Düsseldorf 15. – 16. Juni 2014 Hilton Hotel

Transcription

Düsseldorf 15. – 16. Juni 2014 Hilton Hotel
Exhibitors Manual Global Art of Perfumery – 15th – 16th June 2014
Düsseldorf 15. – 16. Juni 2014
Hilton Hotel
EXHIBITORS MANUAL
Deadline for Additional Orders:
30.Mai 2014
All orders after this deadline are subject to 20% late filing penalty. Orders onsite are subject to an
additional fee of 30%. Orders onsite are also subject to availability of material and thus cannot be
guaranteed.
Exhibitors that have not paid all their invoices are not allowed to enter the hall.
www. global-art-of-perfumery.com
1
Exhibitors Manual Global Art of Perfumery – 15th – 16th June 2014
CONTENT
1.1 Organizer ....................................................................................................................................... 3
1.2 Exhibition Team: ............................................................................................................................ 3
1.3 Delivery Address ............................................................................................................................ 3
1.4 Directions and Hotels .................................................................................................................... 4
Special Train Offers ................................................................................................................................... 4
Flight Specials .......................................................................................................................................... 5
Hotel Specials........................................................................................................................................... 6
2.1 Build-up and dismantling............................................................................................................... 9
2.2 Delivery .......................................................................................................................................... 9
2.3 Opening Hours ............................................................................................................................... 9
3. Stand Construction .............................................................................................................................. 9
3.1 Standard System Booth ................................................................................................................. 9
Newcomer area ................................................................................................................................. 10
3.2 Individal Stand Construction ....................................................................................................... 10
3.3 Are you looking for something special? ...................................................................................... 10
3.4 Technical Rules ........................................................................................................................... 11
3.4.1 Power Connection .................................................................................................................... 12
3.4.2 Water ........................................................................................................................................ 12
3.4.3 Gas ............................................................................................................................................ 12
3.4.4 Insurance .................................................................................................................................. 12
3.4.5 Miscellaneous ........................................................................................................................... 12
o Cleaning .................................................................................................................................... 12
o Garbage Disposal ...................................................................................................................... 12
3.5 Temporary Staff ........................................................................................................................... 12
4. Exhibitor Badges ................................................................................................................................ 13
5. Fair Catalogue .................................................................................................................................... 13
5. Deadlines ........................................................................................................................................... 14
APPENDIX .............................................................................................................................................. 15
2
Exhibitors Manual Global Art of Perfumery – 15th – 16th June 2014
1. General Information
1.1 Organizer
InnoFairs Messe GmbH & Co. KG
Bockholt Str. 151
41460 Neuss
Deutschland
info@innofairs.com
1.2 Exhibition Team:
Contact for Exhibitors
Frank Hartmann
Telefon:
+49 2131 6639910
Mobil:
+49 1723198450
Fax:
+49 2131 6639901
E-Mail:
hartmann@innofairs.com
Graphics for your booth
Mr. Frank Schüler
Mobile:
+49 176 82 065 553
E-Mail:
werbgrafik1@freenet.de
Stand Construction, Technical Service
Erberich GmbH
Großenbaumer Weg 7
D 40472 Düsseldorf
Telefon: +49 211-42480
Fax:
+49 211 424850
1.3 Delivery Address
Hilton Düsseldorf
Rheinlandsaal
Georg-Glock Strasse 20
40474 Düsseldorf
Deutschland
E-Mail: info.dusseldorf@hilton.com
Telefon: +49 211 4377 3006 (Exhibition)
+49 211 43770 (Reservation)
3
Exhibitors Manual Global Art of Perfumery – 15th – 16th June 2014
1.4 Directions and Hotels
Special Train Offers
Acting today for tomorrow: Travel by train from Euro 99 with 100% green power to „Global Art of Perfumery“
In cooperation with InnoFairs GmbH & Co. KGand Deutsche Bahn you travel safely and
conveniently to „Global Art of Perfumery“!
Your way to save the environment: Travel with 100% green power to your event with Deutsche
Bahn long-distance services. We guarantee to get the energy you needed for your journey in
Germany from 100% renewable sources.
The price for your Event Ticket for a return trip* to Duesseldorf is:
$1
2nd class Euro 99
$1
1st class Euro 159
Our service centre is looking forward to inform you about the ticket price for international
journeys.
Your ticket is valid from 13th to 18th June 2014.
In order to book call +49 (0)1806 - 31 11 53** and quote „Perfumery“ as reference. Have your
credit card ready please.
From now on, every time you purchase an Event Ticket with your BahnCard or bahn.bonus Card you
can collect valuable bonus and status points. Redeem your bonus points by selecting attractive offers
such as free journeys or first-class upgrades. For more information go towww.bahn.de/bahn.bonus
4
Exhibitors Manual Global Art of Perfumery – 15th – 16th June 2014
Your price advantages compared to the regular prices***:
e. g. for your journey from
(return trip)
Stuttgart
Berlin
«
«
Hamburg
Frankfurt/M
«
«
Duesseldorf
Duesseldorf
Duesseldorf
Duesseldorf
1stclass – €159
Regular Fare
€366
€360
Your Price
Advantage
€207
€201
€292
€266
2nd class – €99
€226
€222
Your P
Advant
€1
€1
€180
€164
€
€65
Regular Fare
€133
€107
InnoFairs GmbH & Co. KGand Deutsche Bahn wish you a pleasant journey!
*
An advance booking of at least three days is required. Changes and reimbursement before
the first day of validity are possible. Changes and reimbursement conditions at the time of
the ticket booking are according to Conditions of Carriage of the DB of Sparpreis fares.
Changes and reimbursement are excluded from the first day of validity onwards. Passengers
restrict themselves to a particular train and travel times. For a supplement of Euro 40 full
flexible tickets are also available for domestic travels within Germany.
** The booking line is available from Monday to Saturday 07:00 am to 10:00 pm. Calls will be
charged at Euro 0.20 per call, from mobiles Euro 0.60 per call at maximum.
*** Prices are subject to change.
Flight Specials
BY PLANE
…fly to GLOBAL ART OF PERFUMERY with Lufthansa and benefit from our SPECIAL RATES
5
Exhibitors Manual Global Art of Perfumery – 15th – 16th June 2014
Special offer: Discounted travel with Lufthansa
Special offer: Discounted travel with Lufthansa
Lufthansa German Airlines offers a comprehensive global route network linking major cities around the
world. As an airline partner, Lufthansa offers special prices and conditions to participants, visitors,
exhibitors, invited guests as well as employees of the Contracting partner and their travel companion.
To make a reservation, please click on www.lufthansa.com/event-booking_en and enter the
access code DEZAEKX in the "Access to Your Special Lufthansa Offer" area. This will open an online
booking platform that will automatically calculate the discount offered or provide you with an even
better offer if another promotional fare is available.
NOTE: Pop-ups must be enabled otherwise the booking platform window will not open.
Hotel Specials
The Hilton offers for our Exhibitors and Visitors the following Rate: Single incl Breakfast 129.00€
Double incl Breakfast 149.00€
Keyword: "Parfümeriemesse"
For those who want to stay in other hotels our exclusive partner plan2plan has
negotiated special deals with certain hotels in Düsseldorf for you.
6
Exhibitors Manual Global Art of Perfumery – 15th – 16th June 2014
Leonardo Royal Hotel Düsseldorf Königsallee 4* superior
Appr. 4km from Hilton Hotel (venue)
Rate per night in EURO
109,00€ SINGLE ROOM incl. breakfast
129,00€ DOUBLE ROOM incl. breakfast
Reservation department:
E-Mail: reservation.duesseldorf@leonardo-hotels.com
Tel.: +49 211 - 7771 977
Please mention „Plan2Plan“ when booking to get the special rate.
Meliá Hotel Düsseldorf 4*
Appr. 2km from Hilton Hotel (venue) Hotel (direct public transport connection)
Rate per night in EURO
13.-14.06.2014 und 16.-18 14.-16.06.2014
150,00€ SINGLE ROOM incl. breakfast 117,00€ SINGLE ROOM incl. breakfast
170,00€ DOUBLE ROOM incl. breakfast 137,00€ DOUBLE ROOM incl. breakfast
Reservation department:
E-Mail.: reservations.melia.duesseldorf@melia.com
Tel.: +49 211 - 522842 0
Please mention „Plan2Plan“ when booking to get the special rate.
Radisson Blu Hotel Scandinavia Düsseldorf 4*
Appr. 500m from Hilton Hotel (venue)
Rate per night in EURO
13.-15.06.2014 16.-18.06.2014
105,00€ SINGLE ROOM incl. breakfast 135,00€ incl. breakfast
120,00€ DOUBLE ROOM incl. breakfast 150,00€ incl. breakfast
Reservation department:
E-Mail.: info.dusseldorf@radissonblu.com
Tel.: +49 211 - 4553 3500
Please mention „Plan2Plan“ when booking to get the special rate.
Maritim Hotel Düsseldorf Airport 4*
Appr. 5km bis zum Hilton Hotel
Rate per night in EURO
7
Exhibitors Manual Global Art of Perfumery – 15th – 16th June 2014
13.-18.06.2014
149,00€ SINGLE ROOM incl. breakfast
183,00€ DOUBLE ROOM incl. breakfast
Reservation department:
E-Mail.: reservierung.dus@maritim.de
Tel.: +49 211-5209 1456
Please mention „Plan2Plan“ when booking to get the special rate.
NH Düsseldorf City Nord 4*
Appr. 10 Minuten vom Flughafen& 2 Haltestellen mit ÖPNV vom Flughafen entfernt
Rate per night in EURO
13.-16.06.2014 16.18.06.2014
70,00€ SINGLE ROOM incl. breakfast 109,00€ SINGLE incl. breakfast
Reservation department:
E-Mail.: reservierungen@nh-hotels.com
Tel.: 01807 64 46 00
Please mention „Plan2Plan“ when booking to get the special rate.
Hotel Friends Düsseldorf 3*
Appr. 2km from Hilton Hotel (venue)
Rate per night in EURO
69,00€ SINGLE ROOM incl. breakfast
79,00€ DOUBLE ROOM incl. breakfast
Reservation department:
E-Mail.: duesseldorf@hotelfriends.de
Tel.: +49 211-179309 0
Please mention „Plan2Plan“ when booking to get the special rate.
8
Exhibitors Manual Global Art of Perfumery – 15th – 16th June 2014
2. Time table: Build-up – Opening Hours - Dismantling
2.1 Build-up and dismantling
The official construction begins on Sat. June 14 at 8.00 am .
The standard booths (presentation table with rear panel) will be ready to move in by Saturday, June
14th , 3:00 pm.
Individual stand construction can be started at Tuesday, June 14th at 8.00 h and have to be finished
not later than Saturday, June 14th 8.00 pm.
All booths must be staffed until June 16th, 6 pm.
Dismantling starts at June 16th, 6 pm and has to be completed by 12.00 pm.
2.2 Delivery
Emergency Routes:
All routes for the fire brigade to move must be kept free at all times. In emergency cases cars and
equipment will be removed on cost and risk of the owner.
Delivery
Delivery will be made on the Georg-Glock-Str. 20 from the left side of the Hilton hall (Rheinlandsaal).
Delivery vehicles can be parked in the hotel car park.
2.3 Opening Hours
Exhibitors:
Visitors:
daily from 8.00 am to 7.00 pm
daily from 9.00 am to 6.00 pm
3. Stand Construction
3.1 Standard System Booth
Including:
 Info Counter: 140cm wide x 75cm deep x 110cm high, white color
 Back wall:
250cm high x 150cm wide, white color
 The Info Counter is lockable
 On the front side we will print the Global Art of Perfumery logo.
 It is allowed to customize the info counter and the back wall
 1 bar stool
 1 waste paper basket, white
9
Exhibitors Manual Global Art of Perfumery – 15th – 16th June 2014


stand cleaning, waste disposal
damaged elements will be charged
Newcomer area
Presentation desks will have no back wall. Instead you will get a DIN A 1 brand panel. Please send
your logo data to info@innofairs.com. Deadline 25th of May.
3.2 Individal Stand Construction
12 sqm spaces can be equipped and furnished individually. In the appendix of this document you find
the order forms of our partner Erberich.
Maximum building height is 2.5m. Your booth must have a closed wall towards your neighbour.
Stand construction that is not approved or not according to the rules will not be accepted and will be
changed or dismantled on the exhibitors cost.
3.3 Are you looking for something special?
If you are looking for any printing of logos, slogans or posters or for any plotting, illuminated boxes or
Plexiglas items, we have the right person for you:
10
Exhibitors Manual Global Art of Perfumery – 15th – 16th June 2014
Please contact:
Mr. Frank Schüler
Mobile:
+49 176 82 065 553
E-Mail:
werbgrafik1@freenet.de
Please hand in only vectorized files and not jpg-files.
3.4 Technical Rules
Fire Protection:
The halls are equipped with fire detectors and extinguishing systems. These facilities must not be
blocked by any equipment. That also applies for electric terminal boxes and ventilating systems.
Open fire:
Open fire is strictly prohibited.
Stand construction and decoration equipment:
Readily flammable material and burning drip down material must not be used.
Decoration material must be flame retardant according to DIN 4102. This attribute must be proved
upon request.
Motor vehicles:
Exhibiting motor vehicles is only allowed with written approve of the organizer. CI engines may only
hold a maximum of 1 liter of fuel, the battery must be pinched off.
Drilling:
It is strictly prohibited to drill any holes in any stone- or woodwork of the hall.
11
Exhibitors Manual Global Art of Perfumery – 15th – 16th June 2014
3.4.1 Power Connection
A power connection can be ordered at InnoFairs. Please send an e-mail with specification of KW and
amp.
3.4.2 Water
A water connection is not available.
3.4.3 Gas
Gas is not allowed.
3.4.4 Insurance
All legal regulations for aligning and operating of your products and machines must be hold. All
exhibitors are responsible for their own equipment. Please review your casualty and expand it if
necessary.
We strongly suggest not to keep any valuables at your booth unattended. At night the halls are
closed and guarded. The organizer does not adhere for any damage or loss.
3.4.5 Miscellaneous
o Cleaning
Your booth will be vacuum cleaned every morning and your waste basket will be emptied.
o Garbage Disposal
If you have a bigger amount of waste to be disposed, please contact the organizer.
3.5 Temporary Staff
If you need hostesses, cleaning staff, craftsmen or other booth staff, you can order it directly at
info@innofairs.com
12
Exhibitors Manual Global Art of Perfumery – 15th – 16th June 2014
4. Exhibitor Badges
o Every exhibitor is granted a certain amount of free badges, based on their booth’s size::
 Newcomer...............2 badges
 Standard booth……...2 badges
 12 m²…………………….4 badges
o Exhibitor badges are valid from build-up untill dismantling hours.
o Exhibitor badges must be picked up at the organizers desk upon arrival.
o Additional badges can be ordered at info@innofairs.com
IMPORTANT
Badges will only be given to exhibitors without any open accounts.
5. Fair Catalogue
We will print a catalogue with all exhibitors to be delivered to all visitors.
We have created an online form, which we may ask you to fill in before May 20th 2014.
HERE IS THE FORM
Additional ads are possible and have to be ordered by latest 25th of May:
1/1 page 4c 500.00 €
½ page 4c 250.00 €
13
Exhibitors Manual Global Art of Perfumery – 15th – 16th June 2014
5. Deadlines
Did you provide your catalogue data?
DEADLINE:
May 25th 2014
Did you order additional exhibitors badges?
DEADLINE:
May 25th 2014
Do you need stand construction equipment or furniture?
To be ordered through our parter Erberich – the form you find in the appendix
DEADLINE:
May 25th 2014
14
Exhibitors Manual Global Art of Perfumery – 15th – 16th June 2014
APPENDIX
15
Über
50
Jahre Erberich
Stühle, Hocker, Sessel
Chairs, stools, armchairs
Tische
Tables
Büromöbel, Theken,
Vitrinen
Office furniture, bars,
show cases
Küchenmöbel
Kitchen
Zubehör
Accessories
Bodenbeläge
Floor coverings
Mietmobiliar 2014
Rental furniture
Über
Mietmobiliar
50
Jahre Erberich
Rental furniture
4
Stühle, Hocker, Sessel
Chairs, stools, armchairs
10
Tische | Tables
16
Büromöbel, Theken,
Vitrinen
Office furniture, bars,
show cases
20
Für Messen,
Veranstaltungen, Feiern ...
For trade fairs, events,
celebrations ...
Sitzmöbel, Hocker, Tische
Büro- und Küchenmöbel, Zubehör
und Bodenbeläge
Seats, stools, tables,
office and kitchen furniture, accessories
and floor coverings
Das gesamte Möbelprogramm sowie
Bestellformulare finden Sie im Internet:
www.erberich.de
Visit the website for the complete furniture
range and order forms:
www.erberich.de
Oder sprechen Sie uns direkt an:
Tel +49-211-42 48 26
Fax +49-211-42 48 70
moebel@erberich.de
Or contact us directly on:
phone +49-211-42 48 26
fax +49-211-42 48 70
moebel@erberich.de
Küchenmöbel | Kitchen
22
Zubehör | Accessories
26
Bodenbeläge
Floor coverings
36/38
AGB
Conditions of business
www.erberich.de
2
Netto-Preisliste 2014
Net price list
3
Stühle, Hocker,
Sessel
Chairs, stools,
armchairs
Stuhl Pip-e | Chair Pip-e
B 370, T 400, H 810, SH 470 mm
910 215 buche | beech
910 220 schwarz | black
910 295 blau | blue
910 111 weiß | white
Maß-Angaben in Millimeter (mm)
Measurements in millimeters
B = Breite | width
T = Tiefe | depth
H = Höhe | height
SH = Sitzhöhe | seat height
SB = Sitzbreite | seat width
ST = Sitztiefe | seat depth
Holzstuhl | Wooden chair
B 420, T 420, H 850, SH 460 mm
€ 40,00
€ 15,70
= stapelbar | stackable
= reihenverbindbar | linkable
= drehbar | turnable
Farben können druckbedingt vom
Original abweichen.
Colour samples may vary from the
original pressure.
Nettopreisliste gültig bis Ende 2014
Net price list valid until end of 2014
4
Bistrostuhl | Bistro chair
B 450, T 420, H 760, SH 430 mm
910 563 Holz | wood
Klappstuhl | Folding chair
B 410, T 410, H 730, SH 430 mm
910 820 schwarz | black
910 862 grau | grey
910 711 weiß | white
910 761 klar | transparent
€ 23,00
Polypropylenstuhl | Polypropylene chair
B 470, T 440, H 750, SH 440 mm
€ 16,00
€ 19,00
Stahlrohr-Polsterstuhl | Padded steeltubing chair
B 460, T 430, H 790, SH 450 mm
Regiestuhl | Directorial chair
B 450, T 340, H 820, SH 410 mm
911 000 natur | ecru
910 995 blau | blue
€ 23,00
Polsterstuhl | Padded chair
B 430, T 420, H 740, SH 440 mm
911 395 blau | blue
911 111 weiß | white
911 120 schwarz | black
911 162 grau | grey
€ 22,00
Stuhl Tuja | Chair Tuja
B 350, T 370, H 760, SH 480 mm
€ 21,00
911 820 schwarz | black
Stuhl, Lochblech | Chair with perforated
sheet
B 350, T 390, H 690, SH 450 mm
€ 32,00
€ 28,00
Polsterstuhl | Padded chair
B 440, T 430, H 760, SH 450 mm
911 720 schwarz | black
€ 26,00
Stuhl Breeze | Chair Breeze
B 570, T 530, H 790, SH 450 mm
911 964 mint
911 982 rot | red
911 995 blau | blue
911 911 weiß | white
911 920 schwarz | black
911 962 grau | grey
€ 42,00
€ 23,00
€ 24,00
Stuhl Breeze | Chair Breeze
B 570, T 530, H 790, SH 450 mm
Lederstuhl mit Armlehne | Leather chair
with armrests
B 450, T 530, H 810, SH 460 mm
911 211 weiß | white
911 220 schwarz | black
911 262 grau | grey
911 520 schwarz | black
911 420 schwarz | black
Armstuhl | Arm chair
B 420, T 390, H 760, SH 480 mm
Lederstuhl | Leather chair
B 450, T 530, H 810, SH 460 mm
€ 34,50
Polsterstuhl | Padded chair
B 430, T 470, H 750, SH 480 mm
912 020 schwarz | black
€ 32,00
€ 45,00
5
Gerne fertigen wir auch Möbel nach Ihren Vorgaben.
We also produce furniture to your specification.
6
Stühle, Hocker, Sessel | Chairs, stools, armchairs
Drahtnetzstuhl | Wire mesh chair
B 460, T 500, H 820, SH 430 mm
912 120 schwarz | black
Hussenstuhl | Slip cover chair
B 440, T 390, H 950, SH 470 mm
912 323 beige
Stuhl mit Armlehne | Chair with
armrests
B 450, T 460, H 770, SH 430 mm
912 482 rot | red
€ 54,00
Stuhl Concept | Chair Concept
B 550, T 580, H 830, SH 460 mm
912611 weiß | white
€ 42,00
Fatboy
H 140, B 80
Lederstuhl Lisa | Leather chair Lisa
B 560, T 560, H 810, SH 460 mm
912 795 blau | blue
€ 43,00
Polsterhocker | Padded stool
H 420, Ø 370 mm
912 823 beige
€ 44,00
Hocker | Stool
H 450, Ø 350 mm
913 011 weiß | white
913 020 schwarz | black
913 062 grau | grey
912 511 Hochglanz weiß | mirror
finished white
€ 35,00
Stuhl Circo | Chair Circo
B 500, T 500, H 740, SH 410 mm
912 920 schwarz-weiß | black-white
€ 24,00
€ 150,00
Barhocker Z-Gestell | Bar stool Z- shape
H 820, Ø 370 mm
913 120 schwarz | black
€ 17,00
€ 35,00
Stuhl Bellini | Chair Bellini
B 440, T 410, H 840, SH 460 mm
913 311 weiß | white
913 320 schwarz | black
913 362 grau | grey
€ 19,00
€ 25,00
7
Stühle, Hocker, Sessel | Chairs, stools, armchairs
Barhocker Breeze | Bar stool Breeze
B 570, T 530, H 1090, SH 750 mm
913 711 weiß | white
913 720 schwarz | black
913 762 grau | grey
Barhocker Breeze | Bar stool Breeze
B 570, T 530, H 1090, SH 750 mm
913 764 mint
913 782 rot | red
913 795 blau | blue
€ 41,00
€ 41,00
914 362 grau | grey
914 382 rot | red
914 395 blau | blue
914 396 grün | green
914 311 weiß | white
914 320 schwarz | black
914 324 gelb | yellow
Sitzbank | seat bench
B 1100, T 350, H 450 mm
Sitzbank | seat bench
B 1600, T 350, H 450 mm
914611 weiß | white
914711 weiß | white
€ 43,00
914 282 rot | red
914 295 blau | blue
914 296 grün | green
€ 50,00
Barhocker Bombo | Bar stool Bombo
B 440, T 400, H 610-850, SH 500-740 mm
Barhocker Lem | Bar stool Lem
B 360, T 430, H 770-870, SH 700-800 mm
914 468 orange
€ 80,00
Cocktailsessel | Cocktail armchair
B 430, T 420, H 800, SH 480 mm
915 320 schwarz | black
915 362 grau | grey
€ 47,00
Barhocker Amerika | Bar stool America
H 800, Ø 330 mm
€ 50,00
€ 30,00
€ 30,00
8
914 211 weiß | white
914 220 schwarz | black
914 224 gelb | yellow
914 262 grau | grey
Hocker Amerika | Stool America
H 470, Ø 330 mm
Hocker Amerika | Stool America
H 470, Ø 330 mm
Barhocker Amerika | Bar stool America
H 800, Ø 330 mm
914 511 weiß | white
914 520 schwarz | black
914 554 alu | aluminium
914 580 nussbaum | walnut
􀀹􀀱􀀴􀀵􀀠􀁥􀁩􀁣􀁨􀁥􀀠􀁨􀁥􀁬􀁬􀀠􀁉􀀠􀁯􀁡􀁫􀀠􀁬􀁩􀁧􀁨􀁴914 599 eiche hell | oak light € 70,00
Polstersessel | Armchair
B 740, T 600, H 710, SH 400 mm
915 420 schwarz | black
€ 62,00
€ 71,00
Ledersessel | Leather armchair
B 950, T 880, H 730, SB 520, ST 520,
SH 430 mm
Ledersofa | Leather sofa
B 1800, T 880, H 730, SB 1370, ST 520,
SH 430 mm
915 620 schwarz | black
915 682 rot | red
915 520 schwarz | black
916 182 rot | red
Twist cube
B 530, T 480, H 420 mm
Lederwürfel | Leather cube
B 600, T 600, H 790, SH 450 mm
916 320 schwarz | black
915 920 schwarz | black
€ 247,00
Twist bench
B 1200, T 500, H 420 mm
916 584 grau | grey
€ 280,00
Ledersessel IXO | Leather armchair IXO
B 420, T 520, H 760, SH 450 mm
915 720 schwarz | black
€ 188,00
€ 127,00
Sofa Bocca
B 1800, T 400, H 740, SH 400 mm
Ledersessel | Leather armchair
B 780, T 670, H 760, SB 570, ST 520,
SH 430 mm
Lederwürfel | Leather cube
B 600, T 600, H 450 mm
916 684 grau | grey
€ 40,00
€ 129,00
916 220 schwarz | black
€ 130,00
€ 65,00
Lederwürfel | Leather cube
B 600, T 600, H 790, SH 450 mm
916 420 schwarz | black
€ 92,00
€ 115,00
9
Tische
Tables
Tisch | Table
B 710, T 710, H 720 mm
920 2111 weiß | white
920 2115 buche | beech
920 2117 lichtgrau | lightgrey
920 2140 lackweiß | varnish white
920 2120 schwarz | black € 29,00
Farben können druckbedingt vom
Original abweichen.
Colour samples may vary from the
original pressure.
Nettopreisliste gültig bis Ende 2014
Net price list valid until end of 2014
10
Tisch | Table
B 710, T 710, H 720 mm
920 3111 weiß | white
920 3115 buche | beech
920 3117 lichtgrau | lightgrey
920 3140 lackweiß | varnish white
920 3120 schwarz | black € 29,00
Tisch | Table
710/710/720mm
920 1111 weiß | white
920 1115 buche | beech
920 1117 lichtgrau | lightgrey
920 1140 lackweiß | varnish white
920 1120 schwarz | black
Tisch | Table
B 750, T 750, H 725 mm
920 4111 weiß | white
920 4115 buche | beech
920 4117 lichtgrau | lightgrey
920 4140 lackweiß | varnish white
920 4120 schwarz | black € 34,00
€ 29,00
Tisch | Table
B 750, T 750, H 725 mm
920 4025 glas | transparent
€ 39,00
11
Tische | Tables
Tisch | Table
B 1210, T 710, H 720 mm
Tisch | Table
B 1210, T 710, H 720 mm
921 1111 weiß | white
921 1115 buche | beech
921 1117 lichtgrau | lightgrey
921 1140 lackweiß | varnish white
921 1120 schwarz | black € 39,00
Tisch | Table
H 700, Ø 700 mm
921 2111 weiß | white
921 2115 buche | beech
921 2117 lichtgrau | lightgrey
921 2140 lackweiß | varnish white
921 2120 schwarz | black € 39,00
Tisch | Table
H 700, Ø 800 mm
922 0111 weiß | white
922 0115 buche | beech
922 0117 lichtgrau | lightgrey
922 0140 lackweiß | varnish white
922 0120 schwarz | black € 36,00
922 3101 Rauchglas | smoked glas
922 3102 Glas | transparent
€ 45,00
921 8111 weiß | white
922 0211 weiß | white
922 0215 buche | beech
922 0217 lichtgrau | lightgrey
922 0240 lackweiß | varnish white
922 0220 schwarz | black € 36,00
€ 65,00
922 4111 weiß | white
922 4115 buche | beech
922 4117 lichtgrau | lightgrey
922 4140 lackweiß | varnish white
922 4120 schwarz | black € 36,00
Tisch Sea | Table Sea
H 740, Ø 700 mm
922 1061 glas | transparent
922 1101 Rauchglas | smoked glas
€ 45,00
Bistrotisch | Bistro table
H 720, Ø 700 mm
921 9063 braun | brown
Tisch | Table
H 700, Ø 800 mm
Tisch | Table
H 720, Ø 900 mm
Tisch | Table
H 720, Ø 900 mm
12
Tisch Kissi Kissi | Table Kissi Kissi
H 720, Ø 700mm
922 6311 weiß | white
922 6315 buche | beech
922 6317 lichtgrau | lightgrey
922 6340 lackweiß | varnish white
922 6320 schwarz | black € 59,00
€ 32,00
Tisch | Table
H 700, Ø 700 mm
922 2111 weiß | white
922 2115 buche | beech
922 2117 lichtgrau | lightgrey
922 2140 lackweiß | varnish white
922 2120 schwarz | black € 36,00
Tisch Sea | Table Sea
H 740, Ø 800 mm
922 6211 weiß | white
922 6215 buche | beech
922 6217 lichtgrau | lightgrey
922 6240 lackweiß | varnish white
922 6220 schwarz | black € 59,00
Stehtisch Surf | Standing table Surf
B 1600, T 700, H 1100 mm
Tisch Surf | Table Surf
B 1210, T 710, H 740 mm
922 7111 weiß | white
922 7115 buche | beech
922 7117 lichtgrau | lightgrey
922 7140 lackweiß | varnish white
922 7120 schwarz | black € 74,00
Stehtisch | Standing table Sea
H 1110, Ø 700 mm
922 9111 weiß | white
922 9115 buche | beech
922 9117 lichtgrau | lightgrey
922 9140 lackweiß | varnish white
922 9120 schwarz | black € 115,00
Stehtisch | Standing table
H 1100, Ø 600 mm
923 2125 Glas satiniert | satinated
glas
€ 60,00
923 0211 weiß | white
923 0215 buche | beech
923 0217 lichtgrau | lightgrey
923 0240 lackweiß | varnish white
923 0220 schwarz | black € 48,00
Stehtisch Palma | Standing table Palma
H 1110, Ø 700 mm
Stehtisch | Standing table Sea
H 1110, Ø 800 mm
923 1111 weiß | white
923 1115 buche | beech
923 1117 lichtgrau | lightgrey
923 1140 lackweiß | varnish white
923 1120 schwarz | black € 59,00
Stehtisch | Standing table
H 1100, Ø 700 mm
923 1211 weiß | white
923 1215 buche | beech
923 1217 lichtgrau | lightgrey
923 1240 lackweiß | varnish white
923 1220 schwarz | black € 59,00
Stehtisch mit Strechhusse
Standing table with strech slipcover
H 1110, Ø 700 mm
923 511 weiß | white
923 520 schwarz | black
€ 74,00
923 3211 weiß | white
923 3215 buche | beech
923 3217 lichtgrau | lightgrey
923 3240 lackweiß | varnish white
923 3220 schwarz | black € 69,00
Beistelltisch Maxima | Side table
Maxima, B 550, T 550, H 450 mm
924 2111 weiß | white
924 2115 buche | beech
924 2117 lichtgrau | lightgrey
924 2120 schwarz | black
€ 40,00
Stehtisch | Standing table
H 1100, Ø 800 mm
923 0111 weiß | white
923 0115 buche | beech
923 0117 lichtgrau | lightgrey
923 0140 lackweiß | varnish white
923 0120 schwarz | black € 48,00
Stehtisch Palma | Standing table Palma
H 1110, Ø 800 mm
923 3111 weiß | white
923 3115 buche | beech
923 3117 lichtgrau | lightgrey
923 3140 lackweiß | varnish white
923 3120 schwarz | black € 69,00
Beistelltisch Maxima | Side table
Maxima, B 550, T 550, H 450 mm
924 2125 Glas satiniert | satinated
glas
924 2135 kirsche | cherry
924 2140 lackweiß | varnish white
€ 40,00
13
14
Tische | Tables
Beistelltisch | Side table
B 760, T 760, H 355 mm
Beistelltisch Maxima | Side table
Maxima, B 1040, T 500, H 450 mm
Beistelltisch | Side table
B 760, T 760, H 355 mm
924 3111 weiß | white
924 3115 buche | beech
924 3117 lichtgrau | lightgrey
924 3140 lackweiß | varnish white
924 3120 schwarz | black € 31,00
924 3125 Glas satiniert | satinated
glas
€ 39,00
Brückenstehtisch | Standing bridge table
B 1200, T 600, H 1100 mm
Brückentisch | Bridge table
B 1700, T 600, H 720 mm
Brückentisch | Bridge table
B 1200, T 600, H 720 mm
925 7111 weiß | white
925 8111 weiß | white
925 7211 weiß | white
€ 121,00
924 5111 weiß | white
924 5115 buche | beech
924 5117 lichtgrau | lightgrey
924 5120 schwarz | black
€ 128,00
924 5125 Glas satiniert | satinated
glas
924 5135 kirsche | cherry
924 5140 lackweiß | varnish white
€ 60,00
Brückenstehtisch | Standing bridge table
B 1700, T 600, H 1100 mm
925 8211 weiß | white
€ 128,00
€ 134,00
15
Büromöbel,
Theken, Vitrinen
Office furniture,
bars, show cases
Aktenschrank | Filing cabinet
B 805, T 425, H 900 mm
Stahlaktenschrank | Filing cabinet steel
B 1140, T 380, H 760 mm
930 111 weiß | white
mit einer höhenverstellbaren Ablage
with adjustable shelf
€ 76,50
Farben können druckbedingt vom
Original abweichen.
Colour samples may vary from the
original pressure.
Nettopreisliste gültig bis Ende 2014
Net price list valid until end of 2014
16
Aktenschrank | Filing cabinet
B 807, T 400, H 800 mm
930 162 grau | grey
mit einem Boden I with one shelf
€ 84,00
Doppelaktenschrank | Double filing cabinet Table top, B 805, T 425, H 1630 mm
930 220 schwarz | black
mit höhenverstellbarer Ablage
with adjustable shelf
€ 76,50
930 311 weiß | white
mit höhenverstellbaren Ablagen
with adjustable shelf
€ 95,00
Stahlaktenschrank | Filing cabinet steel
B 950, T 400, H 1950 mm
930 362 grau | grey
mit 4 Böden | with 4 shelves
abschließbar | lockable
€ 104,00
Thekenschrank | Counter cupboard
B 1007, T 447, H 1050 mm
930 411 weiß | white
mit 2 Böden I with 2 shelves
Aktenschrank | Filing cabinet table
B 800, T 452, H 850 mm
930 515 buche | beech
mit einem Boden I with one shelf
abschließbar I lockable
€ 85,00
Schreibtisch | Desk
B 1625, T 805, H 720 mm
Stahlrollcontainer | Movable storage
container steeltable
B 390, T 750, H 650 mm
931 662 grau | grey
abschließbar I lockable
€ 50,00
Drehstuhl |Swivel chair
B 470, T 440, H 900-1020,
SH 460-580 mm
Rollcontainer | Movable storage container, B 420, T 420, H 600 mm
931 611 weiß | white
931 615 buche | beech
€ 70,00
Lederdrehsessel | Swivel chair leather
B 580, T 650, H 880-980,
SH 450-550 mm
€ 32,00
€ 78,00
€ 78,00
931 530 chrom | chrome
931 727 anthrazit | anthracite
€ 50,00
931 215 buche | beech
Rednerpult mit Lochblech| Lectern with
perforated plate B 700, T 560, H 1150 mm
931 511 weiß | white
931 520 schwarz | black
931 562 grau | grey
€ 78,00
Schreibtisch | Desk
B 1600, T 800, H 718 mm
931 211 weiß | white
€ 132,00
Rednerpult | Lectern
B 560, T 570, H 1150 mm
931 311 weiß | white
Schreibtisch | Desk
B 1600, T 800, H 718 mm
931 820 schwarz | black
€ 46,00
Drehstuhlbarhocker | Swivel bar stool
B 490, T 430, H 1020-1280,
SH 540-800 mm
931 927 anthrazit I anthracite
€ 80,00
€ 56,00
17
Büromöbel, Theken, Vitrinen | Office furnitures, bars, show cases
Schließfachschrank 4-fach
Locker unit, 4-fold
B 600, T 500, H 1800 mm
941 862
abschließbar | lockable
941 601 weiß | white
941 501 weiß | white
941 962
abschließbar | lockable
€ 72,00
€ 124,00
€ 136,00
Informationstheke | Information counter
B 1040, T 540, H 1020 mm
Infotheke, blaue Frontbeleuchtung
Information counter, blue front illuminated. B 1040, T 540, H 1020 mm
Informationstheke | Information counter
B 990, T 540, H 1020 mm
941 720 buche | beech
942 395 grau | grey
€ 136,00
Infotheke | Information counter
B 1040, T 540, H 1020 mm
942 600 kirsche | cherry
€ 140,00
€ 160,00
Tischvitrine | Table display case
B 1010, T 510, H 910 mm
960 301
942 901
€ 160,00
Bartheke | Bar counter
B 990, T 640, H 900-1100 mm
942 610 kirsche | cherry
PC Computertisch | PC Computer desk
B 660, T 660, H 1100 mm
Bartheke | Bar counter
B 1020, T 540, H 1100 mm
€ 99,00
€ 140,00
€ 184,00
942 710 silber | silver
abschließbar | lockable
942 700 silber | silver
abschließbar | lockable
18
Informationstheke | Information counter
B 1040, T 540, H 1020 mm
Bartheke | Bar counter
B 1010, T 540, H 1100 mm
Schließfachschrank 8-fach Locker unit, 8-fold
B 600, T 500, H 1800 mm
€ 142,00
€ 130,00
Tischvitrine, voll verglast | Table display
case, fully glass
B 1030, T 510, H 910 mm
960 401
Standvitrine | Standing display case
B 530, T 530, H 2000 mm
960 501
€ 210,00
€ 150,00
Standvitrine, voll verglast
Standing display case, fully glass
B 530, T 530, H 2000 mm
960 601
Standvitrine | Standing display case
B 1030, T 510, H 2000 mm
960 701
€ 220,00
€ 240,00
Standvitrine, voll verglast
Standing display case, fully glass
B 1030, T 510, H 2000 mm
960 801
€ 270,00
19
Küchenmöbel
Kitchen
Wasserkocher | Kettle
H 250 mm, Ø 150
951 511
€ 15,00
Kaffee-Filterautomat | Coffee maker
Industriekaffeemaschine | Industrial coffee makertop
B 210, T 370, H 450 mm
950 201 inklusive Servicepaket für 500 Tassen
including 1 service package for 500 cups
950 101
€ 201,00
Farben können druckbedingt vom
Original abweichen.
Colour samples may vary from the
original pressure.
Nettopreisliste gültig bis Ende 2014
Net price list valid until end of 2014
20
Kaffee-Servicepaket | Coffee service
package
950 202 für 500 Tassen for 500 cups
Mikrowelle | Microwave
B 460, T 310, H 260 mm
Espressokaffeemaschine | Espresso coffee machine, B 410, T 310, H 400 mm
951 501 inkl. 1kg Espressokaffee
incl. 1 kg Espresso coffee
950 301
€ 125,00
€ 32,00
€ 60,00
€ 264,00
Doppelkochplatte | Double cooking
plate, B 450, T 260, H 60 mm
950 501
Kühlschrank 140 l | Refrigerator 140 l
B 510, T 520, H 850 mm
950 711
950 611
€ 29,00
Spüle mit Heißwassergerät, 220 V
Sink with hot water boiler, 220 V
B 900, T 600, H 805 mm
950 911
€ 105,00
Küchenanrichte | Kitchen worktop
B 900, T 600, H 850 mm
951 311 weiß | white
Messeküche | Trade - fair kitchen
B 900, T 600, H 1000 mm
951 011 inkl. Kühlschrank, Spüle mit
Heißwassergerät, Doppelkochplatte
220V | incl. Refrigerator, sink with
hot water boiler and double cooking
plate 220V
€ 247,00
Wasserspender | Water dispenser
€ 141,00
Flaschenkühlschrank 260 Liter | Bottle
refrigerator 260 liters
B 600, T 620, H 1640 mm
950 811
abschließbar I lockable
€ 141,00
€ 75,50
951 401 inkl. 1 Wasserflasche und
100 Trinkbecher | incl. water bottle
and 100 cups
€ 74,00
Kühl-/Gefrierschrank | RefrigeratorFreezer combination 183 + 54 liters
B 550, T 600, H 1400 mm
Industriespülmaschine, 380 V
Industrial dishwasher, 380 V
B 600, T 600, H 840 mm
€ 141,00
Küchenhängeschrank
Kitchen wall cabinet
B 900, T 570, H 345 mm
951 211 weiß | white
951 101
€ 595,00
€ 39,00
Wasserflasche 18,9 l | Water bottle
18,9 l
951 411 inkl. 100 Trinkbecher incl. 100 cups
€ 38,00
21
Zubehör
Accessoires
Standascher | Standing ashtray
H 670, Ø 280 mm
940 130
€ 33,00
Pushboy
H 780, Ø 400 mm
Abfallbehälter | Waste bin
H 260, Ø 310 mm
940 220
940 262
€ 35,00
€ 5,00
Farben können druckbedingt vom
Original abweichen.
Colour samples may vary from the
original pressure.
Nettopreisliste gültig bis Ende 2014
Net price list valid until end of 2014
22
Abfallbehälter 50l | waste bin 50l
Bierbank klappbar | Picnic bench
B 2150, T 250, H 475 mm
942 5001 natur | nature
940 202
€ 12,00
Biertisch klappbar | Picnic table
B 2150, T 500, H 760 mm
942 5002 natur | nature
€ 15,00
€ 18,00


Tischascher | Ashtray
H 40, Ø 100 mm
Absperrsäule | Barrier column
B 1000-2000, H 960, Ø 300 mm
Hanfseil oder Kette für Absperrsäule
Hemp rope or chain for barrier colomn
940 301
940 402 Absperrsäule pro Stück
Barrier column, each
€ 24,€ 3,00
Absperrsäule chrom mit blauem Band
Barrier column chrome with blue cordon
B 1000-2100, H 1020, Ø 350 mm
940 501 Kette weiß pro lfdm. Chain white, per meter
€ 5,940 502 Hanfseil natur pro lfdm. Hemp rope, per meter € 12,-
Garderobenleiste | Coat rail
B 900, H 600 mm
Garderobenständer | Coat rack
H 1660, Ø 400 mm
940 601 weiß | white
940 720 schwarz | black
Absperrsäule grau mit schwarzem Band
Barrier column grey with black cordon
B 1000-2100, H 1020, Ø 350 mm
940 420
€ 58,00
Garderobenständer | Coat rack
H 1660, Ø 400 mm
940 730 silber | silver
940 430
€ 58,00
Kunststoffregal | Plastic shelf unit
B 750, T 300 H 1700 mm
940 811 weiß | white
Ablagen Abstände I shelf dist. 360 mm
€ 25,00
€ 14,00
Regal | Shelf unit
B 835, T 300, H 1945 mm
Holzeinlegeböden für Chromregal
Wooden shelves for shelf unit chrome
940 830 chrom, mit Gitterböden
Chrome, with shelves
940 831 5 Stück | 5 pcs.
€ 32,00
Schuhregal/Prospektregal, mit 3 Ablageböden, wahlweise gerade oder schräg.
Shoe shelves/literature display with 3
shelves, either straight or angled.
B 920, T 320, H 1840 mm
940 911
€ 38,00
€ 55,00
€ 20,00
€ 40,00
23
Zubehör | Accessories
Prospektständer chrom C12
Brochure display stand chrome C12
H 1700, Ø 420 mm
Prospektständer chrom C3
Brochure display stand chrome C3
B 240, T 370, H 1200 mm
941 030 mit 12 Chromkörben
with 12 chrome baskets
941 031 mit 3 Chromhaltern
with 3 chrome brackets
€ 53,30
Prospektaufsteller | Display information
(for one sheet)
B 210, T 360, H 1160 mm
941 034 Alu-Plexi A4
€ 53,30
Prospektständer P-8 | Brochure display
stand P-8
B 570, T 500, H 1600 mm
€ 40,00
941 101
€ 30,00
Prospektständer P-12 | Brochure display
stand P-12
B 750, T 500, H 1600 mm
€ 78,00
€ 52,00
Wandspiegel | Wall mirror
B 585, H 2005 mm
Rollstandspiegel | Standing mirror
B 490, T 470, H 1595 mm
€ 40,00
Leuchtwürfel | Illuminated cube
B 420, T 420, H 440 mm
925 6111 weiß | white
925 695 blau | blue
925 696 grün | green
925 668 orange
925 669 pink
€ 89,00
Kleiderbügel | Coat hanger
941 400 holz | wood
pro Stück | per piece
941 301
€ 52,00
Prospektaufsteller | Display information
(for one sheet)
B 220, T 340, H 880 mm
941 033 Plexi A4
941 038
941 201
€ 15,00
24
941 032 plexi A4
941 037
Aufhängespiegel | Hanging mirror
B 400, H 600 mm
Tischprospektständer | Table brochure
display stand
B 240, T 270, H 370 mm
€ 52,00
€ 0,80
Rollständer | Hanging rail
B 1800, T 500, H 1400-2200 mm
941 411 chrom, grau | chrome, grey
Abhängeständer | Hanging rail
B 600, H 1370-2000 mm
941 430 rollbar, T-shape
€ 49,00
Rundständer | Hanging rail round
H 1170-1900, Ø 1000 mm
€ 49,00
Kollektionsständer | Hanging rail
B 1400, T 400, H 1460-1760 mm
941 811 weiß, silber | white, silver
941 440 chrom | chrome
€ 64,90
€ 49,00
H
Schneiderbüste | Dummy
B top 400, B bottom 320, H 620 mm
942 800
€ 60,00
Schrank mit 2 Glasablagen
Cabinet with 2 glass shelves
Ablagen | shelves: B 864, T 320
Schrank | cabinet:
B 950, T 480, H 1600 mm
942 962 lichtgrau | lightgrey
€ 147,00
25
Bodenbeläge
Floor coverings
BITTE BEACHTEN SIE:
Teppiche (Verkauf, Einwegware) inklusive verlegen, verkleben und mit Bautenschutzfolie
abdecken.
Wir weisen darauf hin, dass die
Teppichentsorgung über die
techn. Richtlinien (Formblatt)
bei der Messegesellschaft bestellt werden muss. Falls Sie die
Wiederaufnahme und Entsorgung der Bodenbeläge durch
uns wünschen, berechnen wir
hierfür zusätzlich 1,00 €/qm.
Auf diese Nettopreise wird die
jeweils gültige Umsatzsteuer
getrennt berechnet.
PLEASE NOTE:
Carpets (for sale - non returnable merchandise) including
laying, gluing and protective
foil. Please note that the
disposal of floor covering need
to be ordered directly at the fair
organizer. In case you have not
ordered it, you have to dispose
it by yourself. The other possibility is to instruct our company
to make the resumption and
disposal. In that case we will
charge you 1.00 €/sqm. To this
net prices will be added the
actual VAT rate separately.
26
Bodenbeläge | Floor coverings
FAIR-RIPS
Recyclingfähiger Nadelvlies
Bahnenware
permanent antistatisch
Brennverhalten EN 13501-1 Bfl-s1
100% Polypropylen
Gesamtgewicht ca. 720 g/m2
Breite ca. 2 m
White
Yellow 012 U
158 U
Red 032 U
200 U
101 228
101 225
101 249
101 205
101 223
226 U
2685 U
428 U
422 U
430 U
101 226
101 227
101 202
101 222
101 203
425 U
426 U
Process Blue U
Process Blue U 2X
2945 U
101 212
101 204
101 207
101 215
101 208
289 U
467 U
4695 U
476 U
Black 6U
101 209
101 201
101 219
101 220
101 206
Process
Black 3U 2X
396 U
Hexachrome
Green U
3415 U
101 213
101 255
101 254
101 253
000XYZ U
PANTONE® Ident-Nummer
PANTONE® Identification code
000111
Erberich Bestell-Nummer
Erberich Order code
Preis je qm 7,50 €
Entsorgung je qm 1,00 €
Recyclable cord ripped needle
broadloom
permanent antistatic
flammability according to
EN 13501-1 Bfl-s1
100% polypropylene
total weight approx. 720 g/sqm
width approx. 2 m
Price 7.50 €/sqm
Disposal 1.00 €/sqm
Farben können druckbedingt vom
Original abweichen.
Colours can vary from the images,
which are shown in the catalogue.
Nettopreisliste gültig bis Ende 2014
Net price list valid until end of 2014
27
Bodenbeläge | Floor coverings
EXPO-VEL
Recyclingfähiger Nadelvlies
Bahnenware
permanent antistatisch
Brennverhalten EN 13501-1 Bfl-s1
100% Polypropylen
Gesamtgewicht ca. 900 g/m2
Breite ca. 2 m
White
Yellow U
158 U
485 U 2X
1807 U
100 821
100 803
100 824
100 802
100 801
Warm Grey 1 U
421 U
424 U
426 U
2995 U
100 804
100 814
100 815
100 816
100 809
287 U
296 U
476 U
Process Black U
100 826
100 812
100 805
100 817
388 U
347 U
100 825
100 823
Preis je qm 10,00 €
Entsorgung je qm 1,00 €
Recyclable velourised needle
broadloom
permanent antistatic
flammability according to
EN 13501-1 Bfl-s1
100% polypropylene
total weight approx. 900 g/sqm
width approx. 2 m
Price 10.00 €/sqm
Disposal 1.00 €/sqm
Farben können druckbedingt vom
Original abweichen.
Colours can vary from the images,
which are shown in the catalogue.
Nettopreisliste gültig bis Ende 2014
Net price list valid until end of 2014
28
000XYZ U
PANTONE® Ident-Nummer
PANTONE® Identification code
000111
Erberich Bestell-Nummer
Erberich Order code
Bodenbeläge | Floor coverings
FAIR-FLOOR
Velours, Bahnenware
permanent antistatisch
Brennverhalten EN 13501-1 Cfl-s1
100% Polyamid
Gesamtgewicht ca. 1.090 g/qm
Breite ca. 2 m
Black 3 C
121 U
187 U
3125 U
Cool Gray 3 C
101 351
101 352
101 354
101 356
101 357
Cool Gray 5 C
429 U
431 U
432 U
286 U
101 359
101 360
101 361
101 362
101 363
284 U
285 U
294 U
Red 032 C
357 C
101 364
101 365
101 366
101 380
101 381
Preis je qm 11,50 €
Entsorgung je qm 1,00 €
Velour, broadloom
permanent antistatic
flammability according to
EN 13501-1 Cfl-s1
100% Polyamide
total weight approx. 1090 g/sqm
width approx. 2 m
532 C
Price 11.50 €/sqm
Disposal 1.00 €/sqm
101 382
Farben können druckbedingt vom
Original abweichen.
Colours can vary from the images,
which are shown in the catalogue.
Nettopreisliste gültig bis Ende 2014
Net price list valid until end of 2014
000XYZ U
PANTONE® Ident-Nummer
PANTONE® Identification code
000111
Erberich Bestell-Nummer
Erberich Order code
29
Bodenbeläge | Floor coverings
BOMA® -FLOOR
Velours, Bahnenware
permanent antistatisch
Brennverhalten EN 13501-1 Cfl-s1
100% Polyamid
Gesamtgewicht ca. 1.400 g/m2
Breite ca. 2 m
465 U
166 U
485 U 2X
Rhodamine
Red U 2X
429 U
100 102
100 105
100 106
100 107
100 109
3005 U
300 U
2768 U
376 U
Wool White 1U
100 110
100 111
100 113
100 115
100 124
415 U
Cool Gray 11U
447 U
Process Black U
446 C
100 117
100 121
100 122
100 123
100 160
155 C
4625 C
102 C
269 C
Blue 072 C
100 170
100 171
100 172
100 173
100 174
349 C
427 C
100 175
100 176
Preis je qm 12,50 €
Entsorgung je qm 1,00 €
Velour, broadloom
permanent antistatic
flammability according to
EN 13501-1 Cfl-s1
100% polyamide
total weight approx. 1.400 g/sqm
width approx. 2 m
Price 12.50 €/sqm
Disposal 1.00 €/sqm
Farben können druckbedingt vom
Original abweichen.
Colours can vary from the images,
which are shown in the catalogue.
Nettopreisliste gültig bis Ende 2014
Net price list valid until end of 2014
30
000XYZ U
PANTONE® Ident-Nummer
PANTONE® Identification code
000111
Erberich Bestell-Nummer
Erberich Order code
Bodenbeläge | Floor coverings
NEW-CURL
Shag Bahnenware
permanent antistatisch
Brennverhalten EN 13501-1 Bfl-s1
100% Polyamid
Gesamtgewicht ca. 1.750 g/m2
Breite ca. 4 m
woll-weiß
woolen white
134 C
1585 C
186 C
675 C
452 013
452 001
452 011
452 012
452 005
431 C
649 C
430 C
431 C
425 C
452 016
452 014
452 015
452 016
452 017
279 C
534 C
warm grey 1C
4655 C
5275 C
452 003
452 004
452 007
452 008
452 006
437 C
504 C
433 C
370 C
452 009
452 010
452 018
452 002
Preis je qm 28,20 €
Entsorgung je qm 1,00 €
Shag broadloom
permanent antistatic
flammability according to
EN 13501-1 Bfl-s1
100% polyamide
total weight approx. 1750 g/sqm
width approx. 4 m
Price 28.20 €/sqm
Disposal 1.00 €/sqm
Farben können druckbedingt vom
Original abweichen.
Colours can vary from the images,
which are shown in the catalogue.
Nettopreisliste gültig bis Ende 2014
Net price list valid until end of 2014
000XYZ U
PANTONE® Ident-Nummer
PANTONE® Identification code
000111
Erberich Bestell-Nummer
Erberich Order code
31
Bodenbeläge | Floor coverings
BOMA® -FLY
PVC-Verbundbelag
mit Glasvliesarmierung
Gesamtgewicht ca. 1300 g/m2
Breite ca. 2 m
Länge ca. 25 m
Rutschhemmung nicht getestet
Brennverhalten EN 13501-1 Cfl-s1
109 C
158 C
1797 C
2728 C
281 C
270 703
270 710
270 704
270 712
270 706
428 C
422 C
430 C
431 C
432 C
270 713
270 714
270 707
270 708
270 715
4525 C
Process Black C
Weiß / White
270 716
270 709
270 701
Preis je qm 14,50 €
Entsorgung je qm 1,00 €
PVC composite flooring
with glass fibre reinforcement
total weight approx. 1300 g/sqm
width approx. 2 m
length approx. 25 m
slip resistence not tested
fire classification EN 13501-1 Cfl-s1
Price 14.50 €/sqm
Disposal 1.00 €/sqm
Farben können druckbedingt vom
Original abweichen.
Colours can vary from the images,
which are shown in the catalogue.
Nettopreisliste gültig bis Ende 2014
Net price list valid until end of 2014
32
000XYZ U
PANTONE® Ident-Nummer
PANTONE® Identification code
000111
Erberich Bestell-Nummer
Erberich Order code
Bodenbeläge | Floor coverings
TRENDFLOOR
Laminat
Länge 1285 mm
Breite 192 mm
Stärke 7 mm
Verpackungseinheit 2,467 qm
Ahorn / Maple
Buche / Beech
303 653
303 652
Preis je qm 24,50 €
Pro Gangseite je lfm
Kantenprofil 9,50€
Entsorgung je qm 3,50 €
Nussbaum / Walnut Tree
303 664
Kantenprofil | Aluminium edge
Laminate floor
length 1285 mm
width 192 mm
thickness 7 mm
packaging unit 2.467 sqm
Price 24.50 €/sqm
Per aisle aluminium edge
Per metre 9.50 €
Disposal 3.50 €/sqm
Farben können druckbedingt vom
Original abweichen.
Colours can vary from the images,
which are shown in the catalogue.
Nettopreisliste gültig bis Ende 2014
Net price list valid until end of 2014
BITTE BEACHTEN SIE:
Bodenbeläge (Verkauf, Einwegware)
inklusive verlegen, verkleben und mit
Bautenschutzfolie abdecken.
Wir weisen darauf hin, dass die Bodenbelagsentsorgung über die techn. Richtlinien
(Formblatt) bei der Messegesellschaft
bestellt werden muss. Falls Sie die Wiederaufnahme und Entsorgung der Bodenbeläge durch uns wünschen, berechnen wir
hierfür zusätzlich 3,50 €/qm.
Auf diese Nettopreise wird die jeweils
gültige Umsatzsteuer getrennt berechnet.
PLEASE NOTE:
Floor coverings (for sale - non returnable
merchandise) including laying, gluing and
protective foil.
Please note that the disposal of floor
covering need to be ordered directly at
the fair organizer. In case you have not
ordered it, you have to dispose it by
yourself. The other possibility is to instruct
our company to make the resumption and
disposal. In that case we will charge you
3.50 €/sqm. To this net prices will be
added the actual VAT rate separately.
33
Event Service
fon +49-211.42 48 26
fax +49-211.42 48 70
moebel@erberich.de
34
Für Ihre Events, Produktshows, Kongresse und
jede andere festliche Gelegenheit bieten wir
passendes, hochwertiges Mietmobiliar.
Sonderanfertigungen wie Tresen, Theken,
Bühnen und anderes mehr sind möglich.
Licht- und Tontechnik, Audio- und Videomedien stellen wir ebenso zur Verfügung wie
unser ganzes Know-How zum Erfolg Ihrer
Veranstaltung.
For your events, product shows, congresses
and any other festive opportunity we offer
suitable, high-quality furniture.
Gerne beraten wir Sie und erstellen ein individuelles Angebot, auch zu Tagespreisen.
Bitte fragen Sie uns!
With pleasure we discuss and provide you an
individual offer, also to current prices.
Don‘t hesitate to ask us!
Special furniture like bars, stages and other
are possible. We can offer as well light technology and audio engineering, audio- and
video-media equipment which helps you with
our know how for the success of your event.
35
1. Angebote, Leistungen und Lieferungen des Vermieters erfolgen ausschließlich aufgrund dieser Mietbedingungen. Spätestens mit der Entgegennahme der Mietgegenstände gelten diese Bedingungen als angenommen. Gegenbestätigungen des Mieters unter Hinweis auf seine
Geschäftsbedingungen wird hiermit widersprochen.
Telefonische Bestellungen, mündliche Nebenabreden oder Abweichungen von diesen Mietbedingungen sind nur wirksam, wenn der Vermieter
sie schriftlich bestätigt.
AGB
Mietmobiliar
2. Maßgebend sind die in der schriftlichen Auftragsbestätigung des Vermieters genannten Preise zzgl. der jeweiligen Mehrwertsteuer.
3. Die Mietgegenstände sind vom Mieter bei Veranstaltungsschluss abholfertig bereitzustellen oder, falls vom Mieter beim Vermieter abgeholt,
auf Kosten und Gefahr des Mieters am Firmensitz des Vermieters zurückzugeben. Bei vorzeitiger oder verspäteter Abreise hat der Mieter die
Pflicht, den Vermieter hiervon in Kenntnis zu setzen. Die Wirksamkeit des schriftlich vereinbarten Abholtermins der Mietgegenstände wird
hierdurch grundsätzlich jedoch nicht berührt, ungeachtet der Verpflichtung des Mieters, den Vermieter von einem möglichen, früheren Abholtermin in Kenntnis zu setzen.
4. Die Mietgegenstände werden ausschließlich für den vereinbarten Zweck zur Verfügung gestellt. Bei verspäteter Rückgabe der Mietgegenstände werden die hierdurch entstehenden zusätzlichen Kosten berechnet.
5. Schriftliche oder telefonische Aufträge, die nicht spätestens eine Woche vor Messebeginn beim Vermieter eingegangen sind, können ohne
besondere Benachrichtigung ersatzweise mit gleichwertigem Material ausgeführt werden.
PREISE
Preise verstehen sich zuzüglich
Mehrwertsteuer.
Preise sind gültig für Düsseldorf;
alle anderen Orte auf Anfrage.
Preise gelten für die Dauer einer
Messe, max. für eine Laufzeit von 14
Tagen.
ANSCHLÜSSE
Der Anschluss an die Elektro-/
Wasserversorgung wird vom Kunden
übernommen.
HAFTUNGS-AUSSCHLUSS
Preisangaben sind ohne Gewähr.
Alle angegebenen Maße sind ZirkaMaße. Geringfügige Abweichungen
sind möglich.
Farbbeispiele können druckbedingt
vom Original abweichen.
COPYRIGHT
Alle im Katalog aufgeführten Firmenund Produktnamen sind urheberrechtlich geschützt und sind Eigentum der
jeweiligen Inhaber.
6. Der Mieter ist berechtigt, bis spätestens drei Wochen vor Veranstaltungsbeginn vom Auftrag zurückzutreten. Bei einem Rücktritt zu einem
späteren Zeitpunkt ist der volle Mietpreis zu entrichten, falls dem Vermieter keine Weitervermietung möglich ist. In diesem Fall werden nur
die bis dahin entstandenen Bearbeitungsgebühren berechnet. Für bereits angelieferte und danach zurückgegebene Mietgegenstände ist in
jedem Fall der volle Mietpreis zu entrichten.
7. Der Mieter hat sich bei Anlieferung vom ordnungsgemäßen Zustand der Mietgegenstände zu überzeugen. Offensichtliche Mängel müssen
dem Vermieter unverzüglich, spätestens jedoch innerhalb 24 Stunden nach Anlieferung mitgeteilt werden. Darüber hinaus hat der Mieter den
Vermieter unverzüglich zu unterrichten, falls die Mietgegenstände nicht komplett gem. der schriftlichen Auftragsbestätigung am Stand sind
- die Mietgegenstände beschädigt worden sind - Mietgegenstände vom Stand abhanden gekommen sind - oder Mietgegenstände komplett
oder teilweise nicht mehr benötigt werden.
Der Mieter verpflichtet sich, bei Zugriffen Dritter auf die bestehenden Eigentumsrechte hinzuweisen und den Vermieter unverzüglich zu
benachrichtigen.
8. Die Haftung des Mieters für die Liefergegenstände - auch Teile derselben - beginnt mit der Anlieferung. Die Gefahr für Untergang und Beschädigungen der Mietgegenstände endet erst mit der Rückholung durch den Vermieter (bei Messen, auch wenn der Mieter bereits den Stand
verlassen hat), längstens jedoch bis zu 24 Stunden nach Veranstaltungsschluss, es sei denn, dass ein verspäteter Abholzeitpunkt verabredet
wurde oder der Mieter die Gegenstände nicht abholfertig bereitgestellt hat.
Der Mieter ist darüber in Kenntnis gesetzt, dass die Mietgegenstände nicht versichert sind. Es empfiehlt sich daher, eine Ausstellungsversicherung abzuschließen, die sich auch auf die Auf- und Abbauzeit erstreckt.
9. Sind die Mietgegenstände insgesamt oder teilweise mangelhaft oder fehlen ihnen zugesicherte Eigenschaften, liefert der Vermieter nach seiner
Wahl unter Ausschluss sonstiger Gewährleistungsansprüche des Mieters Ersatz oder bessert nach. Mehrfache Nachbesserungen sind zulässig.
Der Mieter ist zum Rücktritt berechtigt, wenn innerhalb einer angemessenen Frist gleichwertiger Ersatz nicht geliefert werden kann. Weitergehende Gewährleistungsansprüche für mittelbare Schäden oder Folgeschäden sind ausgeschlossen.
10. Rechnungsbeträge sind ohne Abzug sofort fällig und zahlbar, wobei die Rechnungen normalerweise während der Messeveranstaltung am
Stand vorgelegt und bezahlt werden.
Der Mieter ist zur Aufrechnung, Zurückbehaltung oder Minderung, auch wenn Mängelrügen oder Gegenansprüche geltend gemacht werden,
nur berechtigt, wenn die Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt oder unstreitig sind.
Gerät der Mieter in Zahlungsverzug, so ist der Vermieter berechtigt, Verzugszinsen in Höhe von 4 % über Wechseldiskontsatz zu berechnen
zzgl. der gesetzlichen Mehrwertsteuer.
11. Der Vermieter haftet nicht bei Vermittlung geschäftsfremder Arbeiten.
12. Für diese Geschäftsbedingungen und die gesamten Rechtsbeziehungen zwischen Vermieter und Mieter gilt das Recht der Bundesrepublik
Deutschland.
Soweit der Mieter Vollkaufmann im Sinne des HGB ist, ist Düsseldorf ausschließlicher Gerichtsstand für alle sich aus diesem Vertragsverhältnis
unmittelbar oder mittelbar ergebenden Streitigkeiten. Erfüllungsort für beide Teile ist Düsseldorf.
13. Sollte eine Bestimmung in diesen Geschäftsbedingungen oder aber eine Bestimmung im Rahmen sonstiger Vereinbarungen unwirksam
sein oder werden, so wird hiervon die Wirksamkeit aller sonstiger Bestimmungen oder Vereinbarungen nicht berührt.
36
37
1. All of the lessor‘s offers, services and deliveries are effected in accordance with these rental conditions. These conditions are considered as
accepted upon receipt of the rented items at the latest. Counter confirmation of the lessee with reference to his conditions of business do not
apply in this case.
Orders made by telephone, all oral supplementary agreements or any deviation form these rental conditions are only effective if confirmed
in writing by the lessor.
Conditions
of Business
Rental furniture
2. The prices specified in the written order confirmation of the lessor, plus VAT, shall be definitive.
3. At the end of the exhibition, the rented items are to be made ready to be picked up or, should they have been picked up from the lessor by
the lessee, they are to be handed back at the business premises of the lessor at the expense and risk of the lessee. In the event of premature
or delayed departure, the lessee is obliged to inform the lessor of these arrangements. The effectiveness of the pick-up deadline of the rental
items agreed in writing remains unaffected by this, despite the obligation of the lessee to inform the lessor about any possibly early pick-up
deadline.
4. The rented items are placed at the disposal of the lessee to be used exclusively for the agreed purpose. In the event of the rental items being
returned late, the additional costs arising from this shall be charged.
5. Written or telephone orders, which have not been received by the lessor, at the latest one week before the trade fair begins, may be executed
by substituting materials to the same value without any particular notification.
PRICES
All prices are exclusive of VAT. Prices
are valid for Dusseldorf, all other
places on request.
Prices are valid for the duration of the
fair, max. for a period of 14 days.
CONNECTIONS
The connection to the electric -/water
supply is taken from the customer.
DISCLAIMER OF WARRANTY
All prices are without warranty.
All dimensions are approximate
dimensions.
Slight deviations are possible.
Color samples may vary from the
original pressure.
COPYRIGHT
All listed in the catalog company and
product names are copyrighted and are
the property of their respective owners.
6. The lessee is entitled to withdraw the order up to three weeks before the start of the exhibition at the latest. In the event of withdrawal
after this point in time, the full rental price is payable should there be no further possibility of the lessor being able to rent this equipment.
Otherwise only the administration charges generated up to that point are charged. In the case of rented items already having been delivered
and then handed back, the full rental price is to be paid in all cases.
7. The lessee must satisfy himself as to the proper condition of the rented items upon delivery. Obvious deficiencies must be reported immediately, but at the latest within 24 hours of delivery, to the lessor. Moreover, the lessee has to inform the lessor immediately, should the rented
items supplied to the stand be incomplete according to the written order confirmation - or it the rented items have been damaged - or if rented
items have been lost - or if rented items are either partially or completely no longer needed.
The lessee is obliged, in the event of access by a third-party, to indicate rights of ownership and to notify the lessor.
8. The liability of the lessee for the delivered items - and also parts of the same - commences at the moment of delivery. The lessee‘s risk of
destruction and damage of the rented items ends only when the lessor retrieves them (this also applies for exhibitions where the lessee has
already left his stand), but up until 24 hours after the exhibition has ended at the latest, unless, a later pick-up time has been agreed, or the
lessee has not made the items ready to be picked up.
The lessee is notified that the rental items are not insured. For this reason it is recommended that the lessee takes out an exhibition insurance
policy which also covers the periods of setting up and dismantling.
9. If the rental items are completely or partially deficient or deviate in some way from their assured description, the lessor will supply replacement items according to his choice and excluding other sundry guarantee claims of the lessee, or he shall carry out any improvements. It is
permitted to carry out improvements several times.
The lessee is entitled to withdraw if replacements to the same value cannot be supplied within a reasonable length of time. Any further
guarantee claims for indirect or subsequent damages are excluded.
10. Invoice amounts become due and payable immediately and without deduction, wherein the normal practice is for the invoices to be
presented and paid for during the course of the exhibition.
The lessee is only entitled to compensation, retention or reductions, even if complaints or counter-claims have been asserted, if the counterclaims have been established as being valid in law or are not disputed.
Should there be a delay in payment, the lessor is entitled to charge interest on the delayed payment at a rate of 4% above the bank rate,
plus VAT.
11. The lessor accepts no liability for arranging work to be done by non-company personnel.
12. The law of the Federal Republic of Germany applies to these business conditions and to the whole legal relationship between lessor and
lessee.
Provided that the lessee is a general trade within the meaning of trading legislation, Düsseldorf is the exclusive place of jurisdiction for all
arguments arising either directly or indirectly from this contractual relationship. The place of settlement for both parties is Düsseldorf.
13. Should a stipulation contained in these business conditions or, however, a stipulation made within the framework of other agreements, be
or become unworkable, then the effectiveness of all other stipulations shall remain unaffected by this.
38
39
50
Jahre Erberich
meier-design.com
Über
Zentrale/Main Office:
Großenbaumer Weg 7
40472 Düsseldorf
Germany
Mietmobiliar/
Rental furniture:
Messebüro, Düsseldorf
fon +49-211.42 48 0
fax +49-211.42 48 50
info@erberich.de
www.erberich.de
fon +49-211.42 48 26
fax +49-211.42 48 70
moebel@erberich.de
www.erberich.de
Wir sind Mitglied
We are member of
Stand: 01.01.2014