devries designs incorporated / golf course architecture
Transcription
devries designs incorporated / golf course architecture
modern d e v r i e s d e s i g n S i n c o r p o r at e d / g o l f c o u r s e a rc h i t e c t u r e We study the designs of the world’s great courses and writings by the “old masters”of golf course architecture. We respect and apply the ideas that have stood the test of time. G O LF VR I E S DE S IG NS E DE CO URSE E ARCHIT CT U R Estudiamos los diseños de las canchas más importantes del mundo y de los escritos de los “antiguos maestros” de la arquitectura de las canchas de golf. Respetamos y aplicamos las ideas que han resistido la prueba del paso del tiempo. We strive to maximize a site’s potential. Using modern technology, we engineer a golf course based on classic design principles.We seek playability, subtle features and exciting golf for all levels of players—for that is the true measure of a great course. It is paramount that a golf course responds to the inherent character of a parcel, bringing out the best and most unique features of a site.When successful, we will create an everlasting course that will intrigue golfers for a lifetime. 2 D E VR I E S D E SIGNS INC. Nos esforzamos para maximizar el potencial de un lugar, usando modernas tecnologías de diseño para realizar una cancha de golf sobre la base de los principios del diseño clásico. Buscamos realizar canchas jugables con características sutiles y excitantes para todos los niveles de jugadores de golf, porque esa es la verdadera forma de realizar una gran cancha de golf. Es fundamental que un campo de golf responda al inherente carácter de un terreno buscando la mejor y más exclusiva característica del lugar y si tenemos éxito en ello vamos a crear una cancha perdurable en el tiempo, que disfruten los jugadores toda la vida. D E VR I E S D E S I G N S I N C . 3 H O L E 3 / PA R 4 / 4 2 6 YA R D S G R E AT PA R 4 W I T H L A RG E G R E E N B I S E C T E D B Y P R O M I N E N T R I D G E Con u n enorme green div idido por una gran loma al medio 4 D E V R I E S D E SIGNS INC. “A pure delight, full of humps and bumps that offer both good and bad bounces… a grand collection of holes that pose obvious risks and substantial rewards.” “Un gran atractivo, lleno de lomas que hacen que la pelota tenga rebotes a veces buenos y otros malos y una gran cantidad de hoyos que presentan evidentes riesgos y beneficios.” ron whitten GolfDigest.com Kingsley Club Kingsley, Michig an Private course Par 71—6,884 yards America’s 100 Best Modern Courses Golfweek America’s 50 Greatest Golf Retreats Golf Digest Gazetteer Selection World Atlas of Golf D E VR I E S D E S I G N S I N C . 5 “It is a course of facets, strategies, and even adventures. Its subtle tilts, veiled rises and sly bunkers can change one’s approach to a shot every bit as much as DeVries’ alternate tee boxes, which on certain holes are situated 90 degrees apart.” Lynn Henning Links 6 D E VR I E S D E SIGNS INC. “Es una cancha de facetas, estrategias e incluso aventuras. Sus grandes lomas y bunkers pueden cambiar el tipo de tiro que se juegue y también de acuerdo a como DeVries cambie los tees de salida que pueden tener una diferencia de 90° de entre uno y otro.” Lynn Henning Links H O L E 1 / PA R 5 / 602 YARDs T his opening three - shotter CHALLENGES DECISION-MAKING FROM THE FIRST SWING E ste primer par cinco necesita de tres tiros desafiantes , desde el primer golpe D EV R I E S D E S I G N S I N C . 7 H O L E 1 8 / PA R 4 / 4 2 2 YA R D S PUN C H B OW L F O R T H E H O M E G R E E N grandes lomas y depresiones para llegar al ú ltimo hoyo 8 D E VR I E S D E SIGNS INC. H O L E 4 / PA R 4 / 411 YARDS H u ge dou ble p unchbowl green has limitless flagstick locations enorme green con dobles lomas y depresiones que ay udan a infinitas posiciones en la colocacion de banderas DEVRIES DESIGNS INC. 9 Greywalls Marquette, Michig an Semi-private course Par 71—6,828 yards America’s 100 Best Modern Courses Golfweek Top 10 New Courses You Can Play Golf America’s Best New Courses Golf Digest Best of the World 2005—New Courses The Golfer Top Ten Best New Courses of 2005 Travel & Leisure GOLF 1 0 D E VR I E S D E SIGNS INC. “Greywalls is neither predictable nor linear… it brings golfers to the edge and back while demanding they maintain a hold of their golf senses.” “Greywalls no es predecible en su contorno y pone a los jugadores entre la espalda y la pared exigiéndoles todos sus conocimientos que tienen en su mente sobre éste juego.” Bradley S. Klein Golfweek H O L E 1 7 / PA R 3 / 137 YARDS P I TC H S H OT TO A R O LLICKING GREEN tiro de pitch a un complicado green con distintas y variadas lomas DEVRIES DESIGNS INC. 11 1 2 D E VR I E S D E SIGNS INC. H O L E 1 / PA R 5 / 579 YARDS T UM B L I N G FA I R WAY EXHIBITS THE N AT U RAL TERRAIN imponente fairway qu e m u estra claramente toda la nat urale za del terreno D E VR I E S D E S I G N S I N C . 13 “Architect Mike DeVries grabbed this rugged site by the shoulders and shook loose 18 distinctive challenges in a rough-andtumble layout…DeVries accomplished a minor miracle in routing such a variety of holes on such a difficult site, and you’ll tip your hard hat to his labors.” “El arquitecto Mike DeVries este accidentado terreno se lo puso sobre sus hombros y lo sacudió hasta lograr 18 hoyos en un complicado lugar, logrando un pequeño milagro al diseñar diferentes hoyos en un tan complicado terreno, lo cual hace que uno tenga que sacarse el sombrero al ver su complejo trabajo realizado.” To p 1 0 N e w C ou rses You C an P l ay Golf Magazine, December 2005 H O L E 7 / PA R 4 / 4 8 9 YA R D S B I G D OW N H I L L PA R F OU R , G E N T L E R T H A N I T S E E M S gran par cuatro en una pendiente q u e ba j a abru ptamente pero no tan complicado como aparenta 1 4 D E V R I E S D E SIGNS INC. H O L E 6 / PA R 3 / 1 8 8 YA R D S R O C K S SU R R OU N D A N A M P H I T H E AT E R G R E E N u n green q ue las rocas q u e lo rodean lo hacen parecer u n anfiteatro D E VR I E S D E S I G N S I N C . 15 The Mines Grand Rapids, Michig an Public course Par 70—6,701 yards Michigan’s Best Public Access Courses Golfweek America’s Best New Courses Golf Digest “The Mines offers a different kind of challenge. And to DeVries’ credit, the courses of his I’ve played are not cookie cutter designs or routed over questionable land formations.” “The Mines ofrece un tipo diferente de desafío y el crédito de DeVries sobre formaciones de tierra complicadas es que no usó diseños comunes utilizando además la naturaleza particular ofrecida por el terreno.” Randy Prich ard Michigan Golf, 2005 1 6 D E VR I E S D E SIGNS INC. H O L E 2 / PA R 4 / 453 YARDS D OW N H I L L S E C O N D SHOT TO GREEN PERCHED IN A HILLSIDE segu ndo tiro c u esta abajo a u n green asentado sobre una pequeñ a ladera D E VR I E S D E S I G N S I N C . 17 18 D E VR I E S D E SIGNS INC. H O L E 8 / PA R 3 / 1 5 6 YA R D S S hort iron over sandy wasteland has r u gged appeal u n hierro corto q u e tiene la atracci ó n de u n terreno escabroso y desafiante con arena y ro u gh HOLE 17 / PAR 5 / 533 YAR D s REACHING THE GREEN DEMAND S T WO S T R O N G S H OTS llegar al green exige 2 tiros de gran potencia HOLE 15 / PAR 3 / 141 YAR D s Requires a delicate pitch to a small, yet pictu resq u e, target requiere un tiro delicado para u n peq u eñ o y pintoresco green D E VR I E S D E S I G N S I N C . 19 Pilgrim’s Run PIERSON, Michig an Public course Par 73—7,093 yards Top 100 Courses You Can Play Golf Best New Affordable Courses of 1999 Golf Digest Michigan’s Best Public Access Courses Golfweek 20 D E VR I E S D E SIGNS INC. “What DeVries has done is build a set of bunkers that reflect the style of several master architects as well as a touch of his own originality.” “Lo que DeVries ha hecho es crear un conjunto de bunkers que reflejan el estilo de varios maestros de la arquitectura, dándole un toque de su propia originalidad.” Ge o f f S h ac kel f ord GolfWeb H O L E 6 / PA R 5 / 4 9 8 YA R D S S H O RT PA R F IVE W I T H D R A M AT I C BU N K E R S corto par 5 con bu nkers s u mamente complicados H O L E 1 5 / PA R 3 / 173 YARDS M E D IU M PA R T H R E E TO A MODERN BIARRIT Z GREEN par 3 de media distancia que llega a u n “Biarrit z” green D E VR I E S D E S I G N S I N C . 21 2 2 D E V R I E S D E SIGNS INC. H O L E 1 2 / PA R 4 / 433 YARDS W I L D G R E E N I S BUN K ERLESS B U T DEFENDS ITSELF green silv estre con sutiles lomas sin ning ún bu nker ya qu e se defiende por sí solo DEVRIES DESIGNS INC. 23 2 4 D E VR I E S D E SIGNS INC. H O L E 1 8 / PA R 4 / 4 0 3 YA R D S D R A M AT I C R AV I N E B O R D E R S T H E R I G H T S I D E O F T H E F I N I S H profunda cañada q ue limita el lado derecho en el final del hoyo hasta el green “What the 375-yard 18th lacks in length, it makes up in severity. The hole doglegs to the right, with the ravine in play off the tee and to the right of the green. These five holes may not match the five-hole quarry hole stretch at Florida’s Black Diamond, but among $25 golf courses, they’re as thrilling as it gets. Diamond Springs Ha milton, Michig an Public course Par 72—6,803 yards “Las 375 yardas del hoyo 18 lo hacen parecer corto pero no carece de dificultades. Es un dogleg a la derecha con una profunda cañada que va desde el tee al green. Tiene 5 hoyos que pueden ser tan dramáticos como los de la cancha Black Diamond, en Florida realizada sobre un terreno que era una vieja mina con difíciles y profundas cañadas, pero por u$s25, esta es un cancha que presenta severas dificultades para el jugador.” ron whitten GolfDigest.com D E VR I E S D E S I G N S I N C . 25 HOLE 1 0 / PA R 4 / 1 1 0 YA R D S Fallaway green is protected by a large pond angosto green con un fairway que tiene toda su ca ída hacia u na lag una 26 D E VR I E S D E SIGNS INC. H O L E 6 / PA R 4 / 471 YARDS G R E E N S I T E D O N A B ROAD ESKER FORMATION, TEN FEET ABOVE THE FAIRWAY green situado sobre u na ancha y alta loma que tiene u nos 3 metros de altura sobre el ni vel del fairway D E VR I E S D E S I G N S I N C . 27 Restoration.When working on an existing course, we first understand the history of the course. Nosotros determinamos al realizar cualquier restauración, los rasgos y caracteres distintivos de la cancha, para poder desarrollar la filosofía que guiará a que la misma se continúe en los años por venir. Luego desarrollamos un trabajo decidiendo que debe ser restaurado, renovado o alterado y que es lo que debe permanecer. We determine any need to restore historically significant or unique features, letting us develop a philosophy that will guide the golf course in the years to come. We then develop a long-range plan for the golf course, deciding what should be restored, renovated, or altered, and when it should be undertaken. M E AD OW C L U B / hole 17 / circa 1927 2 8 D E VR I E S D E SIGNS INC. Restauración. Cuando trabajamos en la cancha, lo primero que aprendemos es la historia de la misma. MEA D OW C LU B / hole 1 7 M E A D OW C LU B / hole 7 M E A D OW C LU B / hole 3 BE F O R E ANTES BEFORE ANTES BEFORE ANTES AFTER Despu é s AFTER Despu é s AFTER Despu é s DeVries Designs, Inc. takes pride in respecting and maintaining the integrity of the following distinguished golf courses: DeVries Designs, Inc. tiene el orgullo de haber respetado y mantenido la integridad de las siguientes importantes canchas de golf Me a dow C l u b . . . . . . . . . . . . . . . . . . . St. C h arles C o untry C l u b . . . . . . . . . S unningda le C o u ntry C l u b . . . . . . . . Si wanoy C o u ntry C l u b . . . . . . . . . . . Redl ands C o untry C l u b . . . . . . . . . . Green Hil ls C o untry C l u b . . . . . . . . Wa l lo on L a ke C o untry C l u b . . . . . . . Wa lnu t Hil ls C o untry C l u b . . . . . . . . Fairfax, California Winnipeg, Manitoba Scarsdale, New York Bronxville, New York Redlands, California Millbrae, California Petoskey, Michigan East Lansing, Michigan M E A D OW C LU B R E S TORED / holes 7, 2, 8 / greens , b unkers , and views of the hills / Greens , bunkers y vistas desde las colinas D E VR I E S D E S I G N S I N C . 29 Features are the elements that define a golf course’s playing area. They give it distinction, variety, and a uniqueness that separates one golf course from the next. Los rasgos y carácter distintivos son los elementos que definen las zonas de juego en una cancha de golf. Le dan distinción y variedad que separa una cancha de golf de la siguiente. Greens Tees Fairways Primary Rough secondary rough Every stroke counts the same, but only on the putting surface is every golfer without a handicap, because physical strength is not a factor. So we develop greensites with more movement and contour in and around them, helping challenge golfers and bring out the best in their short game. The teeing area is a controlled view by design, setting up the strategy and direction that a golfer must take to execute the hole successfully. Some tees may give a sense of freedom, while others may constrict the golfer’s viewpoint through the use of trees, landscape, or vegetation. Only on the tee is the golfer forced to assess the hole from the designer’s perspective. The undulations and strategy of a fairway are most important to our designs. We create golf holes that utilize the natural ridges, hollows, and imperfections in the landscape. This challenges the golfer to consider his favored path of approach to the green— and it makes for a better golf hole that changes with the elements and playing ability of a golfer at that moment. We believe it is important to provide for good turfgrass in the primary rough. But at the same time, it should not be so maintained as to burden the maintenance budget of a course. We strive to create natural areas on most of our courses. Natural areas can distinguish a golf course for its unique environment, buffer golf holes from each other, and integrate the golf course into the landscape while providing for plant and animal habitat. Greens Tees Fairways FAIRWAY ROUGH, PRIMER CORTE FAIRWAY ROUGH, SEGUNDO CORTE Cada golpe se cuenta lo mismo, pero solo sobre la superficie del green es donde todo golfista aún el principiante sin ningún don físico ni fuerza muscular es igual al otro. Por lo tanto desarrollamos greens con más movimientos y contornos y alrededor de éstos mismos ayudamos al golfista a sacar lo mejor de su juego corto. El área del tee de salida está controlada por el diseño y la creación de la estrategia que va a llevar al golfista a ejecutar su salida para jugar el hoyo correctamente. Unos tees pueden dar sensación de libertad mientras que otros pueden restringir al golfista a usar como objetivo una arboleda, el movimiento del fairway o la vegetación. Solamente en el tee el golfista es forzado a ejecutar su salida de acuerdo a la perspectiva del diseñador. Las ondulaciones y la estrategia de un fairway son lo más importante en nuestro diseño. Nosotros creamos los hoyos de golf utilizando la naturaleza con sus elevaciones, depresiones e imperfecciones del paisaje. Esto desafía al jugador a considerar su línea de juego y estrategia para encontrar el mejor camino para llegar al green. Creemos que es importante utilizar una buena calidad de césped en el primer corte del rough que debe de ser fácil de mantener sin encarecer el presupuesto del mantenimiento de la cancha. Nos esforzamos en crear los espacios naturales en la mayoría de nuestras canchas. Áreas naturales pueden distinguir una cancha de golf por su singular medio ambiente e integrar la misma con distintos cortes entre un hoyo y otro siempre estando de acuerdo con el paisaje que la rodea. 3 0 D E V R I E S D E SIGNS INC. K I N G S L E Y C LU B / HOLE 7 / PAR 5 / 569 YARDS T H E M I N E S / H O L E 8 / PA R 4 / 3 0 4 YA R D S G R E Y WA L LS / H O L E 3 / PAR 3 / 174 YARDS K I N G S L E Y C LU B / H O L E 8 / PA R 4 / 3 6 0 YA R D S G R E Y WA L LS / H O L E 1 5 / PA R 3 / 2 4 0 YA R D S D I A M O N D S P R I N G S / H O L E 1 7 / PA R 3 / 2 1 1 YA R D S G R E Y WA L LS / H O L E 5 / PAR 4 / 312 YARDS K I N G S L E Y C LU B / HOLE 2 / PAR 3 / 157 YARDS P I LG R I M ’ S RU N / H O L E 1 8 / PA R 4 / 3 5 8 YA R D S Hazards form the basis for the strategy of golf holes. The diversity of hazards and their effect on play, both physical and mental, is what makes golf courses unique and endearing. Los hazards forman la base para la estrategia de los hoyos de golf. La diversidad de los mismos y su efecto en el juego, tanto física como mentalmente es lo que hacen que las canchas de golf sean únicas y atractivas. Bunkers Wind Water Trees Bunkers are an integral part of the artistic expression of a golf course. They have the ability to excite, delight, intimidate, and penalize golfers all at once. They delight opponents when you land in one. They intimidate golfers of all levels by their magnitude and depth. And they are the original hazard intended to penalize poor execution. The natural elements, especially wind, influence the golfer in his quest to find the cup. On some holes it may help the golfer, and on others, it may thwart his most valiant efforts to find a playable spot on the golf course. Its constant variability makes this factor one of golf’s most refreshing attributes. Traditionally, water did not have a large part in the strategy of the game, but today lakes, ponds, streams, wetlands, and creeks are quite prevalent. For the sake of playability, we prefer smaller scale-creeks and streams to serve as strategic hazards, as they often provide the opportunity for recovery. Trees play an important part in golf course design. They are a beautiful aesthetic addition to the environment. They provide shade when it is hot. And they can be good hazards that define the boundaries of the hole, forcing golfers to carve shots a certain way. Bunkers VIENTO AGUA ÁRBOLES Los bunkers son parte integral en la expresión artística en una cancha de golf. Ellos tienen la capacidad de excitar, deleitar, intimidar y castigar a todos los jugadores de golf en un mismo momento. Son la delicia de los contrincantes cuando uno cae en ellos. Intimidan a los jugadores de golf de todos los niveles por su magnitud y profundidad, y son el riesgo original destinado a penalizar un mal tiro. Los elementos naturales, especialmente el viento influencian sobre el jugador en su búsqueda para encontrar el hoyo. En algunos hoyos puede ayudar a los golfistas y en otros puede frustrar sus esfuerzos más valientes para encontrar el mejor lugar para colocar la pelota para poder atacar al hoyo. La variación del viento es uno de los factores en el golf más desafiantes y hacen que el juego se pueda disfrutar. Tradicionalmente el agua no tenía una gran importancia en la estrategia del juego pero hoy los arroyos, lagunas, pantanos y cañadones son bastante frecuentes. En nuestro concepto para no dificultar tanto el juego preferimos que cañadas arroyos y lagunas sean estratégicamente colocadas para ofrecer al jugador la oportunidad de poder escoger el lugar donde podrá jugar a salvo. Los árboles desempeñan un papel muy importante en el diseño de las canchas de golf. Son muy hermosos y dan estética a la cancha, dan la sombra cuando hace calor y pueden complicar al jugador que deberá esforzarse para pensar en su tiro buscando distintas formas para poder ejecutarlo. D E VR I E S D E S I G N S I N C . 33 Golf course architect Mike DeVries is a craftsman who insists on being personally involved with all aspects of golf course development, including feature shaping of the putting greens and bunkers. Mike DeVries como arquitecto de canchas de golf es un artesano que insiste en estar implicado personalmente con todos los aspectos del desarrollo de las canchas de golf incluyendo en subirse él mismo a la maquinaria para dibujar sobre el terreno los greens y los bunkers. By being on-site consistently throughout the construction process, DeVries also enables himself to continually study the land, reacting to newly revealed opportunities and improving upon his original design concepts. This evolutionary process inevitably results in a unique golf course of enduring quality. Al estar en el lugar consistentemente en todo el proceso de construcción le permite a DeVries estudiar permanentemente el lugar y ver todas las posibilidades de mejorar sus conceptos del diseño original. Éste proceso evolutivo se traduce inevitablemente en lograr una cancha de golf de una gran categoría para que perdure en el tiempo. A 1987 graduate of Lake Forest College in suburban Chicago (Business Administration), DeVries apprenticed with golf architect Tom Doak before going on to the University of Michigan where he earned his Masters degree in Landscape Architecture in 1994. Following a stint as an on-site design coordinator with golf architect Tom Fazio, DeVries has designed and constructed five new golf courses, as well as consulted with numerous established clubs about course renovations. En 1987, graduado en el Lake Forest College, en los suburbios de Chicago como Administrador de Empresas DeVries fue aprendiz del arquitecto de golf Tom Doak antes de ir a la Universidad de Michigan donde obtuvo se Maestría en Arquitectura de Canchas de Golf en 1994. Tras un período como coordinador en diseño con el arquitecto de golf Tom Fazio, se independizó y ha diseñado y construido cinco nuevas canchas de golf así como consultor de numerosos clubs de golf para el rediseño de sus canchas. DeVries’ grandfather introduced Mike to golf at Crystal Downs Country Club in Frankfort, Michigan, where he developed a deep respect and admiration for the work of legendary golf architects Dr. Alister MacKenzie and Perry Maxwell. DeVries continues to study the works and writings of the master golf architects of yesteryear in an effort to apply those design principles to his own work. El abuelo de Mike DeVries lo introdujo en el golf a temprana edad en Crystal Downs Country Club en Frankfort, Michigan donde desarrolló un profundo respeto y admiración por el trabajo de los legendarios arquitectos de golf Dr. Alister MacKenzie y Perry Maxwell. DeVries sigue estudiando las obras y escritos de los maestros arquitectos de golf de antaño en un esfuerzo en aplicar sus principios de diseño a su propio trabajo. 3 4 D E VR I E S D E SIGNS INC. Sketches of the double green complexes for the “Lost MacKenzie” course, El Boquerón Bocetos de los complejos nueve dobles greens de el “Lost MacKenzie” pl anos de golf de el Boquerón realizado en 1930 a pedido de Enrique Anchorena a Alister MacKenzie en su c ampo en Mar del Pl ata en l a Repúblic a Argentina. D E VR I E S D E S I G N S I N C . 35 GREYWALLS / HOLE 1 / PAR 5 / 579 YARDS / A M O M E N T O F R E F L E C T I O N LO O K I N G U P T H E F I R S T / Un momento de reflexió n mirando el primer hoyo G O LF VR I E S DE S IG NS E DE CO URSE E ARCHIT CT U R 421 West Ninth Street / Traverse City, Michig an 49684 / 231.933.9169 / www.devriesdesigns.com classic w w w. d e v r i e s d e s i g n s . c o m