The international students guide - Institut NÉEL
Transcription
The international students guide - Institut NÉEL
The international students guide "Settling in" and living in Grenoble ➜➜ ISSO International Students & Scholars Office Service Accueil International A Word of Welcome The oustanding quality of its degree programs, its international outlook, its quite exceptional situation in the Alps, its varied and very active student life, all these are factors which have made the Université de Grenoble a much sought-after destination for more than nine thousand international students who come here every year. SOMMAIRE And now we hope that it is your turn to undertake such an enriching experience in another country than your own, either by taking part in one of our large number of well established exchange programs or by enroling individually in one of the degree courses offered by one of the several institutions of higher education which make up the Université de Grenoble. This guide has been conceived and produced very much with you in mind, to facilitate your arrival and help you to settle in. You will find here lots of information for helping you with the necessary practical steps you need to take: registration, obtaining a visa, finding accommodation, insurance, etc., but also a lot of useful tips to make your daily life here easier and more enjoyable: sports and leisure activities, student associations, cultural possibilities, etc. And please remember that the International Students and Sholars Office (ISSO) at the Université de Grenoble are here to help you not just when you first arrive, but throughout the year of your stay in Grenoble. Please do not hesitate to call on our help! Yan Bailly, Director of The International Relations Division of Université de Grenoble 1st part: "Settling in" 2 A personalized welcome to Université de Grenoble for newly-arrived international students 3 Your definitive registration at the university 4 Accommodation 5 Visa and residence permits 8 Banking and money 9 Good ways of saving money 10 Health and insurance 11 2 nd part: Living in Grenoble 13 Studying in Grenoble 14 French as a Foreign Language 16 Eating! 17 Moving around! 18 Keeping in touch 21 Keeping in touch with "The News" 22 Finding a job 23 "Out and about" in Grenoble 24 Sporting activities 26 Getting involved in community life 27 Culture shock! 29 Glossary of French acronyms 29 The maps of the campuses 30 Guide published by Université de Grenoble Le Pôle de recherche et d’enseignement supérieur (PRES) Université de Grenoble est composé de l’Université Joseph Fourier, l’Université Stendhal, l’Université Pierre-Mendès-France, l’Université de Savoie, Grenoble INP et Sciences Po Grenoble. Produced by: The International Relations Division of Université de Grenoble / Graphic Design: Arturo Apon / Université de Grenoble English translation: Robert Howell Griffiths Photo credits: Université de Grenoble / Utopik photo, Université de Grenoble / Alexis Chezière, Tom Moor / Flickr, Grenoble communication, Université de Savoie, Université Stendhal / Bérangère Haëgy, Grenoble Institute of Technology / Alexis Chezière September 2012 For more information: www.grenoble-univ.fr/international Contact: isso@grenoble-univ.fr 1 A PERSONALIZED WELCOME FOR NEWLYARRIVED INTERNATIONAL STUDENTS The International Students and Scholars Office (ISSO) of Université de Grenoble has as its main aim facilitating the arrival in Grenoble - and then helping with the "settling in" process - of international students, doctoral research students and international researchers. Situated at the very heart of the university campus, in a special "Welcome and Information Area" (Espace Accueil Information), the International Welcome team is there to help you – and not just initially but on a continuing basis throughout the year – particularly with the following: ➜➜ é Finding accommodation ➜➜ é Obtaining your visa and residence permit ➜➜ é Your Health Insurance ➜➜ é Practical matters concerning everyday life in Grenoble More information is available on our website: www.grenoble-univ. fr/international. There you can also download guides and find "info" on all sorts of specific themes. Service Accueil International – ISSO 1025 avenue Centrale Domaine universitaire de Saint-Martin-d’Hères Tramlines B or C: Get off the tram at "Bibliothèques universitaires" and we are right opposite! First part: "Settling in" Please NOTE! Our International Students and Scholars Office (ISSO) is affiliated to the national network of EURAXESS Service Centres sponsored by the European Commission. There are special arrangements available for integrating researchers and doctoral students. Contact our welcome service for more details. Opening times: Mondays to Fridays from 9 a.m. to 5 p.m* (*6 p.m. in September) 04 76 82 61 76 / 04 76 82 84 90 isso@grenoble-univ.fr www.grenoble-univ.fr/international STUDENTS WITH DISABILITIES The Service for Student Disabilities of the Université de Grenoble (Service Accueil Handicap) exists in order to help disabled students, to ensure their access to all university training programs and to help them to participate fully in student life. It is there to provide support in their studies for all students in Grenoble higher education institutions who are confronted with difficulties due to illness or disability, of either a permanent or a temporary nature. Service Accueil Handicap Résidence Les taillées, bâtiment B 271 rue de la Houille Blanche Domaine universitaire de Saint-Martin-d’Hères 04 76 82 84 70 FOR MORE INFORMATION www.grenoble-univ.fr/sante é www.grenoble-univ.fr 3 Your definitive registration at the university Accommodation The City of Grenoble and its conurbation has a student population of about 60,000. So the demand for accommodation is very high. You are therefore strongly recommended to begin your search at least one month before the beginning of the university year. There are two types of accommodation: university residences run by the public sector and other accommodation run by the private rental sector. If need be, you can also consider a temporary lodgings solution. Administrative procedures to follow To register, please refer to the specific instructions which you received with the correspondence concerning your admission. Generally, in order to be definitively registered at the University, as soon as possible after your arrival, you should carry out your administrative registration in the registry office of your intended institution or directly at the School or Institute to which you are to be admitted. It is at this stage of the process that you will have to show proof of Health Insurance. There will then follow your course registration (choice of courses, options, methods of assessment,) which will take place in your particular Faculty (UFR: Unité de Formation et de Recherche). The public-sector university residences These are run by an organization known by its acronym CROUS (which stands for Centres Régionaux des Œuvres Universitaires et Scolaires). This is the most economical form of accommodation but the limited number of places available means that not everyone can be housed this way. Priority is given to students enrolled for a Master’s degree. Remember! For your administrative registration, you must present: ➜➜ é A birth certificate ➜➜ é Proof of Health Insurance ➜➜ é Two identity photographs ➜➜ é A photocopy of your Identity Card or Passport All these lodgings are furnished and the monthly cost usually includes heating, lighting and water. For a self-contained ‘studio flat’ (what is called in French un studio), electricity is charged separately. www.crous-grenoble.fr Student Registration Fees (for approximative indication only) Licence Master The types of CROUS accommodation UJF UPMF U. Stendhal U. Savoie 181,57 € 181,57 € 178,57 € 181,57 € 249,57 € - Cursus ingénieur - Diplôme conjoint - La Prépa des INP 588,57 € Doctorat 376,57 € 249,57 € 376,57 € 241,57 € 376,57 € 249,57 € Students arriving as part of an exchange program do not pay fees to the host institution. Grenoble INP PoSciences Grenoble 178,57 € 940 € 241,57 € 4ème année: 1100 € 5ème année: 1300 € 588,57 € 568,57 € 568,57 € 568,57 € 376,57 € 376,57 € Addresses of the Registry Offices (see maps p. 30 to 33) Université Joseph Fourier 621 avenue centrale Domaine universitaire de Saint-Martin d’Hères/Gières Université Pierre-Mendès-France 151 rue des Universités Domaine universitaire de Saint-Martin d’Hères/Gières 376,57 € Université Stendhal 1180 avenue Centrale Domaine universitaire de Saint-Martin d’Hères/Gières Remember! To the registration fees should be added (except in certain cases, see below under Health Insurance) the obligatory subscription to Health Insurance (207 € per year). Registration fees and health insurance charges are reviewed each year in the month of July. ➜➜ é The traditional furnished type of room of 9 m², with washbasin. Toilets, shower and kitchen are shared. Average cost: 150€ per month. ➜➜ é A furnished room of 12 m² with its own toilet and shower. Shared kitchen facilities. Average cost: 300€ per month. ➜➜ é A furnished arpartment « studio » for one person of 12-14 m² with its own toilet, shower and kitchen facilities. Average cost: 380 € per month (plus electricity). ➜➜ é Individual students and grant-holders of the French government or a foreign government can apply for accommodation by making an application for ‘international Student Accommodation’ between 15th January and 30th April. To do this they must fill in a special application dossier entitled Dossier Social Etudiant. For students who cannot meet this application deadline, there is the possibility of applying “outside the deadline” after the 15th of May. ➜➜ You can consult the detailed procedures for applying for CROUS accommodation on the website of the Université de Grenoble: www.grenoble-univ.fr/international How do you apply for accommodation in a CROUS university residence? é Students registered as part of an exchange program have the advantage of having their application considered by ISSO. They are sent the details of how to apply by the International Relations Service of their host university (with application on line, details of choices of accommodation, deadlines for application, etc.). Grenoble INP 46 avenue Félix Viallet Centre-ville de Grenoble N.B. ‘Civil Responsibility’ insurance: every student must be covered by a Civil Responsibility Insurance policy, covering material and bodily accidents. This insurance is obligatory for all students. You can take out this insurance policy at the same time as subscribing to Social Security. ➜➜ é Students coming for a short stay, during the university year, to carry out a training session (or stage) or to take a competitive state examination or other examination, can make a request (called ‘service Passagers’) to CROUS for temporary accommodation (lasting from three days to several months). The application form can be downloaded from the CROUS website under the tab ‘hébergement passage’. This should be sent with a copy of your student card, proof of identity and certified evidence of the stage or examination. The processing of your application takes about 8 to 10 days (depending on time of year). Places awarded are subject to availability. Sciences Po Grenoble 1030 avenue centrale Domaine universitaire de Saint-Martin d’Hères/Gières ➜➜ é Students over the age of 28 and doctoral students, can apply for accommodation on line on the CROUS website by filling in the special form which is reserved for them. 4 é www.grenoble-univ.fr é www.grenoble-univ.fr 5 accommodation Accommodation Small Glossary of Accommodation terms The private rental sector French words used for types and size of apartments: There is considerable provision of private sector rental accommodation in Grenoble. But you should remember that in the period when the university year begins (between the end of August and the end of October), the demand for accommodation is very high. é Studio: one main room with a small kitchenette area, and a bathroom. Average size: 20 m² é T1or F1 bis: one room, a kitchen and a bathroom. Average size: 30 m² é T2 or F2: one living room, one bedroom, a kitchen and bathroom. Average size: 50 m² é T3 or F3: one living room, two bedrooms, a kitchen and bathroom. Average size: 65 m² The types of accommodation in the private sector ➜➜ é Private-sector student residences offer furnished apartments of between 18 and 30 m² with their own toilet, shower and kitchenette. Average cost: 450 to 600€ per month (plus service charges). ➜➜ é A furnished room in a private home with shared bathroom and kitchen. Average cost: 300 to 400€ per month (including all charges). ➜➜ é A 20 m². apartment: average cost: 388 € ➜➜ é Sharing a rental (colocation) with other persons (colocataires). This is a way of sharing both the rental costs and service charges. Grenoble - Deck "Marius Gontard" the river Isère Temporary accomodation A student who has not yet found definite accommodation, can while waiting reserve a hotel room via the website of the Grenoble tourist bureau: www.grenoble-tourisme.com or reserve a place at the local youth hostel. Remember! In most cases, energy charges (water, gas and electricity) are not included in the rental price. The FUAJ Youth Hostel has rooms which are shared (between 4, 6 or 8 people). The student must first pay the FUAJ signingon fee of 7€ to have access to the accommodation provided by the United Federation of Youth Hostels in France and in other countries. The rate for a shared room: 21,60€ per night. How to find accommodation in the private sector? FUAJ Youth Hostel / Auberge de jeunesse 10 avenue du Grésivaudan 38130 échirolles Tramway: Ligne A, get off at the tramstop "La Rampe"( and then about 1 kilometre on foot) 04 76 09 33 52 www.fuaj.org/Grenoble-Agglomeration Various associations and agencies classify types of accommodation on offer (apartments, furnished rooms in private homes, studio flats in private residences, or offers of joint rentals (colocations). ➜➜ é The national website of student accommodation LoKaviZ lists offers for apartment rentals in the private sector, joint rentals (colocations) and rooms in private houses. It might also be worth checking, for reference purposes, availability in CROUS residences: www.lokaviz.fr Financial assistance with accommodation ➜➜ é The Organization Association Départementale Information Initiative Jeunesse de Grenoble (ADIIJ) publishes in their classified advertisements a list of privatelyplaced offers of accommodation: small flat rentals, joint rentals (colocations) and rooms in private houses. www.adiij.fr All students who are from the European Union as well as other European countries in the European Economic Area, together with all students from outside Europe who possess a long-stay visa which has been validated as a residence permit (visa long séjour valant titre de séjour: VLS-TS) can take advantage of French government help towards cost of accommodation. This help is commonly known in France by its initials "APL" (Aide Personnalisée au Logement). There are several types of help, based on the type of accommodation, on your resources and personal situation. ➜➜ é The estate (or real-estate) agencies carry lists of rental offers and are willing to help students find accommodation corresponding to their stated criteria (price, geographic location). There are many agencies in Grenoble and the surrounding area. When a student finds lodgings through an agency and signs a lease, the student has to pay the agency’s fees which are generally equivalent to one month’s rental. The student should make a request for this help (une demande d’allocation logement) to what is commonly known in French by its initials ‘la CAF’ (Caisses d’Allocations Familiales) by internet. If the request is successful, you will be paid from the second month of residence onwards. To make your request, enter: www.caf.fr ➜➜ é www.recherche-colocation.com or www.appartager.com or www.leboncoin.fr/colocations: to make contact with others who are looking for somebody to share a rental. Consult the practical guide on the exact steps to take in making your request for accommodation assistance by downloading the instructions on the Université de Grenoble website: www.grenobleuniv.fr/international. Please note! Those occupying private accommodation on 1st January are liable to pay an accommodation tax (taxe d’habitation). As well as this, the instructions for making your request on line are also available, in different languages, on the CAF website. 6 é www.grenoble-univ.fr Assurance « multi-risques habitations » (multi-risk accommodation insurance): insurance covering possible damage risk (water damage, fire, etc.) occuring in the accommodation or adjacent accommodation. This is obligatory for all types of accommodation. It is possible to take out such an insurance policy with an insurance company, with a bank or with the student mutual cooperative organizations, referred to above. état des lieux d’entrée (the taking of the inventory of fixtures on arrival of tenant): this inventory is drawn up by the bailleur (the lessor, who is usually the proprietor or the agent representing the proprietor) at the beginning of the rental agreement as well as at the end. The purpose is to record the state of the apartment/ lodging at the beginning and the end of the rental contract. It must be carried out in the presence of the tenant as well as the lessor, and signed by both of them. Bail ou contrat de location: (lease or rental contract): this must be signed by the locataire (the tenant) and by the bailleur (the lessor). This specifies the obligations of each party and the terms of the rental agreement (duration, price, monthly rental charges, the amount of the caution (deposit), terms of renewal of contract). In the case of a colocation (joint rental), either a single contract is signed by several people, or the proprietor issues several individual contracts. état des lieux de sortie (an inventory inspection at the end of stay): in order to verify that there has been no deterioration in the property and its fixtures during the period of the rental. If damage is recorded, the lessor can hold back a portion or the totality of the caution sum. Caution solidaire or garant: a document in which a person personally guarantees through a signature to pay on behalf of the student tenant in the case of the latter’s insolvency or defaulting on payments. This garant (guarantor) must provide evidence of his or her resources (either through furnishing three recent monthly pay slips or through furnishing the most recent tax notice). Quittance de loyer: a monthly receipt to show that the rent has been paid. This can serve as proof of residence for other administrative matters. Cessation de bail (cessation of lease): The locataire (tenant) can terminate the lease at any moment on condition that he or she respects the length of préavis (notice) which is stipulated in the rental contract. Taxe d’habitation (residence tax): this is payable to the municipality in which you reside and is only applicable if you are renting in the private sector. The tax goes towards the provision of municipal services to residences. The tax is not payable by students living in CROUS residences. The amount of tax payable depends on the type of building, its location and on your income. It applies to all paying rent based on your place of residence on 1st January of each year. The payment is made in October. The tax declaration forms are delivered directly to your rental address. Charges locatives mensuelles (monthly rental charges): these correspond to expenses linked to the place of accommodation: the maintenance of the elevator,or the upkeep of green spaces, caretaker costs, cleaning of common areas, etc. These charges may either be included in the overall rental price or specified separately in the rental contract. N.B.! These charges should not be confused with the costs of energy consumption such as water, electricity and gas, which are invoiced by independent bodies. Remember! Dépôt de garantie or caution: This is the sum of money which is paid to the proprietor on arrival and which will be returned during the two months after the departure of the tenant. The sum is generally the equivalent of one month’s rent (without the charges) in the case of non-furnished accommodation. If damage is noticed and recorded at the time of the inventory of fixtures on departure of the tenant, the costs are invoiced to the departing tenant and the sum is deductible from the guarantee deposit. This should not be confused with the caution solidaire (see above). é www.grenoble-univ.fr Lots of expenses occur in the first month: é One month rental to be paid in advance é A guarantee down-payment or deposit é Any agency fees that have to be paid é Housing insurance é Opening water, electricityand gas accounts é Arranging for telephone (fixed or mobile) é Arranging for internet connection 7 Visa and residence permits BAnking and money Once you have filled in the application on line, the Health Centre (see "Health and insurance" p. 11) will send you two appointments by e-mail: one for a general medical examination and the other for chest/lung Xrays. When you arrive in Grenoble, you must take various administrative steps in order to be assured that you are living and studying in France legally. ➜➜ é If you have a VLS-TS long-stay student visa, this includes a form to be presented at the French Immigration and integration Office (OFII: l’Office Français de l’Immigration et de l’Intégration) (for the steps to follow, see below). Step 3: When you have completed the two medical examinations, two certificates will be given to you to present to the OFII with the other documents required for the definitive validation of your visa. ➜➜ é In all other cases, you must go to the Prefecture with the documents required to legalize your residence. OFII Parc de l’Alliance 76 rue des Alliés 38100 Grenoble How to get there: Bus route number 13 going from Grenoble Trois Dauphins (downtown Grenoble) to Echirolles La Luire. Get off at the stop called “Grenoble – Eugene Sue”. Opening hours: from Monday to Thursday, 1.30p.m. to 3.30p.m. and Friday from 9a.m. to 11 a.m. Remember! For nationals from Algeria, Rumania and Bulgaria, the application for “Student residence status” is made at the Prefecture (see above). Steps to be taken at the OFII When you arrive on French territory, if you have a long-stay student visa (VLS-TS) this has to be validated by the OFII for it to carry the status of a residence permit. This step must be taken within the three months following your arrival. If you go beyond this three months, your situation will be considered irregular and you will be subject to severe administrative sanctions. You can consult the practical guide to validating your visa on the Université de Grenoble website: www.grenoble-univ.fr/international Please note! Obtaining your first residence permit costs 58 € which has to be paid in fiscal stamps. These stamps can be bought at the Prefecture or obtained on line at the site: www.timbresofii.fr. Step 1: To validate your visa, you must send the following documents to the OFII: Steps to be taken at the Prefecture ➜➜ é The form "Visa de Long Séjour – Demande d’attestation OFII". This form was given to you by the authorities who gave you your visa. If you do not possess this form, you can download it on the OFII website: www.ofii.fr ➜➜ é A copy of the relevant pages of your passport (identity, long-stay visa, entry stamp to France or to the Schengen Zone). The euro (€) The single currency in use in most European countries is the euro: €. Money exchange bureaus (bureaux de change) are open in all big airports and in Grenoble. You can also withdraw euros from any cash dispensing machines (ATMs) throughout France. Please note! A Bank Card: very commonly used in France. The main cards in use are Mastercard, Visa and American Express. A Cheque Book (chéquier): commonly used in France. You might well be asked to present also an identity document, particularly if the sum involved is a large one. The cost of living Opening a bank account Expenditure to anticipate for when you arrive You will need to open a bank account soon after your arrival in order to facilitate the daily management of your budget: depositing money received from your grant or other income) and dealing with your purchases. Opening a bank account in France is obligatory for students who wish to benefit from APL (Aide Personnalisée au Logement) from the CAF (Caisse d’Allocation Familitiale) but also for the purchase on line of fiscal stamps. ➜➜ é Accommodation guarantee deposit (caution): equivalent of one month’s rent (or two months in certain residences) ➜➜ é Health insurance: 207 € ➜➜ é Accommodation insurance: the cost depends on the type of lodging. You should reckon on between 20 and 60 € per year ➜➜ é The OFII fiscal stamp to regularize your stay in France: 58 € ➜➜ é Various other expenses (university study supplies, odds and ends for your accommodation, opening a bank account): 150 € To open an account, you need: ➜➜ é To choose a bank (why not choose a branch near your place of residence) ➜➜ é Make an appointment ➜➜ é Take with you: ➜➜ - an identity document (identity card or passport), ➜➜ - your residence permit (except for European students), ➜➜ - a proof of residence (electricity bill, rental payment receipt, accommodation certificate, dated in the previous three months, etc.), ➜➜ - a student card, in order to benefit from special rates. Principal monthly expenses You must go to the Prefecture to validate your visa, if you are in one of the following categories: ➜➜ é If you are a student who has a Concours type "C" student visa who has successfully passed the examination and wishes to stay in France on a further study program. You can apply to the Isère Prefecture for a residence permit of one year (renewable). ➜➜ é If are an Algerian, Rumanian or Bulgarian national requesting a "Student" residence permit for the first time ➜➜ é If you are the spouse of an Algerian, Rumanian or Bulgarian student ➜➜ é f you are a student holding a long-stay visa marked "stagiaire". If your application dossier is complete, you will receive by post an acknowledgement of receipt (une attestation de réception) of your application for OFII validation (demande d’attestation OFII). Step 2: You will then have to carry out two obligatory medical visits in order to have your visa validated. To obtain appointments, you should fill in an application on line. On your attestation de réception already received from the OFII will be indicated the site link and access codes for applying for appointments at the Health Centre of Université de Grenoble. Consult the website www.grenoble-univ.fr/international to know what documents you will need in order to renew your residence permit. Renewing your residence permit If you decide to pursue your studies in Grenoble, you will have to renew your residence permit at the Prefecture. An appointment can be made for your visit. Special arrangements (which are unique in France) have been made between the Préfecture de l’Isère and the Université de Grenoble to save students having to wait in line students to obtain their residence permit. To obtain an appointment time, you should fill in the application form on line on the Isère Prefecture website: www.isere.pref.gouv.fr 8 é www.grenoble-univ.fr ➜➜ é Accommodation: ➜➜ - In a university residence: 150 to 300 € per month ➜➜ - In a private residence: 450 to 600 € per month ➜➜ - A 20m² apartment in town: average price: 388 € per month ➜➜ - Electricity and gas bills are to be paid every two months ➜➜ - Water: every six months ➜➜ é Telecommunication: Acquisition of a mobile telephone with SIM card and internet subscription: about 30 € per month Once you have opened an account, you can obtain ‘RIBs’: Relevés d’Identité Bancaire. These are certificates which give all your banking identity details and these can be used, without risk of error, for regular payments (by standing order – prélèvement) or receiving payments (by bank transfer – virement) (grants or other income for example). ➜➜ é Food: 150 € per month ➜➜ é Leisure activities: 30 € per month ➜➜ é Transport: ➜➜ - Local transport (tram and bus) pass: 26 € per month ➜➜ - Bicycle rental: 20 € per month Everyday expenses Opening an account is generally free. Certain services may well have to be paid for: ➜➜ é A midday meal in a restaurant: 10-14 € ➜➜ é A baguette of bread: 0.90 € ➜➜ é A meal in a university restaurant: 3.50 € ➜➜ é A coffee in a bar or café: 1.20 € ➜➜ é A beer: 2.40 € ➜➜ é A cinema ticket: 6 to 11 € ➜➜ é The provision of a Bank Card ➜➜ é lnsurance on the means of payment ➜➜ é Money transfers ➜➜ é Authorization of an overdraft (permitting temporary payment greater than money in account) ➜➜ é Online consultation of your account In case of loss or theft of your means of payment, you must declare this immediately (this is called faire opposition) and your bank will give you a telephone number to call to do this as a matter of urgency. é www.grenoble-univ.fr 9 Good ways of saving money HEALTH AND INSURANCE France has a very efficient health system but one that is relatively complex, with a multiplicity of administrative authorities involved. In order to facilitate good access to health care, the Université de Genoble has set up a Health Centre which brings together many of the services needed by students. "Second-hand or flea markets" (brocantes) Brocantes or vide-greniers sales are markets where individuals and second-hand goods dealers can sell all sorts of old and used objects: clothes, dishes and utensils, bikes, televisions, in fact almost anything! Prices can be really good but you should not hesitate to rummage to look for a real bargain or haggle over the price. The Université de Grenoble Centre Brocantes are organized every weekend during the summer period in the Grenoble area. To find out dates and places, consult the internet site: A team of health professionals are there to assure a welcome, and offer regular consultations and preventive healthcare. The students of Grenoble Universities can benefit from many medical services without advance payment by using their Carte Vitale health card or other certification of their social security affiliation: www.vide-greniers.org Les associations La Remise is a rehabilitation association which collects and sorts out and puts a price on clothes and all sorts of odds and ends. You can often pick up second-hand stuff at extraordinary bargain prices. Websites worth knowing La Remise 29 rue du Général Ferrié 38100 Grenoble Opening hours: from Tuesday to Saturday from 9.30 a.m.to 12; and from 2 to 5.15 p.m. Donnons.org is a website for exchanging goods on line. Do not forget to find out the locality when searching because most goods have to be picked up at the donor’s place Emmaüs as a solidarity association in the fight against poverty in society. Their exchange warehouses sell furniture, clothing, dishes and utensils, clothes, toys, household appliances, as well as trinkets and other odds and ends, at low prices. Leboncoin.fr is a website where you can find small advertisements by both private individuals and professionals throughout France, whether you are looking for rental accommodation, job openings, furniture, electronic equipment, or all sorts of other second-hand products. You can also place free announcements without paying commission. Emmaüs 33 avenue Valence 38360 Sassenage 04 76 27 03 04 ➜➜ é Medical consultations with general practitioners or specialists (gynaecologists, phychologists, psychiatrists, nutritionists, specialists in disabilities) ➜➜ é Full nursing and vaccination services ➜➜ é 24-hour advice and psychological counselling telephone helpline ➜➜ é Planning centre (contraception, abortion, HIV testing, sexology) ➜➜ é Relaxation therapy ➜➜ é Help with nicotine and other addictions ➜➜ é Consultations on diet and food consumption ➜➜ é Workshops: Self-confidence, group theory, stress management ➜➜ é First Aid training The University Health Centre on the main campus Student Social Services Remember! Certain vaccinations are strong recommended in France: Tetanus, Polio, Diphtheria. You can be vaccinated for these at the Health Centre. Social assistants for the CROUS Social Services are there to help students in their university and personal life, helping them to overcome difficult situations. They are there: ➜➜ é To listen, ➜➜ é To give you a personalized welcome ➜➜ é To provide a variety of information, ➜➜ é To provide support in cases of material, administrative, psychological, medical, family or university difficulties, ➜➜ é Follow-up service throughout your university stay. Centre de Santé du Domaine universitaire 180 rue de la Piscine Opening Hours: from 8 a.m. to 5 p.m. Mondays, Wednesdays, Thursdays and Fridays, and 9a.m. to 5 p.m. Tuesdays 04 76 82 40 70 To meet them in their duty hours at the University or in the social service offices of CROUS, make an appointment at telephone 04 56 52 88 30. Centre de Santé du centre-ville 5 rue d’Arsonval 38000 Grenoble Opening Hours: from 8.30 a.m. to 5 p.m., Mondays, Wednesdays and Thursdays , from 9.30 a.m. to 5 p.m. Tuesdays, from 8.30 a.m. to 4 p.m. Fridays Psychological Counselling: 04 76 82 40 70 Service social des étudiants 361 allée Hector Berlioz 38400 Saint Martin d’Hères 04 56 52 88 30 http://sante.grenoble-univ.fr/ Pharmacies EMERGENCY telephone numbers ➜➜ é Fire services (Pompiers) (but please note that they can be called not only for fire, but also other accidents and medical matters): 18 from a fixed telephone and 112 from a mobile telephone. ➜➜ é SAMU (medical emergencies): 15 ➜➜ é Anti-Poisoning Centre (poisoning and intoxication): 04 72 11 69 11 ➜➜ é Toxicovigilance Centre (intoxication): 04 76 76 56 46 ➜➜ é Pharmacist on call: 39 15 ➜➜ é The main hospital in the Grenoble area (CHU): 04 76 76 75 75 ➜➜ é SOS Médecins (emergency healthcare and home visit service): 04 38 701 701 10 é www.grenoble-univ.fr é www.grenoble-univ.fr The sale of medicine (médicaments) is controlled exclusively in France by pharmacies. A large part of medicine requires a doctor’s prescription to be obtained and reimbursed by your insurance. Certain common medecines (such as aspirin, etc.) are on free sale but without prescription and therefore not reimbursed by Health Insurance. Pharmacies are open from Monday to Saturday, generally from 9 a.m. to 7 p.m. Outside these times (nights and weekends), there are "on-call" or "duty" pharmacies which stay open: the details of these out-of-regular-hours pharmacies are posted on the door of all pharmacies. 11 HEALTH AND INSURANCE How do you benefit from the best reimbursement of medical expenses? Health Insurance Health Insurance now requires the insured person to choose one particular general practitioner (called your médecin traitant) who is then entrusted with your overall care. Consultations with this particular doctor benefit from a higher rate of reimbursement. The application form for registering with a médecin traitant can be downloaded on the website www.ameli.fr. It must be completed, signed and sent off to your agency with which you took out the health insurance. Health Insurance (called Assurance Maladie) is one major component of French Social Security (which is often simply called in French la Sécu). Obligatory for French people, it provides either partial or total coverage of medical expenses in cases of illness, pregnancy and accidents. Affiliation to Social Security’s Health Insurance ➜➜ é It is not obligatory for students of the European Union. They must however be in possession of the European Health Insurance Card (Carte Européenne d’Assurance Maladie) and register at the Caisse Primaire d’Assurance Maladie (CPAM) who will give them a document to give to the doctor during any medical visit. Reimbursement of the doctor’s fee will be made by the CPAM International Service. ➜➜ é It is not obligatory for Quebec students who must present the RAMQ form to the CPAM (n°SE 401Q106) in order to obtain a document justifying their right to benefit from French Health Insurance and to have their medical costs reimbursed. www.ameli.fr/fileadmin/user_upload/formulaires/S3704.pdf Consulting a specialist It is your médecin traitant who will direct you towards a specialist doctor in case of need (a surgeon, dermatologist, gastro-enterologist, cardiologist, psychiatrist, etc). You will be better reimbursed if you accept this referral (coordinated care) rather than take the initiative yourself in making an appointment with a specialist whom you have chosen youself. However, certain specialists can be consulted without you passing through your médecin traitant (and without the reimbursement rate being reduced): this is the case for gynaecologists, ophthalmologists and dentists. ➜➜ é Other than for students of the European Union, it is obligatory for students aged under 28 and staying more than 3 months in France (even if the student has already subscribed to an insurance policy in their own country). The subscription is to be paid at the same time as registration at the University. It is free for students who are grant-holders (boursiers) of the French government and for students under the age of 20. Universal medical coverage If you are a student aged more than 28, or if you have very limited financial resources, you can request basic CMU or a complementary CMU. For this, you need to apply to the Caisse primaire d’assurance maladie (CPAM) nearest to you or the following: Students needing to take out health insurance have the choice between the two student cooperative associations/agencies: the LMDE or the SMERRA. It is during the administrative university administration (see above) that you can choose between the two student organizations and pay your affiliation fee: 207 €. CPAM 2 rue des Alliées 38000 Grenoble Opening hours: Monday to Friday, from 8.30a.m. to 4.45p.m. Students over 28 years cannot benefit from student health insurance. They must take out an insurance policy with the CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie) or with a private insurer. Following your affiliation to the French Health Insurance Scheme, you will receive a social security number together with your personal “carte vitale”. Please note! Student Health Insurance covers the period from the 1st of October to 30th September of the following year. If you come to France before the beginning of the university year, to take a preparatory language course or for another reason, you will need to take out a separate policy to cover the period from your arrival to the first of October. The Complementary Policies called “Mutuelles” The fee (to be paid to the doctor) for a consultation with a medical general practitioner is 23 €. The fee for a consultation with a specialist doctor is higher, but very variable. As we have seen, medical expenses are not entirely reimbursed by Social Security’s Health Insurance. In order to be more completely covered, you are recommended to subscribe to a "Complementary" (or "top-up") policy which is offered by organizations called Mutuelles (hence these policies called ‘Mutuelles’). Depending on the formula chosen, the "mutuelle" completes the reimbursement made by Social Security by "topping it up", either partly or totally. It also can give the right of tiers-payant (payment by a third party) which means that you yourself, under certain conditions, do not have to put the money "up front" by directly paying the doctor’s fees or the pharmacist for medicine (médicaments). It- also means that your hospitalization costs will be entirely taken care of. The two health insurance student agencies (the Smerra and the LMDE) offer such Mutuelle policies. For the least expensive mutuelle, you should count on approximately 50 € per year. Careful! Certain doctors practice what are called ‘honoraires libres’ which means that they can charge a fee which is higher than the normal one. You can ask what is the consultation fee when you make the appointment. In all cases, one euro is deducted from the amount reimbursed by social security for all consultations with a doctor. How much does Health Insurance reimburse? The reimbursement of medical costs varies between 0% and 70% dependent on the type of service rendered (consultations, medicine, etc.). 12 é www.grenoble-univ.fr 2nd part: Living in Grenoble Studying in grenoble Studying in GRENOBLE Municipal Libraries A "tutor" to accompany you in your studies Grenoble also has many municipal libraries spread throughout the conurbation. A subscription fee (of 8 € a year for the 18-25 age range ) gives you full access to all the libraries in the network and borrowing rights of up to 20 documents: books, reviews, strip cartoon books (bandes dessinées) CDs, DVDs, but also sheet music, maps, topoguides and works of art. The role of the tutor is to give help to students in terms of methods and techniques of studying. Find out from the Course Registration Office (bureau de scolarité) in your host institution if a tutorial system exists which corresponds to your level of study. The international municipal library (BMI) contains a large choice of documents in foreign languages: particularly German, English, Arabic, Spanish, Italian and Portuguese. Worth knowing! The "Coup de Pouce Étudiants – Grenoble" You are a student and if you are having difficulty in organizing your work or with the level required in certain subject areas (for example, languages, mathematics, chemistry, etc.), it is worth knowing that there are volunteers working for the Association called “Coup de Pouce étudiants” who can help you free of charge. Bibliothèque municipale internationale 6 place de Sfax 38000 Grenoble 04 38 12 25 41 Opening times: Tuesdays, Thursdays and Fridays from 5 p.m. to 7 p.m. Wednesdays: from 2 p.m. to 6 p.m., Saturdays: from 10 a.m. to 12.30 p.m: and 2 p.m. to 5 p.m. cpeg38@yahoo.fr 06 32 19 32 21 www.cpeg38.org www.bm-grenoble.fr/ Worth knowing: The University Science Library organizes upon request introductory familiarization sessions for undertaking documentary research, from September to November on Mondays and Tuesdays from 1 to 1.30 p.m. To take part, go straight to the welcome desk of the BU de Sciences. Documentation and libraries As a "Pole of excellence" in the fields of networks, digitalization and the sciences and technologies of the information sciences, the Grenoble conurbation is one of the foremost sites in France for its documentation infrastructure. The General Reference Library (la Bibliothèque d’Etude et d’Information) contains a general research room with 3,000 works of reference, a large reading room, including full digital resource consultation facilities. Many services are available to readers: general orientation and bibliographical information, help with using digital resources, computer work stations, etc. Bibliothèque d’étude et d’information 12 boulevard Maréchal Lyautey 38000 Grenoble 04 76 86 21 00 Opening times: Tuesdays, Wednesdays and Fridays, from 10 a.m. to 7 p.m. Thursdays from 1 p.m. to 7 p.m. Saturdays from 10 a.m. to 6 p.m. ➜➜ é The SICD 2 – University Library for the Arts, Human and Social Sciences The University Libraries The numerous University Libraries are open for all to use on a consultation basis. The possibility of borrowing documents and benefiting from other services is reserved to those who are registered with the library. Registration is free for all students. The University Libraries also give you access to a card-based photocopying service. The SICD2 incorporates the University Library Droit-Lettres with all the departmental libraries in the Pierre-Mendès-France University (in human and social sciences) and Stendhal University (in languages and literatures). About 900,000 volumes are catalogued in the common catalogue going by the name Odyssée. A large number of varied digital collections can also be consulted either on the spot or through your computer. In Grenoble, two Services Inter-établissements de Coopération Documentaire (SICD) exist in order to promote the development of the documentary collections which both students and researchers need: Bibliothèque Universitaire Droit-Lettres 1 130 avenue centrale Domaine universitaire de Saint-Martin d’Hères-Gières Opening times: Monday to Thursday: from 8 a.m. to 9.30 p.m. Fridays from 8 a.m. to 7 p.m. Saturdays from 9 a.m. to 4 p.m. ➜➜ é The SICD1 – University Science Library Le SICD1 groups together the scientific and medical libraries of the Joseph Fourier University and the grandes écoles of the Grenoble INP. The catalogue of all their holdings, called "RUGBIS", is freely accessible on internet. French students generally refer to the University Library simply as "la B.U." (Bibliothèque Universitaire). La BU de Sciences actually has an English version of its "Readers’ Guide" (Guide du Lecteur). You can get hold of it at the BU or consult it on line: http://bibliotheques.upmf-grenoble.fr Other smaller and more specialized libraries are to be found in certain university Schools, Institutes and Faculties (UFR) and they all have workspace and study rooms. www.bm-grenoble.fr Worth knowing: Student-tutors are available at the BU Droit-Lettres to help you, from Monday to Friday between 10 a.m. and 6 p.m. From the 18th September up to the All Saints mid-term break, take advantage of guided visits around the BU, organized from Monday to Thursdays at 1.30 p.m. No reservation is necessary. Go to the welcome desk in the Library. Bibliothèque Universitaire de Sciences 915, avenue centrale Domaine universitaire de Saint-Martin d’Hères/Gières Tram Stop B ou C: "Bibliothèques universitaires" Opening Hours: from Monday to Friday from 8.30a.m.to 8 p.m., and Saturdays from 8.30a.m.to 5 p.m. http://sicd1.ujf-grenoble.fr 14 é www.grenoble-univ.fr Espace Accueil Information Really useful services to be found on the Campus Situated at the heart of the campus, the Espace Accueil Information brings together different services of the Université de Grenoble: ➜➜ é Photocopies and binding facilities: you can photocopy your course notes and get your reports and papers bound, "Corep - Grenoble Campus" on the Domaine universitaire. ➜➜ é ISSO – International Students and Scholars Office ➜➜ é Welcome and personalized guidance ➜➜ é Cultural services and student projects ➜➜ é Entrepreneurship and Business Links Centret ➜➜ Tram B et C: tramstop "Bibliothèques universitaires" ➜➜ Opening times: from Monday to Friday, from 9 a.m. to 6 p.m. ➜➜ é Stationery: the newsagent and tobacco shop on the campus has a papeterie section where you can find all the normal student needs: exercise and notebooks, paper, files, pens, etc. ➜➜ ➜➜ http://fr.calameo.com/read/0000243665540f0417d56 Worth knowing: The Welcome and Personalized Guidance Service, as part of its Student Welcome to Grenoble regularly updates its website with practical information and the latest on what is going on in the student world: consult the online guide: etu.grenoble-univ.fr 1025 avenue Centrale - Domaine Universitaire Tram B and C tramstop: "Bibliothèques universitaires" From Monday to Friday 9 a.m. to 5 p.m.* * 6 p.m. in September Tram B et C tramstop "Bibliothèques universitaires" Opening times: Mondays to Fridays from 7.30 a.m. to 6 p.m. Closed from 28th July to 19th August 2012 and during the university teaching breaks during the year. Consult the International Student Guide "Coming to Study at Université de Grenoble" for the calendar of university vacation dates. ➜➜ é Computing assistance for students: for any computing worries or connection problems, you can contact the computing assistance service: ➜➜ 04 76 82 77 90 ➜➜ support@grenoble-univ.fr é www.grenoble-univ.fr 15 FRENCH as a foreign language EATING! Several centres and Grenoble organizations offer courses and training sessions in French for foreign nationals. Certain foreign exchange students are provided with specific courses in French as a Foreign Language (FLE or Français comme Langue étrangère). You should find out more from the International Relations Service of your host institution. French cuisine is known for its refinement and sophistication. Each region has its specialities which form part of the French cultural heritage. In the Rhône-Alpes region, you can savour the delights of a gratin dauphinois (a special easy-to-make potato dish), ravioles (a local form of ravioli pasta with cheese filling) and la tarte aux noix (a walnut tart – the area around Grenoble being a world centre of walnuts!) The French generally eat three times a day. They take un petit déjeuner when they get up, then un déjeuner between 12 and 2 p.m. (when many shops and places of work are shut!) and then un dîner about 7 to 8 in the evening. French as a Foreign Language on the main Campus University restaurants The University Centre for French Studies: Centre Universitaire d’Etudes Françaises (CUEF) The Centre Universitaire d’études Françaises (generally known as "le CUEF") is a department of Stendhal University. It organizes courses and training sessions throughout the year and during the summer, for foreigners coming to study in Grenoble. There are two possibilities for improving your skills in French as a foreign language: ➜➜ é General French: These courses are for all foreign students. Their purpose is to improve oral and written competence in French as well as knowledge of French culture and civilization. Three types of courses are offered: ➜➜ - Monthly courses: intensive courses, with emphasis on writing skills ➜➜ - Semester-long courses: in French language and French culture ➜➜ - Specifically tailored courses: for au pair work; culinary and table arts; adapting to the French university; preparing for university (new course); preparation for the DELF diploma (Diplôme d’études en langue française) and the DALF advanced diploma (Diplôme approfondi de langue française). ➜➜ é An entirely self-learning process for those who want to work on their own, using the course methods and audio, video and multimedia material provided by the Centre. ➜➜ é A self-learning process with monitoring and guidance for those who want some personalized help, from a teacher or monitor who sets the program and follows the progress of the pupil. Maison des Langues et des Cultures 1141 avenue centrale Domaine universitaire de Saint Martin d’Hères-Gières 04 76 82 77 40 www.u-grenoble3.fr/formation-continue ➜➜ é French for business and professional purposes: modules of 24 heures per semester. These courses are intended for students for whom French is part of a professional project or for those already involved in the world of work. ➜➜ ➜➜ ➜➜ ➜➜ ➜➜ ➜➜ French as a foreign language: off-campus, in Grenoble - French for the hotel and tourist industries - French for the medical professions - French for business - French for science and technology - French for law - French for general professional purposes Several associations offer courses in French as a foreign language in Grenoble. Whether a course runs or not depends on how many sign up! You should therefore contact each association to find out what is on offer. ➜➜ é Courses for teachers of French: Intensive training summer courses or semester courses. ➜➜ These courses are intended for teachers of French as a foreign language either as part of their initial training or as part of continuing education, as well as for teachers of French as a mother tongue with diverse targeted learning groups. To know the complete list of associations and centres which offer courses in French as a foreign language, you can consult the list on the official website of the City of Grenoble: www.grenoble.fr The Alliance Française in Grenoble The Alliance Française in Grenoble offers courses at all levels for groups or for individual tuition. Different options are on offer: Centre Universitaire d’études françaises 1491 rue des Résidences Domaine universitaire de Saint Martin d’Hères/Gières 04 76 82 43 70 www.u-grenoble3.fr/cuef - General French - French for specific purposes - French for professional purposes - Scientific French - Preparing the diplomas TCF and DELF/DALF La Maison des Langues et des Cultures L’Alliance Française de Grenoble 7 rue Elisée Chatin 38100 Grenoble 04 76 56 25 84 www.alliancefr-grenoble.org This autonomous language learning centre is open to everyone who wishes to improve their skills in a foreign language or to start learning a new language. 16 é www.grenoble-univ.fr The university restaurants, commonly called "Restos U" ou "RU" constitute the most economical solution for having a complete and balanced meal. These restaurants run by the CROUS are open to all members of the university community, from Monday to Friday in the middle of the day - and evening as well for some of them. The price is 3.05€ for a meal. Payment has to be made with a Monéo card. Some of the restaurants accept cash. Where can you find the CROUS restaurants? You can find out on the maps on the CROUS website: www.crous-grenoble.fr/ restauration etc. The most important of these are the daily markets in Les Halles-Sainte-Claire in the centre of town and the Estacade or the Saint Bruno markets near the railway station. What is a “Carte Monéo”? Crous/Monéo is a card that serves as a rechargeable electronic "money-purse" instead of using "loose change". It is available for you free on request at the ticket office of the big RUs on presentation of your student card. The principal markets in Grenoble ➜➜ é Les Halles Sainte-Claire ➜➜ 19 place Sainte Claire 38000 Grenoble ➜➜ Tuesdays to Saturdays 6 a.m. to 1 p.m. (Fridays till 3 p.m.), Sundays from 6 a.m. to 1.30 p.m. ➜➜ é Marché de l’Estacade ➜➜ 2 rue Joseph Rey 38000 Grenoble ➜➜ Tuesdays to Sundays from 6 a.m. to 1 p.m. Eating in town ➜➜ é Marché Cours de la Libération ➜➜ 78 cours Libération et du Général De Gaulle 38100 Grenoble ➜➜ Fridays and Saturdays from 6 a.m. to 1 p.m. If you want to eat out, you have plenty of choice: cafés, sandwich bars, fast-foods, brasseries (more pub-style restaurants), etc. Normal prices can go from about 4€ for a sandwich to 25€ for a complete meal (first course, main course, dessert), but you can pay much more in Grenoble’s best restaurants. You should remember that most shops are shut on Sundays. ➜➜ é Marché de l’Abbaye ➜➜ 1 place de la Commune de 1871 38100 Grenoble ➜➜ Tuesdays to Saturdays 6 a.m. to 1 p.m., Sundays to 1.30 p.m. ➜➜ é Marché de la Place aux Herbes ➜➜ 2 place aux Herbes 38000 Grenoble ➜➜ Tuesdays to Saturdays 6 a.m. to 1 p.m., Sundays to 1.30 p.m. Fridays 3 p.m. to 8 p.m. Worth knowing: food aid The Students in Human and Social Sciences Solidarity Collective make available for students in serious financial difficulties "food parcels" of non-perishable foodstuff items. To benefit from this aid, you should turn up with a foodbag and one euro, and you will leave with one kilogram of food. Contact: cse.shs@gmail.com ou room B15 in building BSHM of the University PMF (situated near the "Bibliothèques universitaires" tramstop) between midday and 2 p.m. ➜➜ é Marché Saint-Bruno ➜➜ 1 place Saint-Bruno 38000 Grenoble ➜➜ Tuesdays to Sundays from 6 a.m. and Friday to 3 p.m. The complete guide to markets in the Grenoble conurbation is available on the "Métro" website under the tab "Marchés forains": www.lametro.fr Shopping Worth knowing!: Agriculture Biologique More and more food sold in foodshops is the produce of "biological" agriculture, often called "organic" food in English, and known in French as "bio". This means the produce of agricultural methods which do not resort to pesticides or chemical fertilizers. Such produce is generally more expensive that other produce. You can buy them in supermarkets or direct from the producer in markets. For those of you who have kitchen facilities with your accommodation, there are of course all sorts of food shops. There are many open-air markets set up on different days of the week in different localities, usually open from 7 a.m. to 1 p.m. These are good for buying fresh produce: fruit, vegetables, cheeses, meat, é www.grenoble-univ.fr 17 moving around! MOVING AROUND! Agence TAG in the Maison du Tourisme, downtown Grenoble How to get there: Tramline A or B – get off at "Hubert Dubedout − Maison du Tourisme". Opening times: Mondays to Fridays from 8.30 a.m. to 6.30 p.m. Saturdays and school vacation periods from 9 a.m. to 6 p.m. Buses and Trams Grenoble and its conurbation is well served by 25 separate bus routes and by four tramway lines. Local transport maps are available from the Espace Accueil Information on campus and from all the TAG agencies. ("TAG" – Transports de l’Agglomération Grenobloise – is the name of the publicly-owned transport company). Each bus and tram stop displays a plan situating the stop. Tickets are "punched" inside the bus but on the platform before getting on the tram. Agence TAG at the Railway Station How to get there: Tramline A or B, 34, plus TransIsère coachlines - Tramstop "Gares" | coachline 30 stop "Gare Europole". Opening times: Mondays to Fridays from 7.15 a.m. to 6.30 p.m., school vacation periods from 10 a.m. to 1 p.m. and 2.15 p.m to 5.45 p.m. Outside the conurbation, the "TransIsère" network of bus and coach services is made up of 600 routes which serve the whole of the département of the Isère, (and this includes coaches serving the ski resorts which might interest you!). The coach station (la gare routière) is situated next to the railway/railroad station (SNCF) in the downtown area of Grenoble. Agence TAG at Grand’place How to get there: Tramline A and Bus routes 13, 23, 26, 32 and TransIsère lines stopping at tramstop"Grand’place". Opening times: Mondays to Fridays from 7.30 a.m. to 6.30 p.m., Saturdays and school vacation periods from 9 a.m. to 6 p.m. Taking the Train The Société Nationale des Chemins de Fer (SNCF) is the national public company which provides rail transport. High-speed trains (TGV) cover long distances in very little time (Grenoble – Paris in three hours). To benefit from the best rates, it is advisable to buy your ticket 3 months in advance: www.sncf.com There are several special SNCF cards which allow students aged under 26 to travel at very reduced rates, for example the “ILICO” Card (costing 20 € a year) for trips within the Rhône-Alpes region) and the “12-25” Card (costing 50 € a year) for travelling throughout France. How much does a bus/tram trip cost ? Bicycle! The bicycle is the most economical and often the fastest way of getting around town! In total, there are 290 kilometers of special cycle track in the Grenoble conurbation. Consult the special maps of cycle tracks (available for example at the campus Espace Accueil Information). Where do you get hold of a "bike"? You can buy a new bike from sports shops or a second-hand bike from associations/clubs or even rent one by the hour, by the day, by the month or by the year, as the mood (or the need!) takes you! Renting a Bike Métrovélo is a service which has been set up by the "Métro" (which is the official organisation covering the whole conurbation of the Grenoble-Alpes Métropole), making it possible to rent a bike by the hour, the day, the month or the year. To rent a bike, all you have to do is go to one of the "Métrovélo" agencies, either at the railway station or on the University Campus. Make sure you have an identity document with you. You have to deposit a guarantee of 120 € by cheque, bank card, or if necessary by cash. This deposit will not be cashed except in the case that you damage the bike which is entrusted to you. Reduced rates are offered to students. The annual cost is 85 €. The Entrance to the main campus "Domaine Universitaire, Saint-Martin-d'Hères/Gières" Buying a second-hand bike uN p’Tit véLo dAnS La Tête is an association which promotes the use of the bicycle in the city. It offers second-hand bikes for sale. The association also offers a do-it-yourself members’ repair workshop (atelier) with appropriate tools and advice at hand. Agences MétroVélo place de la gare 38 000 Grenoble Opening times: Mondays to Fridays: from 7 a.m. to 8 p.m., Saturdays: from 9.a.m. to 12 midday, Sundays and public holidays: from 2 p.m. to 7 p.m. Atelier rue de Londres 5 bis rue de Londres 38 000 Grenoble Opening times: Mondays, Tuesdays and Thursdays: 4 p.m. to 8 p.m. Fridays: 9 a.m. to 12; Saturdays: sometimes in the morning (call before going) 04 76 21 46 01 Domaine universitaire Tramlines B and C: tramstop "Bibliothèques universitaires" Opening times: Mondays to Fridays: 10.30 a.m.to 1 p.m. and 2.15 p.m. to 6.30 p.m. The agency is closed during university vacations and public holidays. Atelier du Domaine universitaire 921 rue des résidences Domaine universitaire de Saint-Martin d’Hères/Gières Opening times: Mondays, Tuesdays, Wednesdays and Thursdays: 3 p.m. till 8 p.m. 04 76 54 61 09 www.ptitvelo.net The terrace of the EVE Student Centre, on the main campus é Ticket 1 trip: 1,50€ é Ticket 10 trips: 12,30 € é Ticket 30 trips: 32,70 € é Student travel pass rate (age 19-25 years): ➜➜ - Monthly pass: 26 € ➜➜ - Year pass: 204.80 € The association called "Repérages" holds a second-hand bike sale on the first Wednesday of every month on the University Campus, on the EVE (Espace Vie étudiante) premises. They also hold a repair workshop open to all when second-hand bikes and spare parts can be purchased. L’association Repérages 15 rue Abbé Vincent 38600 Fontaine Ouverture: le lundi de 13h à 17h, du mardi au vendredi de 9h à 12h et de 13h à 17h 04 76 49 31 06 www.reperagesvelo.org A little tip! The year-long pass works out financially to be the best value and allows you to go free anywhere on the whole TAG network without any limitation. Where do you buy your ticket? You can buy tickets in any of the automatic distributors at any tram-stop. In buses, you can ask the driver. Worth knowing: it is possible to travel by train at very low rates. The SNCF offer "TGV Prem's" tickets at very advantageous rates (Paris - Grenoble: 25 €, bought 3 months before date of travel). Tickets and month or year passes are available in all TAG agencies and also from certain commercial outlets such as newsagents, tobacconist shops, etc. and also on line: https://tag.ticket-net.eu/ accueil.do 18 é www.grenoble-univ.fr é www.grenoble-univ.fr 19 Moving around! Travelling by Car KEEPING IN TOUCH Internet The telephone Driving License To telephone to another country from France, you must dial 00, then the country code and then the number of your correspondent. To drive in France, the rules differ depending on the country in which your Driving License was issued. In all cases, it is worth asking the Prefecture if you have the right to drive with your Driving License. In order to have an internet connection where you live, you need to take the same steps as for installing a fixed telephone line. But many places, including most university residences, will now be covered by wi-fi and have internet connection. Worth knowing: International Pre-Paid Cards are a good way of making international calls at reduced tariffs. Car Rental Internet on the main University Campus Monitors for free access to internet are available in the university libraries (as also in the municipal libraries) and also in the Espace Accueil Information and the EVE student centre (Espace Vie étudiante). These can be used from a fixed line or from a phone booth or kiosk. The validity of the card is generally limited to three months from first use. You can buy them from tobacconists/newsagents. There are several car rental agencies in Grenoble. You can rent a car for a day, a weekend, a week, or longer. Consult the yellow pages for the names of rental agencies in Grenoble and its conurbation. Many buildings on the campus are covered by wi-fi. The access code will be given to you at the time of your administrative registration. Car-pools The upkeep and use of a car is very expensive. Sharing the costs, through car-pool commuting schemes, is ecologically a good thing, worthwhile financially and also a way of meeting others. Many websites exist for putting drivers in touch with others. All you need to do is to say what journeys you can offer or are already on offer, with dates, times, and suggested cost. Then those interested can get together to sort out the details. www.covoiturage.fr www.ecovoiturage.fr Sharing cars “Cité’Lib” offers cars on a “self-service” basis from its seventy Grenoble bases. To use them, you need to have registered on line or through the agency. Once you have received your membership card and the access codes which you will require, you can reserve a car at any time you so desire. All you do then is to pick up the vehicle at one of the many appointed parking places for car-sharers and then to return it to another of these appointed parking places. Your car use is invoiced to you on a monthly basis reflecting the exact amount of time and of energy consumption expressed in hours and kilometres: 2 € per hour for each journey, 0.26 € to 0,48 € per kilometre depending on the category of car and type of subscription chosen. If you encounter any connection problems on the University Campus, you can contact the university computer services at tel. 04 76 82 77 90 or by e mail: support@grenoble-univ.fr Air Travel Grenoble is relatively close to two international airports: Lyon-St Exupéry and Geneva. There is a regular shuttle service linking Grenoble (from the bus station right next to the railway station) to these two airports. ➜➜ ➜➜ Airport Lyon-St Exupéry: 1 hour from Grenoble www.lyonaeroports.com Shuttle coach service: www.faurevercors.fr Fare return trip: 27.50 € for those under 25 years of age Internet in town There are many places in town where wi-fi gives you free connection: this applies to many popular open spaces, such as the Jardin de Ville, the Jardin des Plantes, the Parc Paul Mistral, place Victor Hugo, place Saint-André and place Grenette, as well as the town hall (Hotel de Ville) and the municipal libraries. In these zones you will automatically access "wifigrenoble". You can register for free and you will be sent a password by e-mail or SMS. ➜➜ Airport Genève: 2 hours from de Grenoble www.gva.ch Shuttle coach service: www.vfd.fr Fare return trip: 48.50 € for those under 26 years of age In France there exist several telephone company operators who often offer a complete range of services covering Internet access, a fixed telephone line, a mobile (or cell) phone and television access as well. Grenoble has its own airport situated at Saint-Etienne-de-SaintGeoirs (about thirty kilometers to the north-west of Grenoble) with flights to several European destinations. This means that you can spend a weekend in London or in Copenhagen at advantageous prices. But most of the flights are during the winter (ski) season. ➜➜ é A fixed line: after choosing your operator, you will need to give your full name, date of birth, profession, a "RIB" (Relevé d’Identité Bancaire) and your address. Generally you should count on between 48 hours and 8 days for your line to be in operation. If the previous occupier of your accommodation had a fixed line, try to get hold of the details and this could accelerate the process. www.citelib.com www.grenoble-airport.com Shuttle coach service: www.grenoble-altitude.com Return price: 22 € Taxis in Grenoble Grenoble taxis use all types of vehicle, often with bilingual drivers, and the possibility of paying by bank card. The main taxi rank in Grenoble is in front of the SNCF railway station in Grenoble. Rate: about 2 € per kilometre, with surcharge for evenings and weekends. Postal Services (La Poste) The Postal Services include a daily delivery. And the various post offices offer other services: selling stamps and telephone cards, sending parcels, making money transfers, recharging mobile telephones, accessing internet; and you can also open a bank account and use La Poste for normal banking operations. Cost of sending a letter of up to 20 grams: 0.58 € for France and 0.70 € for anywhere in the European Economic Area. ➜➜ é Mobile or cell-phone: you can either take out a monthly rental contract or use pre-paid cards. Mandat cash: you might find it convenient to pay certain bills, or fees, by the "cash mandate" system, which allows you to send cash and have it delivered the next day. For this you fill in a "Mandat cash" form in the Post Office, pay in cash the sum to be transferred and pay the small fee for the service. You will be given a receipt and the "Mandat cash" slip which you should hand to the payee. If you do not wish to install a fixed line or to take out a contract for a mobile/cell phone, in France there is always the possibility of using "cabines téléphoniques" (public telephone kiosks, booths, etc.) which function with special telephone cards (which can be purchased in tobacconists or newsagents) or where you can use your own bank or credit card for making international or long distance calls. The Lyon-St.Exupéry Airport Taxis Radio Grenoblois (GIE) 04 76 54 42 54 Worth knowing: If your change your address during the course of the year, you can have your mail forwarded, (for a fee) for a six-month or one-year period. If you do not have an address where you can receive mail, you can have it delivered to La Poste - service "poste restante". The mail is generally kept for a period of two weeks dating from the day of its reception at the post office (there is a fee for this service). Be careful about how long your telephone rental contract lasts! The length of your stay in Grenoble might influence your choice of taking out a formula with or without a subscription. Rental agreements generally last for 12 to 24 months. Worth knowing: in France, wearing a seat belt is obligatory for the driver and all the passengers in the car, those sitting on the back seat as much as the front. Driving under the influence of alcohol is a criminal offence as well as using a mobile telephone while driving. 20 é www.grenoble-univ.fr é www.grenoble-univ.fr 21 Keeping in touch with "the news" Finding a job A foreign student is allowed to undertake a paid work activity on a part-time basis during your study stay. You can work up to a maximum 964 hours per year, which amounts to 60% of the legal number of hours counting as full-time work in France. Radio ➜➜ é Radio Campus Grenoble 90.8 FM: a student-run radio station of students’ general, musical and cultural interests, covering the Grenoble conurbation. Students coming from countries outside the European Union, together with students from Bulgaria and Rumania, must be in possession of a valid temporary residence permit marked "Student" in order to be hired for employment. ➜➜ é France Culture 88.2 FM: a state-radio station devoted to programs covering a wide ➜➜ é France Info 105.1 FM: a state-radio station devoted to news. ➜➜ é France Inter 99.4 FM: a state-radio station covering a wide range of programs of general interest. Remember! A foreign student must not work more than 964 hours per year, and, if more are worked runs the risk of having the temporary residence permit withdrawn by the Prefecture! Television France now has several hundred television channels, of which 19 are free. Personalized Help for Students at Université de Grenoble ➜➜ é National French Television: the most prominent channels are the following: TF1, France 2, France 3, M6 and Arte. ➜➜ é Télégrenoble is a local television channel of generalist interest. The Campus Radio Station at the EVE Student Centre, on the main campus The local press ➜➜ é Le Dauphiné Libéré: the local and regional daily paper on sale everywhere; international, national, regional and local news. Price: 0.90 €. ➜➜ é Le Petit Bulletin: a weekly "what’s on" cultural paper (free) covering all local events (cinema, theatre, concerts, conferences, art and sports events, things to do, etc.) distributed in shops, cultural venues, and other outlets. ➜➜ é Grenews édition Grenoble: a weekly free newspaper distributed at tramstops and in certain commercial outlets (bakers shops, cinema, etc.) ➜➜ é 20 minutes édition Grenoble: a free daily news sheet distributed at tramstops and in certain commercial outlets (bakers, cinema, etc.) Some ideas for finding a job The main job forums in Grenoble Each institution forming part of the Université de Grenoble has a range of services for students addressing questions of not only personal and academic counselling but also career orientation. Contacts with the world of work, through workshops and internships, complement counselling about your study programme and possible reorientation advice.The student information and orientation services (Services d’Information et d’Orientation) cover skills such as drawing up your curriculum vitae and writing application letters. You are strongly recommended to use these services before beginning the task of seeking employment, particularly at a time of a very restrictive job market, so that you can get off to the best possible start. Here are the names of the main services in this domain: ➜➜ é Job Forum (Forum pour l’emploi) organized by the City of Grenoble: 16, 17 and 18 October 2012 ➜➜ é Job Agencies Forum (Forum Agences d’emploi) organized by the AFIJ (Association pour Faciliter l’Insertion professionnelle des Jeunes Diplômés): 20 September 2012 ➜➜ é Job and Internships Forum (Forum Emploi et Stages) organized by the l’AFIJ: 13 November 2012 ➜➜ é Summer Jobs Forum organized by the ADIJ (Association départementale d’insertion des jeunes): April 2013 Where to find job offers? ➜➜ é AFIJ Grenoble ➜➜ é CROUS de Grenoble ➜➜ é ADIIJ, Information et Initiative Jeunesse ➜➜ é CRIJ Rhône-Alpes ➜➜ é Pôle Emploi ➜➜ é Espace orientation métiers emploi: "CELAIO" at the Joseph Fourier University ➜➜ é Service Information, Orientation, Stage/Emploi "CIOsup" at the Pierre-Mendès-France University ➜➜ é Service d’Information et d’Orientation at Stendhal University OZER - Pôle entrepreneuriat étudiants Grenoble is an organization set up to promote the entrepreneurial spirit (through awareness raising, personal counselling and training sessions) in the institutions of higher education making up the Université de Grenoble. It offers students the following: ➜➜ é Espace Information Emploi at Grenoble INP ➜➜ é Espace Carrières at l’Institut d’études politiques de Grenoble To keep informed and to be aware of employment opportunities, consult the free newspapers, the local press, internet, etc. You should even look at the noticeboards in commercial outlets and go along to all employment forums (salons de l’emploi). The University itself can have jobs available for students throughout the year. Make the administration of your host institution aware of your presence! ➜➜ é An annual forum "oZer vos envies" ➜➜ é Round Tables with the testimony of entrepreneurial creative leadership ➜➜ é "Entrepreneurship" competitions ➜➜ é Training modules integrated into the majority of courses (ECTS) ➜➜ é Personalized support for students with projects ➜➜ é Documentary resources and student reception area http://entrepreneuriat.grenoble-univ.fr/ 22 é www.grenoble-univ.fr é www.grenoble-univ.fr 23 SORTIR à GRENOBLE ‘OUT AND ABOUT’ IN GRENOBLE The Tourist Office The cultural calendar L’Office du Tourisme de Grenoble is situated in the centre of the city. Its multilingual staff are there to welcome and give advice to local Grenoble people as much as French and foreign tourists on the activities, events, heritage, leisure and sports activities in Grenoble and its region. From yoga courses to car rentals with brochures of every ski resort – no problem. You can come away with documentation to meet your every need and desire. Here are some dates to remember of events not to miss in Grenoble and its region in 2012-2013. You can consult the full list of events on the website of the Grenoble Office du Tourisme: www.grenoble-tourisme.com/757-12-mois-d-un-seul-coup-d-il.htm September é 15 et 16 September: "Les Journées du patrimoine", national Heritage Days with special open-days with free admission to historical monuments Office du tourisme 14 rue de la République 38000 Grenoble Opening times: Mondays to Saturdays, from 9 a.m. to 6;30 p.m From May to September: Sundays and holidays from 9 a.m. to 2 p.m. From October to April: Sundays and holidays from 10 a.m. to 1 p.m. 04 76 42 41 41 www.grenoble-tourisme.com é 20 to 23 September at Saint Hilaire du Touvet: The “Icarus Cup” (La Coupe Icare) a world festival of free-flight sports (vol libre). The summit site of the Bastille Fort, overlooking the river Isère and Grenoble Grenoble’s cultural activities The ‘Culture Bureau’ of Université de Grenoble Grenoble overflows with cultural activity and lovers of the theatre, of dance or of music can be particularly happy: there is the celebrated Maison de la Culture (MC2), the Municipal Theatre of Grenoble, the Salle Olivier Messiaen, the Ampérage, the Bobine, the Théâtre de poche, the Hexagone – Scène nationale in Meylan, the Rampe in Echirolles, the Odysée in Eybens, and the Maison de la musique in Meylan... The main objective of the University’s Bureau for Culture and student initiatives is to promote all cultural projects undertaken by students. Based in the Espace Accueil Information, at the centre of the Campus, this is where you can find out about: ➜➜ é The full university program of cultural events, published every month in the magazine “Le Tramway nommé culture” ➜➜ é All the student associations for practicing the arts (music ensembles, choirs, etc.) ➜➜ é Cultural events taking place in the region and liaison with offcampus cultural organizations The museums in Grenoble can boast of very rich and varied collections of works of art dating from Antiquity up to the contemporary period. Again, one can be spoilt for choice, with the Musée de Grenoble, the Saint-Laurent Archaeological Museum, the Dauphinois Museum, the Museum of the Ancien évêché, the musée Hébert at la Tronche, the ‘Magasin’ – Centre National d’Art Contemporain de Grenoble, the Bastille Art Centre or the VOG Centre d’Art Contemporain in Fontaine. The Bureau also organizes campus visits with its many works of art and invite practicing artists to meet students. There are two very important centres to recognize the extraordinary scientific cultural heritage of Grenoble and its region. These are the Casemate (Centre de Culture Scientifique, Technique et Industrielle de Grenoble) and the celebration of the region’s role in the development of hydroelectiricity in the Musée Bergès de la Houille Blanche at Villard-Bonnot. etu.grenoble-univ.fr The MC2: the Grenoble "Maison de la Culture" Octobre é 2-4 October: Festival celebration of the 50th anniversary of the University main campus (Domaine universitaire) Janvier é 10-14 October: The Science Festival ("La Fête de la Science") é Early January: The Festival of Maudits Films é 10-21 October in Grenoble: "Le Millésime" (wine and music festival: initiation to winetasting and concerts of jazz and classical music) é Graphics Month at échirolles é End January: "Les états généraux du renouveau" é 11-20 Octobre in Grenoble: The Rocktambule Festival, poprock music Mars é Early March: University Cultural Week Novembre é 9-24 March: "Le Printemps des poètes" é 17-28 November: Encounters with Italian cinema é "Une Nuit trop courte", International Festival of student short movies é Festival "Le Tympan dans l’œil": ciné-concert Décembre Avril é 5-9 December: International Festival of Mountain Film at Autrans é Beginning of December to Christmas: Le Marché de Noël é "Détours de Babel": Festival des Musiques du monde contemporain é The Grenoble spring book fair Mai Place Saint-André: a traffic-free square in the centre of Grenoble é "La Fête de la Nature" é "Les arts du récit en Isère" é 14 May: "La nuit des musées" In terms of cinema, successive “new waves” will hold no secret for you if you become an assiduous habitué of cinemas such as the Club, the Méliès or the Cinémathèque de Grenoble. But on the other hand, if you want the latest movies in the latest multiplex comfort, then there is the Pathé Chavant and the Pathé Echirolles. Juin é End of June in Grenoble: "Fort en son, festival de fanfares" Juillet www.grenoble-tourisme.com é End July: "Cabaret frapp", a musical festival é "Musilac": music festival at Aix-les bains Worth knowing: Students generally benefit from reduced admission prices upon presentation of a student card.The museums run by the Isère department (the Ancien Evêché, the St.Laurent musée archéologique, the Musée dauphinois, the Museum of the French Revolution at nearby Vizille)) have free admission throughout the year. For the others, admission is free on the first Sunday of each month. 24 é www.grenoble-univ.fr Août é The Vercors Music Festival é www.grenoble-univ.fr 25 GETTING INVOLVED IN COMMUNITY LIFE SPORTING ACTIVITIES Organized community life is very rich in the Grenoble conurbation. Hundreds of associations exist in all fields of activity: art, cinema, culture, politics, citizenship, sport, music, etc. Sport on the Campus Sports activities at the Université de Grenoble are organized by the University department that goes by the name of its acronym "SIUAPS" (Service Inter-Universitaire des Activités Physiques et Sportives), which offers a broad range of sporting activities, open to all according to aptitude and interest. A sporting activity can be undertaken as part of a university course program or simply as a leisure activity, either at an introductory level or for seasoned practitioners. Fees for participating in sporting activities are included in the student’s registration fees. ACI , Association des Etudiants Camerounais acigrenoble@yahoo.fr Alain Tchana, président: 06 20 74 07 33 association-camerounaise38.org So you really want to get involved in a cause, pursue a project or get to know others in an activity which is very dear to you? Then you can commit yourself on a voluntary basis to working in an appropriate association. You will not earn any money but you will acquire rich experience which will stand you in good stead in terms of your personal development and also in terms of your future professional life AEM, Association des Etudiants Maliens dem_n1@yahoo.fr Demba Touré, secrétaire général des activités sportives et culturelles: 06 81 24 08 91 AEMI, Association des Etudiants Malgaches en Isère totosonperle@yahoo.fr Perle Totoson, vice-présidente: 06 61 58 37 94 Facebook: AppelEMI On the main campus Activities offered by SIUAPS: Adapted Physical Activities, Aïkido, Archery, Athletics, Badminton, Basketball, BodyBuilding, Climbing, Dance, Diving, Fencing, Football (men and women’s), Golf, Gymnastics, Handball, Judo, Jujitsu, Karaté, Mountain-Biking, Orienteering , Rowing, Rugby (men and women’s), Sailing, Skiing, Snowboarding, Surfing, Swimming, Table-Tennis, Tennis, Volley-ball , Water-polo. AESSG, Association des Étudiants et Stagiaires Sénégalais de Grenoble aessg38@gmail.com www.aessg.org disciplines practiced, either competitively or for leisure purposes and open to all (at the school, university or general public, level). With more than 8,000 members, the Grenoble Université Club is one of the top three university clubs in France: AEVG, Association des Étudiants Vietmaniens de Grenoble dungtm.pfiev@gmail.com 06 88 45 72 49 www.aevg.fr www.guc.asso.fr siuaps.ujf-grenoble.fr Registration The Sports Service organizes a "Sports Forum" on the 12th and 13th of September in the Halles, Belledonne and Chartreuse, near the UFRAPS building. This Forum presents all the sports offered to students. A second forum is organized during the month of January. Apart from the forums, you can also register directly for a sport with the sports representative in your host institution. The “Snow School” (école de Glisse) at Université de Grenoble AGIS, Association des Guinéens de l’Isère infoagis@yahoo.fr Ibrahima Bah, président: 07 50 49 91 80 Facebook: Guinéens de Grenoble www.agis-grenoble.f The "école de Glisse" organizes supervised ski trips with preferential and exclusive rates to several of the best French ski resorts. ANISERE, Association des Nigériens de l’Isère aniseregrenoble@gmail.com Malick Boureima, président: 06 80 95 36 04 www.ecole-de-glisse.com Off-campus sports activities You will find in Grenoble many sports complexes: skating rinks, climbing centres, race tracks, bowling alleys and municipal swimming pools. Careful! Do not wait too long: the enthusiasm is such at the beginning of the year that certain activities are soon fully subscribed and places are inevitably limited in some activities. The Municipal Sports Office (OMS: Office Municipal des Sports) will reply to all questions relating to the practice of sport in Grenoble. It organizes a Sports Forum which brings together more than a hundred sports clubs in Grenoble and the conurbation. The next forum will take place on the 8th September 2012 at the Grand’Place Shopping Centre. ➜➜ é A sport taken as a university course (with evaluation): You need to register with your Service de Scolarité as well as with the Sports Section. This registration must be confirmed with the head of the sport chosen during the Forum des Sports. Fees for this are included in the general student subscription fee. Office Municipal des Sports 3 passage Palais de Justice 38000 Grenoble Opening times: Tuesdays to Fridays from 12.30 p.m. to 5.30 p.m. 04 76 44 75 61 www.omsgrenoble.com ➜➜ é The personal practice of a sport: In order to practice a sport throughout the year, you should acquire the “sports card” obtainable from the university swimming poor or at the Forum des sports. The cost of the card is 27 €. At the "Maison de la Montagne", you will find all sorts of information relating to activities in the great outdoors: documentation on the mountains, guides, maps, etc. As a rendez-vous for all mountain clubs, this place is the meeting place for many organizations: the "Bureau des Guides et Accompagnateurs de Grenoble", the "Centre Régional d’éducation Populaire et de Sport" and also the "Moniteurs Cyclistes Français". It is also possible to carry out a sporting activity other than through this year-long registration with the Services des Sports. You can for example have access to the swimming pool (student admission cost is 1.50 €) or to the weights room (for which there is an annual fee). The football pitches are also free of access on the university campus (tramstop "Hector Berlioz" on Tramline C). Other facilities such as the tennis courts or beach volley courts, etc. can be reserved at the Service des Sports. Maison de la Montagne 3 rue Raoul Blanchard 38000 Grenoble Opening times: Mondays to Fridays: from 9.30 a.m. to 12.30 p.m. and 1 p.m. to 6 p.m. Saturdays: 10 a.m. - 1 p.m; 2 p.m.- 5 p.m 04 76 44 67 03 www.grenoble-montagne.com The GUC: Grenoble Universités Club The GUC possesses its own training centre and a leisure centre which places emphasis on sporting endeavour which is available for those aged 4 to 17 (open throughout the year), with specialized sections for 25 sporting sections, covering more than thirty 26 é www.grenoble-univ.fr In the EVE building, the Centre for Student Life (Espace Vie Etudiante), you will come into contact with services and activities which are designed by students for other students. ASETIG, Association des Etudiants Ivoiriens de Grenoble asetig@live.fr asetig.web.free.fr www.eve-grenoble.org Association des Congolais de France et des Étudiants Congolais assocongo.france@yahoo.fr Mathieu ILUNGA KANKONDE, président: 06 71 62 51 15 You can also consult PL@TINE set up by the association in charge of running the EVE building and by the ADAM enterprise set up to coordinate student associations. Pl@tine is a website set up to help students and Grenoble associations to promote their interaction and to promote student involvement in associations. Association des étudiants Chinois lvtu09@hotmail.com Yang Yang, vice-présidente: 06 40 95 07 63 http://platine.eve-grenoble.org The ADAM enterprise has as its main aim the fostering of student involvement in associational activity and coordinating the links between the main student associations on the campus. If you want to find out what association most corresponds to your interests, or can best help you to develop a particular project, then ADAM is there to help you. In town The International House: La Maison de l’International is a special place set up and run by the City of Grenoble for exchanges, for information and for meeting together to share international experiences. It is here that you can find out more information on all the international associations present in Grenoble. IntEGre is a dynamic association of Grenoble students whose aim is to extent a warm welcome to international students, and thereby facilitate cultural exchanges through a variety of activities, outings, special welcome evenings and introducing international students to French life.The association is happy to organize introductory visits at the beginning of the university year for international newcomers both to get to know the campus and the city of Grenoble and to take part in ‘discovery weekends’. Maison de l’International 1 rue Hector Berlioz 38000 Grenoble Opening time: Mondays to Fridays, from 10 a.m. to 12.30 p.m. and from 2 p.m. to 6 p.m. 04 76 00 76 80 www.integre-grenoble.org Community Associations The Maison des associations is the place to find out more about the latest activities of associations in Grenoble. It also serves to give advice to and to train volunteers in all aspects of the role of associations in community life. There exist quite a few community associations created by students of different nationalities and backgrounds. These associations bring together those with the same cultural background who wish to share what they have in common. These associations can be of great help to you when it is a question of settling in to a new lifestyle in Grenoble. They also organize cultural, festive and sporting events, working in liaison with the IntEGre association. é www.grenoble-univ.fr Maison des associations 6 rue Berthe de Boissieux 38000 Grenoble Opening times: Mondays to Fridays between 8.30 a.m. and 7 p.m. 04 76 87 91 90 27 GLOSSARY OF FRENCH ACRONYMS CULTURE SHOCK! You have left your country, your family and your friends to come and live a new experience in a foreign country. Although you no doubt prepared yourself for this experience and informed yourself about French culture and life in France before you left, you could well be feeling a certain amount of ‘culture shock’ and feeling a little home-sick. All of which are used – and their meaning explained in English - in the preceding text. A ADIJ: Association Départementale Information Initiative Jeunesse AFIJ: Association pour Faciliter l’Insertion professionnelle des Jeunes diplômés It is altogether normal that, in the initial stages, you could well feel a little lost, disoriented and even bewildered by your new environment. Such emotions are an essential part of the adaptation process you are undergoing. B For your cultural adaptation to be effective, it is essential to keep an open mind and a sense of humour. You should also be prepared to accept failure and should not be afraid to make this known. Curiosity, tolerance of differences and of ambiguities, respect towards others as well as a sense of self-esteem, are all behavioural attitudes which will make your integration easier. BU: Bibliothèque universitaire C CAF: Caisse d’Allocations Familiales CHU: Centre Hospitalier Universitaire CPAM: Caisse Primaire d’Assurance Maladie CRIJ: Centre Régional Information Jeunesse CROUS: Centres Régionaux des Œuvres Universitaires et Scolaires CUEF: Centre Universitaire d’études Françaises If a strong uneasiness should persist, then you can always contact the team at the Health Centre of the Université de Grenoble who have set up different support groups (aiming at inculcating selfconfidence, teaching stress management, cultivating awareness and communicative skills). You can also solicit the help of the team of social assistants whose role is to help students in their university and personal lives, giving them the capacity to cope with difficult situations. L D Centre de Santé: 04 76 82 40 70. Assistantes sociales: 04 56 52 88 30 DALF: DELF: Centre de Santé du Domaine universitaire 180 rue de la Piscine Opening Hours: from 8 a.m. to 5 p.m. Mondays, Wednesdays, Thursdays and Fridays, and 9a.m. to 5 p.m. Tuesdays 04 76 82 40 70 E Centre de Santé du centre-ville 5 rue d’Arsonval 38000 Grenoble Opening Hours: from 8.30 a.m. to 5 p.m., Mondays, Wednesdays and Thursdays , from 9.30 a.m. to 5 p.m. Tuesdays, from 8.30 a.m. to 4 p.m. Fridays Psychological Counselling: 04 76 82 40 70 F ECTS: EVE: FLE: LMDE: Diplôme approfondi de langue française Diplôme d’études en langue française O OFII: OMS: European Credit Transfer System Espace Vie étudiante GEG: GUC: RIB: RU: Français Langue étrangère Relevé d’Identité Bancaire Restaurant universitaire S SAH: Service Accueil Handicap SICD: Services Inter-établissements de Coopération Documentaire SMERRA: Société Mutualiste des Étudiants de la Région Rhône-Alpes SIUAPS: Service Inter-Universitaire des Activités Physiques et Sportives Gaz électricité de Grenoble Grenoble Université Club I ISSO: Office Français de l’Immigration et de l’Intégration Office Municipal des Sports R G http://sante.grenoble-univ.fr/ La Mutuelle Des étudiants International Students and Scholars Office T TAG: TCF: TGV: Transport de l’Agglomération Grenobloise Test de Connaissance du Français Train Grande Vitesse U UFR: UJF: UPMF: 28 é www.grenoble-univ.fr é www.grenoble-univ.fr 29 Unité de Formation et de Recherche Université Joseph Fourier Université Pierre-Mendès-France A Grenoble e Conception, édition Université de Grenoble Direction de la Vie étudiante Direction du Développement et de l'Aménagement www.grenoble-univ.fr 0 9 B C TRAMWAY LIGNE A DIRECTION ÉCHIROLLES-DENIS PAPIN P T RISE T-PA ILLE SINE SEYS TEL DE V HÔ 5 rue d’Arsonval - Grenoble 9 rue Beethoven - Grenoble 19 rue Pierre Courtade - Saint Martin d’Hères 1 rue Colonel Dumont - Grenoble 7-13-19 rue du 24 avril 1915 - Saint Martin d’Hères 31 bis rue Dr Hermite - Grenoble 2 avenue Général Champon - Grenoble 23 rue de la Magnanerie - Grenoble Avenue Edmond Esmonin - Grenoble 11 rue Maurice Gignoux - Grenoble 6 place Pasteur - Grenoble 16 rue Casimir Brenier - Grenoble 2 avenue Général Champon - Grenoble 61 rue Félix Esclangon C3 C4 G5 D4 F4 C4 E4 E2 D7 D3 E4 C3 C3 A1 17 avenue des Martyrs - Grenoble 25 rue des Martyrs (entrée rue Jules Horowitz) - Grenoble 25 rue Lesdiguières - Grenoble 60 avenue de Constantine - Grenoble 6 rue Jules Horowitz - Grenoble 12 rue Pierre Sémard - Grenoble 6 rue Jules Horowitz - Grenoble A1 A1 D4 E7 A1 C3 A1 5 rue d’Arsonval - Grenoble C3 16 boulevard Agutte Sembat - Grenoble D4 2 boulevard Maréchal Joffre - Grenoble E4 3 rue de Belgrade - Grenoble D3 DIGI Domicile Intergénérations Isérois (DIGI) 1 place de Metz - Grenoble E3 OFII Office Français de l’Immigration et de l’Intégration 76 rue des Alliés - Grenoble D6 14 rue de la République - Grenoble E3 5 place Vaucanson - Grenoble E3 5 place Vaucanson - Grenoble E3 7 boulevard Maréchal Lyautey - Grenoble E4 ADIIJ - Pôle Jeunesse PLAN ADIL Association Départementale d’Information Logement (ADIL) 8 F G CAF Cité de la CAF i Office du tourisme DES CAMPUS 2012 GEG Gaz Electricité de Grenoble (GEG) Régie des Eaux de Grenoble La Poste Agence Métro Vélo C3 Gares Agence TAG C3-D4 Résidences Universitaires Agence Transisère é www.grenoble-univ.fr C3-D4 é www.grenoble-univ.fr C3-D8 Restaurants / Cafétarias Hôpitaux a u rè s je a n j c o u rs ETTE CALM EUR DOCT IER- VALL ÈS JAUR IER- VALL bo boulevard joseph vallier 39-41 E OFII NIÈR ON FAUC É D PR GRAN rue de Université Stendhal lliés LIGNE BUS 26 STALINGRAD ALLIÉS 6 Institut d’Urbanisme de Grenoble ÎLES DES MAS LIGNES BUS 13, 16 EUGÈNE SUE 76 s a avenue la bruyè Cité des Territoires 14 bis SEYSSINS - LE PRISME TERMINUS LIGNE C 14 Institut de Géographie Alpine SEYSSINS avenue des peupliers LIGNE BUS 26 REYNOARD Grenoble INP 7 LIGNE BUS 11 LA RAMPE CENTRE-VILLE ave nue de Gru glia sco la rampe TRAMWAY LIGNE A LA RAMPE CENTRE-VILLE HÔTEL DE VILLE 8 P 11 Institut de la Communication et des des Médias / ICM rue alb ert lon dres pathé échirolles ÉC A51 VERS VIZILLE BOURG dʼOISANS, SISTERON F2 - E8 Auberge de jeunesse C8 Mairies NE CATA rue de stal ing ra d 5 2 IER- VALL 945 EYBENS ÉCHIROLLES E SEYSSINET - PARISET c ho r i e r avenue marie reynoard D SU DE CA cteu rue do RO eyn oard 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 CEA CNRS École Supérieure d’Art et de Design École Nationale Supérieure d’Architecture de Grenoble European Synchrotron Radiation Facility (ESRF) Grenoble École de Management Institut Laue Langevin Régie des Eaux 30 C3 C3 A1 A1 Arsonval - Centre de santé LE E-VIL D 46 avenue Félix Viallet - Grenoble 46 avenue Félix Viallet - Grenoble 3 parvis Louis Néel - Grenoble 23 rue des Martyrs - Grenoble Grenoble INP la s ico 6 École Supérieure \9jl]l\]<]ka_f IUT 1 Accueils et services centre commercial ?jYf\HdY[] TR CEN AMPE LA R D8 e n mai 1 A s ière igu sd le rue avenue rhin et danube r bor dier aven ue m arce lin b ling rad e s ta ru e d avenue marcellin berthelot erthe lot co u rs avenue marie reynoard rue de stal ing ra d ave nue ma rie r rue maurice doderot 7 A51 VERS VIZILLE BOURG dʼOISANS, SISTERON Tous droits réservés Université de Grenoble Juillet 2012 LIGNES BUS 13, 16, 32, CHAMPOLLION ru 16 ADIIJ 25 Autres établissements aven ue d e con stantine E F2 - E8 la ng o m ue en av au rè s je an j mai 19 45 du 8 R N n do l ra n ha éc ar rue ampère avenue rhin et danube avenue ÉCHI ESPACE ACCUEIL INFORMATION PÔLE ACCUEIL ACCOMPAGNEMENT POISAT -GAR ES ROLL 1025 avenue Centrale Domaine Universitaire Saint-Martin d'Hères Tram B, C arrêt Bibliothèques Universitaires 04 56 52 85 22 bienvenue@grenoble-univ.fr s 11 avenue du 8 mai 1945 - Échirolles Administration ENSGI Phelma Minatec Phelma Polygone Résidence Arsonval Résidence Beethoven Résidence Carmagnole Liberté Résidence Filaos Résidence de la Halle Brun Résidence Hermite Résidence Le Home Résidence La Magnanerie Résidence Olympique Résidence le Rabot Cité Galilée - Maison des étudiants Restaurant Arsonval Restaurant Home Restaurant Minatec rd rt londre LIGNES BUS 13, 23, 26, 32 GRAND’PLACE va Institut de la Communication et des des Médias / ICM pathé échirolles LA B RTS- ESSA 60 ule GES GRAN LES UTTE 6 avenue de l’europe O PEXP D-AL SU PÔLE t i re TRAMWAY LIGNE A GRAND’PLACE EUX ba se ACE SURI sco em is D’PL GRAN C3 C3 E3 E6 UNO T BR SAIN LIGNES BUS 13, 16, 31, 32, 33, 34, 41, C0 DOCTEUR MARTIN s te École Nationale Kmhja]mj]\9j[`al][lmj] de Grenoble e dm o nd e sm on i n te Parc Jean Verlhac QUIN ut 8 ue RE ARLE ag glia rue albe en 9 ave n u e P 11 av rd LIGNE BUS 26 REYNOARD la rampe HÔTEL DE VILLE rbe ÉTIENNE GRAPPE TERMINUS LIGNE D TRAMWAY LIGNE A MC2 : MAISON DE LA CULTURE RUYÈ LA B Université Stendhal square docteur martin va Cité des Territoires avenue des peupliers Gru TRAMWAY LIGNE A LA RAMPE CENTRE-VILLE lh e ule de ma ola bo nue ue ile z 5 GA BE CROUS TRAMWAY LIGNE A LA BRUYÈRE LIGNE BUS 11 LA RAMPE CENTRE-VILLE ave TURE CUL HON LANC JO B PARC 4 tta avenue la bruyère SEYSSINS 7 30 ém n ave 2 place Doyen Gosse - Grenoble 16 rue Casimir Brenier - Grenoble 1 place de Verdun - Grenoble Cité des Territoires - 14 bis avenue Marie Reynoard - Grenoble Institut de la Communication et des Médias (ICM) Institut Universitaire de Formation des Maîtres lycée champollion be Institut de Géographie Alpine 3 rue ERBE 14 IUT 2 - Doyen Gosse IUT 2 - Casimir Brenier IUT 2 - GEA - Pôle Licence de Gestion Institut d’Urbanisme de Grenoble VAILL ARD EDOU DE LA SON MAI MC2 : MALH 14 bis Université Pierre Mendès France A1 C3 D4 E5 E6 A1 A1 am ÎLES DES MAS SEYSSINS - LE PRISME TERMINUS LIGNE C IER T-LE RRIA LE g Institut d’Urbanisme de Grenoble at Institut de Biologie Structurale (IBS) 41 rue Jules Horowitz - Grenoble IUT 1 - Mesures Physiques / Services et Réseaux de Communication 17 quai Claude Bernard - Grenoble IUT 1 - Chimie / Génie Thermique et Énergies 39-41 boulevard Gambetta - Grenoble Institut Universitaire de Formation des Maïtres 30 avenue Marcellin Berthelot - Grenoble Institut de Géographie Alpine (IGA) Cité des Territoires - 14 avenue Marie Reynoard - Grenoble Laboratoire de Physique Subatomique et de Cosmologie de Grenoble (LPSC) 53 rue des Martyrs - Grenoble Maison des Magistères 25 rue des Martyrs (entrée rue Jules Horowitz) - Grenoble vard 6 4 roiz RES Université cours be Pierre-Mendès-France rriat ule és LIGNE BUS 26 STALINGRAD ALLIÉS ize c ASIN MAG NA NTAI S FO LOUI bo alli b ro ANT MOUN NNAT SO S MAI vin des am UNIVERSITÉ DE GRENOBLE LE DES- ge É D PR GRAN rue LIGNES BUS 13, 16 EUGÈNE SUE 76 nue SAINT-MARTIN DʼHÈRES QUE ELGI DE B NALE ot OFII rd l péri err E va ave A BETT GAM OMMU ON C MAIS LMDE VOG lan er RT 1 ALBE ule au ICE JUST IS DE ul e ffr 39-41 NIÈR bo ce abrie aine PALA pa bo d m u levar jo ue g 10 e lorr E rd VALL h aréc h / ADIL ém cl en alsac E VILL EL D -HOT E AINE OURC FONT LA S va RÈS oc al f aven CITE INTERNATIONALE TERMINUS LIGNE B avenue TRAMWAY LIGNES A, B GARES 3 FONTAINE Université Joseph Fourier 5 parc paul mistral 7 boulevard joseph vallier ON FAUC E4 nesse C8 RIÉ -FER E E VILL EL D HÔT OBLE GREN allet félix vi avenue MIC LES CHAR HELS ule VALL 11 IVET AU IER-J je Grenoble École de Management bo TE -DOC IER VALL E METT AL UR C rd NE Grenoble INP Génie industriel EDON BELL PIC- NEYR 13 CITÉ INTERNATIONALE TERMINUS LIGNE B sc e lix fé e u ITÉS n p E3 jardin hoche AVE R GUST FOCH va ANT CHAV maison des associations 4 le ou PÉRI MY ETTE SSOL BRO 1 -VAL place DRIN FLAN de metz jea E3 6 b e mb at DIGI ain p an r DOMAINE UNIVERSITAIRE PRÉFECTURE nue oble 2 E ATAN IER-C e s c ho r i e r l rue 48 IUT 2 46 TRAMWAY LIGNE A DIRECTION FONTAINE - LA POYA IVERS Z-UN ERLIO OR B HECT LIGNES BUS 16, 21, 31, 32, 33, 41 VERDUN-PRÉFECTURE ave E3 u tta oble ag be am D6 d ar s École Supérieure \9jl]l\]<]ka_f g vard oble s cola 16 ADIIJ P ev ule bo E3 i e n jardin des plantes SMERRA tt es GEG s ière u dig E CTUR RÉFE UN-P VERD ul vin oble ru ISET T-PAR ILLE SINE SEYS TEL DE V HÔ bo ge D3 a t ba em lan E4 oble NO T BRU SAIN LIGNES BUS 13, 16, 31, 32, 33, 34, 41, C0 DOCTEUR MARTIN s ul oble ett tte gu pa D4 mb a rd va rd C3 oble cours berriat ière igu sd le rue IUT 1 A1 A1 D4 E7 A1 C3 A1 oble square docteur martin 25 LIGNES BUS 13, 16, 32, CHAMPOLLION S GARE rue place vaucanson Régie des Eaux 3 S RSITÉ UNIVE ÉES- AILL LES T 12 l la de Phelma Minatec TRAMWAY LIGNE C DIRECTION CONDILLAC-UNIVERSITÉS place de verdun rt ibe A Joseph Fourier 12 3 Minatec P 1 TRAMWAY LIGNE A VERDUN-PRÉFECTURE é ga ule va lycée champollion IN AGAS E M IAT-L BERR bo ule C3 C4 G5 D4 F4 C4 E4 E2 D7 D3 E4 C3 C3 A1 rd AINA FONT LES bo oble oble ères oble ères oble oble oble oble oble oble oble oble gon G LE VO DES- NAT co rue LLES IRE- la ndil bo va ETTA GO R HU VICTO c HA LES CLA TE SAIN OUT UBED SME RT D RI HUBE DU TOU ON MAIS ule LMDE ISON jardin de ville CAF bo TICE US IS DE J PALA S MA GEA-Pôle Licence de Gestion E MUSÉ EE DAM NOTR TRAMWAY LIGNE B DIRECTION GIÈRES-PLAINE DES SPORTS IUT 2 d ar m ine ILLE LOUI Office du Tourisme TRAMWAY LIGNES A, B HUBERT DUBEDOUT MAISON DU TOURISME TE 1 16 si rue ca TRAMWAY LIGNE B PALAIS DE JUSTICE se 10 lorra E V EL D -HOT E AINE OURC FONT LA S 5 i place 2 doyen gosse r enie mir br re er d ar alsace MI SEYSSINET - PARISET 14 république GARE SNCF LIGNE BUS 30 GARES U Arsonval Université 5 pi em TRAMWAY LIGNES A, B GARES 3 C3 C3 E3 E6 de la 2 17 entrée CEA IUT 2 e ru ard eym e s rr avenue CITE INTERNATIONALE TERMINUS LIGNE B GAMB C3 C3 A1 A1 Fond de plan mis à disposition Office de Tourisme de Grenoble www.grenoble-tourisme.com u ile g ie Grenoble École de Management 4 TRAMWAY LIGNE B SAINTE-CLAIRE-LES HALLES rue RTE ÎLE VE rt RO 17 IUT 1 LIGNES BUS 34, 6020 .(9,96<;0Ĕ9, ard eym ém p e ru allet félix vi 12 S CHEL 2 BLON D SA avenue CEA N ALLO MICH GRAN Grenoble INP Génie industriel TO GARE ROUTIERE u ile g ém rue rue ON LA TR IUT 2 46 TRAMWAY LIGNE A DIRECTION FONTAINE - LA POYA HÔ CHE- 8 1 16 A41 VERS CHAMBÉRY ANNECY, GENEVE L PITA 48 0 A 48 LA TRONCHE A AU r s yr 0 TE Phelma Polygone a 48 A U Arsonval 5 sim rue ca TRAMWAY LIGNE B PALAIS DE JUSTICE A1 C3 D4 E5 E6 A1 A1 e CNRS m es d ue GARE SNCF LIGNE BUS 30 GARES FONTAINE j ul Maison des Magistères 23 TE IUT 2 place 2 doyen gosse ier ir bren RO 17 IUT 1 LIGNES BUS 34, 6020 .(9,96<;0Ĕ9, 2 LES 41 e ru U RO TO AU TO CHAR 25 itz w ro ho s IBS 1 ILL avenue du 8 ru POLYGONE SCIENTIFIQUE rue ampère e SAINT-MARTIN LE VINOUX 1 LIGNES BUS 30, 34 PLACE DE LA RÉSISTANCE 400m gr d an Le plan en téléchargement et le guide de la Vie étudiante en ligne N 53 0m TE U RO TO U A 1600m 800m 8 LPSC n G F C B A48 /A480 VERS VALENCE LYON, PARIS A 4 LIGNE BUS 34 POLYGONE SCIENTIFIQUE etu.grenoble-univ.fr E 80 A 4 POLYGONE SCIENTIFIQUE GARE ROUTIERE oble oble oble oble oble 400m SAINT-MARTIN LE VINOUX 1 D8 oble 0m A48 /A480 VERS VALENCE LYON, PARIS lles oble oble oble oble oble oble oble D C B U A oble oble oble oble ESRF A É INTERNATIONALE ERMINUS LIGNE B oble oble oble oble oble oble oble Studying in grenoble The maps of the campuses Tous droits réservés Université de Grenoble Juillet 2012 A B C TRAMWAY LIGNE A DIRECTION ÉCHIROLLES-DENIS PAPIN Sciences Po Grenoble LA Studying in grenoble Studying in grenoble MEYLAN 1441 STRMTG STRMTG 1461 175 es P 60 P CETA 150 360 E A 470 421 601 470 421 rue de la chimie rue de la chimie 60 CETA 150 363 E A301 P 360 362 364 570 Nanobio 368 2280 Halle Ouest 140 170 P1 Halle Ouest Stade Ouest Stade Ouest allée des marronniers NEYRPICBELLEDONNE 5 351 Résidence Berlioz 3 Barnave 161 F E 501 515 D U.Joseph Fourier A DLST d’a rue lem 351 361 435 F 666 E d’a ber lem t ber B U.Joseph Admin. Diderot P CDG 38 CNFPT B CONDILLAC Condillac 1222 A Culturel Culturel 560 15 Les Alpilles 580 CONDILLAC 1226 UNIVERSITÉS UNIVERSITÉS TERMINUS LIGNE C TERMINUS LIGNE C Restaurant 1224 1226 Résidence Restaurant Condillac Condillac 15 ’eau 17 to u rue d P l ur d e 17 to u rue d é www.grenoble-univ.fr l p l ur d e u ’ ea ENTRÉE SADOUL ENTRÉE SADOUL CSTB CSTB FLORALIS 7 CTL VERIMAG 2 CTL VERIMAG ROCADE SUD ROCADE SUD ne SORTIE 1 SORTIE 1 ne MAYENCIN 1 MAYENCIN 1 cin éri rue joseph fourier FLORALIS 2 en brie rue joseph fourier MAYENCIN 2 MAYENCIN 2 7 P 1220 y ma éri 1241 P6 e ga l p A P6 Stade de Rugby d brie 391 1222 500 530 B Stade de Rugby i am nd co la e d CENTRE Condillac 440 P cin CENTRE P 201 ENTRÉE VIGNATE ENTRÉE VIGNATE Amphis Sud BATEG 1224 1491 en NEYRPIC P Résidence Univercity Résidence (ex ARPEJ) H Halle Tennis Tennis 1530 1361 Amphis 1300 Sud 1220 Tennis y ma ga Polytech rue Droit F P Ateliers I G e rue ns H 1491 F Amphidice 75 BATEG Patio 1241 P P CNFPT 520 1041 73 1530 1561 J d ns é www.grenoble-univ.fr lairo Patio G2i CLV AteliersK I LNT 1361 1001 rue des résidence ruse des résidencesP P Résidence Les Alpilles Les Alpilles P 1001 1041 P Serre rue s g G2i E CNED P rue lairo 391 500 530 580 de 170 2235 2401 1281 1561 J G 77 CLV 75GalerieLNT 151 1300 des Amphis 73 APA Droit Logistique des Amphis Atelier Logistique Vélo Serre 2301 e ru rue s g APA Arboretum D A E ARSH 2401 CNED 2065 Biologie i am nd co la e d de K 71 77 120 Galerie 416 Résidence Univercity (ex ARPEJ) CDG 38 440 560 71 U.Pierre Mendès-France Mendès-France Amphidice 151 2235 G 2233 Arboretum e ru 520 Résidence Les Alpilles rue NEYRPIC 170 11411281 Droit-Lettres Droit-Lettres 40 La Verrière Biologie B 2061 C 2231 D 2280 P 70 120 2233 DiSI A 1251 MSHP Alpes 2065 G Nanobio 2231 2301 1251 Maison des Maison des ARSH Rive Gauche Langues MSH- Langues 1025 1065 Alpes 1141 C P BSHM Carreau i 2061 avenue centrale avenue centrale aven aven 1221 1221 ue ueHalle BIBLIOTHÈQUES BIBLIOTHÈQUES d d GIÈRES-UNIVERSITÉS GIÈRES-UNIVERSITÉS e e Tennis UNIVERSITAIRES1030 1180 UNIVERSITAIRES Amphis 1180E Amphis BIOLOGIE BIOLOGIE E 201 Nord Nord l’esplanade l’esplanade TERMINUS LIGNE 26 TERMINUS LIGNE 26 D D Z Z 1130IEP 1130 3 3 U.Stendhal C U.Stendhal P P C P P A A Bibliothèque Bibliothèque B B Restaurant U.Pierre Duthérian 70 Atelier Vélo CLINIQUE BELLEDONNE 1065 1030 Amphi Weill Restaurant Diderot 416 CLINIQUE BELLEDONNE 915 IEP P2 NEYRPICBELLEDONNE TRAMWAY LIGNE D TRAMWAY LIGNE D ENTRÉE WEILENTRÉE WEIL DIRECTION ETIENNE GRAPPE DIRECTION ETIENNE GRAPPE EVE 40 Restaurant Duthérian 4 LES GLAIRONS LES GLAIRONS Rive Gauche Admin. Licence Restaurant 5 161 i place centrale1025 701 801 Maison avenue centrale avenue centrale Département en terre en terre La Verrière t 915 place 621 centrale Fourier D EVE Amphi 666 Weill DLST 701 801 Maison P2 Accueil rue C Département Licence CROUS lé 4 al DIRECTION SEYSSINS DIRECTION SEYSSINS LE PRISME LE PRISME av PÉRIBROSSOLETTE TRAMWAY LIGNE C TRAMWAY LIGNE C 361 Résidence Fauré 501 515 420 480 621 rue des universités e b e av rlio en z ue d u d oye n lo uis weill al lé e b er lio z Accueil Résidence Berlioz 3 2 CROUS 121 Résidence Fauré Restaurant 435 B A C D 420 341 B 341 Nocturnes de Fauré 525 rue des universités en ue d u d oye n lo uis weill 2 Restaurant Barnave 6 IAE DiSI570 2063 ate ign v 6 D B P 1 121 Nocturnes P C de Fauré A C 525 avenue centrale avenue centrale 480 allée des marronniers P HECTOR BERLIOZUNIVERSITÉS A IAE de Sciences Carreau 2063 ate ign v P P1 de Sciences P4 Stade Est 2030 es 170 B 1920 601 2030 CERMAV CERMAV llé C Ouest 140 1 s : Mélanie Borga-Jacquier - Université de Grenoble Chimie C363 ai Ouest HECTOR BERLIOZUNIVERSITÉS s : Mélanie Borga-Jacquier - Université de Grenoble P Chimie Pagora Stade Est 461 B t es d e ru D Polytech 301 A GIÈRES-UNIVERSITÉS GIÈRES-UNIVERSITÉS IUT.UFRAPS IUT.UFRAPS TERMINUS LIGNE 11TERMINUS LIGNE 11 1920 351 B Halle Belledonne 341 s es llé ai t es d P 101 A B 430 A CTP 410 Pagora 461 C Halle Chartreuse 301 1741 rue de la piscine e 101 E C rue de la piscine B ru E 740 A 1180 351 C la passerelle 70 B B 730 Maison de 740 Grenoble INP la passerelle 219 70 B OSUG 730 Maison de Grenoble INP P rue de la physique 300 AP re re A C PÉRIBROSSOLETTE OSUG IRAM A rue de la physique è oli m è oli m 107 rue rue 54 219 54 460 1130 1280 430 2 2 B B 220 220 PhITEM PhITEM D F OSUG-LGGE OSUG-LGGE 180 180 D 4 C IM AG C IM AG F F 218 218 G G Informatique et Direction de Direction de Physique Ingénierie Physique Ingénierie 110 110 Informatique et 362 364 580 580 Terre Environnement Terre Environnement 3 3 140 140 E E Mathématiques Mathématiques l’Aménagement l’Aménagement Rés. Les Rés. Les Ense / Ampère / SIMSU SIMSU Centre Maison Maison Mécanique D Mécanique Ense Ampère Résidence Résidence D Centre Ensimag Ensimag de Santé de Santé Taillées J.Kuntzmann J.Kuntzmann EPrépa des INPPrépa des INP A Taillées141 A 141124 124 E 41 B Tour 41 B Tour 681 681 Ouest107 Ouest P 31 31 126 IRMA IRMA D H D 120 120 126 H 690 690 271 271 A 51 51 368 C C 291 291 C C rue des mathématiques rue des mathématiques E E A A GABRIEL GABRIEL A A 293 293 100 100 LES TAILLÉES LES TAILLÉES P P B FAURÉ FAURÉ 11 B BUNIVERSITÉS 11 230 230 40 40 UNIVERSITÉS B B TERMINUS LIGNE D TERMINUS LIGNE D Institut Institut BSHM r r be Cafétaria Cafétaria la ndceh ela houille blanche Bibliothèque Bibliothèque Fourier Fourier D ue de la houille u Commerces Commerces FP P 300 Guc IRAM Annexe 1180 Tir à l’arc 410 1741 sa rd s 414 460 P 430 D 1280 Restaurant Epicéa UFRAPS Halle Belledonne 301 P igue e la d chemin d 414 Guc Annexe 701 rue de la piscinerue de la piscinPe Piscine D1025 B 1130 1260 341 B G.C. Halle Chartreuse UFRAPS CTP allée des s igue e la d chemin d 701 430 1260 E B P rue de la piscine Déchets-Tri 541 Restaurant Epicéa 1209 G.C. rue de la piscine DET Piscine 541 Déchets-Tri DET P 1025 F AF Tir à C l’arc Phelma Campus Phelma Campus D rue de 543 AF C 5 B rue de 543 390 F G 1209 388 D P5 H Ense3 Bergès Ense3 Bergès J E J 390 E G H du GUC 388 LIGNE Chron0 LIGNE Chron0 DIRECTION GRENOBLE-3 DAUPHINS DIRECTION GRENOBLE-3 DAUPHINS 175 E Maison Maison du GUC s allée des1641 sa rd s in d e la di gu e 1641 de in d e la di gu e IUT 1 151 rue de la papeterie ch em 1461 OSUG-C OSUG-C e le cine cine I rell rel Ipis pis se la la sse s a a e e 1381 d 1381 d 101 CREMHyGa p 101 CREMHyG p e e la l ru ru 1301 1301 de de e e u u r r 1340 1340 rue de la papeterie ch em IUT 1 151 es ATHANOR Météo France 1441 G.E.2 G.E.1 P s ATHANOR Météo France ÎLE DʼAMOUR ÎLE DʼAMOUR G.E.2 G.E.1 2 P e BIOPOLIS 2 GYMNASE DE L’ÎE D’AMOUR 80 40 3 ru BIOPOLIS GYMNASE DE L’ÎE D’AMOUR G.M. 80 40 de TRAMWAY LIGNE B TRAMWAY LIGNE B DIRECTION CITÉ INTERNATIONALE DIRECTION CITÉ INTERNATIONALE G.M. IRSTEA 3 (ex Cemagref) rt s IRSTEA (ex Cemagref) po e igu d la de in m he rt s e igu d la de in m he po N c N 300m e 300m 150m 75m ru 0m150m 75m GRAND SABLON c 0m GRAND SABLON MEYLAN