4 - Salda

Transcription

4 - Salda
•Tinklo modulis
•Network Module
MB-gateway
Techninis vadovas
Technical manual
Ragainės g. 100, LT-78109 Šiauliai, Lithuania
Tel. (+370 41) 540415
Fax. (+370 41) 540417
office@salda.lt
www.salda.lt
[ lt ]
[ en ]
Psl. 2
Pg. 24
Art.-no. GAUMBGATEWAY001
TURINYS
1 ĮVADAS ......................................................................................................................................... 3
2 DIEGIMO INSTRUKCIJA ........................................................................................................ 3
2.1 Pajungimas ......................................................................................................................... 3
2.2 Montavimas ....................................................................................................................... 4 2.3 Konfigūravimas ............................................................................................................... 4
2.4 Gamyklinių parametrų atkūrimas .............................................................................. 4
2.5 Programinės įrangos atnaujinimas per MicroSD kortelę ................................... 4
2.6 FTP serveris ........................................................................................................................ 5
3 MODULIO WEB SĄSAJA ....................................................................................................... 6
4 VĖDINIMO ĮRENGINIO SU PRV AUTOMATIKA WEB VALDYMAS ..................... 8
4.1 Pagrindinis langas ........................................................................................................... 8
4.2 Temperatūros nustatymo langas ............................................................................... 9
4.3 Ventiliatorių greičio nustatymo langas ..................................................................10
4.4 Gedimų sąrašo langas .................................................................................................. 11
4.5 Meniu langas ....................................................................................................................12
4.6 Nustatymų langas. „BOOST“ funkcijos laiko nustatymas ................................ 13
4.7 Nustatymų langas. Norimo CO2 lygio nustatymas ........................................... 14
4.8 Nustatymų langas. Naktinio vėsinimo funkcijos nustatymas .........................15
4.9 Nustatymų langas. Datos ir laiko nustatymas ......................................................16
4.10 Nustatymų langas. Filtrų laikmačio nustatymas ...............................................17
4.11 Būsenų stebėjimo langas ......................................................................................... 18
4.12 Savaitinio tvarkaraščio nustatymo langas ..........................................................19
4.13 Savaitinio tvarkaraščio nustatymo langas. Dienos įvykių kopijavimas ... 20
5 PROGRAMUOTOJO INSTRUKCIJA ............................................................................... 21
5.1 HTTP užklausos .............................................................................................................. 21
5.2 Modbus „tarpininkas“ .................................................................................................. 21
LT
1
ĮVADAS
Tinklo modulis „MB-GATEWAY“ skirtas SALDA vėdinimo įrenginių prijungimui prie kompiuterinio (Ethernet) tinklo. Modulio funkcijos:
• TCP/IP Modbus šliuzas;
• IPV4 protokolas;
• WEB serveris;
• FTP serveris;
• Modbus komandų formavimas HTTP užklausomis;
• Autorizuotas prisijungimas;
• Automatinis duomenų perdavimas tarp Modbus įrenginių;
• Modulio programinės įrangos atnaujinimas per MicroSD atminties kortelę (atnaujinimą galima įrašyti ir per FTP klientą);
• RTC laikrodis;
• Galvaniškai izoliuota RS485 ryšio linija;
Jeigu tinklo modulis nėra sukomplektuotas gamykliškai, jį galima sumontuoti papildomai, tam vartotojas
turi įsigyti diegimo komplektą, kurį sudaro:
1. „MB-GATEWAY“ modulis su 4GB MicroSD atminties kortele;
2. Lipdukai su MAC adresu ir galimybe užrašyti nustatytus ryšio parametrus;
3. UTP kabelis (0,5 m);
4. RS485 ryšio linijos kabelis su RJ11 kištukais (2 m);
5. Adapteris;
6. Diegimo instrukcija.
2
DIEGIMO INSTRUKCIJA
2
D1 (+)
1
GND
Supply
24V
AC/DC
D0 (-)
2.1 Pajungimas
3
4
5
External PS
AC/DC 24V
2.1/2.5
1 ir 2 - jungiamas maitinimo šaltinis (pvz. nuo kito (nepriklausomo)
maitinimo šaltinio). Naudojama maitinimo įtampa nuo 12V DC/
AC iki 25V DC/AC, minimali maitinimo šaltinio galia 2W. Maitinimo
gnybtų poliškumas nėra svarbus.
3 – RS485 ryšio linijos GND;
4 – RS485 ryšio linijos D0 (-);
5 – RS485 ryšio linijos D1 (+).
Pastaba: ryšio linija galvaniškai atskirta nuo maitinimo šaltinio.
External PS – maitinimas su AC/DC adapteriu (komplektuojamas).
Ethernet
RJ45
RS485
RJ11
Ethernet RJ45 – tinklo jungtis.
RS485 RJ11 – RS485 ryšio linijos jungtis.
3
LT
2
2.2 Montavimas
Modulis gali būti sumontuotas bet kokioje vartotojui patogioje vietoje (rekomenduojame ant bėgelio),
užtikrinant žemiau nurodytas sąlygas:
• aplinkos temperatūra -20°C ... 70°C;
• santykinė drėgmė 30% … 85% (negalimas kondensatas);
• apsauga nuo vertikaliai krentančių vandens lašų (IP 20).
2.3 Konfigūravimas
Jeigu vietiniame tinkle planuojama pajungti keletą „MB-GATEWAY“, būtina pakeisti jų IP adresus. Vietinia­
me tinkle negali būti įrenginių su tokiais pat IP adresais, todėl konfigūruojant būtina MB-GATEWAY tiesiogiai sujungti su kompiuteriu.
Konfigūravimo žingsniai:
1 Kompiuteryje, prie kurio jungsite įrenginį, turite nustatyti statinius TCP/IP tinklo plokštės parame­
trus. Šie nustatymai priklauso nuo OS, žr. OS dokumentaciją:
• IP adresas turi prasidėti 192.168.0 ir pasibaigti skaičiumi nuo 0 iki 255 išskyrus 51, pavyzdžiui:
192.168.0.11;
• Potinklio šablonas: 255.255.255.0.
2 Prijunkite maitinimo blokelį (komplektuojamas).
3 Prijunkite „MB-GATEWAY“ prie sukonfigūruoto kompiuterio su UTP (RJ45) kabeliu (komplektuojamas). Jeigu neveikia (kompiuteris nepalaiko „Auto MDI-X”), tuomet kompiuterį ir „MB-GATEWAY“ reikia
jungti į tinklo skirstytuvą (Switch).
4 Interneto naršyklės (rekomenduojama Google Chrome) adreso laukelyje įveskite „MB-GATEWAY“ IP
adresą (pagal nutylėjimą -192.168.0.51).
5 Kiekvienas puslapis yra apsaugotas slaptažodžiu, todėl atidarant konfigūravimo puslapį jūsų paprašys įvesti prisijungimo vardą ir slaptažodį. Pagal nutylėjimą prisijungimo vardas – „admin“, slaptažodis
– „admin“. Dėl saugumo rekomenduojame pasikeisti slaptažodį. Pamiršus prisijungimo duomenis, galite
atkurti gamyklinius parametrus (žr. „Gamyklinių parametrų atkūrimas“).
6 Jeigu viską atlikote tinkamai, jums atsivers „MB-GATEWAY“ konfigūravimo puslapis, kuriame galėsite: pasirinkti kalbą, nustatyti IP adresą, Modbus (RS485) greitį (baudrate), Modbus (RS485) lygiškumą
(parity), datą ir laiką, pakeisti prisijungimo vardą ir slaptažodį, puslapio temą, atidaryti pagalbos failą, vėdinimo įrenginio valdymo WEB puslapį.
2.4 Gamyklinių parametrų atkūrimas
Jeigu nepavyksta prisijungti (pamiršote slaptažodį, IP adresą ar pan.), visada galite atkurti gamyklinius
parametrus. Gamyklinių parametrų atkūrimo eiga:
1 Išjungiamas maitinimo šaltinis;
2 Atidaromas viršutinis dangtelis;
3 Laikant nuspaustą mygtuką - įjungiamas maitinimo šaltinis;
4 Atleidus mygtuką - atkuriami gamykliniai parametrai.
2.5 Programinės įrangos atnaujinimas per MicroSD kortelę
Programinės įrangos atnaujinimo žingsniai:
1 Parsisiunčiamas (http://salda.lt/lt/products/category/products/) atnaujinimas „FIRMWARE.BIN“ ir
įrašomas į MicroSD šakninį katalogą:
a. jei įrašoma per FTP klientą, atjunginėti maitinimo šaltinio nereikia.
b. jei įrašoma į MicroSD kortelę išėmus iš modulio, tuomet įdedant kortelę modulis būtinai turi būti
4
LT
2
atjungtas nuo maitinimo. Įdėję kortelę, prijunkite maitinimo šaltinį.
2 Jeigu failas tinkamas, modulis pradeda atnaujinimo procedūrą. Kas ~1 sekundę pakaitomis mirksi
RJ45 LED lemputės. Šio proceso metu negalima atjungti maitinimo šaltinio.
3 Po ~2min. modulis baigia atnaujinimą ir persikrauna į normalią būseną.
4 Po atnaujinimo „FIRMWARE.BIN“ failas automatiškai ištrinamas.
RJ45 jungties LED indikacijos:
• Abi LED indikacijos mirksi lėtai ir vienodai – „MB-GATEWAY“ modulis neturi įdiegtos programinės
įrangos.
• LED indikacijos mirksi lėtai pakaitomis – vyksta programinės įrangos atnaujinimas.
• LED indikacijos nešviečia – nėra maitinimo šaltinio ir/arba ryšio su Ethernet tinklu.
2.6 FTP serveris
Šis modulis taip pat savyje turi ir FTP serverį, todėl MicroSD atminties kortelės turinį galima pasiekti ir
redaguoti neišėmus kortelės. FTP serverio prisijungimo duomenys tokie pat kaip ir apsaugotų WEB puslapių. Būtinai FTP kliento programoje nurodykite „Passive Mode“.
5
LT
3
MODULIO WEB SĄSAJA
B1
B2
B3
B4
B5
B6
S1
S2
S3
I1
S4
S5
S6
S7
B8
B7
B10
B11
B9
B12
B13
Numeris
I1
Numeris
6
Funkcija
Rodomas MB-GATEWAY modulio MAC adresas
Funkcija
B1
Paspaudus įjungiama anglų kalba
B2
Paspaudus įjungiama lietuvių kalba
B3
Paspaudus įjungiama rusų kalba
B4
Paspaudus įjungiama prancūzų kalba
B5
Paspaudus įjungiama vokiečių kalba
B6
Paspaudus įjungiama italų kalba
B7
Paspaudus atidaromas automatikos valdymo langas. Automatika atpažįstama
automatiškai. Jeigu netinkami RS485 ryšio linijos parametrai, arba netinkamai
prijungtas įrenginys, paspaudus B7 bus rodomas pranešimas jog nerasta
valdymo plokštė.
B8
Paspaudus išsaugomi MB-GATEWAY modulio nustatymai
B9
Paspaudus atidaromas pagalbos PDF failas
B10
Paspaudus įjungiama žalios spalvos tema
LT
3
B11
Paspaudus įjungiama mėlynos spalvos tema
B12
Paspaudus įjungiama juodos spalvos tema
B13
Paspaudus įjungiamas/išjungiamas šio lango rodymas paleidimo metu
Numeris
Funkcija
S1
Nurodomas MB-GATEWAY modulio IP adresas
S2
Nurodomas MB-GATEWAY modulio RS485 ryšio linijos greitis
S3
Nurodomas MB-GATEWAY modulio RS485 ryšio linijos lygiškumas
S4
Nurodomas MB-GATEWAY modulio data ir laikas
S5
Nurodomas MB-GATEWAY modulio vartotojo vardas
S6
Nurodomas MB-GATEWAY modulio slaptažodis
S7
Pakartotinai nurodomas MB-GATEWAY modulio slaptažodis
7
LT
4
VĖDINIMO ĮRENGINIO SU PRV AUTOMATIKA WEB VALDYMAS
4.1 Pagrindinis langas
B2
B1
B3
B4
B6
B5
I1
B7
I2
I3
I4
B8
I6
I5
B9
Numeris
I1
Rodomas „BOOST“ funkcijos likęs laikas minutėmis. Rodoma kai aktyvi „BOOST“ funkcija.
I2
Rodoma data ir laikas
I3
Rodoma lauko oro temperatūra
I4
Rodoma ištraukiamo iš patalpos oro temperatūra
I5
Rodoma tiekiamo oro temperatūra
I6
Rodoma ištraukiamo iš patalpos oro drėgmė
Numeris
8
Funkcija
Funkcija
B1
Paspaudus atidaromas meniu langas
B2
Paspaudus pasirenkama kalba
B3
Paspaudus pasirenkamas sistemos režimas: „IŠJUNGTA“, „RANKINIS VALDYMAS“, „PAGAL TVARKARAŠTĮ“
LT
B4
Paspaudus įjungiamas/išjungiamas vėdinimas
B5
Paspaudus įjungiama/išjungiama “BOOST” funkcija (šiuo metu aktyvi)
B6
Paspaudus įjungiamas/išjungiamas budėjimo režimas („Stand-by“)
B7
Paspaudus atidaromas gedimų sąrašo langas. Rodoma, kai yra nors vienas
aktyvus gedimo pranešimas
B8
Paspaudus atidaromas temperatūros nustatymo langas
B9
Paspaudus atidaromas ventiliatorių greičio nustatymo langas
4
4.2 Temperatūros nustatymo langas
B1
I1
B2
B4
B3
Numeris
I1
Numeris
B1
B2 B3
B4
Funkcija
Rodoma nustatyta temperatūra
Funkcija
Paspaudus nustatoma nurodyta temperatūra ir grįžtama į pagrindinį langą
Paspaudus didinama/mažinama temperatūra
Paspaudus pasirenkama viena iš keturių vėliausiai nustatytų temperatūrų
9
LT
4
4.3 Ventiliatorių greičio nustatymo langas
B1
B4
B3
B5
B2
B6
Numeris
10
Funkcija
B1
Paspaudus grįžtama į pagrindinį langą
B2
Paspaudus aktyvuojamas budėjimo režimas („Stand-by“ )
B3
Paspaudus įjungiamas 1 ventiliatorių greitis
B4
Paspaudus įjungiamas 2 ventiliatorių greitis
B5
Paspaudus įjungiamas 3 ventiliatorių greitis
B6
Paspaudus įjungiama/išjungiama „BOOST“ funkcija
LT
4.4 Gedimų sąrašo langas
4
B1
B2
I1
Numeris
I1
Numeris
Funkcija
Rodomas pranešimas apie suveikusią apsaugą (žr. lentelę psl. 11)
Funkcija
B1
Paspaudus grįžtama į pagrindinį langą
B2
Paspaudus anuliuojami gedimai ir perkraunama sistema
Reikšmė
Apsauga nuo šilumokaičio užšalimo
Priešgaisrinė apsauga
Pakeiskite filtrus
Ventiliatoriaus perkaitimas
Žema įtampa
DJT(100) temperatūros jutiklio gedimas
Šalinamo oro temperatūros jutiklio gedimas
Tiekiamo oro temperatūros jutiklio gedimas
DTJ(100) drėgmės jutiklio gedimas (valdiklis dirba lyg būtų 70% drėgmė)
Grįžtamo vandens temperatūros jutiklio gedimas
Lauko oro temperatūros jutiklio gedimas
Šildytuvo perkaitimas
11
LT
4
4.5 Meniu langas
B1
B3
B2
B4
B5
B7
B6
Numeris
12
Funkcija
B1
Paspaudus grįžtama į pagrindinį langą
B2
Paspaudus atidaromas nustatymų langas
B3
Paspaudus atidaromas būsenų stebėjimo langas
B4
Paspaudus atidaromas savaitinio tvarkaraščio nustatymo langas
B5
Paspaudus įjungiama žalios spalvos tema
B6
Paspaudus įjungiama mėlynos spalvos tema
B7
Paspaudus įjungiama juodos spalvos tema
LT
4.6 Nustatymų langas.
„Boost“ funkcijos laiko nustatymas
4
B1
I1
B3
B2
B5
B4
B6
B7
B9
B8
Numeris
I1
Rodomas „BOOST“ funkcijos laikmačio nustatymas minutėmis
Numeris
B1
B2
Funkcija
B3
Funkcija
Paspaudus grįžtama į nustatymų langą
Paspaudus didinamas/mažinamas „BOOST“ funkcijos laikas
B4
Paspaudus atidaromas „BOOST“ funkcijos laikmačio nustatymo langas (šiuo
metu atidarytas)
B5
Paspaudus atidaromas norimo CO2 lygio nustatymo langas. Pasirinkimas
aktyvus, kai naudojamas CO2 jutiklis (šiuo metu neaktyvus)
B6
Paspaudus atidaromas naktinio vėsinimo funkcijos nustatymo langas
B7
Paspaudus atidaromas datos ir laiko nustatymo langas
B8
Paspaudus atidaromas filtrų laikmačio nustatymo langas
B9
Paspaudus atidaromas „MB-GATEWAY“ modulio nustatymų langas, kuris
rodomas pirmą kartą prisijungus
13
LT
4
4.7 Nustatymų langas.
Norimo CO2 lygio nustatymas
B1
I1
B2
B3
Pasirinkimas aktyvus kai naudojamas CO2 jutiklis.
Numeris
I1
Rodomas norimo CO2 lygio nustatymas (PPM)
Numeris
B1
B2
14
Funkcija
B3
Funkcija
Paspaudus grįžtama į nustatymų langą
Paspaudus didinamas/mažinamas CO2 lygis
LT
4
4.8 Nustatymų langas.
Naktinio vėsinimo funkcijos nustatymas
B1
B2
I1
B3
B4 B5
B6
B7
B8 B9
B10
I3
I2
I4
Numeris
Funkcija
I1
Rodoma aukščiausia leistina lauko oro temperatūra
I2
Rodoma patalpos oro temperatūra
I3
Rodomas žemiausia leistina lauko oro temperatūra
I4
Rodomas prapūtimo intervalo nustatymas valandomis
Numeris
Funkcija
B1
Paspaudus grįžtama į nustatymų langą
B2
Paspaudus įjungiama/išjungiama naktinio vėsinimo funkcija (šiuo metu
įjungta)
B3 B4
Paspaudus didinamas/mažinamas aukščiausios lauko oro temperatūros
nustatymas
B5 B6
Paspaudus didinamas/mažinamas patalpos oro temperatūros nustatymas
B7 B8
Paspaudus didinamas/mažinamas žemiausios lauko oro temperatūros
nustatymas
B9 B10
Paspaudus didinamas/mažinamas prapūtimo intervalo nustatymas valandomis
15
LT
4
4.9 Nustatymų langas.
Datos ir laiko nustatymas
B1
B4
B6
I4
I2
B2
B3
B5
B7
I1
I3
I5
B10
B12
B8
B11
B9
Numeris
Rodoma diena
I2
Rodomas mėnuo
I3
Rodomi metai
I4
Rodomos valandos
I5
Rodomos minutės
Numeris
16
Funkcija
I1
Funkcija
B1
Paspaudus grįžtama į nustatymų langą
B2
Paspaudus sinchronizuojamas laikas su kompiuterio laiku
B3 B8
Paspaudus didinamas/mažinamas dienos nustatymas
B4 B9
Paspaudus didinamas/mažinamas mėnesio nustatymas
B5 B10
Paspaudus didinamas/mažinamas metų nustatymas
B6 B11
Paspaudus didinamas/mažinamas valandų nustatymas
B7 B12
Paspaudus didinamas/mažinamas minučių nustatymas
LT
4.10 Nustatymų langas.
Filtrų laikmačio nustatymas
4
B1
I1
I2
B2
I3
Numeris
Funkcija
I1
Rodomas filtrų laikmačio likutis valandomis
I2
Rodomas nustatytas filtrų laikmačio limitas valandomis
I3
Rodomas praėjęs darbo laikas valandomis
Numeris
Funkcija
B1
Paspaudus grįžtama į nustatymų langą
B2
Paspaudus nustatomas filtrų laikmatis į pradinę padėtį
17
LT
4
4.11 Būsenų stebėjimo langas
B1
I2
I3
I1
I4
I5
I6
I8
I7
I9
I12
I10
I11
I13
I14
I15
Šis langas skirtas sistemos būsenų stebėjimui. Informacijos kiekis dinamiškai kinta pagal konfigūraciją.
Numeris
18
Funkcija
I1
Šalinamo oro temperatūra
I2
Tiekiamo oro temperatūra
I3
Lauko oro temperatūra
I4
Ištraukiamo (patalpos) oro temperatūra
I5
Ištraukiamo oro ventiliatoriaus sukimosi greitis procentais
I6
Tiekiamo oro ventiliatoriaus sukimosi greitis procentais
I7
Nustatytas ventiliatorių greitis
I8
Ventiliatorių jėgos grandinės būsena (įjungta/išjungta)
I9
Sistemos reikalaujama nustatytoji temperatūra
I10
Ištraukiamo oro drėgmė
I11
Aktyvus sistemos režimas
I12
Šildytuvo jėgos grandinės būsena (įjungta/išjungta)
I13
Apėjimo (by-pass) sklendės būsena
I14
Budėjimo (stand-by) funkcijos būsena
I15
„BOOST“ funkcijos būsena
LT
Numeris
B1
4
Funkcija
Paspaudus grįžtama į meniu langą
4.12 Savaitinio tvarkaraščio nustatymo langas
I2
B1
B4
B2
I1
B3
B5
I3
B7
B6
B8
B10
B9
B12
I4
B11
B14
I5
B15
B16
I6
B17
I7
Numeris
Funkcija
I1
Rodomas įvykio numeris. Iš viso 8 įvykiai per dieną.
I2
Rodoma pasirinkta savaitės diena
I3
Rodoma įvykio pradžios valandos
I4
Rodoma įvykio pradžios minutės
I5
Rodomas nustatytas įvykio ventiliatoriaus greitis
I6
Rodoma nustatyta įvykio temperatūra
I7
Rodoma ištrinto įvykio informacija
Numeris
B1
B13
Funkcija
Paspaudus grįžtama į meniu langą
B2 B12
Paspaudus atidaromas ankstesnis įvykių puslapis
B3 B13
Paspaudus atidaromas sekantis įvykių puslapis
B4
Paspaudus atidaromas savaitės dienų kopijavimo langas
B5
Paspaudus ištrinamas įvykis
B6
Paspaudus nukopijuojama įvykio informacija
19
LT
4
B7
Paspaudus įrašoma nukopijuota kito įvykio informacija
B8 B9
Paspaudus mažinama/didinama valandų reikšmė
B10 B11
Paspaudus mažinama/didinama minučių reikšmė
B14 B15
Paspaudus mažinama/didinama nustatomo ventiliatorių greičio reikšmė
B16 B17
Paspaudus mažinama/didinama nustatomos temperatūros reikšmė
4.13 Savaitinio tvarkaraščio nustatymo langas.
Dienos įvykių kopijavimas
B1
B3
B2
B4
Numeris
20
Funkcija
B1
Paspaudus uždaromas kopijavimo langas
B2
Paspaudus nukopijuojami dienos įvykiai į mainų sritį
B3
Paspaudus ištrinami savaitės dienos įvykiai
B4
Paspaudus iš mainų srities įrašomi dienos įvykiai
LT
PROGRAMUOTOJO INSTRUKCIJA
5
Šį tinklo modulį galima naudoti kaip:
• TCP/IP Modbus šliuzą (gateway);
• Įrankį, kurio pagalba pasiektumėte ModBus tinklą per HTTP užklausas;
• Modbus „tarpininką“ tarp Modbus Slave įrenginių, galintį automatiškai persiųsti duomenis iš vieno
įrenginio į kitą.
5.1 HTTP užklausos
Pagal nutylėjimą IP adresas – 192.168.0.51, toliau adresas.
• IP adreso keitimas: „http://adresas/IP(x.x.x.x)“. Pvz.: „http://adresas/IP(192.168.0.60)“ – IP adresas bus
pakeistas į 192.168.0.60.
• RS485 greičio (baudrate) keitimas (pagal nutylėjimą 19200): „http://adresas/SPEED(parametras)“ -.
Galimos parametro reikšmės: 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200. Pvz.: „http://adresas/SPEED(57600)“ – RS485 greitis (baudrate) bus pakeistas į 57600.
• Lygiškumo (parity) keitimas: „http://adresas/PARITY(parametras)“ - (pagal nutylėjimą 0 (None)). Galimos parametro reikšmės: 0 – None, 1 – Even, 2 – Odd. Pvz.: „http://adresas/PARITY(1)“ – lygiškumas bus
pakeistas į 1 (Even).
• Datos ir laiko nustatymas: „http://adresas/TIME(Y,M,D,WD,h,m,s)“. Parametrai: Y – metai, M – mėnuo, D – diena, WD – savaitės diena, h – valandos, m – minutės, s – sekundės. Pvz.: „http://adresas/TIME
(14,01,01,01,12,30,30)“ – laikas bus pakeistas į 2014-01-01 12:30:30.
• Modbus užklausa (be CRC): „http://adresas/FUNC(a,b,c,d,e)“. Parametrai:
o a – grąžinamos reikšmės formatas: 1 – slankiojančio kablelio (float), 2 – sveikas skaičius (integer),
3 – pilnas Modbus atsakymas, 4 – jei užklausa grąžina daugiau nei 1 reikšmę, visos reikšmės bus atskirtos
kabliataškiais
o b – įrenginio adresas
o c – Modbus funkcijos kodas
o d – kintamojo adresas dešimtaine išraiška
o e – reikšmė (įrašymo užklausai) arba kiekis (vykdomai nuskaitymo užklausai, kai nuskaitomi keli
adresai einantys iš eilės)
•Pilna Modbus užklausa (su CRC): „http://adresas/F(užklausa)“. Pvz.: „http://adresas/
F(1106000100039A9B)“. Funkcija grąžina pilną Modbus atsakymą.
• Pagrindiniai „MB-GATEWAY“ parametrai XML formatu: „http://adresas/INFO“
• http://adresas/TON - Modbus tarpininko (transmiter) būsenos įjungimas.
• http://adresas/TON(failo_pavadinimas) - Modbus tarpininko (transmiter) būsenos įjungimas nurodant užklausų failą. Pvz.: „http://adresas/TON(custom.txt)“ – aktyvuojamas
• http://adresas/TOFF - Modbus tarpininko (transmiter) būsenos išjungimas.
5.2 Modbus „tarpininkas“
Modbus „tarpininkas“ – tai įrankis, kuris leidžia susieti kelis Modbus Slave įrenginius tarpusavyje. Pagal nutylėjimą šis įrankis išjungtas, tačiau sukūrus MicroSD kortelėje failą „tranceiv.txt“ modulio įjungimo metu
Modbus „tarpininkas“ startuoja automatiškai.
Šią funkciją galima įjungti ir išjungti HTTP užklausomis: aktyvuoti – „http://adresas/TON“, sustabdyti –
„http://adresas/TOFF“. Jeigu norite, jog šis įrankis nestartuotų automatiškai arba yra poreikis keisti tarpininko užklausas per HTTP užklausas, galima naudoti HTTP užklausą „http://adresas/TON(failo_pavadinimas)“,
kurios pagalba Modbus „tarpininkas“ pradeda dirbti pagal nurodytą failą. Pvz.: „http://adresas/TON(custom.
txt)“ – pradedamos vykdyti užklausos iš „cusom.txt“ failo.
Modbus „tarpininko“ užklausų faile kiekvienoje eilutėje įrašoma duomenų nuskaitymo komanda, krypties
simbolis „>“ ir gautų duomenų įrašymo komanda. Komandos vykdomos ratu iš eilės tol, kol aktyvi ši funkcija.
21
LT
5
Modbus „tarpininko“ užklausų failo pavyzdys:
140323870006>0110214F;
01031FFF0006>14102381;
1403237C0005>011020FF;
0103208F0005>14102377.;
Failo turinio paaiškinimas:
• „140323870006>0110214F;“:
o „14“ – nuskaitoma iš įrenginio, kurio adresas – 20 (0x14);
o „03“ – Modbus komanda (Read Holding Registers);
o „2387“ – nNuo adreso 9095 (0x2387);
o „0006“ – 6 kintamuosius;
o „>“ – skirtukas;
o „01“ – įrašoma į įrenginį kurio adresas – 01;
o „10“ – Modbus komanda 16 (0x10) (Preset Multiple Registers);
o „214F“ – nuo 8527 (0x214F) adreso bus įrašyti 6 kintamieji;
o „;“ - sakinio užbaigimas.
• Analogiškai visos kitos eilutės.
Failo „tranceiv.txt“ turinį galima peržiūrėti ir per internetinę naršyklę adresu „http://adresas/
tranceiv.txt“.
22
Reikšmė
23
TABLE OF
CONTENTS
1 INTRODUCTION....................................................................................................................... 25
2 INSTALLATION MANUAL .................................................................................................. 25
2.1 Connection ...................................................................................................................... 25
2.2 Installation ....................................................................................................................... 26 2.3 Configuring .................................................................................................................... 26
2.4 Restoring factory defaults .......................................................................................... 26
2.5 Updating of the firmware using MicroSD card ................................................... 26
2.6 FTP server ......................................................................................................................... 27
3 MODULE WEB INTERFACE ................................................................................................ 28
4 WEB CONTROL OF THE AIR HANDLING UNIT WITH PRV AUTOMATICS ... 30
4.1 Main window .................................................................................................................. 30
4.2 Temperature setting window .................................................................................... 31
4.3 Fan speed setting window ......................................................................................... 32
4.4 Fault List window .......................................................................................................... 33
4.5 Menu window ..................................................................................................................34
4.6 Settings window. Set the “BOOST” function time .............................................. 35
4.7 Settings window. Set the desired CO2 level ........................................................ 36
4.8 Settings window. Night-time cooling function settings ................................. 37
4.9 Date and time Settings window ...............................................................................38
4.10 Filter timer settings window ....................................................................................39
4.11 State monitoring window ........................................................................................ 40
4.12 Weekly schedule setting window ..........................................................................41
4.13 Weekly schedule setting window. Copying of day’s events ........................ 42
5 PROGRAMMER’S GUIDE ................................................................................................... 43
5.1 HTTP requests ................................................................................................................. 43
5.2 Modbus transmitter ..................................................................................................... 43
24
EN
1
INTRODUCTION
Network Module MB-GATEWAY is used to connect SALDA air handling units to the computer network
(Ethernet). Module functions:
• TCP/IP Modbus gateway
• IPV4 protocol
• WEB server
• FTP server
• Building of Modbus commands using HTTP requests
• Authorized connection
• Automatic data communication between Modbus units
• Updating of the module firmware using MicroSD memory card (the update can be loaded using
FTP client as well)
• RT clock
• Galvanically insulated RS485 communication line
If the network module is not installed factory, you may install it as an option. To do this you need an installation kit consisting of:
1. MB-GATEWAY module with 4GB MicroSD memory card;
2. Sticker with a MAC address and fields for writing down connection settings
3. UTP cable (0.5 m)
4. RS485 communication cable with RJ11 plugs (2 m)
5. Adapter
6. Installation Manual
2
INSTALLATION MANUAL
2
D1 (+)
1
GND
Supply
24V
AC/DC
D0 (-)
2.1 Connection
3
4
5
External PS
AC/DC 24V
2.1/2.5
1 and 2 – power supply connection (e.g. from another (standalone)
power supply). 12 V DC/ AC to 25 V DC/AC supply voltage is used,
power supply should be at least 2 W. Polarity of the power supply
terminals is not important.
3 – GND of RS485 communication line
4 – D0 (-) of RS485 communication line
5 – D1 (+) of RS485 communication line
Note: Communication line is galvanically insulated from the power
supply.
External PS – power supply with AC/DC adapter (included).
Ethernet
RJ45
RS485
RJ11
Ethernet RJ45 – network adapter connector.
RS485 RJ11 – RS485 communication line connector.
25
EN
2
2.2 Installation
The module can be installed in any convenient for user place (mounting rail is recommended), where
the following conditions are ensured:
• ambient temperature -20 ... 70 °C
• relative humidity 30% ... 85% (without condensation);
• protection against vertical falling water drops (IP 20).
2.3 Configuring
If you are going to use some MB-GATEWAYs in the same LAN, you need to change their IP addresses. LAN
cannot have more than one unit using the same IP address, thus for configuring of the MB-GATEWAY you
need to connect it directly to the PC.
Step-by-step configuration:
1 Apply static TCP/IP settings for the network interface card in the PC that will be used to connect the
unit. These settings depend on the OS used, see the OS documentation:
• IP address should begin with 192.168.0 and end with number 0 to 255 except 51, for example:
192.168.0.11
• Subnet mask: 255,255,255.0.
2 Connect the power supply (included).
3 Connect the MB-GATEWAY to the properly configured PC using UTP (RJ45) cable (included). If the
connection does not work (the PC does not support Auto MDI-X), connect the PC and MB-GATEWAY to
the switch.
4 Enter the MB-GATEWAY IP address (the default one is 192.168.0.51) into the browser (Google Chrome is recommended) address bar.
5 Each page is password protected. When you open the configuration page, you will be asked to enter user name and password. Default user name is “admin”, password – “admin”. We recommend to change
password for security. If you forget your login details you can restore the parameters to factory default
settings (see “Restoring factory defaults”).
6 If you performed the above steps properly, the MB-GATEWAY configuration page opens. Here you
can select the language, set IP address, Modbus (RS485) baudrate, Modbus (RS485) parity, date and time,
change user name and password, page theme, open the help file, air hand¬ling unit controller’s WEB
page.
2.4 Restoring factory defaults
If you cannot connect to the device (have forgotten the password, IP address etc.), you always can restore
the factory defaults. Steps of restoring the factory defaults:
1 Turn off the power supply.
2 Open the top flap.
3 Holding down the button turn on the power supply.
4 When you release the button, the factory defaults are restored.
2.5 Updating of the firmware using MicroSD card
Step-by-step firmware update:
1 Download (http://salda.lt/lt/products/category/products/) the update FIRMWARE.BIN and save to
the MicroSD root directory:
a. if you update using FTP client, you do not need to turn off the power supply;
b. If you save the file to the MicroSD card that is removed from the module, turn off the module power
26
EN
2
supply before inserting the card back. When you have the card inserted, turn the power supply on.
2 If there is a proper file, the module will start the update procedure. Every ~1 second RJ45 LEDs are
flashing in an alternating way. Do not turn off the power supply until the process is not finished.
3 In ~2 min. the module will finish the update and restart to the normal state.
4 When the update is finished, the file FIRMWARE.BIN is automatically deleted.
Indications of the RJ45 connector LEDs:
• Both LED indicators flashes slowly and synchronously – MB-GATEWAY has no firmware installed.
• LED indicators flashes slowly in an alternating way – the firmware is being updated.
• LED indicators are off – no power supply and/or connection to the Ethernet.
2.6 FTP server
This module has the built-in FTP server too, so you do not need to remove the MicroSD memory card to
access and edit the data on it. FTP server has the same connection data as the protected WEB pages. For
the FTP client software use the “Passive Mode” setting.
27
EN
3
MODULE WEB INTERFACE
B1
B2
B3
B4
B5
B6
S1
S2
S3
I1
S4
S5
S6
S7
B8
B7
B10
B11
B9
B12
B13
Number
I1
Number
28
Function
Displays the MAC address of the MB-GATEWAY module
Function
B1
Click to switch to the English language
B2
Click to switch to the Lithuanian language
B3
Click to switch to the Russian language
B4
Click to switch to the French language
B5
Click to switch to the German language
B6
Click to switch to the Italian language
B7
Click to open the control window of automatics. The automatics is recognised
automatically. If parameters of the RS485 communication line are wrong or
the device is connected improperly, after clicking B7 the message that control
board is not found will be displayed.
B8
Click to save the MB-GATEWAY module settings
B9
Click to open the PDF help file
B10
Click to switch to the green theme
EN
3
B11
Click to switch to the blue theme
B12
Click to switch to the black theme
B13
Click to switch on/off the display of this window during start up
Number
Function
S1
The IP address of the MB-GATEWAY module is set
S2
The baud rate of MB-GATEWAY module RS485 communication line is set
S3
The parity of MB-GATEWAY module RS485 communication line is set
S4
The date and time of MB-GATEWAY module is set
S5
The user name of the MB-GATEWAY module is set
S6
The password of the MB-GATEWAY module is set
S7
The password of the MB-GATEWAY module is repeated
29
EN
4
WEB CONTROL OF THE AIR HANDLING UNIT
WITH PRV AUTOMATICS
4.1. Main window
B2
B1
B3
B4
B6
B5
I1
B7
I2
I3
I4
B8
I6
I5
B9
Number
I1
Displays the remaining time of the BOOST function in minutes It is displayed
when the BOOST function is active.
I2
Displays the date and time
I3
Displays the outdoor air temperature
I4
Displays the extract (room) air temperature
I5
Displays the supply air temperature
I6
Displays the extract air humidity
Number
30
Function
Function
B1
Click to open the menu window
B2
Click to select the language
B3
Click to select the system mode: "OFF", "MANUAL CONTROL", " BY SCHEDULE"
EN
B4
Click to turn on/off the ventilation
B5
Click to turn on/off the "BOOST” function (now it is active)
B6
Click to turn on/off the "Stand-by" mode
B7
Click to open the Alarms list window. It is displayed when there is at least one
active fault message
B8
Click to open the temperature setting window
B9
Click to open the fan speed setting window
4
4.2 Temperature setting window
B1
I1
B2
B4
B3
Number
I1
Number
B1
B2 B3
B4
Function
Displays the temperature setting
Function
Click to set the entered temperature and to return to the main window
Click to increase/decrease the temperature
Click to select one of four recent temperature settings
31
EN
4
4.3 Fan speed setting window
B1
B4
B3
B5
B2
B6
Number
32
Function
B1
Click to return to the main window
B2
Click to activate the "Stand-by" mode
B3
Click to turn on the fan speed 1
B4
Click to turn on the fan speed 2
B5
Click to turn on the fan speed 3
B6
Click to turn on/off the "BOOST" function
EN
4.4 Alarm list window
4
B1
B2
I1
Number
I1
Number
Function
Displays the message about active protection (see the table in pg. 11)
Function
B1
Click to return to the main window
B2
Click to clear alarms and to restart the system
Meaning
Plate heat exchanger frost protection function
Fire alarm
Dirty filter alarm
Fans overheat alarm
Low voltage
DJT(100) temperature sensor alarm
Exhaust air temperature sensor alarm
Supply air temperature sensor alarm
DTJ(100) HUMIDITY sensor alarm (controller works, in determining the moisture content
of 70%)
Return water temperature sensor alarm
Outside air temperature sensor alarm
Overheat alarm
33
EN
4
4.5 Menu window
B1
B3
B2
B4
B5
B7
B6
Number
34
Function
B1
Click to return to the main window
B2
Click to open the settings window
B3
Click to open the status monitoring window
B4
Click to open the weekly schedule setting window
B5
Click to switch to the green theme
B6
Click to switch to the blue theme
B7
Click to switch to the black theme
EN
4.6 Settings window. Set the “BOOST” function time
4
B1
I1
B3
B2
B5
B4
B6
B7
B9
B8
Number
I1
Displays the setting of the BOOST function time in minutes
Number
B1
B2
Function
B3
Function
Click to return to the settings window
Click to increase/decrease the „BOOST" function time
B4
Click to open the BOOST function timer setting window (currently open)
B5
Click to open the desired CO2 level setting window. The selection is active
when the CO2 sensor is used (currently inactive)
B6
Click to open the night-time cooling function settings window
B7
Click to open the date and time settings window
B8
Click to open the filter timer settings window
B9
Click to open the MB-GATEWAY module settings window which is shown
when it is connected for the first time
35
EN
4
4.7 Settings window. Set the desired CO2 level
B1
I1
B2
B3
The selection is active when the CO2 sensor is used.
Number
I1
Displays the desired CO2 level setting (PPM)
Number
B1
B2
36
Function
B3
Function
Click to return to the settings window
Click to increase/decrease the CO2 level setting
EN
4
4.8 Settings window.
Night-time cooling function settings
B1
B2
I1
B3
B4 B5
B6
B7
B8 B9
B10
I3
I2
I4
Number
Function
I1
Displays the maximum allowable outdoor air temperature setting
I2
Displays the room air temperature setting
I3
Displays the minimum allowable outdoor air temperature setting
I4
Displays the air change interval setting in hours
Number
Function
B1
Click to return to the settings window
B2
Click to turn on/off the night-time cooling function (now it is turned on)
B3 B4
Click to increase/decrease the maximum outdoor air temperature setting
B5 B6
Click to increase/decrease the room air temperature setting
B7 B8
Click to increase/decrease the minimum outdoor air temperature setting
B9 B10
Click to increase/decrease the air change interval setting in hours
37
EN
4
4.9 Date and time settings window
B1
B4
B6
I4
I2
B2
B3
B5
B7
I1
I3
I5
B10
B12
B8
B11
B9
Number
Displays the day
I2
Displays the month
I3
Displays the year
I4
Displays hours
I5
Displays minutes
Number
38
Function
I1
Function
B1
Click to return to the settings window
B2
Click to synchronize the time with the PC clock
B3 B8
Click to increase/decrease the day setting
B4 B9
Click to increase/decrease the month setting
B5 B10
Click to increase/decrease the year setting
B6 B11
Click to increase/decrease the hour setting
B7 B12
Click to increase/decrease the minute setting
EN
4.10 Filter timer settings window
4
B1
I1
I2
B2
I3
Number
Function
I1
Displays the remaining filter time in hours
I2
Displays the set filter timer limit in hours
I3
Displays working time in hours
Number
Function
B1
Click to return to the settings window
B2
Click to reset the filter timer
39
EN
4
4.11 State monitoring window
B1
I2
I3
I1
I4
I5
I6
I8
I7
I9
I12
I10
I11
I13
I14
I15
This window is for monitoring of system status. Amount of the information changes dynamically depending on the configuration.
Number
40
Function
I1
Exhaust air temperature
I2
Supply air temperature
I3
Outdoor air temperature
I4
Extract (room) air temperature
I5
Percentage of the extract air fan speed
I6
Percentage of the supply air fan speed
I7
Fan speed setting
I8
The state of the fan power circuit (turned on/off )
I9
Set Point system temperature
I10
Extract air humidity
I11
Active system mode
I12
The state of the heater power circuit (turned on/off )
I13
The state of the by-pass valve
I14
The state of the stand-by function
I15
The state of the BOOST function
EN
Numeris
B1
4
Funkcija
Click to return to the menu window
4.12 Weekly schedule setting window
I2
B1
B4
B2
I1
B3
B5
I3
B7
B6
B8
B10
B9
B12
I4
B11
B14
I5
B15
B16
I6
B17
I7
Number
Function
I1
Displays the event number. 8 total events per day
I2
Displays the selected weekday
I3
Displays the hour of event beginning
I4
Displays the minute of event beginning
I5
Displays the set event fan speed
I6
Displays the set event temperature
I7
Displays details of deleted event
Number
B1
B13
Function
Click to return to the menu window
B2 B12
Click to open the previous event page
B3 B13
Click to open the next event page
B4
Click to open the weekdays copying window
B5
Click to delete the event
B6
Click to copy the event details
41
EN
4
B7
Click to paste copied details of another event
B8 B9
Click to decrease/increase hour value
B10 B11
Click to decrease/increase minute value
B14 B15
Click to decrease/increase the set fan speed value
B16 B17
Click to decrease/increase the set temperature value
4.13 Weekly schedule setting window.
Copying of day’s events
B1
B3
B2
B4
Number
42
Function
B1
Click to close the copying window
B2
Click to copy day's events to clipboard
B3
Click to delete weekday events
B4
Click to paste day's events from clipboard
EN
PROGRAMMER’S GUIDE
5
This network module can be used as:
• TCP/IP Modbus gateway
• Tool that helps to access the ModBus network using HTTP requests
• Modbus transmitter between Modbus Slave devices, which can automatically send data from one
device to another.
5.1 HTTP requests
The default IP address is 192.168.0.51, referred as “address”.
• IP address changing: „http://address/IP(x.x.x.x)”. Е.g. „http://address/IP(192.168.0.60)” – IP address will
be changed to 192.168.0.60.
• RS485 baudrate changing (default 19200): „http://address/SPEED(parameter)” –. Available parameter values: 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200. Е.g. „http://address/SPEED(57600)“ – RS485
baudrate is changed to 57600.
• Parity changing: „http://address/PARITY(parameter)” – (default 0 (None)). Avai¬lable parameter values: 0 – None, 1 – Even, 2 – Odd. Е.g. „http://address/PARITY(1)” – parity is changed to 1 (Even).
• Setting date and time: „http://address/TIME(Y,M,D,WD,h,m,s)”. Parameters: Y – year, M – month, D –
day, WD – weekday, h – hours, m – minutes, s – seconds. Е.g. „http://address/TIME (14,01,01,01,12,30,30)“
– time is changed to į 2014-01-01 12:30:30.
• Modbus request (without CRC): „http://address/FUNC(a,b,c,d,e)”. Parameters:
o a – format of returned value: 1 – float, 2 – integer, 3 – full Modbus response, 4 – if request
returns more than 1 value, all values are semicolon separated
o b – device address
o c – Modbus function code
o d – decimal representation of variable address
o e – value (for writing request) or amount (for reading request, when reading some consecutive addresses)
• Full Modbus request (with CRC): „http://address/F(request)”. Е.g. „http://address/
F(1106000100039A9B)“. Function returns a full Modbus response.
• The main MB-GATEWAY parameters in XML format: „http://address/INFO”
• http://address/TON – enabling Modbus transmitter state.
• http://address/TON(filename) – enabling Modbus transmiter state providing the request file. Е.g.
„http://address/TON(custom.txt)” – activated
• http://address/TOFF – disabling Modbus transmitter state.
5.2 Modbus transmitter
Modbus transmitter is a tool that allows to interconnect some Modbus Slave devices. This tool is disabled
by default, but if the file “tranceiv.txt” is created on the MicroSD card, then the Modbus transmitter starts
automatically when module is turned on.
This function can be enabled and disabled using HTTP requests: “http://address/TON” to activate, “http://
adresas/TOFF” to deactivate. If you would like to not start this tool automatically or you need to change
transmitter requests using HTTP requests, you can use HTTP request “http://address/TON(filename)”. The
Modbus transmitter wil work using the specified file. E.g.:„http://address/TON(custom.txt)“ – requests from
“custom.txt” file will be processed.
The data reading command, direction symbol “>” and command to save received data is entered to each
line of Modbus transmitter request file. Until this function is active, commands are processed as a consecutive loop.
43
EN
5
44
Example of Modbus transmitter request file:
140323870006>0110214F;
01031FFF0006>14102381;
1403237C0005>011020FF;
0103208F0005>14102377;
Explanation of file content:
• “140323870006>0110214F;”:
o “14” – read from a device that has an address of 20 (0x14);
o “03” – Modbus command (Read Holding Registers);
o “2387” – starting with address 9095 (0x2387);
o “0006” – 6 variables;
o “>” – delimiter;
o “01” – write to a device that has an address of 01;
o “10” – Modbus command 16 (0x10) (Preset Multiple Registers);
o „214F” – starting with 8527 (0x214F) address 6 variables are written;
o „;“ – the end of the statement.
• Similarly, all the other lines.
You can see the content of file “tranceiv.txt” using web browser at “http://address/ tranceiv.txt”.