Comparison material / Werkstoff

Transcription

Comparison material / Werkstoff
COMPARAZIONE LEGHE / Comparison material / Werkstoff - Vergleich
I
D
USA
UNI EN 573
DIN
AA
EN AW 1050
Al 99,5
1050
EN AW 3003
Al Mn1Cu
3003
EN AW 3103
Al Mn1
3103
EN AW 5754
Al Mg3
5754
EN AW 5083
Al Mg4,5; Mn0,7
5083
EN AW 6101
Eal MgSi
6101
EN AW 6005
Al SiMg
6005
EN AW 6005A
Al SiMg(A)
6005A
EN AW 6060
Al MgSi
6060
EN AW 6061
Al Mg1SiCu
6061
EN AW 6063
Al Mg0,7Si
6063
EN AW 6463
Al Mg0,7Si(B)
6463
EN AW 6082
Al Si1MgMn
6082
EN AW 7020
Al Zn4,5Mg1
7020
EN AW 7075
Al Zn5,5MgCu
7075
CARATTERISTICHE MECCANICHE / Mechanical properties / Mechanische Eincenschaften
Designazione/designation/
Bezeichnung
Lega
1050
3003
3103
5754
5083
6101
6005
6005A
6060
6061
6063
6463
6082
7020
7075
Stato di fornitura
Lieferzustand
Condition of delivery
F
F
F
F
F
T6
T4
T6
T4
T6
T4
T5
T6
T66
T4
T6
T4
T5
T6
T66
T4
T5
T6
T4
T5
T6 < 5 mm (SP)
T6 > 5 mm (SP)
T6
T6
MIN
Rm (N/mmq)
60
95
95
180
270
200
180
250
200
270
120
140
170
195
180
260
130
160
195
225
125
150
195
205
270
290
310
350
530
Rp(0.2) (N/mmq)
20
35
35
80
125
170
90
200
110
225
60
100
140
150
110
240
65
110
160
180
75
110
160
110
230
250
260
290
460
TYPICAL VALUE
A 50mm (%)
23
20
20
12
10
8
13
6
11
10
14
6
6
6
13
8
12
5
6
6
12
6
8
12
6
6
8
8
4
HB
20
30
28
47
70
70
50
85
60
90
50
60
70
75
65
95
50
65
75
80
46
60
74
70
90
95
95
110
150
23
COMPOSIZIONE CHIMICA / Composition / Chemische Analysen
Lega
Si
Fe
Cu
Mn
Mg
Cr
Zn
Ti
Al
1050
0,25
0,40
0,05
0,05
0,05
0,07
0,05
99,50
3003
0,60
0,70
0,05 - 0,20
1,0 - 1,5
0,10
rimanente
3103
0,50
0,70
0,10
0,9 - 1,50
0,30
0,10
0,20
rimanente
5754
0,40
0,40
0,10
0,50
2,60 - 3,60
0,30
0,20
0,15
rimanente
5083
0,40
0,40
0,10
0,40 - 1,00
4,00 - 4,90
0,05 - 0,25
0,25
0,15
rimanente
6101
0,30 - 0,70
0,50
0,10
0,03
0,35 - 0,70
0,03
0,10
rimanente
6005
0,60 - 0,90
0,35
0,10
0,10
0,40 - 0,60
0,10
0,10
0,10
rimanente
6005 A
0,60 - 0,90
0,35
0,30
0,50
0,40 - 0,70
0,30
0,20
0,70
rimanente
6060
0,30 - 0,60
0,10 - 0,30
0,10
0,10
0,35 - 0,60
0,05
0,15
0,10
rimanente
6061
0,40 - 0,80
0,70
0,15 - 0,40
0,15
0,80 - 1,20
0,04 - 0,35
0,25
0,15
rimanente
6063
0,20 - 0,60
0,35
0,10
0,10
0,45 - 0,90
0,10
0,10
0,10
rimanente
6463
0,20 - 0,60
0,15
0,20
0,05
0,45 - 0,90
6082
0,70 - 1,30
0,50
0,10
0,40 - 1,00
0,60 - 1,20
0,25
0,20
0,10
rimanente
7020
0,35
0,40
0,20
0,05 - 0,50
1,00 - 1,40
0,10 - 0,35
4,00 - 5,00
7075
0,40
0,50
1,20 - 2,00
0,30
2,10 - 2,90
0,18 - 0,28
5,10 - 6,10
0,20
rimanente
0,05
rimanente
rimanente
CARATTERISTICHE FISICHE / Physical properties / Physikalische Eigenschaften
Densità
Modulo Elastico
Punto Inferiore
di Fusione
Coefficiente
di Dilatazione
Lineare
Conducibilità
Termica
Conducibilità
Elettrica
kg/dm3
MPa
C°
a)
W/mk a 20°C
MS/m a 20°C
1050
2,7
68000
658
23,6
234
36
3003
2,73
69000
643
23,2
3103
2,73
69000
643
23,2
5754
2,67
70000
580
23,5
5083
2,66
71000
570
23,8
117
17
6101
2,7
69000
600
23,4
218
33
6005
2,7
69000
600
23,6
188
28
6005 A
2,7
69000
600
23,6
188
28
Designazione
24
6060
2,7
69000
600
23
201
6061
2,7
69000
582
23,6
167
25
6063
2,7
69000
600
23,4
218
34
6463
2,7
69000
600
23,4
201
31
6082
2,7
69000
582
23,5
167
7020
2,8
71500
615
24,1
134
7075
2,8
72000
475
23,6
130
19
IMPIEGHI PRINCIPALI DELLE LEGHE DI ALLUMINIO / Main used of the alloys from aluminum working / Häuptgebrauche der Legierungen von aluminium
1050
Applicazioni nell’industria chimica, pentolame ed utensileria
domestica, imballaggi, minuterie metalliche, coperture per
tetti ed altri usi architettonici, applicazioni in genere nelle
quali non interessi una grande resistenza meccanica ma una
buona resistenza alla corrosione.
Application in the chemical industry, in pots and pans and in
household tools, packagings, metallic small parts, roof
covers and for other architectural uses, general applications
where a good resistance to the corrosion is more requested
instead of the mechanical resistance.
Verwendung in der Chemieindustrie, in den Töpfen und
Küchengeräten, Verpackungen, Metallkleinartikeln, in den
Überdecken und in anderen architektonischen Verwendungen,
im Allgemeinen in den Verwendungen, wo eine große mechanische Beständigkeit nicht wichtig ist, sonst eine gute
Korrosionsbeständigkeit.
3003/3103
Leghe adatte a componenti per automotive, raccorderia,
apparati di condizionamento nei quali sia richiesta una
buona resistenza alla corrosione.
Alloys suitable for automotive, connector, conditioning
machines where it is necessary a good resistance to the corrosion.
Legierungen, die für Automotive Teilen geeignet sind, für
Armaturen,
für
Klimaanlagen,
wo
eine
gute
Korrosionsbeständigkeit erfordert wird.
5754/5083
Leghe adatte particolarmente ad applicazioni che richiedono
buona resistenza meccanica in applicazioni che debbano
essere saldate e che abbiano una buona resistenza alla corrosione in ambiente marino (strutture saldate per scafi,
coperte e portanti in genere).
Alloys in particular suitable for uses that need good mechanical resistance, for application that must be soldered and
that have a good resistance to the corrosion in a sea environment (structures soldered for hulls, covers and supporting in
general).
Legierungen, die in besonders für Verwendungen geeignet sind,
die eine gute mechanische Beständigkeit brauchen, für die
Verwendungen, die geschweißt werden müssen und eine gute
Korrosionsbeständigkeit in Seeumwelt (geschweißte Gerüste
für Schiffsrumpfe, Decke und im Allgemeinen Träger).
6101
Applicazioni nell’industria elettrica per conduttori associando buona conducibilità elettrica a sufficienti caratteristiche
meccaniche.
Application in the electrical industry for conductors joining a
good electric conductivity to sufficient mechanical specifications.
Verwendungen in der Elektroindustrie für Leiter, die in
Verbindung eine gute elektrische Leitfähigkeit mit genügenden mechanischen Eigenschaften bringen.
6060
Lega universalmente conosciuta ed impiegata in serramentistica ed applicazioni architettoniche in genere, mobilio, arredamento, industria chimica, industriale dove non servano
grandi caratteristiche meccaniche ma un buon grado di finitura ed un aspetto gradevole del manufatto.
Alloy always known and used in door and window frames and
in general in architectural uses, furnitures, furnishings, chemical industry, industrial sector in which important mechanical specifications are not necessary instead of a good level
of finish and a pleasant look of the manufacture.
Legierung gekannt und verwendet in Türen und Fenstern und
in den architektonischen Verwendungen im Allgemeinen,
Mobiliar, Einrichtung, Chemieindustrie, Industriell, wo große
mechanische Eigenschaften nicht notwendig sind sonst eine
gute Beschaffenheit und ein schön Anblick des Erzeugnis.
6063
Leghe come sopra ma con caratteristiche meccaniche leggermente più elevate per impieghi architettonici ed industriali in
genere.
Alloys as above mentioned but with mechanical specifications slightly higher for architectural and industrial uses in
general.
Legierungen wie oben sonst mit mechanischen Eigenschaften
ein bisschen höher für architektonischen und industriellen
Verwendungen im Allgemeinen.
6463
Lega universalmente conosciuta e impiegata nell’arredamento
con un buon grado di finitura ed un aspetto gradevole del
manufatto. Particolarmente adatta alla brillantatura.
Alloy always known and used in furnitures with a good level
of finish and a pleasant look of the manufacture.
It is particulary suittable for polishing.
Legierung gekannt und verwendet im mobiliar mit einer guten
Beschaffenheit und einer schönen Anblick des Erzeugnis.
Sie ist besonders geeignet für Glanz.
6005
Leghe per impieghi strutturali particolarmente nell’industria
dei trasporti su rotaia e gomma, con medie caratteristiche
meccaniche, sufficiente saldabilità con MIG, buona resistenza a corrosione in ambienti urbani.
Alloys for structural uses in particular in the rail transport
and haulage industry, with medium mechanical specifications, sufficient weldability with MIG, good resistance to the
corrosion in urban environment.
Legierungen für strukturelle Verwendungen ins besonderes in der
Industrie von Transporten auf Schienen und Landtrasport, mit
durchschnittlichen mechanischen Eigenschaften, genügender
Schweissbarkeit mit MIG, mit einer guten Korrosionsbeständigkeit
in den Städtumwelten.
6061
Utilizzata per strutture robuste saldate, che devono associare alla resistenza meccanica una buona resistenza alla corrosione anche in ambiente marino. Molto impiegata anche
nella componentistica meccanica e nelle costruzioni ferroviarie metropolitane.
Alloy used for strong soldered structures that have to join the
mechanical resistance to a good resistance to the corrosion
in sea environment too. It is much used in the mechanical
components industry too and the construction of railway
metro.
Legierung für stabil gebaut und geschweisst Strukturen, die
eine gute Korrosionsbeständigkeit mit der mechanischen
Beständigkeit auch in der Seeumwelt verbinden muß. Sie ist
viel verwendet auch in der Mechanischbauteilproduktion und
in dem Bau von U-Bahn.
6082
Lega di grande diffusione nella componentistica automotive
sia per particolari meccanici da barra estrusa che per stampati. Offre buone caratteristiche meccaniche, di resistenza
alla corrosione. Di quasi universale impiego in tutti i settori
industriali, talvolta per specifici usi nel comparto aeronautico.
Alloy with a big diffusion in the automotive components
industry both for mechanical parts from extruded bar and for
pressed parts. It offers good mechanical specifications, resistance to corrosion, a high level of finish. It has a quite universal employment in all the industrial sectors, sometimes
for specific uses in the aeronautic division.
Legierung viel verwendet in der Automotive Bauteilproduktion
entweder für mechanischen Teilen von fliessgepressten
Stangen und für Werkzeugen. Sie bietet gute mechanische
Eigenschaften an, Korrosionsbeständigkeit, einen hohen
Beschaffenheitsstandard. Sie ist in fast alle den industriellen
Sektoren verwendet, oft in besonderen Benutzen in der
Flugzeugindustrie.
7020
Lega di medio-alte caratteristiche meccaniche per impieghi
industriali in genere. Trova largo uso nel segmento dell’oleodinamica e pneumatica a partire dalle pompe ad ingranaggi,
distributori, valvolame, particolari meccanici per svariati usi.
E’ facilmente saldabile e presenta il vantaggio che il giunto
saldato recupera nel tempo buona parte delle caratteristiche
meccaniche originarie (lega autotemprante).
Alloy of medium-high mechanical specifications for industrial
uses in general. It is much used in the oil-pressure and pneumatic division beginning from the gear pump, dispensers, valves, mechanical parts for many uses. It is easy to solder and
has the advantage that the soldered joint in the future recovers many of the first mechanical specifications (auto-temper
alloy).
Legierung mit durchschnittlichen-hohen mechanischen
Eigenschaften für im Allgemeinen industriellen Verwendungen.
Sie ist viel benutzt in der Öldynamischen und Luftbereifungen
Branchen, von Zahnradpumpen, Verteilern, Armaturen, mechanischen Teilen für verschiedenen Verwendungen. Sie ist leicht
zu schweissen und hat den Vorteil daß, der Schweisstoss viele
ursprüngliche mechanische Eigenschaften in der Zeit zurückbekommt (Selbsthärtendlegierung).
7075
Lega di derivazione aeronautica dove viene impiegata nelle
strutture maggiormente sollecitate, occupa uno spazio
importante ove siano richieste le più elevate caratteristiche
meccaniche. Gli estrusi subiscono talvolta dei trattamenti
termo-meccanici per risultare idonei ad impieghi particolarmente gravosi in organi e strutture di sicurezza.
Alloy deriving from aeronautic division where it is used in the
more stressed structures , it is more use where it is required
the most elevated mechanical specifications. The extruded
parts sometimes undergo some thermo-mechanical treatments to be suitable to particular heavy uses in safety members and structures.
Legierung, die von Flugwesen kommt, wo in der mehr belastet Strukturen wird verwendet, sie ist viel verwendet, wann
man hohe mechanische Eigenschaften braucht. Die
Fliesspressteilen unterziehen sich manchmal den thermodynamischen Behandlungen, für besondere schwere
Verwendungen in Teilen und Strukturen von Sicherheit geeignet zu sein.
25
PRESSERVICE 80 s.r.l.
Via al Piano, (Area Industriale)
23020 Gordona (SO)
Tel. +39 0343 42 111
Fax +39 0343 41 507
e-mail: alexia@alluminioalexia.com
www.alluminioalexia.com