu.edu.pl dr Ewa Szperlik, ewaszperlik@wp.pl , dr Joanna Rękas, rekasus@yahoo.com 11. Język wykładowy polski, chorwacki, bułgarski, serbski I. 1. II. Informacje szczegółowe 1. Cel (cele) modułu kształceni interpersonalne: praca w grupie, umiejętności interdyscyplinarne. instrumentalne: umiejętność analizowania i syntezowania, planowanie i organizacja, wiedza z zakresu kultury, literatury i historii Słowiańszczyzny południowej, znajomość języka serbskiego/chorwackiego/bułgarskiego. systemowe: zdolność do samodzielnej pracy, umiejętności badawcze, umiejętność zastosowania wiedzy literaturoznawczej w praktyce, kreatywność. 171 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują) Wiedza z zakresu kultury, literatury, języka i historii Słowiańszczyzny południowej. 3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów Symbol efektów kształcenia SD_01 SD_02 SD_03 SD_04 SD_05 Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia student: Zna terminologię używaną w naukach filologicznych i potrafi ją stosować przy pisaniu pracy dyplomowej; posiada w podstawowym zakresie informacje z zakresu teorii literatury i metodologii literaturoznawstwa. ma świadomość uwarunkowań historycznych i kulturowych twórczości literackiej; ma elementarną wiedzę o powiązaniach literaturoznawstwa z innymi dyscyplinami humanistycznymi; potrafi wyszukiwać, analizować, selekcjonować i użytkować wiedzę filologiczną przy użyciu różnych źródeł i narzędzi badawczych. potrafi wykorzystać wiedzę filologiczną w celu przeanalizowania zjawisk literackich; potrafi przedstawić pisemną wypowiedź w języku polskim, dokonując wyboru metody badawczej; potrafi przeprowadzić poprawną analizę i interpretację tekstów literackich. ma uporządkowaną podstawową wiedzę na temat historii literatury kraju specjalności, zna jej główne epoki, prądy i twórczość czołowych przedstawicieli; potrafi stosować terminologię używaną w naukach humanistycznych w praktyce. Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów K_W03, K_W12 K_W20, K_W22, K_U06 K_U08, K_U13, K_U16 K_W09, K_W10, K_K10 ma podstawową wiedzę o kanonie K_W17, K_U12, K_U14 literatury współczesnej kraju specjalności; potrafi dokonać obserwacji i interpretacji zjawisk literackich w ujęciu synchronicznym i 172 diachronicznym; analizuje ich powiązania z różnymi obszarami działalności ludzkiej; posiada elementarne umiejętności badawcze pozwalające na analizowanie ustaleń naukowych oraz prowadzenie samodzielnych badań filologicznych o podstawowym stopniu trudności w zakresie literaturoznawstwa slawistycznego. 4. Treści kształcenia Nazwa modułu kształcenia: Seminarium dyplomowe Symbol treści kształcenia Opis treści kształcenia Próba zdefiniowania obszaru zainteresowań badawczych studenta. Zasady redakcji tekstu naukowego. TK_01 TK_02 Odniesienie do efektów kształcenia modułu SD_01, SD_02, SD_03 SD_01, SD_02, SD_03 TK_03 Zapis bibliograficzny – ćwiczenia praktyczne SD_03, SD_04, SD_05, TK_04 Zarys metodologii literaturoznawstwa SD_03, SD_04, SD_05, Prezentacja zebranej literatury przedmiotu Prezentacja konspektu pracy dyplomowej Próba usytuowania wybranego zagadnienia w kontekście teoretycznoliterackim Prezentacja fragmentu pracy dyplomowej TK_05 TK_06 TK_07 TK_08 5. SD_03, SD_04, SD_05, SD_03, SD_04, SD_05 SD_03, SD_04, SD_05 SD_03, SD_04, SD_05 Zalecana literatura Burzyńska A., Markowski M., Teorie literatury XX wieku. Podręcznik, Kraków 2007. Culler J., Teoria literatury, Warszawa 1998. Kaniewska B., Legeżyńska A., Teoria literatury. Skrypt dla studentów filologii polskiej, Poznań 2002. Mitosek Z., Teorie badań literackich, Warszawa 1983. Węglińska M., Jak pisać pracę magisterską. Poradnik dla studentów, Kraków 2004. Wójcik K., Piszę akademicką pracę promocyjną – licencjacką, magisterską, doktorską, Warszawa 2005. 173 6. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu Podczas wykładów wykorzystywane są prezentacje multimedialne 7. Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp. Biblioteka WFPiK, Biblioteka Uniwersytecka UAM; materiały dostarczane przez prowadzącego zajęcia III. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania Nazwa modułu (przedmiotu): Seminarium dyplomowe Symbol treści Sposoby prowadzenia zajęć Symbol efektu kształcenia umożliwiające osiągnięcie kształcenia dla realizowanych w założonych efektów modułu trakcie zajęć kształcenia SD_01 TK_01, TK_02 konwersatorium SD_02 TK_01, TK_02 konwersatorium SD_03 od TK_01 do TK_8 konwersatorium SD_04 od TK_01 do TK_8 konwersatorium SD_05 od TK_01 do TK_8 konwersatorium Metody oceniania stopnia osiągnięcia założonego efektu kształcenia postępy w pisaniu pracy dyplomowej, obrona pracy dyplomowej. postępy w pisaniu pracy dyplomowej, obrona pracy dyplomowej. postępy w pisaniu pracy dyplomowej, obrona pracy dyplomowej. postępy w pisaniu pracy dyplomowej, obrona pracy dyplomowej. postępy w pisaniu pracy dyplomowej, obrona pracy dyplomowej. Zaleca się podanie przykładowych zadań (pytań) służących ocenie osiągnięcia opisanych efektów kształcenia. 3. Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS) Nazwa modułu (przedmiotu): Seminarium dyplomowe Średnia liczba godzin na zrealizowanie Forma aktywności aktywności Godziny zajęć (wg planu studiów) z 30 nauczycielem Godziny konsultacji 30 174 Praca własna 140 Lektura zalecanej literatury 90 Przygotowanie do obrony pracy dyplomowej 10 Obrona pracy dyplomowej SUMA GODZIN SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA MODUŁU (PRZEDMIOTU) 1 301 4. 10 Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich: 5 b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe: 5 5. Kryteria oceniania postępy w pisaniu pracy dyplomowej dodatkowo: obecność na zajęciach (dopuszczalna jest nieusprawiedliwiona nieobecność na dwóch zajęciach). obrona pracy dyplomowej Historia Chorwacji na tle regionu I. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Informacje ogólne Nazwa modułu kształcenia Historia Chorwacji na tle regionu Kod modułu kształcenia SZ Rodzaj modułu kształcenia Obowiązkowy Kierunek studiów Filologia, specjalność: filologia chorwacka Poziom studiów Pierwszy Rok studiów Drugi Semestr Zimowy Rodzaje zajęć i liczba godzin W, 30 h Liczba punktów ECTS 2 10. Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mail wykładowcy (wykładowców)/ prowadzących zajęcia dr Jędrzej Paszkiewicz, paszje@wp.pl Język wykładowy 175 Polski II. Informacje szczegółowe 1. Cel (cele) modułu kształcenia interpersonalne: umiejętność dyskutowania na tematy naukowe, odnoszenia się do różnych opinii. Zdolności krytyczne i umiejętności interdyscyplinarne. Rozumienie, docenianie różnorodności kulturowej i etniczno-religijnej; instrumentalne: zdolność krytycznej analizy i interpretacji dziejów narodu oraz państwa chorwackiego. Orientacja na temat czynników determinujących ewolucję tożsamości historycznej Chorwatów. Rozumienie charakteru przemian społeczno-politycznych i gospodarczych na ziemiach chorwackich. Umiejętność historycznej interpretacji tekstów literackich; systemowe: kojarzenie faktów z różnorodnych dziedzin humanistyki (historia, kultura, literatura, socjologia, psychologia społeczna), rozumienie różnic i analogii między różnymi kręgami kulturowymi. 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują) Podstawowa znajomość języka chorwackiego 3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów Symbol Po zakończeniu modułu (przedmiotu) Odniesienie do efektów efektów i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia dla kierunku kształcenia kształcenia student: studiów Rozumie prawidłowości SZ_01 K_W02, K_W05, K_W06, historyczne rządzące zmianami K_W07, K_W08, K_W11, terytorialnego zasięgu K_W14, K_W16, K_U17, chorwackiego osadnictwa K_U19 w dziejach i współcześnie Refleksyjnie podchodzi do teorii K_W02, K_W05, K_W06, SZ_02 naukowych ukazujących rolę K_W07, K_W08, K_W14, Chorwatów w dziejach Europy K_W20, K_U03, K_U04, środkowej i południowoK_U05, K_U13, K_U17, wschodniej od średniowiecza do K_U19, K_U20, K_K03, XX wieku K_K10 SZ_03 SZ_04 Podważa stereotypy narodowe korzystając z wiedzy historycznej K_W05, K_W06, K_W08, K_W11, K_W14, K_W16, K_W18, K_W20, K_U03, K_U04, K_U05, K_U13, K_U16, K_U17, K_U19, K_K03, K_K10 Wskazuje, określa związki między K_W02, K_W05, K_W08, poszczególnymi zjawiskami K_W18, K_U03, K_U04, z dziejów społeczno-politycznych K_U13, K_U20 ziem chorwackich a nurtami teoretycznymi w naukach społecznych 176 SZ_05 SZ_06 SZ_07 SZ_08 Dostrzega i rozumie historyczne powody zróżnicowania ludności chorwackiej pod względem jej obyczajów, języka, tradycji regionalnych Rozróżnia charakterystyczne elementy chorwackiej świadomości historycznej i rozumie ich wpływ na życie narodowe Chorwatów Interpretuje problematykę polityczną w powiązaniu z zagadnieniami o charakterze społecznokulturowym Opanowuje warsztat naukowy umożliwiający przygotowanie pracy seminaryjnej na indywidualnie wybrany temat związany z historią ziem chorwackich K_W05, K_W06, K_W07, K_W08, K_W11, K_W14, K_W16, K_U05, K_U13, K_K03, K_K02 K_W05, K_W06, K_W08, K_W11, K_W16, K_W18, K_U04, K_U05, K_U13, K_U19 K_W02, K_W05, K_W07, K_W08, K_W16, K_U04, K_U19, K_W02, K_W05, K_W07, K_W08, K_W16, K_U03, K_U06, K_U08, K_K01 4. Treści kształcenia Nazwa modułu kształcenia: Historia Chorwacji na tle regionu Symbol treści kształcenia TK_01 TK_02 TK_03 TK_04 TK_05 TK_06 TK_07 TK_08 TK_09 TK_10 Opis treści kształcenia Odniesienie do efektów kształcenia modułu Cywilizacyjne, religijne i polityczne podziały na ziemiach chorwackich w dziejach Pochodzenie Chorwatów w świetle źródeł historycznych i legendarnych Społeczno-polityczne warunki kształtowania się państwowości chorwackiej w średniowieczu Ziemie chorwackie jako „przedmurze chrześcijaństwa” w ujęciu historycznym Narodowościowe tło chorwackiego odrodzenia narodowego w XIX wieku Chorwackie idee państwowotwórcze w XIX i XX wieku. Inspiracje i ewolucja Stosunek Chorwatów do monarchii jugosłowiańskiej (1918-1918) Rola ruchu ustaszy w chorwackich dziejach narodowych Miejsce komunistycznego ruchu oporu (1941-1945) w świadomości historycznej Chorwatów Chorwaci wobec komunistycznej federacji jugosłowiańskiej SZ_01, SZ_04, SZ_05, SZ_08 SZ_01, SZ_02, SZ_03, SZ_06, SZ_08 SZ_01, SZ_03, SZ_04, SZ_07, SZ_08 SZ_01, SZ_02, SZ_03, SZ_05, SZ_06, SZ_08 SZ_01, SZ_04, SZ_05, SZ_06, SZ_07, SZ_08 SZ_01, SZ_02, SZ_03, SZ_06, SZ_07, SZ_08 SZ_02, SZ_03, SZ_05, SZ_06, SZ_07, SZ_08 SZ_01, SZ_02, SZ_03, SZ_05, SZ_07, SZ_08 SZ_02, SZ_05, SZ_06, SZ_07, SZ_08 SZ_03, SZ_05, SZ_06, SZ_07, SZ_08 177 TK_11 TK_12 Chorwacja na mapie geopolitycznej Bałkanów w latach 90. XX wieku Główne dylematy chorwackiej polityki wewnętrznej i zagranicznej w latach 2000-2012 SZ_01, SZ_02, SZ_05, SZ_06, SZ_07, SZ_08 SZ_05, SZ_06, SZ_07, SZ_08 5. Zalecana literatura Podręczniki W. Balcerak, Powstanie państw narodowych w Europie środkowo-wschodniej, Warszawa 1974. W. Felczak, T. Wasilewski, Historia Jugosławii, Wrocław 1985. J. Kozeński, Agresja na Jugosławię 1941, Poznań 1980. T. Macan, Povijest hrvatskoga naroda, Zagreb 1992. D. Pavličević, Historia Chorwacji, Poznań 2004. J. Skowronek, M. Tanty, T. Wasilewski, Historia Słowian Południowych i Zachodnich, Warszawa 1977. W. Szulc, Przemiany społeczno-gospodarcze Jugosławii w okresie międzywojennym (1918-1941), Poznań 1980. Materiały źródłowe Građa o stvaranju jugoslovenske države, red. D. Jankovic, B. Krizman, Beograd 1964, t. I, II. F. Šišić, Dokumenti o postanku Kraljevine SHS 1914-1919, Zagreb 1920. Trumbić, Izabrani politički spisi, Zagreb 1998. 6. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu Konsultacje drogą mailową, dotyczące rozwiązywania problemów badawczych, dyskutowanych na zajęciach i przygotowań do testu zaliczeniowego 7. Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp. Biblioteka WFPiK, Biblioteka Uniwersytecka UAM; materiały dostarczane przez prowadzącego zajęcia III. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania Nazwa modułu (przedmiotu): Historia Chorwacji na tle regionu Symbol treści Symbol efektu kształcenia kształcenia dla realizowanych w modułu trakcie zajęć TK_01, TK_02, TK_03, TK_04, SZ_01 TK_05, TK_06, TK_08, TK_11, SZ_02 TK_02, TK_04, Sposoby prowadzenia zajęć umożliwiające osiągnięcie założonych efektów kształcenia Metoda podająca (elementy wykładu konwersatoryjnego, opisu, tekst programowany) Metoda podająca (wykład Metody oceniania stopnia osiągnięcia założonego efektu kształcenia Ocena pracy semin.zaliczeniowej, bieżąca kontrola w trakcie zajęć dydaktycznych Ocena pracy semin.178 SZ_03 TK_06, TK_07, TK_08, TK_09, TK_11 TK_02, TK_03, TK_04, TK_06, TK_07, TK_08, TK_10, problemowy), metoda poszukująca (ćwiczeniowa) Metoda podająca (tekst programowany),metoda poszukująca (sytuacyjna) SZ_04 TK_01, TK_03, TK_05, Metoda podająca (elementy wykładu konwersatoryjnego), metoda poszukująca (studium wybranych przypadków z dziejów Chorwacji) SZ_05 TK_01, TK_04, TK_05, TK_07, TK_08, TK_09, TK_10, TK_11, TK_012 Metoda podająca (tekst programowany),metoda eksponująca (pokaz) SZ_06 TK_02, TK_04, TK_05, TK_06, TK_07, TK_09, TK_10, TK_011, TK_12 SZ_07 TK_03, TK_05, TK_06, TK_07, TK_08, TK_09, TK_10, TK_11, TK_12 SZ_08 TK_01, TK_02, TK_03, TK_04, TK_05, TK_06, TK_07, TK_08, TK_09, TK_10, TK_11, TK_12 Metoda podająca (tekst programowany), metoda poszukująca (ćwiczeniowa oparta na materiale filmowym), metoda eksponująca (pokaz) Metoda podająca (elementy wykładu informacyjnego), metoda poszukująca (giełda pomysłów – tworzenie tematów prac seminaryjnych na podstawie kwerendy bibliotecznej i dyskusji podczas zajęć) Metoda podająca (elementy wykładu konwersatoryjnego, opisu, tekst programowany) zaliczeniowej, bieżąca kontrola w trakcie zajęć dydaktycznych Ocena realizacji zadania pozalekcyjnego, bieżąca kontrola w trakcie zajęć dydaktycznych Ocena pracy semin.zaliczeniowej Ocena pracy semin.zaliczeniowej, bieżąca kontrola w trakcie zajęć dydaktycznych Bieżąca kontrola w trakcie zajęć dydaktycznych Ocena pracy semin.zaliczeniowej, bieżąca kontrola w trakcie zajęć dydaktycznych Ocena pracy semin.zaliczeniowej Zaleca się podanie przykładowych zadań (pytań) służących ocenie osiągnięcia opisanych efektów kształcenia. 2. Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS) Nazwa modułu (przedmiotu): Historia Chorwacji na tle regionu 179 Forma aktywności Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności Godziny zajęć (wg planu studiów) z nauczycielem 30 Godziny konsultacji 1 Przygotowanie do zajęć 20 Przygotowanie do zaliczenia 10 Zaliczenie 1 SUMA GODZIN 62 SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA MODUŁU (PRZEDMIOTU) 2 3. Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich: 1,1 b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe: 0,9 4. Kryteria oceniania Przygotowanie pracy seminaryjnej, zgodnej z omówionymi podczas zajęć zasadami warsztatu naukowego, na wybrany przez studenta temat dotyczący historii ziem chorwackich (75% oceny końcowej) aktywność w zajęciach (25% oceny końcowej) maksymalnie dwie nieobecności nieusprawiedliwione Kryteria ocen: 5.0 – znakomita wiedza, umiejętności i kompetencje personalne i społeczne; 4.5 – bardzo dobra wiedza, umiejętności i kompetencje personalne i społeczne; 4.0 – dobra wiedza, umiejętności i kompetencje personalne i społeczne; 3.5 – dostateczna wiedza, umiejętności i kompetencje personalne i społeczne, ale ze znacznymi niedociągnięciami; 3.0 – dostateczna wiedza, umiejętności i kompetencje personalne i społeczne, ale z licznymi błędami; 2.0 – niezadowalająca wiedza, umiejętności i kompetencje personalne i społeczne Folklor Słowian Południowych 180 Informacje ogólne Nazwa modułu kształcenia Folklor Słowian Południowych 2. Kod modułu kształcenia 03-FS-31CSDL 3. Rodzaj modułu kształcenia Obowiązkowy 4. Kierunek studiów Filologia, specjalność: filologia chorwacka 5. Poziom studiów Pierwszy 6. Rok studiów Trzeci 7. Semestr Zimowy 8. Rodzaje zajęć i liczba godzin 30 h K 9. Liczba punktów ECTS 4 10. Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mail wykładowcy (wykładowców)/prowadzących zajęcia Dr Joanna Rękas 11. Język wykładowy Chorwacki/polski I. 1. II. Informacje szczegółowe 1. Cel (cele) modułu kształcenia interpersonalne: umiejętności interdyscyplinarne, umiejętność porozumiewania się z ekspertami z dziedziny slawistyki, umiejętność docenienia różnorodności kulturowej i wielokulturowej; instrumentalne: umiejętność analizowania i syntezowania, umiejętność interpretacji oraz zarządzania zdobytym materiału folklorystycznym pochodzącym z różnych źródeł; systemowe: umiejętności badawcze, umiejętność zastosowania wiedzy z zakresu badań folklorystycznych w praktyce, kreatywność, rozumienie innych kultur i zwyczajów. 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują) Wiedza na poziomie podstawowym na temat literatury, kultury oraz historii Słowian południowych 3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów Symbol efektów kształcenia FS_01 Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia student potrafi: zaprezentować podstawowe wiadomości na temat historii, stanu i narzędzi metodologicznych folklorystyki europejskiej i współczesnej amerykańskiej. Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów K_W03, K_W05, K_W12, K_W22, K_U20 181 FS_02 FS_03 FS_04 FS_05 FS_06 4. wyjaśnić definicje folkloru i folkloru słownego oraz dokonać klasyfikacji literatury ustnej. wskazać związki pomiędzy literaturą „pisaną” i ustną oraz scharakteryzować specyfikę badań nad tradycyjną i współczesną literaturą słowną, obrzędowością, obyczajowością i kulturą materialną. przedyskutować znaczenie badań nad tradycyjnym i współczesnym folklorem Słowian południowych w odniesieniu do nauki o języku i literatury poszczególnych narodów słowiańskich Półwyspu Bałkańskiego. streścić i podsumować prace naukowe z zakresu badań folklorystycznych. wyjaśniać, interpretować oraz ustnie i pisemnie analizować dzieła południowosłowiańskiej literatury ludowej, jak również porównać elementy tradycyjnej i współczesnej kultury ludowej Słowian południowych. K_W02, K_W03, K_W12, K_U04, K_U20 K_W02, K_W03, K_W12, K_W22, K_U04, K_U13, K_W11, K_U05, K_U12, K_U13, K_U20, K_K03, K_K05 K_W11, K_U20 K_W11, K_U16, K_U20, K_K03 Treści kształcenia Nazwa modułu kształcenia: Folklor Słowian Południowych Symbol treści kształcenia TK_01 TK_02 TK_03 TK_04 TK_05 Opis treści kształcenia Zakres, miejsce i znaczenie folkloru i folklorystyki w naukach humanistycznych. Podstawowe zagadnienia, pojęcia oraz definicje z zakresu folkloru w wąskim i szerokim znaczeniu. Specyfika twórczości słownej w optyce literatury „pisanej”. Miejsce i historia zapisów folkloru werbalnego Słowian południowych. Genologia folklorystyczna – systematyzacja i klasyfikacja utworów folklorystycznych niezależnie oraz w nawiązaniu do ustaleń genologii literackiej. Odniesienie do efektów kształcenia modułu FS_01, FS_02, FS_03, FS_04, FS_05 FS_01, FS_02, FS_03, FS_04, FS_05 FS_01, FS_02, FS_03, FS_04, FS_05 FS_04, FS_-5 FS_01, FS_02, FS_03, FS_04, FS_05 182 TK_06 Miejsce folkloru słownego w bułgarskim, macedońskim, chorwackim, serbskim i bośniackim procesie historyczno-literackim. FS_04, FS_05 TK_07 Analiza tekstu folkloru. FS_06 TK_08 TK_09 Kultury ceremonialne narodów słowiańskich zamieszkujących Półwysep Bałkański – aspekt FS_04, FS_05, FS_06 teoretyczny, formy tradycyjne i współczesne. Rodzinna oraz kalendarzowa obrzędowość i obyczajowość Bułgarów, Macedończyków, Chorwatów, Serbów i FS_04, FS_05, FS_06 Bośniaków – aspekt teoretyczny, formy tradycyjne i współczesne. 5. Zalecana literatura H. Czajka., Bohaterska epika ludowa Słowian południowych: (struktura treści), Wrocław-Warszawa-Kraków-Gdańsk 1973, J. Krzyżanowski, Szkice folklorystyczne, tom I-III, Kraków 1980 K. Moszyński, Kultura ludowa Słowian, t. 1-3, Warszawa, J. Rękas, Narodziny. Rzecz o serbskiej obrzędowości i literaturze ludowej, Poznań 2010. P. Vlahović, Kultura ludowa w Serbii, Kraków 1991. 6. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu Podczas wykładów wykorzystywane są prezentacje multimedialne 7. Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp. Biblioteka WFPiK, Biblioteka Uniwersytecka UAM; materiały dostarczane przez prowadzącą zajęcia III. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania Nazwa modułu (przedmiotu): Folklor Słowian Południowych Symbol treści Symbol efektu kształcenia kształcenia dla realizowanych w modułu trakcie zajęć TK_01, TK_02, FS_01 TK_03, TK_05 Sposoby prowadzenia zajęć umożliwiające osiągnięcie założonych efektów kształcenia konwersatorium, lektura indywidualna, dyskusja w Metody oceniania stopnia osiągnięcia założonego efektu kształcenia Ocena aktywności w trakcie zajęć, 183 FS _02 TK_01, TK_02, TK_03, TK_05 FS _03 TK_01, TK_02, TK_03, TK_05 FS _04 FS _05 FS _06 TK_01, TK_02, TK_03, TK_05, TK_06, TK_08, TK_09 TK_01, TK_02, TK_03, TK_05, TK_06, TK_08, TK_09 TK_07, TK_08, TK_09 grupie zaliczenie ustne konwersatorium, lektura indywidualna, dyskusja w grupie w konwersatorium, lektura indywidualna, dyskusja w grupie konwersatorium, lektura indywidualna, dyskusja w grupie konwersatorium, lektura indywidualna, dyskusja w grupie konwersatorium, lektura indywidualna, dyskusja w grupie Ocena aktywności w trakcie zajęć, zaliczenie ustne Ocena aktywności w trakcie zajęć, zaliczenie ustne Ocena aktywności w trakcie zajęć, zaliczenie ustne Ocena aktywności w trakcie zajęć, zaliczenie ustne Ocena aktywności w trakcie zajęć, zaliczenie ustne Zaleca się podanie przykładowych zadań (pytań) służących ocenie osiągnięcia opisanych efektów kształcenia. 2. Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS) Nazwa modułu (przedmiotu): Folklor Słowian Południowych Nazwa modułu (przedmiotu): Folklor Słowian południowych Średnia liczba godzin na zrealizowanie Forma aktywności aktywności Godziny zajęć (wg planu studiów) z 30 nauczycielem Godziny konsultacji 2 Przygotowanie do zajęć 30 Czytanie wskazanej literatury 30 Przygotowanie do egzaminu 20 Egzamin SUMA GODZIN SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA MODUŁU (PRZEDMIOTU) 1 3. 113 4 Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich: 1 b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe: 3 184 4. Kryteria oceniania zaliczenie ustne (obowiązuje wiedza zdobyta podczas konwersatorium oraz uzyskana na podstawie lektury literatury obowiązkowej); dodatkowo: obecność na zajęciach (dopuszczalna jest nieusprawiedliwiona nieobecność na dwóch zajęciach). Tradycje kulturowe w Europie Środkowej i Południowej I. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu kształcenia: Tradycje kulturowe w Europie Środkowej i Południowej 2. Kod modułu kształcenia K: 03-TK-31BCSCDL-E 3. Rodzaj modułu kształcenia: obowiązkowy w ramach specjalizacji 4. Kierunek studiów: filologia, specjalność: filologia serbska, filologia chorwacka, filologia bułgarska 5. Poziom studiów: I stopień 6. Rok studiów: II i III rok 7. Semestr: letni i zimowy 8. Rodzaje zajęć i liczba godzin: 60 h ćw. 9. Liczba punktów ECTS : 5 10. Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mail wykładowcy (wykładowców/ prowadzących zajęcia 11. Izabela Lis-Wielgosz, dr izalisek@go2pl Język wykładowy: polski II. Informacje szczegółowe 1. Cel (cele) modułu kształcenia interpersonalne: kształtowanie zdolności krytycznej oceny zjawisk i procesów kulturowych, umiejętności interdyscyplinarnego łączenia wiedzy z zakresu teorii kultury, antropologii kulturowej, historii, religioznawstwa, formowanie umiejętności prowadzenia dyskusji w grupie/zespole oraz porozumiewania się z ekspertami z dziedziny kulturoznawstwa serbistycznego, kroatystycznego, bułgarystycznego, środkowoeuropejskiego, umiejętność docenienia przynależności narodowej i ponadnarodowej, różnorodności kulturowej i wielokulturowej, etnicznej i multietnicznej; 185 instrumentalne: umiejętność analizowania i syntezowania, wiedza podstawowa i średnio zaawansowana z zakresu kultury krajów Europy Środkowej i Południowej, umiejętność wypowiadania się w mowie i piśmie w języku ojczystym oraz czytania w jednym z języków południowosłowiańskich systemowe: umiejętność czytania/studiowania literatury fachowej na poziomie podstawowym i średnio zaawansowanym, zdobywanie umiejętności pisania pracy seminaryjnej, kształtowanie podstawowej wiedzy na temat kultury Europy Środkowej i Południowej, jej tradycji i specyfiki regionalnej i ponadregionalnej 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują) Wiedza na poziomie podstawowym na temat kultury i tradycji europejskiej wyniesiona z zajęć na roku pierwszym i drugim. 3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów Symbol efektów kształcenia TKE_01 TKE_02 Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia student: Potrafi na poziomie podstawowym i średnio zaawansowanym definiować kulturę i opisywać fundamentalne tradycje kulturowe, ich uwarunkowania historyczne, geopolityczne, narodowe, ponadnarodowe, literackie Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów Potrafi na poziomie podstawowym i średnio zaawansowanym dokonać K_W05, K_W06, K_W07, K_W11, K_W 17, K_W 19, K_U12, K_K03 przeglądu i charakterystyki najważniejszych tradycji kulturowych, które budują wspólnoty o charakterze narodowym, kształtują ich mentalność, tożsamość i przynależność TKE_03 uzyskuje podstawową wiedzę na temat najważniejszych zjawisk i kierunków w kulturze (literaturze) Europy Środkowej i Południowej, reprezentatywnych autorów i tekstów K_W06, K_W07, K_W08, K_W 18, K_W 19, K_W20, K_U13, K_K03 K_W05, K_W06, K_W07, K_W09, K_W11, K_W 17, K_W 19, K_W20, K_U5, K_K03 186 kultury kształtujących poszczególne systemy wspólnot o charakterze narodowym TKE_04 TKE_05 TKE_06 TKE_07 4. potrafi kategoryzować, kontekstualizować, zaklasyfikować tradycje i ich przejawy w procesie historyczno-kulturowym oraz powiązać je z analogicznymi zjawiskami w innych kulturach europejskich rozumie specyfikę kultury, tradycji, dziedzictwa w kontekście ogólnych i konkretnych zjawisk cywilizacyjnych i wydarzeń historycznych oraz konstrukcji/ projektów ideologicznych zyskuje umiejętność porównywania zjawisk kulturowych, formułowania wniosków, wyjaśniania i interpretowania tych zjawisk w kontekście szerokich formacji historycznych, politycznych, geopolitycznych, konfesyjnych, kulturowych K_W05, K_W06, K_W07, K_W08, K_W 18, K_W 19, K_W20, K_K03 K_W05, K_W06, K_W07, K_W08, K_W 18, K_W 19, K_W20, K_K03 posiada umiejętność prawidłowego K_W02, K_W03, K_W12, posługiwania się podstawowymi K_U06, K_U04, K_K03, pojęciami i terminami z zakresu K_K06 literaturoznawstwa, kulturoznawstwa, religioznawstwa; zabierania głosu w dyskusji; gromadzenia i wykorzystywania informacji naukowej; rekapitulowania i podsumowywania dyskusji, wyciągania wniosków; pracy w grupie Treści kształcenia Nazwa modułu kształcenia: Tradycje kulturowe w Europie Środkowej i Południowej Symbol treści kształcenia Opis treści kształcenia Odniesienie do efektów kształcenia modułu TK_01 Prezentacja na poziomie podstawowym i średnio zaawansowanym kultury i tradycji Europy Środkowej i Południowej oraz ich kontekstów historycznych, geopolitycznych, TKE_01, TKE_02, TKE_03, TKE_04, TKE_05, TKE_06, TKE_07 187 TK_02 TK_03 TK_04 TK_05 TK_06 TK_07 narodowych, ponadnarodowych, literackich Prezentacja na poziomie podstawowym i średnio zaawansowanym repertuaru tradycji w kategoriach wspólnoty, tożsamości, przynależności oraz uwzględnienie kontekstu europejskiego tych tradycji Prezentacja na poziomie podstawowym i średniozaawansowanym tradycji i ich udziału, przejawów w procesie historyczno-kulturowym oraz powiązanie poszczególnych tradycji z analogicznymi zjawiskami w innych kulturach europejskich Prezentacja na poziomie podstawowym i średnio zaawansowanym najważniejszych zjawisk i kierunków w kulturze (literaturze) Europy Środkowej i Południowej, reprezentatywnych autorów i tekstów kultury w odniesieniu do wspólnot o charakterze narodowym Prezentacja na poziomie podstawowym i średniozaawansowanym specyfiki kultury, tradycji, dziedzictwa w kontekście ogólnych i konkretnych (wybranych) zjawisk cywilizacyjnych i wydarzeń historycznych oraz konstrukcji/ projektów ideologicznych Prezentacja na poziomie podstawowym i średnio zaawansowanym zjawisk kulturowych ich porównywania, formułowania wniosków, wyjaśniania i interpretowania tych zjawisk w kontekście szerokich formacji historycznych, politycznych, geopolitycznych, konfesyjnych, kulturowych Prawidłowe posługiwanie się podstawowymi pojęciami i terminami z zakresu literaturoznawstwa, kulturoznawstwa, religioznawstwa TKE_01, TKE_02, TKE_03, TKE_04, TKE_05, TKE_06, TKE_07 TKE_01, TKE_02, TKE_03, TKE_04, TKE_05, TKE_06, TKE_07 TKE_01, TKE_02, TKE_03, TKE_04, TKE_05, TKE_06, TKE_07 TKE_01, TKE_02, TKE_03, TKE_04, TKE_05, TKE_06, TKE_07 TKE_01, TKE_02, TKE_03, TKE_04, TKE_05, TKE_06, TKE_07 TKE_07 5. Zalecana literatura A.W. Mikołajczak, Być Europejczykiem, Gniezno 2002. Mikołajczak A.W., Korzenie Europy, Gniezno 2004. Fiut, Być (albo nie być) Środkowoeuropejczykiem, Kraków 1999. 188 O. Halecki, Historia Europy - jej granice i podziały, Instytut Europy ŚrodkowoWschodniej, Lublin 2002. D. Gil, Prawosławie. Historia. Naród. Miejsce kultury duchowej w serbskiej tradycji i współczesności, Kraków 2005. M. Bobrownicka, Narkotyk mitu. Szkice o świadomości narodowej i kulturowej Słowian zachodnich i południowych, Kraków 1995. Gołembski, Stosunki kulturalne na Bałkanach, Warszawa 2001. D. Kiš, Wariacje na tematy środkowoeuropejskie, "Res Publica", 1989, nr1. Problemy tożsamości kulturowej w krajach słowiańskich, t. 1, red. J. Goszczyńska, Warszawa 2003. Problemy tożsamości kulturowej w krajach słowiańskich, t. 2, red. J. Goszczyńska, Warszawa 2004. Problemy tożsamości kulturowej w krajach słowiańskich, t. 3, red. J. Goszczyńska, Warszawa 2005. Symbioza kultur słowiańskich i niesłowiańskich w Europie Środkowej, red. M. Bobrownicka, Kraków 1996. 6. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp. Biblioteka WFPiK, Biblioteka Uniwersytecka UAM; materiały dostarczane przez prowadzącego zajęcia oraz strony internetowe III. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania Nazwa modułu (przedmiotu): Tradycje kulturowe w Europie Środkowej i Południowej Symbol treści Symbol efektu kształcenia kształcenia dla realizowanych w modułu trakcie zajęć Sposoby prowadzenia zajęć umożliwiające osiągnięcie założonych efektów kształcenia Metody oceniania stopnia osiągnięcia założonego efektu kształcenia 189 TKE_01 TK_01, TK_02, TK_03, TK_04, TK_05, TK_06, TK_07 konwersatorium, praca zespołowa w trakcie zajęć, prezentacje indywidualne studentów, dyskusje bieżąca ocena aktywności w trakcie zajęć, kolokwium, egzamin TKE_02 TKE_03 TKE_04 TKE_05 TKE_06 TKE_07 TK_01, TK_02, TK_03, TK_04, TK_05, TK_06, TK_07 TK_01, TK_02, TK_03, TK_04, TK_05, TK_06, TK_07 TK_03, TK_04 TK_01, TK_02, TK_03, TK_04, TK_05, TK_06, TK_07 TK_06, TK_07 TK_06, TK_07 praca zespołowa w trakcie zajęć, prezentacja multimedialna, konwersatorium, prezentacje indywidualne studentów konwersatorium, prezentacje multimedialne, dyskusje na temat przeczytanych materiałów ocena aktywności w trakcie zajęć, kolokwium, egzamin ocena aktywności w trakcie zajęć, kolokwium, egzamin konwersatorium prezentacje indywidualne studentów, praca grupowa, dyskusje na temat przeczytanych materiałów ocena aktywności w trakcie zajęć, kolokwium, konwersatorium wykład, konwersatorium prezentacje indywidualne studentów, praca grupowa, dyskusje ocena aktywności w trakcie zajęć kolokwium konwersatorium, wykład, konwersatorium prezentacje indywidualne studentów, praca grupowa, dyskusje ocena aktywności w trakcie zajęć, kolokwium, konwersatorium wykład, konwersatorium prezentacje indywidualne studentów, praca grupowa, dyskusje ocena aktywności w trakcie zajęć, kolokwium, egzamin egzamin egzamin egzamin Zaleca się podanie przykładowych zadań (pytań) służących ocenie osiągnięcia opisanych efektów kształcenia. 2. Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS) 190 Nazwa modułu (przedmiotu): Tradycje kulturowe w Europie Środkowej i Południowej Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności Forma aktywności Godziny zajęć (wg planu studiów) z nauczycielem Konsultacje z nauczycielem Czytanie wskazanej literatury Przygotowanie do zajęć Napisanie pracy semestralnej Przygotowanie prezentacji multimedialnej Przygotowanie do egzaminu Egzamin SUMA GODZIN SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA MODUŁU (PRZEDMIOTU) 3. 60 1 30 20 20 1 20 1 152 5 Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich: 2 b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe: 3 4. Kryteria oceniania Aktywność w trakcie zajęć (udział w dyskusjach, prezentacje indywidualne) Napisanie pracy semestralnej i przygotowanie prezentacji multimedialnej Kolokwium zaliczeniowe i egzamin (obowiązuje wiedza zdobyta podczas konwersatoriów oraz uzyskana na podstawie lektury podstawowej i uzupełniającej). Obecność na zajęciach (dopuszczalna nieusprawiedliwiona nieobecność na dwóch zajęciach w semestrze). Skala ocen: 5,0 – bardzo dobra znajomość z zakresu kultury krajów Europy Środkowej i Południowej, szerokiego repertuaru tradycji i kontekstów historycznych, geopolitycznych, narodowych, ponadnarodowych, literackich; znakomita umiejętność analizy tekstów, samodzielność myślenia i oceniania faktów, bardzo dobrze napisana praca semestralna i sprawna prezentacja multimedialna 4,5 – jak wyżej, z nieznacznymi niedociągnięciami zwłaszcza w zakresie poziomu pracy semestralnej 191 4,0 – możliwy szerszy zakres niedociągnięć: słabsza umiejętność analizy i interpretacji, słabsza (bardziej odtwórcza) umiejętność formułowania sądów na temat kultury krajów Europy Środkowej i Południowej, praca semestralna napisana poprawnie 3,5 – zadowalająca znajomość głównych omawianych tradycji w Europie Środkowej i Południowej oraz ich kontekstów historycznych, geopolitycznych, narodowych, ponadnarodowych, literackich, zadowalająca umiejętność analizy i interpretacji omawianych tekstów kultury, zadowalająca umiejętność formułowania sądów na temat kultury, pomimo usterek akceptowalny poziom pracy semestralnej 3,0 – jak wyżej, z nieznacznymi niedociągnięciami 2,0 - niezadowalająca znajomość treści omawianych podczas zajęć, niezadowalający poziom pracy semestralnej na poziomie merytorycznym i stylistycznym Muzealnictwo i architektura I. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu kształcenia: Muzealnictwo i architektura 2. Kod modułu kształcenia: 03-MA-31BCSCDL 3. Rodzaj modułu kształcenia: obowiązkowy dla specjalności Turystyka kulturowa 4. Kierunek studiów: filologia bułgarska, serbska, chorwacka 5. Poziom studiów: I stopień 6. Rok studiów: III 7. Semestr: zimowy 8. Rodzaje zajęć i liczba godzin: 30 h ćw. 9. Liczba punktów ECTS: 2 10. Imię i nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mail wykładowcy (wykładowców)/prowadzących zajęcia: dr Wojciech Jóźwiak, wojj@amu.edu.pl 11. Język wykładowy: polski II. Informacje szczegółowe 192 Cele modułu kształcenia: 1. - zaznajomienie studentów z teoretycznymi aspektami muzealnictwa i architektury - kształtowanie wiedzy o historii europejskiego muzealnictwa i architektury - uporządkowanie wiedzy z zakresu muzealnictwa i architektury krajów Słowian Południowych - Wymagania wstępne: 2. - 3. doskonalenie wiedzy o funkcjonowaniu współczesnych muzeów europejskich wiedza z zakresu historii sztuki na poziomie szkoły średniej Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienia do efektów kształcenia dla kierunku studiów Symbol efektów kształcenia Po zakończeniu modułu i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia student Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów MA_01 zna teoretyczne aspekty muzealnictwa i architektury K_W02, K_W03 MA_02 definiuje i opisuje zasady oraz specyfikę działania współczesnych muzeów różnych typów K_W02, K_W03, K_U04, K_U08, K_U07 MA_03 opisuje, rozróżnia, rozpoznaje podstawowe style architektoniczne K_W02, K_W03, K_W05, K_U04, K_U03, K_U07 MA_04 posiada podstawową wiedzę na temat historii muzealnictwa europejskiego i architektury europejskiej od czasów antycznych do współczesności, za szczególnym uwzględnieniem specyfiki słowiańskiej K_K03, K_K05, K_W02, K_W03, K_W08, K_W18, K_W19 MA_05 potrafi organizować pracę w K_U06, K_U07, K_U08, 193 4. grupie K_U09, K_K04, K_K06 MA_06 posiada umiejętności rozpoznawania, charakterystyki oraz umieszczania w kontekście historyczno-kulturowym najważniejszych (o ogólnoeuropejskim znaczeniu) obiektów muzealnych i architektonicznych na terenie państw słowiańskich K_W02, K_W03K_W05, K_W07K_W08, K_U07, K_U08 MA_07 konstruuje wypowiedzi ustne w formie indywidualnej prezentacji i/lub głosu w dyskusji K_U07, K_U08, K_U04, K_U03, K_U06, K_K04 MA_08 posiada umiejętność klasyfikacji oraz charakterystyki typologicznej zbiorów muzealnych K_W02, K_W03, MA_09 potrafi uzasadnić i wyjaśnić wielokulturowy charakter architektury i muzealnictwa na terenie słowiańskim K_W07, K_W08, K_W19, K_W18K_U07, K_U06, K_K03 Symbol treści kształcenia Opis treści kształcenia Odniesienie do efektów kształcenia modułu TK_01 muzealnictwo – zagadnienia wstępne. Definicje muzeum, kolekcji, eksponatu, funkcje muzeum MA_01, MA_02 TK_02 historia muzealnictwa czasów antycznych współczesności Treści kształcenia od do MA_04, MA_06, MA_03 194 5. TK_03 podział muzeów w zależności od charakteru zbiorów MA_01, MA_08, MA_07, MA_05 TK_04 Turystyka muzealna i jej główne destynacje w Europie Środkowej i Południowej MA_06, MA_07 TK_05 style w architekturze europejskiej od antyku do współczesności ze szczególnym uwzględnieniem budownictwa państw słowiańskich MA_03, MA_05 Zalecana literatura Charytonow E., Zarys historii architektury, Warszawa 1975. Clair J., Kryzys muzeów. Globalizacja kultury, Gdańsk 2009. Czopek S., Wstęp do muzealnictwa i konserwatorstwa archeologicznego, Rzeszów 2000. Gluziński W., U podstaw muzeologii, Warszawa 1980. Mole M., Sztuka Słowian Południowych, Wrocław 1962. Pomian K., Zbieracze i osobliwości. Paryż – Wenecja XVI – XVII wiek, Gdańsk 2012. Rohrscheidt von M., Turystyka kulturowa. Fenomen, potencjał, perspektywy, Gniezno 2008. Świecimski J., Muzea i wystawy muzealne, Kraków 1998. Żygulski Z., Muzea na świecie: wstęp do muzealnictwa, Warszawa 1982. III. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania Symbol efektu kształcenia dla modułu Symbol treści kształcenia realizowanych w trakcie zajęć 01 TK 1 do TK 5 Sposoby prowadzenia zajęć umożliwiające osiągnięcie założonych efektów kształcenia Metody oceniania stopnia osiągnięcia założonego efektu kształcenia wykład, dyskusja w ocena prezentacji grupie, lektura przygotowanej przez indywidualna studenta (indywidualnie bądź w grupie) ocena aktywności na 195 zajęciach ocena pracy pisemnej 02 TK 1 do TK 5 Wykład, dyskusja w ocena prezentacji grupie, lektura przygotowanej przez indywidualna studenta (indywidualnie bądź w grupie) ocena aktywności na zajęciach ocena pracy pisemnej 03 TK 1 do TK 5 Wykład, dyskusja w ocena prezentacji grupie, lektura przygotowanej przez indywidualna studenta (indywidualnie bądź w grupie) ocena aktywności na zajęciach ocena pracy pisemnej 04 TK 1 do TK 5 Wykład, dyskusja w ocena prezentacji grupie, lektura przygotowanej przez indywidualna studenta (indywidualnie bądź w grupie) ocena aktywności na zajęciach ocena pracy pisemnej 05 TK 1 do TK 5 Wykład, dyskusja w ocena prezentacji grupie, lektura przygotowanej przez indywidualna studenta (indywidualnie bądź w grupie) ocena aktywności na zajęciach ocena pracy pisemnej 196 06 TK 1 do TK 5 Wykład, dyskusja w ocena prezentacji grupie, lektura przygotowanej przez indywidualna studenta (indywidualnie bądź w grupie) ocena aktywności na zajęciach ocena pracy pisemnej 07 TK 1 do TK 5 Wykład, dyskusja w ocena prezentacji grupie, lektura przygotowanej przez indywidualna studenta (indywidualnie bądź w grupie) ocena aktywności na zajęciach ocena pracy pisemnej 08 TK 1 do TK 5 Wykład, dyskusja w ocena prezentacji grupie, lektura przygotowanej przez indywidualna studenta (indywidualnie bądź w grupie) ocena aktywności na zajęciach ocena pracy pisemnej 09 TK 1 do TK 5 Wykład, dyskusja w ocena prezentacji grupie, lektura przygotowanej przez indywidualna studenta (indywidualnie bądź w grupie) ocena aktywności na zajęciach ocena pracy pisemnej 2. Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS) 197 Forma aktywności Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności Godziny zajęć (wg planu studiów) z nauczycielem 30 Godziny konsultacji 1 Przygotowanie i zaprezentowanie wystąpienia na zajęciach (wyszukiwanie i selekcja informacji, opracowanie tematu, napisanie referatu lub przygotowanie prezentacji) 10 Czytanie wskazanej literatury 15 Przygotowanie pracy zaliczeniowej 15 Suma godzin 71 Sumaryczna liczba punktów ECTS dla modułu 2 Sumaryczne wskaźniki ilościowe 3. - liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich: 1 - liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe: 1 4. Kryteria oceniania - aktywność w trakcie zajęć (udział w dyskusji i w pracy zespołowej); - wartość merytoryczna i projekt prezentacji oraz sposób jej przedstawienia; - poziom merytoryczny pisemnej pracy zaliczeniowej; - dodatkowo: obecność na zajęciach (dopuszczalna jest nieusprawiedliwiona nieobecność na dwóch zajęciach ). Skala ocen 5,0 – bardzo dobra znajomość zagadnień związanych z historią muzealnictwa i architektury europejskiej, teorii muzealnictwa i rodzajów ekspozycji, uzupełniania na bieżąco wiedza z zakresu najnowszych wydarzeń muzealnych oraz projektów architektonicznych na terenie 198 państw słowiańskich, wysoka świadomość roli Słowiańszczyzny w historii muzealnictwa i architektury europejskiej 4,5 – jak wyżej, z nieznacznymi niedociągnięciami 4,0 – możliwy szerszy zakres niedociągnięć: słabsza orientacja w bieżących wydarzeniach muzealnych oraz projektach architektonicznych na terenie państw słowiańskich 3,5 – zadowalająca znajomość zagadnień związanych z historią muzealnictwa i architektury europejskiej, teorii muzealnictwa i rodzajów ekspozycji, wybiórcza wiedza z zakresu najnowszych wydarzeń muzealnych oraz projektów architektonicznych na terenie państw słowiańskich, zadowalająca świadomość roli Słowiańszczyzny w historii muzealnictwa i architektury europejskiej 3,0 - zadowalająca znajomość zagadnień związanych z historią muzealnictwa i architektury europejskiej, teorii muzealnictwa i rodzajów ekspozycji, słaba wiedza z zakresu najnowszych wydarzeń muzealnych oraz projektów architektonicznych na terenie państw słowiańskich, słaba świadomość roli Słowiańszczyzny w historii muzealnictwa i architektury europejskiej 2,0 – niezadowalająca znajomość zagadnień związanych z historią muzealnictwa i architektury europejskiej, teorii muzealnictwa i rodzajów ekspozycji, niezadowalająca wiedza z zakresu najnowszych wydarzeń muzealnych oraz projektów architektonicznych na terenie państw słowiańskich, niezadowalająca świadomość roli Słowiańszczyzny w historii muzealnictwa i architektury europejskiej Podstawy teorii przekładu 1. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu kształcenia: Podstawy teorii przekładu – specjalizacja przekładu funkcjonalnego 2. Kod modułu kształcenia: 03-TP-21BCSCDL-E 3. Rodzaj modułu kształcenia: obowiązkowy w ramach wybranej (fakultatywnej) specjalizacji 4. Kierunek studiów: filologia: filologia bułgarska, chorwacka, serbska 5. Poziom studiów: I stopień 6. Rok studiów: II 7. Semestr: zimowy 8. Rodzaje zajęć i liczba godzin: 30 h W 9. Liczba punktów ECTS: 4 10. Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mail wykładowcy (wykładowców)/prowadzących zajęcia: Dr hab. Galia Simeonova-Konach, gskonach@amu.edu.pl 11. Język wykładowy: polski II. Informacje szczegółowe 1. Cel (cele) modułu kształcenia: interpersonalne: praca w grupie, umiejętności interdyscyplinarne, umiejętność porozumiewania się z ekspertami z dziedziny slawistyki i polonistyki, umiejętność docenienia różnorodności kulturowej instrumentalne: umiejętność analizowania i syntezowania, wiedza ogólna, umiejętność wypowiadania się w mowie i piśmie w języku ojczystym, znajomość języka bułgarskiego/chorwackiego/serbskiego na poziomie podstawowym i średniozaawansowanym; 199 umiejętność zarządzania informacją, zaznajomienie studentów z różnymi teoriami i problemami przekładu, zdobywanie i doskonalenie umiejętności translatorskich systemowe: umiejętność uczenia się, zdolność do samodzielnej pracy, uporządkowanie wiedzy w zakresie teorii przekładu, umiejętności badawcze, kształtowanie świadomości o wielokulturowości Symbol efektów kształcenia Po zakończeniu modułu (przedmiotu) Odniesienie do efektów i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia dla kierunku kształcenia student potrafi: studiów TP_01 Potrafi na poziomie podstawowym zaprezentować i opisać przedmiot, podstawowe zagadnienia współczesnej translatoryki, w szczególności przekładu funkcjonalnego, posługuję się terminologią z zakresu translatoryki K_W01, K_W02, K_W03, K_W04, K_W21 TP_02 Potrafi zreferować i porównać podstawowe koncepcje przekładu wypracowane na gruncie różnych teorii w naukach humanistycznych K_W01, K_W02, K_W03, K_W04, K_W21, K_K05 TP_03 Potrafi wyjaśnić specyfikę przekładu K_W01, K_W02, K_W03, funkcjonalnego w ujęciu K_U04, K_U06 porównawczym do innych rodzajów przekładu (artystycznego, użytkowego) TP_04 Potrafi zaprezentować i wyjaśnić podstawowe etapy pracy translatorskiej, typy tłumaczeń funkcjonalnych w/g sposobu ich realizacji, w/g specyfiki tekstu Potrafi zaprezentować i wyjaśnić kulturowe konteksty pracy tłumacza, procesu i funkcji komunikowania masowego K_K12 TP_6 Potrafi zaprezentować wydawniczy i medialny kontekst pracy tłumacza K_W02, K_W03, K_U10 TP_07 Potrafi wdrożyć uzyskaną wiedzę w praktyce, potrafi przetłumaczyć i przygotować tłumaczenie tekstu medialnego K_U14 TP_05 2. K_U10 Treści kształcenia 200 Nazwa modułu kształcenia: Podstawy teorii przekładu Symbol treści kształcenia TK_01 TK_02 TK_03 TK_04 TK_05 TK_06 TK_07 Opis treści kształcenia Wprowadzenie do podstawowej problematyki teorii przekładu, zakres, miejsce i znaczenie teorii przekładu w naukach humanistycznych, wielojęzyczność i wielokulturowość a problemy przekładu Prezentacja współczesnych teorii translatorskich, przekład a komunikacja językowa, rodzaje przekładów, specyfika przekładu funkcjonalnego, kompetencje tłumacza Prezentacja problematyki przekładowej na poziomie gramatycznym, leksykalnym, semantycznym i strukturalnym, realizacja w praktyce, typologia tłumaczeń funkcjonalnych w/g sposobu ich realizacji, w/g specyfiki tekstu, Prezentacja poszczególnych etapów pracy tłumacza, zasady ekwiwalencji funkcjonalnej, dewerbalizacji, uchwycenia sensu, przenoszenia sensu Przekład jako twórczość, przekład artystyczny, leksykalne i kulturowe zagadnienia przekładu Przekład w perspektywie studiów kulturowych, współczesne konteksty pracy tłumacza, proces i funkcje komunikowania masowego Prezentacja wydawniczego i medialnego kontekstu pracy tłumacza, prace redaktorskie, tłumaczenie tekstu medialnego Odniesienie do efektów kształcenia modułu TP_02 TP_02 TP_01, TP_03, TP_04, TP_05 TP_01, TP_03, TP_04, TP_05 TP_01, TP_03, TP_05 TP_01, TP_4, TP_03, TP_05 TP_01, TP_04, TP_03, TP_05, TP_06 3. Zalecana literatura K. Dedecius, Notatnik tłumacza, Warszawa 1989; K. Lipiński, Vademecum tłumacza, Kraków 2000; Pisarska, T. Tomaszkiewicz, Współczesne tendencje przekładoznawcze, Poznań 1996; O. Wojtasiewicz, Wstęp do teorii tłumaczenia, Warszawa 1992; 201 И. Васева, Теория и практика на превода, София 1980; Nida, Ch. Taber, The Theory and Practice of Translation, Leiden 1969; Steiner, Po wieży Babel. Problemy języka i przekładu, Kraków 2000; Współczesne teorie przekładu, red. P. Bukowski, M. Heydel, Kraków 2009. 4. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu 5. Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp. Strona specjalizacji przekładowej http://www.staff.amu.edu.pl/~przekladnia/ 1. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania Nazwa modułu (przedmiotu): Podstawy teorii przekładu Symbol treści Sposoby prowadzenia zajęć Symbol efektu kształcenia umożliwiające osiągnięcie kształcenia dla realizowanych w założonych efektów modułu trakcie zajęć kształcenia TP_01 TK_1 do TK_7 wykład, lektura indywidualna Metody oceniania stopnia osiągnięcia założonego efektu kształcenia ocena tłumaczenia pisemnego przygotowanego przez studenta egzamin ustny TP_02 TK_1 do TK_7 wykład, lektura indywidualna ocena tłumaczenia pisemnego przygotowanego przez studenta egzamin ustny TP_03 TK_1 do TK_7 Wykład, lektura indywidualna ocena tłumaczenia pisemnego przygotowanego przez studenta egzamin ustny TP_04 TK_3, TK_4, TK_5 Wykład, lektura indywidualna ocena tłumaczenia pisemnego przygotowanego przez studenta egzamin ustny 202 TP_05 TK_3, TK_4, TK_5 Wykład, lektura indywidualna ocena tłumaczenia pisemnego przygotowanego przez studenta egzamin ustny TP_06 TK_01, TK_02, TK_03, TK_4, TK_5 Wykład, lektura indywidualna ocena tłumaczenia pisemnego przygotowanego przez studenta egzamin ustny TP_07 TK_01, TK_04, TK_06, TK_7 ocena tłumaczenia pisemnego przygotowanego przez studenta Wykład, lektura indywidualna egzamin ustny 2. Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS) Nazwa modułu (przedmiotu): Podstawy teorii przekładu Forma aktywności Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności Godziny zajęć (wg planu studiów) z nauczycielem 30 Godziny konsultacji 1 Czytanie wskazanej literatury 20 Przygotowanie do zajęć 20 Przygotowanie do egzaminu 20 Tłumaczenie fragmentu tekstu naukowego z języka specjalizacji na język polski 20 Egzamin ustny 1 SUMA GODZIN SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA MODUŁU (PRZEDMIOTU) 112 4 203 3. Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich: 1 b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe: 3 4. Kryteria oceniania sprawność translatorska (tłumaczenie medialne z języka specjalizacji na język polski) umiejętność zaprezentowania na egzaminie wiedzy nabytej w ramach przedmiotu oraz poziom tej wiedzy Skala ocen: 5,0 – bardzo dobra znajomość problematyki teorii przekładu (omawianej na wykładach), bardzo dobra umiejętność krytycznego porównania poszczególnych koncepcji translatologicznych, wysoka świadomość kulturotwórczej funkcji przekładu, bardzo dobra umiejętność tłumaczenia tekstu w języku specjalizacji na język polski 4,5 – jak wyżej, z nieznacznymi niedociągnięciami zwłaszcza w zakresie praktycznych umiejętności translatorskich 4,0 – możliwy szerszy zakres niedociągnięć: słabsza znajomość i umiejętność interpretacji problematyki translatologicznej, słabsze umiejętności translatorskie 3,5 – zadowalająca znajomość podstawy teorii przekładu, słabsza umiejętność tłumaczenia tekstu 3,0 - zadowalająca znajomość podstawy teorii przekładu (wymagająca np. zadawania pytań pomocniczych przez osobę egzaminującą), brak umiejętności tłumaczenia tekstu 2,0 - niezadowalająca znajomość podstawy teorii przekładu oraz wynikające z niej dalsze braki w zakresie efektów kształcenia zdefiniowanych dla przedmiotu Lingwistyka kulturowa I. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu kształcenia: Lingwistyka kulturowa 2. Kod modułu kształcenia: 03-LK-31BCSCDL 3. Rodzaj modułu kształcenia – obowiązkowy Kierunek studiów: DL-Ba, DL-FilBul, DL-FilChorSerb, DL-FilSerbChor 4. 5. Poziom studiów – I stopnia 6. Rok studiów: II 204 7. 8. 9. 10. 11. Semestr – zimowy Rodzaje zajęć i liczba godzin: 30 h K Liczba punktów ECTS: 3 Prowadzących zajęcia: prof. dr hab. Mariola Mikołajczakowa Język wykładowy: polski II. Informacje szczegółowe 1. Cel (cele) modułu kształcenia: Celem nauczania przedmiotu jest: zapoznanie studentów z różnicami w językowym obrazie świata różnych narodów słowiańskich oraz przygotowanie ich do samodzielnego zastosowania metod językoznawstwa kognitywnego do badań. Po ukończeniu kursu studenci powinni rozpoznawać przyczyny różnic językowych i umiejętnie je analizować. 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują) Kurs jest przeznaczony dla studentów drugiego roku studiów licencjackich na kierunkach: filologia bułgarska, serbska i chorwacka oraz chorwacka i serbska studia 1°. 3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów Symbol efektów kształcenia LK_01 LK_02 LK_03 LK_04 LK_05 LK_06 Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia student: potrafi dostrzec złożoność relacji między językiem a kulturą, jak też posiąść umiejętność obserwacji, analizy i interpretacji tychże relacji posiada wiedzę ogólną w zakresie podejmowanych współcześnie badań na gruncie lingwistyki kulturowej posiada świadomość złożonych relacji między językiem a kulturą potrafi podjąć dyskusję nad najistotniejszymi zagadnieniami, obecnymi w refleksji nad kulturowymi uwarunkowaniami języka posiada umiejętność obserwacji, analizy i interpretacji relacji zachodzących między językiem i kulturą potrafi wykorzystać zdobytą wiedzę w ramach przygotowania do wykonywania zawodów wymagających wysokiej kompetencji językowej (etykieta językowa, mowa Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów K_W21, K_U05 K_W03, K_W13, K_W21, K_U05 K_W21, K_U05, K_U13 K_W03, K_W13, K_W21, K_U11 K_W18, K_U05, K_U13 K _W21, K_U05, K_U06, K_U09, K_U13 205 ciała jako wspierająca akt komunikacji werbalnej, lingwistyczny aspekt NLP) 4. Treści kształcenia Nazwa modułu kształcenia: Lingwistyka kulturowa Symbol treści kształcenia TK_01 TK_02 TK_03 TK_04 TK_05 TK_06 Opis treści kształcenia Odniesienie do efektów kształcenia modułu Współczesne problemy lingwistyki kulturowej: rozważania terminologiczne, LK_02, LK_03 źródła lingwistyki kulturowej, problemy badawcze. Język narzędziem postrzegania rzeczywistości i źródłem wiedzy o człowieku LK_01, LK_05 i świecie. Wspólnota kulturowa – kultura języka. Pojęcie językowego obrazu świata – przybliżenia. Koncepcja językowego obrazu świata w programie slawistycznych badań porównawczych. Językowe wykładniki wartości kulturowych. Językowe wyrażanie uczuć w różnych kulturach. Językowo-kulturowa analizy znaczenia – językowo-kulturowe definicje leksykalne słownictwa na przykładach. Język płci – asymetrie rodzajowopłciowe. Gender-Neutral Language (sposób posługiwania się językiem w tekstach pisanych w komunikacji oficjalnej w instytucjach europejskich, który odznacza się wyeliminowaniem wykładników rodzaju naturalnego). LK_02, LK_04, LK_05, LK_06 LK_01, LK_05 LK_01, LK_03, LK_04, LK_05 LK_01, LK_03, LK_05, LK_06 206 TK_07 Perswazja językowa. Język reklamy. Neurolingwistyczne programowanie umysłu – aspekt lingwistyczny. LK_04, LK_05,LK_06 5. Zalecana literatura Anusiewicz J., Lingwistyka kulturowa. Zarys problematyki, Wrocław 1995. Współczesny język polski, red. J. Bartmiński, Lublin 2001. Bartmiński J., Językowe podstawy obrazu świata, Lublin 2006. Wierzbicka A., Język – umysł – kultura, wybór prac pod red. J. Bartmińskiego, Warszawa 1999. Studia nad językami i kulturami europejskimi, red. A Furdal, Prace Komisji Kultur Europejskich Oddziału PAN we Wrocławiu, Wrocław 1998. Straczuk J., Język a tożsamość człowieka, Warszawa 1999. 6. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu 7. Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp. Biblioteka WFPiK, Biblioteka UAM, materiały dostarczane przez prowadzącego III. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania Nazwa modułu (przedmiotu): Lingwistyka kulturowa Symbol efektu kształcenia dla modułu Symbol treści kształcenia realizowanych w trakcie zajęć Sposoby prowadzenia zajęć umożliwiające osiągnięcie założonych efektów kształcenia LK_01 TK_02, TK_04, TK_05, TK_06 lektura indywidualna; dyskusja w grupie LK_02 TK_01; TK_03 lektura indywidualna; prezentacja indywidualna; dyskusja w grupie LK_03 TK_01; TK_05; TK_06 lektura indywidualna; dyskusja w grupie Metody oceniania stopnia osiągnięcia założonego efektu kształcenia Ocena prezentacji przygotowanej przez studenta; ocena aktywności w trakcie zajęć; zaliczenie ustne Ocena prezentacji przygotowanej przez studenta; ocena aktywności w trakcie zajęć; zaliczenie ustne Ocena prezentacji przygotowanej przez studenta; ocena aktywności w trakcie zajęć; zaliczenie ustne 207 LK_04 TK_03; TK_05, TK_07 lektura i praca indywidualna; dyskusja w grupie LK_05 TK_02; TK_03, TK_04, TK_05, TK_06, TK_07 lektura indywidualna; dyskusja w grupie LK_06 TK_03, TK_06; TK_07 lektura indywidualna; dyskusja w grupie 2. Ocena prezentacji przygotowanej przez studenta; ocena aktywności w trakcie zajęć; zaliczenie z notą Ocena prezentacji przygotowanej przez studenta; ocena aktywności w trakcie zajęć; zaliczenie z notą Ocena prezentacji przygotowanej przez studenta; ocena aktywności w trakcie zajęć; zaliczenie z notą Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS) Nazwa modułu (przedmiotu): Lingwistyka kulturowa Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności Forma aktywności Godziny zajęć (wg planu studiów) z nauczycielem Godziny konsultacji Przygotowanie i zaprezentowanie wystąpienia na zajęciach (wyszukiwanie i selekcja informacji, napisanie pracy lub przygotowanie prezentacji) 30 1 10 Lektura wskazanej literatury 20 Przygotowanie do zaliczenia 20 Zaliczenie 1 SUMA GODZIN SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA MODUŁU (PRZEDMIOTU) 82 3 3. Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich: 1 b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe: 2 4. Kryteria oceniania: 208 aktywność w trakcie zajęć (udział w dyskusji i w pracy zespołowej); wartość merytoryczna i projekt pracy lub prezentacji oraz sposób jej przedstawienia; umiejętność zaprezentowania w trakcie zaliczenia wiedzy nabytej w ramach przedmiotu oraz poziom tej wiedzy. Komunikacja społeczno-kulturowa I. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu kształcenia: Komunikacja społeczno-kulturowa 2. Kod modułu kształcenia: 03-KSK-21BBACSCDL 3. Rodzaj modułu kształcenia – obowiązkowy 4. Kierunek studiów: DL-Ba, DL-FilBul, DL-FilChorSerb, DL-FilSerbChor 5. Poziom studiów – I stopnia 6. Rok studiów: II 7. Semestr – zimowy 8. Rodzaje zajęć i liczba godzin: 30 h K 9. Liczba punktów ECTS: 2 10. Prowadzących zajęcia: dr Natalia Długosz, natrek43@gmail.com 11. Język wykładowy: polski II. Informacje szczegółowe 1. Cel (cele) modułu kształcenia: interpersonalne: zdobycie umiejętności skutecznego komunikowania się i umiejętności docenienia różnorodności kulturowej i wielokulturowej instrumentalne: zdobycie wiedzy ogólnej z zakresu komunikacji społecznej i kulturowej; systemowe: wykształcenie umiejętności rozumienia /lub choćby otwarcia się na/ innych kultur i zwyczajów, pragnienie sukcesu w skutecznym komunikowaniu i dążenie do niego 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują) Kurs jest przeznaczony dla studentów drugiego roku studiów licencjackich na kierunkach: filologia bułgarska, serbska i chorwacka oraz chorwacka i serbska studia 1°. 3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów Symbol efektów kształcenia KSK_01 KSK_02 Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia student potrafi: wskazać podstawowe definicje i sposoby rozumienia terminu ‘komunikowanie’ oraz rozumie ich źródła i zastosowania rozróżniać i rozpoznawać poszczególne systemy komunikowania społecznego oraz Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów K_W02; K_W03; K_U04 K_U13 209 modele komunikacyjne KSK_03 KSK_04 KSK_05 KSK_06 4. wybierać właściwe kody komunikacyjne i rozwijać umiejętność komunikowania się podjąć dyskusję nad najistotniejszymi zagadnieniami, obecnymi w refleksji nad komunikowaniem wyjaśnić przyczyny trudności w komunikowaniu, w tym zwłaszcza komunikowaniu międzykulturowym ocenić etyczne podstawy komunikowania K_U03; K_U05; K_K01; K_K04; K_U21 K_U11; K_K02 K_W18; K_U13 K_K10 Treści kształcenia Nazwa modułu kształcenia: Komunikacja społeczno-kulturowa Symbol treści kształcenia TK_01 TK_02 TK_03 TK_04 TK_05 TK_06 Opis treści kształcenia teoretyczne podstawy komunikacji społecznej – komunikowanie jako proces, definicje, cechy, elementy składowe teoretyczne podstawy komunikacji społecznej – poziomy, sposoby, formy i typy komunikowania wybrane modele komunikacyjne i systemy komunikowania społecznego: organizacyjny, polityczny, publiczny, masowy bariery i zakłócenia w komunikowaniu Odniesienie do efektów kształcenia modułu KSK_01; KSK_04 KSK_01; KSK_04 KSK_02; KSK_03; KSK_04 KSK_03; KSK_05 komunikacja międzykulturowa – definicja, rodzaje, kultura jako źródło barier w komunikacji międzykulturowej: KSK_03; KSK_05 niechęć kulturowa, rola stereotypu, dystans komunikowania manipulacja w społeczeństwie informacyjnym – komunikowanie poprzez reklamę KSK_02; KSK_03, KSK_04; KSK_06 210 TK_07 etyczne aspekty komunikacji – etyka w komunikowaniu medialnym KSK_06 5. Zalecana literatura Dobek-Ostrowska B., Podstawy komunikowania społecznego, Wrocław 1999. Knapp M. L., Hall J. A., Komunikacja niewerbalna w interakcjach międzyludzkich, Wrocław 2009. Golka M., Bariery w komunikowaniu i społeczeństwo (dez)informacyjne, Warszawa 2008. Mikułowski-Pomorski J., Jak narody porozumiewają się między sobą w komunikacji międzykulturowej i komunikowaniu medialnym, Kraków 2006. Reynolds S., Valentine D., Komunikacja międzykulturowa, Warszawa 2009. Gołembski D., Stosunki kulturalne na Bałkanach, Warszawa 2001. 6. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu 7. Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp. Biblioteka WFPiK, Biblioteka UAM, materiały dostarczane przez prowadzącego III. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania Nazwa modułu (przedmiotu): Komunikacja społeczno-kulturowa Symbol efektu kształcenia dla modułu Symbol treści kształcenia realizowanych w trakcie zajęć Sposoby prowadzenia zajęć umożliwiające osiągnięcie założonych efektów kształcenia KSK_01 TK_01; TK_02 lektura indywidualna; dyskusja w grupie KSK_02 TK_03; TK_06 lektura indywidualna; prezentacja indywidualna; dyskusja w grupie KSK_03 TK_03; TK_04; TK_05; TK_06 lektura indywidualna; prezentacja krótkich fragmentów filmów; dyskusja w grupie Metody oceniania stopnia osiągnięcia założonego efektu kształcenia ocena prezentacji przygotowanej przez studenta; ocena aktywności w trakcie zajęć; zaliczenie ustne ocena prezentacji przygotowanej przez studenta; ocena aktywności w trakcie zajęć; zaliczenie ustne ocena prezentacji przygotowanej przez studenta; ocena aktywności w trakcie zajęć; 211 zaliczenie ustne KSK_04 KSK_05 KSK_06 TK_01; TK_02; TK_03; TK_06 lektura i praca indywidualna; dyskusja w grupie ocena prezentacji przygotowanej przez studenta; ocena aktywności w trakcie zajęć; zaliczenie ustne TK_04; TK_05 lektura indywidualna; fragmenty filmów osadzonych w określonych realiach kulturowych oraz reklam; kwestionariusz kulturowy; dyskusja w grupie ocena prezentacji przygotowanej przez studenta; ocena aktywności w trakcie zajęć; zaliczenie ustne lektura indywidualna; dyskusja w grupie ocena prezentacji przygotowanej przez studenta; ocena aktywności w trakcie zajęć; zaliczenie ustne TK_06; TK_07 Zaleca się podanie przykładowych zadań (pytań) służących ocenie osiągnięcia opisanych efektów kształcenia. 2. Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS) Nazwa modułu (przedmiotu): Komunikacja społeczno-kulturowa Średnia liczba godzin na zrealizowanie Forma aktywności aktywności Godziny zajęć (wg planu studiów) z 30 nauczycielem Godziny konsultacji 1 Przygotowanie i zaprezentowanie wystąpienia na zajęciach (wyszukiwanie i selekcja informacji, 5 opracowanie tematu, przygotowanie prezentacji) Lektura wskazanej literatury 15 Przygotowanie do zaliczenia 10 Zaliczenie 1 SUMA GODZIN SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA MODUŁU (PRZEDMIOTU) 62 3. 2 Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich: 1 212 b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe: 1 4. Kryteria oceniania: aktywność w trakcie zajęć (udział w dyskusji i w pracy zespołowej); wartość merytoryczna i projekt prezentacji oraz sposób jej przedstawienia; umiejętność zaprezentowania w trakcie zaliczenia ustnego wiedzy nabytej w ramach przedmiotu oraz poziom tej wiedzy. Kultura języka polskiego I. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu kształcenia: Kultura języka polskiego 2. Kod modułu kształcenia: 3. Rodzaj modułu kształcenia: obowiązkowy 4. Kierunek studiów: filologia, specjalność filologia chorwacka 5. Poziom studiów: I stopień 6. Rok studiów: III 7. Semestr: zimowy 8. Rodzaje zajęć i liczba godzin: 30 h wykład 9. Liczba punktów ECTS: 2 10. Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mail wykładowcy: 11. Gabriela Dziamska-Lenart, doktor, dzlenart@amu.edu.pl Język wykładowy: polski II. Informacje szczegółowe 1. Cel (cele) modułu kształcenia: przekazanie wiedzy dotyczącej struktury i funkcjonowania współczesnej normy językowej, klasyfikacji błędów językowych, typologii innowacji językowych, kryteriów ich oceny, kodyfikacji i polityki językowej, postaw użytkowników wobec języka, zjawiska mody językowej, tendencji rozwojowych we współczesnej polszczyźnie przekazanie wiedzy o zależności sposobu językowego kształtowania tekstu od sytuacji komunikacyjnej wyrobienie umiejętności rozstrzygania problemów poprawnościowych z zakresu różnych poziomów języka w tekstach (wymowy, ortografii i interpunkcji, odmiany wyrazów, słownictwa i frazeologii, budowy zdań) doskonalenie umiejętności sprawnego, poprawnego, skutecznego i estetycznego posługiwania się polszczyzną w różnych sytuacjach komunikacyjnych, zarówno w mowie, jak i na piśmie przygotowanie do właściwej interpretacji i oceny nowych środków językowych pojawiających się w różnych typach tekstów 213 wyrobienie nawyku korzystania z aktualnych źródeł ortoepicznych (słowników poprawnościowych, poradników językowych, internetowych poradni językowych itp.) i ciągłego aktualizowania lektur uwrażliwienie na społeczną rolę językoznawcy w podnoszeniu poziomu świadomości i kompetencji językowych użytkowników polszczyzny rozwinięcie umiejętności komunikacji i pracy w grupie 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych: 3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów Symbol efektów kształcenia* Po zakończeniu modułu (przedmiotu) Odniesienie do efektów i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia dla kierunku kształcenia student potrafi: studiów# KJP_01 właściwie definiuje podstawowe pojęcia związane z poprawną komunikacją językową K_W03, K_W10, K_K04 KJP_02 rozumie i wyjaśnia zależności między sytuacją komunikacyjną a poziomami normy, stosowanymi kryteriami oceny innowacji K_W21, K_U05, K_U13, K_K02 KJP_03 rozpoznaje i rozróżnia widoczne w tekstach tendencje rozwojowe współczesnej polszczyzny K_U06, K_U11, K_U13, K_K04 KJP_04 potrafi rozstrzygać problemy K_U05, K_U06, K_U11, poprawnościowe, z którymi styka się K_U15, K_U16, K_U20 w różnych typach tekstów KJP_05 umie dobierać środki językowe optymalnie dostosowane do sytuacji komunikacyjnej K_U06, K_U07,K_U08, K_U11, KJP_06 dostrzega innowacje i zmiany językowe występujące w tekstach mówionych i pisanych, także elektronicznych K_U06, K_U11, K_U13, K_U15, K_K04, KJP_07 wybiera właściwe narzędzia do oceny K_W03, K_U04, K_U06, innowacji językowych, w tym K_U11, błędów KJP_08 umie korzystać z dostępnych źródeł ortoepicznych KJP_09 umie podjąć dyskusję nad statusem K_U11, K_U13, K_K02, poprawnościowym form językowych K_U20, w różnych sytuacjach K_W03, K_U04, K_U06, K_U15, K_K01, K_K02 214 komunikacyjnych KJP_10 potrafi uzasadnić prezentowaną przez K_U04, K_U07, K_U20 siebie postawę wobec języka KJP_11 dostrzega potrzebę popularyzacji wiedzy z zakresu kultury języka 4. K_W03, K_W10, K_U04, K_U15, K-K01, K_K02, K_K08 Treści kształcenia Nazwa modułu kształcenia: Kultura języka polskiego Symbol treści kształcenia* Opis treści kształcenia TK_01 TK_02 TK_03 Przegląd ważniejszych wydawnictw z zakresu poprawności językowej: słowniki poprawnej polszczyzny; wersje elektroniczne słowników poprawnej polszczyzny; inne słowniki poprawnościowe; poradniki językowe; czasopisma językoznawcze; internetowe poradnie językowe Kultura języka jako dyscyplina językoznawcza. Podstawowe pojęcia z zakresu kultury języka: kultura języka w ujęciu tradycyjnym (warszawska szkoła kultury języka); nurt socjolingwistyczny w badaniach kulturalnojęzykowych; etyka słowa, estetyka słowa; system, norma, uzus, tekst; obiektywny charakter normy jako płaszczyzny odniesienia dla zjawisk innowacyjnych; elita humanistyczna jako grupa kształtująca normę; stosunek normy do pozostałych płaszczyzn języka; innowacja językowa, zmiana językowa, błąd językowy; typy błędów językowych Struktura współczesnej normy językowej. Typy norm językowych: jednostki jednokształtne i jednostki wielokształtne wchodzące w skład normy; typy wariantów normy; norma języka ogólnego a odmiany regionalne współczesnej polszczyzny – gwary miejskie; norma wzorcowa i norma użytkowa (potoczna); norma Odniesienie do efektów kształcenia modułu KJP_08 KJP_01; KJP_04 KJP_01; KJP_02; KJP_08 215 TK_04 TK_05 TK_06 TK_07 TK_08 TK_09 skodyfikowana; normy cząstkowe: fonetyczna, słowotwórcza, fleksyjna, składniowa, leksykalna, frazeologiczna, stylistyczna KJP_01; KJP_06; Typy innowacji językowych: innowacje uzupełniające; innowacje KJP_08 regulujące; innowacje rozszerzające; innowacje nawiązujące; innowacje skracające i ich typy; innowacje precyzujące – zjawisko semantycznej repartycji wariantów normy Innowacje uzupełniające w polszczyźnie XXI wieku: przyczyny powstawania innowacji uzupełniających; neologizmy słowotwórcze; neologizmy semantyczne (neosemantyzmy); neologizmy frazeologiczne (w tym zestawienia); najnowsze zapożyczenia Kryteria oceny innowacji językowych: przegląd propozycji badawczych dotyczących stosowania kryteriów poprawności językowej; kryteria wewnętrznojęzykowe i zewnętrznojęzykowe Współczesna norma frazeologiczna: struktura współczesnej normy frazeologicznej; typy innowacji frazeologicznych: uzupełniające, modyfikujące (ich rodzaje), rozszerzające, parafrazujące (trawestujące), semantyczne, mieszane; innowacja frazeologiczna a błąd frazeologiczny; zasady poprawności frazeologicznej Kodyfikacja. Polska polityka językowa: problemy związane z kodyfikacją języka; postawy użytkowników wobec języka; polityka językowa w Polsce w realiach Unii Europejskiej; Ustawa o języku polskim i działalność Rady Języka Polskiego Zjawisko mody językowej: moda i snobizm w języku; szablon leksykalny; wyrazy modne w 2. połowie XX w. a moda językowa XXI wieku KJP_01; KJP_06 KJP_01; KJP_02; KJP_04; KJP_07; KJP_09; KJP_10 KJP_01; KJP_04; KJP_06; KJP_08; KJP_09; KJP_10 KJP_01; KJP_05; KJP_08; KJP_11 KJP_01; KJP_05; KJP_09 216 TK_10 TK_11 Zewnętrznojęzykowe tendencje rozwojowe w polszczyźnie XXI wieku: internacjonalizacja; terminologizacja (technologizacja); demokratyzacja; mediatyzacja; zjawisko nowej piśmienności Wewnętrznojęzykowe tendencje rozwojowe w polszczyźnie XXI wieku: uniwerbizacja; multiwerbizacja; pleonazmy i tautologie; nowe tendencje w systemie gramatycznym KJP_01; KJP_03; KJP_06; KJP_09 KJP_01; KJP_03; KJP_06; KJP_09 5. Zalecana literatura S. Bąba, Frazeologia polska. Studia i szkice, Poznań 2009. H. Jadacka, Kultura języka polskiego. Fleksja, słowotwórstwo, składnia, Warszawa 2005. Markowski, Kultura języka polskiego. Teoria. Zagadnienia leksykalne, Warszawa 2005. K. Ożóg, Polszczyzna przełomu XX i XXI wieku. Wybrane zagadnienia, wyd. 3., Rzeszów 2007. Perspektywy współczesnej frazeologii polskiej. Teoria. Zagadnienia ogólne, pod red. S. Bąby, K. Skibskiego i M. Szczyszka, Poznań 2010. K. Waszakowa, Przejawy internacjonalizacji w słowotwórstwie współczesnej polszczyzny, Warszawa 2005. Wielki słownik poprawnej polszczyzny PWN, pod red. A. Markowskiego, Warszawa 2004. Współczesny język polski, pod red. J. Bartmińskiego, Lublin 2001. 6. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu Podczas wykładów wykorzystywane są prezentacje multimedialne, 7. Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp. Biblioteka Wydziału Filologii Polskiej i Klasycznej, Biblioteka Uniwersytecka UAM, Strona internetowa www.kjp.amu.edu.pl III. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania Nazwa modułu (przedmiotu): Kultura języka polskiego Symbol efektu Symbol treści kształcenia dla kształcenia modułu realizowanych w Sposoby prowadzenia zajęć umożliwiające osiągnięcie założonych efektów Metody oceniania stopnia osiągnięcia założonego efektu 217 trakcie zajęć kształcenia kształcenia KJP_01 TK_02 do TK_11 wykład kolokwium KJP_02 TK_03; TK_06 wykład kolokwium KJP_03 TK_10; TK_11 wykład kolokwium KJP_04 TK_02; TK_06; TK_07 wykład kolokwium KJP_05 TK_08; TK_09 wykład kolokwium KJP_06 TK_04; TK_05; TK_07; TK_10; TK_11 wykład kolokwium KJP_07 TK_06 wykład kolokwium KJP_08 TK_01; TK_03; TK_04; TK_07; TK_08 wykład kolokwium KJP_09 TK_06; TK_07; TK_09 do TK_11 wykład kolokwium KJP_10 TK_06; TK_07 wykład kolokwium KJP_11 TK_08 wykład kolokwium Przykładowe zagadnienia na kolokwium pisemne: Wyjaśnienie pojęć norma realna (użytkowa) i norma skodyfikowana oraz wskazanie różnic między nimi. Wyjaśnienie dwupoziomowości normy skodyfikowanej oraz podanie przykładów ilustrujących różnice między nimi. Typy innowacji językowych, ich charakterystyka i reprezentatywne przykłady zjawisk językowych. Typy innowacji frazeologicznych, umiejętność ich wskazania i oceny funkcjonalnej. Znajomość kryteriów oceny środków językowych i umiejętność ich stosowania. Znajomość tendencji rozwojowych współczesnej polszczyzny i rozpoznawanie przejawów tych tendencji w tekstach. 2. Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS) 218 Nazwa modułu (przedmiotu): Kultura języka polskiego Forma aktywności Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności Godziny zajęć (wg planu studiów) z nauczycielem 30 Godziny konsultacji 1 Czytanie wskazanej literatury 20 Przygotowanie do kolokwium pisemnego 10 Kolokwium pisemne 2 SUMA GODZIN 63 SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS 2 DLA MODUŁU (PRZEDMIOTU) 3. Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich: 1 b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe: 1 4. Kryteria oceniania Kolokwium pisemne sprawdzające poziom i umiejętność zaprezentowania wiedzy zdobytej podczas wykładów oraz uzyskanej na podstawie zalecanych lektur. Dodatkowo: obecność na wykładach (dopuszczalna jest nieusprawiedliwiona nieobecność na dwóch zajęciach). Skala ocen: 5,0 – znakomite wiedza, umiejętności i kompetencje personalne i społeczne 4,5 – bardzo dobre wiedza, umiejętności i kompetencje personalne i społeczne 4,0 – dobre wiedza, umiejętności i kompetencje personalne i społeczne 3,5 – zadawalające wiedza, umiejętności i kompetencje personalne i społeczne, ale ze znacznymi niedociągnięciami 3,0 - zadawalające wiedza, umiejętności i kompetencje personalne i społeczne, ale z licznymi błędami 219 2,0 - niezadowalające wiedza, umiejętności i kompetencje personalne i społeczne Redakcja pism urzędowych Informacje ogólne Nazwa modułu kształcenia Redakcja pism urzędowych 2. Kod modułu kształcenia 03-RP-21BCSCDL 3. Rodzaj modułu kształcenia Obowiązkowy w ramach wybranej specjalizacji 4. Kierunek studiów filologia, specjalność: filologia chorwacka, filologia bułgarska, filologia serbska 5. Poziom studiów I 6. Rok studiów II 7. Semestr zimowy 8. Rodzaje zajęć i liczba godzin 30 h 9. Liczba punktów ECTS 2 10. Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mail wykładowcy (wykładowców) / prowadzących zajęcia mgr Patryk Borowiak (patryk@amu.edu.pl) mgr Stanislava Kostić (stasko4@gmail.com) I. 1. 11. Język wykładowy polski, chorwacki, bułgarski, serbski II. Informacje szczegółowe 1. Cel (cele) modułu kształcenia interpersonalne: praca w grupie, umiejętności interdyscyplinarne. instrumentalne: umiejętność analizowania i syntezowania, planowanie i organizacja, wiedza podstawowa z zakresu dyskursu urzędowego, znajomość języka bułgarskiego/serbskiego/chorwackiego. systemowe: zdolność do samodzielnej pracy, umiejętności badawcze, umiejętność zastosowania wiedzy z zakresu sztuki przekładu w praktyce, kreatywność. 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują) Znajomość języka chorwackiego/serbskiego/bułgarskiego w stopniu umożliwiającym przekład wybranych tekstów. 220 3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów Symbol efektów kształcenia WT_01 WT_02 WT_03 WT_04 WT_05 WT_06 WT_07 Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia student: Posiada podstawową wiedzę w zakresie stylistyki polskiej i bułgarskiej/chorwackiej/serbskiej; zna elementarną terminologię dotyczącą przekładu i redakcji pism urzędowych Potrafi objaśnić i porównać wszystkie style polszczyzny ze stylem urzędowym w jęz. bułgarskim/serbskim/chorwackim. Potrafi samodzielnie tłumaczyć teksty urzędowe z języka chorwackiego/bułgarskiego/serbskiego na język polski. Potrafi samodzielnie wykorzystywać różne źródła niezbędne w procesie przekładu, posługiwać się różnorodnymi słownikami, podręcznikami i opracowaniami pomocnymi w pracy tłumacza, korzystać ze źródeł internetowych i programów komputerowych Posiada podstawowe interdyscyplinarne kompetencje (międzykulturowe i komunikacyjne), pozwalające na wykorzystywanie wiedzy filologicznej w różnorodnych dziedzinach nauki i życia społecznego. Potrafi przetłumaczyć i zredagować pisma urzędowe i umowy handlowe z języka polskiego na na język kraju specjalności i na odwrót, kategoryzować rodzaje pism urzędowych Potrafi rozpoznać, różnicować i stosować funkcjonalne style językowe i inne odmiany języka odpowiednie dla danej sytuacji komunikacyjnej Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów K_W03, K_W10, K_W25 K_W03, K_W10, K_W14, K_U03, K_U11 K_W10, K_U01, K_U16, K_U18 K_W26, K_U06, K_U18, K_K04, K_K06 K_W10, K_W18, K_U03, K_U06, K_U16, K_U17, K_U18 K_W10, K_W18, K_U13 221 4. Treści kształcenia Nazwa modułu kształcenia: Redakcja pism urzędowych Symbol treści kształcenia Opis treści kształcenia Wprowadzenie do stylistyki polskiej oraz języków kraju specjalności Nazwy i skróty nazw najważniejszych instytucji istniejących w krajach kierunkowych Omówienie rodzajów pism urzędowych i obowiązujących w krajach kierunkowych wzorów dokumentów tozsamości Elektroniczna redakcja pism urzędowych TK_01 TK_02 TK_03 TK_04 Odniesienie do efektów kształcenia modułu WT_01, WT_02 WT_05, WT_06 WT_03, WT_06 WT_04, WT_05 Redakcja korespondencji handlowej TK_05 WT_03, WT_06, WT_07 TK_06 . Redakcja dokumentów typu: CV, list motywacyjny, podanie o pracę WT_03, WT_06, WT_07 TK_07 Redakcja tekstów takich jak: prośby, podania, skargi i zażalenia WT_03, WT_06, WT_07 Omówienie wzorów, rodzajów i sposobów redagowania umów obowiązaujących w wybranym kraju słowiańskim, TK_08 Pisanie sprawozdań i protokołów TK_09 Redakcja pism urzędowych – techniki, programy komputerowe TK_10 5. WT_03, WT_06, WT_07 WT_03, WT_06, WT_07 WT_04, WT_05 Zalecana literatura A. Choduń, Słownictwo tekstów aktów prawnych w zasobie leksykalnym współczesnej polszczyzny, Warszawa 2007; 222 A. Будева, Делова кореспонденция, Свищов, 1995; D. Buttler, Uwagi o poprawności stylu urzędowego, „Poradnik Językowy”, z. 10, 1968; Dokumenty polskie. Wybór dla tłumaczy sądowych, red. D. Kierzkowska, Warszawa 2007; E. Malinowska, Dyrektywność tekstów urzędowych, Zeszyty Naukowe Wyższej Szkoły Pedagogicznej im. Powstańców Śląskich w Opolu. Językoznawstwo, nr XV, 1994; E. Malinowska, Gatunki urzędowe, [w:] Systematyzacja pojęć w stylistyce, red. S. Gajda, Opole 1992; E. Malinowska, Wypowiedzi administracyjne. Struktura i pragmatyka, Opole 2001; H. Георгиева, Делова кореспонденция. Съставяне, оформяне компютърна обработка на документи по БДС и международни стандарти, Учебник за професионалните гимназии по икономика търговия. София, 2004; Język – Prawo – Społeczeństwo, red. E. Malinowska, Opole 2004; Przewodnik po stylistyce polskiej, red. S. Gajda, Opole 1995; S. Wronkowska, M. Zieliński, Problemy i zasady redagowania tekstów prawnych, Warszawa 1993; Synteza w stylistyce słowiańskiej, red. S. Gajda, Opole 1991; T. Бояджиев, Българска лексикология, София, 1986. 6. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu Podczas zajęć wykorzystywane są prezentacje multimedialne 7. Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp. Biblioteka WFPiK, Biblioteka Uniwersytecka UAM; materiały dostarczane przez prowadzącego zajęcia III. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania Nazwa modułu (przedmiotu): Redakcja pism urzędowych Symbol treści Symbol efektu kształcenia kształcenia dla realizowanych w modułu trakcie zajęć TK_01 WT_01 WT_02 TK_01 WT_03 TK_03, od TK_05 do TK_09 Sposoby prowadzenia zajęć umożliwiające osiągnięcie założonych efektów kształcenia prelekcja, prezentacja multimedialna prelekcja, prezentacja multimedialna prelekcja, prezentacja multimedialna, praca zespołowa i indywidualna Metody oceniania stopnia osiągnięcia założonego efektu kształcenia kolokwium kolokwium ocena aktywności w czasie zajęć, praca pisemna, kolokwium 223 WT_04 TK_04, TK_10 prelekcja, prezentacja multimedialna, praca zespołowa i indywidualna WT_05 TK_02, TK_10 prezentacja multimedialna, prelekcja, praca zespołowa i indywidualna WT_06 TK_02, TK_03, od TK_05 do TK_09 prelekcja, prezentacja multimedialna, praca zespołowa i indywidualna WT_07 od TK_05 do TK_09 prelekcja, prezentacja multimedialna, praca zespołowa i indywidualna 2. ocena aktywności w czasie zajęć, praca pisemna, kolokwium ocena aktywności w czasie zajęć, praca pisemna, kolokwium ocena aktywności w czasie zajęć, praca pisemna, kolokwium ocena aktywności w czasie zajęć, praca pisemna, kolokwium Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS) Nazwa modułu (przedmiotu): Redakcja pism urzędowych Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności Forma aktywności Godziny zajęć (wg planu studiów) z nauczycielem Godziny konsultacji 30 1 Tłumaczenie własne 15 Lektura zalecanej literatury 6 Przygotowanie do kolokwium 6 Kolokwium SUMA GODZIN SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA MODUŁU (PRZEDMIOTU) 2 60 2 3. Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich: 1 b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe: 1 4. Kryteria oceniania obecność i aktywność na zajęciach; test zaliczeniowy (zagadnienia omawiane podczas zajęć; wybrane lektury) pisemne zaliczenie wybranych pism urzędowych 224 Słowianie Południowi w Internecie I. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu kształcenia Słowianie Południowi w Internecie 2. Kod modułu kształcenia SPWI 3. Rodzaj modułu kształcenia Obowiązkowy 4. Kierunek studiów Filologia, specjalność: filologia chorwacka, filologia bułgarska, filologia serbska 5. Poziom studiów Drugi 6. Rok studiów Pierwszy 7. Semestr Letni 8. Rodzaje zajęć i liczba godzin 30 h ćw 9. Liczba punktów ECTS 2 10. Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mail wykładowcy (wykładowców) / prowadzących zajęcia Tomasz Ewertowski, mgr, tewert@amu.edu.pl 11. Język wykładowy Polski/bułgarski/chorwacki II. Informacje szczegółowe 1. Cel (cele) modułu kształcenia interpersonalne: zdolności krytyczne, umiejętności interdyscyplinarne, umiejętność porozumiewania się z ekspertami z dziedziny slawistyki za pomocą Internetu, umiejętność docenienia różnorodności kulturowej i wielokulturowej; instrumentalne: umiejętność analizowania i syntezowania, wiedza ogólna o kulturach słowiańskich, wiedza zaawansowana z zakresu obecności treści kulturowych w Internecie; systemowe: umiejętność uczenia się, zdolność do samodzielnej pracy, umiejętności badawcze, umiejętność korzystania ze źródeł informacji naukowej dostępnych za pośrednictwem Internetu, rozumienie innych kultur i zwyczajów. 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują) Znajomość odpowiednich języków kierunkowych (bułgarski, chorwacki, serbski), podstawy obsługi komputera 3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów Symbol Po zakończeniu modułu (przedmiotu) Odniesienie do efektów efektów i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia dla kierunku kształcenia kształcenia student: studiów Zna najważniejsze strony internetowe K_W26, K_U06, K_U14, SPWI_01 oraz bazy danych poświęcone K_U15, K_K01, Słowiańszczyźnie południowej i potrafi korzystać ze źródeł informacji 225 naukowej dostępnych w Internecie SPWI_02 SPWI_03 SPWI_04 SPWI_05 SPWI_06 4. Potrafi korzystać ze stron internetowych, internetowych słowników i portali społecznościowych (strony typu language exchange) w celu rozwijania swoich kompetencji językowych Zna najnowsze tendencje kulturowe związane z obecnością literatury i kultury w Internecie (literatura hipertekstowa, Web 2.0) w kontekście południowosłowiańskim i światowym Uczestniczy w życiu kulturalnym za pomocą nowych mediów Zyskuje umiejętność porównywania zjawisk literackich i kulturowych obecnych w Internecie Posiada umiejętności badawcze i wiedzę teoretyczną pozwalającą analizować, interpretować i oceniać zjawiska związane z Internetem rozumianym jako przestrzeń komunikacji kulturowej K_U01, K_K06 K_W16, K_W25, K_K06, K_K09 K_W08, K_W09, K_U12 K_U12, K_U13, K_U16 Treści kształcenia Nazwa modułu kształcenia: Słowianie Południowi w Internecie Symbol treści kształcenia TK_01 TK_02 TK_03 TK_04 Opis treści kształcenia Informacje o slawistycznych ośrodkach naukowych w kraju i zagranicą, uniwersytety południowosłowiańskie na stronach WWW Bazy danych, biblioteki sieciowe, internetowe czasopisma naukowe – ich zasoby i możliwości wykorzystania Słowniki internetowe i korpusy języków słowiańskich Portale tematyczne poświęcone problematyce językoznawczej, literaturoznawczej, kulturoznawczej, Odniesienie do efektów kształcenia modułu SPWI_01 SPWI_01, SPWI_06 SPWI_01, SPWI_02 SPWI_01, SPWI_03, SPWI_05, SPWI_06 226 wirtualne galerie i muzea TK_05 TK_06 TK_07 5. Pisarze południowosłowiańscy oraz inni twórcy kultury i ich teksty w Sieci Nauka języków południowosłowiańskich przez Internet Prasa codzienna, czasopisma społeczno-polityczne, serwisy informacyjne, popularne wyszukiwarki, radio, telewizja, muzyka, film w Internecie SPWI_01, SPWI_03, SPWI_05, SPWI_06 SPWI_02 SPWI_01, SPWI_04 Zalecana literatura B. Chachulska, R. Górski, Korpusy komputerowe języków słowiańskich, "Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej" 40, 2005, s. 483-507. J. Grzenia, Komunikacja językowa w Internecie, Warszawa 2007. Humanista w cyberprzestrzeni, red. W. Godzic, A. Bednarz, Kraków 1999. R. Kaiser, Literackie spacery po Internecie, Kraków 1997. Z. Korona, A. Sadoch, M. Stacholec, Internet - narzędzie informacji naukowej, Warszawa 1997. M. A. Kłopotek, Inteligentne wyszukiwarki internetowe, Warszawa 2001. M. Marcjanik, Grzeczność w komunikacji językowej, Warszawa 2008. A. W. Mikołajczak, K. Dominas, M. Kaźmierczak, W cyfrowym labiryncie, Gniezno 2005. A. Pawłowski, Lingwistyka korpusowa – perspektywy i zagrożenia, "Polonica" 22-23, 2003, s. 19-31. L. Rosenfeld, P. Morville, Architektura informacji w serwisach internetowych, tłum. K. Masłowski, T. Jarzębowicz, Gliwice 2003. T. Trejderowski, Po prostu Internet, Gliwice 2000. 6. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu Podczas zajęć wykorzystywane są prezentacje multimedialne 7. Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp. Tematyczne strony internetowe; materiały dostarczane przez prowadzącego zajęcia III. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania Nazwa modułu (przedmiotu): Słowianie Południowi w Internecie Symbol efektu Symbol treści kształcenia dla kształcenia Sposoby prowadzenia zajęć umożliwiające osiągnięcie Metody oceniania stopnia osiągnięcia 227 modułu realizowanych w trakcie zajęć założonych efektów kształcenia SPWI_01 TK_01. TK_02, TK_03, TK_04, TK_05, TK_07 Prezentacja multimedialne, dyskusja SPWI_02 TK_03 Prezentacja multimedialne, dyskusja SPWI_03 TK_04, TK_05 Prezentacja multimedialne, dyskusja SPWI_04 TK_07 Prezentacja multimedialne, dyskusja SPWI_05 TK_04, TK_05 Prezentacja multimedialne, dyskusja SPWI_06 TK_02, TK_04, TK_05 Prezentacja multimedialne, dyskusja założonego efektu kształcenia Aktywność na zajęciach, ocena prezentacji wykonanej przez studenta Aktywność na zajęciach, ocena prezentacji wykonanej przez studenta Aktywność na zajęciach, ocena prezentacji wykonanej przez studenta Aktywność na zajęciach, ocena prezentacji wykonanej przez studenta Aktywność na zajęciach, ocena prezentacji wykonanej przez studenta Aktywność na zajęciach, ocena prezentacji wykonanej przez studenta Zaleca się podanie przykładowych zadań (pytań) służących ocenie osiągnięcia opisanych efektów kształcenia. 2. Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS) Nazwa modułu (przedmiotu): Słowianie Południowi w Internecie Forma aktywności Godziny zajęć (wg planu studiów) z nauczycielem Praca własna studenta: analiza wybranych stron internetowych Praca własna studenta: internetowa kwerendy bibliograficzna Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności 30 15 10 228 SUMA GODZIN SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA MODUŁU (PRZEDMIOTU) 3. 55 2 Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich: 1 b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe: 1 4. Kryteria oceniania Aktywność na zajęciach – 30% Ocena z prezentacji – 70% Dodatkowo: obecność na zajęciach, (dopuszczalna jest nieusprawiedliwiona nieobecność na dwóch zajęciach ), przedstawienie wyników kwerendy internetowej. 5 – bardzo dobra wiedza na temat slawistycznych zasobów Internetu, bardzo dobre umiejętności posługiwania się źródłami informacji naukowej dostępnymi za pośrednictwem Internetu oraz bardzo dobre umiejętności i kompetencje w zakresie postrzegania Internetu jako przestrzeni kulturowej 4,5 – jak wyżej, jednak z pewnymi minimalnymi niedociągnięciami 4 - dobra wiedza na temat slawistycznych zasobów Internetu, dobre umiejętności posługiwania się źródłami informacji naukowej dostępnymi za pośrednictwem Internetu oraz dobre umiejętności i kompetencje w zakresie postrzegania Internetu jako przestrzeni kulturowej 3,5 – zadowalająca wiedza na temat slawistycznych zasobów Internetu, zadowalające umiejętności posługiwania się źródłami informacji naukowej dostępnymi za pośrednictwem Internetu oraz zadowalające umiejętności i kompetencje w zakresie postrzegania Internetu jako przestrzeni kulturowej 3 – jak wyżej, z licznymi niedociągnięciami 2 – niezadowalająca wiedza, umiejętności oraz kompetencje Warsztat tłumacza I. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu kształcenia Warsztat tłumacza 2. Kod modułu kształcenia 3. 03-WT-31BCSCDL-E 4. Rodzaj modułu kształcenia Obowiązkowy w ramach wybranej specjalizacji 5. Kierunek studiów filologia, specjalność: filologia chorwacka, filologia bułgarska, filologia serbska 6. Poziom studiów 229 I Rok studiów II, III 8. Semestr Letni, zimowy 9. Rodzaje zajęć i liczba godzin 60 h 10. Liczba punktów ECTS 5 11. Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mail wykładowcy (wykładowców) / prowadzących zajęcia dr Natalia Długosz (natrek@amu.edu.pl ) mgr Stanislava Kostić (stasko4@gmail.com) mgr Lidia Nowicka-Comber(lidianowicka@amu.edu.pl) 7. mgr Patryk Borowiak (patryk@amu.edu.pl) mgr Paulina Kudzin (paulinakudzin@gmail.com) 12. Język wykładowy polski, chorwacki, bułgarski, serbski II. Informacje szczegółowe 1. Cel (cele) modułu kształcenia interpersonalne: praca w grupie, umiejętności interdyscyplinarne. instrumentalne: umiejętność analizowania i syntezowania, planowanie i organizacja, wiedza ogólna, umiejętność wypowiadania się w mowie i piśmie w języku ojczystym, znajomość języka chorwackiego/serbskiego/bułgarskiego, umiejętność zarządzania informacją (zdobywanie i interpretacja danych z różnych źródeł), wiedza podstawowa z zakresu zawodu tłumacza systemowe: umiejętność uczenia się, zdolność do samodzielnej pracy, umiejętności badawcze, umiejętność zastosowania wiedzy z zakresu sztuki przekładu, kreatywność, rozumienie innych kultur i zwyczajów, dbałość o jakość 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują) Znajomość języka chorwackiego/serbskiego/bułgarskiego w stopniu umożliwiającym przekład wybranych tekstów. 3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów Symbol efektów kształcenia Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i Odniesienie do efektów potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia dla kierunku kształcenia student: studiów 230 WT_01 WT_02 WT_03 WT_04 WT_05 WT_06 WT_7 Potrafi podstawową wiedzę w zakresie K_W25 teorii i praktyki przekładu, zna terminologię dotyczącą przekładu, praktyczną znajomość języka chorwackiego na poziomie przewidzianym w programie studiów Potrafi objaśnić i porównać koncepcje przekładu. Zna różnorodne techniki przekładu tekstów Potrafi samodzielnie tłumaczyć teksty literackie, użytkowe, naukowe, techniczne i informacyjne z języka chorwackiego/bułgarskiego/serbskiego na język polski. Potrafi dotrzeć do potrzebnych źródeł i weryfikować stopień ich przydatności i wiarygodności (słowniki, Internet. leksykony,kompendia, atlasy) Potrafi dokonywać ustnych tłumaczeń z języka chorwackiego/bułgarskiego/serbskiego na język polski; posiada umiejętność nawiązywania kontaktów interpersonalnych z przedstawicielami różnych kultur i tradycji. Jest otwarty na wymianę informacji i doświadczeń. Potrafi zdefiniować obowiązki tłumacza, edytora, redaktora tekstu i odnieść je do praktycznej działalności tłumacza; wykazuje się znajomością prawnych regulacji pracy tłumacza Potrafi czytać teksty ze zrozumieniem w języku chorwackim/bułgarskim/serbskim; docenia znaczenie nauk filologicznych dla prawidłowego funkcjonowania procesu komunikacji, począwszy od poziomu interpersonalnego po międzykulturowy. Potrafi dokonywać wyborów wobec odpowiedzialności za tworzenie przekazu zgodnego z intencją autorską a uwarunkowaniami kulturowymi K_W03, K_W25 K_K03, K_U18 K_U17 K_U13 K_U17,K-K02, K_U13 K_K04, K_K07 K_U17, K_U18, K_K02, K_K04 K_K09, K_K10 231 docelowego odbiorcy 4. Treści kształcenia Nazwa modułu kształcenia: Warsztat tłumacza Symbol treści kształcenia Elementy teorii przekładu (typologia przekładu; tłumaczenie pisemne a tłumaczenie ustne: symultaniczne, konsekutywne, prawne i osobowościowe uwarunkowania pracy tłumacza Techniki tłumaczenia tekstów pisanych i ustnych TK_01 TK_02 TK_03 TK_04 TK_05 TK_06 TK_07 TK_08 TK_09 TK_10 TK_11 5. Opis treści kształcenia Odniesienie do efektów kształcenia modułu WT_01, WT_02, WT_01, WT_02, WT_03 WT_04 Tłumaczenie tekstów literackich: dramat Tłumaczenie tekstów literackich: poezja Tłumaczenie tekstów literackich: proza Tłumaczenie tekstów literackich: literatura dialektalna, literatura adresowana do specjalnego odbiorcy(literatura dziecięca) Tłumaczenie literackie: tłumaczenie tekstów podporządkowanych warstwie muzycznej dzieła (teksty librett operowych, utworów operetkowych i musicalowych) Tłumaczenie tekstów użytkowych i informacyjnych: biogram, instrukcja obsługi, teksty reklamowe Tłumaczenie naukowo-techniczne: medycyna, weterynaria, prawo, przemysł, sztuka, turystyka Tłumaczenie ustne: przemówienia osób występujących publicznie WT_03, , WT_05, WT_06 WT _07 WT_03,WT_05, WT_06 WT_07 WT_03,WT_05, WT_06 WT _07 Karta tłumacza WT_01, WT_05 WT_03, WT_05, WT_06 WT_07 WT_03, WT_04, WT_05, WT_06 WT_07 WT_03, WT_04, WT_05, WT_06 WT_07 WT_03, WT_04, WT_05, WT_06 WT_04, Zalecana literatura A. Legeżyńska, Tłumacz i jego kompetencje autorskie, Warszawa 1999. A. Pisarska, T. Tomaszkiewicz, Współczesne tendencje przekładoznawcze, Poznań 1998. 232 J. Pieńkos, Przekład i tłumacz we współczesnym świecie: aspekty lingwistyczne i pozalingwistyczne, Warszawa 1993. K. Hejwowski, Kognitywno-komunikacyjna teoria przekładu, Warszawa 2004. K. Lipiński, Vademecum tłumacza, Kraków 2006. O. Wojtasiewicz, Wstęp do teorii tłumaczenia, Warszawa 1996. Przekład artystyczny a współczesne teorie translatologiczne, pod red. P. Fasta, Katowice 1998. T. Tomaszkiewicz, Terminologia tłumaczenia, przekład i adaptacja, Poznań 2006. Współczesne teorie przekładu, red. P. Bukowski, M. Heydel, Kraków 2009. И. Ликоманова, Преводът между теорията и практиката, София 2002. И. Ликоманова, Славяно-славянският превод, София 2006. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu Podczas zajęć wykorzystywane są prezentacje multimedialne 7. Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp. Biblioteka WFPiK, Biblioteka Uniwersytecka UAM; materiały dostarczane przez prowadzącego zajęcia 6. III. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania Nazwa modułu (przedmiotu): Warsztat tłumacza Symbol treści Sposoby prowadzenia zajęć Symbol efektu kształcenia umożliwiające osiągnięcie kształcenia dla realizowanych w założonych efektów modułu trakcie zajęć kształcenia WT_01 TK_01, TK_02 prelekcja, prezentacja multimedialna TK_01, TK_02 prelekcja, prezentacja multimedialna od TK_01 do TK_10 prelekcja, prezentacja multimedialna, praca zespołowa w trakcie zajęć TK_10 prelekcja, prezentacja multimedialna, praca zespołowa w trakcie zajęć WT_05 od TK_01do TK_11 prezentacja multimedialna, prelekcja, praca zespołowa w trakcie zajęć WT_06 od TK_03 do TK_11 prelekcja, prezentacja multimedialna praca WT_02 WT_03 WT_04 Metody oceniania stopnia osiągnięcia założonego efektu kształcenia ocena aktywności w czasie zajęć, egzamin ocena aktywności w czasie zajęć, egzamin ocena aktywności w czasie zajęć, praca pisemna, egzamin ocena aktywności w czasie zajęć, tłumaczenie ustne, egzamin ocena aktywności w czasie zajęć, praca pisemna, egzamin ocena aktywności w czasie zajęć, 233 zespołowa w trakcie zajęć WT_7 TK_01 , TK_11 prelekcja, prezentacja multimedialna praca zespołowa w trakcie zajęć praca pisemna, egzamin ocena aktywności w czasie zajęć, praca pisemna, egzamin Zaleca się podanie przykładowych zadań (pytań) służących ocenie osiągnięcia opisanych efektów kształcenia. 2. Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS) Nazwa modułu (przedmiotu): Warsztat tłumacza Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności Forma aktywności Godziny zajęć (wg planu studiów) z nauczycielem Godziny konsultacji 60 1 Tłumaczenie własne 20 Lektura zalecanej literatury 30 Przygotowanie do egzaminu 30 Egzamin SUMA GODZIN SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA MODUŁU (PRZEDMIOTU) 1 142 3. 5 Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich: 2 b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe: 3 4. Kryteria oceniania Egzamin dodatkowo: obecność na zajęciach (dopuszczalna jest nieusprawiedliwiona nieobecność na dwóch zajęciach). aktywność w trakcie zajęć rozliczenie wszystkich tłumaczeń pisemnych, zrealizowanie tłumaczenia ustnego na zajęciach Skala ocen: 234 5.0 – bardzo dobra znajomość głównych kierunków w badaniach nad przekładem, bardzo dobra umiejętność krytycznego porównania poszczególnych koncepcji translatologicznych, trafny wybór techniki przekładu, bardzo dobra umiejętność przekładu tekstu pisanego i mówionego 4.5 – jak wyżej, z niedoskonałościami, zwłaszcza w dziedzinie praktycznych umiejętności tłumaczeniowych 4.0 - szerszy zakres niedoskonałości, słabsze umiejętności translatorskie, niższa świadomość założeń teoretycznych 3,5 – zadowalająca znajomość głównych kierunków w badaniach nad przekładem, zadowalająca umiejętność krytycznego porównania poszczególnych koncepcji translatologicznych, słaba umiejętność przekładu tekstu pisanego i mówionego 3.0 - zadowalająca znajomość głównych kierunków w badaniach nad przekładem, zadowalająca umiejętność krytycznego porównania poszczególnych koncepcji translatologicznych, bardzo słabo opanowana umiejętność przekładu tekstu pisanego i mówionego 2.0 - niezadowalająca znajomość głównych kierunków w badaniach nad przekładem, niezadowalająca umiejętność krytycznego porównania poszczególnych koncepcji translatologicznych, nieopanowana umiejętność przekładu tekstu pisanego i mówionego Wstęp do teorii kultury I. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu kształcenia: WSTĘP DO TEORII KULTURY 2. Kod modułu kształcenia: 03-TK-21BBACSCDL-E 3. Rodzaj modułu kształcenia – obowiązkowy lub fakultatywny: OBOWIĄZKOWY 4. Kierunek studiów: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA, FILOLOGIA POLSKA – SPECJALIZACJA KULTURY POŁUDNIOWO- I ZACHODNIOSŁOWIAŃSKIEJ 5. Poziom studiów I STOPIEŃ 6. Rok studiów II 7. Semestr ZIMOWY 8. Rodzaje zajęć i liczba godzin: 30 h W 9. Liczba punktów ECTS: 4 10. Imię i nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mail wykładowcy (wykładowców)/prowadzących zajęcia: Dr Agnieszka Kaczmarek, ag.kaczm@amu.edu.pl 11. Język wykładowy: polski II. Informacje szczegółowe 235 1. Cel (cele) modułu kształcenia interpersonalne: zdolności krytyczne, umiejętności interdyscyplinarne, umiejętność dokonywania odwołań do kontekstu historycznego, społecznego i metodologicznego. instrumentalne: umiejętność analizowania i syntezowania, wiedza z zakresu historii kultury, myśli społecznej i antropologicznej, systemowe: rozumienie różnych kultur i dyskursów z nimi związanych, umiejętności badawcze, umiejętność uczenia się. 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych -3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów Symbol efektów kształcenia Po zakończeniu modułu (przedmiotu) Odniesienie do efektów i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia dla kierunku kształcenia student potrafi: studiów E_01 Wskazać na podstawowe zagadnienia H1A_W05 z zakresy teorii kultury E_02 Definiować historyczne oraz współczesne koncepcje kultury E_03 Rozpoznawać poszczególne nurty H1A_U04 badawcze reprezentowane w naukach społecznych H1A_U05, H1A_U06 Łączyć zagadnienia teoretyczne z E_04 H1A_W05 praktyką społeczną E_05 Interpretować zjawiska kulturowe w oparciu o zaplecze teoretyczne H1A_U01, H1A_U04 E_06 Dostrzega relacje pomiędzy zmianami społecznymi a teorią badawczą H1A_K03, H1A_K05 4. Treści kształcenia Nazwa modułu kształcenia: Wstęp do teorii kultury Symbol treści kształcenia Opis treści kształcenia TK_01 Teoria kultury badawcze. TK_02 jako Odniesienie do efektów kształcenia modułu zagadnienie Kultura, teoria, cywilizacja – podstawowe definicje. E_01 E_01, E_02 236 TK_03 Kultura a cywilizacja – badania przednowoczesne E_03 TK_04 Klasyczne teorie kultury E_02 TK_05 Strukturalistyczna teoria kultury E_02, E_03 TK_06 Kryzys współczesnej teorii kultury. E_02, E_04 TK_07 Postmodernizm w teorii kultury E_04 TK_08 Język a komunikacja E_01 TK_09 Rasa a etniczność E_02, E_06, TK_10 Obszary kultury symbolicznej E_05 TK_12 Kultura oficjalna-kultura alternatywna E_05, E_06 5. Zalecana literatura Benedict R., „Wzory kultury”, Warszawa 2002. Bauman Z., „Globalizacja”, Warszawa 2002. Barker Ch., „Studia kulturowe”, Kraków 2005. Burszta W.J., „Antropologia kultury”, Poznań 1998. Geertz C., „Interpretacja kultur”, Kraków 2005. Lévi- Strauss C., „Antropologia strukturalna”, Warszawa 2000. Mauss M., „Socjologia i antropologia”, Warszawa 1973. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu - możliwość konsultacji pracy nad esejem drogą elektroniczną 7. Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp. 6. III. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania Nazwa modułu (przedmiotu): Wstęp do teorii kultury Symbol treści Sposoby prowadzenia zajęć Symbol efektu kształcenia umożliwiające osiągnięcie kształcenia dla realizowanych w założonych efektów modułu trakcie zajęć kształcenia Metody oceniania stopnia osiągnięcia założonego efektu kształcenia 237 E_01-06 TK_01-12 Wykład z prezentacją multimedialną Egzamin ustny Zaleca się podanie przykładowych zadań (pytań) służących ocenie osiągnięcia opisanych efektów kształcenia. 2. Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS) Nazwa modułu (przedmiotu): Wstęp do teorii kultury Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności Forma aktywności Godziny zajęć (wg planu studiów) z nauczycielem Godziny konsultacji Praca własna studenta – czytanie lektur Praca własna studenta - opracowanie materiału, przygotowanie do egzaminu Egzamin SUMA GODZIN SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA MODUŁU (PRZEDMIOTU) 30 1 40 40 1 112 4 3. Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich: 1 b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe: 3 4. Kryteria oceniania Ocenie podlegać będzie egzamin ustny ze znajomości treści wykładów oraz lektur. 5.0 – znakomita wiedza, umiejętności i kompetencje społeczne 4.5 – bardzo dobra wiedza, umiejętności i kompetencje społeczne 4.0 – dobra wiedza, umiejętności i kompetencje społeczne 3.5 – zadowalająca wiedza, umiejętności i kompetencje społeczne, ale ze znacznymi niedociągnięciami 3.0 – zadowalająca wiedza, umiejętności i kompetencje społeczne, ale z licznymi błędami 2.0 – niezadowalająca wiedza, umiejętności i kompetencje społeczne 238
Similar documents
studia I stopnia - Wydział Pedagogiki, Psychologii i Socjologii
Ogólna charakterystyka prowadzonych studiów ........................................................................ 8 1. Wskazanie związku z misją uczelni i jej strategią rozwoju: ...................
More information