Spirit of Woodstock Festival Magazine 2004

Transcription

Spirit of Woodstock Festival Magazine 2004
INCLUDING FESTIVAL HIT CD
FESTIVAL & RAINBOW GATHERING MAGAZINE ENGLISH - ITALIANO
SPECIAL
FESTIVAL
EDITION
2 / 2004
FESTIVAL
and RAINBOW GATHERING IN MIRAPURI, ITALY
2004
6th – 16th August 2004
ELEVEN DAYS OF PEACE AND LOVE
WITH INTERNATIONAL BANDS AND THE
MIRAPURI RAINBOW GATHERING
MIRAKALI
MICHEL
DIANA ANTARA
SINGS BOB DYLAN
DAVID
BUTTERFIELD
MICHEL MONTECROSSA
ZLATAYA RUS
THE FABULOUS
SOUND SISTERS
DONGACLASS
LISA REDFORD
ESSEV BAR
LIVE
BANDS
00
00
18 -1
K.RAM.K
DOCKERY FARMS
MARRAKESH
EXPRESS
SCRATCH
CRAZY
JAFF
MR. TREX
FESTIVAL & MIRAPURI RAINBOW GATHERING ADDRESS:
OMNIDIET HOTEL • VIA MONTE FALÒ 8 • I-28010 MIRAPURI-COIROMONTE (PROV. DI NOVARA), ITALY
PHONE: 0322 - 999 009 • FAX: 0322 - 999 129 • E-MAIL: SpiritOfWoodstock@Mirapuri-Enterprises.com
www.Mirapuri-Enterprises.com/SpiritFest & www.Mirapuri-Enterprises.com/RainbowGathering
FESTIVAL
and RAINBOW GATHERING IN MIRAPURI, ITALY
6th - 16th AUGUST 2004
2004
ELEVEN DAYS OF PEACE AND LOVE
WITH INTERNATIONAL BANDS
AND THE MIRAPURI
RAINBOW
GATHERING
ORDER YOUR
SPIRIT OF WOODSTOCK FESTIVAL
HIT CD FROM:
MIRA SOUND GERMANY
DANZIGER STR. 1
D-82131 GAUTING
PHONE ++49-89-8508555
FAX ++49-89-8509178
eMAIL: MiraSound@Mirapuri-Enterprises.com
Michel
Montecrossa
started
the Spirit of
Woodstock Festival
in Mirapuri, Italy.
Now every year a
new Spirit of Music
reaches out for the
future with courage and
hope, sweetness of soul and
strength of joy. The Spirit of
Woodstock Festival is creative
with the mighty dream of Unity, Love
and Freedom. Guest musicians from
all over the world come together to play
and sing along with Michel Montecrossa
and his band The Chosen Few for an
enthusiastic audience.
Since its inception the Spirit of ­Woodstock
Festival in Mirapuri has become – with its
international flair and inimitable ­atmosphere of
Love and Joy – the leading European Festival of the
Free Music Revolution.
Michel Montecrossa ha fondato lo Spirit of Woodstock
Festival in Mirapuri, Italia.
Da quel momento risuona, ogni anno, un nuovo Spirito di
Musica verso il futuro, pieno di coraggio e speranza, della
dolcezza dell'anima e della forza gioiosa. Lo Spirit of Woodstock
Festival è creativo con il forte sogno di unità, amore e libertà.
Musicisti ospiti di tutto il mondo si uniscono ogni anno per suonare e
cantare insieme a Michel Montecrossa e il suo gruppo The Chosen Few
per un pubblico entusiasta.
Dal suo inizio lo Spirit of Woodstock Festival in Mirapuri è diventato – con
il suo flair internazionale ed la sua inimitabile atmosfera d’amore e pace –,
il più importante Festival della Free Music Revolution in Europa.
FESTIVAL ADDRESS AND ADDRESS FOR
BOOKING, ROOMRESERVATION, CAMPING AND TICKETS:
OMNIDIET RESORT AND BUSINESS HOTEL
VIA MONTE FALÒ 8
I-28010 MIRAPURI-COIROMONTE • (PROV. DI NOVARA), ITALY
PHONE: ++39-0322-999009 • FAX: ++39-0322-999129
eMAIL: Omnidiet@Mirapuri-Enterprises.com
MIRAPURI EUROPEAN CYBERROCKER
songs
on th
e
teena hit cd 20
04:
ge
dance
drive: trip
i li
myste
ry bea ke it
t
Michel Montecrossa, cyber­rocker e fondatore di Mirapuri, ha creato più di 2200 canzoni e 50 ­composizioni sinfoniche.
La ­straordinaria opera di Michel ­Montecrossa si sviluppa sempre di più. Fusioni di rock, tekno, electro punk, musica
sinfonica e film musicali si uniscono e formano la particolare espressione della suo cyberrock.
Se Michel Montecrossa non lavora nello ­studio per fare nuove produzioni, è in tournèe con il suo gruppo The Chosen
Few e presenta durante i suoi ­concerti dal vivo - 40 e più durante l’anno - una visione cyber-rock ­diventata realtà.
Michel Montecrossa e il suo complesso vivono in Mirapuri-Coiromonte, Italia. La loro musica è un messaggio che si
sviluppa ­illimitatamente, un sogno cyber-rock che si è avverato. Ogni ­mese ­suonano più volte dal vivo nel Music-Hall
dell’Omnidiet ­Resort and Business Hotel in Mirapuri e nel Michel Montecrossa Rock Vision Diner a Gauting vicino a
Monaco di Baviera.
Conducono una vita amichevole e ricca di esperienze creative e rappresentano con la loro arte le interrogazioni della
vita e l’espressione possibile del futuro.
Michel Montecrossa ed i Chosen Few compongono e scrivono ­ogni mese nuove canzoni, nuovi testi, nuovi modi di
recitare. Ogni ­concerto è un nuovo viaggio cyber-rock. È affascinante ­sperimentarli ed il sentimento di vita della
nuova cyber-musica, che non è ­isolata in un mondo estraneo, ma che è parte di un espansione dell’intesa - e modo di
vita tramite la coscienza, che è più di una semplice ­alternativa alle conformità presenti.
Michel Montecrossa ha iniziato lo Spirit of Woodstock Festival, che da quel momento ha luogo ad Mirapuri-Coiromonte
nelle montagne ­dell’Italia settentrionale.
Durante il Festival cantano e suonano Michel Montecrossa ed i Chosen Few insieme a complessi-ospiti internazionali
per un ­pubblico allegro ed entusiasta.
BANDMEMBERS:
MICHEL MONTECROSSA (vocal, guitar,
harmonica, midi-guitar)
MIRAKALI (vocal, guitar,
keyboard, programming)
DIANA ANTARA (vocal,
keyboard, programming)
MIRACHANDRA
(digitaldrums)
ARTIS ALDSCHALIS
(violin)
DAVID BUTTERFIELD
(bass)
Michel Montecrossa, Cyberrocker and Founder of Mirapuri, created more than 2200 songs and 50 symphonic
compositions. The extraordinary work of Michel Montecrossa is constantly moving further. Fusions of
Rock, Tekno, Electro Punk, Symphonic Music and Music Movies unite to form his unique Cyberrock.
When Michel Montecrossa is not in the studio working on new productions he is on the road together with
his band ‘The Chosen Few’ presenting with his live-concerts – fourty and more throughout the year – a
Cyber-Rock-Vision come true.
Michel Montecrossa and his band are living in Mirapuri-Coiromonte, Italy. Their music is a continually
evolving message, a Cyber-Rock-Dream come true. Every month they perform live at the Music-Hall of the
Omnidiet Resort and Business Hotel in Mirapuri as well as at the Michel Montecrossa Rock Vision Diner
in Gauting near Munich, Germany.
They lead a life of friendship and experience, artistically expressing the impact of life and future
possibilities.
Michel Montecrossa and the Chosen Few create always new songs, new lyrics, new styles of performance.
Every concert is a new Cyber-Rock Journey. It is fascinating to experience them and get the feeling of
Cyber-Music which is not isolated in an alien world but part of a consciousness-expanding outlook on
things and a practical way of life being more than an alternative to present conformity.
Michel Montecrossa started the Spirit of Woodstock Festival which takes place every year in August in
Mirapuri-Coiromonte in the North-Italian mountains.
During the Festival Michel Montecrossa and The Chosen Few sing and play along with international guestbands for a happy and enthusiastic audience.
tter
Newsle
Enterprises.com/MichelINTERNET: www.MirapuriS:
NTECROSSA SONG
GREAT MICHEL MO
www.iTunes.com
INFO & BOOKING:
MIRA SOUND GERMANY
DANZIGER STR. 1
D-82131 GAUTING
PHONE: 089-8508555
FAX: 089-8509178
eMAIL:
MiraSound@Mirapuri-Enterprises.com
MYST
ERY
MIRAKALI
URA ALL
P OUT.
ND DROTHER AND AN A
A
IN
E
LEA
N, TUN
REAM.
TURN OTHAT GLOWING
OT TO DALL SING.
N
S
A
D
A
D
SHE H
SO DEA
E THEM
CAN BEN VISION, HAV OF MY MIND
Y
D
O
B
O
W
N
TUNNEL
YOUR O
CREATE ITH HER IN THOE VING
M
I WAS EWND SHE WAS TIME.
AT THETHE SECRET OF HADOWS
WITH
ARE S
.
E THERE
OUTSIDYOU CAN HIDUETTING LINES
E
C
R
E
E
R
H
W
.
IGHTS A
FLASHLGH THE NIGHT
U
S
L
L
A
THRO
H
RE THE
.
EMPTY DAUSTRIES DIE H-HEELS
IG
IN
H
N
R
E
E
H
W
.
O OF H
THE ECHTHUNDER-CRY
A
WAS
ABOUT
BEAT
E DISTANCE
NERVOUS INOTH
GHT.
LI
F
S
THE FINGER WITH THE SHADOWS
ED
V
O
NIGHT.
M
WE
PITCH BLACK
THROUGH THE
HEELS
TUBES ANDEWAGE,
N
O
YG
OF A B
FS AND
BROKEN ROO
ES.
AV
R
G
IC
TR
EC
EL
AIN
R
F
THE GLARE NO SKIN
IE
AL
ON HER
D OF
AND THE SOUNS FROM WITHIN:
STRANGENES
2004:
d
c
t
i
h
r
n the eavens doo
o
g
n
h
so
ing on
k
c
o
n
k
MIRACHANDRA
DIANA
ANTARA
ARTIS
ALDSCHALIS
MS.
IGHTY THING.
ODY INTO AESMS OF HER EYES AND DREA
B
ER
H
E
AD
M
N
K
ALL
AR
D
E
AS TH
D PLACE
MADDENING W
F THIS HAUNTE
O
E
AM
N
E
TH
DANGER IS TO FIND THE GEM OF
IT‘S HARD Y AND GRACE.
MYSTER
INTERNET:
www.Mirapuri-Enterprises.com/Michel-BobDylan
HER HAIR
WAS FLYIN‘,
A LION‘S MANE.
THE MYSTERY BEAT
ALONE BREAKS HER CHAIN.
HER FOREHEAD WAS PALE AND
HER LIPS SPOKE FIRE.
HER BREASTS
WERE
TREMBLING
WITH THE
LIGHT GROWIN‘
WILDER.
EYES OF A RED CAT AND MOVEMENTS OF A
SNAKE. POWER TO KILL AND POWER TO SAVE.
MYSTERY BEAT: DESIRE AND WILL. ECSTATIC EMBRACE AND JUICE TO SPILL.
LYRICS & MUSIC: MICHEL MONTECROSSA, © MIRA SOUND GERMANY
Michel Montecrossa in addition to being a most outstanding songwriter, poet and moviemaker, ranks with his
golden voice as today’s most important Bob Dylan interpreter.
At the Spirit of Woodstock Festival 2004 Michel Montecrossa performs his unique newcreation of great Bob
Dylan songs on Saturday 7th and Saturday 14th August.
Michel Montecrossa, oltre ad essere uno scrittore di canzoni, poeta e regista d’eccezione con la sua voce
aurea è considerato l’interprete di Bob Dylan più importante al giorno d’oggi. Allo Spirit of Woodstock
Festival 2004 Michel Montecrossa presenta la sua nuova creazione di grandi canzoni di Bob Dylan Sabato
7 Agosto e Sabato 14 Agosto.
INFO & BOOKING:
BANDMEMBERS:
MIRA SOUND GERMANY
MICHEL MONTECROSSA (vocal, guitar,
DANZIGER STR. 1
harmonica, midi-guitar)
D-82131 GAUTING
MIRAKALI (vocal, guitar, keyboard, programming)
PHONE: 089-8508555
DIANA ANTARA (vocal, keyboard, programming)
FAX: 089-8509178
MIRACHANDRA (digitaldrums)
eMAIL:
ARTIS ALDSCHALIS (violin)
MiraSound@Mirapuri-Enterprises.com
DAVID BUTTERFIELD (bass)
so
MIRAPURI EUROPEAN CYBERROCKESS
ng
he on t
ro he
es
h
an it c
d
d
gi 20
rls 04
:
So wild, so sweet our
music, living for love,
for love alone. Music
of freedom, life,
delight and a wide
intensity of a future
already here, singing
with magic of our
Cyberrock Dream.
It‘s music of
Mirapuri, of a dream
that became reality.
Exploding bliss,
emerging waves
of ardent energy,
ever expanding
consciousness, firerock-smile of life.
All songs I sing, I
sing for Michel, my
love, my best friend
and all I love. All
our songs are about
our life of love and
freedom. We are
rockin‘ fighters, we
are lovin‘ rebels of
a future of endless
bliss.
MIRAPURI EUROPEAN CYBERELECTRONICA
song on the hit cd 2004:
tune into the level of love
Music for me is life: it is fire, burnin‘ strong and hot.
The dream that touches deep in the heart and the
energy, that turns you on and makes you happy
and feel good. It‘s great to play futuristic
cyberrock and to dive into atmospheres of
romantic trance songs. As a singer I express
love and the experience of life. Music
is for me the key to new ideas, hidden
feelings and the push to go higher.
Musica è, per me, la mia vita. Come il
fuoco: forte e calda. Il sogno che tocca
nel cuore profondo e l‘energia, che
incita e che fa diventare contenti,
nella quale ci si sente bene.
Divertente suonare Rock ‘n‘
Roll selvaggio e sprofondare
nell‘atmosfera di canzoni
romantiche o Space-Rock.
Come cantante cerco
di esprimere il sogno
dell‘amore e momenti di
esperienze della vita. La
musica è per me come
una chiave, ti porta
nuove idee, sveglia
sentimenti nascosti
e ti prende.
La nostra musica è
selvaggia e dolce.
Risuona per l’amore,
solo per amore.
Musica della libertà,
della vita, della
delizia ed intensità
lontana di un futuro,
che sentiamo, cantando
con la magia del
sogno di Rock ‘n’ Roll.
Musica di Mirapuri: il
sogno di Rock ‘n’ Roll
diventato realtà. Onde
di intensità
deliziosa, coscienza e
il sorriso della vita.
Io canto per Michel
e racconto nelle mie
canzoni della nostra
vita d’amore e libertà.
Siamo lottatori del
Rock ‘n’ Roll per un
futuro lieto.
BANDMEMBERS:
MIRAKALI (vocal, guitar,
keyboard, programming)
MICHEL MONTECROSSA (vocal, guitar,
harmonica, midi-guitar)
DIANA ANTARA (vocal, keyboard, programming)
MIRACHANDRA (digitaldrums)
ARTIS ALDSCHALIS (violin)
DAVID BUTTERFIELD (bass)
INFO & BOOKING:
MIRA SOUND GERMANY
DANZIGER STR. 1
D-82131 GAUTING
PHONE: 089-8508555
FAX: 089-8509178
eMAIL:
MiraSound@Mirapuri-Enterprises.com
BANDMEMBERS:
INFO & BOOKING:
DIANA ANTARA (vocal,
MIRA SOUND GERMANY
keyboard, programming)
DANZIGER STR. 1
MICHEL MONTECROSSA (vocal, guitar,
D-82131 GAUTING
harmonica, midi-guitar)
PHONE: 089-8508555
MIRAKALI (vocal, guitar, keyboard, programming)
FAX: 089-8509178
MIRACHANDRA (digitaldrums)
eMAIL:
ARTIS ALDSCHALIS (violin)
MiraSound@Mirapuri-Enterprises.com
DAVID BUTTERFIELD (bass)
so
gi ng
rl on
s
wi the
th
h
bi it c
g
,b d2
MIRAKALI - DIANA WOMAN POWER DUO
ig 00
BANDMEMBERS:
tit 4:
ts
MIRAKALI (vocal, guitar, keyboard, programming)
DIANA ANTARA (vocal, keyboard, programming)
MICHEL MONTECROSSA (vocal, guitar, harmonica, midi-guitar)
MIRACHANDRA (digitaldrums)
ARTIS ALDSCHALIS (violin)
DAVID BUTTERFIELD (bass)
MIRAPURI EUROPEAN BALLADEER
:
2004
d
c
t
i
the h se
n
o
g
o
son
let lo
What I sing and play are
my thoughts, feelings and
hopes. Thus making music
connects me to the people
and life- environments that
are the theme of my songs.
Ciò che suono e canto
sono i miei pensieri, i miei
sentimenti, le mie speranze.
Perciò, fare musica mi mette
in contatto con le persone e
con gli ambienti di vita che
costituiscono i temi delle mie
canzoni.
BANDMEMBERS:
DAVID BUTTERFIELD
(vocal, guitar)
MICHEL MONTECROSSA (vocal,
guitar, harmonica,
midi-guitar)
DIANA ANTARA (vocal,
keyboard, programming)
MIRAKALI (vocal, guitar,
keyboard, programming)
MIRACHANDRA (digitaldrums)
ARTIS ALDSCHALIS (violin)
INFO & BOOKING:
MIRA SOUND GERMANY
DANZIGER STR. 1
D-82131 GAUTING
PHONE: 089-8508555
FAX: 089-8509178
eMAIL:
MiraSound@Mirapuri-Enterprises.com
The Fabulous Sound Sisters were founded by
Mirakali and Diana for expressing Woman
Power Cyberrock.
The Fabulous Sound Sisters furono fondate da
Mirakali e Diana per rappresentare il Power
Cyberrock femminile.
INFO & BOOKING:
MIRA SOUND GERMANY
DANZIGER STR. 1
D-82131 GAUTING
PHONE: 089-8508555
FAX: 089-8509178
eMAIL:
MiraSound@Mirapuri-Enterprises.com
ORIGINAL ACOUSTIC SONGS FROM ENGLAND
04:
cd 20
t
i
h
e
n th TO HOLD
o
g
son
HAND
BRAZILIAN- AND WORLDMUSIC
song o
n the h
sobre
os ent it cd 2004:
ulhos d
e sp
BANDMEMBERS:
LISA REDFORD (vocal, guitar)
PETE LEE (guitar and b. vocal)
RICK LEE (mandolin,
harmonica and melodica)
INFO & BOOKING:
info.redford@virgin.com
INTERNET:
www.lisaredford.com
Lisa Redford is a solo artist, writing, recording
and performing her own acoustic songs.
‘As a solo artist she exudes an angelic, almost
ethereal charm; her agreeable, warm vocals
simple and enticing, coupling delightfully with her
palette of gentle acoustics‘ (LOGO Magazine)
‘She has one of those voices that make you feel
good when you listen to her ... Her ability to
carry a line on the acoustic guitar is first rate.‘
(Best Female Musicians, New York)
Lisa Redford è un’artista “solo” che scrive, registra e
presenta proprie canzoni acustiche.
‘Come solista emana un fascino angelico e quasi etereo;
la sua gradevole, calda voce semplice ed attraente si
accoppia deliziosamente con la sua gamma di acustica
dolce.’ (LOGO Magazine)
‘Ha una di quelle voci che ti fanno sentire bene quando
la ascolti …La sua capacità di suonare la chitarra
acustica è di prima classe.’ (Best Female Musicians,
New York)
K.RAM.K is a band from
São Paulo, the biggest city in
Brazil that gathers poetry, drama, fine
arts and body expression to divulge the
mix of different Brazilian and World
Rhythms of its music.
K.RAM.K (pronouced kah-hum-kah) is
an anagram for the Portuguese word
‘carranca‘ a countenance held in front
of ancient boats that was believed to
protect navigators against bad spirits.
The style mixed by the group are
brazilians, diversified like Bossa Nove,
Samba, Baiåo, Maracuta, Repente, among
others. And the World Rhythms used are:
Ethnic (from various cultures like Latin,
American‘s, African‘s, Hindu‘s, Arabic‘s,
Brazilian natives‘ etc) Soul, Jazz, Rap,
Reggae, Classical, Progressive, Funk,
among others.
K.RAM.K‘s lyrics are about social
issues, revolution, world history and
hallucinations caused by arts, feelings
and nature.
K.RAM.K is also a Foundation which
destinates a percentage of their money
and time to help educate the needy youth
in Brazil. Most of K.RAM.K‘s musicians
are from poor origins, some come or
have already lived or worked in slums
so they think it is fair to share what they
have learned with others.
K. RAM. K
è un gruppo di
São Paulo, la città più
grande del Brasile che
raccoglie la poesia, il dramma,
le belle arti e l’espressione del corpo
per divulgare la miscela dei ritmi mondiali e
brasiliani della loro musica.
K. RAM. K. (si pronuncia kah-hum-kah) è un anagramma per
la parola portoghese ‘carranca’, un appoggio per proteggere i
navigatori dagli spiriti maligni.
Lo stile misto dal gruppo è Bossa Nove, il Samba, Baiåo,
Maracuta, Repente, insieme ad altri. Ed i ritmi mondiali usati
sono: Etnico (dalle varie culture come il Latino, Americano,
Africano, dagli Indu, Arabi, nativi brasiliani, ecc.) Soul, Jazz,
Rap, Reggae, Classical, Progressive, Funk, ed altri.
Le canzoni di K. RAM. K parlano di dibattiti sociali, della
rivoluzione, storia mondiale e allucinazioni causati dalle belle
arti, dai sentimenti e della natura.
K. RAM. K. è anche una fondazione che ha come scopo quello
di destinare una parte dei soldi e del tempo per aiutare ad
istruire la gioventù bisognosa nel Brasile. La maggior parte
dei musicisti di K. RAM. K. proviene da origini povere, alcuni
vengono o hanno vissuto o lavorato negli slums e pensano che
sia giusto dividere con gli altri quello che si ha imparato.
BANDMEMBERS:
JEFFERSON SOOMA (acoustic guitar, vocal)
GUILHERME CELA (violin)
ROGÉRIO AMORIM (percussion)
BROTHER JR. (bass)
:
br
INFO & BOOKING:
BROTHER GILMAR (drums)
ET om.
N
Valter Bittencourt
R
.c
TE m-k
Gakeão Carvalhal Street 85 - JD Bela Vista
N
I ra
09041-400 Santo André, Brazil
kPhone: ++55 (11) 9355-7445 or 4437-2108
w.
w
w
eMail: valterbitt@itelefonica.com.br
FUNKY BLUES-SOUL FROM ITALY
WESTCOAST ARTROCK FROM GERMANY
so
n
g
cr on
os th
s e
yo hi
ur t
he cd
ar 20
t 0
4:
BANDMEMBERS:
MILLA KAPOLKE (vocal, bass)
AXEL KöLPIN (vocal, lead guitar, saxophon, bluesharp)
DEVA TATTVA (piano, hammond, synthesizer)
HANS-JöRG SCHMIDT (vocal, guitar)
GERALD NAHRGANG (drums)
SABINE WEHR (percussion)
ARMIN KRULL (vocal, guitar, violin)
it
: ms.
G
IN ar
OK ryf
O
e
B
t
& ock
O
s.i
d
F
m
ar
IN fo@
:
ET ryf
in
N
R ke
TE doc
N
I w,
ww
Dockery Farms was founded as modern funky blues soul band in 1998 and is playing since then in Varese
and Milan. Their idols are: James Cotton, Albert Collins, Stevie Ray Vaughan, B. B. King, Joe Hughes and
various artists of the Black Music scene
I Dockery Farms sono stati fondati nel 1998 come gruppo funky Blues, Soul. Stanno suonando da allora
a Varese e a Milano. I loro idoli sono: James Cotton, Albert Collins, Stevie Ray Vaughan, B. B. King, Joe
Hughes e vari artisti della scena della Black Music.
Marrakesh Express was born in 1988 From
the beginning they had great success with
their trademarked sound: four voices in
harmony and groovy instrumentals. They
play ‚Crosby, Stills, Nash & Young‘ songs
full of love and devotion so that everybody
can feel it‘s really ‘their‘ music.
INTERNET:
www.marrakesh-express.de
BANDMEMBERS:
LUCA GALMARINI (drums)
MATTEO PALLAVERA (bass)
LUIGI GORNATI (vocal, guitar, harmonica)
ANTONIO GIANNINI (vocal, guitar, harmonica)
4:
200
d
c
hit OVE
e
h
L
t
on IC IS
g
MUS
son
I Marrakesh Express sono nati nel 1998. Sin dall’inizio hanno
avuto grandi successi con il loro suono originale: quattro
voci in armonia e pezzi strumentali fantastici. Suonano
canzoni di ‘Crosby, Stills, Nash & Young’ pieno di amore
e di devozione in modo che ognuno può riconoscere che è
veramente la ‘loro’ musica.
INFO & BOOKING:
eMail: info@marrakesh-express.de
PROGRESSIVE ROCK FROM ITALY
son
g
nel on th
la
tel e hit
ad
c
el d 200
rag
no 4:
song
ORIGINAL ETHNIC MUSIC FROM ISRAEL
BANDMEMBERS:
AMIR YAKOBI
OREN TSOR
SHEER-EL SOFER
CHEN NEVO
AVIV RAM
ORI COHEN
l
on t
mira he hit c
d
puri
song 2004:
o.i
T:
.c
NE -bar
R
E
v
INT .esse
w
ww
Mr. Trex combines
live guitarplaying
with sequencer
programming,
creating a 70‘s
based Progressive
Rock-Electronica
flair.
Mr. Trex combina
chitarra dal
vivo con i ritmi
programmati sul
sequencer, creando
così un flair basato
sul Progressive
Rock-Electronica
degli anni 70.
INFO & BOOKING:
eMail: essev_bar@hotmail.com
Essev Bar creates a new Israeli spirit
and folklore. Living in the region of the
Galilee, they are jews that came from
every corner of the globe, muslims,
christians, druze, bedouins and more.
Bringing together East and West is an
every day reality. Essev Bar‘s music is
influenced by the human diversity and
the beautiful nature in the Galilee. The
band released its debut album ‚Essev
Bar‘ in Israel in 1996. The second album
‚Prayer For The Way‘ was released
internationally in 1998. Both albums
got very positive responses from the
media and the audience.
BANDMEMBER:
DARIO TREX
(guitar, programming)
INFO & BOOKING:
eMail: dario.trex@virgilio.it
Gli Essev Bar generano un nuovo spirito e folclore dell’Israele.
Stanno vivendo nella regione della Galilea, sono ebrei che sono
venuti da ogni angolo del globo, musulmani, cristiani, druze,
beduini e più. Riunire l’est e l’ovest è una realtà di tutti i giorni.
La musica degli Essev Bar è influenzata dalla diversità umana
e dalla natura bella della Galilea. Il gruppo ha pubblicato
il suo album di debutto ‘Essev Bar’ nell’Israele nel 1996.
Il secondo album ‘Prayer For The Way’ è stato pubblicato
internazionalmente nel 1998. Entrambi hanno ottenuto risposte
molto positive dai media e dal pubblico.
4:
200
d
c
hit
e
h
t
ts
on 0 vol
g
4
son
son
go
n
sum the
FOLK-CLASSIC ENSEMBLE FROM RUSSIA
ptu hit
ous
cd
fea 200
INFO & BOOKING:
st
4:
eMail: duet@orel.ru
NOISE FROM GERMANY
INTER
N
www.d ET:
onga
class
.de
INFO & BOOKING:
eMail: dongaclass@arcor.de
BANDMEMBERS:
ROBERT (vocal, guitar)
JOE (drums)
BILLY (bass)
The Trio from Southern Germany
is an amazing thing on the
German music scene. The guys
play a funny mixture based on
trashy acoustic guitar licks,
hip beats and punky Noise
riffs. Really their own thing!
With different musical roots the
musicians are creating
their own typical DONGAnoize
The Dongaclass have rocked
already: Germany,
Denmark, France, USA.
BANDMEMBERS:
VALERI PETROC
ALEXANDER SOMOV
ALEXANDRA SEMENOVA
Russian instrumental ensemble ‚Zlataya Rus‘ from Oryol held its first concert on the 27th of May 2003. The
ensemble consists of young and professional musicians.
Il complesso strumentale ‘Zlataya Rus’ da Oryol in Russia ha dato il suo primo concerto il 27 maggio del
2003. Il gruppo consiste di musicisti giovani professionisti.
Il Trio proveniente dalla Germania
meridionale è qualcosa di sorprendente
nel panorama musicale tedesco. I ragazzi
eseguono un miscuglio divertente basato su colpi
battenti di chitarra acustica, hip beats e punky noise
riffs. Una cosa veramente tutta loro! Con diverse
radici culturali, i musicisti stanno creando il loro tipico
DONGAnoize.
I Dongaclass hanno già suonato in Germania, Danimarca,
Francia e USA.
BRIT POP FROM ENGLAND
song on the
hit cd 2004
:
jaff song
:
4
00
HARD ROCK FROM ITALY
INFO & BOOKING:
eMail: babyjohn7@yahoo.co.uk
INFO & BOOKING:
Fast Bullet Phone: 340 389 22 42
Matt Cadillac Phone: 380 298 66 95
A psychedelic mix of
sounds with androgynous
vocals, from the
atmospheric acoustic
numbers, through
infectious pop, and into
powerful sexy rock.
Un mix psichedelico di
suoni con voci androgine,
dai numeri acustici
atmosferici, attraverso
un pop contagioso e in
direzione di un potente
sexy rock.
BANDMEMBERS:
JOHN (vocal, guitar)
TROY (bass)
TOM (drums)
I
ja NT
ff ER
m N
u E
si T
c. :
co
m
Founded by Bassman Fast
Bullet the Italian ‘Scratch
Crazy’ band performs original
metal-rock songs. Sources
of inspiration are Kiss,
Alice Cooper, Iron Maiden,
Motorhead and AC/DC.
Fondato dal Bassista Fast
Bullet, il gruppo italiano
“Scratch Crazy” esegue
pezzi originali metal-rock.
Fonti di ispirazione sono
i Kiss, Alice Cooper, Iron
Maiden, Motorhead e AC/DC.
2
d
c
t
hi baby
e
th me
n
o uch
g
to
n
BANDMEMBERS:
so
TES (vocal)
DANNY BOY (drums)
MATT CADILLAC (guitar)
FAST BULLET (bass)
2003
The Spirit of Woodstock
Festival 2003 in Mirapuri,
Italy for the eleventh time
united international bands and a
joyful audience for three days of
music, dance-fest and happy being
together
Lo Spirit of
Woodstock Festival
2003 in Mirapuri,
Italia ha unito per
l’undicesima volta
gruppi internazionali
e un pubblico
entusiasta per tre
giorni di musica,
danza e il felice
stare insieme.
Michel Montecrossa and his band The Chosen Few
- Mirakali, Diana Antara, Mirachandra and David
Butterfield -, presented their stunning variety
of brand new songs with heartfelt, futuristic
dancepower and the inimitable poetic flair and
free-mind message of love, intensity, joy and new
consciousness to the world.
Michel Montecrossa e il suo gruppo The Chosen Few
- Mirakali, Diana Antara, Mirachandra e David
Butterfield -, hanno presentato la loro strepitosa
varietà di canzoni nuove di zecca con profonda
forza futuristica e l’inimitabile flair poetico ed un
messaggio di amore della mente libera, di intensità,
di gioia e di nuova coscienza al mondo.
e
amtch
c
y a
an Scr
of
m
,
er BU The sity
G
2 g er
d
an no, Onitin div
a
ni rbi , U the
sto Ga lassting
E
, ie c n
alyaggongarese
t
I
d, , M , D , p
lan-0-3kae! ooth ces.
g
n
, E ds: 3t, Etslah Yfluen
a
n
l in
n
h
ti
en s bawilig nd Aral
g
a tu
Ar ou T
m vari ark ailex cul
o
Fr ulti y, D , R and
m raz ents les
C em sty
El eir
th
ia
an
m
er o, ,
a Grbinlass la
l
e Ga c do
niagie ongantan
o
t
g D e
s
l’E , Maae!, res
,
a
3
k
,p
li - s
Ita: 3-0 t, Et oothali.
’
l
,
h Y r
ra nere ilig llah ultu
r
e
c
w
t
e
hilultig rk T ed Anze
g
e
a x
In
, l’ppi m y, D aile influ
a
z
n
R
nti ru ra s, ed
ge uti gtch C ent tilli
r
ll’A en ra lem o s
Da no v , Sc he E i lor
so 2BU g T de
O nitin sità
U ver
di
ri
Mirapuwell
n
i
l
a
Festiv
nity aseative
dstockc way the uq
o
cr
o
W
f
it o d dynami in its uni ue
r
i
p
S
h
vent
nity
w an
The elessed in a ney of all huma
i ha
t
e
irapurme
expr multiplici
M
n
i
l
as the
Festivaunità così caomente
stock n
d
di
o
nic
o
way.
W
t of amico se slosuo modo u
i
r
i
p
S
n
o
i
e
d
m
n
i
e
s
e
ità
L’undicsso un nuovotutta l’uman
i
e
r
d
p
à
s
t
e
eplici
la molitvo.
creat
In 2003 the Spirit of Woodstock Festival in Mirapuri
again showed that in a world of conflicts the spirit of
peace and love is the answer of the future.
Nel 2003 lo Spirit of Woodstock Festival in Mirapuri ha
mostrato ancora che in un mondo di conflitti lo spirito
della pace e dell’amore è la risposta del futuro.
MIRAPURI RAINBOW GATHERING
Il Popolo dell’Arcobaleno è giunto da vari paesi europei
per partecipare al Mirapuri Rainbow Gathering 2003,
creando un’atmosfera di pace e di felice condivisione, nel bel
paesaggio del New Ranch di Mirapuri.
Il Popolo dell’Arcobaleno ha formato spontaneamente
laboratori di massaggi, giochi di abilità, meditazione,
consapevolezza corporea, hatha yoga, reiki, suoni di tamburo
e quant’altro.
Stando insieme in maniera creativa, con canti, dialoghi in
cerchio, e feste serali profondamente sentite, si è subito
creata una grande famiglia.
Tale spirito di unione ha caratterizzato tutte le attività dei
giorni seguenti, con le loro energie auto-organizzate. Il
Cappello Magico, la preparazione del cibo, e ogni lavoro
della comunità è stato un’espressione di buona volontà e di
cooperazione.
La musica acustica del Popolo dell’Arcobaleno si è poi unita
ai concerti all’aperto del Festival Spirit of Woodstock di
Mirapuri che si svolgevano nell’area dell’Omnidiet riservata
al Festival, a circa mezz’ora di cammino a piedi dal Rainbow
Gathering presso il New Ranch.
Il Mirapuri Rainbow Gathering si è dunque sviluppato come
un’intensa, colorata e innalzante esperienza comunitaria che
ha reso tutti felici, tanto che più d’uno partendo ha versato
una lacrima, ripromettendosi di ritornare per il Mirapuri
Rainbow Gathering 2004.
Mi mancherete molto!!!
Alberto, Italy
lieben.
mer
life.
euch im
e
d
r
nt thing in Germany
e
ta
w
r
o
h
p
c
I
im
t
.
s
ja
o
ne. Sil
tastisch
e, Love m
for everyo
s
eid fans!!! Matteo
e
Love, Lov
h
s
is
e
w
l
l
t
s
a
e
Ihr
With the b
für alle
Danke
WANT TO JOIN THE MIRAPURI RAINBOW GATHERING?
CONTACT:
MIRAPURI RAINBOW GATHERING TEAM
c/o OMNIDIET • VIA MONTE FALÒ 8
I-28010 MIRAPURI-COIROMONTE (PROVINCIA DI NOVARA), ITALY
PHONE: ++39 - 0322 - 999009, FAX: ++39 - 0322 - 999129
eMAIL: Omnidiet@Mirapuri-Enterprises.com
INTERNET FOR MORE INFORMATION AND COMPLETE PROGRAM:
www.Mirapuri-Enterprises.com/RainbowGathering
G
Molück
ka sbä
, D rc
eu he
tsc n W
hla o
nd nde
r
Love an
all! Soniad, light brothers and s
Italy
isters I tha
nk you for
lan
d
Rainbow People from various European countries
joined the Mirapuri Rainbow Gathering 2003 and
created an atmosphere of peace and happy sharing
in the beautiful surrounding of Mirapuri‘s New Ranch.
The Rainbow People spontaneously created
workshops for drumming, massage, juggling,
meditation, bodyawareness, hatha yoga, reiki and
more.
Creative being together and talkin‘ circles, chanting
and heartfelt evening fests soon created a big family.
This spirit of unity embraced all the activities of the
coming days and their selforganizing energies. The
magic hat, cooking, and all community work was an
expression of good will and cooperation.
The dynamic unplugged music of the Rainbow People
then joined the open air concerts of the Spirit of
Woodstock Festival in Mirapuri which took place at
the Omnidiet Festival area about 30 min. walking
distance from the Rainbow Gathering at the New
Ranch.
The Mirapuri Rainbow Gathering 2003 thus grew
into an intense, colourful and uplifting community
experience which made everybody happy, and many
shed a tear at the farewell and wanted to come back
for the Mirapuri Rainbow Gathering 2004.
MIRAPURI RAINBOW GATHERING
I will try
surrou
my life. I to
feel mysenlfd me in this energy
for
so well.... M
arco, Italythe rest of
May lov
Bernd, Gee rule you all the
rmany
time.
Vi Voglio troppo bene!!!!
Simon, Italy
Die Liebe ist der Weg!
tschland
Margie + Horst + Natalie + Elia, Deu
magic moments, beautiful people.
Jamal, England
WANT TO JOIN THE MIRAPURI RAINBOW GATHERING?
CONTACT:
MIRAPURI RAINBOW GATHERING TEAM
c/o OMNIDIET • VIA MONTE FALÒ 8
I-28010 MIRAPURI-COIROMONTE (PROVINCIA DI NOVARA), ITALY
PHONE: ++39 - 0322 - 999009, FAX: ++39 - 0322 - 999129
eMAIL: Omnidiet@Mirapuri-Enterprises.com
INTERNET FOR MORE INFORMATION AND COMPLETE PROGRAM:
www.Mirapuri-Enterprises.com/RainbowGathering
NEW YEAR MEDITATION
AND
NEW YEAR PARTY IN MIRAPURI
31.12.2004 / 1.1.2005
17.6.2005 - 19.6.2005
LIVE CONCERTS WITH
MICHEL MONTECROSSA
AND THE CHOSEN FEW
EVERY MONTH
IN MIRAPURI AND MIRAVILLAGE
15.7.2005 - 17.7.2005
FESTIVAL
SEMINARS IN MIRAPURI
21.2.2005 / 24.4.2005 / 15.8.2005 / 28.10.2005 / 24.11.2005
HEALTH SEMINARS IN MIRAPURI
20.5.2005 - 5.6.2005 / 16.9.2005 - 18.9.2005
MICHEL & BOB DYLAN FEST
20.5.2005 - 22.5.2005
THREE DAYS WITH
MICHEL MONTECROSSA
AND BOB DYLAN SONGS
and RAINBOW GATHERING IN MIRAPURI, ITALY
5.8.2005 - 15.8.2005 WITH INTERNATIONAL BANDS
28th, 29th and 30th OCTOBER 2005
FOR MORE INFORMATION ABOUT DATES AND CONTENTS OF
ALL MIRAPURI EVENTS TURN TO THE INTERNET:
www.Mirapuri-Enterprises.com/MirapuriEvents
FOR MORE INFROMATION ABOUT MIRAPURI:
www.Mirapuri-Enterprises.com
2
FESTIVAL
and RAINBOW GATHERING IN MIRAPURI, ITALY
6th – 16th August 2004
2004
ELEVEN DAYS OF PEACE AND LOVE
WITH INTERNATIONAL BANDS AND THE
MIRAPURI RAINBOW GATHERING
FESTIVAL ADDRESS,
ROOMRESERVATIONS,
CAMPING AND TICKETS:
OMNIDIET RESORT AND BUSINESS HOTEL
VIA MONTE FALÒ 8
I-28010 MIRAPURI-COIROMONTE
(PROV. DI NOVARA), ITALY
PHONE: ++39-0322-999009
FAX: ++39-0322-999129
eMAIL:
Omnidiet@Mirapuri-Enterprises.com
INTERNET:
www.Mirapuri-Enterprises.com/SpiritFest

Similar documents

Spirit of Woodstock Festival Magazine 2011

Spirit of Woodstock Festival Magazine 2011 instruments, the young multi-talent has vowed to set out into the great wide open and spread his very joyful message about going from outside and “anti” to inside and “pro”. “It’s a necessary step ...

More information

Spirit of Woodstock Festival Magazine 2006

Spirit of Woodstock Festival Magazine 2006 The folk group DrevA was founded in 1989 as a branch of the theatre Perekriostok and is specialised in Russian folk and urban songs as well as music up to this time. The repertoire of the group is ...

More information