Fall 2007 - Regional Association of West Quebecers
Transcription
Fall 2007 - Regional Association of West Quebecers
The Regional Association of West Quebecers www.westquebecers.com Fall Newsletter Fall 2007 RAWQ within this issue RAWQ and the Community Network President’s Message 2 From the CLCO desk 4 New Residents 4 RAWQ remembers Our Veterans 5 Interviews with veterans 6, 7 & 8 Letters to the Editor 10 Make your voice count for Health & Social Services 11 OHSSN NEWS 14 RAWQ Listens to Youth Interview 16 WQCC courses 18 APICA Website to be in 18 English soon Drug Awareness and Education RAWQ on “Our Point of View” 19 RAWQ Arts Learning to Fly 20 Act Co Still Growing 21 Cultural & Social Activities 20 – 24 Art in the Pontiac 24 Theatre Wakefield 25 Winter Fiddle Camp 26 Membership Survey Summary 27 RAWQ is not alone but a member of the Quebec Community Groups Network by Nancy Peppy Board of Directors What does this mean? It means that the same struggles the Anglophone community faces in Western Quebec are faced by communities all throughout Quebec. By being part of a provincial network we have access to other resources and are able to learn about successful projects elsewhere. Kevin Drysdale Noel Gates Donna Murphy-Gowling The Quebec Community Groups Network is a notfor-profit organization bringing together 22 Englishlanguage community organizations across Quebec for the purposes of supporting and assisting the development and enhancing the vitality of the Englishlanguage minority communities, as well as to promote and support the use of the English language in Quebec. This is undertaken principally through cooperation in the prioritization and development of projects and through the promotion of an effective coordinated approach. The QCGN encourages and promotes participation by government departments and agencies for the development of the English-language minority communities. QCGN promotes cooperation with provincial, regional and municipal government authorities in order to support and assist the development and enhance the vitality of the English-language minority communities. The QCGN also aims to promote dialogue and mutual understanding between the linguistic communities in Canada. Continued on p.3 Bill Cameron Annie Dallaire Larry Newman Antonia Papadakou Nancy Peppy Shaun Peppy Philip Perry Gilles Poirier Mary Tessier Executive Nancy Peppy President Antonia Papadakou Vice-President Noel Gates Secretary Donna Murphy-Gowling Treasurer Check it out on the RAWQ website www.westquebecers.com Fall Newsletter 2007 Message from the President I have heard many times someone say that there are three and not two certainties in life. Death, taxes and change. In our last newsletter I was extremely pleased to announce Richard Turcotte had been hired as the new Executive Director of RAWQ. Sadly I now announce his resignation due to health reasons. However, for the short time Richard was with RAWQ his enthusiasm and vision for RAWQ was contagious and inspiring to RAWQ’s Board of Directors. On a happier note, another change for RAWQ is the hiring of our new Community Liaison and Communications Officer, Cynthia Turpin. Cynthia will be an excellent addition to RAWQ. Just two months into the job she has achieved great strides in updating our computer systems, as well as RAWQ’s website. Her enthusiasm and energy towards her new role is wonderful and she has already put forward or is working on new ideas for membership, fundraising and creating new partnerships. With the absence of an Executive Director Cynthia is doing great in representing RAWQ to the many people who phone or walk into the RAWQ office. Further on in the newsletter you can read Cynthia’s profile. If you haven’t already met or talked to Cynthia take a minute to do so. RAWQ’s Board of Directors has also seen changes. We welcome the addition of two new Board Members, whom I am sure many of you will recognize. They are Phil Perry and Larry Newman, both of whom bring with them a great deal of knowledge in respect to the Outaouais region, its communities, it’s government, education, health and social issues. Another change and with much regret is the resignation of David McColl. There are still seats available on the Board of Directors and we welcome any new additions. Should you want more information on what it means to be a Board Member and/or how you may contribute to the great work identifying its needs and then acting on them, don’t hesitate to call me at 819-684-6382. Something that has not changed is our focus on our goals. As a reminder these goals are: 1. To build and maintain RAWQ’s organizational capacity. 2. To increase RAWQ’s visibility. 3. To maintain RAWQ’s support role for cultural activity. 4. To maintain RAWQ’s support role for health and social services. 5. To inform, mobilize and advocate on behalf of the community. 6. To encourage youth to be active participants in The West Quebec Community now and in the future. Even with the staff turnaround RAWQ has faced in the last five months, the Board of Directors has not lost sight of the many portfolios it has; from discussions with The City of Gatineau regarding more information and services in English, the closing of English programs at the Université du Quebec en Outaouais, expanding the nursing retention program, the OHSSN project (see report pg. 13), community awards, response to government changes that affect the English-speaking community and many more. However, all of this can’t and won’t be achieved without the support, the ideas, the partnership and the participation of the citizens of the Outaouais community. So if you have just a few hours to give and one or more of the above goals strikes a chord in your heart please call Cynthia at the office, 819-682-9602 and she will connect you to where you can help. Have a safe and happy holiday. Nancy Peppy President RAWQ is doing in serving and supporting the English-speaking community of the Outaouais by Page 2 Fall Newsletter 2007 Continued from p.1 Priority sector activities of the QCGN are Arts, Culture and Heritage, Communications, Economic and Development, Education and Training, Government and legislative affairs and Para-public Services, Health and Social Services, Human Resources, Infrastructure Support and Development, Rural Issues, Sports and Recreation, and Youth (stay tuned for further reports about a new Youth Committee that has just been formed, of which RAWQ’s past president, Shaun Peppy is a member). These sectors are addressed through advocacy in the areas of legal issues, language issues, political and constitutional affairs; community participation including networking, showcasing and recognition; planning, coordination; communications; and research including demographic and strategic analysis. Currently its members are: Black Community Resource Centre www.blackyouthproject.org Coasters Association www.coastersassociation.com Committee for Anglophone Social Action www.casa-gaspe.com Community Health and Social Services Network www.chssn.org Council for Anglophone Magdalen Islanders www.ilesdelamadeleine.com/cami English Language Arts Network www.quebec-elan.org English Speaking Catholic Council www.catholiccentre.ca/escc Heritage Lower St. Lawrence Megantic English-speaking Community Development Corporation www.mcdc.info Neighbours Regional Association of Rouyn-Noranda http://neighbours-rouyn-noranda.ca North Shore Community Association www.quebecnorthshore.org Quebec Anglophone Heritage Network www.qahn.org Quebec Association for Adult Learning http://doe.concordia.ca/qaal Quebec Drama Federation www.quebecdrama.org Quebec Community Newspapers Association www.qcna.org Quebec Federation of Home and School Associations www.qfhsa.org Quebec Farmers’ Association www.quebecfarmers.org Townshippers’ Association www.townshippers.qc.ca Quebec 4-H Regional Association of West Quebecers www.westquebecers.com Voice of English-speaking Québec www.veq.qc.ca Youth Employment Services www.yesmontreal.ca However to quote the current president of QCGN Robert Donnelly “The QCGN can only be as strong as its members, and this is a critical time; we are in the midst of major changes, new Membership approaches and Governance implementation. Until last June, membership in the QCGN was limited to not-for-profit organizations that were a) promoting the vitality of the English-speaking communities of Quebec and b) receiving funding from the Department of Canadian Heritage. (PCH) That is no longer the case. At our Annual General Meeting last June, QCGN’s members decided unanimously to expand membership. Respondents to the Virtual Community Resource Base survey done by QCGN asked to identify their areas of interest and rank them, in order of priority. The results were as follows: Education-----------------------------81.82% Arts, Culture, Heritage--------------81.82% Social Services------------------------77.27% Volunteerism-------------------------72.73% Health Care------------------------------63.64% Economic Development--------------50.00% Senior Citizens------------------------- 18.18% Access to Government Service------ 77.27% Page 3 Fall Newsletter 2007 From the CLCO Desk H ello everyone I introduced myself as your new CLCO for the Regional Association of West Quebecers a few weeks ago but allow me to recap. Originally from Nova Scotia I have lived in several areas in Canada. A few years after graduating with a B.A from Acadia University, I was a volunteer with Canadian Crossroads International and taught English as a second language in the Ivory Coast. Shortly after returning to Canada, I lived in Montreal, then Quebec City and the Eastern Townships respectively before moving to the Outaouais area. Since coming to this area in the early 1990s, I have worked extensively as a trainer mainly in the public sector and then as a teacher with the Western Quebec School Board in the Aylmer sector of Gatineau. I have also worked as a volunteer for several local community organizations. Members and other associations are enthusiastically pulling together to improve and expand the services that the RAWQ offers to the English-speaking community of the Outaouais. I am interested in hearing your ideas and welcome the time and energy that you can contribute to these endeavours. Please contact me at the office at 819-682-9602, or at clco@magma.ca Cynthia Turpin New Residents T he Outaouais is experiencing phenomenal growth. Many new residents may be looking for assistance in different aspects of daily life. Their concerns include such things as schooling and daycare for their children, to finding a doctor or a clinic, where to get bus schedules and passes and so on. They are hoping to have gainful and enjoyable lives as new residents in the Outaouais. What does this have to do with you? As a member of The Regional Association of the West Quebecers, you can direct them to the New Residents’ package that is available free of charge at RAWQ either through the website. http://www.westquebecers.com/ Community_Outreach/NRP/NRP_home.htm or by sending an email to clco@magma.ca or by calling the office at 819-682-9602. The Regional Association of West Quebecers is offering this free information package as part of an outreach program for new English-speaking residents Page 4 to help them access Quebec government services in English and connect them with the community. The package includes information on how to access health and social services, the education system, child care, key government toll-free numbers, community groups, volunteer opportunities, and interesting information on various activities and services offered throughout the Outaouais. If you were ever a new resident anywhere you might remember those who smiled at you, gave you a hand when you needed one and explained things that you found confusing. Even a seemingly small gesture can make a great difference to someone who does not know where to go or call for help. Now’s your chance to welcome a new resident who may simply be looking for guidance but may have difficulty understanding French. With the holiday season right around the corner, please remember that: Kindness is a language that the deaf can hear and the blind can see. Volume 1, Issue 1 Fall Newsletter 2007 RAWQ remembers our Veterans Remembrance Day in Aylmer The Regional Association of West Quebecers On November 11th this year, RAWQ’s president, Nancy Peppy placed a wreath on behalf of the association in respect to those who served our country in the time of war. The ceremony, one of many going on in the Outaouais, was held at the War Memorial on Principale Street in Aylmer. The War Memorial in Aylmer In Flanders Fields In Flanders fields the poppies blow Between the crosses, row on row, That mark our place; and in the sky Veteran Mr. Patrick Murphy; former President of the Royal Canadian Legion in Aylmer Photos by Dave McColl Page 5 The larks, still bravely singing, fly Scarce heard amid the guns below. We are the Dead. Short days ago We lived, felt dawn, saw sunset glow, Loved, and were loved, and now we lie In Flanders Fields. Take up our quarrel with the foe: To you from failing hands we throw The torch; be yours to hold it high. If ye break faith with us who die We shall not sleep, though poppies grow In Flanders Fields. Fall Newsletter 2007 RAWQ remembers our Veterans By Cynthia Turpin T he Second World War started in 1939 but it was not until 1941 that National Defence decided to recruit women. Marjorie Evis joined up the first day of recruitment and was one of the first nine women in Toronto to do so. Marjorie has been a resident of Aylmer for 51 years. After working at Chorley Hospital in Toronto, she was then Marjorie Evis posted to Ottawa. Ranking as a staff sergeant in Ottawa, Marjorie agreed to revert to the rank of Private to go overseas. Marjorie considered herself one of the lucky ones because she had relatives there to visit whenever it was possible to get a pass for a leave. She remembers how the English opened their doors to “the Canadians”. Marjorie remembers the bombings of the V1s and the V2s very clearly during which everyone went to the shelters. “I was one that checked the roofs for fires and debris between the bombings”. Soon after the war, Marjorie was posted to Germany 1945 where she worked as a Field Information Agency Technical outside of Frankfurt and in 1950, Marjorie was called up to serve in army headquarters to establish the Canadian Women’s Army Corp. (CWAC). Always active, Marjorie is currently volunteers as a dispatcher and deliverer for Meals On Wheels three mornings a week and enjoys playing cards in the Aylmer Friendship Club. She went overseas in 1942 and arrived in a port in Scotland on November 5th, 1942; sixty five years ago. “We traveled by train to London and were given a box lunch that I still remember, maybe because we were often a little hungry.” Marjorie and the others arrived in London in a real “peasouper” kind of day and were picked up by army trucks. They were greeted at their barracks with a very welcomed hot meal and then assigned to their rooms, eighteen in each. In 1940 the Canadian Military Headquarters in London was bombed but repaired by the time Marjorie Evis was posted there and worked as a stenographer in G branch. In 1943 she graduated from Officer Cadet Training Unit. (OCTU) as a 2nd Lieutenant and then worked in research and development. In 1945 she took on the role of senior Canadian liaison officer in combined Page 6 Marjorie is on the left with her pack holding her gas mask and respirator while talking to a friend in Scotland on November 5th, 1942. Fall Newsletter 2007 The RAW Q remem bers ou r Veterans RAWQ remembers our Veterans We Never Stopped Dancing By André Duchesne (adapted from the Aylmer Bulletin by Cynthia Turpin) W hen we speak of veterans, we usually think of men. We forget that many women also took an active part in the Second World War. Nano PennefatherMcConnell, who spent most of her life in Aylmer and is now 87, is such an example. At 22, she went into service oversea with the Royal Canadian Air Force. “In September, 1939, when the passenger ship Athenia was sunk by German submarines, my hopes that some peaceful solution could be found to stop Hitler’s invasions sank, too.” In 1941, the Canadian army established women’s branches and were ready to accept women recruits. I was ready for something challenging, and so the Air Force was for me.” Mrs. McConnell was soon stationed in London. She recalls, “We would be dancing with a man one weekend, and the next he would be gone forever. “We had to keep going, and for our own sanity, we kept dancing.” Hence the title of her book, We Never Stopped Dancing. Mrs. McConnell has vivid memories of so many airplanes taking off every day to bomb German cities. That made her painfully conscious of the effect of war. “Younger generations don’t seem aware of the destructive effect of war,” she said. We should do everything to prevent war “because it does not solve things.” It took her many years to get over the war after she came back to Canada. Writing her memoirs was a sort of therapy to work out the post-traumatic stress of her war experience. World War II veteran Nano Pennefather-McConnell at Michabou Bookstore, presented and signed copies of her book on November 10th. Page 7 Nano Pennefather-McConnell Update from Nano: The book-signing at Michabou Bookstore was very successful with seven books sold and five more ordered by Michabou. I have had several more requests from people who read the article in the Bulletin. There seems to be a renewed interest in hearing personal stories about missions in which Canadian armed forces personnel have been involved following recent reports about the lack of government support for families of service men and women and the denial of compensation to personnel who were injured or harmed during the various missions since World War II, especially the current Afghan mission. “Have we learned anything from the past about the devastating effects of war ?” Fall Newsletter 2007 RAWQ remembers our Veterans A Sailor and His Ship By Kevin Drysdale T his is a Remembrance Day story that is as much about the ship as it is about the sailor and veteran that sailed on her. Their careers in the navy began within months of each other and effectively ended for both of them at the hands of a German U-boat at 5:17 pm on August 22, 1944. The sailor is Guy Jobin, the eldest of ten children whose family, in 1936, would move from Chandler in the Gaspe to Masson and then Buckingham. Like many dislocations in the 1930s this move was prompted by a search for employment and a future for a growing family. Already bilingual, Guy would attend a French school in Masson and then, as the eldest son and in keeping with a Quebec tradition of that era, would later enroll in a preparatory school for priests in Ottawa. One can only imagine the disappointment of his parents when, at the end of his second year, Guy announced that rather than become a priest he wanted to enlist in the Canadian Navy! Guy freely admits that his prime motivation for enlisting was driven by a desire for adventure. Guy’s father would nevertheless insist that his son complete his secondary education at the Buckingham High School to improve his English, a useful asset in this largely unilingual branch of the Canadian military. That condition met; one day late in June of 1942 Guy would borrow his father’s car for the trip to the Navy Recruitment Center on Rideau street in Ottawa. Within ten days he was in basic training on the Plains of Abraham in Quebec City and for the next year and a half tested his bilingualism in his duties as naval MP at various bases throughout the Maritimes and Quebec. Guy claims he became proficient in those months at dealing with drunk and disorderly situations in both official languages. Page 8 Some two months after Guy Jobin had e n lis t e d in O t t aw a , in T a c o m a , Washington the keel was laid for a U.S. Bogue class escort carrier. Veteran Guy Jobin The USS Endisto would be launched 140 days later in March 1943 and on September 7, 1943, under terms of the British-U.S. lend-lease agreement, the White Ensign was hoisted and the Endisto became HMS Nabob. On October 15th, Cdr. Romer (R.N.) was relieved by Captain Horatio Nelson Lay, OBE RCN, and the Nabob sailed for Vancouver for modifications to meet Admiralty standards. In early December 1943, Able Seaman Jobin, along with 450 other Canadian seamen, was assigned to what would come to be known as the first Canadian manned aircraft carrier. Nabob’s ship’s company of 750, excluding the Air Department and squadrons, was provided by the Royal Canadian Navy. Nabob was still a British naval vessel however, the terms of the lend-lease agreement under which she was supplied, precluded her transfer to the Canadian government. To this day, that train trip across Canada, from New Brunswick to Vancouver stands out as one of the highlights of Guy Jobin’s stint in the navy. In March of 1944, the Nabob, equipped with twelve Grumann Avenger aircraft sailed through the Panama Canal for New York City. By this time Able Seaman Jobin had received gunnery training at the U.S. Naval Fall Newsletter 2007 RAWQ remembers our Veterans Base San Diego which resulted in his assignment to a flight-deck battery on the Nabob. On this leg of the voyage to Britain, Guy recalls an incident that saw the Canadian contingent of the Nabob participate in a sitdown strike over the poor British rations provided for the ship’s crew. The situation escalated to the point where the Prime Minister’s office intervened to ensure that the Canadians would be provided with their bacon and eggs and coffee! Nothing prepared the Canadians for the devastation resulting from repeated bombings that they witnessed on arrival in Liverpool at the end of May. Guy recalls being equally overwhelmed at the buildup of arms and equipment that seemed to cover every spare piece of ground that was not required for the movement of vehicles. Guy also recalls that everyone aboard the Nabob knew that D-Day was imminent when on June 1st all-shore leave was cancelled and the ship’s crew were lined up to ‘volunteer’ to participate in a blood donor clinic. The Nabob would not participate in D-Day but would be assigned to a Canadian base in Scotland from which it would patrol in both the Irish and North Seas as part of the British Western Fleet. The Nabob would also participate in convoy duty along the coast of Norway and up to Murmansk, bringing ammunitions and supplies to the Russians. During the months of July and August the warships of these convoys would also attempt to find and engage the German Battle Ship Tirpitz (sister ship of the Bismark) which was stationed along the coast of Norway and always a threat to allied ships. It was during one such operation on August 22nd 1944 that U-354, in defense of Tirpitz, launched torpedoes at the Nabob. Guy Jobin remembers clearly seeing the first one miss and the terrible explosion which resulted when the second blew a 32 foot square hole just aft of the engine room. Six minutes later a third torpedo would strike HMS Bickerton and she quickly sank. By this time the Nabob was 15 feet down in the stern with 30 fatalities and 40 injured. What would follow would be a heroic attempt to save a ship. Following an evacuation of personnel to lighten the vessel, a ‘volunteer’ crew of 150, Able Seaman Jobin amongst them, would remain on board to attempt to salvage the crippled Nabob. By sealing compartments they were able to prevent the ship from taking on more water and by jettisoning cannons and ammunition they gained back 11ft in the stern, however the ship was still without electricity and power. The fleet commander gave the ship until 11 pm to get their engines up and running failing which the vessel would be evacuated and sunk. Guy Jobin recalls that they were able to restore some power shortly after 10 pm. Nabob was able to make way under her own steam, three knots being the maximum speed. It took the Nabob and her salvage crew five days to return to her home base at Scapa Flo on the coast of Scotland Able Seaman Jobin sustained injuries resulting in paralysis in his legs that ended his participation in the war and he returned to Canada. His disability resulted in his obtaining retraining as an accountant and eventually a career with the Gatineau Power company and still later with Hydro Quebec. Guy would marry Jeanette Clarkson in 1958, a union from which four children would follow. Following his retirement Guy participated in the production of a book about the Nabob and her crew. He was also elected president of the St. Jerome Legion and awarded a life-time membership of that branch. Guy currently resides with Jeanette in the Hull sector of Gatineau and occupies his time maintaining contact with comrades and friends. His children and grandchildren pursue his passion as a self-declared amateur historian. In 1995, at a ceremony held in Montreal, Guy along with fourteen other Quebec Nayy veterans, received a medal from the Russian government in recognition of their participation in keeping the supply lanes open to the Soviet Union during WW II. As for the Nabob, upon arrival at Scapa Flo the British Navy decided it would be too expensive to repair her and as a result she became a source of spare parts for a sister ship, HMS Puncher, for the remainder of the war. Ironically, after being resold twice she would emerge in 1952 as the German cargo liner MV Nabob, a training vessel for their merchant marine. In that capacity she would eventually return one day to her original home port of Vancouver and on that occasion would be visited by a number of her original crew. Page 9 Fall Newsletter 2007 Letters to the Editor I said no, I am not giving out my account number or authorizing the $500 over the phone. Scammers By Mary Tessier On the evening of October 29, 2007, I received a phone call stating that I had won an eight day holiday that included a Caribbean cruise. The telemarketer asked me to confirm my name and address. I did. The caller rambled on and said that the only requirement was that I attend a ninety-minute presentation. I enquired whether this was tied into an option to buy a holiday resort time share. Telemarketer: Yes, but … Mary: These are usually very high-pressured presentations and what happens if I buy into it? Will I be stranded? Telemarketer: Oh, no about 1 in 4 do not buy, like himself. He then described the holiday, three days and two nights in Orlando near Disney Land with a day pass to it. Two days and one night at Daytona beach and a three day all inclusive cruise in the Bahamas. He asked my preferences for the hotel accommodations. The “gimmick” finally came. I was passed on to someone else, Dan was his name, to confirm my FREE HOLIDAY. Before my documents could be sent they would require $500 for two people. He asked if these charges would be made to my Master Card or Visa and without thinking, I would probably use American Express. I never thought to ask why I would have to pay $500 if I had won a free holiday. Dan asked who I usually traveled with and I responded saying my mother or friends. He thought it would be good for my mother. I said I didn’t think so because she is 88. Dan told me that I could put the $500 on my American Express card. I said no, I was not prepared to spend that amount of money right now for something like this especially since Christmas is right around the corner. He said that I could pay American Express over several months. I again said no, not at this time. He said that I had up to three years to take the holiday. Dan said he already had my American Express number and that I just did authorize him to charge my account! I said no and slammed down the phone, very upset and felt panicky. I immediately called American Express and told them to please watch my account. They said that they could not do that but that I must monitor my own account. They will investigate if I noticed any unusual charges on my card but they did not say if I could get the money back. They also said that if I ever got these calls again, to say “I am not interested” and hang up. So if you get a call that you have won something especially if you have not entered any contests and it sounds too good to be true, that’s probably because it is. RAWQ’s Response Identity theft: an increasingly popular crime in Canada with recent advances in technology. It involves stealing, misrepresenting or hijacking the identity of another person or business and provides an effective means to commit other crimes. Vital information needs to be acquired in order to complete the impersonation. You can report any suspicious calls to PhoneBusters at the same toll free number in the Canada or the United States. Phonebusters: Toll Free in Canada and the U.S. A. 1-888-495-8501 http://www.phonebusters.com/english/index.html Can you detect fraud? See how good you are at identifying fraudulent practices by taking the online quiz ABCs of fraud on the website of the Royal Canadian Mounted Police. http://www.abcfraud.ca/ Page 10 Fall Newsletter 2007 Make your voice count for health and social services in your community by KathyTeasdale Chair, Advisory Committee to the Outaouais Health and Social Services Agency, Access to Services in English (OHSSN). T here are some very positive things happening in the world of health and social services in the Outaouais for the English-speaking population (ESP). There has never been a better time for the ESP to get in on the ground floor of planning for access to services in English in the Health and Social Services sector. With the recent reorganization of the Quebec health system comes a rare opportunity for the ESP to communicate with their Centre of Health and Social Services (CSSS). We have five CSSS in the Outaouais that must produce a plan (clinical project) for the delivery of health services in nine different program areas. Along with that, they are required to consult the population of their territory, including the ESP, regarding the access to services and the perceived gaps in particular areas of health services. neighbours to participate. It will be well worth your time to come out, speak up, and contribute constructively to health plans in your locale. If we, the ESP do not speak up, we can’t complain down the road that we had no input or weren’t consulted. To accomplish this, some CSSS will call for public consultations. Others will do a survey. Some will issue particular invitations to community groups, churches and others. Only good things can come out of such participation: raising awareness, planting seeds, putting local needs on the table, finding creative solutions and so on. Use the opportunity because it might not come along again for many years. Watch the local papers for invitations to public meetings. If you receive or notice such an invitation by whatever means, you are encouraged to respond. Not only respond, but, invite your friends and The OHSSN online newsletter will also have alerts about upcoming public forums, put yourself on the mailing list by contacting dlanyi@magma.ca Invitation to a meeting Dr. Gilles Aubé invites all interested in health funding and its (in)adequacy to a meeting. L'Outaouais à l'Urgence 2 will have a petition in English to sign. A mission statement will also be available. The meeting is on Tuesday, Dec. 4th at 6 pm at the CSN offices at the corner of St-Réné Bd and Main St. in Gatineau (Gatineau Ward). Questions can be directed to Marthe Robitaille PhD, media spokesperson at 819 - 771 - 2626 For more information contact: Community Liaison Officer Cynthia Turpin Email: clco@magma.ca Phone: 819-682-9602 or Toll Free: 1-877-733-0177 Page 11 Fall Newsletter 2007 THE PAPINEAU AND DISTRICT HOSPITAL AND SENIOR CITIZEN’S FOUNDATION REACHING OUT TO THE ENGLISH–SPEAKING COMMUNITY By Bill Cameron T he Papineau and District Hospital (located in Buckingham) was founded in 1906, and today serves patients from over 30 rural municipalities, primarily in the Papineau County. Communities served by the hospital include: Thurso, Papineauville and Montebello along the Ottawa River; Notre Dame de la Salette, Val des Bois and Poltimore along the Lievre River; as well as the municipalities of Mayo and Mulgrave and Derry. The combined population of these communities is approximately 50,000. One of the major challenges facing a rural hospital, in addition to the shortage of doctors, is keeping abreast of the latest technologies and acquiring up-to-date equipment. In order to support the hospital’s efforts to acquire specialized medical equipment and technology, the Papineau and District Hospital and Senior Citizens’ Fondation was founded by a group of hospital administrators in 1990. From its inception, the Foundation reached out to the English-speaking population of the region. Many of our readers may be not be aware of the fact that, around Buckingham and the rest of Papineau County, there are a number of enclaves that are predominately English speaking. So one might ask how this successful partnership with the English community was established? It was done through a spirit of openness, cooperation and general good will. The Foundation reached out with an open hand to the leaders of the English community. Anglophones were actively solicited to participate in Foundation activities, both from a management perspective, as well as actively encouraged to participate in volunteering activities. Language was never considered a barrier. Care was taken to ensure Foundation correspondence was mostly in both languages making the message clear that the hospital belonged to the entire community and the Foundation supports quality health care for all. In response to this overture of good will, the local English population has responded in kind, both through financial support and active participation. As an example, one of the Foundation’s past presidents is Murray Dunnigan, an Anglophone who, after a 5-year term, recently stepped down as President of the Foundation. He still sits on the Board of Directors and plays an active part in the Foundation’s activities. Other members of the English community have also been approached to sit on Foundation sub-committees and have done so. … done through a spirit of openess, cooperation and general good will. The Foundation reached out with an open hand to the Continued on p. 13 Page 12 Fall Newsletter 2007 … REACHING OUT TO THE ENGLISH –SPEAKING COMMUNITY Continued from page 12 In addition, a number of Anglophone volunteers at the hospital boutique run by the Foundation, are involved in other fund-raising events. At a recent breakfast sponsored by the Foundation to thank its volunteers for their support, it was surprising to hear almost as much English being spoken as French. Members of the English community, made an important point: in dealing with the Foundation, they felt both welcomed and appreciated by the majority for their efforts and support. Reaching out in good faith always produces results and is a good model to follow. To date, through a collective community effort, the Foundation has raised over 3.3 million dollars, which is pretty unique given the fact that there is a very small corporate base to draw from in the communities served by the hospital. For the English-speaking community, this sign of good faith on the part of organizations such as the Papineau Foundation places a genuine responsibility on them to become involved in community activity. To keep our community vibrant and relevant, we need to be always seeking ways to be actively involved in community organizations in our respective communities. ...it was surprising to hear almost as much English being spoken as French. Drugs & Health Products Advisories, Warnings and Recalls Information Source: Health Canada Health Canada believes that staying informed can help you stay healthy. To this end, the Department posts safety alerts, public health advisories, press releases and other notices related to therapeutic health products from industry to health professionals, consumers and other interested parties. What information is available? ⇒ Advisories, warnings and recalls about marketed health products, ⇒ The Canadian Adverse Reaction Newsletter (CARN), a quarterly publication providing information about adverse reactions and safety alerts to health care professionals, ⇒ MedEffect e-Notice, a free e-mail service that distributes CARN, as well as e-mail notices of all issued advisories, warnings and recalls, and ⇒ The Adverse Reaction Database, which includes information about reported adverse reactions. A complete listing of Health Canada issued advisories, warnings and & recalls can be found in the About Health Canada section on their site. http://www.hc-sc.gc.ca/dhp-mps/advisories-avis/index_e.html If you have a question you can contact the Health Products and Food Branch Inspectorate Quebec Operational Centre Telephone (450) 646-1353 Toll free: 1-800-267-9675 Fax (450) 928-4455 QOC-COQ@hc-sc.gc.ca Page 13 Fall Newsletter 2007 OHSSN NEWS Within RAWQ’s OHSSN Project there are Local Action Committees at work! By Danielle Lanyi (OHSSN Coordinator) R ecently, members of the Local Action Committee in the Centre de santé et de services sociaux (CSSS) Papineau area adopted a new name and the following mission statement: The Papineau Health and Social Services Network (PHSSN) provides awareness to English-speaking residents of the CSSS Papineau territory on health and social services by actively collaborating with the public and community health care providers. a At their next meeting in December, this new local network will begin developing its action plan to address the specific health and socaial services needs of their territory. Last June, a health and social services information session hosted by the PHSSN, the OHSSN and the CSSS Papineau drew 50 area residents. One of the concerns expressed by the participants was the lack of diabetic classes. As a result, the Buckingham CLSC will be giving a diabetic class in the coming year. We are also extremely pleased to announce that the CSSS Papineau has designated a representative from the Buckingham CLSC to participate and assist the PHSSN in its endeavours. It’s a pleasure to welcome Brigitte Massé-Dassylva, Community Organizer for the Buckingham CLSC, to the PHSSN. The Low / Kazabazua Local Action Committee is also interested in hosting a health and social services information session in their area and are in the process of seeking collaboration from their local CLSC. As well, the Low Seniors’ Club expressed interest in applying for funding from the Ministère de la Famille et des Aînés to increase the diversity of their activities. Funding from this program would permit seniors from this area to participate in activities such as swimming, bowling and cultural excursions, which are not available in their area. A health component would also include sessions with qualified health professionals and recreational instructors . With the assistance of the OHSSN, an application was submitted last week and we are hoping for a positive response. Concrete and positive results from these Local Action Committees clearly demonstrate that there are many benefits for local residents to actively participate on Local Action Committees to improve the overall health and wellbeing of their communities. The OHSSN is available to assist communities in the Pontiac, des Collines and Gatineau CSSS areas to establish their respective Local Action Committees. New funding from the Community Health and Social Services Network (CHSSN) for a Public Health Project The 2006 CHSSN-CROP survey tells us that in the two previous years, 20.7% of English-speaking Outaouais residents received information on public health prevention and promotion programs from the public health system. This new funding will allow the OHSSN to gain extensive knowledge of existing public health programs that are available in both languages and to identify the public health priorities of the Englishspeaking community in the region. Our objectives are to collaborate with the Regional Public Health Department to increase information in English and to adapt and deliver a public health program in English. I am very pleased to welcome Monica Thibault, who will be the Special Project Coordinator for this new project. This month, we will be attending the Annual Public Health Conference in Montreal to learn more about Public Health priorities and strategies in Québec. Continued on p. 15 Page 14 Fall Newsletter 2007 OHSSN NEWS Continued from p. 14 A survey to assess the public health priorities for English-speaking residents in the Outaouais will be sent to you in December and we look forward to your support and responses. Update on the McGill Nursing Retention Project at Heritage College Last fall, Heritage College developed an enhanced French curriculum for Nursing Students to provide the opportunity for students to practice their French language skills in a safe environment and to increase their knowledge of medical terminology. The second component of this enhanced curriculum will be implemented in January 2008. This fall, six Nursing students successfully completed a stage at the Gatineau Hospital. Evaluations from both the students and the institution were very positive. Clearly this project has already demonstrated a high level of success and those involved look forward to ongoing collaboration among all partners. At the moment we are waiting to hear if funding for this project will be renewed by Health Canada for 200809. The overall provincial evaluation for all of these projects has been extremely positive and we hope that this will influence the decision-makers to extend the funding for this great initiative. At the WQSB offices, 170 Principale, Aylmer. Dawn Crutchett, a Certified Grief Educator and Counsellor, will be the guest speaker. These sessions are very interactive as participants have the opportunity to ask questions. The Access Program was revised by the Regional Advisory Committee for Access to Health and Social Services in the English language last fall and has just received final approval from the Department of Health and Social Services. The Regional Advisory Committee for Access to Health and Social Services, which is an advisory body to the Agence de la santé et des services sociaux de l’Outaouais, is now in the process of developing an action plan to implement the Access Program. More news to follow in another newsletter. There are many initiatives underway to improve access to information and health and social services for the English-speaking population in the Outaouais. The new and updated OHSSN website is scheduled to launch in early December. If you have any questions about the information provide please contact the RAWQ office at 819-682-9602 or e-mail dlanyi@magma.ca. Upcoming Videoconference on Grief and Loss The OHSSN will be hosting a videoconference on Grief and Loss on Tuesday, December 4th, 2007 from 1:00 PM – 3:00 PM at the Western Quebec Get Involved to Make a Difference! The Regional Association of West Quebecers invites you to participate on one of our committees dealing with various activities such as communications, community outreach, fundraising, health and social services, education, residents and cultural affairs. Page 15 Fall Newsletter 2007 The RAWQ Listens to our Youth Straight From My Heart By Theoneste Nyirimpeta (Young Prince) Gatineau, Quebec F or me, there are many definitions in the word freedom. “At the age of six I knew what freedom wasn’t”. I moved here to the Outaouais a few years ago but I grew up in Africa and have travelled and seen many cultures. The freedom we have in Canada isn't necessarily the same as in other countries. People need to know that, especially when they travel. It is very important to know the political situation of the country you are in. Even if you go the States, some people think it must be like Disney world; it isn’t. There are some countries where people are put in jail for just giving their opinion about a president. "No freedom of speech" at all. Philosophically speaking, freedom means to be you, yourself. I grew up in Rwanda. The war came and took away almost everything I loved. It shattered my family, my happiness; it took my dad. It took away my freedom. At the age of six I knew what freedom wasn’t. I am glad to be in a country where I can sleep in a safe place at night and I have a chance to become what I hope to become. The most important thing is to live life as you imagine it can be. Like the saying goes, "We only have one life" and we need the right to live it well and the way we wish it to be. I am not talking about those who disrespect the laws and the rights of others. I am talking about the best side of freedom. If I wished to be a professional athlete, I have the freedom to work towards that dream. have the freedom to do that because I have a positive attitude in a place where I am free to aspire to what I wish to become. So, it's very important to me, when I wake up in the morning to be grateful for all the freedom I have to do all the things that I love to do, go to school; see my family and friends. I have the freedom to do that every morning and I wish everyone had the same opportunity to enjoy his/her freedom, ‘cause then we would all be singing and jamming in this world. One of my favourite sayings is "Live each day as if it were your last." Here in Quebec, Canada I am living it; living the freedom that people fought for, for years, years ago. They fought and died so that we could be free and I will always remember that. Thank you I started singing for fun with some friends and now I record and mix tracks with my beats and Page 16 Theo Fall Newsletter 2007 Public Notices Public Notice Invitation from the City of Gatineau for Public Consultation Title: The public meeting on the draft municipal policy on cultural diversity Date and place: Wednesday, December 5 at 7:00 p.m. in salle Giguère, at the Cabane en bois rond, located at 331, boulevard de la Cité-des-Jeunes (Hull sector). More information at http://www.ville.gatineau.qc.ca/prenez_place/consultations_publiques_diversite_culturelle.en.htm Residents who are interested will be able to share their views on the draft policy by providing their comments at the meeting. They also have the option of submitting their suggestions and comments through the municipal Web site no later than Friday, December 14, 2007 by: Fax: 819-595-7138 E-mail: prenezplace@gatineau.ca Energy Efficiency Show of Gatineau Seeks sponsors, partners, exhibitors and lecturers GATINEAU, Tuesday November 27th, 2007 – Manufacturers, researchers, public and paragovernmental organizations and all other organizations working in the field of energy efficiency are invited to take part in the Energy Efficiency Show, on March 28th and 29th 2008 at the Hotel Holiday Inn Plaza la Chaudière of Gatineau. If interested in becoming financial partners, lecturers and/or exhibitors, communicate with the Regional Council on the Environment and Sustainable Development of Outaouais (CREDDO) between now and January 1st at 819.772.4925 or by consulting the following Web site: www.creddo.ca. The show is directed to the general public and to contractors in construction/ renovation. The objective is to reduce greenhouse gas emissions by means of energy efficient methods of residential construction and consumption. Reducing energy costs also for the consumer makes for a winning situation all around. Neighbourhood conflicts find RESOLUTION in Gatineau On September 20, 2006, Resolution offered its services for the first time to the Aylmer sector. Following very encouraging results, Resolution is expanding. RAWQ will keep you informed in each newsletter. A working committee made up of various partners, formed by L’Alternative Outaouais, invites you find out about RESOLUTION, a free neighbourhood mediation service which mobilizes citizens. For information please call Diane Lagueux, project coordinator L’Alternative Outaouais 819.664.0727 Page 17 Fall Newsletter 2007 Western Quebec Career Centre Courses starting Space is February 4, 2008 limited. Accounting Please Health, Assistance and Nursing register as soon as 100 Frank Robinson Gatineau, QC possible to ensure Medical Secretary Western Quebec Career Centre your J9H 4A6 (Aylmer Sector) Tel: 819-684-1770 Fax: 819-684-5350 place. Starting a Business APICA English Website coming in 2008! The administrative council of The Association of Professional, Industrial and Commercial Merchants of Aylmer (APICA) is proud to announce their unanimous decision to prioritize the translation of the APICA website into English to accommodate the Englishspeaking community. This translation is a priority that is scheduled to start in 2008. RAWQ thanks you APICA! Page 18 Fall Newsletter 2007 Drug Awareness and Education sions, personal thoughts on the use of drugs and a testimonial from a young student who had been using pot for a year and the impact it had on her, her family, her friends and peers. Video Launch “Our Point of View” by Nancy Peppy O n Wednesday, November 21, 2007 I attended a film about local teenagers sharing their opinions and thoughts on the subject of drug awareness entitled “Our Point of View” which was screened at the Cinema d’Aylmer. In acknowledgement of National Drug Awareness Week the Western Quebec School Board (WQSB) under the auspices of Polly Green, WQSB’s Drug Awareness and Education Coordinator, invited many to the formal evening to view the short documentary. The evening began with an introduction from Polly Green giving the history of how the documentary came about. Before this video was developed an American video was being used as the resource tool to open up discussion on drug awareness with students. Many of the students commented on how the scenarios in the video don’t happen here, that it didn’t appear realistic. Thus the idea was born to make a video, using students within our own community, and then use this video as the resource tool within the WQSB to open discussion with students on drug awareness. As with any project, funding was the first obstacle to overcome. With the help of ENRICH (English Network Resources in Community Health) and Christ Church Aylmer, the video became a reality. The next obstacle was deciding which students would be selected to participate. What were needed were students who had different attitudes and perceptions regarding drugs. Finally ten students from Grades 7 to 10 were selected and with the expertise provided from a local director/filmmaker, Michael Moore from Aylmer, the video was started. There were no practice runs. The video consisted of Polly Green asking questions to the students for their thoughts, describing different scenarios where young people came face to face with the decision of whether to use drugs or not and how they could say “no”; group discus- Page 19 During the evening we were also introduced to Erika Tomkinson, now at the WQSB assisting Polly Green. Erika was formerly with Operation Go Home working with youth in Ottawa. The evening ended with a local parent’s heartfelt story about his son who was greatly affected the first time and only time he tried pot. His son went into a coma after using pot and for years was affected by psychotic episodes. It turned out he was one of ten percent of youths who have an allergy to marijuana and are affected this way when using pot. He went on further to tell the story of a friend whose son is still in a vegetative state after using pot. His one advice to parents was to love your children unconditionally because you never know what could happen. The evening ended with a thank you from the WQSB to Polly Green and Michael Moore for their excellent work in making this valuable resource tool that will be used with the youth of our community. In my view “Our Point of View” was a success and hats off to Polly Green for her initiative and follow through and to the students of the video for their courage and participation. Polly Green had many others to thank: George Singfield and the staff of D’Arcy/Symmes for their support and providing the facilities for the filming, the WQSB for their support, the parents of the children for allowing them to participate and for the many businesses that provided the food and refreshments to make the evening a success. If as a group you are interested in viewing or using the video please contact Polly Green at the WQSB at 819-684-2336 ext. 339. Fall Newsletter 2007 RAWQ Arts LEARNING TO FLY: doing everything you think you must. I had to ask myself, “What do I really want to do?” I was startled to realize, I didn’t know! I wrote not so much about living with cancer, but about learning to really live – to fly! A Healing Journey with Cancer By Sheri Croft Come to the edge, No we will fall – Come to the edge – No, we will fall! “No cure; treatment palliative.” He pushed them, and they flew. Guillaume Apollinaire Devastation. The diagnosis, lung cancer. I’m never sick! They didn’t know the cause. Not smoke related. Academic. So I began the ordeal of chemotherapy and a frantic search for any other helps. Healing is not the same as curing. It may encompass a cure, but healing is more. It is to find harmony, meaning, gratitude and peace with life, no matter where it leads. It is a journey of the soul, one meant for all of us. I wanted healing – and a cure! Keeping a journal helps me to reflect on life, to learn how God may guide me. I follow a Christian path, but I believe in a God of wonderful diversity. Others may follow a path of a different faith, or even one through the woods where nature’s beauty may speak a word of wisdom. I tried naturopaths, homeopaths, acupuncture, special drinks, avoiding sugar, dairy, whatever else was suggested. I became exhausted! Gradually, I settled and sorted. My way became more clear, and simple. Eating well, some exercise – but most important, choosing to do what I enjoyed, where I felt a sense of ‘good energy’ – activities I looked forward to with happy anticipation, not dread. It’s said you can ‘should’ yourself to death, I tried desperately to stay in control. I hated being ‘needy’, but I needed to accept all the love I was given, for love heals. Cards and calls and soup – and gifts from my grandchildren. “This is a magic rock, Nana,” Megan, then five, told me, presenting me with one she’d decorated. “Do you know why it is magic? It’s because Sheridan and I kissed it.” Her sister was three. “Nana, you should wear your wig; you’re more yourself,” one remarked. Indeed, healing is about becoming oneself. Such a push to ‘fly’ isn’t always necessary – but sometimes it helps! No trauma is ever a blessing – but what we learn through it can be, and in sharing, we may shed some light on one another’s path. I hope my book may do this. I ended my story after a year of treatments. I am now on another treatment, but enjoying life. Sometimes I still struggle with my own advice, but I am grateful for the many friends who keep me on track. Trusting is not waiting for a miracle. It is taking a step forward to ‘choose life’, even with an uncertain future. So we bought kayaks, even though they weren’t in the budget. The quiet joy that comes is the miracle. Learning To Fly: A Healing Journey With Cancer by Sherie Rusler Croft Bibliography included. $15.00 at Michibou Books Glenwood Plaza or contact Sherie at 819682-6943, jackcr@sympatico,ca Questions or comments always welcome. Page 20 Fall Newsletter 2007 ACT Co Still Growing The Cast Guylaine Roy, Anthony McColl, David McColl, George Singfield, Shawna McSheffrey, Jack Croft, Peggy Henderson, Hannah Gorham-Smith, Rick Henderson. who murdered Percy Symmes and Bobby Joe McGee in the basement of the school. FAMILY FEUD… Aylmer Style By Joyel Singfield Over 150 people enjoyed community theatre with a twist this weekend with ACT Company’s first Murder Mystery Dinner Theatre production of FAMILY FEUD… Aylmer Style. The Company was thrilled to have two sold out evenings at Symmes/D’Arcy McGee School where the Symmesonian room was transformed into an elegant dining room. The parents of the Symmes/D’Arcy McGee School band manned the bar, and all profits from this aspect of the evening went to their fundraising efforts. The story, written and directed by two teachers from the Aylmer, Shaun Toohey and Cindy Beaton with a friend, Shawna McSheffrey, centred around the fictitious descendants of Thomas D’Arcy McGee and Charles Symmes, the secret love affair of children from these feuding families, and the fortune teller who managed to bring back the ghost of Elvis while trying to reach Thomas D’Arcy McGee himself. Confused? Well, so was the rest of the audience as they laughed their way through the evening, searching for clues to unravel the mystery of The crowd was given an opportunity to assist the inept security guard to try and solve the crimes. At each performance the best detectives in the audience who solved the crimes were rewarded with a chance to win the door prize. Both evenings left the audiences wanting more, and ACT Company will seriously consider this type of performance again, with the success of this first venture. Once again, the company is pleased to see so many from the community out enjoying theatre and wanting to get involved. The Company is planning a Workshop on January 19th, 2008 to encourage members to branch out and explore production areas, including everything from the technical aspects of lighting and sound, to directing and producing a play. Details will be available at www. actcompany.ca soon so stay tuned…. A sequel is in the works!! Page 21 Fall Newsletter 2007 In Family Feud – Aylmer Style Peggy Henderson George Singfield Rick Henderson Hannah Gorham-Smith Cultural and Social Activities in our Region In Aylmer In Cantley Until December 9 Between Shadow and Light. Exhibition by Wakefield potter Lee Hutchinson at the Espace Pierre-Debain in Aylmer. The artist explores the play of shadow and light on her hand-carved vases and cachepots. The Espace Pierre-Debain is located at 120 Principale in the Aylmer sector. Open: 1:00 pm to 8:00 pm, Monday to Friday, and noon to 4:00 pm. on Saturday Christmas Traditions at the Historic Grange Admission: free For information: please phone 819-685-5033 or e-mail to tourangeau.louise@gatineau.ca, or visit the website at www.gatineau.ca/diffusion Fundraiser Concert for St. Vincent de Paul December 15 at 7 PM Christ Church Aylmer 101 Symmes Street, Christmas Carols and Lessons by the choirs of Christ Church Aylmer and Aylmer United and guests; Directed by David Irving Admission: Free will offering at the door for St. Vincent de Paul 80 Chemin Summer, Cantley Monday, December 10, 7:30 pm Members of The Gatineau Valley Historical Society and friends, and all interested in history...are invited to share an evening of carols, music and Christmas treats in the historic ambience of The Grange. All ages welcome. Please bring your voice or a musical instrument to join the piano and singing. For the Potluck Table, a plate of your favourite seasonal treats. Please bring a copy of your original recipe(s) if they were used. Directions to The Grange of the Gatineau, or info about this event: email phillips.margaret@gmail.com or phone Margaret 819-827-1969 Page 22 Fall Newsletter 2007 Cultural and Social Activities in our Region In Chelsea "THE WATER IS WIDE" Castenchel Choir of Chelsea's Fall Concert Saturday, December 1, 7:30pm, St Stephen's Church "THE WATER IS WIDE" Advance tickets $10: call 819-459-3787 - or Sherie Croft 819-682-6943 ($15 at door) The theme of "water" connects 15 choral selections for this concert. We experience our mystical relationship to the sea and our need to respect the ocean environment in the introit to the "Celtic Mass for the Sea", by Scott MacMillan. "La Mer" and "Je Voudrais Voir La Mer" speak of the changing beauty of the sea and its eternal pull on the human spirit. Also included are popular folkloric arrangements. In Gatineau November 9, 2007 until January 9, 2008. Grey Truths. Exhibition of oil paintings by Reid McLachlan at the Centre d’exposition Art-Image. The Centre is located in the Maison de la Culture, 855, Boulevard de la Gappe, Gatineau. Exhibition hours: Tuesday to Friday, 1:00 pm. to 5:30 pm.; Saturday & Sunday, noon to 4:00 pm For information call 819-243-2325, or visit the website at www.maisondelaculture.ca December 3- Jan. 7 2008 Stephan Scrak Oil paintings January 7- Feb 4 Richard Todd photography February 4- March 3 Xavier Dany Girard recent works In Hull CHRISTMAS CONCERT Wednesday December 5, 2007, 7:15 p.m. Our Lady of the Annunciation 189, rue Archambault St. (Hull Sector) Gatineau featuring Chorale CASTENCHEL Choir Directed by Gary Dahl Amanda Hodgson with Marietta Fraser and Marjorie Decaire, Joan Sullivan Eady The Notables Don Kavanagh Kristina Da Costa, Tom McSwiggan Greg T. Brown Cathy & John Dubé Hosts: Patricia Cassidy & John MacKillop Reception & Door Prizes Tickets: $10 /Billets: 10$ Information /Renseignements: 819-778-2827 In Mansfield Festival of Lights – Chutes Coulonge Dcember 1-2, 2007 - Mansfield Visit the falls in their entire winter splendour in a holiday atmosphere illuminated by thousands of Christmas lights! Music and fun for all the family. For information please Phone: 819-683-2770 or write to info@chutescoulonge.qc.ca Or visit the website www.chutescoulonge.qc.ca, Chutes Coulonge 100 promenade du Parc des Chutes, Mansfield In the Pontiac Pontiac Artists at Café 349, Main Street, Shawville November 5 – December 3, 2007 Shared Genes, Distinct Visions by father and daughter artists, Michael & Genevieve Neelin December 3- January 2 Pontiac Artists’ Association Group Exhibition Exhibitions at Gi Gi’s Café 1259 Hwy 148 Campbell’s Bay QC November 5 – Dec 3 Landscapes of the Pontiac in water colours and acrylics by Kathleen Ranger December 29. The Mick Armitage Band will be the special guest at the Metagenesis Band Reunion in Renfrew. At Renfrew Wing, 164 Argyle Street, Renfrew. Take the San Antonio Ranch Bus from McCann’s Chips in Quyon or Atkinson’s Bar in Shawville (bus reservations confirmed by November 1). Limited tickets at Page 23 Fall Newsletter 2007 Cultural and Social Activities in our Region $15.00 from Peggy Sheppard at 819-647-5915, Sandra McCann at 819-458-2771 or Kathy Young. For information or to have tickets mailed call 613-228-9178. Visit the Band website at www.mickarmitageband.com Art in the Pontiac By Dale Shutt It is shaping up to be another busy year for the Pontiac Artists’ Association, its volunteers and projects. Following on the heels of a very successful group exhibition “Dam Art! du Barrage” and “Art in the Park” in September, the committees for the Pontiac Artists’ Studio Tour and the Pontiac School of the Arts have already held their first planning sessions. Next year’s Tour dates will be June 7, 8 & 14, 15. The Tour will feature 15 artists in 15 studios including one new artist and one returning participant. For the second year the Tour will make use of the Stone School in Portage-du-Fort for one of the artist’s exhibits. Information about the Tour and the artists can be found at www. pontiacartists.com Planning is underway for the 4th summer session of the Pontiac School of the Arts. Classes will be held over four weeks from July 5 – August 3 at the Stone School in Portage-du-Fort. With the outstanding success of the school so far (enrolment up 30% this year and 50% last year) the committee is preparing for even larger numbers in 2008. We will continue with our scholarship program, young artists program and adult courses and are planning fall courses as well. The final list of course descriptions will be available in January. Information about the school and course details can be found at www.pontiacschoolofthearts.com . Page 24 Seminar DISCOVER YOUR OWN INNER PEACE December 1st & 2nd, 2007 (9:30 am Saturday to 5:00 pm Sunday) Au Grand Coeur (formerly Au Grand Bois) Ladysmith, Quebec An experiential weekend seminar in releasing cellular memory Addressing behavioural patterns that may be pulling you under: Rabia Crease Wilcox and Bob & Marlene Neufeld throw you a line from the newly released Under the Titanic Workbook. Visit www.marleneandbob.com Bob Neufeld, M.Ed.: Invites others to explore their learning edges. Cost, including meals and accommodation: by your generous donation (suggested donation $225 - $355) To register please call Arleen at 819.647.3522 or email agb@magma.ca Discussion Group Heart + Soul Light Centre + Spiritual Frontiers Canada, Present "Spirituality Evenings" 2008 Wed. Jan. 30, Christ Church Hall, Aylmer 7:15 pm. " Reframing our Attitude Towards Dis-ease. What is Healing Anyway? Contact Judith Matheson at 819-684-3099 . March 28 at Ottawa Citizen Bldg., Ottawa "Religion and Inter-faith Relationships - Our Spirituality in Action." May 21 Christ Church Aylmer, "Ecology and Environment, Healing Mother Earth." June 18 Ottawa Citizen Bldg., Ottawa "Celebrating Indigenous First-Nations Spirituality." www.spiritualfrontiers.ca Fall Newsletter 2007 Theatre Wakefield In Wakefield The Travesty of King Beer: The Final Village Power Play; A Play By Scott V. Hébert-Daly & The Wakefield Players For mor e information please check the website: The Debate Pierre Plak - Éric Hébert-Daly Assistant Crabtree - Gisèle Lamontagne Crystal Wedgewood - Gwen Shea Ed Ens - Scott Hébert-Daly The Candidates Pierre Plak - Éric Hébert-Daly Moonbeam Pott - Marilyn Smith Willem Pott - Rink de Lange Ed 'Billy-Ray-Jim-Bob' Ens - Scott Hébert-Daly Crystal Wedgewood - Gwen Shea All in Favour: The entire cast. Front left to right standing Stewart Wedgewood, Geoff Aucoin, Dee Void, Emila Koberg, Pierre Plak, Éric Hébert-Daly Sitting at table at right Mummy Page 25 Fall Newsletter 2007 Winter Fiddle Camp N.B. Kathleen Small is one of our newest members The Program The camp will start on Friday afternoon with registration followed by dinner, and finish by 4 pm on Sunday afternoon. First Canadian Grand Masters Participants are divided into small groups, each with its own fiddle or piano instructor. In addition, workshops on technique, styles and tunes will be given by the instructors. There will be a concert Saturday evening, followed by one of the best jam sessions known at any fiddle camp. Everyone may join in. The cost to the general public will be $5.00. Preferential seating will be given to those attending the fiddle camp. What you will learn WINTER FIDDLE CAMP Featuring Traditional Québecois music The emphasis is on playing by ear; however, some music is available. The 2008 Winter Fiddle Camp is a weekend workshop and will be held Feb. 29, March1 and 2 at the beautiful Camp des Voyageurs Tim Horton in Quyon, Quebec, located in the Pontiac Bay of the Ottawa River, about 50 kilometres upstream from Ottawa/Gatineau. This is an opportunity to learn from some of the Fiddle: Michel Mallette, Stéphanie Labbé, more to come... best musicians in Québec in a comfortable and Piano: Guylaine Gagné relaxed setting, where you can have fun while Tuition, room and board - $380.00 you learn. Tuition and meals $225.00 The camp is designed for fiddlers and pianist to learn traditional tunes and piano accompaniment. Tuition only $180.00 If you love traditional fiddling and have a basic knowledge of playing, this camp is for you. Piano players should have a basic knowledge of piano and chords. Camp des Voyageurs Tim Horton, Quyon, Québec Friday February 29 to Sunday March 2, 2008 Presented by the Canadian Grand Masters Fiddling Championship For more information contact: In order to be able to follow the instruction in the Kathleen Small (819) 682-6821 workshops, a minimum of one year’s experience is highly recommended. If the student requires WinterFiddleCamp@canadiangrandmasters.ca supervision or a chaperone, this will not be an www.canadiangrandmasters.ca appropriate workshop for him/her. Page 26 Fall Newsletter 2007 The Regional Association of West Quebecers www.westquebecers.com What is the Regional Association of West Quebecers? The RAWQ is a politically non-partisan communitybased organization that serves the English-speaking population of West Quebec. How do we serve the community? 53 rue Principale Gatineau (Aylmer), Quebec J9H 3L4 Phone: 819-682-9602 Fax: 819-682-4033 Toll Free: 1-877-733-0177 Email: wq@magma.ca www.westquebecers.com • As a portal for the English-speaking community to access government services in our language • As a resource group for informed political action • As a resource center for information and referral on health and social services, education, cultural and community services as well as ensuring language rights • As a facilitator of cultural, historical and social activities • As a principal link to the Quebec community groups network for the English-speaking population of the province (QCGN) Membership Survey Summary By Shaun Peppy This past summer 125 of our members completed an online survey allowing them to provide their views on RAWQ’s business and a glimpse of their interests and concerns in the community. On behalf of the Board and staff I would like to thank all of you who took the time to complete the survey. The survey results will provide RAWQ’s Board of Directors and staff with some valuable insight that will allow the association to improve its services to members, increase its impact in the community, and set future priorities and plans. The results of this survey will be released in two stages. The first is a preliminary report which is included with this newsletter and posted on westquebecers.com. This report summarizes and interprets the survey responses and highlights some interesting trends in the data. In an effort to keep a dialogue going, anyone wishing to comment on this report or provide any further insights is more than welcome to do so by contacting our office. Once the preliminary report has been thoroughly reviewed and assessed by the RAWQ Board of Directors and the membership has had the opportunity to comment on it, a subsequent report will be issued in the Winter of 2008 detailing actions that will be taken by the association in response to the survey. Page 27