teesfrance

Transcription

teesfrance
S
CATALOGUE
PRODUITS
35
plus
de
ans au SERVICE
de l’ENVIRONNEMENT
& de la SÉCURITÉ
Edition décembre 2014
Dans le souci de la constante amélioration de ses produits, TEES se réserve le droit de modifier sans préavis tout ou partie des caractéristiques énoncées. Photos non contractuelles.
www.teesfrance.eu
Catalogue général
SOMMAIRE
Chapitre
Titre
Page
1 - Confinement / Barrages
1-1
2 - Récupération / Écrémeurs
2-1
3 - Pompes - Flexibles - Raccords
3-1
4 - Stockage / Réservoir
4-1
5 - Obturation / Colmatage
5-1
6 - Absorbants
6-1
7 - Dispersants
7-1
8 - Équipement ATEX & Outillage anti étincelles 8-1
05/14
9 - Protection individuelle / Décontamination
9-1
10- Détection / Analyses
10-1
11- Stations météorologiques & Logiciels
11-1
12- Matériels Incendie
12-1
13- Outillages d’intervention
13-1
14- Véhicules d’intervention - Cellules
14-1
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
BARRAGES FLOTTANTS
• CONFINER • RETENIR • PROTÉGER •
En station fixe avec système permettant
de suivre le niveau d’eau
Mini barrage flottant en rivière
120 m de barrage flottant
Nous proposons une gamme complète de barrages flottants gonflables ou en mousse, permettant d’intervenir sur
des pollutions par hydrocarbures et déchets divers sur les cours d’eau, dans les ports et en mer.
En protection portuaire
Barrage gonflable sur dévidoir
Installation permanente
Dans le souci de la constante amélioration de ses produits, TEES se réserve le droit de modifier sans préavis tout ou partie des caractéristiques énoncées. Photos non contractuelles.
TEES
Trans Europe Enviro Services
w w w. t e e s f r a n c e . e u
Edition mai 2013
confinement des pollutions
Chapitre 1
confinement des pollutions
BARRAGES FLOTTANTS
Ces barrages sont composés de flotteurs en mousse à cellules fermées recouverts par du tissu JATON formant la
partie flottaison et jupe (diamètres et longueurs variables). Aux extrémités sont fixées des attaches rapides universelles en aluminium ou ASTM. Quelques secondes suffisent pour assembler 2 barrages flottants.
Le câble de tension supérieur est recommandé pour des assemblages de grandes longueurs de barrages.
Tissu externe : JATON
Couleur orange
Barrage MINI INLAND
Le barrage MINI-INLAND est conçu pour être utilisé sur de petites étendues d’eau, étangs, avec une faible profondeur, sans vent et sans courant.
Par sa maniabilité, il peut servir, en cas de pollution, à augmenter l’épaisseur de celle-ci afin de faciliter la récupération des hydrocarbures par les
écrémeurs.
CARACTÉRISTIQUES BARRAGE MINI INLAND 6X10
Référence
INLAND6X10
Tirant d’air (cm)
6
Tirant d’eau (cm)
10
Hauteur totale (cm)
Lestage chaîne galvanisée
Matière externe
Couleur
Attache rapide aux extrémités en
Longueurs (autres longueurs sur demande)
16
1/4”
tissu JATON
745 gr/m²
orange
polyéthylène
7,5 - 15 m
Mini INLAND : 6 x 10 cm
Barrage INLAND 10
Le barrage INLAND 100X150 est conçu pour être utilisé sur des étangs, lacs, rivières avec une profondeur moyenne, là où il n’y a pas de courants
forts, peu de vent.
CARACTÉRISTIQUES BARRAGE INLAND 10X15
Référence
INLAND10X15
Tirant d’air (cm)
10
Tirant d’eau (cm)
15
Hauteur totale (cm)
25
Lestage chaîne galvanisée
1/4” ou 5/16”
Matière externe
tissu JATON
745 gr/m²
Couleur
orange
Attache rapide aux extrémités
ASTM
Longueurs (autres longueurs sur demande)
15 - 30 m
INLAND 10 :10 x 15 cm
1-2
05/13
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
confinement des pollutions
BARRAGES FLOTTANTS
Barrage INLAND 15
Le barrage INLAND 15X15 est recommandé pour l’utilisation avec un courant et vent modérés, en
eaux peu profondes.
Le barrage INLAND 15X22, avec une jupe plus haute, peut être utilisé par les sociétés d’assainissements et d’intervention car il couvre un plus large éventail d’utilisations.
Le barrage INLAND 15X30 est utilisé lorsqu’il y a du vent et du courant de façon significative.
Pour l’assemblage de grandes longueurs, il est préférable d’utiliser le barrage avec le câble de
tension supérieur.
CARACTÉRISTIQUES BARRAGE INLAND 15
BARRAGE MODÈLE
INLAND 15X15
INLAND 15X22
INLAND 15X30
Tirant d’air (cm)
INLAND15X15
15
INLAND15X22
15
INLAND15X30
15
Tirant d’eau (cm)
15
22
30
Hauteur totale (cm)
30
37
45
Référence
Chaîne galvanisée 1/4” ou 5/16” ou 3/8”
Lestage
tissu JATON 745 gr/m²
Matière externe
orange
Couleur
sur demande
Câble supérieur de tension
ASTM
Attache rapide aux extrémités
Longueurs
15 - 30 m (autres longueurs sur demande)
INLAND 15 : 15 x 30 cm
Barrage INLAND 20
Le barrage INLAND 20 est recommandé pour les lacs, fleuves et ports.
Pour l’assemblage de grandes longueurs, il est préférable d’utiliser le barrage avec le câble de tension supérieur et la chaîne de lestage 3/8” pour
les courants et marées.
CARACTÉRISTIQUES BARRAGE INLAND 20 x 30
Référence
INLAND20X30
Tirant d’air (cm)
20
Tirant d’eau (cm)
30
Hauteur totale (cm)
50
Lestage chaîne galvanisée
Matière externe
Couleur
Câble supérieur de tension
Attache rapide aux extrémités
Longueurs (autres longueurs sur demande)
1/4” ou 5/16” ou 3/8”
tissu JATON 745 gr/m²
orange
sur demande
ASTM
15 - 30 m
INLAND 20 : 20 x 30 cm
TEES
Trans Europe Enviro Services
w w w. t e e s f r a n c e . e u
1-3
05/13
confinement des pollutions
BARRAGES FLOTTANTS
Barrage OFFSHORE
Les barrages flottants OFFSHORE sont particulièrement recommandés pour des utilisations en
mer, dans les ports, sur les lacs.
Le câble de tension supérieur est prévu pour des assemblages de grandes longueurs de barrages.
La chaîne de lestage 3/8” est nécessaire pour les courants et marées.
Longueurs usuelles : sections de barrage 15 et 30 m, autres longueurs sur demande.
CARACTÉRISTIQUES BARRAGE TEES OFFSHORE 30X60
Référence
Tirant d’air (cm)
OFFSHORE30X60
30
Tirant d’eau (cm)
60
Hauteur totale (cm)
90
Lestage chaîne galvanisée
Matière externe
1/4” ou 5/16” ou 3/8”
tissu JATON 745 gr/m²
orange
Couleur
sur demande
Câble supérieur de tension
ASTM
Attache rapide aux extrémités
15 - 30 m
Longueurs (autres longueurs sur demande)
OFFSHORE : 30 x 60 cm
Barrage PERMA-BOOM
Pour interventions et installations permanentes.
Le Perma-boom est un barrage flottant de retenue de haute qualité. Il s’est fait une renommée dans
les îles Caraïbes et en Europe pour sa protection de l’écologie marine et de son efficacité qui limitent
les dégâts de déversements d’hydrocarbures et d’autres produits dangereux.
►haute qualité, assurant une utilisation de longue durée
►remorquage à des vitesses élevées, sans torsion
►résistance à la détérioration par des rayons ultraviolets
►résistance aux organismes marins
Les dimensions de ce barrage sont :
►longueur : 30 m
►hauteur
: 60 ou 90 cm
Avec des raccords qui permettent une protection durable autour des quais, estacades, plate-formes
de forage, pétroliers lors du soutage, aux chantiers navals et d’autres installations où des dangers
de déversement sont à écarter.
1-4
05/13
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
Accessoires d’ancrage pour barrages flottants
Référence
PLOMBLEST750GR
ANCRAGEPI12K
Système d’ancrage sur berge
FOMG310412
Réf 63151
MASSE3KGFV
DÉSIGNATION
Plomb de lestage de 0,75 kg avec manille et mousqueton inox
Système d’ancrage en épi comprenant : 1 ancre bêche de 12
kg + 2 m de chaîne + 1 gueuse de 20 kg + 1 commande avec
boucle et mousqueton + 1 bouée
Piquet d’ancrage de diamètre 28 mm et de longueur 1.20 m
Masse de 3 kg avec manche en fibre NOVA
63151
Système d’ancrage sur berge : 3 plaques + 12 piquets + 1 manille
63173
Extracteur de piquets
confinement des pollutions
ACCESSOIRES BARRAGES FLOTTANTS
Extracteur de piquets
Réf 63173
Points d’ancrage magnétiques
Les points d’ancrage magnétique sont destinés à la manutention de tous matériaux à surface plane, lisse, propre et non-poreuse.
Utilisation :
Les points d’ancrage sont utilisés pour des travaux de plongée sur des coques de navires : accroît l’efficacité en travail dans le courant et/ou lorsque des
points de fixation ou de réaction sont nécessaires.
Ils peuvent servir de fixation temporaires pour outils et équipements, pour barrage anti pollution sur les coques de navires, pour fil de guidage ou tout
autre besoin temporaire de fixation sur surfaces en acier.
Avantages :
► Construction simple et fiable
► Remplissage caoutchouc pour augmenter la friction
► Fonctionnement aisé ►Œillet fileté à large diamètre permettant la fixation
CARACTÉRISTIQUES DU POINT D’ANCRAGE MAGNÉTIQUE 200 kg
Référence
Force de fixation (kg)
Dimensions L x l x h (mm)
Poids (kg)
PAM200
125 à 200
155 x 116 x 36
2,5
125 kg
CARACTÉRISTIQUES DU POINT D’ANCRAGE MAGNÉTIQUE 500 kg
Référence
Force de fixation (kg)
Dimensions L x l x h (mm)
Poids (kg)
PAM500
500
155 x 116 x 36
3,0
500 kg
CARACTÉRISTIQUES DU POINT D’ANCRAGE MAGNÉTIQUE 1000 kg
Référence
Force de fixation (kg)
Dimensions L x l x h (mm)
Poids (kg)
TEES
Trans Europe Enviro Services
PAM1000
1000
293 x 190 x 152
8,0
1000 kg
w w w. t e e s f r a n c e . e u
1-5
05/13
confinement des pollutions
ACCESSOIRES BARRAGES FLOTTANTS
SOUPLÉCHELLE®
SOUPLÉCHELLE ® SE DÉROULE FACILEMENT
Soupléchelle® occupe très peu de place, elle permet un aménagement rapide de postes de travail sûrs (marches
antidérapantes) et confortables (matière souple). La clé de raccordement sert également de poignée pour le transport
et permet de raccorder différents éléments entre eux côte-à-côte ou bout-à-bout. La clé est verrouillée par 3 goupilles
de sécurité.
ACCESSOIRES :
►Crochet : facilite l’ancrage d’une Soupléchelle® à un point de fixation
►Raidisseur : rigidifie l’échelle dans le sens de la longueur. Sert aussi de main courante
►Clé de raccordement : permet de raccorder 2 échelles ensembles
CARACTÉRISTIQUES SOUPLÉCHELLE®
Référence
SOUPLÉCHELLE®
160 x 40
Dimensions échelle déroulée (cm)
73
Hauteur d’une marche (mm)
250
Espacement des marches (mm)
caoutchouc EPDM
Matière
10
Poids (kg)
Référence
SOUPLECHELLE®
enroulée
Désignation
SOUPLECHELLE
Soupléchelle®
SOUPLCROCHET
Crochet pour Soupléchelle®
SOUPLRAIDISSEUR
Lot de 2 raidisseurs pour Soupléchelle®
SOUPLCLERACC
Clé de raccordement pour Soupléchelle®
SOUPLRAIDISSEUR
NOUVEAU
SOUPLCROCHET
2 soupléchelles®
+ 4 raidisseurs + 1 crochet
Échantillonneur Hydrocarbure
Cet échantillonneur permet de façon simple et rapide de prélever un échantillon de l’eau se trouvant dans
les puits piézométriques et ceci tout en respectant la structure de la surface et donc des éventuels produits
pouvant surnager.
Son corps sert à la fois de préleveur et de flacon de réception / transport de l’échantillon, afin de garder
intactes toutes les caractéristiques de cet échantillon.
Une fois l’échantillon prélevé, il suffit de remplacer les parties haute et basse de l’appareil par les deux
bouchons fournis.
CARACTÉRISTIQUES ÉCHANTILLONNEUR HYDROCARBURE
Référence
Hauteur (mm)
ECHANTILLHYDRO
460
Diamètre (mm)
50
Capacité (l)
0,4
Matière
Corps et bouchons jetables
Partie haute
Base
Poids (g)
1-6
05/13
Polyéthylène
PVC
inox
450
w w w. t e e s f r a n c e . e u
ECHANTILLHYDRO
(échantillonneur équipé
pour un prélèvement)
après prélèvement, l’échantillonneur est
fermé à l’aide des 2 bouchons fournis
TEES
Trans Europe Enviro Services
Trans Europe Enviro Services
Chapitre 2
RÉCUPÉRATION - ÉCRÉMEURS
confinement des pollutions
TEES
• ÉCRÉMER • SÉPARER EAU / HYDROCARBURES •
des équipements mobiles, simples à mettre en œuvre
å Divers systèmes de récupération : à disques oléophiles ou à seuil
å Différentes motorisations
å De 2 à 50 m3/heure
å Conception en fibre de
verre, acier galvanisé ou inox
Dans le souci de la constante amélioration de ses produits, TEES se réserve le droit de modifier sans préavis tout ou partie des caractéristiques énoncées. Photos non contractuelles.
TEES
Trans Europe Enviro Services
w w w. t e e s f r a n c e . e u
Edition février 2012
récupération des polluants
ÉCRÉMEURS À DISQUES
Système compact à disques oléophiles pour la récupération des hydrocarbures
dans les estuaires, les ports, les rivières et les lacs.
Écrémeur fonctionnant avec une pompe à vide
racloire grille anti
fixe
débris
Principe de fonctionnement :
La tête d’écrémeur flottant compte de 1 à 6 rangées rectilignes de 8 disques, chacune étant entraînée par son propre moteur hydraulique. Ainsi, dans le cas peu probable où une rangée de disques
s’arrête, les autres continuent de fonctionner normalement. Les hydrocarbures adhèrent aux disques
en rotation, puis sont raclés et transférés dans la cuvette de recueil de l’écrémeur. Les hydrocarbures
récupérés sont alors pompés par une pompe de transfert à entraînement hydraulique, pour passer
de la tête de l’écrémeur au stockage. Normalement, la teneur en eau est inférieure à 2 % du volume
total du liquide récupéré.
L’entraînement de la tête d’écrémeur et de la pompe de transfert des hydrocarbures est transmis au
moyen de flexibles de liaison par le groupe propulseur à moteur diesel.
L’écrémeur peut opérer en eaux calmes et en eaux protégées (vagues de moins de 1 mètre de haut).
Lieux opérationnel : (minimum 5 cm d’hauteur d’eau)
►eaux intérieures
►ports fluviaux et maritimes
►opération de nettoyage de plage
►eaux côtières
Caractéristiques du système :
►Points de levage agréés : par souci de sécurité, tous les points de levage sont testés et certifiés
►Performance avec témoin de l’agence Lloyds : les taux de récupération des hydrocarbures de
ce système ont été attestés par témoin et certifiés par la Loyds.
►Débris : une grille antidébris de 12 mm en acier inoxydable est prévue dans la cuvette de récupération des hydrocarbures afin d’empêcher l’infiltration de débris superflus dans le système de
récupération (KOMARA 20 - KOMARAMIDI - KOMARA 40).
disque
oléophile
eau +
hydrocarbures
tube de
protection
en inox
sortie
hydrocarbures
cuvette de
récupération
Système écrémeur électrique autonome MINI KOMARA
Système complet : écrémeur + pompe + coffret de commande
Le Mini Komara est un écrémeur pour intervention d’urgence en cas de déversement d’hydrocarbures. Ce système, robuste et autonome permet de
récupérer des hydrocarbures légers et des huiles à des débits atteignant 2 tonnes par heure, avec une teneur en eau libre inférieure à 2 % selon la
viscosité, la température et l’épaisseur du produit à récupérer.
Allié à une bonne stabilité provenant des flotteurs en plastique renforcé de fibres de verre, il présente une construction robuste (la rangée de disques
est en acier inoxydable et en aluminium de grade marin) et garantie de bonnes performances pendant une longue durée en service.
En raison de sa légèreté et de sa taille, le Mini Komara se transporte facilement. Une seule personne suffit pour l’actionner, le déplacer ou le changer
de position. D’un entretien facile il n’induit que de faibles coûts de maintenance.
►Système compact et flexible
►Léger et transportable
►Fabriqué en aluminium marin et plastique renforcé de fibres de verre
►Récupère des hydrocarbures présentant toute une variété de viscosités
►Idéal pour les étangs, les cuves, les bassins de séparation, etc... (mini. 5 cm d’eau)
L’écrémeur est équipé d’un moteur électrique basse tension (12 Vcc) alimenté par
un mini coffret de commande portable (VIKOMA). Il peut être alimenté en 12 Vdc, 115
Vac ou 230 Vac et permet de faire varier la vitesse de rotation des disques de récupéBranchement écrémeur MINI KOMARA électrique ration. Il est fourni avec une pompe électrique auto-amorçante IMP20 commandé, elle
+ flotteur + pompe IMP20 + boîtier de commande
aussi, par le coffret de commande VIKOMA.
1 - CARACTÉRISTIQUES ÉCRÉMEUR MINI KOMARA
Écrémeur MINI KOMARA électrique
Référence
Quantité maxi récupéré (tonnes par heure)
Dimensions L x l x h (cm)
Poids (kg)
Nombre de disque oléophiles
Vitesse de rotation des disques (rpm)
KOMARAELECT
2
88 x 50 x43
18,5
1x8
0 à 30
2 -CARACTÉRISTIQUES DE LA POMPE IMP20
Pompe IMP20
électrique 12/24 Vcc
2-2
02/12
Référence
Débit maxi pompe seule (m3/h)
Dimensions L x l x h (cm)
Poids (kg)
Particularité : hauteur d’ aspiration (m)
Type de moteur
w w w. t e e s f r a n c e . e u
KOMARAELECT
3
26 x 18 x 18
5,5
2,4
électrique 12/24 Vcc
TEES
Trans Europe Enviro Services
Systèmes écrémeurs KOMARA autonomes
Les systèmes écrémeurs KOMARA sont des kits complets et autonomes pour intervention d’urgence en
cas de déversement d’hydrocarbures. Ils se composent d’une tête écrémeur flottante (5 cm d’eau mini)
+ 1 groupe hydraulique DIESEL + 1 pompe + 1 kit de flexibles de raccordement.
Le choix se fait essentiellement en fonction de la capacité de récupération du système.
1 - CARACTÉRISTIQUES DES TÊTES ÉCRÉMEURS
Référence
Quantité maxi récupéré (m3/h)
Dimensions L x l x h (cm)
Poids (kg)
Nombre de disque oléophiles
Vitesse de rotation des disques (rpm)
Tête KOMARA7
KOMARA7
KOMARADUO
KOMARA20
KOMARAMIDI
KOMARA40
6,4
88 x 50 x43
19
1x8
0 à 90
14
88 x 88 x 43
38
2 x 8 (ou 2 brosses)
0 à 60
23
121 x 121 x 45
52
4x8
0 à 80
30
121 x 121 x 45
52
4x8
0 à 80
52
179 x 175 x 107
230
6x8
0 à 100
Tête KOMARA DUO
Tête KOMARA 20
Tête KOMARA MIDI
récupération des polluants
ÉCRÉMEURS
Tête KOMARA 40
2 - CARACTÉRISTIQUES DES GROUPES HYDRAULIQUES
Référence
Puissance moteur DIESEL (kW)
Dimensions L x l x h (cm)
Poids (kg)
Capacité réservoir diesel (l)
Particularité
Groupe KOMARA7
KOMARA7
KOMARADUO
KOMARA20
KOMARAMIDI
KOMARA40
5 kW @ 3600 t/mn 7,4 kW @ 3600 t/mn 7,4 kW @ 3600 t/mn 12 kW @ 3600 t/mn 21,9 kW @ 3000 t/mn
86 x 55 x 64,5
110 x 78 x 94
110 x 78 x 94
123 x 77 x 80
136 x 80 x 106
45 + 42 (2 parties)
191
191
225
500
3,5
5,5
5,5
6
60
en 2 parties
chariot à roues
chariot à roues
chariot à roues
Groupe KOMARA DUO
Groupe KOMARA 20
Groupe KOMARA MIDI
Groupe KOMARA 40
3 - CARACTÉRISTIQUES DES POMPES DE TRANSFERT
Référence
Débit maxi pompe seule (m3/h)
Dimensions L x l x h (cm)
Poids (kg)
Particularité
Type de moteur
Pompe KOMARA7
KOMARA7
KOMARADUO
KOMARA20
10
67 x 61 x 32
23
flottante
hydraulique
15
67,5 x 75,5 x 36
32
flottante
hydraulique
42
62 x 44 x 39
50
hydraulique
Pompe KOMARA DUO
Pompe KOMARA 20
KOMARAMIDI
KOMARA40
60
60
73 x 63 x 106
la pompe est
intégrée dans le
100
chariot à roues groupe hydraulique
hydraulique
hydraulique
Pompe KOMARA MIDI
Pompe KOMARA 40
4 - CARACTÉRISTIQUES DES KITS DE FLEXIBLES HYDRAULIQUES & POMPE (avec raccords)
Référence
Longueur maxi kit flexibles hydrauliques (m)
Flexible d’aspiration (Ø en ” x longueur en m)
Flexible de refoulement (Ø en ” x longueur en m)
TEES
Trans Europe Enviro Services
KOMARA7
KOMARADUO
KOMARA20
KOMARAMIDI
KOMARA40
15 m - 6 flexibles
Ø 2” x 1 m
Ø 2” x 10 m
15 m - 6 flexibles
Ø 2 1/2” x 1 m
Ø 2 1/2” x 15 m
15 m - 4 flexibles
Ø 3” x 10 m
Ø 3” x 10 m
15 m - 4 flexibles
Ø 4” x 10 m
Ø 3” x 10 m
15 m - 6 flexibles
Ø 4” x 30 m
w w w. t e e s f r a n c e . e u
2-3
02/12
récupération des polluants
ÉCRÉMEURS
1240 mm
le système à soufflet suit
les variations du niveau d’eau
ÉCRÉMEURS YD ACIER INOX
486
mm
pollution
soufflet
Écrémeur fonctionnant avec une pompe à vide type AMFLOW-LIFT.
►stabilité de l’écrémage
►écrémeur en acier inox 304 : facilité de nettoyage (nettoyeur haute pression, par exemple)
►rusticité du matériel : durée dans le temps
►peu encombrant
►légèreté Tête écrémeur
: seulement 7,5 kg4 flotteurs
pour ledémontables
modèle YD 600 FS
►température d’utilisation
: jusqu’à 90 °C
Principe de fonctionnement suivant le système à 2 lignes de flottaison pour écrémage :
►3 flotteurs externes (en gris) : stabilité de l’ensemble
►3 flotteurs internes (en noir) : compensation des mouvements de l’eau
358 mm
670 mm
290
mm
320
mm
75
3 flotteurs internes compensent
les variations du niveau d’eau
450 , 700 ou 1120 mm
Écrémeur YD600
3 flotteurs
externes stabilisent
l’écrémeur
pollution
pollution
CARACTÉRISTIQUES ÉCRÉMEURS YD acier inox 304
YD300FSDN20 YD600FSDN40 YD1000FSDN50
Référence
Débit maxi (m3 par heure)
2,5
10
18
Diamètre écrémeur (mm)
450
700
1120
Ø collecteur entrée (mm)
25
80
150
Ø sortie - refoulement (mm)
19
32
40
Poids (kg)
Équipement (Raccord)
3
7,5
26
SYM DN 25
SYM DN 40
SYM DN 50
OLEA III
Protection efficace de notre environnement avec le système d’aspiration d’huile.
Écrémeur fonctionnant avec une pompe AMFLOW-LIFT
ou tout autre type de pompe à vide (nous consulter).
Écrémeur pour l’aspiration des huiles et des saletés sur l’eau
courante ou stagnante.
►Débit : 100 à 400 l/mn
►Fonctionne avec une pompe à vide type AMFLOW-LIFT
►Réglage automatique de la hauteur à écrémer (soufflet + flotteur en partie centrale)
►4 flotteurs démontables
►Fabrication en acier galvanisé
CARACTÉRISTIQUES ÉCRÉMEUR OLEA III
Référence
1240 mm
Débit maxi (m3 par heure)
24
Diamètre écrémeur (mm)
1240
Ø sortie - refoulement (mm)
2”
Poids (kg)
40
Équipement (Raccord)
le système à soufflet suit
les variations du niveau d’eau
OLEA III
SYM DN 50
486
mm
pollution
670 mm
290
mm
soufflet
358 mm
320
mm
75
Tête écrémeur
2-4
02/12
w w w. t e e s f r a n c e . e u
450 , 700 ou 1120 mm
4 flotteurs démontables
TEES
3 flotteurs internes compensent
les variations
du niveau
d’eauServices
Trans Europe
Enviro
récupération des polluants, pomper & transvaser
Chapitre 3
POMPES, FLEXIBLES
& RACCORDS
• POMPER • TRANSVASER •
Pompes péristaltiques d’intervention
pour le pompage des hydrocarbures
et produits chimiques
Pompes péristaltiques T300 :
auto-amorçantes, aspiration sur de
grandes longueurs. Pour pomper les
eaux des fosses, puissards, rétention, ...
Pompes vide-fûts : transférer, vider,
agiter, mélanger, doser
Des pompes adaptées au pompage et transfert de tous liquides : eau, eaux chargées, eau de mer,
acides/bases, hydrocarbures...
Pompes électriques ATEX : pompage
des hydrocarbures et acides
Pompes manuelles : existe également
en version ATEX
Flexibles d’aspiration et de refoulement
- tous produits - semi-rigides ou souples
- diamètres et longueurs différents
- tous types de raccords
Dans le souci de la constante amélioration de ses produits, TEES se réserve le droit de modifier sans préavis tout ou partie des caractéristiques énoncées. Photos non contractuelles.
TEES
Trans Europe Enviro Services
w w w. t e e s f r a n c e . e u
Edition Janvier 2014
récupération des polluants, pomper & transvaser
POMPES
PERISTALTIQUE AMFLOW-LIFT
La pompe qui résoud les problèmes difficiles d’aspiration et de refoulement
La pompe Amflow-lift offre une multitude de possibilités d’utilisations : bâtiment, traitement des
eaux usées, industrie alimentaire, chimie, industrie céramique, pompiers, nettoyage de réservoirs.
Motorisations : électrique, électrique ATEX, diesel, essence ou turbine hydraulique eau ou huile
Principe de fonctionnement de la pompe :
un rotor muni de 3 rouleaux tourne à l’intérieur du corps de pompe et écrase un tuyau péristaltique (qualité
du matériau en fonction du produit à pomper). Cet écrasement provoque un déplacement de volume,
créant une dépression à l’aspiration et le pompage du produit.
CARACTÉRISTIQUES DES DIFFÉRENTES POMPES AMFLOW-LIFT
Type
MoM
15 E
20 E
20 EX
20 EX d
20 / 10 E
20 D
20 B
20 H
20 WT
Débit (m3/h) Puissance (kW)
MOTORISATION
Corps
de
pompe
seul (sans moteur ni support)
3,6
Electrique TEFV - IP55 - 230/400 V~ / 3 ph / 50 Hz
15
3,6
Electrique TEFV - IP55 - 230/400 V~ / 3 ph / 50 Hz
20
3,3
Electrique EEx e IIC T3 - IP55 - 230/400 V~ / 3 ph / 50 Hz
20
3,0
Electrique EEX d IICT34 - IP55 - 230/400 V~ / 3 ph / 50 Hz
20
3,1 / 2,6
Electrique TEFV - IP55 - 230/400 V~ / 3 ph / 50 Hz - 2 vitesses
20 / 10
3,4
Diesel HATZ avec châssis portable galvanisé inclus
20
4,0
Essence HONDA
20
3,0
Hydraulique
huile
20
3,0
Hydraulique eau
20
FÛT DE TRANSVASEMENT ET TRANSPORT
Fût de 190 litres en inox de transport et de transvasement
fonctionnant avec la pompe Amflow-Lift pour le pompage et le transvasement d’hydrocarbures et de produits
chimiques, par dépression. Livré avec tête de mise en dépression en inox, aspiration et refoulement, raccords SYM
DN 50
Référence
CREPLADN50IN
FUT190LINOX
3-2
01/14
Fût en inox de 190 l + tête + raccords
Crépine plate Ø 250 mm
Désignation
Crépine plate inox Ø 250 mm équipée raccord SYM DN 50 INOX
Fût de transport et transvasement - acier inox - 190 l
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
Les pompes peuvent être équipées de différents accessoires en INOX permettant
d’intervenir sur de multiples opérations.
EMBOUTS D’ASPIRATION & CANNES
1
2
G 1½
1300 mm
Ø 20
56
Ø 20
5
6
7
Photo
1
900 mm
3
2
3
4
5
6
7
8
9
10
250 mm
8
250 mm
100 mm
200 mm
200 mm
200 mm
350 mm
Ø 90
4
180 mm
G 1½
350 mm
9
350 mm
10
Référence
Désignation
Canne d’aspiration inox équipée d’une vanne et raccord SYM DN
CANMULTIDN50IN 50 INOX avec embout permettant l’adaptation des accessoires
ACCESCAN01 à ACCESCAN07
EMBOUTRALDN50IN Embout rallonge INOX équipé raccord SYM DN 50 INOX
Canne rallonge et adaptateur (pour endroit difficile d’accès)
CANRALIN
ACCESCAN01 Crépine haute INOX
ACCESCAN02 Embout suceur pointe conique INOX
ACCESCAN03 Embout suceur pointe plate INOX
ACCESCAN04 Embout suceur plat INOX
ACCESCAN05 Tête d’aspiration au sol INOX
ACCESCAN06 Entonnoir d’aspiration inversé INOX
ACCESCAN07 Entonnoir d’aspiration INOX
récupération des polluants, pomper & transvaser
ACCESSOIRES AMFLOW-LIFT & POMPES MAST
POMPES MAST
Pompe centrifuge pour le pompage et le transvasement des hydrocarbures
et des produits chimiques
Motorisation : électrique ATEX
►Corps de pompe inox monté sur châssis portable
►Débit maxi 33 m³/h
►Raccords en aspiration et refoulement : Sym DN 50 inox
►Dimensions : 62 x 39 x 46 cm
►Poids 81 kg
CARACTÉRISTIQUES DE LA POMPE MAST
Type
GUP3
TEES
Trans Europe Enviro Services
Débit (m3/h)
30
20
10
Pression (bar)
1,1
1,5
1,8
Poids (kg)
MOTORISATION
81
Electrique (classe EEx II 2G c IIB T3) - 400 V~ / 3 phases / 50 Hz
w w w. t e e s f r a n c e . e u
3-3
01/14
récupération des polluants, pomper & transvaser
POMPES
PERISTALTIQUE ELRO T300
Auto-amorçante, aspiration sur de grandes longueurs, dans des situations difficiles,
pour pomper les eaux des fosses, des puisards, rétentions….
La pompe péristaltique ELRO T300 offre une multitude de possibilités d’utilisations :
►Industrie : huile de vidange, sédiments, rétention..
►Bâtiments Travaux Publics : eaux usées du site de construction, puisards, fosses...
►Traitement de surface : boues de traitement
►Mer / Navire : huile sur mer (T300 + écrémeur), eau usée des petits bateaux (marina), assèchement des fonds de cale, pêcherie….
►Environnement : eaux urbaines, eaux usées, stations d’épuration…
Avantages de la pompe péristaltique ELRO T300 :
►Compacte
►Mobile
►Auto-amorçante à sec
►Fonctionne à sec
►Nettoyage aisé : une pièce en contact avec le produit à pomper
►Aspiration de produits liquides visqueux, abrasifs et chargés de particules solides (12 mm maxi)
►Motorisations électrique (non ATEX), essence ou diesel
CARACTÉRISTIQUES DES DIFFÉRENTES POMPES ELRO T300
Type
T300B
T300D
T300E
Débit (m3/h) Pression max (bar)
1,5
18
1,5
18
1,0
18
Poids (kg)
52
75
65
Code
A
S
R
K
N
G
B
D
C
H
MOTORISATION
Essence «Honda» GC160 - 3.7 kW
Diesel moteur 1B20
Electrique - IP55 - 230/400 V~ / 3 phases / 50 Hz
Options Pompe T300
Aluminium
Acier inox 1.4574
Bronze
Polypropylène PP, conductivité électrique
Caoutchouc naturel (NR) et silicone
Caoutchouc naturel (NR) et glycérine
Nitrile (NBR) et silicone
Nitrile (NBR) et glycérine
Hypalon (CSM) et silicone
Hypalon (CSM) et glycérine
Désignation
Raccord
Tuyau péristaltique
Matériau & lubrifiant
ACCESSOIRES
Flexibles d’aspiration et de refoulement : nous consulter
Flexible renforcé
3-4
01/14
Flexible huile
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
POMPES FLUX
Une pompe vide-fûts FLUX est toujours composée de 2 éléments :
► un moteur
► un corps de pompe
Ces deux éléments sont facilement interchangeables entre eux, c’est-à-dire :
chaque corps de pompe FLUX peut être associé à des moteurs différents
et, vice versa. Une large gamme de pompes est disponible pour chaque
moteur FLUX. Ceci offre une très grande flexibilité.
FICHES PRODUITS DES POMPES FLUX ET
ACCESSOIRES SUR SIMPLE DEMANDE
F 430 S
Type de moteur
Type de pompe (photo)
Description
Exemples de liquides
Débit maxi en écoulement libre (1)
Hauteur maxi de refoulement avec un
débit 0 (1)
Viscosité maximum
Matériau
Type et matériau d’étanchéité
Diam extérieur de la pompe
Longueur d’immersion
Moteur
Protection / Agrément
Voltage
Poids
F 424 S
F 460 Ex
F 460-1 Ex
F 430 S - 41 / 38
F 424 S - 43/38
Pompe vide-fûts légère, portative, robuste avec
Pompe vide-fûts robuste et puissante avec
moteur ANTIDEFLAGRANT. Convient au transfert moteur ANTIDEFLAGRANT. Convient au transfert
de liquides facilement inflammables, fluides,
de liquides facilement inflammables, fluides ou
neutres ou corrosifs
légèrement visqueux, neutres ou corrosifs
Acétone, alcool méthylique, essence, peintures, solvants, huiles. Acides et bases
90 - 200 l/mn
90 - 220 l/mn
7 - 23 m
10 - 28 m
800 mPas
900 mPas
récupération des polluants, pomper & transvaser
POMPES
Aluminium (AL), acier inoxydable 316 Ti (S), Hastelloy C (HC), Polypropylène (PP), Polyfluorure de
vinylidène (PVDF).
Les pompes en acier inoxydable 316 Ti (S) et en Hastelloy C (HC) sont examinées et agréées selon la Directive 94/9/CE - ATEX 100,
catégorie 1 pour utilisation dans la zone 0 permettant le transfert de fluides inflammables en combinaison avec les moteurs ADF
Garniture mécanique en céramique, PTFE/carbone, joints toriques en FPM (Viton) ou NBR ( Perbunan)
40 - 50 mm en fonction du matériau et du débit souhaité
De série : 700, 1000, 1200 mm - Longueurs spéciales : 500, 1500, 1800, 2000, 2500, 3000 mm
Autres versions et longueurs sur demande
Moteur universel ADF 460, 410, 230 Watt avec
Moteur universel ADF 700 Watt avec interrupteur
interrupteur marche/arrêt et commutateur-disjoncmarche/arrêt et commutateur-disjoncteur de
teur de protection contre les surcharges.
protection contre les surcharges.
Au choix avec ou sans déclenchement sous manque de tension, avec ou sans variateur de vitesses.
Avec raccord pour câble de masse
ADF selon II 2 G EEx de IIC T6 resp. T5, classe ADF selon II 2 G EEx de IIC T6 resp. T5, classe
de protection I respectivement III, étanche aux de protection I, étanche aux jets d’eau selon IP 55,
antiparasité.
jets d’eau selon IP 55, antiparasité.
Attestation d’examen CE de type PTB 97 ATEX
Examiné et approuvé par VDE, GS et SEV
Attestation d’examen CE de type PTB 97 ATEX 1035
Examiné et approuvé par VDE et GS
240, 230, 110 V~ / 50 ou 60 Hz
240, 230, 110 V~ / 50 ou 60 Hz
8 - 10 kg
8 - 10 kg
(1) valeurs maximales à réaliser en fonction des combinaisons moteur-pompe et types de construction divers
TEES
Trans Europe Enviro Services
w w w. t e e s f r a n c e . e u
3-5
01/14
récupération des polluants, pomper & transvaser
POMPES MANUELLES SEMI-ROTATIVES
POMPES MANUELLES SEMI-ROTATIVES
La pompe pour les dégraissants et alcools : éthylique, méthylique, isopropylique
►Pompes JHL0, 1 et 2 : aspiration tube 1 m inox Ø 3/4”, bonde 2” - Refoulement 2 m tuyau Ø 25 + bec
verseur et coude inox
► Pompe JHL3 : aspiration tube 1 m inox Ø 1”, bonde 2”- Refoulement 2,5 m tuyau Ø 30 + bec verseur
et coude inox
►Corps fonte, mécanisme laiton
►Etanchéité par tresse et joint téflon
CARACTÉRISTIQUES DES DIFFÉRENTES POMPES MANUELLES SEMI-ROTATIVES
Réf. JHL1
Référence
JHL0
JHL1
JHL2
JHL3
Débit (m3/h)
0,9
1,3
2
2,7
Ø orifice (”)
3/4”
3/4”
3/4”
1”
Poids (kg)
8,1
10,2
12,2
17,8
Désignation
Pompe manuelle 0,9 m3/h
Pompe manuelle 1,3 m3/h
Pompe manuelle 2 m3/h
Pompe manuelle 2,7 m3/h
POMPES EQUIPEES TUYAU UPE
La pompe pour les solvants agressifs
►Aspiration tube 1 m acier inox Ø 3/4”, bonde 2” - Refoulement 2 m tuyau Ø 25 UPE + bec verseur
et coude inox
►Corps fonte, mécanisme laiton
►Etanchéité par tresse et joint téflon
CARACTÉRISTIQUES DES DIFFÉRENTES POMPES MANUELLES SEMI-ROTATIVES - TUYAU UPE
Réf. JHL1POLY
Référence
JHL0POLY
JHL1POLY
JHL2POLY
Débit (m3/h)
0,9
1,3
2
Ø orifice (”)
3/4”
3/4”
3/4”
Poids (kg)
9
11,1
13,1
Désignation
Pompe manuelle 0,9 m3/h avec tuyau UPE
Pompe manuelle 1,3 m3/h avec tuyau UPE
Pompe manuelle 2 m3/h avec tuyau UPE
POMPES A MEMBRANE
La pompe pour les acides et bases
CARACTÉRISTIQUES DES DIFFÉRENTES POMPES MANUELLES A MEMBRANE
Réf. JFYAKO
3-6
01/14
Référence
JYAK0
JYAK1
Débit (m3/h)
2,4
2,4
Ø orifice (”)
1”
3/4”
w w w. t e e s f r a n c e . e u
Poids (kg)
3,2
6,6
Désignation
Pompe manuelle acide
Pompe manuelle acide avec équipement
TEES
Trans Europe Enviro Services
Pompes manuelles nues ou équipées pour le transvasement de liquides
inflammables et/ou utilisation dans une ambiance potentiellement explosive.
Produits conformes à la norme atex 94/9 ce • Attestation atex n° ineris - eqen 20987/08 • Marquage pompe : ce atex ii 2 gd iic t4 (Tf<120°c)
POMPES MANUELLES ATEX NUES
Marquage pompe : CE ATEX II 2 GD IIC T4 (Tf < 120 °C)
Fluides compatibles : eau, gasoil, huile, essence, alcool, toluène, trichloréthylène, acétone, whitespirit….
►Corps, couvercle et levier fonte, mécanisme intérieur laiton
►Etanchéité par tresse PTFE
Réf. JT1
CARACTÉRISTIQUES DES POMPES MANUELLES ATEX NUES
Référence
JFAT1
JFAT2A
Débit (m3/h)
1,3
2
Pistolet
-
Type verseur
-
Ø orifice (”)
3/4”
1”
Poids (kg)
6,5
8,5
Désignation
Pompe manuelle ATEX nue - 3/4”
Pompe manuelle ATEX nue - 1”
POMPES MANUELLES ATEX EQUIPEES POUR HYDROCARBURES
Marquage pompe : CE ATEX II 2 GD IIC T4 (Tf<120°C)
Fluides compatibles : eau, gasoil, huile, essence….
►Corps, couvercle et levier fonte, mécanisme intérieur laiton
►Etanchéité par tresse PTFE
►Aspiration : tube 3/4’’ en inox avec bonde 2’’
►Refoulement : coude inox, 2 m tuyau NBR (conducteur)
►Température fluide < 80°C
►Raccordement par demi-coquilles laiton
►Pistolet manuel ou automatique
récupération des polluants, pomper & transvaser
POMPES MANUELLES SEMI-ROTATIVES ATEX
Réf. JAT1
CARACTÉRISTIQUES DES POMPES MANUELLES ATEX EQUIPEES HYDROCARBURES
Référence
JFAT1
JFAT1A
JFAT2
JFAT2A
Débit (m3/h)
1,3
1,3
2
2
TEES
Trans Europe Enviro Services
Pistolet
Type verseur
Manuel
Automatique
Manuel
Automatique
-
Ø orifice (”)
3/4”
3/4”
3/4”
1”
Poids (kg)
12,5
13,5
14,5
15,2
w w w. t e e s f r a n c e . e u
Désignation
Pompe manuelle ATEX hydrocarbures
Pompe manuelle ATEX hydrocarbures
Pompe manuelle ATEX hydrocarbures
Pompe manuelle ATEX hydrocarbures
3-7
01/14
récupération des polluants, pomper & transvaser
POMPES MANUELLES SEMI-ROTATIVES ATEX
POMPES MANUELLES ATEX NUES POUR SOLVANTS
Marquage pompe : CE ATEX II 2 GD IIC T4 (Tf <120°C)
Fluides compatibles : eau, gasoil, huile, essence, alcool, toluène, trichloréthylène, acétone, whitespirit….
►Corps, couvercle et levier fonte, mécanisme intérieur laiton
►Etanchéité par tresse PTFE
►Aspiration : tube 3/4’’ en inox avec bonde 2’’
►Refoulement : coude inox, 2 m tuyau
►Température maxi selon nature du fluide polyéthylène réticulé (UPE)
►Raccordement par demi-coquilles laiton
►Pistolet manuel en laiton nickelé (version JFAT SO2)
Réf. JAT2SO
CARACTÉRISTIQUES DES POMPES MANUELLES ATEX EQUIPEES POUR SOLVANTS
Référence
Débit (m3/h)
Pistolet
JFAT1SO
1,3
-
JFAT1SO2
1,3
-
JFAT2SO
2
-
JFAT2SO2
2
-
Type verseur
Vanne 1/4
tour inox
Pistolet laiton
nickelé
Vanne 1/4
tour inox
Pistolet laiton
nickelé
Ø orifice (”)
Poids (kg)
Désignation
3/4”
13,1
Pompe manuelle ATEX solvants 1SO
3/4”
13,5
Pompe manuelle ATEX solvants 1SO2
3/4”
15,1
Pompe manuelle ATEX solvants 2 SO
1”
15,5
Pompe manuelle ATEX solvants 2 SO2
ACCESSOIRES POUR POMPES MANUELLES ATEX
Compteur / débitmètre à turbine inox, laiton ou en aluminium
Réf. JAT2SO2 + JEDMHD
Réf JKF3
Compteur mécanique
Référence
JKF3
JEDMHD
JED
JED
JTUF460
3-8
01/14
Réf JEDMHD
Compteur à turbine
Réf JTUF460
Cartouche filtrant les impuretés et
absorbant l’eau
Désignation
Compteur mécanique
Compteur à turbine inox
Compteur à turbine laiton
Compteur à turbine aluminium
Cartouche de filtration impureté et absorbant l’eau
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
• TUYAUX CHIMIE • TUYAUX HYDROCARBURES •
récupération des polluants, pomper & transvaser
LE MONDE DES FLEXIBLES
Flexibles d’aspiration et de refoulement tous produits
semi-rigides ou souples, diamètres et longueurs différents, tous types de raccords
TEES
Trans Europe Enviro Services
w w w. t e e s f r a n c e . e u
Edition janvier 2014
récupération des polluants, pomper & transvaser
3-10
01/14
TUYAUX POUR MATÉRIAUX ABRASIFS
ABR VOLGA/FRA
Les tuyaux haute résistance pour l’aspiration et le refoulement
de matériaux très abrasifs
Utilisations :
•• Aspiration / refoulement de matériaux abrasifs en vrac, de barbotine et de béton
•• Spécifiquement étudié pour une utilisation intense (dans les mines ou les tunnels)
•• Le tuyau peut être fourni avec des brides demi coquille PN 10 à serrage par boulons à chaque extrémité
•• Gamme de température : - 40 °C à + 70 °C
•• Marquage conforme à la norme chimique : bande bleue et blanche « POLYPAL-PLUS EN 12115 »
•• Tube intérieur : caoutchouc synthétique noir lisse et antistatique, haute résistanceà l’abrasion
•• Revêtement : caoutchouc synthétique noir ondulé et antistatique résistant à l’abrasion , aux conditions atmosphériques, à l’ozone et à l’usure
•• Armature : nappes synthétiques très résistantes avec spirale métallique noyée
•• Conditionnement : Ø 51 à 150 mm : en couronnes de 60 m
Ø 200 mm : en couronnes de 30 m
Ø 250 mm : en couronnes de 12 m
Ø Inté.
(mm)
Ø Exté.
(mm)
Poids
(kg/m)
P.S. / PE
Rayon de
(bar) courbure (mm)
51
83
3,5
10 / 30
250
80
112
5,2
10 / 30
400
100
132
6,6
10 / 30
500
125
157
8,1
10 / 30
660
150
182
11,2
10 / 30
750
200
232
14,7
10 / 30
1750
250
283
19,0
10 / 30
2000
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
POLYPAL ® - PLUS
Les tuyaux multi usages pour la chimie
Utilisations :
•• Aspiration / refoulement
•• Résistance à pratiquement tous les produits chimiques jusqu’à une température de + 90°C
•• Stérilisable à + 130°C pendant maximum 30 mn
•• Non résistant à l’oléum, au brome et à l’acide chlorosulfonique
•• Résistant à l’abrasion, à l’ozone et aux rayons UV
•• Marquage conforme à la norme chimique : bande bleue et blanche « POLYPAL-PLUS EN 12115 »
•• Pression de service •• Pression limite de non éclatement •• Tube intérieur •• Revêtement •• Armature •• Conditionnement : 16 bar
: 48 bar
: UPE, conductible
: EPDM (caoutchouc éthylène-propylène)
: spirale acier + plis textiles
: en couronnes de 40 m
Montage préconisé avec coquilles RS
Ø Inté.
(mm)
Ø Exté.
(mm)
Poids
(kg/m)
P.S. (bar)
Rayon de
courbure (mm)
130
13
23
0,5
10
19
31
0,7
10
190
25
37
0,9
10
230
32
44
1,2
10
260
340
38
51
1,5
10
50
64
2,1
10
410
63
78
2,8
10
450
75
90
3,3
10
530
100
116
4,7
10
750
BUTAPAL ®
Les tuyaux Haute Pression pour les gaz combustibles liquéfiés
récupération des polluants, pomper & transvaser
TUYAUX POUR LA CHIMIE
• Pression limite de non éclatement : 4 fois la pression de service
• Robe intérieure : Homogène, lisse - NBR - Excellente résistance à la diffusion et au gonflement - Pour un
écart de températures de - 40°C à + 70°C
• Insertions : 2 plis textiles - Livrable avec spirale en acier pression au vide : 0,8 bar - Tresses de cuivre pour
la décharge de la charge électrostatique
• Robe extérieure : noire, piquetée - résistante à l’abrasion, à l’ozone, aux intempéries, conductible - Marquage
selon DIN 4815/3, TRbF 131/part et estampille orange «BUTAPAL» tous les 2,5 m
Conditionnement : en couronnes de 40 m
Montage préconisé avec coquilles RS
TUYAU D’ASPIRATION ET DE REFOULEMENT AVEC SPIRALE D’ACIER
Ø Inté.
Ø Exté.
Poids
Rayon de
P.S. (bar)
(mm)
(mm)
(kg/m)
courbure (mm)
TUYAU DE REFOULEMENT BUTAPAL SANS SPIRALE
Ø Inté.
Ø Exté.
Poids
Rayon de
P.S. (bar)
(mm)
(mm)
(kg/m)
courbure (mm)
13
23
0,4
25
80
32*
45
19
31
0,7
25
37
0,9
32
44
1
1,3
25
140
25
115
38*
52
25
150
50
66
1,6
25
160
2,4
25
25
195
63*
81
3,3
180
25
250
38
52
1,4
25
220
75
93
3,8
25
270
50
66
2,1
25
280
100*
124
6
25
500
63*
79
2,4
25
440
75
93
2,9
25
470
100*
118
3,6
25
700
* Production sur demande. Quantité minimum de commande (nous consulter)
* Production sur demande. Quantité minimum de commande (nous consulter)
TEES
Trans Europe Enviro Services
w w w. t e e s f r a n c e . e u
3-11
01/14
récupération des polluants, pomper & transvaser
TUYAUX POUR LA CHIMIE
CHEMOPAL ® - PLUS
Les tuyaux pour les produits chimiques et solvants
•• Pression de service : 16 bar
•• Pression limite de non éclatement : 48 bar
•• Robe intérieure : homogène et lisse, CIIR (caoutchouc chlorobutyl), résistante à un grand nombre de
bases, d’acides, d’acétates, d’aldéhydes, d’amines, d’esters, d’éthers et de cétones, non résistante aux
hydrocarbures et dérivés, températures d’utilisation en service permanent : de - 40°C à + 90°C, vapeur
saturée jusqu’e 150°C en circuit ouvert
•• Conditionnement : en couronnes de 40 m
Montage préconisé avec coquilles RS
TUYAU DE REFOULEMENT SANS SPIRALE
Ø Inté.
Ø Exté.
Poids
DépresRayon de
(mm)
(mm)
(kg/m) sion (bar) courbure (mm)
TUYAU D’ASPIRATION ET DE REFOULEMENT AVEC SPIRALE D’ACIER
Ø Inté.
Ø Exté.
Poids
DépresRayon de
(mm)
(mm)
(kg/m) sion (bar) courbure (mm)
19
31
0,6
- 0,5
125
25
37
0,9
- 0,9
150
25
37
0,8
- 0,4
150
32
44
1,2
- 0,9
175
32
44
1
- 0,4
175
38
51
1,5
- 0,9
225
38
51
1,3
- 0,4
225
50
64
2,1
- 0,9
275
275
63
78
2,8
- 0,9
300
50
66
2
- 0,3
63
79
2,4
300
75
90
3,3
- 0,8
350
75
91
2,8
350
100
116
4,7
- 0,8
500
100
116
3,8
450
SOLVAPAL ®
Les tuyaux pour solvants
•• Pression de service : 16 bar
•• Pression limite de non éclatement : 48 bar
•• Robe intérieure : homogène et lisse, NBR 2 (caoutchouc butadiène acrylonitrile résistante à de nombreux
hydrocarbures présentant un pourcentage d’aromatiques supérieur à 50 %), utilisable en service permanent pour des températures de - 20°C à - 70°C (pointes + 90°C)
•• Conditionnement : en couronnes de 40 m
Montage préconisé avec coquilles RS
TUYAU DE REFOULEMENT SANS SPIRALE
Ø Inté.
Ø Exté.
Poids
DépresRayon de
(mm)
(mm)
(kg/m) sion (bar) courbure (mm)
3-12
01/14
TUYAU D’ASPIRATION ET DE REFOULEMENT AVEC SPIRALE D’ACIER
Ø Inté.
Ø Exté.
Poids
DépresRayon de
(mm)
(mm)
(kg/m) sion (bar) courbure (mm)
19
31
0,6
- 0,5
125
25
37
0,9
- 0,9
150
25
37
0,8
- 0,4
150
32
44
1,2
- 0,9
175
32
44
1
- 0,4
175
38
51
1,5
- 0,9
225
38
51
1,3
- 0,4
225
50
64
2,1
- 0,9
275
50
66
2
- 0,3
275
63
78
2,8
- 0,9
300
63
79
2,4
300
75
90
3,3
- 0,8
350
100
116
4,7
- 0,8
500
75
91
2,8
350
100
116
3,8
450
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
SOLVAPAL ® (Viton ®)
Les tuyaux pour les solvants dans des conditions d’emplois sévères
•• Pression de service : 16 bar
•• Pression limite de non éclatement : 48 bar
•• Robe intérieure : homogène et lisse, FPM (caoutchouc fluoré) résistante aux bases acides (sous réserve) et hydrocarbure chlorés et aromatiques, non résistante aux aldéhydes, amines, esters, éthers
et cétones, températures d’application en service permanent de - 15°C à + 80°C
•• Conditionnement : en couronnes de 40 m
Montage préconisé avec coquilles RS
TUYAU DE REFOULEMENT SANS SPIRALE
Ø Inté.
Ø Exté.
Poids
DépresRayon de
(mm)
(mm)
(kg/m) sion (bar) courbure (mm)
TUYAU D’ASPIRATION ET DE REFOULEMENT AVEC SPIRALE D’ACIER
Ø Inté.
Ø Exté.
Poids
DépresRayon de
(mm)
(mm)
(kg/m) sion (bar) courbure (mm)
19
31
0,6
- 0,5
125
25
37
0,9
- 0,9
150
25
37
0,8
- 0,4
150
32
44
1,2
- 0,9
175
32
44
1
- 0,4
175
38
51
1,5
- 0,9
225
38
51
1,3
- 0,4
225
50
64
2,1
- 0,9
275
50
66
2
- 0,3
275
63
78
2,8
- 0,9
300
350
75
90
3,3
- 0,8
350
75
91
2,8
TECNOPAL ®
Les tuyaux pour les produits chimiques et solvants
•• Robe intérieure : Homogène et lisse, EPDM (caoutchouc éthylène-propylène), conductible, résistante à un grand nombre de
bases, d’acides, d’acétates, d’aldéhydes, d’amines, d’esters,
d’éthers et de cétones, non résistante aux hydrocarbures et
dérivés, températures d’utilisation en service permanent : - 40°C
à + 90°C, vapeur saturée jusque + 150°C en circuit ouvert.
•• Conditionnement : en couronnes de 40 m
récupération des polluants, pomper & transvaser
TUYAUX POUR LA CHIMIE
Montage préconisé avec coquilles RS
TUYAU DE REFOULEMENT SANS SPIRALE
Ø Inté.
Ø Exté.
Rayon de
(mm)
(mm) courbure (mm)
TUYAU D’ASPIRATION ET DE REFOULEMENT AVEC SPIRALE D’ACIER
Ø Inté.
Ø Exté.
Rayon de
(mm)
(mm) courbure (mm)
13
23
80
19
31
125
19
31
125
25
37
150
25
37
150
32
44
175
32
44
175
38
51
225
38
51
225
50
64
275
50
66
275
63
78
300
79
300
75
90
350
75
91
350
100
116
500
100
116
450
63
TEES
Trans Europe Enviro Services
w w w. t e e s f r a n c e . e u
3-13
01/14
récupération des polluants, pomper & transvaser
TUYAUX POUR LA CHIMIE
TECHNOBEL AL
Qualité alimentaire • Paroi intérieure en polyester alimentaire
Utilisations :
•• Compatible avec une gamme très large de fluides alimentaires et chimiques
•• Température admissible en service continu + 80°C
•• Tuyau souple pour usages alimentaires sévères (15° d’alcool à 60°C)
•• Très grande souplesse à peine atténuée par temps froid (- 10°C)
•• Supporte facilement les chocs et l’écrasement
•• Excellente tenue sous vide
•• Conditionnement : en couronnes de 40 m
TUYAU TECHNOBEL AL
Ø Inté.
Ø Exté.
PLNE
(mm)
(mm) 23°C (bar)
8
14
60
9
15
60
10
16
60
12,7
19,5
60
19
27,5
60
TECHNOBEL PU
Paroi intérieure en polyuréthane
Utilisations :
•• La paroi intérieure en polyuréthane, alliée à des mélanges PVC spécialement formulés, offre
une grande résistance aux huiles, aux hydrocarbures et à de nombreux solvants organiques
(white spirite, toluène, acétone, trichloréthylène, méthyl-éthyl-cétone, acétate d’éthyle). D’autre
part, le recouvrement (noir) procure une bonne tenue chimique extérieure aux hydrocarbures et
brouillards solvantés issus de projections. Enfin, le polyuréthane étant très résistant à l’abrasion
et à la rayure (5 fois plus que le PVC), des produits mécaniquement agressifs peuvent également être véhiculés par le Technobel PU (poudres, grains, liquides chargés…)
•• Température de service : - 20°C à + 60°C
•• Conditionnement : en couronnes de 25 m
TUYAU TECHNOBEL PU
Ø Inté.
Ø Exté.
PLNE
(mm)
(mm) 23°C (bar)
3-14
01/14
6
11
60
8
14
60
9
15
60
10
16
60
12,7
19,5
60
16
23
60
19
26
60
25
33
45
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
SUPERBLOC
Tuyau pour l’aspiration ou le refoulement des hydrocarbures et acides
Utilisations :
Tuyau d’aspiration et de refoulement en composite pour pompage des produits chimiques
et des hydrocarbures DN 50, équipé de 2 demi raccords SYM DN 50 inox
•• Aspiration et refoulement de nombreux produits chimiques agressifs et corrosifs et de tous les
hydrocarbures à teneur en aromatiques allant jusqu’à 100 %.
•• Equipement de camions-citernes, de wagons et de postes fixes dans l’industrie chimique.
•• Très grande souplesse quelle que soit la température ambiante.
•• Températures limites d’utilisation : de - 40°C à + 100°C - R ≤ 2.106 Ω/m
•• Pression d’éclatement : du Ø 19 au Ø 63 = 64 bar
: du Ø 75 et Ø 100 = 48 bar
•• Tube intérieur : NBR, noir, lisse
•• Revêtement
: Noir, lisse, antistatique, résistant à l’abrasion, à l’huile, aux intempéries
•• Marquage
: Jaune, SUPERBLOC PS 16 b, DIN 12115
Convient aux transports d’huiles minérales,
hydrocarbures et fuel chargés jusqu’à 50 %
d’aromatiques
Conforme à la norme EN 12115
TUYAU D’ASPIRATION ET DE REFOULEMENT SUPERBLOC
Ø Inté.
Ø Exté.
DépresRayon de
P.S (bar)
(mm)
(mm)
sion (bar) courbure (mm)
19
31
16
-0,9
125
25
37
16
-0,9
150
32
44
16
-0,9
175
38
51
16
-0,9
225
50
66
16
-0,9
275
63
79
16
-0,9
300
75
91
10
-0,8
350
90
104
10
-0,8
100
116
10
-0,8
FLEXACDN502M
Longueur : 2 mètres
400
FLEXACDN503M
Longueur : 3 mètres
450
FLEXACDN505M
Longueur : 5 mètres
TRICOFUEL
Pour toutes utilisations
particulières, nous consulter
TUYAU TRICOFUEL
Ø Inté.
Ø Exté.
PLNE
(mm)
(mm) 23°C (bar)
6,3
11
40
8
14
40
10
16
30
12
19
30
15
23
30
20
28
30
25
32,5
25
30
39
25
TEES
Trans Europe Enviro Services
récupération des polluants, pomper & transvaser
TUYAUX POUR LES HYDROCARBURES
Utilisations :
•• PRODUITS CHIMIQUES : essences, huiles, alcools…
•• Toutes amenées de fuel pour pompes, circulateurs, brûleurs, alimentation de chaufferettes,
postes de chauffage, etc…
Tuyau souple en PVC constitué de 2 couches vertes transparentes prenant en sandwich une
armature tressée en fibres polyester. Composition des mélanges spécialement étudiée pour
hydrocarbures.
Marque imprimée tous les 35 cm
Revêtement coloris noir mat pour le diamètre 25
Température de : - 15°C à + 60°C
Homologation - Agréments : Conforme à la norme NF T 47-251
•• Tube : enroulement de films polypropylène
•• Armature
: superposition de toile polypropylène, renforcée par une hélice intérieure en acier gainée de polypropylène et une hélice extérieure en acier galvanisé
•• Revêtement : tissu enduit PVC, couleur bleue
•• Couleur : vert transparent
•• Conditionnement
: en couronnes de 25 et 50 m
w w w. t e e s f r a n c e . e u
3-15
01/14
récupération des polluants, pomper & transvaser
TUYAUX POUR LES HYDROCARBURES
TANKAPAL ®
Les tuyaux pour les hydrocarbures
•• Pression de service : 16 bar
•• Pression limite de non éclatement : 48 bar
•• Insertions : fibres techniques (min. 2 plis)
•• Tuyau aspiration/refoulement avec une spire en acier incorporée
•• Robe intérieure
: homogène et lisse NBR 1 (caoutchouc butadiène acrylonitrile)
Résistante aux produits pétroliers et mélanges de carburants
jusque 50 % de produits aromatiques
• Températures d’utilisation : de - 40°C à + 80°C (en service permanent, + 110°C max. 3 heures par jour
• Robe extérieure
: CR/NBR ( caoutchouc chloroprène/butadiène acrylonitrile)
Résistante à l’abrasion, à l’ozone et aux rayons UV, conductible
• Marquage : spire hélicoïdale jaune avec ligne ondulée noire intégrée et
marquage en continu comprenant TANKAPAL DIN 2823 NBR1 Ø int.
•• Conditionnement : en couronnes de 40 m
Montage préconisé avec coquilles RS
TUYAU DE REFOULEMENT SANS SPIRALE
Ø Inté.
Ø Exté.
Poids
DépresRayon de
(mm)
(mm)
(kg/m) sion (bar) courbure (mm)
125
25
37
0,9
- 0,9
150
- 0,4
150
32
44
1,2
- 0,9
175
- 0,4
175
38
51
1,5
- 0,9
225
1,3
- 0,4
225
50
64
2,1
- 0,9
275
2
- 0,3
275
63
78
2,8
- 0,9
300
300
75
90
3,3
- 0,8
350
100
116
4,7
- 0,8
500
19
31
0,6
- 0,5
25
37
0,8
32
44
1
38
51
50
66
63
79
TUYAU D’ASPIRATION ET DE REFOULEMENT AVEC SPIRALE D’ACIER
Ø Inté.
Ø Exté.
Poids
DépresRayon de
(mm)
(mm)
(kg/m) sion (bar) courbure (mm)
2,4
75
91
2,8
350
100
116
3,8
450
TRESS NOBEL
Tuyau armé en PVC pour pulvérisation agricole
TUYAU TRESS NOBEL 80 BAR
Ø Inté.
Ø Exté.
PLNE
(mm)
(mm) 23°C (bar)
8
16,5
240
9
18
240
10
19
240
12
22
240
16
26,5
240
19
30,5
240
TUYAU TRESS NOBEL 40 BAR
Ø Inté.
Ø Exté.
PLNE
(mm)
(mm) 23°C (bar)
3-16
01/14
6,3
12,5
120
8
14,5
120
9
16
120
10
17
120
12
20
120
16
24
120
19
28
120
25
35
120
Pour toutes utilisations particulières, nous consulter
Utilisations :
•• Pulvérisation mécanisée en agriculture : insecticides, pesticides, désherbants, etc…
•• Poste de lavage à l’eau froide
•• Transvasement et épandage d’engrais liquides. Egalement air comprimé.
•• Industries diverses
•• Excellente résistance à la pression y compris aux coups de bélier
•• Pertes de charge minimum
•• Très grande adhérence entre les couches constitutives. Compatible avec la plupart des produits
de pulvérisation destinés à l’agriculture ainsi qu’aux engrais liquides (sauf ammoniac anhydre)
•• Températures d’emploi de - 15°C à + 60°C (en continu)
•• Excellente résistance au vieillissement et aux rayons ultraviolets
•• Pas de craquelures
Conditionnement : en couronnes de 25 ou 50 m
TUYAU TRESS NOBEL 20 BAR
Ø Inté.
Ø Exté.
PLNE
(mm)
(mm) 23°C (bar)
8
13
60
10
15,5
60
12,7
19
60
19
26,5
60
25
33,5
60
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
COMPOSITE STANDARD
Utilisations :
•• Aspiration et refoulement dans toutes les applications industrielles, d’hydrocarbures et dérivés à teneur en
aromatiques allant jusqu’à 100 %
•• Equipement de camions-citernes et wagons, pour déchargement de carburants
•• Très grande souplesse quelle que soit la température ambiante.
•• Températures limites d’utilisation : de - 40°C à + 100°C
•• R ≤ 2.106 Ω/m
•• Livraison avec certificat C1 sur demande
•• Tube •• Armature
•• Revêtement : enroulement de films polypropylène
: superposition de toile polypropylène, renforcée par une hélice intérieure et une hélice extérieure en acier galvanisé
: tissu enduit PVC, couleur verte
TUYAU COMPOSITE STANDARD
Ø Inté.
Ø Exté. P.S / PLNE DépresRayon de
(mm)
(mm)
(bar)
sion (bar) courbure (mm)
Livrable sur demande en
longueurs équipées de
raccords sertis
50
61,5
4 / 30
- 0,9
65
76,5
4 / 30
- 0,9
80
90
80
91,5
4 / 30
- 0,9
110
100
114,5
4 / 30
- 0,9
150
COMPOSITE SUPER
Utilisations :
•• Aspiration et refoulement de nombreux produits chimiques agressifs et corrosifs (liste sur demande) et de
tous les hydrocarbures à teneur en aromatiques allant jusqu’à 100 %
•• Equipement de camions-citernes, de wagons et de postes fixes dans l’industrie chimique
•• Très grande souplesse quelle que soit la température ambiante
•• Températures limites d’utilisation : de - 40°C à + 100°C
•• R ≤ 2.106 Ω/m
•• Livraison avec certificat C1 sur demande
•• Tube •• Armature
•• Revêtement récupération des polluants, pomper & transvaser
TUYAUX POUR LES HYDROCARBURES
: enroulement de films polypropylène
: superposition de toile polypropylène, renforcée par une hélice intérieure en acier gainée de polypropylène et une hélice extérieure en acier galvanisé
: tissu enduit PVC, couleur bleue
TUYAU COMPOSITE SUPER
Ø Inté.
Ø Exté. P.S / PLNE DépresRayon de
(mm)
(mm)
(bar)
sion (bar) courbure (mm)
Livrable sur demande en
longueurs équipées de
raccords sertis
50
61,5
4 / 30
- 0,9
80
65
76,5
4 / 30
- 0,9
90
80
92,5
4 / 30
- 0,9
110
100
116,5
4 / 30
- 0,9
150
Pour toutes utilisations particulières, nous consulter
TEES
Trans Europe Enviro Services
w w w. t e e s f r a n c e . e u
3-17
01/14
récupération des polluants, pomper & transvaser
TUYAUX POUR LES HYDROCARBURES
CARBURAIGLE SP
Utilisations :
•• Spécialement conçu pour essences sans plomb
•• Très bon rayon de courbure
•• Souplesse et étanchéité au raccord accrues par rapport aux tuyaux thermorplastiques
•• Très bonne tenue à l’ozone
•• Isobar
Résistance à la température : - 20°C / + 80°C
•• Conformités à la norme SAE 30 R6, perméabilité, tenue au fuel C et D, tenue aux huiles ASTM 3
•• Conditionnement : en couronnes de 20 et 40 m
TUYAU CARBURAIGLE SP
Ø Inté.
Ø Exté.
Poids
(mm)
(mm)
(kg/m)
11
0,11
10 / 20
30
6
12
0,12
10 / 20
35
7
13
0,13
10 / 20
40
8
14
0,14
10 / 20
45
10
17
0,15
10 / 20
60
12
19
0,22
10 / 20
75
15
25
0,34
10 / 20
85
19
26
0,39
10 / 20
95
25
33
0,52
10 / 20
125
Utilisations :
•• Spécial gaz échappement bateau
•• Refroidissement moteurs
•• Passage d’eau chaude et froide avec traces d’huiles d’hydrocarbures
•• Température maxi + 100°C
•• PLNE 15 B
Avantages :
•• Bonne souplesse
•• Tuyau tronçonnable
Marquage :
•• Gas Exhaust DNV n° S2731
•• Lloyd’s n°99/00169 - NMA - NBS C9 n° COL 98.01 Fire résistant
25
3-18
5
TUYAU GAZ D’ECHAPPEMENT MARINE
TUYAU GAZ D’ECHAPPEMENT MARINE
Ø Inté.
Poids
Rayon de
P.S (bar)
(mm)
(kg/m)
courbure (mm)
01/14
P.S / PLNE Rayon de
(bar) courbure (mm)
0,54
5
100
32
0,65
5
130
38
0,75
5
150
40
0,78
5
160
45
0,87
5
170
51
1,07
5
180
63
1,3
5
200
76
1,46
5
250
90
1,73
5
330
Homologation :
•• Agréé LLOYD’S et DNV
•• Tube intérieur •• Armature
•• Revêtement extérieur •• Conditionnement
w w w. t e e s f r a n c e . e u
: lisse, noir
: pli textile spirale noyée
: noir saillant
: en couronnes de 20 m
TEES
Trans Europe Enviro Services
• INDUSTRIE • INCENDIE • DÉPOLLUTION •
récupération des polluants, pomper & transvaser
RACCORDS POUR FLEXIBLES
Tous les types de raccords pour flexibles d’aspiration et de refoulement tous produits
Bouchons avec
chaînettes
Demi-raccords à
verrou
Raccords express
TEES
Trans Europe Enviro Services
Coupleurs de
vidange
w w w. t e e s f r a n c e . e u
Raccords à cames
Edition janvier 2014
récupération des polluants, pomper & transvaser
CONNEXION DE FLEXIBLES
NOUVEAU
MATÉRIELS POUR DÉPOTER
A adapter selon vos besoins
Exemples solutions simples pour dépoter les produits corrosifs :
BRIDE DE DÉPOTAGE
Pour pouvoir fixer solidement les raccords Guillemin, Camlock ou
Tankwagen, les brides de dépotage ont un collet spécial avec un
joint en fond de taraudage. La bride est renforcée avec un insert
acier noyé dans la masse.
ROBINET DE DÉPOTAGE
Les brides renforcées ou mixtes, avec d’un côté une bride et de
l’autre côté un embout permettent de recevoir un raccord de dépotage.
TÉ DE CHASSE
Le té de chasse permet de chasser à l’air le produit restant dans
le flexible ou la tuyauterie.
ROBINET DE PRISE D’ÉCHANTILLON
Pour contrôler la qualité du produit.
A adapter à vos besoin : nous consulter
3-20
01/14
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
SBCOUPLINGS
Sécurité anti-rupture, boulons de rupture
Version industrielle
Les connexions boulonnées, avec sécurité anti-rupture de flexible,
sont conçues spécialement pour réduire à des stricts minima, les
pertes et dommages dus aux incidents lors du départ du camion ou de
la citerne et lors de l’ouverture de la connexion.
Principe de fonctionnement
La soupape de sécurité anti-rupture consiste en deux demi coquilles dotées chacune d’une soupape avec plan d’étanchéité de
type plat, similaire à un raccord de déconnexion à sec.
Domaines d’applications
Industrie :
Dès que la connexion SBCouplings se sépare, les clapets peuvent se fermer. Les deux clapets se ferment rapidement, réduisant au minimum l’incidence sur le personnel et l’environnement.
Raccords requis pour les extrémités
( à bride/filetés)
récupération des polluants, pomper & transvaser
CONNEXION DE FLEXIBLES SANS FUITE
►Ingénierie de sites et construction
►Construction de centrales énergétiques
►Industrie chimique
►Industrie de transformation alimentaire
►Technologie de processus de traitement
►Nettoyage de citernes
►Systèmes de remplissage pour : aéroports, wagons
de chemins de fer, camions-citernes, navires, citernes
Produits traités :
►Lessives et acides
►Carburants et huiles
►Eau de mer
►Eau d’écoulement, eaux usées
►Liquides toxiques
►Gaz, air comprimé
►Vapeur surchauffée
►Poudres, poussières
►Produits alimentaires, pharmaceutiques,
►Produits dangereux pour l’environnement
Fiche technique sur demande
TEES
Trans Europe Enviro Services
Taille de SBCouplings
Caractéristiques
►Sécurité passive pour les situations où un flexible ou un bras de chargement peut être soumis par inadvertance à des charges excessives
►Mécanisme simple, absence de composants non fixés susceptibles
d’être perdus à l’ouverture
►Fonctionnement indépendant du système de sécurité et ne demandant
aucune source d’énergie extérieure
►Facile à réinitialiser sur site par une seule personne
►Haut débit / Faible chute de pression
►Les pertes très faibles et la fermeture positive des deux demi coquilles
des corps de vanne résultent dans des pertes de produit minimales
►Construction légère et robuste
►Disponible avec brides ANSI/DIN ou filetages (BSP ou NPT)
w w w. t e e s f r a n c e . e u
3-21
01/14
récupération des polluants, pomper & transvaser
CONNEXION DE FLEXIBLES SANS FUITE
DDCOUPLINGS®
Supprimez les pertes
Les coupleurs doivent être utilisés aux points de transfert pour
fluides, gaz ou pulvérulents, pour lesquels les pertes et fuites
peuvent être à la fois coûteuses et dangereuses. Ils sont particulièrement précieux et utiles dans les zones à « tolérance
zéro » en matière de fuites et pertes, quand votre produit :
►est d’une valeur élevée
►est dangereux pour l’environnement
►requiert des méthodes environnementales coûteuses
►présente un risque important de fuite accidentelle
►peut constituer un danger sanitaire pour le nettoyage en cas de pertes
►est cher à retraiter ou à mettre au rebut et de perte de produit
Les coupleurs DDCouplings sont conçus pour assurer une connexion et une déconnexion rapides et sans
fuite pour les flexibles et pipelines. Ils sont utilisés par les producteurs d’encres, colles, acides gras, produits
pharmaceutiques, savons liquides, pétrole, produits chimiques et agricoles, ainsi que pour une grande
variété d’acides caustiques courants et spéciaux.
Conception et design uniques
►Facile à manipuler
Pousser et tourner - débit libre Tourner et tirer - fermé ►Gain de temps
Pas besoin de tuyaux de purge Ni de réseaux de canalisations
►Economique
Pas de perte ni fuite de liquide ni à l’accouplement
ni au désacouplement.
►Sûr
La vanne ne peut pas être ouverte tant
que l’unité est couplée
►Sans danger pour l’environnement
Suppression des fuites accidentelles
►Fiable
Pas de perte ni fuite de liquide, ni à
l’accouplement ni au désacouplement.
Principe de fonctionnement
Le principe de l’opération est identique pour toutes les tailles de coupleurs DDCouplings®
Pour déconnecter
Tourner et tirer
Déconnexion terminée Pas de fuite
Huiles & produits chimiques
Pour connecter
Pousser et tourner
Connexion terminée Plein débit
►Chargement en vrac/déchargement
►Soutage
►Bras de chargement
►Gaines d’échangeurs
►Cuves de mélange
►Ravitaillement en carburant de locomotives
►Chargement par le haut ou par le fond de citernes
Marine
►Transbordements de navires vers le quai
►Transbordements de navire à navire
►Ravitaillement en carburant en mer
►Echange de gaz pour équipements de forage
►Gaines d’échangeurs sur navires
►Conduites de ventilation temporaires sur équipements de forage
►Transbordements de navire à équipements de forage
Applications spéciales
►Transfert de pulvérulents (matériaux fins, uniquement non abrasifs)
►Réfrigérant pour le nucléaire et gaz
►Gaz naturel
►Transfert de produits résiduels dangereux
►Postinstallation ISO & nouvelles constructions
►Ravitaillement en carburant de voitures de course
3-22
01/14
w w w. t e e s f r a n c e . e u
Fiche technique sur demande
TEES
Trans Europe Enviro Services
Description :
Raccords symétriques, système GUILLEMIN, avec ou sans verrou, comportant des parties arrières différentes suivant la destination de leur
installation. Douilles pour flexibles, filetages mâles ou femelles suivant différents standards, parties arrières à souder, pièces de réduction ou de
transformation, bouchons.
Domaines d’application :
• Industries pétrolières, chimiques, pétrochimiques, pharmaceutiques, alimentaires, batiments, minières.
• Agriculture, irrigation, aciéries, constructions navales, citernes routières et ferroviaires pour le transport de produits liquides ou de pulvérulents.
Matériaux :
• Alliage d’aluminium : EN AC-42200T6 de première fusion traité thermiquement, norme NF EN 1706.
Joints standards : NBR blanc (Butadiène Nitrile Acrylique).
• Acier inoxydable : 1.4408 (316), norme NF EN 10283, finition polissage électrolytique.
Joints standards : NBR blanc (Butadiène Nitrile Acrylique).
• Bronze : CC491K, norme NF EN 1982.
Joints standards : NBR blanc (Butadiène Nitrile Acrylique).
• Polypropylène : Chargé 30% fibre de verre.
Joints standards : EPDM bleu (Terpolymère d’éthylène propylène Diène). Autres joints sur demande : FPM (Viton), PTFE (Teflon).
Conformité aux normes :
NF E 29.572 - Demi-raccords symétriques GUILLEMIN. Pression nominale PN 16.
NF EN 14420-8 - Demi-raccords symétriques (système GUILLEMIN). Pression nominale PN 16.
NF T 54.064 - Demi-raccords symétriques GUILLEMIN, à verrou mobile. Pression nominale PN 6.
DEMI-RACCORDS AVEC VERROU, À DOUILLE ANNELÉE
Demi-raccords destinés à être montés à l’extrémité d’un tuyau
DN
Ø sur douille
Aluminium
15
DA 20
-
Références
Acier inox
Bronze
1000.807M
-
Polypropylène
-
20
DA 25
1000.511
1000.811T
1000.111
-
25
DA 30
1000.514
1000.814T
1000.114
-
32
DA 35
1000.515
1000.815T
1000.115
-
40
DA 45
1000.519
1000.819T
1000.119
1000.219
50
DA 55
1000.522
1000.822T
1000.122
1000.222
50
DA 55 longue de 65 mm
1001.522
-
-
-
65
DA 70
1000.526
1000.826T
1000.126
-
65
DA 70 longue de 75 mm
1001.526
-
-
-
80
DA 90
1000.529
1000.829T
1000.129
1000.229
80
DA 90 longue de 81 mm
1001.529
-
-
-
90
DA 100
1000.530
-
-
-
100
DA 110
1000.531
1000.831T
1000.131
1000.231
150
DA 162
1000.534
-
-
-
récupération des polluants, pomper & transvaser
RACCORDS SYMÉTRIQUE GUILLEMIN
DEMI-RACCORDS AVEC VERROU, À DOUILLE ANNELÉE RÉDUITE
Demi-raccords destinés à être montés à l’extrémité d’un tuyau
TEES
Trans Europe Enviro Services
Références
Bronze Polypropylène
DN
Ø sur douille
Aluminium
25
DAR 25
1002.511
-
40
DAR 25
-
1002.122
-
40
DAR 30
1002.523
1002.123
1002.223
40
DAR 35
1002.563
1002.163
1002.263
40
DAR 40
1002.524
1002.124
1002.224
50
DAR 45
1002.587
-
-
50
DAR 52
-
1002.131
1002.231
50
DG en extension 60
-
-
1002.289
65
DAR 65
-
1002.137
-
80
DAR 80
-
1002.144
-
100
DAR 100
1002.551
1002.151
-
100
DAR 105
1002.552
-
-
150
DAR 152
1002.562
-
-
w w w. t e e s f r a n c e . e u
-
3-23
01/14
récupération des polluants, pomper & transvaser
3-24
01/14
RACCORDS SYMÉTRIQUE GUILLEMIN
DEMI-RACCORDS AVEC VERROU, À DOUILLE ANNELÉE RÉDUITE ET COLLERETTE
Demi-raccords destinés à être montés à l’extrémité d’un tuyau au moyen de colliers de serrage «SIMFIX»
Références
Acier inox
Bronze
DN
Ø sur douille
Aluminium
40
DARC 40
-
50
DARC 51
1005.531
1005.831T
-
-
65
DARC 65
1005.537
1005.837T
-
-
1005.824T
Polypropylène
-
-
80
DARC 76
1005.582
1005.882T
1005.182
1005.282
80
DARC 81
1005.544
1005.844T
-
-
100
DARC 102
1005.551
1005.851T
-
-
DEMI-RACCORDS AVEC VERROU, À DOUILLE À GORGES
Demi-raccords destinés à être montés à l’extrémité d’un tuyau.
*Modèles destinés à être ligaturés ou montés avec des colliers “PILDEFIX”
Références
Aluminium
Bronze
DN
Ø sur douille
40
DG 45*
1011.519
1011.119
65
DGR 50 réduite
1011.536
-
65
DG 70*
1011.526
-
100
DG 110
1011.531
-
100
DG 110*
1011.531P
-
100
DGR 100 réduite
1011.551
-
DEMI-RACCORDS AVEC VERROU, À DOUILLE FILETÉE MÂLE GAZ
Filetages mâles GAZ, suivant norme NF E 03.005 (ISO 228 -1). Autres filetages sur demande.
DN
Filetage
Aluminium
Références
Acier inox
Bronze
Polypropylène
15
G½B
-
1020.802m
-
-
20
G¾B
1020.505
1020.805T
1020.105
-
20
G1B
1020.507
-
1020.107
-
25
G1B
1020.508
1020.808T
1020.108
-
32
G1B
1020.514
-
1020.114
-
32
G 1¼ B
1020.512
1020.812T
1020.112
-
40
G1¼B
1020.521
-
1020.121
1020.221
40
G 1½ B
1020.517
1020.817T
1020.117
1020.217
40
G2B
1020.523
-
1020.123
-
50
G 1¼ B
1020.531
-
-
-
50
G 1½ B
1020.532
-
1020.132
-
50
G2B
1020.529
1020.829T
1020.129
1020.229
65
G2B
1020.542
-
1020.142
-
65
G2½B
1020.540
1020.840T
1020.140
-
65
G3B
1020.545
-
-
-
80
G2B
1020.548
-
-
-
80
G 2½ B
1020.550
-
-
1020.247
80
G3B
1020.547
1020.847T
1020.147
100
G3B
1020.560
-
-
-
100
G4B
1020.558
1020.857T
1020.157
1020.257
150
G6B
1020.567
-
-
-
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
DEMI-RACCORDS AVEC VERROU, À DOUILLE FILETÉE FEMELLE GAZ
Filetages femelles GAZ, suivant norme NF E 03.005 (ISO 228 -1). Autres filetages sur demande.
Références
Acier inox
Bronze
DN
Filetage
Aluminium
15
G½
-
1022.802m
20
G¾
1022.505
1022.805m
1022.105
-
20
G1
1022.507
-
1022.107
-
-
Polypropylène
-
25
G1
1022.508
1022.808m
1022.108
-
32
G1
1022.514
-
1022.114
-
32
G1¼
1022.512
1022.812T
1022.112
-
32
G1
1022.520
-
1022.120
-
40
G1¼
1022.521
-
1022.121
-
40
G1½
1022.517
1022.817T
1022.117
1022.217
40
G2
1022.523
-
1022.123
-
50
G1½
1022.532
-
1022.132
-
50
G2
1022.529
1022.829T
1022.129
1022.229
65
G1½
1022.541
-
1022.141
-
65
G2
1022.542
-
1022.142
-
65
G2½
1022.540
1022.840T
1022.140
-
65
G3
1022.545
-
-
-
80
G2B
1022.548
-
-
1022.248
80
G2½
1022.550
-
1022.150
-
80
G3
1022.547
1022.847T
1022.147
1022.247
-
80
G 3 court
1022.547c
-
1022.147c
100
G3
1022.560
-
-
-
100
G4
1022.557
1022.857T
1022.157
1022.257
150
G4
1022.568
-
-
-
150
G6
1022.567
-
-
-
DEMI-RACCORDS AVEC VERROU, EN ACIER INOXYDABLE, À DOUILLE À SOUDER BW
Demi-raccords destinés à être soudés en bout.
récupération des polluants, pomper & transvaser
RACCORDS SYMÉTRIQUE GUILLEMIN
Références
Avec coquilles
Sans coquille
DN
Ø extérieur à souder
20
BW 26,7
1005.811T
-
25
BW 33,4
1005.814T
-
32
BW 42,2
1005.815T
-
40
BW 48,3
1005.819T
-
50
BW 60,3
1005.822T
-
65
BW 73
1005.826T
-
65
BW 76,1
1005.827T
-
80
BW 88,9
1005.829T
1075.829T
100
BW 114,3
1005.857T
-
DEMI-RACCORDS AVEC VERROU, SANS COQUILLE, À DOUILLE FILETÉE MÂLE GAZ
Filetages mâles GAZ, suivant norme NF E 03.005 (ISO 228 -1). Autres filetages sur demande.
TEES
Trans Europe Enviro Services
DN
Filetage
Aluminium
Références
Acier inox
Bronze
50
G 1½ B
1071.532
-
1071.132
50
G2B
1071.529
-
1071.129
65
G 2½ B
1071.540
-
1071.140
80
G3B
1071.547
1071.847m
1071.147
100
G4B
1071.557
-
-
w w w. t e e s f r a n c e . e u
3-25
01/14
récupération des polluants, pomper & transvaser
RACCORDS SYMÉTRIQUE GUILLEMIN
DEMI-RACCORDS AVEC VERROU, SANS COQUILLE, À DOUILLE FILETÉE FEMELLE GAZ
Filetages femelles GAZ, suivant norme NF E 03.005 (ISO 228 -1). Autres filetages sur demande.
(1)
DN
Filetage
Aluminium
Références
Acier inox
50
G2
1072.529
-
-
65
G 2½
1072.540
-
1072.140
Bronze
80
G3
1072.547l
1072.847m
1072.147
80
G 3 court (1)
1072.547
-
-
100
G4
1072.557
1072.857m
-
DEMI-RACCORDS SANS VERROU, À DOUILLE FILETÉE MÂLE GAZ
Filetages mâles GAZ, suivant norme NF E 03.005 (ISO 228 -1). Autres filetages sur demande.
* Raccord en laiton.
DN
Filetage
Aluminium
Références
Acier inox
Bronze
20
G¾B
1030.505
1030.805T
1030.105
20
G1B
-
-
1030.107
25
G1B
1030.508
1030.808T
1030.108
32
G 1¼ B
1030.512
1030.812T
1030.112
40
G 1½ B
1030.517
1030.817T
1030.117
40
G2B
-
-
1030.123
50
G2B
1030.529
1030.829T
1030.129
65
G 2½ B
1030.540
1030.840T
1030.440*
80
G3B
1030.547
1030.847T
1030.147
100
G4B
1030.557
1030.857T
1030.157
DEMI-RACCORDS SANS VERROU, À DOUILLE FILETÉE FEMELLE GAZ
Filetages mâles GAZ, suivant norme NF E 03.005 (ISO 228 -1). Autres filetages sur demande.
* Raccord en laiton.
DN
Filetage
Aluminium
Références
Acier inox
Bronze
20
G¾B
1032.505
1032.805T
1032.105
20
G1B
-
-
1032.107
25
G1B
1032.508
1032.808T
1032.108
32
G1¼B
1032.512
1032.812T
1032.112
40
G1½B
1032.517
1032.817T
1032.117
40
G2B
1032.523
1032.823T
1032.123
50
G2B
1032.529
1032.829T
1032.129
65
G 2½
1032.540
1032.840T
1032.440*
80
G3
1032.547
1032.847T
1032.147
100
G4
1032.557
1032.857T
1032.157
DEMI-RACCORDS SANS VERROU, À DOUILLE À SOUDER, EN ACIER INOXYDABLE
Demi-raccords destinés à être soudés.
3-26
01/14
Références
BW
SW
20
BW :
à souder en bout
BW 26,7
SW : embrèvement
à souder
SW 27
25
BW 33,4
SW 33,8
1041.814m
-
32
BW 42,2
SW 42,6
1041.815m
-
DN
1041.811m
-
40
BW 48,3
SW 48,6
1041.819T
1040.819m
50
BW 60,3
SW 61
1041.822T
1040.822m
65
BW 73
SW 73,9
1041.826T
1040.826m
65
BW 76,1
SW 76,1
1041.827T
1040.827T
80
BW 88,9
SW 89,8
1041.829T
1040.829T
100
BW 114,3
SW 115,4
1041.831T
1040.831m
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
JONCTIONS DOUBLES AVEC VERROUS
Pièces de réduction destinées à raccorder deux équipements de diamètres nominaux différents.
Références
Acier inox
Bronze
DN 1
DN 2
Désignation
Aluminium
32
20
Jonction double avec verrou
1080.507
-
-
-
32
25
Jonction double avec verrou
1080.512
-
1080.112
-
Polypropylène
40
20
Jonction double avec verrou
1080.508
1080.808m
1080.108
-
40
25
Jonction double avec verrou
1080.513
1080.813m
1080.113
-
40
32
Jonction double avec verrou
1080.519
1080.819T
1080.119
-
50
25
Jonction double avec verrou
1080.514
1080.814m
1080.114
-
50
32
Jonction double avec verrou
1080.520
1080.820m
1080.120
-
50
40
Jonction double avec verrou
1080.525
1080.825T
1080.125
-
65
40
Jonction double avec verrou
1080.526
1080.826T
1080.126
-
65
50
Jonction double avec verrou
1080.532
1080.832T
1080.132
-
80
40
Jonction double avec verrou
1080.527
1080.827m
1080.127
-
80
50
Jonction double avec verrou
1080.533
1080.833T
1080.133
1080.233
80
65
Jonction double avec verrou
1080.538
1080.838T
1080.138
-
90
80
Jonction double avec verrou
1080.598
-
-
-
100
40
Jonction double avec verrou
1080.569
1080.869T
-
-
100
50
Jonction double avec verrou
1080.534
1080.834T
-
-
100
65
Jonction double avec verrou
1080.539
1080.839T
1080.139
-
100
80
Jonction double avec verrou
1080.545
1080.845T
1080.145
-
150
100
Jonction double avec verrou
1080.560
-
-
-
BOUCHONS AVEC VERROU ET CHAÎNETTE
Bouchons avec verrou mobile - *Modèles en laiton à verrou fixe.
DN
Désignation
Aluminium
Références
Acier inox
Bronze
15
Bouchon avec verrou
-
1090.807m*
1090.107*
20
Bouchon avec verrou
1090.511*
1090.811T*
1090.111*
25
Bouchon avec verrou
1090.514*
1090.814T*
1090.114*
32
Bouchon avec verrou
1090.515*
1090.815T*
1090.115*
40
Bouchon avec verrou
1090.519*
1090.819T*
1090.119*
50
Bouchon avec verrou
1090.522
1090.822T
1090.122
65
Bouchon avec verrou
1090.526
1090.826T
1090.126
80
Bouchon avec verrou
1090.529
1090.829T
1090.129
100
Bouchon avec verrou
1090.531
1090.831T
1090.131
150
Bouchon avec verrou
1090.534
-
-
récupération des polluants, pomper & transvaser
RACCORDS SYMÉTRIQUE GUILLEMIN
BOUCHONS À POIGNÉE, SANS VERROU AVEC CHAÎNETTE
Bouchons non résistants à la pression.
TEES
Trans Europe Enviro Services
Références
Aluminium
Nylon
DN
Désignation
25
Bouchon à poignée
1092.514
-
32
Bouchon à poignée
1092.516
-
40
Bouchon à poignée
1092.519
-
50
Bouchon à poignée
1092.522
-
65
Bouchon à poignée
1092.526
-
80
Bouchon à poignée
1092.529
1092.229
100
Bouchon à poignée
1092.531
-
w w w. t e e s f r a n c e . e u
3-27
01/14
BOUCHONS CADENASSABLES, SANS VERROU AVEC CHAÎNETTE
Pièces destinées à obturer l’extrémité d’un équipement comportant un trou permettant la
pose d’un cadenas ou d’un scellé.
DN
Particularité
Aluminium
Références
Acier inox
Laiton
Polypropylène
40
-
-
1094.419
1094.219
50
1094.522
1094.822T
-
1094.222
65
*avec carré mâle de 30 x 30 1094.526*
-
1094.426
-
1094.529
1094.829T
1094.129*
1094.229
*avec carré mâle de 30 x 30 1094.531*
1094.831T
-
1094.231
80
100
*modèle en bronze
JOINTS DE RACCORDS SYMÉTRIQUES GUILLEMIN
Joints d’étanchéité équipant les demi-raccords à verrou et les bouchons.
Conditionnements suivant quantités indiquées à la suite des codes articles.
H
récupération des polluants, pomper & transvaser
RACCORDS SYMÉTRIQUE GUILLEMIN
DN
E
ØD
15
20
Ø DP
E
H
17,0
2,5
3,5
4010.107025
3,5
4010.111B25
22,5
2,5
(x 25 pièces)
(x 25 pièces)
Références
EPDM
FPM
PTFE
bleu
Viton marron Teflon blanc
-
4010.507010
4010.707010
4010.511010
4010.711010
4010.514010
4010.714010
4010.515010
4010.715010
(x 10 pièces)
(x 10 pièces)
(x 10 pièces)
(x 10 pièces)
25
26,7
3,5
4,0
32
31,5
3,0
4,5
4010.115B25
40
42,5
4,0
5,0
4010.119B00
4010.419B25
4010.519010
4010.719010
5,0
4010.122B00
4010.422B25
4010.522010
4010.722010
6,0
4010.126B00
4010.426B25
4010.526010
4010.726010
6,0
4010.129B00
4010.429B25
4010.529010
4010.729010
-
-
-
4010.431B25
4010.531010
4010.731010
-
-
-
65
L
Ø
NBR
Buna blanc
4010.114B25
50
80
Ø int
Dimensions (mm)
53,0
68,0
84,0
5,0
5,0
5,5
(x 25 pièces)
(x 25 pièces)
(x 100 pièces)
(x 100 pièces)
(x 100 pièces)
(x 100 pièces)
90
93,5
6,0
7,0
4010.130010
100
102,5
7,0
7,0
4010.131B00
150
156,5
13,0
9,5
4010.134
(x 10 pièces)
(x 100 pièces)
(unité)
(x 25 pièces)
(x 25 pièces)
(x 25 pièces)
(x 25 pièces)
(x 25 pièces)
(x 10 pièces)
(x 10 pièces)
(x 10 pièces)
(x 10 pièces)
(x 10 pièces)
(x 10 pièces)
(x 10 pièces)
(x 10 pièces)
(x 10 pièces)
(x 10 pièces)
(x 10 pièces)
(x 10 pièces)
(x 10 pièces)
(x 10 pièces)
L1
L3
L2
ØD2
3-28
01/14
TEES
ØD1
w w w. t e e s f r a n c e . e u
Trans Europe Enviro Services
Description :
Raccords destinés à équiper les tuyaux composites POLYFILM
Ils comportent une douille hélicoidale* et un joint à double lèvre qui assure l’étanchéité. Ils sont sertis aux extrémités du tuyau au moyen d’une
jupe métallique.
* Douille Hm pour tuyaux dimensionnés en millimétres - Douille 2HP pour tuyaux dimensionnés en pouces.
Les jupes de sertissage, selon leur forme, permettent de réaliser une liaison très fiable entre la douille du raccord et l’extrémité du tuyau :
• Forme B - pour tuyaux semi-rigides SR694 et SERIPONS.
• Forme C - pour tuyaux composites POLYFILM dimensionnés en millimétres - Hm.
• Forme D - pour tuyaux composites POLYFILM dimensionnés en pouces - 2HP.
• Forme E - pour tuyaux en caoutchouc ou en matière plastique armés ou non, à paroi épaisse.
Domaines d’application :
• Industries pétrolières, chimiques, pétrochimiques, citernes routières et ferroviaires pour le transport de produits liquides ou pulvérulents.
Matériaux :
• Alliage d’aluminium : EN AC-42200T6 de première fusion traité thermiquement, norme NF EN 1706.
Joints standards : NBR blanc (Butadiène Nitrile Acrylique).
• Acier inoxydable : 1.4408 (316), norme NF EN 10283, finition polissage électrolytique.
Joints standards : NBR blanc (Butadiène Nitrile Acrylique).
• Bronze : CC491K, norme NF EN 1982.
Joints standards : NBR blanc (Butadiène Nitrile Acrylique).
• Laiton :
CuZn39Pb3, norme NF EN 12420.
Joints standards : NBR blanc (Butadiène Nitrile Acrylique).
• Polypropylène : Chargé 30% fibre de verre.
Joints standards : EPDM bleu (Terpolymère d’éthylène propylène Diène).
Joints d’étanchéité à double lèvre : Standard : NBR noir (Butadiène Nitrile Acrylique). FPM marron (Viton).
Jupes de sertissage : Alliage d’aluminium A-GS 6060. Acier doux galvanisé. Acier inoxydable 1.4301 (304).
Conformité aux normes :
NF E 29.572 - Demi-raccords symétriques GUILLEMIN. Pression nominale PN 16.
NF T 54.064 - Demi-raccords symétriques GUILLEMIN, à verrou mobile. Pression nominale PN 6.
NF e 03.005 (iSo 228 -1) - Filetages mâles GAZ.
DEMI-RACCORDS SYMÉTRIQUES GUILLEMIN AVEC VERROU, À DOUILLE HÉLICOIDALE HM,
AVEC JUPE ET JOINT DE SERTISSAGE
Les raccords en acier inoxydable et en polypropylène sont équipés de jupes en acier inoxydable
Références
Acier inox
Bronze
Jupe
Aluminium
40
Ø sur douille
(mm)
43,5
Aluminium
1018.519
-
1018.119
-
50
53,5
Aluminium
1018.522
1018.822T
1018.122
1018.222
65
67,5
Aluminium
1018.526
-
1018.126
-
80
83,0
Aluminium
1018.529
1018.829T
1018.129
1018.229
100
100,0
Aluminium
1018.531
1018.831T
1018.131
-
50
53,5
Acier zingué
1018.522AG
-
1018.122AG
-
65
67,5
Acier zingué
1018.526AG
-
1018.126AG
-
80
83,0
Acier zingué
1018.529AG
-
1018.129AG
-
DN
Polypropylène
récupération des polluants, pomper & transvaser
RACCORDS HYDROPONS
RACCORDS FILETÉS MÂLES GAZ, À DOUILLE HÉLICOIDALE HM, AVEC JUPE ET JOINT DE
SERTISSAGE
Les raccords en acier inoxydable et en polypropylène sont équipés de jupes en acier inoxydable.
TEES
Trans Europe Enviro Services
Références
Acier inox
Bronze
Jupe
Aluminium
¾
Ø sur douille
(mm)
23,3
Acier inoxydable
-
1748.805
1748.105
-
1
28,0
Acier inoxydable
-
1748.808T
1748.108
-
1¼
35,5
Acier inoxydable
-
1748.812T
1748.112
-
1½
43,5
Aluminium
1748.517
1748.817T
*1748.417
1748.217
2
53,5
Aluminium
1748.529
1748.829T
*1748.429
1748.229
2½
67,5
Aluminium
1748.540
1748.840T
1748.140
1748.240
DN
Polypropylène
3
83,0
Aluminium
1748.547
1748.847T
*1748.447
1748.247
4
100,0
Aluminium
1748.557
1748.857T
1748.157
1748.257
-
2
53,5
Acier zingué
1748.529AG
-
*1748.429AG
2½
67,5
Acier zingué
1748.540AG
-
1748.140AG
-
3
83,0
Acier zingué
1748.547AG
-
*1748.447AG
-
*Raccords en laiton.
w w w. t e e s f r a n c e . e u
3-29
01/14
RACCORDS FILETÉS MÂLES GAZ, À DOUILLE HÉLICOIDALE 2HP
DN
Ø sur douille
2
3
4
53,4
79
104,2
H
FPM - Viton
ØD
NBR Buna
1740.829
1740.847T
1740.857
DN
Désignation
20
25
32
40
50
65
80
100
Joints à double lèvre
Joints à double lèvre
Joints à double lèvre
Joints à double lèvre
Joints à double lèvre
Joints à double lèvre
Joints à double lèvre
Joints à double lèvre
Références
NBR Buna FPM - Viton
(noir)
(marron)
4040.111
4040.114
4040.115
4040.119
4040.122
4040.126
4040.129
4040.131
L3
H
ØD
w w w. t e e s f r a n c e . e u
L2
Formes C et D
pour tuyaux composites POLYFILM
L1
Différentes utilisations
Cas
Références
d’emploi Aluminium Acier inox Acier zingué
C
5002.810
C
5001.811
B
5001.914
C-E
5001.514T
C-E
5001.814
C-E
5001.815
C-D
5001.519T
C-D
5001.519
E
5002.519
C-D
5001.819
E
5002.819
ØD2
E
5001.52245
C-E
5001.522
C-E
5001.922
C-E
5001.822
D-E
5001.522HP 5001.822HP
C
5001.826
5001.926
C-D
5001.526
ØD1
E
5002.526
E
5002.826
D
5001.826HP
C-D
5001.829A
C-D
5001.829
5001.929
C-D
5001.529
E
5002.827
E
5002.829
E
5002.528
5002.828
E
5002.828A
E
5001.830
E
5001.830A
C-D-E
5001.831
C - D - E 5001.532
5001.832ØF
C - D - E 5001.533
E
5002.833
C - D - E 5001.534
E
5002.531
5002.831
-
L1
Ø int
20
20
25
25
25
32
40
40
40
40
40
50
50
50
50
50
65
65
65
65
65
80
80
80
80
80
80
80
80
80
100
100
100
100
100
100
Dimensions (mm)
Ø int
Ø DP
L
30,0
25,5
25,0
35,0
22,5
37,0
36,0
28,0
35,0
41,0
27,0
44,0
42,0
27,5
42,0
50,0
36,0
45,0
56,0
41,0
62
56,0
43,5
52
56,0
46,0
45
57,0
43,5
52
57,0
46,0
45
66,0
55,0
45,0
66,0
55,0
63,0
67,0
55,0
63,0
67,0
65,0
63,0
70,0
55,0
63,0
83,0
68,0
73,0
84,0
68,0
73,0
84,0
70,5
55,0
85,5
70,5
55
86,0
68,0
73,0
95,0
83,5
75,0
98,5
83,5
75
101,0
83,5
75,0
101,0
90,5
75,0
103,0
90,5
67,0
104,0
90,5
75,0
106,0
90,5
75,0
111,0
85,0
110,0
111,0
91,0
110,0
120,0 107,0
87,0
122,0 107,0
87,0
126,0 107,0
87,0
126,0
111,0
87,0
130,0 107,0
87,0
130,0
111,0
87,0
TEES
L2
DN
E
4040.522
4040.526
4040.529
4040.531
JUPES DE SERTISSAGE
Jupes préformées à sertir radialement avec une presse équipée de mors concentriques ou par filage
au travers d’une matrice.
Ø DP
Forme E
pour tuyaux en caoutchouc ou plastique à paroi épaisse
01/14
1740.529
1740.547
1740.557
L3
E
Forme B
pour tuyaux semi-rigides SR694 et SERIPONS
3-30
Références
Aluminium Acier inox
JOINTS DE SERTISSAGE
Joints à double lèvre pour raccords à douille hélicoidale HM
L
récupération des polluants, pomper & transvaser
RACCORDS HYDROPONS
Trans Europe Enviro Services
Ø D1
Description :
Raccords mâles et femelles à écrou tournant, comportant des parties arrières différentes suivant la destination de leur installation. Douilles filetées
mâles ou femelles suivant différents standards, pièces de réduction ou de transformation, bouchons.
Domaines d’application :
• Industries pétrolières, chimiques, pétrochimiques, citernes routières et ferroviaires pour le transport de produits liquides.
Matériaux :
• Alliage d’aluminium : EN AC-42200T6 de première fusion traité thermiquement, norme NF EN 1706.
Joints standards : NBR blanc (Butadiène Nitrile Acrylique).
• Acier inoxydable : 1.4408 (316), norme NF EN 10283, finition polissage électrolytique.
Joints standards : NBR blanc (Butadiène Nitrile Acrylique). Autre qualité de joints suivant notice technique
spécifique : FPM (Viton).
• Bronze : CC491K, norme NF EN 1982.
Joints standards : NBR blanc (Butadiène Nitrile Acrylique).
Conformité aux normes :
NF e E29.579 - Raccords
à Gros Filet Rond. Pression nominale PN 16.
ØD
Depuis janvier 2009 les raccords DN 20 sont exclus de la présente norme, ils figurent dans la norme :
NF S 61.701 - Raccords destinés à la lutte contre l’incendie.
RACCORDS À GROS FILET ROND MÂLE, À DOUILLE FILETÉE GAZ
Filetages GAZ, suivant norme NF E 03.005 (ISO 228 -1).
Ø DP
DN
Filetage
Aluminium
Références
Bronze
Acier inox
80
100
80
100
G 3 B mâle
G 4 B mâle
G 3 femelle
G 4 femelle
1320.547
1320.557
1322.547
1322.557
1320.147
1320.157
1322.147
1322.157
1320.847
1322.847
-
L
RACCORDS À GROS FILET ROND FEMELLE ÉCROU TOURNANT, À DOUILLE FILETÉE GAZ
Filetages GAZ, suivant norme NF E 03.005 (ISO 228 -1).
Ø int
DN
Filetage
Aluminium
Références
Bronze
Acier inox
80
100
80
100
G 3 B mâle
G 4 B mâle
G 3 femelle
G 4 femelle
1330.547
1330.557
1332.547
1332.557
1330.147
1330.157
1332.147
1332.157
1320.847
1322.847
-
DN
Aluminium
Références
Bronze
Acier inox
Mâle DN 80
Femelle DN 80
Femelle DN 80
Mâle DN 80
Femelle DN 80
Femelle DN 100
1380.544
1381.544
1381.545
-
-
L3
DN
L2
RACCORDS DE TRANSFORMATION GROS FILET ROND
Pièces de transformation destinées à raccorder deux équipements de diamètres nominaux
ØD2ou de raccords différents.
récupération des polluants, pomper & transvaser
H
RACCORDS À GROS FILET ROND (GFR)
L1
RACCORDS DE TRANSFORMATION GROS FILET ROND ET SYMÉTRIQUE GUILLEMIN AVEC VERROU
Pièces de transformation destinées à raccorder deux équipements de diamètres nominaux ou de raccords différents.
Références
Aluminium
Bronze
DN
DN
GFR mâle DN 80
GFR mâle DN 80
GFR mâle DN 100
GFR femelle DN 80
GFR femelle DN 100
Guillemin DN 80 avec verrou
Guillemin DN 100 avec verrou
Guillemin DN 80 avec verrou
Guillemin DN 80 avec verrou
Guillemin DN 80 avec verrou
1383.544
1383.545
1383.550
1384.544
1384.550
ØD1
Acier inox
-
-
BOUCHONS GROS FILET ROND AVEC CHAÎNETTE
DN
Aluminium
Références
Bronze
Acier inox
80 mâle
100 mâle
80 femelle
100 femelle
1390.529
1390.531
1391.529
1391.531
1390.129
1390.131
1391.129
1391.131
-
ØF
L1
JOINTS POUR RACCORDS À GROS FILET ROND
Joints d’étanchéité équipant les raccords GFR femelles.
Conditionnements : Joints NBR - Buna par 25 pièces et joints FPM - Viton par 10 pièces
ØD
TEES
Trans Europe Enviro Services
80
100
Références
NBR - Buna FPN - Viton
4011.129025 4011.529010
4011.131025 4011.531010
w w w. t e e s f r a n c e . e u
L2
E
Dimensions (mm)
ØD
E
H
84,0
6,5
5,5
104,0
7,5
6,0
L3
H
DN
Ø D1
3-31
01/14
récupération des polluants, pomper & transvaser
RACCORDS EXPRESS
Description :
Raccords symétriques à verrouillage rapide par quart de tour, comportant des parties arrière différentes suivant la destination de leur
installation. Douilles annelées pour flexibles, filetées mâles ou femelles, pièces de réduction ou de transformation, bouchons.
Domaines d’application :
• Arrosage, air comprimé.
Matériaux :
• Laiton :
CuZn39Pb3, norme NF EN 12420.
Joints standards : NBR noir (Butadiène Nitrile Acrylique).
• Acier inoxydable : 1.4408 (316), norme NF EN 10283, finition polissage électrolytique.
Joints standards : NBR noir (Butadiène Nitrile Acrylique). Autre qualité de joints suivant notice technique
spécifique : FPM (Viton) marron, EPDM noir, NEOPRENE rouge.
Conformité aux normes :
NF e 29.573 - Raccords Express. Pression nominale PN 10.
DEMI-RACCORDS À DOUILLE À GORGES ET COLLERETTE, AVEC JOINT
Demi-raccords destinés à être montés à l’extrémité d’un tuyau. L’utilisation d’un collier de serrage est recommandée.
Joints NBR noir sur raccords en laiton, FPM (Viton) marron sur raccords en acier inox.
DN
Ø sur douille
DGC 13
DGC 16
DGC 19
DGC 25
Références
Laiton (par 25 p)
Acier inox
1509.40625c
1509.40825c
1509.41025c
1509.41425c
1504.808T
1504.810T
1504.814T
DEMI-RACCORDS À DOUILLE FILETÉE MÂLE GAZ, AVEC JOINT
Filetages mâles GAZ, suivant norme NF e 03.005 (iSo 228 -1). Filetages NPT sur demande.
Joints NBR noir sur raccords en laiton, FPM (Viton) marron sur raccords en acier inox.
DN
Références
Laiton (par 25 p)
Acier inox
Filetage
G½B
G¾B
G1B
1526.47225c
1526.47325c
1526.47425c
1520.872T
1520.873T
1520.874T
DEMI-RACCORDS À DOUILLE FILETÉE FEMELLE GAZ, AVEC JOINT
Filetages femelles GAZ, suivant norme NF e 03.005 (iSo 228 -1). Filetages NPT sur demande.
Joints NBR noir sur raccords en laiton, FPM (Viton) marron sur raccords en acier inox.
DN
Références
Laiton (par 25 p)
Acier inox
Filetage
G½
G¾
G1
1527.47225c
1527.47325c
1527.47425c
1522.872T
1522.873T
1522.874T
TRANSFORMATIONS EXPRESS EN LAITON ET SYMÉTRIQUES GUILLEMIN AVEC VERROU
Pièces de transformation destinées à raccorder deux équipements de diamètres nominaux ou de raccords différents.
Raccord EXPRESS en laiton avec joint NBR noir.
DN
DN
Express
Express
Express
Express
Express
SYM 40
SYM 50
SYM 65
SYM 80
DSP 40
Références
Aluminium
Bronze
1580.521
1580.578
1580.579
1580.581
1581.521
1580.121
1580.178
1580.179
1581.121
BOUCHONS AVEC JOINT
Pièces destinées à obturer l’extrémité d’un équipement.
Joint NBR noir sur bouchon en laiton, FPM (Viton) marron sur bouchon en acier inox.
DN
Modèle
Sans chaîne
Avec chaîne
Références
Laiton (par 25 p)
Acier inox
1595.41925c
-
1591.819T
JOINTS À LÈVRE POUR RACCORDS EXPRESS
Qté
100
100
100
50
3-32
01/14
Modèle
Références
NBr noir
ePDm noir
NeoPreNe rouge
FPm (Viton) marron
4033.111100
4033.411100
4033.311100
4033.511050
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
Description :
Raccords TW mâles et femelles pour camions citernes et flexibles de dépotage de produits liquides, solides ou gazeux (à l’exception du gaz
liquide et de la vapeur), tels que : hydrocarbures, produits pétroliers, chimiques, etc.
Matériaux :
• Alliage d’aluminium : EN AW-6082, norme NF EN 586-2
• Laiton matricé :
CuZn39Pb3, norme NF EN 12420.
• Acier inoxydable : 1.4408 (316), norme NF EN 10283, finition polissage électrolytique.
Joints standards :
• Raccords laiton et alliage d’aluminium : accouplement et filetage en NBR noir (Butadiène Nitrile Acrylique).
Conformité aux normes :
NF eN 14420-6 (DiN 28.450) : Raccords pour flexibles avec demi-coquilles. Partie 6 : Raccords TW pour camions citernes.
RACCORDS MÂLES VK, À DOUILLE FILETÉE FEMELLE
Filetage femelle suivant norme NF e 03.005 (iSo 228 - 1) avec joint d’étanchéité de fond de filetage.
DN
Filetage
Laiton
VK 80
VK 80
VK 100
G2
G3
G4
1946.129
1946.147
1946.157
Références
Acier inox Aluminium
1946.829T
1946.847T
-
1946.547
-
RACCORDS FEMELLES MK, À DOUILLE FILETÉE FEMELLE
Filetage femelle suivant norme NF e 03.005 (iSo 228 - 1) avec joint d’étanchéité de fond de filetage.
DN
Filetage
Laiton
MK 50
MK 80
MK 100
G3
G4
G3
1947.129
1947.147
1947.157
Références
Acier inox Aluminium
1947.829T
1947.847T
-
1947.547
-
BOUCHONS MÂLES VB
Bouchons pour raccords femelles MK.
DN
Modèle
Laiton
VK 80
Bouchon
1948.129
récupération des polluants, pomper & transvaser
RACCORDS TANKWAGEN
Références
Acier inox Aluminium
1948.829T
-
BOUCHONS FEMELLES MB
Bouchons pour raccords mâles VK.
DN
Modèle
Laiton
MB 50
MB 80
Bouchon
Bouchon
1949.122
1949.129
Références
Acier inox Aluminium
1949.822T
1949.829T
1949.529
RACCORDS DE TRANSFORMATION
Raccords comportant d’un côté un demi-raccord symétrique GUILLEMIN avec verrou conforme à la
norme NF e 29.572, et de l’autre un raccord TW.
TEES
Trans Europe Enviro Services
DN
Sortie
Laiton
SYM 80
SYM 80
mâle VK 80
femelle MK 80
1087.144
1086.144
Références
Acier inox Aluminium
1087.844
1086.844
w w w. t e e s f r a n c e . e u
1087.544
1086.544
3-33
01/14
JOINTS DE RACCORDS TW
Joints
d’étanchéité GSD pour raccords femelles MK, joints TWF pour bouchons MB.
ØD
Conditionnements : Joints Buna et Hypalon par 10 pièces.
H
E
TWF
62
10
GSD 80
92
11,6
4037.129010 4037.629010
4037.529
TWF 50
49
61,4
4,8
4038.122010 4038.622010
4038.522
TWF 80
77
92
6
4038.129010 4038.629010
4038.529
L2
L2
L3
L3
L2
L1
L3
ØD1
Références
Acier inox
Aluminium
ØD2
Bronze
G 1½
15
15
74
1060.517
1060.817
1060.117
G2
18
18
80
1060.529
1060.829
1060.129
1060.540
1060.840
1060.140
G 2½
20
20
84
G3
24
24
92
1060.547
1060.847
1060.147
G4
25
25
94
1060.557
1060.857
1060.157
L2
Dimensions (mm)
L1
L2
L3
Ø D1 D2
ØD1
ØD1
4037.522
L1
L1
L1
ØD2
4037.122010 4037.622010
Filetages conformes à la norme NF e 03.005 (iSo 228-1).
En option : Equipés avec joints en FPM (Viton), mêmes Codes articles avec terminaison «V».
ØD1
JOINTS D’ÉTANCHÉITÉ DE FILETAGES FEMELLES
Joints d’étanchéité pour filetages femelles cylindriques, comportant une gorge destinée à recevoir le joint d’étanchéité.
Conditionnements : Joints NBR - Buna par 25 pièces et PTFE - Teflon par 10 pièces.
L1
1,5
4015.102025
4015.702010
1,5
4015.105025
4015.705010
1
33
24
2
4015.108025
4015.708010
1¼
42
33
2
4015.112025
4015.712010
1½
48
39
2
4015.117025
4015.717010
4015.129025
4015.729010
2
60
49
2
2½
76
63
2,5
4015.140025
4015.740010
3
88
77
3
4015.147025
4015.747010
114
100
3
4015.157025
4015.757010
ØD
ØF
L1
13
19
Ø D1
RACCORDS FILETÉS POUR TUYAUX
Raccords filetés mâles et filetés femelles écrou tournant, à douille lisse avec collerette pour assemblage avec
des colliers récupérables « SIMFIX ». Pression nominale : PN 10. Ils sont conformes à la norme NF eN 14420 - 5
H
H
B
DN
H
Ø sur douille
(mm)
Laiton
FM G ¾
DLC 19
-
FM G 1
DLC 25
-
Références
Acier inox
1770.805
1770.811
FM G 1¼
DLC 32
1770.418
1770.818
FM G 1½
DLC 38
1770.424
1770.824
ØD
FM G 2
DLC 50
1770.431
-
FM G 3
DLC 75
1770.482
-
FF G ¾
DLC 19
1772.405
1772.805
DN
FF G 1
DLC 25
-
1772.811
FF G 1 ¼
DLC 32
1772.418
-
FF G 1 ½
DLC 38
1772.424
1772.824
FF G 2
DLC 50
-
1772.831
FF G 3
DLC 75
1772.482
-
w w w. t e e s f r a n c e . e u
B
B
B
DN
DN
ØD
ØD
DN
L
L2
L3
L
L
20
26
4
E
Ø D1
ØD
½
¾
L3
L2H
L2
L3
L3
L1
L1
ØF
ØF
Références
NBR - Buna
PTFE - Teflon
L2
Dimensions (mm)
ØE
ØD
H
DN
Ø D1
Ø D1
3-34
48
76,4
RACCORDS ORIENTABLES
Raccords orientables, un côté fileté mâle, l’autre côté fileté femelle, permettant d’assurer la rotation
de deux éléments de canalisation, entre eux, sous pression. Montages entre vannes et raccords,
flexibles
et raccords, extrémités de canalisations et raccords. Ils permettent d’éviter le vrillage des
Ø int
flexibles et facilitent l’accouplement des demi-raccords symétriques montés sur des tuyaux rigides.
Pression nominale PN 16. Joints d’étanchéité en NBR (buna).
L
ØD2
ØD2
Références
BUNA noir HYPALON vert FPN (Viton) noir
GSD 50
Ø DP
ØF
01/14
Dimensions (mm)
ØD
E
H
DN
GSD
L3
récupération des polluants, pomper & transvaser
AUTRES RACCORDS
H
TEES
Trans Europe Enviro Services
AUTRES RACCORDS
Ø int
L2
RACCORDS FILETÉS POUR TUYAUX
Raccords filetés mâles à douille annelée avec collerette pour assemblage soit avec des colliers
récupérables « SIMFIX », soit par sertissage avec uneØD2
jupe métallique, soit par ligaturage avec colliers
genre « Band-it ». Pression nominale PN 16. Filetages conformes à la norme NF e 03.005 (iSo 228-1).
Construction : Alliage d’aluminium.
Ø D1
G2
Ø sur douille
(mm)
DARC 51
51
16
56,5
101
1760.531
G 2½
DARC 65
65
20
59
100,5
1760.537
Références
L3
L1
Dimensions (mm)
L1
L2
G3
DARC 76
76
25
60
108,5
1760.582
G4
DARC 102
102
25
85
137,5
1760.551
ØD1
L2
L3
L1
DN
L3
ØF
Ø D1
B
« SIMFIX » COLLIERS DE SERRAGE RÉCUPÉRABLES
Colliers de serrage constitués de deux demi-coquilles identiques assemblées par boulons, destinés à la
fixation de raccords à douille à collerette à l’extrémité de tuyaux à paroi épaisse.
Colliers conformes à la norme NF eN 14420 - 3.
Construction : Alliage d’aluminium matricé avec boulonnerie en acier zingué - Acier inoxydable 1.4404
- 316L finition polissage électrolytique, avec boulonnerie en acier inoxydable.
59
50
19 x 6
30 min - 33 max
68
50
ØF
51
4x M6 x 20
3600.500
3600.800T
61
4x M6 x 20
3600.805T
3600.811T
L1
22 min - 24 max
3600.505
25 x 6
36 min - 39 max
75
50
67
4x M6 x 20
3600.511
81
50
74
4x M6 x 20
32 x 6
43 min - 46 max
3600.518
3600.818T
38 x 6,5
50 min - 53 max
85
50
81
4x M6 x 20
3600.524
3600.824T
50 x 8
63 min - 67 max
106
57
100
4x M8 x 25
3600.831T
65 x 7(1)
78 min - 82 max
121
75
119
4x M8 x 25
3600.537
3600.837T
3600.531T
75 x 7,5
89 min - 93 max
133
77
128
4x M8 x 25
3600.582T
3600.882T
100 x 8
114 min - 119 max
167
120Ø D1 163
4x M10 x 40
3600.551
3600.851T
L
ØD
13 x 5
L2
H
Ø D (mm)
L3
DN
ØD
Références
Boulonnerie Aluminium Acier inox
Dimensions (mm)
Ø
L
H
DN
récupération des polluants, pomper & transvaser
ØD1
B
DN
H
ØD
NIPPLES
Raccords filetés mâles BSP coniques à douille annelée destinés à être montés à l’extrémité d’un tuyau.
construction Acier protégé.
DN
1½
2
2½
3
4
TEES
Trans Europe Enviro Services
Ø sur douille (mm)
38,6
51,3
64,3
76,8
102,2
Références
1780.924
1780.931
1780.937
1780.982
1780.951
w w w. t e e s f r a n c e . e u
3-35
01/14
récupération des polluants, pomper & transvaser
ACCESSOIRES POUR CITERNES
Description :
Raccords et accessoires destinés à équiper les citernes à hydrocarbures, fixes ou routières,
Raccords pour flexibles de dépotage d’hydrocarbures.
Domaine d’application :
• Produits pétroliers, hydrocarbures.
Matériaux :
• Alliage d’aluminium : EN AC-42200T6 de première fusion traité thermiquement, norme NF EN 1706.
Joints standards : NBR noir (Butadiène Nitrile Acrylique).
• Bronze :
CC491K, norme NF EN 1982. Joints standards : NBR noir (Butadiène Nitrile Acrylique).
Conformité aux normes :
NF eN 13.083 Citernes de transport de matières dangereuses - Équipement de service pour citernes - Adaptateur pour le chargement et le
déchargement par le bas.
NF eN 13.315 Citernes de transport de matières dangereuses - Équipements de service pour citernes - Coupleur de vidange gravitaire.
COUPLEURS POUR RÉCUPÉRATION DE VAPEUR
Raccord permettant de brancher le flexible de récupération des vapeurs du camion citerne au réseau
de stockage de la station service.
Entrée connectable rapidement par deux cames en acier inoxydable avec anneau, sortie à douille
ou filetée pour raccordement à l’extrémité du flexible de récupération des vapeurs. Le doigt poussoir
ouvre le clapet de l’adapteur lorsque le coupleur est verrouillé.
Filetages femelles conformes à la norme NF e 03.005 (iSo 228 -1).
Construction : Alliage d’aluminium, joints d’étanchéité en NBR (Buna).
DN
4
4
3
4
Sortie
Références
Douille annelée à collerette Ø 76
Douille hélicoïdale Ø 83
filetée femelle G 3
filetée femelle G 3
1616.591V
1617.591V
1632.547V
1632.560V
COUPLEURS DE VIDANGE
Coupleurs de vidange gravitaire assurant la connexion entre un adapteur API 4’’ et un flexible de
dépotage.
Entrée connectable rapidement par deux cames en acier inox avec anneau, sortie inclinée avec ou
sans manchon de visualisation et raccord.
Le modèle avec manchon de visualisation comporte une hélice en acier inoxydable signalant,
lorsqu’elle est en rotation, l’écoulement du fluide.
Raccord de sortie symétrique GUILLEMIN sans verrou conforme à la norme NF e 29.572 ou GFR
conforme à la norme NF e 29.579.
Construction : Alliage d’aluminium, joints d’étanchéité en FPM (Viton).
Modèle
Sortie
Références
Avec manchon de visualisation
SYM 80
GFR M 80
1688.559VFr
SYM 80
GFR M 80
1688.559Fr
Avec manchon de visualisation
Sans manchon de visualisation
Sans manchon de visualisation
1688.559V
1688.559
TRANSFORMATIONS COUPLEUR POUR RÉCUPÉRATION DE VAPEUR ET SYMÉTRIQUE
GUILLEMIN
Pièces de transformation entrée coupleur, connectable rapidement par deux cames en acier
inoxydable avec anneau, sortie symétrique GUILLEMIN permettant le raccordement à un flexible de
récupération des vapeurs.
Le doigt poussoir ouvre le clapet de l’adapteur lorsque le coupleur est verrouillé.
Raccord de sortie symétrique GUILLEMIN conformes à la norme NF e 29.572.
Construction : Alliage d’aluminium, joints d’étanchéité en NBR (Buna).
DN
3’’
4’’
3’’
4’’
3-36
01/14
Sortie
SYM 80 avec verrou
SYM 80 avec verrou
SYM 80 sans verrou
SYM 80 sans verrou
w w w. t e e s f r a n c e . e u
Références
1685.544V
1685.545V
1684.544V
1684.545V
TEES
Trans Europe Enviro Services
BOUCHON COUPLEUR DE VIDANGE
Bouchon coupleur de vidange API 4’’ permettant l’obturation et la protection des adapteurs.
Construction : Alliage d’aluminium, cames en acier inoxydable avec anneau, chaînette en acier protégé,
joint d’étanchéité en FPM (Viton).
DN
4
Modèle
Bouchon coupleur de vidange API
Références
1698.531V
MANCHONS DE VISUALISATION
Appareils intercalés entre deux équipements (ex : citerne et flexible de dépotage) permettant de visualiser
l’écoulement du fluide à transférer.
Le corps est équipé d’une hélice en acier inoxydable signalant, lorsqu’elle est en rotation, l’écoulement
du fluide.
Raccords symétriques GUILLEMIN conforme à la norme NF E 29.572, filetages conformes à la norme
NF E 03.005 (ISO 228 -1).
Construction Alliage d’aluminium.
Entrée
Sortie
Références
SYM 80 avec verrou
FF G 3
FF G 3 B
Hélice seule
SYM 80 sans verrou
FF G 3
FF G 3
2260.529
2261.547
2262.547
2260.829H
BOUCHE DE REMPLISSAGE
Bouche installée à l’entrée d’une cuve destinée à retenir les impuretés lors du remplissage.
Filtre amovible comportant un tamis en acier inoxydable à mailles de 180 microns.
Raccord symétrique GUILLEMIN conforme à la norme NF E 29.572, filetage conforme à la norme
NF E 03.005 (ISO 228 -1).
Construction Alliage d’aluminium.
Entrée
Sortie
Références
SYM 80 sans verrou
Filtre seul
FF G 3
3837.547
3800.829
BOUCHES DE JAUGEAGE
Bouches installées sur des cuves de stockage permettant de visualiser, à l’aide d’une règle graduée
(hors fourniture), le niveau de liquide contenu dans la cuve.
Sortie filetée femelle G 1 ½ conforme à la norme NF E 03.005 (ISO 228 - 1).
(1)
Aluminium
Références
Bronze
3802.510
3802.110
-
Sans clapet avec bouchon et chainette (2)
-
-
3801.218
Modèle TOTAL sans clapet avec bouchon et chainette (3)
-
3803.144C
-
Tirelire à clapet automatique pour bouche TOTAL (4)
-
3803.145S
-
Modèle
A baïonnette (1)
(2)
(4)
(3)
40
50
65
Trans Europe Enviro Services
PEHD
MAXIPONS
Robinet à transvaser ou à enfûter
Robinet conçu pour le transvasement rapide, par gravité, du contenu d’une citerne ou d’un récipient en
réduisant au maximum les pertes de charge ainsi que le temps de dépotage.
Robinet en alliage d’aluminium conçu sur le principe des vannes à opercule plat oscillant. La manoeuvre
s’effectue par rotation de 90° de la poignée.
L’entrée est équipée d’un demi-raccord symétrique GUILLEMIN sans verrou en alliage d’aluminium,
conforme à la norme NF E 29.572.
DN
TEES
récupération des polluants, pomper & transvaser
ACCESSOIRES POUR CITERNES
Modèle
Références
Kit de joints de réparation en FPM (Viton)
Kit de joints de réparation en NBR (Buna)
3012.519
3012.522
3012.526
4099.500
4099.100
w w w. t e e s f r a n c e . e u
3-37
01/14
récupération des polluants, pomper & transvaser
RACCORDS À CAMES PONSLOC
Description :
Coupleurs et adapteurs à douille pour flexibles, filetés mâles ou femelles, bouchons.
Domaines d’application :
• Industries pétrolières, chimiques, pétrochimiques, pharmaceutiques, alimentaires, bâtiments, minières, agriculture, irrigation, aciéries,
construction navale, citernes routières et feroviaires pour le transport de produits liquides ou pulvérulents.
Matériaux :
• Alliage d’aluminium : ASTM A383 - BS LM2. Joints standards : NBR noir (Butadiène Nitrile Acrylique).
• Acier inoxydable : 1.4408 (316), norme NF EN 10283. Joints standards : NBR noir (Butadiène Nitrile Acrylique).
• Laiton : CuZn39Pb3, norme NF EN 12420. Joints standards : NBR noir (Butadiène Nitrile Acrylique).
• Polypropylène : Chargé 25% fibre de verre. Joints standards : EPDM noir (Terpolymère d’éthylène propylène Diène).
Autres qualités de joints suivant notice technique spécifique : FPM (Viton), BUNA avec enveloppe PTFE (Teflon), FPM (Viton) avec enveloppe PTFE (Teflon).
Conformité aux normes :
Military specification : MIL A-A-59326.
NF EN 14420-7 Raccords pour tuyaux flexibles avec demi-coquilles. Partie 7 : Raccords à cames - PN 10.
Pressions de service maximales recommandées pour les raccords en Polypropylène : Ø ¾” et 1” = 125 psi - Ø 1 ¼” à 2” = 100 psi
- Ø 2 ½” et 3” = 75 psi - Ø 4” = 50 psi
ADAPTEURS “E”, À DOUILLE ANNELÉE
Raccords destinés à être montés à l’extrémité d’un tuyau. (1) DN 1 ¼ = DN 1 ½ douille réduite 34,1
DN
Ø sur douille
Aluminium
Références
Acier inox
Laiton
1604.505t
1604.805t
Polypropylène
¾
21,5
1
27,4
1604.511t
1604.811t
1604.411t
1604.211
1¼
34,1
1604.518t
1604.818t
1604.418t
1604.218(1)
1½
40,5
1604.524t
1604.824t
1604.424t
1604.224
2
53,2
1604.531t
1604.831t
1604.431t
1604.231
2½
66,7
1604.537t
1604.837t
1604.437t
-
3
76
1604.583t
1604.883t
1604.483t
-
3
79,4
1604.582t
1604.882t
1604.482t
1604.282
4
102
1604.552t
1604.852t
1604.452t
-
4
104,8
1604.551t
1604.851t
1604.451t
-
1604.405t
1604.205
ADAPTEURS “C”, À DOUILLE ANNELÉE
Raccords destinés à être montés à l’extrémité d’un tuyau. (1) DN 1 ¼ = DN 1 ½ douille réduite 34,1
Aluminium
Références
Acier inox
Laiton
¾
21,5
1614.505t
1614.805t
1614.405t
1
27,4
1614.511t
1614.811t
1614.411t
1614.211
1¼
34,1
1614.518t
1614.818t
1614.418t
1614.218(1)
1½
40,5
1614.524t
1614.824t
1614.424t
1614.224
1614.231
DN
Ø sur douille
Polypropylène
1614.205
2
53,2
1614.531t
1614.831t
1614.431t
2½
66,7
1614.537t
1614.837t
1614.437t
-
3
76
1614.583t
1614.883t
1614.483t
-
3
79,4
1614.582t
1614.882t
1614.482t
1614.282
4
102
1614.552t
1614.852t
1614.452t
-
4
104,8
1614.551t
1614.851t
1614.451t
-
ADAPTEURS “ELC” ET COUPLEURS “CLC”, À DOUILLE LISSE À COLLERETTE
Raccords destinés à être montés à l’extrémité d’un tuyau au moyen de colliers de serrage “SIMFIX”
DN
3-38
01/14
Ø sur douille
Acier inox
Références
Laiton
Acier inox
Laiton
¾
19,4
1605.805t
1
25,4
1¼
32,4
1½
38,4
1605.824t
1605.424t
1615.824t
1615.424t
2
50,4
1605.831t
1605.431t
1615.831t
1615.431t
2½
63,4
-
1605.437t
-
1615.437t
3
75,4
1605.883t
1605.483t
1615.883t
1615.483t
4
100,3
-
1605.451t
-
1615.451t
w w w. t e e s f r a n c e . e u
1605.405t
1615.805t
1615.405t
1605.811t
1605.411t
1615.811t
1615.411t
-
1605.418t
-
1615.418t
TEES
Trans Europe Enviro Services
ADAPTEURS “AW” ET COUPLEURS “DW”, EN ACIER INOXYDABLE À DOUILLE À SOUDER
Raccords destinés à être soudés.
DN
Ø sur douille
Références
Coupleur SW Coupleur BW Adaptateur SW Adaptateur BW
¾
27
26,7
1650.811t
1651.811t
1640.811t
1
33,8
33,4
1650.814t
1651.814t
1640.814t
1¼
42,6
42,2
1650.815t
1651.815t
1640.815t
1½
48,8
48,3
1650.819t
1651.819t
1640.819t
1650.822t
1651.822t
1640.822t
2
61
60,3
2½
76,1
76,1
1650.826t
1651.826t
1640.826t
3
89,8
88,9
1650.829t
1651.829t
1640.829t
4
115,4
114,3
1650.831t
1651.831t
1640.831t
ADAPTEURS “A”, À DOUILLE FILETÉE FEMELLE
Filetages femelles BSP cylindriques, suivant norme ISO 228. (1) DN 1 ¼ = DN 1 ½ douille filetée femelle G 1 ¼.
DN
Filetage
Aluminium
Références
Acier inox
Laiton
Polypropylène
¾
G¾
1622.505T
1622.805T
1622.405T
1622.205
1
G1
1622.508T
1622.808T
1622.408T
1622.208
1¼
G 1¼
1622.512T
1622.812T
1622.412T
1622.212(1)
1½
G 1½
1622.517T
1622.817T
1622.417T
1622.217
2
G2
1622.529T
1622.829T
1622.429T
1622.229
2½
G 2½
1622.540T
1622.840T
1622.440T
-
3
G3
1622.547T
1622.847T
1622.447T
1622.247
4
G4
1622.557T
1622.857T
1622.457T
-
COUPLEURS “D”, À DOUILLE FILETÉE FEMELLE
Filetages femelles BSP cylindriques, suivant norme ISO 228. (1) DN 1 ¼ = DN 1 ½ douille filetée femelle G 1 ¼.
DN
Filetage
Aluminium
Références
Acier inox
Laiton
1632.505T
1632.805T
Polypropylène
¾
G¾
1
G1
1632.508T
1632.808T
1632.408T
1632.208
1¼
G 1¼
1632.512T
1632.812T
1632.412T
1632.212(1)
1½
G 1½
G1½
1632.517T
1632.817T
1632.417T
2
G2
1632.529T
1632.829T
1632.429T
1632.229
2½
G 2½
1632.540T
1632.840T
1632.440T
-
3
G3
1632.547T
1632.847T
1632.447T
1632.247
4
G4
1632.557T
1632.857T
1632.457T
-
1632.405T
1632.205
récupération des polluants, pomper & transvaser
RACCORDS À CAMES PONSLOC
COUPLEURS “B”, À DOUILLE FILETÉE MÂLE
Filetages mâles BSP coniques, suivant norme ISO 228. (1) DN 1 ¼ = DN 1 ½ douille filetée mâle G 1 ¼.
DN
TEES
Trans Europe Enviro Services
Filetage
Aluminium
Références
Acier inox
Laiton
1630.505T
1630.805T
Polypropylène
¾
G¾
1
G1
1630.508T
1630.808T
1630.408T
1630.208
1¼
G 1¼
1630.512T
1630.812T
1630.412T
1630.212(1)
1½
G 1½
1630.517T
1630.817T
1630.417T
1630.217
2
G2
1630.529T
1630.829T
1630.429T
1630.229
2½
G 2½
1630.540T
1630.840T
1630.440T
-
3
G3
1630.547T
1630.847T
1630.447T
1630.247
4
G4
1630.557T
1630.857T
1630.457T
-
w w w. t e e s f r a n c e . e u
1630.405T
1630.205
3-39
01/14
H
E
ØD
ADAPTEURS “F”, À DOUILLE FILETÉE MÂLE
Filetages mâles BSP coniques, suivant norme ISO 228. (1) DN 1 ¼ = DN 1 ½ douille filetée mâle G 1 ¼.
L
Ø DP
DN
Filetage
Aluminium
Références
Acier inox
Laiton
¾
G¾
1620.505t
1620.805t
1620.405t
1620.205
1
G1
1620.508t
1620.808t
1620.408t
1620.208
1620.212(1)
Polypropylène
1¼
G1¼
1620.512t
1620.812t
1620.412t
1½
G1½
1620.517t
1620.817t
1620.417t
1620.217
2
G2
1620.529t
1620.829t
1620.429t
1620.229
2½
G2½
1620.540t
1620.840t
1620.440t
-
3
G3
1620.547t
1620.847t
1620447t
1620.247
4
G4
1620.557t
1620.857t
1620.457t
-
Ø int
BOUCHONS ADAPTEUR “DP”
Bouchons sans chainette destinés à obturer les coupleurs.
DN
Désignation
Aluminium
Références
Acier inox
Laiton
¾
Bouchon adaptateur DP
1690.511t
1690.811t
1690.411t
1690.211
1
Bouchon adaptateur DP
1690.514t
1690.814t
1690.414t
1690.214
1¼
Bouchon adaptateur DP
1690.515t
1690.815t
1690.415t
-
1½
Bouchon adaptateur DP
1690.519t
1690.819t
1690.419t
1690.219
1690.222
2
Bouchon adaptateur DP
1690.522t
1690.822t
1690.422t
2½
Bouchon adaptateur DP
1690.526t
1690.826t
1690.426t
3
Bouchon adaptateur DP
1690.529t
1690.829t
1690.429t
4
Bouchon adaptateur DP
1690.531t
1690.831t
1690.431t
ØD1
L2
L1
L3
Polypropylène
ØD2
-
1690.229
-
BOUCHONS ADAPTEUR “DC”
Bouchons sans chainette destinés à obturer les adapteurs.
Désignation
Aluminium
Références
Acier inox
Laiton
¾
Bouchon adaptateur DC
1691.511t
1691.811t
1691.411t
1691.211
1
Bouchon adaptateur DC
1691.514t
1691.814t
1691.414t
1691.214
1¼
Bouchon adaptateur DC
1691.515t
1691.815t
1691.415t
-
1½
Bouchon adaptateur DC
1691.519t
1691.819t
ØF
1691.419t
1691.219
2
Bouchon adaptateur DC
1691.522t
1691.822t
1691.422t
1691.222
2½
Bouchon adaptateur DC
1691.526t
1691.826t
1691.426t
-
3
Bouchon adaptateur DC
1691.529t
1691.829t
1691.429t
1691.229
4
Bouchon adaptateur DC
1691.531t
1691.831t
1691.431t
-
L1
Polypropylène
ØD
L2
E
DN
L3
H
récupération des polluants, pomper & transvaser
RACCORDS À CAMES PONSLOC
JOINTS PONSLOC
Ø D1
Joints d’étanchéité équipant les coupleurs.
Conditionnements : Joints NBR - Buna et EPDM par 25 pièces et joints FPM - Viton par 10 pièces.
NBR - Buna
Références
EDPM
FPN (Viton)
¾
22,2
6,3
5,5
4039.111025
4039.411025
4039.511010
1
27
6,3
6,3
4039.114025
4039.414025
4039.514010
L
Dimensions (mm)
ØD
E
H
1¼
34,5
7,3
6,3
4039.115025
4039.415025
4039.515010
1½
41,3
7,1
6,3
4039.119025
4039.419025
4039.519010
2
50,8
7,9
6,3
4039.122025
4039.422025
4039.522010
2½
60,3
9,5
6,3
4039.126025
4039.426025
4039.526010
DN
ØD
3
76,2
9,1
6,3
4039.129025
4039.429025
4039.529010
4
101,6
11,1
6,3
4039.131025
4039.431025
4039.531010
w w w. t e e s f r a n c e . e u
B
3-40
01/14
DN
H
TEES
Trans Europe Enviro Services
RACCORDS À CAMES PONSLOC
L
JOINTS PONSLOC AVEC ENVELOPPE PTFE
Joints d’étanchéité équipant les coupleurs, garantissant une étanchéité et une résistance chimique
quasi universelle. Grande facilité de nettoyage DN
et sécurité de montage grâce aux anneaux de centrage.
Conditionnements : Joints NBR - Buna par 10
pièces.
H
ØD
B
Références
NBR - Buna
FPM - Viton
DN
Dimensions (mm)
ØD
E
H
¾
19,5
7,25
5,54
4039.711010
4039.811
1
24
8
6,35
4039.714010
4039.814
1¼
33,2
7,4
6,35
4039.715010
4039.815
1½
39
8,5
6,35
4039.719010
4039.819
2
49,6
8,25
6,35
4039.722010
4039.822
2½
59
9,7
6,35
4039.726010
4039.826
3
74
10,2
6,35
4039.729010
4039.829
4
99,5
6,35
6,35
4039.731010
4039.831
KIT ACCESSOIRES
Kit de remplacement comprenant une came, un axe, un anneau. Conditionnement par 10 pièces.
TEES
Trans Europe Enviro Services
Références
Acier inox
DN
Désignation
Laiton
½-¾
Kit accessoire
-
4450.80710t
1
Kit accessoire
-
4450.81410t
1¼ - 2½
Kit accessoire
4450.41510t
4450.81510t
3-5
Kit accessoire
4450.42910t
4450.82910t
w w w. t e e s f r a n c e . e u
récupération des polluants, pomper & transvaser
Ø D1
3-41
01/14
récupération des polluants, pomper & transvaser
3-42
01/14
BAGUES FILETÉES
BAGUES FILETÉES
Bagues filetées permettant de raccorder deux équipements comportant des filetages et/ou des
diamètres différents.
Filetages au pas de GAZ, suivant norme NF E 03.005 (ISO 228 -1) - Filetages métriques suivant
norme ISO 68-1.
Femelle
Femelle
Aluminium
Références
Acier inox
Bronze
G 1½
G 1¼
4107.506
-
-
G 1½
G 1½
4107.507
-
4107.107
G2
G1
4108.505
-
-
G2
G 1½
4108.507
-
-
G2
G2
4108.508
-
-
G 2½
G 1½
4109.507
-
-
G 2½
G2
4109.508
-
-
G 2½
G 2½
4109.509
-
4109.109
G3
G 1½
4110.507
-
-
G3
G2
4110.508
4110.808
4110.108
G3
G 2½
4110.509
-
-
G3
G3
4110.510
-
-
G4
G2
4112.508
-
-
G4
G3
4112.510
-
-
G4
G4
4112.512
-
-
Mâle
Mâle
Aluminium
Références
Acier inox
Bronze
G 1½ B
G 1½ B
4147.547
-
-
G2B
G2B
4148.548
-
-
G 2½ B
G 2½ B
4149.549
-
-
G3B
G 2½ B
4149.550
-
-
Femelle
Mâle
Aluminium
Références
Acier inox
Bronze
G¾
G1B
4104.545
-
-
G1
G 1¼ B
4105.546
-
-
G1
G 1½ B
4105.547
-
-
G1
G2B
4105.548
-
-
G 1½
G1B
4107.545
-
4107.145
G 1½
G 1¼ B
4107.546
-
-
G 1½
G2B
4107.548
-
-
G 1½
G 2½ B
4107.549
-
-
G2
G 1½ B
4108.547
-
-
G2
G 2½ B
4108.549
-
-
G 2½
G 1½ B
4109.547
-
-
G 2½
G2B
4109.548
-
-
G 2½
G3B
4109.550
-
-
G3
G4B
4110.552
-
-
G4
G 2½ B
4112.549
-
-
M. 24 x 2
G¾B
-
-
4183.144
M. 4 x 2
G1B
-
-
4183.145
M. 36 x 2
G 1¼ B
-
-
4184.146
M. 36 x 2
G 1½ B
4184.547
-
4184.147
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
stocker, récupérer
Chapitre 4
STOCKAGE - RÉSERVOIRS
• MATÉRIELS DE LUTTE CONTRE LES POLLUTIONS •
PROTECTIONS RISQUES TECHNIQUES ET CHIMIQUES
Pour la lutte contre les incendies, la maîtrise des pollutions,
les missions de développement, la reconstruction
une gamme de produits et d’équipements qui ont fait leurs preuves, depuis 50 ans,
sur le terrain, pour le stockage, la récupération et le transport de tous liquides
En stockage sécurisé, nous
vous proposons un large choix
de contenants souples ou
rigides en :
Réservoirs souples ouverts et fermés
Stockage temporaire des hydrocarbures ou acides
Bassin de rétention gonflable
Bassin de rétention autoportant
Bacs de rétention et rayonnage,
(stations services mobiles ou fixes,
armoires phyto, pharmacie, anti-feu, ....)
å PVC
å Alcryn
å Polyester
å Acier inox
å Polyéthylène
Vous trouverez dans chacune
de nos gammes, le produit correspondant à vos besoins, tant
au niveau du choix des matériaux utilisés que la nature du
produit à stocker ou même du
volume de stockage.
Nous restons à votre écoute
pour toute demande spécifique.
Surfût en polyéthylène ou inox
å équipements standards ou sur mesure
å de 1 à 400 m³
å applications : eau, agriculture, industrie
Défense incendie 360 m3
Implantation défense incendie 360 m3
Dans le souci de la constante amélioration de ses produits, TEES se réserve le droit de modifier sans préavis tout ou partie des caractéristiques énoncées. Photos non contractuelles.
TEES
Trans Europe Enviro Services
w w w. t e e s f r a n c e . e u
Edition octobre 2013
stocker, récupérer
CATALOGUES COMPLÉMENTAIRES
téléchargeables sur notre site ou expédiés sur simple demande
STATIONS SERVICE
POMPES
7
Stations-services
RÉTENTION
Pompes
BA C S
69
ESPACES VERTS
127
Espaces verts
4-2
w w w. t e e s f r a n c e . e u
53
Ateliers
CUVES
103
Bacs
Rétentions
10/13
ATELIER
35
113
Cuves
DÉNEIGEMENT
133
Hiver
TEES
Trans Europe Enviro Services
Citernes souples fermées autoportantes
Principe des citernes autoportantes
Vue en coupe du tissu
Ê
Ë
Ì
Í
Î
Í
Ì
Ë
Ê
Simplicité - Fiabilité - Conformité
Les citernes souples résultent d’un savoir-faire et d’une expérience de plus de 50 ans.
Elles vous garantissent bien plus qu’un simple stockage : c’est avant tout l’assurance de
protéger et préserver vos liquides sur du long terme.
Les citernes sont autoportantes. Elles sont posées directement sur une surface plane horizontale et un sol propre et stabilisé. Leur entretien est simple et elles possèdent une longue
durée de vie.
La citerne souple fermée permet de garder le contenu à l’abri de l’air, des moustiques, de la
lumière et de toutes contaminations. Le contenu reste intacte, sans évaporation ni oxydation...
Les odeurs sont confinées (dans le cas d’un stockage d’hydrocarbures, produits chimiques).
Les volumes de stockage vont de 5 m3 à 1000 m3.
Les cuves souples étant complètement pliables, elles présentent un gros avantage logistique.
Un réservoir de 500 m3 vide plié rentre dans un carton de 3 m3.
Les matériaux constitutifs de nos citernes souples possèdent une grande tenue à l’abrasion
mécanique et stabilité chimique. Les tissus techniques utilisés sont exclusifs.
stocker, récupérer
RÉSERVOIRS
RÉSERVOIRS
DEDE
STOCKAGE
STOCKAGE
Composition des couches du tissu technique
Ê Enduction superficielle traitée anti-UV
Ë Entretoile
Ì Couche de couverture
Í Couche de base
Î Support textile 100 % polyester à haute ténacité
L’installation des citernes souples est facile et rapide en 4 étapes
Ê Déballez la citerne Ë Dérouler la citerne Ì Déplier les côtés
Í C’est posé
Les citernes souples autoportantes peuvent stocker tous les
types de liquides :
Eau Potable : Consommation humaine (norme française) : potabilisation
et adduction
Eau Incendie : Stockage longue durée : approvisionnement en eau non
potable
Eau non potable : irrigation, abreuvement, chantier BTP, lavage
Récupération de l’eau de pluie : approvisionnement en eau non potable
pour l’irrigation, chantier BTP, lavage
Hydrocarbures, huile minérale, fuel, kérosène et gas oil : ravitaillement
Produits chimiques, latex, peinture, saumure : stockage et process industriel
TEES
Trans Europe Enviro Services
w w w. t e e s f r a n c e . e u
4-3
10/13
stocker, récupérer
RÉSERVOIRS DE STOCKAGE
Eau Potable : Consommation humaine - Tissu ACS (norme française)
L’adduction en eau potable destinée à la consommation humaine est une nécessité vitale qui
représente généralement un investissement conséquent.
La Solution : les citernes souples sont une solution économique, sécurisée, facile et rapide
d’installation. Elles ne nécessitent pas d’entretien.
L’ONU, les armées, les ONG, les collectivités, les traiteurs d’eau et les industriels utilisent
depuis 50 ans les citernes souples pour préserver la ressource en eau.
Le tissu et les équipements sélectionnés sont agréés sanitaire (Homologations ACS ou KTW)
ou contact alimentaire selon les normes de chaque pays (laboratoire IANESCO, LGAI, directive REACH) afin de garantir l’innocuité des matériaux au contact de l’eau.
Utilisations :
- Réserve d’eau pour l’aide humanitaire d’urgence et de développement,
- Alimentation en eau de site isolé, récupération d’eau de sources, eaux thermales,
- Alimentation des troupes militaires projetées,
- Stockage d’eau sur chantier BTP et base vie miniére,
- Stockage pour pallier la défaillance saisonnière d’un réseau d’adduction ou pendant la
réfection d’un château d’eau.
Avantages Techniques
La citerne souple fermée vous permet de garder l’eau à l’abri de l’air, des moustiques, de
la lumière et de toutes contaminations. L’eau reste intacte, sans évaporation ni oxydation...
Des équipements spécifiques sont développés en fonction de chaque utilisation : interrupteur
de niveau, rampe de distribution, système de nettoyage...
Les volumes sont compris entre 5 et 500 m3.
Détail des citernes souples pour eau potable (autres volumes ou dimensions, nous consulter)
Référence
CITFEAUP5M
CITFEAUP10M
Volume (m3)
5
10
Dimensions à vide (m) Hauteur max. (m) Poids à vide (kg)
Désignation
3,90 x 2,56
0,80
27
Citerne souple fermée ACS 5 m3
4,25 x 3,84
0,90
44
Citerne souple fermée ACS 10 m3
Eau Incendie : Stockage longue durée - Tissu HPV
La protection des bâtiments contre les risques d’incendie impose des infrastructures fiables
et éprouvées, dédiées à l’approvisionnement rapide d’eau.
La Solution : les réserves incendie souples, les seules reconnues, garanties et agréées par
les professionnels et les assureurs.
La gamme de réserve incendie a été élaborée avec les services de sécurité incendie depuis
50 ans.
Utilisations :
- En zones isolées,
- Dans des secteurs où le réseau d’eau est insuffisant,
- Lors de création de surfaces commerciales ou d’une zone pavillonnaire,
- Lors de la mise aux normes rapide d’un bâtiment agricole ou industriel.
Plus de 3000 réserves incendie de ce type installées dont certaines de plus de 20 ans.
Des solutions complémentaires comme le stockage d’émulseurs ou produits d’extinction sont
aussi proposées.
avantages techniques
- Rapidité et simplicité de pose
- Garanties pleines et totales
- Longue durée de vie
- Les réserves incendie sont certifiées CSTBat (Volume utile, dimensions, étanchéité, caractéristiques mécaniques) conformément à l’Avis Technique n°17/10-226*01 Add « Citerne
souple HPV – Réserve incendie ».
Les volumes sont compris entre 5 et 1000 m3.
Détail des citernes souples de défense incendie (autres volumes ou dimensions, nous consulter)
Référence
CITFEAUI5M
CITFEAUI10M
CITFEAUI30M
CITFEAUI120M
4-4
10/13
Volume (m3)
5
10
30
120
Dimensions à vide (m) Hauteur max. (m) Poids à vide (kg)
3,35 x 2,96
0,80
25
5,50 x 2,96
0,90
38
6,25 x 5,92
1,20
90
12,40 x 8,88
1,50
310
w w w. t e e s f r a n c e . e u
Désignation
Citerne souple fermée HPV 5 m3
Citerne souple fermée HPV 10 m3
Citerne souple fermée HPV 30 m3
Citerne souple fermée HPV 120 m3
TEES
Trans Europe Enviro Services
Eau non potable : Approvisionnement en eau, stockage longue durée
L’eau est une ressource rare et par conséquent chère. Sa gestion nécessite la mise en oeuvre
de système de stockage qui assure sa préservation.
La Solution : les réservoirs souples sont conçus spécialement pour le stockage et la préservation de cette ressource stratégique.
Utilisations :
- Abreuvage.
- Stockage d’eau sur forage, exploitation minière.
- Stockage d’eau de chantier BTP.
- Irrigation et arrosage.
- Stockage d’eau domestique sur base vie.
- Lavage de matériel agricole ou industriel.
- Stockage d’eau pour lest et essai en charge.
Les cuves souples peuvent être utilisées de façon temporaire ou définitive. Il s’agit d’une solution économique de stockage, durable, rustique et fiable
stocker, récupérer
RÉSERVOIRS DE STOCKAGE
avantages techniques
- De -30 à +70°, les citernes résistent à des conditions extrêmes. Elles ont déjà fait leurs
preuves au Sahara ou dans les Alpes.
- Pas d’oxydation, d’évaporation, de contamination externe, de développement d’algues, de
prolifération de moustiques.
Les équipements, le nombre et le diamètre des piquages peuvent être adaptés selon les
spécifications. Des interrupteurs de niveau, électrovannes, pompe et surpresseur peuvent
être proposés.
Les volumes sont compris entre 1 et 1000 m3.
Détail des citernes souples de stockage eau non potable (autres volumes ou dimensions, nous consulter)
Référence
CITEAUNP5M
CITEAUNP10M
CITEAUNP30M
CITEAUNP120M
Volume (m3)
5
10
30
120
Dimensions à vide (m) Hauteur max. (m) Poids à vide (kg)
3,35 x 2,96
0,80
25
5,50 x 2,96
0,90
38
6,25 x 5,92
1,20
90
12,40 x 8,88
1,50
310
Désignation
Citerne souple fermée 5 m3
Citerne souple fermée 10 m3
Citerne souple fermée 30 m3
Citerne souple fermée 120 m3
Récupération d’eau de pluie : Approvisionnement en eau non potable
Pénurie d’eau, geste écologique, économie, autonomie, prévention des inondations, les raisons
de récupérer l’eau de pluie sont multiples.
La Solution : les réservoirs souples sont conformes à la norme NFP16-005 et bénéficient de la
marque CSTBAT qui valide tout le sérieux de la fabrication et des solutions. Les réservoirs de
récupération des eaux de pluie sont adaptés aux besoins des utilisateurs, particuliers comme
professionnels.
Utilisations :
- L’alimentation des sanitaires, lave-linge,
- L’arrosage des jardins, terrains agricoles,
- Le nettoyage des voitures,
- Le remplissage de bassins, piscines,
- L’alimentation du bétail,
- L’usage alimentaire après traitement, selon les pays,
- Le lavage d’exploitations agricoles, de centres techniques.
Les cuves souples peuvent être utilisées de façon temporaire ou définitive. Il s’agit d’une solution économique de stockage, durable, rustique et fiable
avantages techniques
- Les cuves souples sont l’alternative lorsqu’il y a un manque d’espace ou un accès difficile :
elles peuvent être installées dans les vides sanitaires.
- Pas d’oxydation, d’évaporation, de contamination externe, de développement d’algues, de
prolifération de moustiques.
TEES
Trans Europe Enviro Services
Nous proposons des kits complets selon les usages :
- Cuve de rétention avec débit de fuite intégré.
- Kits avec réservoir souple, collecteur, tuyauterie, disconnecteur et filtres pour un usage domestique.
w w w. t e e s f r a n c e . e u
4-5
10/13
stocker, récupérer
RÉSERVOIRS DE STOCKAGE
Hydrocarbures - Tissus HAYN / Nitrile ou PU
Le stockage des hydrocarbures est un enjeu stratégique qui nécessite la mise en oeuvre de
technologie fiable et éprouvée.
La Solution : les réservoirs souples haute qualité pour le stockage de carburants et de combustibles. La facilité d’installation des réservoirs permettent de réaliser en quelques heures,
dans les conditions climatiques les plus sévères, un stockage de plusieurs centaines de m3
immédiatement opérationnel.
Nous proposons une gamme complète de tissus techniques selon les utilisations :
- à base d’Alcryn (Ethyle-polymère halogéné - HAYN)
- à base d’élastomère (Nitrile)
- à base de Polyuréthane (PU)
Pour chaque demande, veuillez nous consulter pour connaître la compatibilité et le tissu
adapté au liquide stocké.
Utilisations :
- Stockage d’hydrocarbures
- Ravitaillement et process industriel
Avantages Techniques
- Installation rapide et aisée - Léger - Entretien simplifié - Longue durée de vie
- Fabrication ISO9001 : 2008 et ISO14001 : 2004
Des appareillages électromécaniques (compteur volumétrique, pompe, interrupteur de niveau, vanne motorisée, tuyauterie calorifugée...) peuvent être proposés en option selon l’utilisation des citernes. Un bassin de rétention peut être réalisé.
Les volumes sont compris entre 1 et 300 m3.
Détail des citernes souples pour les hydrocarbures (autres volumes ou dimensions, nous consulter)
Référence
RESFHAYN5M
RESFHAYN10M
RESFHAYN20M
Volume (m3)
5
10
20
Dimensions à vide (m) Hauteur max. (m) Poids à vide (kg)
Désignation
3,30 x 3,00
0,80
38
Citerne souple fermée HAYN 5 m3
5,45 x 3,06
0,90
55
Citerne souple fermée HAYN 10 m3
6,80 x 4,00
1,10
90
Citerne souple fermée HAYN 20 m3
Produits Chimiques - Stockage industriel - Tissus HAYN / Nitrile ou PU
Le stockage et la gestion des liquides industriels nécessitent des technologies fiables et
sécurisées.
La Solution : les des cuves souples de haute qualité.
Les cuves souples sont utilisées pour le stockage définitif ou temporaire de :
- Produits chimiques (solutions acides ou basiques).
- Liquide de process .
- Matières altérables à l’air (latex,colle, peinture…).
- Saumure.
Les citernes sont confectionnées avec des tissus techniques [Alcryn (Hayn), polyuréthane
(PU) ou PVC (HPV ou FAL)] adaptés aux différents types de stockage industriel.
Pour chaque demande, veuillez nous consulter pour connaître la compatibilité et le tissu
adapté au liquide stocké.
Utilisations :
- Stokage industriel,
- Ravitaillement et process industriel
Avantages Techniques
- Installation rapide et aisée - Pas de permis de construire - Léger - Entretien simplifié - Longue durée de vie
- Fabrication ISO9001 : 2008 et ISO14001 : 2004
Des appareillages électromécaniques (compteur volumétrique, pompe, interrupteur de niveau, vanne motorisée, tuyauterie calorifugée...) peuvent être proposés en option selon l’utilisation des citernes. Un bassin de rétention peut être réalisé.
Les volumes sont compris entre 5 et 500 m3.
Détail des citernes souples pour produits chimiques (autres volumes ou dimensions, nous consulter)
Référence
RESFHAYN5M
RESFHAYN10M
RESFHAYN20M
4-6
10/13
Volume (m3)
5
10
20
Dimensions à vide (m) Hauteur max. (m) Poids à vide (kg)
Désignation
3,30 x 3,00
0,80
38
Citerne souple fermée HAYN 5 m3
5,45 x 3,06
0,90
55
Citerne souple fermée HAYN 10 m3
6,80 x 4,00
1,10
90
Citerne souple fermée HAYN 20 m3
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
Citerne pour transport
Eau : tissus HPV
Les citernes souples peuvent être installées sur un camion à plateau ou pick up. Les
dimensions du plateau doivent être au moins équivalentes à celle de la citerne vide.
- Optimisation de l’utilisation des véhicules
- Harnais spéciaux faciles à monter
- L’installation sur le véhicule est facile et peut s’effectuer par une seule
personne
Utilisations :
- Transport d’eau rapide vers différents
points
stocker, récupérer
RÉSERVOIRS DE STOCKAGE
Détail des citernes souples de transport eau (autres volumes ou dimensions, nous consulter)
Réf. citerne
CITRANS2M
CITRANS5M
CITRANS8M
CITRANS10M
Réf. harnais
HARN002CIT
HARN002CIT
HARN003CIT
HARN003CIT
Volume (m3)
2
5
8
10
Dimensions à vide (m) Hauteur max. (m) Poids à vide (kg)
2,40 x 2,21
0,60
16
4,45 x 2,21
0,70
30
6,55 x 2,21
0,70
50
8,00 x 2,21
0,70
55
Désignation
Citerne pour transport HPV 2 m3
Citerne pour transport HPV 5 m3
Citerne pour transport HPV 8 m3
Citerne pour transport HPV 10 m3
Réservoir souple autoportant ouvert
Eau : Tissu HPV - Produits chimiques : Tissu HAYN
Ouvert au sommet pour faciliter le remplissage et le nettoyage, il est facile à mettre en place. Il peut
être équipé de tout type de raccord en fonction de vos besoins.
Possibilité de couverture en option.
Utilisations :
- Prétraitement de l’eau brute avant potabilisation
- Récupération de pollution
- Réserve d’eau avant distribution
- Ravitaillement d’Hélicoptère Bombardier d’Eau
Détail des réservoirs souples auto portant pour eau (autres volumes ou dimensions, nous consulter)
H
P
V
Référence
RESOHPV1M
RESOHPV2M
RESOHPV5M
RESOHPV10M
Volume (m3)
1
2
5
10
Ø haut - Ø bas (cm) Hauteur max. (cm) Poids à vide (kg)
80 - 160
100
12
140 - 200
100
24
210 - 300
100
37
320 - 430
100
55
Désignation
Réservoir souple autoportant HPV 1 m3
Réservoir souple autoportant HPV 2 m3
Réservoir souple autoportant HPV 5 m3
Réservoir souple autoportant HPV 10 m3
Détail des réservoirs souples auto portant pour produits chimiques (autres volumes ou dimensions, nous consulter)
H
A
Y
N
Référence
RESOHAYN1M
RESOHAYN2M
RESOHAYN5M
RESOHAYN10M
RESOHAYN15M
Volume (m3)
1
2
5
10
15
TEES
Trans Europe Enviro Services
Ø haut - Ø bas (cm) Hauteur max. (cm) Poids à vide (kg)
80 - 160
100
20
140 - 220
90
27
210 - 300
100
36
320 - 430
100
64
390 - 490
100
75
w w w. t e e s f r a n c e . e u
Désignation
Réservoir souple autoportant HAYN 1 m3
Réservoir souple autoportant HAYN 2 m3
Réservoir souple autoportant HAYN 5 m3
Réservoir souple autoportant HAYN 10 m3
Réservoir souple autoportant HAYN 15 m3
4-7
10/13
stocker, récupérer
RÉSERVOIRS DE STOCKAGE
Citernes pour héliportage
Eau : tissu HPV - Hydrocarbure : tissus HAYN
Installation simple et rapide. Filet de levage en polyamide jusqu’à 5 tonnes
Bouchon renforcé pour éviter la casse due à la chute des élingues ou mousquetons
- Modulable / Repliable / Déplaçable / Tissu haute résistance / Equipements adaptables.
Utilisations :
- Point d’eau itinérant par hélitransportage
- Réserve carburant hélitransportable.
Détail des citernes pour héliportage (autres volumes ou dimensions, nous consulter)
Référence
CITHEL500L
CITHEL1000L
CITHEL1500L
Volume (l)
500
1000
1500
Dimensions à vide (m) Hauteur max. (m) Poids à vide (kg)
Désignation
1,50 x 1,50
0,30
8
Citerne pour héliportage HPV 500 l
2,00 x 2,00
0,40
13
Citerne pour héliportage HPV 1000 l
2,25 x 2,25
0,50
17
Citerne pour héliportage HPV 1500 l
Détail des filets de levage (autres charges ou dimensions, nous consulter)
Référence
FILLEV1500KG
FILLEV2500KG
pour citerne (l)
500 / 1000
1500
CMU (kg)
1500
2500
Dimensions (m)
3,00 x 3,00
4,00 x 4,00
Poids à vide (kg)
Désignation
Filet de levage pour charge < 1500 kg
Filet de levage pour charge < 2500 kg
Bassin de rétention gonflable
Stockage temporaire de produits polluants
Bac en tissu HPV avec enduction PVC 900 à 1300 g/m²
Détail des bassins de rétention gonflable (autres volumes ou dimensions, nous consulter)
Référence
BASRETG500L
BASRETG1000L
BASRETG4000L
BASRETG10000L
BASRETG25000L
4-8
10/13
Volume de
rétention (l)
500
1000
4000
10000
25000
Dimensions (m)
Hauteur (cm)
Poids à vide (kg)
Désignation
2,20 x 2,17
3,40 x 1,36
4,20 x 4,32
8,30 x 2,68
15,70 x 7,29
10,7
22
22
45
22
13
24
51
107
193
Bassin de rétention gonflable 500 l
Bassin de rétention gonflable 1000 l
Bassin de rétention gonflable 4000 l
Bassin de rétention gonflable 10000 l
Bassin de rétention gonflable 25000 l
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
Bassin de décantation «clarif»
Eau : tissu HPV
Le bassin type « clarif » offre la possibilité de réaliser des décantations, floculations
ou clarifications. Les orifices répartis sur la hauteur du bassin permettent le pompage
de précipités, décantas et surnageants. Repliable, déplaçable rapidement.
- Hauteur de décantation importante
- Modulable / Repliable / Déplaçable
- Armature en acier galvanisé à chaud
- Equipement adaptables sur demande
Utilisations :
- Prétraitement de l’eau dans une filière de potabilisation
- Décantation de toutes eaux chargées en matières en suspension
- Stockage d’eaux brutes ou d’eaux traitées
Possibilité d’ajouter une couverture de protection - en option - (nous consulter)
stocker, récupérer
BASSINS DE RÉTENTION
Détail des bassins de décantation «clarif» (autres volumes ou dimensions, nous consulter)
Référence
BASDECCLA10M
BASDECCLA20M
BASDECCLA30M
BASDECCLA45M
BASDECCLA60M
Volume (m3)
10
20
30
45
60
Ø (m)
3,00
4,00
5,00
6,00
7,40
Hauteur (m)
1,80
1,80
1,80
1,80
1,80
Nb de pieds
8
11
14
17
21
Désignation
Bassin de décantation Clarif HPV 10 m3
Bassin de décantation Clarif HPV 20 m3
Bassin de décantation Clarif HPV 30 m3
Bassin de décantation Clarif HPV 45 m3
Bassin de décantation Clarif HPV 60 m3
Bassin de rétention avec structure
Bac de rétention parallélépipédique monté sur structure acier galvanisé
assemblée par visserie inox.
- Bac en tissu HPV (eau)
- Hauteur du bac (120 cm) permet de réduite son emprise au sol
- La structure tubulaire permet de réduire l’encombrement lors du
transport et facilite l’installation dans des endroits difficiles d’accès
Utilisations :
- Rétention de sécurité gros volumes
- Essais en charges : passerelle, dalles, ouvrages...
Détail des bassins de rétention avec structure (autres volumes ou dimensions, nous consulter)
Référence
BASRETS1300L
BASRETS10500L
BASRETS24000L
BASRETS60000L
Volume de
rétention (l)
1300
10500
24000
60000
Dimensions (m)
Hauteur (m)
Poids à vide (kg)
2,18 x 1,00
4,60 x 2,06
6,42 x 3,12
9,60 x 5,24
0,60
0,60
1,20
1,20
14
47
79
125
Désignation
Bassin de rétention 1300 l
Bassin de rétention10500 l
Bassin de rétention 24000 l
Bassin de rétention 60000 l
Bassin de rétention à pieds
Bac de rétention parallélépipédique avec supports de maintien en acier galvanisé amovible
Bac en tissu HPV, avec enduction PVC 900 à 1300 g/m²
Utilisations (bassins à pieds et gonflables) :
- Rétention de sécurité pour cuves, citernes, jerricans, bidons
- Protection contre fuites de produits : prévention des pollutions accidentelles
- Récupération des effluents de lavage des véhicules et équipements
Avantages (bassins à pieds et gonflables) :
- Possibilité de passage de roues pour véhicules ou matériels lourds
- Pliage facile pour le transport et le stockage
- Rapidité de pose.
Détail des bassins de rétention à pieds (autres volumes ou dimensions, nous consulter)
Référence
BASRETP600L
BASRETP1200L
BASRETP2700L
Volume de
rétention (l)
600
1200
2700
TEES
Trans Europe Enviro Services
Dimensions (m)
Hauteur (cm)
Poids à vide (kg)
1,80 x 1,30
3,00 x 1,40
3,00 x 3,00
30
30
30
20
30
40
w w w. t e e s f r a n c e . e u
Désignation
Bassin de rétention à pieds 600 l
Bassin de rétention à pieds 1200 l
Bassin de rétention à pieds 2700 l
4-9
10/13
stocker, récupérer
BARRAGE ANTI-POLLUTION
Barrage anti-pollution et inondation
- Protection contre les pollutions
- Protection contre les inondations
- Rapidité et facilité d’installation
Barrage anti-pollutuion et inondation (autres volumes ou dimensions, nous consulter)
Référence
Longueur (m)
BARRET5010
BARRET10010
10
10
Hauteur retenue
Désignation
eau (cm)
50
Barrage anti-pollution 10 x 0,5 m
100
Barrage anti-pollution 10 x 1 m
Sac à eau
- Transport d’eau sur les zones d’intervention pour la lutte contre les incendies
- Pratique et facile à manœuvrer
Possibilité de rajout d’une lance et d’une claie
de portage
Sac à eau (autres volumes, nous consulter)
Référence
SACEAU15L
SACEAU20L
Volume (l)
15
20
Poids vide (kg)
Désignation
Sac à eau 15 litres
Sac à eau 20 litres
Mini réservoir SPILL
SPILL15L : mini réservoir équipé d’un réceptacle avec valve anti-retour de capacité 15 l
SPILL100L : mini réservoir de capacité100 l
Utilisations :
- Pour fuites, à placer sous des véhicules, conduites, cuves…
- Résistant aux hydrocarbures et produits chimiques
- Matériau : polyéthylène (épaisseur 0,3 ou 0,5 mm)
Mini cuves SPILL
Référence
SPILL15L
SPILL100L
Volume Dimensions Epaisseur Poids
Désignation
(l)
(cm)
(mm)
(kg)
15 110 x 50 x 1
0,3
0,5 Mini réservoir SPILL 15 litres
Mini réservoir SPILL 100 litres
100 100 x 100 x 1,5
0,5
1
Réf. SPILL100L
4-10
10/13
w w w. t e e s f r a n c e . e u
Réf. SPILL15L
TEES
Trans Europe Enviro Services
Protecteur de fût 360 litres
CARACTERISTIQUES GENERALES :
►Moulé en polyéthylène traité anti UV, monobloc sans soudure
►Très bonne résistance chimique
►Excellente tenue aux chocs
►Manipulations faciles par rainures moulées sur le corps et le couvercle
►Fermeture facile et rapide du couvercle par vissage.
Réf. 360L
stocker, récupérer
SURFÛTS
UTILISATIONS :
Enveloppe de sécurité pour fûts (jusqu’à 360 litres) contenant des produits liquides dangereux, polluants ou
salissants
►Isolation des fûts avant analyses
►Isolation des fûts fuyards
►Sécurité accrue sur les lieux de travail.
Homologuations :
UN 1H2/X295/S, DOT 49 CFR 173.3(c),
EPA, SPC & NPDES
CARACTÉRISTIQUES PROTECTEUR DE FÛT 360L
Dimensions (cm)
Ø : 65/80 x h : 105
Volume intérieur (l)
359,6
Capacité de charge (kg)
295
Matière
Polyéthylène
21,8
Poids (kg)
Référence
360L
Désignation
Protecteur de fût 360 litres
Surfût de récupération ESF 427L acier inox
HOMOLOGUÉ POUR LIQUIDES / SOLIDES
Construit selon les recommandations de l’O.N.U.
Les fûts endommagés contenant des produits dangereux doivent rapidement être mis en sécurité, A cet effet,
les fûts de récupération 427 L, fabriqués conformément aux recommandations de l’O.N.U., permettent de
récupérer sans risque les produits dont l’emballage a été endommagé, et ceci par une manutention des plus
simples. La division du fût de récupération en une partie cuve et une partie couvercle facilite l’introduction rapide du fût avarié. Le fût de récupération peut servir à la fois au transbordement, au transport et à l’entreposage
du produit.
Surfût 427 L : Réf : 427L
Homologué ONU :
UN 1A2W/X450/S/../CH-2799
UN 1A2W/X1.8/600/../CH-2799
UN 1A2T/X450/S/../CH-2799
UTILISATIONS :
►L’industrie chimique et pétrolière
►Les entreprises de décontamination
►Les entreprises d’expédition et de transport
►Les services des sapeurs-pompiers, de protection industrielle et civile
CARACTÉRISTIQUES SURFÛT ESF 427L
Dimensions (cm)
Ø : 71 x h : 136
Contenance cuve (l)
220
Contenance couvercle (l)
207
Contenance totale surfût (l)
427
Matière
Acier inox 1.4301
58
Poids (kg)
Référence
427L
TEES
Trans Europe Enviro Services
Désignation
Surfût de récupération inox ESF 427L
w w w. t e e s f r a n c e . e u
4-11
10/13
stocker, récupérer
TRANSPORT DES PRODUITS DANGEREUX
Conteneur pour produits dangereux
Les conteneurs pour le transport de produits dangereux sont la solution idéale pour le transport par route (GGVS), par
chemin de fer (GGVE) et par mer (GGVsee) pour les marchandises des groupes I, II, III.
VOTRE SECURITE :
►Conformes aux recommandations des Nations Unies (U.N.)
►Conformes à l’ordonnance sur les transports ferroviaires internationaux de produits dangereux (RID)
►Conformes à la convention internationale sur le trafic maritime (code IMDG)
►Conformes à la Convention Européenne sur les transports de produits dangereux (A.D.R.)
Base 400 x 300 :
3 versions disponibles
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES :
►Fermeture efficace par sangle
►Couvercle et fond recouverts de mousse
►Autres volumes disponibles : de 475 à 1000 litres
Base 600 x 400 :
3 versions disponibles
CARACTÉRISTIQUES DES CONTENEURS POUR PRODUITS DANGEREUX
NT001
NT002
NT003
NT004
NT006
NT007
Référence
Volume (l)
16
20
26
35
55
75
Dimensions ext. L x l x h (mm) 400 x 300 x 233 400 x 300 x 285 400 x 300 x 338 600 x 400 x 235 600 x 400 x 340 600 x 400 x 440
Dimensions int. L x l x h (mm) 358 x 258 x 177 358 x 258 x 177 358 x 258 x 280 557 x 357 x 157 555 x 355 x 280 555 x 355 x 382
Poids (kg)
2,2
2,5
3
3,1
5
5,5
Poids brut max. (kg)
13
15
18
25
36
46
Caisse palette
Ces caisses palettes chargées d’une masse de 400 kg sont tombées en diagonale de 1.2 m de hauteur
sur un coin à –20° C, il n’y a pas eu de perte de contenu et elles étaient toujours utilisables.
Elles ont également résisté à un essai de chute de 1 m de hauteur, remplies de 500 kg de batteries de
plomb (angle 10°, température ambiante).
Autorisées en tant que 11H2, niveau 2 et 3
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
►Agrément U N
►Matière : PEHD
►Sur 2 ou 3 patins clipsés
►Couvercle
►Sangles de sécurité
CARACTÉRISTIQUES DES CAISSES PALETTES
Référence
Volume (l)
Dimensions L x l x h (mm)
Poids (kg)
4-12
10/13
NT016
NT017
NT018
610
930
1100
1200 x 1000 x 820 1200 x 1000 x 1150 1200 x 1000 x 1345
54
70
75
w w w. t e e s f r a n c e . e u
OPTIONS
►Porte-étiquettes autocollant Réf NT101
►Pince étiquette Réf NT102
TEES
Trans Europe Enviro Services
Containers en tôle aluminium
Série de caisses à parois en aluminium nervuré de 8 à 10/10ème, hermétiques grâce à un joint d’étanchéité, facilement superposables ou avec coins polyamide de gerbage (série D). Couvercle ouvrant à 110°, verrouillé par grenouillères pouvant
fermer à clé (option) ou par cadenas. Poignées de transport à 90° gainées.
Nombreuses possibilités d’aménagement intérieur.
Containers Série A Sans coins d’empilage - Seulement en lot de 4 - parois de 8/10ème
Référence
33058
33086
33118
33160
Type
A58
A86
A118
A160
Dim. utiles (mm)
550 x 360 x 300
620 x 420 x 330
680 x 480 x 360
750 x 550 x 385
Dim. ext. (mm)
585 x 390 x 320
655 x 455 x 350
715 x 515 x 380
785 x 585 x 405
Poids (kg)
3,1
3,8
4,5
5,3
Volume (dcm3)
58
86
118
160
Nb / palette
10
stocker, récupérer
TRANSPORT
Containers Série Action Box (série A) - A 40 avec 1 poignée face avant - A 81 avec 2 poignées latérales
Référence
34040
34081
Type
A40
A81
Dim. utiles (mm) Dim. ext. (mm)
540 x 340 x 220 555 x 367 x 240
760 x 350 x 300 775 x 367 x 240
Poids (kg)
2,6
3,4
Volume (dcm3)
40
81
Nb / palette
16 / 36
18
Containers Série B Sans coins d’empilage - Parois de 8/10ème (B 47 colories : bleu, jaune, rouge)
Référence
31029
31047
31070
31090
31140
31047B
Type
B 29
B 47
B 70
B 90
B140
B 47 c
Dim. utiles (mm)
400 x 300 x 245
550 x 350 x 245
565 x 360 x 350
750 x 350 x 350
870 x 460 x 350
550 x 350 x 245
Dim. ext. (mm)
430 x 330 x 275
580 x 380 x 275
595 x 390 x 380
780 x 380 x 380
900 x 490 x 380
580 x 380 x 275
Poids (kg)
2,8
3,6
4,1
4,9
6,2
3,6
Volume (dcm3)
29
47
70
90
140
47
Nb / palette
42
28
20
15
8
36
Poids (kg)
3,0
4,2
5,1
5,9
7,5
Volume (dcm3)
29
47
76
91
140
Nb / palette
42
28
20
15
8
Containers Série C Sans coins d’empilage - Parois de 10/10ème
Référence
30029
30045
30076
30086
30140
Type
C 29
C 47
C 76
C 91
C140
Dim. utiles (mm)
400 x 300 x 245
550 x 350 x 245
560 x 353 x 380
750 x 350 x 350
870 x 460 x 350
Dim. ext. (mm)
432 x 335 x 277
582 x 385 x 277
592 x 388 x 409
782 x 385 x 367
902 x 495 x 367
Containers Série D Avec coins d’empilage - Parois de 10/10ème
Référence
20029
20042
20073
20081
20134
20157
20163
20240
20415
Type
D 29
D 47
D 76
D 91
D140
D157
D163
D240
D415
Dim. utiles (mm)
400 x 300 x 245
550 x 350 x 245
560 x 353 x 380
750 x 350 x 350
870 x 460 x 350
750 x 550 x 380
1150 x 350 x 380
750 x 550 x 590
1160 x 755 x 485
D163 & D415 : fond et couvercle renforcés avec un contreplaqué marine
Dim. ext. (mm)
432 x 335 x 277
582 x 385 x 277
592 x 388 x 409
782 x 385 x 379
902 x 495 x 379
782 x 585 x 412
1182 x 385 x 412
782 x 585 x 622
1192 x 790 x 517
Poids (kg)
3,2
4,5
5,3
6,1
8,0
8,2
9,5
10,0
16,0
Volume (dcm3)
29
47
76
91
140
157
163
240
415
Nb / palette
42
28
20
15
8
10
10
6
4
Dim. ext. (mm)
387 x 290 x 250
387 x 290 x 360
587 x 387 x 250
587 x 387 x 360
780 x 587 x 250
780 x 587 x 360
Poids (kg)
1,6
1,9
2,4
2,9
3,9
4,6
Volume (dcm3)
28
40
56
80
113
161
Nb / palette
64
48
32
24
16
10
Containers Série U - Parois de 10/10ème
Référence
40028
40040
40056
40080
40113
40161
TEES
Trans Europe Enviro Services
Type
U 28
U 40
U 56
U 80
U113
U161
Dim. utiles (mm)
352 x 255 x 245
352 x 255 x 355
552 x 352 x 245
552 x 352 x 355
745 x 552 x 245
745 x 552 x 355
AUTRES MODELES SUR DEMANDE
w w w. t e e s f r a n c e . e u
4-13
10/13
stocker, récupérer
TRANSPORT SÉCURISÉ
Valises étanches & indestructibles
Explorer cases : une gamme complète de valises étanches et indestructibles, qui vous
assurent une protection totale contre la poussière, l’eau, les chocs, elles résistent aux
corrosions dues aux agents chimiques et aux températures extrêmes.
Elles sont garanties à vie contre la casse et tout défauts de fabrication.
Elles sont facilement décontaminables et possèdent une valve de dépressurisation pour
les voyages en soute.
Certains modèles (*) ont le couvercle dégondable, et des roues encastrées (-R)
Coloris standards : Noir, Orange, Vert kaki, autres coloris sur demande.
En standard avec mousse prédécoupée (fond) et alvéolée ( couvercle)
Support platine
Serrure articulée
Couvercle amovible
Cadenassable
Etiquettes PVC
Sacoche toile
+ cloisons
Référence
1908
1913
2209
2214
2712 (*)
2717 (*)
3317 (*)
3818
4412 (*)
4412PC (*)
4419 (*)
4820
5117 (*)
5122R (*)
5822
5833R
7630R
7641R
10840R (*)
11413R
13513R
13527R
Dim. int. (mm)
190 x 125 x 65 + 20
1901 x 125 x 115 + 20
220 x 160 x 75 + 20
220 x 160 x 125 + 20
276 x 200 x 85 + 35
276 x 200 x 135 + 35
330 x 234 x 102 + 68
380 x 270 x 135 + 45
440 x 345 x 78 + 47
440 x 345 x 78 + 47
440 x 345 x 143 + 47
480 x 370 x 155 + 50
517 x 277 x 123 + 50
517 x 277 x 167 + 50
580 x 440 x 160 + 60
580 x 440 x 270 + 60
765 x 485 x 245 + 60
765 x 485 x 355 + 60
1080 x 620 x 200 + 200
1136 x 350 x 93 + 42
1350 x 350 x 93 + 42
1350 x 350 x 230 + 42
Volume (l)
2,0
3,2
3,3
5,1
6,6
9,4
12,7
18,5
20,5
20,5
28,8
36,4
24,8
31,1
56,1
84,2
113,1
154
260
53,7
63,8
128,5
Poids (kg)
0,7
0,85
0,88
1,16
1,62
1,93
2,29
3,14
3,4
3,4
4
4,64
3,8
6
6,96
9,55
11,2
12,1
19,8
7,8
8,7
11,7
Flotabilité (kg)
1,4
2,4
2,3
3,9
4,2
6,7
7
12,4
10,7
10,7
19,7
24,7
15,8
21,5
36,7
62
81,8
119
120,6
33,3
39,5
97,5
Sangle bandoulière
CERTIFICATIONS :
►IP67 waterproof, dustproof
►Défence Standard 81-41 Level J
►STANAG 4280 (édition 2)
►Conformity with the Directive 2002/95/EC
4-14
10/13
w w w. t e e s f r a n c e . e u
AUTRES MODELES SUR DEMANDE
TEES
Trans Europe Enviro Services
OBTURATION - COLMATAGE
• MATERIELS DE LUTTE CONTRE LES POLLUTIONS •
• PROTECTIONS RISQUES TECHNIQUES & CHIMIQUES •
obture, colmater, stopper les polluants
Chapitre 5
å Obturateurs gonflables à partir de diverses sources d’air comprimé :
å Bouteille d’air å Compresseur å Gonfleur électrique å Pompe à pédale...
Coussins obturateurs
Lances d’obturation de fuites
Obturateurs pour canalisations
de Ø 7 à 200 cm
Manchettes d’obturation
externes
å Obturateurs mécaniques
Platiplac et Plastibarre : protections pour
tous les types de grilles ou plaques d’égouts
Pâtes de colmatage et manchettes mécaniques
«premier secours» sur petites fuites
Coins et pinoches en bois ou
en polypropylène
Dans le souci de la constante amélioration de ses produits, TEES se réserve le droit de modifier sans préavis tout ou partie des caractéristiques énoncées. Photos non contractuelles.
TEES
Trans Europe Enviro Services
w w w. t e e s f r a n c e . e u
Edition novembre 2013
obture, colmater, stopper les polluants
5-2
11/13
OBTURATION / COLMATAGE
FAK : Malette de 1ère intervention
Modèle protection
intervention pétroliers et Sapeurs Pompiers équipe d’intervention
Référence
Désignation
VALISEFAK
Malette de première intervention
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
VETTER
Système d’étanchéité de fuites haute pression
L’étanchéité de fuites qui se produisent sur des tuyauteries sous pression, éléments moulés
et robinetteries ne sont généralement pas ou que difficilement maîtrisables avec des coussins
d’étanchéité de fuites standards.
C’est en coopération avec le corps des sapeurs-pompiers de l’usine Henkel KGaA de Düsseldorf qu’un système de flexibles d’étanchéité a été développé pour réaliser des étanchéités
même en des endroits difficilement accessibles avec une surpression de service de plus de
10 bar max.
Les différentes longueurs de flexibles permettent une très bonne adaptation aux différents
diamètres de tuyauteries.
Le kit est disponible en deux variantes : kit Premium et kit de base.
Les deux kits sont respectivement rangés dans une mallette de transport pratique et se distinguent par une utilisation simple.
AVANTAGES
►Utilisation universelle
►Commande aisée
►Pour des contre-pressions allant jusqu’à max. 9 bar (90 m CE)
►Utilisation spécialement sur les éléments en T, les coudes ou les tubulures de raccordement
problématiques
►Livraison en tant que kit de base et kit Premium
►Avec panneau d’étanchéité supplémentaire en différents matériaux (NBR, EPDM, FKM) résistance accrue
obture, colmater, stopper les polluants
OBTURATEUR DE TUYAUTERIE
SECURITE
►Valve de décharge de la pression entre le manodétendeur et le flexible de remplissage
►Elément métallique sur les flexibles d’étanchéité en acier fin
►Pression d’essai 1.6 fois la surpression de service
►Conductibilité électrostatique constante des flexibles d’étanchéité (DIN ISO 8031/8.97)
►Raccord de mise à la terre des deux côtés sur les accouplements des flexibles d’étanchéité.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES du système d’étanchéité de fuites haute pression
Référence
Désignation
Surpression de service max. (bar)
Pression d’essai (bar)
Contre-pression max. (bar)
Volume nominal (L)
Besoin en air à 10 bar (L)
Température (°C)
Poids environ (*) (kg)
1500015901
Flexible d’étanchéité
1.500 mm
10
16
9
0,74
8,14
-30° / +80°
1,14
1500016001
Flexible d’étanchéité
2.500 mm
10
16
9
1,33
14,63
-30° / +80°
1,38
1500016101
Flexible d’étanchéité
3.500 mm
10
16
9
1,86
20,4
-30° / +80°
1,77
(*) Poids kit Premium : 10.5 kg Poids kit de base : 6.0 kg
Référence
1500015901
1500016001
1500016101
1500019000
1500015800
1500019100
Désignation
Flexible d’étanchéité 1,50 m
Flexible d’étanchéité 2,50 m
Flexible d’étanchéité 3,50 m
Kit flexible d’étanchéité de base
Kit flexible d’étanchéité premium
Kit flexible d’étanchéité premium version US
Réf 1500015800 / 1500019100 : KIT PREMIUM
Réf 1500019000 : KIT DE BASE
Contenu : 3 flexibles d’étanchété 1,5 / 2,5 et 3,5 m
Contenu : 1 flexible d’étanchété 2,5 m +
+ 1 valve de remplissage + 1 flexible de remplissage
1 valve de remplissage + 1 flexible de remplissage + 1 panneau d’étanchéité + 1 valve + 1 manodétendeur (200/300 bar / 4500 psi) + 3 panneaux
d’étanchéité + 1 valve de purge + 1 malette de transport
de purge + 1 malette de transport
TEES
Trans Europe Enviro Services
w w w. t e e s f r a n c e . e u
5-3
11/13
obture, colmater, stopper les polluants
OBTURATEURS DE FUITE VETTER
Coussins d’étanchéité
L’étanchéité des fuites facilitée !
La gamme des coussins d’étanchéité de fuites Vetter a fait mondialement ses preuves dans le
cadre d’une utilisation pratique en cas de fuites sur des citernes, des fûts, des tuyauteries, des
wagons-citernes et wagons-réservoirs.
Coussin d’étanchéité de fuites type LD 50/30 B avec étriers de guidage
►Disponibilité rapide à l’utilisation car le coussin se trouve déjà dans sa housse de transport et
de protection contre les acides
►Passage simple de la sangle
►Étriers mobiles.
Avantages du coussin d’étanchéité de fuites
►Panneau de recouvrement breveté, renforcé et à faible dilatation. La pression d’étanchéité se
concentre donc sur la surface à étanchéifier
►Les plaques de métal intégrées aux deux extrémités servent à répartir la charge de traction sur
toute la largeur du coussin.
►Faible besoin d’air.
►Construction plate, donc également utilisable là où la place est restreinte.
Coussin d’étanchéité de fuites de sécurité
►Surface d’étanchéité lisse, surface cannelée (affectation des surfaces ainsi possible en pleine obscurité).
►Propriétés antistatiques et auto-extinctrices.
►Les sangles d’amarrage permettent de libérer la force de préhension progressivement lors du déblocage de la tension de la sangle.
Coussin d’étanchéité de fuites type LD 50/30 S avec fentes de passage de sangles
►Aucun danger de formation d’étincelles car les sangles de serrage sont poussées à travers les fentes de guidage
►Les sangles à crochet compriment le coussin sur la fuite
►Construction plate.
Coussin d’étanchéité de fuites type LD 50/30 W avec œillets antitourbillonnement
►Compte tenu de la grande mobilité des œillets anti-tourbillonnement, il est possible de tendre les sangles quel que soient les écarts angulaires
►Le coussin est tendu sur la fuite
►Utilisation dans les interstices étroits.
Coussin d’étanchéité de fuites type LD 50/30 S, 10 bar avec fentes de passage de sangles
►Pour conteneurs à parois épaisses jusqu’à une pression intérieure de 9 bar (90 m CE)
►Sangles extrêmement résistantes à la déchirure, au moins 5 000 kg de force de traction
►Construction plate : 2 cm de hauteur seulement
►Faible poids.
Coussin d’étanchéité de fuites type LD 110/60 S XL avec fentes de passage de sangles
►Etanchéités de fuites faciles même en cas de fuites importantes en raison d’une surface d’étanchéité de 86 x 57 cm, ce qui accroît les possibilités d’utilisation
►Sangles extrêmement résistantes à la rupture.
Coussin de drainage de fuites type DLD 50/30
►Ce coussin remplit deux fonctions à la fois :
►Etanchéité de la fuite et évacuation ciblée des liquides par l’espace de drainage
►Surface d’étanchéité gonflable tout autour de l’espace de drainage
►Très faible besoin d’air (2,8 L), remplissage également avec une pompe à air manuelle ou à pied
►Accouplement fixe sur le coussin en acier fin
►Organe d’arrêt compris dans le kit également en acier fin.
Coussin d’obturation de fuites avec
étriers de guidage
5-4
11/13
Réf 1500015701 / KIT LD 50/30 B
w w w. t e e s f r a n c e . e u
Réf 1500005301 / KIT LD 50/30 S
TEES
Trans Europe Enviro Services
Coussins d’étanchéité
Réf 1500000102
KIT LD 50/30 W
Réf 1500011101
KIT LD 50/30 S,10 BAR
Réf 1500018301
KIT LD 110/60 S XL
Réf 1500005901
KIT DLD 50/30
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES des coussins d’étanchéité de fuites
Référence
1500015100 1500005400 1500005101 1500011201 1500014500 1500006000
LD 50/30 S LD 110/60
LD 50/30 B LD 50/30 S LD 50/30 W
DLD 50/30
10 BAR
S XL
61,5 x 30 x 2 61,5 x 30 x 2 61,5 x 30 x 2 61,5 x 30 x 2 110 x 60 x 7 62 x 30 x 6
50 x 30
50 x 30
50 x 30
50 x 30
86 x 57
50 x 30
40 x 20 x 3,5
1,5
1,5
1,5
10
1,5
1,5
1,95
1,95
1,95
13
1,95
1,95
14
14
14
90
14
10
7
7
7
9
76
1,2
17,5
17,5
17,5
99
190
2,8
4,9
4,9
6,9
4,6
16
8,2
31,3
28,6
31,3
21,5
39,5
31,5
Désignation du coussin
Dimensions (L x l x h) (cm)
Surface d’étanchéité (cm)
Espace de drainage (cm)
Surpression de service (bar)
Pression d’essai (bar)
Pression d’étanchéité (mCE)
Volume nominal (L)
Besoin en air à 1.5 bar (L)
Besoin en air (L)
Poids coussin individuel (kg)
Poids kit (kg)
obture, colmater, stopper les polluants
OBTURATEURS DE FUITE VETTER
Mini-coussins d’étanchéité VETTER
Les mini-coussins d’étanchéité de fuites Vetter conviennent à l’étanchéité rapide et fiable de fuites sur
des petits emballages, tuyaux, fûts et conteneurs d’un diamètre de 10 à 90 cm. Les fermetures Velcro sur les sangles de serrage sans métal simplifient l’utilisation de ces petits coussins d’étanchéité.
Quelques actionnements de la pompe à air à pied suffisent pour atteindre la surpression de service
maximum de 1,5 bar
Avantages
►Utilisation sur des petits emballages à partir d’un diamètre de 10 cm
►Construction plate : 1,2 cm seulement
►Faible besoin en air : 5 à 15 actionnements de pompe à air à pied suffisent
Réf 1500009400
KIT MINIS COUSSINS
D’ETANCHEITE DE FUITES
Sécurité
►Mode d’emploi succinct sur le coussin
►Matière antistatique et auto-extinctrice
►Bonne résistance aux produits chimiques
Composition du kit mini-coussins d’étanchéité de fuites - Réf 1500009400
Référence
1500008300
1500008500
1500008600
0150002800
1500009000
1500009200
1500008800
TEES
Trans Europe Enviro Services
Désignation
Mini-coussin d’étanchéité de fuites, type LDK 10/10
Mini-coussin d’étanchéité de fuites, type LDK 10/25
Mini-coussin d’étanchéité de fuites, type LDK 20/20
Pompe à air à pied avec valve de sécurité 1.5 bar
Sangles de serrage bleu, 150 cm de longueur
Sangles de serrage bleu, 300 cm de longueur
Mallette de transport de mini coussin d’étanchéité de fuites
w w w. t e e s f r a n c e . e u
Qté
1
1
1
1
2
3
1
5-5
11/13
obture, colmater, stopper les polluants
OBTURATEURS DE FUITE VETTER
Coussins de drainage pour brides
En cas de problème, les fuites sur les brides ou les tuyauteries ne peuvent pas toujours être étanchéifiées avec des coussins d’étanchéité conventionnels. Le coussin de drainage pour brides est placé à l’endroit endommagé de manière que les manchettes pneumatiques entourent complètement la
bride et la tuyauterie des deux côtés. La fermeture éclair étanche au gaz et au liquide permet de fermer rapidement le coussin de drainage pour brides.
Un espace de drainage est obtenu en gonflant la manchette. Une fois le coussin rempli, le produit dangereux peut être évacué sans problème par le
robinet sphérique en acier fin et par le flexible d’écoulement résistant aux acides.
Les plaques de gel flexibles faisant partie de la livraison peuvent être fixées sous les manchettes gonflables sur la tuyauterie et compensent éventuellement les irrégularités.
Avantages
►2 en 1 : étanchéité de la fuite et évacuation contrôlées du produit
►Utilisation simple.
Sécurité
►Pression d’essai de 1,3 fois la surpression de service
►Flexible d’écoulement résistant aux acides avec organe d’arrêt en acier fin.
Réf 1500019600/19900/13700 /
KIT COUSSIN DE DRAINAGE POUR BRIDES
Composition des kits coussins de drainage pour brides
5-6
11/13
Référence
Désignation
1500006600
1500019200
1500023400
0150000101
0150002800
1500007100
1500022600
Coussin de drainage pour brides DN 50 1,5 bar, y compris 4 plaques de gel d’étanchéité
Coussin de drainage pour brides DN 80 1,5 bar, y compris 4 plaques de gel d’étanchéité
Coussin de drainage pour brides DN 100 1,5 bar, y compris 4 plaques de gel d’étanchéité
Flexible de remplissage 1,5 bar, 10 m, bleu
Pompe à air au pied avec valve de sécurité 1,5 bar
Flexible d’écoulement résistant aux acides 5 m avec accouplement aspirant D V4A
Mallette de transport 800 x 600 x 120 mm
w w w. t e e s f r a n c e . e u
1500019600
Kit DN 50
1
1500019900
Kit DN 80
1500023700
Kit DN 100
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
TEES
Trans Europe Enviro Services
Coussin d’étanchéité de fuite sous vide
Étanchéité de fuites sans sangle de serrage
Sur des surfaces propres légèrement bombées et à structure lisse, les coussins d’étanchéité de fuites sous vide n’ont pas besoin de guidage de
sangles sophistiqués. Sous l’effet du vide, ils adhèrent fermement à l’endroit présentant une fuite et assurent ainsi l’étanchéité. Les coussins d’étanchéité sont livrés en deux modèles.
Deux problèmes sont à la fois résolus avec le coussin de drainage de fuites sous vide rond : l’étanchéité de fuites parfaite et l’évacuation ciblée des
liquides par le compartiment de drainage. Les deux coussins sont utilisés sur les wagons-citernes et wagons-conteneurs, les grands conteneurs et
les citernes de stockage.
Avantages DLD 50 VAC
►Etanchéité et évacuation contrôlées du produit dangereux
►Excellent résultat technique d’écoulement grâce à la forme arrondie
►Raccords en acier fin
►Egalement pour de gros conteneurs.
Sécurité DLD 50 VAC
►Flexible de purge et de vidange pour évacuer les restes de liquide de la zone sous vide dans un conteneur
►Manomètre pour relever le vide.
obture, colmater, stopper les polluants
OBTURATEURS DE FUITE VETTER
Réf 1500019700 / DLD 50 VAC
Composition du kit coussin d’étanchéité de fuites sous vide
Référence
Désignation
Réf 1500019700
Kit DLD 50 VAC
1
1500007501
Coussin de drainage de fuites sous vide, type DLD 50 VAC
1500007100
Flexible d’écoulement résistant aux acides, 5 m, avec accouplement d’aspiration D V4A
1
1500006400
Organe d’arrêt dimension D, acier fin
1
1500022100
Mallette de transport, 800 x 600 x 120 mm
1
TEES
Trans Europe Enviro Services
w w w. t e e s f r a n c e . e u
5-7
11/13
obture, colmater, stopper les polluants
OBTURATEURS DE FUITE VETTER
Lances d’étanchéité de fuite
Conçue pour une étanchéité de fuites rapide par une seule personne sur des conteneurs d’entreposage, des wagons-citernes et wagons-réservoirs.
Des fissures de 15-60 mm et des trous de 30-90 mm peuvent être rapidement obturés à l’aide des coussins cunéiformes et coniques, ce qui empêche
un écoulement de liquides dangereux.
Le kit de lance d’étanchéité de fuites est livré en deux modèles différents. Le remplissage s’effectue d’une part par une pompe à air à pied et les coussins cunéiformes et coniques peuvent aussi être très rapidement remplis avec une cartouche de CO2. Les kits à pompe à air à pied disponibles peuvent
sans problème être équipés de la cartouche CO2.
Le transport des cartouches est uniquement possible par les voies terrestres, maritimes et fluviales - pas d’expédition par avion.
Avantages
►Commande par une seule personne
►Etanchéité ultra-rapide
►Besoin en air très faible max. 7,8 L
►Remplissage d’air au choix avec une pompe à air à pied ou par une cartouche CO2
►Faible poids du kit de 5 ou 6,8 kg.
Sécurité
►Profilés anti-dérapage sur le coussin
►Ecartement par rapport à la source de danger garanti par une longueur de lance de 140 cm
►Robinet d’arrêt pour éviter une chute de pression et une perte d’air en cas de désaccouplement.
Réf 1500009600 / Kit avec pompe à air à pied
Composition des kits de lance d’étanchéité de fuites
Référence
5-8
11/13
Désignation
Réf 1500019500 / Kit avec cartouche CO2
Réf 1500009600
Réf 1500019500
Kit + pompe à air à pied Kit avec cartouche CO2
1
1
1500009800
Cale 6 - 1,5 bar
1500010000
Cale 8 - 1,5 bar
1
1
1500010100
Cale 11 - 1,5 bar
1
1
1500010200
Cône 7 - 1,5 bar
1
1
1500010300
Baguette creuse PVC (lance 35 cm de longueur)
3
3
1500010500
Baguette creuse PVC avec chaîne et nipple
1
1
1500010600
Organe d’arrêt pour lance d’étanchéité de fuites
1
1
0150002800
Pompe à air à pied avec valve de sécurité 1,5 bar
1
0150003601
Cartouche CO2
1500010800
Mallette de transport 400 x 300 x 183 mm
1
1
1500011000
Protection anti-gouttes pour la lance d’étanchéité de fuite
1
1
1
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
Bandages de fuite & Manchettes d’étanchéité et
de soulèvement pneumatique
Bandages de fuite
Une solution rapide et non compliquée lorsqu’il y va d’étanchéifier des fuites de tuyauteries soudaines d’où s’échappent des liquides dangereux pour l’homme et l’environnement.
Avec le bandage de fuites XL, les grosses fuites ne posent plus de problèmes. Dans le cas du
bandage de fuites LB 5-20 XL, la largeur de la surface d’étanchéité a été étendue de 19 à 38 cm,
ce qui accroît énormément les possibilités d’utilisation.
Les bandages permettent non seulement d’étanchéifier les fuites sur les tuyauteries et conteneurs ronds avec des diamètre de 5 à 48 cm mais aussi d’étanchéifier les fissures longitudinales en mettant en place le bandage le long de la fissure
et en le fixant avec un madrier en bois et une sangle à rochet.
AvantagesSécurité
►Remplissage avec une pompe à air à pied
►Utilisation aisée
►Étanchéifie un tuyau sur son pourtour
►Maintes possibilités d’utilisation
►Pression d’essai 1.3 fois supérieure à la surpression de service
►Mode d’emploi succinct sur le bandage
►Propriétés antistatiques et auto-extinctrices
Manchettes d’étanchéité et de soulèvement pneumatique
2 en 1 - Avec la manchette d’étanchéité et de soulèvement pneumatique, des fûts à rouleaux endommagés peuvent être étanchéifiés mais aussi mis en place simplement dans des fûts de sécurité prévus à cette fin en vue de
l’entreposage intermédiaire.
obture, colmater, stopper les polluants
OBTURATEURS DE FUITE VETTER
Même en cas de places de stockage minimales, des fûts individuels peuvent encore être retirés sans problème de
leur environnement.
Avantages
►Répartition de la pression sur toute la surface, donc aucun risque d’endommagement ponctuel comme dans le
cas des moyens de levage mécanique
►Surpression de service variable et pouvant être réglée jusqu’à 0,5 bar
Sécurité
►Un organe de commande 0,5 bar avec valve de sécurité empêche de trop remplir accidentellement la manchette
de soulèvement
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES des bandages de fuites et manchettes de soulèvement pneumatique
Référence
Désignation
Dimensions (L x l x h) (cm)
Surface d’étanchéité (cm)
Surpression de service (bar)
Pression d’essai (bar)
Pression d’étanchéité (mCE)
Volume nominal (L)
Besoin en air (L)
Portance à 0,5 bar (kg)
Poids coussin individuel (kg)
1500013900
1500014000
1500018200
1110001100
Bandage LB 5-20 Bandage LB 20-48 Bandage LB 5-20 XL Manchette PM 600
98 x 21
177 x 21
100 x 40
Ø 62/40 hauteur
Largeur 19
Largeur 19
Largeur 38
1,5
1,5
1,5
0,5
1,95
1,95
1,95
0,65
14
14
14
9
16
30
23,8
22,5
40,
75
35,7
400
2,3
4
5,5
5,6
Référence
1500013900
1500014000
1500018200
1500018200
Bandage de fuite
TEES
Trans Europe Enviro Services
Désignation
Bandage de fuite 98 cm x 21 cm
Bandage de fuite 177 cm x 21 cm
Bandage de fuite 100 cm x 40 cm
Manchette d’étanchéité Ø 62 x 40 cm
Manchette d’étanchéité et de soulèvement
w w w. t e e s f r a n c e . e u
5-9
11/13
obture, colmater, stopper les polluants
OBTURATEURS DE FUITE VETTER
Manchettes d’étanchéité de tuyaux
Là où des liquides agressifs s’échappent, des petites fissures et trous dans le système de tuyauterie peuvent être responsables alors de gros dommages. Les manchettes d’étanchéité de tuyaux Vetter maitrisent immédiatement ce genre de dommages. Elles servent à étanchéifier mécaniquement
les conduites sous pression jusqu’à 16 bar. Il est possible d’étanchéifier sans problème même les fuites dans des tuyauteries à diamètre nominal
minimal à partir de 1/2’’.
Principe de fonctionnement :
►Mettre en place le joint intérieur à côté de la fuite
►Poser la manchette d’étanchéité par-dessus
►Serrer les vis de manière que la manchette d’étanchéité puisse être poussée sur la fuite
►Fermer la manchette d’étanchéité avec des vis à six-pans creux
►Le problème est résolu
Avantages
► Résistance à la chaleur à long terme jusqu’à 80°C
► Joint en EPDM à l’intérieur
► Mallette de transport maniable
Sécurité
Réf 1500002200
Kit manchettes d’étanchéité de tuyaux
► Convient à une utilisation permanente
► Utilisation jusqu’à une contre pression de 16 bar.
Composition du kit manchettes d’étanchéité de tuyaux Réf 1500002200
Référence
1500002300
1500002400
1500002500
1500002600
1500002700
1500002800
1500002900
1500003600
1500003000
1500003100
1500003200
1500003300
Désignation
Manchette d’étanchéité de tuyau 1/2’’
Manchette d’étanchéité de tuyau 3/4’’
Manchette d’étanchéité de tuyau 1’’
Manchette d’étanchéité de tuyau 1 1/4’’
Manchette d’étanchéité de tuyau 1 1/2’’
Manchette d’étanchéité de tuyau 2’’
Manchette d’étanchéité de tuyau 2 1/2’’
Mallette de transport 400 x 300 x 183 mm
Clé à six-pans creux
Tournevis à six-pans creux
Manchette d’étanchéité de tuyau 3’’
Manchette d’étanchéité de tuyau 4’’
Contenu du kit manchettes
d’étanchéité de tuyaux
Réf 1500002200
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Pâte d’étanchéité de fuites
Le kit idéal de premiers secours lorsqu’il y va d’étanchéifier des fuites d’accès difficile sur des tubulures de soupapes de très petite taille et des brides de systèmes de tuyauteries dans lesquels
s’écoulent des produits chimiques ou pétrochimiques comme l’huile, l’essence, les hydrocarbures,
les bases et les acides, les solvants et les nettoyants.
Non utilisable pour colmater des fuites d’eau puisque la pâte d’étanchéité de fuites est hydrosoluble.
Le kit de pâte d’étanchéité de fuites se compose de 8 boîtes de 500 ml, env. 600 g.
Réf 1500004600
Kit de 8 boîtes de pâte d’étanchéité de fuites
Avantages
► Utilisation simple et rapide
► Résiste à une contre-pression allant jusqu’à maximum 0,4 bar
► Également utilisable sur un support rouillé, gras ou sale
Sécurité
► Non toxique
► Non combustible
5-10
11/13
Référence
1500004600
w w w. t e e s f r a n c e . e u
Désignation
Kit de 8 boîtes de pâte d’étanchéité de 500 ml
TEES
Trans Europe Enviro Services
Coussins obturateurs FS VETTER
Les coussins obturateurs FS permettent d’obturer rapidement et simplement des ouvertures de différents diamètres. Ils empêchent l’infiltration d’eaux
usées non décantées dans le réseau de canalisations et protègent ainsi contre la pollution de la nappe phréatique.
Autres domaines d’utilisation :
► Retenue de liquides et vapeurs nuisibles pour l’environnement
►Fermeture d’ouvertures de wagons-citernes et wagons-réservoirs
►Accumulation et évacuation dosée de liquides dangereux ►Réalisation d’un marais de pompe
Les coussins obturateurs FS sont fabriqués à partir d’une matière caoutchoutée de haute qualité avec insert textile et garantissent une bonne résistance aux produits chimiques. Ils résistent
d’autre part à des températures allant jusqu’à 115°C à court terme et jusqu’à 90°C à long terme.
Ils sont livrés au choix avec un accouplement ou avec un flexible de remplissage intégré de 10 m.
Avantages
►Résistance accrue aux produits chimiques (fioul, aux huiles minérales, aux acides gras, à l’ozone)
►Utilisation dans les tuyauteries et les bouches d’égouts
►Indications des caractéristiques techniques aussi bien métriques qu’impériales
►Date du contrôle d’usine bien en évidence
Sécurité
►Plaquette signalétique moderne avec consignes de sécurité claires
►Plaquette de contrôle pour 4 autres essais répétitifs
►Pour plus de sécurité : livrable également avec un flexible de remplissage intégré de 10 m.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES des coussins obturateurs FS
Référence
Réf avec tuyau de remplissage
Désignation
Diamètre du tuyau min/maxi (cm)
Diamètre (cm)
Surpression de service (bar)
Pression d’épreuve (bar)
Contre-pression d’essai (mWS)
Longueur du cylindre (cm)
Longueur totale (cm)
Contenu nominal (L)
Consommation d’air (L)
Poids (kg)
Poids avec tuyau de remplissage (kg)
NOUVEAU
1482000700
1482000100
RDK7/15 PS
7-15
6,8
1,5
1,95
5
30
34,5
3,8
9,5
0,5
3,3
1482000800
1482000900
1482001000
1482001100
1482001200
1482000200
1482000300
1482000400
1482000500
1482000600
RDK 10/20 PS RDK 20/40 PS RDK 30/60 PS RDK 50/100 PS RDK 80/140 PS
10-20
20-40
30-60
50-100
80-140
9
19,5
29,5
45
78,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,95
1,95
1,95
1,95
1,95
5
5
5
5
5
51
51
73,5
111
181
55,5
57
78
117
185,5
11,5
44,8
145
610
1 250
28,8
112
362,5
1 525
3 125
0,9
3,1
7,3
16,5
48
3,7
6,5
9,4
19,8
53,6
obture, colmater, stopper les polluants
OBTURATEURS DE CANALISATIONS
Obturateur de canalisation GULLY-EI
L’obturateur de canalisation prêt à l’emploi pour une obturation d’urgence
L’obturateur GULLY-EI s’utilise pour le colmatage de fuites dans les canalisations d’un diamètre de 300 à 500 mm.
Les armatures sont en acier.
L’obturateur est livré complet avec une corde de retenue et une bouteille
d’air intégrée.
Quelques secondes suffisent pour sa mise en place.
Référence
OBT3050AS
Organe de remplissage
Réf REMP3050AS
TEES
Trans Europe Enviro Services
Obturateur GULLY-EI
Réf OBT3050AS
REMP3050AS
w w w. t e e s f r a n c e . e u
Désignation
Obturateur GULLY-EI
Organe de remplissage pour GULLY-EI
5-11
11/13
obture, colmater, stopper les polluants
OBTURATEURS VETTER
Coussins d’étanchéité d’égout
La première mesure idéale lorsque les liquides dangereux pour l’environnement cherchent à s’infiltrer dans les canalisations. Les sorties dans les
bouches d’égout peuvent être rapidement étanchéifiées. Le positionnement exact du coussin d’étanchéité est rendu possible par une barre de guidage.
Les coussins d’étanchéité de bouches d’égout offrent une bonne résistance à l’huile et aux produits chimiques, sont antistatiques et résistent à l’ozone.
Hormis le kit de base, pratique et bien connu, du coussin d’étanchéité de bouches d’égout universel en mallette de transport, il existe en plus un nouveau kit Premium qui se compose de 2 coussins d’étanchéité de bouches d’égout universels du type 10/15 et de deux coussins du type 15/30 ainsi que
d’accessoires. Maintenant, des diamètres allant jusqu’à 30 cm peuvent être ainsi couverts.
Le coussin d’étanchéité de bouches d’égout compact destiné à fermer la bouche d’égout d’une canalisation existe en deux dimensions : pour des
diamètres de 30-50 cm et de 50-80 cm.
AVANTAGES DU COUSSIN D’ETANCHEITE D’EGOUT UNIVERSEL
►Système de positionnement pratique simple
►Bonne résistance aux produits chimiques
►Utilisation également comme coussin d’étanchéité pour des tuyaux
de 10-15 cm et 15-30 cm
►Un insert textile permet une dilatation en diamètre tout en excluant une
dilatation longitudinale
AVANTAGES DU COUSSIN D’ETANCHEITE D’EGOUT COMPACT
►Equipement prêt à être utilisé rangé dans une mallette de transport de
petites dimensions
►Robinetterie de remplissage amovible, donc utilisable pour de nombreux
coussins
►Le contenu de la bouteille d’air comprimé permet 2 remplissage du
coussin d’étanchéité (bouteilles rechargeables)
COUSSIN D’ETANCHEITE D’EGOUT UNIVERSEL DE SECURITE
►Contre-pression d’essai 10 m CE
►Pression d’éclatement très élevée d’au moins 8 bar
►Grâce à un flexible de remplissage intégré, écartement garanti par
rapport à la zone de danger
►Possibilité de fermer la canalisation pendant l’intervention avec la grille
COUSSIN D’ETANCHEITE D’EGOUT COMPACT DE SECURITE
►Un flexible de remplissage de 2 m permet un remplissage à distance
►Robinetterie de remplissage avec valve de sécurité et manomètre
►Cordon de retenue pour descendre et attacher le coussin d’étanchéité.
Réf 1470000100 / Kit de base d’étanchéité d’égout universel
Réf 1470001400 / Kit Premium coussin d’étanchéité d’égout
universel
Réf 1460001001
Kit coussin d’étanchéité d’égout compact
Composition des kits coussins d’étanchéité d’égout
Référence
Coussin d’étanchéité d’égout universel, type 10/15 2.5 bar
1470001300
Coussin d’étanchéité d’égout universel, type 15/30 2.5 bar
1460000101
Coussin d’étanchéité d’égout compact 30/50, 0.5 bar
1470000500
Barre de positionnement L = 1500 mm, échangeable, aluminium
1
1
0250002300
Pompe à air à pied avec valve de sécurité 2.5 bar
1
1
1460002300
5-12
1470000100
1470001400
1460001001
1460002400
Kit de base cous- Kit Premium cous- Kit coussin d’étan- Kit coussin d’étansin d’étanchéité
sin d’étanchéité
chéité d’égout
chéité d’égout
d’égout universel d’égout universel
compact 30/50
compact 30/50
1470000200
1460001500
11/13
Désignation
4
2
2
1
Robinetterie de remplissage et de sécurité pour coussin d’étanchéité d’égout compact
Robinetterie de remplissage et de sécurité pour coussin d’étanchéité d’égout
1600010100
Compact bouteille d’air comprimé 1L/200 bar (non remplie)
1470001000
Mallette de transport : 600 x 400 x 185 mm
1460000700
Mallette de transport : 600 x 400 x 185 mm
1470001700
Mallette de transport : 800 x 600 x 220 mm
w w w. t e e s f r a n c e . e u
1
1
1
1
1
1
1
1
TEES
Trans Europe Enviro Services
Conteneurs récupérateurs en matière plastique renforcée de fibre de verre
Reservoir carré à produit dangereux
Les conteneurs à produits dangereux Vetter sont fabriqués manuellement à partir de polyester renforcé
de fibre de verre. Une version en résine de polyester, particulièrement résistante à l’acide, est utilisée
pour pouvoir couvrir un spectre, si possible large, d’accidents se produisant avec des produits dangereux.
Les conteneurs servent à recevoir et à entreposer en toute sécurité des liquides agressifs comme les
acides, les lessives et les huiles qui s’écoulent lors d’accidents.
Exemple d’utilisation : dans le cas de fuites sur des citernes ou de problèmes de transport et d’exploitation.
Avantages
►Résistance extrême aux acides
►Gain de place puisque les 9 conteneurs peuvent être empilés
►Capacité totale des 9 conteneurs = 9 740 L
►Résistance élevée aux produits chimiques
►Réparations aisées
►Faible poids par comparaison aux conteneurs en acier fin
►Durée de vie extrêmement longue
Sécurité
►Avec des couvercles de fermeture de forme stable
►Couvercle à joint sur le pourtour.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES des conteneurs carrés à produits dangereux
Référence
Désignation
Dimensions bords compris (cm)
Hauteur (cm)
Capacité (L)
Poids avec couvercle (kg)
4000002800 4000002900 4000003000 4000003100 4000003200 4000003300 4000003400 4000003500 4000003600
170 L
260 L
420 L
620 L
860 L
1 210 L
1 610 L
2 050 L
2 540 L
89 x 49
101 x 59
117 x 73
128 x 89
141 x 101
157 x 117
168 x 135
178 x 147
194 x 164
61.5
66.5
71.5
76.5
81.5
87.5
92.5
97.5
104.5
170
260
420
620
860
1.21
1.61
2.05
2.54
12.5
20.5
27
35
45.5
62
77
86
115
obture, colmater, stopper les polluants
VETTER
Conteneur rond à produits dangereux 100 l - Réf 4000000200
Conteneur de récupération et d’entreposage, empilable, polyester renforcé à la fibre de verre, surfaces
extérieure et intérieure lisses, transparent, avec boucle de port, y compris couvercle de fermeture à collier
tendeur.
Dimensions : Ø - 59 x H - 54 cm
Poids : 7,5 kg
Réf 4000000200
Pelle à produits dangereux - Réf 4000002600
Pour la récupération de petites mares de liquides, polyester renforcé de fibre de verre, avec poignée étrier,
surfaces intérieure et extérieure lisses
Dimensions : (L x l x H) : 13 x 33 x 13 cm
Poids : 1 kg
Réf 4000002600
Conduit d’écoulement d’acides et de produits dangereux - Réf 4000000700
Pour l’écoulement de liquides en des endroits difficilement accessibles, polyester renforcé de fibre de
verre, emboîtable, combinaison des différents éléments par dispositif d’enclenchement et de serrage. Le
conduit d’écoulement se compose d’un élément de tête (L : 1 ,13 m) et de 3 éléments individuels (longueur
respective : 1,09 m). La longueur totale du conduit prêt à utiliser s’élève à 4 m.
Dimensions : (L x l x H) : 113 x 58 x 13 cm (emboîté)
Réf 4000000700
TEES
Trans Europe Enviro Services
w w w. t e e s f r a n c e . e u
5-13
11/13
obture, colmater, stopper les polluants
OBTURATEURS EN POLYURETHANE
PLASTIPLAC - Obturateur réutilisable
Une solution simple et efficace pour protéger les grilles et plaques
d’égout contre les déversements accidentels d’agents chimiques
►Protection en polyuréthane lavable et réutilisable
►Compatible avec la nouvelle législation ADR 2009
►Permettant l’obturation complète de grille ou de plaque d’égout pour bloquer tous déversements
accidentels de produits chimiques
►Composition : gel de polyuréthane sur tissu siliconé
►Poignées pour faciliter la manutention
►Protection siliconée
►Couleur : jaune
►Stockage : conserver la plaque à l’abri du soleil et à température ambiante.
Résistance chimique :
►Aucune contre-indication avec : Acide fluorhydrique, Formaldéhyde, Hexane, Méthanol, Glycol de propylène, Essence, Kérosène
►Attention : Acide sulfurique (petit retrait) - Phénol 50°C (important gonflement) - Essais effectués sur 3 jours
Une innovation, l’enduction de polyuréthane sur un tissu siliconé avec poignées
►Déplier la Plastiplac et la coller simplement sur la surface à protéger
►Toujours utiliser une plaque de dimensions supérieures à la surface à protéger
► Le tissu siliconé permet d’appuyer sur
la plaque d’obturation pour améliorer l’adhésion au sol
► Les poignées permettent également de
décoller la plaque plus facilement
PLASTIPLAC – Obturateur réutilisable
Dimensions Epaisseur Poids
(mm)
(mm)
(kg)
400 x 400
8
1,4
404008
500 x 500
8
2,2
505008
600 x 600
8
3,2
606008
700 x 700
8
4,3
707008
800 x 800
8
5,6
808008
900
x
900
8
7,1
909008
8
8,8
10010008 1000 x 1000
8
12,7
12012008 1200 x 1200
disque Ø 450
8
1,5
4508R
disque Ø 480
8
5,1
8508R
Epaisseur 10 et 13 mm sur demande
Référence
►Laver simplement à l’eau et au savon
après chaque utilisation et avant rangement
►Le nettoyage haute pression est possible
►Un rangement simplifié et rapide après
séchage, il suffit de replier la plaque sur
elle-même grâce au tissu siliconé
La solution pour colmater un sac de produit en poudre percé
5-14
11/13
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
PLASTIPLAC - Obturateur à usage unique
Une solution économique, l’obturateur Plastiplac à usage unique
Facilement inclus dans un kit ADR
►Protection à usage unique pliable
►Permet l’obturation complète de grille ou de plaque d’égout pour bloquer tous déversements
accidentels de produits chimiques
►Composition : enduction de polyuréthane adhésivé sur un support en polyester
►Couleur : noire
►Protection siliconée
►Stockage : conserver la plaque à l’abri du soleil et à température ambiante.
►Déplier la Plastiplac (utiliser une plaque de dimensions supérieures à la surface à protéger)
obture, colmater, stopper les polluants
OBTURATEURS EN POLYURETHANE
►Coller la Plastiplac simplement sur la surface à protéger
PLASTIPLAC – Obturateur à usage unique
Référence
Dimensions (mm)
500 x 500
5050PROTUNI
600 x 600
6060PROTUNI
700 x 700
7070PROTUNI
800 x 800
8080PROTUNI
900 x 900
9090PROTUNI
1200 x 1200
120120PROTUNI
TEES
Trans Europe Enviro Services
Une utilisation quotidienne dans différents secteurs d’activité :
►Sécurité civile, Sapeurs pompiers
►Industrie chimique et pétrochimique
►Métallurgie et Transport
►Industrie pharmaceutique et hôpitaux
►Industrie agro-alimentaire et Biotechnologies
w w w. t e e s f r a n c e . e u
5-15
11/13
obture, colmater, stopper les polluants
OBTURATEURS EN POLYURETHANE
PLASTIBARRE - Barrage souple
Une solution simple, le barrage Plastibarre en polyuréthane
►Une barrière souple et réutilisable, en polyuréthane qui adhère parfaitement au sol et protège
totalement la plaque ou le regard en vis à vis.
►Système avec extrémités mâle et femelle pour une meilleure étanchéité.
►Protection réutilisable en polyuréthane
►Permettant de bloquer ou de détourner tous déversements accidentels de produits chimiques
vers une grille d’évacuation ou une plaque d’égout
►Couleur : jaune
►Protection siliconée
►Déplier la Plastibarre et la coller simplement sur la surface à protéger
►Lavable à l’eau additionnée de savon
►Conserver le barrage à l’abri du soleil et à température ambiante
►Se conformer aux réglementations en vigueur lors de contacts avec des produits chimiques
dangereux
Résistance chimique :
►Aucune contre-indication avec : Acide fluorhydrique, Formaldéhyde, Hexane, Méthanol, Glycol de propylène, Essence, Kérosène
►Attention : Acide sulfurique (petit retrait) - Phénol 50°C (important gonflement) - Essais effectués sur 3 jours
Extrémités mâle et femelle pour une meilleure étanchéité
PLASTIBARRE – Barrage souple
Référence
Dimensions (mm)
2000 x 50
PLASTIBAR200
3000
x 100
PLASTIBAR300
PLASTIBAR300ST 3000 x 100 (sans tissus)
5-16
11/13
Hauteur (mm)
60
70
70
Existe en version tissu (enduction de polyuréthane), avec
poignées pour faciliter la manutention
Poids (kg)
4,5
12
12
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
PLASTIBARRE LAB - Protection pour le laboratoire
Une barrière de protection souple pour le laboratoire
►Barrière en polyuréthane résistant à la plupart des produits chimiques. Sa forme en anneau
fermé permet d’éviter tout risque de fuite au niveau d’un raccordement.
►Barrière flexible et adhésive, en polyuréthane
►Légère et facile d’utilisation
►Permet de contenir tout déversement accidentel de produits chimiques et d’empêcher l’étalement des produits renversés, facilitant ainsi nettoyage et décontamination
►Couleur : jaune
►Réutilisable, lavable à l’eau et au savon
►Bonne résistance chimique : compatible avec une large gamme de produits chimiques
Se conformer aux réglementations en vigueur lors de contacts avec des produits dangereux
Une utilisation quotidienne en laboratoire :
►Recherche publique et privée
►Industrie chimique, pétrochimique et pharmaceutique
►Industrie agro-alimentaire, biotechnologies et hôpitaux
Barrière à utiliser sur une surface lisse ;
paillasse ou table de laboratoire
Sa structure souple lui permet de s’adapter
à chaque situation rencontrée
L’adhésion parfaite de sa base à la surface
considérée est inhérente au polyuréthane
Barrage souple de laboratoire – PLASTIBARRE LAB
Référence
PLASTIBAR45
Dimensions (mm)
Ø 450 x 45
Hauteur (mm)
45
Poids (kg)
1,7
obture, colmater, stopper les polluants
OBTURATEURS
PLASTIBARRE, Barrage à usage unique
Une solution économique, le barrage Plastibarre à usage unique
►Protection à usage unique
►Permet de bloquer tous déversements accidentels de produits chimiques vers les systèmes
d’écoulement ; grille et plaque d’égout, regard...
►Composition : Mousse PE avec masse adhésivée
►Couleur : blanche
►Protection siliconée
►Barrière légère et facilement transportable
Très facile à poser la Plastibarre s’adapte à tous types de surfaces à protéger
Assembler, retirer les protections en papier siliconé, et coller en appuyant
Dimension 120 mm de hauteur en superposant 2 modules adhésivés
Possibilité d’adapter les dimensions en longueur avec les connexions mâle et femelle
Une utilisation quotidienne dans différents secteurs d’activité :
►Sécurité civile, Sapeurs pompiers
►Industrie chimique et pétrochimique
► Métallurgie et Transport
►Industrie pharmaceutique et hôpitaux
►Industrie agro-alimentaire et Biotechnologies
Barrage à usage unique - PLASTIBARRE
Référence
PLASTIBARU58
PLASTIBAR118
TEES
Trans Europe Enviro Services
Dimensions (mm)
580 x 100
1180 x 100
Hauteur (mm)
60
60
w w w. t e e s f r a n c e . e u
Poids (kg)
-
5-17
11/13
obture, colmater, stopper les polluants
OBTURATEURS
PLASTIPORTE - Protection en polyuréthane
Plastiporte, des plaques d’obturation réutilisables en polyuréthane,
pour la protection des bas de portes et des caniveaux
►Permet l’obturation complète de bas de portes ou d’avaloirs de caniveaux, pour bloquer
tous déversements accidentels de produits chimiques
►Couleur : jaune et noire
►Protection siliconée
►Lavable à l’eau additionnée de savon, lavage haute pression possible
►Déplier la Plastiporte et la coller simplement sur la surface à protéger
►Conserver à l’abri du soleil et à température ambiante
Se conformer aux réglementations en vigueur lors de contact avec des produits chimiques dangereux
* Pour des longueurs supérieures, positionnement côte à côte possible
Résistance chimique :
►Aucune contre-indication avec : Acide fluorhydrique, Formaldéhyde, Hexane, Méthanol, Glycol
de propylène, Essence, Kérosène
►Attention : Acide sulfurique (petit retrait) - Phénol 50°C (important gonflement) - Essais effectués
sur 3 jours
Protection bas de porte et des caniveaux
Référence
PLASTIPORT130
PLASTIPORT170
Dimensions (mm)
1300 x 400
1700 x 400
Epaisseur (mm)
10
10
Poids (kg)
8,6
11,2
PLASTIPORTE - Protection à usage unique
Une solution économique, l’obturateur Plastiporte à usage
unique, pour la protection des portes et des caniveaux
►Plaque d’obturation à usage unique
►Permet l’obturation complète de bas de portes ou d’avaloirs de caniveaux, pour bloquer tous
déversements accidentels de produits chimiques
►Composition : enduction de polyuréthane adhésivé sur un support en polyester
►Couleur : noire
►Protection siliconée
►Facilement incluse dans un kit ADR
Déplier la Plastiporte et la coller simplement sur la surface à protéger
Une utilisation quotidienne dans différents secteurs d’activité :
►Sécurité civile, Sapeurs pompiers
►Industrie chimique et pétrochimique
► Métallurgie et Transport
►Industrie pharmaceutique et hôpitaux
►Industrie agro-alimentaire et Biotechnologies
Protection bas de port et des caniveaux à usage unique
Référence
PLASTIPORTU130
PLASTIPORTU170
Dimensions (mm)
1300 x 500
1700 x 500
* Autres dimensions au mètre linéaire en rouleau de 50 cm de largeur - nous consulter
5-18
11/13
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
PLASTICONE
Plasticone, pinoches réutilisables en polyuréthane
►Les cônes en polyuréthane permettent de boucher provisoirement un trou sur un fût,
un réservoir, une canalisation... Ils épousent parfaitement les diamètres compris entre 35
et 230 mm.
►Obturateurs coniques en polyuréthane
►Faciles d’utilisation grâce à une poignée de manipulation dévissable
►Permettent l’obturation complète de voies d’évacuation de petits diamètres ; canalisations, évier de laboratoire...
►Couleur : jaune
►Lavables et réutilisables
►Bonne résistance chimique : compatible avec une large gamme de produits chimiques
Plasticone
Référence
PLASTICO35
PLASTICO60
PLASTICO85
PLASTICO120
PLASTICO170
Dimensions (Ø mm)
35 à 70 mm
60 à 92 mm
85 à 120 mm
120 à 180 mm
170 à 230 mm
Poids (kg)
0,4
0,75
1,2
3,0
6,0
obture, colmater, stopper les polluants
OBTURATEURS
PLASTIFUT
Ceinture obturatrice Plastifut, une solution économique anti-fuite
►Protection en polyuréthane, avec enveloppe PVC et ceinture
►Utilisable sur tous types de fûts de 220 litres ou citerne : acier, plastique, composite
►Ceinture adhérant parfaitement au fût, pour une étanchéité totale du trou
►Couleur : jaune et grise
►Protection siliconée
►Résiste à l’eau, à l’huile et à la plupart des produits chimiques
►Réutilisable ; lavable à l’eau et au savon
Plastifut – Ceinture obturatrice
Référence
PLASTIFUT
TEES
Trans Europe Enviro Services
Dimensions (mm)
300 x 200
w w w. t e e s f r a n c e . e u
Epaisseur (mm)
10
Poids (kg)
-
5-19
11/13
obture, colmater, stopper les polluants
OBTURATEURS
Bassin couvre caniveau
►S’adapte au profil du sol, afin de, par exemple, boucher un caniveau
►Se remplit de liquide ou de sable.
Référence
Désignation
BASSAC800LAB Bassin couvre caniveau acides et hydrocarbures - 800 x 800 x 400 mm
BASSAC800LABG Bassin couvre caniveau acides et hydrocarbures - 800 x 800 x 400 mm -Tissu 600 g gris
BASSHY800WUL Bassin couvre caniveau hydrocarbures PVC 0,5 mm - 800 x 800 x 400 mm
Poche trou d’homme
►Poche en tissu polyester enduit PVC permettant d’obturer les trous d’homme sur
les citernes, camions, et de les vidanger grâce aux manches
►Equipée d’un sandow et sangle à cliquet
►Raccords Sym DN 50 polypropylène et bouchons sur les 2 évacuations.
Poches trou d’homme
Référence
P500ACDN50PP
P600ACDN50PP
P800ACDN50PP
P1000ACDN50PP
P1200ACDN50PP
5-20
11/13
Ø du trou d’homme (mm) Poids de la poche (kg)
500
4
600
5
800
6
1000
10
1200
14
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
Matériel de colmatage
Une gamme complète
Le raccord universel est constitué de 3 griffes mobiles pouvant prendre appui jusqu’à 250 mm en arrière de
l’élément à obturer.
La vis centrale permet le serrage de la bride d’obturation sur le raccord à colmater.
Il est également possible d’utiliser des cônes d’obturation en PERBUNAN.
Raccord universel inox
Réf OBTUNIVDN50N
Le kit complet se compose de :
►1 système de serrage à griffes inox
►2 brides d’obturation inox : Ø ext. 90 et 170 mm
►3 anneaux de maintien inox : Ø int. 90, 110 et 180 mm
►2 cônes d’obturation
: Ø ext . 50/70 mm et 70/100 mm
Raccord universel inox
Référence
OBTUNIVDN50N
Désignation
Kit raccord universel en inox + cônes d’obturation
Rouleaux Denso verte
Référence
obture, colmater, stopper les polluants
OBTURATEURS
Désignation
818101
Denso verte 400C RL 10 m x 50 mm
818102
Denso verte 400C RL 10 m x 100 mm
Coins, cônes et pinoches en bois
Référence
Désignation
COIB200190
Coin en bois 200 x 190 x 40
COIB30100
Coin en bois 30 x 100 x 70
COIB50250
Coin en bois 50 x 250 x 50
COIB70300
Coin en bois 70 x 300 x 85
TCONEB55120
Tronc de cône en bois 55 x 120 x 25
TCONEB80160
Tronc de cône en bois 80 x 160 x 30
TCONEB90200
Tronc de cône en bois 90 x 200 x 45
PINOB45160
Pinoche 45 x 160 en bois
JEUCOINPINOCHB Jeu de coins et de pinoches en bois 10 pièces + 1 maillet dans 1 sac
Coins, cônes et pinoches en polypropylène
Référence
TEES
Trans Europe Enviro Services
Désignation
COINPP3060100
Coin en polypropylène 30 x 60 mm - Longueur 100 mm
COINPP5050250
Coin en polypropylène 50 x 50 mm - Longueur 250 mm
COINPP6060300
Coin en polypropylène 60 x 60 mm - Longueur 300 mm
COINPP8560300
Coin en polypropylène 85 x 60 mm - Longueur 300 mm
PINOPP25140
Pinoche en polypropylène - Diamètre 25 - Longueur 140 mm
PINOPP50150
Pinoche en polypropylène - Diamètre 50 - Longueur 150 mm
PINOPP70170
Pinoche en polypropylène - Diamètre 70 - Longueur 170 mm
w w w. t e e s f r a n c e . e u
5-21
11/13
obture, colmater, stopper les polluants
5-22
11/13
NOTES
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
ABSORBANTS
• MATÉRIELS DE LUTTE CONTRE LES POLLUTIONS •
PROTECTIONS RISQUES TECHNIQUES ET CHIMIQUES
ABSORBANTS
EN POLYPROPYLÈNE
hydrocarbures - tous liquides
(feuilles - rouleaux
coussins - barrages)
KIT D’INTERVENTION
capacité d’absorption de
20 à 730 litres
hydrocarbures - tous liquides
Dans le souci de la constante amélioration de ses produits, TEES se réserve le droit de modifier sans préavis tout ou partie des caractéristiques énoncées. Photos non contractuelles.
TEES
Trans Europe Enviro Services
w w w. t e e s f r a n c e . e u
Edition octobre 2013
prévenir, nettoyer et dépolluer
Chapitre 6
prévenir, nettoyer et dépolluer
ABSORBANTS
Absorbants en fibre de polypropylène
Pourquoi utiliser les absorbants en fibre de polypropylène ?
Ces produits se caractérisent :
• Par un pouvoir d’absorption exceptionnel (jusqu’à 25 fois leur poids)
• Par une absorption sélective, selon le type d’absorbant choisi : seuls les hydrocarbures sont absorbés ou tous types de liquides y compris les produits chimiques agressifs.
Leur utilisation et leur éliminations sont particulièrement économiques :
• La rapidité et la facilité (poids) de leur utilisation permettent un gain de temps appréciable.
• Ils ne dégagent aucune poussière et ne nécessitent aucun balayage
• Ils peuvent être utilisés en prévention au poste de travail sans risque de glissade.
• Contrairement aux granulés, la quantité utilisée est toujours contrôlable visuellement.
• Leur élimination par incinération est source d’énergie et laisse un taux de cendres résiduel inférieur à 0,05 %.
Des caractéristiques techniques différentes en fonction des utilisations
First
Pour une absorption rapide et maximale sur le sol ou sur l’eau. La quantité absorbée est proportionnelle à l’épaisseur choisie. La
gamme dépollution ne présente aucune prédécoupe. Pour la gamme industrie, les feuillez et les rouleaux sont prédécoupés pour
une utilisation économique.
SM
Le produit est renforcé sur une face par un voile solidarisé au melt par calandrage à chaud. Le produit est ainsi parfaitement antipeluches sur une face et résiste bien à la déchirure.
Utilisé pour l’essuyage, les plans de travail et en prévention sous les machines ou véhicules.
SMS
Doublement renforcé (2 faces) et 100 % anti-peluches, ces absorbants polyvalents permettent de protéger les sols et les plans de
travail et de réaliser toute opération d’essuyage ou d’entretien.
MF
Tapis étanche et antidérapant non renforcé sur la face supérieure, à disposer sous les machines ou postes à risques.
SMF
La face supérieure du produit est extra renforcée tandis que le verso présente une film soudé antidérapant et étanche. Cette structure, spécialement développée pour les tapis, leur confère des qualités d’étanchéité, de résistance et de tenue au sol parfaitement
adaptées à leur utilisation.
Comparatif des quantités de déchets à traiter en fonction de l’absorbant utilisé
Liquide à nettoyer :
100 l d’huile (= 80 kg)
b e s o i n
+ 4 kg
6-2
10/13
+ 24 à 48 kg
e n
a b s o r b a n t
de microfibres de polypropylène
de granulé végétal ignifugé
de granulé minéral calciné
+ 170 à 140 kg
+ 125 à 250 kg
= 84 kg
= 104 à 128 kg
= 150 à 220 kg
= 205 à 330 kg
Déchets à traiter
Taux de cendres
résiduelles < 0.05 %
Déchets à traiter
Avec cendres
résiduelles après
incinération
Déchets à traiter
Avec cendres
résiduelles après
incinération
w w w. t e e s f r a n c e . e u
d’argile
Déchets à traiter
Avec cendres
résiduelles après
incinération
TEES
Trans Europe Enviro Services
Absorbants pour la dépollution
Comment utiliser les différents formats d’absorbants polyétylène ?
Feuilles :
pour traiter des surfaces
limitées au sol ou sur l’eau.
Rouleaux :
Coussins :
pour traiter de grandes surfaces pour absorber des quantiés
rapide et facile à déployer.
importantes de liquide.
Barrages :
pour retenir, circonscrire et absorber des
liquides polluants sur l’eau.
Absorbant First structure monocouche à forte capacité d’absorption
Simple épaisseur - Sans prédécoupe
Dimensions
Unité de Vente
(m)
(UV)
0,40 x 0,50 Sac de 200 feuilles
Double épaisseur - Sans prédécoupe
0,40 x 0,50
Sac de 100 feuilles
6,0
Caractéristiques
Simple épaisseur - Sans prédécoupe
Dimensions
(m)
0,40 x 60
Unité de Vente
(UV)
Sac de 2 rouleaux
Poids net
par UV (kg)
8,6
173
WDR102
Simple épaisseur - Sans prédécoupe
0,80 x 60
Sac de 1 rouleau
8,6
173
WDR101
Double épaisseur - Sans prédécoupe
0,40 x 40
Sac de 2 rouleaux
9,6
180
WDR202
Double épaisseur - Sans prédécoupe
0,80 x 40
Sac de 1 rouleau
9,6
180
WDR201
Très forte capacité d’absorption - Sans prédécoupe
0,40 x 15
Sac de 2 rouleaux
11,4
207
WR502
Très forte capacité d’absorption - Sans prédécoupe
0,80 x 15
Sac de 1 rouleau
11,4
207
WR501
Feuilles
Caractéristiques
Rouleaux
Coussins
Pouvoir d’absor- Référence
btion par UV (l)
Carton de 10 coussins
3,8
Barrages flocons
Dimensions
(m)
Ø 0,13 x 3
Unité de Vente
(UV)
Sac de 4 barrages
Poids net
par UV (kg)
11,0
Barrages flocons
Ø 0,13 x 5
Sac de 2 barrages
9,0
114
WB15
Barrages flocons
Ø 0,2 x 3
Sac de 4 barrages
20,0
254
WB23
Barrages flocons
Ø 0,2 x 5
Sac de 2 barrages
17,0
216
WB25
Barrages flocons avec jupe lestée de 25 cm
Dimensions
Unité de Vente
Poids net
(m)
(UV)
par UV (kg)
22,0
Ø 0,20 x 5 Big bag de 2 barrages
Barrages flocons avec jupe lestée de 25 cm
Ø 0,20 x 10
Big bag de 1 barrage
21,0
Caractéristiques
Coussins
Dimensions
(m)
0,60 x 0,80
Unité de Vente
(UV)
Carton de 4 coussins
Poids net
par UV (kg)
10,0
Coussins avec poignée
0,30 x 0,60
Sac de 10 coussins
Coussins cylindriques avec poignée
Ø 0,13 x 0,60 Carton de 10 coussins
Coussins cylindriques avec poignée
Ø 0,20 x 1,00
Trans Europe Enviro Services
WDP201
0,50 x 0,80
Caractéristiques
TEES
WDP101
113
Coussins plats
Caractéristiques
Coussins
144
Coussins plats
Flocons sous filet ou enveloppe PP
Barrages
à jupes
Pouvoir d’absor- Référence
btion par UV (l)
Dimensions
Unité de Vente
Poids net
(m)
(UV)
par UV (kg)
2,3
0,30 x 0,40 Carton de 20 coussins
Caractéristiques
Barrages
Poids net
par UV (kg)
7,2
Sac de 14 coussins
w w w. t e e s f r a n c e . e u
prévenir, nettoyer et dépolluer
ABSORBANTS
Pouvoir d’absor- Référence
btion par UV (l)
41,5
WC501
69
WC502
Pouvoir d’absor- Référence
btion par UV (l)
140
WB13
Pouvoir d’absor- Référence
btion par UV (l)
216
WB35
216
WB310
Pouvoir d’absor- Référence
btion par UV (l)
140
WC2
11,0
140
WC3
5,0
63
WC4
5,6
72
WC5
6-3
10/13
prévenir, nettoyer et dépolluer
ABSORBANTS
Absorbants pour l’industrie
Comment utiliser les différents formats d’absorbants polyétylène ?
Feuilles :
pour absorber les égouttures,
les petites fuites et les déversements limités.
Rouleaux :
pour absorber des volumes
plus importants ou protéger
de grandes surfaces.
Tapis :
pour créer une zone protégée
de passage pédestre, zones de
circulation, abords de machines.
Boudins :
pour circonscrire des zones
de risque (autour des machines) et arrêter un déversement.
Coussins :
pour absorber des quantiés
importantes de liquide ou en
prévention sous les machines.
Absorbant First structure monocouche à forte capacité d’absorption
Feuilles
Rouleaux
Poids net Pouvoir d’absorb- Hydrocarbures Tous liquides
par UV (kg) tion par UV (l) Blanc Bleu
Gris Jaune
Simple épaisseur - Prédécoupe en largeur 0,40 x 0,50 Carton de 4x50 feuilles
7,2
144
WP102 BP102 GP102 CP102
Simple épaisseur- Prédécoupe en largeur 0,40 x 0,50 Carton de 200 feuilles
7,2
144
WP101 BP101 GP101 CP101
Dimensions
(m)
Caractéristiques
Unité de Vente
(UV)
Double épaisseur - Prédécoupe en largeur 0,40 x 0,50 Carton de 2x50 feuilles
6,0
113
WP202 BP202 GP202 CP202
Double épaisseur - Prédécoupe en largeur 0,40 x 0,50 Carton de 100 feuilles
6,0
113
WP201 BP201 GP201 CP201
Simple épaisseur - Prédécoupe en long. et larg. 0,80 x 60
Poids net Pouvoir d’absorb- Hydrocarbures Tous liquides
par UV (kg) tion par UV (l) Blanc Bleu
Gris Jaune
Carton de 2 rouleaux
8,6
173
WR102 BR102 GR102 CR102
Carton de 1 rouleau
8,6
173
WR101 BR101 GR101 CR101
Double épaisseur - Prédécoupe en largeur 0,40 x 40
Carton de 2 rouleaux
9,6
180
WR202 BR202 GR202 CR202
Double épaisseur - Prédécoupe en long. et larg. 0,80 x 40
Carton de 1 rouleau
9,6
180
WR201 BR201 GR201 CR201
Caractéristiques
Dimensions
(m)
Simple épaisseur - Prédécoupe en largeur
0,40 x 60
Unité de Vente
(UV)
Absorbant SM structure en 2 couches avec voile de renfort en surface
Feuilles
Surfût
Rouleaux
Caractéristiques
Dimensions
(m)
Unité de Vente
(UV)
Double épaisseur
Prédécoupe en largeur
0,40 x 0,50
Carton de 100
feuilles
Caractéristiques
Dimensions
(m)
Unité de Vente
(UV)
Surfût avec découpe spéciale pour fûts
standards 205 l
Ø 0,56
Sac de 25 surfûts
Caractéristiques
Dimensions
(m)
Unité de Vente
(UV)
Double épaisseur
Prédécoupe en largeur
Double épaisseurPrédécoupe en long. et larg.
6-4
10/13
0,40 x 40
0,80 x 40
Carton de 2
rouleaux
Carton de 1
rouleau
w w w. t e e s f r a n c e . e u
Poids net Pouvoir d’absorb- Hydrocarbures
par UV (kg) tion par UV (l) Blanc Bleu
6,8
101
WP211H BP211H GP211H CP211H
Poids net Pouvoir d’absorb- Hydrocarbures
par UV (kg) tion par UV (l) Blanc Bleu
2,1
31,5
Tous liquides
Gris Jaune
-
-
Poids net Pouvoir d’absorb- Hydrocarbures
par UV (kg) tion par UV (l) Blanc Bleu
Tous liquides
Gris Jaune
GD25H
-
Tous liquides
Gris Jaune
10,8
162
WR212H BR212H GR212H CR212H
10,8
162
WR211H BR211H GR211H CR211H
TEES
Trans Europe Enviro Services
Absorbants pour l’industrie
Absorbant SMS structure en 3 couches avec voile de renfort recto et verso
Feuilles
Rouleaux
Caractéristiques
Dimensions
(m)
Unité de Vente
(UV)
Double épaisseur
Prédécoupe en largeur
0,40 x 0,50
Carton de 100
feuilles
Caractéristiques
Dimensions
(m)
Unité de Vente
(UV)
Double épaisseur
Prédécoupe en largeur
Double épaisseur
Prédécoupe en long. et larg.
Double épaisseur
Prédécoupes multiples
0,40 x 40
0,80 x 40
0,80 x 40
Carton de 2
rouleaux
Carton de 1
rouleau
Carton distributeur
de 1 rouleau
Poids net Pouvoir d’absorb- Hydrocarbures
par UV (kg) tion par UV (l) Blanc Bleu
7,0
96
Tous liquides
Gris Jaune
WP221H BP221H GP221H CP221H
Poids net Pouvoir d’absorb- Hydrocarbures
par UV (kg) tion par UV (l) Blanc Bleu
Tous liquides
Gris Jaune
11,1
153
WR222H BR222H GR222H CR222H
11,1
153
WR221H BR221H GR221H CR221H
3,5
48
-
-
GR223H
-
prévenir, nettoyer et dépolluer
ABSORBANTS
Absorbant MF structure en 2 couches avec film étanche antidérapant au verso
Tapis
Caractéristiques
Dimensions
(m)
Unité de Vente
(UV)
Simple épaisseur sans prédécoupe
0,80 x 40
Carton de 1 tapis
Poids net Pouvoir d’absorb- Hydrocarbures Tous liquides
par UV (kg) tion par UV (l) Blanc Bleu
Gris Jaune
7,0
96
WM101H
GM101H
-
Absorbant SMF structure en 3 couches avec voile de surface extra-renforcé et film étanche antidérapant au verso
Tapis
Dimensions
(m)
Unité de Vente
(UV)
Double épaisseur sans prédécoupe
0,80 x 0,50
Sac de 50 tapis
Double épaisseur sans prédécoupe
0,40 x 30
Carton de 2 tapis
Double épaisseur sans prédécoupe
0,80 x 30
Carton de 1 tapis
10,9
103
WM312H
-
GM312H
-
Double épaisseur sans prédécoupe
1,20 x 30
Sac de 1 tapis
16,4
154
WM313H
-
GM313H
-
Double épaisseur sans prédécoupe
1,60 x 30
Sac de 1 tapis
21,9
205
WM314H
-
GM314H
-
Flocons sous filet ou enveloppe PP
Boudins
Poids net Pouvoir d’absorb- Hydrocarbures
par UV (kg) tion par UV (l) Blanc Bleu
Ø 7,5 x 1,20 Carton de 20 boudins
8,0
80
WS1 BS1
Tous liquides
Gris Jaune
Dimensions
(cm x m)
Unité de Vente
(UV)
GS1
CS1
Boudins flocons
Ø 7,5 x 3
Carton de 8 boudins
8,0
80
WS2
BS2
GS2
CS2
Boudins flocons
Ø 7,5 x 18
Carton de 1 boudin
6,0
80
WS3
BS3
GS3
-
Caractéristiques
Dimensions
(m)
Caractéristiques
Boudins flocons
Coussins
Poids net Pouvoir d’absorb- Hydrocarbures Tous liquides
par UV (kg) tion par UV (l) Blanc Bleu
Gris Jaune
4,6
43
WM310H
GM310H
10,9
103
WM311H
GM311H
-
Caractéristiques
Coussins flocons
Poids net Pouvoir d’absorb- Hydrocarbures
par UV (kg) tion par UV (l) Blanc Bleu
0,40 x 0,40 Carton de 16 coussins
8,0
110
WC1 BC1
GC1
CC1
Unité de Vente
(UV)
Tous liquides
Gris Jaune
Coussins flocons
0,60 x 0,80 Carton de 4 coussins
10,0
140
WC2
BC2
GC2
CC2
Coussins flocons + poignée
0,30 x 0,60 Sac de 10 coussins
11,0
140
WC3
-
-
-
Coussins flocons + poignée
Ø 0,13 x 0,60 Carton de 10 coussins
5,0
63
WC4
-
-
-
Coussins flocons + poignée
Ø 0,20 x 1,00 Sac de 4 coussins
5,6
72
WC5
-
-
-
TEES
Trans Europe Enviro Services
w w w. t e e s f r a n c e . e u
6-5
10/13
prévenir, nettoyer et dépolluer
ABSORBANTS
Contenants pour kits d’intervention
Kit 20 litres
6-6
Dimensions Poids brut Capacité d’absor- Hydrocarbures
L x l x ép.(cm)
(kg)
btion du kit (l) Blanc Bleu
A - Housse transparente PVC, taille moyenne,
avec fermeture zip et poignée
Contenu :
32 feuilles First HW 30 x 30 cm
32 x 32 x 15
1 petit boudin Ø 7 cm x 1,20 m
5 chiffons d’essuyage
2 sacs déchets
1 paire de gants
KIts 50 litres
KIts 75 litres
10/13
Caractéristiques du kit absorbant
Caractéristiques du kit absorbant
1,3
20
KWA1
KBA1
Dimensions Poids brut Capacité d’absor- Hydrocarbures
L x l x ép.(cm)
(kg)
btion du kit (l) Blanc Bleu
Tous liquides
Gris Jaune
KGA1
KCA1
Tous liquides
Gris Jaune
B - Housse transparente PVC, grande taille,
avec fermeture zip et poignée
Contenu :
35 feuilles First HW 40 x 50 cm
3 petits boudins Ø 7 cm x 1,20 m
10 chiffons d’essuyage
2 sacs déchets
1 paire de gants
60 x 40 x 20
3,5
50
KWB1 KBB1
KGB1
KCB1
C - Boîte PE avec couvercle qui se clipse
Contenu :
35 feuilles First HW 40 x 50 cm
3 petits boudins Ø 7 cm x 1,20 m
10 chiffons d’essuyage
2 sacs déchets
1 paire de gants
58 x 39 x 33
4,4
50
KWC1 KBC1
KGC1
KCC1
Caractéristiques du kit absorbant
Dimensions Poids brut Capacité d’absor- Hydrocarbures
L x l x ép.(cm)
(kg)
btion du kit (l) Blanc Bleu
Tous liquides
Gris Jaune
D - Sac PVC à bandoulière
Contenu :
35 feuilles First HW 40 x 50 cm
3 petits boudins Ø 7 cm x 1,20 m
1 petit boudin Ø 7 cm x 3 m
2 coussins 40 x 40 cm
10 chiffons d’essuyage
3 sacs déchets
1 paire de gants
50 x 50 x 25
6,1
75
KWD1 KBD1
KGD1
KCD1
E - Coffre plastique à roulettes, couvercle
escamotable et poignée rétractable
Contenu :
35 feuilles First HW 40 x 50 cm
3 petits boudins Ø 7 cm x 1,20 m
1 petit boudin Ø 7 cm x 3 m
2 coussins 40 x 40 cm
10 chiffons d’essuyage
3 sacs déchets
1 paire de gants
80 x 43 x 38
9,7
75
KWE1 KBE1
KGE1
KCE1
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
Contenants pour kits d’intervention
Kit 100 litres
Caractéristiques du kit absorbant
Dimensions Poids brut Capacité d’absor- Hydrocarbures
L x l x ép.(cm)
(kg)
btion du kit (l) Blanc Bleu
Tous liquides
Gris Jaune
D - Sac PVC à bandoulière
Contenu :
50 feuilles First HW 40 x 50 cm
2 petits boudins Ø 7 cm x 1,20 m
2 petits boudins Ø 7 cm x 3 m
2 coussins 40 x 40 cm
15 chiffons d’essuyage
5 sacs déchets
1 paire de gants
50 x 50 x 25
7,6
100
KWD2
KBD2
KGD2
KCD2
E - Coffre plastique à roulettes, couvercle
escamotable et poignée rétractable
Contenu :
50 feuilles First HW 40 x 50 cm
2 petits boudins Ø 7 cm x 1,20 m
2 petits boudins Ø 7 cm x 3 m
2 coussins 40 x 40 cm
15 chiffons d’essuyage
5 sacs déchets
1 paire de gants
80 x 43 x 38
11,2
100
KWE2 KBE2
KGE2
KCE2
KIts 150 litres
Caractéristiques du kit absorbant
Dimensions
L x l x p (cm)
Poids brut Capacité d’absor- Hydrocarbures
(kg)
btion du kit (l) Blanc Bleu
Tous liquides
Gris Jaune
F - Coffre à roulettes et couvercle escamotable
Contenu :
100 feuilles First HW 40 x 50 cm
2 petits boudins Ø 7 cm x 1,20 m
84 x 66 x 60
2 petits boudins Ø 7 cm x 3 m
2 coussins 40 x 40 cm
20 chiffons d’essuyage
5 sacs déchets
1 paire de gants
20,0
150
KWF1
KBF1
KGF1
KCF1
I - Armoire PE avec 3 étagères et serrure
Contenu :
100 feuilles First HW 40 x 50cm
2 petits boudins Ø 7 cm x 1,20 m
2 petits boudins Ø 7 cm x 3 m
2 coussins 40 x 40 cm
20 chiffons d’essuyage
5 sacs déchets
1 paire de gants
25,0
150
KWI1
KBI1
KGI1
KCI1
KIts 200 litres
Caractéristiques du kit absorbant
54 x 99 x 44
Dimensions
L x l x h (cm)
G -Conteneur PEHD à roulettes et couvercle
Contenu :
120 feuilles First HW 40 x 50 cm
4 petits boudins Ø 7 cm x 1,20 m
4 petits boudins Ø 7 cm x 3 m
57 x 73 x 106
2 coussins 40 x 40 cm
25 chiffons d’essuyage
10 sacs déchets
2 paires de gants
H - Chariot de maintenance à roulettes avec
dérouleur et armoire à serrure
Contenu :
120 feuilles First HW 40 x 50 cm
4 petits boudins Ø 7 cm x 1,20 m
64 x 72 x 152
4 petits boudins Ø 7 cm x 3 m
2 coussins 40 x 40 cm
25 chiffons d’essuyage
10 sacs déchets
2 paires de gants
TEES
Trans Europe Enviro Services
Poids brut Capacité d’absor- Hydrocarbures
(kg)
btion du kit (l) Blanc Bleu
Tous liquides
Gris Jaune
28,0
200
KWG1 KBG1 KGG1 KCG1
51,0
200
KWH1 KBH1
w w w. t e e s f r a n c e . e u
prévenir, nettoyer et dépolluer
ABSORBANTS
KGH1
KCH1
6-7
10/13
prévenir, nettoyer et dépolluer
ABSORBANTS
Contenants pour kits d’intervention
Kit 300 litres
KIts 500 litres
Caractéristiques du kit absorbant
Dimensions
L x l x h (cm)
G - Conteneur PEHD à roulettes et couvercle
Contenu :
150 feuilles First HW 40 x 50 cm
1 rouleau First HW 0,40 x 40 m
3 petits boudins Ø 7 cm x 1,20 m
2 petits boudins Ø 7 cm x 3 m
57 x 73 x 106
2 coussins 40 x 40 cm
30 chiffons d’essuyage
15 sacs déchets
2 paires de gants
2 paires de lunettes de protection
32,0
300
KWG2
H - Chariot de maintenance à roulettes avec
dérouleur et armoire à serrure - Contenu :
150 feuilles First HW 40 x 50 cm
1 rouleau First HW 0,40 x 40 m
3 petits boudins Ø 7 cm x 1,20 m
2 petits boudins Ø 7 cm x 3 m
2 coussins 40 x 40 cm
30 chiffons d’essuyage
15 sacs déchets
2 paires de gants
2 paires de lunettes de protection
55,0
300
KWH2 KBH2
Caractéristiques du kit absorbant
64 x 72 x 152
Dimensions
L x h x p.(cm)
M - Conteneur (500 litres) à couvercle,
roulettes en option -Contenu :
200 feuilles First HW 40 x 50 cm
1 rouleau First HW 0,40 x 40 m
10 petits boudins Ø 7 cm x 1,20 m
8 petits boudins Ø 7cm x 3 m
120 x 80 x 76
10 coussins 40 x 40 cm
40 chiffons d’essuyage
20 sacs déchets
2 paires de gants
2 paires de lunettes de protection
2 combinaisonsTyvek
N - Conteneur (700 ltr) à couvercle, roulettes
en option - Contenu :
200 feuilles First HW 40 x 50 cm
1 rouleau First HW 0,40 x 40 m
10 petits boudins Ø 7 cm x 1,20 m
8 petits boudins Ø 7 cm x 3 m
120 x 100 x 76
10 coussins 40 x 40 cm
40 chiffons d’essuyage
20 sacs déchets
2 paires de gants
2 paire de lunettes de protection
2 combinaisons Tyvek
KIts 730 litres
Caractéristiques du kit absorbant
Dimensions
L x h x p (cm)
M - Conteneur (500 litres) à couvercle,
roulettes en option - Contenu :
300 feuilles First HW 40 x 50 cm
2 rouleaux First HW 0,40 x 40 m
10 petits boudins Ø 7 cm x 1,20 m
10 petits boudins Ø 7 cm x 3 m
120 x 80 x 76
10 coussins 40 x 40 cm
50 chiffons d’essuyage
20 sacs déchets
2 paires de gants
2 paires de lunettes de protection
2 combinaisons Tyvek
N - Conteneur (700 ltr) à couvercle, roulettes
en option - Contenu :
300 feuilles First HW 40 x 50 cm
2 rouleaux First HW 0,40 x 40 m
10 petits boudins Ø 7 cm x 1,20 m
10 petits boudins Ø 7 cm x 3 m
120 x 100 x 76
10 coussins 40 x 40 cm
50 chiffons d’essuyage
20 sacs déchets
2 paires de gants
2 paires de lunettes de protection,
2 combinaisons Tyvek
6-8
10/13
Poids brut Capacité d’absor- Hydrocarbures
(kg)
btion du kit (l) Blanc Bleu
w w w. t e e s f r a n c e . e u
Tous liquides
Gris Jaune
KBG2 KGG2 KCG2
Poids brut Capacité d’absor- Hydrocarbures
(kg)
btion du kit (l) Blanc Bleu
KGH2
KCH2
Tous liquides
Gris Jaune
68,0
500
KWM1 KBM1 KGM1 KCM1
69,0
500
KWN1 KBN1
Poids brut Capacité d’absor- Hydrocarbures
(kg)
btion du kit (l) Blanc Bleu
KGN1
KCN1
Tous liquides
Gris Jaune
81,0
730
KWM2 KBM2 KGM2 KCM2
82,0
730
KWN2 KBN2
KGN2
KCN2
TEES
Trans Europe Enviro Services
NOUVEAU
Absorbant Moda Terre de Diatomée
Absorbant industriel et router permettant la maintenance et le nettoyage des surfaces
Conforme à la norme NF P 98-190 : « produits absorbants destinés à un usage routier »
Numéro d’agrément délivré par le SETRA : ABS.2002.14
L’absorbant MODA 05/10 est un produit inerte et exempt de matières nocives connues. Le grain de MODA 05/10, grâce à sa surface spécifique supérieure à la moyenne, est composé d’un nombre très important de pores invisibles qui lui confère son haut pouvoir d’absorption, il ne forme pas de boue
après absorption.
Grâce à la forme anguleuse des grains, l’absorbant MODA 05/10 permet de maîtriser le glissement sur les sols (éventuellement verglacés et/ou enneigés). Chaque grain fournit une friction élevée et réduit ainsi les risques de dérapage.
Utilisation :
Absorption de liquides : huiles, combustibles, produits chimiques, eau, etc…
Produit chimiquement neutre vis-à-vis de tous les liquides, à l’exception de l’acide fluorhydrique
prévenir, nettoyer et dépolluer
ABSORBANTS
granulométrie MODA 05/10
Réf. TDIATOMEE20KG
Sac de 20 kg - environ 40 litres
Marquage conforme à la norme route
NF P 98- 190
Réf. TDIATOMEE15KG
Seau de 15 kg - environ 30 litres
Possibilité d’étiquetage personnalisé ou afnor route
Référence
TDIATOMEE20KG
Désignation
Absorbant MODA terre de diatommée en sac de 20 kg
TDIATOMEE15KG
Absorbant MODA terre de diatommée en seau de 15 kg
Fiche technique sur demande
TEES
Trans Europe Enviro Services
Conditionnements spécifiques : nous consulter
w w w. t e e s f r a n c e . e u
6-9
10/13
prévenir, nettoyer et dépolluer
6-10
10/13
NOTES
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
DISPERSANTS
• MATÉRIELS DE LUTTE CONTRE LES POLLUTIONS •
PROTECTIONS RISQUES TECHNIQUES ET CHIMIQUES
Dans le souci de la constante amélioration de ses produits, TEES se réserve le droit de modifier sans préavis tout ou partie des caractéristiques énoncées. Photos non contractuelles.
TEES
Trans Europe Enviro Services
w w w. t e e s f r a n c e . e u
Edition mai 2013
disperser, dégraisser, émulsionner
Chapitre 7
disperser, dégraisser, émulsionner
DISPERSANTS
NOKOMIS 3C
Contre la pollution des eaux par des hydrocarbures
DISPERSANT / DÉGRAISSANT
NETTOYEUR À FROID ET À CHAUD
À BASE D’EAU, ORGANIQUE, NON TOXIQUE ET BIODÉGRADABLE
Utilisation : - Accidents et dispersion d’huiles sur grands axes de circulation.
- Dispersion d’huiles à la surface des eaux (Mélanger 1 volume de NOKOMIS 3C POL à 95 volumes d’eau jusqu’à 1 volume
de NOKOMIS 3C POL à 99 volumes d’eau au mitigeur).
- Nettoyage de cuves et de réservoirs.
- Dégraissage. A l’aide d’un pulvérisateur, projeter NOKOMIS 3C POL dilué avec de l’eau sur l’objet à dégraisser. Laisser
agir un bref instant. Frotter ensuite à l’aide d’une brosse et rincer à l’eau claire.
- Nettoyage à la vapeur. Pulvériser NOKOMIS 3C POL sur l’objet à nettoyer, laisser agir quelques instants, terminer
l’opération à l’aide d’un nettoyeur haute pression, eau chaude ou froide.
Inoffensif : Pour la faune, la flore et l’environnement en général.
Biodégradable : en 10 jours au moins.
Sans danger : d’incendie, d’explosion ou de corrosion (à base d’eau).
Rentable :
NOKOMIS 3C POL est un produit concentré. Il convient par conséquent de déduire 95 % du prix d’achat pour déterminer le prix de revient à l’utilisation.
Indications Générales : NOKOMIS 3C est un concentré colloïdal chimiquement neutre à base organique (ni savon, ni détergent).
7-2
05/13
Il peut être ajouté à l’eau douce ou à l’eau de mer, à l’eau chaude comme à la vapeur.
NOKOMIS 3C s’applique par simple projection de la solution. L’agitation accélère son action, en exposant plus rapidement les pollutions.
NOKOMIS 3C est disponible en fûts de 210 litres (bidons de 10 litres sur demande).
Stockage : NOKOMIS 3C peut être stocké sous sa forme concentrée d’origine, garantie 5 ans dans des conditions normales.
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
ÉQUIPEMENTS ATEX
OUTILLAGE ANTI-ÉTINCELLES
• TRAVAILLER EN MILIEU EXPLOSIF •
Des appareils mobiles destinés à des zones protégées contre les explosions
Lampes portables
Projecteurs portatifs
Téléphones
Appareils photo
Mini-lampes torches
Pointeurs laser
3
Outillage anti étincelles
Ordinateurs de bureau,
Pockets PC, transpondeurs
Appareils de mesures,
calibrateurs
4
Dans le souci de la constante amélioration de ses produits, TEES se réserve le droit de modifier sans préavis tout ou partie des caractéristiques énoncées. Photos non contractuelles.
TEES
Trans Europe Enviro Services
w w w. t e e s f r a n c e . e u
Edition mai 2014
voir, communiquer, mesurer, transmettre, travailler
Chapitre 8
voir, communiquer, mesurer, transmettre, travailler
ÉQUIPEMENTS ATEX
Appareils photos ICAM501 Ultra ICAM502
Appareil Photo numérique à sécurité intrinsèque
Les appareils photo numériques ICAM501 Ultra et ICAM502 à sécurité intrinsèque constituent l’outil parfait pour une utilisation en zone à risque d’explosion. Certifié ATEX, IECEx, l’ICAM peut s’utiliser dans tous les secteurs de
l’industrie (usines chimiques et pharmaceutiques, plates-formes gazières et
pétrolières, raffineries, mines et les services de secours).
Fabriqués dans un plastique robuste antistatique moulé par injection, ils sont
certifiés IP65 et utilisables dans les environnements les plus rudes. Grâce à
son long boîtier léger et mince pesant moins de 200 g, l’ICAM se manipule
d’une main et est facile à transporter dans votre poche.
Equipé d’un flash 4 LEDs super brillant, d’un stabilisateur d’image et d’une
résolution 3.1 Méga pixels, l’ICAM fournit des photos de haute qualité.
Le transfert des données utilisant le protocole PTP (Picture Transfer Protocol) vers n’importe quel ordinateur via USB s’effectue en zone saine et est
très facile à faire.
Toutes les images sont horodatées pour créer un ordre chronologique. Les
annotations vocales portent les mêmes noms de fichier que l’image associée.
ICAM502
► Zone 0 / 1 / 21
► Flash lumineux 4 LEDs
► Dictaphone
► Stabilisation de l’image
► Résolution de 3.1 Méga pixels
► Mémoire de 1 Go
► Antichocs
► Compact & léger
► Transfert par port USB standard
► Autofocus (ICAM502 uniquement)
► Norme étanchéité : IP 65
► Température de fonctionnement : de -20 à +60°C
La livraison comprend :
►Appareil photo ICAM 501 Utra ou 502 (autofocus)
►2 piles AA
►1 dragonne
Caractéristiques générales :
Boîtier solide
Le transfert des données vers n’importe quel
ordinateur via USB est très facile à faire.
L’ICAM501/2 vous permet d’associer
des remarques audio à vos photos.
Mise à jour par l’utilisateur
Le boîtier en plastique ionique antistatique moulé par injection (certifié IP65) est La mise à jour de l’OS embarqué via USB permet de suivre des évolutions fuconçu pour une utilisation dans les environnements les plus rudes.
tures.
Compact et léger
Lentille optique haute performance
Grâce à son boîtier long et mince, l’appareil est facile à tenir et à manipuler d’une
Permet de prendre des photos détaillées à partir une distance de 30 cm.
seule main. Il pèse moins de 200 g et tient facilement dans votre poche.
Flash 4 LEDs super brillant
Mémoire 1 Go
Le flash puissant intégré et auto adaptant permet de prendre des images dans Stockage important de données d’environ 5000 photos .jpeg (dépend du nombre
des conditions de très faible luminosité.
d’annotations vocales stockées).
Transfert simple de données (photos + commentaires)
Annotations vocales
Trois étapes simples : ouvrir le boîtier, connecter via un port USB et transférer les
Possibilité d’enregistrement de commentaires audio sous forme de fichiers .wav données à l’aide du protocole PTP (picture transfer protocol).
(enregistré avec le même nom de fichier que la photo associée).
Certifié pour une connexion en zone saine, direct et sans nécessité de barrière
de sécurité.
Logiciel d’analyse d’image
Alimentation par des piles standards
L’appareil prend automatiquement 4 images et retient la meilleure. Ainsi l’Icam Certifié pour une utilisation avec piles standards et de marques connues. L’appa501 (ou 502) garantit des images de qualité
reil est ainsi prêt à l’emploi à tout moment et tout lieu.
Classification Ex :
Marquage Ex : II 1 G Ex ia IIB T4 Ga
II 2 G Ex ia, IIC T4 Gb
8-2
05/14
ICAM501 ultra
Référence
Désignation
Appareil photo ICAM501Ultra + 2 piles AA + 1 dragone
ICAM502
Appareil photo autofocus ICAM502 + 2 piles AA + 1 dragone
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
Projecteur portatif SHL 200-Ex
Avec protection Ex
Le projecteur portable SHL 200-Ex est une source lumineuse robuste et performante destinée à un usage industriel dans les zones explosibles 1 et 21,
conformément à la directive 1999/92/CE (ATEX).
La lampe intègre les fonction d‘éclairage principal et d‘éclairage secondaire ainsi
qu‘un éclairage clignotant ; l’interrupteur principal permet d‘activer aisément le
mode d‘éclairage souhaité. L’éclairage principal offre une intensité lumineuse de
24 000 cd (DEL de 3 W) et est variable. Le design ergonomique permet une manipulation parfaite et une excellente prise de la lampe lors des interventions.
Si l’éclairage principal est défaillant ou si la capacité de la batterie chute au dessous de 10 %, la lampe passe automatiquement au mode d‘éclairage secondaire.
Grâce à sa batterie performante, la lampe peut fonctionner en mode d’éclairage
principal jusqu‘à 7 heures en continu (env. 18 heures en mode d‘éclairage clignotant). Une fonction d‘éclairage de secours est bien entendu également intégrée.
Le boîtier est conçu en polyamide résistant aux chocs et son indice de protection
IP66 lui confère une grande robustesse. Les ampoules (DEL) possèdent une longue durée de vie et il est possible de remplacer soi même la batterie, ce qui permet
de réduire considérablement les frais de maintenance.
La station de chargement est adaptée aux tensions courantes de 12 V / 24 V, mais
aussi de 230 Vca.
Le kit est complété par une offre d’accessoires étendue tels que par ex. des diffuseurs de couleur ou des supports muraux
SHL200EX
►Certifié pour une utilisation en Zone 1/21
►Intensité lumineuse élevée
►Technologie DEL de pointe
►Tête de lampe pivotante
►Longue autonomie de batterie
►Éclairage principal à intensité variable
►Poids léger
CARACTÉRISTIQUES DU PROJECTEUR SHL 200-Ex
SHL200EX
La livraison comprend :
- SHL 200-Ex
- Batterie (intégrée à l‘appareil)
- Diffuseur transparent
- Notice d’utilisation
- Certificat de conformité Ex
- Déclaration de conformité CE
Référence
Accessoires en option :
- Chaise de charge
- Batterie de rechange
- Diffuseurs (transparent, orange, rouge)
- Support mural
- Sangle d‘épaule
- Câble de chargeur de véhicule
Température ambiante Ta
-20°C…+50°C
Température de stockage
-25°C…+60°C
Durée de recharge
env. 11 heures
env. 7 heures
Autonomie (éclairage principal)
Batterie 6 V - 4,5 Ah
Alimentation électrique
DEL 3 W
Eclairage
Intensité lumineuse
24 000 cd
Puissance lumineuse
211 lumen
IP 66
Protection IP
1,45 kg
Poids (sans chaise de charge)
279 x 143 x 92
Dimensions (mm)
12/24 Vcc / 230 Vca
Chargeur
154 x 140 x 79
Dimensions chargeur (mm)
CE 0102
Marquage CE
Caractéristiques Ex :
ATEX
Ex II 2G Ex ib IICT4 Gb
Ex II 2D Ex tb IIIC T75°C Db
Référence
SHL200EX
TEES
Trans Europe Enviro Services
voir, communiquer, mesurer, transmettre, travailler
ÉQUIPEMENTS ATEX
Désignation
Projecteur portatif SHL 200-Ex avec batterie
w w w. t e e s f r a n c e . e u
8-3
05/14
voir, communiquer, mesurer, transmettre, travailler
ÉQUIPEMENTS ATEX
Projecteur portable à sécurité intrinsèque SHL 350-Ex
Le projecteur portable SHL 350-Ex est une source lumineuse robuste à DEL
destinée à une utilisation dans les domaines industriels et lors d’interventions
des pompiers dans les zones explosibles 0 et 1, ou 20 et 21 conformément à la
directive 1999/92/CE (ATEX 137).
►Certifié zone 0, 1, 20 et 21
►Environ 10 000 Lux à un mètre de distance avec 3 LED haute puissance
►Mode clignotant
►Entre 25 et 100 % d’intensité lumineuse (réglable par incréments de 25 %)
►Durée de vie des LED d’environ 50 000 h
►Robuste boîtier antistatique IP 65
►Tête de lampe pivotante
►Répartition optimale du poids pour le porter très confortablement
►Affichage de capacité de batterie en 5 parties avec compensation de température
►Fonctions d’éclairage de secours avec luminosité élevée.
CARACTÉRISTIQUES DU PROJECTEUR SHL 350-Ex
Référence
SHL350EX
Ampoules
3 LED hautes performances
25 / 50 / 75 / 100 %
Fonction d’éclairage variable
10 000 Lux
Intensité (à un mètre de distance)
Autonomie (avec batterie chargée, obscurcissement à 100 % d’intensité)
env. 6 h
Kit de batterie
Alimentation électrique
Résistance aux solvants
Boîtier antistatique
Au moins 300 cycles de charge avec protection
par court-circuit contre le déchargement profond
Acétone
Température d’utilisation
-20°C à +50°C
Température de stockage
-30°C à +60°C
Indice ESC
Cycles de charge
IP 65
Protection IP
2,4
Poids (kg)
140 x 190 x 300
Dimensions (mm)
CE 0102
Marquage CE
Fournitures :
• SHL 350-Ex
• Batterie (intégrée à l’appareil)
• Notice d’utilisation
• Bandoulière
• Certifiat de conformité Ex
• Déclaration de conformité CE
Accessoires en option :
• Verres diffusants de couleur rouge, vert, jaune, bleu
et incolore, diffus
• Station de chargement secteur
• Station de chargement sur allume-cigare
Référence
SHL350EX
8-4
05/14
SHL350EX
Caractéristiques Ex :
Degré de protection : II 1G Ex ia op is IIC T4 Ga
II 1D Ex ia IIIC T130°C Da
Téléchargements :
• BAL
• Certificat
• Déclaration de conformité
SHL300EX en charge
Désignation
Projecteur portable SHL 350-Ex avec batterie
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
Lampe de poche antidéflagrante à LED Lite-Ex PL30
La lampe de poche certifiée ATEX à LED Lite Ex PL 30 surpasse
toutes les lampes de poche à LED disponibles à ce jour.
La Lite-Ex® PL 30 est une lampe à DEL très puissante et lumineuse pour l’utilisation quotidienne dans les environnements industriels exigeants.
Le mécanisme d’activation convivial simplifie la manipulation : il suffit de tourner l’anneau d’allumage et d’orienter la lampe.
La lampe torche à DEL Lite-Ex PL 30, équipée d’une DEL de 3 W intégrée est alimentée par 3 piles LR14.
Grâce au boîtier ergonomique et antistatique en plastique, la lampe offre une excellente prise et un effet
antidérapant optimal.
L’indice de protection IP élevé IP65 protège contre la pénétration de poussières et de projections d’eau. L’utilisation dans des conditions difficiles ne pose donc aucun problème.
Le mécanisme d’allumage est également sensationnel : la lampe est allumée au moyen d’un anneau d’allumage robuste ! Cela supprime les défaillances et réparations fastidieuses des interrupteurs défectueux et
économise le temps et l’argent de l’utilisateur.
►Zone explosive 0/20
►1x DEL hautes performances (3 W - 6 000 lux à 1 m)
►Anneau d‘allumage
►Boîtier robuste
►Indice de protection IP élevé IP65
►Vanne à membrane pour la compensation de pression
LITEEXPL30
CARACTÉRISTIQUES DE LA LAMPE LITE-EX PL30
LITEEXPL30
Référence
Autonomie (utilisation continue)
> 48 heures
Piles (avec homologation de type)
3 piles LR 14
Eclairage
1x DEL 3 W
6000 lux à 1 m
Intensité lumineuse
135 lumen
Puissance lumineuse
Température ambiante Ta
-20°C…+50°C
Température de stockage
-30°C…+60°C (sans piles)
IP 65
Protection IP
boîtier antistatique
Indice ESC
Poids (avec piles)
530 g
Dimensions (mm)
Ø 55/42 x 220
CE 0102
Marquage CE
Caractéristiques Ex :
ATEX : II 1 G Ex ia op is IIC T4
II 1 D iaD 20 T 130 °C
IECEx Ex ia op is IIC T4 Ga
Ex ia IIIC T130°C Da IP65
Référence
LITEEXPL30
TEES
Trans Europe Enviro Services
voir, communiquer, mesurer, transmettre, travailler
ÉQUIPEMENTS ATEX
La livraison comprend :
- Lampe de poche Lite-Ex PL 30
- 3 piles LR14
- Notice d’utilisation
- Certifiat de conformité Ex
- Déclaration de conformité CE
Accessoires :
- Piles de rechange LR14
- Etuit en cuir
Désignation
Lampe de poche Lite-Ex PL 30 + 3 piles LR14
w w w. t e e s f r a n c e . e u
8-5
05/14
voir, communiquer, mesurer, transmettre, travailler
ÉQUIPEMENTS ATEX
Lampe de poche antidéflagrante à LED Lite-Ex PL10
La petite sœur de la Lite Ex PL 30.
La Lite-Ex PL 10 est une lampe à DEL très puissante et lumineuse pour l’utilisation quotidienne dans
les environnements industriels exigeants.
Le mécanisme d’activation convivial simplifie la manipulation : il suffit de tourner l’anneau d’allumage
et d’orienter la lampe.
La Lite-Ex PL 10 est un modèle avancé développé sur la base de la Lite-Ex PL 30.
Elle est très légère, puissante et parfaite pour vous accompagner au quotidien.
Malgré sa compacité, la Lite-Ex PL 10 dispose de toutes les fonctions de sa grande sœur.
Elle est équipée du commutateur à anneau sans usure éprouvé et d’une DEL hautes performances.
Son optique peaufinée offre un éclairage régulier.
►Zone explosive 0/20
►1x DEL hautes performances (3 000 lux à 1 m)
►Autonomie : env. 55 heures
►Compacte et légère (poids :120 g avec piles)
► Utilisation ultra simple
►Anneau d‘allumage
►Boîtier robuste en polyamide
►Résiste aux rayures grâce à un revêtement de protection sur la vitre
►Vanne à membrane pour la compensation de pression
►Clip de ceinture amovible.
CARACTÉRISTIQUES DE LA LAMPE LITE-EX PL10
LITEEXPL10
Référence
Autonomie (utilisation continue)
environ 55 heures
Alimentation électrique
3 piles LR 03 / AAA
1x DEL hautes performances
Eclairage
3000 lux à 1 m
Intensité lumineuse
64 lumen
Puissance lumineuse
Température ambiante Ta
-20°C…+50°C
Température de stockage
-30°C…+60°C (sans piles)
IP 65 / IP 67
Protection IP
boîtier antistatique
Indice ESC
Poids (avec piles)
120 g
Dimensions (mm)
Ø 36 x 147
CE 0102
Marquage CE
Caractéristiques Ex :
ATEX : II 1G Ex ia op is IIC T4 Ga
II 1D Ex ia IIIC T130°C Da
IECEx Ex ia op is IIC T4 Ga
Ex ia IIIC T130°C Da IP65
Référence
LITEEXPL10
8-6
05/14
LITEEXPL10
La livraison comprend :
- Lampe de poche Lite-Ex PL 10
- 3 piles LR03
- Clip de ceinture
- Dragonne
- Notice d’utilisation
- Certifiat de conformité Ex
- Déclaration de conformité CE
Accessoires :
- Piles de rechange LR03
Désignation
Lampe de poche Lite-Ex PL 10 + 3 piles LR03
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
Lampes de poches antidéflagrantes Lite-Ex 15/20
La lampe de poche certifiée ATEX en boîtier aluminium aéronautique.
Ø 32 x 195 mm
LITEEX20
Ø 32 x 148 mm
LITEEX15
Lite-Ex 15/20 : la série de lampes torches à structure métallique robuste avec focalisation, anti-roulement
pratique, ampoule de rechange dans le pied de la lampe et bagues profilées pour une meilleure prise en
main dans les zones Ex.
►Anti-roulement intégré
►Bagues profilées pour une meilleure prise en main
►Ampoule de rechange dans le pied de lampe.
CARACTÉRISTIQUES DES LAMPES LITE-EX 15 / 20
LITEEX20
LITEEX15
Autonomie (utilisation continue)
environ 5 heures
environ 4,5 heures
Piles (avec homologation de type)
3 piles LR 06 / AA
AMPERCELL
AC2300/BB
-20°C…+40°C
2 piles LR 06 / AA
AMPERCELL
AC2640/BB
-20°C…+40°C
-25°C…+60°C (sans piles)
-25°C…+60°C (sans piles)
Protection IP
IP 54
IP 54
Poids (avec piles)
152 g
120 g
Dimensions (mm)
Ø 32 x 195
Ø 32 x 148
CE 0102
CE 0102
Référence
Eclairage
Température ambiante
Température de stockage
Marquage CE
Caractéristiques Ex :
ATEX : II 2 G EEx e ia IIC T4
Référence
LITEEX20
LITEEX15
TEES
Trans Europe Enviro Services
voir, communiquer, mesurer, transmettre, travailler
ÉQUIPEMENTS ATEX
La livraison comprend :
- Lampe de poche Lite-Ex 15 ou 20 avec ampoule de rechange intégrée
- Piles LR06
- Notice d’utilisation
- Certifiat de conformité Ex
- Déclaration de conformité CE
Accessoires :
- Piles de rechange LR06
- Étui en cuir
- Lentille de rechange
- Ampoule de rechange de type AC2300/BB ou AC2640/BB
Désignation
Lampe de poche Lite-Ex 20 + 3 piles LR06
Lampe de poche Lite-Ex 15 + 2 piles LR06
w w w. t e e s f r a n c e . e u
8-7
05/14
voir, communiquer, mesurer, transmettre, travailler
ÉQUIPEMENTS ATEX
Mini torche LED-Penlight 2AAA eLED PEN
La petite torche très maniable se présentant sous la forme d’un stylo
et possédant un cône lumineux régulier.
La version eLED du Penlight se caractérise par son cône lumineux spécial, généré par
l’intermédiaire d’un système de lentilles spécialement développé à cet effet : contrairement
à d’autres torches présentant une source lumineuse concentrée dans la partie centrale et
un éclairage plus faible dans le reste du cône lumineux, le Penlight projette un grand cône
lumineux à l’éclairage uniform (à 60 cm de distance, le cône possède par exemple un diamètre de 17 cm).
►Zone 1/21
►Légère : seulement 102 g avec piles
►IP67 (étanche à la poussière et à l’eau jusqu’à 1 m)
►LED d’une puissance de 0,5 W
►Interrupteur arrière caoutchouté
PENLIGHT 2AAA
La livraison comprend :
- Mini torche Penlight eLED
- Piles
- Notice d’utilisation
- Déclaration de conformité CE
Accessoires :
- Piles de rechange LR03
Caractéristiques Ex :
ATEX : II 2G Ex ib IIB T4 Gb
II 2D Ex ib IIIC T 60°C IP6X Db
Mini lampe torche Ex : Ex-Penlight
Son format de stylo pratique rend la Ex-Penlight idéale pour l’éclairage rapproché dans
les zones Ex. Qu’il s‘agisse d’un boîtier électrique mal éclairé ou d’une boîte de dérivation dans un coin sombre, cette mini lampe de torche pour zones Ex s’avèrera une idée
lumineuse. Elle se range sans problèmes dans une poche de veste ou de chemise, où
elle est fixée par son clip fiable, qui la maintiendra même dans les conditions difficiles.
►Zone 1
►Robuste et fiable
►Format stylo, se range dans toutes les poches de veste
►Utilisation pratique à une main
►Clip de fixation fiable
EXPENLIGHT
La livraison comprend :
- Mini torche Ex-Penlight
- Piles
- Notice d’utilisation
- Certifiat de conformité Ex
- Déclaration de conformité CE
Accessoires :
- Piles de rechange LR03
- Ampoule de rechange de type 222
Caractéristiques Ex :
ATEX : II 2 G EEx e ia IIC T4
CARACTÉRISTIQUES DES MINI TORCHESS PENLIGHT
PENLIGHT 2AAA
Référence
Autonomie (utilisation continue)
Piles (avec homologation de type)
Eclairage
Intensité lumineuse
environ 4 heures
2 piles LR 03 / AAA
1 DEL puissance 0,5 W
1 ampoule type 222
env. 1000 lux à 1 m
-
35 lumen
-
Température ambiante
-20°C…+40°C
-20°C…+40°C
-40°C…+60°C (sans piles)
-20°C…+60°C (sans piles)
IP 67
IP 54
Protection IP
Poids (avec piles)
102 g
60 g
Dimensions (mm)
Ø 25/22 x 135
Ø 11,6 x 147
-
CE 0102
Marquage CE
Référence
2AAAELEDPEN
EXPENLIGHT
8-8
environ 3 heures
2 piles LR 03 / AAA
Puissance lumineuse
Température de stockage
05/14
EX PENLIGHT
Désignation
Mini torche LED-Penlight 2AAA eLED PEN + 2 piles LR03
Mini torche Ex-Penlight + 2 piles LR03
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
Choix d’un téléphone mobile ATEX
NOUVEAU
NOUVEAU
Page 8-11
Page 8-12
Page 8-13
voir, communiquer, mesurer, transmettre, travailler
ÉQUIPEMENTS ATEX
est remplacé par
TEES
Trans Europe Enviro Services
w w w. t e e s f r a n c e . e u
8-9
05/14
NOUVEAU
Fonction DATI = Protection des travailleurs isolés
Téléphones DATI = Dispositif d’Alarme pour Travailleur Isolé
Les téléphones mobiles Ex avec DATI ont été spécialement développés pour la sécurité des personnes qui travaillent seules.
La fusion des appareils modernes de communication et d’appel de détresse a motivé le développement de ce produit en
fonction des besoins des clients issus des secteurs les plus variés. Il garantit la localisation du blessé en cas d’urgence afin
de lancer immédiatement les opérations de sauvetage.
Les téléphones Ex avec DATI comportent un commutateur d’alarme séparé, permettant d’appeler volontairement à l’aide en cas de
danger. Il est également possible de paramétrer individuellement le capteur de mouvements 3D intégré, afin d’appeler automatiquement à l’aide en cas d’accident. Une pré-alarme permet la désactivation par l’utilisateur pour éviter tout signalement injustifié.
Ces appareils peuvent également être connectés à des centrales de sécurité renommées telles que Bosch et Securitas, ce qui permet
de garantir une disponibilité à tout instant.
Une alarme par SMS permet d’informer rapidement et efficacement des employés individuels ou des groupes d’employés de la
présence de dangers et d’incidents. Un signal acoustique informe de la réception de ces messages afin que l’employé en ait connaissance et confirme les avoir reçus.
Mode basic
1 Le travailleur isolé est victime d’un accident ou l’appareil se trouve dans une situation
dangereuse. Les capteurs du Ex-Handy DATI
enregistrent ces phénomènes conformément
aux modes d’alarme sélectionnés.
3 Simultanément, le Ex-Handy avec DATI
établit une communication vocale avec le téléphone du destinataire de l’appel d’urgence.
La personne appelée peut ainsi vérifier si le
collaborateur blessé est encore conscient et/
ou le type de blessure dont il souffre.
4 Elle prend ou coordonne ensuite les mesures nécessaires et lance la chaîne de sauvetage.
5 Sauvetage de l’employé.
Localisation sur base
des coordonnées
GPS
2 Suite à cela, le Ex-Handy avec DATI déclenche automatiquement un appel d’urgence.
Selon l’option choisie, l’appel d’urgence est
émis sous forme d’appel vocal et/ou SMS et
peut être envoyé à jusqu’à cinq destinataires
et sur n’importe quel type de téléphone. Le
message SMS contient les coordonnées GPS.
Réseau GSM / 3G
2
es
nd s
o
i
iss née
sm n
an ordo
r
T co
3
on
ssi
mi le
s
an a
Tr voc
MODE BASIC
voir, communiquer, mesurer, transmettre, travailler
ÉQUIPEMENTS ATEX
4
5
1
Mesures d’urgence,
Accident, le Ex-Handy avec DATI émet
automatiquement une alarme
y compris chaîne de sauvetage
Mode système spécifique au client
1 Le travailleur isolé est victime d’un accident ou l’appareil se trouve dans une situation
dangereuse. Les capteurs du Ex-Handy DATI
enregistrent ces phénomènes conformément
aux modes d’alarme sélectionnés.
ion
iss
m
ns sur
tra ion on
a
e l sat ati
nn ali itu
do visu de s
r
o a
Co et l plan
le
2
3
on
ssi
mi le
s
an a
Tr voc
Centre de
coordination
4
5
1
Accident, le Ex-Handy avec DATI émet
Mesures d’urgence,
automatiquement une alarme
y compris chaîne de sauvetage
8-10
05/14
w w w. t e e s f r a n c e . e u
2 Suite à cela, le Ex-Handy avec DATI déclenche automatiquement une alarme envoyée
au centre de coordination interne ou à un prestataire de services externe. En plus de l’envoi
des coordonnées, le lieu de l’accident s’affiche
sur une carte séparée. On peut ainsi détecter
automatiquement l’endroit où se trouve le collaborateur.
3 Simultanément, le Ex-Handy avec DATI
établit une communication vocale avec le téléphone du destinataire de l’appel d’urgence. La
personne appelée peut ainsi vérifier si le collaborateur blessé est encore conscient et/ou ce
qui s’est passé.
MODE SYSTÈME
Localisation sur base
des coordonnées
GPS
Réseau GSM / 3G
4 En mode système, le traitement (organisation et coordination) de l’appel d’urgence
est garanti et documenté. Le sauvetage de
l’employé est de ce fait également garanti.
5 Sauvetage de l’employé.
TEES
Trans Europe Enviro Services
NOUVEAU
Téléphone mobile certifié ATEX : Ex-Handy 08
Téléphone mobile à sécurité intrinsèque Ex-Handy 08
Zone 1 / Div 1
pour la protection des travailleurs isolés (DATI)
Le nouveau modèle Ex-Handy 08, haut de gamme est conçu pour être utilisé dans les zones à
risques, zone 1/21, division 1.
L’Ex-Handy 08 haute performance garantit la comptabilité du logiciel ainsi que celle du réseau.
Le nouveau modèle Ex-Handy 08, haut de gamme, est conçu pour les zones à risques ; c’est le premier
téléphone cellulaire de type UMTS.
Pour la première fois, des éléments de sécurité ont été rajoutés au câble de chargement et de transmission de données.
En fonction de la configuration, le téléphone Ex-Handy 08 Quadband combine beaucoup plus de fonctionnalités que le simple fait de passer ou de recevoir des appels, du fait qu’il dispose aussi :
• d’un système d’alarme personnel,
• d’un appareil photo avec fonction vidéo (en option CAMERA),
• d’une lampe de poche LED,
• d’un talkie-walkie (PTT : Push To Talk),
• d’un vibreur.
Ex-Handy 08
CARACTÉRISTIQUES DES TÉLÉPHONES MOBILES ATEX EX-HANDY 08
Référence
Réseaux
Transmission des données
Type d’écran
Appareil photo (option CAMERA)
Mémoire additionnelle
Alimentation
Autonomie en communication (heures)
Autonomie en veille (heures)
Temps de charge (heures)
Température d’utilisation
Indice de protection
Poids (g) (batterie SC/HC incluse)
Dimensions maxi (mm)
EXHANDY 08
Quadbande GSM 850 ou 900 / 1800 / 1900 MHz
Quadbande UMTS / WCDMA 850 / 900 / 1700 / 1900 / 2100 MHz
3G HSPA/GSM/GPRS/EDGE / GPRS et EDGE classe 12
HSDPA catégorie 7/8 HSUPA catégorie 6
Bluetooth® 3.0 (DUN, OPP, SAP, HSP, HFP, FTP, A2DP, AVRCP, PBAP)
PUSH-TO-TALK (dépendant du serveur) - MMS - Client de messagerie
natif (POP3/SMTP, IMAP4) - Navigateur WAP 2.0 - Java™ 2.0 ME Fonctionnalité Office intégrée - A-GPS - Synchronisation des données
de contact, du calendrier et de la messagerie via MS® Outlook®
Logiciel gratuit de transfert des données et de synchronisation
LCD 5 cm – résistant aux rayures et aux chocs en verre Gorilla™
(Résolution 240 x 320 pixels)
2 mégapixels avec flash LED avec fonction vidéo
cartes micro SD jusqu’à 16 GB
Batterie Li-Ion - SC = 1280 / HC = 1960 mAh
max. SC = 4,5 / HC = 7
max. SC = 250 / HC = 400
SC environ 3 / HC environ 4
-20° à +55°C
IP 68 (30 minutes, 2 mètres sous le niveau de l’eau)
200 / 220
126 x 60 x 25
Classification Ex :
Marquage Ex : II 2G Ex ib IIC T4 Gb IP64
II 2D Ex ib IIIC T130°C Db IP6X
Désignation IECEx : Ex ib IIC T4 Gb IP64
Ex ib IIIC T130°C Db IP6X
NEC & CEC : IS Class I, Division 1, Groups A-DT4
IS Class II, Division 1, Groups E-GT4
IS Class III, Division 1
Référence
EXHANDY08N0SC
EXHANDY08J0SC
EXHANDY08J1SC
EXHANDY08J1HC
EXHANDY08N2SC
EXHANDY08J2SC
EXHANDY08G3SC
EXHANDY08G3HC
TEES
Trans Europe Enviro Services
voir, communiquer, mesurer, transmettre, travailler
ÉQUIPEMENTS ATEX
La livraison comprend :
- Ex-Handy 08 jaune ou noir
- Batterie rechargeable SC ou HC
- Chargeur TCH 07 230 V~
- Clip de ceinture
- Interface de sécurité
- Tournevis
- Notice d’utilisation.
Désignation
Téléphone 2G 2D - NOIR - batterie SC - chargeur 230 V~
Téléphone 2G 2D - JAUNE - batterie SC - chargeur 230 V~
Téléphone 2G 2D - JAUNE - batterie SC - chargeur 230 V~ - DATI
Téléphone 2G 2D - JAUNE - batterie HC - chargeur 230 V~ - DATI
Téléphone 2G 2D - NOIR - batterie SC - chargeur 230 V~ - CAMERA
Téléphone 2G 2D - JAUNE - batterie SC - chargeur 230 V~ - CAMERA
Téléphone 2G 2D - GRIS - batterie SC - chargeur 230 V~ - CAMERA - DATI
Téléphone 2G 2D - GRIS - batterie HC - chargeur 230 V~ - CAMERA - DATI
Accessoires optionnels : nous consulter
w w w. t e e s f r a n c e . e u
8-11
05/14
voir, communiquer, mesurer, transmettre, travailler
ÉQUIPEMENTS ATEX
Téléphone mobile certifié ATEX : Ex-HSPA 08
Téléphone mobile à sécurité intrinsèque Ex-HSPA 08
Zone 2 / Div 2
pour la protection des travailleurs isolés (DATI)
En remplacement du téléphone ATEX Ex-GSM 07, le nouveau modèle Ex-HSPA 08 haut de gamme
est conçu pour être utilisé dans les zones à risques, zone 2/22, division 2.
L’Ex-HSPA 08 haute performance garantit la comptabilité du logiciel ainsi que celle du réseau.
Pour la première fois, des éléments de sécurité au câble de chargement et de transmission de données
ont été rajoutés.
En fonction de la configuration, le téléphone Ex-HSPA 08 Quadband combine beaucoup plus de fonctionnalités que le simple fait de passer ou de recevoir des appels, du fait qu’il dispose aussi :
• d’un système d’alarme personnel,
• d’un appareil photo avec fonction vidéo (en option),
• d’une lampe de poche LED
• d’un talkie-walkie (PTT : Push To Talk)
• d’un écran en verre Gorilla résistant aux chocs et aux rayures
• d’un vibreur.
Réseaux
Transmission des données
Type d’écran
EXHSPA 08
Quadbande GSM 850 ou 900 / 1800 / 1900 MHz
Quadbande UMTS / WCDMA 850 / 900 / 1700 / 1900 / 2100 MHz
3G HSPA/GSM/GPRS/EDGE / GPRS et EDGE classe 12
HSDPA catégorie 7/8 HSUPA catégorie 6
Bluetooth® 3.0 (DUN, OPP, SAP, HSP, HFP, FTP, A2DP, AVRCP, PBAP)
PUSH-TO-TALK (dépendant du serveur) - MMS -Navigateur WAP 2.0
Java™ 2.0 ME - Fonctionnalité Office intégrée – A-GPS
Synchronisation des données de contact, du calendrier et de la
messagerie via MS® Outlook®
Logiciel gratuit de transfert des données et de synchronisation
LCD 5 cm – résistant aux rayures et aux chocs en verre Gorilla™
(Résolution 240 x 320 pixels)
2 mégapixels avec flash LED et fonction vidéo
cartes micro SD jusqu’à 16 GB
Batterie Li-Ion - 1950 mAh
24 max.
890 max.
environ 4
-20° à +55°C
IP 68 (30 minutes, 2 mètres sous le niveau de l’eau)
200
126 x 60 x 25
Classification Ex :
Marquage Ex : II 2G Ex ic IIC T4 Gc IP64
II 2D Ex ic IIIC T130°C Dc IP6X
Désignation IECEx : Ex ic IIC T4 Gc IP64
Ex ic IIIC T130°C Dc IP6X
NEC & CEC : IS Class I, Division 2, Groups A-DT4
IS Class II, Division 2, Groups E-GT4
IS Class III, Division 2
La livraison comprend :
- Ex-HSPA 08 noir
- Batterie rechargeable
- Clip de ceinture
- Chargeur TCH 07 230 V
- Câble data USB
- Tournevis
- Notice d’utilisation
Référence
Désignation
Téléphone Tri-Bande Ex NOIR, batterie, chargeur 230V~
EXHSPA08N0Y
Téléphone Tri-Bande Ex NOIR, camera, batterie, chargeur 230V~
EXHSPA08N2B
Téléphone Tri-Bande Ex JAUNE, batterie, chargeur 230V~
EXHSPA08J1Y
Téléphone Tri-Bande Ex JAUNE, camera, batterie, chargeur 230V~
EXHSPA08J3Y
Accessoires optionnels : nous consulter
8-12
Ex-HSPA 08
CARACTÉRISTIQUES DES TÉLÉPHONES MOBILES ATEX EX-HSPA 08
Référence
Appareil photo (option camera)
Mémoire additionnelle
Alimentation
Autonomie en communication (heures)
Autonomie en veille (heures)
Temps de charge (heures)
Température d’utilisation
Indice de protection
Poids (g) (batterie incluse)
Dimensions maxi (mm)
05/14
NOUVEAU
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
Téléphone mobile certifié ATEX : Ex-Handy 07
Zone 1 / Div 2
Le Ex-Handy 07 est un téléphone GSM haut de gamme ultra-résistant, spécifiquement conçu
pour augmenter la productivité des travailleurs mobiles et la sécurité des professionnels dont
les tâches sont parmi les plus exigeantes au monde. Ce téléphone permet d’entrer dans tout
environnement de zone 1 ou 21 sans le moindre doute.
Avec son volume accru, la luminosité de son écran et ses fonctionnalités, vous êtes sûr de toujours
disposer d’un outil particulièrement fiable. Un téléphone mobile avec ou sans appareil photo et deux
capacités de batteries, pour vous offrir encore plus de souplesse.
Pour la première fois, des éléments de sécurité au câble de chargement et de transmission de données
ont été rajoutés.
La livraison comprend :
- Ex-Handy 07
- Batterie rechargeable SC ou HC
- Chargeur 230 V~
- Clip de ceinture - Boîtier de sécurité - Tournevis
- Notice d’utilisation.
Ex-Handy 07
Accessoires en option :
- Housse en cuir
- Chargeur allume-cigare
- Combinés Bluetooth ...
CARACTÉRISTIQUES DES TÉLÉPHONES MOBILES ATEX EX-HANDY 07
Référence
EXHANDY 07
Tri-bande GSM 900/1800/1900 MHz
ou 850/1800/1900 MHz
GPRS & EDGE classe 12 + Bluetooth® 2.1 + MMS + client de
messagerie électronique natif
+ WAP 2.0 et Opera + Java™ 2.0 ME (CLDC 1.1) + Fonctionnalités Office intégrées
Ecran LCD couleur de 5 cm
(résolution 240 x 320 pixels)
Batterie Li-Ion - SC = 1280 / HC = 2000 mAh
max. SC = 4,5 / HC = 7
max. SC = 250 / HC = 400
SC environ 3 / HC environ 4
-20° à +55°C
IP 68
200
126 x 60 x 25
Réseaux
Transmission des données
Type d’écran
Alimentation
Autonomie en communication (heures)
Autonomie en veille (heures)
Temps de charge (heures)
Température d’utilisation
Indice de protection
Poids (g)
Dimensions maxi (mm)
voir, communiquer, mesurer, transmettre, travailler
ÉQUIPEMENTS ATEX
Classification Ex :
Marquage Ex : II 2G Ex ib IIC T4 Gb IP54
II 2D Ex ib IIIB T130°C Db IP5X
Désignation IECEx : Ex ib IIC T4 Gb IP54
Ex ib IIB T130°C Db IP5X
Référence
EXHANDY 07G3HC
EXHANDY 07G3SC
EXHANDY 07J2SC
EXHANDY 07N2SC
EXHANDY 07J1HC
EXHANDY 07J1SC
EXHANDY 07J0SC
EXHANDY 07N0SC
TEES
Trans Europe Enviro Services
Désignation
Téléphone mobile Ex-HANDY 07 - 2G 2D - gris - batterie HC - chargeur 230 V~ - DATI - Caméra 2 Mp
Téléphone mobile Ex-HANDY 07 - 2G 2D - gris - batterie SC - chargeur 230 V~ - DATI - Caméra 2 Mp
Téléphone mobile Ex-HANDY 07 - 2G 2D - jaune - batterie SC - chargeur 230 V~ - Caméra 2 Mp
Téléphone mobile Ex-HANDY 07 - 2G 2D - noir - batterie SC - chargeur 230 V~ - Caméra 2 Mp
Téléphone mobile Ex-HANDY 07 - 2G 2D - jaune - batterie HC - chargeur 230 V~ - DATI
Téléphone mobile Ex-HANDY 07 - 2G 2D - jaune - batterie SC - chargeur 230 V~ - DATI
Téléphone mobile Ex-HANDY 07 - 2G 2D - jaune - batterie SC - chargeur 230 V~
Téléphone mobile Ex-HANDY 07 - 2G 2D - noir - batterie SC - chargeur 230 V~
w w w. t e e s f r a n c e . e u
8-13
05/14
voir, communiquer, mesurer, transmettre, travailler
ÉQUIPEMENTS ATEX
Portatif radio certifié ATEX : Ex-PMR 2000 avec DATI
DATI = Dispositif d’Alarme pour Travailleur Isolé
La radiocommunication professionnelle en zone explosible ! C’est un nouvel appareil de communication radio
portatif professionnel spécialement conçu pour cet usage. Il vous offre une transmission vocale sûre et fiable
en zones explosibles. Communiquez simplement et en toute sécurité avec vos collègues, à tout moment, dans
n’importe quelle situation.
►Espacement de canaux programmable
►CTCSS,DCS, 2 tons et 5 tons Signalisation
►Balayage des canaux (mode Scan)
►Blocage des bruits ajustable
►Limitation du temps d’émission (TOT)
►Emission à commande vocale
►Fonction appel de secours
►Dispositif d’Alarme pour Travailleur Isolé (DATI)
►Mode homme mort avec capteur de position.
Ex-PMR2000
La livraison comprend :
- Ex-PMR 2000 UHF ou VHF (à préciser)
- Batterie Ex-AM PMR 2000
- Clip de ceinture
- Unité de chargement à 6 alvéoles MC PMR 2000
- Notice d’utilisation
- Kit logiciel, cordon de raccordement inclus.
Accessoires en option :
- Housse en cuir
- Ensemble micro & haut-parleur Ex-HS 02
- Ecouteur avec PTT Ex-EPM 02
- Batterie de rechange Ex-AP PMR 2000.
Classification Ex :
Marquage Ex : II 2 G Ex ia IIC T4
II 2 D Ex tD A21 IP64 T130°C
Attestation d’examen de type :
ZELM 06 ATEX 0318
CARACTÉRISTIQUES DU PORTATIF RADIO ATEX
Référence
Plage de fréquences
Sensibilité
Nombre de canaux
Espacement de canaux
Puissance d’émission max.
Tension de service
Impédance d’antenne
Alimentation
Durée de fonctionnement (heures)
Température d’utilisation
Indice de protection
Poids (g)
Dimensions maxi (mm)
EXPMR2000
VHF 136-174 MHz, UHF 400-470 MHz
16
12,5 / 20 / 25 kHz
7,4V
50 Ω
Batterie Ex-AM PMR 2000 rechargeable
environ 12
-20° à +50°C
IP 64
400
119 x 59 x 45
Référence
EXPMR2000
8-14
05/14
w w w. t e e s f r a n c e . e u
Désignation
Radio portatif certifié ATEX Ex-PMR 2000 DATI
TEES
Trans Europe Enviro Services
Thermomètre Ex à mesure sans contact Ex-MP4 a
Ex-MP4 a
Pour la mesure de température sans contact et pour la surveillance des températures dans les zones
à risque d’explosion.
►Plage de mesure étendue : jusqu‘à +400 °C
►Haute précision de mesure
La livraison comprend :
►Simplicité d’utilisation
- Ex-MP4 a
►Temps de réponse très court
- Dragonne
►Visée du point de mesure: par laser
- Pile
►Mesures de la Zone 1 vers la Zone 0
- Manchon en cuir
Caractéristiques Ex :
- Notice d’utilisation.
Degré de protection : II 2 G Ex ia op is IIC T4
Accessoires :
Certificat d’essai de prototype :
- Certificat d’étalonnage.
EPS 10 ATEX 1 242 X
Thermomètre infrarouge : Fluke 568 Ex
Le thermomètre infrarouge à sécurité intrinsèque 568 EX est le partenaire idéal pour procéder efficacement et facilement à des mesures complexes. De conception ergonomique et solide, il est parfait
même pour les environnements les plus difficiles. Vous pouvez utiliser le thermomètre infrarouge pour
enregistrer jusqu’à 99 valeurs et les rappeler ultérieurement. La fonction d‘émissivité réglable vous
permet de passer aisément d‘une surface à l’autre grâce au tableau intégré des matériaux.
FLUKE568EX
►Mesures précises et aisée des objets difficiles à atteindre
►Mesures des matériaux en mouvement
►Mesures de la zone 1 à la zone 0
► Réglage aisé de l‘émissivité
► Enregistrement des données relatives à jusqu‘à 99 points
► Sélection parmi 6 langues
Caractéristiques Ex :
ATEx : II 2G Ex ia IIC T4 Gb
IECEx : Ex ia IIC T4 Gb
La livraison comprend :
- Fluke 568 EX avec piles
- Mallette en cuir
- Mallette de transport
- Instructions d‘utilisation et de sécurité
- Sonde à thermocouple de type K
CARACTÉRISTIQUES DES PYROMÈTRES LASER ATEX
Référence
Gamme de températures
Résolution d’affichage
Système de visée
Précision
Répétabilité (prendre la valeur la + grande)
Temps de réponse
Emissivité
Mémoire
Résolution optique (rapport diamètre/distance)
Bande de fréquences de mesure
Alimentation
Température d’utilisation
Température de stockage (sans pile)
Humidité relative
Poids (g)
Dimensions maxi (mm)
FLUKE568EX
de –40°C à +800°C (-104 °F...+1472 °F)
0.1°C (0.1°F)
Laser (classe 2)
> 0 °C +-1 °C ou 1 % selon la valeur la plus
élevée
< 500 m/sec
Réglable de 0.10 à 1.5 (pas 0.01)
Jusqu‘à 99 points avec heure et date
1/50
8-14 µm
2 piles 1,5 V de type AAA
0° à +50°C
-20° à +60°C
10-90% à 30°C
365
254 x 191 x 69
Référence
EXMP4a
FLUKE568EX
TEES
Trans Europe Enviro Services
EXMP4 a
de –18°C à +400°C
0.2°C
Laser (classe 2)
-18°C à -1°C : ± 3°C
-1°C à 400°C : ± 2% de la valeur affichée ou
± 2°C (prendre la valeur la + grande)
± 2% de la valeur affichée ou ± 2°C
500 m/sec
0.95 fixe
voir, communiquer, mesurer, transmettre, travailler
ÉQUIPEMENTS ATEX
1/8
7-18 µm
1 pile 9 V alcaline de type 6LR61
0° à +50°C
-20° à +65°C
10-95% à 30°C
200
152 x 101 x 38
Désignation
Pyromètre à visée Laser ATEX Ex-MP 4a
Thermomètre infrarouge ATEX Fluke 568 EX
w w w. t e e s f r a n c e . e u
8-15
05/14
voir, communiquer, mesurer, transmettre, travailler
OUTILLAGE DE SÉCURITÉ
Outillage anti-étincelles
Anti-étincelles, amagnétique et inoxydable
Les outils anti-étincelles et amagnétiques font partie intégrante de la panoplie du professionnel
exerçant son métier dans des environnements à fort risque d’explosion ou d’incendie,
protégeant ainsi sa vie, celle des autres et les sites sur lesquels il intervient ; par exemple
raffineries, entrepôts, distribution de gaz, fabrication de poudre ou explosifs, maintenance
de pipe-lines, plates-formes de forage pétrolier, silos à grain, ainsi que dans des cadres
militaires comme le déminage.
Ces outils de sécurité sont aussi utilisés lors de la fabrication ou maintenance d’appareils
médicaux (IRM, scanner) de par leurs propriétés amagnétiques. En effet, les alliages utilisés
sont classifiés comme non magnétiques (perméabilité magnétique de 1.01 à 1.2) et garantissent une très bonne résistance à la corrosion, utile pour des travaux dans un environnement
agressif aussi bien sur mer que sur terre.
Ces outils de sécurité (la plus large gamme du marché avec plus de 1500 références) sont
produits à partir d’alliages spécialement développés. Chaque type d’outil est fabriqué avec
l’alliage spécifique et parfaitement adapté à l’utilisation de ce dernier. Les propriétés
mécaniques des alliages utilisés, proches des aciers de qualité, alliées à des procédés de
fabrication rigoureux, garantit la qualité et fiabilité de l’outil sur l’ensemble des productions.
Ces outils sont d’ailleurs livrés sans peinture et sans finition esthétique particulière afin de
souligner l’absence de défaut des matières utilisées (porosités ou autres).
Ces outils de sécurité ont acquis une réputation indéfectible sur le marché mondial et ils sont
considérés comme la référence en terme de qualité et de fiabilité à l’utilisation. Le FM (Factory
Mutual Research Corporation) a validé les alliages pour outils sous la Réf. 7910 pour leurs
caractéristiques anti-étincelles et amagnétiques. L’OSHA (Occupational Safety and Health
Administration) recommande également les outils de sécurité pour utilisation dans des
environnements contenant des vapeurs ou des matières inflammables. Ces outils de sécurité
ont obtenu la spécification « MIL » pour utilisation au sein de l’armée de terre et de mer (US
Army et US Navy) et sont également classifiés par l’OTAN. Ils bénéficient également de
nombreuses certifications allemandes telles que Bundesanstalt für Materialprüfung (BAM),
BG Chemie, et Staatliches Materialprüfungsamt Nordrhein-Westfalen (MPA NRW), ainsi que
celle de l’Institut Central des Mines de Katowice en Pologne.
8-16
05/14
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
Outillage anti-étincelles
Anti-étincelles, amagnétique et inoxydable
Clé mixte
Clé à molette
L
L
S
S
S
Référence
AA0006
AA0007
AA0008
AA0009
AA0010
AA0011
AA0012
AA0013
AA0014
AA0015
AA0016
AA0017
AA0018
AA0019
AA0020
AA0021
AA0022
AA0023
S (mm)
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
L (mm) Poids (g) Référence
120
30
AA0024
120
30
AA0025
150
50
AA0026
150
50
AA0027
175
75
AA0028
175
75
AA0029
205
115
AA0030
205
115
AA0032
205
115
AA0034
225
145
AA0036
225
145
AA0038
270
260
AA0041
270
260
AA0046
270
260
AA0050
295
300
AA0055
295
300
AA0060
295
300
AA0065
325
400
AA0070
S (mm)
24
25
26
27
28
29
30
32
34
36
38
41
46
50
55
60
65
70
l (mm) Poids (g)
325
400
355
550
355
550
355
550
390
690
390
690
390
690
430
1000
430
1000
475
1100
475
1100
525
1450
575
1900
575
2200
575
2600
575
3150
575
4580
575
4580
Référence
AT0150
AT0200
AT0250
AT0300
AT0380
AT0460
AT0600
b
L
Référence
CY1000
CY2000
L (mm) Poids (g)
385
1300
305
680
Clé pour raccord de tuyau
L
a
Référence
CX0300
CX0350
CX0400
CX0450
CX0500
CX0600
CX0700
CX0800
a (mm)
30
35
40
45
50
60
70
80
b (mm)
56
61
72
77
88
104
120
136
L (mm) Poids (g)
300
350
350
600
400
680
450
1110
500
1200
600
2000
700
3000
800
5300
Référence
CX2000
a1 x a2
30x40
b (mm)
113
L (mm) Poids (g)
500
720
a1
b
L (mm) Poids (g)
150
100
200
200
250
313
300
567
380
1275
450
2500
600
5500
Clé à bonder
L
Clé à valve
L
S (mm)
19
25
30
36
44
55
65
a2
TEES
Trans Europe Enviro Services
voir, communiquer, mesurer, transmettre, travailler
OUTILLAGE DE SÉCURITÉ
L
L
a
CW1000
Référence
CW1000
CW2000
Clé à volant
b
c
b
c
CW2000
i.w.diam (mm)
L (mm) Poids (g)
A-B-C : 110-75-52
455
1100
B - C : 75 - 52
285
460
L
a
d
Référence
CX5000
CX5100
CX5200
d (mm) Ø volant a (mm)
36
180
60
48
400
80
62
720
102
w w w. t e e s f r a n c e . e u
L (mm) Poids (g)
370
650
430
1300
550
2550
8-17
05/14
voir, communiquer, mesurer, transmettre, travailler
OUTILLAGE DE SÉCURITÉ
Outillage anti-étincelles
Anti-étincelles, amagnétique et inoxydable
Pince universelle
p
Pince combinée
L
Référence
EA1700
EA2000
p (mm)
13
15
p
L (mm) Poids (g)
170
285
200
343
Référence
EB2050
Pince multiprise
p
mm
40
50
85
p (mm)
12
L (mm) Poids (g)
205
238
Pince coupante diagonale
p
L
Référence
EC2500
EC3000
EC4000
L
p (mm)
10
12
14
l (mm) Poids (g)
250
380
300
635
400
1195
Clé serre-tube aluminium
L
L
Référence
p (mm)
9
12
EK1550
EK1800
L (mm) Poids (g)
155
170
180
185
Tournevis cruciforme
L
b
p
Référence
ET1280
ET1350
ET1420
ET1565
ET1770
ET2110
mm
25
38
50
65
90
130
p (mm)
20
23
26
30
35
39
l (mm) Poids (g)
280
615
350
955
420
1485
565
2480
770
4215
1100
8040
Tournevis plat
Référence
GK0006
GK1008
GK2010
GK3015
GK4020
b
PH No
0
1
2
3
4
b (mm)
60
80
100
150
200
L (mm) Poids (g)
150
25
170
60
200
85
260
135
320
230
L
a
Référence
GF0306
GF0315
GF0407
GF0412
GF0508
GF0510
GF0520
GF0605
8-18
05/14
a (mm)
3
3
4
4
5
5
5
6
b (mm)
60
150
70
120
80
100
200
50
l (mm) Poids (g) Référence
150
20
GF0610
240
60
GF0615
160
35
GF0808
210
45
GF0815
170
50
GF1020
190
60
GF1030
290
75
GF1038
150
60
w w w. t e e s f r a n c e . e u
a (mm)
6
6
8
8
10
10
10
b (mm)
100
150
80
150
200
300
380
l (mm) Poids (g)
200
80
250
85
190
70
260
130
320
225
420
305
500
345
TEES
Trans Europe Enviro Services
voir, communiquer, mesurer, transmettre, travailler
OUTILLAGE DE SÉCURITÉ
Outillage anti-étincelles
Anti-étincelles, amagnétique et inoxydable
Massette carrée
Marteau d’ajusteur
H
H
L
L
Référence
FE0014
FE0015
FE0016
FE0017
H (lbs)
1.75
2.25
2.75
3.00
H (g)
800
1020
1250
1360
L (mm) Poids (g)
355
1045
355
1280
380
1530
350
1680
Marteau de burinage
Référence
FJ0044
FJ0045
FJ0046
FJ0047
H (lbs)
0.25
1.50
1.75
2.00
H (g)
115
680
800
910
L (mm) Poids (g)
250
170
360
895
360
920
360
1080
Marteau à piquer
H
H
L
L
Référence
FM0050
FM0051
H (lbs)
3.00
5.00
H (g)
1360
2270
L (mm) Poids (g)
380
1495
380
2400
Ouvre caisse
H (lbs)
1.00
1.50
3.00
H (g)
455
680
1360
L (mm) Poids (g)
355
680
355
930
380
1550
Hache d’abattage
L
Référence
PV0230
Référence
FL0060
FL0061
FL0062
a (mm)
70
b
a
L (mm) Poids (g)
230
420
Pelle de terrassier
H
a
L
Référence
FA0005
FA0006
H (g)
1500
2400
a (mm)
125
125
b (mm)
200
200
L (mm) Poids (g)
920
2770
920
3630
Pioche de terrassier emmanchée
a
b
b
a
Référence
NS8300
L
L
a x b (mm)
230 x 280
TEES
Trans Europe Enviro Services
l (mm) Poids (g)
980
1990
Référence
NK2040
NK3040
NK4700
H (mm)
2040
3040
4700
w w w. t e e s f r a n c e . e u
a (mm)
25
32
38
b (mm)
535
635
700
L (mm) Poids (g)
920
3270
920
4210
920
6050
8-19
05/14
voir, communiquer, mesurer, transmettre, travailler
OUTILLAGE DE SÉCURITÉ
Outillage anti-étincelles
Anti-étincelles, amagnétique et inoxydable
Burin
s
a
L
Référence
MA0130
MA0145
MA0155
MA1155
MA0200
MA0220
MA0225
MA0230
Coin, casse joint
a (mm)
8
10
14
17
20
23
20
17
s (mm)
6
10
12
17
19
23
20
17
L (mm) Poids (g) Référence
130
35
MA1230
145
75
MA0270
155
145
MA0305
155
240
MA1305
200
400
MA0370
220
580
MA0450
225
475
MA0760
230
380
a (mm)
27
50
14
22
19
26
24
s (mm)
24
32
14
19
14
26
24
l (mm) Poids (g)
230
740
270
1645
305
300
305
655
370
420
450
1645
760
2610
Pince à décoffrer
b
b
a
a
L
L
Référence
MP1501
MP1902
MP2503
MP3205
MP3804
MP3808
MP3807
MP5012
MP5011
MP5006
MP5009
MP5010
a (mm)
15
19
25
32
38
38
38
50
50
50
50
50
b (mm)
6
13
13
13
19
25
41
10
10
19
19
32
L (mm) Poids (g)
80
50
105
100
150
200
180
300
150
400
200
800
200
1300
90
200
180
400
180
730
200
805
215
1400
Référence
MT0460
MT0610
MT0760
MT0920
a (mm)
28
33
39
43
b (mm)
16
19
22
22
L (mm) Poids (g)
460
920
610
1600
760
2800
920
3300
Pince à talon
a
D’autres outils anti-étincelles sont disponibles, nous consulter
L
Référence
MS0460
MS0760
MS0910
a (mm)
25
30
38
L (mm) Poids (g)
460
1050
760
2300
910
3550
Brosses à main, brosses circulaires, balais,
Limes, scies, lames de scie, ciseaux,
Burins, burins pneumatiques, coins, décolleur, matoirs, pinces,
Pelles, bêches, houes, pics, pioches, fourches, râteaux, seaux,
Serre-joint, étau, crochet à fût, ouvre-caisses et tonneaux,
Douilles, clés de tous types, -molette, -anglaises, -universelle,
Clés à ergot, -mâle, -raccord de tuyau, -volant, -valve, -cliquet,
Pinces, pincettes, clés serre-tubes, coupe-tubes,
Marteaux, massettes, haches, hachettes,
Tournevis, ensembles de tournevis, alène,
Broches, chasse-clous, -goupilles, poinçons,
Couteaux, grattoirs, spatules, porte-faubert ...
Catalogue et fiches techniques sur demande
8-20
05/14
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
PROTECTION INDIVIDUELLE
DÉCONTAMINATION
• INTERVENIR & TRAVAILLER EN MILIEU HOSTILE •
ONESuit Pro®: scaphandre d’intervention
chimique étanche aux gaz type 1a
Equipements
d’approche au feu
Tenues jetables
Bassins de décontamination autoportants
Chaussures ATEX
Cryotabliers
Douches de décontamination gonflables
Bottes Hypalon
Cryogants
Tuyaux rideau d’eau permettant le
refroidissement d’un camion ou d’un
wagon citerne. Protection et confinement
des états et effets des gaz vapeurs
Dans le souci de la constante amélioration de ses produits, TEES se réserve le droit de modifier sans préavis tout ou partie des caractéristiques énoncées. Photos non contractuelles.
TEES
Trans Europe Enviro Services
w w w. t e e s f r a n c e . e u
Edition décembre 2014
décontaminer, se protéger, intervenir en zone dangereuse
Chapitre 9
décontaminer, se protéger, intervenir en zone dangereuse
TENTES À STRUCTURE ARZ
Catalogue complémentaire
téléchargeable sur notre site ou expédiés sur simple demande
Tentes Gonflables ARZ
9-2
12/14
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
Douches de décontamination ARZ
Structure gonflée en 1 minute !
STRUCTURE : structure gonflable en tissu polyester à double face, enduit PVC polychloroprène (1100 g/m²), reliée à la cabine de douche par un dispositif de cordage. La
structure tubulaire est gonflée à partir d’une bouteille d’air comprimé ou d’un ventilateur
électrique (environ 1 minute pour le gonflage). Une soupape de surpression sécurise et
empêche un remplissage excessif de la structure tubulaire.
CABINE : tissu polyester revêtu de PVC polychloroprène (600 g/m²), imperméable à
l’eau, avec de grandes parois translucides. Sol en tissu polyester tramé polyéthylène
enduit PVC polychloroprène, imperméable à l’eau, antidérapant (850 g/m²).
SYSTÈME DE DOUCHE : voûte avec plusieurs buses (4,7 l/mn à 3 bar par buse) douche
manuelle avec un tuyau de 1,5 m, un robinet, raccords DSP 40 aluminium pour arrivée
d’eau et écoulement des eaux usées.
Référence
Longueur (m)
Largeur (m)
Hauteur (m)
Poids (kg)
Buses
Douchette
ARZ2x2
2
2
2,50
40
5
1
ARZ2x2PED
3,80
2
2,50
50
5
1
Douche de décontamination ARZ 2 x 2 m
avec pédiluve (Réf. ARZ2x2PED)
Douche de décontamination ARZ 2 x 2 m
(Réf. ARZ2x2)
Référence
Longueur (m)
Largeur (m)
Hauteur (m)
Poids (kg)
Buses
Douchette
ARZ2x3
3
2
2,50
60
10
2
ARZ2x3PED
4,80
2
2,50
70
10
2
Douche de décontamination ARZ 2 x 3 m
avec pédiluve (Réf. ARZ2x3PED)
Douche de décontamination ARZ 2 x 3 m
(Réf. ARZ2x3)
Référence
Longueur (m)
Largeur (m)
Hauteur (m)
Poids (kg)
Vestiaire (m)
Buses
Douchette
décontaminer, se protéger, intervenir en zone dangereuse
DÉCONTAMINATION
ARZ3x4-5
4,50
3
2,60
135
1,20 x 3
10
2
Douche de décontamination ARZ 4,5 x 3 m + vestiaire (Réf. ARZ3x4-5)
Entrée/Sortie : toutes nos douches sont équipées de raccords DSP 40 ALUMINIUM
TEES
Trans Europe Enviro Services
w w w. t e e s f r a n c e . e u
9-3
12/14
décontaminer, se protéger, intervenir en zone dangereuse
DÉCONTAMINATION
Bassin de décontamination autoportant
et / ou bassin de rétention autoportant
Ce bassin est spécialement conçu pour des opérations de rétention, de stockage temporaire, de
décontamination nécessitant la mise en œuvre d’équipements en un minimum de temps.
►Mise en place en quelques secondes ne necessitant aucun matériel spécifique
►Simple d’emploi
►Faible garde au sol
►Grande surface de rétention
Les possibilités d’utilisation sont multiples : bassin de décontamination, pédiluve, bassin de stockage temporaire en cas de fuite sous des véhicules, conduites, vannes ..
CARACTÉRISTIQUES DES BASSINS DE DÉCONTAMINATION AUTOPORTANTS
Référence
Surface au sol (cm)
Hauteur contenance (cm)
Hauteur totale (cm)
Contenance (L)
Matériau
Référence
DEKO100
DEKO150
DEKO200
DEKO100
DEKO150
DEKO200
100 x 100
150 x 150
200 x 200
15
30
30
22
40
40
Environ 160
Environ 550
Environ 900
PES enduction PVC PES enduction PVC PES enduction PVC
Désignation
Bassin de décantation autoportable 1 x 1 m
Bassin de décantation autoportable 1,5 x 1,5 m
Bassin de décantation autoportable 2 x 2 m
Réf DEKO150
Pompe serpillère
Avec détecteur de présence d’eau
Application : pompage automatique pour les niveaux d’eau supérieurs à 5 mm et l’arrête quand le niveau
atteint 2 mm. La chemise de refroidissement et la sortie verticale protègent le moteur contre la surchauffe
durant le fonctionnement.
Installation : fixe ou mobile.
Liquide pompé : eau claire et de drainage pouvant contenir des particules solides inférieures à 4 mm de
diamètre et de température maximum 35°C, par courte durée jusqu’à 60°C.
Fonctionnement : par intermittence.
CARACTÉRISTIQUES DE LA POMPE SERPLILLÈRE
POMPESERP
Référence
Puissance électrique P1 (kW)
0,27
Puissance électrique P2 (kW)
0,2
Tension d’alimentation (Vac) monophasé
Consommation maxi (A)
Débit maxi (m /h)
3
Vitesse de rotation (tr/mn)
Dimensions maxi (mm)
9-4
12/14
230 / 240
1,5
Équipements d’origine :
Pompe avec détecteur, 10 m de câble et prise normalisée.
Moteur submersible encapsulé.
Carcasse du moteur en acier inoxydable. Classe isolation B. Protection IP68.
Protection thermique dans le bobinage.
5
2900
Ø 164 x 252
Référence
POMPESERP
w w w. t e e s f r a n c e . e u
Désignation
Pompe serpillère 230 Vca
TEES
Trans Europe Enviro Services
NOUVEAU
Traitement de la brûlure chimique
La décontamination par traitement d’aspersion d’eau est considérée par le Corps Médical et l’INRS,
comme le meilleur traitement d’urgence des brûlures chimiques à condition d’être faite dans les
secondes qui suivent l’accident.
Pour une décontamination efficace, les laveurs d’yeux seront utilisés pendant au moins 10
minutes et les douches grand débit pendant au moins 15 minutes.
Les équipements seront installés à proximité des zones dangereuses (moins de 10 secondes en
marchant), et seront clairement signalés par un panneau normalisé (AFNOR NFX 08003), dégagés
de tout obstacle et facilement accessibles.
laveur d’yeux axion™
Le system AXION™ en dirigeant le flux d’eau vers l’extérieur du visage, permet d’évacuer les pro-
duits contaminants hors de l’individu, tout en les canalisant vers la cuvette du laveur d’yeux.
Le flux inversé
L’irrigation des yeux est dirigée vers la partie externe du visage afin de ne pas entraîner les produits
contaminant à l’intérieur du nez où leur absorption pourrait être une cause aggravante. Cette technique s’inspire directement des méthodes ophtalmologiques qui préconisent d’introduire le fluide de
rinçage à la partie interne de l’œil en le laissant couler vers l’extérieur. AXION™ est le seul procédé
respectant aujourd’hui cette règle.
Jets laminaires
Le flux laminaire est un flux exempt de turbulences car l’eau est “découpée en lamelles” assurant
une répartition optimisée de l’eau.
Vélocité verticale réduite
Parce que les deux jets sont dirigés presque à la verticale ceux-ci se brisent lentement au point de
contact naturel avec les yeux. Il en résulte un rinçage plus agréable et une irrigation plus efficace.
Traitement anti-microbien SANIGUARD™
Les composants du système sont pourvus d’une protection antimicrobienne SANIGUARD™ conçue
pour empêcher la prolifération des bactéries. Ce traitement garantit une sécurité et une longévité
accrue.
Combiné Douche / Laveurs d’yeux AXION™
traitement de la brûlure chimique
Combiné douche / laveur d’yeux ou de visage sur colonne 8320 AXION
décontaminer, se protéger, intervenir en zone dangereuse
DÉCONTAMINATION
Douche : pomme en ABS, vanne type “maintien à l’ouverture” actionnée par tringle inox.
Laveur d’yeux ou de visage : à cuvette en ABS, tête d’aspersion à flux laminaire inversé en ABS traité
antimicrobien SANIGUARD™ munie d’une capsule de protection et de son régulateur de pression.
►Vanne type “maintien à l’ouverture” à double commande, actionnée par palette à main et par pédale
au pied.
►Filtre à tamis inox intégré et interchangeable.
►Tuyauterie en acier galvanisé revêtu d’une peinture poudre époxy polyester anti-corrosion de couleur
verte selon les normes NFX08003 et ISO 3864
►Fixation : au sol par bride Ø 230 mm
►Alimentation : Ø 1” 1/4 (33 x 42)
►Evacuation du LY : Ø 1” 1/4 (33 x 42)
►Pression d’alimentation : minimum 2 bars, 3 bars recommandés
►Matériel fourni avec panneau de signalisation normalisé AFNOR - NFX08003.
Référence
Réf 8320AXION
TEES
Trans Europe Enviro Services
8320AXION
Désignation
Combiné douche / laveur d’yeux ou de visage sur colonne AXION
w w w. t e e s f r a n c e . e u
9-5
12/14
décontaminer, se protéger, intervenir en zone dangereuse
DÉCONTAMINATION
NOUVEAU
Laveur d’yeux AXION™ mural
traitement de la brûlure chimique aux yeux ou sur le visage
Laveur d’yeux ou de visage mural 7260 B AXION
Laveur d’yeux ou de visage mural Série Axion™ à cuvette en ABS, tête d’aspersion à flux
laminaire inversé en ABS traité antimicrobien SANIGUARD™ munie d’une capsule de protection et de son régulateur de pression. Livré avec le “kit interchangeable” laveur d’yeux seul et
laveur d’yeux et de visage.
►Vanne en laiton chromé type « maintien à l’ouverture», actionnée par palette à main.
►Filtre à tamis inox intégré et interchangeable, fixation murale en aluminium anodisé, évacuation par tube droit.
►Alimentation : Ø 1/2” (15 x 21)
►Evacuation du LY : Ø 1” 1/4 (33 x 42)
►Pression d’alimentation : minimum 2 bars, 3 bars recommandés
►Matériel fourni avec panneau de signalisation normalisé AFNOR - NFX08003.
Référence
7260BAXION
NOUVEAU
Réf 7260BAXION
Désignation
Laveur d’yeux ou de visage mural AXION
Laveur d’yeux AXION™ sur colonne
traitement de la brûlure chimique aux yeux ou sur le visage
Laveur d’yeux ou de visage sur colonne 7261 AXION
Laveur d’yeux ou de visage sur colonne Série Axion™ : vasque en ABS, tête d’aspersion à flux laminaire inversé en ABS traité antimicrobien SANIGUARD™ munie d’une capsule de protection et de son
régulateur de pression.
►Vanne type “maintien à l’ouverture” à double commande, actionnée par palette à main et par pédale
au pied.
►Filtre à tamis inox intégré et interchangeable.
►Tuyauterie en acier galvanisé revêtu d’une peinture poudre époxy polyester anti-corrosion de couleur
verte selon les normes NFX08003 et ISO 3864
►Fixation : au sol par bride Ø 230 mm
►Alimentation : Ø 1/2” (15 x 21)
►Evacuation du LY : Ø 1” 1/4 (33 x 42)
►Pression d’alimentation : minimum 2 bars, 3 bars recommandés
►Matériel fourni avec panneau de signalisation normalisé AFNOR - NFX08003.
Référence
7261AXION
Désignation
Laveur d’yeux ou de visage sur colonne AXION
Réf 7261AXION
9-6
12/14
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
NOUVEAU
Douche simple
traitement de la brûlure chimique
Douche simple de décontamination 8122 H
Douche murale horizontale en acier revêtu époxy
►Pomme de douche Ø 250 mm en ABS vert antichoc traité anti-UV.
►Vanne à boisseau sphérique en laiton chromé type “maintien à l’ouverture”, commandée
par tringle rigide à poignée triangulaire.
►Tuyauterie en acier galvanisé revêtu d’une poudre époxy polyester anti-corrosion de couleur verte selon normes NFX08003 et ISO 3864
►Alimentation : Ø 1” (26 x 34)
►Pression d’alimentation : minimum 2 bars, 3 bars recommandés
►Matériel fourni avec panneau de signalisation normalisé AFNOR - NFX08003.
Réf 8122H
Référence
8122H
NOUVEAU
Désignation
Douche simple
Douche mobile d’intervention rapide
traitement de la brûlure chimique
Combiné douche / laveur d’yeux mobile pour intervention rapide 8810
Douche / laveur d’yeux portable en acier inoxydable
Douche :
►Pomme de douche en ABS vert antichoc traité anti-UV - Ø 250 mm.
►Commande par poignée .
►Tuyauterie inox
décontaminer, se protéger, intervenir en zone dangereuse
DÉCONTAMINATION
Laveur d’yeux :
►Equipé de têtes d’aspersion ABS avec limiteur de pression intégré.
►Commande automatique après rabat du module vers l’avant.
►Ce modèle s’installe sur un support inox en T assurant une parfaite stabilité. Le montage se fait en 2
minutes grace aux raccords type “union”
►Alimentation : Ø 1” (26 x 34) en partie basse
Référence
8810
TEES
Trans Europe Enviro Services
Désignation
Combiné douche / laveur d’yeux mobile pour intervention rapide
Réf 8810
w w w. t e e s f r a n c e . e u
9-7
12/14
décontaminer, se protéger, intervenir en zone dangereuse
DÉCONTAMINATION
NOUVEAU
Poste de lavage 2 flacons
traitement de la brûlure chimique
Poste de lavavage 2 flacons Réf. TST2TR
Station transportable équipée de deux flacons d’un litre (TF1L).
Peut s’installer dans n’importe quel sens sur un mur, une table ou dans un véhicule,
les extrémités de chaque flacon étant maintenues par le support.
Flacon de rechange 1 l Réf. TF1L
Flacon de rechange d’un litre destiné à remplacer les unités utilisées ou périmées
déjà installées.
Attention, le flacon T-F1L, de par sa conception, ne tient pas debout tout seul et
doit être obligatoirement réinstallé sur son support d’origine afin d’assurer sa bonne
visibilité par l’utilisateur.
Référence
TST2TR
TF1L
Réf TST2TR
Désignation
Poste de lavage 2 flacons 1 l
Flacon de rechange 1 l pour poste de lavageTST2TR
Solution saline stérile
Réf TF1L
traitement de la brûlure chimique
Les flacons TF1L, contiennent une solution saline stérile à 0,9% et conformes aux normes EN 46002, EN 552 et EN 556, pour le lavage des
yeux.
Installés exactement au “POINT RISQUE” (chaque seconde compte) ces flacons d’une contenance de 1 litre sont destinés à assurer le lien
entre le moment précis de l’accident par aspersion de produit corrosif et l’utilisation d’un laveur d’yeux fixe alimenté par l’eau potable du
réseau sanitaire (selon la norme NF EN 15154-2).
Simples d’emploi, les flacons de solution saline stérile à 0,9% sont scellés hermétiquement et valides pour une durée de 3 ans.
D’une grande facilité de mise en œuvre, ils permettent un lavage des yeux de 3 minutes (pour la capacité de 1 litre), grâce à un écoulement
très doux par pression gravitaire de la solution en 6 jets minuscules. Par sécurité un évent situé en partie haute empêche d’augmenter la
pression par serrage du récipient. Cet évent permet également la régulation du débit par obturation avec le doigt.
La forme unique du flacon de 1 litre ne permet pas de le confondre avec d’autres contenants. Ne tenant pas debout hors de son support,
il ne peut être stocké ailleurs que sur celui-ci, emplacement généralement mémorisé par le personnel susceptible d’avoir à s’en servir. En
cas d’accident, il suffira de saisir un flacon sur sa station située à portée de main au “POINT RISQUE” et de briser l’opercule pour libérer la
solution saline.
9-8
12/14
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
Tuyau rideau d’eau
De nouveaux risques, une nouvelle technologie
Tuyau équipé de buses et d’un système de maintien au sol par des supports en V permettant la diffusion d’eau sous pression sur une surface et
une hauteur permettant ainsi le refroidissement d’un camion ou d’un wagon citerne, protection et confinement des états et effets des gaz vapeurs.
Principaux avantages :
►simple d’utilisation avec un minimum de personnel
►suit les courbes de terrain
►permet, avec différentes longueurs assemblées, une
périmétrie totale du sinistre
►raccordement DSP 65 aluminium ou autres
Selon la position des buses et la pression hydraulique, on peut obtenir une surface d’eau d’environ
300 m² sur une hauteur de 8 à 10 m.
La consommation d’eau peut atteindre :
►à 4 bars : 1050 l/mn
►à 6 bars : 1130 l/mn
►à 8 bars : 1230 l/mn
►à 10 bars : 1300 l/mn.
Principes de fontionnement :
►eau + pression hydraulique : le tuyau est maintenu au sol par des supports en V et se stabilise
sur son axe central grâce à l’eau sous pression sortant des buses (empêchant celui-ci de « rouler »
sur lui-même)
Quelques applications :
►empêcher la propagation d’un incendie
►refroidissement de camion ou de wagon citerne
►rabattre des gaz ou vapeurs
►décontamination de véhicules …
décontaminer, se protéger, intervenir en zone dangereuse
PROTECTION
Caractéristiques techniques :
►tuyau DURAFLEX en longueur de 20 m équipé de raccords DSP 65 ou autres
►pression de service : 10 bars
►25 buses espacées d’environ 80 cm (distance modulable selon nécessité, sur commande)
►poids du tuyau : 16 kg
►3 supports en V par longueur de 20 m
Pour plus de renseignements sur ce produit, nous consulter
TEES
Trans Europe Enviro Services
w w w. t e e s f r a n c e . e u
9-9
12/14
décontaminer, se protéger, intervenir en zone dangereuse
PROTECTION
Tentes à structure ARZ
▪ Qualité et design
Objectif : la meilleure qualité possible.
Certification : ISO 9001.
Nous utilisons les technologies les plus récentes pour la découpe assistée par ordinateur, la soudure haute fréquence, les coutures avec
bandes et l’assemblage.
Ces 55 dernières années, ces tentes ont démontré leur qualité dans
plus de 30 pays et dans les conditions climatiques les plus diverses.
Notre département de développement réalise des tentes sur mesure
selon les demandes de nos clients.
▪ Tentes gonflables
Réf ARZ10
Les tentes gonflables sont polyvalentes et utilisées par les entreprises,
les pompiers, les services de secours, la protection civile, la police et
les forces armées dans des situations diverses :
- Incidents avec un grand nombre de blessés
- Triage médical
- Hôpitaux de campagne
- Postes de premiers secours
- Gestion des interventions
- Décontamination
- Interventions avec matières dangereuses
- Hébergement
- Restauration
- Camps
- Protection contre les intempéries pour matériel sensible
- Atelier
- Postes de commandement
▪ Avantages :
- Conforme et adaptée aux prescriptions du GNR, SPP
- Montage et démontage rapides et faciles
- Modulaire
- Polyvalent
- Toutes les tentes peuvent être reliées entre elles
- Fiable
- Transportable
- Surface au sol : 4 à 60 m²
- Envergure : 3,20 à 5,70 m
- Matériau difficilement inflammable et résistant aux UV
9-10
12/14
▪ Structure auto montante ou hybride
Deux types de tentes gonflables :
⇒⇒ ARZ – Tentes gonflables auto montantes avec armature entièment
gonflable.
Tous les éléments porteurs sont fabriqués dans un tissu étanche.
Elles peuvent être montées par une seule personne à l’aide d’un gonfleur
électrique ou d’air comprimé.
⇒⇒ ARZ H – Tentes gonflables hybrides avec des arceaux gonflables réalisées dans un tissu étanche.
Pendant le montage, on place des tubes en aluminium entre les arceaux.
3 personnes + un gonfleur électrique suffisent au montage.
▪ Options et accessoires :
- Parois de séparation
- Toits solaires (seulement ARZ H)
- Tentes intérieures
- Eclairage
- Chauffage
- Air conditionné
- Tissus conformes aux normes militaires
- Inscriptions – indication de marques
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
Tentes à structure ARZ
Vue d’ensemble des différents types de tentes
ARZ 10
ARZ 204
ARZ 20
ARZ 30
ARZ 40
Longueur
Largeur
Hauteur latérale
Hauteur du faîte
3,20 m
3,40 m
2,30 m
2,76 m
5,00 m
4,00 m
2,00 m
2,95 m
3,89 m
5,50 m
2,00 m
2,95 m
5,72 m
5,50 m
2,00 m
2,95 m
7,55 m
5,50 m
2,00 m
2,95 m
Paroi
PU 240
PU 240
PU 240
PU 240
PU 240
Sol
P 550 ou
P 850 AS
P 550 ou
P 850 AS
P 550 ou
P 850 AS
P 550 ou
P 850 AS
P 550 ou
P 850 AS
Armature
P 1100 AT
P 1100 AT
P 1100 AT
P 1100 AT
P 1100 AT
2
2
2
2
2
Référence
Entrées
-
-
-
en option
en option
en option
en option
en option
en option
en option
2
2
2
2
2
Inscription
en option
en option
en option
en option
en option
Parois de séparation
en option
en option
en option
en option
en option
10 + 4
12 + 4
10 + 8
12+ 10
14 + 12
4
4
8
10
12
Option gonfleur électrique
Gonfleur turbo
Gonfleur turbo
Gonfleur turbo
Gonfleur turbo
Gonfleur turbo
Option bouteilles air comprimé 6 l / 300 bar
1
1
1
2
2
1 réducteur de
pression
1 réducteur de
pression
1 réducteur de
pression
1 réducteur de
pression
1 réducteur de
pression
≈ 100 x 70 x 46 cm
≈ 120 x 85 x 55 cm
≈ 120 x 87 x 47 cm
≈ 113 x 75 x 65 cm
≈ 125 x 95 x 60 cm
Poids
env. 52 kg
env. 80 kg
env. 82 kg
env. 103 kg
env. 124 kg
Tente intérieure
en option
en option
en option
en option
en option
-
-
-
-
-
Entrées latérales
Fenêtres 60 x 40 cm
Ouvertures pour tuyau de
chauffage ou câble sur les
côtés
Piquets
Cordes - Haubanages
Option kit air comprimé
Dimensions plié
Toit solaire
Kit air comprimé + bouteilles
TEES
Trans Europe Enviro Services
Gonfleur turbo
w w w. t e e s f r a n c e . e u
décontaminer, se protéger, intervenir en zone dangereuse
PROTECTION
ARZ 10
9-11
12/14
décontaminer, se protéger, intervenir en zone dangereuse
PROTECTION
Tentes à structure ARZ
Vue d’ensemble des différents types de tentes
ARZ 50
ARZ 60
ARZ 15 H
ARZ 30 H
ARZ 45 H
Longueur
Largeur
Hauteur latérale
Hauteur du faîte
9,38 m
5,50 m
2,00 m
2,95 m
11,21 m
5,50 m
2,00 m
2,95 m
5,40 m
5,70 m
2,00 m
2,95 m
5,72 m
5,50 m
2,00 m
2,95 m
7,90 m
5,70 m
2,00 m
2,95 m
Paroi
PU 240
PU 240
Sol
P 550 ou
P 850 AS
P 550 ou
P 850 AS
Armature
P 1100 AT
P 1100 AT
2
2
2
2
2
2
Entrées latérales
en option
en option
en option
en option
en option
en option
Fenêtres 60x40 cm
en option
en option
en option
en option
en option
en option
2
2
2
2
2
2
Inscription
en option
en option
en option
en option
en option
en option
Parois de séparation
en option
en option
en option
en option
en option
en option
16 + 14
18 + 16
10 + 6
14 + 8
18 + 10
22 + 12
Référence
Entrées
Ouvertures pour tuyau
de chauffage ou câble
sur les côtés
Piquets
Cordes de tempête
P490 ou
P490 ou
P490 ou
P720 MIL
P720 MIL
P720 MIL
P 550 ou
P 550 ou
P 550 ou
P 850 AS
P 850 AS
P 850 AS
P 1100 AT et tuyau P 1100 AT et tuyau P 1100 AT et tuyau
aluminium
aluminium
aluminium
14
16
6
8
10
12
Gonfleur turbo
ARZ H Gonfleur
ARZ H Gonfleur
ARZ H Gonfleur
ARZ H Gonfleur
3
3
-
-
-
-
3 Réducteurs de
pression
3 Réducteurs de
pression
-
-
-
-
Option bouteilles air
comprimé 6 l/300 bar
Dimensions pliée
10,40 m
5,70 m
2,00 m
2,95 m
Gonfleur turbo Option gonfleur électrique
Option kit air comprimé
P490 ou
P720 MIL
P 550 ou
P 850 AS
P 1100 AT et
tuyau aluminium
ARZ 60 H
≈ 135 x 95 x 60 cm ≈ 120 x 100 x 74 cm ≈ 137 x 90 x 50 cm ≈ 125 x 87 x 56 cm ≈ 185 x 90 x 50 cm ≈ 195 x 95 x 70 cm
Poids
Tente intérieure
Toit de soleil
ARZ 30 H
env. 142 kg
env. 173 kg
env. 81 kg
env. 123 kg
env. 161 kg
env. 258 kg
en option
en option
en option
en option
en option
en option
-
-
en option
en option
en option
en option
ARZ 45 H
ARZ 45 H
équipée d’une douche de décontamination
9-12
12/14
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
Scaphandre de protection type 1a étanche aux gaz
Risques chimiques et technologiques
Scaphandre de protection Onesuit Pro
►Certifié EN 943-1, EN 943-2 & ET, SOLAS II-2
►Certifié NFPA 1991 (édition 2005) et 1994 class 2 (édition 2007)
►Construction à paroi unique utilisant la membrane multi-couche CoreTech™
►Confortable et léger < 5 kg
►Durée de vie supérieur à 10 ans (réduction du coût global)
►Grande résistance au poinçonnage
►15 fois plus résistant à la flexion avant rupture
►Intégralement assemblé par soudage. Grande intégrité dans le temps (visière aussi)
►Économique et adaptable au sur mesure
►Visière panoramique en FEP soudée
►Soupapes recouvertes
►Fermeture par zip étanche recouverte d’un rabat avec bande velcro
►Non inflammable
►Gants externes en Butyl
►Gants internes type North Silvershield ou Ansell Barrier
►Sans couture
►Chaussettes intégrées
►Usage limité
►Possibilité d’adaptation sur mesure (passe cloison, autres options) à la demande.
Nouveau :
Durée de vie supérieure à
décontaminer, se protéger, intervenir en zone dangereuse
PROTECTION INDIVIDUELLE
10 ans
Le tissu CoreTech™ :
- est une membrane multi-couche conçue pour les applications de protection individuelle contre les produits chimiques, liquides et gazeux
- répond aux exigences de performance des combinaisons de protection chimique étanche aux gaz (type 1a), destinées aux équipes de secours (ET)
- est une matière innovante brevetée par Saint-Gobain qui associe un film fluoro-polymère enrobé de couches thermoplastiques avec un substrat de
renfort robuste et flexible
La résistance de perméation chimique obtenue dépasse les exigences de résistance chimique et biologique des normes EN (Tableau sur demande)
Référence
ONESUITPROETL
ONESUITPROETXL
ONESUITPROETXXL
Désignation
Scaphandre de protection Onesuit Pro taille L
Scaphandre de protection Onesuit Pro taille XL
Scaphandre de protection Onesuit Pro taille XXL
TEES
Trans Europe Enviro Services
w w w. t e e s f r a n c e . e u
9-13
12/14
décontaminer, se protéger, intervenir en zone dangereuse
PROTECTION INDIVIDUELLE
Gant de protection ONEGlove® Hazmat
ONEGlove® Hazmat est un gant de protection révolutionnaire
spécifiquement conçu pour être utilisé avec des combinaisons de protection
contre les produits chimiques comme les tenues certifiées EN943.
ONEGlove® Hazmat
Ce gant protège parfaitement contre :
• les coupures et perforations
• les agents chimiques/biologiques et solvants industriels
• les gaz liquéfiés et substances toxiques
• les feux à inflammation instantanée
ONEGlove Hazmat est un gant en une seule pièce qui offre une protection supérieure aux autres
options traditionnelles en caoutchouc butyle ou fluoroélastomère et permet d’utiliser un seul type
de gant plutôt que trois ou parfois même quatre. Il est conçu pour en retirer et y placer facilement
chaque main pendant l’utilisation, sans risque d’inversion ! Aucun autre gant ne résiste à autant
de substances chimiques ou d’agents chimiques de guerre ; c’est donc la solution parfaite pour
les interventions CBRN et Hazmat.
► Certifié EN374
► Adapté à une utilisation avec les combinaisons de protection chimique EN943
► Résistance supérieure à la perméation du plus grand nombre de substances chimiques
► Protection supérieure contre les matériaux dangereux ainsi que les coupures ou perforations
► Confort et sécurité optimisés
► Également certifié NFPA 1991 et NFPA 1994 (dernières éditions)
Le tissu ONEGlove®
Un procédé de fabrication unique qui n’utilise que des matériaux ayant subi les tests les plus
rigoureux. Il associe plusieurs couches de protection dans un gant unique. La doublure de régulation d’humidité intégrée permet de garder les mains sèches et offre un certain confort.
Constitution du tissu :
Couche extérieure imperméable, résistant aux coupures et perforations (fabriquée en KEVLAR®)
Barrière de protection chimique CHALLENGE®
Régulation de l’humidité (fabriquée en NOMEX®)
Référence
ONEGLOVES
ONEGLOVEM
ONEGLOVEL
ONEGLOVEXL
ONEGLOVEXXL
9-14
12/14
Désignation
Gants de protection OneGloves Small taille EN7
Gants de protection OneGloves Medium taille EN8
Gants de protection OneGloves Large taille EN9
Gants de protection OneGloves X Large taille EN10
Gants de protection OneGloves XX Large taille EN11
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
NOUVEAU
Gant de protection Butoject® 898
Butoject® 898 est un gant de protection chimique
SECTEUR D’UTILISATION
► imprimerie
► laboratoire
► fabrication de peintures et de vernis
► industrie chimique
► traitement des métaux et des plastiques
► recyclage et traitement des déchets
► nettoyage et maintenance
► sapeurs pompiers, armée.
CARACTÉRISTIQUES & AVANTAGES
► très bonne protection contre des produits chimiques agressifs
►excellent confort d‘utilisation
►très bonne flexibilité à la température
►bonne résistance mécanique
►étanchéité au gaz élevée (selon les exigences de l‘OTAN)
►faible dégradation
►fabriqué selon le procédé Vulkoject
►sa forme large permet le port de sous-gants
►peut être réutilisé avec certains groupes chimiques après un processus spécial de nettoyage (sur des laboratoires KCL)
►peut être combiné avec des vêtements de protection chimique.
Référence
Matériaux
Exécution
Longueur (mm)
Epaisseur (mm)
Coloris
Tailles
898xx
butyle
bord roulé, lisse, poudré
340 - 360
0,7 ± 0,1
noir
8 - 9 - 10 - 11
catégorie III
décontaminer, se protéger, intervenir en zone dangereuse
PROTECTION INDIVIDUELLE
Classification
Référence
BUTOJECT89808
BUTOJECT89809
BUTOJECT89810
BUTOJECT89811
TEES
Trans Europe Enviro Services
Désignation
Gants de protection Butoject taille 8
Gants de protection Butoject taille 9
Gants de protection Butoject taille 10
Gants de protection Butoject taille 11
w w w. t e e s f r a n c e . e u
9-15
12/14
décontaminer, se protéger, intervenir en zone dangereuse
PROTECTION INDIVIDUELLE
Bottes HYPALON
►Excellente résistance à la plupart des acides concentrés et chauds
►Excellente résistance à l’abrasion, à la coupure et au vieillissement
►Recommandée pour scaphandre d’intervention en milieu hostile
►Elastomère : CSM (Hypalon**)
►Embout polymère*
►Semelle anti-perforation composite*
►Semelle ATS (Adhérence Tous Sols)
Réf HYPALONSA
Conforme aux normes :
ISO EN20345 S5 HRO CR SRC
►Absorption d’énergie du talon
►Antistatique
►Résistance à la chaleur de contact (HRO)
►Résistance à la coupure (CR)
EN 13832-3 BL M N (haute résistance aux produits chimiques)
►Acétone (B)
►Acide sulfurique (L)
►Acide nitrique (M)
►Acide acétique (N)
* Pour les pointures 36 et 37/38, les embouts et semelles anti-perforation sont en acier.
** marque déposée DuPont Performance Elastomer
Chaussures ATEX
Chaussures ESD (Electrostatic Discharge - décharge électrostatique -) certifiées ATEX selon la norme EN 61340-4-3, recommandables pour mélanges
explosifs et étincelles en zone ATEX atmosphères explosibles S1/S1P/S2/S3 dans les domaines suivants :
Industrie de surface :
►ATEX poussière (selon directive 1999/92CE)
►ATEX gazeuse (selon directive 1999/92/CE)
Attention : les chaussures ne sont pas adaptées pour des électriciens voire aux travaux sur des sources conduisant des tensions
électriques.
Réf ABE322656
Pointure 36-48
CE, EN ISO 20345:2007 S3, SRC
►première échangeable acc Wave
►semelle anti-perforation non-métallique
►bandes réfléchissantes
►noir
Réf ABE32268
Pointure 36-48
CE,EN ISO 20345 : 2007 SA, SRC
►première échangeable acc Wave
►semelle anti-perforation non-métallique
►bandes réfléchissantes
►noir
Référence
HYPALONSA
ABE32256
ABE32268
9-16
12/14
EN 13287
Résistance au glissement de la semelle (SRC)
►Sur sol acier
►Sur sol céramique
w w w. t e e s f r a n c e . e u
Désignation
Paire de bottes HYPALON (pointure à préciser à la cde)
Paire de chaussures basses ATEX (pointure à préciser à la cde)
Paire de chaussures hautes ATEX (pointure à préciser à la cde)
TEES
Trans Europe Enviro Services
Protection cryogénique
Tablier de cryoprotection
►Protège de l’atmosphère cryogénique et des éclaboussures
►100 % étanche
►Réversible
►Cordons ajustables au cou et à la taille.
Références des tabliers de cryoprotection
Référence
Réf CRYOTAB106
CRYOTAB106
CRYOTAB137
Désignation
Cryotablier - longueur 1,06 m
Cryotablier - longueur 1,37 m
Tablier de protection contre les projections à basse température
►Couche externe en polyamide, isolation thermique en fibre de polyoléfine / polyester
►Couche interne en coton
►Fermeture par clips et bandes ajustables
►Largeur 620 mm
Références des tabliers de protection contre les projections basse température
Taille
Référence
Petit (S)
Moyen (M)
Grand (L)
Très grand (XL)
TABASSTPS
TABASSTPM
TABASSTPL
TABASSTPXL
Réf TABASSTPM
Gants de protection contre le froid industriel et les projections de gaz
Gants de protection contre les risques mécaniques, le froid industriel et les projections de gaz.
►En fleur de bovin hydrofuge bleu épaisseur 1 mm
►Doublé en molleton laine
►Marquage CE
►EN 420 : exigences générales, dextérité
►EN 388 : risques mécaniques, abrasion, coupure par tranchage, perforation
Réf GTFRMECAM
décontaminer, se protéger, intervenir en zone dangereuse
PROTECTION INDIVIDUELLE
Références des gants de protection contre le froid industriel
Taille
Référence
Petit (S)
Moyen (M)
Grand (L)
Très grand (XL)
GTFRMECAS
GTFRMECAM
GTFRMECAL
GTFRMECAXL
Tablier de protection contre les projections de gaz liquéfiés
►En coton siliconé
►Contre les risques de projection de gaz liquéfiés
►A combiner avec des gants
Références du tablier de protection contre les projections de gaz liquéfiés
Référence
TABGAZLIQUE
Désignation
Tablier de protection (taille unique)
Réf TABGAZLIQUE
TEES
Trans Europe Enviro Services
w w w. t e e s f r a n c e . e u
9-17
12/14
décontaminer, se protéger, intervenir en zone dangereuse
PROTECTION INDIVIDUELLE
Protection cryogénique
Cryogants
Gants de protection contre les températures très basses ou chaudes, constitués d’une enveloppe extérieure en nylon et
d’un complexe intérieure polyester / coton protégé d’un film polyéfine.
►Souples, confortables, chauds, même après une exposition prolongée au froid
►Lavables et séchables en machine.
2 modèles pour 2 types d’usage
Modèle
Applications
Standard
Ultra-froid
• Congélateur à très basse température
• Chambre froide
• Manipulation de glace carbonique
Étanche
Atmosphère cryogénique
• Atmosphère ou environnement azote liquide
• Barres à liquide réfrigérant
• Broyage cryogénique
►Attention : ne pas tremper le gant dans l’azote liquide.
Réf CRGT30M
30 cm : poignet
Gants à 5 doigts en 4 longueurs :
► Poignet : 30 cm ► Mi-avant-bras : 38 cm
Réf CRGT38M
38 cm : mi-avant-bras
► Coude : 50 cm
Réf CRGT50M
50 cm : coude
► Epaule : 68 cm
Réf CRGT68M
68 cm : épaule
Références des cryogants
Modèle
Taille
Gants 5 doigts 30 cm
Gants 5 doigts 38 cm
Gants 5 doigts 50 cm
Gants 5 doigts 68 cm
Petit (S)
Standard
Moyen (M) Grand (L) Très grand (XL) Petit (S)
Étanche
Moyen (M) Grand (L) Très grand (XL)
CRGT30S
CRGT30M
CRGT30L
CRGT30XL CRGT30SET CRGT30MET CRGT30LET CRGT30XLET
CRGT38S
CRGT38M
CRGT38L
CRGT38XL CRGT38SET CRGT38MET CRGT38LET CRGT38XLET
CRGT50S
CRGT50M
CRGT50L
CRGT50XL CRGT50SET CRGT50MET CRGT50LET CRGT50XLET
CRGT68S
CRGT68M
CRGT68L
CRGT68XL CRGT68SET CRGT68MET CRGT68LET CRGT68XLET
Protection contre le froid
Gants de protection contre le froid
►Pour utilisation du matériel stocké dans de l’azote liquide ou à basse température
►Très bonne isolation, gants moins épais permettant une grande dextérité
►Fibre synthétique pour une meilleure flexibilité
►Résistants à l’eau
►Coating “waterproof”
►Avec anneau de suspension
►Marquage CE
Références des gants de protection contre le froid
Modèle
Taille
Gants - l = 37 cm
Gants - l = 50 cm
Gants - l = 60 cm
Petit (S)
Standard
Moyen (M)
Grand (L)
Très grand (XL)
GTFR37S
GTFR37M
GTFR37L
GTFR37XL
GTFR50S
GTFR50M
GTFR50L
GTFR50XL
GTFR60S
GTFR60M
GTFR60L
GTFR60XL
Réf GTFR37M
9-18
12/14
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
Pinces : manipulation à distance
PINCE A DISTANCE EMSI
encliquetage rapide
de tête de pince
vis de serrage
pince
La pince à distance EMSI, destinée aux interventions et manipulations à distance, est tenue à une ou deux mains
suivant sa longueur.
Elle se compose de plusieurs éléments et de rallonges éventuelles.
►La poignée tige avec une vis sur l’arrière de poignée pour limiter ou réduire l’ouverture pince.
La vis peut servir aussi au blocage du serrage pince sur l’objet à manipuler
►Longueur : 200 mm - Poids : 470 gr (ajouter ou retrancher 60 gr par longueur de 100 mm en plus ou en moins).
LES TÊTES DE PINCE & ACCESSOIRES
Réf TETSERPAR
Tête de pince à serrage parallèle
Réf TETSEROBL
Tête de pince à serrage oblique
Réf CISEAUX
Ciseaux
Réf MINISCIE
Mini-scie
LES RALLONGES
Les rallonges droites se composent d’un tube identique à celui de la poignée tige et d’un carré de verrouillage
rapide à encliquetage du même principe que les têtes de pince.
Les rallonges à renvoi d’angle de 90° se composent d’un tube similaire aux rallonges droites et d’un carré de
verrouillage rapide qui renvoie le mouvement à 90 °
BECS POUR TÊTE DE PINCE
RALLONGES DROITES
Référence
RAL200
RAL300
RAL600
RAL1000
RAL2000
RAL2500
Désignation
Longueur 200 mm et moins
Longueur 300 mm
Longueur 600 mm
Longueur 1000 mm
Longueur 2000 mm
Longueur 2500 mm
POIGNÉES TIGE
Référence
POIGTIG200
POIGTIG600
POIGTIG1000
POIGTIG1200
POIGTIG1500
POIGTIG2000
RALLONGES A RENVOI D’ANGLE
Référence
RAL9030
RAL90150
RAL90300
RAL90600
Désignation
Tube longueur 30 mm
Tube longueur 150 mm
Tube longueur 300 mm
Tube longueur 600 mm
ACCESSOIRES
Référence
CISEAUX
MINISCIE
Désignation
Ciseaux pour pince EMSI
Mini scie pour pince EMSI
TEES
Trans Europe Enviro Services
Désignation
Poignée tige longueur 200 mm et inférieure
Poignée tige longueur 600 mm
Poignée tige longueur 1000 mm
Poignée tige longueur 1200 mm
Poignée tige longueur 1500 mm
Poignée tige longueur 2000 mm
décontaminer, se protéger, intervenir en zone dangereuse
PROTECTION INDIVIDUELLE
BECS POUR TÊTE DE PINCE
Référence
BECSTD
BECRD50
BECRD250
BECPT
BECBTALL
BECPTEXPL
BECBRUC
w w w. t e e s f r a n c e . e u
Désignation
1 - Bec standard caoutchouté
2 - Bec rond caoutchouté pour flacon (50 ml)
3 - Bec rond caoutchouté pour flacon (250 ml)
4 - Bec plat pour micropipette
5 - Bec à bout fin allongé
6 - Bec caoutchouté plat à extrémité pliée
7 - Bec brucelle
9-19
12/14
décontaminer, se protéger, intervenir en zone dangereuse
PROTECTION INDIVIDUELLE
Équipement d’approche au feu
Protection contre les risques du feu (flamme, chaleur radiante et convective, projections incandescentes).
Il permet de s’approcher d’un feu ou d’un incendie.
Cet EPI est conforme aux dispositions de la Directive 89/686/CEE - Normes : EN 531 - 1486 - ISO 11612
•• Pour assurer une protection optimale, cet équipement doit être porté fermé.
•• Les gants et surbottes se portent au dessus des manches ou des jambes.
•• Le port d’un ARI est possible et recommandé.
•• Tailles disponibles : M - L - XL - XXL
Composants
Descriptif
Cagoule aluminisée
Réf 1015111
•• Confectionnée en tissu para-aramide aluminisé 480 g/m²
•• Performance EN 531 A B2 C2 D1 E3
•• Large couvre épaules
•• Permet le port d’un ARI
•• Montée sur casque en fibres type aciériste
•• 2 écrans en polycarbonate, courbés dimensions 250 x 150 mm
•• 1 incolore de 3 mm à l’intérieur et 1 doré de 1 mm à l’extérieur pour réfléchir la chaleur rayonnante
•• Partie tête doublée en coton ignifuge traitée Proban®
•• Toutes coutures fil KEVLAR®
Veste aluminisée
Réf 1012200
Pantalon aluminisé
Réf 1012300
Surbottes aluminisées
Réf 1016600
Gants aluminisés
Réf 1014554814
•• Confectionnée en tissu para-aramide aluminisé 480 g/m²
•• Performances EN 531 A B2 C2 D1 E3
•• Col cuir fleur hydrofuge + boutons pression
•• Fermeture latérale par auto-agrippant + boutons pression
•• Entièrement doublée en coton ignifuge traitée Proban®
•• Toutes coutures fil KEVLAR®
•• Confectionné en tissu para-aramide aluminisé 480 g/m²
•• Performances EN 531 A B2 C2 D1 E3
•• Avec bretelles
•• Fermeture braguette par boutons pression
•• Fentes aux mollets fermées par auto-agrippant
•• 2 passe-mains
•• Entièrement doublé en coton ignifuge traitée Proban®
•• Toutes coutures fil KEVLAR®
•• Semelles isolantes multicouche pour sol jusqu’à 400°C
•• 2 sangles de serrage au niveau de la cheville
•• Tige doublée en drap de laine et en coton ignifuge traité
Proban®
•• Permet de les enfiler avec des chaussures
•• Toutes coutures fil KEVLAR®
•• Paume cuir croute de bovin traité RHT
•• Dos et manchettes aluminisés
•• Entièrement doublé en molleton laine
•• Toutes coutures fil KEVLAR®
•• Taille unique 10/11
Référence
1012009101
9-20
12/14
Réf 1012009101
w w w. t e e s f r a n c e . e u
Désignation
Combinaison d’appoche au feu complète (taille à préciser)
TEES
Trans Europe Enviro Services
DÉTECTION - ANALYSE
• LANGUETTES & PAPIERS TEST •
Dans le souci de la constante amélioration de ses produits, TEES se réserve le droit de modifier sans préavis tout ou partie des caractéristiques énoncées. Photos non contractuelles.
TEES
Trans Europe Enviro Services
w w w. t e e s f r a n c e . e u
Edition janvier 2014
languettes et papiers test
Chapitre 10
languettes et papiers test
PRÉLÈVEMENT, LANGUETTES & PAPIERS TEST
NOUVEAU
Canne de prélèvement
Canne télescopique pour prélèvement d’échantillons
Longueur maximum : 2,30 m
Avec bécher de capacité 1000 ml
Référence
Désignation
Canne télescopique pour prélèvement d’échantillons
CANNPRELV
Languette & papier test
PH-Fix
La languette pH la plus utilisée pour tous les types d’application
Utilisable à tout moment et en tout lieu
Avec pH-Fix, le pH d’un échantillon peut directement et immédiatement être vérifié
quel que soit le lieu, sans calibration.
QUANTOFIX®
Mesures et résultats directement sur site
La mesure avec les tests QUANTOFIX® est toute simple :
tremper - lire le résultat - et c’est tout !
Il suffit de quelques secondes pour disposer d’un résultat précis et fiable.
Papier indicateur de PH
DUOTEST
Deux zones réactives distinctes pour une très bonne précision
Papiers indicateurs de pH
Standards reconnus pour de nombreuses applications
TRITEST
Trois zones réactives distinctes pour une très bonne précision
Languette Test pour détermination semi-quantitatve
LANGUETTES TEST
pour les déterminations semi-quantitatives
Papier Test pour détermination semi-quantitatve
PAPIERS TEST
pour les déterminations qualitatives
Nous consulter
10-2
01/14
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
STATIONS MÉTÉOROLOGIQUES
• INNOVANTES ET ROBUSTES, RÉSISTANTES
AUX FORTS VENTS • LOGICIELS •
Des stations météo innovantes et robustes, résistantes aux forts vents, fonctionnant de – 40°C à + 60 °C.
Sondes station météo :
aucune pièce en mouvement
Applications civiles ou militaires
Sondes fixes pour installations en montagne,
aérodromes, industries chimiques et
pétrolières, routes et ouvrages, éoliennes...
Sondes installations mobiles : équipements de
Véhicules d’Intervention Risques Chimiques, et
de véhicules militaires
Instruments scientifiques
Visualisation des informations sur PC
Anémomètres, thermomètres, hygromètres,
débimètres, porosimètres, sonomètres ...
Anémomètres et stations météo pour
smartphones
Dans le souci de la constante amélioration de ses produits, TEES se réserve le droit de modifier sans préavis tout ou partie des caractéristiques énoncées. Photos non contractuelles.
TEES
Trans Europe Enviro Services
w w w. t e e s f r a n c e . e u
Edition juin2014
mesurer, transmettre, interpréter
Chapitre 11
mesurer, transmettre, interpréter
STATIONS MÉTÉOROLOGIQUES
Stations météorologiques IRDAM
Stations météorologiques de haute technologie :
aucune pièce en mouvement
Principe :
►La mesure de la direction et de la vitesse du vent de la station est réalisée à l’aide d’une technique originale brevetée basée sur les variations
du champ thermique.
►La sonde mesure les variations du champ thermique causées par le passage du vent sur un cylindre chauffé. En fait, il s’agit de l’application, avec
une haute technologie, du principe de la détermination de la direction du
vent par un doigt mouillé.
►Lorsqu’il n’y a pas de vent le champ thermique créé par le cylindre
chauffant est uniforme, il est perçu par les capteurs comme homogène
et circulaire.
►Lorsque le vent souffle, il déforme le champ thermique qui prend la
forme d’une parabole dont le sommet est aligné avec l’origine de la direction du vent.
Champ thermique
homogène sans vent
Principe du calcul de la vitesse du vent :
Plus le vent est fort, plus le cylindre est refroidi. La mesure de la quantité
d’énergie nécessaire à le maintenir à la température de référence choisie
permet de calculer la vitesse du vent.
Principe de calcul de la direction du vent :
Les signaux perçus par les capteurs de surface sont analysés par le microprocesseur qui redessine la parabole et la positionne en fonction de
l’angle d’incidence du vent.
Capuchon de protection pluie et neige
En option avec chauffage intégré (HS)
TFV Capteur de variation de champ thermique - Marquage supérieur d’alignement Nord
Corps comprenant l’électronique, sonde de pression et
l’option chauffage (HS)
Champ thermique
déformé par le vent
Déplacement du
sommet de la parabole
en fonction de la
direction du vent
Sur le schéma ci-dessus, nous avons dessiné 8
vecteurs qui représentent les 8 capteurs de température. Si nous imaginons ces 8 capteurs placé l’un
à côté de l’autre sur un plan ; le vent, en fonction de
sa direction, va déplacer le sommet de la parabole
en la glissant latéralement à gauche ou à droite,
pour la placer en face du capteur qui perçoit un
maximum de vent (côté le plus froid).
Position des capteurs de température et d’humidité
Capteurs protégés par bagues téflon
NOUVEAU
Bague de fixation 3 points avec marquage inférieur
d’alignement Nord
WST7000
WST6000
Sonde de dernière génération
Plus compacte pour une
installation fixe
Connecteur pour l’alimentation sonde 24 Vcc,
(+ 48 Vcc pour l’option HS) et transmission des données
Elle mesure 6 paramètres
météorologiques :
►la vitesse du vent,
►la direction du vent,
►la température ambiante,
►la pression atmosphérique absolue,
►l’humidité relative de l’air,
►le point de rosée.
Existe en différents modèles (nous consulter)
WST6000
11-2
06/14
4056WD 4056WDTP
4056N-WD
WST-7000
WST-7000avec
C
WST7000C
GPS intégré
w w w. t e e s f r a n c e . e u
Brevet européen N° 0146584
Brevet US N° 4905513
Fiche technique sur demande
TEES
Trans Europe Enviro Services
NOUVEAU
WST6000US : station météorologique à ultrasons
Sonde de dernière génération à ultrasons
Compacte : Ø 12 cm pour 30 cm de haut pour 1,3 kg
La station météo IRDAM WST-6000US est équipé d’un capteur à ultrasons qui réagit rapidement
aux variations de vent et mesure le moindre souffle. Les mesures fournies par la sonde sont transmises par l’intermédiaire d’un protocole RS-485. Cette station ne comporte aucun mécanisme en
mouvement et donc supporte sans problème chocs et vibrations. Elle offre l’avantage de n’exiger
aucun entretien particulier. Elle est robuste, esthétique, compacte, automatique.
►faible consommation < 2,5 W
►adaptation à l’environnement marin
►fixation intégré pour mât de Ø 50 mm
►idéale pour les applications portables et navales
►Simplicité et rapidité d’installation (fixation intégrée pour mât de Ø 50 mm), un seul connecteur d’entrée/sortie.
La station météo IRDAM WST-6000US est un instrument performant de mesures et de surveillance des conditions météorologiques. Elle mesure de manière permanente :
►Vitesse et la direction du vent
►Température de l’air
►Humidité relative
►Pression atmosphérique
►Calcul point de rosée
mesurer, transmettre, interpréter
STATIONS MÉTÉOROLOGIQUES
CARACTÉRISTIQUES WTS6000US
WST6000US
Brevet européen Nº 0146584
Brevet européen Nº 07006339
Brevet US Nº 4905513
Précision
Résolution
t ± (0,5 m/s + 5%)
1/16 (0,0625 m/s)
± 1°
1°
± 1°C
1/16 (0,0625 °C)
± 3 % (20 à 90%)
Humidité relative
0% à 100%
1/16 (0,0625 %)
± 4 % (0 à 20 % et 90 à 100%)
1 hPa @ 23°C
Pression atmosphérique absolue
300 à 1100 hPa (mbar) ± 3±hPa
1/16 (0,0625 hPa)
@ -40/+50°C
Calcul point de rosée
Oui
Option pour sonde de mesure externe
1 analogique + 1 digitale
Autotest
Permanant
Enclenchement
< 20 s
Protocole de sortie
RS - 485, half duplex
Cadence d’émission
200 ms
Structure des messages
20 bytes, 1 start, 8 data, 1 parity et 1 stop
Alimentation
24 à 48 Vcc
Puissance consommée
2,5 W
Température d’utilisation
- 40°C à + 60°C
Température de stockage
- 55°C à + 70°C
Dimensions
H : 300 mm Ø 120 mm
Poids
1,3 kg
Couleur
Aluminium
Vitesse du vent
Direction du vent
Température de l’air
Plage de mesure
0 à 40 m/s (0 à144 km/h)
0 à 360° (azimut)
- 40°Cà + 60°C
Options : Dégivrage automatique (HS) , TCP-IP Interface, Ethernet, Logiciels d’affichage et de gestion
Le capteur de vent à ultrasons
Les ultrasons sont déviés par le mouvement du fluide qu’ils traversent. Les quatre transducteurs communiquent
deux àRdeux par signaux ultrasons suivant deux axes orthogonaux. Cela
R
T
T
permet déterminer les différences
des temps de transit (des ondes), induites par le flux d’air.
Les mesures sont composées dans un calculateur intégré qui établit le module (la force) du
vent et sa direction par rapport à un axe de référence.
La mesure de la température sert à parfaire le calibrage. L’effet de l’inclinaison du capteur sur le
T
R
R mesuré est partiellement
module duTvent
corrigé grâce au profil donné à l’espace.
L’avantage de ce type de capteur est sa faible consommation d’énergie, tout en conservant une
bonne résistance liée à l’absence de pièces mobiles.
TEES
Trans Europe Enviro Services
w w w. t e e s f r a n c e . e u
R
T
T
R
R
T
T
R
11-3
06/14
mesurer, transmettre, interpréter
STATIONS MÉTÉOROLOGIQUES
NOUVEAU
Afficheur IRDAM DISPLAY CE
L’afficheur à écran tactile DISPLAY CE est le complément naturel aux stations météorologiques mobiles IRDAM, série WST6000 / 7000.
L’entrée des informations se fait par un port de communication RS-485. Le système permet de visualiser les informations instantanément et sous forme de graphiques. Les 24
dernières heures sont enregistrées. Une page avec un menu de configuration permet le
réglage de l’heure du système, le choix des sondes météorologiques et celui des unités
de mesures.
Le DISPLAY CE peut être fixé aux parois du véhicule par supports VESA 75, mais peut
aussi être intégré fixe dans le tableau de bord du véhicule. L’écran IP 64 résiste aux
éclaboussures d’eau.
► Caractéristiques :
• Ecran : 5,7 pouces (14,5 cm)
• Résolution : 640 x 480 pixels
• Ecran tactile : résistif
• Tension d’alimentation : 24 V=
• Consommation max : 8 W
• Température de fonctionnement : 0 - 50°C
• Dimensions : 180 x 136 x 47 mm - Poids : 0,7 kg
Logiciel météorologique METEONET
Le Logiciel METEONET, installé sur un PC connecté à votre réseau LAN/Intranet est indispensable pour visualiser les données de
plusieurs stations météorologiques (jusqu’à 8 stations sur le même écran). De plus, METEONET permet, via votre réseau LAN/Intranet,
de visualiser les données reçues sur tout poste PC connecté à votre réseau et ceci par plusieurs utilisateurs en simultané. METEONET génère une base de données ouverte au format ACCESS regroupant toutes les données de toutes les stations météorologiques
connectées.
L’utilisateur peut également récupérer ces données pour des applications telles que :
►envoi des données météorologiques sur un site Internet
►statistiques, constitution de rapports, applications EXCEL.
Exemples d’affichage des données sur PC
Ecran avec lecture immédiate et
rafraîchissement toute les 200 ms
11-4
06/14
Graphique sur 24 heures pour toutes les
données météo
w w w. t e e s f r a n c e . e u
Base de données pour statistiques
TEES
Trans Europe Enviro Services
Exemples d’applications pour stations IRDAM
Gestion Technique du Bâtiment
La sonde météorologique WST6000GTB est un périphérique essentiel de tout système automatique dédié à l’optimisation énergétique des bâtiments. Cette sonde robuste mesure en permanence : la vitesse et la direction du vent, la température ambiante, la pression atmosphérique,
l’humidité relative de l’air, le point de rosée, le rayonnement solaire incident sur chaque façade
du bâtiment et l’intensité lumineuse extérieure.
La sonde météorologique WST6000GTB réagit rapidement aux variations de vent et mesure le
moindre souffle. Les mesures fournies par la sonde sont transmises par un protocole MODBUS
RTU sur RS-485. Interface TCP-IP ou Ethernet sur demande. A l’aide de quatre pyranomètres
intégrés, la sonde WST6000GTB offre une mesure directe de la puissance du rayonnement solaire incident sur chaque façade avec son angle d’incidence. Cette mesure garantit une prise en
compte de la totalité de l’énergie solaire incidente sur le bâtiment du solstice d’été à celui d’hiver.
Montagne et remontées mécaniques
La SÉCURITÉ AVANT TOUT pour les voyageurs et les installations
Mesurer la vitesse et la direction du vent, la température et l’humidité
Informer des conditions climatiques extrêmes
Gérer les situations périlleuses
Avec le système automatique IRDAM BLIZZARD - une sonde météorologique WST6000, un
logiciel METEONET et un module de sécurité d’alarme GEPAL - connectés à l’automate de
gestion des remontées mécaniques, une veille permanente est assurée.
mesurer, transmettre, interpréter
STATIONS MÉTÉOROLOGIQUES
IRDAM BLIZZARD est reconnu par les services techniques des remontées mécaniques et de
transport par câbles.
Aérodromes / Héliports
INFORMER les pilotes des conditions météo AU SOL
Avec une sonde météorologique WST6000 au niveau de la piste, le contrôleur aérien d’un petit
aérodrome ou d’un héliport connaît et peut transmettre aux pilotes devant atterrir à vue des
informations relatives à : la vitesse et la direction du vent au niveau de la piste, a pression
atmosphérique, la température au niveau de la piste
Applications civiles
►Bâtiment GTB
►Routes et ouvrages
►Construction
Chars de combat (MBT)
TEES
Trans Europe Enviro Services
►Eoliennes
►Montagne et remontées mécaniques
►Contrôle portuaire
Applications militaires
Chars d’exploration
Navires
w w w. t e e s f r a n c e . e u
►Sapeurs pompiers
►Construction, grues de chantier
►Ind. Chimiques et Pétrolières
Véhicules NBC
11-5
06/14
mesurer, transmettre, interpréter
STATIONS MÉTÉOROLOGIQUES
Station météorologique de poche de haute précision GEOS11
Réf GEOS11
La GEOS 11 dispose maintenant
d’une girouette amovible
GEOS n°11 est un instrument professionnel à hautes performances. Elle n’utilise que des composants de qualité industrielle et des capteurs de
pression, de vitesse de l’air, d’humidité et de température.
Pour de nombreuses activités, il est nécessaire de connaître la vitesse du vent, la température, l’humidité, l’altitude et de pouvoir s’orienter. GEOS
a regroupé toutes ces fonctions en un seul et unique objet.
Qui l’utilise ?
Les militaires, les pompiers, les forces de police, les agriculteurs, les expéditions scientifiques, les expéditions météorologiques, les sportifs…
FONCTIONS et CARACTERISTIQUES :
►Mesure de la vitesse du vent : instantanée, moyenne, maximum
►Mesure de la température
: instantanée, ressentie, minimum, maximum
►Mesure de l’humidité : relative actuelle, relative minimum, relative maximum, point de rosée actuel
►Mesure de la pression : QNH (pression ramenée au niveau de la mer), QFE, altitude (-1600 m à +2100 m), altitude maximum,
densité altitude, hauteur (au dessus du sol), flight level, finesse de vol, variomètre, tendances météorologiques
►Mesure du temps : heure, date, chrono (0,1 sec. À 999 h.)
►Boussole électronique analogique et digitale au degré
►Mesure du niveau du champ magnétique en µ Testa
►Les plages et unités de mesure ainsi que les précisions sont disponibles sur demande
►Enregistrement horodaté des mesures : manuel, historique (enregistrement en permanence, même à l’arrêt), automatique (enregistrement
seulement lorsque l’appareil est allumé), transfert des enregistrements vers PC
►Micro lampe de poche à diode blanche ultra lumineuse
►Ecran éléctroluminescent
►Boîtier en métal étanche
►Vitre en verre minéral
►Deuxième pile de réserve incluse
Référence
GEOS11
GIRGEOS11
11-6
06/14
Désignation
Station météorologique de poche de haute précision GEOS11
Girouette pour station météorologique GEOS11
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
Stations météorologiques pour smartphones WINDOO
WINDOO1
WINDOO2
WINDOO3
Les accessoires pour smartphone Windows vont de l’anémomètre simple à la station météo complète avec vitesse et direction du vent,
température, humidité de l’air et pression.
►Gamme Windoo
Windoo 1
Windoo 2
Windoo 3
Vitesse vent
oui
oui
oui
Direction vent
oui
oui
oui
Température
oui
oui
oui
Humidité
non
oui
oui
Pression
non
non
oui
mesurer, transmettre, interpréter
STATIONS MÉTÉOROLOGIQUES
►Design et Fonctionnalités
Petit et esthétique, à votre poignet avec sa dragonne ou accroché à votre porte-clefs, le Windoo est
l’accessoire pour smartphone qui ravit tout adepte d’objets de valeur.
►Matériaux et Qualité
Avec ses paliers saphir, son corps en aluminium anodisé, son axe en acier inox et son étui en carbone, le
Windoo est un appareil de mesure robuste et de qualité.
►Mesures et Technologies
Equipé d’une hélice multidirectionnelle avec sa transmission magnétique pour la vitesse du vent, de ses
capteurs de température, d’humidité et de pression, le Windoo est une véritable station météo indispensable pour toute activité en plein air.
►Capteurs suisses et Traditions
Bénéficiant des 30 ans d’expérience, le Windoo est un instrument développé avec des capteurs de dernières technologies certifiés Swiss Made.
►Caractéristiques techniques
Vitesse vent
Température
Humididé
Pression
Mini.
0 km/h
-25°C
0 % HR
300 hPa
Maxi
150 km/h
+60°C
100 % HR
1100 hPa
Précision
±2%
± 0,3°C
± 4,5 % HR
± 0,2 hPa
Résolution
± 0,1 km/h
± 0,1°C
± 0,1 % HR
± 0,1 hPa
Unités
km/h, m/s, fps, mph, knots, Bft
°C, °F
% HR
hPa, mbar, inHg
Compatibilité des smartphones
Smartphones iOS 6.0 (ou plus récent) ►iPhone 5S, 5C, 5, 4s ►iPad Mini, 3, 2 ►iPod Touch
Smartphones Android (Ice Cream Sandwich 4.0 ou plus récent ) ►Samsung Galaxy S3, S4, S4 mini
►Nexus 4 (Uniquement le Windoo 1 ) ►HTC One S
Installation et utilisation simple :
1) Télécharger et installer l’application : se rendre dans l’Apple Store ou dans le Google Play Store et
rechercher Windoo.
2) Démarrer et configurer l’application : lorsque l’application est installée, il faut connecter le Windoo
dans la prise casque de votre smartphone.
3) Enregistrer et partager des mesures. Vous pouvez sauvegarder une mesure dans votre smartphone
et la partager sur Internet.
Contenu livré
►Appareil Windoo en aluminium
►Etui de protection en carbone
►Anneau de fixation en porte-clés
►Dragonne
TEES
Trans Europe Enviro Services
Référence
Désignation
Station
météorologique
pour
smartphone Windoo 3
WINDOO3
Station météorologique pour smartphone Windoo 2
WINDOO2
Anémomètre pour smartphone Windoo 1
WINDOO1
produits en vente en ligne sur notre site : www.protectsecur.fr
w w w. t e e s f r a n c e . e u
11-7
06/14
mesurer, transmettre, interpréter
STATIONS MÉTÉOROLOGIQUES & MESURES
Stations météorologiques XPLORER
XPORER1
XPORER2
XPORER3
XPORER4
La gamme Xplorer va de l’anémomètre simple à la station météo complète avec anémomètre, thermomètre, boussole électronique et
fonctions de pression / altitude.
►Gamme Xplorer
Xplorer 1
Xplorer 2
Xplorer 3
Xplorer 4
Vitesse vent
oui
oui
oui
oui
Vent max.
oui
oui
oui
oui
Température Temp. ressentie
non
non
oui
non
oui
oui
oui
oui
Boussole
non
non
oui
oui
Pression
non
non
non
oui
Altitude
non
non
non
oui
►Design et Fonctionnalités
Petit et esthétique, Xplorer est un appareil de mesure robuste et de qualité.
►Mesures et Technologies
Equipé d’une hélice multidirectionnelle avec sa transmission magnétique pour la vitesse du vent, de ses capteurs de température, boussole et de pression, Xplorer est une véritable station météo indispensable pour toute activité en plein air.
►Capteurs suisses et Traditions
Bénéficiant des 30 ans d’expérience, le Xplorer est un instrument développé avec des capteurs de dernières technologies
certifiés Swiss Made.
►Caractéristiques techniques
Mini.
3 km/h
-50°C
300 hPa
- 700 m
Vitesse vent
Température
Boussole
Pression
Altitude
Maxi.
150 km/h
+100°C
1100 hPa
9000 m
Précision
±3%
± 0,5°C
± 4°
± 1 hPa
± 10 m
Résolution
± 0,1 km/h
± 0,1°C
1°
± 0,1 hPa
1 m / 3 ft
Unités
km/h, m/s, fps, mph, knots, Bft
°C, °F
°
hPa inHg
m, ft
►Rétroéclairage
►Etanche à l’immersion
►Pile lithium CR2032 remplaçable (autonomie : plusieurs années en utilisation régulière)
►Auto-off après 1 minute ou possibilité d’allumage permanent
►Température d’utilisation: de -20°C à 70°C
►Dimensions : 41 x 93 x 17 mm
►Poids : 50 g
Référence
EXPORER4
EXPORER3
EXPORER2
EXPORER1
XP10
XP10
11-8
06/14
Désignation
Xplorer 4 : anémomètre, thermomètre, boussole, pression, altitude
Xplorer 3 : anémomètre, thermomètre, boussole
Xplorer 2 : anémomètre, thermomètre
Xplorer 1 : anémomètre
Pochette de rangement pour Xplorer
produits en vente en ligne sur notre site : www.protectsecur.fr
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
Anémomètres de poing Eole / Meteos
capot en place
EOLE1
capot enlevé
capot en place
METEOS1
capot enlevé
Eole est un anémomètre avec une grande hélice de Ø 54 mm qui mesure avec précision la force du vent sans se soucier de sa direction.
Météos mesure en plus la température, à la mer, à la montagne, en ballade ou en expédition, il vous indique la température réelle ou la
température ressentie par votre corps lorsque le vent souffle.
mesurer, transmettre, interpréter
STATIONS MÉTÉOROLOGIQUES & MESURES
►Comparatif Eole / Meteos
Vitesse vent
Vent moyen
Vent maximum
Température
Temp. ressentie
oui
oui (3 s à 24 h)
oui
non
non
Eole
oui
oui (3 s à 24 h)
oui
min / moyenne / max
oui
Meteos
►Matériaux, Qualité et Fonctionnalités
L’affichage s’effectue au dixième d’unité jusqu’à 99.9, ensuite à l’unité. La base en aluminium donne à l’appareil une grande résistance et le
filetage (1/4“) sous l’appareil permet sa fixation sur un trépied photo.
Mesure de la température ressentie avec Meteos : le vent influence fortement les températures réelles ressenties par votre corps. Meteos vous
donne instantanément la température ressentie par votre corps et vous prévient ainsi des risques d’engelures et d’hypothermie. La température
ressentie est calculée en tenant compte de la température ambiante et de la vitesse du vent. En cas de vent, elle donne une indication de la perte
de chaleur si la température est inférieure à 37°C et de l’augmentation de la chaleur si la température est supérieure à 37°C.
►Capteurs suisses et Traditions
Bénéficiant des 30 ans d’expérience, ces instruments sont développés avec des capteurs de dernières technologies certifiés Swiss Made.
►Caractéristiques techniques
Vitesse vent
Température (Meteos)
Mini.
2 km/h
-40°C
Maxi.
150 km/h
+80°C
Précision
±3%
± 0,2°C
Résolution
± 0,1 km/h
± 0,1°C
►Turbine multidirectionnelle (hélice Ø 54 mm)
►Capuchon de protection de la turbine
►Eclairage de l’affichage
►Insubmersible
►Vitesse du vent minimum, moyenne et maximum : durée de 3 s à 24 h ou chrono
►Meteos : température instantanée, maximum, moyenne (3 s à 24 h), minimum et ressentie
►Base en aluminium avec fixation pour trépied photo (1/4”)
►2 piles LR6 remplaçables (autonomie : plusieurs années en utilisation régulière)
►Indicateur de batterie faible
►Température d’utilisation : -20 à +70°C
►Calibration officielle suisse
►Dimensions : Ø 65 x h : 155 mm
Contenu livré
►Poids : 235 g
►Appareil Eole ou Metos
►Capuchon de protection de la turbine
Référence
EOLE1
METEOS1
AME10
AME10
TEES
Trans Europe Enviro Services
Unités
km/h, m/s, fps, mph, knots, Bft
°C, °F
logement étanche
des 2 piles LR6
Désignation
Anémomètre de poing Eole
Anémomètre de poing / thermomètre Meteos
Pochette de rangement pour Eole ou Meteos
produits en vente en ligne sur notre site : www.protectsecur.fr
w w w. t e e s f r a n c e . e u
11-9
06/14
mesurer, transmettre, interpréter
STATIONS MÉTÉOROLOGIQUES & MESURES
Speedomètre pour bateaux SPEEDWATCH
SPEEDWATCH est un instrument qui vous
donne de manière précise la vitesse instantanée, la vitesse maximale, ainsi que la
distance parcourue sur l’eau. Et ceci sans
avoir à apporter de modification à votre embarcation.
Facile à installer : fixez l’hélice sous l’eau
avec un des trois ailerons inclus, placez le
radio transmetteur dans la coque.
SPEEDWATCH
Transmission magnétique à travers la coque et ce, sans trou (breveté) et transmission radio à l’écran (jusqu’à quatre mètres).
Vous avez la possibilité de fixer l’écran n’importe où sur le bateau ce qui permet de transmettre les données à toutes les personnes munies d’un récepteur.
►Possibilité d’utiliser les détecteurs existants des pagaies.
►Calibration possible pour interaction avec tout type de contrôleur de vitesse (hélice ou capteur à aube).
►Bénéficiant des 30 ans d’expérience, le Speedwatch est un instrument développé avec des capteurs certifiés Swiss Made.
►Caractéristiques techniques
Vitesse
Mesure du temps
Distance
Fonctionalités
actuelle / maximale atteinte / constante / instantanée
pondérée de 2 sec à 1 min, moyenne au 1/100 d’unités, indicateur de tendance + ou Chronomètre : Manuelle et automatique
Compte à rebours : 10, 6, 5, 3, 1 min avec départ
Horloge : 24h ou AM / PM
du voyage / globale du voyage / partielle / sur une saison / totale avec remise à zéro
Unités
Knots, km/h, mph, m/s
H, mn, s
Knots, km/h, mph, m/s
►Etanche à l’immersion
►Rétro-éclairage rouge
►Basse consommation (près de 20 000 km sans changer les batteries)
►Afficheur (4000 heures, pile lithium 2450)
►Transmetteur (plus de 500 miles nautiques avec une pile 9 V)
►Option : transmetteur longue portée alimenté par la batterie de bord 12 V (portée doublée)
►Hélice, supports et transmetteur : fabriqués en Suisse
►Afficheur : fabriqué en Chine
►Dimensions = écran : Ø 78 x 18 mm ; radio transmetteur (tube blanc) : Ø 20 x 180 mm
►Poids : 100 g
SP02
SP03
Référence
SPEEDWATCH
SP02
SP03
SP04
SP05
SP06
SP07
SP08
11-10
06/14
SP04
SP05
SP06
SP07
SP08
Désignation
Speedomètre sans fil pour bateaux et planches à voiles (afficheur + transmetteur + hélice + 3 ailerons)
Boîtier d’affichage pour SPEEDWATCH
Sangle Velcro avec fixation pour boîtier d’affichage pour SPEEDWATCH
Hélice eau pour SPEEDWATCH
Petit aileron de fixation pour l’hélice, à placer sur la coque pour SPEEDWATCH
Grand aileron de fixation pour l’hélice, support escamotable pour tableau arrière pour SPEEDWATCH
Fixation en T pour hélice, à placer sur l’aileron ou la dérive du SPEEDWATCH
Transmetteur radio pour le SPEEDWATCH
produits en vente en ligne sur notre site : www.protectsecur.fr
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
MATÉRIEL INCENDIE
• ÉQUIPEMENT DE LUTTE CONTRE L’INCENDIE •
Equipements pour Sapeurs Pompiers
Bouchons avec
chaînettes
Turbo-pompes
gros débit
Lances d’incendie
Flexibles d’incendie :
refoulement
Equipements pour l’industrie
Tuyaux d’incendie :
aspiration
Raccords express
Raccords à cames
Equipements pour installations fixes
Tête de diffusion
3000 l/min à 6 bar
débits et jets réglables
Embouts mousse bas
foisonnement
Demi-raccords à
verrou
Dévidoirs à roues
200 m
Lances MONITOR
Têtes de diffusion à
régulation automatique
de pression et jets
réglables
Coupleurs de
vidange
Armoires d’incendie
Robinets d’Incendie Armés (RIA)
Lances MONITOR
Raccords d’alimentation
Raccords de ventilation
Dans le souci de la constante amélioration de ses produits, TEES se réserve le droit de modifier sans préavis tout ou partie des caractéristiques énoncées. Photos non contractuelles.
TEES
Trans Europe Enviro Services
w w w. t e e s f r a n c e . e u
Edition octobre 2013
éteindre, protéger, raccorder
Chapitre 12
éteindre, protéger, raccorder
CATALOGUES COMPLÉMENTAIRES
téléchargeables sur notre site ou expédiés sur simple demande
LANCES MONITOR
EQUIPEMENTS
pour
SAPEURS POMPIERS
EQUIPEMENTS
EQUIPEMENTS
pour
INSTALLATIONS FIXES
12-2
10/13
w w w. t e e s f r a n c e . e u
pour
L’INDUSTRIE
TEES
Trans Europe Enviro Services
Tuyaux incendie
Tuyau souple de refoulement pour les sapeurs pompiers et l’industrie - couleur rouge
Réf. flexs
►Faible torsion
►Bonne résistance à l’abrasion et au vieillissement
►Résistance externe aux huiles, produits chimiques et pétroliers
►Faible perte de charge
►Tuyau léger et souple, compact facilitant le rangement
►Entretien facile
►Résistance au froid jusqu’à -20°C
►Résistance à la chaleur jusqu’à +80°C
►Maintenance et réparation facile (kit de réparation et machine à réparer par vulcanisation sur demande)
►Couleur standard en rouge (autres coloris sur demande - minimum de mise en fabrication 500 m)
►Mode d’emploi et consignes d’utilisation des tuyaux souples sur demande
►Standard DSP / SYMETRIQUE GUILLEMIN ALUMINIUM - BRONZE
►Autres : Storz, BS, NEN et NST
Diamètre intérieur
Poids
Pression d’éclatement Pression de service*
éteindre, protéger, raccorder
MATÉRIEL DE LUTTE CONTRE LES INCENDIES
Epaisseur de paroi
mm
25**
pouce
1
g/m
180
bar
60
bar
25
mm
1,50
45**
1¾
340
50
15
1,70
70**
2¾
550
50
15
1,80
110**
4 1/3
890
45
15
2,30
* soit la pression de service max. du tuyau recommandée, soit la pression de service max. avec raccords, c’est suivant la valeur la plus faible
** diamètre standard suivant norme française (autres diamètres sur demande - mininimum de mise en fabrication 500 m)
Tuyau souple de refoulement p.i.l. usage conventionnel
Réf. reflexiigare
►Bonne résistance à l’abrasion et au vieillissement dans des conditions normales d’utilisation et de stockage
►Résistance externe au contact des huiles et hydrocarbures
►Bonne tenue aux U.V.
►Température d’utilisation : -30°C / +80°C
►Entretien facile et réparation à chaud (kit de réparation et machine à réparer par vulcanisation sur demande)
►Mode d’emploi et consignes d’utilisation des tuyaux souples sur demande
►Couleurs standard rouge ou jaune (autres coloris sur demande - minimum de mise en fabrication 500 m)
►Standard DSP / SYMETRIQUE GUILLEMIN ALUMINIUM - BRONZE
►Autres : Storz, BS, NEN et NST
Diamètre intérieur
Poids
Pression d’éclatement Pression de service*
Epaisseur de paroi
mm
25
pouce
1
g/m
190
bar
60
bar
25
mm
1,50
45
1¾
350
50
15
1,70
70
2¾
570
50
15
1,80
110
4 1/3
930
45
15
2,30
* soit la pression de service max. du tuyau recommandée, soit la pression de service max. avec raccords, c’est suivant la valeur la plus faible
TEES
Trans Europe Enviro Services
Fiche technique sur demande
w w w. t e e s f r a n c e . e u
12-3
10/13
éteindre, protéger, raccorder
MATÉRIEL DE LUTTE CONTRE LES INCENDIES
Tuyaux incendie
Tuyau de refoulement p.i.l. - feux de forets - gamme économique
Réf. reflexiigsre
►Tuyau léger, souple et maniable
►Bonne tenue aux U.V.
►Températures d’utilisation : -30°C / +80°C
►Entretien facile et réparation à chaud (kit de réparation et machine à réparer par vulcanisation sur demande
►Mode d’emploi et consignes d’utilisation des tuyaux souples sur demande
►Couleurs : rouge, jaune fluo ou orange fluo
►Standard DSP / SYMETRIQUE GUILLEMIN ALUMINIUM - BRONZE
Diamètre intérieur
Poids
Pression d’éclatement Pression de service*
Epaisseur de paroi
mm
25
pouce
1
g/m
180
bar
60
bar
25
mm
1,50
45
1¾
340
50
15
1,70
70
2¾
550
50
15
1,80
110
4 1/3
890
45
15
2,30
* soit la pression de service max. du tuyau recommandée, soit la pression de service max. avec raccords, c’est suivant la valeur la plus faible
Tuyau
souple de refoulement d’hydrocarbures et a usage industriel équipé d’une
tresse de mise a la terre - din 14811
Réf. polyfluid
Raccords dsp
ligaturés
manchons de
sertissage
►Antistatique, conductibilité <10 puissance 6 Ω
►Approprié pour des extinctions d’incendie dans des milieux à risque
►Bonne résistance à l’abrasion et au vieillessement
►Résistant aux huiles et aux hydrocarbures
►Aucune torsion
►Faible perte de charge
►Résistance aux agents extérieurs, ozone et intempéries
►Résistance au froid jusqu’à -30°C
►Résistance à la chaleur +80°C
►Entretien et réparation facile (kit de réparation et machine à réparer par vulcanisation sur demande)
►Couleur noir (autres coloris sur demande - minimum de mise en fabrication 500 m)
►Système DSP, SYMETRIQUE GILLEMIN
►Storz, ALUMINIUM ou BRONZE
IMPORTANT A NOTER : Il peut être équipé de raccords sans relier ces derniers aux fils de cuivre ! Le revêtement
intérieur spécial en caoutchouc assure la conductibilité électrique
Raccord mise
à la terre
Diamètre intérieur
Poids
Pression d’éclatement Pression de service*
Epaisseur de paroi
mm
25**
pouce
1
g/m
160
bar
60
bar
16
mm
1,40
38**
1½
220
60
16
1,50
42**
250
60
16
1,50
1¾
260
60
16
1,50
52**
2
320
50
16
1,60
70**
2¾
490
50
16
1,60
75**
3
550
50
16
1,70
45**
* soit la pression de service max. du tuyau recommandée, soit la pression de service max. avec raccords, c’est suivant la valeur la plus faible
** diamètre standard suivant norme française (autres diamètres sur demande - mininimum de mise en fabrication 500 m)
Fiche technique sur demande
12-4
10/13
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
Tuyaux incendie
Tuyau souple de refoulement paroi interne lisse pour utilisation intensive et d’usage
général, très apprécié en milieu industriel
►Tuyau de qualité supérieure
►Excellente résistance à l’abrasion et au vieillissement
►Excellente résistance aux hydrocarbures et produits chimiques
►Excellente résistance à l’ozone et aux intempéries
►Résistance au froid jusqu’à -20°C
►Résistance à la chaleur jusqu’à +80°C
►Excellente résistance au contact accidentel de masses chaudes jusqu’à +150°C
►Entretien et réparation facile (kit de réparation et machine à réparer par vulcanisation sur demande)
►Mode d’emploi et consignes d’utilisation des tuyaux souples sur demande
►Couleur standard rouge brique (autres coloris sur demande - minimum de mise en fabrication 500 m)
►Standard DSP / SYMETRIQUE GUILLEMIN ALUMINIUM - BRONZE
►Autres : Storz, BS, NEN et NST
Réf. turexiig
raccords dsp
ligaturés
Diamètre intérieur
Poids
Pression d’éclatement Pression de service*
éteindre, protéger, raccorder
MATÉRIEL DE LUTTE CONTRE LES INCENDIES
Epaisseur de paroi
mm
25**
pouce
1
g/m
170
bar
60
bar
25
mm
1,90
45**
1¾
350
50
15
2,20
70**
2¾
600
50
15
2,30
110**
4 1/3
1050
40
15
3,00
* soit la pression de service max. du tuyau recommandée, soit la pression de service max. avec raccords, c’est suivant la valeur la plus faible
** diamètre standard suivant norme française (autres diamètres sur demande - mininimum de mise en fabrication 500 m)
Madriers de franchissement - éléments reliables ensemble - caoutchouc moulé renforcé
►Etudié pour le passage de poids lourds
►Eléments pouvant être rapidement reliés entre eux pour obtenir la largeur de franchissement souhaitée
►Facile à transporter
►Passage d’un ou de deux tuyau(x)
►Excellente adhérence au sol, même sur sol humide
►Emploi fiable ne nécessitant aucun entretien
►Bandes rétro-réfléchissantes de signalisation nocturne
Résiste à de très
lourdes charges
Permet le passage de la circulation et
l’installation de tous les tubulaires
Réf. madc7045
Désignation
Réf. madc7045 :
Petit modèle : 2 tuyaux DN70 ou 4 tuyaux DN45
Réf. madc1107045 :
Grand modèle : 2 tuyaux DN110
ou 4 tuyaux DN 70 et 4 tuyaux DN45
TEES
Trans Europe Enviro Services
Poids
kg
Longueur
mm
Hauteur
mm
Largeur
mm
17
830
102
320
21
1010
135
290
Fiche technique sur demande
w w w. t e e s f r a n c e . e u
12-5
10/13
éteindre, protéger, raccorder
12-6
10/13
NOTES
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
OUTILLAGE
ÉQUIPEMENTS D’INTERVENTION
• TRAVAILLER DANS L’URGENCE •
Lève plaques universel
Utilisation du lève plaques universel
Tronçonneuse d’intervention
Des outils fiables et spécifiques pour intervenir dans l’urgence
Découpeuse à disque
Découpeuse à disque
Tronçonneuse
Dans le souci de la constante amélioration de ses produits, TEES se réserve le droit de modifier sans préavis tout ou partie des caractéristiques énoncées. Photos non contractuelles.
TEES
Trans Europe Enviro Services
w w w. t e e s f r a n c e . e u
Edition janvier 2014
travailler dans l’urgence
Chapitre 13
travailler dans l’urgence
OUTILLAGE POUR INTERVENTIONS
Lève plaque universel
Lève plaque en acier + 5 crochets
NOUVEAU
Kit lève plaques
1 lève-plaques (longueur : 130 cm) avec goupille
1 crochet en T : L 60 mm Ø 18 mm + 1 crochet en T : L 40 mm Ø 14 mm
+ 1 crochet court : Ø 16 mm + 1 crochet long : Ø 20 mm
+ 1 crochet plat : L 50 mm ep 5mm
1 - Crochet en T
longueur : 60 mm
Ø 18 mm
2 - Crochet en T
longueur : 40 mm
Ø 14 mm
Caractéristiques du lève-plaques :
►acier galvanisé
►poids (sans crochet) : 5 kg
►longueur : 130 cm
13-2
01/14
3 - Crochet court
Ø 16 mm
Référence
KITLEVEPLAQUE
w w w. t e e s f r a n c e . e u
4 - Crochet long
Ø 20 mm
5 - Crochet plat
longueur : 45 mm
épaisseur : 5 mm
Désignation
Kit lève plaques avec 5 crochets et goupille
TEES
Trans Europe Enviro Services
Découpeuse à disque
Découpeuse STIHL TS410 300 mm avec disque résine
Découpeuse très compacte, très robuste avec système de filtration longue durée innovant à pré-filtration cyclonique. Construction
compacte, équilibrée, ergonomique pour travaux avec disque Ø 300 mm. La pré-filtration cyclonique supprime la contrainte journalière
de nettoyage du filtre plissé à sec et prolonge sa durée de vie.
►Répond aux exigences EU II.
►Niveau de vibration très faible procurant un maximum de précision ainsi qu’un excellent guidage.
►Poignée ElastoStart, carburateur à compensateur, décompresseur, pompe d’amorçage.
►Bouchon de réservoir ¼ de tour pratique et confortable.
►Utilisation manuelle ou sur chariot FW 20.
CARACTÉRISTIQUES DE LA DÉCOUPEUSE TS410
Référence
STTS410300
66,7
Cylindrée (cm³)
3,2 / 4,4
Puissance (kW / ch)
300
Diamètre du disque (mm)
5.080
Vitesse maximum du disque (1/min)
100
Profondeur de coupe maximum (mm)
98
Niveau de pression sonore (dB(A))
1
Niveau de puissance acoustique (dB(A))
109
1
Niveau de vibrations gauche / droite (m/s²)2
STTS410300
3,9 / 3,9
67,5
Longueur totale (cm)
Référence
STTS410300
Désignation
Découpeuse STIHL TS410 300 mm avec disque résine
travailler dans l’urgence
OUTILLAGE POUR INTERVENTIONS
9,4
Poids - sans disque - (kg)
1) Facteur K selon la directive européenne 2006/42CE = 2,5 dB A)
2) Facteur K selon la directive européenne 2006/42/CE = 2 m/s²
Tronçonneuse d’intervention
Tronçonneuse d’intervention STIHL MS 460R - 50 cm
Tronçonneuse STIHL MS 460-R d’intervention très puissante et maniable,
spécifiquement conçue pour les opérations de sauvetage et de lutte contre
l’incendie. Son moteur puissant dès les bas régimes, associé à une chaîne
à base de tungstène et cobalt lui permet de couper de la tôle fine (0,1 mm)
du carton bitumé, du verre armé etc... (Distribution restreinte)
STMS460R50
CARACTÉRISTIQUES DE LA TRONCONNEUSE STMS460
Référence
STMS460R50
76,5
Cylindrée (cm³)
4,4 / 6,0
Puissance (kW / ch)
101
Niveau de pression sonore Lpeq (dB(A))1
Niveau de puissance acoustique Lpeq (dB(A))
Niveau de vibrations gauche / droite (m/s²)
Référence
STMS460R50
Désignation
Tronçoneuse STIHL MS460 - 50 cm
TEES
Trans Europe Enviro Services
2
1
113
3,1 / 6,4
Longueur guide chaîne (cm)
50
Poids (sans guide ni chaîne) (kg)
7,0
1) Facteur K selon la directive européene 2006/42 dB (A)
2) Facteur K selon la directive européenne 2006/42/CE = 2 m/s²
w w w. t e e s f r a n c e . e u
13-3
01/14
travailler dans l’urgence
OUTILLAGE POUR INTERVENTIONS
Tronçonneuse
Tronçonneuses STIHL MS
► La tronçonneuse STIHL MS 441 C-M est un concentré de haute technologie de 6,6 kg développant 4,2 kW. Sa gestion moteur est entièrement
électronique. Le cerveau, boitier électronique, analyse continuellement
le régime et la température du moteur afin de diffuser le débit de carburant le mieux adapté. Ainsi, la puissance est toujours optimisée et ce
quelques soient le type de carburant, l’altitude, la météo et le degré d’encrassement du filtre à air. Le confort n’est pas en reste, puisque la procédure de mise en route est simplifiée afin de bénéficier de démarrages
instantanés à froid comme à chaud. Issue d’une MS 441, elle en prend
tous les avantages : Puissance, nervosité, confort, facilité d’entretien.
STMS441CM50
► Puissante, la tronçonneuse STIHL MS 650 est adaptée pour les gros
abattages et l’ébranchage des gros arbres. Son moteur nerveux et rapide
en fait une machine très appréciée pour sa vélocité.
STMS65060
► Très puissante, avec 6,4 kW, la tronçonneuse STIHL MS 880 est
spécialement conçue pour les sollicitations extrêmes dans le gros bois.
D’une capacité de coupe allant jusqu’à 1,50 m, cette tronçonneuse
trouve sa place en forêt pour l’abattage comme en scierie pour la reprise
des grosses grumes.
STMS88075
CARACTÉRISTIQUES DES TRONCONNEUSES STIHL
Référence
Cylindrée (cm³)
Puissance (kW / ch)
Niveau de pression sonore Lpeq (dB (A))1
Niveau de puissance acoustique Lpeq (dB (A))
1
Niveau de vibrations gauche / droite (m/s²)2
STMS441CM50
70,7
STMS65060
84,9
STMS88075
121,6
4,2 / 5,7
4,8 / 6,5
6,4 / 8,7
105
100
103
115
112
113
3,1 / 3,3
6,7 / 6,7
8,9 / 8,9
Longueur guide chaîne (cm)
50
60
75
Poids - sans guide ni chaîne - (kg)
6,6
7,3
9,8
1) Facteur K selon la directive européenne 2006/42 dB(A)
2) Facteur K selon la directive européenne 2006/42/CE = 2 m/s²
Référence
Désignation
STMS441CM50 Tronçoneuse STIHL MS 441-CM - 50 cm
Tronçoneuse STIHL MS 650 - 60 cm
STMS65060
STMS88075
13-4
01/14
Tronçoneuse STIHL MS 880 - 75 cm
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
VÉHICULES - CELLULES
• RÉALISATION ET CONCEPTION DE VÉHICULES OU DE
CELLULES D’INTERVENTION, DÉPOLLUTION, RISQUES
CHIMIQUES, RISQUES TECHNOLOGIQUES, NRBC... •
Remorques d’intervention chimique
Cellules antipollution autonomes
Réalisation et conception de véhicules ou de cellules d’intervention, dépollution,
risques chimiques, risques technologiques, NRBC….
Des réalisations de qualité, sur cahiers des charges spécifiques.
Eclairages
mobiles
Eclairages
d’urgence
Cellules de lutte contre les pollutions
Chargement d’une cellule
Dans le souci de la constante amélioration de ses produits, TEES se réserve le droit de modifier sans préavis tout ou partie des caractéristiques énoncées. Photos non contractuelles.
TEES
Trans Europe Enviro Services
w w w. t e e s f r a n c e . e u
Edition octobre 2013
conception et réalisation sur mesure
Chapitre 14
conception et réalisation sur mesure
14-2
10/13
VÉHICULES - CELLULES
Véhicule Unité de Lutte contre les Pollutions
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
Cellule Risques Chimiques
TEES
Trans Europe Enviro Services
w w w. t e e s f r a n c e . e u
conception et réalisation sur mesure
VÉHICULES - CELLULES
14-3
10/13
conception et réalisation sur mesure
VÉHICULES - CELLULES
Cellule Antipollution
Cellule Risques Technologiques
14-4
10/13
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
Véhicule d’appui et de soutien
Passerelle et escaliers coulissants intégrés
conception et réalisation sur mesure
VÉHICULES - CELLULES
Cellule inondation
Tiroir pour moteur hors bord
TEES
Trans Europe Enviro Services
w w w. t e e s f r a n c e . e u
14-5
10/13
conception et réalisation sur mesure
VÉHICULES - CELLULES
Véhicule d’assistance respiratoire
Escaliers pivotants
Dévidoir automobile
Plateforme antidérapante repliable
Berce de dépannage
Rampe à assistance mécanique
(facilite la manœuvre de la rampe)
14-6
10/13
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
Poste de commandement
Coffre de toit
conception et réalisation sur mesure
VÉHICULES - CELLULES
Panneau levant à éclairage intégrée
Tiroir pour groupe électrogène
TEES
Trans Europe Enviro Services
Marche pied rétractable (faible encombrement)
w w w. t e e s f r a n c e . e u
14-7
10/13
conception et réalisation sur mesure
14-8
10/13
VÉHICULES - CELLULES
Véhicule d’intervention en milieu périlleux
Dévidoir sur tiroir
Dévidoir sur tiroir
Toit en tôle larmée équipée de poignée et
patin en TEFLON
Marche pied sur repliable
(faible encombrement)
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
Mâts télescopiques Série QTM
Les mâts CLARK légers avec 101 applications
Ces mâts télescopiques, en production depuis 1959, sont utilisés par milliers dans
le monde entier.
Quel est le secret de mât QTM ? C’est sa conceptio, c’est un mât pneumatique en aluminium déployable à l’aide d’une pompe manuelle solidaire du mât. Cette pompe est équipée d’une valve de
purge. Pour un déploiement semi permanent, chaque section du mât est équipée d’un collier de
verrouillage. Par vent fort, le mât est équipée d’un collier de verrouillage et doit être impérativement
haubané. Son installation est très simple par deux points. La fixation de la charge en tête de mât est
assurée par un verrouillage rapide en toute sécurité.
Différents modèles de 4 à 15 mètres de hauteur et un grand nombre d’accessoires sont disponibles
pour répondre au mieux à toute les utilisations possibles.
Eclairages
d’urgence
Eclairages
mobiles
Opération douce sans effort, sans bruit
Les détails qui rendent ce mât adapté à ses applications très diverses sont :
1 - Section télescopique en alliage léger
2 - Pompe à main
3 - Point de fixation (M8)
4 - Bouchon - purge eau
5 - Valve de purge
6 - Collier de verrouillage
7 - Collier d’haubanage
8 - Verrouillage antenne
conception et réalisation sur mesure
MÂT TÉLESCOPIQUES PNEUMATIQUES
Choisissez le meilleur modèle pour votre application
m
m
Ø de section de
base
mm
kg
kg
QT4MHP
8285
4,26
1,12
63,5
6
4,5
6,3
SQT4MHP
9504
4
1
76,2
7
6
7,5
QT6MHP
8286
6,11
1,49
63,5
6
4,5
8,2
SQT6MHP
9459
6,13
1,89
63,5
4
10
7,3
Référence
N° Catégorie Hauteur érigée Hauteur rétractée
Nombre de
sections
Charge de tête
max,
Poids du mât
BSQT6MHP
9486
5,88
1,19
76,2
8
4,5
9
CSQT6MHP
10865
5,98
1,89
76,2
4
20
10
QT9MHP
8287
9,02
1,96
63,2
6
4,5
10,5
SQT9MHP
9451
8,7
1,96
76,2
6
10
12,2
SQT10MHP
17921
10
2,18
76,2
6
10
13
QT12MHP
8238
11,40
2,02
76,2
8
2,5
13,2
SQT15MHP
9479
15
2,80
76,2
7
2,5
18
TEES
Trans Europe Enviro Services
w w w. t e e s f r a n c e . e u
14-9
10/13
conception et réalisation sur mesure
14-10
10/13
NOTES
w w w. t e e s f r a n c e . e u
TEES
Trans Europe Enviro Services
catalogue produits
NOTES
TEES
Trans Europe Enviro Services
w w w. t e e s f r a n c e . c o m
05/14
Fondée en 1976, la Société TEES est spécialisée dans la fourniture d’équipements de sécurité et de
lutte contre les pollutions.
Fort de son expérience, TEES propose une large gamme d’équipements de qualité, pouvant répondre à
la majorité des besoins, en cas d’intervention et de prévention dans un cadre environnemental et sécuritaire.
Nous sommes à votre écoute pour répondre et trouver des solutions à vos besoins.
Confinement : barrages flottants
Récupération : écrémeurs
Pompes
Stockage : réservoirs
Colmatage / Obturation
Absorbants
Sécurité
Protection individuelle
Matériels ATEX
Stations météo
TEES
Tr
an
Matériels de lutte contre l’incendie
s Eu
rope Enviro Ser
Cellules antipollution
TEES
vic
es
Analyse
35
plus
de
ans au SERVICE
de l’ENVIRONNEMENT
& de la SÉCURITÉ
Formations
43, route de Luxembourg 57100 MANOM • Postale : BP 80189 - 57104 THIONVILLE Cedex
Tél. : +33 3 82 53 45 12 • Fax : +33 3 82 53 51 24
E-mail : commercial@teesfrance.eu • www.teesfrance.eu
Dans le souci de la constante amélioration de ses produits, TEES se réserve le droit de modifier sans préavis tout ou partie des caractéristiques énoncées. Photos non contractuelles.
Lutte contre les pollutions