Spirit of Woodstock Festival Magazine 2004
Transcription
Spirit of Woodstock Festival Magazine 2004
INCLUDING FESTIVAL HIT CD FESTIVAL & RAINBOW GATHERING MAGAZINE ENGLISH - ITALIANO SPECIAL FESTIVAL EDITION 2 / 2004 FESTIVAL and RAINBOW GATHERING IN MIRAPURI, ITALY 2004 6th – 16th August 2004 ELEVEN DAYS OF PEACE AND LOVE WITH INTERNATIONAL BANDS AND THE MIRAPURI RAINBOW GATHERING MIRAKALI MICHEL DIANA ANTARA SINGS BOB DYLAN DAVID BUTTERFIELD MICHEL MONTECROSSA ZLATAYA RUS THE FABULOUS SOUND SISTERS DONGACLASS LISA REDFORD ESSEV BAR LIVE BANDS 00 00 18 -1 K.RAM.K DOCKERY FARMS MARRAKESH EXPRESS SCRATCH CRAZY JAFF MR. TREX FESTIVAL & MIRAPURI RAINBOW GATHERING ADDRESS: OMNIDIET HOTEL • VIA MONTE FALÒ 8 • I-28010 MIRAPURI-COIROMONTE (PROV. DI NOVARA), ITALY PHONE: 0322 - 999 009 • FAX: 0322 - 999 129 • E-MAIL: SpiritOfWoodstock@Mirapuri-Enterprises.com www.Mirapuri-Enterprises.com/SpiritFest & www.Mirapuri-Enterprises.com/RainbowGathering FESTIVAL and RAINBOW GATHERING IN MIRAPURI, ITALY 6th - 16th AUGUST 2004 2004 ELEVEN DAYS OF PEACE AND LOVE WITH INTERNATIONAL BANDS AND THE MIRAPURI RAINBOW GATHERING ORDER YOUR SPIRIT OF WOODSTOCK FESTIVAL HIT CD FROM: MIRA SOUND GERMANY DANZIGER STR. 1 D-82131 GAUTING PHONE ++49-89-8508555 FAX ++49-89-8509178 eMAIL: MiraSound@Mirapuri-Enterprises.com Michel Montecrossa started the Spirit of Woodstock Festival in Mirapuri, Italy. Now every year a new Spirit of Music reaches out for the future with courage and hope, sweetness of soul and strength of joy. The Spirit of Woodstock Festival is creative with the mighty dream of Unity, Love and Freedom. Guest musicians from all over the world come together to play and sing along with Michel Montecrossa and his band The Chosen Few for an enthusiastic audience. Since its inception the Spirit of Woodstock Festival in Mirapuri has become – with its international flair and inimitable atmosphere of Love and Joy – the leading European Festival of the Free Music Revolution. Michel Montecrossa ha fondato lo Spirit of Woodstock Festival in Mirapuri, Italia. Da quel momento risuona, ogni anno, un nuovo Spirito di Musica verso il futuro, pieno di coraggio e speranza, della dolcezza dell'anima e della forza gioiosa. Lo Spirit of Woodstock Festival è creativo con il forte sogno di unità, amore e libertà. Musicisti ospiti di tutto il mondo si uniscono ogni anno per suonare e cantare insieme a Michel Montecrossa e il suo gruppo The Chosen Few per un pubblico entusiasta. Dal suo inizio lo Spirit of Woodstock Festival in Mirapuri è diventato – con il suo flair internazionale ed la sua inimitabile atmosfera d’amore e pace –, il più importante Festival della Free Music Revolution in Europa. FESTIVAL ADDRESS AND ADDRESS FOR BOOKING, ROOMRESERVATION, CAMPING AND TICKETS: OMNIDIET RESORT AND BUSINESS HOTEL VIA MONTE FALÒ 8 I-28010 MIRAPURI-COIROMONTE • (PROV. DI NOVARA), ITALY PHONE: ++39-0322-999009 • FAX: ++39-0322-999129 eMAIL: Omnidiet@Mirapuri-Enterprises.com MIRAPURI EUROPEAN CYBERROCKER songs on th e teena hit cd 20 04: ge dance drive: trip i li myste ry bea ke it t Michel Montecrossa, cyberrocker e fondatore di Mirapuri, ha creato più di 2200 canzoni e 50 composizioni sinfoniche. La straordinaria opera di Michel Montecrossa si sviluppa sempre di più. Fusioni di rock, tekno, electro punk, musica sinfonica e film musicali si uniscono e formano la particolare espressione della suo cyberrock. Se Michel Montecrossa non lavora nello studio per fare nuove produzioni, è in tournèe con il suo gruppo The Chosen Few e presenta durante i suoi concerti dal vivo - 40 e più durante l’anno - una visione cyber-rock diventata realtà. Michel Montecrossa e il suo complesso vivono in Mirapuri-Coiromonte, Italia. La loro musica è un messaggio che si sviluppa illimitatamente, un sogno cyber-rock che si è avverato. Ogni mese suonano più volte dal vivo nel Music-Hall dell’Omnidiet Resort and Business Hotel in Mirapuri e nel Michel Montecrossa Rock Vision Diner a Gauting vicino a Monaco di Baviera. Conducono una vita amichevole e ricca di esperienze creative e rappresentano con la loro arte le interrogazioni della vita e l’espressione possibile del futuro. Michel Montecrossa ed i Chosen Few compongono e scrivono ogni mese nuove canzoni, nuovi testi, nuovi modi di recitare. Ogni concerto è un nuovo viaggio cyber-rock. È affascinante sperimentarli ed il sentimento di vita della nuova cyber-musica, che non è isolata in un mondo estraneo, ma che è parte di un espansione dell’intesa - e modo di vita tramite la coscienza, che è più di una semplice alternativa alle conformità presenti. Michel Montecrossa ha iniziato lo Spirit of Woodstock Festival, che da quel momento ha luogo ad Mirapuri-Coiromonte nelle montagne dell’Italia settentrionale. Durante il Festival cantano e suonano Michel Montecrossa ed i Chosen Few insieme a complessi-ospiti internazionali per un pubblico allegro ed entusiasta. BANDMEMBERS: MICHEL MONTECROSSA (vocal, guitar, harmonica, midi-guitar) MIRAKALI (vocal, guitar, keyboard, programming) DIANA ANTARA (vocal, keyboard, programming) MIRACHANDRA (digitaldrums) ARTIS ALDSCHALIS (violin) DAVID BUTTERFIELD (bass) Michel Montecrossa, Cyberrocker and Founder of Mirapuri, created more than 2200 songs and 50 symphonic compositions. The extraordinary work of Michel Montecrossa is constantly moving further. Fusions of Rock, Tekno, Electro Punk, Symphonic Music and Music Movies unite to form his unique Cyberrock. When Michel Montecrossa is not in the studio working on new productions he is on the road together with his band ‘The Chosen Few’ presenting with his live-concerts – fourty and more throughout the year – a Cyber-Rock-Vision come true. Michel Montecrossa and his band are living in Mirapuri-Coiromonte, Italy. Their music is a continually evolving message, a Cyber-Rock-Dream come true. Every month they perform live at the Music-Hall of the Omnidiet Resort and Business Hotel in Mirapuri as well as at the Michel Montecrossa Rock Vision Diner in Gauting near Munich, Germany. They lead a life of friendship and experience, artistically expressing the impact of life and future possibilities. Michel Montecrossa and the Chosen Few create always new songs, new lyrics, new styles of performance. Every concert is a new Cyber-Rock Journey. It is fascinating to experience them and get the feeling of Cyber-Music which is not isolated in an alien world but part of a consciousness-expanding outlook on things and a practical way of life being more than an alternative to present conformity. Michel Montecrossa started the Spirit of Woodstock Festival which takes place every year in August in Mirapuri-Coiromonte in the North-Italian mountains. During the Festival Michel Montecrossa and The Chosen Few sing and play along with international guestbands for a happy and enthusiastic audience. tter Newsle Enterprises.com/MichelINTERNET: www.MirapuriS: NTECROSSA SONG GREAT MICHEL MO www.iTunes.com INFO & BOOKING: MIRA SOUND GERMANY DANZIGER STR. 1 D-82131 GAUTING PHONE: 089-8508555 FAX: 089-8509178 eMAIL: MiraSound@Mirapuri-Enterprises.com MYST ERY MIRAKALI URA ALL P OUT. ND DROTHER AND AN A A IN E LEA N, TUN REAM. TURN OTHAT GLOWING OT TO DALL SING. N S A D A D SHE H SO DEA E THEM CAN BEN VISION, HAV OF MY MIND Y D O B O W N TUNNEL YOUR O CREATE ITH HER IN THOE VING M I WAS EWND SHE WAS TIME. AT THETHE SECRET OF HADOWS WITH ARE S . E THERE OUTSIDYOU CAN HIDUETTING LINES E C R E E R H W . IGHTS A FLASHLGH THE NIGHT U S L L A THRO H RE THE . EMPTY DAUSTRIES DIE H-HEELS IG IN H N R E E H W . O OF H THE ECHTHUNDER-CRY A WAS ABOUT BEAT E DISTANCE NERVOUS INOTH GHT. LI F S THE FINGER WITH THE SHADOWS ED V O NIGHT. M WE PITCH BLACK THROUGH THE HEELS TUBES ANDEWAGE, N O YG OF A B FS AND BROKEN ROO ES. AV R G IC TR EC EL AIN R F THE GLARE NO SKIN IE AL ON HER D OF AND THE SOUNS FROM WITHIN: STRANGENES 2004: d c t i h r n the eavens doo o g n h so ing on k c o n k MIRACHANDRA DIANA ANTARA ARTIS ALDSCHALIS MS. IGHTY THING. ODY INTO AESMS OF HER EYES AND DREA B ER H E AD M N K ALL AR D E AS TH D PLACE MADDENING W F THIS HAUNTE O E AM N E TH DANGER IS TO FIND THE GEM OF IT‘S HARD Y AND GRACE. MYSTER INTERNET: www.Mirapuri-Enterprises.com/Michel-BobDylan HER HAIR WAS FLYIN‘, A LION‘S MANE. THE MYSTERY BEAT ALONE BREAKS HER CHAIN. HER FOREHEAD WAS PALE AND HER LIPS SPOKE FIRE. HER BREASTS WERE TREMBLING WITH THE LIGHT GROWIN‘ WILDER. EYES OF A RED CAT AND MOVEMENTS OF A SNAKE. POWER TO KILL AND POWER TO SAVE. MYSTERY BEAT: DESIRE AND WILL. ECSTATIC EMBRACE AND JUICE TO SPILL. LYRICS & MUSIC: MICHEL MONTECROSSA, © MIRA SOUND GERMANY Michel Montecrossa in addition to being a most outstanding songwriter, poet and moviemaker, ranks with his golden voice as today’s most important Bob Dylan interpreter. At the Spirit of Woodstock Festival 2004 Michel Montecrossa performs his unique newcreation of great Bob Dylan songs on Saturday 7th and Saturday 14th August. Michel Montecrossa, oltre ad essere uno scrittore di canzoni, poeta e regista d’eccezione con la sua voce aurea è considerato l’interprete di Bob Dylan più importante al giorno d’oggi. Allo Spirit of Woodstock Festival 2004 Michel Montecrossa presenta la sua nuova creazione di grandi canzoni di Bob Dylan Sabato 7 Agosto e Sabato 14 Agosto. INFO & BOOKING: BANDMEMBERS: MIRA SOUND GERMANY MICHEL MONTECROSSA (vocal, guitar, DANZIGER STR. 1 harmonica, midi-guitar) D-82131 GAUTING MIRAKALI (vocal, guitar, keyboard, programming) PHONE: 089-8508555 DIANA ANTARA (vocal, keyboard, programming) FAX: 089-8509178 MIRACHANDRA (digitaldrums) eMAIL: ARTIS ALDSCHALIS (violin) MiraSound@Mirapuri-Enterprises.com DAVID BUTTERFIELD (bass) so MIRAPURI EUROPEAN CYBERROCKESS ng he on t ro he es h an it c d d gi 20 rls 04 : So wild, so sweet our music, living for love, for love alone. Music of freedom, life, delight and a wide intensity of a future already here, singing with magic of our Cyberrock Dream. It‘s music of Mirapuri, of a dream that became reality. Exploding bliss, emerging waves of ardent energy, ever expanding consciousness, firerock-smile of life. All songs I sing, I sing for Michel, my love, my best friend and all I love. All our songs are about our life of love and freedom. We are rockin‘ fighters, we are lovin‘ rebels of a future of endless bliss. MIRAPURI EUROPEAN CYBERELECTRONICA song on the hit cd 2004: tune into the level of love Music for me is life: it is fire, burnin‘ strong and hot. The dream that touches deep in the heart and the energy, that turns you on and makes you happy and feel good. It‘s great to play futuristic cyberrock and to dive into atmospheres of romantic trance songs. As a singer I express love and the experience of life. Music is for me the key to new ideas, hidden feelings and the push to go higher. Musica è, per me, la mia vita. Come il fuoco: forte e calda. Il sogno che tocca nel cuore profondo e l‘energia, che incita e che fa diventare contenti, nella quale ci si sente bene. Divertente suonare Rock ‘n‘ Roll selvaggio e sprofondare nell‘atmosfera di canzoni romantiche o Space-Rock. Come cantante cerco di esprimere il sogno dell‘amore e momenti di esperienze della vita. La musica è per me come una chiave, ti porta nuove idee, sveglia sentimenti nascosti e ti prende. La nostra musica è selvaggia e dolce. Risuona per l’amore, solo per amore. Musica della libertà, della vita, della delizia ed intensità lontana di un futuro, che sentiamo, cantando con la magia del sogno di Rock ‘n’ Roll. Musica di Mirapuri: il sogno di Rock ‘n’ Roll diventato realtà. Onde di intensità deliziosa, coscienza e il sorriso della vita. Io canto per Michel e racconto nelle mie canzoni della nostra vita d’amore e libertà. Siamo lottatori del Rock ‘n’ Roll per un futuro lieto. BANDMEMBERS: MIRAKALI (vocal, guitar, keyboard, programming) MICHEL MONTECROSSA (vocal, guitar, harmonica, midi-guitar) DIANA ANTARA (vocal, keyboard, programming) MIRACHANDRA (digitaldrums) ARTIS ALDSCHALIS (violin) DAVID BUTTERFIELD (bass) INFO & BOOKING: MIRA SOUND GERMANY DANZIGER STR. 1 D-82131 GAUTING PHONE: 089-8508555 FAX: 089-8509178 eMAIL: MiraSound@Mirapuri-Enterprises.com BANDMEMBERS: INFO & BOOKING: DIANA ANTARA (vocal, MIRA SOUND GERMANY keyboard, programming) DANZIGER STR. 1 MICHEL MONTECROSSA (vocal, guitar, D-82131 GAUTING harmonica, midi-guitar) PHONE: 089-8508555 MIRAKALI (vocal, guitar, keyboard, programming) FAX: 089-8509178 MIRACHANDRA (digitaldrums) eMAIL: ARTIS ALDSCHALIS (violin) MiraSound@Mirapuri-Enterprises.com DAVID BUTTERFIELD (bass) so gi ng rl on s wi the th h bi it c g ,b d2 MIRAKALI - DIANA WOMAN POWER DUO ig 00 BANDMEMBERS: tit 4: ts MIRAKALI (vocal, guitar, keyboard, programming) DIANA ANTARA (vocal, keyboard, programming) MICHEL MONTECROSSA (vocal, guitar, harmonica, midi-guitar) MIRACHANDRA (digitaldrums) ARTIS ALDSCHALIS (violin) DAVID BUTTERFIELD (bass) MIRAPURI EUROPEAN BALLADEER : 2004 d c t i the h se n o g o son let lo What I sing and play are my thoughts, feelings and hopes. Thus making music connects me to the people and life- environments that are the theme of my songs. Ciò che suono e canto sono i miei pensieri, i miei sentimenti, le mie speranze. Perciò, fare musica mi mette in contatto con le persone e con gli ambienti di vita che costituiscono i temi delle mie canzoni. BANDMEMBERS: DAVID BUTTERFIELD (vocal, guitar) MICHEL MONTECROSSA (vocal, guitar, harmonica, midi-guitar) DIANA ANTARA (vocal, keyboard, programming) MIRAKALI (vocal, guitar, keyboard, programming) MIRACHANDRA (digitaldrums) ARTIS ALDSCHALIS (violin) INFO & BOOKING: MIRA SOUND GERMANY DANZIGER STR. 1 D-82131 GAUTING PHONE: 089-8508555 FAX: 089-8509178 eMAIL: MiraSound@Mirapuri-Enterprises.com The Fabulous Sound Sisters were founded by Mirakali and Diana for expressing Woman Power Cyberrock. The Fabulous Sound Sisters furono fondate da Mirakali e Diana per rappresentare il Power Cyberrock femminile. INFO & BOOKING: MIRA SOUND GERMANY DANZIGER STR. 1 D-82131 GAUTING PHONE: 089-8508555 FAX: 089-8509178 eMAIL: MiraSound@Mirapuri-Enterprises.com ORIGINAL ACOUSTIC SONGS FROM ENGLAND 04: cd 20 t i h e n th TO HOLD o g son HAND BRAZILIAN- AND WORLDMUSIC song o n the h sobre os ent it cd 2004: ulhos d e sp BANDMEMBERS: LISA REDFORD (vocal, guitar) PETE LEE (guitar and b. vocal) RICK LEE (mandolin, harmonica and melodica) INFO & BOOKING: info.redford@virgin.com INTERNET: www.lisaredford.com Lisa Redford is a solo artist, writing, recording and performing her own acoustic songs. ‘As a solo artist she exudes an angelic, almost ethereal charm; her agreeable, warm vocals simple and enticing, coupling delightfully with her palette of gentle acoustics‘ (LOGO Magazine) ‘She has one of those voices that make you feel good when you listen to her ... Her ability to carry a line on the acoustic guitar is first rate.‘ (Best Female Musicians, New York) Lisa Redford è un’artista “solo” che scrive, registra e presenta proprie canzoni acustiche. ‘Come solista emana un fascino angelico e quasi etereo; la sua gradevole, calda voce semplice ed attraente si accoppia deliziosamente con la sua gamma di acustica dolce.’ (LOGO Magazine) ‘Ha una di quelle voci che ti fanno sentire bene quando la ascolti …La sua capacità di suonare la chitarra acustica è di prima classe.’ (Best Female Musicians, New York) K.RAM.K is a band from São Paulo, the biggest city in Brazil that gathers poetry, drama, fine arts and body expression to divulge the mix of different Brazilian and World Rhythms of its music. K.RAM.K (pronouced kah-hum-kah) is an anagram for the Portuguese word ‘carranca‘ a countenance held in front of ancient boats that was believed to protect navigators against bad spirits. The style mixed by the group are brazilians, diversified like Bossa Nove, Samba, Baiåo, Maracuta, Repente, among others. And the World Rhythms used are: Ethnic (from various cultures like Latin, American‘s, African‘s, Hindu‘s, Arabic‘s, Brazilian natives‘ etc) Soul, Jazz, Rap, Reggae, Classical, Progressive, Funk, among others. K.RAM.K‘s lyrics are about social issues, revolution, world history and hallucinations caused by arts, feelings and nature. K.RAM.K is also a Foundation which destinates a percentage of their money and time to help educate the needy youth in Brazil. Most of K.RAM.K‘s musicians are from poor origins, some come or have already lived or worked in slums so they think it is fair to share what they have learned with others. K. RAM. K è un gruppo di São Paulo, la città più grande del Brasile che raccoglie la poesia, il dramma, le belle arti e l’espressione del corpo per divulgare la miscela dei ritmi mondiali e brasiliani della loro musica. K. RAM. K. (si pronuncia kah-hum-kah) è un anagramma per la parola portoghese ‘carranca’, un appoggio per proteggere i navigatori dagli spiriti maligni. Lo stile misto dal gruppo è Bossa Nove, il Samba, Baiåo, Maracuta, Repente, insieme ad altri. Ed i ritmi mondiali usati sono: Etnico (dalle varie culture come il Latino, Americano, Africano, dagli Indu, Arabi, nativi brasiliani, ecc.) Soul, Jazz, Rap, Reggae, Classical, Progressive, Funk, ed altri. Le canzoni di K. RAM. K parlano di dibattiti sociali, della rivoluzione, storia mondiale e allucinazioni causati dalle belle arti, dai sentimenti e della natura. K. RAM. K. è anche una fondazione che ha come scopo quello di destinare una parte dei soldi e del tempo per aiutare ad istruire la gioventù bisognosa nel Brasile. La maggior parte dei musicisti di K. RAM. K. proviene da origini povere, alcuni vengono o hanno vissuto o lavorato negli slums e pensano che sia giusto dividere con gli altri quello che si ha imparato. BANDMEMBERS: JEFFERSON SOOMA (acoustic guitar, vocal) GUILHERME CELA (violin) ROGÉRIO AMORIM (percussion) BROTHER JR. (bass) : br INFO & BOOKING: BROTHER GILMAR (drums) ET om. N Valter Bittencourt R .c TE m-k Gakeão Carvalhal Street 85 - JD Bela Vista N I ra 09041-400 Santo André, Brazil kPhone: ++55 (11) 9355-7445 or 4437-2108 w. w w eMail: valterbitt@itelefonica.com.br FUNKY BLUES-SOUL FROM ITALY WESTCOAST ARTROCK FROM GERMANY so n g cr on os th s e yo hi ur t he cd ar 20 t 0 4: BANDMEMBERS: MILLA KAPOLKE (vocal, bass) AXEL KöLPIN (vocal, lead guitar, saxophon, bluesharp) DEVA TATTVA (piano, hammond, synthesizer) HANS-JöRG SCHMIDT (vocal, guitar) GERALD NAHRGANG (drums) SABINE WEHR (percussion) ARMIN KRULL (vocal, guitar, violin) it : ms. G IN ar OK ryf O e B t & ock O s.i d F m ar IN fo@ : ET ryf in N R ke TE doc N I w, ww Dockery Farms was founded as modern funky blues soul band in 1998 and is playing since then in Varese and Milan. Their idols are: James Cotton, Albert Collins, Stevie Ray Vaughan, B. B. King, Joe Hughes and various artists of the Black Music scene I Dockery Farms sono stati fondati nel 1998 come gruppo funky Blues, Soul. Stanno suonando da allora a Varese e a Milano. I loro idoli sono: James Cotton, Albert Collins, Stevie Ray Vaughan, B. B. King, Joe Hughes e vari artisti della scena della Black Music. Marrakesh Express was born in 1988 From the beginning they had great success with their trademarked sound: four voices in harmony and groovy instrumentals. They play ‚Crosby, Stills, Nash & Young‘ songs full of love and devotion so that everybody can feel it‘s really ‘their‘ music. INTERNET: www.marrakesh-express.de BANDMEMBERS: LUCA GALMARINI (drums) MATTEO PALLAVERA (bass) LUIGI GORNATI (vocal, guitar, harmonica) ANTONIO GIANNINI (vocal, guitar, harmonica) 4: 200 d c hit OVE e h L t on IC IS g MUS son I Marrakesh Express sono nati nel 1998. Sin dall’inizio hanno avuto grandi successi con il loro suono originale: quattro voci in armonia e pezzi strumentali fantastici. Suonano canzoni di ‘Crosby, Stills, Nash & Young’ pieno di amore e di devozione in modo che ognuno può riconoscere che è veramente la ‘loro’ musica. INFO & BOOKING: eMail: info@marrakesh-express.de PROGRESSIVE ROCK FROM ITALY son g nel on th la tel e hit ad c el d 200 rag no 4: song ORIGINAL ETHNIC MUSIC FROM ISRAEL BANDMEMBERS: AMIR YAKOBI OREN TSOR SHEER-EL SOFER CHEN NEVO AVIV RAM ORI COHEN l on t mira he hit c d puri song 2004: o.i T: .c NE -bar R E v INT .esse w ww Mr. Trex combines live guitarplaying with sequencer programming, creating a 70‘s based Progressive Rock-Electronica flair. Mr. Trex combina chitarra dal vivo con i ritmi programmati sul sequencer, creando così un flair basato sul Progressive Rock-Electronica degli anni 70. INFO & BOOKING: eMail: essev_bar@hotmail.com Essev Bar creates a new Israeli spirit and folklore. Living in the region of the Galilee, they are jews that came from every corner of the globe, muslims, christians, druze, bedouins and more. Bringing together East and West is an every day reality. Essev Bar‘s music is influenced by the human diversity and the beautiful nature in the Galilee. The band released its debut album ‚Essev Bar‘ in Israel in 1996. The second album ‚Prayer For The Way‘ was released internationally in 1998. Both albums got very positive responses from the media and the audience. BANDMEMBER: DARIO TREX (guitar, programming) INFO & BOOKING: eMail: dario.trex@virgilio.it Gli Essev Bar generano un nuovo spirito e folclore dell’Israele. Stanno vivendo nella regione della Galilea, sono ebrei che sono venuti da ogni angolo del globo, musulmani, cristiani, druze, beduini e più. Riunire l’est e l’ovest è una realtà di tutti i giorni. La musica degli Essev Bar è influenzata dalla diversità umana e dalla natura bella della Galilea. Il gruppo ha pubblicato il suo album di debutto ‘Essev Bar’ nell’Israele nel 1996. Il secondo album ‘Prayer For The Way’ è stato pubblicato internazionalmente nel 1998. Entrambi hanno ottenuto risposte molto positive dai media e dal pubblico. 4: 200 d c hit e h t ts on 0 vol g 4 son son go n sum the FOLK-CLASSIC ENSEMBLE FROM RUSSIA ptu hit ous cd fea 200 INFO & BOOKING: st 4: eMail: duet@orel.ru NOISE FROM GERMANY INTER N www.d ET: onga class .de INFO & BOOKING: eMail: dongaclass@arcor.de BANDMEMBERS: ROBERT (vocal, guitar) JOE (drums) BILLY (bass) The Trio from Southern Germany is an amazing thing on the German music scene. The guys play a funny mixture based on trashy acoustic guitar licks, hip beats and punky Noise riffs. Really their own thing! With different musical roots the musicians are creating their own typical DONGAnoize The Dongaclass have rocked already: Germany, Denmark, France, USA. BANDMEMBERS: VALERI PETROC ALEXANDER SOMOV ALEXANDRA SEMENOVA Russian instrumental ensemble ‚Zlataya Rus‘ from Oryol held its first concert on the 27th of May 2003. The ensemble consists of young and professional musicians. Il complesso strumentale ‘Zlataya Rus’ da Oryol in Russia ha dato il suo primo concerto il 27 maggio del 2003. Il gruppo consiste di musicisti giovani professionisti. Il Trio proveniente dalla Germania meridionale è qualcosa di sorprendente nel panorama musicale tedesco. I ragazzi eseguono un miscuglio divertente basato su colpi battenti di chitarra acustica, hip beats e punky noise riffs. Una cosa veramente tutta loro! Con diverse radici culturali, i musicisti stanno creando il loro tipico DONGAnoize. I Dongaclass hanno già suonato in Germania, Danimarca, Francia e USA. BRIT POP FROM ENGLAND song on the hit cd 2004 : jaff song : 4 00 HARD ROCK FROM ITALY INFO & BOOKING: eMail: babyjohn7@yahoo.co.uk INFO & BOOKING: Fast Bullet Phone: 340 389 22 42 Matt Cadillac Phone: 380 298 66 95 A psychedelic mix of sounds with androgynous vocals, from the atmospheric acoustic numbers, through infectious pop, and into powerful sexy rock. Un mix psichedelico di suoni con voci androgine, dai numeri acustici atmosferici, attraverso un pop contagioso e in direzione di un potente sexy rock. BANDMEMBERS: JOHN (vocal, guitar) TROY (bass) TOM (drums) I ja NT ff ER m N u E si T c. : co m Founded by Bassman Fast Bullet the Italian ‘Scratch Crazy’ band performs original metal-rock songs. Sources of inspiration are Kiss, Alice Cooper, Iron Maiden, Motorhead and AC/DC. Fondato dal Bassista Fast Bullet, il gruppo italiano “Scratch Crazy” esegue pezzi originali metal-rock. Fonti di ispirazione sono i Kiss, Alice Cooper, Iron Maiden, Motorhead e AC/DC. 2 d c t hi baby e th me n o uch g to n BANDMEMBERS: so TES (vocal) DANNY BOY (drums) MATT CADILLAC (guitar) FAST BULLET (bass) 2003 The Spirit of Woodstock Festival 2003 in Mirapuri, Italy for the eleventh time united international bands and a joyful audience for three days of music, dance-fest and happy being together Lo Spirit of Woodstock Festival 2003 in Mirapuri, Italia ha unito per l’undicesima volta gruppi internazionali e un pubblico entusiasta per tre giorni di musica, danza e il felice stare insieme. Michel Montecrossa and his band The Chosen Few - Mirakali, Diana Antara, Mirachandra and David Butterfield -, presented their stunning variety of brand new songs with heartfelt, futuristic dancepower and the inimitable poetic flair and free-mind message of love, intensity, joy and new consciousness to the world. Michel Montecrossa e il suo gruppo The Chosen Few - Mirakali, Diana Antara, Mirachandra e David Butterfield -, hanno presentato la loro strepitosa varietà di canzoni nuove di zecca con profonda forza futuristica e l’inimitabile flair poetico ed un messaggio di amore della mente libera, di intensità, di gioia e di nuova coscienza al mondo. e amtch c y a an Scr of m , er BU The sity G 2 g er d an no, Onitin div a ni rbi , U the sto Ga lassting E , ie c n alyaggongarese t I d, , M , D , p lan-0-3kae! ooth ces. g n , E ds: 3t, Etslah Yfluen a n l in n h ti en s bawilig nd Aral g a tu Ar ou T m vari ark ailex cul o Fr ulti y, D , R and m raz ents les C em sty El eir th ia an m er o, , a Grbinlass la l e Ga c do niagie ongantan o t g D e s l’E , Maae!, res , a 3 k ,p li - s Ita: 3-0 t, Et oothali. ’ l , h Y r ra nere ilig llah ultu r e c w t e hilultig rk T ed Anze g e a x In , l’ppi m y, D aile influ a z n R nti ru ra s, ed ge uti gtch C ent tilli r ll’A en ra lem o s Da no v , Sc he E i lor so 2BU g T de O nitin sità U ver di ri Mirapuwell n i l a Festiv nity aseative dstockc way the uq o cr o W f it o d dynami in its uni ue r i p S h vent nity w an The elessed in a ney of all huma i ha t e irapurme expr multiplici M n i l as the Festivaunità così caomente stock n d di o nic o way. W t of amico se slosuo modo u i r i p S n o i e d m n i e s e ità L’undicsso un nuovotutta l’uman i e r d p à s t e eplici la molitvo. creat In 2003 the Spirit of Woodstock Festival in Mirapuri again showed that in a world of conflicts the spirit of peace and love is the answer of the future. Nel 2003 lo Spirit of Woodstock Festival in Mirapuri ha mostrato ancora che in un mondo di conflitti lo spirito della pace e dell’amore è la risposta del futuro. MIRAPURI RAINBOW GATHERING Il Popolo dell’Arcobaleno è giunto da vari paesi europei per partecipare al Mirapuri Rainbow Gathering 2003, creando un’atmosfera di pace e di felice condivisione, nel bel paesaggio del New Ranch di Mirapuri. Il Popolo dell’Arcobaleno ha formato spontaneamente laboratori di massaggi, giochi di abilità, meditazione, consapevolezza corporea, hatha yoga, reiki, suoni di tamburo e quant’altro. Stando insieme in maniera creativa, con canti, dialoghi in cerchio, e feste serali profondamente sentite, si è subito creata una grande famiglia. Tale spirito di unione ha caratterizzato tutte le attività dei giorni seguenti, con le loro energie auto-organizzate. Il Cappello Magico, la preparazione del cibo, e ogni lavoro della comunità è stato un’espressione di buona volontà e di cooperazione. La musica acustica del Popolo dell’Arcobaleno si è poi unita ai concerti all’aperto del Festival Spirit of Woodstock di Mirapuri che si svolgevano nell’area dell’Omnidiet riservata al Festival, a circa mezz’ora di cammino a piedi dal Rainbow Gathering presso il New Ranch. Il Mirapuri Rainbow Gathering si è dunque sviluppato come un’intensa, colorata e innalzante esperienza comunitaria che ha reso tutti felici, tanto che più d’uno partendo ha versato una lacrima, ripromettendosi di ritornare per il Mirapuri Rainbow Gathering 2004. Mi mancherete molto!!! Alberto, Italy lieben. mer life. euch im e d r nt thing in Germany e ta w r o h p c I im t . s ja o ne. Sil tastisch e, Love m for everyo s eid fans!!! Matteo e Love, Lov h s is e w l l t s a e Ihr With the b für alle Danke WANT TO JOIN THE MIRAPURI RAINBOW GATHERING? CONTACT: MIRAPURI RAINBOW GATHERING TEAM c/o OMNIDIET • VIA MONTE FALÒ 8 I-28010 MIRAPURI-COIROMONTE (PROVINCIA DI NOVARA), ITALY PHONE: ++39 - 0322 - 999009, FAX: ++39 - 0322 - 999129 eMAIL: Omnidiet@Mirapuri-Enterprises.com INTERNET FOR MORE INFORMATION AND COMPLETE PROGRAM: www.Mirapuri-Enterprises.com/RainbowGathering G Molück ka sbä , D rc eu he tsc n W hla o nd nde r Love an all! Soniad, light brothers and s Italy isters I tha nk you for lan d Rainbow People from various European countries joined the Mirapuri Rainbow Gathering 2003 and created an atmosphere of peace and happy sharing in the beautiful surrounding of Mirapuri‘s New Ranch. The Rainbow People spontaneously created workshops for drumming, massage, juggling, meditation, bodyawareness, hatha yoga, reiki and more. Creative being together and talkin‘ circles, chanting and heartfelt evening fests soon created a big family. This spirit of unity embraced all the activities of the coming days and their selforganizing energies. The magic hat, cooking, and all community work was an expression of good will and cooperation. The dynamic unplugged music of the Rainbow People then joined the open air concerts of the Spirit of Woodstock Festival in Mirapuri which took place at the Omnidiet Festival area about 30 min. walking distance from the Rainbow Gathering at the New Ranch. The Mirapuri Rainbow Gathering 2003 thus grew into an intense, colourful and uplifting community experience which made everybody happy, and many shed a tear at the farewell and wanted to come back for the Mirapuri Rainbow Gathering 2004. MIRAPURI RAINBOW GATHERING I will try surrou my life. I to feel mysenlfd me in this energy for so well.... M arco, Italythe rest of May lov Bernd, Gee rule you all the rmany time. Vi Voglio troppo bene!!!! Simon, Italy Die Liebe ist der Weg! tschland Margie + Horst + Natalie + Elia, Deu magic moments, beautiful people. Jamal, England WANT TO JOIN THE MIRAPURI RAINBOW GATHERING? CONTACT: MIRAPURI RAINBOW GATHERING TEAM c/o OMNIDIET • VIA MONTE FALÒ 8 I-28010 MIRAPURI-COIROMONTE (PROVINCIA DI NOVARA), ITALY PHONE: ++39 - 0322 - 999009, FAX: ++39 - 0322 - 999129 eMAIL: Omnidiet@Mirapuri-Enterprises.com INTERNET FOR MORE INFORMATION AND COMPLETE PROGRAM: www.Mirapuri-Enterprises.com/RainbowGathering NEW YEAR MEDITATION AND NEW YEAR PARTY IN MIRAPURI 31.12.2004 / 1.1.2005 17.6.2005 - 19.6.2005 LIVE CONCERTS WITH MICHEL MONTECROSSA AND THE CHOSEN FEW EVERY MONTH IN MIRAPURI AND MIRAVILLAGE 15.7.2005 - 17.7.2005 FESTIVAL SEMINARS IN MIRAPURI 21.2.2005 / 24.4.2005 / 15.8.2005 / 28.10.2005 / 24.11.2005 HEALTH SEMINARS IN MIRAPURI 20.5.2005 - 5.6.2005 / 16.9.2005 - 18.9.2005 MICHEL & BOB DYLAN FEST 20.5.2005 - 22.5.2005 THREE DAYS WITH MICHEL MONTECROSSA AND BOB DYLAN SONGS and RAINBOW GATHERING IN MIRAPURI, ITALY 5.8.2005 - 15.8.2005 WITH INTERNATIONAL BANDS 28th, 29th and 30th OCTOBER 2005 FOR MORE INFORMATION ABOUT DATES AND CONTENTS OF ALL MIRAPURI EVENTS TURN TO THE INTERNET: www.Mirapuri-Enterprises.com/MirapuriEvents FOR MORE INFROMATION ABOUT MIRAPURI: www.Mirapuri-Enterprises.com 2 FESTIVAL and RAINBOW GATHERING IN MIRAPURI, ITALY 6th – 16th August 2004 2004 ELEVEN DAYS OF PEACE AND LOVE WITH INTERNATIONAL BANDS AND THE MIRAPURI RAINBOW GATHERING FESTIVAL ADDRESS, ROOMRESERVATIONS, CAMPING AND TICKETS: OMNIDIET RESORT AND BUSINESS HOTEL VIA MONTE FALÒ 8 I-28010 MIRAPURI-COIROMONTE (PROV. DI NOVARA), ITALY PHONE: ++39-0322-999009 FAX: ++39-0322-999129 eMAIL: Omnidiet@Mirapuri-Enterprises.com INTERNET: www.Mirapuri-Enterprises.com/SpiritFest
Similar documents
Spirit of Woodstock Festival Magazine 2011
instruments, the young multi-talent has vowed to set out into the great wide open and spread his very joyful message about going from outside and “anti” to inside and “pro”. “It’s a necessary step ...
More informationSpirit of Woodstock Festival Magazine 2006
The folk group DrevA was founded in 1989 as a branch of the theatre Perekriostok and is specialised in Russian folk and urban songs as well as music up to this time. The repertoire of the group is ...
More information