Événements, Activités, Particularités régionales, Chasse et Pêche
Transcription
Événements, Activités, Particularités régionales, Chasse et Pêche
Événements Vous êtes invités à venir découvrir la Baie-James & Eeyou Istchee tout en participant aux événements ! 21 au 30 juin 2012 Festivités de la St-Jean-Baptiste Lebel-sur-Quévillon, 819 755-4826 Du traditionnel défilé au méga feu de joie, en passant par notre tournoi de balle-molle et notre fabuleux spectacle pyrotechnique, nous vous invitons à célébrer avec nous. 30 juin 2012 Journée autochtone Chibougamau, 418 748-7667 cicc.director@lino.com Cet événement est une célébration culturelle ainsi qu’un pont à la compréhension interculturelle. La journée débute par une cérémonie des premiers pas de jeunes enfants qui marchent en public pour la première fois, faisant ainsi leur entrée dans la vie communautaire. Cela est suivi de jeux et de démonstrations de talents et d’artisanat, d’ateliers et d’un makoushan – le festin auquel tous sont conviés. Soyez des nôtres ! Juillet-août 2012 La Grande découverte 418 770-8351 info@escapadeboreale.com www.escapadeboreale.com Les participants inscrits à la Grande découverte recevront les coordonnées géographiques des 15 géocaches de la région du Nord-du-Québec et devront visiter le maximum de géocaches pour augmenter leurs probabilités de gagner. Chacune des géocaches a une valeur de 1000 $. 80 Informations exactes à l’automne 2011, téléphonez avant un long déplacement. Feu de la Saint-Jean-Baptiste ©Réal Lavigne 23 juin 2012 Journée autochtone ©Centre d’amitié Eenou de Chibougamau La pêche c’est ma passion, le Festival du doré Baie-James, ma destination ! Activités familiales et spectacles pour tous sont au programme de la 13e édition du plus important tournoi de pêche au Québec. Plus de 135 000 $ en prix et en bourses à gagner. Situé au lac Opémiska, à 10 km de Chapais, le site offre un vaste stationnement gratuit, des rampes de mise à l’eau bétonnées, un bureau d’accueil, un bloc sanitaire, ainsi qu’un sentier pédestre nous reliant au camping Opémiska et une toute nouvelle piste cyclable. Amateurs et professionnels de la pêche, vous êtes invités à venir taquiner le doré de la Baie-James ! Festival du doré Baie-James ©Festival du doré Baie-James Festival du doré Baie-James Pub. Chapais, 1 877 846-2020 p. 54 info@festivaldudore.com www.festivaldudore.com Événements Juillet 2012 2 au 5 août 2012 La Route des explorateurs Festival en août 418 770-8351 info@escapadeboreale.com www.escapadeboreale.com Chibougamau, 418 748-7195 ©Escapade Boréale ©Ville de Chibougamau L’objectif est de descendre la rivière Chibougamau et de rejoindre la rivière Waswanipi : un parcours entre la communauté d’Oujé-bougoumou et Waswanipi. L’arrivée à Waswanipi coïncidera avec la fête culturelle annuelle Chiiwetau. Pour les Cris, la rivière Chibougamau est une route traditionnelle depuis des millénaires. Pour les Jamésiens, l’histoire des explorations et de la découverte du «pays de Chibougamau» remonte presque à l’origine de la colonisation du Canada par les Français. C’est au commerce de la fourrure que l’on doit la connaissance du milieu et de ses ressources, le succès de ce trafic réclamant constamment l’ouverture de nouveaux territoires. Le Festival en août est le plus grand événement culturel à se tenir dans le Nord-du-Québec durant l’été. Il est présenté à Chibougamau, au cœur du centre-ville, sur une scène extérieure! Cette activité populaire attire tout près de 5 000 personnes quotidiennement, durant les 4 jours de festivités. On peut y entendre près de 75 artistes du Nord québécois, en plus de spectacles professionnels, sans oublier une journée familiale, un spectacle pyromusical, une journée pour les aînés, un tournoi de volleyball de plage et plus encore ! On vous y attend en grand nombre. La Route des explorateurs Festival en août de Chibougamau 9 au 12 août 2012 Festival du bleuet d’Oujé-Bougoumou Oujé-Bougoumou, 418 745-2519 ext. 230 ou 418 770-9500 ©Festival du bleuet d’Oujé-Bougoumou Oujé-Bougoumou « Là ou le peuple se rassemble ». Voilà une occasion unique de favoriser les relations intercommunautés et interculturelles par la participation à diverses activités. Un parc de jeux gonflables sera disponible pour les jeunes à tous les jours et des clowns feront de l’animation et des maquillages. Il y aura exposition et vente d’objets d’arts autochtones, ainsi que des contes et légendes dans des tipis. Des visites guidées du village et du musée seront également disponibles. Différents concours et tournois seront de la partie : concours alimentaire, de cueillette de bleuets, de mangeur de tarte, course de canoë, tournoi de volleyball de plage, tournoi de crible, ect. Diverses activités culturelles seront offertes et différents artistes et groupes locaux ou invités assureront l’animation musicale. Un majestueux feu d’artifice est prévu à la fermeture du festival. Vous êtes tous invités à la quatrième édition du Festival du Bleuet d’Ouje-Bougoumou 2012. Festival du bleuet d’Oujé-Bougoumou Informations exactes à l’automne 2011, téléphonez avant un long déplacement. 81 Événements 31 août au 3 septembre 2012 Festival du cheval de la Baie-James Dans le cadre enchanteur des Collines Fenouillets à Villebois, le Mont Fenouillet à cheval vous invite à son dixième Festival du cheval du 31 août au 3 septembre 2012. Les amateurs de chevaux sont réunis pour de belles randonnées, un dîner en forêt, des jeux amicaux dans le manège et des balades en carriole. Vous y retrouverez un service de bar et restauration (cuisine traditionnelle), un chalet d’accueil avec hébergement sur réservation (limité), un camping rustique de 75 emplacements (eau pour les chevaux), animation et musique en soirée. L’amateur de chevaux pourra se promener dans les sentiers en tout temps s’il est muni de la carte de membre du Mont fenouillet à cheval. Autres activités : Randonnées au clair de lune, randonnées des couleurs en automne. Bienvenue à tous. 26 janvier 2013 Super Rallye Minounes Chibougamau, 418 748-3065 ou 418 770-7890 www.motoneigechibougamau.com ©Mont Fenouillet à cheval Villebois, 819 941-2638 Festival du cheval de la Baie-James Février 2013 Défi polaire des minounes Chapais, 418 745-3302, www.clubmotoneige.com Cette randonnée de motoneige, longue de 60 km, passe à travers le bois sur une piste surfacée mais hors des sentiers fédérés. Elle est axée sur la participation de motoneiges antiques et non sur la vitesse et la performance. Le tout se déroule dans une ambiance agréable et familiale. Les gagnants de la course sont déterminés par la pige de cartes (Poker) et les participants se partagent plus de 5 000 $ en bourses. 31 janvier au 3 février 2013 Tournoi Hockey mineur de Chibougamau Défi polaire des minounes ©Tourisme Baie-James Chibougamau, thmc@hotmail.ca Le Tournoi Hockey mineur de Chibougamau en est a sa 37e édition et il permet à de nombreux joueurs de la région de jouer dans un tournoi d’envergure devant parents et amis. Du 31 janvier au 3 février 2013, c’est près de 300 bénévoles qui mettront tout en œuvre pour la réussite de ce tournoi et près de 400 joueurs qui le rendront possible. C’est l’occasion de rassembler les diverses communautés de la région. Février 2013 Le Raid boréal Raid boréal ©Escapade Boréale 418 770-8351 info@escapadeboreale.com / www.escapadeboreale.com Un Raid hors-sentier d’une journée couvrant plus de 750 km entre Oujé-Bougoumou et Chibougamau en passant par Lebel-sur-Quévillon et Matagami. Une équipe de soutien et des arbitres suivent le Raid pour s’assurer de la sécurité du groupe, mais aussi pour déterminer en cas de bris mécanique, si l’équipe est en mesure de continuer ou si elle sera éliminée. Plus de 10 000 $ en bourse attendent les finalistes. Une bière et un accueil chaleureux attendent les autres. L’objectif ultime est de traverser la région de l’axe de la route 113 entre Matagami et Chibougamau. 82 Informations exactes à l’automne 2011, téléphonez avant un long déplacement. Événements Début mars 2013 Festival Folifrets Chibougamau Baie-James Chibougamau, 418 770-6135 folifrets@hotmail.com www.festivalfolifrets.com ©Festival Folifret Neuf jours de festivités hivernales où s’arriment danse, spectacles, animation ainsi que le couronnement de la duchesse. Sans oublier la Randonnée du Président, la plus grande randonnée de motoneiges antiques en Amérique du Nord, à laquelle les amateurs de VTT peuvent participer. Une course « Cross Country », un parcours de 250 km pour les pros, amateurs et femmes est également prévue. Début mars 2013 Carnaval d’hiver de Beaucanton Valcanton, 819 941-2101 Rallye motoneige, couronnement de la reine, jeux divers, musique et animation. On vous réserve plusieurs surprises. Mars 2013 Tournoi Invitation Barrette Chapais, 418 745-2294 administration@curlingopemiska.com www.curlingopemiska.com La 2e édition du Tournoi Invitation Barrette aura lieu au Club de curling de Chapais. Cet événement attire près de 130 joueurs de partout au Québec. Plus de 8 000 $ en bourses et en prix à gagner. Que ce soit en tant que joueur ou spectateur, participez au tournoi Invitation Barrette. Festival Folifrets 19 au 21 avril 2013 Tournoi de quilles interrégional de Chibougamau Chibougamau, 1 877 420-5996 sdqb1991@hotmail.com Cette compétition d’envergure a lieu au Salon de quilles Bolorama et attire plus de 300 per sonnes de partout au Québec. Hommes et fem mes repré sen tant diverses villes au Québec se disputent des bourses pouvant atteindre 30 000 $. Les grands champions de quilles au Québec viennent mesurer leurs talents avec nos gens de Chibougamau. Venez voir ces compétiteurs à l’œuvre, ça vaut vraiment le déplacement. Avril 2013 La Route des vents 418 770-8351 info@escapadeboreale.com www.escapadeboreale.com ©Escapade Boréale Le départ aura lieu à la communauté crie de Mistissini, au cœur du Nord-du-Québec, sur le grand territoire cri d’Eeyou Istchee. La destination : le nord du lac Mistassini. Ce parcours correspond à 6 jours de ski cerf-volant sur une surface enneigée de 2 335 km2. Les camps de la Pourvoirie Osprey constitueront le camp de base de l’expédition. Une expédition d’aventure à fort caractère ethnographique. Implication importante des communautés cries et jamésiennes au projet. La Route des vents Informations exactes à l’automne 2011, téléphonez avant un long déplacement. 83 Nature et plein air L’immensité du territoire se prête tout à fait à l’aérotourisme, une façon originale de découvrir la Baie-James du haut des airs. Les pilotes avertis seront surpris par la qualité et la quantité des infrastructures aéroportuaires. Les villes et communautés disposent de pistes d’atterrissage et l’amerrissage est possible sur la plupart des plans d’eau. Hélicoptères Whapchiwem Radisson, 819 638-7904 mcote@whapchiwem.com Vols touristiques haut de gamme (ex : survol de la centrale Robert-Bourassa). Transport aérien héliporté, nolisement, évacuation médicale, exploration minière, survols récréatifs, services spécialisés. Partout sur le territoire de la Baie-James et au Canada. Aérotourisme Hydravion Aventure Hélicoptères ©Tourisme Baie-James 819 609 9358 pilote@hydravion.ca / www.hydravion.ca ©Hydravion Aventure Hydravion Aventure vous offre d’aller explorer le bassin de la Baie-James, d’aller à la rencontre de la nation Crie, de survoler les spectaculaires barrages hydroélectriques, d’entrer en contact avec une nature encore sauvage, le tout en hydravion. Offrez-vous le luxe de vivre une expérience unique d’une excursion de quelques jours aux abords du grand lac Mistassini, organisée avec raffinement et professionnalisme. Hydravion Aventure Observation et interprétation de la faune FaunENord Chibougamau, 418 748-4441 faunenord@lino.com / www.faunenord.org 84 1 888 748-8140 1 888 268-2682 Oiseau ©Mathieu Dupuis FaunENord est un organisme qui se spécialise dans les activités d’interprétation du milieu naturel. L’équipe est formée de biologistes et de techniciens en écologie passionnés par l’observation et l’étude de la biodiversité. Les interprétations se déroulent en forêt et les groupes sont accompagnés d’un(e) guide interprète dynamique. L’activité est d’une durée de quelques heures et plusieurs sujets d’interprétation s’offrent aux participants selon la saison. La nature vous lance un appel… répondez-lui ! www.tourismebaiejames.com www.tourisme-cri.ca Nature et plein air Excursions / Aventures Nuuhchimi Winnuu Profitez d’un arrêt de quelques heures pour faire une partie ou frapper quelques balles, car le golf se pratique aussi à la Baie-James ! La qualité des parcours vous surprendra. Oujé-Bougoumou, Tél. : 418 745-3212 ou 418 745-3629 creeculturaltours@hotmail.com Anna et David Bosum vous invitent à découvrir un extraordinaire environnement mis en valeur par leur hospitalité et leurs sages conseils. Dès votre arrivée à Oujé-Bougoumou, vous pourrez choisir d’habiter dans notre auberge moderne ou dans un abri traditionnel. Vos hôtes attentifs vous guideront dans la visite du village, l’ancien et le nouveau, ainsi que dans la nature riche et diverse. L’arrivée de l’été est célébrée à la fin de mai au cours du festival annuel de l’oie qui comprend des danses au son du violon, des cérémonies et, naturellement, un festin. L’hiver apporte d’autres fêtes et activités, notamment le séjour du mieuxêtre et le carnaval d’hiver. Le grand festival d’hiver a lieu en février. Si vous nous visitez à cette période de l’année, pourquoi ne pas essayer la randonnée en motoneige de cinq jours le long des pistes anciennes et les sorties en raquettes avec nos guides experts. Escapade Boréale Pub. Tél. : 418 770-8351 p. 58 info@escapadeboreale.com / www.escapadeboreale.com ©Tourisme Baie-James Vous rêvez de vous évader dans un espace immense modelé par vos passions ? Vos rêves prennent vie dans le Norddu-Québec. En misant sur la qualité, Escapade Boréale organise des événements excitants qui amènent leurs participants à se dépasser dans un cadre confortable et sécuritaire. La Route des vents, le Raid boréal, la Route des explorateurs, la Grande découverte, peu importe vos passions, il y a un événement qui vous fera vibrer. Chacun d’eux est organisé en harmonie avec les cultures locales cries et jamésiennes dans une vision à long terme qui maximise la participation des communautés locales. Club de golf de Chibougamau P Golf Club de golf de Chibougamau Défi Otish-Témiscamie ©Escapade Boréale 130 des Forces Armées, Chibougamau, 418 748-4709 Nombre de trous : 9, Normale du circuit : 36, Longueur en verges : 3391, Exploitation : de mai à la mi-octobre. Services : restaurant, bar, location de bâtons et voiturettes, boutique, vert d’entraînement, champ de pratique, leçons et location de salles. Réservation suggérée. Club de golf de Quévillon 1019 boul. Quévillon, Lebel-sur-Quévillon, 819 755-3274 Nombre de trous : 9, Normale du circuit : 36, Longueur en verges : 3143, Exploitation : de mai à la fin septembre. Services : restaurant, bar, location de salle, location d’équipement, boutique, vert d’entraînement. Besoin d’aide ? Référez-vous au mode d’emploi du guide : p. 2 à 5 (section bleue). 85 Plages publiques U Table à pique-nique Certaines de ces plages participent au programme de surveillance de la qualité des eaux de baignade du ministère de l’Environnement et sont sous la surveillance de sauveteurs qualifiés. Aire de jeux Location A : Canot B : Kayak C : Pédalo Plan d’eau Frais d’accès Baie-James & Eeyou Istchee Beaucanton, Corporation plage & camping du lac Pajegasque 819 941-2666 (camping) ou 819 941-2471 (hors saison) Chapais, 418 745-3428 Chapais, 418 745-3289 Chibougamau, 418 748-7195 Lebel-sur-Quévillon, de Lebel-sur-Quévillon 819 755-3363 (camping) ou 819 755-4826 (hors saison) Matagami, ©Tourisme Baie-James 819 739-8383 (camping) ou 819 739-2030 (hors saison) Plage lac Matagami Circuits nautiques « Canot Circuit nautique audio-interprétatif du lac Imbeau Réseau de parcours canotables de la Vallée de la Turgeon Valcanton, 819 941-2666 ou 819 941-2034 direction@tourismeturgeon.com Villebois, 819 941-2034 direction@tourismeturgeon.com www.tourismeturgeon.com/pleinair Venez parcourir l’unique circuit nautique audio-interprétatif au Québec. En quelques coups de pagaies, Monsieur Eau LaSource, votre guide virtuel, vous racontera plusieurs histoires naturelles, géologiques et humaines reliées au lac Imbeau. Le circuit, d’une durée de 1h30, comprend 12 capsules d’information audio. Laissez-vous emporter par ce paysage enchanteur, au cœur d’un brûlis datant du feu de forêt de 1997. Les canots, les kayaks et lecteurs numériques sont en location au camping du lac Pajegasque. 86 1 888 748-8140 1 888 268-2682 La Vallée de la Turgeon offre aux amateurs de canotkayak plusieurs parcours canotables aménagés qui immergent les visiteurs dans l’histoire et l’immense nature de la Baie-James. Accessible via Internet, cet outil permet aux touristes de planifier à distance leurs sorties en plein air en fonction de leurs aptitudes, du temps qu’ils disposent et de leurs intérêts propres. L’information est diffusée clé en main afin de réduire au minimum le temps de préparation qu’implique une sortie en plein air. www.tourismebaiejames.com www.tourisme-cri.ca Parcours canotables ©France Lemire Nature et plein air Chaque parcours est présenté sous forme d’une fiche technique qui comprend, entre autres : impression ; une description du parcours (distance, attraits, obstacles, etc.); restauration) ; dans un GPS. Le tour du lac Turgeon (23 km, 1-2 jours, facile) www.tourismeturgeon.com/pleinair/trajet1.html Sur le lac Turgeon, le temps s’arrête pour permettre aux adeptes de la pagaie et de l’aviron de contempler l’horizon. Magnifique plan d’eau en forêt boréale, le lac recèle de sites naturels exaltants. Quelques petites îles saupoudrées ici et là permettent des arrêts et un repos bien mérité parmi des cèdres plusieurs fois centenaires. Le lac Turgeon, un petit bijou de site à explorer ! Pour le plaisir ou par nécessité, le véhicule toutterrain est utilisé partout sur le territoire. Certaines villes et communautés disposent de sentiers pour la pratique de ce sport. o Quad Club Quad du Vrai Nord Villebois, 819 941-2112 ou 819 941-2173 jac.raytv@hotmail.com Le Club Quad du Vrai Nord regroupe le secteur sud-ouest de la Baie-James, soit Villebois et Valcanton. L’organisation de randonnées dans les 350 km de sentiers fédérés, et en voie de signalisation, est notre principale activité en saison estivale. Une aire de pique-nique et des sites de camping sont accessibles en quad dans le secteur du lac Imbeau et du Mont Fenouillet. Club Quad Les Lynx du Nord leslynxdunord@hotmail.com À tous les amoureux de la nature ou de l’aventure, notre club de VTT saura vous combler. Le Club Quad Les Lynx du Nord de Chapais offre 56 km de sentiers répartis comme suit: Chapais-Lac Caven: 7,6 km, ChapaisOpémiska: 12,9 km, Chapais-Pont St-Jean: 35,4 km. Pour accéder à la région, vous pouvez emprunter les chemins forestiers suivants: Barette Sud, La Tuque-CooperNicabau et St-Thomas-Didyme-Chibougamau. Un sentier d’hiver d’environ 32 km est disponible et fait le tour du lac Opémiska. Nous offrons le service d’accompagnement avec patrouilleurs pour groupes (sur réservation). Obligatoire: être membre d’un Club Quad pour utiliser les sentiers. Le circuit des Pionniers (25km, 1-2 jours, facile) www.tourismeturgeon.com/pleinair/trajet2.html Venez retracer le parcours des premiers pionniers de la Vallée de la Turgeon! En 1935, à l’arrivé de ces derniers, c’est au début de ce parcours que la route s’arrêtait. Pour rejoindre leurs lots de terre, ils ont dû ensuite entreprendre le reste du voyage en chaland le long de la rivière Turgeon. Le circuit traverse un paysage champêtre à faire rêver avec plusieurs vestiges de la colonisation, notamment le passage de 4 ponts couverts, ce qui rend le parcours unique et mémorable. Les rivières Turgeon et Boivin (74km, 3-4 jours, facile à modéré) VTT ©Tourisme Baie-James www.tourismeturgeon.com/pleinair/trajet3.html Avec ses vestiges du passage des autochtones et de la colonisation ainsi qu’avec ses divers écosystèmes exceptionnels, ce parcours permet la découverte des différentes facettes du territoire de la Baie-James. Le parcours comporte plusieurs rapides où des sentiers de portage sont aménagés ainsi que des sites de camping. Voilà un parcours avec des accès faciles et sécuritaires pour les adeptes de l’aviron et de la pagaie qui aiment la diversité. Besoin d’aide ? Référez-vous au mode d’emploi du guide : p. 2 à 5 (section bleue). 87 Randonnée pédestre QAire de pique-nique / Halte de repos H Aire de jeux ZBelvédère ou panorama wInterprétation gPanneaux d’interprétation DPiste cyclable 6Quai Randonnée pédestre <Sentier de promenade à cheval z Raquette MSentier de vélo de montagne aSites de camping [Ski de randonnée Longueur totale en km (Chaque site peut compter plusieurs sentiers) Source : Fédération québécoise de la marche, Répertoire des lieux de marche au Québec, disponible à www.fqmarche.qc.ca Niveau de difficulté Balisé F : Facile I : Intermédiaire D : Difficile Sentiers Frais d’accès B : En boucle L : Linéaire Période d’ouverture Particularités Baie-James & Eeyou Istchee Chapais, octobre Z à l’année ZQgzw ZQgz à l’année octobre [zM6Zg Qw DZ à l’année w à l’année ZHgw octobre Zgw 418 745-3289 Chapais, 418 745-3289 Chapais, 418 745-3289 Chibougamau, 418-748-4441 Lebel-sur-Quévillon, 819 755-3363 / 819 755-4826 819 739-4566 www.matagami.com tourisme@matagami.com Matagami, Matagami, Longe la rivière Bell et des rapides 819 739-4566 www.matagami.com tourisme@matagami.com Municipalité de Baie-James, de la Route de la Baie-James Aux abords de la rivière Broadback 819 739-4473 www.villembj.ca tourisme@villembj.ca Municipalité de Baie-James, Z octobre Z de la Route de la Baie-James Aux abords de la rivière Rupert 819 739-4473 www.villembj.ca tourisme@villembj.ca Municipalité de Baie-James, de la Route de la Baie-James Mène au pont de la rivière Eastmain 819 739-4473 www.villembj.ca tourisme@villembj.ca 88 1 888 748-8140 1 888 268-2682 www.tourismebaiejames.com www.tourisme-cri.ca Randonnée pédestre QAire de pique-nique / Halte de repos H Aire de jeux ZBelvédère ou panorama wInterprétation gPanneaux d’interprétation DPiste cyclable 6Quai Randonnée pédestre <Sentier de promenade à cheval z Raquette MSentier de vélo de montagne aSites de camping [Ski de randonnée Source : Fédération québécoise de la marche, Répertoire des lieux de marche au Québec, disponible à www.fqmarche.qc.ca Longueur totale en km (Chaque site peut compter plusieurs sentiers) Niveau de difficulté Balisé F : Facile I : Intermédiaire D : Difficile Sentiers Frais d’accès B : En boucle L : Linéaire Période d’ouverture Particularités Baie-James & Eeyou Istchee Témoignage stupéfiant du passage des glaciers 819 941-2101 Valcanton, Villebois, septembre octobre octobre octobre à l’année 819 941-2180 Radisson, 819 638-7777 localite@radisson.org Radisson, Radisson, 819 638-7777 localite@radisson.org gZQaw ZM<z gZ ©Tourisme Baie-James 819 638-7777 localite@radisson.org Randonnée pédestre Besoin d’aide ? Référez-vous au mode d’emploi du guide : p. 2 à 5 (section bleue). 89 Nature et plein air Une alternative à la visite motorisée : la bicyclette. Vélo de route ou de montagne, voilà une façon sportive d’apprivoiser le territoire. M Vélo de montagne Parc Obalski Chibougamau, 418 748-4441 Le Parc Obalski compte plusieurs kilomètres de sentiers de vélo de montagne et de sentiers pédestres. Vous profiterez des grandes beautés de la forêt boréale et découvrirez les secrets de sa flore et de sa faune grâce aux panneaux d’interprétation qui parsèment les sentiers. Vous pouvez accéder au Parc Obalski à partir de la plage municipale ou du Pavillon Obalski Inmet. Entrée gratuite. Club équestre de Lebel-sur-Quévillon 100, chemin des Étangs, C.P. 1601, Lebel-sur-Quévillon 819 755-2525 Le Club Équestre de Lebel-sur-Quévillon existe depuis 1976. Notre passion : la randonnée à la selle western ou à la selle anglaise, le saut d’obstacle, le Trec qui consiste à une compétition hors sentier où l’habileté et la maîtrise du cavalier et de sa monture sont sollicitées, les compétitions de Gymkhana et l’attelage. Le Club organise un Festival Western en juin, un événement équestre d’envergure, enrichissant et amusant pour promouvoir l’équitation auprès des jeunes et moins jeunes. Sur demande nous pouvons offrir des randonnées ou une porte ouverte afin de faire découvrir nos sentiers équestres, nos écuries et nos chevaux. « Mini-golf à son meilleur » 651, 3ème Rue, Chibougamau 418 748-2225 Viens jouer et t’amuser ! Tu veux passer du bon temps en famille ou en groupe ? Tu peux organiser ton tournoi de mini-golf de jour ou de soirée avec un éclairage optimal. Prends le temps de découvrir notre mini-golf unique et représentatif de notre région. Viens voir ses parcours de jeux qui te dévoileront l’histoire du Nord-du-Québec, où les gens de chez nous leur ont donné une originalité bien méritée. Ce service est offert par La Corporation Le Zéphir qui œuvre en santé mentale et qui donne la chance à des étudiants et à sa clientèle de vivre une expérience de travail valorisante. Tout en venant t’amuser, tu viens les encourager à continuer leur bon travail. Téléphone pour connaître l’horaire et les tarifs en vigueur. Jeu d’échec « géant » 7 Location de vélo Location de vélos Bureau de location de Matagami 100, Place du Commerce, Matagami 819 739-4566 tourisme@matagami.com / www.matagami.com 651, 3ème Rue, Chibougamau 418 748-2225 Un club d’échec appelé « Les fous de la tour de glace » offre à toute la population la possibilité de jouer sur un jeu d’échec géant avec des pions en plastique d’environ un mètre de hauteur. Le jeu est situé sur le terrain du mini-golf et le service de location est disponible sur place. Activités familiales Club de curling Opémiska 188, boulevard Springer, C.P. 506, Chapais 418 745-2294 administration@curlingopemiska.com www.curlingopemiska.com 90 1 888 748-8140 1 888 268-2682 Le Club de curling Opémiska offre à toute la population, ainsi qu’aux organismes et entreprises de la région, l’opportunité de s’initier à une activité sportive amusante, dans un cadre amical et convivial. En effet le curling s’adresse à toute la famille, du débutant au joueur élite. La saison qui s’étend du début novembre à la fin avril est ponctuée de nombreux tournois visant à mettre en valeur ce sport hivernal. www.tourismebaiejames.com www.tourisme-cri.ca Renommée pour l’abondance et la qualité de la neige, la Baie-James & Eeyou Istchee est certainement la destination à privilégier pour les adeptes de motoneige. Découvrez les paysages grandioses de la forêt boréale en parcourant les 1100 km de sentiers fédérés. Accompagné d’un guide expérimenté, sortez des sentiers battus et faites du hors-piste. Procurez-vous gra tui te ment la carte des sen tiers de moto neige, notre brochure forfaits ainsi que nos pro po si tions de cir cuits en com mu ni quant avec Tourisme Baie-James au 1 888 748-8140 ou à info@ tou ris me baie ja mes.com. Pub. p. 58 p Motoneige ©Mathieu Dupuis Plaisirs d’hiver Expédition de motoneige Pourvoirie Mirage inc. Pourvoirie Radisson LG-2 Km 358 Route Transtaïga 1 866 339-6202 info@pourvoiriemirage.com / www.pourvoiriemirage.com 49, rue Iberville, Radisson 819 638-7363 caribouxkid@pourvoirie-radisson-lg2.com www.pourvoirie-radisson-lg2.com Location disponible, service de guide. De la mi-janvier à la mi-avril (hors saison de chasse), Mirage propose aussi des safaris-motoneige. Une expérience hors du commun au milieu des étendues vierges de la taïga et de la toundra, à la découverte de paysages grandioses et la chance de croiser peut-être des caribous et des loups. Du vrai « hors-piste » encadré de façon sécuritaire. Réservation nécessaire. Sans contredit le pays de la poudreuse et des grands espaces. Découvrez l’immensité du territoire lors de forfaits où vous pourrez pratiquer la chasse au caribou, lagopèdes ou lièvres, pêche blanche ou simplement des safaris-photos au cœur de la taïga, praticables jusqu’à la fin avril. Groupes de 4 personnes ou plus (avec guide). Service de location de motoneige. Nord Expé Les aventures boréales de Natagam 418-825-1772 www.nordexpe.com 32, Hillside Drive, Wemindji 819 978-3775 ou 819 962-7036 earldanyluk@gmail.com Nord Expé ©Nord Expé Producteur en tourisme d’aventure hivernal et spécialisé dans les expéditions hors piste en motoneige, Nord Expé dispose d’un permis d’agent de voyage de Québec et d’un partenariat avec la SEPAQ pour la mise en valeur des réserves fauniques. Depuis 2010, Nord Expé est impliqué dans le développement du tourisme durable et responsable avec les communautés de la Baie-James. Nous offrons aux motoneigistes une expédition et une expérience unique et inoubliable. Le participant découvre et expérimente un voyage parmi les paysages c ris ancestraux de la Baie-James et de la côte de la Baie d’Hudson : un territoire de paysages naturels, de forêts magnifiques et de terrains accidentés. Vous parcourrez la route historique du commerce de fourrure établie au début des années 1920 jusqu’à la fin des années 1940. Cette route longe la côte est de la baie James et de la baie d’Hudson à partir de Wemindji jusqu’à Moose Factory et retourne à Whapmagoostui jusqu’aux régions éloignées du Nord-du-Québec, loin du trafic des grandes villes. L’expédition vous entraine dans un voyage de 1200 km et se tient du 1er mars au 15 avril de chaque année. Apportez votre propre motoneige et vos effets personnels. Les clients doivent payer leur essence. Natagam Boreal Adventures fournira l’hébergement et les repas pendant l’expédition. Nous vous recommandons de réserver tôt dans la saison. Un minimum de 5 personnes et un maximum de 10 personnes par départ. Contacteznous pour connaître les prix des forfaits. Besoin d’aide ? Référez-vous au mode d’emploi du guide : p. 2 à 5 (section bleue). 91 Plaisirs d’hiver Clubs de motoneige [ Ski de fond Club de motoneige de Chapais Sentiers de Matagami Responsables : Mario Lebrun et Mario Lambert 418 745-3302 ou 418 745-3504 www.clubmotoneige.com 100 Place du Commerce, Matagami, 819 739-4566 tourisme@matagami.com / www.matagami.com Club d’auto-neige de Chibougamau Responsable : Mario Simard 418 748-3065, Relais du Nord 418 770-5175 www.motoneigechibougamau.com Club de motoneige de Lebel-sur-Quévillon Responsable : Claude Blais 819 755-3453 ou 819 755-4531 Club de motoneige de Matagami Responsable : Martial Lachance 819 739-3334 en saison et hors saison Club de motoneige des Deux-Montagnes (Villebois) Responsable : Jacquelin Vézina 819 941-2112 en saison, 819 941-2173 hors saison Club de motoneige de Radisson Responsable : Pierre Lavigne 819 638-8953 ou 819 638-2424, poste 5394 Il est possible de louer des skis de fond hors-piste et d’expédition, ainsi que tout le matériel nécessaire à la pratique de ces activités à nos bureaux. Des sentiers sont disponibles pour tous les niveaux de skieurs, y compris une piste pour le pas de patin. Paraski Paraski Boréal 418-770-8342, Paraskiboreal@hotmail.com Paraski Boréal est une école de ski cerf-volant située sur les rives du magnifique lac Chibougamau, un terrain de jeu de 210 km2 de surface gelée. Elle offre aux adeptes de ce sport hivernal la possibilité d’apprendre et d’évoluer dans des conditions exceptionnelles. Avec une équipe d’instructeurs certifiés Paraski Flex et IKO, Paraski Boréal offre des services d’initiation, de formation et de démonstration, en plus d’effectuer la location et la vente d’équipements spécialisés. Paraski Boréal est à l’origine de la célèbre expédition « La Route des vents », une expédition longue distance de ski cerf-volant sur le grand lac Mistassini. Paraski Boréal vous invite à profiter des magnifiques espaces blancs que présente la région, tout en pratiquant un sport sécuritaire et écologique. Venez vivre une expérience fantastique ! Paraski Boréal ©Paraski Boréal 92 1 888 748-8140 1 888 268-2682 www.tourismebaiejames.com www.tourisme-cri.ca Culture et patrimoine Visites culturelles Circuit des ponts couverts à Villebois-Valcanton Corporation de développement économique de Villebois-Valcanton 819 941-2180 direction@tourismeturgeon.com Tantôt lieux de rassemblement, tantôt babillards, les ponts couverts font aujourd’hui partie de notre patrimoine. Les ponts Maurice-Duplessis (1948), Taschereau (1943) et des Souvenirs (1954) enjambent la rivière Turgeon alors que le pont des Pionniers (1943) traverse le ruisseau Leslie. Magnifiquement préservés, ces ponts sont toujours praticables en automobile, en quad, à vélo ou à pied, formant un circuit d’une cinquantaine de kilomètres. On peut y lire, gravés dans les charpentes, les mots d’amour de jeunes couples qui s’y réfugiaient, à l’abri des regards indiscrets ! Tours de ville et visite guidées Art et artisanat Corporation de développement économique de Villebois-Valcanton L’« Ore » de Chez Nous 2709 boul. Mc Duff, local B, Beaucanton, 819 941-2180 direction@tourismeturgeon.com On parle beaucoup de 1ère et 2e transformation de produits de chez-nous, en voici un qui sort de l’ordinaire. Le sous terroir nous offre une quantité de produits transformables, tels la pyrite, le grenat, le sulfure, sans oublier l’or. Au gré de son imagination, M. Charles Chabot se sert de ces minéraux pour fabriquer des œuvres uniques, des produits régionaux. Ses produits sont disponibles à la Tabagie Merrill et à sa résidence. Hydro-Québec, Accueil et visites Complexe Pierre-Radisson, Radisson, 1 800 291-8486 www.hydroquebec.com/visitez 23, 3e Avenue, Chibougamau, 418 748-3558 Visites guidées gratuites des centrales hydroélectriques. L’audio-circuit de la Vallée de la Turgeon 819 941-2180 ou 819 941-2034 direction@tourismeturgeon.com « Grâce aux outils (CD, carte et signalisation routière) du produit touristique novateur L’audio circuit de la Vallée de la Turgeon : une balade en auto avec Raôul Duguay, il est maintenant possible de partir à l’aventure au sein du secteur V.V.B. sans danger de perdre le moindre détail historique ou de s’égarer. M. Duguay, ce conteur expérimenté, narre chronologiquement la colonisation tout en guidant le conducteur-auditeur vers les plus belles constructions du patrimoine bâti de la Vallée et les points chauds de son histoire. L’audio-circuit a permis non seulement de conserver l’histoire orale de la colonisation mais également de la mettre en valeur. » Besoin d’aide ? Référez-vous au mode d’emploi du guide : p. 2 à 5 (section bleue). Québec taillé dans la roche ©L’« Ore » de Chez Nous Pub. p. 60 Pont couvert des Pionniers ©Tourisme Baie-James 93 Guy Lalancette Anne-Marie Allard, artiste-peintre Chibougamois d’adoption, Guy Lalancette a publié, chez VLB éditeur, cinq romans depuis une douzaine d’années. Ses livres ont remporté trois prix Roman et ont été finalistes à quatre prix d’envergure nationale et internationale. Deux de ses récits ont remporté des prix littéraires à RadioCanada. Chibougamau, 418-748-4682 Chibougamoise depuis 1973, l’artiste s’inspire surtout des lacs, des forêts environnantes et des couleurs particulières du ciel du nord pour révéler l’immensité de la contrée jamésienne ou pour croquer un espace restreint ou un moment privilégié. On peut se procurer ses œuvres à son atelier du 255 rue Laframboise ou les découvrir via le site Internet amallard. artacademie.com La traversée ©Anne-Marie Allard Culture et patrimoine Kazumi Furukawa Kazumi Furukawa est une artiste d’origine japonaise établie à Chibougamau depuis 2008. Ses aquarelles expriment le calme et la sobriété. Ses sujets favoris sont les paysages du Nord-du-Québec et les animaux domes tiques. Les Arts en nord 255 rue Laframboise, Chibougamau 418 748-4682 Cette association est composée d’artistes et d’artisans qui pratiquent les arts suivants : la peinture et le dessin, la sculpture, l’ébénisterie, le taillage du silex et de la pierre minéralisée, la création de costumes et de desserts artistiques, la photographie, la création de bijoux, la broderie, le tricot et la couture, la musique, le théâtre et l’écriture, le montage de décors et l’éclairage. Elle participe à la vie culturelle lors de différents événements et organise un Salon des métiers d’art à la fin de novembre. Vous recherchez quelque chose de particulier, appelez et laissez-vous guider. Idée-Bloc Chibougamau Matériaux nobles entre tous, les bois d’orignal, de caribous et de chevreuil sont à la base des sculptures de la faune nordique réalisées par Léo-Paul Larouche de même que les bijoux confectionnés par Selma Bourdage. Les œuvres de ces artisans sont disponibles à leur résidence ou sur rendez-vous. Chibougamau, 418 748-4642 pierrebureau.artacademie.com 94 1 888 748-8140 1 888 268-2682 ©Idée-Bloc Chibougamau Chibougamau, 418 748-4556 larouchelp@idlogic.com Pierre Bureau, pastelliste Brenda Lévesque, artiste-peintre Chibougamau, 418 748-2140 moblevesque@msn.com Chibougamoise d’adoption depuis 1995, Mme Brenda Lévesque est passionnée par les animaux et la nature. Elle privilégie les roches amassées lors de ses promenades pour peindre des animaux en trois dimensions. Elle se sert aussi d’autres médias pour créer ses œuvres : bois, verre, toiles. www.tourismebaiejames.com www.tourisme-cri.ca ©Brenda Lévesque Pour Ariane ©Pierre Bureau C’est en créant les décors d’un film d’animation, à la toute fin de mon cours universitaire en Arts visuels à l’Université Laval (Québec) que j’ai découvert le pastel sec. Le ciel, les nuages et toutes ces atmosphères lumineusement spéciales m’attiraient depuis mon enfance. Chibougamau a vu naître, depuis 1976, plusieurs centaines de mes pastels et un planétarium unique au monde. L’astronomie est au cœur de ma vie autant qu’au cœur de mes créations au pastel. Parfois je crée des nébuleuses. Chaque dessin, même paysagé, devient une aventure. Aquarelle ©Kazumi Furukawa Chibougamau, 418-748-7325 Kazumi.furukawa@sympatico.ca Ses livres sont en vente à la Librairie Ungava, 3ème Rue, Chibougamau, 418 748-4682 glalancette@tlb.sympatico.ca Culture et patrimoine L’Association crie d’artisanat autochtone 418 745-3001 www.cnaca.ca / info@cnaca.ca Depuis sa création en 2004, l’Association crie d’artisanat autochtone joue un rôle de premier plan dans le développement des arts, de l’artisanat et de la culture cris. L’Association représente des artistes et artisans cris d’Eeyou Istchee, une région du Grand Nord québécois qui s’étend sur environ 350 000 kilomètres carrés (un immense territoire d’une superficie comparable à celle de l’Allemagne). La mission de l’Association crie d’artisanat autochtone est de promouvoir le foisonnement et l’essor d’une industrie artistique, artisanale et culturelle durable en Eeyou lstchee en défendant : les formes artisanales Pub. p. 62 traditionnelles, telles la fabrication de raquettes, d’appelants d’oie, de mitaines et de paniers en bois d’épinette; la création artistique contemporaine, par exemple, en peinture, sculpture, musique, vidéo et danse; et la pérennité de la culture crie ainsi que ses valeurs, traditions et compétences. Appelants d’oie en mélèze d’Amérique Les appelants d’oie en mélèze d’Amérique sont de délicates sculptures de dimensions variées fabriquées grâce au tissage des brindilles fragrantes de cette essence en forme de bernache du Canada. Depuis des millénaires, les Cris d’Eyou lstchee se servent d’appelants fabriqués à partir de bois, de boue ou de brindilles de saule afin d’attirer les volées de Bernaches du Canada le long de la côte de la Baie-James. De nos jours, les appelants d’oie en mélèze d’Amérique sont des objets d’art et de décoration ainsi qu’un fier symbole de la culture crie et de son mode de vie axé sur la chasse. Musée Aanischaaukamikw – l’Institut culturel cri 205, Opemiska Meskino, C. P. 1168, Oujé-Bougoumou 418 745-2440 nian.matoush@creeculture.ca Bien des cultures, des histoires et des langues autochtones, même au Canada, ont disparu avec la mort des aînés. Le concept de Aanischaaukamikw est fondé sur la préservation, le maintien, le partage, la commémoration et la pratique de la culture crie, pour éviter qu’elle ne s’effrite et disparaisse à jamais, ainsi que sur la vision des aînés cris. Aanischaaukamikw est issu du travail collaboratif des dix communautés d’Eeyou Istchee et constitue le point culminant de la quête des Cris de la Baie-James pour exercer le plein contrôle sur tous les aspects de leur vie, de leurs communautés et de leur destinée culturelle. C’est à la fois un musée, un centre d’archivage, une bibliothèque, un lieu d’enseignement, un centre culturel et un carrefour virtuel hautement interactif, approvisionné par un important réseau multicommunautaire de fibres optiques. Aanischaaukamikw sera le principal lieu de conservation de documents, de médias et d’objets du peuple cri destinés à être préservés pour assurer le transfert des connaissances. ©Mitch Lenet Vêtements en peaux d’orignal Depuis des générations, la peau d’orignal fumée occupe une place de choix parmi les matériaux de base servant à la confection de vêtements à la fois utiles et beaux. Dans le froid extrême de l’hiver nordique, la survie dépend de matériaux pouvant offrir une protection adéquate pendant les longues heures consacrées à la chasse, à la pêche et aux déplacements. Bien que des matériaux modernes soient de plus en plus utilisés, pour les Cris rien ne remplace la valeur de la peau d’orignal fumée, surtout pour la confection de mitaines et de mocassins. La fabrication de vêtements traditionnels en peau d’orignal fumée rassemble tout un univers de compétences allant de la chasse, le dépeçage et le tannage à la fumée, à la coupe et la couture des pièces sans oublier la création de motifs artistiques grâce à la couture de perles et à la broderie. Aanischaaukamikw – l’Institut culturel cri Besoin d’aide ? Référez-vous au mode d’emploi du guide : p. 2 à 5 (section bleue). 95 Culture et patrimoine Tourisme Autochtone Association des Trappeurs Cris (ATC) C.P. 250, Eastmain, 819 977-2165 rickcuccta@tlb.sympatico.ca www.creetrappers.ca L’Association des trappeurs cris (connu sous le nom de ATC) a été créée pendant l’entente de la Baie-James et le Nord-du-Québec en 1975. Le but de cette association est de protéger et promouvoir les intérêts des chasseurs et trappeurs cris et aussi supporter leurs activités fauniques. Centre d’amitié Eenou de Chibougamau 95 Jaculet, Chibougamau 418 748-7667, cicc.director@lino.com Lieu de rencontre pour les autochtones vivant en milieu urbain ou en transit de leur communauté d’origine, le Centre d’amitié Eenou de Chibougamau offre une variété de services et d’activités à la popu la tion. Des événements ponctuels tels des ateliers d’artisanat traditionnel, la Journée autochtone, la Semaine des amitiés interculturels, le Tournoi de golf de l’amitié ainsi que le Gala d’excellence jeunesse autochtone de Chibougamau sont ouverts au grand public et sont des occasions hors pair pour tendre la main de la compréhension et de l’amitié entre autochtones et allochtones. Une mini exposition ainsi que des photos d’époque des familles liées au Centre sont en montre au rez-de-chausée et dans les escaliers. La boutique d’artisanat offre une excellente variété de l’artisanat présentement créé en communauté ; des objets d’usage culturel, des bijoux perlés, mitaines, mocassins et des produits d’inspiration autochtone fabriqués en majeur partie par des artisans cris. Centre d’amitié autochtone de Val-d’Or 1272, 7e Rue, Val-d’Or 819 825-8299 www.caavd-vdnfc.ca Le Centre d’amitié autochtone de Val-d’Or est un carrefour de services urbains, un milieu de vie et un ancrage culturel pour les Premiers Peuples. Voué au mieux-être, à la justice et à l’inclusion sociale, il favorise la cohabitation harmonieuse dans son milieu. Le Centre d’amitié autochtone de Val-d’Or, chef de file d’une société civile autochtone engagée, contribue activement au développement social, communautaire, économique et culturel de sa collectivité par des stratégies innovatrices et proactives. Le secteur du développement économique communautaire, par sa philosophie d’économie sociale, a pour mandat de contribuer à la richesse collective de la communauté autochtone urbaine par la création d’emplois, la rentabilité économique de ses services et la promotion du commerce équitable. Dans un objectif de rapprochement, mais aussi d’auto-financement et de pérennité de ses services, le Centre d’amitié autochtone de Val-d’Or accueille population et visiteurs, autochtones et allochtones. À votre service : notre service d’hébergement, notre cafétéria, ainsi que notre Boutique d’Art et d’Artisanat autochtone. Pub. p. 51 Tourisme Autochtone Québec 50, Boul. Maurice Bastien, local 220, Wendake 418 843-5030 ou 877 698-7827 www.tourismeautochtone.com Les produits amérindiens se caractérisent par une vision de leur culture. Pour un séjour inoubliable, utilisez nos différents produits tels que : hébergement traditionnel, gastronomie authentique, chasse et pêche, musée et bien plus encore. Visitez notre site Internet en ligne à tourismeautochtone.com. Notre culture, votre plus belle aventure ! 96 1 888 748-8140 1 888 268-2682 www.tourismebaiejames.com www.tourisme-cri.ca Chasse et pêche Ministère des Ressources naturelles et de la Faune du Québec (MRNF) Canotage ressources naturelles et du territoire, dans une perspective de développement durable et de gestion intégrée, au bénéfice des citoyens. Le Ministère intervient dans les domaines d’activité suivants : le territoire, la faune, les forêts, les mines, l’énergie et l’information foncière. À l’égard de la faune, les responsabilités du Ministère consistent principalement à assurer la gestion des activités d’exploitation de la faune ainsi que la surveillance et le contrôle de l’utilisation de la ressource faunique. La direction régionale du Secteur Faune se situe à Chibougamau au 951, boulevard Hamel. Vous pouvez rejoindre le personnel des Directions de l’aménagement et de la protection de la faune au numéro de téléphone suivant 418 748-7701. Le personnel du Ministère des Ressources naturelles et de la Faune du Québec vous souhaite un agréable séjour dans la région de la Baie-James. Le ministère des Ressources naturelles et de la Faune est responsable de la gestion du territoire québécois et des ressources naturelles. Sa mission consiste à favoriser la mise en valeur, la conservation et la connaissance des ©Mathieu Dupuis CHASSE ET PÊCHE La Baie-James est l’endroit où les plus belles histoires de pêche prennent vie. Ici, les pêcheurs s’affichent fièrement, enorgueillis par la taille impressionnante de leurs prises. En effet, la faune aquatique diversifiée de notre région en fait une destination privilégiée auprès des pêcheurs de tout acabit. Le réseau hydrographique compte une multitude de plans d’eau de toutes tailles dont, entre autres, les majestueux lacs Mistassini et Albanel où de nombreux poissons trophées se capturent à chaque saison. Les espèces les plus convoitées des pêcheurs sportifs sont le doré jaune, le grand brochet, l’omble de fontaine et le touladi. La pêche d’hiver est également une activité fort prisée à la Baie-James. Bien au chaud dans des cabanes ou en toute simplicité sur la glace, cette activité fait découvrir aux amateurs de plein air une façon agréable de pratiquer la pêche. La chasse au caribou constitue sans contredit l’expérience ultime pour le chasseur en quête de sensations fortes. Les centaines de milliers de caribous migrateurs des troupeaux de la rivière aux Feuilles et de la rivière George se rassemblant dans le secteur de la baie James créent alors un spectacle impressionnant et un succès de chasse sans pareil. Les photographes animaliers y trouveront également leur compte pour admirer cet animal typiquement nordique. En plus, l’orignal, l’ours noir, les canards, les bernaches et le petit gibier comme la gélinotte, le tétras, le lagopède et le lièvre apportent de nombreuses possibilités aux chasseurs pour faire de leur passage à la Baie-James une expérience inoubliable ! Les pourvoyeurs de la Baie-James invitent chasseurs, pêcheurs et villégiateurs à vivre l’expérience d’un séjour dans une nature sauvage et grouillante de vie. Les services offerts sont répertoriés dans la présente section. Caribous Besoin d’aide ? Référez-vous au mode d’emploi du guide : p. 2 à 5 (section bleue). 97 © Annie-Claude Roberge Chasse et pêche Pêche Braconnage Nous vous invitons à signaler toute activité de chasse, pêche ou piégeage qui contrevient à la réglementation québécoise en téléphonant à SOS Braconnage, sans frais, au 1 800 463-2191. Réglementation Pour chasser ou pêcher dans la région Nord-du-Québec, on se doit de respecter la Loi sur les droits de chasse et de pêche dans les territoires de la Baie-James et du Nouveau-Québec. Les Conventions de la Baie-James et du Nord québécois (1975) et du Nord-Est québécois (1978), prévoient un régime foncier particulier pour le territoire. Ainsi, les terres de catégorie I et II sont réservées à l’usage des autochtones (se référer à la carte à la fin du guide). Pour y chasser et pêcher vous devez donc obtenir les autorisations nécessaires auprès des autorités autochtones de la communauté concernée et en respecter les conditions. Par contre, ces activités sont permises dans les terres de catégories III comme partout ailleurs au Québec, à une exception près : vous ne pouvez pas y chasser ou piéger les animaux à fourrure. De plus, au nord du 50e parallèle, certaines espèces de poissons comme le corégone, sont réservées aux autochtones. 98 1 888 748-8140 1 888 268-2682 parallèle, les non-résidents du Québec Au nord du doivent obligatoirement recourir aux services d’un pourvoyeur pour y chasser et pêcher. Tirage au sort : Des tirages au sort pour la chasse au gros gibier se tiennent annuellement. Les chasseurs peuvent s’inscrire à deux types de tirage au sort, soit pour obtenir un permis de chasse contingentée (orignal femelle adulte, cerf sans bois ou cari bou) ou pour obtenir un séjour de chasse dans une réserve faunique. Des règles spécifiques s’appliquent à chaque tirage. Pour obtenir plus d’informations, vous êtes invité à vous renseigner auprès de la Sépaq en téléphonant au 418 890-6527 ou au 1 800 665-6527. Pour obtenir la réglementation complète ou de plus amples informations sur la chasse et la pêche sportive dans la région Nord-du-Québec, contactez : Ministère des Ressources naturelles et de la Faune du Québec Secteur Faune 52e Direction régionale du Nord-du-Québec 951, boulevard Hamel, Chibougamau 418 748-7701 www.mrnf.gouv.qc.ca www.tourismebaiejames.com www.tourisme-cri.ca ©MRNF Chasse et pêche Caribou Cartes topographiques, permis de pêche, équipement Pour vous procurer des cartes topographiques de la région, un permis de pêche ou de l’équipement de toutes sortes pour la chasse et la pêche, vous pouvez vous rendre chez les dépositaires suivants : Centre 2 MRC 191, 3e Rue, Chibougamau, 418 748-8137 Dépanneur Super Sonic 990, 3e Rue, Chibougamau, 418 748-2369 supersonic@groupecassista.com Essence. Pourvoirie Mirage Pub. p. 59 Sépaq Sports Plein Air Chibougamau 870, 3e rue, Chibougamau, 418 748-3134 Mécanique et vente de VTT, motoneige et moteur hors-bord Sports Plein Air Chibougamau 870, 3e rue, Chibougamau, 418 748-3134 Distribution Radis-Nord Pub. p. 58 Location de moteurs et d’embarcations pour la pêche 9 638-7255 Km 358, Route Transtaïga, Baie-James, 1 866 339-6202 info@pourvoiriemirage.com / www.pourvoiriemirage.com 1584, Route 167 Nord (accueil Rupert), Chibougamau, 418 748-7748 assinica@sepaq.com / www.sepaq.com Pourvoiries Vous retrouvez les pourvoiries dans la section Se loger et se restaurer en page 108 de ce guide. TrakMaps 370, Aubin, St-Donat, 1 877 861-8725 info@trakmaps.com / www.trakmaps.com Cartes bathymétriques, topographiques, sentiers de quad et de motoneige. Imprimés et numériques pour GPS Garmin et Lowrance. Besoin d’aide ? Référez-vous au mode d’emploi du guide : p. 2 à 5 (section bleue). 99