devries designs incorporated / golf course architecture

Transcription

devries designs incorporated / golf course architecture
modern
d e v r i e s d e s i g n S i n c o r p o r at e d / g o l f c o u r s e a rc h i t e c t u r e
We study the designs of the world’s
great courses and writings by the
“old masters”of golf course architecture.
We respect and apply the ideas
that have stood the test of time.
G
O
LF
VR I E
S DE S IG
NS
E
DE
CO
URSE
E
ARCHIT
CT
U
R
Estudiamos los diseños de las canchas
más importantes del mundo y de los escritos
de los “antiguos maestros” de la arquitectura
de las canchas de golf. Respetamos y
aplicamos las ideas que han resistido
la prueba del paso del tiempo.
We strive to maximize a site’s potential. Using modern
technology, we engineer a golf course based on classic design
principles.We seek playability, subtle features and exciting
golf for all levels of players—for that is the true measure
of a great course.
It is paramount that a golf course responds to the inherent
character of a parcel, bringing out the best and most unique
features of a site.When successful, we will create an
everlasting course that will intrigue golfers for a lifetime.
2
D E VR I E S D E SIGNS INC.
Nos esforzamos para maximizar el potencial de un lugar, usando
modernas tecnologías de diseño para realizar una cancha de golf
sobre la base de los principios del diseño clásico. Buscamos realizar
canchas jugables con características sutiles y excitantes para todos
los niveles de jugadores de golf, porque esa es la verdadera forma
de realizar una gran cancha de golf.
Es fundamental que un campo de golf responda al inherente carácter
de un terreno buscando la mejor y más exclusiva característica del
lugar y si tenemos éxito en ello vamos a crear una cancha perdurable
en el tiempo, que disfruten los jugadores toda la vida.
D E VR I E S D E S I G N S I N C . 3
H O L E 3 / PA R 4 / 4 2 6 YA R D S
G R E AT PA R 4 W I T H L A RG E G R E E N B I S E C T E D B Y P R O M I N E N T R I D G E
Con u n enorme green div idido por una gran loma al medio
4
D E V R I E S D E SIGNS INC.
“A pure delight, full of humps and bumps
that offer both good and bad bounces…
a grand collection of holes that pose
obvious risks and substantial rewards.”
“Un gran atractivo, lleno de lomas que hacen
que la pelota tenga rebotes a veces buenos
y otros malos y una gran cantidad de hoyos
que presentan evidentes riesgos y beneficios.”
ron whitten
GolfDigest.com
Kingsley Club
Kingsley, Michig an
Private course
Par 71—6,884 yards
America’s 100 Best Modern Courses
Golfweek
America’s 50 Greatest Golf Retreats
Golf Digest
Gazetteer Selection
World Atlas of Golf
D E VR I E S D E S I G N S I N C . 5
“It is a course of facets, strategies, and even adventures.
Its subtle tilts, veiled rises and sly bunkers can change
one’s approach to a shot every bit as much as DeVries’
alternate tee boxes, which on certain holes are situated
90 degrees apart.”
Lynn Henning
Links
6
D E VR I E S D E SIGNS INC.
“Es una cancha de facetas, estrategias e incluso aventuras.
Sus grandes lomas y bunkers pueden cambiar el tipo de
tiro que se juegue y también de acuerdo a como DeVries
cambie los tees de salida que pueden tener una diferencia
de 90° de entre uno y otro.”
Lynn Henning
Links
H O L E 1 / PA R 5 / 602 YARDs
T his opening three - shotter CHALLENGES DECISION-MAKING FROM THE FIRST SWING
E ste primer par cinco necesita de tres tiros desafiantes , desde el primer golpe
D EV R I E S D E S I G N S I N C .
7
H O L E 1 8 / PA R 4 / 4 2 2 YA R D S
PUN C H B OW L F O R T H E H O M E G R E E N
grandes lomas y depresiones para llegar al ú ltimo hoyo
8
D E VR I E S D E SIGNS INC.
H O L E 4 / PA R 4 / 411 YARDS
H u ge dou ble p unchbowl green has limitless flagstick locations
enorme green con dobles lomas y depresiones que ay udan a infinitas posiciones en la colocacion de banderas
DEVRIES DESIGNS INC.
9
Greywalls
Marquette, Michig an
Semi-private course
Par 71—6,828 yards
America’s 100 Best Modern Courses
Golfweek
Top 10 New Courses You Can Play
Golf
America’s Best New Courses
Golf Digest
Best of the World 2005—New Courses
The Golfer
Top Ten Best New Courses of 2005
Travel & Leisure GOLF
1 0
D E VR I E S D E SIGNS INC.
“Greywalls is neither predictable nor linear…
it brings golfers to the edge and back
while demanding they maintain a hold
of their golf senses.”
“Greywalls no es predecible en su contorno
y pone a los jugadores entre la espalda y la
pared exigiéndoles todos sus conocimientos
que tienen en su mente sobre éste juego.”
Bradley S. Klein
Golfweek
H O L E 1 7 / PA R 3 / 137 YARDS
P I TC H S H OT TO A R O LLICKING GREEN
tiro de pitch a un complicado green con distintas y variadas lomas
DEVRIES DESIGNS INC.
11
1 2
D E VR I E S D E SIGNS INC.
H O L E 1 / PA R 5 / 579 YARDS
T UM B L I N G FA I R WAY EXHIBITS THE N AT U RAL TERRAIN
imponente fairway qu e m u estra claramente toda la nat urale za del terreno
D E VR I E S D E S I G N S I N C . 13
“Architect Mike DeVries grabbed this rugged
site by the shoulders and shook loose
18 distinctive challenges in a rough-andtumble layout…DeVries accomplished a
minor miracle in routing such a variety
of holes on such a difficult site, and you’ll
tip your hard hat to his labors.”
“El arquitecto Mike DeVries este accidentado
terreno se lo puso sobre sus hombros y lo
sacudió hasta lograr 18 hoyos en un complicado lugar, logrando un pequeño milagro al
diseñar diferentes hoyos en un tan complicado terreno, lo cual hace que uno tenga que
sacarse el sombrero al ver su complejo trabajo realizado.”
To p 1 0 N e w C ou rses You C an P l ay
Golf Magazine, December 2005
H O L E 7 / PA R 4 / 4 8 9 YA R D S
B I G D OW N H I L L PA R F OU R , G E N T L E R T H A N I T S E E M S
gran par cuatro en una pendiente q u e ba j a abru ptamente pero no tan complicado como aparenta
1 4
D E V R I E S D E SIGNS INC.
H O L E 6 / PA R 3 / 1 8 8 YA R D S
R O C K S SU R R OU N D A N A M P H I T H E AT E R G R E E N
u n green q ue las rocas q u e lo rodean lo hacen parecer u n anfiteatro
D E VR I E S D E S I G N S I N C . 15
The Mines
Grand Rapids, Michig an
Public course
Par 70—6,701 yards
Michigan’s Best Public Access Courses
Golfweek
America’s Best New Courses
Golf Digest
“The Mines offers a different kind of challenge.
And to DeVries’ credit, the courses of his I’ve
played are not cookie cutter designs or routed
over questionable land formations.”
“The Mines ofrece un tipo diferente de desafío
y el crédito de DeVries sobre formaciones
de tierra complicadas es que no usó diseños
comunes utilizando además la naturaleza
particular ofrecida por el terreno.”
Randy Prich ard
Michigan Golf, 2005
1 6
D E VR I E S D E SIGNS INC.
H O L E 2 / PA R 4 / 453 YARDS
D OW N H I L L S E C O N D SHOT TO GREEN PERCHED IN A HILLSIDE
segu ndo tiro c u esta abajo a u n green asentado sobre una pequeñ a ladera
D E VR I E S D E S I G N S I N C . 17
18
D E VR I E S D E SIGNS INC.
H O L E 8 / PA R 3 / 1 5 6 YA R D S
S hort iron over sandy wasteland has r u gged appeal
u n hierro corto q u e tiene la atracci ó n de u n terreno escabroso y desafiante con arena y ro u gh
HOLE 17 / PAR 5 / 533 YAR D s
REACHING THE GREEN DEMAND S T WO S T R O N G S H OTS
llegar al green exige 2 tiros de gran potencia
HOLE 15 / PAR 3 / 141 YAR D s
Requires a delicate pitch to a small, yet pictu resq u e, target
requiere un tiro delicado para u n peq u eñ o y pintoresco green
D E VR I E S D E S I G N S I N C . 19
Pilgrim’s Run
PIERSON, Michig an
Public course
Par 73—7,093 yards
Top 100 Courses You Can Play
Golf
Best New Affordable Courses of 1999
Golf Digest
Michigan’s Best Public Access Courses
Golfweek
20
D E VR I E S D E SIGNS INC.
“What DeVries has done is build a set
of bunkers that reflect the style of
several master architects as well as
a touch of his own originality.”
“Lo que DeVries ha hecho es crear un conjunto de bunkers que reflejan el estilo de
varios maestros de la arquitectura, dándole
un toque de su propia originalidad.”
Ge o f f S h ac kel f ord
GolfWeb
H O L E 6 / PA R 5 / 4 9 8 YA R D S
S H O RT PA R F IVE W I T H D R A M AT I C BU N K E R S
corto par 5 con bu nkers s u mamente complicados
H O L E 1 5 / PA R 3 / 173 YARDS
M E D IU M PA R T H R E E TO A MODERN BIARRIT Z GREEN
par 3 de media distancia que llega a u n “Biarrit z” green
D E VR I E S D E S I G N S I N C . 21
2 2
D E V R I E S D E SIGNS INC.
H O L E 1 2 / PA R 4 / 433 YARDS
W I L D G R E E N I S BUN K ERLESS B U T DEFENDS ITSELF
green silv estre con sutiles lomas sin ning ún bu nker ya qu e se defiende por sí solo
DEVRIES DESIGNS INC.
23
2 4
D E VR I E S D E SIGNS INC.
H O L E 1 8 / PA R 4 / 4 0 3 YA R D S
D R A M AT I C R AV I N E B O R D E R S T H E R I G H T S I D E O F T H E F I N I S H
profunda cañada q ue limita el lado derecho en el final del hoyo hasta el green
“What the 375-yard 18th lacks in length, it
makes up in severity. The hole doglegs to the
right, with the ravine in play off the tee and
to the right of the green. These five holes may
not match the five-hole quarry hole stretch at
Florida’s Black Diamond, but among $25 golf
courses, they’re as thrilling as it gets.
Diamond Springs
Ha milton, Michig an
Public course
Par 72—6,803 yards
“Las 375 yardas del hoyo 18 lo hacen parecer
corto pero no carece de dificultades. Es un
dogleg a la derecha con una profunda cañada
que va desde el tee al green. Tiene 5 hoyos
que pueden ser tan dramáticos como los de la
cancha Black Diamond, en Florida realizada
sobre un terreno que era una vieja mina con
difíciles y profundas cañadas, pero por u$s25,
esta es un cancha que presenta severas
dificultades para el jugador.”
ron whitten
GolfDigest.com
D E VR I E S D E S I G N S I N C . 25
HOLE 1 0 / PA R 4 / 1 1 0 YA R D S
Fallaway green is protected by a large pond
angosto green con un fairway que tiene toda su ca ída hacia u na lag una
26
D E VR I E S D E SIGNS INC.
H O L E 6 / PA R 4 / 471 YARDS
G R E E N S I T E D O N A B ROAD ESKER FORMATION, TEN FEET ABOVE THE FAIRWAY
green situado sobre u na ancha y alta loma que tiene u nos 3 metros de altura sobre el ni vel del fairway
D E VR I E S D E S I G N S I N C . 27
Restoration.When working on an
existing course, we first understand
the history of the course.
Nosotros determinamos al realizar cualquier restauración, los rasgos
y caracteres distintivos de la cancha, para poder desarrollar la
filosofía que guiará a que la misma se continúe en los años por venir.
Luego desarrollamos un trabajo decidiendo que debe ser restaurado,
renovado o alterado y que es lo que debe permanecer.
We determine any need to restore historically significant or unique
features, letting us develop a philosophy that will guide the golf course
in the years to come. We then develop a long-range plan for the
golf course, deciding what should be restored, renovated, or altered,
and when it should be undertaken.
M E AD OW C L U B / hole 17 / circa 1927
2 8
D E VR I E S D E SIGNS INC.
Restauración. Cuando trabajamos
en la cancha, lo primero que aprendemos es la historia de la misma.
MEA D OW C LU B / hole 1 7
M E A D OW C LU B / hole 7
M E A D OW C LU B / hole 3
BE F O R E
ANTES
BEFORE
ANTES
BEFORE
ANTES
AFTER
Despu é s
AFTER
Despu é s
AFTER
Despu é s
DeVries Designs, Inc. takes pride in respecting and maintaining
the integrity of the following distinguished golf courses:
DeVries Designs, Inc. tiene el orgullo de haber respetado y mantenido la integridad de las siguientes importantes canchas de golf
Me a dow C l u b . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
St. C h arles C o untry C l u b . . . . . . . . .
S unningda le C o u ntry C l u b . . . . . . . .
Si wanoy C o u ntry C l u b . . . . . . . . . . .
Redl ands C o untry C l u b . . . . . . . . . .
Green Hil ls C o untry C l u b . . . . . . . .
Wa l lo on L a ke C o untry C l u b . . . . . . .
Wa lnu t Hil ls C o untry C l u b . . . . . . . .
Fairfax, California
Winnipeg, Manitoba
Scarsdale, New York
Bronxville, New York
Redlands, California
Millbrae, California
Petoskey, Michigan
East Lansing, Michigan
M E A D OW C LU B R E S TORED / holes 7, 2, 8 / greens , b unkers , and views of the hills / Greens , bunkers y vistas desde las colinas
D E VR I E S D E S I G N S I N C . 29
Features are the elements that
define a golf course’s playing area.
They give it distinction, variety,
and a uniqueness that separates
one golf course from the next.
Los rasgos y carácter distintivos
son los elementos que definen las
zonas de juego en una cancha de
golf. Le dan distinción y variedad
que separa una cancha de golf de
la siguiente.
Greens
Tees
Fairways
Primary Rough
secondary rough
Every stroke counts the same, but only on the putting
surface is every golfer without a handicap, because
physical strength is not a factor. So we develop greensites with more movement and contour in and around
them, helping challenge golfers and bring out the best
in their short game.
The teeing area is a controlled view by design, setting
up the strategy and direction that a golfer must take
to execute the hole successfully. Some tees may give
a sense of freedom, while others may constrict the
golfer’s viewpoint through the use of trees, landscape,
or vegetation. Only on the tee is the golfer forced
to assess the hole from the designer’s perspective.
The undulations and strategy of a fairway are most
important to our designs. We create golf holes that
utilize the natural ridges, hollows, and imperfections
in the landscape. This challenges the golfer to
consider his favored path of approach to the green—
and it makes for a better golf hole that changes
with the elements and playing ability of a golfer at
that moment.
We believe it is important to provide for good
turfgrass in the primary rough. But at the same
time, it should not be so maintained as to burden
the maintenance budget of a course.
We strive to create natural areas on most of our
courses. Natural areas can distinguish a golf course
for its unique environment, buffer golf holes
from each other, and integrate the golf course into
the landscape while providing for plant and
animal habitat.
Greens
Tees
Fairways
FAIRWAY ROUGH, PRIMER CORTE
FAIRWAY ROUGH, SEGUNDO CORTE
Cada golpe se cuenta lo mismo, pero solo sobre la
superficie del green es donde todo golfista aún el
principiante sin ningún don físico ni fuerza muscular
es igual al otro. Por lo tanto desarrollamos greens con
más movimientos y contornos y alrededor de éstos
mismos ayudamos al golfista a sacar lo mejor de su
juego corto.
El área del tee de salida está controlada por el diseño
y la creación de la estrategia que va a llevar al golfista
a ejecutar su salida para jugar el hoyo correctamente.
Unos tees pueden dar sensación de libertad mientras
que otros pueden restringir al golfista a usar como
objetivo una arboleda, el movimiento del fairway o la
vegetación. Solamente en el tee el golfista es forzado
a ejecutar su salida de acuerdo a la perspectiva del
diseñador.
Las ondulaciones y la estrategia de un fairway son lo
más importante en nuestro diseño. Nosotros creamos
los hoyos de golf utilizando la naturaleza con sus
elevaciones, depresiones e imperfecciones del paisaje.
Esto desafía al jugador a considerar su línea de juego
y estrategia para encontrar el mejor camino para
llegar al green.
Creemos que es importante utilizar una buena calidad
de césped en el primer corte del rough que debe de
ser fácil de mantener sin encarecer el presupuesto del
mantenimiento de la cancha.
Nos esforzamos en crear los espacios naturales en la
mayoría de nuestras canchas. Áreas naturales pueden
distinguir una cancha de golf por su singular medio
ambiente e integrar la misma con distintos cortes
entre un hoyo y otro siempre estando de acuerdo con
el paisaje que la rodea.
3 0
D E V R I E S D E SIGNS INC.
K I N G S L E Y C LU B / HOLE 7 / PAR 5 / 569 YARDS
T H E M I N E S / H O L E 8 / PA R 4 / 3 0 4 YA R D S
G R E Y WA L LS / H O L E 3 / PAR 3 / 174 YARDS
K I N G S L E Y C LU B / H O L E 8 / PA R 4 / 3 6 0 YA R D S
G R E Y WA L LS / H O L E 1 5 / PA R 3 / 2 4 0 YA R D S
D I A M O N D S P R I N G S / H O L E 1 7 / PA R 3 / 2 1 1 YA R D S
G R E Y WA L LS / H O L E 5 / PAR 4 / 312 YARDS
K I N G S L E Y C LU B / HOLE 2 / PAR 3 / 157 YARDS
P I LG R I M ’ S RU N / H O L E 1 8 / PA R 4 / 3 5 8 YA R D S
Hazards form the basis for the
strategy of golf holes. The diversity of hazards and their effect on
play, both physical and mental,
is what makes golf courses unique
and endearing.
Los hazards forman la base para
la estrategia de los hoyos de golf.
La diversidad de los mismos y
su efecto en el juego, tanto física
como mentalmente es lo que
hacen que las canchas de golf
sean únicas y atractivas.
Bunkers
Wind
Water
Trees
Bunkers are an integral part of the artistic expression of a golf course. They have the ability to excite,
delight, intimidate, and penalize golfers all at once.
They delight opponents when you land in one. They
intimidate golfers of all levels by their magnitude and
depth. And they are the original hazard intended to
penalize poor execution.
The natural elements, especially wind, influence the
golfer in his quest to find the cup. On some holes it
may help the golfer, and on others, it may thwart his
most valiant efforts to find a playable spot on the golf
course. Its constant variability makes this factor one
of golf’s most refreshing attributes.
Traditionally, water did not have a large part in the
strategy of the game, but today lakes, ponds, streams,
wetlands, and creeks are quite prevalent. For the sake
of playability, we prefer smaller scale-creeks and
streams to serve as strategic hazards, as they often
provide the opportunity for recovery.
Trees play an important part in golf course design.
They are a beautiful aesthetic addition to the environment. They provide shade when it is hot. And they
can be good hazards that define the boundaries of the
hole, forcing golfers to carve shots a certain way.
Bunkers
VIENTO
AGUA
ÁRBOLES
Los bunkers son parte integral en la expresión
artística en una cancha de golf. Ellos tienen la capacidad de excitar, deleitar, intimidar y castigar a todos
los jugadores de golf en un mismo momento. Son la
delicia de los contrincantes cuando uno cae en ellos.
Intimidan a los jugadores de golf de todos los niveles
por su magnitud y profundidad, y son el riesgo original destinado a penalizar un mal tiro.
Los elementos naturales, especialmente el viento
influencian sobre el jugador en su búsqueda para encontrar el hoyo. En algunos hoyos puede ayudar a los
golfistas y en otros puede frustrar sus esfuerzos más
valientes para encontrar el mejor lugar para colocar
la pelota para poder atacar al hoyo. La variación del
viento es uno de los factores en el golf más desafiantes
y hacen que el juego se pueda disfrutar.
Tradicionalmente el agua no tenía una gran importancia en la estrategia del juego pero hoy los arroyos,
lagunas, pantanos y cañadones son bastante frecuentes. En nuestro concepto para no dificultar tanto el
juego preferimos que cañadas arroyos y lagunas sean
estratégicamente colocadas para ofrecer al jugador la
oportunidad de poder escoger el lugar donde podrá
jugar a salvo.
Los árboles desempeñan un papel muy importante
en el diseño de las canchas de golf. Son muy hermosos y dan estética a la cancha, dan la sombra cuando
hace calor y pueden complicar al jugador que deberá
esforzarse para pensar en su tiro buscando distintas
formas para poder ejecutarlo.
D E VR I E S D E S I G N S I N C . 33
Golf course architect Mike DeVries is a craftsman who insists
on being personally involved with all aspects of golf course
development, including feature shaping of the putting greens
and bunkers.
Mike DeVries como arquitecto de canchas de golf es un artesano que insiste
en estar implicado personalmente con todos los aspectos del desarrollo de las
canchas de golf incluyendo en subirse él mismo a la maquinaria para dibujar
sobre el terreno los greens y los bunkers.
By being on-site consistently throughout the
construction process, DeVries also enables himself
to continually study the land, reacting to newly
revealed opportunities and improving upon his
original design concepts. This evolutionary
process inevitably results in a unique golf course
of enduring quality.
Al estar en el lugar consistentemente en todo el proceso
de construcción le permite a DeVries estudiar permanentemente el lugar y ver todas las posibilidades de
mejorar sus conceptos del diseño original. Éste proceso
evolutivo se traduce inevitablemente en lograr una
cancha de golf de una gran categoría para que perdure
en el tiempo.
A 1987 graduate of Lake Forest College in suburban
Chicago (Business Administration), DeVries
apprenticed with golf architect Tom Doak before
going on to the University of Michigan where he
earned his Masters degree in Landscape Architecture in 1994. Following a stint as an on-site design
coordinator with golf architect Tom Fazio, DeVries
has designed and constructed five new golf courses,
as well as consulted with numerous established
clubs about course renovations.
En 1987, graduado en el Lake Forest College, en los
suburbios de Chicago como Administrador de Empresas DeVries fue aprendiz del arquitecto de golf Tom
Doak antes de ir a la Universidad de Michigan donde
obtuvo se Maestría en Arquitectura de Canchas de Golf
en 1994. Tras un período como coordinador en diseño
con el arquitecto de golf Tom Fazio, se independizó y
ha diseñado y construido cinco nuevas canchas de golf
así como consultor de numerosos clubs de golf para el
rediseño de sus canchas.
DeVries’ grandfather introduced Mike to golf
at Crystal Downs Country Club in Frankfort,
Michigan, where he developed a deep respect and
admiration for the work of legendary golf architects
Dr. Alister MacKenzie and Perry Maxwell. DeVries
continues to study the works and writings of the
master golf architects of yesteryear in an effort
to apply those design principles to his own work.
El abuelo de Mike DeVries lo introdujo en el golf a temprana edad en Crystal Downs Country Club en Frankfort, Michigan donde desarrolló un profundo respeto y
admiración por el trabajo de los legendarios arquitectos
de golf Dr. Alister MacKenzie y Perry Maxwell. DeVries
sigue estudiando las obras y escritos de los maestros
arquitectos de golf de antaño en un esfuerzo en aplicar
sus principios de diseño a su propio trabajo.
3 4
D E VR I E S D E SIGNS INC.
Sketches of the double green complexes for the “Lost MacKenzie” course, El Boquerón
Bocetos de los complejos nueve dobles greens de el “Lost MacKenzie” pl anos de golf de el Boquerón realizado en 1930 a pedido de Enrique Anchorena a Alister MacKenzie en su c ampo en Mar del Pl ata en l a Repúblic a Argentina.
D E VR I E S D E S I G N S I N C . 35
GREYWALLS / HOLE 1 / PAR 5 / 579 YARDS / A M O M E N T O F R E F L E C T I O N LO O K I N G U P T H E F I R S T / Un momento de reflexió n mirando el primer hoyo
G
O
LF
VR I E
S DE S IG
NS
E
DE
CO
URSE
E
ARCHIT
CT
U
R
421 West Ninth Street / Traverse City, Michig an 49684 / 231.933.9169 / www.devriesdesigns.com
classic
w w w. d e v r i e s d e s i g n s . c o m