to view the history and legends of The Embera Chami
Transcription
to view the history and legends of The Embera Chami
t T I I I I I I I I I I I I ti T I t I The Emberf Chamf Documents In Decemberof 2007, the Colombia SupportNetwork chapterfrom KansasCity, Missouri traveled to southernColombia. The purposeof the trip was to establisha "sister community" relationship with the Ember6Chami people, who live in three small towns northwestof El Tigre, in the Putumayo Department. One of the interestsexpressedby the Emberd Chami was to record the legendsand storiesof their indigenousgroup, so before we left we provided them with cassettetape recorders, tapesand batteriesto recordstheir legendsand history. In July of 2008, Cecilia Zarate,the National ProgramDirector of CSN visited Bogot6. Ancizar Gutierrez, a member of the Ember6 Chami community traveled by bus from the Putumayoto meet with her there. He presentedher with 65 hand-written pagesin Spanish, plus audio tapesin the Embeni Chami language. Those documentswere sent to KansasCity, where :urangementswere made for a group of studentsand faculty membersfrom Truman StateUniversity, Kirksville, MO, to take on the job of translatingthe documentsinto English. Rachel Hogan brought togethera committee of severalSpanish-speakingstudentsat Truman, along with faculty membersand others (including one Colombian, the wife of the Truman SoccerCoach), to work on the project. Sister Community Arrangementand Delegation Planning by: Cecilia Zarate,Colombia Support Network, and FatherCampoElias De LaCruz, Dioceseof Mocoa-Sibundoy KansasCity Delegation members: Jonne long Dave Davis Maria Pelto Ann Suellentrop(Bogotl portion only) Bob Thatch CONTENTS lntroduction............... ...........1 ......................3 OriginLegend ........5 Origin Story, Extended Jinopot6.... ..........7 ...........1I Origin of the Plantain(Banana) ...............14 Originof Water... Historical Review, La Italia 20-35 (Copiesof severalQ&A and Emails follow page35) I I I I t I I t I t I I I t I I t t I Introduction to the text Thesedocumentscontain severalcultural myths, histories, and legendsof the Ember6Chami people, an indigenousgroup that lives in Colombia. Although many ethnic Embeni groups live in various Latin American countries that stretchfrom Panamato Peru, the Ember6Chamf live only in Colombia'. The Embeni-Chami people belong to the ethnic and linguistic family of Choc6, a denominationthat includes the Emberil and Waunanapeople, who also live in parts of Panamaand Colombia2. Although today there are approximately 80,000 ethnic Emberd living in Panama,Colombia and Peru, only I f ,OOO Emberd-Chamiremain. These 11,000make up a small part of the indigenouspopulation of Colombia, which exceedsone million people. As part of a growing empire, the original Ember6 inhabitantsof Colombia lived along the northem parts of the coast,in an areawhich comprisesthe present-daydepartmentsof Antioquia, Valle de Caucaand Choc6. With the arrival of Spanishsettlersand the development,the empire diminished. Through various transitions,the Ember6-Chamicommunity continued to occupy northem territories along the coastbut the 1970sbrought conflict to the areaand led to a further division among the Ember6 community. Some Embenl-Chami groups immigrated to the southemdepartmentsof Putumayo,Caquet6,Meta and Santander3.By and large, the Ember6Chami people live on reservations;each legally protectedfrom seizureand guaranteedcertain sovereignrights by the Colombian governmenta. Recently, the Emberd-Chamfgroups that migrated to thesesoutherndistricts formed a sister community with the KansasCity chapterof the grassrootsorganization The Colombia Aspectoseducativos".CiudadVirnralde ' Romerol-oaizaFernando."ta oralidady la escrituraentrelos Ember6-Chami: Antropoloeia], Arqueloqia.26 dejunio de2007. EquipoNaya. 20 de octubrede 2008. http://wrvw.naya.org.arlconereso2002/ponencias/fernando_romero_loaiza3.htm> de Cristiania.Medellin,Colombia: 'lpdoio Femiindez,MarfaEugenia.la mrisicaen la comunidadindieenaEbera-Chami EditorialUniversidadde Antioquia,2000. 3 lodono Femandez,14 o lodoffo Femrindez1l Support Network. Dialogue betweenthe two communities led to this documentationof the cultural myths and detailed history of the Ember6-Chamfgroups who now live in the Putumayo departmentof Colombia. At times, the narration of thesehistories or legendsis intemrpted or disjointed. There are many switchesmid-sentencein subject or gender. These"errors" are likely due to the nature of how thesedocumentswere created:first, recordedin Emberd and then transcribedand translated into Spanishbybilingual membersof the community. However, theseinegularities are also products of cultural difference. Firstly, altfroughthere are ongoing efforts to implement a written system,the Emberd languageremainsprimarily an oral languages. What a Westernreadermay perceive as confusedspeechis partly due to the difference in how things are expressedin an oral languageinsteadof a written language. Furthermore,the strugglesthat any readermay experiencewhen reading the texts are consequencesof a decision made by the translating team to preservethe texts as much as possible. In an effort to keep thesetexts authentic and to highlight the cultural differencesin how the Ember6-Chamicommunity tells a story, the translatorsrefrained from regularizing or anglicizing the stories. Instead,there are many footnotes and commentariesprovided alongside the text to help explain the texts to a readerunfamiliar with the culture, region and language. - Romerol-oaiza.26 I I I I I I t t I I I I I I I I I I I The Oriein Leeend The origin story of the Emberd people details the emergenceof the main deity of the Emberd, called both Caragabi and Carabi (in other stories Karabi). This god Carogabi, the ruler of the world, was wise and powerful and gained more power by defeating his father in battle. Upon discovering the existence of more worlds, Caragabi and Trutuica (Tutruica), the ruler of one of the worlds below mgaged in many battles. To establish a lasting peace, Caragabi challenged Trutuica to a trial of"fire. The two gods both demonstratedthe sameability to withstand the heat of thefire and so they decided that each should govern his own world. Examining the social organization of the Ember6people and consulting some of the traditional sourcesabout its creation myth, it seemsthat it was a man and three women that gave rise to the Ember6people. Thesewomen transformedthemselvesinto animals that they consider sacredand at the sametime, they are the fundamentalforms of the three main clans of the Ember6. The women transformed themselves into the fish, the snake, and the frog, while the male human being ascendsto heaven. Other versionstell a different myth, which refers to the battle betweentwo gods of different worlds. ln the theogony6of the Ember6,there is a pre-existing god called Tatzitzetze, which means the first father or father of all people, who has no beginning and who created himself. From the saliva of this god sprang Carugabi7,masterof this world where the Ember6 live. Caragabiis attributed much wisdom, which he gained rapidly and then rose up in arms againsthis father...*8. [n this battle, the son defeatedthe father and becamethe masterof our t Theogonyrefersto the origin or genealogyofthe gods 7 Caragabi, alsocalledKarabiin theselegends,is the main deity of the Ember6people. 8 ' In the originalversion,this thought is followedby "porquetodo lo daba muy barato",meaning"becauseall he gavewas very cheap". lt is unclearto the translatorswhat exactlythis meansin the context. lt is possiblethat the from Ember6to Spanish. speakermistranslated planet although it is assuredthat there exist four other worlds above this one and the same number below, with their respectivegods. n...A challengeto Tutruica, which consistedin finding out which of the two could withstand the most heat and for the longest time. Tutruica acceptedwithout hesitation and they built an immenseoven that Caragabfentered. Then, Tutruica placed inside it all the wood he could find and sealedthe oven for one whole day. At the end, Caragabiemerged,dressedin braceletsand necklacesmade of goldlo and letting his long hair fall around his shoulders. In the end, he had withstood the test of fire. Now, it was Tutruica's turn, and as before, Caragabfplaced inside all the wood he could find and left Tutruica inside the sealedoven for a whole day. However, upon opening the oven, Tutruica also emerged,making the two gods even. Afterwards, the gods carried out other trials but the gods always tied. In the end, the two decidedto allow eachone to govern his own world. t Thereseemedto be a jump in the storylinefrom one pageof the originalversionto the next. In an alternate versionof thisstory,thereis moredevelopment of the plot beforethe presentation of the challenge. 10 Theoriginalword is "chaguiras", whichrefersto traditionaladornments, sometimes in the form of necklaces, bracelets, earrings, that are (generally brightlycolored)beadswovenin elaboratepatterns. I I I I I I I I I I I I I I I Origin Storv (Extended version) Upon examining the social organizationof the Ember6 community and in referenceto traditions about the creation myth, it seemsthat it was a man and three women that gave rise to the Ember6people. Thesewomen transformedinto animals that are consideredsacred. At the sametime, they becamethe three main clans of the Ember6people. The women were converted into the fish, the snake,and the frog, while the male being ascendedto heaven. Other versions tell a different myth, which refers to the battle betweentwo gods of different worlds. In the theogonyrr of the Emberd,there is a pre-existing god called Tatzitzetze, meaningthe first father or father of all, who has no start and createdhimself. From the saliva of this god came Caragabf,who is the ruler of this world where the Ember6live. Carabi is attributed much wisdom, which he gained rapidly and then rose up in arms againsthis father.. . *12. In this battle, the son defeatedhis father and remainedruler of our planet, although they ascertainedthat there exist four worlds above this one and anotherbelow, eachwith their own gods. Beneaththis world, anotherexists that is the domain of Trutuica, who createdhimself. They say thesetwo gods lived a long time without knowing eachother. One day, the god from above saw a small globe and went down to seewhat it was and in this way, they two gods met eachother, which causedmany battles and disputes. It is not clear how their battles started. If Carabi had won, the people of this world would be immortal. The world of Carabi was much t I I I " Theogonyrefersto the originor genealogyofthe gods tt As before,in the transcribedversion,it is very unclear.The thought is followedby "porquetodo lo dabamuy ' barato",meaning"becauseall he gavewas very cheap". lt is unclearto the translatorswhat exactlythis meansin from Emberdto Spanish. the context. lt is possiblethat the speakermistranslated more beautiful than that of Trutuical3. For this reason.the secondenvied the first. The women of this world were much more beautiful than those of the world below. in order to marrv themla. Carabi becamefurious and threatenedTrutuica with considerableretaliations. At the end, this one realizedhis bad action and forbade those of the lower world to bother the world above. But the peacebetweenthesetwo gods was not secure. ln this way, Carabf offered a challengedto Trutuica, which consistedof the most heat for the most time. Tutruica acceptedwithout hesitation and they built an immenseoven that Carabi entered. Then Tufiuica placed inside it all ihe wood he could find and sealedthe oven for one day. At the end, Carabf emergedadornedhis entire body with braceletsand necklacesl5made of gold and letting his long hair fall around his shoulders. At the end, he had withstood the test of fire. Now, it was Tutruica's turn, and as before, Carabi placed inside all the firewood he could find and left Tutruica inside the sealedoven for a whole day. However, upon opening the oven, Tutruica also emergedtriumphant, once again making the two gods even. Afterwards, they carried out other trials but the two gods always tied. In the end, the two decidedto allow eachone to govern his own world. t'There aretwo versions of thisoriginstory.Thefirstcallsthisgod"Tutruica" andlateron in thisversion, the it isalso namechanges to Tutruica.lt is possible that the godis calledbothTutruicaandTrutuica.However, possible that the appearance of Trutuicaisan erroron the partof the transcriber. 1a possible lt is Trutuica triedto win the womenof Carabi's worldin that thoseof the lowerworld,including a lastingpeace. marriage andthisangered Carabiso muchthat the godsdecidedupona finaltrialto establish 15 in the form of necklace5 Theoriginalword is "chaquiras", whichrefersto traditionaladornments, sometimes bracelets, earrings, that are(generally brightlycolored)beadswovenin elaboratepatterns. I I I I I I I l I I I I t Jinopot6. Son of the Leg Jinopot6 is a mythical character who is born out of hisfather's leg and left orphaned. He begins to seekvengeancefor his mother and each time the villagers tell him who the culprit is, Jinopot6 setsout to kilt this being. SinceJinopoto is never satisfied, he continuesto seekhis mother's killer evenafier killing the tiger, a seven-headedsnake and the gods, called the Chaverara. Finally, the villagers lead him to believe that the poisonous bumblebeekilled his mother and in thisconfrontation, Jinopot6 is kitled and turned into the bloodsuckinginsectsof this world. I,m going to tell you what happenedto Jinopot6, he who visited the Chaveraral6. It is when a story that is analyzedemergesas history. It turns out that there was a boy who was very scaredof the lizardtTand always ran when he saw it. But once, when he was fishing, he was not paymg attention and the lizardstuck onto his leg. The leg began to swell to a point that the Ember6call'Jinopo". The man, frightened, went home but the leg was already pregnantand the leg began to grow until nine months later, it had a son and the man died from the pain. The boy grew up and at about age 15, he beganto ask, "Who killed mymother?" 'Your mother, the tiger killed hi.tt", sometold him. Jinopot6 pursued the tiger until he had killed it and then started to ask again who killed my mother. "Your mother. the moon killed him", someonetold him. "If the moon killed my mother, I am going to climb up there"' tuTheChaverara appearto be divinebeings,thosethat do not eatand livein the heavens tt Asit appeared smalllizardandusuallylives meaning version, thisanimalisthe "lagartija", in the originalSpanish lizard". "wall the name of gaining its colloquial in the walls, 1tIn the originaltext,the genderswitchesfrom feminineto masculine multipletimes. The boy beganto constructa ladder that had the form of a guadua'nbox. He climbed and climbed and after two months, he was close to the moon but men brought the Truenene,the woodpeckerbird, one which is very small and reddish and lives by pecking at the trees,so that Jinopot6 could not go up to the moon. When Jinopot6 was taking ahold2Oof the moon, the Truenene2lbeganto knock down the guadualadder and the boy barely managedto touch the face of the moon. Becauseof this, we say that the moon turned half gray, and half striped. Jinopot6 beganto make fun of thsair, saying out loud that he would transform himself into Tukuno wood, in order to come down slowly. But, when he was near to the ground, he said he would transform himself into manpoguara,into "lover's rock", which would sendhim into the other world. Thus, he went directly to hell, to the land of the chameleonand asked, "Who killed mymother?" "It is not known who killed your mother", they answeredhim. Meanwhile, the boy was eating and he was offering food until a boy told him, 'Your mother, the sky killed her22." So, Jinopot6 beganto rise and came to the place of the Chaverara,thosewho don't eat food. There, there is much chontaduro23and they were cooking and they fed themselvesjust on the steam. Jinopot6 began eating that fruit and the chaverara askedhim, tt Guaduais a type of treethat isverystrongandgrowsin the Amazon,similarto bamboo.Typically, fruitsand otherfoodsarestoredin guaduaboxes. 'o fn the originalversion,the word usedis "cegafta/',whichimpliesboththe effectof beingblindedby the moon at the sametime asthe boyisgrabbingit. birdthat hasblackfeatherswith a whitestripein its wingsandneck. ti feeds " TheTruenenebirdis an Amazonian off of insectsthat liveinsidetrees. 22 Again,thereis a changein gender,suggesting thatthe mother'sgenderis ambiguous or sheisa hermaphrodite. I I I I I I I I I I I I I I I I I I I 'You, why do you eat that fruit and we don't?" "If you want, I will cure you; operateon you so that you can be like me" Then, he cameby a knife and beganto break them but since they were supernatural,they all died and he flew away before the others could kill him. He retumed to this world and said that from that moment on, he would only eat the menstrualblood of women. Becauseof that, everyone wanted to kill him to such a point that they told him, "Your mother, a snakewith sevenheadskilled her". Jinopot6 got an oil lamp, firewood, knifes, and a bag and began to swim over the swamp, over the water. And, truly, the snakeswallowed him, the people were content becausehe had died. But, after three days, the snakebeganto give off smokebecausehe was standingup inside the stomach of the snake and there, he made a bonfire with the dry firewood that had been swallowed. And, he left by a path where he had placed a wedge so that the snakewould not closeit. The snake died and Jinopot6 rose up againto this land and continued questioning, "'Who killed my mother?" So finally, the people began to think of how to respondand who they could blame it on and they decidedto tell him that the one responsiblefor the death of his mother was the poisonousbumblebeeand the Abuimia that live in the beehives,inside of rotting branches. He was a clever sort of personand he had only one door where he hung scissors. "You killed my mother?" Jinopot6 askedthe bumblebee. "No, I did not kill your mother, and don't come near me becauseI will kill you." 23 Chontadurois a type of Amazonianfruit, calledthe "fruit of the palm" 10 WhenJinopot6tried to get in throughthe door, the bumblebeekilled him, cutting open his stomachwith the scissors.And thus,he2acontinuedtuming into flies, mosquitoesand horsefliesto suckblood until his body disappeared.And that is how theseinsectscameto be in the world andthis is why we say,Jinopotabarra. 2aThe sublectis most likelyJinopot6in this casebut dueto the useof pronounsinsteadof specificnouns,it is unclearwho turnedJinopot6into the insects. I I I Long ago, there was oneperson, the Muchilero bird, who owned all theplantains. He is t sometimescalled the colon or Colono although in Embera, he is called Kubarce. WhenKarabi I I I I I I I I t7 The Oriein of the Plantain (Banana) and his son discover the Muchilero bird and all his plantains, Karabi asl<s for somestarts of the plantains so that they too con grow them. Whenthe Muchilero bird refuses,they rob him secretly of eight starts. Later, Karabi osksagain and when the Muchilero bird refusesthis time, Karobi grabs him and he turns into a bird. The "colon" was the owner of the plantaintree.Somecalledhim "Colono"25;otherssay "Muchilero bird"26,he who makesa knapsack.In Emberd,we call him Kubarre. Once, Carabf was living with his son; but there was no food. He was walking once and they arrived at a point where there were a lot of plantains,hart6rf', uprimitive type of plantain, manzano2sand other varieties of plantain. "'Who could it be who lives here?" said Carabi, and walking, and they sensed2e a disagreeablesmell. "Who could it be who smellsso bad?" Soon after, there was the animal, the Muchilero bird, but it was a person30,and he smelledbad. And thus thev arrived. I I I I I I I "Listen; are you the owner of the plantain?" "Yes, it is I, the owner of the plantain." " Thisis the localnamefor the Orop6ndulabird. In this story,its synonymyincludesMuchilerobird, Kubarre,and colon. 26 The Orop6ndulabird is nicknamedthe "knapsackbird" becauseof its nest,which is a woven basketnestthat hangsfrom branches. The bird is nativeto the area;is hasyellowfeathersand blackwingsand tail. In cultural that the bird hasa phallicconnotationdue to the look of its nest(it resembles studies,it has been suggested testicles). tt The translatorcould not find a directtranslationfor this plant that is the progenitorof the plantain. " Manzanois a type of plantainthat growsin the region. 2s lt is unc lear i f nstal ki ngaboutC arabi butthenchan gest o' th e s w i tc h i n s u b j e c ti s i n te n tionalThepassagebegi . referto multiplepeoplewho sensedthe smell. to myths,the charactersare both animalsand persons. ln many of the EmberS-Chami L2 "And will you give me a start3lso that I can plant it?" "No, I will not give my start; I won't sell it nor will I give it away." Then Carabi said to his son, "Eh! What are we going to do? Shall we rob him or shall we kill him to win that start? You know what? We are going to kill him, but before, I think that he is sure to be learned.Also he has to be a jaiban632.Also, becauseit might happento us as it did with the Conga33,becausewe killed the Conga,and we could not take anything from him; we had to wait a long time. And this start could tum into anothertree. So, it would be better to pull up eight little startsfirst and kill the Muchilero later if he doesn't give us the start." In truth, one day they got back from doing that. Over there, they pulled up the startsand they told the Muchilero: "Listen up, are you going to give it to us or are you not going to give it to us?" Becausebefore he didn't like to give away; it was for the Muchilero bird: I don't give away nor do I sell. Then, Carabi grabbedhim by the nape of his neck and he was wrappedup in a long yellowed bananaleaf, and that turned into the tail, a yellow tail, the body was a brownish color and the beak was yellow, he transformedinto a bird. Listen, when the Muchilero went to seethe bananastart, it was already a murrapo3o,a small plantain: thus the murrapo came to be. For this reason,wherever the murrapo is, there that bird lives. He liked to eat the fruit of the mrurapo, which comesout as a small flower. So. the 31 Theoriginalversionusedthe word "colino",whichrefersto a start,or youngshoot,of a bananatreethat is used to propagatenewbananaplants t'Jaiband is a titleheldby someone trainedin the waysof traditional medicine in the Ember6 community. tt In the "Originof wate/' Emberdmyth,the figureof the Congacontrolsthe watersandCarabitriesto trickthe Congaintodivulging wherethewatersarelocated. * Murrapoisa plantain that belongs to the familyCyclonthaceo andis a species thatgrowsin tropicalclimates. t I I I I I I I I I I t 'fro1sreqloussr 1et1l 'odermu eql s utqueld eqlJo Jolsecusew l?ql r(eseulos'uos?eJsnnJoJ 'sodermureuoceqe^eqpFo \ surqtruld peese peur?ruer ewu?q srql l{pee ool pelctd ueeqpeq}qer?JJouets erpil" 'louJl esneceq I I I I t I TI t L4 The Oriein of Water In creation time, the god Carabi traveled with hisfamily and on one occasion, thqtfind a woman called Jenene, who controls all the water. Carabi tries to trick Jenend into telling him where the water is; he spies on her and tries to make an imitation of the key she usesto open a rock and accessthe water. Jeneni is very shrewd and realizes what Carabi is doing. Whenhe becomes frustrated and nrns her into an ant, she has safeguarded the water. He and his family try to chop down the tree where Jeneni has locked awsy the water. Finally, after many attempts to beat the tree at a game, one of Carobi's family wins and the land is swamped with water. After it all, Carabi changes hisfamily metnbers into animals so that thqt'can manage his land. t The rivers came from a tree which we call Jenen6. The time of Jenen6was the time of the creation of the world. When Carabi beganto travel with his family, it was not he who made the water. The river already existed, and it was controlled by a woman named The Conga,who is now like an ant, but in that age was a large woman. For get-togethersand for ceremonies, Carabi did not use water; insteadhe used a vine-like plant35called Agracia, from which he extracteda tasty water. Of course,one cannot let his body get wet with it becauseit will start an itch. Carabfwastravelingwith the long-tailedmonkey,the black monkey,the squirrel,the offer, the Tominejo36bird, the woodpecker3T,and the fox. He was walking with thesepeople when he found a housein the jungle. They spied and caught a glimpse of a net38. Then, Carabf said, "We're going to pay a visit to seewho lives there" 35 In the originaltext,the word is "bejuco",whichrefersto manyvarietiesof climbingvineplantsthat aretypically usedto makebaskets. 36 TheTominejobird is a smallbrightlycolored(goldish-green) birdof the Paseriformes familythat livesin the Amazonian regionanddrink the nectarof flowers.lt is similarto a humming-bird. 37 ln the Amazonian region,therearemanyspeciesof woodpecker, called"carpintero"birds. o (asit appearsin the originaltext)is a wovenbasketor net andis smalland usedto catchfish. The"chinchorro" I I I I I I I I I I I I I I 15 As they entered, they saw a very polite looking woman, who invited them to take a walk around. They spenta while there and the woman offered them a meal of fish, guacoco3e,ffid fresh-water fish, a fresh water mazamorrao0. "Where did you catch this fish?" Carabi askedher. "It's from river", she answered. "Can you take me there, so that I can know the river?" "No. You're a god, aren't you? You should know where there is water." Carabi insisted,"No, you must take me so that I can know the water that I don't know, and I want to swim." He beggedher four times, but sherefusedto show him the river. Carabf looked for themarwith his friends and nothing, nothing, there was absolutelynothing. They left the house and made a little hut nearby, and the next day, went to seethe Conga again. She offered them a meal of sabaletaaz,whichis a very tasty fish. They askedher: "Where do you catch that fish?" "In the river. Why do you bother me so much? I am not going to tell you anything." Then Carabf told his friends: "She weavesthat net." Transformed into a louse, he hung offher hair, and he saw how she was making the net. t I I I f tt Guacoco is a localword for clam t Thisis a refreshing drinkmostlikelymadewithfreshwaterandeithercornor rice. al Theriversor the waters a2 Thescientificnameof the sabaleta fishis theBryconrubricuodo.Thesabaletalivesin the Magdalena Riverbasin in Colombia. Thecommonnamefor thisspecies of fishis siibalo.Sabaleta isalsothe nameof an Ember6 Chami community.Seethe glossary attachedfor picture. 16 "And I am going to teach you43how to weave but first I am going to turn into a Tominejo bird, into a hummingbird, becauseI think that she always leavesto bathe and to catch fish at midday; becauseshe has offered us fish in the afternoon." Transformedinto a hummingbird, he watched how shewas taking a large key and was opening a rock and from there, a mighty and beautiful river was emerging. She startedto swim with the net and she caught in the net Carabf,who had turned into a sdbalo4 fish. She hit him on the headwith a club and carried him contentedlyto the house. She gutted him and preparedhim and left him to smoke,but the next day,the fish had disappeared. So then, she thought, "Ahh, this tricksteraswho set me a trap was Carabf. Now he must know where I keep the water. Ufl Now what do I do? Carabi will defeat me." Carabi told his monkey son: "We have to make an:xe and a key, becausethe Conga's key is very large and she is very clever when sheopensthat rock. I am going to turn myself into a louse and I am going to measurethat key while she is swimming, so that we can make one just like it." With a rock, they made a copy of the key, and they startedto open and it opened. "Ready! With this we can now protect ourselves,now we will kill the Conga for certain if shedoesn't give us the water", said Carabf. "Well, Mrs. Conga,now you will give me the water," he said to her as he arrived at her house. 'No I won't hand it over becauseyou, as a god, should have your own water" "Don't you upsetme." ot lt is likelythat Carabiisstilladdressing the animals that arewith him. a Seenote7 as In Colombia, a "verraco"isa skilledandcleverperson.ln the context,it seemsthat Carabi's skillsaretakenas negativeattributesandso he is moreof a sneakytricksterwho useshiscleverness for badthings. t I I I I L7 "Well, I am not going to hand over the water." "She is envious and greedy; I am going to turn her into an ant!" Then, he grabbedher by the nape of her neck and her foot and pulled her, causingher waist to disappear.a6 "Do you know what, Carabf? Give me venom so that I can kill the people instantly; so that they will die," said the woman, already changedinto an ant. I I I - "No, the venom I am going to give you will hardly be enoughto make the personhurt for I I a brief moment" I I I Well, then becauseof that, they startedto open the rock but there wasn't any more water. Nothing! There were very many large trees;one of them was the Jenen6. There was jungle but there was not any water. Then they said: "Eh! That is punishment for us. She took the water away in her mouth she took all of it. I I t I I I I I I Let's seewhat we shoulddo..." Carabi startedto walk with his people through the jungle, until the otter told him, showing him a stick, "Papa! I hear a noise around here." Everyone gathered round that stick, and in truth, they heard a river that sounded like a snailuuuu! This is called Jenen6. "Our grandfather,our past, the water," Carabi was saying, becausehe had dreamedit so. Well, since they had already made an axe, they startedto fell the tree among all of them. ln total, they were about eight animals; among them, the monkey, the fox, the otter, the big squirrel, and the small one that lives eating the bark from trees. ou Thisiswhyantsdo not havewaists. 18 By the afternoon,they had already been cutting down more than half of the tree but they grew tired and went home to continue the next day. During the night, the frog was coming. In that time, he was a person, skipping around and peeing. Over there, and he was painting the tree with tar so that it would remain as if nothing had choppedit. Three times, the people of Carabf found the tree well healedafter they had choppedon it with the ax all day long, until Carabf said: "You know what? We cannot continue working like this. We are going to make a polish or beeswax,like those that our grandfathersused to make, cooking the "canturron", until a tarJike substanceremainedthat servedas an oil lamp to give off light and with this, they could keep working." In the night, the fox stayedkeeping a lookout, and he saw a gentleman(he startedto rub), who seemedto be a painted frog. The man startedto rub and rub until he left the tree well healed. Immediately, they set about felling the tree and they continued without stopping for two days. The Jenen6tree did not fall all at once, but insteadstayedtwisted up in a vine. Carabi said to the monkey: "Go take this fruit and if you fall before the fruit, you are going to win and the tree will tumble down". The otter said, "Do you know what? We are going to play, but we have to make a raft of TukunoaT wood to saveourselves,becausethat river will engulf everything in a swamp." "Ha, clever!" ot Tukunois likelya species of treethat growsin the region. I I I I I I I I I t I I I I I I I I I 19 They made a raft to climb on when everything turned into pure swamp and after that, the black monkey, the red one, but the fruit would always fall first; the fox and the otter refusedto climb the tree. Then the squirrel said: "I'll go. We'll seeif I win." The squirrel climbed up. When he climbed up, pun! He threw the fruit. But the fruit always fell first! Then, up there, that "runidito de chidinia" climbed and startedand threw down one fruit and that chidinia fell first. And the tree startedto fall when the fall was heard on the ground and it flooded. When it flooded, they said: "Eh! What do we do? We are going to die!" And they got on the large raft. There, they were lighting a campfire and making a little food. Everything was getting wet, but it was the otter, whom somecall "mongrel of the water", who brought the fish. The, Carabi thought: What do I do with thesepeople? Thesepeople have to change,he said. The one who yells quite a lot I am going to call "monkey'', he said. I am going to turn him into a monkey. The one who lives fishing every minute, I am going to call "otter". The one who lives playing daily, I am going to turn him into a long-tailed black monkey and the other I am going to call "fox" becausehe like to meddle in other's affairs and the one that like to take chargeof the little sticks, I am going to call "squirrel". And the one who helped to get the water, I am going to call "chidimia" or..rufrito de palo". Fifteen days later, they arrived at a dry land. They got offthe raft and Carabf told them. "I have already turned you all into animals so that you can manageyour territories." 20 A llistorical Reviewof the IndieenousReservationof the Ember{-Chamf La Italia The communitieson the reservationLa Italia comefrom the deparfinentsof Choc6, Risaralda. ln thesedeparfinents,our ancestorshad their own territorieswherethey practicedthe hunt (went hunting),practicedagriculturewheretherewas the first branchof societyand from they hadto theterritory.Becauseof conflictsandthecolonizationof themestizopeopleas, abandontheir territoriesandin searchof the samecalm atmospherethat their ancestorshad. In the year lg77,they cameto the deparfinentof Putumayoae. The late Arturo Niaza Cuazarabe,BernardinoMoralesGermanTammiza, GenaroYagari the quality of the land, plannedby the late RafaelMosquera, cameto go aroundanddetermineso who hadbetterknowledgeof this land. He told themthat in Putumayo,the quality of the land wasvery good for agricultual productionandalso,that therewerevalid lands. ln analyzingthis opportunitywhereit is said,"The lndian without land is not an Indian", we headedfor the departmentof Putumayoandtheysl cameto the municipality of PuertoAsis andthey entered € in meaning teacheror masterof a field,wasincluded theword"maestro", In the originaldocument, ruleand prominent were subjugated under colonial the community parentheses, members of that the suggesting of theirterritories. thissparkedthe abandonment oe border. nearthe Ecuadorian Departmentlocatedin centralsouthernColombia, t or, asin thiscontext,to go around. means to surround Here,the originaldocumentonlystated"rodeat'',which judgedthe qualityof the land. group However,it canbe impliedthat the writerintendedto describehow the tt mid-sentence. Thisis likelydueto natureof how Manytimesthroughoutthe document,the subjectchanges by hand. lt ii andtranslatedinto Spanish thesehistorieswererecorded,first in Emberdandlatertranscribed enoughto saythat the groupthat isthe subjectin thissentenceis the same. I T t T I I t t I I I I I I I I I I I I 2L from the small towns2of El Tigre. They came to La Argelia. They had campedeight days. They enteredGuadualito in searchof worthy land. They did not like the remoteness. They left again to go to La Argelia and from there, they went to Villa Hermosas3where they were able to go into the "Jardin de la Selva"54,where Mr. Rafael Mosquerawas and he told Mr. Eduardo Beltran that he was selling an openssland of two hectares,which Mr. Arturo Niaza bought. And in thirty minutes, [he] had the two open hectaresand Mr. Bernardino Morales bought that and later, [it was passedto] don56Genaro Yagari. Mr. JoseLito Cantillo bought an open land of about 80 squaremeters and a part was sold to EduardoBeltran. And later, they returnedto the departmentof Caqueuito where their families were; they had to travel by plane and the flight only cost 220 dollars. And later they returnedwith all of the family and they startedto build somehuts made of yarina leaf and the pen with the sameleaf. The only one of the family who came as a bachelor was don Bernadino Morales who brought his mother. Don Rogelio Arias also came with his wife Clara Rosa Yagari and the others [the Yagari brothers]. Don Arturo Niaza and his sons Jaime Niaza, Abigail Niaza and his other brothers eachtook over a plot of land and they started to sow the land with chiro57,plantain, rice, corn and yucca. And when they arrived at this region, the flora and the fauna had been in much higher quantity, with the likes of tapir58, t'The wordusedin the originaldocuments is "corregimiento", whichlacksan explicittranslation. lt is understood assmallerthana municipality or a municipality in the making;perhaps the meaning iscaptured in "departmental parish" s3 Meaning"Beautiful Town" s "ElJardinde la Selva"meansthe Gardenof theJungle; thistextwill maintainlocalnamesof all locations s5 unoccupied 56zpon, isa titleof courtesy usedin LatinAmerica; its roughequivalence is "Mr." s7The translator wasunableto finda translation for "chiro",whichisa commonsubsistence cropin the region s8 Theoriginaldocument usedthe word"danta",whichisthe commonnamefor threespecies of tapirfoundin SouthAmerica 22 gurie,peccary6l,pigs,monkeys,chiquiro,deer,jaguar,turkeys,the cerrillose,spottedpacas60, pajuil62bird, the guacharaca63 bird, tentes,macawparrots,snakeslike martiguajas,cats,orito, gananculcha, coralwio, etc. Also, thereexistedotherspiritsof the mountainlike thosecalled banbus, La Llorona, La Patasola,La Viuda, [and] Duende65. In tlnt time, it waspure66mountain. Therewere dwellings six hoursaway. The agriculturewas only utilized for humanconsumptionbut the rice and corn beganto be developed for commercialsale,to be takenfrom the river Guamues.They were making confiactswith mule driversthat werethe neighbo*. T.t took [their crops],by horse,up to the brink of the river called Tapote. Over there,they were constructinggrocerystoreswherewe were leaving the cargosand from that place,we were embarkingin a boat in the directionof PuertoAsis. And in PuertoAsis, therewasa mill; that wascalledthe Caquetrimill. This servedassupportus; as the sustenance for our children. After sevenyears,more families had alreadystartedto arive to the deparhnentsof Risaralda;the family of CarlosArturo Flores,JaimeFlores,andHector Florestogetherwith their families. At that time, we werebelongrngto the "Jardin de la Selva". In the year 1982,we were working in this district until in the year 1987;we alsowerehaving children studyingin that school. Mr. Ediluerto Sotelo[came]from the district of ta Germania[and] gaveus the ideato form the Boardof CommunalAction. He gaveus guidanceon how it would function. So,we 5'The translators wereunableto find translations for manyof theseanimalsor plants.Thismaybe because they are localnicknames or Emberanamesfor thesespecies. t poco,)or the boruga,is a largerodentfoundin tropicalpartsof the Americas. TheSpottedpaca(Cuniculus ut peccary A is a mammalrelatedto the pig;it is a blackish color 62Penelopino nigro t' ortolisgorrulo,alsoknownin Englishasthe Chestnut-winged Chachalaca * Theselegendsarecommonin manyLatinAmericancountriesthoughColombiahasits uniqueversionfor each. To readabouttheselegends,visitthis website. tt A "duende"is a goblinor imp * Here,"pure"mostlikelytakeson the meaningof untouchedor undeveloped I I I I 23 came together: GenaroYagari, Leonel Yagari, Rogelio Arias, Pedro Luis Arias, Arturo Niaza, Abigail Niaza, Jaime Niaza y the Morales family, the Flores family, Patrocinio Niaza, Rogelio de Jests Yagari, JesusNiaza, Belizario Arias, and a censusof about fifteen families. Angelmiro Arias and Bernardo Yagari were taking chargeof the office of mayor in the municipality of Puerto Asfs and it was refusedbecausehe only had trvo last namesand they told I I I I I I I I I I I I I I them that you couldn't form a board with only two families. So, we67went to where the parish priest, father Pablo Patino lived and he told them that they did have the right to form a board. Well, it was quite far from one school to the other (an hour) and the route, very mountainous. Between don Genaroand don Rogelio, they had the idea to give it the name of Genova Italia and the father told them that it was very painful becausethe Spaniardshad been coming to finish it offand to take the wealth from the indigenouspeople. It is better that they name it Genova or Italia so that they don't give [the Spaniards]too much honor becausethey arrived at a faraway land, like ChristopherColumbus. Thus, they decidedto name it Italia. So, we again took an official proposal6sto the mayor's office and at that time, they were in the middle of mayoral campaigns. The doctor Alirio Romo Guevara,one such candidate, pledgedto createa proper name for the district. We askedthat he give us a promoter so that he, [the promoter], could advise us at the executiveboard. They sent a police inspectorFedermon Machado. It was not possible or sufficient for us to sendanothernotice, stating that we could not elect an executiveboard. The mayor's office sent a regional developerfor community boards, Mr. Victor Arevalo. He cameand conveneda generalmeeting and we were able to form the executiveboard on the l4th of Novemberof 1988. 67 Throughout the document,the speakeradoptsthe "we" form of the verbbut then changes subjectslater. Thisis likelydueto the oralnatureof the language andthatthisisa commonhistoryof the people s Theoriginaldocumentusedtheword"oficio",whichmeansan officialdocument or note. In thiscontext,it is likelya proposalto officiallynamethe town ltalia. 24 In the official documen! it wasthus established: PresidentGenaroYagari CC 4859394, Vice PresidentJaimeNiazaCC 79709776, TreasnrerAbigail Niaza CC 78709242, SecretaryJesrisMosqueraCC 97455097, ProsecutorRogelio de Jesrisyagari CC 776g0g4g The organizationof committees Physicaleducation(Educationof sports) LeonardoArias CCTgTOgTSg Healthand socialwelfare Chra Rosayagari CC 2653g23g Building andfinancer RogelioArias CC 75gg777 conciliatory commiftgs Arturo Niaza cc 7372303y JesfsArias cc 4gffigz They built a small hut6e,with dimensionsof 7 by 4. The roof wasmadeof Cananvoleaf andthe floor ofparts of a Yaripa palm tree7oandwhile the boardwasauthori zingit,they sentfor a military professorthat wasto comefrom the SantaAna base,nameLuis EduardoCoral Venavides.He arrivedon the eighthof December1989to work asa teacher. He startedoffwith fifteen students:Luis OrlandoYagari, Miyer Niaza"Alvear Ciegama,Diana ManaNiaza, Anciz'atAttas, EsperanzaYagari, Alonso Yagari, Keynelio Yagari, pedro Arias, RubiolaArias, Luz Mari Yagari, CarmensaNiaza. The professorlastedtwenty daysand [then] he left becausehe got sick and he did not comeback again. After that"it took six monthsto sendhis replacement. They sentMr. Cristobal I rc rnisnutwaslaterusedastheschool building. Yaripa,one of the manyspeciesof palmtreei found in the area,is often usedin housingasflooringor walls. I I I I I 25 Jacanamejoy,who worked for three months on contract and since the contract was not renewed, they sent ProfessorPetevy in 1990. And, with that, the number of studentsgew. As there had been a good number of students,they sent for Mr. Miguel Angel Jacanamejoy,who worked for four months and he was replacedby Mr. Jos6Dario Linares Quinchoa that sameyear and he lasted four years. Sinceby that time, they had made a school of wood and zinc, thanks to donationsfrom I I I I I I II the mayor Alirio Romo. An idea emergedto build a school. The community approvedthe constructionof the school of wood and they had a bidding of three million pesos. ProfessorJos6 Dario Linares said that the building they constructedusing the materialscould be less costly and he was committing to make the blocks. The community approved[this] and bought fifty sacks of segmentsand Mr. Jorge Coral Rivas liked the idea and agreedand he said that it was better that they make it like this. The community promised to get five shipmentsTrof sand,twelve packagesof rock from the SantaMaria gulley that was located about fifteen minutes away and they bought sixty leafs of temit and in those times, they drained the dregsin Putumayo,that was about three hours by troche in bad weather.T2 They were given the ternet leafs after five mingasT3and after 25 trips carrying sand and getting the segments,children and adults and teachersworked for a year, later they negotiatedwith the Governor's office. They approvedthe I I I I I I proposal and sent two teachers:Pedro Linares and Julio. 71 Theoriginaldocumentusedthe "bolquetada", whichdoesnot appearin Spanish dictionaries but in this reference, canbe understoodasa specifiedquantity. t'ihere in the originaltextthat is entirelyunclear, whetherbecause is a sentence of handwriting or misuse of a word. members wordfor a meetingwherecommunity cometogetherto worktogetherto " A mingais a traditional improvethe community.In October2008,a nationalmingacaptured the attentionof the press.Some30,000 from dozensof differenttribes(amongthemthe Ember6Chami)cametogetherto work in solidarity Colombians for improved treatmentof indigenous communities. 26 They promised to alrange accommodationsand food for the school and they sent it to the "plante" and they approved the 24 million. He was conducting a campaignto announcein the year'95, when he was killed but he kept planningand left it in the handsof the mayor, Galviz, who did not give us all of the budget, but rather only nine million. Those samemen hired anotherteacherand he bought doors, cement and the work was finished in'94. [The professor] Rubiela Petevy was replacedby Alda Galindes,who offered her servicesas teacher. She was settling in at this institution when they decided to send Luis Orlando Yagari, who was from the sameEmber6 community. At this time, Dario Linares, who worked for years,decidedto leave. In his place, Luis Enrique Mendosa showedup and offered his servicesfor three years. Then his replacement, Dalia Caicedo,came. In place of the teachingassistantcameJosdAlos Elago,who offeredhis servicesfor one year. At this time, they fired Luis Orlando Yagari becausehe did not meet some of the requirementsthat the Secretaryof Education demandedand they sent Gonzalo Millan Lerma to replacehim. In the year 2000, they sent the teaching assistantClaudia Patricia Noscue Zapataand they dismissedthe teachingassistantJos6Alos Elago. As his replacement,they sentSilvio Miguel Munos, who becamebored and left on the fifteenth of February 2007 andthey sent Luz Adriana Noscue Zapata,who continued offering her servicesuntil the moment, in 2003, that these teacherswere appointedin the institution in the LE.R.M. La Italia appointedSilvio Miguel Munos and Eduardo Alos to the office of the Secretaryof Departmental,or Municipal, Education. They worked in the "malvinos", the teacherSilvio Miguel Munos so that he would perform the job of director of the center. They sent ProfessorLuz Adriana Noscue to La Italia reservation,who until now has offered her servicesas teacher. I I 27 Don Genaroservedsix yearsas Presidentand later, he turned over the job to don Paulino r I Rosero,who worked for four yearswith 77 peopleaffiliated with the Community Action Committee. ln 1989,he broughtus the idea to form a "cabildo"74.ln thosetimes,the community did not have ideas about indigenousorganizationor mobilization. In the I I r murucipality of Orito, there had been two organizationsof the sameethnicity. They gave us ideasabouthow to be satisfiedwith the cabildo. The oneswho helpedus the most were Mr. Roberto Gonzales,from La Venada Town Council and Governor Pedro Luis Yagari from La Cristiania Town Council. They explainedto us the advantagesof an indigenouscabildo: the t incentivesfor educationand the respectthe governmentwould pay to the indigenouscommunity. And in that time, the SecoinOrganization conducteda two-day workshop in the La I I f VenadaTown Council. We had the opportunity to participate in this gathering. This organizationgave us guidanceand the fundamentalsof an indigenouscommunity was its customsand rituals and from where it can prevented. The Emberii KatioTsalso advisedus that Iwe had to sendofficial documentssuch as the minutes from the executiveboard's meeting and I the minutes from the swearing-in before the mayor's office and to sendthem to the OZ\P76 organization. I And the cabildo consistedof twenty families of the surnames:Yagari Arias, Yagari f Tamariza, Yagari Onogama,Tamariza Cano, Morales Niaza, Morales Flores, Ciegama I I Chogama,Arias Ciegama,Niaza Guasarabe,Niaza Onogama,Niaza Arias, Niaza Flores, Flores - 7a that affectthe asa townhallor councilthat meetsto approvemeasures understood A cabildoisgenerally community. tt groupthat livesin southern in the departments Colombia, TheEmbera KatiopeopleareanotherethnicEmbera Cordoba andAntioquia. groupsin government andto indigenous NGOformedin 1986that seeksto betterrepresent isa Colombian " OZIP groups.OZIPstandsfor Regional for Organization Amazonian faceindigenous respond to threatsthatcommonly visitwww.ozip.org.co To findout moreaboutOZIP, Groupsof Putumayo. Indigenous I I Irr I I I a 'srBedo/t$ JoJPeryo,l\szBINeturcf uoc 'rJ?EBlorENrrO .rodsuruaol eql '?zBrNerurq 'rIAlsBrrrroura,roElsrg eql 'saIBJoI szlUSUrBrpuu .ereaecep s?lJV.sepzuog I 8Z - I I I I I I I I I I I I I I I I I I t 29 Routes In the year 1977when they had only just come, they were leaving by a trail to a place called Sapote,now called Las Brisas, about a two hour trip. There, they were boarding boats on the River Guamesto arrive at Puerto Asis after [another] two hours of travel. Later, they made short cuts to leave to La Palla, downstreamfrom Las Brisas. In the year 1990,the Ecopetrol business,which made the Puerto Vega-Putumayo7 Highway, came from the municipality of Puerto Asis. They startedto look for an outlet toward there. They made rough roads to lead to Las M'alvinas and to get from here to there. There were already roadsto get to the Putumayo Highway 7. The roadswere in bad condition, on accountof the rain and the terrain, which are high plains77. Relief and Weather This place is mountainous. The largestpart is jungle and a minimal part is dry lands. And other parts were openedup by other landownersof theselands. Theselands are suitable for ranching since for the most part, are hills and very small for agriculture. It presentsa beautiful countryside covered in forests and adomed with the sparsefauna that remains on account of the relief. The district has a temperatureof approximately 28 to 30 degreesCelsius. It residesat an altitude of 2.68 meters above sea-level,with a warn climate. The months of winter are March, April, May, June and July. The months of summer are August through January. In the month of July, there is some frost, with frequent drizzles and it is a bit cold. tt Originally,the terrain is describedas "altiplano",which refersto a high plateauor high plains. 30 Hvdroeraphv Thedistrict [has]varioussmallstreamlets thatpassthroughthehills. Amongthem,is the streamletcalled"El Perroy la Hormiga"Tsandit crossesthe SantaMaria gully that comesfrom the Gardenof the Jungleandcontinuesdownward,passingthroughpartsof LasMalvinas. This streamis not very deep;in fact,the maximumdepthis 2 meters.[n summertime,its waters quickly becomescarce.It doesn'tpossess.a largequantityor diversityof fish. Somefamilies benefitfrom this; otherscollectwaterfrom the streamletsTe. Topographv Fauna In spite of the abundantjungle, wild animals are scarce,due to heavy hunting by its inhabitants. The animals still around are few like the boruga80,parrotsl, gurre, deer, cerrillo, peccary, squinels, sloth. Also, the areais rich in foxes, raposas,and a variety of snakeslike the martiguaja, guio, gata, orito, and monkeys like the flying monkey, the red howler monkey, the Owl monkey82,the boso de leche monkey, the monoranque,the churuco, and the soldados3. [The areaalso hosts a variety of birds] like the panguana,the muchileroto bird, turkeys, hens,and the guacharacabird among others. 7a "El Petto"means"TheDog"and "LaHormiga"means,,TheAnt,,, tt In the originaldocument,it is alsomentionedthat peoplecollectwaterfrom "nacederos".However, the translatorcouldnot find a translationfor thisword. e Thetranslator wasunableto findtranslations for someof the animalsmentioned, perhaps because the names listedarelocalnames. 81 Theoriginaldocument mentions the guaraparrot 82 Thismonkeyis calledthe "tutamono;inSpanish tt ft is likelythat oneor manyof thesetypesof monkeyrefersto the capuchinmonkey(genusCebusl,which is commonin the area. s TheMuchilerobird,or orop6ndula,is nicknamed the "knapsack bird" because of its nest,whichis a woven basketnestthat hangsfrom branches.Thebird is nativeto the area;is hasyellowfeathersandbtackwingsand I I I I I I I I I t I I I I I I I 31 Previously,tigers,tapir,blackboaranddeerexistedherebut havesincedied out. Someof these contributeto theaveragediet. Flora Before, when they had recently arrived, there was a lot of forest, full of timber-yielding trees,like the Yellow Elder, the Peine Mono, Dogwoodst, Cedar, the Bilibil, the Granadillo86,the Tara, the TornillosT,the Guayacan,and the Caimo88. Currently, they are in dangerof extinction. [The forest] has a variety of bushesseand small plants and a small number of palms like the Milpesos Palmeo,the CanamboBombona, and the ChuchanaPalm. Fruit trees such as the Orange,the Pomorroso,the Araza,and Grape grow in great quantities. The [sugar] cane is cultivated as a subsistencecrop and somemedicinal plants are also farmed, like the bijaoel, the yage, basil, the morrajo, and guarisacha,among others, that are frequently used by the jaibanrlse2 for healing practices of the townspeople. The felling of the forests arose as a means to introduce subsistencecrops and pasturesas well as to make room for streetsand the construction of homes. tail. ln culturalstudies, it hasbeensuggested that the birdhasa phallicconnotation dueto the lookof its nest(it resembles people. testicles).See"TheOriginof the Plantain"for its rolein the loreof the Embera-Chami 8s Piscidia carthagenensis * Thistree coufdbe eithera Pomegranate tree(Punicogronatumlor the StickyHopbush(Dodonoeo viscosal, as "granadillo" isa commonnamefor both. 87 TheTorniffo lCedretinga catenoeformis) or Achapotreegrowsin Mexicoand partsof SouthAmericaandis a largetreethat growsup to 150ft tall; it hasa palebrownheartwoodandis usedin generalconstruction. a Sometimes calledthe YellowStarAppletree or the Abiutree,the Caimotree (PouterioCaimitolgrowswellin tropicalareasandproducesa round-oval, soft,yellow-colored fruit that is eatenfresh. 8e Theoriginaldocument usedtheword"aborto",whichmeansabortionbut in the context,thisis understood asa orthographical erroras"arbusto",meaningplantor shrubisveryclosein its spelling. * palmwhosefruit is verypopularandwhosewoodis often used Mifpesos(Oenocorpus botouolis a slow-growing for construction. plantthat growsin swampyareaswith a rangefrom Mexicoto tutealisaleafyherbaceous " Thebilao(Cototheo SouthAmerica.lts leaveshavea varietyof purposes, fromcooking to medicinal use. t'Jaiban6 is a titleheldbysomeone trainedin the waysof traditional medicine in the Emberd community. 32 Health This communityis frequentlysubjectedto illnessesdueto poor nutrition,including and toothaches, problemsof malnutrition,diarrhea,denguefever,malaria,anemia,fuberculosis, show thatpreventhealthychild development.Thesediseases manyparasiticaldiseases diarrhea,and stomachache, symptomslike high fever,malaise,physicalexhaustion,headache, vomiting,all of which aretreatedby thejaiban6. If it is a seriouscase,they go to the hospitalto keepthe diseasein check. Thehospitalshavebecomesheltersalthoughtheyarenot frequently usedon accountof the distance;thepathtakes2 % hoursto arriveat the PosoPuertoMayo 7 Highway. Anotherreason[for its infrequentuse]is the lack of attentionpaid by the community to requestan EMT squad.And peoplerarelyleavedueto their critical economicsituation. an ofiice to dealwith malaria' Presently,we possess Whena communitymemberis afflictedby bug bitesor he suffersfrom lessserious illnesses,he is attendedto by a jaiban6. If he hasan accidentor contractsa moregraveillness, he is carriedby stretcherto the PosoPuertoMayo 7 Higlrwayandwill wait for the car on duty to the PuertoAsis thatpassesthroughpuertoVegaat leastonceor twice for transportation Hospitalin Putumayo.Pregnantwomenusea midwife' ln this indigenouscommunity,thereare sevenjaibands,who arevery useful for the knowledgeaboutmanyplants. We don't havea sewersystemor community;theypossess publicrestroomsor a water-supplyline. Before,they didn't evenhavelatrines. In 2002,the U.N. helpedwith the constructionof sanitaryunits for families. Theyweremadeof wood and burn it. [had]porcelainbasins.Trashis throwninto the yardor some 33 Ethnosraphv The approximatenumberof peoplein this communityis 192people.Within this group, thereare85 minorsandabout50 adultsandabout57 seniorcitizens. 38 familiescomprisethe populationandthereis not a floatingpopulation. Thebirth rateis 4 to 5 childrenannuallvandwhensomeonedies.he or shehasa wakein the schoolandis takento be buriedin the "Jardinde la Selva".which is abouta 7-hourwalk. sincethereis a cemeterythere. Thecommunityis purelyEmber6Katio indigenouspeople,who camefrom Choc6 Risaralda.Saidcommunityshowsoff its culturalidentity:20 %oaremusicenthusiasts and practiceandplay guitar,charrasca,anda keyboard. They arehappyand activecontributors[to the community].Therestarecalm,carefreeandapatheticpeoplethat don't like to engage themselves at all. Fromtime to time, thereareinternalfestivalsin orderto collectfunds, althoughtheyaren'tvery fruitful. Theyplay soccer. In timesbefore,they did not identiff with anypolitical group. Thosewho vote arevery few. Onecause[of this apathy]is the armedgroupsthat don't permitit anddisplacetheballots. A secondcauseis thatthe majorityof people,thoughtheyareadults,do not possess documentation.A largepart of thepopulationis illiterate,especiallyadults. 34 Housine In this neighborhoodwe have32 dwellings,distributedin this way: l0 houses[are] in the highlandson the westernside,ratherwithdrawn from the school,aboutan hours' walk; the restof the housesare found in the lower parts,coveringthe northeasternpart andthe southem part. They aremuch closerto the school,about5 to 35 minutesaway,andthe schoolis surroundedby somehouses. Constructionof a house Thewalls aremadeof woodeqblocks,the floor is madeofplanks, [and]theroof is made of zinc. Most of the houseshavethe following dimensions:8 meterslong by 6 meterswide. In general,someof the houseshavetwo fueplaces. The housesare lighted by oil lamps,and firewoodis usedfor cookingmeals. Therearesomelargerfamilies. 35 Ethnosraohv very few families areboundby matrimony. The majority of families live in an open abuseof womenis aproblem and union; very few olderpeoplelive without a spor$e. Domestic their children,andvice-versa' Peoplearenot very well [someparents]showlittle affectionfor educated. 4 resources'For zuch The dressof our communityis in accordancewith our economic skirt that nrns long anda reasons,we dresshumbly and simply. The womenwear a common andwool shirtts blouse. In respectto the climate,the men wearpantsmadeofjeans short-sleeved clothes;somewomenadorn and short-sleevedshirts. In the afternoon,the peoplewear sporty braceletsandnecklaceshand-madeby thesesamewomen' In themselveswith chaquirae3-style general,the peopleweartennisshoes' ffiionaladornments,sometimesintheformofneck|aces,bracelets,earrings,thatare patterns' (generally brightlycolored)beadswovenin elaborate