Comparison material / Werkstoff
Transcription
Comparison material / Werkstoff
COMPARAZIONE LEGHE / Comparison material / Werkstoff - Vergleich I D USA UNI EN 573 DIN AA EN AW 1050 Al 99,5 1050 EN AW 3003 Al Mn1Cu 3003 EN AW 3103 Al Mn1 3103 EN AW 5754 Al Mg3 5754 EN AW 5083 Al Mg4,5; Mn0,7 5083 EN AW 6101 Eal MgSi 6101 EN AW 6005 Al SiMg 6005 EN AW 6005A Al SiMg(A) 6005A EN AW 6060 Al MgSi 6060 EN AW 6061 Al Mg1SiCu 6061 EN AW 6063 Al Mg0,7Si 6063 EN AW 6463 Al Mg0,7Si(B) 6463 EN AW 6082 Al Si1MgMn 6082 EN AW 7020 Al Zn4,5Mg1 7020 EN AW 7075 Al Zn5,5MgCu 7075 CARATTERISTICHE MECCANICHE / Mechanical properties / Mechanische Eincenschaften Designazione/designation/ Bezeichnung Lega 1050 3003 3103 5754 5083 6101 6005 6005A 6060 6061 6063 6463 6082 7020 7075 Stato di fornitura Lieferzustand Condition of delivery F F F F F T6 T4 T6 T4 T6 T4 T5 T6 T66 T4 T6 T4 T5 T6 T66 T4 T5 T6 T4 T5 T6 < 5 mm (SP) T6 > 5 mm (SP) T6 T6 MIN Rm (N/mmq) 60 95 95 180 270 200 180 250 200 270 120 140 170 195 180 260 130 160 195 225 125 150 195 205 270 290 310 350 530 Rp(0.2) (N/mmq) 20 35 35 80 125 170 90 200 110 225 60 100 140 150 110 240 65 110 160 180 75 110 160 110 230 250 260 290 460 TYPICAL VALUE A 50mm (%) 23 20 20 12 10 8 13 6 11 10 14 6 6 6 13 8 12 5 6 6 12 6 8 12 6 6 8 8 4 HB 20 30 28 47 70 70 50 85 60 90 50 60 70 75 65 95 50 65 75 80 46 60 74 70 90 95 95 110 150 23 COMPOSIZIONE CHIMICA / Composition / Chemische Analysen Lega Si Fe Cu Mn Mg Cr Zn Ti Al 1050 0,25 0,40 0,05 0,05 0,05 0,07 0,05 99,50 3003 0,60 0,70 0,05 - 0,20 1,0 - 1,5 0,10 rimanente 3103 0,50 0,70 0,10 0,9 - 1,50 0,30 0,10 0,20 rimanente 5754 0,40 0,40 0,10 0,50 2,60 - 3,60 0,30 0,20 0,15 rimanente 5083 0,40 0,40 0,10 0,40 - 1,00 4,00 - 4,90 0,05 - 0,25 0,25 0,15 rimanente 6101 0,30 - 0,70 0,50 0,10 0,03 0,35 - 0,70 0,03 0,10 rimanente 6005 0,60 - 0,90 0,35 0,10 0,10 0,40 - 0,60 0,10 0,10 0,10 rimanente 6005 A 0,60 - 0,90 0,35 0,30 0,50 0,40 - 0,70 0,30 0,20 0,70 rimanente 6060 0,30 - 0,60 0,10 - 0,30 0,10 0,10 0,35 - 0,60 0,05 0,15 0,10 rimanente 6061 0,40 - 0,80 0,70 0,15 - 0,40 0,15 0,80 - 1,20 0,04 - 0,35 0,25 0,15 rimanente 6063 0,20 - 0,60 0,35 0,10 0,10 0,45 - 0,90 0,10 0,10 0,10 rimanente 6463 0,20 - 0,60 0,15 0,20 0,05 0,45 - 0,90 6082 0,70 - 1,30 0,50 0,10 0,40 - 1,00 0,60 - 1,20 0,25 0,20 0,10 rimanente 7020 0,35 0,40 0,20 0,05 - 0,50 1,00 - 1,40 0,10 - 0,35 4,00 - 5,00 7075 0,40 0,50 1,20 - 2,00 0,30 2,10 - 2,90 0,18 - 0,28 5,10 - 6,10 0,20 rimanente 0,05 rimanente rimanente CARATTERISTICHE FISICHE / Physical properties / Physikalische Eigenschaften Densità Modulo Elastico Punto Inferiore di Fusione Coefficiente di Dilatazione Lineare Conducibilità Termica Conducibilità Elettrica kg/dm3 MPa C° a) W/mk a 20°C MS/m a 20°C 1050 2,7 68000 658 23,6 234 36 3003 2,73 69000 643 23,2 3103 2,73 69000 643 23,2 5754 2,67 70000 580 23,5 5083 2,66 71000 570 23,8 117 17 6101 2,7 69000 600 23,4 218 33 6005 2,7 69000 600 23,6 188 28 6005 A 2,7 69000 600 23,6 188 28 Designazione 24 6060 2,7 69000 600 23 201 6061 2,7 69000 582 23,6 167 25 6063 2,7 69000 600 23,4 218 34 6463 2,7 69000 600 23,4 201 31 6082 2,7 69000 582 23,5 167 7020 2,8 71500 615 24,1 134 7075 2,8 72000 475 23,6 130 19 IMPIEGHI PRINCIPALI DELLE LEGHE DI ALLUMINIO / Main used of the alloys from aluminum working / Häuptgebrauche der Legierungen von aluminium 1050 Applicazioni nell’industria chimica, pentolame ed utensileria domestica, imballaggi, minuterie metalliche, coperture per tetti ed altri usi architettonici, applicazioni in genere nelle quali non interessi una grande resistenza meccanica ma una buona resistenza alla corrosione. Application in the chemical industry, in pots and pans and in household tools, packagings, metallic small parts, roof covers and for other architectural uses, general applications where a good resistance to the corrosion is more requested instead of the mechanical resistance. Verwendung in der Chemieindustrie, in den Töpfen und Küchengeräten, Verpackungen, Metallkleinartikeln, in den Überdecken und in anderen architektonischen Verwendungen, im Allgemeinen in den Verwendungen, wo eine große mechanische Beständigkeit nicht wichtig ist, sonst eine gute Korrosionsbeständigkeit. 3003/3103 Leghe adatte a componenti per automotive, raccorderia, apparati di condizionamento nei quali sia richiesta una buona resistenza alla corrosione. Alloys suitable for automotive, connector, conditioning machines where it is necessary a good resistance to the corrosion. Legierungen, die für Automotive Teilen geeignet sind, für Armaturen, für Klimaanlagen, wo eine gute Korrosionsbeständigkeit erfordert wird. 5754/5083 Leghe adatte particolarmente ad applicazioni che richiedono buona resistenza meccanica in applicazioni che debbano essere saldate e che abbiano una buona resistenza alla corrosione in ambiente marino (strutture saldate per scafi, coperte e portanti in genere). Alloys in particular suitable for uses that need good mechanical resistance, for application that must be soldered and that have a good resistance to the corrosion in a sea environment (structures soldered for hulls, covers and supporting in general). Legierungen, die in besonders für Verwendungen geeignet sind, die eine gute mechanische Beständigkeit brauchen, für die Verwendungen, die geschweißt werden müssen und eine gute Korrosionsbeständigkeit in Seeumwelt (geschweißte Gerüste für Schiffsrumpfe, Decke und im Allgemeinen Träger). 6101 Applicazioni nell’industria elettrica per conduttori associando buona conducibilità elettrica a sufficienti caratteristiche meccaniche. Application in the electrical industry for conductors joining a good electric conductivity to sufficient mechanical specifications. Verwendungen in der Elektroindustrie für Leiter, die in Verbindung eine gute elektrische Leitfähigkeit mit genügenden mechanischen Eigenschaften bringen. 6060 Lega universalmente conosciuta ed impiegata in serramentistica ed applicazioni architettoniche in genere, mobilio, arredamento, industria chimica, industriale dove non servano grandi caratteristiche meccaniche ma un buon grado di finitura ed un aspetto gradevole del manufatto. Alloy always known and used in door and window frames and in general in architectural uses, furnitures, furnishings, chemical industry, industrial sector in which important mechanical specifications are not necessary instead of a good level of finish and a pleasant look of the manufacture. Legierung gekannt und verwendet in Türen und Fenstern und in den architektonischen Verwendungen im Allgemeinen, Mobiliar, Einrichtung, Chemieindustrie, Industriell, wo große mechanische Eigenschaften nicht notwendig sind sonst eine gute Beschaffenheit und ein schön Anblick des Erzeugnis. 6063 Leghe come sopra ma con caratteristiche meccaniche leggermente più elevate per impieghi architettonici ed industriali in genere. Alloys as above mentioned but with mechanical specifications slightly higher for architectural and industrial uses in general. Legierungen wie oben sonst mit mechanischen Eigenschaften ein bisschen höher für architektonischen und industriellen Verwendungen im Allgemeinen. 6463 Lega universalmente conosciuta e impiegata nell’arredamento con un buon grado di finitura ed un aspetto gradevole del manufatto. Particolarmente adatta alla brillantatura. Alloy always known and used in furnitures with a good level of finish and a pleasant look of the manufacture. It is particulary suittable for polishing. Legierung gekannt und verwendet im mobiliar mit einer guten Beschaffenheit und einer schönen Anblick des Erzeugnis. Sie ist besonders geeignet für Glanz. 6005 Leghe per impieghi strutturali particolarmente nell’industria dei trasporti su rotaia e gomma, con medie caratteristiche meccaniche, sufficiente saldabilità con MIG, buona resistenza a corrosione in ambienti urbani. Alloys for structural uses in particular in the rail transport and haulage industry, with medium mechanical specifications, sufficient weldability with MIG, good resistance to the corrosion in urban environment. Legierungen für strukturelle Verwendungen ins besonderes in der Industrie von Transporten auf Schienen und Landtrasport, mit durchschnittlichen mechanischen Eigenschaften, genügender Schweissbarkeit mit MIG, mit einer guten Korrosionsbeständigkeit in den Städtumwelten. 6061 Utilizzata per strutture robuste saldate, che devono associare alla resistenza meccanica una buona resistenza alla corrosione anche in ambiente marino. Molto impiegata anche nella componentistica meccanica e nelle costruzioni ferroviarie metropolitane. Alloy used for strong soldered structures that have to join the mechanical resistance to a good resistance to the corrosion in sea environment too. It is much used in the mechanical components industry too and the construction of railway metro. Legierung für stabil gebaut und geschweisst Strukturen, die eine gute Korrosionsbeständigkeit mit der mechanischen Beständigkeit auch in der Seeumwelt verbinden muß. Sie ist viel verwendet auch in der Mechanischbauteilproduktion und in dem Bau von U-Bahn. 6082 Lega di grande diffusione nella componentistica automotive sia per particolari meccanici da barra estrusa che per stampati. Offre buone caratteristiche meccaniche, di resistenza alla corrosione. Di quasi universale impiego in tutti i settori industriali, talvolta per specifici usi nel comparto aeronautico. Alloy with a big diffusion in the automotive components industry both for mechanical parts from extruded bar and for pressed parts. It offers good mechanical specifications, resistance to corrosion, a high level of finish. It has a quite universal employment in all the industrial sectors, sometimes for specific uses in the aeronautic division. Legierung viel verwendet in der Automotive Bauteilproduktion entweder für mechanischen Teilen von fliessgepressten Stangen und für Werkzeugen. Sie bietet gute mechanische Eigenschaften an, Korrosionsbeständigkeit, einen hohen Beschaffenheitsstandard. Sie ist in fast alle den industriellen Sektoren verwendet, oft in besonderen Benutzen in der Flugzeugindustrie. 7020 Lega di medio-alte caratteristiche meccaniche per impieghi industriali in genere. Trova largo uso nel segmento dell’oleodinamica e pneumatica a partire dalle pompe ad ingranaggi, distributori, valvolame, particolari meccanici per svariati usi. E’ facilmente saldabile e presenta il vantaggio che il giunto saldato recupera nel tempo buona parte delle caratteristiche meccaniche originarie (lega autotemprante). Alloy of medium-high mechanical specifications for industrial uses in general. It is much used in the oil-pressure and pneumatic division beginning from the gear pump, dispensers, valves, mechanical parts for many uses. It is easy to solder and has the advantage that the soldered joint in the future recovers many of the first mechanical specifications (auto-temper alloy). Legierung mit durchschnittlichen-hohen mechanischen Eigenschaften für im Allgemeinen industriellen Verwendungen. Sie ist viel benutzt in der Öldynamischen und Luftbereifungen Branchen, von Zahnradpumpen, Verteilern, Armaturen, mechanischen Teilen für verschiedenen Verwendungen. Sie ist leicht zu schweissen und hat den Vorteil daß, der Schweisstoss viele ursprüngliche mechanische Eigenschaften in der Zeit zurückbekommt (Selbsthärtendlegierung). 7075 Lega di derivazione aeronautica dove viene impiegata nelle strutture maggiormente sollecitate, occupa uno spazio importante ove siano richieste le più elevate caratteristiche meccaniche. Gli estrusi subiscono talvolta dei trattamenti termo-meccanici per risultare idonei ad impieghi particolarmente gravosi in organi e strutture di sicurezza. Alloy deriving from aeronautic division where it is used in the more stressed structures , it is more use where it is required the most elevated mechanical specifications. The extruded parts sometimes undergo some thermo-mechanical treatments to be suitable to particular heavy uses in safety members and structures. Legierung, die von Flugwesen kommt, wo in der mehr belastet Strukturen wird verwendet, sie ist viel verwendet, wann man hohe mechanische Eigenschaften braucht. Die Fliesspressteilen unterziehen sich manchmal den thermodynamischen Behandlungen, für besondere schwere Verwendungen in Teilen und Strukturen von Sicherheit geeignet zu sein. 25 PRESSERVICE 80 s.r.l. Via al Piano, (Area Industriale) 23020 Gordona (SO) Tel. +39 0343 42 111 Fax +39 0343 41 507 e-mail: alexia@alluminioalexia.com www.alluminioalexia.com