teesfrance
Transcription
teesfrance
S CATALOGUE PRODUITS 35 plus de ans au SERVICE de l’ENVIRONNEMENT & de la SÉCURITÉ Edition décembre 2014 Dans le souci de la constante amélioration de ses produits, TEES se réserve le droit de modifier sans préavis tout ou partie des caractéristiques énoncées. Photos non contractuelles. www.teesfrance.eu Catalogue général SOMMAIRE Chapitre Titre Page 1 - Confinement / Barrages 1-1 2 - Récupération / Écrémeurs 2-1 3 - Pompes - Flexibles - Raccords 3-1 4 - Stockage / Réservoir 4-1 5 - Obturation / Colmatage 5-1 6 - Absorbants 6-1 7 - Dispersants 7-1 8 - Équipement ATEX & Outillage anti étincelles 8-1 05/14 9 - Protection individuelle / Décontamination 9-1 10- Détection / Analyses 10-1 11- Stations météorologiques & Logiciels 11-1 12- Matériels Incendie 12-1 13- Outillages d’intervention 13-1 14- Véhicules d’intervention - Cellules 14-1 w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services BARRAGES FLOTTANTS • CONFINER • RETENIR • PROTÉGER • En station fixe avec système permettant de suivre le niveau d’eau Mini barrage flottant en rivière 120 m de barrage flottant Nous proposons une gamme complète de barrages flottants gonflables ou en mousse, permettant d’intervenir sur des pollutions par hydrocarbures et déchets divers sur les cours d’eau, dans les ports et en mer. En protection portuaire Barrage gonflable sur dévidoir Installation permanente Dans le souci de la constante amélioration de ses produits, TEES se réserve le droit de modifier sans préavis tout ou partie des caractéristiques énoncées. Photos non contractuelles. TEES Trans Europe Enviro Services w w w. t e e s f r a n c e . e u Edition mai 2013 confinement des pollutions Chapitre 1 confinement des pollutions BARRAGES FLOTTANTS Ces barrages sont composés de flotteurs en mousse à cellules fermées recouverts par du tissu JATON formant la partie flottaison et jupe (diamètres et longueurs variables). Aux extrémités sont fixées des attaches rapides universelles en aluminium ou ASTM. Quelques secondes suffisent pour assembler 2 barrages flottants. Le câble de tension supérieur est recommandé pour des assemblages de grandes longueurs de barrages. Tissu externe : JATON Couleur orange Barrage MINI INLAND Le barrage MINI-INLAND est conçu pour être utilisé sur de petites étendues d’eau, étangs, avec une faible profondeur, sans vent et sans courant. Par sa maniabilité, il peut servir, en cas de pollution, à augmenter l’épaisseur de celle-ci afin de faciliter la récupération des hydrocarbures par les écrémeurs. CARACTÉRISTIQUES BARRAGE MINI INLAND 6X10 Référence INLAND6X10 Tirant d’air (cm) 6 Tirant d’eau (cm) 10 Hauteur totale (cm) Lestage chaîne galvanisée Matière externe Couleur Attache rapide aux extrémités en Longueurs (autres longueurs sur demande) 16 1/4” tissu JATON 745 gr/m² orange polyéthylène 7,5 - 15 m Mini INLAND : 6 x 10 cm Barrage INLAND 10 Le barrage INLAND 100X150 est conçu pour être utilisé sur des étangs, lacs, rivières avec une profondeur moyenne, là où il n’y a pas de courants forts, peu de vent. CARACTÉRISTIQUES BARRAGE INLAND 10X15 Référence INLAND10X15 Tirant d’air (cm) 10 Tirant d’eau (cm) 15 Hauteur totale (cm) 25 Lestage chaîne galvanisée 1/4” ou 5/16” Matière externe tissu JATON 745 gr/m² Couleur orange Attache rapide aux extrémités ASTM Longueurs (autres longueurs sur demande) 15 - 30 m INLAND 10 :10 x 15 cm 1-2 05/13 w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services confinement des pollutions BARRAGES FLOTTANTS Barrage INLAND 15 Le barrage INLAND 15X15 est recommandé pour l’utilisation avec un courant et vent modérés, en eaux peu profondes. Le barrage INLAND 15X22, avec une jupe plus haute, peut être utilisé par les sociétés d’assainissements et d’intervention car il couvre un plus large éventail d’utilisations. Le barrage INLAND 15X30 est utilisé lorsqu’il y a du vent et du courant de façon significative. Pour l’assemblage de grandes longueurs, il est préférable d’utiliser le barrage avec le câble de tension supérieur. CARACTÉRISTIQUES BARRAGE INLAND 15 BARRAGE MODÈLE INLAND 15X15 INLAND 15X22 INLAND 15X30 Tirant d’air (cm) INLAND15X15 15 INLAND15X22 15 INLAND15X30 15 Tirant d’eau (cm) 15 22 30 Hauteur totale (cm) 30 37 45 Référence Chaîne galvanisée 1/4” ou 5/16” ou 3/8” Lestage tissu JATON 745 gr/m² Matière externe orange Couleur sur demande Câble supérieur de tension ASTM Attache rapide aux extrémités Longueurs 15 - 30 m (autres longueurs sur demande) INLAND 15 : 15 x 30 cm Barrage INLAND 20 Le barrage INLAND 20 est recommandé pour les lacs, fleuves et ports. Pour l’assemblage de grandes longueurs, il est préférable d’utiliser le barrage avec le câble de tension supérieur et la chaîne de lestage 3/8” pour les courants et marées. CARACTÉRISTIQUES BARRAGE INLAND 20 x 30 Référence INLAND20X30 Tirant d’air (cm) 20 Tirant d’eau (cm) 30 Hauteur totale (cm) 50 Lestage chaîne galvanisée Matière externe Couleur Câble supérieur de tension Attache rapide aux extrémités Longueurs (autres longueurs sur demande) 1/4” ou 5/16” ou 3/8” tissu JATON 745 gr/m² orange sur demande ASTM 15 - 30 m INLAND 20 : 20 x 30 cm TEES Trans Europe Enviro Services w w w. t e e s f r a n c e . e u 1-3 05/13 confinement des pollutions BARRAGES FLOTTANTS Barrage OFFSHORE Les barrages flottants OFFSHORE sont particulièrement recommandés pour des utilisations en mer, dans les ports, sur les lacs. Le câble de tension supérieur est prévu pour des assemblages de grandes longueurs de barrages. La chaîne de lestage 3/8” est nécessaire pour les courants et marées. Longueurs usuelles : sections de barrage 15 et 30 m, autres longueurs sur demande. CARACTÉRISTIQUES BARRAGE TEES OFFSHORE 30X60 Référence Tirant d’air (cm) OFFSHORE30X60 30 Tirant d’eau (cm) 60 Hauteur totale (cm) 90 Lestage chaîne galvanisée Matière externe 1/4” ou 5/16” ou 3/8” tissu JATON 745 gr/m² orange Couleur sur demande Câble supérieur de tension ASTM Attache rapide aux extrémités 15 - 30 m Longueurs (autres longueurs sur demande) OFFSHORE : 30 x 60 cm Barrage PERMA-BOOM Pour interventions et installations permanentes. Le Perma-boom est un barrage flottant de retenue de haute qualité. Il s’est fait une renommée dans les îles Caraïbes et en Europe pour sa protection de l’écologie marine et de son efficacité qui limitent les dégâts de déversements d’hydrocarbures et d’autres produits dangereux. ►haute qualité, assurant une utilisation de longue durée ►remorquage à des vitesses élevées, sans torsion ►résistance à la détérioration par des rayons ultraviolets ►résistance aux organismes marins Les dimensions de ce barrage sont : ►longueur : 30 m ►hauteur : 60 ou 90 cm Avec des raccords qui permettent une protection durable autour des quais, estacades, plate-formes de forage, pétroliers lors du soutage, aux chantiers navals et d’autres installations où des dangers de déversement sont à écarter. 1-4 05/13 w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services Accessoires d’ancrage pour barrages flottants Référence PLOMBLEST750GR ANCRAGEPI12K Système d’ancrage sur berge FOMG310412 Réf 63151 MASSE3KGFV DÉSIGNATION Plomb de lestage de 0,75 kg avec manille et mousqueton inox Système d’ancrage en épi comprenant : 1 ancre bêche de 12 kg + 2 m de chaîne + 1 gueuse de 20 kg + 1 commande avec boucle et mousqueton + 1 bouée Piquet d’ancrage de diamètre 28 mm et de longueur 1.20 m Masse de 3 kg avec manche en fibre NOVA 63151 Système d’ancrage sur berge : 3 plaques + 12 piquets + 1 manille 63173 Extracteur de piquets confinement des pollutions ACCESSOIRES BARRAGES FLOTTANTS Extracteur de piquets Réf 63173 Points d’ancrage magnétiques Les points d’ancrage magnétique sont destinés à la manutention de tous matériaux à surface plane, lisse, propre et non-poreuse. Utilisation : Les points d’ancrage sont utilisés pour des travaux de plongée sur des coques de navires : accroît l’efficacité en travail dans le courant et/ou lorsque des points de fixation ou de réaction sont nécessaires. Ils peuvent servir de fixation temporaires pour outils et équipements, pour barrage anti pollution sur les coques de navires, pour fil de guidage ou tout autre besoin temporaire de fixation sur surfaces en acier. Avantages : ► Construction simple et fiable ► Remplissage caoutchouc pour augmenter la friction ► Fonctionnement aisé ►Œillet fileté à large diamètre permettant la fixation CARACTÉRISTIQUES DU POINT D’ANCRAGE MAGNÉTIQUE 200 kg Référence Force de fixation (kg) Dimensions L x l x h (mm) Poids (kg) PAM200 125 à 200 155 x 116 x 36 2,5 125 kg CARACTÉRISTIQUES DU POINT D’ANCRAGE MAGNÉTIQUE 500 kg Référence Force de fixation (kg) Dimensions L x l x h (mm) Poids (kg) PAM500 500 155 x 116 x 36 3,0 500 kg CARACTÉRISTIQUES DU POINT D’ANCRAGE MAGNÉTIQUE 1000 kg Référence Force de fixation (kg) Dimensions L x l x h (mm) Poids (kg) TEES Trans Europe Enviro Services PAM1000 1000 293 x 190 x 152 8,0 1000 kg w w w. t e e s f r a n c e . e u 1-5 05/13 confinement des pollutions ACCESSOIRES BARRAGES FLOTTANTS SOUPLÉCHELLE® SOUPLÉCHELLE ® SE DÉROULE FACILEMENT Soupléchelle® occupe très peu de place, elle permet un aménagement rapide de postes de travail sûrs (marches antidérapantes) et confortables (matière souple). La clé de raccordement sert également de poignée pour le transport et permet de raccorder différents éléments entre eux côte-à-côte ou bout-à-bout. La clé est verrouillée par 3 goupilles de sécurité. ACCESSOIRES : ►Crochet : facilite l’ancrage d’une Soupléchelle® à un point de fixation ►Raidisseur : rigidifie l’échelle dans le sens de la longueur. Sert aussi de main courante ►Clé de raccordement : permet de raccorder 2 échelles ensembles CARACTÉRISTIQUES SOUPLÉCHELLE® Référence SOUPLÉCHELLE® 160 x 40 Dimensions échelle déroulée (cm) 73 Hauteur d’une marche (mm) 250 Espacement des marches (mm) caoutchouc EPDM Matière 10 Poids (kg) Référence SOUPLECHELLE® enroulée Désignation SOUPLECHELLE Soupléchelle® SOUPLCROCHET Crochet pour Soupléchelle® SOUPLRAIDISSEUR Lot de 2 raidisseurs pour Soupléchelle® SOUPLCLERACC Clé de raccordement pour Soupléchelle® SOUPLRAIDISSEUR NOUVEAU SOUPLCROCHET 2 soupléchelles® + 4 raidisseurs + 1 crochet Échantillonneur Hydrocarbure Cet échantillonneur permet de façon simple et rapide de prélever un échantillon de l’eau se trouvant dans les puits piézométriques et ceci tout en respectant la structure de la surface et donc des éventuels produits pouvant surnager. Son corps sert à la fois de préleveur et de flacon de réception / transport de l’échantillon, afin de garder intactes toutes les caractéristiques de cet échantillon. Une fois l’échantillon prélevé, il suffit de remplacer les parties haute et basse de l’appareil par les deux bouchons fournis. CARACTÉRISTIQUES ÉCHANTILLONNEUR HYDROCARBURE Référence Hauteur (mm) ECHANTILLHYDRO 460 Diamètre (mm) 50 Capacité (l) 0,4 Matière Corps et bouchons jetables Partie haute Base Poids (g) 1-6 05/13 Polyéthylène PVC inox 450 w w w. t e e s f r a n c e . e u ECHANTILLHYDRO (échantillonneur équipé pour un prélèvement) après prélèvement, l’échantillonneur est fermé à l’aide des 2 bouchons fournis TEES Trans Europe Enviro Services Trans Europe Enviro Services Chapitre 2 RÉCUPÉRATION - ÉCRÉMEURS confinement des pollutions TEES • ÉCRÉMER • SÉPARER EAU / HYDROCARBURES • des équipements mobiles, simples à mettre en œuvre å Divers systèmes de récupération : à disques oléophiles ou à seuil å Différentes motorisations å De 2 à 50 m3/heure å Conception en fibre de verre, acier galvanisé ou inox Dans le souci de la constante amélioration de ses produits, TEES se réserve le droit de modifier sans préavis tout ou partie des caractéristiques énoncées. Photos non contractuelles. TEES Trans Europe Enviro Services w w w. t e e s f r a n c e . e u Edition février 2012 récupération des polluants ÉCRÉMEURS À DISQUES Système compact à disques oléophiles pour la récupération des hydrocarbures dans les estuaires, les ports, les rivières et les lacs. Écrémeur fonctionnant avec une pompe à vide racloire grille anti fixe débris Principe de fonctionnement : La tête d’écrémeur flottant compte de 1 à 6 rangées rectilignes de 8 disques, chacune étant entraînée par son propre moteur hydraulique. Ainsi, dans le cas peu probable où une rangée de disques s’arrête, les autres continuent de fonctionner normalement. Les hydrocarbures adhèrent aux disques en rotation, puis sont raclés et transférés dans la cuvette de recueil de l’écrémeur. Les hydrocarbures récupérés sont alors pompés par une pompe de transfert à entraînement hydraulique, pour passer de la tête de l’écrémeur au stockage. Normalement, la teneur en eau est inférieure à 2 % du volume total du liquide récupéré. L’entraînement de la tête d’écrémeur et de la pompe de transfert des hydrocarbures est transmis au moyen de flexibles de liaison par le groupe propulseur à moteur diesel. L’écrémeur peut opérer en eaux calmes et en eaux protégées (vagues de moins de 1 mètre de haut). Lieux opérationnel : (minimum 5 cm d’hauteur d’eau) ►eaux intérieures ►ports fluviaux et maritimes ►opération de nettoyage de plage ►eaux côtières Caractéristiques du système : ►Points de levage agréés : par souci de sécurité, tous les points de levage sont testés et certifiés ►Performance avec témoin de l’agence Lloyds : les taux de récupération des hydrocarbures de ce système ont été attestés par témoin et certifiés par la Loyds. ►Débris : une grille antidébris de 12 mm en acier inoxydable est prévue dans la cuvette de récupération des hydrocarbures afin d’empêcher l’infiltration de débris superflus dans le système de récupération (KOMARA 20 - KOMARAMIDI - KOMARA 40). disque oléophile eau + hydrocarbures tube de protection en inox sortie hydrocarbures cuvette de récupération Système écrémeur électrique autonome MINI KOMARA Système complet : écrémeur + pompe + coffret de commande Le Mini Komara est un écrémeur pour intervention d’urgence en cas de déversement d’hydrocarbures. Ce système, robuste et autonome permet de récupérer des hydrocarbures légers et des huiles à des débits atteignant 2 tonnes par heure, avec une teneur en eau libre inférieure à 2 % selon la viscosité, la température et l’épaisseur du produit à récupérer. Allié à une bonne stabilité provenant des flotteurs en plastique renforcé de fibres de verre, il présente une construction robuste (la rangée de disques est en acier inoxydable et en aluminium de grade marin) et garantie de bonnes performances pendant une longue durée en service. En raison de sa légèreté et de sa taille, le Mini Komara se transporte facilement. Une seule personne suffit pour l’actionner, le déplacer ou le changer de position. D’un entretien facile il n’induit que de faibles coûts de maintenance. ►Système compact et flexible ►Léger et transportable ►Fabriqué en aluminium marin et plastique renforcé de fibres de verre ►Récupère des hydrocarbures présentant toute une variété de viscosités ►Idéal pour les étangs, les cuves, les bassins de séparation, etc... (mini. 5 cm d’eau) L’écrémeur est équipé d’un moteur électrique basse tension (12 Vcc) alimenté par un mini coffret de commande portable (VIKOMA). Il peut être alimenté en 12 Vdc, 115 Vac ou 230 Vac et permet de faire varier la vitesse de rotation des disques de récupéBranchement écrémeur MINI KOMARA électrique ration. Il est fourni avec une pompe électrique auto-amorçante IMP20 commandé, elle + flotteur + pompe IMP20 + boîtier de commande aussi, par le coffret de commande VIKOMA. 1 - CARACTÉRISTIQUES ÉCRÉMEUR MINI KOMARA Écrémeur MINI KOMARA électrique Référence Quantité maxi récupéré (tonnes par heure) Dimensions L x l x h (cm) Poids (kg) Nombre de disque oléophiles Vitesse de rotation des disques (rpm) KOMARAELECT 2 88 x 50 x43 18,5 1x8 0 à 30 2 -CARACTÉRISTIQUES DE LA POMPE IMP20 Pompe IMP20 électrique 12/24 Vcc 2-2 02/12 Référence Débit maxi pompe seule (m3/h) Dimensions L x l x h (cm) Poids (kg) Particularité : hauteur d’ aspiration (m) Type de moteur w w w. t e e s f r a n c e . e u KOMARAELECT 3 26 x 18 x 18 5,5 2,4 électrique 12/24 Vcc TEES Trans Europe Enviro Services Systèmes écrémeurs KOMARA autonomes Les systèmes écrémeurs KOMARA sont des kits complets et autonomes pour intervention d’urgence en cas de déversement d’hydrocarbures. Ils se composent d’une tête écrémeur flottante (5 cm d’eau mini) + 1 groupe hydraulique DIESEL + 1 pompe + 1 kit de flexibles de raccordement. Le choix se fait essentiellement en fonction de la capacité de récupération du système. 1 - CARACTÉRISTIQUES DES TÊTES ÉCRÉMEURS Référence Quantité maxi récupéré (m3/h) Dimensions L x l x h (cm) Poids (kg) Nombre de disque oléophiles Vitesse de rotation des disques (rpm) Tête KOMARA7 KOMARA7 KOMARADUO KOMARA20 KOMARAMIDI KOMARA40 6,4 88 x 50 x43 19 1x8 0 à 90 14 88 x 88 x 43 38 2 x 8 (ou 2 brosses) 0 à 60 23 121 x 121 x 45 52 4x8 0 à 80 30 121 x 121 x 45 52 4x8 0 à 80 52 179 x 175 x 107 230 6x8 0 à 100 Tête KOMARA DUO Tête KOMARA 20 Tête KOMARA MIDI récupération des polluants ÉCRÉMEURS Tête KOMARA 40 2 - CARACTÉRISTIQUES DES GROUPES HYDRAULIQUES Référence Puissance moteur DIESEL (kW) Dimensions L x l x h (cm) Poids (kg) Capacité réservoir diesel (l) Particularité Groupe KOMARA7 KOMARA7 KOMARADUO KOMARA20 KOMARAMIDI KOMARA40 5 kW @ 3600 t/mn 7,4 kW @ 3600 t/mn 7,4 kW @ 3600 t/mn 12 kW @ 3600 t/mn 21,9 kW @ 3000 t/mn 86 x 55 x 64,5 110 x 78 x 94 110 x 78 x 94 123 x 77 x 80 136 x 80 x 106 45 + 42 (2 parties) 191 191 225 500 3,5 5,5 5,5 6 60 en 2 parties chariot à roues chariot à roues chariot à roues Groupe KOMARA DUO Groupe KOMARA 20 Groupe KOMARA MIDI Groupe KOMARA 40 3 - CARACTÉRISTIQUES DES POMPES DE TRANSFERT Référence Débit maxi pompe seule (m3/h) Dimensions L x l x h (cm) Poids (kg) Particularité Type de moteur Pompe KOMARA7 KOMARA7 KOMARADUO KOMARA20 10 67 x 61 x 32 23 flottante hydraulique 15 67,5 x 75,5 x 36 32 flottante hydraulique 42 62 x 44 x 39 50 hydraulique Pompe KOMARA DUO Pompe KOMARA 20 KOMARAMIDI KOMARA40 60 60 73 x 63 x 106 la pompe est intégrée dans le 100 chariot à roues groupe hydraulique hydraulique hydraulique Pompe KOMARA MIDI Pompe KOMARA 40 4 - CARACTÉRISTIQUES DES KITS DE FLEXIBLES HYDRAULIQUES & POMPE (avec raccords) Référence Longueur maxi kit flexibles hydrauliques (m) Flexible d’aspiration (Ø en ” x longueur en m) Flexible de refoulement (Ø en ” x longueur en m) TEES Trans Europe Enviro Services KOMARA7 KOMARADUO KOMARA20 KOMARAMIDI KOMARA40 15 m - 6 flexibles Ø 2” x 1 m Ø 2” x 10 m 15 m - 6 flexibles Ø 2 1/2” x 1 m Ø 2 1/2” x 15 m 15 m - 4 flexibles Ø 3” x 10 m Ø 3” x 10 m 15 m - 4 flexibles Ø 4” x 10 m Ø 3” x 10 m 15 m - 6 flexibles Ø 4” x 30 m w w w. t e e s f r a n c e . e u 2-3 02/12 récupération des polluants ÉCRÉMEURS 1240 mm le système à soufflet suit les variations du niveau d’eau ÉCRÉMEURS YD ACIER INOX 486 mm pollution soufflet Écrémeur fonctionnant avec une pompe à vide type AMFLOW-LIFT. ►stabilité de l’écrémage ►écrémeur en acier inox 304 : facilité de nettoyage (nettoyeur haute pression, par exemple) ►rusticité du matériel : durée dans le temps ►peu encombrant ►légèreté Tête écrémeur : seulement 7,5 kg4 flotteurs pour ledémontables modèle YD 600 FS ►température d’utilisation : jusqu’à 90 °C Principe de fonctionnement suivant le système à 2 lignes de flottaison pour écrémage : ►3 flotteurs externes (en gris) : stabilité de l’ensemble ►3 flotteurs internes (en noir) : compensation des mouvements de l’eau 358 mm 670 mm 290 mm 320 mm 75 3 flotteurs internes compensent les variations du niveau d’eau 450 , 700 ou 1120 mm Écrémeur YD600 3 flotteurs externes stabilisent l’écrémeur pollution pollution CARACTÉRISTIQUES ÉCRÉMEURS YD acier inox 304 YD300FSDN20 YD600FSDN40 YD1000FSDN50 Référence Débit maxi (m3 par heure) 2,5 10 18 Diamètre écrémeur (mm) 450 700 1120 Ø collecteur entrée (mm) 25 80 150 Ø sortie - refoulement (mm) 19 32 40 Poids (kg) Équipement (Raccord) 3 7,5 26 SYM DN 25 SYM DN 40 SYM DN 50 OLEA III Protection efficace de notre environnement avec le système d’aspiration d’huile. Écrémeur fonctionnant avec une pompe AMFLOW-LIFT ou tout autre type de pompe à vide (nous consulter). Écrémeur pour l’aspiration des huiles et des saletés sur l’eau courante ou stagnante. ►Débit : 100 à 400 l/mn ►Fonctionne avec une pompe à vide type AMFLOW-LIFT ►Réglage automatique de la hauteur à écrémer (soufflet + flotteur en partie centrale) ►4 flotteurs démontables ►Fabrication en acier galvanisé CARACTÉRISTIQUES ÉCRÉMEUR OLEA III Référence 1240 mm Débit maxi (m3 par heure) 24 Diamètre écrémeur (mm) 1240 Ø sortie - refoulement (mm) 2” Poids (kg) 40 Équipement (Raccord) le système à soufflet suit les variations du niveau d’eau OLEA III SYM DN 50 486 mm pollution 670 mm 290 mm soufflet 358 mm 320 mm 75 Tête écrémeur 2-4 02/12 w w w. t e e s f r a n c e . e u 450 , 700 ou 1120 mm 4 flotteurs démontables TEES 3 flotteurs internes compensent les variations du niveau d’eauServices Trans Europe Enviro récupération des polluants, pomper & transvaser Chapitre 3 POMPES, FLEXIBLES & RACCORDS • POMPER • TRANSVASER • Pompes péristaltiques d’intervention pour le pompage des hydrocarbures et produits chimiques Pompes péristaltiques T300 : auto-amorçantes, aspiration sur de grandes longueurs. Pour pomper les eaux des fosses, puissards, rétention, ... Pompes vide-fûts : transférer, vider, agiter, mélanger, doser Des pompes adaptées au pompage et transfert de tous liquides : eau, eaux chargées, eau de mer, acides/bases, hydrocarbures... Pompes électriques ATEX : pompage des hydrocarbures et acides Pompes manuelles : existe également en version ATEX Flexibles d’aspiration et de refoulement - tous produits - semi-rigides ou souples - diamètres et longueurs différents - tous types de raccords Dans le souci de la constante amélioration de ses produits, TEES se réserve le droit de modifier sans préavis tout ou partie des caractéristiques énoncées. Photos non contractuelles. TEES Trans Europe Enviro Services w w w. t e e s f r a n c e . e u Edition Janvier 2014 récupération des polluants, pomper & transvaser POMPES PERISTALTIQUE AMFLOW-LIFT La pompe qui résoud les problèmes difficiles d’aspiration et de refoulement La pompe Amflow-lift offre une multitude de possibilités d’utilisations : bâtiment, traitement des eaux usées, industrie alimentaire, chimie, industrie céramique, pompiers, nettoyage de réservoirs. Motorisations : électrique, électrique ATEX, diesel, essence ou turbine hydraulique eau ou huile Principe de fonctionnement de la pompe : un rotor muni de 3 rouleaux tourne à l’intérieur du corps de pompe et écrase un tuyau péristaltique (qualité du matériau en fonction du produit à pomper). Cet écrasement provoque un déplacement de volume, créant une dépression à l’aspiration et le pompage du produit. CARACTÉRISTIQUES DES DIFFÉRENTES POMPES AMFLOW-LIFT Type MoM 15 E 20 E 20 EX 20 EX d 20 / 10 E 20 D 20 B 20 H 20 WT Débit (m3/h) Puissance (kW) MOTORISATION Corps de pompe seul (sans moteur ni support) 3,6 Electrique TEFV - IP55 - 230/400 V~ / 3 ph / 50 Hz 15 3,6 Electrique TEFV - IP55 - 230/400 V~ / 3 ph / 50 Hz 20 3,3 Electrique EEx e IIC T3 - IP55 - 230/400 V~ / 3 ph / 50 Hz 20 3,0 Electrique EEX d IICT34 - IP55 - 230/400 V~ / 3 ph / 50 Hz 20 3,1 / 2,6 Electrique TEFV - IP55 - 230/400 V~ / 3 ph / 50 Hz - 2 vitesses 20 / 10 3,4 Diesel HATZ avec châssis portable galvanisé inclus 20 4,0 Essence HONDA 20 3,0 Hydraulique huile 20 3,0 Hydraulique eau 20 FÛT DE TRANSVASEMENT ET TRANSPORT Fût de 190 litres en inox de transport et de transvasement fonctionnant avec la pompe Amflow-Lift pour le pompage et le transvasement d’hydrocarbures et de produits chimiques, par dépression. Livré avec tête de mise en dépression en inox, aspiration et refoulement, raccords SYM DN 50 Référence CREPLADN50IN FUT190LINOX 3-2 01/14 Fût en inox de 190 l + tête + raccords Crépine plate Ø 250 mm Désignation Crépine plate inox Ø 250 mm équipée raccord SYM DN 50 INOX Fût de transport et transvasement - acier inox - 190 l w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services Les pompes peuvent être équipées de différents accessoires en INOX permettant d’intervenir sur de multiples opérations. EMBOUTS D’ASPIRATION & CANNES 1 2 G 1½ 1300 mm Ø 20 56 Ø 20 5 6 7 Photo 1 900 mm 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 250 mm 8 250 mm 100 mm 200 mm 200 mm 200 mm 350 mm Ø 90 4 180 mm G 1½ 350 mm 9 350 mm 10 Référence Désignation Canne d’aspiration inox équipée d’une vanne et raccord SYM DN CANMULTIDN50IN 50 INOX avec embout permettant l’adaptation des accessoires ACCESCAN01 à ACCESCAN07 EMBOUTRALDN50IN Embout rallonge INOX équipé raccord SYM DN 50 INOX Canne rallonge et adaptateur (pour endroit difficile d’accès) CANRALIN ACCESCAN01 Crépine haute INOX ACCESCAN02 Embout suceur pointe conique INOX ACCESCAN03 Embout suceur pointe plate INOX ACCESCAN04 Embout suceur plat INOX ACCESCAN05 Tête d’aspiration au sol INOX ACCESCAN06 Entonnoir d’aspiration inversé INOX ACCESCAN07 Entonnoir d’aspiration INOX récupération des polluants, pomper & transvaser ACCESSOIRES AMFLOW-LIFT & POMPES MAST POMPES MAST Pompe centrifuge pour le pompage et le transvasement des hydrocarbures et des produits chimiques Motorisation : électrique ATEX ►Corps de pompe inox monté sur châssis portable ►Débit maxi 33 m³/h ►Raccords en aspiration et refoulement : Sym DN 50 inox ►Dimensions : 62 x 39 x 46 cm ►Poids 81 kg CARACTÉRISTIQUES DE LA POMPE MAST Type GUP3 TEES Trans Europe Enviro Services Débit (m3/h) 30 20 10 Pression (bar) 1,1 1,5 1,8 Poids (kg) MOTORISATION 81 Electrique (classe EEx II 2G c IIB T3) - 400 V~ / 3 phases / 50 Hz w w w. t e e s f r a n c e . e u 3-3 01/14 récupération des polluants, pomper & transvaser POMPES PERISTALTIQUE ELRO T300 Auto-amorçante, aspiration sur de grandes longueurs, dans des situations difficiles, pour pomper les eaux des fosses, des puisards, rétentions…. La pompe péristaltique ELRO T300 offre une multitude de possibilités d’utilisations : ►Industrie : huile de vidange, sédiments, rétention.. ►Bâtiments Travaux Publics : eaux usées du site de construction, puisards, fosses... ►Traitement de surface : boues de traitement ►Mer / Navire : huile sur mer (T300 + écrémeur), eau usée des petits bateaux (marina), assèchement des fonds de cale, pêcherie…. ►Environnement : eaux urbaines, eaux usées, stations d’épuration… Avantages de la pompe péristaltique ELRO T300 : ►Compacte ►Mobile ►Auto-amorçante à sec ►Fonctionne à sec ►Nettoyage aisé : une pièce en contact avec le produit à pomper ►Aspiration de produits liquides visqueux, abrasifs et chargés de particules solides (12 mm maxi) ►Motorisations électrique (non ATEX), essence ou diesel CARACTÉRISTIQUES DES DIFFÉRENTES POMPES ELRO T300 Type T300B T300D T300E Débit (m3/h) Pression max (bar) 1,5 18 1,5 18 1,0 18 Poids (kg) 52 75 65 Code A S R K N G B D C H MOTORISATION Essence «Honda» GC160 - 3.7 kW Diesel moteur 1B20 Electrique - IP55 - 230/400 V~ / 3 phases / 50 Hz Options Pompe T300 Aluminium Acier inox 1.4574 Bronze Polypropylène PP, conductivité électrique Caoutchouc naturel (NR) et silicone Caoutchouc naturel (NR) et glycérine Nitrile (NBR) et silicone Nitrile (NBR) et glycérine Hypalon (CSM) et silicone Hypalon (CSM) et glycérine Désignation Raccord Tuyau péristaltique Matériau & lubrifiant ACCESSOIRES Flexibles d’aspiration et de refoulement : nous consulter Flexible renforcé 3-4 01/14 Flexible huile w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services POMPES FLUX Une pompe vide-fûts FLUX est toujours composée de 2 éléments : ► un moteur ► un corps de pompe Ces deux éléments sont facilement interchangeables entre eux, c’est-à-dire : chaque corps de pompe FLUX peut être associé à des moteurs différents et, vice versa. Une large gamme de pompes est disponible pour chaque moteur FLUX. Ceci offre une très grande flexibilité. FICHES PRODUITS DES POMPES FLUX ET ACCESSOIRES SUR SIMPLE DEMANDE F 430 S Type de moteur Type de pompe (photo) Description Exemples de liquides Débit maxi en écoulement libre (1) Hauteur maxi de refoulement avec un débit 0 (1) Viscosité maximum Matériau Type et matériau d’étanchéité Diam extérieur de la pompe Longueur d’immersion Moteur Protection / Agrément Voltage Poids F 424 S F 460 Ex F 460-1 Ex F 430 S - 41 / 38 F 424 S - 43/38 Pompe vide-fûts légère, portative, robuste avec Pompe vide-fûts robuste et puissante avec moteur ANTIDEFLAGRANT. Convient au transfert moteur ANTIDEFLAGRANT. Convient au transfert de liquides facilement inflammables, fluides, de liquides facilement inflammables, fluides ou neutres ou corrosifs légèrement visqueux, neutres ou corrosifs Acétone, alcool méthylique, essence, peintures, solvants, huiles. Acides et bases 90 - 200 l/mn 90 - 220 l/mn 7 - 23 m 10 - 28 m 800 mPas 900 mPas récupération des polluants, pomper & transvaser POMPES Aluminium (AL), acier inoxydable 316 Ti (S), Hastelloy C (HC), Polypropylène (PP), Polyfluorure de vinylidène (PVDF). Les pompes en acier inoxydable 316 Ti (S) et en Hastelloy C (HC) sont examinées et agréées selon la Directive 94/9/CE - ATEX 100, catégorie 1 pour utilisation dans la zone 0 permettant le transfert de fluides inflammables en combinaison avec les moteurs ADF Garniture mécanique en céramique, PTFE/carbone, joints toriques en FPM (Viton) ou NBR ( Perbunan) 40 - 50 mm en fonction du matériau et du débit souhaité De série : 700, 1000, 1200 mm - Longueurs spéciales : 500, 1500, 1800, 2000, 2500, 3000 mm Autres versions et longueurs sur demande Moteur universel ADF 460, 410, 230 Watt avec Moteur universel ADF 700 Watt avec interrupteur interrupteur marche/arrêt et commutateur-disjoncmarche/arrêt et commutateur-disjoncteur de teur de protection contre les surcharges. protection contre les surcharges. Au choix avec ou sans déclenchement sous manque de tension, avec ou sans variateur de vitesses. Avec raccord pour câble de masse ADF selon II 2 G EEx de IIC T6 resp. T5, classe ADF selon II 2 G EEx de IIC T6 resp. T5, classe de protection I respectivement III, étanche aux de protection I, étanche aux jets d’eau selon IP 55, antiparasité. jets d’eau selon IP 55, antiparasité. Attestation d’examen CE de type PTB 97 ATEX Examiné et approuvé par VDE, GS et SEV Attestation d’examen CE de type PTB 97 ATEX 1035 Examiné et approuvé par VDE et GS 240, 230, 110 V~ / 50 ou 60 Hz 240, 230, 110 V~ / 50 ou 60 Hz 8 - 10 kg 8 - 10 kg (1) valeurs maximales à réaliser en fonction des combinaisons moteur-pompe et types de construction divers TEES Trans Europe Enviro Services w w w. t e e s f r a n c e . e u 3-5 01/14 récupération des polluants, pomper & transvaser POMPES MANUELLES SEMI-ROTATIVES POMPES MANUELLES SEMI-ROTATIVES La pompe pour les dégraissants et alcools : éthylique, méthylique, isopropylique ►Pompes JHL0, 1 et 2 : aspiration tube 1 m inox Ø 3/4”, bonde 2” - Refoulement 2 m tuyau Ø 25 + bec verseur et coude inox ► Pompe JHL3 : aspiration tube 1 m inox Ø 1”, bonde 2”- Refoulement 2,5 m tuyau Ø 30 + bec verseur et coude inox ►Corps fonte, mécanisme laiton ►Etanchéité par tresse et joint téflon CARACTÉRISTIQUES DES DIFFÉRENTES POMPES MANUELLES SEMI-ROTATIVES Réf. JHL1 Référence JHL0 JHL1 JHL2 JHL3 Débit (m3/h) 0,9 1,3 2 2,7 Ø orifice (”) 3/4” 3/4” 3/4” 1” Poids (kg) 8,1 10,2 12,2 17,8 Désignation Pompe manuelle 0,9 m3/h Pompe manuelle 1,3 m3/h Pompe manuelle 2 m3/h Pompe manuelle 2,7 m3/h POMPES EQUIPEES TUYAU UPE La pompe pour les solvants agressifs ►Aspiration tube 1 m acier inox Ø 3/4”, bonde 2” - Refoulement 2 m tuyau Ø 25 UPE + bec verseur et coude inox ►Corps fonte, mécanisme laiton ►Etanchéité par tresse et joint téflon CARACTÉRISTIQUES DES DIFFÉRENTES POMPES MANUELLES SEMI-ROTATIVES - TUYAU UPE Réf. JHL1POLY Référence JHL0POLY JHL1POLY JHL2POLY Débit (m3/h) 0,9 1,3 2 Ø orifice (”) 3/4” 3/4” 3/4” Poids (kg) 9 11,1 13,1 Désignation Pompe manuelle 0,9 m3/h avec tuyau UPE Pompe manuelle 1,3 m3/h avec tuyau UPE Pompe manuelle 2 m3/h avec tuyau UPE POMPES A MEMBRANE La pompe pour les acides et bases CARACTÉRISTIQUES DES DIFFÉRENTES POMPES MANUELLES A MEMBRANE Réf. JFYAKO 3-6 01/14 Référence JYAK0 JYAK1 Débit (m3/h) 2,4 2,4 Ø orifice (”) 1” 3/4” w w w. t e e s f r a n c e . e u Poids (kg) 3,2 6,6 Désignation Pompe manuelle acide Pompe manuelle acide avec équipement TEES Trans Europe Enviro Services Pompes manuelles nues ou équipées pour le transvasement de liquides inflammables et/ou utilisation dans une ambiance potentiellement explosive. Produits conformes à la norme atex 94/9 ce • Attestation atex n° ineris - eqen 20987/08 • Marquage pompe : ce atex ii 2 gd iic t4 (Tf<120°c) POMPES MANUELLES ATEX NUES Marquage pompe : CE ATEX II 2 GD IIC T4 (Tf < 120 °C) Fluides compatibles : eau, gasoil, huile, essence, alcool, toluène, trichloréthylène, acétone, whitespirit…. ►Corps, couvercle et levier fonte, mécanisme intérieur laiton ►Etanchéité par tresse PTFE Réf. JT1 CARACTÉRISTIQUES DES POMPES MANUELLES ATEX NUES Référence JFAT1 JFAT2A Débit (m3/h) 1,3 2 Pistolet - Type verseur - Ø orifice (”) 3/4” 1” Poids (kg) 6,5 8,5 Désignation Pompe manuelle ATEX nue - 3/4” Pompe manuelle ATEX nue - 1” POMPES MANUELLES ATEX EQUIPEES POUR HYDROCARBURES Marquage pompe : CE ATEX II 2 GD IIC T4 (Tf<120°C) Fluides compatibles : eau, gasoil, huile, essence…. ►Corps, couvercle et levier fonte, mécanisme intérieur laiton ►Etanchéité par tresse PTFE ►Aspiration : tube 3/4’’ en inox avec bonde 2’’ ►Refoulement : coude inox, 2 m tuyau NBR (conducteur) ►Température fluide < 80°C ►Raccordement par demi-coquilles laiton ►Pistolet manuel ou automatique récupération des polluants, pomper & transvaser POMPES MANUELLES SEMI-ROTATIVES ATEX Réf. JAT1 CARACTÉRISTIQUES DES POMPES MANUELLES ATEX EQUIPEES HYDROCARBURES Référence JFAT1 JFAT1A JFAT2 JFAT2A Débit (m3/h) 1,3 1,3 2 2 TEES Trans Europe Enviro Services Pistolet Type verseur Manuel Automatique Manuel Automatique - Ø orifice (”) 3/4” 3/4” 3/4” 1” Poids (kg) 12,5 13,5 14,5 15,2 w w w. t e e s f r a n c e . e u Désignation Pompe manuelle ATEX hydrocarbures Pompe manuelle ATEX hydrocarbures Pompe manuelle ATEX hydrocarbures Pompe manuelle ATEX hydrocarbures 3-7 01/14 récupération des polluants, pomper & transvaser POMPES MANUELLES SEMI-ROTATIVES ATEX POMPES MANUELLES ATEX NUES POUR SOLVANTS Marquage pompe : CE ATEX II 2 GD IIC T4 (Tf <120°C) Fluides compatibles : eau, gasoil, huile, essence, alcool, toluène, trichloréthylène, acétone, whitespirit…. ►Corps, couvercle et levier fonte, mécanisme intérieur laiton ►Etanchéité par tresse PTFE ►Aspiration : tube 3/4’’ en inox avec bonde 2’’ ►Refoulement : coude inox, 2 m tuyau ►Température maxi selon nature du fluide polyéthylène réticulé (UPE) ►Raccordement par demi-coquilles laiton ►Pistolet manuel en laiton nickelé (version JFAT SO2) Réf. JAT2SO CARACTÉRISTIQUES DES POMPES MANUELLES ATEX EQUIPEES POUR SOLVANTS Référence Débit (m3/h) Pistolet JFAT1SO 1,3 - JFAT1SO2 1,3 - JFAT2SO 2 - JFAT2SO2 2 - Type verseur Vanne 1/4 tour inox Pistolet laiton nickelé Vanne 1/4 tour inox Pistolet laiton nickelé Ø orifice (”) Poids (kg) Désignation 3/4” 13,1 Pompe manuelle ATEX solvants 1SO 3/4” 13,5 Pompe manuelle ATEX solvants 1SO2 3/4” 15,1 Pompe manuelle ATEX solvants 2 SO 1” 15,5 Pompe manuelle ATEX solvants 2 SO2 ACCESSOIRES POUR POMPES MANUELLES ATEX Compteur / débitmètre à turbine inox, laiton ou en aluminium Réf. JAT2SO2 + JEDMHD Réf JKF3 Compteur mécanique Référence JKF3 JEDMHD JED JED JTUF460 3-8 01/14 Réf JEDMHD Compteur à turbine Réf JTUF460 Cartouche filtrant les impuretés et absorbant l’eau Désignation Compteur mécanique Compteur à turbine inox Compteur à turbine laiton Compteur à turbine aluminium Cartouche de filtration impureté et absorbant l’eau w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services • TUYAUX CHIMIE • TUYAUX HYDROCARBURES • récupération des polluants, pomper & transvaser LE MONDE DES FLEXIBLES Flexibles d’aspiration et de refoulement tous produits semi-rigides ou souples, diamètres et longueurs différents, tous types de raccords TEES Trans Europe Enviro Services w w w. t e e s f r a n c e . e u Edition janvier 2014 récupération des polluants, pomper & transvaser 3-10 01/14 TUYAUX POUR MATÉRIAUX ABRASIFS ABR VOLGA/FRA Les tuyaux haute résistance pour l’aspiration et le refoulement de matériaux très abrasifs Utilisations : •• Aspiration / refoulement de matériaux abrasifs en vrac, de barbotine et de béton •• Spécifiquement étudié pour une utilisation intense (dans les mines ou les tunnels) •• Le tuyau peut être fourni avec des brides demi coquille PN 10 à serrage par boulons à chaque extrémité •• Gamme de température : - 40 °C à + 70 °C •• Marquage conforme à la norme chimique : bande bleue et blanche « POLYPAL-PLUS EN 12115 » •• Tube intérieur : caoutchouc synthétique noir lisse et antistatique, haute résistanceà l’abrasion •• Revêtement : caoutchouc synthétique noir ondulé et antistatique résistant à l’abrasion , aux conditions atmosphériques, à l’ozone et à l’usure •• Armature : nappes synthétiques très résistantes avec spirale métallique noyée •• Conditionnement : Ø 51 à 150 mm : en couronnes de 60 m Ø 200 mm : en couronnes de 30 m Ø 250 mm : en couronnes de 12 m Ø Inté. (mm) Ø Exté. (mm) Poids (kg/m) P.S. / PE Rayon de (bar) courbure (mm) 51 83 3,5 10 / 30 250 80 112 5,2 10 / 30 400 100 132 6,6 10 / 30 500 125 157 8,1 10 / 30 660 150 182 11,2 10 / 30 750 200 232 14,7 10 / 30 1750 250 283 19,0 10 / 30 2000 w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services POLYPAL ® - PLUS Les tuyaux multi usages pour la chimie Utilisations : •• Aspiration / refoulement •• Résistance à pratiquement tous les produits chimiques jusqu’à une température de + 90°C •• Stérilisable à + 130°C pendant maximum 30 mn •• Non résistant à l’oléum, au brome et à l’acide chlorosulfonique •• Résistant à l’abrasion, à l’ozone et aux rayons UV •• Marquage conforme à la norme chimique : bande bleue et blanche « POLYPAL-PLUS EN 12115 » •• Pression de service •• Pression limite de non éclatement •• Tube intérieur •• Revêtement •• Armature •• Conditionnement : 16 bar : 48 bar : UPE, conductible : EPDM (caoutchouc éthylène-propylène) : spirale acier + plis textiles : en couronnes de 40 m Montage préconisé avec coquilles RS Ø Inté. (mm) Ø Exté. (mm) Poids (kg/m) P.S. (bar) Rayon de courbure (mm) 130 13 23 0,5 10 19 31 0,7 10 190 25 37 0,9 10 230 32 44 1,2 10 260 340 38 51 1,5 10 50 64 2,1 10 410 63 78 2,8 10 450 75 90 3,3 10 530 100 116 4,7 10 750 BUTAPAL ® Les tuyaux Haute Pression pour les gaz combustibles liquéfiés récupération des polluants, pomper & transvaser TUYAUX POUR LA CHIMIE • Pression limite de non éclatement : 4 fois la pression de service • Robe intérieure : Homogène, lisse - NBR - Excellente résistance à la diffusion et au gonflement - Pour un écart de températures de - 40°C à + 70°C • Insertions : 2 plis textiles - Livrable avec spirale en acier pression au vide : 0,8 bar - Tresses de cuivre pour la décharge de la charge électrostatique • Robe extérieure : noire, piquetée - résistante à l’abrasion, à l’ozone, aux intempéries, conductible - Marquage selon DIN 4815/3, TRbF 131/part et estampille orange «BUTAPAL» tous les 2,5 m Conditionnement : en couronnes de 40 m Montage préconisé avec coquilles RS TUYAU D’ASPIRATION ET DE REFOULEMENT AVEC SPIRALE D’ACIER Ø Inté. Ø Exté. Poids Rayon de P.S. (bar) (mm) (mm) (kg/m) courbure (mm) TUYAU DE REFOULEMENT BUTAPAL SANS SPIRALE Ø Inté. Ø Exté. Poids Rayon de P.S. (bar) (mm) (mm) (kg/m) courbure (mm) 13 23 0,4 25 80 32* 45 19 31 0,7 25 37 0,9 32 44 1 1,3 25 140 25 115 38* 52 25 150 50 66 1,6 25 160 2,4 25 25 195 63* 81 3,3 180 25 250 38 52 1,4 25 220 75 93 3,8 25 270 50 66 2,1 25 280 100* 124 6 25 500 63* 79 2,4 25 440 75 93 2,9 25 470 100* 118 3,6 25 700 * Production sur demande. Quantité minimum de commande (nous consulter) * Production sur demande. Quantité minimum de commande (nous consulter) TEES Trans Europe Enviro Services w w w. t e e s f r a n c e . e u 3-11 01/14 récupération des polluants, pomper & transvaser TUYAUX POUR LA CHIMIE CHEMOPAL ® - PLUS Les tuyaux pour les produits chimiques et solvants •• Pression de service : 16 bar •• Pression limite de non éclatement : 48 bar •• Robe intérieure : homogène et lisse, CIIR (caoutchouc chlorobutyl), résistante à un grand nombre de bases, d’acides, d’acétates, d’aldéhydes, d’amines, d’esters, d’éthers et de cétones, non résistante aux hydrocarbures et dérivés, températures d’utilisation en service permanent : de - 40°C à + 90°C, vapeur saturée jusqu’e 150°C en circuit ouvert •• Conditionnement : en couronnes de 40 m Montage préconisé avec coquilles RS TUYAU DE REFOULEMENT SANS SPIRALE Ø Inté. Ø Exté. Poids DépresRayon de (mm) (mm) (kg/m) sion (bar) courbure (mm) TUYAU D’ASPIRATION ET DE REFOULEMENT AVEC SPIRALE D’ACIER Ø Inté. Ø Exté. Poids DépresRayon de (mm) (mm) (kg/m) sion (bar) courbure (mm) 19 31 0,6 - 0,5 125 25 37 0,9 - 0,9 150 25 37 0,8 - 0,4 150 32 44 1,2 - 0,9 175 32 44 1 - 0,4 175 38 51 1,5 - 0,9 225 38 51 1,3 - 0,4 225 50 64 2,1 - 0,9 275 275 63 78 2,8 - 0,9 300 50 66 2 - 0,3 63 79 2,4 300 75 90 3,3 - 0,8 350 75 91 2,8 350 100 116 4,7 - 0,8 500 100 116 3,8 450 SOLVAPAL ® Les tuyaux pour solvants •• Pression de service : 16 bar •• Pression limite de non éclatement : 48 bar •• Robe intérieure : homogène et lisse, NBR 2 (caoutchouc butadiène acrylonitrile résistante à de nombreux hydrocarbures présentant un pourcentage d’aromatiques supérieur à 50 %), utilisable en service permanent pour des températures de - 20°C à - 70°C (pointes + 90°C) •• Conditionnement : en couronnes de 40 m Montage préconisé avec coquilles RS TUYAU DE REFOULEMENT SANS SPIRALE Ø Inté. Ø Exté. Poids DépresRayon de (mm) (mm) (kg/m) sion (bar) courbure (mm) 3-12 01/14 TUYAU D’ASPIRATION ET DE REFOULEMENT AVEC SPIRALE D’ACIER Ø Inté. Ø Exté. Poids DépresRayon de (mm) (mm) (kg/m) sion (bar) courbure (mm) 19 31 0,6 - 0,5 125 25 37 0,9 - 0,9 150 25 37 0,8 - 0,4 150 32 44 1,2 - 0,9 175 32 44 1 - 0,4 175 38 51 1,5 - 0,9 225 38 51 1,3 - 0,4 225 50 64 2,1 - 0,9 275 50 66 2 - 0,3 275 63 78 2,8 - 0,9 300 63 79 2,4 300 75 90 3,3 - 0,8 350 100 116 4,7 - 0,8 500 75 91 2,8 350 100 116 3,8 450 w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services SOLVAPAL ® (Viton ®) Les tuyaux pour les solvants dans des conditions d’emplois sévères •• Pression de service : 16 bar •• Pression limite de non éclatement : 48 bar •• Robe intérieure : homogène et lisse, FPM (caoutchouc fluoré) résistante aux bases acides (sous réserve) et hydrocarbure chlorés et aromatiques, non résistante aux aldéhydes, amines, esters, éthers et cétones, températures d’application en service permanent de - 15°C à + 80°C •• Conditionnement : en couronnes de 40 m Montage préconisé avec coquilles RS TUYAU DE REFOULEMENT SANS SPIRALE Ø Inté. Ø Exté. Poids DépresRayon de (mm) (mm) (kg/m) sion (bar) courbure (mm) TUYAU D’ASPIRATION ET DE REFOULEMENT AVEC SPIRALE D’ACIER Ø Inté. Ø Exté. Poids DépresRayon de (mm) (mm) (kg/m) sion (bar) courbure (mm) 19 31 0,6 - 0,5 125 25 37 0,9 - 0,9 150 25 37 0,8 - 0,4 150 32 44 1,2 - 0,9 175 32 44 1 - 0,4 175 38 51 1,5 - 0,9 225 38 51 1,3 - 0,4 225 50 64 2,1 - 0,9 275 50 66 2 - 0,3 275 63 78 2,8 - 0,9 300 350 75 90 3,3 - 0,8 350 75 91 2,8 TECNOPAL ® Les tuyaux pour les produits chimiques et solvants •• Robe intérieure : Homogène et lisse, EPDM (caoutchouc éthylène-propylène), conductible, résistante à un grand nombre de bases, d’acides, d’acétates, d’aldéhydes, d’amines, d’esters, d’éthers et de cétones, non résistante aux hydrocarbures et dérivés, températures d’utilisation en service permanent : - 40°C à + 90°C, vapeur saturée jusque + 150°C en circuit ouvert. •• Conditionnement : en couronnes de 40 m récupération des polluants, pomper & transvaser TUYAUX POUR LA CHIMIE Montage préconisé avec coquilles RS TUYAU DE REFOULEMENT SANS SPIRALE Ø Inté. Ø Exté. Rayon de (mm) (mm) courbure (mm) TUYAU D’ASPIRATION ET DE REFOULEMENT AVEC SPIRALE D’ACIER Ø Inté. Ø Exté. Rayon de (mm) (mm) courbure (mm) 13 23 80 19 31 125 19 31 125 25 37 150 25 37 150 32 44 175 32 44 175 38 51 225 38 51 225 50 64 275 50 66 275 63 78 300 79 300 75 90 350 75 91 350 100 116 500 100 116 450 63 TEES Trans Europe Enviro Services w w w. t e e s f r a n c e . e u 3-13 01/14 récupération des polluants, pomper & transvaser TUYAUX POUR LA CHIMIE TECHNOBEL AL Qualité alimentaire • Paroi intérieure en polyester alimentaire Utilisations : •• Compatible avec une gamme très large de fluides alimentaires et chimiques •• Température admissible en service continu + 80°C •• Tuyau souple pour usages alimentaires sévères (15° d’alcool à 60°C) •• Très grande souplesse à peine atténuée par temps froid (- 10°C) •• Supporte facilement les chocs et l’écrasement •• Excellente tenue sous vide •• Conditionnement : en couronnes de 40 m TUYAU TECHNOBEL AL Ø Inté. Ø Exté. PLNE (mm) (mm) 23°C (bar) 8 14 60 9 15 60 10 16 60 12,7 19,5 60 19 27,5 60 TECHNOBEL PU Paroi intérieure en polyuréthane Utilisations : •• La paroi intérieure en polyuréthane, alliée à des mélanges PVC spécialement formulés, offre une grande résistance aux huiles, aux hydrocarbures et à de nombreux solvants organiques (white spirite, toluène, acétone, trichloréthylène, méthyl-éthyl-cétone, acétate d’éthyle). D’autre part, le recouvrement (noir) procure une bonne tenue chimique extérieure aux hydrocarbures et brouillards solvantés issus de projections. Enfin, le polyuréthane étant très résistant à l’abrasion et à la rayure (5 fois plus que le PVC), des produits mécaniquement agressifs peuvent également être véhiculés par le Technobel PU (poudres, grains, liquides chargés…) •• Température de service : - 20°C à + 60°C •• Conditionnement : en couronnes de 25 m TUYAU TECHNOBEL PU Ø Inté. Ø Exté. PLNE (mm) (mm) 23°C (bar) 3-14 01/14 6 11 60 8 14 60 9 15 60 10 16 60 12,7 19,5 60 16 23 60 19 26 60 25 33 45 w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services SUPERBLOC Tuyau pour l’aspiration ou le refoulement des hydrocarbures et acides Utilisations : Tuyau d’aspiration et de refoulement en composite pour pompage des produits chimiques et des hydrocarbures DN 50, équipé de 2 demi raccords SYM DN 50 inox •• Aspiration et refoulement de nombreux produits chimiques agressifs et corrosifs et de tous les hydrocarbures à teneur en aromatiques allant jusqu’à 100 %. •• Equipement de camions-citernes, de wagons et de postes fixes dans l’industrie chimique. •• Très grande souplesse quelle que soit la température ambiante. •• Températures limites d’utilisation : de - 40°C à + 100°C - R ≤ 2.106 Ω/m •• Pression d’éclatement : du Ø 19 au Ø 63 = 64 bar : du Ø 75 et Ø 100 = 48 bar •• Tube intérieur : NBR, noir, lisse •• Revêtement : Noir, lisse, antistatique, résistant à l’abrasion, à l’huile, aux intempéries •• Marquage : Jaune, SUPERBLOC PS 16 b, DIN 12115 Convient aux transports d’huiles minérales, hydrocarbures et fuel chargés jusqu’à 50 % d’aromatiques Conforme à la norme EN 12115 TUYAU D’ASPIRATION ET DE REFOULEMENT SUPERBLOC Ø Inté. Ø Exté. DépresRayon de P.S (bar) (mm) (mm) sion (bar) courbure (mm) 19 31 16 -0,9 125 25 37 16 -0,9 150 32 44 16 -0,9 175 38 51 16 -0,9 225 50 66 16 -0,9 275 63 79 16 -0,9 300 75 91 10 -0,8 350 90 104 10 -0,8 100 116 10 -0,8 FLEXACDN502M Longueur : 2 mètres 400 FLEXACDN503M Longueur : 3 mètres 450 FLEXACDN505M Longueur : 5 mètres TRICOFUEL Pour toutes utilisations particulières, nous consulter TUYAU TRICOFUEL Ø Inté. Ø Exté. PLNE (mm) (mm) 23°C (bar) 6,3 11 40 8 14 40 10 16 30 12 19 30 15 23 30 20 28 30 25 32,5 25 30 39 25 TEES Trans Europe Enviro Services récupération des polluants, pomper & transvaser TUYAUX POUR LES HYDROCARBURES Utilisations : •• PRODUITS CHIMIQUES : essences, huiles, alcools… •• Toutes amenées de fuel pour pompes, circulateurs, brûleurs, alimentation de chaufferettes, postes de chauffage, etc… Tuyau souple en PVC constitué de 2 couches vertes transparentes prenant en sandwich une armature tressée en fibres polyester. Composition des mélanges spécialement étudiée pour hydrocarbures. Marque imprimée tous les 35 cm Revêtement coloris noir mat pour le diamètre 25 Température de : - 15°C à + 60°C Homologation - Agréments : Conforme à la norme NF T 47-251 •• Tube : enroulement de films polypropylène •• Armature : superposition de toile polypropylène, renforcée par une hélice intérieure en acier gainée de polypropylène et une hélice extérieure en acier galvanisé •• Revêtement : tissu enduit PVC, couleur bleue •• Couleur : vert transparent •• Conditionnement : en couronnes de 25 et 50 m w w w. t e e s f r a n c e . e u 3-15 01/14 récupération des polluants, pomper & transvaser TUYAUX POUR LES HYDROCARBURES TANKAPAL ® Les tuyaux pour les hydrocarbures •• Pression de service : 16 bar •• Pression limite de non éclatement : 48 bar •• Insertions : fibres techniques (min. 2 plis) •• Tuyau aspiration/refoulement avec une spire en acier incorporée •• Robe intérieure : homogène et lisse NBR 1 (caoutchouc butadiène acrylonitrile) Résistante aux produits pétroliers et mélanges de carburants jusque 50 % de produits aromatiques • Températures d’utilisation : de - 40°C à + 80°C (en service permanent, + 110°C max. 3 heures par jour • Robe extérieure : CR/NBR ( caoutchouc chloroprène/butadiène acrylonitrile) Résistante à l’abrasion, à l’ozone et aux rayons UV, conductible • Marquage : spire hélicoïdale jaune avec ligne ondulée noire intégrée et marquage en continu comprenant TANKAPAL DIN 2823 NBR1 Ø int. •• Conditionnement : en couronnes de 40 m Montage préconisé avec coquilles RS TUYAU DE REFOULEMENT SANS SPIRALE Ø Inté. Ø Exté. Poids DépresRayon de (mm) (mm) (kg/m) sion (bar) courbure (mm) 125 25 37 0,9 - 0,9 150 - 0,4 150 32 44 1,2 - 0,9 175 - 0,4 175 38 51 1,5 - 0,9 225 1,3 - 0,4 225 50 64 2,1 - 0,9 275 2 - 0,3 275 63 78 2,8 - 0,9 300 300 75 90 3,3 - 0,8 350 100 116 4,7 - 0,8 500 19 31 0,6 - 0,5 25 37 0,8 32 44 1 38 51 50 66 63 79 TUYAU D’ASPIRATION ET DE REFOULEMENT AVEC SPIRALE D’ACIER Ø Inté. Ø Exté. Poids DépresRayon de (mm) (mm) (kg/m) sion (bar) courbure (mm) 2,4 75 91 2,8 350 100 116 3,8 450 TRESS NOBEL Tuyau armé en PVC pour pulvérisation agricole TUYAU TRESS NOBEL 80 BAR Ø Inté. Ø Exté. PLNE (mm) (mm) 23°C (bar) 8 16,5 240 9 18 240 10 19 240 12 22 240 16 26,5 240 19 30,5 240 TUYAU TRESS NOBEL 40 BAR Ø Inté. Ø Exté. PLNE (mm) (mm) 23°C (bar) 3-16 01/14 6,3 12,5 120 8 14,5 120 9 16 120 10 17 120 12 20 120 16 24 120 19 28 120 25 35 120 Pour toutes utilisations particulières, nous consulter Utilisations : •• Pulvérisation mécanisée en agriculture : insecticides, pesticides, désherbants, etc… •• Poste de lavage à l’eau froide •• Transvasement et épandage d’engrais liquides. Egalement air comprimé. •• Industries diverses •• Excellente résistance à la pression y compris aux coups de bélier •• Pertes de charge minimum •• Très grande adhérence entre les couches constitutives. Compatible avec la plupart des produits de pulvérisation destinés à l’agriculture ainsi qu’aux engrais liquides (sauf ammoniac anhydre) •• Températures d’emploi de - 15°C à + 60°C (en continu) •• Excellente résistance au vieillissement et aux rayons ultraviolets •• Pas de craquelures Conditionnement : en couronnes de 25 ou 50 m TUYAU TRESS NOBEL 20 BAR Ø Inté. Ø Exté. PLNE (mm) (mm) 23°C (bar) 8 13 60 10 15,5 60 12,7 19 60 19 26,5 60 25 33,5 60 w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services COMPOSITE STANDARD Utilisations : •• Aspiration et refoulement dans toutes les applications industrielles, d’hydrocarbures et dérivés à teneur en aromatiques allant jusqu’à 100 % •• Equipement de camions-citernes et wagons, pour déchargement de carburants •• Très grande souplesse quelle que soit la température ambiante. •• Températures limites d’utilisation : de - 40°C à + 100°C •• R ≤ 2.106 Ω/m •• Livraison avec certificat C1 sur demande •• Tube •• Armature •• Revêtement : enroulement de films polypropylène : superposition de toile polypropylène, renforcée par une hélice intérieure et une hélice extérieure en acier galvanisé : tissu enduit PVC, couleur verte TUYAU COMPOSITE STANDARD Ø Inté. Ø Exté. P.S / PLNE DépresRayon de (mm) (mm) (bar) sion (bar) courbure (mm) Livrable sur demande en longueurs équipées de raccords sertis 50 61,5 4 / 30 - 0,9 65 76,5 4 / 30 - 0,9 80 90 80 91,5 4 / 30 - 0,9 110 100 114,5 4 / 30 - 0,9 150 COMPOSITE SUPER Utilisations : •• Aspiration et refoulement de nombreux produits chimiques agressifs et corrosifs (liste sur demande) et de tous les hydrocarbures à teneur en aromatiques allant jusqu’à 100 % •• Equipement de camions-citernes, de wagons et de postes fixes dans l’industrie chimique •• Très grande souplesse quelle que soit la température ambiante •• Températures limites d’utilisation : de - 40°C à + 100°C •• R ≤ 2.106 Ω/m •• Livraison avec certificat C1 sur demande •• Tube •• Armature •• Revêtement récupération des polluants, pomper & transvaser TUYAUX POUR LES HYDROCARBURES : enroulement de films polypropylène : superposition de toile polypropylène, renforcée par une hélice intérieure en acier gainée de polypropylène et une hélice extérieure en acier galvanisé : tissu enduit PVC, couleur bleue TUYAU COMPOSITE SUPER Ø Inté. Ø Exté. P.S / PLNE DépresRayon de (mm) (mm) (bar) sion (bar) courbure (mm) Livrable sur demande en longueurs équipées de raccords sertis 50 61,5 4 / 30 - 0,9 80 65 76,5 4 / 30 - 0,9 90 80 92,5 4 / 30 - 0,9 110 100 116,5 4 / 30 - 0,9 150 Pour toutes utilisations particulières, nous consulter TEES Trans Europe Enviro Services w w w. t e e s f r a n c e . e u 3-17 01/14 récupération des polluants, pomper & transvaser TUYAUX POUR LES HYDROCARBURES CARBURAIGLE SP Utilisations : •• Spécialement conçu pour essences sans plomb •• Très bon rayon de courbure •• Souplesse et étanchéité au raccord accrues par rapport aux tuyaux thermorplastiques •• Très bonne tenue à l’ozone •• Isobar Résistance à la température : - 20°C / + 80°C •• Conformités à la norme SAE 30 R6, perméabilité, tenue au fuel C et D, tenue aux huiles ASTM 3 •• Conditionnement : en couronnes de 20 et 40 m TUYAU CARBURAIGLE SP Ø Inté. Ø Exté. Poids (mm) (mm) (kg/m) 11 0,11 10 / 20 30 6 12 0,12 10 / 20 35 7 13 0,13 10 / 20 40 8 14 0,14 10 / 20 45 10 17 0,15 10 / 20 60 12 19 0,22 10 / 20 75 15 25 0,34 10 / 20 85 19 26 0,39 10 / 20 95 25 33 0,52 10 / 20 125 Utilisations : •• Spécial gaz échappement bateau •• Refroidissement moteurs •• Passage d’eau chaude et froide avec traces d’huiles d’hydrocarbures •• Température maxi + 100°C •• PLNE 15 B Avantages : •• Bonne souplesse •• Tuyau tronçonnable Marquage : •• Gas Exhaust DNV n° S2731 •• Lloyd’s n°99/00169 - NMA - NBS C9 n° COL 98.01 Fire résistant 25 3-18 5 TUYAU GAZ D’ECHAPPEMENT MARINE TUYAU GAZ D’ECHAPPEMENT MARINE Ø Inté. Poids Rayon de P.S (bar) (mm) (kg/m) courbure (mm) 01/14 P.S / PLNE Rayon de (bar) courbure (mm) 0,54 5 100 32 0,65 5 130 38 0,75 5 150 40 0,78 5 160 45 0,87 5 170 51 1,07 5 180 63 1,3 5 200 76 1,46 5 250 90 1,73 5 330 Homologation : •• Agréé LLOYD’S et DNV •• Tube intérieur •• Armature •• Revêtement extérieur •• Conditionnement w w w. t e e s f r a n c e . e u : lisse, noir : pli textile spirale noyée : noir saillant : en couronnes de 20 m TEES Trans Europe Enviro Services • INDUSTRIE • INCENDIE • DÉPOLLUTION • récupération des polluants, pomper & transvaser RACCORDS POUR FLEXIBLES Tous les types de raccords pour flexibles d’aspiration et de refoulement tous produits Bouchons avec chaînettes Demi-raccords à verrou Raccords express TEES Trans Europe Enviro Services Coupleurs de vidange w w w. t e e s f r a n c e . e u Raccords à cames Edition janvier 2014 récupération des polluants, pomper & transvaser CONNEXION DE FLEXIBLES NOUVEAU MATÉRIELS POUR DÉPOTER A adapter selon vos besoins Exemples solutions simples pour dépoter les produits corrosifs : BRIDE DE DÉPOTAGE Pour pouvoir fixer solidement les raccords Guillemin, Camlock ou Tankwagen, les brides de dépotage ont un collet spécial avec un joint en fond de taraudage. La bride est renforcée avec un insert acier noyé dans la masse. ROBINET DE DÉPOTAGE Les brides renforcées ou mixtes, avec d’un côté une bride et de l’autre côté un embout permettent de recevoir un raccord de dépotage. TÉ DE CHASSE Le té de chasse permet de chasser à l’air le produit restant dans le flexible ou la tuyauterie. ROBINET DE PRISE D’ÉCHANTILLON Pour contrôler la qualité du produit. A adapter à vos besoin : nous consulter 3-20 01/14 w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services SBCOUPLINGS Sécurité anti-rupture, boulons de rupture Version industrielle Les connexions boulonnées, avec sécurité anti-rupture de flexible, sont conçues spécialement pour réduire à des stricts minima, les pertes et dommages dus aux incidents lors du départ du camion ou de la citerne et lors de l’ouverture de la connexion. Principe de fonctionnement La soupape de sécurité anti-rupture consiste en deux demi coquilles dotées chacune d’une soupape avec plan d’étanchéité de type plat, similaire à un raccord de déconnexion à sec. Domaines d’applications Industrie : Dès que la connexion SBCouplings se sépare, les clapets peuvent se fermer. Les deux clapets se ferment rapidement, réduisant au minimum l’incidence sur le personnel et l’environnement. Raccords requis pour les extrémités ( à bride/filetés) récupération des polluants, pomper & transvaser CONNEXION DE FLEXIBLES SANS FUITE ►Ingénierie de sites et construction ►Construction de centrales énergétiques ►Industrie chimique ►Industrie de transformation alimentaire ►Technologie de processus de traitement ►Nettoyage de citernes ►Systèmes de remplissage pour : aéroports, wagons de chemins de fer, camions-citernes, navires, citernes Produits traités : ►Lessives et acides ►Carburants et huiles ►Eau de mer ►Eau d’écoulement, eaux usées ►Liquides toxiques ►Gaz, air comprimé ►Vapeur surchauffée ►Poudres, poussières ►Produits alimentaires, pharmaceutiques, ►Produits dangereux pour l’environnement Fiche technique sur demande TEES Trans Europe Enviro Services Taille de SBCouplings Caractéristiques ►Sécurité passive pour les situations où un flexible ou un bras de chargement peut être soumis par inadvertance à des charges excessives ►Mécanisme simple, absence de composants non fixés susceptibles d’être perdus à l’ouverture ►Fonctionnement indépendant du système de sécurité et ne demandant aucune source d’énergie extérieure ►Facile à réinitialiser sur site par une seule personne ►Haut débit / Faible chute de pression ►Les pertes très faibles et la fermeture positive des deux demi coquilles des corps de vanne résultent dans des pertes de produit minimales ►Construction légère et robuste ►Disponible avec brides ANSI/DIN ou filetages (BSP ou NPT) w w w. t e e s f r a n c e . e u 3-21 01/14 récupération des polluants, pomper & transvaser CONNEXION DE FLEXIBLES SANS FUITE DDCOUPLINGS® Supprimez les pertes Les coupleurs doivent être utilisés aux points de transfert pour fluides, gaz ou pulvérulents, pour lesquels les pertes et fuites peuvent être à la fois coûteuses et dangereuses. Ils sont particulièrement précieux et utiles dans les zones à « tolérance zéro » en matière de fuites et pertes, quand votre produit : ►est d’une valeur élevée ►est dangereux pour l’environnement ►requiert des méthodes environnementales coûteuses ►présente un risque important de fuite accidentelle ►peut constituer un danger sanitaire pour le nettoyage en cas de pertes ►est cher à retraiter ou à mettre au rebut et de perte de produit Les coupleurs DDCouplings sont conçus pour assurer une connexion et une déconnexion rapides et sans fuite pour les flexibles et pipelines. Ils sont utilisés par les producteurs d’encres, colles, acides gras, produits pharmaceutiques, savons liquides, pétrole, produits chimiques et agricoles, ainsi que pour une grande variété d’acides caustiques courants et spéciaux. Conception et design uniques ►Facile à manipuler Pousser et tourner - débit libre Tourner et tirer - fermé ►Gain de temps Pas besoin de tuyaux de purge Ni de réseaux de canalisations ►Economique Pas de perte ni fuite de liquide ni à l’accouplement ni au désacouplement. ►Sûr La vanne ne peut pas être ouverte tant que l’unité est couplée ►Sans danger pour l’environnement Suppression des fuites accidentelles ►Fiable Pas de perte ni fuite de liquide, ni à l’accouplement ni au désacouplement. Principe de fonctionnement Le principe de l’opération est identique pour toutes les tailles de coupleurs DDCouplings® Pour déconnecter Tourner et tirer Déconnexion terminée Pas de fuite Huiles & produits chimiques Pour connecter Pousser et tourner Connexion terminée Plein débit ►Chargement en vrac/déchargement ►Soutage ►Bras de chargement ►Gaines d’échangeurs ►Cuves de mélange ►Ravitaillement en carburant de locomotives ►Chargement par le haut ou par le fond de citernes Marine ►Transbordements de navires vers le quai ►Transbordements de navire à navire ►Ravitaillement en carburant en mer ►Echange de gaz pour équipements de forage ►Gaines d’échangeurs sur navires ►Conduites de ventilation temporaires sur équipements de forage ►Transbordements de navire à équipements de forage Applications spéciales ►Transfert de pulvérulents (matériaux fins, uniquement non abrasifs) ►Réfrigérant pour le nucléaire et gaz ►Gaz naturel ►Transfert de produits résiduels dangereux ►Postinstallation ISO & nouvelles constructions ►Ravitaillement en carburant de voitures de course 3-22 01/14 w w w. t e e s f r a n c e . e u Fiche technique sur demande TEES Trans Europe Enviro Services Description : Raccords symétriques, système GUILLEMIN, avec ou sans verrou, comportant des parties arrières différentes suivant la destination de leur installation. Douilles pour flexibles, filetages mâles ou femelles suivant différents standards, parties arrières à souder, pièces de réduction ou de transformation, bouchons. Domaines d’application : • Industries pétrolières, chimiques, pétrochimiques, pharmaceutiques, alimentaires, batiments, minières. • Agriculture, irrigation, aciéries, constructions navales, citernes routières et ferroviaires pour le transport de produits liquides ou de pulvérulents. Matériaux : • Alliage d’aluminium : EN AC-42200T6 de première fusion traité thermiquement, norme NF EN 1706. Joints standards : NBR blanc (Butadiène Nitrile Acrylique). • Acier inoxydable : 1.4408 (316), norme NF EN 10283, finition polissage électrolytique. Joints standards : NBR blanc (Butadiène Nitrile Acrylique). • Bronze : CC491K, norme NF EN 1982. Joints standards : NBR blanc (Butadiène Nitrile Acrylique). • Polypropylène : Chargé 30% fibre de verre. Joints standards : EPDM bleu (Terpolymère d’éthylène propylène Diène). Autres joints sur demande : FPM (Viton), PTFE (Teflon). Conformité aux normes : NF E 29.572 - Demi-raccords symétriques GUILLEMIN. Pression nominale PN 16. NF EN 14420-8 - Demi-raccords symétriques (système GUILLEMIN). Pression nominale PN 16. NF T 54.064 - Demi-raccords symétriques GUILLEMIN, à verrou mobile. Pression nominale PN 6. DEMI-RACCORDS AVEC VERROU, À DOUILLE ANNELÉE Demi-raccords destinés à être montés à l’extrémité d’un tuyau DN Ø sur douille Aluminium 15 DA 20 - Références Acier inox Bronze 1000.807M - Polypropylène - 20 DA 25 1000.511 1000.811T 1000.111 - 25 DA 30 1000.514 1000.814T 1000.114 - 32 DA 35 1000.515 1000.815T 1000.115 - 40 DA 45 1000.519 1000.819T 1000.119 1000.219 50 DA 55 1000.522 1000.822T 1000.122 1000.222 50 DA 55 longue de 65 mm 1001.522 - - - 65 DA 70 1000.526 1000.826T 1000.126 - 65 DA 70 longue de 75 mm 1001.526 - - - 80 DA 90 1000.529 1000.829T 1000.129 1000.229 80 DA 90 longue de 81 mm 1001.529 - - - 90 DA 100 1000.530 - - - 100 DA 110 1000.531 1000.831T 1000.131 1000.231 150 DA 162 1000.534 - - - récupération des polluants, pomper & transvaser RACCORDS SYMÉTRIQUE GUILLEMIN DEMI-RACCORDS AVEC VERROU, À DOUILLE ANNELÉE RÉDUITE Demi-raccords destinés à être montés à l’extrémité d’un tuyau TEES Trans Europe Enviro Services Références Bronze Polypropylène DN Ø sur douille Aluminium 25 DAR 25 1002.511 - 40 DAR 25 - 1002.122 - 40 DAR 30 1002.523 1002.123 1002.223 40 DAR 35 1002.563 1002.163 1002.263 40 DAR 40 1002.524 1002.124 1002.224 50 DAR 45 1002.587 - - 50 DAR 52 - 1002.131 1002.231 50 DG en extension 60 - - 1002.289 65 DAR 65 - 1002.137 - 80 DAR 80 - 1002.144 - 100 DAR 100 1002.551 1002.151 - 100 DAR 105 1002.552 - - 150 DAR 152 1002.562 - - w w w. t e e s f r a n c e . e u - 3-23 01/14 récupération des polluants, pomper & transvaser 3-24 01/14 RACCORDS SYMÉTRIQUE GUILLEMIN DEMI-RACCORDS AVEC VERROU, À DOUILLE ANNELÉE RÉDUITE ET COLLERETTE Demi-raccords destinés à être montés à l’extrémité d’un tuyau au moyen de colliers de serrage «SIMFIX» Références Acier inox Bronze DN Ø sur douille Aluminium 40 DARC 40 - 50 DARC 51 1005.531 1005.831T - - 65 DARC 65 1005.537 1005.837T - - 1005.824T Polypropylène - - 80 DARC 76 1005.582 1005.882T 1005.182 1005.282 80 DARC 81 1005.544 1005.844T - - 100 DARC 102 1005.551 1005.851T - - DEMI-RACCORDS AVEC VERROU, À DOUILLE À GORGES Demi-raccords destinés à être montés à l’extrémité d’un tuyau. *Modèles destinés à être ligaturés ou montés avec des colliers “PILDEFIX” Références Aluminium Bronze DN Ø sur douille 40 DG 45* 1011.519 1011.119 65 DGR 50 réduite 1011.536 - 65 DG 70* 1011.526 - 100 DG 110 1011.531 - 100 DG 110* 1011.531P - 100 DGR 100 réduite 1011.551 - DEMI-RACCORDS AVEC VERROU, À DOUILLE FILETÉE MÂLE GAZ Filetages mâles GAZ, suivant norme NF E 03.005 (ISO 228 -1). Autres filetages sur demande. DN Filetage Aluminium Références Acier inox Bronze Polypropylène 15 G½B - 1020.802m - - 20 G¾B 1020.505 1020.805T 1020.105 - 20 G1B 1020.507 - 1020.107 - 25 G1B 1020.508 1020.808T 1020.108 - 32 G1B 1020.514 - 1020.114 - 32 G 1¼ B 1020.512 1020.812T 1020.112 - 40 G1¼B 1020.521 - 1020.121 1020.221 40 G 1½ B 1020.517 1020.817T 1020.117 1020.217 40 G2B 1020.523 - 1020.123 - 50 G 1¼ B 1020.531 - - - 50 G 1½ B 1020.532 - 1020.132 - 50 G2B 1020.529 1020.829T 1020.129 1020.229 65 G2B 1020.542 - 1020.142 - 65 G2½B 1020.540 1020.840T 1020.140 - 65 G3B 1020.545 - - - 80 G2B 1020.548 - - - 80 G 2½ B 1020.550 - - 1020.247 80 G3B 1020.547 1020.847T 1020.147 100 G3B 1020.560 - - - 100 G4B 1020.558 1020.857T 1020.157 1020.257 150 G6B 1020.567 - - - w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services DEMI-RACCORDS AVEC VERROU, À DOUILLE FILETÉE FEMELLE GAZ Filetages femelles GAZ, suivant norme NF E 03.005 (ISO 228 -1). Autres filetages sur demande. Références Acier inox Bronze DN Filetage Aluminium 15 G½ - 1022.802m 20 G¾ 1022.505 1022.805m 1022.105 - 20 G1 1022.507 - 1022.107 - - Polypropylène - 25 G1 1022.508 1022.808m 1022.108 - 32 G1 1022.514 - 1022.114 - 32 G1¼ 1022.512 1022.812T 1022.112 - 32 G1 1022.520 - 1022.120 - 40 G1¼ 1022.521 - 1022.121 - 40 G1½ 1022.517 1022.817T 1022.117 1022.217 40 G2 1022.523 - 1022.123 - 50 G1½ 1022.532 - 1022.132 - 50 G2 1022.529 1022.829T 1022.129 1022.229 65 G1½ 1022.541 - 1022.141 - 65 G2 1022.542 - 1022.142 - 65 G2½ 1022.540 1022.840T 1022.140 - 65 G3 1022.545 - - - 80 G2B 1022.548 - - 1022.248 80 G2½ 1022.550 - 1022.150 - 80 G3 1022.547 1022.847T 1022.147 1022.247 - 80 G 3 court 1022.547c - 1022.147c 100 G3 1022.560 - - - 100 G4 1022.557 1022.857T 1022.157 1022.257 150 G4 1022.568 - - - 150 G6 1022.567 - - - DEMI-RACCORDS AVEC VERROU, EN ACIER INOXYDABLE, À DOUILLE À SOUDER BW Demi-raccords destinés à être soudés en bout. récupération des polluants, pomper & transvaser RACCORDS SYMÉTRIQUE GUILLEMIN Références Avec coquilles Sans coquille DN Ø extérieur à souder 20 BW 26,7 1005.811T - 25 BW 33,4 1005.814T - 32 BW 42,2 1005.815T - 40 BW 48,3 1005.819T - 50 BW 60,3 1005.822T - 65 BW 73 1005.826T - 65 BW 76,1 1005.827T - 80 BW 88,9 1005.829T 1075.829T 100 BW 114,3 1005.857T - DEMI-RACCORDS AVEC VERROU, SANS COQUILLE, À DOUILLE FILETÉE MÂLE GAZ Filetages mâles GAZ, suivant norme NF E 03.005 (ISO 228 -1). Autres filetages sur demande. TEES Trans Europe Enviro Services DN Filetage Aluminium Références Acier inox Bronze 50 G 1½ B 1071.532 - 1071.132 50 G2B 1071.529 - 1071.129 65 G 2½ B 1071.540 - 1071.140 80 G3B 1071.547 1071.847m 1071.147 100 G4B 1071.557 - - w w w. t e e s f r a n c e . e u 3-25 01/14 récupération des polluants, pomper & transvaser RACCORDS SYMÉTRIQUE GUILLEMIN DEMI-RACCORDS AVEC VERROU, SANS COQUILLE, À DOUILLE FILETÉE FEMELLE GAZ Filetages femelles GAZ, suivant norme NF E 03.005 (ISO 228 -1). Autres filetages sur demande. (1) DN Filetage Aluminium Références Acier inox 50 G2 1072.529 - - 65 G 2½ 1072.540 - 1072.140 Bronze 80 G3 1072.547l 1072.847m 1072.147 80 G 3 court (1) 1072.547 - - 100 G4 1072.557 1072.857m - DEMI-RACCORDS SANS VERROU, À DOUILLE FILETÉE MÂLE GAZ Filetages mâles GAZ, suivant norme NF E 03.005 (ISO 228 -1). Autres filetages sur demande. * Raccord en laiton. DN Filetage Aluminium Références Acier inox Bronze 20 G¾B 1030.505 1030.805T 1030.105 20 G1B - - 1030.107 25 G1B 1030.508 1030.808T 1030.108 32 G 1¼ B 1030.512 1030.812T 1030.112 40 G 1½ B 1030.517 1030.817T 1030.117 40 G2B - - 1030.123 50 G2B 1030.529 1030.829T 1030.129 65 G 2½ B 1030.540 1030.840T 1030.440* 80 G3B 1030.547 1030.847T 1030.147 100 G4B 1030.557 1030.857T 1030.157 DEMI-RACCORDS SANS VERROU, À DOUILLE FILETÉE FEMELLE GAZ Filetages mâles GAZ, suivant norme NF E 03.005 (ISO 228 -1). Autres filetages sur demande. * Raccord en laiton. DN Filetage Aluminium Références Acier inox Bronze 20 G¾B 1032.505 1032.805T 1032.105 20 G1B - - 1032.107 25 G1B 1032.508 1032.808T 1032.108 32 G1¼B 1032.512 1032.812T 1032.112 40 G1½B 1032.517 1032.817T 1032.117 40 G2B 1032.523 1032.823T 1032.123 50 G2B 1032.529 1032.829T 1032.129 65 G 2½ 1032.540 1032.840T 1032.440* 80 G3 1032.547 1032.847T 1032.147 100 G4 1032.557 1032.857T 1032.157 DEMI-RACCORDS SANS VERROU, À DOUILLE À SOUDER, EN ACIER INOXYDABLE Demi-raccords destinés à être soudés. 3-26 01/14 Références BW SW 20 BW : à souder en bout BW 26,7 SW : embrèvement à souder SW 27 25 BW 33,4 SW 33,8 1041.814m - 32 BW 42,2 SW 42,6 1041.815m - DN 1041.811m - 40 BW 48,3 SW 48,6 1041.819T 1040.819m 50 BW 60,3 SW 61 1041.822T 1040.822m 65 BW 73 SW 73,9 1041.826T 1040.826m 65 BW 76,1 SW 76,1 1041.827T 1040.827T 80 BW 88,9 SW 89,8 1041.829T 1040.829T 100 BW 114,3 SW 115,4 1041.831T 1040.831m w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services JONCTIONS DOUBLES AVEC VERROUS Pièces de réduction destinées à raccorder deux équipements de diamètres nominaux différents. Références Acier inox Bronze DN 1 DN 2 Désignation Aluminium 32 20 Jonction double avec verrou 1080.507 - - - 32 25 Jonction double avec verrou 1080.512 - 1080.112 - Polypropylène 40 20 Jonction double avec verrou 1080.508 1080.808m 1080.108 - 40 25 Jonction double avec verrou 1080.513 1080.813m 1080.113 - 40 32 Jonction double avec verrou 1080.519 1080.819T 1080.119 - 50 25 Jonction double avec verrou 1080.514 1080.814m 1080.114 - 50 32 Jonction double avec verrou 1080.520 1080.820m 1080.120 - 50 40 Jonction double avec verrou 1080.525 1080.825T 1080.125 - 65 40 Jonction double avec verrou 1080.526 1080.826T 1080.126 - 65 50 Jonction double avec verrou 1080.532 1080.832T 1080.132 - 80 40 Jonction double avec verrou 1080.527 1080.827m 1080.127 - 80 50 Jonction double avec verrou 1080.533 1080.833T 1080.133 1080.233 80 65 Jonction double avec verrou 1080.538 1080.838T 1080.138 - 90 80 Jonction double avec verrou 1080.598 - - - 100 40 Jonction double avec verrou 1080.569 1080.869T - - 100 50 Jonction double avec verrou 1080.534 1080.834T - - 100 65 Jonction double avec verrou 1080.539 1080.839T 1080.139 - 100 80 Jonction double avec verrou 1080.545 1080.845T 1080.145 - 150 100 Jonction double avec verrou 1080.560 - - - BOUCHONS AVEC VERROU ET CHAÎNETTE Bouchons avec verrou mobile - *Modèles en laiton à verrou fixe. DN Désignation Aluminium Références Acier inox Bronze 15 Bouchon avec verrou - 1090.807m* 1090.107* 20 Bouchon avec verrou 1090.511* 1090.811T* 1090.111* 25 Bouchon avec verrou 1090.514* 1090.814T* 1090.114* 32 Bouchon avec verrou 1090.515* 1090.815T* 1090.115* 40 Bouchon avec verrou 1090.519* 1090.819T* 1090.119* 50 Bouchon avec verrou 1090.522 1090.822T 1090.122 65 Bouchon avec verrou 1090.526 1090.826T 1090.126 80 Bouchon avec verrou 1090.529 1090.829T 1090.129 100 Bouchon avec verrou 1090.531 1090.831T 1090.131 150 Bouchon avec verrou 1090.534 - - récupération des polluants, pomper & transvaser RACCORDS SYMÉTRIQUE GUILLEMIN BOUCHONS À POIGNÉE, SANS VERROU AVEC CHAÎNETTE Bouchons non résistants à la pression. TEES Trans Europe Enviro Services Références Aluminium Nylon DN Désignation 25 Bouchon à poignée 1092.514 - 32 Bouchon à poignée 1092.516 - 40 Bouchon à poignée 1092.519 - 50 Bouchon à poignée 1092.522 - 65 Bouchon à poignée 1092.526 - 80 Bouchon à poignée 1092.529 1092.229 100 Bouchon à poignée 1092.531 - w w w. t e e s f r a n c e . e u 3-27 01/14 BOUCHONS CADENASSABLES, SANS VERROU AVEC CHAÎNETTE Pièces destinées à obturer l’extrémité d’un équipement comportant un trou permettant la pose d’un cadenas ou d’un scellé. DN Particularité Aluminium Références Acier inox Laiton Polypropylène 40 - - 1094.419 1094.219 50 1094.522 1094.822T - 1094.222 65 *avec carré mâle de 30 x 30 1094.526* - 1094.426 - 1094.529 1094.829T 1094.129* 1094.229 *avec carré mâle de 30 x 30 1094.531* 1094.831T - 1094.231 80 100 *modèle en bronze JOINTS DE RACCORDS SYMÉTRIQUES GUILLEMIN Joints d’étanchéité équipant les demi-raccords à verrou et les bouchons. Conditionnements suivant quantités indiquées à la suite des codes articles. H récupération des polluants, pomper & transvaser RACCORDS SYMÉTRIQUE GUILLEMIN DN E ØD 15 20 Ø DP E H 17,0 2,5 3,5 4010.107025 3,5 4010.111B25 22,5 2,5 (x 25 pièces) (x 25 pièces) Références EPDM FPM PTFE bleu Viton marron Teflon blanc - 4010.507010 4010.707010 4010.511010 4010.711010 4010.514010 4010.714010 4010.515010 4010.715010 (x 10 pièces) (x 10 pièces) (x 10 pièces) (x 10 pièces) 25 26,7 3,5 4,0 32 31,5 3,0 4,5 4010.115B25 40 42,5 4,0 5,0 4010.119B00 4010.419B25 4010.519010 4010.719010 5,0 4010.122B00 4010.422B25 4010.522010 4010.722010 6,0 4010.126B00 4010.426B25 4010.526010 4010.726010 6,0 4010.129B00 4010.429B25 4010.529010 4010.729010 - - - 4010.431B25 4010.531010 4010.731010 - - - 65 L Ø NBR Buna blanc 4010.114B25 50 80 Ø int Dimensions (mm) 53,0 68,0 84,0 5,0 5,0 5,5 (x 25 pièces) (x 25 pièces) (x 100 pièces) (x 100 pièces) (x 100 pièces) (x 100 pièces) 90 93,5 6,0 7,0 4010.130010 100 102,5 7,0 7,0 4010.131B00 150 156,5 13,0 9,5 4010.134 (x 10 pièces) (x 100 pièces) (unité) (x 25 pièces) (x 25 pièces) (x 25 pièces) (x 25 pièces) (x 25 pièces) (x 10 pièces) (x 10 pièces) (x 10 pièces) (x 10 pièces) (x 10 pièces) (x 10 pièces) (x 10 pièces) (x 10 pièces) (x 10 pièces) (x 10 pièces) (x 10 pièces) (x 10 pièces) (x 10 pièces) (x 10 pièces) L1 L3 L2 ØD2 3-28 01/14 TEES ØD1 w w w. t e e s f r a n c e . e u Trans Europe Enviro Services Description : Raccords destinés à équiper les tuyaux composites POLYFILM Ils comportent une douille hélicoidale* et un joint à double lèvre qui assure l’étanchéité. Ils sont sertis aux extrémités du tuyau au moyen d’une jupe métallique. * Douille Hm pour tuyaux dimensionnés en millimétres - Douille 2HP pour tuyaux dimensionnés en pouces. Les jupes de sertissage, selon leur forme, permettent de réaliser une liaison très fiable entre la douille du raccord et l’extrémité du tuyau : • Forme B - pour tuyaux semi-rigides SR694 et SERIPONS. • Forme C - pour tuyaux composites POLYFILM dimensionnés en millimétres - Hm. • Forme D - pour tuyaux composites POLYFILM dimensionnés en pouces - 2HP. • Forme E - pour tuyaux en caoutchouc ou en matière plastique armés ou non, à paroi épaisse. Domaines d’application : • Industries pétrolières, chimiques, pétrochimiques, citernes routières et ferroviaires pour le transport de produits liquides ou pulvérulents. Matériaux : • Alliage d’aluminium : EN AC-42200T6 de première fusion traité thermiquement, norme NF EN 1706. Joints standards : NBR blanc (Butadiène Nitrile Acrylique). • Acier inoxydable : 1.4408 (316), norme NF EN 10283, finition polissage électrolytique. Joints standards : NBR blanc (Butadiène Nitrile Acrylique). • Bronze : CC491K, norme NF EN 1982. Joints standards : NBR blanc (Butadiène Nitrile Acrylique). • Laiton : CuZn39Pb3, norme NF EN 12420. Joints standards : NBR blanc (Butadiène Nitrile Acrylique). • Polypropylène : Chargé 30% fibre de verre. Joints standards : EPDM bleu (Terpolymère d’éthylène propylène Diène). Joints d’étanchéité à double lèvre : Standard : NBR noir (Butadiène Nitrile Acrylique). FPM marron (Viton). Jupes de sertissage : Alliage d’aluminium A-GS 6060. Acier doux galvanisé. Acier inoxydable 1.4301 (304). Conformité aux normes : NF E 29.572 - Demi-raccords symétriques GUILLEMIN. Pression nominale PN 16. NF T 54.064 - Demi-raccords symétriques GUILLEMIN, à verrou mobile. Pression nominale PN 6. NF e 03.005 (iSo 228 -1) - Filetages mâles GAZ. DEMI-RACCORDS SYMÉTRIQUES GUILLEMIN AVEC VERROU, À DOUILLE HÉLICOIDALE HM, AVEC JUPE ET JOINT DE SERTISSAGE Les raccords en acier inoxydable et en polypropylène sont équipés de jupes en acier inoxydable Références Acier inox Bronze Jupe Aluminium 40 Ø sur douille (mm) 43,5 Aluminium 1018.519 - 1018.119 - 50 53,5 Aluminium 1018.522 1018.822T 1018.122 1018.222 65 67,5 Aluminium 1018.526 - 1018.126 - 80 83,0 Aluminium 1018.529 1018.829T 1018.129 1018.229 100 100,0 Aluminium 1018.531 1018.831T 1018.131 - 50 53,5 Acier zingué 1018.522AG - 1018.122AG - 65 67,5 Acier zingué 1018.526AG - 1018.126AG - 80 83,0 Acier zingué 1018.529AG - 1018.129AG - DN Polypropylène récupération des polluants, pomper & transvaser RACCORDS HYDROPONS RACCORDS FILETÉS MÂLES GAZ, À DOUILLE HÉLICOIDALE HM, AVEC JUPE ET JOINT DE SERTISSAGE Les raccords en acier inoxydable et en polypropylène sont équipés de jupes en acier inoxydable. TEES Trans Europe Enviro Services Références Acier inox Bronze Jupe Aluminium ¾ Ø sur douille (mm) 23,3 Acier inoxydable - 1748.805 1748.105 - 1 28,0 Acier inoxydable - 1748.808T 1748.108 - 1¼ 35,5 Acier inoxydable - 1748.812T 1748.112 - 1½ 43,5 Aluminium 1748.517 1748.817T *1748.417 1748.217 2 53,5 Aluminium 1748.529 1748.829T *1748.429 1748.229 2½ 67,5 Aluminium 1748.540 1748.840T 1748.140 1748.240 DN Polypropylène 3 83,0 Aluminium 1748.547 1748.847T *1748.447 1748.247 4 100,0 Aluminium 1748.557 1748.857T 1748.157 1748.257 - 2 53,5 Acier zingué 1748.529AG - *1748.429AG 2½ 67,5 Acier zingué 1748.540AG - 1748.140AG - 3 83,0 Acier zingué 1748.547AG - *1748.447AG - *Raccords en laiton. w w w. t e e s f r a n c e . e u 3-29 01/14 RACCORDS FILETÉS MÂLES GAZ, À DOUILLE HÉLICOIDALE 2HP DN Ø sur douille 2 3 4 53,4 79 104,2 H FPM - Viton ØD NBR Buna 1740.829 1740.847T 1740.857 DN Désignation 20 25 32 40 50 65 80 100 Joints à double lèvre Joints à double lèvre Joints à double lèvre Joints à double lèvre Joints à double lèvre Joints à double lèvre Joints à double lèvre Joints à double lèvre Références NBR Buna FPM - Viton (noir) (marron) 4040.111 4040.114 4040.115 4040.119 4040.122 4040.126 4040.129 4040.131 L3 H ØD w w w. t e e s f r a n c e . e u L2 Formes C et D pour tuyaux composites POLYFILM L1 Différentes utilisations Cas Références d’emploi Aluminium Acier inox Acier zingué C 5002.810 C 5001.811 B 5001.914 C-E 5001.514T C-E 5001.814 C-E 5001.815 C-D 5001.519T C-D 5001.519 E 5002.519 C-D 5001.819 E 5002.819 ØD2 E 5001.52245 C-E 5001.522 C-E 5001.922 C-E 5001.822 D-E 5001.522HP 5001.822HP C 5001.826 5001.926 C-D 5001.526 ØD1 E 5002.526 E 5002.826 D 5001.826HP C-D 5001.829A C-D 5001.829 5001.929 C-D 5001.529 E 5002.827 E 5002.829 E 5002.528 5002.828 E 5002.828A E 5001.830 E 5001.830A C-D-E 5001.831 C - D - E 5001.532 5001.832ØF C - D - E 5001.533 E 5002.833 C - D - E 5001.534 E 5002.531 5002.831 - L1 Ø int 20 20 25 25 25 32 40 40 40 40 40 50 50 50 50 50 65 65 65 65 65 80 80 80 80 80 80 80 80 80 100 100 100 100 100 100 Dimensions (mm) Ø int Ø DP L 30,0 25,5 25,0 35,0 22,5 37,0 36,0 28,0 35,0 41,0 27,0 44,0 42,0 27,5 42,0 50,0 36,0 45,0 56,0 41,0 62 56,0 43,5 52 56,0 46,0 45 57,0 43,5 52 57,0 46,0 45 66,0 55,0 45,0 66,0 55,0 63,0 67,0 55,0 63,0 67,0 65,0 63,0 70,0 55,0 63,0 83,0 68,0 73,0 84,0 68,0 73,0 84,0 70,5 55,0 85,5 70,5 55 86,0 68,0 73,0 95,0 83,5 75,0 98,5 83,5 75 101,0 83,5 75,0 101,0 90,5 75,0 103,0 90,5 67,0 104,0 90,5 75,0 106,0 90,5 75,0 111,0 85,0 110,0 111,0 91,0 110,0 120,0 107,0 87,0 122,0 107,0 87,0 126,0 107,0 87,0 126,0 111,0 87,0 130,0 107,0 87,0 130,0 111,0 87,0 TEES L2 DN E 4040.522 4040.526 4040.529 4040.531 JUPES DE SERTISSAGE Jupes préformées à sertir radialement avec une presse équipée de mors concentriques ou par filage au travers d’une matrice. Ø DP Forme E pour tuyaux en caoutchouc ou plastique à paroi épaisse 01/14 1740.529 1740.547 1740.557 L3 E Forme B pour tuyaux semi-rigides SR694 et SERIPONS 3-30 Références Aluminium Acier inox JOINTS DE SERTISSAGE Joints à double lèvre pour raccords à douille hélicoidale HM L récupération des polluants, pomper & transvaser RACCORDS HYDROPONS Trans Europe Enviro Services Ø D1 Description : Raccords mâles et femelles à écrou tournant, comportant des parties arrières différentes suivant la destination de leur installation. Douilles filetées mâles ou femelles suivant différents standards, pièces de réduction ou de transformation, bouchons. Domaines d’application : • Industries pétrolières, chimiques, pétrochimiques, citernes routières et ferroviaires pour le transport de produits liquides. Matériaux : • Alliage d’aluminium : EN AC-42200T6 de première fusion traité thermiquement, norme NF EN 1706. Joints standards : NBR blanc (Butadiène Nitrile Acrylique). • Acier inoxydable : 1.4408 (316), norme NF EN 10283, finition polissage électrolytique. Joints standards : NBR blanc (Butadiène Nitrile Acrylique). Autre qualité de joints suivant notice technique spécifique : FPM (Viton). • Bronze : CC491K, norme NF EN 1982. Joints standards : NBR blanc (Butadiène Nitrile Acrylique). Conformité aux normes : NF e E29.579 - Raccords à Gros Filet Rond. Pression nominale PN 16. ØD Depuis janvier 2009 les raccords DN 20 sont exclus de la présente norme, ils figurent dans la norme : NF S 61.701 - Raccords destinés à la lutte contre l’incendie. RACCORDS À GROS FILET ROND MÂLE, À DOUILLE FILETÉE GAZ Filetages GAZ, suivant norme NF E 03.005 (ISO 228 -1). Ø DP DN Filetage Aluminium Références Bronze Acier inox 80 100 80 100 G 3 B mâle G 4 B mâle G 3 femelle G 4 femelle 1320.547 1320.557 1322.547 1322.557 1320.147 1320.157 1322.147 1322.157 1320.847 1322.847 - L RACCORDS À GROS FILET ROND FEMELLE ÉCROU TOURNANT, À DOUILLE FILETÉE GAZ Filetages GAZ, suivant norme NF E 03.005 (ISO 228 -1). Ø int DN Filetage Aluminium Références Bronze Acier inox 80 100 80 100 G 3 B mâle G 4 B mâle G 3 femelle G 4 femelle 1330.547 1330.557 1332.547 1332.557 1330.147 1330.157 1332.147 1332.157 1320.847 1322.847 - DN Aluminium Références Bronze Acier inox Mâle DN 80 Femelle DN 80 Femelle DN 80 Mâle DN 80 Femelle DN 80 Femelle DN 100 1380.544 1381.544 1381.545 - - L3 DN L2 RACCORDS DE TRANSFORMATION GROS FILET ROND Pièces de transformation destinées à raccorder deux équipements de diamètres nominaux ØD2ou de raccords différents. récupération des polluants, pomper & transvaser H RACCORDS À GROS FILET ROND (GFR) L1 RACCORDS DE TRANSFORMATION GROS FILET ROND ET SYMÉTRIQUE GUILLEMIN AVEC VERROU Pièces de transformation destinées à raccorder deux équipements de diamètres nominaux ou de raccords différents. Références Aluminium Bronze DN DN GFR mâle DN 80 GFR mâle DN 80 GFR mâle DN 100 GFR femelle DN 80 GFR femelle DN 100 Guillemin DN 80 avec verrou Guillemin DN 100 avec verrou Guillemin DN 80 avec verrou Guillemin DN 80 avec verrou Guillemin DN 80 avec verrou 1383.544 1383.545 1383.550 1384.544 1384.550 ØD1 Acier inox - - BOUCHONS GROS FILET ROND AVEC CHAÎNETTE DN Aluminium Références Bronze Acier inox 80 mâle 100 mâle 80 femelle 100 femelle 1390.529 1390.531 1391.529 1391.531 1390.129 1390.131 1391.129 1391.131 - ØF L1 JOINTS POUR RACCORDS À GROS FILET ROND Joints d’étanchéité équipant les raccords GFR femelles. Conditionnements : Joints NBR - Buna par 25 pièces et joints FPM - Viton par 10 pièces ØD TEES Trans Europe Enviro Services 80 100 Références NBR - Buna FPN - Viton 4011.129025 4011.529010 4011.131025 4011.531010 w w w. t e e s f r a n c e . e u L2 E Dimensions (mm) ØD E H 84,0 6,5 5,5 104,0 7,5 6,0 L3 H DN Ø D1 3-31 01/14 récupération des polluants, pomper & transvaser RACCORDS EXPRESS Description : Raccords symétriques à verrouillage rapide par quart de tour, comportant des parties arrière différentes suivant la destination de leur installation. Douilles annelées pour flexibles, filetées mâles ou femelles, pièces de réduction ou de transformation, bouchons. Domaines d’application : • Arrosage, air comprimé. Matériaux : • Laiton : CuZn39Pb3, norme NF EN 12420. Joints standards : NBR noir (Butadiène Nitrile Acrylique). • Acier inoxydable : 1.4408 (316), norme NF EN 10283, finition polissage électrolytique. Joints standards : NBR noir (Butadiène Nitrile Acrylique). Autre qualité de joints suivant notice technique spécifique : FPM (Viton) marron, EPDM noir, NEOPRENE rouge. Conformité aux normes : NF e 29.573 - Raccords Express. Pression nominale PN 10. DEMI-RACCORDS À DOUILLE À GORGES ET COLLERETTE, AVEC JOINT Demi-raccords destinés à être montés à l’extrémité d’un tuyau. L’utilisation d’un collier de serrage est recommandée. Joints NBR noir sur raccords en laiton, FPM (Viton) marron sur raccords en acier inox. DN Ø sur douille DGC 13 DGC 16 DGC 19 DGC 25 Références Laiton (par 25 p) Acier inox 1509.40625c 1509.40825c 1509.41025c 1509.41425c 1504.808T 1504.810T 1504.814T DEMI-RACCORDS À DOUILLE FILETÉE MÂLE GAZ, AVEC JOINT Filetages mâles GAZ, suivant norme NF e 03.005 (iSo 228 -1). Filetages NPT sur demande. Joints NBR noir sur raccords en laiton, FPM (Viton) marron sur raccords en acier inox. DN Références Laiton (par 25 p) Acier inox Filetage G½B G¾B G1B 1526.47225c 1526.47325c 1526.47425c 1520.872T 1520.873T 1520.874T DEMI-RACCORDS À DOUILLE FILETÉE FEMELLE GAZ, AVEC JOINT Filetages femelles GAZ, suivant norme NF e 03.005 (iSo 228 -1). Filetages NPT sur demande. Joints NBR noir sur raccords en laiton, FPM (Viton) marron sur raccords en acier inox. DN Références Laiton (par 25 p) Acier inox Filetage G½ G¾ G1 1527.47225c 1527.47325c 1527.47425c 1522.872T 1522.873T 1522.874T TRANSFORMATIONS EXPRESS EN LAITON ET SYMÉTRIQUES GUILLEMIN AVEC VERROU Pièces de transformation destinées à raccorder deux équipements de diamètres nominaux ou de raccords différents. Raccord EXPRESS en laiton avec joint NBR noir. DN DN Express Express Express Express Express SYM 40 SYM 50 SYM 65 SYM 80 DSP 40 Références Aluminium Bronze 1580.521 1580.578 1580.579 1580.581 1581.521 1580.121 1580.178 1580.179 1581.121 BOUCHONS AVEC JOINT Pièces destinées à obturer l’extrémité d’un équipement. Joint NBR noir sur bouchon en laiton, FPM (Viton) marron sur bouchon en acier inox. DN Modèle Sans chaîne Avec chaîne Références Laiton (par 25 p) Acier inox 1595.41925c - 1591.819T JOINTS À LÈVRE POUR RACCORDS EXPRESS Qté 100 100 100 50 3-32 01/14 Modèle Références NBr noir ePDm noir NeoPreNe rouge FPm (Viton) marron 4033.111100 4033.411100 4033.311100 4033.511050 w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services Description : Raccords TW mâles et femelles pour camions citernes et flexibles de dépotage de produits liquides, solides ou gazeux (à l’exception du gaz liquide et de la vapeur), tels que : hydrocarbures, produits pétroliers, chimiques, etc. Matériaux : • Alliage d’aluminium : EN AW-6082, norme NF EN 586-2 • Laiton matricé : CuZn39Pb3, norme NF EN 12420. • Acier inoxydable : 1.4408 (316), norme NF EN 10283, finition polissage électrolytique. Joints standards : • Raccords laiton et alliage d’aluminium : accouplement et filetage en NBR noir (Butadiène Nitrile Acrylique). Conformité aux normes : NF eN 14420-6 (DiN 28.450) : Raccords pour flexibles avec demi-coquilles. Partie 6 : Raccords TW pour camions citernes. RACCORDS MÂLES VK, À DOUILLE FILETÉE FEMELLE Filetage femelle suivant norme NF e 03.005 (iSo 228 - 1) avec joint d’étanchéité de fond de filetage. DN Filetage Laiton VK 80 VK 80 VK 100 G2 G3 G4 1946.129 1946.147 1946.157 Références Acier inox Aluminium 1946.829T 1946.847T - 1946.547 - RACCORDS FEMELLES MK, À DOUILLE FILETÉE FEMELLE Filetage femelle suivant norme NF e 03.005 (iSo 228 - 1) avec joint d’étanchéité de fond de filetage. DN Filetage Laiton MK 50 MK 80 MK 100 G3 G4 G3 1947.129 1947.147 1947.157 Références Acier inox Aluminium 1947.829T 1947.847T - 1947.547 - BOUCHONS MÂLES VB Bouchons pour raccords femelles MK. DN Modèle Laiton VK 80 Bouchon 1948.129 récupération des polluants, pomper & transvaser RACCORDS TANKWAGEN Références Acier inox Aluminium 1948.829T - BOUCHONS FEMELLES MB Bouchons pour raccords mâles VK. DN Modèle Laiton MB 50 MB 80 Bouchon Bouchon 1949.122 1949.129 Références Acier inox Aluminium 1949.822T 1949.829T 1949.529 RACCORDS DE TRANSFORMATION Raccords comportant d’un côté un demi-raccord symétrique GUILLEMIN avec verrou conforme à la norme NF e 29.572, et de l’autre un raccord TW. TEES Trans Europe Enviro Services DN Sortie Laiton SYM 80 SYM 80 mâle VK 80 femelle MK 80 1087.144 1086.144 Références Acier inox Aluminium 1087.844 1086.844 w w w. t e e s f r a n c e . e u 1087.544 1086.544 3-33 01/14 JOINTS DE RACCORDS TW Joints d’étanchéité GSD pour raccords femelles MK, joints TWF pour bouchons MB. ØD Conditionnements : Joints Buna et Hypalon par 10 pièces. H E TWF 62 10 GSD 80 92 11,6 4037.129010 4037.629010 4037.529 TWF 50 49 61,4 4,8 4038.122010 4038.622010 4038.522 TWF 80 77 92 6 4038.129010 4038.629010 4038.529 L2 L2 L3 L3 L2 L1 L3 ØD1 Références Acier inox Aluminium ØD2 Bronze G 1½ 15 15 74 1060.517 1060.817 1060.117 G2 18 18 80 1060.529 1060.829 1060.129 1060.540 1060.840 1060.140 G 2½ 20 20 84 G3 24 24 92 1060.547 1060.847 1060.147 G4 25 25 94 1060.557 1060.857 1060.157 L2 Dimensions (mm) L1 L2 L3 Ø D1 D2 ØD1 ØD1 4037.522 L1 L1 L1 ØD2 4037.122010 4037.622010 Filetages conformes à la norme NF e 03.005 (iSo 228-1). En option : Equipés avec joints en FPM (Viton), mêmes Codes articles avec terminaison «V». ØD1 JOINTS D’ÉTANCHÉITÉ DE FILETAGES FEMELLES Joints d’étanchéité pour filetages femelles cylindriques, comportant une gorge destinée à recevoir le joint d’étanchéité. Conditionnements : Joints NBR - Buna par 25 pièces et PTFE - Teflon par 10 pièces. L1 1,5 4015.102025 4015.702010 1,5 4015.105025 4015.705010 1 33 24 2 4015.108025 4015.708010 1¼ 42 33 2 4015.112025 4015.712010 1½ 48 39 2 4015.117025 4015.717010 4015.129025 4015.729010 2 60 49 2 2½ 76 63 2,5 4015.140025 4015.740010 3 88 77 3 4015.147025 4015.747010 114 100 3 4015.157025 4015.757010 ØD ØF L1 13 19 Ø D1 RACCORDS FILETÉS POUR TUYAUX Raccords filetés mâles et filetés femelles écrou tournant, à douille lisse avec collerette pour assemblage avec des colliers récupérables « SIMFIX ». Pression nominale : PN 10. Ils sont conformes à la norme NF eN 14420 - 5 H H B DN H Ø sur douille (mm) Laiton FM G ¾ DLC 19 - FM G 1 DLC 25 - Références Acier inox 1770.805 1770.811 FM G 1¼ DLC 32 1770.418 1770.818 FM G 1½ DLC 38 1770.424 1770.824 ØD FM G 2 DLC 50 1770.431 - FM G 3 DLC 75 1770.482 - FF G ¾ DLC 19 1772.405 1772.805 DN FF G 1 DLC 25 - 1772.811 FF G 1 ¼ DLC 32 1772.418 - FF G 1 ½ DLC 38 1772.424 1772.824 FF G 2 DLC 50 - 1772.831 FF G 3 DLC 75 1772.482 - w w w. t e e s f r a n c e . e u B B B DN DN ØD ØD DN L L2 L3 L L 20 26 4 E Ø D1 ØD ½ ¾ L3 L2H L2 L3 L3 L1 L1 ØF ØF Références NBR - Buna PTFE - Teflon L2 Dimensions (mm) ØE ØD H DN Ø D1 Ø D1 3-34 48 76,4 RACCORDS ORIENTABLES Raccords orientables, un côté fileté mâle, l’autre côté fileté femelle, permettant d’assurer la rotation de deux éléments de canalisation, entre eux, sous pression. Montages entre vannes et raccords, flexibles et raccords, extrémités de canalisations et raccords. Ils permettent d’éviter le vrillage des Ø int flexibles et facilitent l’accouplement des demi-raccords symétriques montés sur des tuyaux rigides. Pression nominale PN 16. Joints d’étanchéité en NBR (buna). L ØD2 ØD2 Références BUNA noir HYPALON vert FPN (Viton) noir GSD 50 Ø DP ØF 01/14 Dimensions (mm) ØD E H DN GSD L3 récupération des polluants, pomper & transvaser AUTRES RACCORDS H TEES Trans Europe Enviro Services AUTRES RACCORDS Ø int L2 RACCORDS FILETÉS POUR TUYAUX Raccords filetés mâles à douille annelée avec collerette pour assemblage soit avec des colliers récupérables « SIMFIX », soit par sertissage avec uneØD2 jupe métallique, soit par ligaturage avec colliers genre « Band-it ». Pression nominale PN 16. Filetages conformes à la norme NF e 03.005 (iSo 228-1). Construction : Alliage d’aluminium. Ø D1 G2 Ø sur douille (mm) DARC 51 51 16 56,5 101 1760.531 G 2½ DARC 65 65 20 59 100,5 1760.537 Références L3 L1 Dimensions (mm) L1 L2 G3 DARC 76 76 25 60 108,5 1760.582 G4 DARC 102 102 25 85 137,5 1760.551 ØD1 L2 L3 L1 DN L3 ØF Ø D1 B « SIMFIX » COLLIERS DE SERRAGE RÉCUPÉRABLES Colliers de serrage constitués de deux demi-coquilles identiques assemblées par boulons, destinés à la fixation de raccords à douille à collerette à l’extrémité de tuyaux à paroi épaisse. Colliers conformes à la norme NF eN 14420 - 3. Construction : Alliage d’aluminium matricé avec boulonnerie en acier zingué - Acier inoxydable 1.4404 - 316L finition polissage électrolytique, avec boulonnerie en acier inoxydable. 59 50 19 x 6 30 min - 33 max 68 50 ØF 51 4x M6 x 20 3600.500 3600.800T 61 4x M6 x 20 3600.805T 3600.811T L1 22 min - 24 max 3600.505 25 x 6 36 min - 39 max 75 50 67 4x M6 x 20 3600.511 81 50 74 4x M6 x 20 32 x 6 43 min - 46 max 3600.518 3600.818T 38 x 6,5 50 min - 53 max 85 50 81 4x M6 x 20 3600.524 3600.824T 50 x 8 63 min - 67 max 106 57 100 4x M8 x 25 3600.831T 65 x 7(1) 78 min - 82 max 121 75 119 4x M8 x 25 3600.537 3600.837T 3600.531T 75 x 7,5 89 min - 93 max 133 77 128 4x M8 x 25 3600.582T 3600.882T 100 x 8 114 min - 119 max 167 120Ø D1 163 4x M10 x 40 3600.551 3600.851T L ØD 13 x 5 L2 H Ø D (mm) L3 DN ØD Références Boulonnerie Aluminium Acier inox Dimensions (mm) Ø L H DN récupération des polluants, pomper & transvaser ØD1 B DN H ØD NIPPLES Raccords filetés mâles BSP coniques à douille annelée destinés à être montés à l’extrémité d’un tuyau. construction Acier protégé. DN 1½ 2 2½ 3 4 TEES Trans Europe Enviro Services Ø sur douille (mm) 38,6 51,3 64,3 76,8 102,2 Références 1780.924 1780.931 1780.937 1780.982 1780.951 w w w. t e e s f r a n c e . e u 3-35 01/14 récupération des polluants, pomper & transvaser ACCESSOIRES POUR CITERNES Description : Raccords et accessoires destinés à équiper les citernes à hydrocarbures, fixes ou routières, Raccords pour flexibles de dépotage d’hydrocarbures. Domaine d’application : • Produits pétroliers, hydrocarbures. Matériaux : • Alliage d’aluminium : EN AC-42200T6 de première fusion traité thermiquement, norme NF EN 1706. Joints standards : NBR noir (Butadiène Nitrile Acrylique). • Bronze : CC491K, norme NF EN 1982. Joints standards : NBR noir (Butadiène Nitrile Acrylique). Conformité aux normes : NF eN 13.083 Citernes de transport de matières dangereuses - Équipement de service pour citernes - Adaptateur pour le chargement et le déchargement par le bas. NF eN 13.315 Citernes de transport de matières dangereuses - Équipements de service pour citernes - Coupleur de vidange gravitaire. COUPLEURS POUR RÉCUPÉRATION DE VAPEUR Raccord permettant de brancher le flexible de récupération des vapeurs du camion citerne au réseau de stockage de la station service. Entrée connectable rapidement par deux cames en acier inoxydable avec anneau, sortie à douille ou filetée pour raccordement à l’extrémité du flexible de récupération des vapeurs. Le doigt poussoir ouvre le clapet de l’adapteur lorsque le coupleur est verrouillé. Filetages femelles conformes à la norme NF e 03.005 (iSo 228 -1). Construction : Alliage d’aluminium, joints d’étanchéité en NBR (Buna). DN 4 4 3 4 Sortie Références Douille annelée à collerette Ø 76 Douille hélicoïdale Ø 83 filetée femelle G 3 filetée femelle G 3 1616.591V 1617.591V 1632.547V 1632.560V COUPLEURS DE VIDANGE Coupleurs de vidange gravitaire assurant la connexion entre un adapteur API 4’’ et un flexible de dépotage. Entrée connectable rapidement par deux cames en acier inox avec anneau, sortie inclinée avec ou sans manchon de visualisation et raccord. Le modèle avec manchon de visualisation comporte une hélice en acier inoxydable signalant, lorsqu’elle est en rotation, l’écoulement du fluide. Raccord de sortie symétrique GUILLEMIN sans verrou conforme à la norme NF e 29.572 ou GFR conforme à la norme NF e 29.579. Construction : Alliage d’aluminium, joints d’étanchéité en FPM (Viton). Modèle Sortie Références Avec manchon de visualisation SYM 80 GFR M 80 1688.559VFr SYM 80 GFR M 80 1688.559Fr Avec manchon de visualisation Sans manchon de visualisation Sans manchon de visualisation 1688.559V 1688.559 TRANSFORMATIONS COUPLEUR POUR RÉCUPÉRATION DE VAPEUR ET SYMÉTRIQUE GUILLEMIN Pièces de transformation entrée coupleur, connectable rapidement par deux cames en acier inoxydable avec anneau, sortie symétrique GUILLEMIN permettant le raccordement à un flexible de récupération des vapeurs. Le doigt poussoir ouvre le clapet de l’adapteur lorsque le coupleur est verrouillé. Raccord de sortie symétrique GUILLEMIN conformes à la norme NF e 29.572. Construction : Alliage d’aluminium, joints d’étanchéité en NBR (Buna). DN 3’’ 4’’ 3’’ 4’’ 3-36 01/14 Sortie SYM 80 avec verrou SYM 80 avec verrou SYM 80 sans verrou SYM 80 sans verrou w w w. t e e s f r a n c e . e u Références 1685.544V 1685.545V 1684.544V 1684.545V TEES Trans Europe Enviro Services BOUCHON COUPLEUR DE VIDANGE Bouchon coupleur de vidange API 4’’ permettant l’obturation et la protection des adapteurs. Construction : Alliage d’aluminium, cames en acier inoxydable avec anneau, chaînette en acier protégé, joint d’étanchéité en FPM (Viton). DN 4 Modèle Bouchon coupleur de vidange API Références 1698.531V MANCHONS DE VISUALISATION Appareils intercalés entre deux équipements (ex : citerne et flexible de dépotage) permettant de visualiser l’écoulement du fluide à transférer. Le corps est équipé d’une hélice en acier inoxydable signalant, lorsqu’elle est en rotation, l’écoulement du fluide. Raccords symétriques GUILLEMIN conforme à la norme NF E 29.572, filetages conformes à la norme NF E 03.005 (ISO 228 -1). Construction Alliage d’aluminium. Entrée Sortie Références SYM 80 avec verrou FF G 3 FF G 3 B Hélice seule SYM 80 sans verrou FF G 3 FF G 3 2260.529 2261.547 2262.547 2260.829H BOUCHE DE REMPLISSAGE Bouche installée à l’entrée d’une cuve destinée à retenir les impuretés lors du remplissage. Filtre amovible comportant un tamis en acier inoxydable à mailles de 180 microns. Raccord symétrique GUILLEMIN conforme à la norme NF E 29.572, filetage conforme à la norme NF E 03.005 (ISO 228 -1). Construction Alliage d’aluminium. Entrée Sortie Références SYM 80 sans verrou Filtre seul FF G 3 3837.547 3800.829 BOUCHES DE JAUGEAGE Bouches installées sur des cuves de stockage permettant de visualiser, à l’aide d’une règle graduée (hors fourniture), le niveau de liquide contenu dans la cuve. Sortie filetée femelle G 1 ½ conforme à la norme NF E 03.005 (ISO 228 - 1). (1) Aluminium Références Bronze 3802.510 3802.110 - Sans clapet avec bouchon et chainette (2) - - 3801.218 Modèle TOTAL sans clapet avec bouchon et chainette (3) - 3803.144C - Tirelire à clapet automatique pour bouche TOTAL (4) - 3803.145S - Modèle A baïonnette (1) (2) (4) (3) 40 50 65 Trans Europe Enviro Services PEHD MAXIPONS Robinet à transvaser ou à enfûter Robinet conçu pour le transvasement rapide, par gravité, du contenu d’une citerne ou d’un récipient en réduisant au maximum les pertes de charge ainsi que le temps de dépotage. Robinet en alliage d’aluminium conçu sur le principe des vannes à opercule plat oscillant. La manoeuvre s’effectue par rotation de 90° de la poignée. L’entrée est équipée d’un demi-raccord symétrique GUILLEMIN sans verrou en alliage d’aluminium, conforme à la norme NF E 29.572. DN TEES récupération des polluants, pomper & transvaser ACCESSOIRES POUR CITERNES Modèle Références Kit de joints de réparation en FPM (Viton) Kit de joints de réparation en NBR (Buna) 3012.519 3012.522 3012.526 4099.500 4099.100 w w w. t e e s f r a n c e . e u 3-37 01/14 récupération des polluants, pomper & transvaser RACCORDS À CAMES PONSLOC Description : Coupleurs et adapteurs à douille pour flexibles, filetés mâles ou femelles, bouchons. Domaines d’application : • Industries pétrolières, chimiques, pétrochimiques, pharmaceutiques, alimentaires, bâtiments, minières, agriculture, irrigation, aciéries, construction navale, citernes routières et feroviaires pour le transport de produits liquides ou pulvérulents. Matériaux : • Alliage d’aluminium : ASTM A383 - BS LM2. Joints standards : NBR noir (Butadiène Nitrile Acrylique). • Acier inoxydable : 1.4408 (316), norme NF EN 10283. Joints standards : NBR noir (Butadiène Nitrile Acrylique). • Laiton : CuZn39Pb3, norme NF EN 12420. Joints standards : NBR noir (Butadiène Nitrile Acrylique). • Polypropylène : Chargé 25% fibre de verre. Joints standards : EPDM noir (Terpolymère d’éthylène propylène Diène). Autres qualités de joints suivant notice technique spécifique : FPM (Viton), BUNA avec enveloppe PTFE (Teflon), FPM (Viton) avec enveloppe PTFE (Teflon). Conformité aux normes : Military specification : MIL A-A-59326. NF EN 14420-7 Raccords pour tuyaux flexibles avec demi-coquilles. Partie 7 : Raccords à cames - PN 10. Pressions de service maximales recommandées pour les raccords en Polypropylène : Ø ¾” et 1” = 125 psi - Ø 1 ¼” à 2” = 100 psi - Ø 2 ½” et 3” = 75 psi - Ø 4” = 50 psi ADAPTEURS “E”, À DOUILLE ANNELÉE Raccords destinés à être montés à l’extrémité d’un tuyau. (1) DN 1 ¼ = DN 1 ½ douille réduite 34,1 DN Ø sur douille Aluminium Références Acier inox Laiton 1604.505t 1604.805t Polypropylène ¾ 21,5 1 27,4 1604.511t 1604.811t 1604.411t 1604.211 1¼ 34,1 1604.518t 1604.818t 1604.418t 1604.218(1) 1½ 40,5 1604.524t 1604.824t 1604.424t 1604.224 2 53,2 1604.531t 1604.831t 1604.431t 1604.231 2½ 66,7 1604.537t 1604.837t 1604.437t - 3 76 1604.583t 1604.883t 1604.483t - 3 79,4 1604.582t 1604.882t 1604.482t 1604.282 4 102 1604.552t 1604.852t 1604.452t - 4 104,8 1604.551t 1604.851t 1604.451t - 1604.405t 1604.205 ADAPTEURS “C”, À DOUILLE ANNELÉE Raccords destinés à être montés à l’extrémité d’un tuyau. (1) DN 1 ¼ = DN 1 ½ douille réduite 34,1 Aluminium Références Acier inox Laiton ¾ 21,5 1614.505t 1614.805t 1614.405t 1 27,4 1614.511t 1614.811t 1614.411t 1614.211 1¼ 34,1 1614.518t 1614.818t 1614.418t 1614.218(1) 1½ 40,5 1614.524t 1614.824t 1614.424t 1614.224 1614.231 DN Ø sur douille Polypropylène 1614.205 2 53,2 1614.531t 1614.831t 1614.431t 2½ 66,7 1614.537t 1614.837t 1614.437t - 3 76 1614.583t 1614.883t 1614.483t - 3 79,4 1614.582t 1614.882t 1614.482t 1614.282 4 102 1614.552t 1614.852t 1614.452t - 4 104,8 1614.551t 1614.851t 1614.451t - ADAPTEURS “ELC” ET COUPLEURS “CLC”, À DOUILLE LISSE À COLLERETTE Raccords destinés à être montés à l’extrémité d’un tuyau au moyen de colliers de serrage “SIMFIX” DN 3-38 01/14 Ø sur douille Acier inox Références Laiton Acier inox Laiton ¾ 19,4 1605.805t 1 25,4 1¼ 32,4 1½ 38,4 1605.824t 1605.424t 1615.824t 1615.424t 2 50,4 1605.831t 1605.431t 1615.831t 1615.431t 2½ 63,4 - 1605.437t - 1615.437t 3 75,4 1605.883t 1605.483t 1615.883t 1615.483t 4 100,3 - 1605.451t - 1615.451t w w w. t e e s f r a n c e . e u 1605.405t 1615.805t 1615.405t 1605.811t 1605.411t 1615.811t 1615.411t - 1605.418t - 1615.418t TEES Trans Europe Enviro Services ADAPTEURS “AW” ET COUPLEURS “DW”, EN ACIER INOXYDABLE À DOUILLE À SOUDER Raccords destinés à être soudés. DN Ø sur douille Références Coupleur SW Coupleur BW Adaptateur SW Adaptateur BW ¾ 27 26,7 1650.811t 1651.811t 1640.811t 1 33,8 33,4 1650.814t 1651.814t 1640.814t 1¼ 42,6 42,2 1650.815t 1651.815t 1640.815t 1½ 48,8 48,3 1650.819t 1651.819t 1640.819t 1650.822t 1651.822t 1640.822t 2 61 60,3 2½ 76,1 76,1 1650.826t 1651.826t 1640.826t 3 89,8 88,9 1650.829t 1651.829t 1640.829t 4 115,4 114,3 1650.831t 1651.831t 1640.831t ADAPTEURS “A”, À DOUILLE FILETÉE FEMELLE Filetages femelles BSP cylindriques, suivant norme ISO 228. (1) DN 1 ¼ = DN 1 ½ douille filetée femelle G 1 ¼. DN Filetage Aluminium Références Acier inox Laiton Polypropylène ¾ G¾ 1622.505T 1622.805T 1622.405T 1622.205 1 G1 1622.508T 1622.808T 1622.408T 1622.208 1¼ G 1¼ 1622.512T 1622.812T 1622.412T 1622.212(1) 1½ G 1½ 1622.517T 1622.817T 1622.417T 1622.217 2 G2 1622.529T 1622.829T 1622.429T 1622.229 2½ G 2½ 1622.540T 1622.840T 1622.440T - 3 G3 1622.547T 1622.847T 1622.447T 1622.247 4 G4 1622.557T 1622.857T 1622.457T - COUPLEURS “D”, À DOUILLE FILETÉE FEMELLE Filetages femelles BSP cylindriques, suivant norme ISO 228. (1) DN 1 ¼ = DN 1 ½ douille filetée femelle G 1 ¼. DN Filetage Aluminium Références Acier inox Laiton 1632.505T 1632.805T Polypropylène ¾ G¾ 1 G1 1632.508T 1632.808T 1632.408T 1632.208 1¼ G 1¼ 1632.512T 1632.812T 1632.412T 1632.212(1) 1½ G 1½ G1½ 1632.517T 1632.817T 1632.417T 2 G2 1632.529T 1632.829T 1632.429T 1632.229 2½ G 2½ 1632.540T 1632.840T 1632.440T - 3 G3 1632.547T 1632.847T 1632.447T 1632.247 4 G4 1632.557T 1632.857T 1632.457T - 1632.405T 1632.205 récupération des polluants, pomper & transvaser RACCORDS À CAMES PONSLOC COUPLEURS “B”, À DOUILLE FILETÉE MÂLE Filetages mâles BSP coniques, suivant norme ISO 228. (1) DN 1 ¼ = DN 1 ½ douille filetée mâle G 1 ¼. DN TEES Trans Europe Enviro Services Filetage Aluminium Références Acier inox Laiton 1630.505T 1630.805T Polypropylène ¾ G¾ 1 G1 1630.508T 1630.808T 1630.408T 1630.208 1¼ G 1¼ 1630.512T 1630.812T 1630.412T 1630.212(1) 1½ G 1½ 1630.517T 1630.817T 1630.417T 1630.217 2 G2 1630.529T 1630.829T 1630.429T 1630.229 2½ G 2½ 1630.540T 1630.840T 1630.440T - 3 G3 1630.547T 1630.847T 1630.447T 1630.247 4 G4 1630.557T 1630.857T 1630.457T - w w w. t e e s f r a n c e . e u 1630.405T 1630.205 3-39 01/14 H E ØD ADAPTEURS “F”, À DOUILLE FILETÉE MÂLE Filetages mâles BSP coniques, suivant norme ISO 228. (1) DN 1 ¼ = DN 1 ½ douille filetée mâle G 1 ¼. L Ø DP DN Filetage Aluminium Références Acier inox Laiton ¾ G¾ 1620.505t 1620.805t 1620.405t 1620.205 1 G1 1620.508t 1620.808t 1620.408t 1620.208 1620.212(1) Polypropylène 1¼ G1¼ 1620.512t 1620.812t 1620.412t 1½ G1½ 1620.517t 1620.817t 1620.417t 1620.217 2 G2 1620.529t 1620.829t 1620.429t 1620.229 2½ G2½ 1620.540t 1620.840t 1620.440t - 3 G3 1620.547t 1620.847t 1620447t 1620.247 4 G4 1620.557t 1620.857t 1620.457t - Ø int BOUCHONS ADAPTEUR “DP” Bouchons sans chainette destinés à obturer les coupleurs. DN Désignation Aluminium Références Acier inox Laiton ¾ Bouchon adaptateur DP 1690.511t 1690.811t 1690.411t 1690.211 1 Bouchon adaptateur DP 1690.514t 1690.814t 1690.414t 1690.214 1¼ Bouchon adaptateur DP 1690.515t 1690.815t 1690.415t - 1½ Bouchon adaptateur DP 1690.519t 1690.819t 1690.419t 1690.219 1690.222 2 Bouchon adaptateur DP 1690.522t 1690.822t 1690.422t 2½ Bouchon adaptateur DP 1690.526t 1690.826t 1690.426t 3 Bouchon adaptateur DP 1690.529t 1690.829t 1690.429t 4 Bouchon adaptateur DP 1690.531t 1690.831t 1690.431t ØD1 L2 L1 L3 Polypropylène ØD2 - 1690.229 - BOUCHONS ADAPTEUR “DC” Bouchons sans chainette destinés à obturer les adapteurs. Désignation Aluminium Références Acier inox Laiton ¾ Bouchon adaptateur DC 1691.511t 1691.811t 1691.411t 1691.211 1 Bouchon adaptateur DC 1691.514t 1691.814t 1691.414t 1691.214 1¼ Bouchon adaptateur DC 1691.515t 1691.815t 1691.415t - 1½ Bouchon adaptateur DC 1691.519t 1691.819t ØF 1691.419t 1691.219 2 Bouchon adaptateur DC 1691.522t 1691.822t 1691.422t 1691.222 2½ Bouchon adaptateur DC 1691.526t 1691.826t 1691.426t - 3 Bouchon adaptateur DC 1691.529t 1691.829t 1691.429t 1691.229 4 Bouchon adaptateur DC 1691.531t 1691.831t 1691.431t - L1 Polypropylène ØD L2 E DN L3 H récupération des polluants, pomper & transvaser RACCORDS À CAMES PONSLOC JOINTS PONSLOC Ø D1 Joints d’étanchéité équipant les coupleurs. Conditionnements : Joints NBR - Buna et EPDM par 25 pièces et joints FPM - Viton par 10 pièces. NBR - Buna Références EDPM FPN (Viton) ¾ 22,2 6,3 5,5 4039.111025 4039.411025 4039.511010 1 27 6,3 6,3 4039.114025 4039.414025 4039.514010 L Dimensions (mm) ØD E H 1¼ 34,5 7,3 6,3 4039.115025 4039.415025 4039.515010 1½ 41,3 7,1 6,3 4039.119025 4039.419025 4039.519010 2 50,8 7,9 6,3 4039.122025 4039.422025 4039.522010 2½ 60,3 9,5 6,3 4039.126025 4039.426025 4039.526010 DN ØD 3 76,2 9,1 6,3 4039.129025 4039.429025 4039.529010 4 101,6 11,1 6,3 4039.131025 4039.431025 4039.531010 w w w. t e e s f r a n c e . e u B 3-40 01/14 DN H TEES Trans Europe Enviro Services RACCORDS À CAMES PONSLOC L JOINTS PONSLOC AVEC ENVELOPPE PTFE Joints d’étanchéité équipant les coupleurs, garantissant une étanchéité et une résistance chimique quasi universelle. Grande facilité de nettoyage DN et sécurité de montage grâce aux anneaux de centrage. Conditionnements : Joints NBR - Buna par 10 pièces. H ØD B Références NBR - Buna FPM - Viton DN Dimensions (mm) ØD E H ¾ 19,5 7,25 5,54 4039.711010 4039.811 1 24 8 6,35 4039.714010 4039.814 1¼ 33,2 7,4 6,35 4039.715010 4039.815 1½ 39 8,5 6,35 4039.719010 4039.819 2 49,6 8,25 6,35 4039.722010 4039.822 2½ 59 9,7 6,35 4039.726010 4039.826 3 74 10,2 6,35 4039.729010 4039.829 4 99,5 6,35 6,35 4039.731010 4039.831 KIT ACCESSOIRES Kit de remplacement comprenant une came, un axe, un anneau. Conditionnement par 10 pièces. TEES Trans Europe Enviro Services Références Acier inox DN Désignation Laiton ½-¾ Kit accessoire - 4450.80710t 1 Kit accessoire - 4450.81410t 1¼ - 2½ Kit accessoire 4450.41510t 4450.81510t 3-5 Kit accessoire 4450.42910t 4450.82910t w w w. t e e s f r a n c e . e u récupération des polluants, pomper & transvaser Ø D1 3-41 01/14 récupération des polluants, pomper & transvaser 3-42 01/14 BAGUES FILETÉES BAGUES FILETÉES Bagues filetées permettant de raccorder deux équipements comportant des filetages et/ou des diamètres différents. Filetages au pas de GAZ, suivant norme NF E 03.005 (ISO 228 -1) - Filetages métriques suivant norme ISO 68-1. Femelle Femelle Aluminium Références Acier inox Bronze G 1½ G 1¼ 4107.506 - - G 1½ G 1½ 4107.507 - 4107.107 G2 G1 4108.505 - - G2 G 1½ 4108.507 - - G2 G2 4108.508 - - G 2½ G 1½ 4109.507 - - G 2½ G2 4109.508 - - G 2½ G 2½ 4109.509 - 4109.109 G3 G 1½ 4110.507 - - G3 G2 4110.508 4110.808 4110.108 G3 G 2½ 4110.509 - - G3 G3 4110.510 - - G4 G2 4112.508 - - G4 G3 4112.510 - - G4 G4 4112.512 - - Mâle Mâle Aluminium Références Acier inox Bronze G 1½ B G 1½ B 4147.547 - - G2B G2B 4148.548 - - G 2½ B G 2½ B 4149.549 - - G3B G 2½ B 4149.550 - - Femelle Mâle Aluminium Références Acier inox Bronze G¾ G1B 4104.545 - - G1 G 1¼ B 4105.546 - - G1 G 1½ B 4105.547 - - G1 G2B 4105.548 - - G 1½ G1B 4107.545 - 4107.145 G 1½ G 1¼ B 4107.546 - - G 1½ G2B 4107.548 - - G 1½ G 2½ B 4107.549 - - G2 G 1½ B 4108.547 - - G2 G 2½ B 4108.549 - - G 2½ G 1½ B 4109.547 - - G 2½ G2B 4109.548 - - G 2½ G3B 4109.550 - - G3 G4B 4110.552 - - G4 G 2½ B 4112.549 - - M. 24 x 2 G¾B - - 4183.144 M. 4 x 2 G1B - - 4183.145 M. 36 x 2 G 1¼ B - - 4184.146 M. 36 x 2 G 1½ B 4184.547 - 4184.147 w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services stocker, récupérer Chapitre 4 STOCKAGE - RÉSERVOIRS • MATÉRIELS DE LUTTE CONTRE LES POLLUTIONS • PROTECTIONS RISQUES TECHNIQUES ET CHIMIQUES Pour la lutte contre les incendies, la maîtrise des pollutions, les missions de développement, la reconstruction une gamme de produits et d’équipements qui ont fait leurs preuves, depuis 50 ans, sur le terrain, pour le stockage, la récupération et le transport de tous liquides En stockage sécurisé, nous vous proposons un large choix de contenants souples ou rigides en : Réservoirs souples ouverts et fermés Stockage temporaire des hydrocarbures ou acides Bassin de rétention gonflable Bassin de rétention autoportant Bacs de rétention et rayonnage, (stations services mobiles ou fixes, armoires phyto, pharmacie, anti-feu, ....) å PVC å Alcryn å Polyester å Acier inox å Polyéthylène Vous trouverez dans chacune de nos gammes, le produit correspondant à vos besoins, tant au niveau du choix des matériaux utilisés que la nature du produit à stocker ou même du volume de stockage. Nous restons à votre écoute pour toute demande spécifique. Surfût en polyéthylène ou inox å équipements standards ou sur mesure å de 1 à 400 m³ å applications : eau, agriculture, industrie Défense incendie 360 m3 Implantation défense incendie 360 m3 Dans le souci de la constante amélioration de ses produits, TEES se réserve le droit de modifier sans préavis tout ou partie des caractéristiques énoncées. Photos non contractuelles. TEES Trans Europe Enviro Services w w w. t e e s f r a n c e . e u Edition octobre 2013 stocker, récupérer CATALOGUES COMPLÉMENTAIRES téléchargeables sur notre site ou expédiés sur simple demande STATIONS SERVICE POMPES 7 Stations-services RÉTENTION Pompes BA C S 69 ESPACES VERTS 127 Espaces verts 4-2 w w w. t e e s f r a n c e . e u 53 Ateliers CUVES 103 Bacs Rétentions 10/13 ATELIER 35 113 Cuves DÉNEIGEMENT 133 Hiver TEES Trans Europe Enviro Services Citernes souples fermées autoportantes Principe des citernes autoportantes Vue en coupe du tissu Ê Ë Ì Í Î Í Ì Ë Ê Simplicité - Fiabilité - Conformité Les citernes souples résultent d’un savoir-faire et d’une expérience de plus de 50 ans. Elles vous garantissent bien plus qu’un simple stockage : c’est avant tout l’assurance de protéger et préserver vos liquides sur du long terme. Les citernes sont autoportantes. Elles sont posées directement sur une surface plane horizontale et un sol propre et stabilisé. Leur entretien est simple et elles possèdent une longue durée de vie. La citerne souple fermée permet de garder le contenu à l’abri de l’air, des moustiques, de la lumière et de toutes contaminations. Le contenu reste intacte, sans évaporation ni oxydation... Les odeurs sont confinées (dans le cas d’un stockage d’hydrocarbures, produits chimiques). Les volumes de stockage vont de 5 m3 à 1000 m3. Les cuves souples étant complètement pliables, elles présentent un gros avantage logistique. Un réservoir de 500 m3 vide plié rentre dans un carton de 3 m3. Les matériaux constitutifs de nos citernes souples possèdent une grande tenue à l’abrasion mécanique et stabilité chimique. Les tissus techniques utilisés sont exclusifs. stocker, récupérer RÉSERVOIRS RÉSERVOIRS DEDE STOCKAGE STOCKAGE Composition des couches du tissu technique Ê Enduction superficielle traitée anti-UV Ë Entretoile Ì Couche de couverture Í Couche de base Î Support textile 100 % polyester à haute ténacité L’installation des citernes souples est facile et rapide en 4 étapes Ê Déballez la citerne Ë Dérouler la citerne Ì Déplier les côtés Í C’est posé Les citernes souples autoportantes peuvent stocker tous les types de liquides : Eau Potable : Consommation humaine (norme française) : potabilisation et adduction Eau Incendie : Stockage longue durée : approvisionnement en eau non potable Eau non potable : irrigation, abreuvement, chantier BTP, lavage Récupération de l’eau de pluie : approvisionnement en eau non potable pour l’irrigation, chantier BTP, lavage Hydrocarbures, huile minérale, fuel, kérosène et gas oil : ravitaillement Produits chimiques, latex, peinture, saumure : stockage et process industriel TEES Trans Europe Enviro Services w w w. t e e s f r a n c e . e u 4-3 10/13 stocker, récupérer RÉSERVOIRS DE STOCKAGE Eau Potable : Consommation humaine - Tissu ACS (norme française) L’adduction en eau potable destinée à la consommation humaine est une nécessité vitale qui représente généralement un investissement conséquent. La Solution : les citernes souples sont une solution économique, sécurisée, facile et rapide d’installation. Elles ne nécessitent pas d’entretien. L’ONU, les armées, les ONG, les collectivités, les traiteurs d’eau et les industriels utilisent depuis 50 ans les citernes souples pour préserver la ressource en eau. Le tissu et les équipements sélectionnés sont agréés sanitaire (Homologations ACS ou KTW) ou contact alimentaire selon les normes de chaque pays (laboratoire IANESCO, LGAI, directive REACH) afin de garantir l’innocuité des matériaux au contact de l’eau. Utilisations : - Réserve d’eau pour l’aide humanitaire d’urgence et de développement, - Alimentation en eau de site isolé, récupération d’eau de sources, eaux thermales, - Alimentation des troupes militaires projetées, - Stockage d’eau sur chantier BTP et base vie miniére, - Stockage pour pallier la défaillance saisonnière d’un réseau d’adduction ou pendant la réfection d’un château d’eau. Avantages Techniques La citerne souple fermée vous permet de garder l’eau à l’abri de l’air, des moustiques, de la lumière et de toutes contaminations. L’eau reste intacte, sans évaporation ni oxydation... Des équipements spécifiques sont développés en fonction de chaque utilisation : interrupteur de niveau, rampe de distribution, système de nettoyage... Les volumes sont compris entre 5 et 500 m3. Détail des citernes souples pour eau potable (autres volumes ou dimensions, nous consulter) Référence CITFEAUP5M CITFEAUP10M Volume (m3) 5 10 Dimensions à vide (m) Hauteur max. (m) Poids à vide (kg) Désignation 3,90 x 2,56 0,80 27 Citerne souple fermée ACS 5 m3 4,25 x 3,84 0,90 44 Citerne souple fermée ACS 10 m3 Eau Incendie : Stockage longue durée - Tissu HPV La protection des bâtiments contre les risques d’incendie impose des infrastructures fiables et éprouvées, dédiées à l’approvisionnement rapide d’eau. La Solution : les réserves incendie souples, les seules reconnues, garanties et agréées par les professionnels et les assureurs. La gamme de réserve incendie a été élaborée avec les services de sécurité incendie depuis 50 ans. Utilisations : - En zones isolées, - Dans des secteurs où le réseau d’eau est insuffisant, - Lors de création de surfaces commerciales ou d’une zone pavillonnaire, - Lors de la mise aux normes rapide d’un bâtiment agricole ou industriel. Plus de 3000 réserves incendie de ce type installées dont certaines de plus de 20 ans. Des solutions complémentaires comme le stockage d’émulseurs ou produits d’extinction sont aussi proposées. avantages techniques - Rapidité et simplicité de pose - Garanties pleines et totales - Longue durée de vie - Les réserves incendie sont certifiées CSTBat (Volume utile, dimensions, étanchéité, caractéristiques mécaniques) conformément à l’Avis Technique n°17/10-226*01 Add « Citerne souple HPV – Réserve incendie ». Les volumes sont compris entre 5 et 1000 m3. Détail des citernes souples de défense incendie (autres volumes ou dimensions, nous consulter) Référence CITFEAUI5M CITFEAUI10M CITFEAUI30M CITFEAUI120M 4-4 10/13 Volume (m3) 5 10 30 120 Dimensions à vide (m) Hauteur max. (m) Poids à vide (kg) 3,35 x 2,96 0,80 25 5,50 x 2,96 0,90 38 6,25 x 5,92 1,20 90 12,40 x 8,88 1,50 310 w w w. t e e s f r a n c e . e u Désignation Citerne souple fermée HPV 5 m3 Citerne souple fermée HPV 10 m3 Citerne souple fermée HPV 30 m3 Citerne souple fermée HPV 120 m3 TEES Trans Europe Enviro Services Eau non potable : Approvisionnement en eau, stockage longue durée L’eau est une ressource rare et par conséquent chère. Sa gestion nécessite la mise en oeuvre de système de stockage qui assure sa préservation. La Solution : les réservoirs souples sont conçus spécialement pour le stockage et la préservation de cette ressource stratégique. Utilisations : - Abreuvage. - Stockage d’eau sur forage, exploitation minière. - Stockage d’eau de chantier BTP. - Irrigation et arrosage. - Stockage d’eau domestique sur base vie. - Lavage de matériel agricole ou industriel. - Stockage d’eau pour lest et essai en charge. Les cuves souples peuvent être utilisées de façon temporaire ou définitive. Il s’agit d’une solution économique de stockage, durable, rustique et fiable stocker, récupérer RÉSERVOIRS DE STOCKAGE avantages techniques - De -30 à +70°, les citernes résistent à des conditions extrêmes. Elles ont déjà fait leurs preuves au Sahara ou dans les Alpes. - Pas d’oxydation, d’évaporation, de contamination externe, de développement d’algues, de prolifération de moustiques. Les équipements, le nombre et le diamètre des piquages peuvent être adaptés selon les spécifications. Des interrupteurs de niveau, électrovannes, pompe et surpresseur peuvent être proposés. Les volumes sont compris entre 1 et 1000 m3. Détail des citernes souples de stockage eau non potable (autres volumes ou dimensions, nous consulter) Référence CITEAUNP5M CITEAUNP10M CITEAUNP30M CITEAUNP120M Volume (m3) 5 10 30 120 Dimensions à vide (m) Hauteur max. (m) Poids à vide (kg) 3,35 x 2,96 0,80 25 5,50 x 2,96 0,90 38 6,25 x 5,92 1,20 90 12,40 x 8,88 1,50 310 Désignation Citerne souple fermée 5 m3 Citerne souple fermée 10 m3 Citerne souple fermée 30 m3 Citerne souple fermée 120 m3 Récupération d’eau de pluie : Approvisionnement en eau non potable Pénurie d’eau, geste écologique, économie, autonomie, prévention des inondations, les raisons de récupérer l’eau de pluie sont multiples. La Solution : les réservoirs souples sont conformes à la norme NFP16-005 et bénéficient de la marque CSTBAT qui valide tout le sérieux de la fabrication et des solutions. Les réservoirs de récupération des eaux de pluie sont adaptés aux besoins des utilisateurs, particuliers comme professionnels. Utilisations : - L’alimentation des sanitaires, lave-linge, - L’arrosage des jardins, terrains agricoles, - Le nettoyage des voitures, - Le remplissage de bassins, piscines, - L’alimentation du bétail, - L’usage alimentaire après traitement, selon les pays, - Le lavage d’exploitations agricoles, de centres techniques. Les cuves souples peuvent être utilisées de façon temporaire ou définitive. Il s’agit d’une solution économique de stockage, durable, rustique et fiable avantages techniques - Les cuves souples sont l’alternative lorsqu’il y a un manque d’espace ou un accès difficile : elles peuvent être installées dans les vides sanitaires. - Pas d’oxydation, d’évaporation, de contamination externe, de développement d’algues, de prolifération de moustiques. TEES Trans Europe Enviro Services Nous proposons des kits complets selon les usages : - Cuve de rétention avec débit de fuite intégré. - Kits avec réservoir souple, collecteur, tuyauterie, disconnecteur et filtres pour un usage domestique. w w w. t e e s f r a n c e . e u 4-5 10/13 stocker, récupérer RÉSERVOIRS DE STOCKAGE Hydrocarbures - Tissus HAYN / Nitrile ou PU Le stockage des hydrocarbures est un enjeu stratégique qui nécessite la mise en oeuvre de technologie fiable et éprouvée. La Solution : les réservoirs souples haute qualité pour le stockage de carburants et de combustibles. La facilité d’installation des réservoirs permettent de réaliser en quelques heures, dans les conditions climatiques les plus sévères, un stockage de plusieurs centaines de m3 immédiatement opérationnel. Nous proposons une gamme complète de tissus techniques selon les utilisations : - à base d’Alcryn (Ethyle-polymère halogéné - HAYN) - à base d’élastomère (Nitrile) - à base de Polyuréthane (PU) Pour chaque demande, veuillez nous consulter pour connaître la compatibilité et le tissu adapté au liquide stocké. Utilisations : - Stockage d’hydrocarbures - Ravitaillement et process industriel Avantages Techniques - Installation rapide et aisée - Léger - Entretien simplifié - Longue durée de vie - Fabrication ISO9001 : 2008 et ISO14001 : 2004 Des appareillages électromécaniques (compteur volumétrique, pompe, interrupteur de niveau, vanne motorisée, tuyauterie calorifugée...) peuvent être proposés en option selon l’utilisation des citernes. Un bassin de rétention peut être réalisé. Les volumes sont compris entre 1 et 300 m3. Détail des citernes souples pour les hydrocarbures (autres volumes ou dimensions, nous consulter) Référence RESFHAYN5M RESFHAYN10M RESFHAYN20M Volume (m3) 5 10 20 Dimensions à vide (m) Hauteur max. (m) Poids à vide (kg) Désignation 3,30 x 3,00 0,80 38 Citerne souple fermée HAYN 5 m3 5,45 x 3,06 0,90 55 Citerne souple fermée HAYN 10 m3 6,80 x 4,00 1,10 90 Citerne souple fermée HAYN 20 m3 Produits Chimiques - Stockage industriel - Tissus HAYN / Nitrile ou PU Le stockage et la gestion des liquides industriels nécessitent des technologies fiables et sécurisées. La Solution : les des cuves souples de haute qualité. Les cuves souples sont utilisées pour le stockage définitif ou temporaire de : - Produits chimiques (solutions acides ou basiques). - Liquide de process . - Matières altérables à l’air (latex,colle, peinture…). - Saumure. Les citernes sont confectionnées avec des tissus techniques [Alcryn (Hayn), polyuréthane (PU) ou PVC (HPV ou FAL)] adaptés aux différents types de stockage industriel. Pour chaque demande, veuillez nous consulter pour connaître la compatibilité et le tissu adapté au liquide stocké. Utilisations : - Stokage industriel, - Ravitaillement et process industriel Avantages Techniques - Installation rapide et aisée - Pas de permis de construire - Léger - Entretien simplifié - Longue durée de vie - Fabrication ISO9001 : 2008 et ISO14001 : 2004 Des appareillages électromécaniques (compteur volumétrique, pompe, interrupteur de niveau, vanne motorisée, tuyauterie calorifugée...) peuvent être proposés en option selon l’utilisation des citernes. Un bassin de rétention peut être réalisé. Les volumes sont compris entre 5 et 500 m3. Détail des citernes souples pour produits chimiques (autres volumes ou dimensions, nous consulter) Référence RESFHAYN5M RESFHAYN10M RESFHAYN20M 4-6 10/13 Volume (m3) 5 10 20 Dimensions à vide (m) Hauteur max. (m) Poids à vide (kg) Désignation 3,30 x 3,00 0,80 38 Citerne souple fermée HAYN 5 m3 5,45 x 3,06 0,90 55 Citerne souple fermée HAYN 10 m3 6,80 x 4,00 1,10 90 Citerne souple fermée HAYN 20 m3 w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services Citerne pour transport Eau : tissus HPV Les citernes souples peuvent être installées sur un camion à plateau ou pick up. Les dimensions du plateau doivent être au moins équivalentes à celle de la citerne vide. - Optimisation de l’utilisation des véhicules - Harnais spéciaux faciles à monter - L’installation sur le véhicule est facile et peut s’effectuer par une seule personne Utilisations : - Transport d’eau rapide vers différents points stocker, récupérer RÉSERVOIRS DE STOCKAGE Détail des citernes souples de transport eau (autres volumes ou dimensions, nous consulter) Réf. citerne CITRANS2M CITRANS5M CITRANS8M CITRANS10M Réf. harnais HARN002CIT HARN002CIT HARN003CIT HARN003CIT Volume (m3) 2 5 8 10 Dimensions à vide (m) Hauteur max. (m) Poids à vide (kg) 2,40 x 2,21 0,60 16 4,45 x 2,21 0,70 30 6,55 x 2,21 0,70 50 8,00 x 2,21 0,70 55 Désignation Citerne pour transport HPV 2 m3 Citerne pour transport HPV 5 m3 Citerne pour transport HPV 8 m3 Citerne pour transport HPV 10 m3 Réservoir souple autoportant ouvert Eau : Tissu HPV - Produits chimiques : Tissu HAYN Ouvert au sommet pour faciliter le remplissage et le nettoyage, il est facile à mettre en place. Il peut être équipé de tout type de raccord en fonction de vos besoins. Possibilité de couverture en option. Utilisations : - Prétraitement de l’eau brute avant potabilisation - Récupération de pollution - Réserve d’eau avant distribution - Ravitaillement d’Hélicoptère Bombardier d’Eau Détail des réservoirs souples auto portant pour eau (autres volumes ou dimensions, nous consulter) H P V Référence RESOHPV1M RESOHPV2M RESOHPV5M RESOHPV10M Volume (m3) 1 2 5 10 Ø haut - Ø bas (cm) Hauteur max. (cm) Poids à vide (kg) 80 - 160 100 12 140 - 200 100 24 210 - 300 100 37 320 - 430 100 55 Désignation Réservoir souple autoportant HPV 1 m3 Réservoir souple autoportant HPV 2 m3 Réservoir souple autoportant HPV 5 m3 Réservoir souple autoportant HPV 10 m3 Détail des réservoirs souples auto portant pour produits chimiques (autres volumes ou dimensions, nous consulter) H A Y N Référence RESOHAYN1M RESOHAYN2M RESOHAYN5M RESOHAYN10M RESOHAYN15M Volume (m3) 1 2 5 10 15 TEES Trans Europe Enviro Services Ø haut - Ø bas (cm) Hauteur max. (cm) Poids à vide (kg) 80 - 160 100 20 140 - 220 90 27 210 - 300 100 36 320 - 430 100 64 390 - 490 100 75 w w w. t e e s f r a n c e . e u Désignation Réservoir souple autoportant HAYN 1 m3 Réservoir souple autoportant HAYN 2 m3 Réservoir souple autoportant HAYN 5 m3 Réservoir souple autoportant HAYN 10 m3 Réservoir souple autoportant HAYN 15 m3 4-7 10/13 stocker, récupérer RÉSERVOIRS DE STOCKAGE Citernes pour héliportage Eau : tissu HPV - Hydrocarbure : tissus HAYN Installation simple et rapide. Filet de levage en polyamide jusqu’à 5 tonnes Bouchon renforcé pour éviter la casse due à la chute des élingues ou mousquetons - Modulable / Repliable / Déplaçable / Tissu haute résistance / Equipements adaptables. Utilisations : - Point d’eau itinérant par hélitransportage - Réserve carburant hélitransportable. Détail des citernes pour héliportage (autres volumes ou dimensions, nous consulter) Référence CITHEL500L CITHEL1000L CITHEL1500L Volume (l) 500 1000 1500 Dimensions à vide (m) Hauteur max. (m) Poids à vide (kg) Désignation 1,50 x 1,50 0,30 8 Citerne pour héliportage HPV 500 l 2,00 x 2,00 0,40 13 Citerne pour héliportage HPV 1000 l 2,25 x 2,25 0,50 17 Citerne pour héliportage HPV 1500 l Détail des filets de levage (autres charges ou dimensions, nous consulter) Référence FILLEV1500KG FILLEV2500KG pour citerne (l) 500 / 1000 1500 CMU (kg) 1500 2500 Dimensions (m) 3,00 x 3,00 4,00 x 4,00 Poids à vide (kg) Désignation Filet de levage pour charge < 1500 kg Filet de levage pour charge < 2500 kg Bassin de rétention gonflable Stockage temporaire de produits polluants Bac en tissu HPV avec enduction PVC 900 à 1300 g/m² Détail des bassins de rétention gonflable (autres volumes ou dimensions, nous consulter) Référence BASRETG500L BASRETG1000L BASRETG4000L BASRETG10000L BASRETG25000L 4-8 10/13 Volume de rétention (l) 500 1000 4000 10000 25000 Dimensions (m) Hauteur (cm) Poids à vide (kg) Désignation 2,20 x 2,17 3,40 x 1,36 4,20 x 4,32 8,30 x 2,68 15,70 x 7,29 10,7 22 22 45 22 13 24 51 107 193 Bassin de rétention gonflable 500 l Bassin de rétention gonflable 1000 l Bassin de rétention gonflable 4000 l Bassin de rétention gonflable 10000 l Bassin de rétention gonflable 25000 l w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services Bassin de décantation «clarif» Eau : tissu HPV Le bassin type « clarif » offre la possibilité de réaliser des décantations, floculations ou clarifications. Les orifices répartis sur la hauteur du bassin permettent le pompage de précipités, décantas et surnageants. Repliable, déplaçable rapidement. - Hauteur de décantation importante - Modulable / Repliable / Déplaçable - Armature en acier galvanisé à chaud - Equipement adaptables sur demande Utilisations : - Prétraitement de l’eau dans une filière de potabilisation - Décantation de toutes eaux chargées en matières en suspension - Stockage d’eaux brutes ou d’eaux traitées Possibilité d’ajouter une couverture de protection - en option - (nous consulter) stocker, récupérer BASSINS DE RÉTENTION Détail des bassins de décantation «clarif» (autres volumes ou dimensions, nous consulter) Référence BASDECCLA10M BASDECCLA20M BASDECCLA30M BASDECCLA45M BASDECCLA60M Volume (m3) 10 20 30 45 60 Ø (m) 3,00 4,00 5,00 6,00 7,40 Hauteur (m) 1,80 1,80 1,80 1,80 1,80 Nb de pieds 8 11 14 17 21 Désignation Bassin de décantation Clarif HPV 10 m3 Bassin de décantation Clarif HPV 20 m3 Bassin de décantation Clarif HPV 30 m3 Bassin de décantation Clarif HPV 45 m3 Bassin de décantation Clarif HPV 60 m3 Bassin de rétention avec structure Bac de rétention parallélépipédique monté sur structure acier galvanisé assemblée par visserie inox. - Bac en tissu HPV (eau) - Hauteur du bac (120 cm) permet de réduite son emprise au sol - La structure tubulaire permet de réduire l’encombrement lors du transport et facilite l’installation dans des endroits difficiles d’accès Utilisations : - Rétention de sécurité gros volumes - Essais en charges : passerelle, dalles, ouvrages... Détail des bassins de rétention avec structure (autres volumes ou dimensions, nous consulter) Référence BASRETS1300L BASRETS10500L BASRETS24000L BASRETS60000L Volume de rétention (l) 1300 10500 24000 60000 Dimensions (m) Hauteur (m) Poids à vide (kg) 2,18 x 1,00 4,60 x 2,06 6,42 x 3,12 9,60 x 5,24 0,60 0,60 1,20 1,20 14 47 79 125 Désignation Bassin de rétention 1300 l Bassin de rétention10500 l Bassin de rétention 24000 l Bassin de rétention 60000 l Bassin de rétention à pieds Bac de rétention parallélépipédique avec supports de maintien en acier galvanisé amovible Bac en tissu HPV, avec enduction PVC 900 à 1300 g/m² Utilisations (bassins à pieds et gonflables) : - Rétention de sécurité pour cuves, citernes, jerricans, bidons - Protection contre fuites de produits : prévention des pollutions accidentelles - Récupération des effluents de lavage des véhicules et équipements Avantages (bassins à pieds et gonflables) : - Possibilité de passage de roues pour véhicules ou matériels lourds - Pliage facile pour le transport et le stockage - Rapidité de pose. Détail des bassins de rétention à pieds (autres volumes ou dimensions, nous consulter) Référence BASRETP600L BASRETP1200L BASRETP2700L Volume de rétention (l) 600 1200 2700 TEES Trans Europe Enviro Services Dimensions (m) Hauteur (cm) Poids à vide (kg) 1,80 x 1,30 3,00 x 1,40 3,00 x 3,00 30 30 30 20 30 40 w w w. t e e s f r a n c e . e u Désignation Bassin de rétention à pieds 600 l Bassin de rétention à pieds 1200 l Bassin de rétention à pieds 2700 l 4-9 10/13 stocker, récupérer BARRAGE ANTI-POLLUTION Barrage anti-pollution et inondation - Protection contre les pollutions - Protection contre les inondations - Rapidité et facilité d’installation Barrage anti-pollutuion et inondation (autres volumes ou dimensions, nous consulter) Référence Longueur (m) BARRET5010 BARRET10010 10 10 Hauteur retenue Désignation eau (cm) 50 Barrage anti-pollution 10 x 0,5 m 100 Barrage anti-pollution 10 x 1 m Sac à eau - Transport d’eau sur les zones d’intervention pour la lutte contre les incendies - Pratique et facile à manœuvrer Possibilité de rajout d’une lance et d’une claie de portage Sac à eau (autres volumes, nous consulter) Référence SACEAU15L SACEAU20L Volume (l) 15 20 Poids vide (kg) Désignation Sac à eau 15 litres Sac à eau 20 litres Mini réservoir SPILL SPILL15L : mini réservoir équipé d’un réceptacle avec valve anti-retour de capacité 15 l SPILL100L : mini réservoir de capacité100 l Utilisations : - Pour fuites, à placer sous des véhicules, conduites, cuves… - Résistant aux hydrocarbures et produits chimiques - Matériau : polyéthylène (épaisseur 0,3 ou 0,5 mm) Mini cuves SPILL Référence SPILL15L SPILL100L Volume Dimensions Epaisseur Poids Désignation (l) (cm) (mm) (kg) 15 110 x 50 x 1 0,3 0,5 Mini réservoir SPILL 15 litres Mini réservoir SPILL 100 litres 100 100 x 100 x 1,5 0,5 1 Réf. SPILL100L 4-10 10/13 w w w. t e e s f r a n c e . e u Réf. SPILL15L TEES Trans Europe Enviro Services Protecteur de fût 360 litres CARACTERISTIQUES GENERALES : ►Moulé en polyéthylène traité anti UV, monobloc sans soudure ►Très bonne résistance chimique ►Excellente tenue aux chocs ►Manipulations faciles par rainures moulées sur le corps et le couvercle ►Fermeture facile et rapide du couvercle par vissage. Réf. 360L stocker, récupérer SURFÛTS UTILISATIONS : Enveloppe de sécurité pour fûts (jusqu’à 360 litres) contenant des produits liquides dangereux, polluants ou salissants ►Isolation des fûts avant analyses ►Isolation des fûts fuyards ►Sécurité accrue sur les lieux de travail. Homologuations : UN 1H2/X295/S, DOT 49 CFR 173.3(c), EPA, SPC & NPDES CARACTÉRISTIQUES PROTECTEUR DE FÛT 360L Dimensions (cm) Ø : 65/80 x h : 105 Volume intérieur (l) 359,6 Capacité de charge (kg) 295 Matière Polyéthylène 21,8 Poids (kg) Référence 360L Désignation Protecteur de fût 360 litres Surfût de récupération ESF 427L acier inox HOMOLOGUÉ POUR LIQUIDES / SOLIDES Construit selon les recommandations de l’O.N.U. Les fûts endommagés contenant des produits dangereux doivent rapidement être mis en sécurité, A cet effet, les fûts de récupération 427 L, fabriqués conformément aux recommandations de l’O.N.U., permettent de récupérer sans risque les produits dont l’emballage a été endommagé, et ceci par une manutention des plus simples. La division du fût de récupération en une partie cuve et une partie couvercle facilite l’introduction rapide du fût avarié. Le fût de récupération peut servir à la fois au transbordement, au transport et à l’entreposage du produit. Surfût 427 L : Réf : 427L Homologué ONU : UN 1A2W/X450/S/../CH-2799 UN 1A2W/X1.8/600/../CH-2799 UN 1A2T/X450/S/../CH-2799 UTILISATIONS : ►L’industrie chimique et pétrolière ►Les entreprises de décontamination ►Les entreprises d’expédition et de transport ►Les services des sapeurs-pompiers, de protection industrielle et civile CARACTÉRISTIQUES SURFÛT ESF 427L Dimensions (cm) Ø : 71 x h : 136 Contenance cuve (l) 220 Contenance couvercle (l) 207 Contenance totale surfût (l) 427 Matière Acier inox 1.4301 58 Poids (kg) Référence 427L TEES Trans Europe Enviro Services Désignation Surfût de récupération inox ESF 427L w w w. t e e s f r a n c e . e u 4-11 10/13 stocker, récupérer TRANSPORT DES PRODUITS DANGEREUX Conteneur pour produits dangereux Les conteneurs pour le transport de produits dangereux sont la solution idéale pour le transport par route (GGVS), par chemin de fer (GGVE) et par mer (GGVsee) pour les marchandises des groupes I, II, III. VOTRE SECURITE : ►Conformes aux recommandations des Nations Unies (U.N.) ►Conformes à l’ordonnance sur les transports ferroviaires internationaux de produits dangereux (RID) ►Conformes à la convention internationale sur le trafic maritime (code IMDG) ►Conformes à la Convention Européenne sur les transports de produits dangereux (A.D.R.) Base 400 x 300 : 3 versions disponibles CARACTERISTIQUES TECHNIQUES : ►Fermeture efficace par sangle ►Couvercle et fond recouverts de mousse ►Autres volumes disponibles : de 475 à 1000 litres Base 600 x 400 : 3 versions disponibles CARACTÉRISTIQUES DES CONTENEURS POUR PRODUITS DANGEREUX NT001 NT002 NT003 NT004 NT006 NT007 Référence Volume (l) 16 20 26 35 55 75 Dimensions ext. L x l x h (mm) 400 x 300 x 233 400 x 300 x 285 400 x 300 x 338 600 x 400 x 235 600 x 400 x 340 600 x 400 x 440 Dimensions int. L x l x h (mm) 358 x 258 x 177 358 x 258 x 177 358 x 258 x 280 557 x 357 x 157 555 x 355 x 280 555 x 355 x 382 Poids (kg) 2,2 2,5 3 3,1 5 5,5 Poids brut max. (kg) 13 15 18 25 36 46 Caisse palette Ces caisses palettes chargées d’une masse de 400 kg sont tombées en diagonale de 1.2 m de hauteur sur un coin à –20° C, il n’y a pas eu de perte de contenu et elles étaient toujours utilisables. Elles ont également résisté à un essai de chute de 1 m de hauteur, remplies de 500 kg de batteries de plomb (angle 10°, température ambiante). Autorisées en tant que 11H2, niveau 2 et 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ►Agrément U N ►Matière : PEHD ►Sur 2 ou 3 patins clipsés ►Couvercle ►Sangles de sécurité CARACTÉRISTIQUES DES CAISSES PALETTES Référence Volume (l) Dimensions L x l x h (mm) Poids (kg) 4-12 10/13 NT016 NT017 NT018 610 930 1100 1200 x 1000 x 820 1200 x 1000 x 1150 1200 x 1000 x 1345 54 70 75 w w w. t e e s f r a n c e . e u OPTIONS ►Porte-étiquettes autocollant Réf NT101 ►Pince étiquette Réf NT102 TEES Trans Europe Enviro Services Containers en tôle aluminium Série de caisses à parois en aluminium nervuré de 8 à 10/10ème, hermétiques grâce à un joint d’étanchéité, facilement superposables ou avec coins polyamide de gerbage (série D). Couvercle ouvrant à 110°, verrouillé par grenouillères pouvant fermer à clé (option) ou par cadenas. Poignées de transport à 90° gainées. Nombreuses possibilités d’aménagement intérieur. Containers Série A Sans coins d’empilage - Seulement en lot de 4 - parois de 8/10ème Référence 33058 33086 33118 33160 Type A58 A86 A118 A160 Dim. utiles (mm) 550 x 360 x 300 620 x 420 x 330 680 x 480 x 360 750 x 550 x 385 Dim. ext. (mm) 585 x 390 x 320 655 x 455 x 350 715 x 515 x 380 785 x 585 x 405 Poids (kg) 3,1 3,8 4,5 5,3 Volume (dcm3) 58 86 118 160 Nb / palette 10 stocker, récupérer TRANSPORT Containers Série Action Box (série A) - A 40 avec 1 poignée face avant - A 81 avec 2 poignées latérales Référence 34040 34081 Type A40 A81 Dim. utiles (mm) Dim. ext. (mm) 540 x 340 x 220 555 x 367 x 240 760 x 350 x 300 775 x 367 x 240 Poids (kg) 2,6 3,4 Volume (dcm3) 40 81 Nb / palette 16 / 36 18 Containers Série B Sans coins d’empilage - Parois de 8/10ème (B 47 colories : bleu, jaune, rouge) Référence 31029 31047 31070 31090 31140 31047B Type B 29 B 47 B 70 B 90 B140 B 47 c Dim. utiles (mm) 400 x 300 x 245 550 x 350 x 245 565 x 360 x 350 750 x 350 x 350 870 x 460 x 350 550 x 350 x 245 Dim. ext. (mm) 430 x 330 x 275 580 x 380 x 275 595 x 390 x 380 780 x 380 x 380 900 x 490 x 380 580 x 380 x 275 Poids (kg) 2,8 3,6 4,1 4,9 6,2 3,6 Volume (dcm3) 29 47 70 90 140 47 Nb / palette 42 28 20 15 8 36 Poids (kg) 3,0 4,2 5,1 5,9 7,5 Volume (dcm3) 29 47 76 91 140 Nb / palette 42 28 20 15 8 Containers Série C Sans coins d’empilage - Parois de 10/10ème Référence 30029 30045 30076 30086 30140 Type C 29 C 47 C 76 C 91 C140 Dim. utiles (mm) 400 x 300 x 245 550 x 350 x 245 560 x 353 x 380 750 x 350 x 350 870 x 460 x 350 Dim. ext. (mm) 432 x 335 x 277 582 x 385 x 277 592 x 388 x 409 782 x 385 x 367 902 x 495 x 367 Containers Série D Avec coins d’empilage - Parois de 10/10ème Référence 20029 20042 20073 20081 20134 20157 20163 20240 20415 Type D 29 D 47 D 76 D 91 D140 D157 D163 D240 D415 Dim. utiles (mm) 400 x 300 x 245 550 x 350 x 245 560 x 353 x 380 750 x 350 x 350 870 x 460 x 350 750 x 550 x 380 1150 x 350 x 380 750 x 550 x 590 1160 x 755 x 485 D163 & D415 : fond et couvercle renforcés avec un contreplaqué marine Dim. ext. (mm) 432 x 335 x 277 582 x 385 x 277 592 x 388 x 409 782 x 385 x 379 902 x 495 x 379 782 x 585 x 412 1182 x 385 x 412 782 x 585 x 622 1192 x 790 x 517 Poids (kg) 3,2 4,5 5,3 6,1 8,0 8,2 9,5 10,0 16,0 Volume (dcm3) 29 47 76 91 140 157 163 240 415 Nb / palette 42 28 20 15 8 10 10 6 4 Dim. ext. (mm) 387 x 290 x 250 387 x 290 x 360 587 x 387 x 250 587 x 387 x 360 780 x 587 x 250 780 x 587 x 360 Poids (kg) 1,6 1,9 2,4 2,9 3,9 4,6 Volume (dcm3) 28 40 56 80 113 161 Nb / palette 64 48 32 24 16 10 Containers Série U - Parois de 10/10ème Référence 40028 40040 40056 40080 40113 40161 TEES Trans Europe Enviro Services Type U 28 U 40 U 56 U 80 U113 U161 Dim. utiles (mm) 352 x 255 x 245 352 x 255 x 355 552 x 352 x 245 552 x 352 x 355 745 x 552 x 245 745 x 552 x 355 AUTRES MODELES SUR DEMANDE w w w. t e e s f r a n c e . e u 4-13 10/13 stocker, récupérer TRANSPORT SÉCURISÉ Valises étanches & indestructibles Explorer cases : une gamme complète de valises étanches et indestructibles, qui vous assurent une protection totale contre la poussière, l’eau, les chocs, elles résistent aux corrosions dues aux agents chimiques et aux températures extrêmes. Elles sont garanties à vie contre la casse et tout défauts de fabrication. Elles sont facilement décontaminables et possèdent une valve de dépressurisation pour les voyages en soute. Certains modèles (*) ont le couvercle dégondable, et des roues encastrées (-R) Coloris standards : Noir, Orange, Vert kaki, autres coloris sur demande. En standard avec mousse prédécoupée (fond) et alvéolée ( couvercle) Support platine Serrure articulée Couvercle amovible Cadenassable Etiquettes PVC Sacoche toile + cloisons Référence 1908 1913 2209 2214 2712 (*) 2717 (*) 3317 (*) 3818 4412 (*) 4412PC (*) 4419 (*) 4820 5117 (*) 5122R (*) 5822 5833R 7630R 7641R 10840R (*) 11413R 13513R 13527R Dim. int. (mm) 190 x 125 x 65 + 20 1901 x 125 x 115 + 20 220 x 160 x 75 + 20 220 x 160 x 125 + 20 276 x 200 x 85 + 35 276 x 200 x 135 + 35 330 x 234 x 102 + 68 380 x 270 x 135 + 45 440 x 345 x 78 + 47 440 x 345 x 78 + 47 440 x 345 x 143 + 47 480 x 370 x 155 + 50 517 x 277 x 123 + 50 517 x 277 x 167 + 50 580 x 440 x 160 + 60 580 x 440 x 270 + 60 765 x 485 x 245 + 60 765 x 485 x 355 + 60 1080 x 620 x 200 + 200 1136 x 350 x 93 + 42 1350 x 350 x 93 + 42 1350 x 350 x 230 + 42 Volume (l) 2,0 3,2 3,3 5,1 6,6 9,4 12,7 18,5 20,5 20,5 28,8 36,4 24,8 31,1 56,1 84,2 113,1 154 260 53,7 63,8 128,5 Poids (kg) 0,7 0,85 0,88 1,16 1,62 1,93 2,29 3,14 3,4 3,4 4 4,64 3,8 6 6,96 9,55 11,2 12,1 19,8 7,8 8,7 11,7 Flotabilité (kg) 1,4 2,4 2,3 3,9 4,2 6,7 7 12,4 10,7 10,7 19,7 24,7 15,8 21,5 36,7 62 81,8 119 120,6 33,3 39,5 97,5 Sangle bandoulière CERTIFICATIONS : ►IP67 waterproof, dustproof ►Défence Standard 81-41 Level J ►STANAG 4280 (édition 2) ►Conformity with the Directive 2002/95/EC 4-14 10/13 w w w. t e e s f r a n c e . e u AUTRES MODELES SUR DEMANDE TEES Trans Europe Enviro Services OBTURATION - COLMATAGE • MATERIELS DE LUTTE CONTRE LES POLLUTIONS • • PROTECTIONS RISQUES TECHNIQUES & CHIMIQUES • obture, colmater, stopper les polluants Chapitre 5 å Obturateurs gonflables à partir de diverses sources d’air comprimé : å Bouteille d’air å Compresseur å Gonfleur électrique å Pompe à pédale... Coussins obturateurs Lances d’obturation de fuites Obturateurs pour canalisations de Ø 7 à 200 cm Manchettes d’obturation externes å Obturateurs mécaniques Platiplac et Plastibarre : protections pour tous les types de grilles ou plaques d’égouts Pâtes de colmatage et manchettes mécaniques «premier secours» sur petites fuites Coins et pinoches en bois ou en polypropylène Dans le souci de la constante amélioration de ses produits, TEES se réserve le droit de modifier sans préavis tout ou partie des caractéristiques énoncées. Photos non contractuelles. TEES Trans Europe Enviro Services w w w. t e e s f r a n c e . e u Edition novembre 2013 obture, colmater, stopper les polluants 5-2 11/13 OBTURATION / COLMATAGE FAK : Malette de 1ère intervention Modèle protection intervention pétroliers et Sapeurs Pompiers équipe d’intervention Référence Désignation VALISEFAK Malette de première intervention w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services VETTER Système d’étanchéité de fuites haute pression L’étanchéité de fuites qui se produisent sur des tuyauteries sous pression, éléments moulés et robinetteries ne sont généralement pas ou que difficilement maîtrisables avec des coussins d’étanchéité de fuites standards. C’est en coopération avec le corps des sapeurs-pompiers de l’usine Henkel KGaA de Düsseldorf qu’un système de flexibles d’étanchéité a été développé pour réaliser des étanchéités même en des endroits difficilement accessibles avec une surpression de service de plus de 10 bar max. Les différentes longueurs de flexibles permettent une très bonne adaptation aux différents diamètres de tuyauteries. Le kit est disponible en deux variantes : kit Premium et kit de base. Les deux kits sont respectivement rangés dans une mallette de transport pratique et se distinguent par une utilisation simple. AVANTAGES ►Utilisation universelle ►Commande aisée ►Pour des contre-pressions allant jusqu’à max. 9 bar (90 m CE) ►Utilisation spécialement sur les éléments en T, les coudes ou les tubulures de raccordement problématiques ►Livraison en tant que kit de base et kit Premium ►Avec panneau d’étanchéité supplémentaire en différents matériaux (NBR, EPDM, FKM) résistance accrue obture, colmater, stopper les polluants OBTURATEUR DE TUYAUTERIE SECURITE ►Valve de décharge de la pression entre le manodétendeur et le flexible de remplissage ►Elément métallique sur les flexibles d’étanchéité en acier fin ►Pression d’essai 1.6 fois la surpression de service ►Conductibilité électrostatique constante des flexibles d’étanchéité (DIN ISO 8031/8.97) ►Raccord de mise à la terre des deux côtés sur les accouplements des flexibles d’étanchéité. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES du système d’étanchéité de fuites haute pression Référence Désignation Surpression de service max. (bar) Pression d’essai (bar) Contre-pression max. (bar) Volume nominal (L) Besoin en air à 10 bar (L) Température (°C) Poids environ (*) (kg) 1500015901 Flexible d’étanchéité 1.500 mm 10 16 9 0,74 8,14 -30° / +80° 1,14 1500016001 Flexible d’étanchéité 2.500 mm 10 16 9 1,33 14,63 -30° / +80° 1,38 1500016101 Flexible d’étanchéité 3.500 mm 10 16 9 1,86 20,4 -30° / +80° 1,77 (*) Poids kit Premium : 10.5 kg Poids kit de base : 6.0 kg Référence 1500015901 1500016001 1500016101 1500019000 1500015800 1500019100 Désignation Flexible d’étanchéité 1,50 m Flexible d’étanchéité 2,50 m Flexible d’étanchéité 3,50 m Kit flexible d’étanchéité de base Kit flexible d’étanchéité premium Kit flexible d’étanchéité premium version US Réf 1500015800 / 1500019100 : KIT PREMIUM Réf 1500019000 : KIT DE BASE Contenu : 3 flexibles d’étanchété 1,5 / 2,5 et 3,5 m Contenu : 1 flexible d’étanchété 2,5 m + + 1 valve de remplissage + 1 flexible de remplissage 1 valve de remplissage + 1 flexible de remplissage + 1 panneau d’étanchéité + 1 valve + 1 manodétendeur (200/300 bar / 4500 psi) + 3 panneaux d’étanchéité + 1 valve de purge + 1 malette de transport de purge + 1 malette de transport TEES Trans Europe Enviro Services w w w. t e e s f r a n c e . e u 5-3 11/13 obture, colmater, stopper les polluants OBTURATEURS DE FUITE VETTER Coussins d’étanchéité L’étanchéité des fuites facilitée ! La gamme des coussins d’étanchéité de fuites Vetter a fait mondialement ses preuves dans le cadre d’une utilisation pratique en cas de fuites sur des citernes, des fûts, des tuyauteries, des wagons-citernes et wagons-réservoirs. Coussin d’étanchéité de fuites type LD 50/30 B avec étriers de guidage ►Disponibilité rapide à l’utilisation car le coussin se trouve déjà dans sa housse de transport et de protection contre les acides ►Passage simple de la sangle ►Étriers mobiles. Avantages du coussin d’étanchéité de fuites ►Panneau de recouvrement breveté, renforcé et à faible dilatation. La pression d’étanchéité se concentre donc sur la surface à étanchéifier ►Les plaques de métal intégrées aux deux extrémités servent à répartir la charge de traction sur toute la largeur du coussin. ►Faible besoin d’air. ►Construction plate, donc également utilisable là où la place est restreinte. Coussin d’étanchéité de fuites de sécurité ►Surface d’étanchéité lisse, surface cannelée (affectation des surfaces ainsi possible en pleine obscurité). ►Propriétés antistatiques et auto-extinctrices. ►Les sangles d’amarrage permettent de libérer la force de préhension progressivement lors du déblocage de la tension de la sangle. Coussin d’étanchéité de fuites type LD 50/30 S avec fentes de passage de sangles ►Aucun danger de formation d’étincelles car les sangles de serrage sont poussées à travers les fentes de guidage ►Les sangles à crochet compriment le coussin sur la fuite ►Construction plate. Coussin d’étanchéité de fuites type LD 50/30 W avec œillets antitourbillonnement ►Compte tenu de la grande mobilité des œillets anti-tourbillonnement, il est possible de tendre les sangles quel que soient les écarts angulaires ►Le coussin est tendu sur la fuite ►Utilisation dans les interstices étroits. Coussin d’étanchéité de fuites type LD 50/30 S, 10 bar avec fentes de passage de sangles ►Pour conteneurs à parois épaisses jusqu’à une pression intérieure de 9 bar (90 m CE) ►Sangles extrêmement résistantes à la déchirure, au moins 5 000 kg de force de traction ►Construction plate : 2 cm de hauteur seulement ►Faible poids. Coussin d’étanchéité de fuites type LD 110/60 S XL avec fentes de passage de sangles ►Etanchéités de fuites faciles même en cas de fuites importantes en raison d’une surface d’étanchéité de 86 x 57 cm, ce qui accroît les possibilités d’utilisation ►Sangles extrêmement résistantes à la rupture. Coussin de drainage de fuites type DLD 50/30 ►Ce coussin remplit deux fonctions à la fois : ►Etanchéité de la fuite et évacuation ciblée des liquides par l’espace de drainage ►Surface d’étanchéité gonflable tout autour de l’espace de drainage ►Très faible besoin d’air (2,8 L), remplissage également avec une pompe à air manuelle ou à pied ►Accouplement fixe sur le coussin en acier fin ►Organe d’arrêt compris dans le kit également en acier fin. Coussin d’obturation de fuites avec étriers de guidage 5-4 11/13 Réf 1500015701 / KIT LD 50/30 B w w w. t e e s f r a n c e . e u Réf 1500005301 / KIT LD 50/30 S TEES Trans Europe Enviro Services Coussins d’étanchéité Réf 1500000102 KIT LD 50/30 W Réf 1500011101 KIT LD 50/30 S,10 BAR Réf 1500018301 KIT LD 110/60 S XL Réf 1500005901 KIT DLD 50/30 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES des coussins d’étanchéité de fuites Référence 1500015100 1500005400 1500005101 1500011201 1500014500 1500006000 LD 50/30 S LD 110/60 LD 50/30 B LD 50/30 S LD 50/30 W DLD 50/30 10 BAR S XL 61,5 x 30 x 2 61,5 x 30 x 2 61,5 x 30 x 2 61,5 x 30 x 2 110 x 60 x 7 62 x 30 x 6 50 x 30 50 x 30 50 x 30 50 x 30 86 x 57 50 x 30 40 x 20 x 3,5 1,5 1,5 1,5 10 1,5 1,5 1,95 1,95 1,95 13 1,95 1,95 14 14 14 90 14 10 7 7 7 9 76 1,2 17,5 17,5 17,5 99 190 2,8 4,9 4,9 6,9 4,6 16 8,2 31,3 28,6 31,3 21,5 39,5 31,5 Désignation du coussin Dimensions (L x l x h) (cm) Surface d’étanchéité (cm) Espace de drainage (cm) Surpression de service (bar) Pression d’essai (bar) Pression d’étanchéité (mCE) Volume nominal (L) Besoin en air à 1.5 bar (L) Besoin en air (L) Poids coussin individuel (kg) Poids kit (kg) obture, colmater, stopper les polluants OBTURATEURS DE FUITE VETTER Mini-coussins d’étanchéité VETTER Les mini-coussins d’étanchéité de fuites Vetter conviennent à l’étanchéité rapide et fiable de fuites sur des petits emballages, tuyaux, fûts et conteneurs d’un diamètre de 10 à 90 cm. Les fermetures Velcro sur les sangles de serrage sans métal simplifient l’utilisation de ces petits coussins d’étanchéité. Quelques actionnements de la pompe à air à pied suffisent pour atteindre la surpression de service maximum de 1,5 bar Avantages ►Utilisation sur des petits emballages à partir d’un diamètre de 10 cm ►Construction plate : 1,2 cm seulement ►Faible besoin en air : 5 à 15 actionnements de pompe à air à pied suffisent Réf 1500009400 KIT MINIS COUSSINS D’ETANCHEITE DE FUITES Sécurité ►Mode d’emploi succinct sur le coussin ►Matière antistatique et auto-extinctrice ►Bonne résistance aux produits chimiques Composition du kit mini-coussins d’étanchéité de fuites - Réf 1500009400 Référence 1500008300 1500008500 1500008600 0150002800 1500009000 1500009200 1500008800 TEES Trans Europe Enviro Services Désignation Mini-coussin d’étanchéité de fuites, type LDK 10/10 Mini-coussin d’étanchéité de fuites, type LDK 10/25 Mini-coussin d’étanchéité de fuites, type LDK 20/20 Pompe à air à pied avec valve de sécurité 1.5 bar Sangles de serrage bleu, 150 cm de longueur Sangles de serrage bleu, 300 cm de longueur Mallette de transport de mini coussin d’étanchéité de fuites w w w. t e e s f r a n c e . e u Qté 1 1 1 1 2 3 1 5-5 11/13 obture, colmater, stopper les polluants OBTURATEURS DE FUITE VETTER Coussins de drainage pour brides En cas de problème, les fuites sur les brides ou les tuyauteries ne peuvent pas toujours être étanchéifiées avec des coussins d’étanchéité conventionnels. Le coussin de drainage pour brides est placé à l’endroit endommagé de manière que les manchettes pneumatiques entourent complètement la bride et la tuyauterie des deux côtés. La fermeture éclair étanche au gaz et au liquide permet de fermer rapidement le coussin de drainage pour brides. Un espace de drainage est obtenu en gonflant la manchette. Une fois le coussin rempli, le produit dangereux peut être évacué sans problème par le robinet sphérique en acier fin et par le flexible d’écoulement résistant aux acides. Les plaques de gel flexibles faisant partie de la livraison peuvent être fixées sous les manchettes gonflables sur la tuyauterie et compensent éventuellement les irrégularités. Avantages ►2 en 1 : étanchéité de la fuite et évacuation contrôlées du produit ►Utilisation simple. Sécurité ►Pression d’essai de 1,3 fois la surpression de service ►Flexible d’écoulement résistant aux acides avec organe d’arrêt en acier fin. Réf 1500019600/19900/13700 / KIT COUSSIN DE DRAINAGE POUR BRIDES Composition des kits coussins de drainage pour brides 5-6 11/13 Référence Désignation 1500006600 1500019200 1500023400 0150000101 0150002800 1500007100 1500022600 Coussin de drainage pour brides DN 50 1,5 bar, y compris 4 plaques de gel d’étanchéité Coussin de drainage pour brides DN 80 1,5 bar, y compris 4 plaques de gel d’étanchéité Coussin de drainage pour brides DN 100 1,5 bar, y compris 4 plaques de gel d’étanchéité Flexible de remplissage 1,5 bar, 10 m, bleu Pompe à air au pied avec valve de sécurité 1,5 bar Flexible d’écoulement résistant aux acides 5 m avec accouplement aspirant D V4A Mallette de transport 800 x 600 x 120 mm w w w. t e e s f r a n c e . e u 1500019600 Kit DN 50 1 1500019900 Kit DN 80 1500023700 Kit DN 100 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 TEES Trans Europe Enviro Services Coussin d’étanchéité de fuite sous vide Étanchéité de fuites sans sangle de serrage Sur des surfaces propres légèrement bombées et à structure lisse, les coussins d’étanchéité de fuites sous vide n’ont pas besoin de guidage de sangles sophistiqués. Sous l’effet du vide, ils adhèrent fermement à l’endroit présentant une fuite et assurent ainsi l’étanchéité. Les coussins d’étanchéité sont livrés en deux modèles. Deux problèmes sont à la fois résolus avec le coussin de drainage de fuites sous vide rond : l’étanchéité de fuites parfaite et l’évacuation ciblée des liquides par le compartiment de drainage. Les deux coussins sont utilisés sur les wagons-citernes et wagons-conteneurs, les grands conteneurs et les citernes de stockage. Avantages DLD 50 VAC ►Etanchéité et évacuation contrôlées du produit dangereux ►Excellent résultat technique d’écoulement grâce à la forme arrondie ►Raccords en acier fin ►Egalement pour de gros conteneurs. Sécurité DLD 50 VAC ►Flexible de purge et de vidange pour évacuer les restes de liquide de la zone sous vide dans un conteneur ►Manomètre pour relever le vide. obture, colmater, stopper les polluants OBTURATEURS DE FUITE VETTER Réf 1500019700 / DLD 50 VAC Composition du kit coussin d’étanchéité de fuites sous vide Référence Désignation Réf 1500019700 Kit DLD 50 VAC 1 1500007501 Coussin de drainage de fuites sous vide, type DLD 50 VAC 1500007100 Flexible d’écoulement résistant aux acides, 5 m, avec accouplement d’aspiration D V4A 1 1500006400 Organe d’arrêt dimension D, acier fin 1 1500022100 Mallette de transport, 800 x 600 x 120 mm 1 TEES Trans Europe Enviro Services w w w. t e e s f r a n c e . e u 5-7 11/13 obture, colmater, stopper les polluants OBTURATEURS DE FUITE VETTER Lances d’étanchéité de fuite Conçue pour une étanchéité de fuites rapide par une seule personne sur des conteneurs d’entreposage, des wagons-citernes et wagons-réservoirs. Des fissures de 15-60 mm et des trous de 30-90 mm peuvent être rapidement obturés à l’aide des coussins cunéiformes et coniques, ce qui empêche un écoulement de liquides dangereux. Le kit de lance d’étanchéité de fuites est livré en deux modèles différents. Le remplissage s’effectue d’une part par une pompe à air à pied et les coussins cunéiformes et coniques peuvent aussi être très rapidement remplis avec une cartouche de CO2. Les kits à pompe à air à pied disponibles peuvent sans problème être équipés de la cartouche CO2. Le transport des cartouches est uniquement possible par les voies terrestres, maritimes et fluviales - pas d’expédition par avion. Avantages ►Commande par une seule personne ►Etanchéité ultra-rapide ►Besoin en air très faible max. 7,8 L ►Remplissage d’air au choix avec une pompe à air à pied ou par une cartouche CO2 ►Faible poids du kit de 5 ou 6,8 kg. Sécurité ►Profilés anti-dérapage sur le coussin ►Ecartement par rapport à la source de danger garanti par une longueur de lance de 140 cm ►Robinet d’arrêt pour éviter une chute de pression et une perte d’air en cas de désaccouplement. Réf 1500009600 / Kit avec pompe à air à pied Composition des kits de lance d’étanchéité de fuites Référence 5-8 11/13 Désignation Réf 1500019500 / Kit avec cartouche CO2 Réf 1500009600 Réf 1500019500 Kit + pompe à air à pied Kit avec cartouche CO2 1 1 1500009800 Cale 6 - 1,5 bar 1500010000 Cale 8 - 1,5 bar 1 1 1500010100 Cale 11 - 1,5 bar 1 1 1500010200 Cône 7 - 1,5 bar 1 1 1500010300 Baguette creuse PVC (lance 35 cm de longueur) 3 3 1500010500 Baguette creuse PVC avec chaîne et nipple 1 1 1500010600 Organe d’arrêt pour lance d’étanchéité de fuites 1 1 0150002800 Pompe à air à pied avec valve de sécurité 1,5 bar 1 0150003601 Cartouche CO2 1500010800 Mallette de transport 400 x 300 x 183 mm 1 1 1500011000 Protection anti-gouttes pour la lance d’étanchéité de fuite 1 1 1 w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services Bandages de fuite & Manchettes d’étanchéité et de soulèvement pneumatique Bandages de fuite Une solution rapide et non compliquée lorsqu’il y va d’étanchéifier des fuites de tuyauteries soudaines d’où s’échappent des liquides dangereux pour l’homme et l’environnement. Avec le bandage de fuites XL, les grosses fuites ne posent plus de problèmes. Dans le cas du bandage de fuites LB 5-20 XL, la largeur de la surface d’étanchéité a été étendue de 19 à 38 cm, ce qui accroît énormément les possibilités d’utilisation. Les bandages permettent non seulement d’étanchéifier les fuites sur les tuyauteries et conteneurs ronds avec des diamètre de 5 à 48 cm mais aussi d’étanchéifier les fissures longitudinales en mettant en place le bandage le long de la fissure et en le fixant avec un madrier en bois et une sangle à rochet. AvantagesSécurité ►Remplissage avec une pompe à air à pied ►Utilisation aisée ►Étanchéifie un tuyau sur son pourtour ►Maintes possibilités d’utilisation ►Pression d’essai 1.3 fois supérieure à la surpression de service ►Mode d’emploi succinct sur le bandage ►Propriétés antistatiques et auto-extinctrices Manchettes d’étanchéité et de soulèvement pneumatique 2 en 1 - Avec la manchette d’étanchéité et de soulèvement pneumatique, des fûts à rouleaux endommagés peuvent être étanchéifiés mais aussi mis en place simplement dans des fûts de sécurité prévus à cette fin en vue de l’entreposage intermédiaire. obture, colmater, stopper les polluants OBTURATEURS DE FUITE VETTER Même en cas de places de stockage minimales, des fûts individuels peuvent encore être retirés sans problème de leur environnement. Avantages ►Répartition de la pression sur toute la surface, donc aucun risque d’endommagement ponctuel comme dans le cas des moyens de levage mécanique ►Surpression de service variable et pouvant être réglée jusqu’à 0,5 bar Sécurité ►Un organe de commande 0,5 bar avec valve de sécurité empêche de trop remplir accidentellement la manchette de soulèvement CARACTERISTIQUES TECHNIQUES des bandages de fuites et manchettes de soulèvement pneumatique Référence Désignation Dimensions (L x l x h) (cm) Surface d’étanchéité (cm) Surpression de service (bar) Pression d’essai (bar) Pression d’étanchéité (mCE) Volume nominal (L) Besoin en air (L) Portance à 0,5 bar (kg) Poids coussin individuel (kg) 1500013900 1500014000 1500018200 1110001100 Bandage LB 5-20 Bandage LB 20-48 Bandage LB 5-20 XL Manchette PM 600 98 x 21 177 x 21 100 x 40 Ø 62/40 hauteur Largeur 19 Largeur 19 Largeur 38 1,5 1,5 1,5 0,5 1,95 1,95 1,95 0,65 14 14 14 9 16 30 23,8 22,5 40, 75 35,7 400 2,3 4 5,5 5,6 Référence 1500013900 1500014000 1500018200 1500018200 Bandage de fuite TEES Trans Europe Enviro Services Désignation Bandage de fuite 98 cm x 21 cm Bandage de fuite 177 cm x 21 cm Bandage de fuite 100 cm x 40 cm Manchette d’étanchéité Ø 62 x 40 cm Manchette d’étanchéité et de soulèvement w w w. t e e s f r a n c e . e u 5-9 11/13 obture, colmater, stopper les polluants OBTURATEURS DE FUITE VETTER Manchettes d’étanchéité de tuyaux Là où des liquides agressifs s’échappent, des petites fissures et trous dans le système de tuyauterie peuvent être responsables alors de gros dommages. Les manchettes d’étanchéité de tuyaux Vetter maitrisent immédiatement ce genre de dommages. Elles servent à étanchéifier mécaniquement les conduites sous pression jusqu’à 16 bar. Il est possible d’étanchéifier sans problème même les fuites dans des tuyauteries à diamètre nominal minimal à partir de 1/2’’. Principe de fonctionnement : ►Mettre en place le joint intérieur à côté de la fuite ►Poser la manchette d’étanchéité par-dessus ►Serrer les vis de manière que la manchette d’étanchéité puisse être poussée sur la fuite ►Fermer la manchette d’étanchéité avec des vis à six-pans creux ►Le problème est résolu Avantages ► Résistance à la chaleur à long terme jusqu’à 80°C ► Joint en EPDM à l’intérieur ► Mallette de transport maniable Sécurité Réf 1500002200 Kit manchettes d’étanchéité de tuyaux ► Convient à une utilisation permanente ► Utilisation jusqu’à une contre pression de 16 bar. Composition du kit manchettes d’étanchéité de tuyaux Réf 1500002200 Référence 1500002300 1500002400 1500002500 1500002600 1500002700 1500002800 1500002900 1500003600 1500003000 1500003100 1500003200 1500003300 Désignation Manchette d’étanchéité de tuyau 1/2’’ Manchette d’étanchéité de tuyau 3/4’’ Manchette d’étanchéité de tuyau 1’’ Manchette d’étanchéité de tuyau 1 1/4’’ Manchette d’étanchéité de tuyau 1 1/2’’ Manchette d’étanchéité de tuyau 2’’ Manchette d’étanchéité de tuyau 2 1/2’’ Mallette de transport 400 x 300 x 183 mm Clé à six-pans creux Tournevis à six-pans creux Manchette d’étanchéité de tuyau 3’’ Manchette d’étanchéité de tuyau 4’’ Contenu du kit manchettes d’étanchéité de tuyaux Réf 1500002200 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Pâte d’étanchéité de fuites Le kit idéal de premiers secours lorsqu’il y va d’étanchéifier des fuites d’accès difficile sur des tubulures de soupapes de très petite taille et des brides de systèmes de tuyauteries dans lesquels s’écoulent des produits chimiques ou pétrochimiques comme l’huile, l’essence, les hydrocarbures, les bases et les acides, les solvants et les nettoyants. Non utilisable pour colmater des fuites d’eau puisque la pâte d’étanchéité de fuites est hydrosoluble. Le kit de pâte d’étanchéité de fuites se compose de 8 boîtes de 500 ml, env. 600 g. Réf 1500004600 Kit de 8 boîtes de pâte d’étanchéité de fuites Avantages ► Utilisation simple et rapide ► Résiste à une contre-pression allant jusqu’à maximum 0,4 bar ► Également utilisable sur un support rouillé, gras ou sale Sécurité ► Non toxique ► Non combustible 5-10 11/13 Référence 1500004600 w w w. t e e s f r a n c e . e u Désignation Kit de 8 boîtes de pâte d’étanchéité de 500 ml TEES Trans Europe Enviro Services Coussins obturateurs FS VETTER Les coussins obturateurs FS permettent d’obturer rapidement et simplement des ouvertures de différents diamètres. Ils empêchent l’infiltration d’eaux usées non décantées dans le réseau de canalisations et protègent ainsi contre la pollution de la nappe phréatique. Autres domaines d’utilisation : ► Retenue de liquides et vapeurs nuisibles pour l’environnement ►Fermeture d’ouvertures de wagons-citernes et wagons-réservoirs ►Accumulation et évacuation dosée de liquides dangereux ►Réalisation d’un marais de pompe Les coussins obturateurs FS sont fabriqués à partir d’une matière caoutchoutée de haute qualité avec insert textile et garantissent une bonne résistance aux produits chimiques. Ils résistent d’autre part à des températures allant jusqu’à 115°C à court terme et jusqu’à 90°C à long terme. Ils sont livrés au choix avec un accouplement ou avec un flexible de remplissage intégré de 10 m. Avantages ►Résistance accrue aux produits chimiques (fioul, aux huiles minérales, aux acides gras, à l’ozone) ►Utilisation dans les tuyauteries et les bouches d’égouts ►Indications des caractéristiques techniques aussi bien métriques qu’impériales ►Date du contrôle d’usine bien en évidence Sécurité ►Plaquette signalétique moderne avec consignes de sécurité claires ►Plaquette de contrôle pour 4 autres essais répétitifs ►Pour plus de sécurité : livrable également avec un flexible de remplissage intégré de 10 m. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES des coussins obturateurs FS Référence Réf avec tuyau de remplissage Désignation Diamètre du tuyau min/maxi (cm) Diamètre (cm) Surpression de service (bar) Pression d’épreuve (bar) Contre-pression d’essai (mWS) Longueur du cylindre (cm) Longueur totale (cm) Contenu nominal (L) Consommation d’air (L) Poids (kg) Poids avec tuyau de remplissage (kg) NOUVEAU 1482000700 1482000100 RDK7/15 PS 7-15 6,8 1,5 1,95 5 30 34,5 3,8 9,5 0,5 3,3 1482000800 1482000900 1482001000 1482001100 1482001200 1482000200 1482000300 1482000400 1482000500 1482000600 RDK 10/20 PS RDK 20/40 PS RDK 30/60 PS RDK 50/100 PS RDK 80/140 PS 10-20 20-40 30-60 50-100 80-140 9 19,5 29,5 45 78,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,95 1,95 1,95 1,95 1,95 5 5 5 5 5 51 51 73,5 111 181 55,5 57 78 117 185,5 11,5 44,8 145 610 1 250 28,8 112 362,5 1 525 3 125 0,9 3,1 7,3 16,5 48 3,7 6,5 9,4 19,8 53,6 obture, colmater, stopper les polluants OBTURATEURS DE CANALISATIONS Obturateur de canalisation GULLY-EI L’obturateur de canalisation prêt à l’emploi pour une obturation d’urgence L’obturateur GULLY-EI s’utilise pour le colmatage de fuites dans les canalisations d’un diamètre de 300 à 500 mm. Les armatures sont en acier. L’obturateur est livré complet avec une corde de retenue et une bouteille d’air intégrée. Quelques secondes suffisent pour sa mise en place. Référence OBT3050AS Organe de remplissage Réf REMP3050AS TEES Trans Europe Enviro Services Obturateur GULLY-EI Réf OBT3050AS REMP3050AS w w w. t e e s f r a n c e . e u Désignation Obturateur GULLY-EI Organe de remplissage pour GULLY-EI 5-11 11/13 obture, colmater, stopper les polluants OBTURATEURS VETTER Coussins d’étanchéité d’égout La première mesure idéale lorsque les liquides dangereux pour l’environnement cherchent à s’infiltrer dans les canalisations. Les sorties dans les bouches d’égout peuvent être rapidement étanchéifiées. Le positionnement exact du coussin d’étanchéité est rendu possible par une barre de guidage. Les coussins d’étanchéité de bouches d’égout offrent une bonne résistance à l’huile et aux produits chimiques, sont antistatiques et résistent à l’ozone. Hormis le kit de base, pratique et bien connu, du coussin d’étanchéité de bouches d’égout universel en mallette de transport, il existe en plus un nouveau kit Premium qui se compose de 2 coussins d’étanchéité de bouches d’égout universels du type 10/15 et de deux coussins du type 15/30 ainsi que d’accessoires. Maintenant, des diamètres allant jusqu’à 30 cm peuvent être ainsi couverts. Le coussin d’étanchéité de bouches d’égout compact destiné à fermer la bouche d’égout d’une canalisation existe en deux dimensions : pour des diamètres de 30-50 cm et de 50-80 cm. AVANTAGES DU COUSSIN D’ETANCHEITE D’EGOUT UNIVERSEL ►Système de positionnement pratique simple ►Bonne résistance aux produits chimiques ►Utilisation également comme coussin d’étanchéité pour des tuyaux de 10-15 cm et 15-30 cm ►Un insert textile permet une dilatation en diamètre tout en excluant une dilatation longitudinale AVANTAGES DU COUSSIN D’ETANCHEITE D’EGOUT COMPACT ►Equipement prêt à être utilisé rangé dans une mallette de transport de petites dimensions ►Robinetterie de remplissage amovible, donc utilisable pour de nombreux coussins ►Le contenu de la bouteille d’air comprimé permet 2 remplissage du coussin d’étanchéité (bouteilles rechargeables) COUSSIN D’ETANCHEITE D’EGOUT UNIVERSEL DE SECURITE ►Contre-pression d’essai 10 m CE ►Pression d’éclatement très élevée d’au moins 8 bar ►Grâce à un flexible de remplissage intégré, écartement garanti par rapport à la zone de danger ►Possibilité de fermer la canalisation pendant l’intervention avec la grille COUSSIN D’ETANCHEITE D’EGOUT COMPACT DE SECURITE ►Un flexible de remplissage de 2 m permet un remplissage à distance ►Robinetterie de remplissage avec valve de sécurité et manomètre ►Cordon de retenue pour descendre et attacher le coussin d’étanchéité. Réf 1470000100 / Kit de base d’étanchéité d’égout universel Réf 1470001400 / Kit Premium coussin d’étanchéité d’égout universel Réf 1460001001 Kit coussin d’étanchéité d’égout compact Composition des kits coussins d’étanchéité d’égout Référence Coussin d’étanchéité d’égout universel, type 10/15 2.5 bar 1470001300 Coussin d’étanchéité d’égout universel, type 15/30 2.5 bar 1460000101 Coussin d’étanchéité d’égout compact 30/50, 0.5 bar 1470000500 Barre de positionnement L = 1500 mm, échangeable, aluminium 1 1 0250002300 Pompe à air à pied avec valve de sécurité 2.5 bar 1 1 1460002300 5-12 1470000100 1470001400 1460001001 1460002400 Kit de base cous- Kit Premium cous- Kit coussin d’étan- Kit coussin d’étansin d’étanchéité sin d’étanchéité chéité d’égout chéité d’égout d’égout universel d’égout universel compact 30/50 compact 30/50 1470000200 1460001500 11/13 Désignation 4 2 2 1 Robinetterie de remplissage et de sécurité pour coussin d’étanchéité d’égout compact Robinetterie de remplissage et de sécurité pour coussin d’étanchéité d’égout 1600010100 Compact bouteille d’air comprimé 1L/200 bar (non remplie) 1470001000 Mallette de transport : 600 x 400 x 185 mm 1460000700 Mallette de transport : 600 x 400 x 185 mm 1470001700 Mallette de transport : 800 x 600 x 220 mm w w w. t e e s f r a n c e . e u 1 1 1 1 1 1 1 1 TEES Trans Europe Enviro Services Conteneurs récupérateurs en matière plastique renforcée de fibre de verre Reservoir carré à produit dangereux Les conteneurs à produits dangereux Vetter sont fabriqués manuellement à partir de polyester renforcé de fibre de verre. Une version en résine de polyester, particulièrement résistante à l’acide, est utilisée pour pouvoir couvrir un spectre, si possible large, d’accidents se produisant avec des produits dangereux. Les conteneurs servent à recevoir et à entreposer en toute sécurité des liquides agressifs comme les acides, les lessives et les huiles qui s’écoulent lors d’accidents. Exemple d’utilisation : dans le cas de fuites sur des citernes ou de problèmes de transport et d’exploitation. Avantages ►Résistance extrême aux acides ►Gain de place puisque les 9 conteneurs peuvent être empilés ►Capacité totale des 9 conteneurs = 9 740 L ►Résistance élevée aux produits chimiques ►Réparations aisées ►Faible poids par comparaison aux conteneurs en acier fin ►Durée de vie extrêmement longue Sécurité ►Avec des couvercles de fermeture de forme stable ►Couvercle à joint sur le pourtour. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES des conteneurs carrés à produits dangereux Référence Désignation Dimensions bords compris (cm) Hauteur (cm) Capacité (L) Poids avec couvercle (kg) 4000002800 4000002900 4000003000 4000003100 4000003200 4000003300 4000003400 4000003500 4000003600 170 L 260 L 420 L 620 L 860 L 1 210 L 1 610 L 2 050 L 2 540 L 89 x 49 101 x 59 117 x 73 128 x 89 141 x 101 157 x 117 168 x 135 178 x 147 194 x 164 61.5 66.5 71.5 76.5 81.5 87.5 92.5 97.5 104.5 170 260 420 620 860 1.21 1.61 2.05 2.54 12.5 20.5 27 35 45.5 62 77 86 115 obture, colmater, stopper les polluants VETTER Conteneur rond à produits dangereux 100 l - Réf 4000000200 Conteneur de récupération et d’entreposage, empilable, polyester renforcé à la fibre de verre, surfaces extérieure et intérieure lisses, transparent, avec boucle de port, y compris couvercle de fermeture à collier tendeur. Dimensions : Ø - 59 x H - 54 cm Poids : 7,5 kg Réf 4000000200 Pelle à produits dangereux - Réf 4000002600 Pour la récupération de petites mares de liquides, polyester renforcé de fibre de verre, avec poignée étrier, surfaces intérieure et extérieure lisses Dimensions : (L x l x H) : 13 x 33 x 13 cm Poids : 1 kg Réf 4000002600 Conduit d’écoulement d’acides et de produits dangereux - Réf 4000000700 Pour l’écoulement de liquides en des endroits difficilement accessibles, polyester renforcé de fibre de verre, emboîtable, combinaison des différents éléments par dispositif d’enclenchement et de serrage. Le conduit d’écoulement se compose d’un élément de tête (L : 1 ,13 m) et de 3 éléments individuels (longueur respective : 1,09 m). La longueur totale du conduit prêt à utiliser s’élève à 4 m. Dimensions : (L x l x H) : 113 x 58 x 13 cm (emboîté) Réf 4000000700 TEES Trans Europe Enviro Services w w w. t e e s f r a n c e . e u 5-13 11/13 obture, colmater, stopper les polluants OBTURATEURS EN POLYURETHANE PLASTIPLAC - Obturateur réutilisable Une solution simple et efficace pour protéger les grilles et plaques d’égout contre les déversements accidentels d’agents chimiques ►Protection en polyuréthane lavable et réutilisable ►Compatible avec la nouvelle législation ADR 2009 ►Permettant l’obturation complète de grille ou de plaque d’égout pour bloquer tous déversements accidentels de produits chimiques ►Composition : gel de polyuréthane sur tissu siliconé ►Poignées pour faciliter la manutention ►Protection siliconée ►Couleur : jaune ►Stockage : conserver la plaque à l’abri du soleil et à température ambiante. Résistance chimique : ►Aucune contre-indication avec : Acide fluorhydrique, Formaldéhyde, Hexane, Méthanol, Glycol de propylène, Essence, Kérosène ►Attention : Acide sulfurique (petit retrait) - Phénol 50°C (important gonflement) - Essais effectués sur 3 jours Une innovation, l’enduction de polyuréthane sur un tissu siliconé avec poignées ►Déplier la Plastiplac et la coller simplement sur la surface à protéger ►Toujours utiliser une plaque de dimensions supérieures à la surface à protéger ► Le tissu siliconé permet d’appuyer sur la plaque d’obturation pour améliorer l’adhésion au sol ► Les poignées permettent également de décoller la plaque plus facilement PLASTIPLAC – Obturateur réutilisable Dimensions Epaisseur Poids (mm) (mm) (kg) 400 x 400 8 1,4 404008 500 x 500 8 2,2 505008 600 x 600 8 3,2 606008 700 x 700 8 4,3 707008 800 x 800 8 5,6 808008 900 x 900 8 7,1 909008 8 8,8 10010008 1000 x 1000 8 12,7 12012008 1200 x 1200 disque Ø 450 8 1,5 4508R disque Ø 480 8 5,1 8508R Epaisseur 10 et 13 mm sur demande Référence ►Laver simplement à l’eau et au savon après chaque utilisation et avant rangement ►Le nettoyage haute pression est possible ►Un rangement simplifié et rapide après séchage, il suffit de replier la plaque sur elle-même grâce au tissu siliconé La solution pour colmater un sac de produit en poudre percé 5-14 11/13 w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services PLASTIPLAC - Obturateur à usage unique Une solution économique, l’obturateur Plastiplac à usage unique Facilement inclus dans un kit ADR ►Protection à usage unique pliable ►Permet l’obturation complète de grille ou de plaque d’égout pour bloquer tous déversements accidentels de produits chimiques ►Composition : enduction de polyuréthane adhésivé sur un support en polyester ►Couleur : noire ►Protection siliconée ►Stockage : conserver la plaque à l’abri du soleil et à température ambiante. ►Déplier la Plastiplac (utiliser une plaque de dimensions supérieures à la surface à protéger) obture, colmater, stopper les polluants OBTURATEURS EN POLYURETHANE ►Coller la Plastiplac simplement sur la surface à protéger PLASTIPLAC – Obturateur à usage unique Référence Dimensions (mm) 500 x 500 5050PROTUNI 600 x 600 6060PROTUNI 700 x 700 7070PROTUNI 800 x 800 8080PROTUNI 900 x 900 9090PROTUNI 1200 x 1200 120120PROTUNI TEES Trans Europe Enviro Services Une utilisation quotidienne dans différents secteurs d’activité : ►Sécurité civile, Sapeurs pompiers ►Industrie chimique et pétrochimique ►Métallurgie et Transport ►Industrie pharmaceutique et hôpitaux ►Industrie agro-alimentaire et Biotechnologies w w w. t e e s f r a n c e . e u 5-15 11/13 obture, colmater, stopper les polluants OBTURATEURS EN POLYURETHANE PLASTIBARRE - Barrage souple Une solution simple, le barrage Plastibarre en polyuréthane ►Une barrière souple et réutilisable, en polyuréthane qui adhère parfaitement au sol et protège totalement la plaque ou le regard en vis à vis. ►Système avec extrémités mâle et femelle pour une meilleure étanchéité. ►Protection réutilisable en polyuréthane ►Permettant de bloquer ou de détourner tous déversements accidentels de produits chimiques vers une grille d’évacuation ou une plaque d’égout ►Couleur : jaune ►Protection siliconée ►Déplier la Plastibarre et la coller simplement sur la surface à protéger ►Lavable à l’eau additionnée de savon ►Conserver le barrage à l’abri du soleil et à température ambiante ►Se conformer aux réglementations en vigueur lors de contacts avec des produits chimiques dangereux Résistance chimique : ►Aucune contre-indication avec : Acide fluorhydrique, Formaldéhyde, Hexane, Méthanol, Glycol de propylène, Essence, Kérosène ►Attention : Acide sulfurique (petit retrait) - Phénol 50°C (important gonflement) - Essais effectués sur 3 jours Extrémités mâle et femelle pour une meilleure étanchéité PLASTIBARRE – Barrage souple Référence Dimensions (mm) 2000 x 50 PLASTIBAR200 3000 x 100 PLASTIBAR300 PLASTIBAR300ST 3000 x 100 (sans tissus) 5-16 11/13 Hauteur (mm) 60 70 70 Existe en version tissu (enduction de polyuréthane), avec poignées pour faciliter la manutention Poids (kg) 4,5 12 12 w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services PLASTIBARRE LAB - Protection pour le laboratoire Une barrière de protection souple pour le laboratoire ►Barrière en polyuréthane résistant à la plupart des produits chimiques. Sa forme en anneau fermé permet d’éviter tout risque de fuite au niveau d’un raccordement. ►Barrière flexible et adhésive, en polyuréthane ►Légère et facile d’utilisation ►Permet de contenir tout déversement accidentel de produits chimiques et d’empêcher l’étalement des produits renversés, facilitant ainsi nettoyage et décontamination ►Couleur : jaune ►Réutilisable, lavable à l’eau et au savon ►Bonne résistance chimique : compatible avec une large gamme de produits chimiques Se conformer aux réglementations en vigueur lors de contacts avec des produits dangereux Une utilisation quotidienne en laboratoire : ►Recherche publique et privée ►Industrie chimique, pétrochimique et pharmaceutique ►Industrie agro-alimentaire, biotechnologies et hôpitaux Barrière à utiliser sur une surface lisse ; paillasse ou table de laboratoire Sa structure souple lui permet de s’adapter à chaque situation rencontrée L’adhésion parfaite de sa base à la surface considérée est inhérente au polyuréthane Barrage souple de laboratoire – PLASTIBARRE LAB Référence PLASTIBAR45 Dimensions (mm) Ø 450 x 45 Hauteur (mm) 45 Poids (kg) 1,7 obture, colmater, stopper les polluants OBTURATEURS PLASTIBARRE, Barrage à usage unique Une solution économique, le barrage Plastibarre à usage unique ►Protection à usage unique ►Permet de bloquer tous déversements accidentels de produits chimiques vers les systèmes d’écoulement ; grille et plaque d’égout, regard... ►Composition : Mousse PE avec masse adhésivée ►Couleur : blanche ►Protection siliconée ►Barrière légère et facilement transportable Très facile à poser la Plastibarre s’adapte à tous types de surfaces à protéger Assembler, retirer les protections en papier siliconé, et coller en appuyant Dimension 120 mm de hauteur en superposant 2 modules adhésivés Possibilité d’adapter les dimensions en longueur avec les connexions mâle et femelle Une utilisation quotidienne dans différents secteurs d’activité : ►Sécurité civile, Sapeurs pompiers ►Industrie chimique et pétrochimique ► Métallurgie et Transport ►Industrie pharmaceutique et hôpitaux ►Industrie agro-alimentaire et Biotechnologies Barrage à usage unique - PLASTIBARRE Référence PLASTIBARU58 PLASTIBAR118 TEES Trans Europe Enviro Services Dimensions (mm) 580 x 100 1180 x 100 Hauteur (mm) 60 60 w w w. t e e s f r a n c e . e u Poids (kg) - 5-17 11/13 obture, colmater, stopper les polluants OBTURATEURS PLASTIPORTE - Protection en polyuréthane Plastiporte, des plaques d’obturation réutilisables en polyuréthane, pour la protection des bas de portes et des caniveaux ►Permet l’obturation complète de bas de portes ou d’avaloirs de caniveaux, pour bloquer tous déversements accidentels de produits chimiques ►Couleur : jaune et noire ►Protection siliconée ►Lavable à l’eau additionnée de savon, lavage haute pression possible ►Déplier la Plastiporte et la coller simplement sur la surface à protéger ►Conserver à l’abri du soleil et à température ambiante Se conformer aux réglementations en vigueur lors de contact avec des produits chimiques dangereux * Pour des longueurs supérieures, positionnement côte à côte possible Résistance chimique : ►Aucune contre-indication avec : Acide fluorhydrique, Formaldéhyde, Hexane, Méthanol, Glycol de propylène, Essence, Kérosène ►Attention : Acide sulfurique (petit retrait) - Phénol 50°C (important gonflement) - Essais effectués sur 3 jours Protection bas de porte et des caniveaux Référence PLASTIPORT130 PLASTIPORT170 Dimensions (mm) 1300 x 400 1700 x 400 Epaisseur (mm) 10 10 Poids (kg) 8,6 11,2 PLASTIPORTE - Protection à usage unique Une solution économique, l’obturateur Plastiporte à usage unique, pour la protection des portes et des caniveaux ►Plaque d’obturation à usage unique ►Permet l’obturation complète de bas de portes ou d’avaloirs de caniveaux, pour bloquer tous déversements accidentels de produits chimiques ►Composition : enduction de polyuréthane adhésivé sur un support en polyester ►Couleur : noire ►Protection siliconée ►Facilement incluse dans un kit ADR Déplier la Plastiporte et la coller simplement sur la surface à protéger Une utilisation quotidienne dans différents secteurs d’activité : ►Sécurité civile, Sapeurs pompiers ►Industrie chimique et pétrochimique ► Métallurgie et Transport ►Industrie pharmaceutique et hôpitaux ►Industrie agro-alimentaire et Biotechnologies Protection bas de port et des caniveaux à usage unique Référence PLASTIPORTU130 PLASTIPORTU170 Dimensions (mm) 1300 x 500 1700 x 500 * Autres dimensions au mètre linéaire en rouleau de 50 cm de largeur - nous consulter 5-18 11/13 w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services PLASTICONE Plasticone, pinoches réutilisables en polyuréthane ►Les cônes en polyuréthane permettent de boucher provisoirement un trou sur un fût, un réservoir, une canalisation... Ils épousent parfaitement les diamètres compris entre 35 et 230 mm. ►Obturateurs coniques en polyuréthane ►Faciles d’utilisation grâce à une poignée de manipulation dévissable ►Permettent l’obturation complète de voies d’évacuation de petits diamètres ; canalisations, évier de laboratoire... ►Couleur : jaune ►Lavables et réutilisables ►Bonne résistance chimique : compatible avec une large gamme de produits chimiques Plasticone Référence PLASTICO35 PLASTICO60 PLASTICO85 PLASTICO120 PLASTICO170 Dimensions (Ø mm) 35 à 70 mm 60 à 92 mm 85 à 120 mm 120 à 180 mm 170 à 230 mm Poids (kg) 0,4 0,75 1,2 3,0 6,0 obture, colmater, stopper les polluants OBTURATEURS PLASTIFUT Ceinture obturatrice Plastifut, une solution économique anti-fuite ►Protection en polyuréthane, avec enveloppe PVC et ceinture ►Utilisable sur tous types de fûts de 220 litres ou citerne : acier, plastique, composite ►Ceinture adhérant parfaitement au fût, pour une étanchéité totale du trou ►Couleur : jaune et grise ►Protection siliconée ►Résiste à l’eau, à l’huile et à la plupart des produits chimiques ►Réutilisable ; lavable à l’eau et au savon Plastifut – Ceinture obturatrice Référence PLASTIFUT TEES Trans Europe Enviro Services Dimensions (mm) 300 x 200 w w w. t e e s f r a n c e . e u Epaisseur (mm) 10 Poids (kg) - 5-19 11/13 obture, colmater, stopper les polluants OBTURATEURS Bassin couvre caniveau ►S’adapte au profil du sol, afin de, par exemple, boucher un caniveau ►Se remplit de liquide ou de sable. Référence Désignation BASSAC800LAB Bassin couvre caniveau acides et hydrocarbures - 800 x 800 x 400 mm BASSAC800LABG Bassin couvre caniveau acides et hydrocarbures - 800 x 800 x 400 mm -Tissu 600 g gris BASSHY800WUL Bassin couvre caniveau hydrocarbures PVC 0,5 mm - 800 x 800 x 400 mm Poche trou d’homme ►Poche en tissu polyester enduit PVC permettant d’obturer les trous d’homme sur les citernes, camions, et de les vidanger grâce aux manches ►Equipée d’un sandow et sangle à cliquet ►Raccords Sym DN 50 polypropylène et bouchons sur les 2 évacuations. Poches trou d’homme Référence P500ACDN50PP P600ACDN50PP P800ACDN50PP P1000ACDN50PP P1200ACDN50PP 5-20 11/13 Ø du trou d’homme (mm) Poids de la poche (kg) 500 4 600 5 800 6 1000 10 1200 14 w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services Matériel de colmatage Une gamme complète Le raccord universel est constitué de 3 griffes mobiles pouvant prendre appui jusqu’à 250 mm en arrière de l’élément à obturer. La vis centrale permet le serrage de la bride d’obturation sur le raccord à colmater. Il est également possible d’utiliser des cônes d’obturation en PERBUNAN. Raccord universel inox Réf OBTUNIVDN50N Le kit complet se compose de : ►1 système de serrage à griffes inox ►2 brides d’obturation inox : Ø ext. 90 et 170 mm ►3 anneaux de maintien inox : Ø int. 90, 110 et 180 mm ►2 cônes d’obturation : Ø ext . 50/70 mm et 70/100 mm Raccord universel inox Référence OBTUNIVDN50N Désignation Kit raccord universel en inox + cônes d’obturation Rouleaux Denso verte Référence obture, colmater, stopper les polluants OBTURATEURS Désignation 818101 Denso verte 400C RL 10 m x 50 mm 818102 Denso verte 400C RL 10 m x 100 mm Coins, cônes et pinoches en bois Référence Désignation COIB200190 Coin en bois 200 x 190 x 40 COIB30100 Coin en bois 30 x 100 x 70 COIB50250 Coin en bois 50 x 250 x 50 COIB70300 Coin en bois 70 x 300 x 85 TCONEB55120 Tronc de cône en bois 55 x 120 x 25 TCONEB80160 Tronc de cône en bois 80 x 160 x 30 TCONEB90200 Tronc de cône en bois 90 x 200 x 45 PINOB45160 Pinoche 45 x 160 en bois JEUCOINPINOCHB Jeu de coins et de pinoches en bois 10 pièces + 1 maillet dans 1 sac Coins, cônes et pinoches en polypropylène Référence TEES Trans Europe Enviro Services Désignation COINPP3060100 Coin en polypropylène 30 x 60 mm - Longueur 100 mm COINPP5050250 Coin en polypropylène 50 x 50 mm - Longueur 250 mm COINPP6060300 Coin en polypropylène 60 x 60 mm - Longueur 300 mm COINPP8560300 Coin en polypropylène 85 x 60 mm - Longueur 300 mm PINOPP25140 Pinoche en polypropylène - Diamètre 25 - Longueur 140 mm PINOPP50150 Pinoche en polypropylène - Diamètre 50 - Longueur 150 mm PINOPP70170 Pinoche en polypropylène - Diamètre 70 - Longueur 170 mm w w w. t e e s f r a n c e . e u 5-21 11/13 obture, colmater, stopper les polluants 5-22 11/13 NOTES w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services ABSORBANTS • MATÉRIELS DE LUTTE CONTRE LES POLLUTIONS • PROTECTIONS RISQUES TECHNIQUES ET CHIMIQUES ABSORBANTS EN POLYPROPYLÈNE hydrocarbures - tous liquides (feuilles - rouleaux coussins - barrages) KIT D’INTERVENTION capacité d’absorption de 20 à 730 litres hydrocarbures - tous liquides Dans le souci de la constante amélioration de ses produits, TEES se réserve le droit de modifier sans préavis tout ou partie des caractéristiques énoncées. Photos non contractuelles. TEES Trans Europe Enviro Services w w w. t e e s f r a n c e . e u Edition octobre 2013 prévenir, nettoyer et dépolluer Chapitre 6 prévenir, nettoyer et dépolluer ABSORBANTS Absorbants en fibre de polypropylène Pourquoi utiliser les absorbants en fibre de polypropylène ? Ces produits se caractérisent : • Par un pouvoir d’absorption exceptionnel (jusqu’à 25 fois leur poids) • Par une absorption sélective, selon le type d’absorbant choisi : seuls les hydrocarbures sont absorbés ou tous types de liquides y compris les produits chimiques agressifs. Leur utilisation et leur éliminations sont particulièrement économiques : • La rapidité et la facilité (poids) de leur utilisation permettent un gain de temps appréciable. • Ils ne dégagent aucune poussière et ne nécessitent aucun balayage • Ils peuvent être utilisés en prévention au poste de travail sans risque de glissade. • Contrairement aux granulés, la quantité utilisée est toujours contrôlable visuellement. • Leur élimination par incinération est source d’énergie et laisse un taux de cendres résiduel inférieur à 0,05 %. Des caractéristiques techniques différentes en fonction des utilisations First Pour une absorption rapide et maximale sur le sol ou sur l’eau. La quantité absorbée est proportionnelle à l’épaisseur choisie. La gamme dépollution ne présente aucune prédécoupe. Pour la gamme industrie, les feuillez et les rouleaux sont prédécoupés pour une utilisation économique. SM Le produit est renforcé sur une face par un voile solidarisé au melt par calandrage à chaud. Le produit est ainsi parfaitement antipeluches sur une face et résiste bien à la déchirure. Utilisé pour l’essuyage, les plans de travail et en prévention sous les machines ou véhicules. SMS Doublement renforcé (2 faces) et 100 % anti-peluches, ces absorbants polyvalents permettent de protéger les sols et les plans de travail et de réaliser toute opération d’essuyage ou d’entretien. MF Tapis étanche et antidérapant non renforcé sur la face supérieure, à disposer sous les machines ou postes à risques. SMF La face supérieure du produit est extra renforcée tandis que le verso présente une film soudé antidérapant et étanche. Cette structure, spécialement développée pour les tapis, leur confère des qualités d’étanchéité, de résistance et de tenue au sol parfaitement adaptées à leur utilisation. Comparatif des quantités de déchets à traiter en fonction de l’absorbant utilisé Liquide à nettoyer : 100 l d’huile (= 80 kg) b e s o i n + 4 kg 6-2 10/13 + 24 à 48 kg e n a b s o r b a n t de microfibres de polypropylène de granulé végétal ignifugé de granulé minéral calciné + 170 à 140 kg + 125 à 250 kg = 84 kg = 104 à 128 kg = 150 à 220 kg = 205 à 330 kg Déchets à traiter Taux de cendres résiduelles < 0.05 % Déchets à traiter Avec cendres résiduelles après incinération Déchets à traiter Avec cendres résiduelles après incinération w w w. t e e s f r a n c e . e u d’argile Déchets à traiter Avec cendres résiduelles après incinération TEES Trans Europe Enviro Services Absorbants pour la dépollution Comment utiliser les différents formats d’absorbants polyétylène ? Feuilles : pour traiter des surfaces limitées au sol ou sur l’eau. Rouleaux : Coussins : pour traiter de grandes surfaces pour absorber des quantiés rapide et facile à déployer. importantes de liquide. Barrages : pour retenir, circonscrire et absorber des liquides polluants sur l’eau. Absorbant First structure monocouche à forte capacité d’absorption Simple épaisseur - Sans prédécoupe Dimensions Unité de Vente (m) (UV) 0,40 x 0,50 Sac de 200 feuilles Double épaisseur - Sans prédécoupe 0,40 x 0,50 Sac de 100 feuilles 6,0 Caractéristiques Simple épaisseur - Sans prédécoupe Dimensions (m) 0,40 x 60 Unité de Vente (UV) Sac de 2 rouleaux Poids net par UV (kg) 8,6 173 WDR102 Simple épaisseur - Sans prédécoupe 0,80 x 60 Sac de 1 rouleau 8,6 173 WDR101 Double épaisseur - Sans prédécoupe 0,40 x 40 Sac de 2 rouleaux 9,6 180 WDR202 Double épaisseur - Sans prédécoupe 0,80 x 40 Sac de 1 rouleau 9,6 180 WDR201 Très forte capacité d’absorption - Sans prédécoupe 0,40 x 15 Sac de 2 rouleaux 11,4 207 WR502 Très forte capacité d’absorption - Sans prédécoupe 0,80 x 15 Sac de 1 rouleau 11,4 207 WR501 Feuilles Caractéristiques Rouleaux Coussins Pouvoir d’absor- Référence btion par UV (l) Carton de 10 coussins 3,8 Barrages flocons Dimensions (m) Ø 0,13 x 3 Unité de Vente (UV) Sac de 4 barrages Poids net par UV (kg) 11,0 Barrages flocons Ø 0,13 x 5 Sac de 2 barrages 9,0 114 WB15 Barrages flocons Ø 0,2 x 3 Sac de 4 barrages 20,0 254 WB23 Barrages flocons Ø 0,2 x 5 Sac de 2 barrages 17,0 216 WB25 Barrages flocons avec jupe lestée de 25 cm Dimensions Unité de Vente Poids net (m) (UV) par UV (kg) 22,0 Ø 0,20 x 5 Big bag de 2 barrages Barrages flocons avec jupe lestée de 25 cm Ø 0,20 x 10 Big bag de 1 barrage 21,0 Caractéristiques Coussins Dimensions (m) 0,60 x 0,80 Unité de Vente (UV) Carton de 4 coussins Poids net par UV (kg) 10,0 Coussins avec poignée 0,30 x 0,60 Sac de 10 coussins Coussins cylindriques avec poignée Ø 0,13 x 0,60 Carton de 10 coussins Coussins cylindriques avec poignée Ø 0,20 x 1,00 Trans Europe Enviro Services WDP201 0,50 x 0,80 Caractéristiques TEES WDP101 113 Coussins plats Caractéristiques Coussins 144 Coussins plats Flocons sous filet ou enveloppe PP Barrages à jupes Pouvoir d’absor- Référence btion par UV (l) Dimensions Unité de Vente Poids net (m) (UV) par UV (kg) 2,3 0,30 x 0,40 Carton de 20 coussins Caractéristiques Barrages Poids net par UV (kg) 7,2 Sac de 14 coussins w w w. t e e s f r a n c e . e u prévenir, nettoyer et dépolluer ABSORBANTS Pouvoir d’absor- Référence btion par UV (l) 41,5 WC501 69 WC502 Pouvoir d’absor- Référence btion par UV (l) 140 WB13 Pouvoir d’absor- Référence btion par UV (l) 216 WB35 216 WB310 Pouvoir d’absor- Référence btion par UV (l) 140 WC2 11,0 140 WC3 5,0 63 WC4 5,6 72 WC5 6-3 10/13 prévenir, nettoyer et dépolluer ABSORBANTS Absorbants pour l’industrie Comment utiliser les différents formats d’absorbants polyétylène ? Feuilles : pour absorber les égouttures, les petites fuites et les déversements limités. Rouleaux : pour absorber des volumes plus importants ou protéger de grandes surfaces. Tapis : pour créer une zone protégée de passage pédestre, zones de circulation, abords de machines. Boudins : pour circonscrire des zones de risque (autour des machines) et arrêter un déversement. Coussins : pour absorber des quantiés importantes de liquide ou en prévention sous les machines. Absorbant First structure monocouche à forte capacité d’absorption Feuilles Rouleaux Poids net Pouvoir d’absorb- Hydrocarbures Tous liquides par UV (kg) tion par UV (l) Blanc Bleu Gris Jaune Simple épaisseur - Prédécoupe en largeur 0,40 x 0,50 Carton de 4x50 feuilles 7,2 144 WP102 BP102 GP102 CP102 Simple épaisseur- Prédécoupe en largeur 0,40 x 0,50 Carton de 200 feuilles 7,2 144 WP101 BP101 GP101 CP101 Dimensions (m) Caractéristiques Unité de Vente (UV) Double épaisseur - Prédécoupe en largeur 0,40 x 0,50 Carton de 2x50 feuilles 6,0 113 WP202 BP202 GP202 CP202 Double épaisseur - Prédécoupe en largeur 0,40 x 0,50 Carton de 100 feuilles 6,0 113 WP201 BP201 GP201 CP201 Simple épaisseur - Prédécoupe en long. et larg. 0,80 x 60 Poids net Pouvoir d’absorb- Hydrocarbures Tous liquides par UV (kg) tion par UV (l) Blanc Bleu Gris Jaune Carton de 2 rouleaux 8,6 173 WR102 BR102 GR102 CR102 Carton de 1 rouleau 8,6 173 WR101 BR101 GR101 CR101 Double épaisseur - Prédécoupe en largeur 0,40 x 40 Carton de 2 rouleaux 9,6 180 WR202 BR202 GR202 CR202 Double épaisseur - Prédécoupe en long. et larg. 0,80 x 40 Carton de 1 rouleau 9,6 180 WR201 BR201 GR201 CR201 Caractéristiques Dimensions (m) Simple épaisseur - Prédécoupe en largeur 0,40 x 60 Unité de Vente (UV) Absorbant SM structure en 2 couches avec voile de renfort en surface Feuilles Surfût Rouleaux Caractéristiques Dimensions (m) Unité de Vente (UV) Double épaisseur Prédécoupe en largeur 0,40 x 0,50 Carton de 100 feuilles Caractéristiques Dimensions (m) Unité de Vente (UV) Surfût avec découpe spéciale pour fûts standards 205 l Ø 0,56 Sac de 25 surfûts Caractéristiques Dimensions (m) Unité de Vente (UV) Double épaisseur Prédécoupe en largeur Double épaisseurPrédécoupe en long. et larg. 6-4 10/13 0,40 x 40 0,80 x 40 Carton de 2 rouleaux Carton de 1 rouleau w w w. t e e s f r a n c e . e u Poids net Pouvoir d’absorb- Hydrocarbures par UV (kg) tion par UV (l) Blanc Bleu 6,8 101 WP211H BP211H GP211H CP211H Poids net Pouvoir d’absorb- Hydrocarbures par UV (kg) tion par UV (l) Blanc Bleu 2,1 31,5 Tous liquides Gris Jaune - - Poids net Pouvoir d’absorb- Hydrocarbures par UV (kg) tion par UV (l) Blanc Bleu Tous liquides Gris Jaune GD25H - Tous liquides Gris Jaune 10,8 162 WR212H BR212H GR212H CR212H 10,8 162 WR211H BR211H GR211H CR211H TEES Trans Europe Enviro Services Absorbants pour l’industrie Absorbant SMS structure en 3 couches avec voile de renfort recto et verso Feuilles Rouleaux Caractéristiques Dimensions (m) Unité de Vente (UV) Double épaisseur Prédécoupe en largeur 0,40 x 0,50 Carton de 100 feuilles Caractéristiques Dimensions (m) Unité de Vente (UV) Double épaisseur Prédécoupe en largeur Double épaisseur Prédécoupe en long. et larg. Double épaisseur Prédécoupes multiples 0,40 x 40 0,80 x 40 0,80 x 40 Carton de 2 rouleaux Carton de 1 rouleau Carton distributeur de 1 rouleau Poids net Pouvoir d’absorb- Hydrocarbures par UV (kg) tion par UV (l) Blanc Bleu 7,0 96 Tous liquides Gris Jaune WP221H BP221H GP221H CP221H Poids net Pouvoir d’absorb- Hydrocarbures par UV (kg) tion par UV (l) Blanc Bleu Tous liquides Gris Jaune 11,1 153 WR222H BR222H GR222H CR222H 11,1 153 WR221H BR221H GR221H CR221H 3,5 48 - - GR223H - prévenir, nettoyer et dépolluer ABSORBANTS Absorbant MF structure en 2 couches avec film étanche antidérapant au verso Tapis Caractéristiques Dimensions (m) Unité de Vente (UV) Simple épaisseur sans prédécoupe 0,80 x 40 Carton de 1 tapis Poids net Pouvoir d’absorb- Hydrocarbures Tous liquides par UV (kg) tion par UV (l) Blanc Bleu Gris Jaune 7,0 96 WM101H GM101H - Absorbant SMF structure en 3 couches avec voile de surface extra-renforcé et film étanche antidérapant au verso Tapis Dimensions (m) Unité de Vente (UV) Double épaisseur sans prédécoupe 0,80 x 0,50 Sac de 50 tapis Double épaisseur sans prédécoupe 0,40 x 30 Carton de 2 tapis Double épaisseur sans prédécoupe 0,80 x 30 Carton de 1 tapis 10,9 103 WM312H - GM312H - Double épaisseur sans prédécoupe 1,20 x 30 Sac de 1 tapis 16,4 154 WM313H - GM313H - Double épaisseur sans prédécoupe 1,60 x 30 Sac de 1 tapis 21,9 205 WM314H - GM314H - Flocons sous filet ou enveloppe PP Boudins Poids net Pouvoir d’absorb- Hydrocarbures par UV (kg) tion par UV (l) Blanc Bleu Ø 7,5 x 1,20 Carton de 20 boudins 8,0 80 WS1 BS1 Tous liquides Gris Jaune Dimensions (cm x m) Unité de Vente (UV) GS1 CS1 Boudins flocons Ø 7,5 x 3 Carton de 8 boudins 8,0 80 WS2 BS2 GS2 CS2 Boudins flocons Ø 7,5 x 18 Carton de 1 boudin 6,0 80 WS3 BS3 GS3 - Caractéristiques Dimensions (m) Caractéristiques Boudins flocons Coussins Poids net Pouvoir d’absorb- Hydrocarbures Tous liquides par UV (kg) tion par UV (l) Blanc Bleu Gris Jaune 4,6 43 WM310H GM310H 10,9 103 WM311H GM311H - Caractéristiques Coussins flocons Poids net Pouvoir d’absorb- Hydrocarbures par UV (kg) tion par UV (l) Blanc Bleu 0,40 x 0,40 Carton de 16 coussins 8,0 110 WC1 BC1 GC1 CC1 Unité de Vente (UV) Tous liquides Gris Jaune Coussins flocons 0,60 x 0,80 Carton de 4 coussins 10,0 140 WC2 BC2 GC2 CC2 Coussins flocons + poignée 0,30 x 0,60 Sac de 10 coussins 11,0 140 WC3 - - - Coussins flocons + poignée Ø 0,13 x 0,60 Carton de 10 coussins 5,0 63 WC4 - - - Coussins flocons + poignée Ø 0,20 x 1,00 Sac de 4 coussins 5,6 72 WC5 - - - TEES Trans Europe Enviro Services w w w. t e e s f r a n c e . e u 6-5 10/13 prévenir, nettoyer et dépolluer ABSORBANTS Contenants pour kits d’intervention Kit 20 litres 6-6 Dimensions Poids brut Capacité d’absor- Hydrocarbures L x l x ép.(cm) (kg) btion du kit (l) Blanc Bleu A - Housse transparente PVC, taille moyenne, avec fermeture zip et poignée Contenu : 32 feuilles First HW 30 x 30 cm 32 x 32 x 15 1 petit boudin Ø 7 cm x 1,20 m 5 chiffons d’essuyage 2 sacs déchets 1 paire de gants KIts 50 litres KIts 75 litres 10/13 Caractéristiques du kit absorbant Caractéristiques du kit absorbant 1,3 20 KWA1 KBA1 Dimensions Poids brut Capacité d’absor- Hydrocarbures L x l x ép.(cm) (kg) btion du kit (l) Blanc Bleu Tous liquides Gris Jaune KGA1 KCA1 Tous liquides Gris Jaune B - Housse transparente PVC, grande taille, avec fermeture zip et poignée Contenu : 35 feuilles First HW 40 x 50 cm 3 petits boudins Ø 7 cm x 1,20 m 10 chiffons d’essuyage 2 sacs déchets 1 paire de gants 60 x 40 x 20 3,5 50 KWB1 KBB1 KGB1 KCB1 C - Boîte PE avec couvercle qui se clipse Contenu : 35 feuilles First HW 40 x 50 cm 3 petits boudins Ø 7 cm x 1,20 m 10 chiffons d’essuyage 2 sacs déchets 1 paire de gants 58 x 39 x 33 4,4 50 KWC1 KBC1 KGC1 KCC1 Caractéristiques du kit absorbant Dimensions Poids brut Capacité d’absor- Hydrocarbures L x l x ép.(cm) (kg) btion du kit (l) Blanc Bleu Tous liquides Gris Jaune D - Sac PVC à bandoulière Contenu : 35 feuilles First HW 40 x 50 cm 3 petits boudins Ø 7 cm x 1,20 m 1 petit boudin Ø 7 cm x 3 m 2 coussins 40 x 40 cm 10 chiffons d’essuyage 3 sacs déchets 1 paire de gants 50 x 50 x 25 6,1 75 KWD1 KBD1 KGD1 KCD1 E - Coffre plastique à roulettes, couvercle escamotable et poignée rétractable Contenu : 35 feuilles First HW 40 x 50 cm 3 petits boudins Ø 7 cm x 1,20 m 1 petit boudin Ø 7 cm x 3 m 2 coussins 40 x 40 cm 10 chiffons d’essuyage 3 sacs déchets 1 paire de gants 80 x 43 x 38 9,7 75 KWE1 KBE1 KGE1 KCE1 w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services Contenants pour kits d’intervention Kit 100 litres Caractéristiques du kit absorbant Dimensions Poids brut Capacité d’absor- Hydrocarbures L x l x ép.(cm) (kg) btion du kit (l) Blanc Bleu Tous liquides Gris Jaune D - Sac PVC à bandoulière Contenu : 50 feuilles First HW 40 x 50 cm 2 petits boudins Ø 7 cm x 1,20 m 2 petits boudins Ø 7 cm x 3 m 2 coussins 40 x 40 cm 15 chiffons d’essuyage 5 sacs déchets 1 paire de gants 50 x 50 x 25 7,6 100 KWD2 KBD2 KGD2 KCD2 E - Coffre plastique à roulettes, couvercle escamotable et poignée rétractable Contenu : 50 feuilles First HW 40 x 50 cm 2 petits boudins Ø 7 cm x 1,20 m 2 petits boudins Ø 7 cm x 3 m 2 coussins 40 x 40 cm 15 chiffons d’essuyage 5 sacs déchets 1 paire de gants 80 x 43 x 38 11,2 100 KWE2 KBE2 KGE2 KCE2 KIts 150 litres Caractéristiques du kit absorbant Dimensions L x l x p (cm) Poids brut Capacité d’absor- Hydrocarbures (kg) btion du kit (l) Blanc Bleu Tous liquides Gris Jaune F - Coffre à roulettes et couvercle escamotable Contenu : 100 feuilles First HW 40 x 50 cm 2 petits boudins Ø 7 cm x 1,20 m 84 x 66 x 60 2 petits boudins Ø 7 cm x 3 m 2 coussins 40 x 40 cm 20 chiffons d’essuyage 5 sacs déchets 1 paire de gants 20,0 150 KWF1 KBF1 KGF1 KCF1 I - Armoire PE avec 3 étagères et serrure Contenu : 100 feuilles First HW 40 x 50cm 2 petits boudins Ø 7 cm x 1,20 m 2 petits boudins Ø 7 cm x 3 m 2 coussins 40 x 40 cm 20 chiffons d’essuyage 5 sacs déchets 1 paire de gants 25,0 150 KWI1 KBI1 KGI1 KCI1 KIts 200 litres Caractéristiques du kit absorbant 54 x 99 x 44 Dimensions L x l x h (cm) G -Conteneur PEHD à roulettes et couvercle Contenu : 120 feuilles First HW 40 x 50 cm 4 petits boudins Ø 7 cm x 1,20 m 4 petits boudins Ø 7 cm x 3 m 57 x 73 x 106 2 coussins 40 x 40 cm 25 chiffons d’essuyage 10 sacs déchets 2 paires de gants H - Chariot de maintenance à roulettes avec dérouleur et armoire à serrure Contenu : 120 feuilles First HW 40 x 50 cm 4 petits boudins Ø 7 cm x 1,20 m 64 x 72 x 152 4 petits boudins Ø 7 cm x 3 m 2 coussins 40 x 40 cm 25 chiffons d’essuyage 10 sacs déchets 2 paires de gants TEES Trans Europe Enviro Services Poids brut Capacité d’absor- Hydrocarbures (kg) btion du kit (l) Blanc Bleu Tous liquides Gris Jaune 28,0 200 KWG1 KBG1 KGG1 KCG1 51,0 200 KWH1 KBH1 w w w. t e e s f r a n c e . e u prévenir, nettoyer et dépolluer ABSORBANTS KGH1 KCH1 6-7 10/13 prévenir, nettoyer et dépolluer ABSORBANTS Contenants pour kits d’intervention Kit 300 litres KIts 500 litres Caractéristiques du kit absorbant Dimensions L x l x h (cm) G - Conteneur PEHD à roulettes et couvercle Contenu : 150 feuilles First HW 40 x 50 cm 1 rouleau First HW 0,40 x 40 m 3 petits boudins Ø 7 cm x 1,20 m 2 petits boudins Ø 7 cm x 3 m 57 x 73 x 106 2 coussins 40 x 40 cm 30 chiffons d’essuyage 15 sacs déchets 2 paires de gants 2 paires de lunettes de protection 32,0 300 KWG2 H - Chariot de maintenance à roulettes avec dérouleur et armoire à serrure - Contenu : 150 feuilles First HW 40 x 50 cm 1 rouleau First HW 0,40 x 40 m 3 petits boudins Ø 7 cm x 1,20 m 2 petits boudins Ø 7 cm x 3 m 2 coussins 40 x 40 cm 30 chiffons d’essuyage 15 sacs déchets 2 paires de gants 2 paires de lunettes de protection 55,0 300 KWH2 KBH2 Caractéristiques du kit absorbant 64 x 72 x 152 Dimensions L x h x p.(cm) M - Conteneur (500 litres) à couvercle, roulettes en option -Contenu : 200 feuilles First HW 40 x 50 cm 1 rouleau First HW 0,40 x 40 m 10 petits boudins Ø 7 cm x 1,20 m 8 petits boudins Ø 7cm x 3 m 120 x 80 x 76 10 coussins 40 x 40 cm 40 chiffons d’essuyage 20 sacs déchets 2 paires de gants 2 paires de lunettes de protection 2 combinaisonsTyvek N - Conteneur (700 ltr) à couvercle, roulettes en option - Contenu : 200 feuilles First HW 40 x 50 cm 1 rouleau First HW 0,40 x 40 m 10 petits boudins Ø 7 cm x 1,20 m 8 petits boudins Ø 7 cm x 3 m 120 x 100 x 76 10 coussins 40 x 40 cm 40 chiffons d’essuyage 20 sacs déchets 2 paires de gants 2 paire de lunettes de protection 2 combinaisons Tyvek KIts 730 litres Caractéristiques du kit absorbant Dimensions L x h x p (cm) M - Conteneur (500 litres) à couvercle, roulettes en option - Contenu : 300 feuilles First HW 40 x 50 cm 2 rouleaux First HW 0,40 x 40 m 10 petits boudins Ø 7 cm x 1,20 m 10 petits boudins Ø 7 cm x 3 m 120 x 80 x 76 10 coussins 40 x 40 cm 50 chiffons d’essuyage 20 sacs déchets 2 paires de gants 2 paires de lunettes de protection 2 combinaisons Tyvek N - Conteneur (700 ltr) à couvercle, roulettes en option - Contenu : 300 feuilles First HW 40 x 50 cm 2 rouleaux First HW 0,40 x 40 m 10 petits boudins Ø 7 cm x 1,20 m 10 petits boudins Ø 7 cm x 3 m 120 x 100 x 76 10 coussins 40 x 40 cm 50 chiffons d’essuyage 20 sacs déchets 2 paires de gants 2 paires de lunettes de protection, 2 combinaisons Tyvek 6-8 10/13 Poids brut Capacité d’absor- Hydrocarbures (kg) btion du kit (l) Blanc Bleu w w w. t e e s f r a n c e . e u Tous liquides Gris Jaune KBG2 KGG2 KCG2 Poids brut Capacité d’absor- Hydrocarbures (kg) btion du kit (l) Blanc Bleu KGH2 KCH2 Tous liquides Gris Jaune 68,0 500 KWM1 KBM1 KGM1 KCM1 69,0 500 KWN1 KBN1 Poids brut Capacité d’absor- Hydrocarbures (kg) btion du kit (l) Blanc Bleu KGN1 KCN1 Tous liquides Gris Jaune 81,0 730 KWM2 KBM2 KGM2 KCM2 82,0 730 KWN2 KBN2 KGN2 KCN2 TEES Trans Europe Enviro Services NOUVEAU Absorbant Moda Terre de Diatomée Absorbant industriel et router permettant la maintenance et le nettoyage des surfaces Conforme à la norme NF P 98-190 : « produits absorbants destinés à un usage routier » Numéro d’agrément délivré par le SETRA : ABS.2002.14 L’absorbant MODA 05/10 est un produit inerte et exempt de matières nocives connues. Le grain de MODA 05/10, grâce à sa surface spécifique supérieure à la moyenne, est composé d’un nombre très important de pores invisibles qui lui confère son haut pouvoir d’absorption, il ne forme pas de boue après absorption. Grâce à la forme anguleuse des grains, l’absorbant MODA 05/10 permet de maîtriser le glissement sur les sols (éventuellement verglacés et/ou enneigés). Chaque grain fournit une friction élevée et réduit ainsi les risques de dérapage. Utilisation : Absorption de liquides : huiles, combustibles, produits chimiques, eau, etc… Produit chimiquement neutre vis-à-vis de tous les liquides, à l’exception de l’acide fluorhydrique prévenir, nettoyer et dépolluer ABSORBANTS granulométrie MODA 05/10 Réf. TDIATOMEE20KG Sac de 20 kg - environ 40 litres Marquage conforme à la norme route NF P 98- 190 Réf. TDIATOMEE15KG Seau de 15 kg - environ 30 litres Possibilité d’étiquetage personnalisé ou afnor route Référence TDIATOMEE20KG Désignation Absorbant MODA terre de diatommée en sac de 20 kg TDIATOMEE15KG Absorbant MODA terre de diatommée en seau de 15 kg Fiche technique sur demande TEES Trans Europe Enviro Services Conditionnements spécifiques : nous consulter w w w. t e e s f r a n c e . e u 6-9 10/13 prévenir, nettoyer et dépolluer 6-10 10/13 NOTES w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services DISPERSANTS • MATÉRIELS DE LUTTE CONTRE LES POLLUTIONS • PROTECTIONS RISQUES TECHNIQUES ET CHIMIQUES Dans le souci de la constante amélioration de ses produits, TEES se réserve le droit de modifier sans préavis tout ou partie des caractéristiques énoncées. Photos non contractuelles. TEES Trans Europe Enviro Services w w w. t e e s f r a n c e . e u Edition mai 2013 disperser, dégraisser, émulsionner Chapitre 7 disperser, dégraisser, émulsionner DISPERSANTS NOKOMIS 3C Contre la pollution des eaux par des hydrocarbures DISPERSANT / DÉGRAISSANT NETTOYEUR À FROID ET À CHAUD À BASE D’EAU, ORGANIQUE, NON TOXIQUE ET BIODÉGRADABLE Utilisation : - Accidents et dispersion d’huiles sur grands axes de circulation. - Dispersion d’huiles à la surface des eaux (Mélanger 1 volume de NOKOMIS 3C POL à 95 volumes d’eau jusqu’à 1 volume de NOKOMIS 3C POL à 99 volumes d’eau au mitigeur). - Nettoyage de cuves et de réservoirs. - Dégraissage. A l’aide d’un pulvérisateur, projeter NOKOMIS 3C POL dilué avec de l’eau sur l’objet à dégraisser. Laisser agir un bref instant. Frotter ensuite à l’aide d’une brosse et rincer à l’eau claire. - Nettoyage à la vapeur. Pulvériser NOKOMIS 3C POL sur l’objet à nettoyer, laisser agir quelques instants, terminer l’opération à l’aide d’un nettoyeur haute pression, eau chaude ou froide. Inoffensif : Pour la faune, la flore et l’environnement en général. Biodégradable : en 10 jours au moins. Sans danger : d’incendie, d’explosion ou de corrosion (à base d’eau). Rentable : NOKOMIS 3C POL est un produit concentré. Il convient par conséquent de déduire 95 % du prix d’achat pour déterminer le prix de revient à l’utilisation. Indications Générales : NOKOMIS 3C est un concentré colloïdal chimiquement neutre à base organique (ni savon, ni détergent). 7-2 05/13 Il peut être ajouté à l’eau douce ou à l’eau de mer, à l’eau chaude comme à la vapeur. NOKOMIS 3C s’applique par simple projection de la solution. L’agitation accélère son action, en exposant plus rapidement les pollutions. NOKOMIS 3C est disponible en fûts de 210 litres (bidons de 10 litres sur demande). Stockage : NOKOMIS 3C peut être stocké sous sa forme concentrée d’origine, garantie 5 ans dans des conditions normales. w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services ÉQUIPEMENTS ATEX OUTILLAGE ANTI-ÉTINCELLES • TRAVAILLER EN MILIEU EXPLOSIF • Des appareils mobiles destinés à des zones protégées contre les explosions Lampes portables Projecteurs portatifs Téléphones Appareils photo Mini-lampes torches Pointeurs laser 3 Outillage anti étincelles Ordinateurs de bureau, Pockets PC, transpondeurs Appareils de mesures, calibrateurs 4 Dans le souci de la constante amélioration de ses produits, TEES se réserve le droit de modifier sans préavis tout ou partie des caractéristiques énoncées. Photos non contractuelles. TEES Trans Europe Enviro Services w w w. t e e s f r a n c e . e u Edition mai 2014 voir, communiquer, mesurer, transmettre, travailler Chapitre 8 voir, communiquer, mesurer, transmettre, travailler ÉQUIPEMENTS ATEX Appareils photos ICAM501 Ultra ICAM502 Appareil Photo numérique à sécurité intrinsèque Les appareils photo numériques ICAM501 Ultra et ICAM502 à sécurité intrinsèque constituent l’outil parfait pour une utilisation en zone à risque d’explosion. Certifié ATEX, IECEx, l’ICAM peut s’utiliser dans tous les secteurs de l’industrie (usines chimiques et pharmaceutiques, plates-formes gazières et pétrolières, raffineries, mines et les services de secours). Fabriqués dans un plastique robuste antistatique moulé par injection, ils sont certifiés IP65 et utilisables dans les environnements les plus rudes. Grâce à son long boîtier léger et mince pesant moins de 200 g, l’ICAM se manipule d’une main et est facile à transporter dans votre poche. Equipé d’un flash 4 LEDs super brillant, d’un stabilisateur d’image et d’une résolution 3.1 Méga pixels, l’ICAM fournit des photos de haute qualité. Le transfert des données utilisant le protocole PTP (Picture Transfer Protocol) vers n’importe quel ordinateur via USB s’effectue en zone saine et est très facile à faire. Toutes les images sont horodatées pour créer un ordre chronologique. Les annotations vocales portent les mêmes noms de fichier que l’image associée. ICAM502 ► Zone 0 / 1 / 21 ► Flash lumineux 4 LEDs ► Dictaphone ► Stabilisation de l’image ► Résolution de 3.1 Méga pixels ► Mémoire de 1 Go ► Antichocs ► Compact & léger ► Transfert par port USB standard ► Autofocus (ICAM502 uniquement) ► Norme étanchéité : IP 65 ► Température de fonctionnement : de -20 à +60°C La livraison comprend : ►Appareil photo ICAM 501 Utra ou 502 (autofocus) ►2 piles AA ►1 dragonne Caractéristiques générales : Boîtier solide Le transfert des données vers n’importe quel ordinateur via USB est très facile à faire. L’ICAM501/2 vous permet d’associer des remarques audio à vos photos. Mise à jour par l’utilisateur Le boîtier en plastique ionique antistatique moulé par injection (certifié IP65) est La mise à jour de l’OS embarqué via USB permet de suivre des évolutions fuconçu pour une utilisation dans les environnements les plus rudes. tures. Compact et léger Lentille optique haute performance Grâce à son boîtier long et mince, l’appareil est facile à tenir et à manipuler d’une Permet de prendre des photos détaillées à partir une distance de 30 cm. seule main. Il pèse moins de 200 g et tient facilement dans votre poche. Flash 4 LEDs super brillant Mémoire 1 Go Le flash puissant intégré et auto adaptant permet de prendre des images dans Stockage important de données d’environ 5000 photos .jpeg (dépend du nombre des conditions de très faible luminosité. d’annotations vocales stockées). Transfert simple de données (photos + commentaires) Annotations vocales Trois étapes simples : ouvrir le boîtier, connecter via un port USB et transférer les Possibilité d’enregistrement de commentaires audio sous forme de fichiers .wav données à l’aide du protocole PTP (picture transfer protocol). (enregistré avec le même nom de fichier que la photo associée). Certifié pour une connexion en zone saine, direct et sans nécessité de barrière de sécurité. Logiciel d’analyse d’image Alimentation par des piles standards L’appareil prend automatiquement 4 images et retient la meilleure. Ainsi l’Icam Certifié pour une utilisation avec piles standards et de marques connues. L’appa501 (ou 502) garantit des images de qualité reil est ainsi prêt à l’emploi à tout moment et tout lieu. Classification Ex : Marquage Ex : II 1 G Ex ia IIB T4 Ga II 2 G Ex ia, IIC T4 Gb 8-2 05/14 ICAM501 ultra Référence Désignation Appareil photo ICAM501Ultra + 2 piles AA + 1 dragone ICAM502 Appareil photo autofocus ICAM502 + 2 piles AA + 1 dragone w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services Projecteur portatif SHL 200-Ex Avec protection Ex Le projecteur portable SHL 200-Ex est une source lumineuse robuste et performante destinée à un usage industriel dans les zones explosibles 1 et 21, conformément à la directive 1999/92/CE (ATEX). La lampe intègre les fonction d‘éclairage principal et d‘éclairage secondaire ainsi qu‘un éclairage clignotant ; l’interrupteur principal permet d‘activer aisément le mode d‘éclairage souhaité. L’éclairage principal offre une intensité lumineuse de 24 000 cd (DEL de 3 W) et est variable. Le design ergonomique permet une manipulation parfaite et une excellente prise de la lampe lors des interventions. Si l’éclairage principal est défaillant ou si la capacité de la batterie chute au dessous de 10 %, la lampe passe automatiquement au mode d‘éclairage secondaire. Grâce à sa batterie performante, la lampe peut fonctionner en mode d’éclairage principal jusqu‘à 7 heures en continu (env. 18 heures en mode d‘éclairage clignotant). Une fonction d‘éclairage de secours est bien entendu également intégrée. Le boîtier est conçu en polyamide résistant aux chocs et son indice de protection IP66 lui confère une grande robustesse. Les ampoules (DEL) possèdent une longue durée de vie et il est possible de remplacer soi même la batterie, ce qui permet de réduire considérablement les frais de maintenance. La station de chargement est adaptée aux tensions courantes de 12 V / 24 V, mais aussi de 230 Vca. Le kit est complété par une offre d’accessoires étendue tels que par ex. des diffuseurs de couleur ou des supports muraux SHL200EX ►Certifié pour une utilisation en Zone 1/21 ►Intensité lumineuse élevée ►Technologie DEL de pointe ►Tête de lampe pivotante ►Longue autonomie de batterie ►Éclairage principal à intensité variable ►Poids léger CARACTÉRISTIQUES DU PROJECTEUR SHL 200-Ex SHL200EX La livraison comprend : - SHL 200-Ex - Batterie (intégrée à l‘appareil) - Diffuseur transparent - Notice d’utilisation - Certificat de conformité Ex - Déclaration de conformité CE Référence Accessoires en option : - Chaise de charge - Batterie de rechange - Diffuseurs (transparent, orange, rouge) - Support mural - Sangle d‘épaule - Câble de chargeur de véhicule Température ambiante Ta -20°C…+50°C Température de stockage -25°C…+60°C Durée de recharge env. 11 heures env. 7 heures Autonomie (éclairage principal) Batterie 6 V - 4,5 Ah Alimentation électrique DEL 3 W Eclairage Intensité lumineuse 24 000 cd Puissance lumineuse 211 lumen IP 66 Protection IP 1,45 kg Poids (sans chaise de charge) 279 x 143 x 92 Dimensions (mm) 12/24 Vcc / 230 Vca Chargeur 154 x 140 x 79 Dimensions chargeur (mm) CE 0102 Marquage CE Caractéristiques Ex : ATEX Ex II 2G Ex ib IICT4 Gb Ex II 2D Ex tb IIIC T75°C Db Référence SHL200EX TEES Trans Europe Enviro Services voir, communiquer, mesurer, transmettre, travailler ÉQUIPEMENTS ATEX Désignation Projecteur portatif SHL 200-Ex avec batterie w w w. t e e s f r a n c e . e u 8-3 05/14 voir, communiquer, mesurer, transmettre, travailler ÉQUIPEMENTS ATEX Projecteur portable à sécurité intrinsèque SHL 350-Ex Le projecteur portable SHL 350-Ex est une source lumineuse robuste à DEL destinée à une utilisation dans les domaines industriels et lors d’interventions des pompiers dans les zones explosibles 0 et 1, ou 20 et 21 conformément à la directive 1999/92/CE (ATEX 137). ►Certifié zone 0, 1, 20 et 21 ►Environ 10 000 Lux à un mètre de distance avec 3 LED haute puissance ►Mode clignotant ►Entre 25 et 100 % d’intensité lumineuse (réglable par incréments de 25 %) ►Durée de vie des LED d’environ 50 000 h ►Robuste boîtier antistatique IP 65 ►Tête de lampe pivotante ►Répartition optimale du poids pour le porter très confortablement ►Affichage de capacité de batterie en 5 parties avec compensation de température ►Fonctions d’éclairage de secours avec luminosité élevée. CARACTÉRISTIQUES DU PROJECTEUR SHL 350-Ex Référence SHL350EX Ampoules 3 LED hautes performances 25 / 50 / 75 / 100 % Fonction d’éclairage variable 10 000 Lux Intensité (à un mètre de distance) Autonomie (avec batterie chargée, obscurcissement à 100 % d’intensité) env. 6 h Kit de batterie Alimentation électrique Résistance aux solvants Boîtier antistatique Au moins 300 cycles de charge avec protection par court-circuit contre le déchargement profond Acétone Température d’utilisation -20°C à +50°C Température de stockage -30°C à +60°C Indice ESC Cycles de charge IP 65 Protection IP 2,4 Poids (kg) 140 x 190 x 300 Dimensions (mm) CE 0102 Marquage CE Fournitures : • SHL 350-Ex • Batterie (intégrée à l’appareil) • Notice d’utilisation • Bandoulière • Certifiat de conformité Ex • Déclaration de conformité CE Accessoires en option : • Verres diffusants de couleur rouge, vert, jaune, bleu et incolore, diffus • Station de chargement secteur • Station de chargement sur allume-cigare Référence SHL350EX 8-4 05/14 SHL350EX Caractéristiques Ex : Degré de protection : II 1G Ex ia op is IIC T4 Ga II 1D Ex ia IIIC T130°C Da Téléchargements : • BAL • Certificat • Déclaration de conformité SHL300EX en charge Désignation Projecteur portable SHL 350-Ex avec batterie w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services Lampe de poche antidéflagrante à LED Lite-Ex PL30 La lampe de poche certifiée ATEX à LED Lite Ex PL 30 surpasse toutes les lampes de poche à LED disponibles à ce jour. La Lite-Ex® PL 30 est une lampe à DEL très puissante et lumineuse pour l’utilisation quotidienne dans les environnements industriels exigeants. Le mécanisme d’activation convivial simplifie la manipulation : il suffit de tourner l’anneau d’allumage et d’orienter la lampe. La lampe torche à DEL Lite-Ex PL 30, équipée d’une DEL de 3 W intégrée est alimentée par 3 piles LR14. Grâce au boîtier ergonomique et antistatique en plastique, la lampe offre une excellente prise et un effet antidérapant optimal. L’indice de protection IP élevé IP65 protège contre la pénétration de poussières et de projections d’eau. L’utilisation dans des conditions difficiles ne pose donc aucun problème. Le mécanisme d’allumage est également sensationnel : la lampe est allumée au moyen d’un anneau d’allumage robuste ! Cela supprime les défaillances et réparations fastidieuses des interrupteurs défectueux et économise le temps et l’argent de l’utilisateur. ►Zone explosive 0/20 ►1x DEL hautes performances (3 W - 6 000 lux à 1 m) ►Anneau d‘allumage ►Boîtier robuste ►Indice de protection IP élevé IP65 ►Vanne à membrane pour la compensation de pression LITEEXPL30 CARACTÉRISTIQUES DE LA LAMPE LITE-EX PL30 LITEEXPL30 Référence Autonomie (utilisation continue) > 48 heures Piles (avec homologation de type) 3 piles LR 14 Eclairage 1x DEL 3 W 6000 lux à 1 m Intensité lumineuse 135 lumen Puissance lumineuse Température ambiante Ta -20°C…+50°C Température de stockage -30°C…+60°C (sans piles) IP 65 Protection IP boîtier antistatique Indice ESC Poids (avec piles) 530 g Dimensions (mm) Ø 55/42 x 220 CE 0102 Marquage CE Caractéristiques Ex : ATEX : II 1 G Ex ia op is IIC T4 II 1 D iaD 20 T 130 °C IECEx Ex ia op is IIC T4 Ga Ex ia IIIC T130°C Da IP65 Référence LITEEXPL30 TEES Trans Europe Enviro Services voir, communiquer, mesurer, transmettre, travailler ÉQUIPEMENTS ATEX La livraison comprend : - Lampe de poche Lite-Ex PL 30 - 3 piles LR14 - Notice d’utilisation - Certifiat de conformité Ex - Déclaration de conformité CE Accessoires : - Piles de rechange LR14 - Etuit en cuir Désignation Lampe de poche Lite-Ex PL 30 + 3 piles LR14 w w w. t e e s f r a n c e . e u 8-5 05/14 voir, communiquer, mesurer, transmettre, travailler ÉQUIPEMENTS ATEX Lampe de poche antidéflagrante à LED Lite-Ex PL10 La petite sœur de la Lite Ex PL 30. La Lite-Ex PL 10 est une lampe à DEL très puissante et lumineuse pour l’utilisation quotidienne dans les environnements industriels exigeants. Le mécanisme d’activation convivial simplifie la manipulation : il suffit de tourner l’anneau d’allumage et d’orienter la lampe. La Lite-Ex PL 10 est un modèle avancé développé sur la base de la Lite-Ex PL 30. Elle est très légère, puissante et parfaite pour vous accompagner au quotidien. Malgré sa compacité, la Lite-Ex PL 10 dispose de toutes les fonctions de sa grande sœur. Elle est équipée du commutateur à anneau sans usure éprouvé et d’une DEL hautes performances. Son optique peaufinée offre un éclairage régulier. ►Zone explosive 0/20 ►1x DEL hautes performances (3 000 lux à 1 m) ►Autonomie : env. 55 heures ►Compacte et légère (poids :120 g avec piles) ► Utilisation ultra simple ►Anneau d‘allumage ►Boîtier robuste en polyamide ►Résiste aux rayures grâce à un revêtement de protection sur la vitre ►Vanne à membrane pour la compensation de pression ►Clip de ceinture amovible. CARACTÉRISTIQUES DE LA LAMPE LITE-EX PL10 LITEEXPL10 Référence Autonomie (utilisation continue) environ 55 heures Alimentation électrique 3 piles LR 03 / AAA 1x DEL hautes performances Eclairage 3000 lux à 1 m Intensité lumineuse 64 lumen Puissance lumineuse Température ambiante Ta -20°C…+50°C Température de stockage -30°C…+60°C (sans piles) IP 65 / IP 67 Protection IP boîtier antistatique Indice ESC Poids (avec piles) 120 g Dimensions (mm) Ø 36 x 147 CE 0102 Marquage CE Caractéristiques Ex : ATEX : II 1G Ex ia op is IIC T4 Ga II 1D Ex ia IIIC T130°C Da IECEx Ex ia op is IIC T4 Ga Ex ia IIIC T130°C Da IP65 Référence LITEEXPL10 8-6 05/14 LITEEXPL10 La livraison comprend : - Lampe de poche Lite-Ex PL 10 - 3 piles LR03 - Clip de ceinture - Dragonne - Notice d’utilisation - Certifiat de conformité Ex - Déclaration de conformité CE Accessoires : - Piles de rechange LR03 Désignation Lampe de poche Lite-Ex PL 10 + 3 piles LR03 w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services Lampes de poches antidéflagrantes Lite-Ex 15/20 La lampe de poche certifiée ATEX en boîtier aluminium aéronautique. Ø 32 x 195 mm LITEEX20 Ø 32 x 148 mm LITEEX15 Lite-Ex 15/20 : la série de lampes torches à structure métallique robuste avec focalisation, anti-roulement pratique, ampoule de rechange dans le pied de la lampe et bagues profilées pour une meilleure prise en main dans les zones Ex. ►Anti-roulement intégré ►Bagues profilées pour une meilleure prise en main ►Ampoule de rechange dans le pied de lampe. CARACTÉRISTIQUES DES LAMPES LITE-EX 15 / 20 LITEEX20 LITEEX15 Autonomie (utilisation continue) environ 5 heures environ 4,5 heures Piles (avec homologation de type) 3 piles LR 06 / AA AMPERCELL AC2300/BB -20°C…+40°C 2 piles LR 06 / AA AMPERCELL AC2640/BB -20°C…+40°C -25°C…+60°C (sans piles) -25°C…+60°C (sans piles) Protection IP IP 54 IP 54 Poids (avec piles) 152 g 120 g Dimensions (mm) Ø 32 x 195 Ø 32 x 148 CE 0102 CE 0102 Référence Eclairage Température ambiante Température de stockage Marquage CE Caractéristiques Ex : ATEX : II 2 G EEx e ia IIC T4 Référence LITEEX20 LITEEX15 TEES Trans Europe Enviro Services voir, communiquer, mesurer, transmettre, travailler ÉQUIPEMENTS ATEX La livraison comprend : - Lampe de poche Lite-Ex 15 ou 20 avec ampoule de rechange intégrée - Piles LR06 - Notice d’utilisation - Certifiat de conformité Ex - Déclaration de conformité CE Accessoires : - Piles de rechange LR06 - Étui en cuir - Lentille de rechange - Ampoule de rechange de type AC2300/BB ou AC2640/BB Désignation Lampe de poche Lite-Ex 20 + 3 piles LR06 Lampe de poche Lite-Ex 15 + 2 piles LR06 w w w. t e e s f r a n c e . e u 8-7 05/14 voir, communiquer, mesurer, transmettre, travailler ÉQUIPEMENTS ATEX Mini torche LED-Penlight 2AAA eLED PEN La petite torche très maniable se présentant sous la forme d’un stylo et possédant un cône lumineux régulier. La version eLED du Penlight se caractérise par son cône lumineux spécial, généré par l’intermédiaire d’un système de lentilles spécialement développé à cet effet : contrairement à d’autres torches présentant une source lumineuse concentrée dans la partie centrale et un éclairage plus faible dans le reste du cône lumineux, le Penlight projette un grand cône lumineux à l’éclairage uniform (à 60 cm de distance, le cône possède par exemple un diamètre de 17 cm). ►Zone 1/21 ►Légère : seulement 102 g avec piles ►IP67 (étanche à la poussière et à l’eau jusqu’à 1 m) ►LED d’une puissance de 0,5 W ►Interrupteur arrière caoutchouté PENLIGHT 2AAA La livraison comprend : - Mini torche Penlight eLED - Piles - Notice d’utilisation - Déclaration de conformité CE Accessoires : - Piles de rechange LR03 Caractéristiques Ex : ATEX : II 2G Ex ib IIB T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T 60°C IP6X Db Mini lampe torche Ex : Ex-Penlight Son format de stylo pratique rend la Ex-Penlight idéale pour l’éclairage rapproché dans les zones Ex. Qu’il s‘agisse d’un boîtier électrique mal éclairé ou d’une boîte de dérivation dans un coin sombre, cette mini lampe de torche pour zones Ex s’avèrera une idée lumineuse. Elle se range sans problèmes dans une poche de veste ou de chemise, où elle est fixée par son clip fiable, qui la maintiendra même dans les conditions difficiles. ►Zone 1 ►Robuste et fiable ►Format stylo, se range dans toutes les poches de veste ►Utilisation pratique à une main ►Clip de fixation fiable EXPENLIGHT La livraison comprend : - Mini torche Ex-Penlight - Piles - Notice d’utilisation - Certifiat de conformité Ex - Déclaration de conformité CE Accessoires : - Piles de rechange LR03 - Ampoule de rechange de type 222 Caractéristiques Ex : ATEX : II 2 G EEx e ia IIC T4 CARACTÉRISTIQUES DES MINI TORCHESS PENLIGHT PENLIGHT 2AAA Référence Autonomie (utilisation continue) Piles (avec homologation de type) Eclairage Intensité lumineuse environ 4 heures 2 piles LR 03 / AAA 1 DEL puissance 0,5 W 1 ampoule type 222 env. 1000 lux à 1 m - 35 lumen - Température ambiante -20°C…+40°C -20°C…+40°C -40°C…+60°C (sans piles) -20°C…+60°C (sans piles) IP 67 IP 54 Protection IP Poids (avec piles) 102 g 60 g Dimensions (mm) Ø 25/22 x 135 Ø 11,6 x 147 - CE 0102 Marquage CE Référence 2AAAELEDPEN EXPENLIGHT 8-8 environ 3 heures 2 piles LR 03 / AAA Puissance lumineuse Température de stockage 05/14 EX PENLIGHT Désignation Mini torche LED-Penlight 2AAA eLED PEN + 2 piles LR03 Mini torche Ex-Penlight + 2 piles LR03 w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services Choix d’un téléphone mobile ATEX NOUVEAU NOUVEAU Page 8-11 Page 8-12 Page 8-13 voir, communiquer, mesurer, transmettre, travailler ÉQUIPEMENTS ATEX est remplacé par TEES Trans Europe Enviro Services w w w. t e e s f r a n c e . e u 8-9 05/14 NOUVEAU Fonction DATI = Protection des travailleurs isolés Téléphones DATI = Dispositif d’Alarme pour Travailleur Isolé Les téléphones mobiles Ex avec DATI ont été spécialement développés pour la sécurité des personnes qui travaillent seules. La fusion des appareils modernes de communication et d’appel de détresse a motivé le développement de ce produit en fonction des besoins des clients issus des secteurs les plus variés. Il garantit la localisation du blessé en cas d’urgence afin de lancer immédiatement les opérations de sauvetage. Les téléphones Ex avec DATI comportent un commutateur d’alarme séparé, permettant d’appeler volontairement à l’aide en cas de danger. Il est également possible de paramétrer individuellement le capteur de mouvements 3D intégré, afin d’appeler automatiquement à l’aide en cas d’accident. Une pré-alarme permet la désactivation par l’utilisateur pour éviter tout signalement injustifié. Ces appareils peuvent également être connectés à des centrales de sécurité renommées telles que Bosch et Securitas, ce qui permet de garantir une disponibilité à tout instant. Une alarme par SMS permet d’informer rapidement et efficacement des employés individuels ou des groupes d’employés de la présence de dangers et d’incidents. Un signal acoustique informe de la réception de ces messages afin que l’employé en ait connaissance et confirme les avoir reçus. Mode basic 1 Le travailleur isolé est victime d’un accident ou l’appareil se trouve dans une situation dangereuse. Les capteurs du Ex-Handy DATI enregistrent ces phénomènes conformément aux modes d’alarme sélectionnés. 3 Simultanément, le Ex-Handy avec DATI établit une communication vocale avec le téléphone du destinataire de l’appel d’urgence. La personne appelée peut ainsi vérifier si le collaborateur blessé est encore conscient et/ ou le type de blessure dont il souffre. 4 Elle prend ou coordonne ensuite les mesures nécessaires et lance la chaîne de sauvetage. 5 Sauvetage de l’employé. Localisation sur base des coordonnées GPS 2 Suite à cela, le Ex-Handy avec DATI déclenche automatiquement un appel d’urgence. Selon l’option choisie, l’appel d’urgence est émis sous forme d’appel vocal et/ou SMS et peut être envoyé à jusqu’à cinq destinataires et sur n’importe quel type de téléphone. Le message SMS contient les coordonnées GPS. Réseau GSM / 3G 2 es nd s o i iss née sm n an ordo r T co 3 on ssi mi le s an a Tr voc MODE BASIC voir, communiquer, mesurer, transmettre, travailler ÉQUIPEMENTS ATEX 4 5 1 Mesures d’urgence, Accident, le Ex-Handy avec DATI émet automatiquement une alarme y compris chaîne de sauvetage Mode système spécifique au client 1 Le travailleur isolé est victime d’un accident ou l’appareil se trouve dans une situation dangereuse. Les capteurs du Ex-Handy DATI enregistrent ces phénomènes conformément aux modes d’alarme sélectionnés. ion iss m ns sur tra ion on a e l sat ati nn ali itu do visu de s r o a Co et l plan le 2 3 on ssi mi le s an a Tr voc Centre de coordination 4 5 1 Accident, le Ex-Handy avec DATI émet Mesures d’urgence, automatiquement une alarme y compris chaîne de sauvetage 8-10 05/14 w w w. t e e s f r a n c e . e u 2 Suite à cela, le Ex-Handy avec DATI déclenche automatiquement une alarme envoyée au centre de coordination interne ou à un prestataire de services externe. En plus de l’envoi des coordonnées, le lieu de l’accident s’affiche sur une carte séparée. On peut ainsi détecter automatiquement l’endroit où se trouve le collaborateur. 3 Simultanément, le Ex-Handy avec DATI établit une communication vocale avec le téléphone du destinataire de l’appel d’urgence. La personne appelée peut ainsi vérifier si le collaborateur blessé est encore conscient et/ou ce qui s’est passé. MODE SYSTÈME Localisation sur base des coordonnées GPS Réseau GSM / 3G 4 En mode système, le traitement (organisation et coordination) de l’appel d’urgence est garanti et documenté. Le sauvetage de l’employé est de ce fait également garanti. 5 Sauvetage de l’employé. TEES Trans Europe Enviro Services NOUVEAU Téléphone mobile certifié ATEX : Ex-Handy 08 Téléphone mobile à sécurité intrinsèque Ex-Handy 08 Zone 1 / Div 1 pour la protection des travailleurs isolés (DATI) Le nouveau modèle Ex-Handy 08, haut de gamme est conçu pour être utilisé dans les zones à risques, zone 1/21, division 1. L’Ex-Handy 08 haute performance garantit la comptabilité du logiciel ainsi que celle du réseau. Le nouveau modèle Ex-Handy 08, haut de gamme, est conçu pour les zones à risques ; c’est le premier téléphone cellulaire de type UMTS. Pour la première fois, des éléments de sécurité ont été rajoutés au câble de chargement et de transmission de données. En fonction de la configuration, le téléphone Ex-Handy 08 Quadband combine beaucoup plus de fonctionnalités que le simple fait de passer ou de recevoir des appels, du fait qu’il dispose aussi : • d’un système d’alarme personnel, • d’un appareil photo avec fonction vidéo (en option CAMERA), • d’une lampe de poche LED, • d’un talkie-walkie (PTT : Push To Talk), • d’un vibreur. Ex-Handy 08 CARACTÉRISTIQUES DES TÉLÉPHONES MOBILES ATEX EX-HANDY 08 Référence Réseaux Transmission des données Type d’écran Appareil photo (option CAMERA) Mémoire additionnelle Alimentation Autonomie en communication (heures) Autonomie en veille (heures) Temps de charge (heures) Température d’utilisation Indice de protection Poids (g) (batterie SC/HC incluse) Dimensions maxi (mm) EXHANDY 08 Quadbande GSM 850 ou 900 / 1800 / 1900 MHz Quadbande UMTS / WCDMA 850 / 900 / 1700 / 1900 / 2100 MHz 3G HSPA/GSM/GPRS/EDGE / GPRS et EDGE classe 12 HSDPA catégorie 7/8 HSUPA catégorie 6 Bluetooth® 3.0 (DUN, OPP, SAP, HSP, HFP, FTP, A2DP, AVRCP, PBAP) PUSH-TO-TALK (dépendant du serveur) - MMS - Client de messagerie natif (POP3/SMTP, IMAP4) - Navigateur WAP 2.0 - Java™ 2.0 ME Fonctionnalité Office intégrée - A-GPS - Synchronisation des données de contact, du calendrier et de la messagerie via MS® Outlook® Logiciel gratuit de transfert des données et de synchronisation LCD 5 cm – résistant aux rayures et aux chocs en verre Gorilla™ (Résolution 240 x 320 pixels) 2 mégapixels avec flash LED avec fonction vidéo cartes micro SD jusqu’à 16 GB Batterie Li-Ion - SC = 1280 / HC = 1960 mAh max. SC = 4,5 / HC = 7 max. SC = 250 / HC = 400 SC environ 3 / HC environ 4 -20° à +55°C IP 68 (30 minutes, 2 mètres sous le niveau de l’eau) 200 / 220 126 x 60 x 25 Classification Ex : Marquage Ex : II 2G Ex ib IIC T4 Gb IP64 II 2D Ex ib IIIC T130°C Db IP6X Désignation IECEx : Ex ib IIC T4 Gb IP64 Ex ib IIIC T130°C Db IP6X NEC & CEC : IS Class I, Division 1, Groups A-DT4 IS Class II, Division 1, Groups E-GT4 IS Class III, Division 1 Référence EXHANDY08N0SC EXHANDY08J0SC EXHANDY08J1SC EXHANDY08J1HC EXHANDY08N2SC EXHANDY08J2SC EXHANDY08G3SC EXHANDY08G3HC TEES Trans Europe Enviro Services voir, communiquer, mesurer, transmettre, travailler ÉQUIPEMENTS ATEX La livraison comprend : - Ex-Handy 08 jaune ou noir - Batterie rechargeable SC ou HC - Chargeur TCH 07 230 V~ - Clip de ceinture - Interface de sécurité - Tournevis - Notice d’utilisation. Désignation Téléphone 2G 2D - NOIR - batterie SC - chargeur 230 V~ Téléphone 2G 2D - JAUNE - batterie SC - chargeur 230 V~ Téléphone 2G 2D - JAUNE - batterie SC - chargeur 230 V~ - DATI Téléphone 2G 2D - JAUNE - batterie HC - chargeur 230 V~ - DATI Téléphone 2G 2D - NOIR - batterie SC - chargeur 230 V~ - CAMERA Téléphone 2G 2D - JAUNE - batterie SC - chargeur 230 V~ - CAMERA Téléphone 2G 2D - GRIS - batterie SC - chargeur 230 V~ - CAMERA - DATI Téléphone 2G 2D - GRIS - batterie HC - chargeur 230 V~ - CAMERA - DATI Accessoires optionnels : nous consulter w w w. t e e s f r a n c e . e u 8-11 05/14 voir, communiquer, mesurer, transmettre, travailler ÉQUIPEMENTS ATEX Téléphone mobile certifié ATEX : Ex-HSPA 08 Téléphone mobile à sécurité intrinsèque Ex-HSPA 08 Zone 2 / Div 2 pour la protection des travailleurs isolés (DATI) En remplacement du téléphone ATEX Ex-GSM 07, le nouveau modèle Ex-HSPA 08 haut de gamme est conçu pour être utilisé dans les zones à risques, zone 2/22, division 2. L’Ex-HSPA 08 haute performance garantit la comptabilité du logiciel ainsi que celle du réseau. Pour la première fois, des éléments de sécurité au câble de chargement et de transmission de données ont été rajoutés. En fonction de la configuration, le téléphone Ex-HSPA 08 Quadband combine beaucoup plus de fonctionnalités que le simple fait de passer ou de recevoir des appels, du fait qu’il dispose aussi : • d’un système d’alarme personnel, • d’un appareil photo avec fonction vidéo (en option), • d’une lampe de poche LED • d’un talkie-walkie (PTT : Push To Talk) • d’un écran en verre Gorilla résistant aux chocs et aux rayures • d’un vibreur. Réseaux Transmission des données Type d’écran EXHSPA 08 Quadbande GSM 850 ou 900 / 1800 / 1900 MHz Quadbande UMTS / WCDMA 850 / 900 / 1700 / 1900 / 2100 MHz 3G HSPA/GSM/GPRS/EDGE / GPRS et EDGE classe 12 HSDPA catégorie 7/8 HSUPA catégorie 6 Bluetooth® 3.0 (DUN, OPP, SAP, HSP, HFP, FTP, A2DP, AVRCP, PBAP) PUSH-TO-TALK (dépendant du serveur) - MMS -Navigateur WAP 2.0 Java™ 2.0 ME - Fonctionnalité Office intégrée – A-GPS Synchronisation des données de contact, du calendrier et de la messagerie via MS® Outlook® Logiciel gratuit de transfert des données et de synchronisation LCD 5 cm – résistant aux rayures et aux chocs en verre Gorilla™ (Résolution 240 x 320 pixels) 2 mégapixels avec flash LED et fonction vidéo cartes micro SD jusqu’à 16 GB Batterie Li-Ion - 1950 mAh 24 max. 890 max. environ 4 -20° à +55°C IP 68 (30 minutes, 2 mètres sous le niveau de l’eau) 200 126 x 60 x 25 Classification Ex : Marquage Ex : II 2G Ex ic IIC T4 Gc IP64 II 2D Ex ic IIIC T130°C Dc IP6X Désignation IECEx : Ex ic IIC T4 Gc IP64 Ex ic IIIC T130°C Dc IP6X NEC & CEC : IS Class I, Division 2, Groups A-DT4 IS Class II, Division 2, Groups E-GT4 IS Class III, Division 2 La livraison comprend : - Ex-HSPA 08 noir - Batterie rechargeable - Clip de ceinture - Chargeur TCH 07 230 V - Câble data USB - Tournevis - Notice d’utilisation Référence Désignation Téléphone Tri-Bande Ex NOIR, batterie, chargeur 230V~ EXHSPA08N0Y Téléphone Tri-Bande Ex NOIR, camera, batterie, chargeur 230V~ EXHSPA08N2B Téléphone Tri-Bande Ex JAUNE, batterie, chargeur 230V~ EXHSPA08J1Y Téléphone Tri-Bande Ex JAUNE, camera, batterie, chargeur 230V~ EXHSPA08J3Y Accessoires optionnels : nous consulter 8-12 Ex-HSPA 08 CARACTÉRISTIQUES DES TÉLÉPHONES MOBILES ATEX EX-HSPA 08 Référence Appareil photo (option camera) Mémoire additionnelle Alimentation Autonomie en communication (heures) Autonomie en veille (heures) Temps de charge (heures) Température d’utilisation Indice de protection Poids (g) (batterie incluse) Dimensions maxi (mm) 05/14 NOUVEAU w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services Téléphone mobile certifié ATEX : Ex-Handy 07 Zone 1 / Div 2 Le Ex-Handy 07 est un téléphone GSM haut de gamme ultra-résistant, spécifiquement conçu pour augmenter la productivité des travailleurs mobiles et la sécurité des professionnels dont les tâches sont parmi les plus exigeantes au monde. Ce téléphone permet d’entrer dans tout environnement de zone 1 ou 21 sans le moindre doute. Avec son volume accru, la luminosité de son écran et ses fonctionnalités, vous êtes sûr de toujours disposer d’un outil particulièrement fiable. Un téléphone mobile avec ou sans appareil photo et deux capacités de batteries, pour vous offrir encore plus de souplesse. Pour la première fois, des éléments de sécurité au câble de chargement et de transmission de données ont été rajoutés. La livraison comprend : - Ex-Handy 07 - Batterie rechargeable SC ou HC - Chargeur 230 V~ - Clip de ceinture - Boîtier de sécurité - Tournevis - Notice d’utilisation. Ex-Handy 07 Accessoires en option : - Housse en cuir - Chargeur allume-cigare - Combinés Bluetooth ... CARACTÉRISTIQUES DES TÉLÉPHONES MOBILES ATEX EX-HANDY 07 Référence EXHANDY 07 Tri-bande GSM 900/1800/1900 MHz ou 850/1800/1900 MHz GPRS & EDGE classe 12 + Bluetooth® 2.1 + MMS + client de messagerie électronique natif + WAP 2.0 et Opera + Java™ 2.0 ME (CLDC 1.1) + Fonctionnalités Office intégrées Ecran LCD couleur de 5 cm (résolution 240 x 320 pixels) Batterie Li-Ion - SC = 1280 / HC = 2000 mAh max. SC = 4,5 / HC = 7 max. SC = 250 / HC = 400 SC environ 3 / HC environ 4 -20° à +55°C IP 68 200 126 x 60 x 25 Réseaux Transmission des données Type d’écran Alimentation Autonomie en communication (heures) Autonomie en veille (heures) Temps de charge (heures) Température d’utilisation Indice de protection Poids (g) Dimensions maxi (mm) voir, communiquer, mesurer, transmettre, travailler ÉQUIPEMENTS ATEX Classification Ex : Marquage Ex : II 2G Ex ib IIC T4 Gb IP54 II 2D Ex ib IIIB T130°C Db IP5X Désignation IECEx : Ex ib IIC T4 Gb IP54 Ex ib IIB T130°C Db IP5X Référence EXHANDY 07G3HC EXHANDY 07G3SC EXHANDY 07J2SC EXHANDY 07N2SC EXHANDY 07J1HC EXHANDY 07J1SC EXHANDY 07J0SC EXHANDY 07N0SC TEES Trans Europe Enviro Services Désignation Téléphone mobile Ex-HANDY 07 - 2G 2D - gris - batterie HC - chargeur 230 V~ - DATI - Caméra 2 Mp Téléphone mobile Ex-HANDY 07 - 2G 2D - gris - batterie SC - chargeur 230 V~ - DATI - Caméra 2 Mp Téléphone mobile Ex-HANDY 07 - 2G 2D - jaune - batterie SC - chargeur 230 V~ - Caméra 2 Mp Téléphone mobile Ex-HANDY 07 - 2G 2D - noir - batterie SC - chargeur 230 V~ - Caméra 2 Mp Téléphone mobile Ex-HANDY 07 - 2G 2D - jaune - batterie HC - chargeur 230 V~ - DATI Téléphone mobile Ex-HANDY 07 - 2G 2D - jaune - batterie SC - chargeur 230 V~ - DATI Téléphone mobile Ex-HANDY 07 - 2G 2D - jaune - batterie SC - chargeur 230 V~ Téléphone mobile Ex-HANDY 07 - 2G 2D - noir - batterie SC - chargeur 230 V~ w w w. t e e s f r a n c e . e u 8-13 05/14 voir, communiquer, mesurer, transmettre, travailler ÉQUIPEMENTS ATEX Portatif radio certifié ATEX : Ex-PMR 2000 avec DATI DATI = Dispositif d’Alarme pour Travailleur Isolé La radiocommunication professionnelle en zone explosible ! C’est un nouvel appareil de communication radio portatif professionnel spécialement conçu pour cet usage. Il vous offre une transmission vocale sûre et fiable en zones explosibles. Communiquez simplement et en toute sécurité avec vos collègues, à tout moment, dans n’importe quelle situation. ►Espacement de canaux programmable ►CTCSS,DCS, 2 tons et 5 tons Signalisation ►Balayage des canaux (mode Scan) ►Blocage des bruits ajustable ►Limitation du temps d’émission (TOT) ►Emission à commande vocale ►Fonction appel de secours ►Dispositif d’Alarme pour Travailleur Isolé (DATI) ►Mode homme mort avec capteur de position. Ex-PMR2000 La livraison comprend : - Ex-PMR 2000 UHF ou VHF (à préciser) - Batterie Ex-AM PMR 2000 - Clip de ceinture - Unité de chargement à 6 alvéoles MC PMR 2000 - Notice d’utilisation - Kit logiciel, cordon de raccordement inclus. Accessoires en option : - Housse en cuir - Ensemble micro & haut-parleur Ex-HS 02 - Ecouteur avec PTT Ex-EPM 02 - Batterie de rechange Ex-AP PMR 2000. Classification Ex : Marquage Ex : II 2 G Ex ia IIC T4 II 2 D Ex tD A21 IP64 T130°C Attestation d’examen de type : ZELM 06 ATEX 0318 CARACTÉRISTIQUES DU PORTATIF RADIO ATEX Référence Plage de fréquences Sensibilité Nombre de canaux Espacement de canaux Puissance d’émission max. Tension de service Impédance d’antenne Alimentation Durée de fonctionnement (heures) Température d’utilisation Indice de protection Poids (g) Dimensions maxi (mm) EXPMR2000 VHF 136-174 MHz, UHF 400-470 MHz 16 12,5 / 20 / 25 kHz 7,4V 50 Ω Batterie Ex-AM PMR 2000 rechargeable environ 12 -20° à +50°C IP 64 400 119 x 59 x 45 Référence EXPMR2000 8-14 05/14 w w w. t e e s f r a n c e . e u Désignation Radio portatif certifié ATEX Ex-PMR 2000 DATI TEES Trans Europe Enviro Services Thermomètre Ex à mesure sans contact Ex-MP4 a Ex-MP4 a Pour la mesure de température sans contact et pour la surveillance des températures dans les zones à risque d’explosion. ►Plage de mesure étendue : jusqu‘à +400 °C ►Haute précision de mesure La livraison comprend : ►Simplicité d’utilisation - Ex-MP4 a ►Temps de réponse très court - Dragonne ►Visée du point de mesure: par laser - Pile ►Mesures de la Zone 1 vers la Zone 0 - Manchon en cuir Caractéristiques Ex : - Notice d’utilisation. Degré de protection : II 2 G Ex ia op is IIC T4 Accessoires : Certificat d’essai de prototype : - Certificat d’étalonnage. EPS 10 ATEX 1 242 X Thermomètre infrarouge : Fluke 568 Ex Le thermomètre infrarouge à sécurité intrinsèque 568 EX est le partenaire idéal pour procéder efficacement et facilement à des mesures complexes. De conception ergonomique et solide, il est parfait même pour les environnements les plus difficiles. Vous pouvez utiliser le thermomètre infrarouge pour enregistrer jusqu’à 99 valeurs et les rappeler ultérieurement. La fonction d‘émissivité réglable vous permet de passer aisément d‘une surface à l’autre grâce au tableau intégré des matériaux. FLUKE568EX ►Mesures précises et aisée des objets difficiles à atteindre ►Mesures des matériaux en mouvement ►Mesures de la zone 1 à la zone 0 ► Réglage aisé de l‘émissivité ► Enregistrement des données relatives à jusqu‘à 99 points ► Sélection parmi 6 langues Caractéristiques Ex : ATEx : II 2G Ex ia IIC T4 Gb IECEx : Ex ia IIC T4 Gb La livraison comprend : - Fluke 568 EX avec piles - Mallette en cuir - Mallette de transport - Instructions d‘utilisation et de sécurité - Sonde à thermocouple de type K CARACTÉRISTIQUES DES PYROMÈTRES LASER ATEX Référence Gamme de températures Résolution d’affichage Système de visée Précision Répétabilité (prendre la valeur la + grande) Temps de réponse Emissivité Mémoire Résolution optique (rapport diamètre/distance) Bande de fréquences de mesure Alimentation Température d’utilisation Température de stockage (sans pile) Humidité relative Poids (g) Dimensions maxi (mm) FLUKE568EX de –40°C à +800°C (-104 °F...+1472 °F) 0.1°C (0.1°F) Laser (classe 2) > 0 °C +-1 °C ou 1 % selon la valeur la plus élevée < 500 m/sec Réglable de 0.10 à 1.5 (pas 0.01) Jusqu‘à 99 points avec heure et date 1/50 8-14 µm 2 piles 1,5 V de type AAA 0° à +50°C -20° à +60°C 10-90% à 30°C 365 254 x 191 x 69 Référence EXMP4a FLUKE568EX TEES Trans Europe Enviro Services EXMP4 a de –18°C à +400°C 0.2°C Laser (classe 2) -18°C à -1°C : ± 3°C -1°C à 400°C : ± 2% de la valeur affichée ou ± 2°C (prendre la valeur la + grande) ± 2% de la valeur affichée ou ± 2°C 500 m/sec 0.95 fixe voir, communiquer, mesurer, transmettre, travailler ÉQUIPEMENTS ATEX 1/8 7-18 µm 1 pile 9 V alcaline de type 6LR61 0° à +50°C -20° à +65°C 10-95% à 30°C 200 152 x 101 x 38 Désignation Pyromètre à visée Laser ATEX Ex-MP 4a Thermomètre infrarouge ATEX Fluke 568 EX w w w. t e e s f r a n c e . e u 8-15 05/14 voir, communiquer, mesurer, transmettre, travailler OUTILLAGE DE SÉCURITÉ Outillage anti-étincelles Anti-étincelles, amagnétique et inoxydable Les outils anti-étincelles et amagnétiques font partie intégrante de la panoplie du professionnel exerçant son métier dans des environnements à fort risque d’explosion ou d’incendie, protégeant ainsi sa vie, celle des autres et les sites sur lesquels il intervient ; par exemple raffineries, entrepôts, distribution de gaz, fabrication de poudre ou explosifs, maintenance de pipe-lines, plates-formes de forage pétrolier, silos à grain, ainsi que dans des cadres militaires comme le déminage. Ces outils de sécurité sont aussi utilisés lors de la fabrication ou maintenance d’appareils médicaux (IRM, scanner) de par leurs propriétés amagnétiques. En effet, les alliages utilisés sont classifiés comme non magnétiques (perméabilité magnétique de 1.01 à 1.2) et garantissent une très bonne résistance à la corrosion, utile pour des travaux dans un environnement agressif aussi bien sur mer que sur terre. Ces outils de sécurité (la plus large gamme du marché avec plus de 1500 références) sont produits à partir d’alliages spécialement développés. Chaque type d’outil est fabriqué avec l’alliage spécifique et parfaitement adapté à l’utilisation de ce dernier. Les propriétés mécaniques des alliages utilisés, proches des aciers de qualité, alliées à des procédés de fabrication rigoureux, garantit la qualité et fiabilité de l’outil sur l’ensemble des productions. Ces outils sont d’ailleurs livrés sans peinture et sans finition esthétique particulière afin de souligner l’absence de défaut des matières utilisées (porosités ou autres). Ces outils de sécurité ont acquis une réputation indéfectible sur le marché mondial et ils sont considérés comme la référence en terme de qualité et de fiabilité à l’utilisation. Le FM (Factory Mutual Research Corporation) a validé les alliages pour outils sous la Réf. 7910 pour leurs caractéristiques anti-étincelles et amagnétiques. L’OSHA (Occupational Safety and Health Administration) recommande également les outils de sécurité pour utilisation dans des environnements contenant des vapeurs ou des matières inflammables. Ces outils de sécurité ont obtenu la spécification « MIL » pour utilisation au sein de l’armée de terre et de mer (US Army et US Navy) et sont également classifiés par l’OTAN. Ils bénéficient également de nombreuses certifications allemandes telles que Bundesanstalt für Materialprüfung (BAM), BG Chemie, et Staatliches Materialprüfungsamt Nordrhein-Westfalen (MPA NRW), ainsi que celle de l’Institut Central des Mines de Katowice en Pologne. 8-16 05/14 w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services Outillage anti-étincelles Anti-étincelles, amagnétique et inoxydable Clé mixte Clé à molette L L S S S Référence AA0006 AA0007 AA0008 AA0009 AA0010 AA0011 AA0012 AA0013 AA0014 AA0015 AA0016 AA0017 AA0018 AA0019 AA0020 AA0021 AA0022 AA0023 S (mm) 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 L (mm) Poids (g) Référence 120 30 AA0024 120 30 AA0025 150 50 AA0026 150 50 AA0027 175 75 AA0028 175 75 AA0029 205 115 AA0030 205 115 AA0032 205 115 AA0034 225 145 AA0036 225 145 AA0038 270 260 AA0041 270 260 AA0046 270 260 AA0050 295 300 AA0055 295 300 AA0060 295 300 AA0065 325 400 AA0070 S (mm) 24 25 26 27 28 29 30 32 34 36 38 41 46 50 55 60 65 70 l (mm) Poids (g) 325 400 355 550 355 550 355 550 390 690 390 690 390 690 430 1000 430 1000 475 1100 475 1100 525 1450 575 1900 575 2200 575 2600 575 3150 575 4580 575 4580 Référence AT0150 AT0200 AT0250 AT0300 AT0380 AT0460 AT0600 b L Référence CY1000 CY2000 L (mm) Poids (g) 385 1300 305 680 Clé pour raccord de tuyau L a Référence CX0300 CX0350 CX0400 CX0450 CX0500 CX0600 CX0700 CX0800 a (mm) 30 35 40 45 50 60 70 80 b (mm) 56 61 72 77 88 104 120 136 L (mm) Poids (g) 300 350 350 600 400 680 450 1110 500 1200 600 2000 700 3000 800 5300 Référence CX2000 a1 x a2 30x40 b (mm) 113 L (mm) Poids (g) 500 720 a1 b L (mm) Poids (g) 150 100 200 200 250 313 300 567 380 1275 450 2500 600 5500 Clé à bonder L Clé à valve L S (mm) 19 25 30 36 44 55 65 a2 TEES Trans Europe Enviro Services voir, communiquer, mesurer, transmettre, travailler OUTILLAGE DE SÉCURITÉ L L a CW1000 Référence CW1000 CW2000 Clé à volant b c b c CW2000 i.w.diam (mm) L (mm) Poids (g) A-B-C : 110-75-52 455 1100 B - C : 75 - 52 285 460 L a d Référence CX5000 CX5100 CX5200 d (mm) Ø volant a (mm) 36 180 60 48 400 80 62 720 102 w w w. t e e s f r a n c e . e u L (mm) Poids (g) 370 650 430 1300 550 2550 8-17 05/14 voir, communiquer, mesurer, transmettre, travailler OUTILLAGE DE SÉCURITÉ Outillage anti-étincelles Anti-étincelles, amagnétique et inoxydable Pince universelle p Pince combinée L Référence EA1700 EA2000 p (mm) 13 15 p L (mm) Poids (g) 170 285 200 343 Référence EB2050 Pince multiprise p mm 40 50 85 p (mm) 12 L (mm) Poids (g) 205 238 Pince coupante diagonale p L Référence EC2500 EC3000 EC4000 L p (mm) 10 12 14 l (mm) Poids (g) 250 380 300 635 400 1195 Clé serre-tube aluminium L L Référence p (mm) 9 12 EK1550 EK1800 L (mm) Poids (g) 155 170 180 185 Tournevis cruciforme L b p Référence ET1280 ET1350 ET1420 ET1565 ET1770 ET2110 mm 25 38 50 65 90 130 p (mm) 20 23 26 30 35 39 l (mm) Poids (g) 280 615 350 955 420 1485 565 2480 770 4215 1100 8040 Tournevis plat Référence GK0006 GK1008 GK2010 GK3015 GK4020 b PH No 0 1 2 3 4 b (mm) 60 80 100 150 200 L (mm) Poids (g) 150 25 170 60 200 85 260 135 320 230 L a Référence GF0306 GF0315 GF0407 GF0412 GF0508 GF0510 GF0520 GF0605 8-18 05/14 a (mm) 3 3 4 4 5 5 5 6 b (mm) 60 150 70 120 80 100 200 50 l (mm) Poids (g) Référence 150 20 GF0610 240 60 GF0615 160 35 GF0808 210 45 GF0815 170 50 GF1020 190 60 GF1030 290 75 GF1038 150 60 w w w. t e e s f r a n c e . e u a (mm) 6 6 8 8 10 10 10 b (mm) 100 150 80 150 200 300 380 l (mm) Poids (g) 200 80 250 85 190 70 260 130 320 225 420 305 500 345 TEES Trans Europe Enviro Services voir, communiquer, mesurer, transmettre, travailler OUTILLAGE DE SÉCURITÉ Outillage anti-étincelles Anti-étincelles, amagnétique et inoxydable Massette carrée Marteau d’ajusteur H H L L Référence FE0014 FE0015 FE0016 FE0017 H (lbs) 1.75 2.25 2.75 3.00 H (g) 800 1020 1250 1360 L (mm) Poids (g) 355 1045 355 1280 380 1530 350 1680 Marteau de burinage Référence FJ0044 FJ0045 FJ0046 FJ0047 H (lbs) 0.25 1.50 1.75 2.00 H (g) 115 680 800 910 L (mm) Poids (g) 250 170 360 895 360 920 360 1080 Marteau à piquer H H L L Référence FM0050 FM0051 H (lbs) 3.00 5.00 H (g) 1360 2270 L (mm) Poids (g) 380 1495 380 2400 Ouvre caisse H (lbs) 1.00 1.50 3.00 H (g) 455 680 1360 L (mm) Poids (g) 355 680 355 930 380 1550 Hache d’abattage L Référence PV0230 Référence FL0060 FL0061 FL0062 a (mm) 70 b a L (mm) Poids (g) 230 420 Pelle de terrassier H a L Référence FA0005 FA0006 H (g) 1500 2400 a (mm) 125 125 b (mm) 200 200 L (mm) Poids (g) 920 2770 920 3630 Pioche de terrassier emmanchée a b b a Référence NS8300 L L a x b (mm) 230 x 280 TEES Trans Europe Enviro Services l (mm) Poids (g) 980 1990 Référence NK2040 NK3040 NK4700 H (mm) 2040 3040 4700 w w w. t e e s f r a n c e . e u a (mm) 25 32 38 b (mm) 535 635 700 L (mm) Poids (g) 920 3270 920 4210 920 6050 8-19 05/14 voir, communiquer, mesurer, transmettre, travailler OUTILLAGE DE SÉCURITÉ Outillage anti-étincelles Anti-étincelles, amagnétique et inoxydable Burin s a L Référence MA0130 MA0145 MA0155 MA1155 MA0200 MA0220 MA0225 MA0230 Coin, casse joint a (mm) 8 10 14 17 20 23 20 17 s (mm) 6 10 12 17 19 23 20 17 L (mm) Poids (g) Référence 130 35 MA1230 145 75 MA0270 155 145 MA0305 155 240 MA1305 200 400 MA0370 220 580 MA0450 225 475 MA0760 230 380 a (mm) 27 50 14 22 19 26 24 s (mm) 24 32 14 19 14 26 24 l (mm) Poids (g) 230 740 270 1645 305 300 305 655 370 420 450 1645 760 2610 Pince à décoffrer b b a a L L Référence MP1501 MP1902 MP2503 MP3205 MP3804 MP3808 MP3807 MP5012 MP5011 MP5006 MP5009 MP5010 a (mm) 15 19 25 32 38 38 38 50 50 50 50 50 b (mm) 6 13 13 13 19 25 41 10 10 19 19 32 L (mm) Poids (g) 80 50 105 100 150 200 180 300 150 400 200 800 200 1300 90 200 180 400 180 730 200 805 215 1400 Référence MT0460 MT0610 MT0760 MT0920 a (mm) 28 33 39 43 b (mm) 16 19 22 22 L (mm) Poids (g) 460 920 610 1600 760 2800 920 3300 Pince à talon a D’autres outils anti-étincelles sont disponibles, nous consulter L Référence MS0460 MS0760 MS0910 a (mm) 25 30 38 L (mm) Poids (g) 460 1050 760 2300 910 3550 Brosses à main, brosses circulaires, balais, Limes, scies, lames de scie, ciseaux, Burins, burins pneumatiques, coins, décolleur, matoirs, pinces, Pelles, bêches, houes, pics, pioches, fourches, râteaux, seaux, Serre-joint, étau, crochet à fût, ouvre-caisses et tonneaux, Douilles, clés de tous types, -molette, -anglaises, -universelle, Clés à ergot, -mâle, -raccord de tuyau, -volant, -valve, -cliquet, Pinces, pincettes, clés serre-tubes, coupe-tubes, Marteaux, massettes, haches, hachettes, Tournevis, ensembles de tournevis, alène, Broches, chasse-clous, -goupilles, poinçons, Couteaux, grattoirs, spatules, porte-faubert ... Catalogue et fiches techniques sur demande 8-20 05/14 w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services PROTECTION INDIVIDUELLE DÉCONTAMINATION • INTERVENIR & TRAVAILLER EN MILIEU HOSTILE • ONESuit Pro®: scaphandre d’intervention chimique étanche aux gaz type 1a Equipements d’approche au feu Tenues jetables Bassins de décontamination autoportants Chaussures ATEX Cryotabliers Douches de décontamination gonflables Bottes Hypalon Cryogants Tuyaux rideau d’eau permettant le refroidissement d’un camion ou d’un wagon citerne. Protection et confinement des états et effets des gaz vapeurs Dans le souci de la constante amélioration de ses produits, TEES se réserve le droit de modifier sans préavis tout ou partie des caractéristiques énoncées. Photos non contractuelles. TEES Trans Europe Enviro Services w w w. t e e s f r a n c e . e u Edition décembre 2014 décontaminer, se protéger, intervenir en zone dangereuse Chapitre 9 décontaminer, se protéger, intervenir en zone dangereuse TENTES À STRUCTURE ARZ Catalogue complémentaire téléchargeable sur notre site ou expédiés sur simple demande Tentes Gonflables ARZ 9-2 12/14 w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services Douches de décontamination ARZ Structure gonflée en 1 minute ! STRUCTURE : structure gonflable en tissu polyester à double face, enduit PVC polychloroprène (1100 g/m²), reliée à la cabine de douche par un dispositif de cordage. La structure tubulaire est gonflée à partir d’une bouteille d’air comprimé ou d’un ventilateur électrique (environ 1 minute pour le gonflage). Une soupape de surpression sécurise et empêche un remplissage excessif de la structure tubulaire. CABINE : tissu polyester revêtu de PVC polychloroprène (600 g/m²), imperméable à l’eau, avec de grandes parois translucides. Sol en tissu polyester tramé polyéthylène enduit PVC polychloroprène, imperméable à l’eau, antidérapant (850 g/m²). SYSTÈME DE DOUCHE : voûte avec plusieurs buses (4,7 l/mn à 3 bar par buse) douche manuelle avec un tuyau de 1,5 m, un robinet, raccords DSP 40 aluminium pour arrivée d’eau et écoulement des eaux usées. Référence Longueur (m) Largeur (m) Hauteur (m) Poids (kg) Buses Douchette ARZ2x2 2 2 2,50 40 5 1 ARZ2x2PED 3,80 2 2,50 50 5 1 Douche de décontamination ARZ 2 x 2 m avec pédiluve (Réf. ARZ2x2PED) Douche de décontamination ARZ 2 x 2 m (Réf. ARZ2x2) Référence Longueur (m) Largeur (m) Hauteur (m) Poids (kg) Buses Douchette ARZ2x3 3 2 2,50 60 10 2 ARZ2x3PED 4,80 2 2,50 70 10 2 Douche de décontamination ARZ 2 x 3 m avec pédiluve (Réf. ARZ2x3PED) Douche de décontamination ARZ 2 x 3 m (Réf. ARZ2x3) Référence Longueur (m) Largeur (m) Hauteur (m) Poids (kg) Vestiaire (m) Buses Douchette décontaminer, se protéger, intervenir en zone dangereuse DÉCONTAMINATION ARZ3x4-5 4,50 3 2,60 135 1,20 x 3 10 2 Douche de décontamination ARZ 4,5 x 3 m + vestiaire (Réf. ARZ3x4-5) Entrée/Sortie : toutes nos douches sont équipées de raccords DSP 40 ALUMINIUM TEES Trans Europe Enviro Services w w w. t e e s f r a n c e . e u 9-3 12/14 décontaminer, se protéger, intervenir en zone dangereuse DÉCONTAMINATION Bassin de décontamination autoportant et / ou bassin de rétention autoportant Ce bassin est spécialement conçu pour des opérations de rétention, de stockage temporaire, de décontamination nécessitant la mise en œuvre d’équipements en un minimum de temps. ►Mise en place en quelques secondes ne necessitant aucun matériel spécifique ►Simple d’emploi ►Faible garde au sol ►Grande surface de rétention Les possibilités d’utilisation sont multiples : bassin de décontamination, pédiluve, bassin de stockage temporaire en cas de fuite sous des véhicules, conduites, vannes .. CARACTÉRISTIQUES DES BASSINS DE DÉCONTAMINATION AUTOPORTANTS Référence Surface au sol (cm) Hauteur contenance (cm) Hauteur totale (cm) Contenance (L) Matériau Référence DEKO100 DEKO150 DEKO200 DEKO100 DEKO150 DEKO200 100 x 100 150 x 150 200 x 200 15 30 30 22 40 40 Environ 160 Environ 550 Environ 900 PES enduction PVC PES enduction PVC PES enduction PVC Désignation Bassin de décantation autoportable 1 x 1 m Bassin de décantation autoportable 1,5 x 1,5 m Bassin de décantation autoportable 2 x 2 m Réf DEKO150 Pompe serpillère Avec détecteur de présence d’eau Application : pompage automatique pour les niveaux d’eau supérieurs à 5 mm et l’arrête quand le niveau atteint 2 mm. La chemise de refroidissement et la sortie verticale protègent le moteur contre la surchauffe durant le fonctionnement. Installation : fixe ou mobile. Liquide pompé : eau claire et de drainage pouvant contenir des particules solides inférieures à 4 mm de diamètre et de température maximum 35°C, par courte durée jusqu’à 60°C. Fonctionnement : par intermittence. CARACTÉRISTIQUES DE LA POMPE SERPLILLÈRE POMPESERP Référence Puissance électrique P1 (kW) 0,27 Puissance électrique P2 (kW) 0,2 Tension d’alimentation (Vac) monophasé Consommation maxi (A) Débit maxi (m /h) 3 Vitesse de rotation (tr/mn) Dimensions maxi (mm) 9-4 12/14 230 / 240 1,5 Équipements d’origine : Pompe avec détecteur, 10 m de câble et prise normalisée. Moteur submersible encapsulé. Carcasse du moteur en acier inoxydable. Classe isolation B. Protection IP68. Protection thermique dans le bobinage. 5 2900 Ø 164 x 252 Référence POMPESERP w w w. t e e s f r a n c e . e u Désignation Pompe serpillère 230 Vca TEES Trans Europe Enviro Services NOUVEAU Traitement de la brûlure chimique La décontamination par traitement d’aspersion d’eau est considérée par le Corps Médical et l’INRS, comme le meilleur traitement d’urgence des brûlures chimiques à condition d’être faite dans les secondes qui suivent l’accident. Pour une décontamination efficace, les laveurs d’yeux seront utilisés pendant au moins 10 minutes et les douches grand débit pendant au moins 15 minutes. Les équipements seront installés à proximité des zones dangereuses (moins de 10 secondes en marchant), et seront clairement signalés par un panneau normalisé (AFNOR NFX 08003), dégagés de tout obstacle et facilement accessibles. laveur d’yeux axion™ Le system AXION™ en dirigeant le flux d’eau vers l’extérieur du visage, permet d’évacuer les pro- duits contaminants hors de l’individu, tout en les canalisant vers la cuvette du laveur d’yeux. Le flux inversé L’irrigation des yeux est dirigée vers la partie externe du visage afin de ne pas entraîner les produits contaminant à l’intérieur du nez où leur absorption pourrait être une cause aggravante. Cette technique s’inspire directement des méthodes ophtalmologiques qui préconisent d’introduire le fluide de rinçage à la partie interne de l’œil en le laissant couler vers l’extérieur. AXION™ est le seul procédé respectant aujourd’hui cette règle. Jets laminaires Le flux laminaire est un flux exempt de turbulences car l’eau est “découpée en lamelles” assurant une répartition optimisée de l’eau. Vélocité verticale réduite Parce que les deux jets sont dirigés presque à la verticale ceux-ci se brisent lentement au point de contact naturel avec les yeux. Il en résulte un rinçage plus agréable et une irrigation plus efficace. Traitement anti-microbien SANIGUARD™ Les composants du système sont pourvus d’une protection antimicrobienne SANIGUARD™ conçue pour empêcher la prolifération des bactéries. Ce traitement garantit une sécurité et une longévité accrue. Combiné Douche / Laveurs d’yeux AXION™ traitement de la brûlure chimique Combiné douche / laveur d’yeux ou de visage sur colonne 8320 AXION décontaminer, se protéger, intervenir en zone dangereuse DÉCONTAMINATION Douche : pomme en ABS, vanne type “maintien à l’ouverture” actionnée par tringle inox. Laveur d’yeux ou de visage : à cuvette en ABS, tête d’aspersion à flux laminaire inversé en ABS traité antimicrobien SANIGUARD™ munie d’une capsule de protection et de son régulateur de pression. ►Vanne type “maintien à l’ouverture” à double commande, actionnée par palette à main et par pédale au pied. ►Filtre à tamis inox intégré et interchangeable. ►Tuyauterie en acier galvanisé revêtu d’une peinture poudre époxy polyester anti-corrosion de couleur verte selon les normes NFX08003 et ISO 3864 ►Fixation : au sol par bride Ø 230 mm ►Alimentation : Ø 1” 1/4 (33 x 42) ►Evacuation du LY : Ø 1” 1/4 (33 x 42) ►Pression d’alimentation : minimum 2 bars, 3 bars recommandés ►Matériel fourni avec panneau de signalisation normalisé AFNOR - NFX08003. Référence Réf 8320AXION TEES Trans Europe Enviro Services 8320AXION Désignation Combiné douche / laveur d’yeux ou de visage sur colonne AXION w w w. t e e s f r a n c e . e u 9-5 12/14 décontaminer, se protéger, intervenir en zone dangereuse DÉCONTAMINATION NOUVEAU Laveur d’yeux AXION™ mural traitement de la brûlure chimique aux yeux ou sur le visage Laveur d’yeux ou de visage mural 7260 B AXION Laveur d’yeux ou de visage mural Série Axion™ à cuvette en ABS, tête d’aspersion à flux laminaire inversé en ABS traité antimicrobien SANIGUARD™ munie d’une capsule de protection et de son régulateur de pression. Livré avec le “kit interchangeable” laveur d’yeux seul et laveur d’yeux et de visage. ►Vanne en laiton chromé type « maintien à l’ouverture», actionnée par palette à main. ►Filtre à tamis inox intégré et interchangeable, fixation murale en aluminium anodisé, évacuation par tube droit. ►Alimentation : Ø 1/2” (15 x 21) ►Evacuation du LY : Ø 1” 1/4 (33 x 42) ►Pression d’alimentation : minimum 2 bars, 3 bars recommandés ►Matériel fourni avec panneau de signalisation normalisé AFNOR - NFX08003. Référence 7260BAXION NOUVEAU Réf 7260BAXION Désignation Laveur d’yeux ou de visage mural AXION Laveur d’yeux AXION™ sur colonne traitement de la brûlure chimique aux yeux ou sur le visage Laveur d’yeux ou de visage sur colonne 7261 AXION Laveur d’yeux ou de visage sur colonne Série Axion™ : vasque en ABS, tête d’aspersion à flux laminaire inversé en ABS traité antimicrobien SANIGUARD™ munie d’une capsule de protection et de son régulateur de pression. ►Vanne type “maintien à l’ouverture” à double commande, actionnée par palette à main et par pédale au pied. ►Filtre à tamis inox intégré et interchangeable. ►Tuyauterie en acier galvanisé revêtu d’une peinture poudre époxy polyester anti-corrosion de couleur verte selon les normes NFX08003 et ISO 3864 ►Fixation : au sol par bride Ø 230 mm ►Alimentation : Ø 1/2” (15 x 21) ►Evacuation du LY : Ø 1” 1/4 (33 x 42) ►Pression d’alimentation : minimum 2 bars, 3 bars recommandés ►Matériel fourni avec panneau de signalisation normalisé AFNOR - NFX08003. Référence 7261AXION Désignation Laveur d’yeux ou de visage sur colonne AXION Réf 7261AXION 9-6 12/14 w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services NOUVEAU Douche simple traitement de la brûlure chimique Douche simple de décontamination 8122 H Douche murale horizontale en acier revêtu époxy ►Pomme de douche Ø 250 mm en ABS vert antichoc traité anti-UV. ►Vanne à boisseau sphérique en laiton chromé type “maintien à l’ouverture”, commandée par tringle rigide à poignée triangulaire. ►Tuyauterie en acier galvanisé revêtu d’une poudre époxy polyester anti-corrosion de couleur verte selon normes NFX08003 et ISO 3864 ►Alimentation : Ø 1” (26 x 34) ►Pression d’alimentation : minimum 2 bars, 3 bars recommandés ►Matériel fourni avec panneau de signalisation normalisé AFNOR - NFX08003. Réf 8122H Référence 8122H NOUVEAU Désignation Douche simple Douche mobile d’intervention rapide traitement de la brûlure chimique Combiné douche / laveur d’yeux mobile pour intervention rapide 8810 Douche / laveur d’yeux portable en acier inoxydable Douche : ►Pomme de douche en ABS vert antichoc traité anti-UV - Ø 250 mm. ►Commande par poignée . ►Tuyauterie inox décontaminer, se protéger, intervenir en zone dangereuse DÉCONTAMINATION Laveur d’yeux : ►Equipé de têtes d’aspersion ABS avec limiteur de pression intégré. ►Commande automatique après rabat du module vers l’avant. ►Ce modèle s’installe sur un support inox en T assurant une parfaite stabilité. Le montage se fait en 2 minutes grace aux raccords type “union” ►Alimentation : Ø 1” (26 x 34) en partie basse Référence 8810 TEES Trans Europe Enviro Services Désignation Combiné douche / laveur d’yeux mobile pour intervention rapide Réf 8810 w w w. t e e s f r a n c e . e u 9-7 12/14 décontaminer, se protéger, intervenir en zone dangereuse DÉCONTAMINATION NOUVEAU Poste de lavage 2 flacons traitement de la brûlure chimique Poste de lavavage 2 flacons Réf. TST2TR Station transportable équipée de deux flacons d’un litre (TF1L). Peut s’installer dans n’importe quel sens sur un mur, une table ou dans un véhicule, les extrémités de chaque flacon étant maintenues par le support. Flacon de rechange 1 l Réf. TF1L Flacon de rechange d’un litre destiné à remplacer les unités utilisées ou périmées déjà installées. Attention, le flacon T-F1L, de par sa conception, ne tient pas debout tout seul et doit être obligatoirement réinstallé sur son support d’origine afin d’assurer sa bonne visibilité par l’utilisateur. Référence TST2TR TF1L Réf TST2TR Désignation Poste de lavage 2 flacons 1 l Flacon de rechange 1 l pour poste de lavageTST2TR Solution saline stérile Réf TF1L traitement de la brûlure chimique Les flacons TF1L, contiennent une solution saline stérile à 0,9% et conformes aux normes EN 46002, EN 552 et EN 556, pour le lavage des yeux. Installés exactement au “POINT RISQUE” (chaque seconde compte) ces flacons d’une contenance de 1 litre sont destinés à assurer le lien entre le moment précis de l’accident par aspersion de produit corrosif et l’utilisation d’un laveur d’yeux fixe alimenté par l’eau potable du réseau sanitaire (selon la norme NF EN 15154-2). Simples d’emploi, les flacons de solution saline stérile à 0,9% sont scellés hermétiquement et valides pour une durée de 3 ans. D’une grande facilité de mise en œuvre, ils permettent un lavage des yeux de 3 minutes (pour la capacité de 1 litre), grâce à un écoulement très doux par pression gravitaire de la solution en 6 jets minuscules. Par sécurité un évent situé en partie haute empêche d’augmenter la pression par serrage du récipient. Cet évent permet également la régulation du débit par obturation avec le doigt. La forme unique du flacon de 1 litre ne permet pas de le confondre avec d’autres contenants. Ne tenant pas debout hors de son support, il ne peut être stocké ailleurs que sur celui-ci, emplacement généralement mémorisé par le personnel susceptible d’avoir à s’en servir. En cas d’accident, il suffira de saisir un flacon sur sa station située à portée de main au “POINT RISQUE” et de briser l’opercule pour libérer la solution saline. 9-8 12/14 w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services Tuyau rideau d’eau De nouveaux risques, une nouvelle technologie Tuyau équipé de buses et d’un système de maintien au sol par des supports en V permettant la diffusion d’eau sous pression sur une surface et une hauteur permettant ainsi le refroidissement d’un camion ou d’un wagon citerne, protection et confinement des états et effets des gaz vapeurs. Principaux avantages : ►simple d’utilisation avec un minimum de personnel ►suit les courbes de terrain ►permet, avec différentes longueurs assemblées, une périmétrie totale du sinistre ►raccordement DSP 65 aluminium ou autres Selon la position des buses et la pression hydraulique, on peut obtenir une surface d’eau d’environ 300 m² sur une hauteur de 8 à 10 m. La consommation d’eau peut atteindre : ►à 4 bars : 1050 l/mn ►à 6 bars : 1130 l/mn ►à 8 bars : 1230 l/mn ►à 10 bars : 1300 l/mn. Principes de fontionnement : ►eau + pression hydraulique : le tuyau est maintenu au sol par des supports en V et se stabilise sur son axe central grâce à l’eau sous pression sortant des buses (empêchant celui-ci de « rouler » sur lui-même) Quelques applications : ►empêcher la propagation d’un incendie ►refroidissement de camion ou de wagon citerne ►rabattre des gaz ou vapeurs ►décontamination de véhicules … décontaminer, se protéger, intervenir en zone dangereuse PROTECTION Caractéristiques techniques : ►tuyau DURAFLEX en longueur de 20 m équipé de raccords DSP 65 ou autres ►pression de service : 10 bars ►25 buses espacées d’environ 80 cm (distance modulable selon nécessité, sur commande) ►poids du tuyau : 16 kg ►3 supports en V par longueur de 20 m Pour plus de renseignements sur ce produit, nous consulter TEES Trans Europe Enviro Services w w w. t e e s f r a n c e . e u 9-9 12/14 décontaminer, se protéger, intervenir en zone dangereuse PROTECTION Tentes à structure ARZ ▪ Qualité et design Objectif : la meilleure qualité possible. Certification : ISO 9001. Nous utilisons les technologies les plus récentes pour la découpe assistée par ordinateur, la soudure haute fréquence, les coutures avec bandes et l’assemblage. Ces 55 dernières années, ces tentes ont démontré leur qualité dans plus de 30 pays et dans les conditions climatiques les plus diverses. Notre département de développement réalise des tentes sur mesure selon les demandes de nos clients. ▪ Tentes gonflables Réf ARZ10 Les tentes gonflables sont polyvalentes et utilisées par les entreprises, les pompiers, les services de secours, la protection civile, la police et les forces armées dans des situations diverses : - Incidents avec un grand nombre de blessés - Triage médical - Hôpitaux de campagne - Postes de premiers secours - Gestion des interventions - Décontamination - Interventions avec matières dangereuses - Hébergement - Restauration - Camps - Protection contre les intempéries pour matériel sensible - Atelier - Postes de commandement ▪ Avantages : - Conforme et adaptée aux prescriptions du GNR, SPP - Montage et démontage rapides et faciles - Modulaire - Polyvalent - Toutes les tentes peuvent être reliées entre elles - Fiable - Transportable - Surface au sol : 4 à 60 m² - Envergure : 3,20 à 5,70 m - Matériau difficilement inflammable et résistant aux UV 9-10 12/14 ▪ Structure auto montante ou hybride Deux types de tentes gonflables : ⇒⇒ ARZ – Tentes gonflables auto montantes avec armature entièment gonflable. Tous les éléments porteurs sont fabriqués dans un tissu étanche. Elles peuvent être montées par une seule personne à l’aide d’un gonfleur électrique ou d’air comprimé. ⇒⇒ ARZ H – Tentes gonflables hybrides avec des arceaux gonflables réalisées dans un tissu étanche. Pendant le montage, on place des tubes en aluminium entre les arceaux. 3 personnes + un gonfleur électrique suffisent au montage. ▪ Options et accessoires : - Parois de séparation - Toits solaires (seulement ARZ H) - Tentes intérieures - Eclairage - Chauffage - Air conditionné - Tissus conformes aux normes militaires - Inscriptions – indication de marques w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services Tentes à structure ARZ Vue d’ensemble des différents types de tentes ARZ 10 ARZ 204 ARZ 20 ARZ 30 ARZ 40 Longueur Largeur Hauteur latérale Hauteur du faîte 3,20 m 3,40 m 2,30 m 2,76 m 5,00 m 4,00 m 2,00 m 2,95 m 3,89 m 5,50 m 2,00 m 2,95 m 5,72 m 5,50 m 2,00 m 2,95 m 7,55 m 5,50 m 2,00 m 2,95 m Paroi PU 240 PU 240 PU 240 PU 240 PU 240 Sol P 550 ou P 850 AS P 550 ou P 850 AS P 550 ou P 850 AS P 550 ou P 850 AS P 550 ou P 850 AS Armature P 1100 AT P 1100 AT P 1100 AT P 1100 AT P 1100 AT 2 2 2 2 2 Référence Entrées - - - en option en option en option en option en option en option en option 2 2 2 2 2 Inscription en option en option en option en option en option Parois de séparation en option en option en option en option en option 10 + 4 12 + 4 10 + 8 12+ 10 14 + 12 4 4 8 10 12 Option gonfleur électrique Gonfleur turbo Gonfleur turbo Gonfleur turbo Gonfleur turbo Gonfleur turbo Option bouteilles air comprimé 6 l / 300 bar 1 1 1 2 2 1 réducteur de pression 1 réducteur de pression 1 réducteur de pression 1 réducteur de pression 1 réducteur de pression ≈ 100 x 70 x 46 cm ≈ 120 x 85 x 55 cm ≈ 120 x 87 x 47 cm ≈ 113 x 75 x 65 cm ≈ 125 x 95 x 60 cm Poids env. 52 kg env. 80 kg env. 82 kg env. 103 kg env. 124 kg Tente intérieure en option en option en option en option en option - - - - - Entrées latérales Fenêtres 60 x 40 cm Ouvertures pour tuyau de chauffage ou câble sur les côtés Piquets Cordes - Haubanages Option kit air comprimé Dimensions plié Toit solaire Kit air comprimé + bouteilles TEES Trans Europe Enviro Services Gonfleur turbo w w w. t e e s f r a n c e . e u décontaminer, se protéger, intervenir en zone dangereuse PROTECTION ARZ 10 9-11 12/14 décontaminer, se protéger, intervenir en zone dangereuse PROTECTION Tentes à structure ARZ Vue d’ensemble des différents types de tentes ARZ 50 ARZ 60 ARZ 15 H ARZ 30 H ARZ 45 H Longueur Largeur Hauteur latérale Hauteur du faîte 9,38 m 5,50 m 2,00 m 2,95 m 11,21 m 5,50 m 2,00 m 2,95 m 5,40 m 5,70 m 2,00 m 2,95 m 5,72 m 5,50 m 2,00 m 2,95 m 7,90 m 5,70 m 2,00 m 2,95 m Paroi PU 240 PU 240 Sol P 550 ou P 850 AS P 550 ou P 850 AS Armature P 1100 AT P 1100 AT 2 2 2 2 2 2 Entrées latérales en option en option en option en option en option en option Fenêtres 60x40 cm en option en option en option en option en option en option 2 2 2 2 2 2 Inscription en option en option en option en option en option en option Parois de séparation en option en option en option en option en option en option 16 + 14 18 + 16 10 + 6 14 + 8 18 + 10 22 + 12 Référence Entrées Ouvertures pour tuyau de chauffage ou câble sur les côtés Piquets Cordes de tempête P490 ou P490 ou P490 ou P720 MIL P720 MIL P720 MIL P 550 ou P 550 ou P 550 ou P 850 AS P 850 AS P 850 AS P 1100 AT et tuyau P 1100 AT et tuyau P 1100 AT et tuyau aluminium aluminium aluminium 14 16 6 8 10 12 Gonfleur turbo ARZ H Gonfleur ARZ H Gonfleur ARZ H Gonfleur ARZ H Gonfleur 3 3 - - - - 3 Réducteurs de pression 3 Réducteurs de pression - - - - Option bouteilles air comprimé 6 l/300 bar Dimensions pliée 10,40 m 5,70 m 2,00 m 2,95 m Gonfleur turbo Option gonfleur électrique Option kit air comprimé P490 ou P720 MIL P 550 ou P 850 AS P 1100 AT et tuyau aluminium ARZ 60 H ≈ 135 x 95 x 60 cm ≈ 120 x 100 x 74 cm ≈ 137 x 90 x 50 cm ≈ 125 x 87 x 56 cm ≈ 185 x 90 x 50 cm ≈ 195 x 95 x 70 cm Poids Tente intérieure Toit de soleil ARZ 30 H env. 142 kg env. 173 kg env. 81 kg env. 123 kg env. 161 kg env. 258 kg en option en option en option en option en option en option - - en option en option en option en option ARZ 45 H ARZ 45 H équipée d’une douche de décontamination 9-12 12/14 w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services Scaphandre de protection type 1a étanche aux gaz Risques chimiques et technologiques Scaphandre de protection Onesuit Pro ►Certifié EN 943-1, EN 943-2 & ET, SOLAS II-2 ►Certifié NFPA 1991 (édition 2005) et 1994 class 2 (édition 2007) ►Construction à paroi unique utilisant la membrane multi-couche CoreTech™ ►Confortable et léger < 5 kg ►Durée de vie supérieur à 10 ans (réduction du coût global) ►Grande résistance au poinçonnage ►15 fois plus résistant à la flexion avant rupture ►Intégralement assemblé par soudage. Grande intégrité dans le temps (visière aussi) ►Économique et adaptable au sur mesure ►Visière panoramique en FEP soudée ►Soupapes recouvertes ►Fermeture par zip étanche recouverte d’un rabat avec bande velcro ►Non inflammable ►Gants externes en Butyl ►Gants internes type North Silvershield ou Ansell Barrier ►Sans couture ►Chaussettes intégrées ►Usage limité ►Possibilité d’adaptation sur mesure (passe cloison, autres options) à la demande. Nouveau : Durée de vie supérieure à décontaminer, se protéger, intervenir en zone dangereuse PROTECTION INDIVIDUELLE 10 ans Le tissu CoreTech™ : - est une membrane multi-couche conçue pour les applications de protection individuelle contre les produits chimiques, liquides et gazeux - répond aux exigences de performance des combinaisons de protection chimique étanche aux gaz (type 1a), destinées aux équipes de secours (ET) - est une matière innovante brevetée par Saint-Gobain qui associe un film fluoro-polymère enrobé de couches thermoplastiques avec un substrat de renfort robuste et flexible La résistance de perméation chimique obtenue dépasse les exigences de résistance chimique et biologique des normes EN (Tableau sur demande) Référence ONESUITPROETL ONESUITPROETXL ONESUITPROETXXL Désignation Scaphandre de protection Onesuit Pro taille L Scaphandre de protection Onesuit Pro taille XL Scaphandre de protection Onesuit Pro taille XXL TEES Trans Europe Enviro Services w w w. t e e s f r a n c e . e u 9-13 12/14 décontaminer, se protéger, intervenir en zone dangereuse PROTECTION INDIVIDUELLE Gant de protection ONEGlove® Hazmat ONEGlove® Hazmat est un gant de protection révolutionnaire spécifiquement conçu pour être utilisé avec des combinaisons de protection contre les produits chimiques comme les tenues certifiées EN943. ONEGlove® Hazmat Ce gant protège parfaitement contre : • les coupures et perforations • les agents chimiques/biologiques et solvants industriels • les gaz liquéfiés et substances toxiques • les feux à inflammation instantanée ONEGlove Hazmat est un gant en une seule pièce qui offre une protection supérieure aux autres options traditionnelles en caoutchouc butyle ou fluoroélastomère et permet d’utiliser un seul type de gant plutôt que trois ou parfois même quatre. Il est conçu pour en retirer et y placer facilement chaque main pendant l’utilisation, sans risque d’inversion ! Aucun autre gant ne résiste à autant de substances chimiques ou d’agents chimiques de guerre ; c’est donc la solution parfaite pour les interventions CBRN et Hazmat. ► Certifié EN374 ► Adapté à une utilisation avec les combinaisons de protection chimique EN943 ► Résistance supérieure à la perméation du plus grand nombre de substances chimiques ► Protection supérieure contre les matériaux dangereux ainsi que les coupures ou perforations ► Confort et sécurité optimisés ► Également certifié NFPA 1991 et NFPA 1994 (dernières éditions) Le tissu ONEGlove® Un procédé de fabrication unique qui n’utilise que des matériaux ayant subi les tests les plus rigoureux. Il associe plusieurs couches de protection dans un gant unique. La doublure de régulation d’humidité intégrée permet de garder les mains sèches et offre un certain confort. Constitution du tissu : Couche extérieure imperméable, résistant aux coupures et perforations (fabriquée en KEVLAR®) Barrière de protection chimique CHALLENGE® Régulation de l’humidité (fabriquée en NOMEX®) Référence ONEGLOVES ONEGLOVEM ONEGLOVEL ONEGLOVEXL ONEGLOVEXXL 9-14 12/14 Désignation Gants de protection OneGloves Small taille EN7 Gants de protection OneGloves Medium taille EN8 Gants de protection OneGloves Large taille EN9 Gants de protection OneGloves X Large taille EN10 Gants de protection OneGloves XX Large taille EN11 w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services NOUVEAU Gant de protection Butoject® 898 Butoject® 898 est un gant de protection chimique SECTEUR D’UTILISATION ► imprimerie ► laboratoire ► fabrication de peintures et de vernis ► industrie chimique ► traitement des métaux et des plastiques ► recyclage et traitement des déchets ► nettoyage et maintenance ► sapeurs pompiers, armée. CARACTÉRISTIQUES & AVANTAGES ► très bonne protection contre des produits chimiques agressifs ►excellent confort d‘utilisation ►très bonne flexibilité à la température ►bonne résistance mécanique ►étanchéité au gaz élevée (selon les exigences de l‘OTAN) ►faible dégradation ►fabriqué selon le procédé Vulkoject ►sa forme large permet le port de sous-gants ►peut être réutilisé avec certains groupes chimiques après un processus spécial de nettoyage (sur des laboratoires KCL) ►peut être combiné avec des vêtements de protection chimique. Référence Matériaux Exécution Longueur (mm) Epaisseur (mm) Coloris Tailles 898xx butyle bord roulé, lisse, poudré 340 - 360 0,7 ± 0,1 noir 8 - 9 - 10 - 11 catégorie III décontaminer, se protéger, intervenir en zone dangereuse PROTECTION INDIVIDUELLE Classification Référence BUTOJECT89808 BUTOJECT89809 BUTOJECT89810 BUTOJECT89811 TEES Trans Europe Enviro Services Désignation Gants de protection Butoject taille 8 Gants de protection Butoject taille 9 Gants de protection Butoject taille 10 Gants de protection Butoject taille 11 w w w. t e e s f r a n c e . e u 9-15 12/14 décontaminer, se protéger, intervenir en zone dangereuse PROTECTION INDIVIDUELLE Bottes HYPALON ►Excellente résistance à la plupart des acides concentrés et chauds ►Excellente résistance à l’abrasion, à la coupure et au vieillissement ►Recommandée pour scaphandre d’intervention en milieu hostile ►Elastomère : CSM (Hypalon**) ►Embout polymère* ►Semelle anti-perforation composite* ►Semelle ATS (Adhérence Tous Sols) Réf HYPALONSA Conforme aux normes : ISO EN20345 S5 HRO CR SRC ►Absorption d’énergie du talon ►Antistatique ►Résistance à la chaleur de contact (HRO) ►Résistance à la coupure (CR) EN 13832-3 BL M N (haute résistance aux produits chimiques) ►Acétone (B) ►Acide sulfurique (L) ►Acide nitrique (M) ►Acide acétique (N) * Pour les pointures 36 et 37/38, les embouts et semelles anti-perforation sont en acier. ** marque déposée DuPont Performance Elastomer Chaussures ATEX Chaussures ESD (Electrostatic Discharge - décharge électrostatique -) certifiées ATEX selon la norme EN 61340-4-3, recommandables pour mélanges explosifs et étincelles en zone ATEX atmosphères explosibles S1/S1P/S2/S3 dans les domaines suivants : Industrie de surface : ►ATEX poussière (selon directive 1999/92CE) ►ATEX gazeuse (selon directive 1999/92/CE) Attention : les chaussures ne sont pas adaptées pour des électriciens voire aux travaux sur des sources conduisant des tensions électriques. Réf ABE322656 Pointure 36-48 CE, EN ISO 20345:2007 S3, SRC ►première échangeable acc Wave ►semelle anti-perforation non-métallique ►bandes réfléchissantes ►noir Réf ABE32268 Pointure 36-48 CE,EN ISO 20345 : 2007 SA, SRC ►première échangeable acc Wave ►semelle anti-perforation non-métallique ►bandes réfléchissantes ►noir Référence HYPALONSA ABE32256 ABE32268 9-16 12/14 EN 13287 Résistance au glissement de la semelle (SRC) ►Sur sol acier ►Sur sol céramique w w w. t e e s f r a n c e . e u Désignation Paire de bottes HYPALON (pointure à préciser à la cde) Paire de chaussures basses ATEX (pointure à préciser à la cde) Paire de chaussures hautes ATEX (pointure à préciser à la cde) TEES Trans Europe Enviro Services Protection cryogénique Tablier de cryoprotection ►Protège de l’atmosphère cryogénique et des éclaboussures ►100 % étanche ►Réversible ►Cordons ajustables au cou et à la taille. Références des tabliers de cryoprotection Référence Réf CRYOTAB106 CRYOTAB106 CRYOTAB137 Désignation Cryotablier - longueur 1,06 m Cryotablier - longueur 1,37 m Tablier de protection contre les projections à basse température ►Couche externe en polyamide, isolation thermique en fibre de polyoléfine / polyester ►Couche interne en coton ►Fermeture par clips et bandes ajustables ►Largeur 620 mm Références des tabliers de protection contre les projections basse température Taille Référence Petit (S) Moyen (M) Grand (L) Très grand (XL) TABASSTPS TABASSTPM TABASSTPL TABASSTPXL Réf TABASSTPM Gants de protection contre le froid industriel et les projections de gaz Gants de protection contre les risques mécaniques, le froid industriel et les projections de gaz. ►En fleur de bovin hydrofuge bleu épaisseur 1 mm ►Doublé en molleton laine ►Marquage CE ►EN 420 : exigences générales, dextérité ►EN 388 : risques mécaniques, abrasion, coupure par tranchage, perforation Réf GTFRMECAM décontaminer, se protéger, intervenir en zone dangereuse PROTECTION INDIVIDUELLE Références des gants de protection contre le froid industriel Taille Référence Petit (S) Moyen (M) Grand (L) Très grand (XL) GTFRMECAS GTFRMECAM GTFRMECAL GTFRMECAXL Tablier de protection contre les projections de gaz liquéfiés ►En coton siliconé ►Contre les risques de projection de gaz liquéfiés ►A combiner avec des gants Références du tablier de protection contre les projections de gaz liquéfiés Référence TABGAZLIQUE Désignation Tablier de protection (taille unique) Réf TABGAZLIQUE TEES Trans Europe Enviro Services w w w. t e e s f r a n c e . e u 9-17 12/14 décontaminer, se protéger, intervenir en zone dangereuse PROTECTION INDIVIDUELLE Protection cryogénique Cryogants Gants de protection contre les températures très basses ou chaudes, constitués d’une enveloppe extérieure en nylon et d’un complexe intérieure polyester / coton protégé d’un film polyéfine. ►Souples, confortables, chauds, même après une exposition prolongée au froid ►Lavables et séchables en machine. 2 modèles pour 2 types d’usage Modèle Applications Standard Ultra-froid • Congélateur à très basse température • Chambre froide • Manipulation de glace carbonique Étanche Atmosphère cryogénique • Atmosphère ou environnement azote liquide • Barres à liquide réfrigérant • Broyage cryogénique ►Attention : ne pas tremper le gant dans l’azote liquide. Réf CRGT30M 30 cm : poignet Gants à 5 doigts en 4 longueurs : ► Poignet : 30 cm ► Mi-avant-bras : 38 cm Réf CRGT38M 38 cm : mi-avant-bras ► Coude : 50 cm Réf CRGT50M 50 cm : coude ► Epaule : 68 cm Réf CRGT68M 68 cm : épaule Références des cryogants Modèle Taille Gants 5 doigts 30 cm Gants 5 doigts 38 cm Gants 5 doigts 50 cm Gants 5 doigts 68 cm Petit (S) Standard Moyen (M) Grand (L) Très grand (XL) Petit (S) Étanche Moyen (M) Grand (L) Très grand (XL) CRGT30S CRGT30M CRGT30L CRGT30XL CRGT30SET CRGT30MET CRGT30LET CRGT30XLET CRGT38S CRGT38M CRGT38L CRGT38XL CRGT38SET CRGT38MET CRGT38LET CRGT38XLET CRGT50S CRGT50M CRGT50L CRGT50XL CRGT50SET CRGT50MET CRGT50LET CRGT50XLET CRGT68S CRGT68M CRGT68L CRGT68XL CRGT68SET CRGT68MET CRGT68LET CRGT68XLET Protection contre le froid Gants de protection contre le froid ►Pour utilisation du matériel stocké dans de l’azote liquide ou à basse température ►Très bonne isolation, gants moins épais permettant une grande dextérité ►Fibre synthétique pour une meilleure flexibilité ►Résistants à l’eau ►Coating “waterproof” ►Avec anneau de suspension ►Marquage CE Références des gants de protection contre le froid Modèle Taille Gants - l = 37 cm Gants - l = 50 cm Gants - l = 60 cm Petit (S) Standard Moyen (M) Grand (L) Très grand (XL) GTFR37S GTFR37M GTFR37L GTFR37XL GTFR50S GTFR50M GTFR50L GTFR50XL GTFR60S GTFR60M GTFR60L GTFR60XL Réf GTFR37M 9-18 12/14 w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services Pinces : manipulation à distance PINCE A DISTANCE EMSI encliquetage rapide de tête de pince vis de serrage pince La pince à distance EMSI, destinée aux interventions et manipulations à distance, est tenue à une ou deux mains suivant sa longueur. Elle se compose de plusieurs éléments et de rallonges éventuelles. ►La poignée tige avec une vis sur l’arrière de poignée pour limiter ou réduire l’ouverture pince. La vis peut servir aussi au blocage du serrage pince sur l’objet à manipuler ►Longueur : 200 mm - Poids : 470 gr (ajouter ou retrancher 60 gr par longueur de 100 mm en plus ou en moins). LES TÊTES DE PINCE & ACCESSOIRES Réf TETSERPAR Tête de pince à serrage parallèle Réf TETSEROBL Tête de pince à serrage oblique Réf CISEAUX Ciseaux Réf MINISCIE Mini-scie LES RALLONGES Les rallonges droites se composent d’un tube identique à celui de la poignée tige et d’un carré de verrouillage rapide à encliquetage du même principe que les têtes de pince. Les rallonges à renvoi d’angle de 90° se composent d’un tube similaire aux rallonges droites et d’un carré de verrouillage rapide qui renvoie le mouvement à 90 ° BECS POUR TÊTE DE PINCE RALLONGES DROITES Référence RAL200 RAL300 RAL600 RAL1000 RAL2000 RAL2500 Désignation Longueur 200 mm et moins Longueur 300 mm Longueur 600 mm Longueur 1000 mm Longueur 2000 mm Longueur 2500 mm POIGNÉES TIGE Référence POIGTIG200 POIGTIG600 POIGTIG1000 POIGTIG1200 POIGTIG1500 POIGTIG2000 RALLONGES A RENVOI D’ANGLE Référence RAL9030 RAL90150 RAL90300 RAL90600 Désignation Tube longueur 30 mm Tube longueur 150 mm Tube longueur 300 mm Tube longueur 600 mm ACCESSOIRES Référence CISEAUX MINISCIE Désignation Ciseaux pour pince EMSI Mini scie pour pince EMSI TEES Trans Europe Enviro Services Désignation Poignée tige longueur 200 mm et inférieure Poignée tige longueur 600 mm Poignée tige longueur 1000 mm Poignée tige longueur 1200 mm Poignée tige longueur 1500 mm Poignée tige longueur 2000 mm décontaminer, se protéger, intervenir en zone dangereuse PROTECTION INDIVIDUELLE BECS POUR TÊTE DE PINCE Référence BECSTD BECRD50 BECRD250 BECPT BECBTALL BECPTEXPL BECBRUC w w w. t e e s f r a n c e . e u Désignation 1 - Bec standard caoutchouté 2 - Bec rond caoutchouté pour flacon (50 ml) 3 - Bec rond caoutchouté pour flacon (250 ml) 4 - Bec plat pour micropipette 5 - Bec à bout fin allongé 6 - Bec caoutchouté plat à extrémité pliée 7 - Bec brucelle 9-19 12/14 décontaminer, se protéger, intervenir en zone dangereuse PROTECTION INDIVIDUELLE Équipement d’approche au feu Protection contre les risques du feu (flamme, chaleur radiante et convective, projections incandescentes). Il permet de s’approcher d’un feu ou d’un incendie. Cet EPI est conforme aux dispositions de la Directive 89/686/CEE - Normes : EN 531 - 1486 - ISO 11612 •• Pour assurer une protection optimale, cet équipement doit être porté fermé. •• Les gants et surbottes se portent au dessus des manches ou des jambes. •• Le port d’un ARI est possible et recommandé. •• Tailles disponibles : M - L - XL - XXL Composants Descriptif Cagoule aluminisée Réf 1015111 •• Confectionnée en tissu para-aramide aluminisé 480 g/m² •• Performance EN 531 A B2 C2 D1 E3 •• Large couvre épaules •• Permet le port d’un ARI •• Montée sur casque en fibres type aciériste •• 2 écrans en polycarbonate, courbés dimensions 250 x 150 mm •• 1 incolore de 3 mm à l’intérieur et 1 doré de 1 mm à l’extérieur pour réfléchir la chaleur rayonnante •• Partie tête doublée en coton ignifuge traitée Proban® •• Toutes coutures fil KEVLAR® Veste aluminisée Réf 1012200 Pantalon aluminisé Réf 1012300 Surbottes aluminisées Réf 1016600 Gants aluminisés Réf 1014554814 •• Confectionnée en tissu para-aramide aluminisé 480 g/m² •• Performances EN 531 A B2 C2 D1 E3 •• Col cuir fleur hydrofuge + boutons pression •• Fermeture latérale par auto-agrippant + boutons pression •• Entièrement doublée en coton ignifuge traitée Proban® •• Toutes coutures fil KEVLAR® •• Confectionné en tissu para-aramide aluminisé 480 g/m² •• Performances EN 531 A B2 C2 D1 E3 •• Avec bretelles •• Fermeture braguette par boutons pression •• Fentes aux mollets fermées par auto-agrippant •• 2 passe-mains •• Entièrement doublé en coton ignifuge traitée Proban® •• Toutes coutures fil KEVLAR® •• Semelles isolantes multicouche pour sol jusqu’à 400°C •• 2 sangles de serrage au niveau de la cheville •• Tige doublée en drap de laine et en coton ignifuge traité Proban® •• Permet de les enfiler avec des chaussures •• Toutes coutures fil KEVLAR® •• Paume cuir croute de bovin traité RHT •• Dos et manchettes aluminisés •• Entièrement doublé en molleton laine •• Toutes coutures fil KEVLAR® •• Taille unique 10/11 Référence 1012009101 9-20 12/14 Réf 1012009101 w w w. t e e s f r a n c e . e u Désignation Combinaison d’appoche au feu complète (taille à préciser) TEES Trans Europe Enviro Services DÉTECTION - ANALYSE • LANGUETTES & PAPIERS TEST • Dans le souci de la constante amélioration de ses produits, TEES se réserve le droit de modifier sans préavis tout ou partie des caractéristiques énoncées. Photos non contractuelles. TEES Trans Europe Enviro Services w w w. t e e s f r a n c e . e u Edition janvier 2014 languettes et papiers test Chapitre 10 languettes et papiers test PRÉLÈVEMENT, LANGUETTES & PAPIERS TEST NOUVEAU Canne de prélèvement Canne télescopique pour prélèvement d’échantillons Longueur maximum : 2,30 m Avec bécher de capacité 1000 ml Référence Désignation Canne télescopique pour prélèvement d’échantillons CANNPRELV Languette & papier test PH-Fix La languette pH la plus utilisée pour tous les types d’application Utilisable à tout moment et en tout lieu Avec pH-Fix, le pH d’un échantillon peut directement et immédiatement être vérifié quel que soit le lieu, sans calibration. QUANTOFIX® Mesures et résultats directement sur site La mesure avec les tests QUANTOFIX® est toute simple : tremper - lire le résultat - et c’est tout ! Il suffit de quelques secondes pour disposer d’un résultat précis et fiable. Papier indicateur de PH DUOTEST Deux zones réactives distinctes pour une très bonne précision Papiers indicateurs de pH Standards reconnus pour de nombreuses applications TRITEST Trois zones réactives distinctes pour une très bonne précision Languette Test pour détermination semi-quantitatve LANGUETTES TEST pour les déterminations semi-quantitatives Papier Test pour détermination semi-quantitatve PAPIERS TEST pour les déterminations qualitatives Nous consulter 10-2 01/14 w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services STATIONS MÉTÉOROLOGIQUES • INNOVANTES ET ROBUSTES, RÉSISTANTES AUX FORTS VENTS • LOGICIELS • Des stations météo innovantes et robustes, résistantes aux forts vents, fonctionnant de – 40°C à + 60 °C. Sondes station météo : aucune pièce en mouvement Applications civiles ou militaires Sondes fixes pour installations en montagne, aérodromes, industries chimiques et pétrolières, routes et ouvrages, éoliennes... Sondes installations mobiles : équipements de Véhicules d’Intervention Risques Chimiques, et de véhicules militaires Instruments scientifiques Visualisation des informations sur PC Anémomètres, thermomètres, hygromètres, débimètres, porosimètres, sonomètres ... Anémomètres et stations météo pour smartphones Dans le souci de la constante amélioration de ses produits, TEES se réserve le droit de modifier sans préavis tout ou partie des caractéristiques énoncées. Photos non contractuelles. TEES Trans Europe Enviro Services w w w. t e e s f r a n c e . e u Edition juin2014 mesurer, transmettre, interpréter Chapitre 11 mesurer, transmettre, interpréter STATIONS MÉTÉOROLOGIQUES Stations météorologiques IRDAM Stations météorologiques de haute technologie : aucune pièce en mouvement Principe : ►La mesure de la direction et de la vitesse du vent de la station est réalisée à l’aide d’une technique originale brevetée basée sur les variations du champ thermique. ►La sonde mesure les variations du champ thermique causées par le passage du vent sur un cylindre chauffé. En fait, il s’agit de l’application, avec une haute technologie, du principe de la détermination de la direction du vent par un doigt mouillé. ►Lorsqu’il n’y a pas de vent le champ thermique créé par le cylindre chauffant est uniforme, il est perçu par les capteurs comme homogène et circulaire. ►Lorsque le vent souffle, il déforme le champ thermique qui prend la forme d’une parabole dont le sommet est aligné avec l’origine de la direction du vent. Champ thermique homogène sans vent Principe du calcul de la vitesse du vent : Plus le vent est fort, plus le cylindre est refroidi. La mesure de la quantité d’énergie nécessaire à le maintenir à la température de référence choisie permet de calculer la vitesse du vent. Principe de calcul de la direction du vent : Les signaux perçus par les capteurs de surface sont analysés par le microprocesseur qui redessine la parabole et la positionne en fonction de l’angle d’incidence du vent. Capuchon de protection pluie et neige En option avec chauffage intégré (HS) TFV Capteur de variation de champ thermique - Marquage supérieur d’alignement Nord Corps comprenant l’électronique, sonde de pression et l’option chauffage (HS) Champ thermique déformé par le vent Déplacement du sommet de la parabole en fonction de la direction du vent Sur le schéma ci-dessus, nous avons dessiné 8 vecteurs qui représentent les 8 capteurs de température. Si nous imaginons ces 8 capteurs placé l’un à côté de l’autre sur un plan ; le vent, en fonction de sa direction, va déplacer le sommet de la parabole en la glissant latéralement à gauche ou à droite, pour la placer en face du capteur qui perçoit un maximum de vent (côté le plus froid). Position des capteurs de température et d’humidité Capteurs protégés par bagues téflon NOUVEAU Bague de fixation 3 points avec marquage inférieur d’alignement Nord WST7000 WST6000 Sonde de dernière génération Plus compacte pour une installation fixe Connecteur pour l’alimentation sonde 24 Vcc, (+ 48 Vcc pour l’option HS) et transmission des données Elle mesure 6 paramètres météorologiques : ►la vitesse du vent, ►la direction du vent, ►la température ambiante, ►la pression atmosphérique absolue, ►l’humidité relative de l’air, ►le point de rosée. Existe en différents modèles (nous consulter) WST6000 11-2 06/14 4056WD 4056WDTP 4056N-WD WST-7000 WST-7000avec C WST7000C GPS intégré w w w. t e e s f r a n c e . e u Brevet européen N° 0146584 Brevet US N° 4905513 Fiche technique sur demande TEES Trans Europe Enviro Services NOUVEAU WST6000US : station météorologique à ultrasons Sonde de dernière génération à ultrasons Compacte : Ø 12 cm pour 30 cm de haut pour 1,3 kg La station météo IRDAM WST-6000US est équipé d’un capteur à ultrasons qui réagit rapidement aux variations de vent et mesure le moindre souffle. Les mesures fournies par la sonde sont transmises par l’intermédiaire d’un protocole RS-485. Cette station ne comporte aucun mécanisme en mouvement et donc supporte sans problème chocs et vibrations. Elle offre l’avantage de n’exiger aucun entretien particulier. Elle est robuste, esthétique, compacte, automatique. ►faible consommation < 2,5 W ►adaptation à l’environnement marin ►fixation intégré pour mât de Ø 50 mm ►idéale pour les applications portables et navales ►Simplicité et rapidité d’installation (fixation intégrée pour mât de Ø 50 mm), un seul connecteur d’entrée/sortie. La station météo IRDAM WST-6000US est un instrument performant de mesures et de surveillance des conditions météorologiques. Elle mesure de manière permanente : ►Vitesse et la direction du vent ►Température de l’air ►Humidité relative ►Pression atmosphérique ►Calcul point de rosée mesurer, transmettre, interpréter STATIONS MÉTÉOROLOGIQUES CARACTÉRISTIQUES WTS6000US WST6000US Brevet européen Nº 0146584 Brevet européen Nº 07006339 Brevet US Nº 4905513 Précision Résolution t ± (0,5 m/s + 5%) 1/16 (0,0625 m/s) ± 1° 1° ± 1°C 1/16 (0,0625 °C) ± 3 % (20 à 90%) Humidité relative 0% à 100% 1/16 (0,0625 %) ± 4 % (0 à 20 % et 90 à 100%) 1 hPa @ 23°C Pression atmosphérique absolue 300 à 1100 hPa (mbar) ± 3±hPa 1/16 (0,0625 hPa) @ -40/+50°C Calcul point de rosée Oui Option pour sonde de mesure externe 1 analogique + 1 digitale Autotest Permanant Enclenchement < 20 s Protocole de sortie RS - 485, half duplex Cadence d’émission 200 ms Structure des messages 20 bytes, 1 start, 8 data, 1 parity et 1 stop Alimentation 24 à 48 Vcc Puissance consommée 2,5 W Température d’utilisation - 40°C à + 60°C Température de stockage - 55°C à + 70°C Dimensions H : 300 mm Ø 120 mm Poids 1,3 kg Couleur Aluminium Vitesse du vent Direction du vent Température de l’air Plage de mesure 0 à 40 m/s (0 à144 km/h) 0 à 360° (azimut) - 40°Cà + 60°C Options : Dégivrage automatique (HS) , TCP-IP Interface, Ethernet, Logiciels d’affichage et de gestion Le capteur de vent à ultrasons Les ultrasons sont déviés par le mouvement du fluide qu’ils traversent. Les quatre transducteurs communiquent deux àRdeux par signaux ultrasons suivant deux axes orthogonaux. Cela R T T permet déterminer les différences des temps de transit (des ondes), induites par le flux d’air. Les mesures sont composées dans un calculateur intégré qui établit le module (la force) du vent et sa direction par rapport à un axe de référence. La mesure de la température sert à parfaire le calibrage. L’effet de l’inclinaison du capteur sur le T R R mesuré est partiellement module duTvent corrigé grâce au profil donné à l’espace. L’avantage de ce type de capteur est sa faible consommation d’énergie, tout en conservant une bonne résistance liée à l’absence de pièces mobiles. TEES Trans Europe Enviro Services w w w. t e e s f r a n c e . e u R T T R R T T R 11-3 06/14 mesurer, transmettre, interpréter STATIONS MÉTÉOROLOGIQUES NOUVEAU Afficheur IRDAM DISPLAY CE L’afficheur à écran tactile DISPLAY CE est le complément naturel aux stations météorologiques mobiles IRDAM, série WST6000 / 7000. L’entrée des informations se fait par un port de communication RS-485. Le système permet de visualiser les informations instantanément et sous forme de graphiques. Les 24 dernières heures sont enregistrées. Une page avec un menu de configuration permet le réglage de l’heure du système, le choix des sondes météorologiques et celui des unités de mesures. Le DISPLAY CE peut être fixé aux parois du véhicule par supports VESA 75, mais peut aussi être intégré fixe dans le tableau de bord du véhicule. L’écran IP 64 résiste aux éclaboussures d’eau. ► Caractéristiques : • Ecran : 5,7 pouces (14,5 cm) • Résolution : 640 x 480 pixels • Ecran tactile : résistif • Tension d’alimentation : 24 V= • Consommation max : 8 W • Température de fonctionnement : 0 - 50°C • Dimensions : 180 x 136 x 47 mm - Poids : 0,7 kg Logiciel météorologique METEONET Le Logiciel METEONET, installé sur un PC connecté à votre réseau LAN/Intranet est indispensable pour visualiser les données de plusieurs stations météorologiques (jusqu’à 8 stations sur le même écran). De plus, METEONET permet, via votre réseau LAN/Intranet, de visualiser les données reçues sur tout poste PC connecté à votre réseau et ceci par plusieurs utilisateurs en simultané. METEONET génère une base de données ouverte au format ACCESS regroupant toutes les données de toutes les stations météorologiques connectées. L’utilisateur peut également récupérer ces données pour des applications telles que : ►envoi des données météorologiques sur un site Internet ►statistiques, constitution de rapports, applications EXCEL. Exemples d’affichage des données sur PC Ecran avec lecture immédiate et rafraîchissement toute les 200 ms 11-4 06/14 Graphique sur 24 heures pour toutes les données météo w w w. t e e s f r a n c e . e u Base de données pour statistiques TEES Trans Europe Enviro Services Exemples d’applications pour stations IRDAM Gestion Technique du Bâtiment La sonde météorologique WST6000GTB est un périphérique essentiel de tout système automatique dédié à l’optimisation énergétique des bâtiments. Cette sonde robuste mesure en permanence : la vitesse et la direction du vent, la température ambiante, la pression atmosphérique, l’humidité relative de l’air, le point de rosée, le rayonnement solaire incident sur chaque façade du bâtiment et l’intensité lumineuse extérieure. La sonde météorologique WST6000GTB réagit rapidement aux variations de vent et mesure le moindre souffle. Les mesures fournies par la sonde sont transmises par un protocole MODBUS RTU sur RS-485. Interface TCP-IP ou Ethernet sur demande. A l’aide de quatre pyranomètres intégrés, la sonde WST6000GTB offre une mesure directe de la puissance du rayonnement solaire incident sur chaque façade avec son angle d’incidence. Cette mesure garantit une prise en compte de la totalité de l’énergie solaire incidente sur le bâtiment du solstice d’été à celui d’hiver. Montagne et remontées mécaniques La SÉCURITÉ AVANT TOUT pour les voyageurs et les installations Mesurer la vitesse et la direction du vent, la température et l’humidité Informer des conditions climatiques extrêmes Gérer les situations périlleuses Avec le système automatique IRDAM BLIZZARD - une sonde météorologique WST6000, un logiciel METEONET et un module de sécurité d’alarme GEPAL - connectés à l’automate de gestion des remontées mécaniques, une veille permanente est assurée. mesurer, transmettre, interpréter STATIONS MÉTÉOROLOGIQUES IRDAM BLIZZARD est reconnu par les services techniques des remontées mécaniques et de transport par câbles. Aérodromes / Héliports INFORMER les pilotes des conditions météo AU SOL Avec une sonde météorologique WST6000 au niveau de la piste, le contrôleur aérien d’un petit aérodrome ou d’un héliport connaît et peut transmettre aux pilotes devant atterrir à vue des informations relatives à : la vitesse et la direction du vent au niveau de la piste, a pression atmosphérique, la température au niveau de la piste Applications civiles ►Bâtiment GTB ►Routes et ouvrages ►Construction Chars de combat (MBT) TEES Trans Europe Enviro Services ►Eoliennes ►Montagne et remontées mécaniques ►Contrôle portuaire Applications militaires Chars d’exploration Navires w w w. t e e s f r a n c e . e u ►Sapeurs pompiers ►Construction, grues de chantier ►Ind. Chimiques et Pétrolières Véhicules NBC 11-5 06/14 mesurer, transmettre, interpréter STATIONS MÉTÉOROLOGIQUES Station météorologique de poche de haute précision GEOS11 Réf GEOS11 La GEOS 11 dispose maintenant d’une girouette amovible GEOS n°11 est un instrument professionnel à hautes performances. Elle n’utilise que des composants de qualité industrielle et des capteurs de pression, de vitesse de l’air, d’humidité et de température. Pour de nombreuses activités, il est nécessaire de connaître la vitesse du vent, la température, l’humidité, l’altitude et de pouvoir s’orienter. GEOS a regroupé toutes ces fonctions en un seul et unique objet. Qui l’utilise ? Les militaires, les pompiers, les forces de police, les agriculteurs, les expéditions scientifiques, les expéditions météorologiques, les sportifs… FONCTIONS et CARACTERISTIQUES : ►Mesure de la vitesse du vent : instantanée, moyenne, maximum ►Mesure de la température : instantanée, ressentie, minimum, maximum ►Mesure de l’humidité : relative actuelle, relative minimum, relative maximum, point de rosée actuel ►Mesure de la pression : QNH (pression ramenée au niveau de la mer), QFE, altitude (-1600 m à +2100 m), altitude maximum, densité altitude, hauteur (au dessus du sol), flight level, finesse de vol, variomètre, tendances météorologiques ►Mesure du temps : heure, date, chrono (0,1 sec. À 999 h.) ►Boussole électronique analogique et digitale au degré ►Mesure du niveau du champ magnétique en µ Testa ►Les plages et unités de mesure ainsi que les précisions sont disponibles sur demande ►Enregistrement horodaté des mesures : manuel, historique (enregistrement en permanence, même à l’arrêt), automatique (enregistrement seulement lorsque l’appareil est allumé), transfert des enregistrements vers PC ►Micro lampe de poche à diode blanche ultra lumineuse ►Ecran éléctroluminescent ►Boîtier en métal étanche ►Vitre en verre minéral ►Deuxième pile de réserve incluse Référence GEOS11 GIRGEOS11 11-6 06/14 Désignation Station météorologique de poche de haute précision GEOS11 Girouette pour station météorologique GEOS11 w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services Stations météorologiques pour smartphones WINDOO WINDOO1 WINDOO2 WINDOO3 Les accessoires pour smartphone Windows vont de l’anémomètre simple à la station météo complète avec vitesse et direction du vent, température, humidité de l’air et pression. ►Gamme Windoo Windoo 1 Windoo 2 Windoo 3 Vitesse vent oui oui oui Direction vent oui oui oui Température oui oui oui Humidité non oui oui Pression non non oui mesurer, transmettre, interpréter STATIONS MÉTÉOROLOGIQUES ►Design et Fonctionnalités Petit et esthétique, à votre poignet avec sa dragonne ou accroché à votre porte-clefs, le Windoo est l’accessoire pour smartphone qui ravit tout adepte d’objets de valeur. ►Matériaux et Qualité Avec ses paliers saphir, son corps en aluminium anodisé, son axe en acier inox et son étui en carbone, le Windoo est un appareil de mesure robuste et de qualité. ►Mesures et Technologies Equipé d’une hélice multidirectionnelle avec sa transmission magnétique pour la vitesse du vent, de ses capteurs de température, d’humidité et de pression, le Windoo est une véritable station météo indispensable pour toute activité en plein air. ►Capteurs suisses et Traditions Bénéficiant des 30 ans d’expérience, le Windoo est un instrument développé avec des capteurs de dernières technologies certifiés Swiss Made. ►Caractéristiques techniques Vitesse vent Température Humididé Pression Mini. 0 km/h -25°C 0 % HR 300 hPa Maxi 150 km/h +60°C 100 % HR 1100 hPa Précision ±2% ± 0,3°C ± 4,5 % HR ± 0,2 hPa Résolution ± 0,1 km/h ± 0,1°C ± 0,1 % HR ± 0,1 hPa Unités km/h, m/s, fps, mph, knots, Bft °C, °F % HR hPa, mbar, inHg Compatibilité des smartphones Smartphones iOS 6.0 (ou plus récent) ►iPhone 5S, 5C, 5, 4s ►iPad Mini, 3, 2 ►iPod Touch Smartphones Android (Ice Cream Sandwich 4.0 ou plus récent ) ►Samsung Galaxy S3, S4, S4 mini ►Nexus 4 (Uniquement le Windoo 1 ) ►HTC One S Installation et utilisation simple : 1) Télécharger et installer l’application : se rendre dans l’Apple Store ou dans le Google Play Store et rechercher Windoo. 2) Démarrer et configurer l’application : lorsque l’application est installée, il faut connecter le Windoo dans la prise casque de votre smartphone. 3) Enregistrer et partager des mesures. Vous pouvez sauvegarder une mesure dans votre smartphone et la partager sur Internet. Contenu livré ►Appareil Windoo en aluminium ►Etui de protection en carbone ►Anneau de fixation en porte-clés ►Dragonne TEES Trans Europe Enviro Services Référence Désignation Station météorologique pour smartphone Windoo 3 WINDOO3 Station météorologique pour smartphone Windoo 2 WINDOO2 Anémomètre pour smartphone Windoo 1 WINDOO1 produits en vente en ligne sur notre site : www.protectsecur.fr w w w. t e e s f r a n c e . e u 11-7 06/14 mesurer, transmettre, interpréter STATIONS MÉTÉOROLOGIQUES & MESURES Stations météorologiques XPLORER XPORER1 XPORER2 XPORER3 XPORER4 La gamme Xplorer va de l’anémomètre simple à la station météo complète avec anémomètre, thermomètre, boussole électronique et fonctions de pression / altitude. ►Gamme Xplorer Xplorer 1 Xplorer 2 Xplorer 3 Xplorer 4 Vitesse vent oui oui oui oui Vent max. oui oui oui oui Température Temp. ressentie non non oui non oui oui oui oui Boussole non non oui oui Pression non non non oui Altitude non non non oui ►Design et Fonctionnalités Petit et esthétique, Xplorer est un appareil de mesure robuste et de qualité. ►Mesures et Technologies Equipé d’une hélice multidirectionnelle avec sa transmission magnétique pour la vitesse du vent, de ses capteurs de température, boussole et de pression, Xplorer est une véritable station météo indispensable pour toute activité en plein air. ►Capteurs suisses et Traditions Bénéficiant des 30 ans d’expérience, le Xplorer est un instrument développé avec des capteurs de dernières technologies certifiés Swiss Made. ►Caractéristiques techniques Mini. 3 km/h -50°C 300 hPa - 700 m Vitesse vent Température Boussole Pression Altitude Maxi. 150 km/h +100°C 1100 hPa 9000 m Précision ±3% ± 0,5°C ± 4° ± 1 hPa ± 10 m Résolution ± 0,1 km/h ± 0,1°C 1° ± 0,1 hPa 1 m / 3 ft Unités km/h, m/s, fps, mph, knots, Bft °C, °F ° hPa inHg m, ft ►Rétroéclairage ►Etanche à l’immersion ►Pile lithium CR2032 remplaçable (autonomie : plusieurs années en utilisation régulière) ►Auto-off après 1 minute ou possibilité d’allumage permanent ►Température d’utilisation: de -20°C à 70°C ►Dimensions : 41 x 93 x 17 mm ►Poids : 50 g Référence EXPORER4 EXPORER3 EXPORER2 EXPORER1 XP10 XP10 11-8 06/14 Désignation Xplorer 4 : anémomètre, thermomètre, boussole, pression, altitude Xplorer 3 : anémomètre, thermomètre, boussole Xplorer 2 : anémomètre, thermomètre Xplorer 1 : anémomètre Pochette de rangement pour Xplorer produits en vente en ligne sur notre site : www.protectsecur.fr w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services Anémomètres de poing Eole / Meteos capot en place EOLE1 capot enlevé capot en place METEOS1 capot enlevé Eole est un anémomètre avec une grande hélice de Ø 54 mm qui mesure avec précision la force du vent sans se soucier de sa direction. Météos mesure en plus la température, à la mer, à la montagne, en ballade ou en expédition, il vous indique la température réelle ou la température ressentie par votre corps lorsque le vent souffle. mesurer, transmettre, interpréter STATIONS MÉTÉOROLOGIQUES & MESURES ►Comparatif Eole / Meteos Vitesse vent Vent moyen Vent maximum Température Temp. ressentie oui oui (3 s à 24 h) oui non non Eole oui oui (3 s à 24 h) oui min / moyenne / max oui Meteos ►Matériaux, Qualité et Fonctionnalités L’affichage s’effectue au dixième d’unité jusqu’à 99.9, ensuite à l’unité. La base en aluminium donne à l’appareil une grande résistance et le filetage (1/4“) sous l’appareil permet sa fixation sur un trépied photo. Mesure de la température ressentie avec Meteos : le vent influence fortement les températures réelles ressenties par votre corps. Meteos vous donne instantanément la température ressentie par votre corps et vous prévient ainsi des risques d’engelures et d’hypothermie. La température ressentie est calculée en tenant compte de la température ambiante et de la vitesse du vent. En cas de vent, elle donne une indication de la perte de chaleur si la température est inférieure à 37°C et de l’augmentation de la chaleur si la température est supérieure à 37°C. ►Capteurs suisses et Traditions Bénéficiant des 30 ans d’expérience, ces instruments sont développés avec des capteurs de dernières technologies certifiés Swiss Made. ►Caractéristiques techniques Vitesse vent Température (Meteos) Mini. 2 km/h -40°C Maxi. 150 km/h +80°C Précision ±3% ± 0,2°C Résolution ± 0,1 km/h ± 0,1°C ►Turbine multidirectionnelle (hélice Ø 54 mm) ►Capuchon de protection de la turbine ►Eclairage de l’affichage ►Insubmersible ►Vitesse du vent minimum, moyenne et maximum : durée de 3 s à 24 h ou chrono ►Meteos : température instantanée, maximum, moyenne (3 s à 24 h), minimum et ressentie ►Base en aluminium avec fixation pour trépied photo (1/4”) ►2 piles LR6 remplaçables (autonomie : plusieurs années en utilisation régulière) ►Indicateur de batterie faible ►Température d’utilisation : -20 à +70°C ►Calibration officielle suisse ►Dimensions : Ø 65 x h : 155 mm Contenu livré ►Poids : 235 g ►Appareil Eole ou Metos ►Capuchon de protection de la turbine Référence EOLE1 METEOS1 AME10 AME10 TEES Trans Europe Enviro Services Unités km/h, m/s, fps, mph, knots, Bft °C, °F logement étanche des 2 piles LR6 Désignation Anémomètre de poing Eole Anémomètre de poing / thermomètre Meteos Pochette de rangement pour Eole ou Meteos produits en vente en ligne sur notre site : www.protectsecur.fr w w w. t e e s f r a n c e . e u 11-9 06/14 mesurer, transmettre, interpréter STATIONS MÉTÉOROLOGIQUES & MESURES Speedomètre pour bateaux SPEEDWATCH SPEEDWATCH est un instrument qui vous donne de manière précise la vitesse instantanée, la vitesse maximale, ainsi que la distance parcourue sur l’eau. Et ceci sans avoir à apporter de modification à votre embarcation. Facile à installer : fixez l’hélice sous l’eau avec un des trois ailerons inclus, placez le radio transmetteur dans la coque. SPEEDWATCH Transmission magnétique à travers la coque et ce, sans trou (breveté) et transmission radio à l’écran (jusqu’à quatre mètres). Vous avez la possibilité de fixer l’écran n’importe où sur le bateau ce qui permet de transmettre les données à toutes les personnes munies d’un récepteur. ►Possibilité d’utiliser les détecteurs existants des pagaies. ►Calibration possible pour interaction avec tout type de contrôleur de vitesse (hélice ou capteur à aube). ►Bénéficiant des 30 ans d’expérience, le Speedwatch est un instrument développé avec des capteurs certifiés Swiss Made. ►Caractéristiques techniques Vitesse Mesure du temps Distance Fonctionalités actuelle / maximale atteinte / constante / instantanée pondérée de 2 sec à 1 min, moyenne au 1/100 d’unités, indicateur de tendance + ou Chronomètre : Manuelle et automatique Compte à rebours : 10, 6, 5, 3, 1 min avec départ Horloge : 24h ou AM / PM du voyage / globale du voyage / partielle / sur une saison / totale avec remise à zéro Unités Knots, km/h, mph, m/s H, mn, s Knots, km/h, mph, m/s ►Etanche à l’immersion ►Rétro-éclairage rouge ►Basse consommation (près de 20 000 km sans changer les batteries) ►Afficheur (4000 heures, pile lithium 2450) ►Transmetteur (plus de 500 miles nautiques avec une pile 9 V) ►Option : transmetteur longue portée alimenté par la batterie de bord 12 V (portée doublée) ►Hélice, supports et transmetteur : fabriqués en Suisse ►Afficheur : fabriqué en Chine ►Dimensions = écran : Ø 78 x 18 mm ; radio transmetteur (tube blanc) : Ø 20 x 180 mm ►Poids : 100 g SP02 SP03 Référence SPEEDWATCH SP02 SP03 SP04 SP05 SP06 SP07 SP08 11-10 06/14 SP04 SP05 SP06 SP07 SP08 Désignation Speedomètre sans fil pour bateaux et planches à voiles (afficheur + transmetteur + hélice + 3 ailerons) Boîtier d’affichage pour SPEEDWATCH Sangle Velcro avec fixation pour boîtier d’affichage pour SPEEDWATCH Hélice eau pour SPEEDWATCH Petit aileron de fixation pour l’hélice, à placer sur la coque pour SPEEDWATCH Grand aileron de fixation pour l’hélice, support escamotable pour tableau arrière pour SPEEDWATCH Fixation en T pour hélice, à placer sur l’aileron ou la dérive du SPEEDWATCH Transmetteur radio pour le SPEEDWATCH produits en vente en ligne sur notre site : www.protectsecur.fr w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services MATÉRIEL INCENDIE • ÉQUIPEMENT DE LUTTE CONTRE L’INCENDIE • Equipements pour Sapeurs Pompiers Bouchons avec chaînettes Turbo-pompes gros débit Lances d’incendie Flexibles d’incendie : refoulement Equipements pour l’industrie Tuyaux d’incendie : aspiration Raccords express Raccords à cames Equipements pour installations fixes Tête de diffusion 3000 l/min à 6 bar débits et jets réglables Embouts mousse bas foisonnement Demi-raccords à verrou Dévidoirs à roues 200 m Lances MONITOR Têtes de diffusion à régulation automatique de pression et jets réglables Coupleurs de vidange Armoires d’incendie Robinets d’Incendie Armés (RIA) Lances MONITOR Raccords d’alimentation Raccords de ventilation Dans le souci de la constante amélioration de ses produits, TEES se réserve le droit de modifier sans préavis tout ou partie des caractéristiques énoncées. Photos non contractuelles. TEES Trans Europe Enviro Services w w w. t e e s f r a n c e . e u Edition octobre 2013 éteindre, protéger, raccorder Chapitre 12 éteindre, protéger, raccorder CATALOGUES COMPLÉMENTAIRES téléchargeables sur notre site ou expédiés sur simple demande LANCES MONITOR EQUIPEMENTS pour SAPEURS POMPIERS EQUIPEMENTS EQUIPEMENTS pour INSTALLATIONS FIXES 12-2 10/13 w w w. t e e s f r a n c e . e u pour L’INDUSTRIE TEES Trans Europe Enviro Services Tuyaux incendie Tuyau souple de refoulement pour les sapeurs pompiers et l’industrie - couleur rouge Réf. flexs ►Faible torsion ►Bonne résistance à l’abrasion et au vieillissement ►Résistance externe aux huiles, produits chimiques et pétroliers ►Faible perte de charge ►Tuyau léger et souple, compact facilitant le rangement ►Entretien facile ►Résistance au froid jusqu’à -20°C ►Résistance à la chaleur jusqu’à +80°C ►Maintenance et réparation facile (kit de réparation et machine à réparer par vulcanisation sur demande) ►Couleur standard en rouge (autres coloris sur demande - minimum de mise en fabrication 500 m) ►Mode d’emploi et consignes d’utilisation des tuyaux souples sur demande ►Standard DSP / SYMETRIQUE GUILLEMIN ALUMINIUM - BRONZE ►Autres : Storz, BS, NEN et NST Diamètre intérieur Poids Pression d’éclatement Pression de service* éteindre, protéger, raccorder MATÉRIEL DE LUTTE CONTRE LES INCENDIES Epaisseur de paroi mm 25** pouce 1 g/m 180 bar 60 bar 25 mm 1,50 45** 1¾ 340 50 15 1,70 70** 2¾ 550 50 15 1,80 110** 4 1/3 890 45 15 2,30 * soit la pression de service max. du tuyau recommandée, soit la pression de service max. avec raccords, c’est suivant la valeur la plus faible ** diamètre standard suivant norme française (autres diamètres sur demande - mininimum de mise en fabrication 500 m) Tuyau souple de refoulement p.i.l. usage conventionnel Réf. reflexiigare ►Bonne résistance à l’abrasion et au vieillissement dans des conditions normales d’utilisation et de stockage ►Résistance externe au contact des huiles et hydrocarbures ►Bonne tenue aux U.V. ►Température d’utilisation : -30°C / +80°C ►Entretien facile et réparation à chaud (kit de réparation et machine à réparer par vulcanisation sur demande) ►Mode d’emploi et consignes d’utilisation des tuyaux souples sur demande ►Couleurs standard rouge ou jaune (autres coloris sur demande - minimum de mise en fabrication 500 m) ►Standard DSP / SYMETRIQUE GUILLEMIN ALUMINIUM - BRONZE ►Autres : Storz, BS, NEN et NST Diamètre intérieur Poids Pression d’éclatement Pression de service* Epaisseur de paroi mm 25 pouce 1 g/m 190 bar 60 bar 25 mm 1,50 45 1¾ 350 50 15 1,70 70 2¾ 570 50 15 1,80 110 4 1/3 930 45 15 2,30 * soit la pression de service max. du tuyau recommandée, soit la pression de service max. avec raccords, c’est suivant la valeur la plus faible TEES Trans Europe Enviro Services Fiche technique sur demande w w w. t e e s f r a n c e . e u 12-3 10/13 éteindre, protéger, raccorder MATÉRIEL DE LUTTE CONTRE LES INCENDIES Tuyaux incendie Tuyau de refoulement p.i.l. - feux de forets - gamme économique Réf. reflexiigsre ►Tuyau léger, souple et maniable ►Bonne tenue aux U.V. ►Températures d’utilisation : -30°C / +80°C ►Entretien facile et réparation à chaud (kit de réparation et machine à réparer par vulcanisation sur demande ►Mode d’emploi et consignes d’utilisation des tuyaux souples sur demande ►Couleurs : rouge, jaune fluo ou orange fluo ►Standard DSP / SYMETRIQUE GUILLEMIN ALUMINIUM - BRONZE Diamètre intérieur Poids Pression d’éclatement Pression de service* Epaisseur de paroi mm 25 pouce 1 g/m 180 bar 60 bar 25 mm 1,50 45 1¾ 340 50 15 1,70 70 2¾ 550 50 15 1,80 110 4 1/3 890 45 15 2,30 * soit la pression de service max. du tuyau recommandée, soit la pression de service max. avec raccords, c’est suivant la valeur la plus faible Tuyau souple de refoulement d’hydrocarbures et a usage industriel équipé d’une tresse de mise a la terre - din 14811 Réf. polyfluid Raccords dsp ligaturés manchons de sertissage ►Antistatique, conductibilité <10 puissance 6 Ω ►Approprié pour des extinctions d’incendie dans des milieux à risque ►Bonne résistance à l’abrasion et au vieillessement ►Résistant aux huiles et aux hydrocarbures ►Aucune torsion ►Faible perte de charge ►Résistance aux agents extérieurs, ozone et intempéries ►Résistance au froid jusqu’à -30°C ►Résistance à la chaleur +80°C ►Entretien et réparation facile (kit de réparation et machine à réparer par vulcanisation sur demande) ►Couleur noir (autres coloris sur demande - minimum de mise en fabrication 500 m) ►Système DSP, SYMETRIQUE GILLEMIN ►Storz, ALUMINIUM ou BRONZE IMPORTANT A NOTER : Il peut être équipé de raccords sans relier ces derniers aux fils de cuivre ! Le revêtement intérieur spécial en caoutchouc assure la conductibilité électrique Raccord mise à la terre Diamètre intérieur Poids Pression d’éclatement Pression de service* Epaisseur de paroi mm 25** pouce 1 g/m 160 bar 60 bar 16 mm 1,40 38** 1½ 220 60 16 1,50 42** 250 60 16 1,50 1¾ 260 60 16 1,50 52** 2 320 50 16 1,60 70** 2¾ 490 50 16 1,60 75** 3 550 50 16 1,70 45** * soit la pression de service max. du tuyau recommandée, soit la pression de service max. avec raccords, c’est suivant la valeur la plus faible ** diamètre standard suivant norme française (autres diamètres sur demande - mininimum de mise en fabrication 500 m) Fiche technique sur demande 12-4 10/13 w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services Tuyaux incendie Tuyau souple de refoulement paroi interne lisse pour utilisation intensive et d’usage général, très apprécié en milieu industriel ►Tuyau de qualité supérieure ►Excellente résistance à l’abrasion et au vieillissement ►Excellente résistance aux hydrocarbures et produits chimiques ►Excellente résistance à l’ozone et aux intempéries ►Résistance au froid jusqu’à -20°C ►Résistance à la chaleur jusqu’à +80°C ►Excellente résistance au contact accidentel de masses chaudes jusqu’à +150°C ►Entretien et réparation facile (kit de réparation et machine à réparer par vulcanisation sur demande) ►Mode d’emploi et consignes d’utilisation des tuyaux souples sur demande ►Couleur standard rouge brique (autres coloris sur demande - minimum de mise en fabrication 500 m) ►Standard DSP / SYMETRIQUE GUILLEMIN ALUMINIUM - BRONZE ►Autres : Storz, BS, NEN et NST Réf. turexiig raccords dsp ligaturés Diamètre intérieur Poids Pression d’éclatement Pression de service* éteindre, protéger, raccorder MATÉRIEL DE LUTTE CONTRE LES INCENDIES Epaisseur de paroi mm 25** pouce 1 g/m 170 bar 60 bar 25 mm 1,90 45** 1¾ 350 50 15 2,20 70** 2¾ 600 50 15 2,30 110** 4 1/3 1050 40 15 3,00 * soit la pression de service max. du tuyau recommandée, soit la pression de service max. avec raccords, c’est suivant la valeur la plus faible ** diamètre standard suivant norme française (autres diamètres sur demande - mininimum de mise en fabrication 500 m) Madriers de franchissement - éléments reliables ensemble - caoutchouc moulé renforcé ►Etudié pour le passage de poids lourds ►Eléments pouvant être rapidement reliés entre eux pour obtenir la largeur de franchissement souhaitée ►Facile à transporter ►Passage d’un ou de deux tuyau(x) ►Excellente adhérence au sol, même sur sol humide ►Emploi fiable ne nécessitant aucun entretien ►Bandes rétro-réfléchissantes de signalisation nocturne Résiste à de très lourdes charges Permet le passage de la circulation et l’installation de tous les tubulaires Réf. madc7045 Désignation Réf. madc7045 : Petit modèle : 2 tuyaux DN70 ou 4 tuyaux DN45 Réf. madc1107045 : Grand modèle : 2 tuyaux DN110 ou 4 tuyaux DN 70 et 4 tuyaux DN45 TEES Trans Europe Enviro Services Poids kg Longueur mm Hauteur mm Largeur mm 17 830 102 320 21 1010 135 290 Fiche technique sur demande w w w. t e e s f r a n c e . e u 12-5 10/13 éteindre, protéger, raccorder 12-6 10/13 NOTES w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services OUTILLAGE ÉQUIPEMENTS D’INTERVENTION • TRAVAILLER DANS L’URGENCE • Lève plaques universel Utilisation du lève plaques universel Tronçonneuse d’intervention Des outils fiables et spécifiques pour intervenir dans l’urgence Découpeuse à disque Découpeuse à disque Tronçonneuse Dans le souci de la constante amélioration de ses produits, TEES se réserve le droit de modifier sans préavis tout ou partie des caractéristiques énoncées. Photos non contractuelles. TEES Trans Europe Enviro Services w w w. t e e s f r a n c e . e u Edition janvier 2014 travailler dans l’urgence Chapitre 13 travailler dans l’urgence OUTILLAGE POUR INTERVENTIONS Lève plaque universel Lève plaque en acier + 5 crochets NOUVEAU Kit lève plaques 1 lève-plaques (longueur : 130 cm) avec goupille 1 crochet en T : L 60 mm Ø 18 mm + 1 crochet en T : L 40 mm Ø 14 mm + 1 crochet court : Ø 16 mm + 1 crochet long : Ø 20 mm + 1 crochet plat : L 50 mm ep 5mm 1 - Crochet en T longueur : 60 mm Ø 18 mm 2 - Crochet en T longueur : 40 mm Ø 14 mm Caractéristiques du lève-plaques : ►acier galvanisé ►poids (sans crochet) : 5 kg ►longueur : 130 cm 13-2 01/14 3 - Crochet court Ø 16 mm Référence KITLEVEPLAQUE w w w. t e e s f r a n c e . e u 4 - Crochet long Ø 20 mm 5 - Crochet plat longueur : 45 mm épaisseur : 5 mm Désignation Kit lève plaques avec 5 crochets et goupille TEES Trans Europe Enviro Services Découpeuse à disque Découpeuse STIHL TS410 300 mm avec disque résine Découpeuse très compacte, très robuste avec système de filtration longue durée innovant à pré-filtration cyclonique. Construction compacte, équilibrée, ergonomique pour travaux avec disque Ø 300 mm. La pré-filtration cyclonique supprime la contrainte journalière de nettoyage du filtre plissé à sec et prolonge sa durée de vie. ►Répond aux exigences EU II. ►Niveau de vibration très faible procurant un maximum de précision ainsi qu’un excellent guidage. ►Poignée ElastoStart, carburateur à compensateur, décompresseur, pompe d’amorçage. ►Bouchon de réservoir ¼ de tour pratique et confortable. ►Utilisation manuelle ou sur chariot FW 20. CARACTÉRISTIQUES DE LA DÉCOUPEUSE TS410 Référence STTS410300 66,7 Cylindrée (cm³) 3,2 / 4,4 Puissance (kW / ch) 300 Diamètre du disque (mm) 5.080 Vitesse maximum du disque (1/min) 100 Profondeur de coupe maximum (mm) 98 Niveau de pression sonore (dB(A)) 1 Niveau de puissance acoustique (dB(A)) 109 1 Niveau de vibrations gauche / droite (m/s²)2 STTS410300 3,9 / 3,9 67,5 Longueur totale (cm) Référence STTS410300 Désignation Découpeuse STIHL TS410 300 mm avec disque résine travailler dans l’urgence OUTILLAGE POUR INTERVENTIONS 9,4 Poids - sans disque - (kg) 1) Facteur K selon la directive européenne 2006/42CE = 2,5 dB A) 2) Facteur K selon la directive européenne 2006/42/CE = 2 m/s² Tronçonneuse d’intervention Tronçonneuse d’intervention STIHL MS 460R - 50 cm Tronçonneuse STIHL MS 460-R d’intervention très puissante et maniable, spécifiquement conçue pour les opérations de sauvetage et de lutte contre l’incendie. Son moteur puissant dès les bas régimes, associé à une chaîne à base de tungstène et cobalt lui permet de couper de la tôle fine (0,1 mm) du carton bitumé, du verre armé etc... (Distribution restreinte) STMS460R50 CARACTÉRISTIQUES DE LA TRONCONNEUSE STMS460 Référence STMS460R50 76,5 Cylindrée (cm³) 4,4 / 6,0 Puissance (kW / ch) 101 Niveau de pression sonore Lpeq (dB(A))1 Niveau de puissance acoustique Lpeq (dB(A)) Niveau de vibrations gauche / droite (m/s²) Référence STMS460R50 Désignation Tronçoneuse STIHL MS460 - 50 cm TEES Trans Europe Enviro Services 2 1 113 3,1 / 6,4 Longueur guide chaîne (cm) 50 Poids (sans guide ni chaîne) (kg) 7,0 1) Facteur K selon la directive européene 2006/42 dB (A) 2) Facteur K selon la directive européenne 2006/42/CE = 2 m/s² w w w. t e e s f r a n c e . e u 13-3 01/14 travailler dans l’urgence OUTILLAGE POUR INTERVENTIONS Tronçonneuse Tronçonneuses STIHL MS ► La tronçonneuse STIHL MS 441 C-M est un concentré de haute technologie de 6,6 kg développant 4,2 kW. Sa gestion moteur est entièrement électronique. Le cerveau, boitier électronique, analyse continuellement le régime et la température du moteur afin de diffuser le débit de carburant le mieux adapté. Ainsi, la puissance est toujours optimisée et ce quelques soient le type de carburant, l’altitude, la météo et le degré d’encrassement du filtre à air. Le confort n’est pas en reste, puisque la procédure de mise en route est simplifiée afin de bénéficier de démarrages instantanés à froid comme à chaud. Issue d’une MS 441, elle en prend tous les avantages : Puissance, nervosité, confort, facilité d’entretien. STMS441CM50 ► Puissante, la tronçonneuse STIHL MS 650 est adaptée pour les gros abattages et l’ébranchage des gros arbres. Son moteur nerveux et rapide en fait une machine très appréciée pour sa vélocité. STMS65060 ► Très puissante, avec 6,4 kW, la tronçonneuse STIHL MS 880 est spécialement conçue pour les sollicitations extrêmes dans le gros bois. D’une capacité de coupe allant jusqu’à 1,50 m, cette tronçonneuse trouve sa place en forêt pour l’abattage comme en scierie pour la reprise des grosses grumes. STMS88075 CARACTÉRISTIQUES DES TRONCONNEUSES STIHL Référence Cylindrée (cm³) Puissance (kW / ch) Niveau de pression sonore Lpeq (dB (A))1 Niveau de puissance acoustique Lpeq (dB (A)) 1 Niveau de vibrations gauche / droite (m/s²)2 STMS441CM50 70,7 STMS65060 84,9 STMS88075 121,6 4,2 / 5,7 4,8 / 6,5 6,4 / 8,7 105 100 103 115 112 113 3,1 / 3,3 6,7 / 6,7 8,9 / 8,9 Longueur guide chaîne (cm) 50 60 75 Poids - sans guide ni chaîne - (kg) 6,6 7,3 9,8 1) Facteur K selon la directive européenne 2006/42 dB(A) 2) Facteur K selon la directive européenne 2006/42/CE = 2 m/s² Référence Désignation STMS441CM50 Tronçoneuse STIHL MS 441-CM - 50 cm Tronçoneuse STIHL MS 650 - 60 cm STMS65060 STMS88075 13-4 01/14 Tronçoneuse STIHL MS 880 - 75 cm w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services VÉHICULES - CELLULES • RÉALISATION ET CONCEPTION DE VÉHICULES OU DE CELLULES D’INTERVENTION, DÉPOLLUTION, RISQUES CHIMIQUES, RISQUES TECHNOLOGIQUES, NRBC... • Remorques d’intervention chimique Cellules antipollution autonomes Réalisation et conception de véhicules ou de cellules d’intervention, dépollution, risques chimiques, risques technologiques, NRBC…. Des réalisations de qualité, sur cahiers des charges spécifiques. Eclairages mobiles Eclairages d’urgence Cellules de lutte contre les pollutions Chargement d’une cellule Dans le souci de la constante amélioration de ses produits, TEES se réserve le droit de modifier sans préavis tout ou partie des caractéristiques énoncées. Photos non contractuelles. TEES Trans Europe Enviro Services w w w. t e e s f r a n c e . e u Edition octobre 2013 conception et réalisation sur mesure Chapitre 14 conception et réalisation sur mesure 14-2 10/13 VÉHICULES - CELLULES Véhicule Unité de Lutte contre les Pollutions w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services Cellule Risques Chimiques TEES Trans Europe Enviro Services w w w. t e e s f r a n c e . e u conception et réalisation sur mesure VÉHICULES - CELLULES 14-3 10/13 conception et réalisation sur mesure VÉHICULES - CELLULES Cellule Antipollution Cellule Risques Technologiques 14-4 10/13 w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services Véhicule d’appui et de soutien Passerelle et escaliers coulissants intégrés conception et réalisation sur mesure VÉHICULES - CELLULES Cellule inondation Tiroir pour moteur hors bord TEES Trans Europe Enviro Services w w w. t e e s f r a n c e . e u 14-5 10/13 conception et réalisation sur mesure VÉHICULES - CELLULES Véhicule d’assistance respiratoire Escaliers pivotants Dévidoir automobile Plateforme antidérapante repliable Berce de dépannage Rampe à assistance mécanique (facilite la manœuvre de la rampe) 14-6 10/13 w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services Poste de commandement Coffre de toit conception et réalisation sur mesure VÉHICULES - CELLULES Panneau levant à éclairage intégrée Tiroir pour groupe électrogène TEES Trans Europe Enviro Services Marche pied rétractable (faible encombrement) w w w. t e e s f r a n c e . e u 14-7 10/13 conception et réalisation sur mesure 14-8 10/13 VÉHICULES - CELLULES Véhicule d’intervention en milieu périlleux Dévidoir sur tiroir Dévidoir sur tiroir Toit en tôle larmée équipée de poignée et patin en TEFLON Marche pied sur repliable (faible encombrement) w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services Mâts télescopiques Série QTM Les mâts CLARK légers avec 101 applications Ces mâts télescopiques, en production depuis 1959, sont utilisés par milliers dans le monde entier. Quel est le secret de mât QTM ? C’est sa conceptio, c’est un mât pneumatique en aluminium déployable à l’aide d’une pompe manuelle solidaire du mât. Cette pompe est équipée d’une valve de purge. Pour un déploiement semi permanent, chaque section du mât est équipée d’un collier de verrouillage. Par vent fort, le mât est équipée d’un collier de verrouillage et doit être impérativement haubané. Son installation est très simple par deux points. La fixation de la charge en tête de mât est assurée par un verrouillage rapide en toute sécurité. Différents modèles de 4 à 15 mètres de hauteur et un grand nombre d’accessoires sont disponibles pour répondre au mieux à toute les utilisations possibles. Eclairages d’urgence Eclairages mobiles Opération douce sans effort, sans bruit Les détails qui rendent ce mât adapté à ses applications très diverses sont : 1 - Section télescopique en alliage léger 2 - Pompe à main 3 - Point de fixation (M8) 4 - Bouchon - purge eau 5 - Valve de purge 6 - Collier de verrouillage 7 - Collier d’haubanage 8 - Verrouillage antenne conception et réalisation sur mesure MÂT TÉLESCOPIQUES PNEUMATIQUES Choisissez le meilleur modèle pour votre application m m Ø de section de base mm kg kg QT4MHP 8285 4,26 1,12 63,5 6 4,5 6,3 SQT4MHP 9504 4 1 76,2 7 6 7,5 QT6MHP 8286 6,11 1,49 63,5 6 4,5 8,2 SQT6MHP 9459 6,13 1,89 63,5 4 10 7,3 Référence N° Catégorie Hauteur érigée Hauteur rétractée Nombre de sections Charge de tête max, Poids du mât BSQT6MHP 9486 5,88 1,19 76,2 8 4,5 9 CSQT6MHP 10865 5,98 1,89 76,2 4 20 10 QT9MHP 8287 9,02 1,96 63,2 6 4,5 10,5 SQT9MHP 9451 8,7 1,96 76,2 6 10 12,2 SQT10MHP 17921 10 2,18 76,2 6 10 13 QT12MHP 8238 11,40 2,02 76,2 8 2,5 13,2 SQT15MHP 9479 15 2,80 76,2 7 2,5 18 TEES Trans Europe Enviro Services w w w. t e e s f r a n c e . e u 14-9 10/13 conception et réalisation sur mesure 14-10 10/13 NOTES w w w. t e e s f r a n c e . e u TEES Trans Europe Enviro Services catalogue produits NOTES TEES Trans Europe Enviro Services w w w. t e e s f r a n c e . c o m 05/14 Fondée en 1976, la Société TEES est spécialisée dans la fourniture d’équipements de sécurité et de lutte contre les pollutions. Fort de son expérience, TEES propose une large gamme d’équipements de qualité, pouvant répondre à la majorité des besoins, en cas d’intervention et de prévention dans un cadre environnemental et sécuritaire. Nous sommes à votre écoute pour répondre et trouver des solutions à vos besoins. Confinement : barrages flottants Récupération : écrémeurs Pompes Stockage : réservoirs Colmatage / Obturation Absorbants Sécurité Protection individuelle Matériels ATEX Stations météo TEES Tr an Matériels de lutte contre l’incendie s Eu rope Enviro Ser Cellules antipollution TEES vic es Analyse 35 plus de ans au SERVICE de l’ENVIRONNEMENT & de la SÉCURITÉ Formations 43, route de Luxembourg 57100 MANOM • Postale : BP 80189 - 57104 THIONVILLE Cedex Tél. : +33 3 82 53 45 12 • Fax : +33 3 82 53 51 24 E-mail : commercial@teesfrance.eu • www.teesfrance.eu Dans le souci de la constante amélioration de ses produits, TEES se réserve le droit de modifier sans préavis tout ou partie des caractéristiques énoncées. Photos non contractuelles. Lutte contre les pollutions