playgroups for kids
Transcription
playgroups for kids
playgroups for kids zmeişorii pilot playgroup - autumn 2012 Lfi Learning for integration ry www.lfi.fi Learning for Integration (LFI) is a non-profit organisation founded in 2012 in Finland. The mission of Learning for Integration ry is to promote the learning of languages and cultural sensitivity of migrant, immigrant and refugee children and youth in Finland and other Nordic countries in order to facilitate their integration into the new culture and the development of a multicultural society. In addition, our purpose is to support especially Swedish learning in Finland. Learning the languages of the target country is always a challenging process, and we wish to support immigrants in this mission, as well as in achieving a socially balanced life in their new home countries. Please visit our new website www.lfi.fi to learn more about our work or contact us at info@lfi.fi © 2012 LEARNING FOR INTEGRATION RY. All rights reserved. Learning for integration ry grants teachers and parents permission to download, print and photocopy the worksheets from this material package for classroom or home use. Table of contents Pl a yg ro u ps fo r K i d s - Abo ut th e p ro j ect ��� ���� ���� ���� ���� ��������� 4 Zm e i şo r i i Ro m a n i a n l a n g ua g e p i l ot p l a yg ro u p ��� � ���� ��������� 6 Zm e i şo r i i - E n g l i s h a n n o u n cem ent l eaf l et � ���� ���� ���� ���� ��������� 7 Zm e i şo r i i - Ro m a n i a n a n n o u n cem ent l eaf l et � ���� ���� ���� ��������� 8 Zm e i şo r i i - F i n n i s h a n n o u n cem ent l eaf l et � ���� ���� ���� ���� ��������� 9 Zm e i şo r i i - Tem p l ates .O n l i n e s u bsc r i pt i o n fo r m a n d q ues t i o n n a i re fo r pa rent s10 At ten d a n ce fo r m ����� ���� ���� ���� ���� ���� ���� ���� ���� ���� ���� ���� �������� 11 Safet y m ea s u res a n n o u n cem ent a n d fo r m fo r pa rent s 12 Zm e i şo r i i - M eet i n g d ates a n d to p i cs fo r 2 012 � ���� ���� �������� 14 Zm e i şo r i i - p l a yg ro u p m ate r i a l packa g e � ���� ���� ���� ���� �������� 18 M a p of Ro m a n i a (o ut l i n e) � ���� ���� ���� ���� ���� ���� ���� ���� �������� 18 F l a g of Ro m a n i a ��� � ���� ���� ���� ���� ���� ���� ���� ���� ���� ���� ���� �������� 19 Ro m a n i a n a l p h a bet f l a s h ca rd s �� ���� ���� ���� ���� ���� ���� ������� 2 0 Ro m a n i a n r i d d l es a n d wo rd p u n s f l a s h ca rd s ��� ���� �������� 21 Ro m a n i a n so n g s a n d ca ro l s f l a s h ca rd s �� ���� ���� ���� ������� 3 0 Ro m a n i a n fo l k pat te r n s a n d ca r pet tem p l ate� ���� ������� 3 5 Zm e i şo r i i - p i ct u res f ro m m eet i n g s ��� ���� ���� ���� ���� ���� ���� �������� 37 Act i vate yo u r La n g ua g e - F i n n i s h l a n g ua g e café fo r pa rent s (p i l ot p ro j ect) �� ��� � ��� � ��� � ���� ���� ���� ���� ���� ���� ���� ���� ���� ���� ���� �������� 41 Su ppo r t yo u r K i d’s Lea r n i n g - F i n n i s h a s a Seco n d La n g ua g e - Reso u rces fo r pa rent s (p i l ot p ro j ect) �� ���� ���� ���� ���� ���� �������� 42 playgroups for kids about the project Letters to Grandparents Campaign Materials: -Romania’s map -Earth globe -pictures from Romania. -different color small toys. -cards with pictures -card, glue, stapler, -stencils, pens Through our Mother Tongue Playgroups for Pre-School Children we encourage strong family and cultural connections with the country of origin. One of the activities we wish to promote is the writing of holiday cards or letters to grandparents or family in the country of origin. Read more about our Letters to Grandparents Campaign on our website. playgroups for kids about the project Children learn a second language (Finnish) more easily when their first language is very strong. The aim of the playgroups is to bring together pre-school children (3 to 7 years old) from the same culture to help them strengthen their mother tongue and the links with the culture of origin through stimulating activities, such as playing games, singing, reading stories, drawing, painting and crafting. Differences and similarities between the mother tongue and the Finnish language will also be highlighted through language games. The motivation behind these activities is to help children build a positive concept of ethnic identity by making them feel proud of their mother tongue and heritage, to encourge strong family and cultural connections with the country of origin and to build a strong foundation for the learning of a second language. The groups are run by volunteer parents with a background in early-childhood education and pedagody. The first group that started in the autumn of 2012 is a group for Romanian speaking-children living in Finland. Learning for integration ry has vast experience in creating different kinds of teaching material. We aim to produce freely downloadable material for both teachers, students and parents to use in class or in their free time. Some of this material will be used in the playgroups, groups for teenagers, and the language exchange. PARTNERS We are looking for partners for eLearning and mLearning projects, as well as other language projects aimed at enhancing language skills and integration of immigrants in Finland and other Nordic countries. If you are interested in cooperation, please contact us! If you are interested in volunteering as a language tutor for groups for children or teenagers, please contact us! E-mail: info@lfi.fi Bianca Biro, Playgroups for Kids Zmeisorii Playgroup for kids The Zmeişorii playgroup is our first pilot project. The playgroup is targeted at preschools Romanian children, living in Finland in a monolingual or bilingual family. The group that we organizwed in the autumn of 2012 had 25 children, aged from 3 to 6. The purpose of the playgroup is to help children speak corretly their mother tongue and familiarize them with Romanian traditions. The mother tongue is the foundation for learning new languages. These children learn at the same time Finnish or English and it is very important for them to have an educational environment where they can speak Romanian and get professional support for their language development. We believe that the best way of achiving this is through play. Through games, dances, songs and arts and crafts the children will be able to explore their own culture and reinforce their sense of self identity and belonging. The children are aged from 3 to 6 and attend the group two times a month. One meeting lasts 2 hours. We start the meeting with a circle time where we said our names, play games, sing songs and introduce a new topic. After that the children can choose to go and do one of the focused activities that had been prepared in advance. These activities are arts and crafts, language games, math games, drawing or just free play. The parents are encourgaed to join the games and be an active part of the project. Our main objectives are: • help children take part in the playgroup by joining independently the sessions ( age 3 to 4) • familiarize them with the Romanian alphabet, help them recognize and write some letters (age 4 to 6) • support the active language learning by introducing new words, reading stories and verbalizing actions (age 3 to 6) • get children familiar with Romanian songs and rhymes (age 3 to 6) • help children explore their country’s history and culture (age 3 to 6) • identify possible grammar mistakes and correct them (age 3 to 6) • creation of material (flashcards, prompts) that parents can use at home, to support the learning of the mother tongue. Disseminating a list of ressources available onlne and in print. Zmeisorii Playgroup for kids Zmeişorii - Playgroup for Romanian children for children 3-6 years of age Sat 1.9.2012, 15.9.2012, 13.10.2012, 10.11.2012, 24.11.2012, 8.12.2012, 15.12.2012, at 10.00 – 12.00 (8 meetings) The aim of the playgroup is to bring together children from the same culture to help them strengthen their mother tongue and to build a strong foundation for the learning of a second language (Finnish), through stimulating activities, such as playing games, singing, reading stories, drawing, painting and crafting. The group will be run by volunteer parents with a background in earlychildhood education and pedagogy. Leikkipuisto Viikkari Laivuri Petterin kuja 3 00790 Helsinki Inquiries and registration: Learning for Integration ry Bianca Biro 045 237 5505 or bianca@lfi.fi Zmeisorii grup de joacă pentru copii Zmeişorii - Grup de joacă pentru copii pentru copii cu vârste cuprinse între 3-6 ani Sâmbăta între orele 10.00 - 12.00, în zilele de: 1.9.2012, 15.9.2012, 29.9.2012, 13.10.2012, 10.11.2012, 24.11.2012, 8.12.2012, 15.12.2012, (8 întâlniri) Data de 8.12 va fi Ziua Porţilor Deschise. Părinţii şi alţi membri ai familei sunt invitaţi să rămână împreună cu copiii, dacă doresc. Scopul grupului de joacă este să aducă împreună copii români cu vârste cuprinse între 3 şi 6 ani, provenind din familii monolingve sau bilingve, care locuiesc în Finlanda, pentru a-i ajuta să îşi îmbogăţească vocabularul în limba română şi cunoştinţele despre cultura şi tradiţiile româneşti, prin activităţi stimulante ca de exemplu jocuri, cântece, poveşti, lucru manual, pictură sau desen. Grupul este organizat de părinţi voluntari cu experienţă în lucrul cu copiii preşcolari şi pedagogie. Părinţii sunt bineveniţi să se implice în activităţile grupului. Puteţi sprijini activitatea grupului prin plata taxei de membru LFI (20 de euro). Fondurile sunt folosite exclusiv pentru achiziţionarea de materiale educative în limba română pentru cei mici. LOCAŢIE: Informaţii: Leikkipuisto Viikkari Learning for Integration ry Laivuri Petterin kuja 3 Bianca Biro 00790 Helsinki 045 237 5505 / bianca@lfi.fi Pagina online a grupului o găsiţi aici: http://www.lfi.fi/projects/playgroups/zmeisorii/ iar forumul părinţilor în cadrul căruia comunicăm este în Grupurile Google - „Zmeişorii - Grup de joacă pentru copii” http://groups.google.com/group/zmeisorii Zmeisorii Playgroup for kids Zmeişorii - Leikkiryhmä romanialaisille lapsille 3-6-vuoden ikäiset lapset La 1.9.2012, 15.9.2012, 13.10.2012, 10.11.2012, 24.11.2012, 8.12.2012, 15.12.2012, klo 10.00 – 12.00 (8 tapaamista) Leikkiryhmän tarkoituksena on tuoda yhteen samasta kulttuurista kotoisin olevia lapsia ja auttaa heitä vahvistamaan äidinkieltään sekä rakentamaan voimakkaan perustan toisen kielen opiskelulle (suomi) innostavien aktiviteettien kautta, esim. pelit ja leikit, laulaminen, tarinoiden lukeminen, piirtäminen, maalaaminen ja askartelu. Ryhmää johtavat vapaaehtoiset vanhemmat, varhaiskasvatuksessa ja pedagogiassa. Leikkipuisto Viikkari Laivuri Petterin kuja 3 00790 Helsinki Kyselyt ja ilmoittautuminen: Learning for Integration ry Bianca Biro 045 237 5505 tai bianca@lfi.fi joilla on taustaa Zmeisorii 8/6/12 Playgroup for kids Lomakkeen v astaukset Zmeişorii - Online subscription form and questionnaire for parents [#2] 20.7.2012 11:22:01 Questions: Contact details, What would you like your child to learn in this playgroup, Numele si prenumele părintelui What are the songs, poems, games of your childhood, Are you interested in particicopilului coordinator?. The subscribers received a confirmation e-mail patingNumele as a volunteer with the Data datesnaşterii and details of the meetings. copilului Numărul de telefon Adresa de e-mail Ce aţi dori să afle despre România Informatii legate de istoria, obiceiurile si traditiile din Romania copilul dumneavoatră în cadrul acestui grup de joacă? Care sunt cântecele, Cantecele: poeziile, jocurile copilăriei - Alunelu' dumneavoatră? - Bate vantul frunzele - Podul de piatra - Vine, vine primavara - Saniuta fuge - Ciobanas la oi m-as duce - Nicusor avea o toba - Afara ninge linistit Poezii invatate de la bunica: - Canta-n pom sus pasarica - Mama, am sa-ti spun ceva Poezii de Grigore Vieru (din Albinuta) - Melcul - Albina - Racul - Nuca - Soare, soare! - Degetarul si altele, de 4 versuri majoritatea Vă interesează rolul Da, doresc să fiu prezent la o parte din întâlniri şi să mă implic în de coordonator organizarea activităţii grupului. voluntar în cadrul grupului de joacă (sunteţi prezent la o parte din întâlniri, vă implicaţi în organizarea activităţii grupului)? ZMEISORII TABEL PREZENTA COPII TOAMNA 2012 La venire, se marcheaza casuta cu o linie No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Nume / spre dreapta, iar la plecare linia se taie facand un X. 15.9. 29.9. 13.10 10.11 24.11. 8.12 15.12 MASURI DE SIGURANTA PENTRU GRUPUL DE JOACA Am luat la cunostinta (data, numele si semnatura): Copil / Parinte : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Coordonator : Zmeisorii playgroup - meetings dates and topics 2012 1 September 2012 Topic: Romania Circle time Literacy table Math table Arts & crafts table Let’s introduce ourselves. What brings us together. Where is Romania. “Ursul doarme” and “Batistuta” songs and games. Romanian riddles about animals card game (part 1). Sort by shape and Make a kite (zmeu) color (Jocul Vacutele with Romanian flag Patate). colors. Romania’s map conJocuri cu steaguri. tour craft - cutting and coloring, craftPuzzle. ing. Materials: - Romania’s map - Earth globe ball - different color small toy - cards with riddles - boardgames and puzzles - paper, glue, stencils, pens, scissors 15 september 2012 Topic: My family and I Circle time Literacy table Math table My family. Romanian riddles about animals card game (part 2). Counting - how many My family tree. members does my family have? “Taranul e pe camp” and “Batistuta” songs and games. Arts & crafts table How old am I? Shapes and colors. Materials: - pictures with my family, pictures with families of different races and mixed races -cards with objects made out of shapes; shapes. -- paper, glue, stencils, pens, scissors Zmeisorii playgroup - meetings dates and topics 2012 15 september 2012 Topic: Me, myself and I Circle time Literacy table My family and friends. “Batistuta” action song. Body parts. Boy or girl. Car race. Memory game. Which one goes further. Continue the story using past tense. “Once upon a time in Romania” My pet. Math table Arts & crafts table My family and friends. Animals from Romania drawings. Self-portraits. -singular and plural cards. Materials: - pictures with families of different races and mixed races - friendship cards - cars - memory game - beads and elastic - paper and pens. 29 september 2012 Topic: Autumn Circle time Literacy table Math table Arts & crafts table Seasons Autumn “ Bate vantul frunzele” autumn song “Toamna” D. Botez rhyme. Seasons- Match the pictures with the right season. Verbalizing Let’s count and taste autumn fruits. Autumn coloring sheets. Materials: - pictures with seasons - autumn fruits - cards and pictures for the season game - autumn coloring sheets - paper paint finger paint, paper, pens Zmeisorii playgroup - meetings dates and topics 2012 13 october 2012 Topic: Fairy tales Circle time Literacy table Math table Arts & crafts table Romanian fairy tales. Rhymes and songs from Fairy tales. What are they called in Romanian? “Red Riding hood” game. Big-small long-short Thick-thin Tell the story by putting the cards in the right order. Find the right story for the characters. Let’s count ! Masks. Rooster, goat, bear. Fairy tale coloring sheets. Princess crowns and Prince swords. Materials: - Romanian fairy tale pictures - toys for math activity - cards with story characters - card, glue, feathers - coloring sheets 10 november 2012 Circle time Literacy table Topic: Let’s dance! Traditional music and Letter game. introduce the steps of the dance. Math table Arts & crafts table Puzzles Decorate a letter Letters coloring sheets. Materials: - traditional music cd. - puzzles - letters game and coloring sheets. - card, glue and decorating bits and bobs. Zmeisorii playgroup - meetings dates and topics 2012 24 november 2012 Topic: Romania’s independence day! Circle time Literacy table Math table Arts & crafts table Romania’s independence day! Traditional costumes. Practice the dance. Continue the picture with the traditional prints. Sort by color Romanian flags Cards to granparents. Materials: - pictures with traditional costumes. - math working sheets. - card, glue, wooden sticks. 8 december 2012 Topic: Christmas Circle time Literacy table Math table Arts & crafts table Romanian carols and winter songs and rhymes. Wish list for Santa Shapes. Christmas trees and decorations. Christmas coloring sheets. Materials: - pictures with winter, Christmas, Santa - Christmas decorations, coloring sheets - cards, glue, colored pencils map of romania (outline) GHICITORI DESPRE ANIMALE Are coada, Are gheare, Merge-n patru picioare Materials: Si cand nu-i acasa, -Romania’s map Soarecii -Earth globe joaca pe masa! -pictures from Romania. Ghici ghicitoarea -different color small toys. mea! map of romania -cards with pictures -card, glue, stapler, -stencils, pens GHICITORI DESPRE ANIMALE Din gradina lui Mihai, De sub tufe de urzici, A ieist un ghem de scai Ca sa caute furnici: Materials: -pictures with boys and girls, body “Uite-l colo,uite-l ici... parts, elephants swinging on a spider Zi-i pe nume, cine-i?” web. -cards with objects made out of Ghici! shapes; shapes. -singular and plural cards. -finger paint, paper, pens colors of the romanian flag GHICITORI DESPRE ANIMALE colors of the romanian flag Are coada, Are gheare, Merge-n patru picioare Materials: Si cand nu-i acasa, -Romania’s map Soarecii -Earth globe joaca pe masa! -pictures from Romania. Ghici ghicitoarea -different color small toys. mea! -cards with pictures -card, glue, stapler, -stencils, pens GHICITORI DESPRE ANIMALE Din gradina lui Mihai, De sub tufe de urzici, A ieist un ghem de scai Ca sa caute furnici: Materials: -pictures with boys and girls, body “Uite-l colo,uite-l ici... parts, elephants swinging on a spider Zi-i pe nume, cine-i?” web. -cards with objects made out of Ghici! shapes; shapes. -singular and plural cards. -finger paint, paper, pens romanian alphabet cards A C E B D F H TOURISM PICTURE CARDS TOURISM PICTURE CARDS TOURISM PICTURE CARDS TOURISM PICTURE CARDS TOURISM PICTURE CARDS TOURISM PICTURE CARDS g TOURISM PICTURE CARDS TOURISM PICTURE CARDS Enjoy Language within Tourism www.lfi.fi GHICITORI DESPRE ANIMALE 1 SMALL - BIG CARDS GHICITORI DESPRE ANIMALE Cu pernuţe, Cu lăbuţe, Cine calcă-ncetişor Parc-ar merge pe covor? Nepoftiţii şoricei Se feresc din calea ei. Materials: -Romania’s map -Earth globe -pictures from Romania. -different color small toys. -cards with pictures -card, glue, stapler, -stencils, pens Nu e furcă, nu e fus, Şi totuşi, pe tors s-a pus. (de Tudor Arghezi) GHICITORI DESPRE ANIMALE Din grădina lui Mihai, De sub tufe de urzici, A ieşit un ghem de scai Ca să caute furnici: “Uite-l colo, uite-l ici... Zi-i pe nume, cine-i?” Ghici! GHICITORI DESPRE ANIMALE 2 SMALL - BIG CARDS GHICITORI DESPRE ANIMALE După sobă la bunica Toarce-ntr-una mititica Şi o cheamă Miaunica. Materials: -Romania’s map -Earth globe -pictures from Romania. -different color small toys. -cards with pictures -card, glue, stapler, -stencils, pens Cocoloş pe sub măsuţă Îşi ia coada în lăbuţă Şi isteţă precum e Îi prinde pe şoricei. GHICITORI DESPRE ANIMALE Are-o coada înfoiată, Hoaţa este şi şireată Dar e vai de coada ei Cand dă peste ea Grivei. Ghici, cine e? GHICITORI DESPRE ANIMALE 3 SMALL - BIG CARDS GHICITORI DESPRE ANIMALE Când o cauţi e pe lac Toată ziua mac-mac-mac Şi te scoală dimineaţa Materials: Cu mac-mac-ul ... Cine-i? -Romania’s map -Earth globe -pictures from Romania. -different color small toys. -cards with pictures -card, glue, stapler, -stencils, pens GHICITORI DESPRE ANIMALE Are-un ac micuţ şi fin, Zboară lin din floare-n floare, Suplă şi cu corp dungat, Harnică la adunat. Strânge-ntruna cu mult spor Mierea dragă tuturor. GHICITORI DESPRE ANIMALE 4 SMALL - BIG CARDS GHICITORI DESPRE ANIMALE Este un prieten bun, El mă duce unde-i spun Cu căpăstru şi cu şa Materials: Iarna-mi plimbă sania. -Romania’s map -EarthCum globe îl cheamă? -pictures from Romania. Poţi să-mi -different color small spui? toys. -cards with pictures -card, glue, stapler, -stencils, pens GHICITORI DESPRE ANIMALE Cât e vară – cucurigu! Cucurigu – când dă frigu! Cine-i frate dumnealui? Cum îl cheamă? Poţi să-mi spui? GHICITORI DESPRE ANIMALE 5 SMALL - BIG CARDS GHICITORI DESPRE ANIMALE Colorat e ca o floare, Trupul fin şi mic el are, Zboară vara pe câmpie, Materials: ce-ar putea să fie. Spuneţi -Romania’s map -Earth globe -pictures from Romania. -different color small toys. -cards with pictures -card, glue, stapler, -stencils, pens GHICITORI DESPRE ANIMALE Mică, dar voinică, În spate ridică Sacul cu povară, Să-l ducă la moară. De-o ghiceşti, îndată spune! GHICITORI DESPRE ANIMALE 6 SMALL - BIG CARDS GHICITORI DESPRE ANIMALE Atunci când sunt în ogradă Ga, ga, ga se iau la sfadă Materials: Iar când sunt pe lângă lac -Romania’s map -EarthBaie globeîntruna fac. -pictures from Romania. Ghici! -different color small toys. -cards with pictures -card, glue, stapler, -stencils, pens GHICITORI DESPRE ANIMALE Cotcodac, cotcodac, Vine fuga pe cărare Culegând la pietrişoare. Cine-i? GHICITORI DESPRE ANIMALE 7 SMALL - BIG CARDS GHICITORI DESPRE ANIMALE Voinicel cu cornişoare Umblă cu casa-n spinare. Când copiii îl găsesc găsesc Materials: Repede aşa rostesc: -Romania’s map -“Scoate coarne bourel, şi te -Earth globe from Romania. du-pictures la baltă, beatoys. apă caldă” -different colorşismall -cards with pictures -card, glue, stapler, -stencils, pens GHICITORI DESPRE ANIMALE Am un frate Ţese-o pânză minunată Fără iţe, fără spată. Cine să fie? GHICITORI DESPRE ANIMALE 8 SMALL - BIG CARDS GHICITORI DESPRE ANIMALE În cojoc întors pe dos Mormăind morocănos, Umblă singur prin pădure Materials: După miere, după mure. -Romania’s map Cineglobe e, repede spune? -Earth -pictures from Romania. -different color small toys. -cards with pictures -card, glue, stapler, -stencils, pens GHICITORI DESPRE ANIMALE Ronţăie nuci şi alune Sare graţioasă Coada-i e stufoasă – De-o ghiceşti, îndată spune! GHICITORI DESPRE ANIMALE 9 SMALL - BIG CARDS GHICITORI DESPRE ANIMALE Face sluj şi dă din coadă, ştie oasele să roadă, Stă în curte, doarme-n Materials: cuşcă, -Romania’s map Te şi globe latră, dar nu muşcă! -Earth -pictures from Romania. Ham, ham, ham, -different color small toys. -cards with Ce pictures nume am? -card, glue, stapler, -stencils, pens GHICITORI DESPRE ANIMALE Roşie pe aripioare, Cu buline pe spinare Când copiii o găsesc Repede aşa rostesc: -“Unde vei zbura Acolo m-oi mărita!” săculeţul muzical 1 săculeţul muzical SMALL - BIG CARDS Daca vesel se trăieşte Dacă vesel se trăieşte, bate aşa Dacă vesel se trăieşte, bate aşa Dacă vesel se trăieşte, unul altuia zâmbeşte Dacă vesel se trăieşte, bate aşa. Dacă vesel se trăieşte, fă aşa Dacă vesel se trăieşte, fă aşa Dacă vesel se trăieşte, unul altuia zâmbeşte Dacă vesel se trăieşte, fă aşa. Dacă vesel se trăieşte, calcă aşa Materials: Dacă vesel se trăieşte, calcă aşa -Romania’s map Dacă vesel se trăieşte, unul altuia zâmbeşte -Earth Dacă vesel globe se trăieşte, calcă aşa. -pictures from bine Romania. Dacă vesel se trăieşte, e Dacă vesel se trăieşte, e toys. -different colorbine small Dacă vesel se trăieşte, unul altuia zâmbeşte -cards with pictures Dacă vesel se trăieşte, bine e. -card, glue, stapler, -stencils, pens Dacă vesel se trăieşte, bate aşa Dacă vesel se trăieşte, bate aşa Dacă vesel se trăieşte, unul altuia zâmbeşte Dacă vesel se trăieşte, bine e. săculeţul muzical săculeţul muzical ALUNELU Alunelu, alunelu hai la joc Sa ne fie, sa ne fie cu noroc Cine-n hora o sa joace Mare, mare se va face Cine n-o juca de fel Sa ramana mititel săculeţul muzical Ce petrecere frumoasa In padurea cu alune Ce petrecere frumoasa E la margine de lac Broscarimea bucuroasa Are vin si cozonac. In padurea cu alune Aveau casa doi pitici Vine pupaza si spune Vreau sa stau si eu aici Pu-pu-pu, pu-pu-pu Vreau sa stau si eu aici, bis Ref: Oac, oac, diri-diri-dam Oac, oac, oac , oac, diri-diri-dam bis Un broscoi canta la cobza Si o broasca la tambal O broscuta mica, stamba Vrea sa joace sus pe deal. Ref. Dintr-o trestie inalta A iesit un caine schiop Broscarimea speriata A luat-o la galop. Iata vine si-o broscuta Top, top, top sarind mereu Daca e loc in casuta Si-n casuta cea Tare-as vrea sa stau si eu draguta Top-top-top, top-top-top Tare-as vrea sa stau si eu, bis Stau vreo cinci prieteni mici Soricelul si-o brosSoricelul striga-ndata cuta Iata si eu am venit Pupaza si doi pitici Casa voastra e curata Tra-la-la, tra-la-la Noroc, bine v-am gasit Chit-chit-chit, chit-chit-chit Stau vreo cinci Noroc, bine v-am gasit, bis prieteni mici, bis săculeţul muzical 2 săculeţul muzical SMALL - BIG CARDS săculeţul muzical Vulpe tu mi-ai furat gasca Drag mi-e jocul romanesc Vulpe tu mi-ai furat gasca Da-mi-o inapoi Vulpe tu mi-ai furat gasca Da-mi-o inapoi Ca de nu eu vin cu pusca si cu trei copoi Ca de nu eu vin cu pusca si cu trei copoi Drag mi-e jocul romanesc Dar nu stiu cum sa-l pornesc Hei hei tralala lalala Bine de nu l-oi porni Eu rusine oi pati Hei hei tralala lalala Nu te uita la cojoc Ci te uita cum ai joc Hei hei tralala lalala Lele vulpe fii cuminte NuMaterials: mai tot fura Nu-Romania’s mai tot fura map Lele vulpe fii cuminte -Earth globe Nu mai tot fura -pictures from Romania. Gaste fripte si placinte -different color small toys. Nu-s de dumneata Gaste friptewith si placinte -cards pictures Nu-s de dumneata -card, glue, stapler, -stencils, pens săculeţul muzical săculeţul muzical Mos Craciun cu plete dalbe Bate vantul frunzele Bate vantul frunzele, Invarte moristile, Randunica asa zboara, Iar eu trag zmeul de sfoara. Din gradina lui Mihai, De sub tufe de urzici, Mama la placinte coace A ieist un ghem de scai Si bunica lina toarce Tata trage la rindea Ca sa caute furnici: Iar eu bat din palme-asa. “Uite-l colo,uite-l ici... Mosul taie lemnele Eu adun surcelele Zi-i pe nume, cine-i?” O fetita da la pui Iar eu in copac ma sui. Ghici! Moş Crăciun cu plete dalbe A sosit de prin nămeţi Şi aduce daruri multe La fetiţe şi băieţi Moş Crăciun, Moş Crăciun Din bătrani se povesteşte Că-n toţi anii negreşit Moş Crăciun pribeag soseşte Niciodată n-a lipsit Moş Crăciun, Moş Crăciun Moş Crăciun cu plete dalbe Incotro vrei s-o apuci Ţi-aş canta Florile dalbe De la noi să nu te duci! Moş Crăciun, Moş Crăcïun! săculeţul muzical 2 săculeţul muzical SMALL - BIG CARDS săculeţul muzical A, a, a, acum e toamna, da A, a, a, acum e toamna, da A,a, a acum e toamna, da! Iarba când se vestejeşte, frunza-n codru îngălbeneşte, A,a, a acum e toamna, da! A,a, a acum e toamna, da! Iarba când se vestejeşte, frunza-n codru îngălbeneşte, A,a, a acum e toamna, da! E, e, e plăcută vreme e. Mere, prune, nuci şi pere, noi avem după plăcere. E, e, e plăcută vreme e. I, i, i , veniţi copii la vii! Materials: Din struguri mustul se face, map şi -Romania’s mustul nouă ne place I, i,-Earth i , veniţiglobe copii la vii! O,-pictures o, o , se duc cocori-n stol. from Romania. Se duc cuci şi rândunele, -different color small toys. şi ne pare rău de ele . with pictures O,-cards o, o , se duc cocori-n stol. -card, glue, stapler, -stencils, U, u, u , se macină grâu, şi din grâu pâinea se face, şi nouă pâinea ne place. U, u, u , se macină grâu. E, e, e plăcută vreme e. Mere, prune, nuci şi pere, noi avem după plăcere. E, e, e plăcută vreme e. I, i, i , veniţi copii la vii! Din struguri mustul se face, şi mustul nouă ne place I, i, i , veniţi copii la vii! O, o, o , se duc cocori-n stol. Se duc cuci şi rândunele, şi ne pare rău de ele . O, o, o , se duc cocori-n stol. U, u, u , se macină grâu, şi din grâu pâinea se face, şi nouă pâinea ne place. U, u, u , se macină grâu. pens săculeţul muzical săculeţul muzical A, a, a, acum e toamna, da A, a, a, acum e toamna, da A,a, a acum e toamna, da! Iarba când se vestejeşte, frunza-n codru îngălbeneşte, A,a, a acum e toamna, da! A,a, a acum e toamna, da! Iarba când se vestejeşte, frunza-n codru îngălbeneşte, A,a, a acum e toamna, da! U, u, u , se macină grâu, şi din grâu pâinea se face, şi nouă pâinea ne place. U, u, u , se macină grâu. E, e, e plăcută vreme e. Mere, prune, nuci şi pere, noi avem după plăcere. E, e, e plăcută vreme e. I, i, i , veniţi copii la vii! Din struguri mustul se face, şi mustul nouă ne place I, i, i , veniţi copii la vii! O, o, o , se duc cocori-n stol. Se duc cuci şi rândunele, şi ne pare rău de ele . O, o, o , se duc cocori-n stol. U, u, u , se macină grâu, şi din grâu pâinea se face, şi nouă pâinea ne place. U, u, u , se macină grâu. Din gradina lui Mihai, E, e, eDe plăcută vremetufe e. sub de urzici, Mere, prune, nuci şi pere, noiA avem după plăcere. ieist un ghem de scai E, e, e plăcută vreme e. I, i, i , veniţi vii! Cacopii sala caute furnici: Din struguri mustul se face, şi mustul nouă ne place “Uite-l colo,uite-l ici... I, i, i , veniţi copii la vii! O, o, oZi-i , se duc cocori-n stol. pe nume, cine-i?” Se duc cuci şi rândunele, şi ne pare rău de ele Ghici! . O, o, o , se duc cocori-n stol. săculeţul muzical 2 Sursa imagine Alunelul, Am plecat sa colindam, Cantec de Craciun: http://www.adventurekids.ro/3-7-ani/Cantece/ Aseara ti-am luat basma: http://www.calificativ.ro/Cantec___Sfarsit_de_an_scolar_Aseara_ti_am_luat_basma___Maria_Tanase-a21793.html SMALL - BIG CARDS săculeţul muzical săculeţul muzical Am plecat să colindăm Cântec de Crăciun Am plecat să colindăm, Domn, Domn să-nălţăm, Când boierii nu-s acasă, Domn, Domn să-nălţăm. Din an în an sosesc mereu la geam cu Moş Ajun; E ger cumplit, e drumul greu, da-i obicei străbun. Azi cu strămoşii cânt, în cor, colindul sfânt şi bun, Tot moş era şi-n vremea lor, bătrânul Moş Crăciun. Tot moş era şi-n vremea lor, bătrânul Moş Crăciun. C-au plecat la vânătoare, Domn, Domn să-nălţăm, Să vâneze căprioare, Domn, Domn să-nălţăm. Materials: -Romania’s map E praznic sfânt şi luminos în casa ta acum; Căci astăzi s-a născut Hristos, e seara de Crăciun. Şi-acum te las, fii sănătos şi vesel de Crăciun, Dar nu uita, când eşti voios, române, să fii bun. Dar nu uita, când eşti voios, române, să fii bun. Căprioare n-au vânat, -Earth globe Domn, Domn să-nălţăm, -pictures Romania. Ci-au vânat unfrom iepuraş, -different color small toys. Domn, Domn să-nălţăm. -cards with pictures -stencils, pens Să-card, facă dinglue, pieleastapler, lui, Domn, Domn să-nălţăm, Veşmânt frumos Domnului, Domn, Domn să-nălţăm. săculeţul muzical săculeţul muzical Am plecat să colindăm Cântec de Crăciun Am plecat să colindăm, Domn, Domn să-nălţăm, Când boierii nu-s acasă, Domn, Domn să-nălţăm. Din an în an sosesc mereu la geam cu Moş Ajun; E ger cumplit, e drumul greu, da-i obicei străbun. Azi cu strămoşii cânt, în cor, colindul sfânt şi bun, Tot moş era şi-n vremea lor, bătrânul Moş Crăciun. Tot moş era şi-n vremea lor, bătrânul Moş Crăciun. Din gradina lui Mihai, tufe de urzici, C-au De plecatsub la vânătoare, Domn, Domn să-nălţăm, A ieist un ghem de scai Să vâneze căprioare, Domn, Domn să-nălţăm. Ca sa caute furnici: Căprioare n-au vânat, “Uite-l colo,uite-l ici... Domn, Domn să-nălţăm, Ci-auZi-i vânat un peiepuraş, nume, cine-i?” Domn, Domn să-nălţăm. Ghici! Să facă din pielea lui, Domn, Domn să-nălţăm, Veşmânt frumos Domnului, Domn, Domn să-nălţăm. E praznic sfânt şi luminos în casa ta acum; Căci astăzi s-a născut Hristos, e seara de Crăciun. Şi-acum te las, fii sănătos şi vesel de Crăciun, Dar nu uita, când eşti voios, române, să fii bun. Dar nu uita, când eşti voios, române, să fii bun. săculeţul muzical 2 Sursa imagine Alunelul: http://www.adventurekids.ro/3-7-ani/Cantece/Cantece-de-gradi--sID2--cID191--pag4.html. Saniuta fuge: http://www.adventurekids.ro/Cantece/Cantece-de-iarna-si-colinde-de-Craciun/Saniuta--sID2--cID195--id742.html săculeţul muzical SMALL - BIG CARDS ALUNELUL Alunelu, alunelu hai la joc, sá ne fie, sá ne fie cu noroc! Cine-n hora o sá joace mare, mare se va face. Cine n-o juca de fel va ramine mititel. Materials: Alunelul, alunelulmap hai -Romania’s la joc, -Earth globe sá ne fie, sá ne fie cu -pictures from Romania. noroc! săculeţul muzical Drag mi-e jocul romanesc Drag mi-e jocul romanesc Dar nu stiu cum sa-l pornesc Hei hei tralala lalala Bine de nu l-oi porni Eu rusine oi pati Hei hei tralala lalala Nu te uita la cojoc Ci te uita cum ai joc Hei hei tralala lalala -different color small toys. -cards pictures Joaca joacawith tot pe loc, -card, glue, stapler, -stencils, pens sá rasar¸ a busuioc. Joaca joaca tot asa, joaca si nu te lása. săculeţul muzical săculeţul muzical SANIUTA FUGE O BRAD FRUMOS Saniuta fuge Nimeni n-o ajunge Are dor de duca Parca ar fi naluca O, brad frumos, o brad frumos, Cu cetina tot verde. Tu esti copacul credincios, Ce frunza nu si-o pierde, O, brad frumos, o brad frumos, Cu cetina tot verde. Din gradina lui Mihai, De sub tufe de urzici, Toata ziua prin zapada Vine sa o un vada ghem de scai Alumea ieist Saniuta e usoara Fuge parca (2x) Cazboara sa caute furnici: Are talpi lucioase colo,uite-l ici... “Uite-l Varfurile întoarse Pod de scandurele Zi-i pe nume, cine-i?” Sa tot stai pe ele Ghici! Toata ziua prin zapada Vine lumea sa o vada Saniuta e usoara Fuge parca zboara (2x) O, brad frumos, o brad frumos, Verdeata ta imi place. Cand o revad sunt bucuros Si vesel ea ma face. O, brad frumos, o brad frumos, Verdeata ta imi place. O, brad frumos, o brad frumos, Cu frunza neschimbata. Ma mangai si ma faci voios Si ma-ntaresti indata. O, brad frumos, o brad frumos, Cu frunza neschimbata. ROMANIAN FOLK PATTERNS - carpet template ROMANIAN FOLK PATTERNS source: http://www.ciprian-vrabie.com/blog/romanian-folk-and-patterns săculeţul muzical Materials: -Romania’s map -Earth globe -pictures from Romania. -different color small toys. -cards with pictures -card, glue, stapler, -stencils, pens săculeţul muzical Zmeisorii playgroup - pictures from meetings 2012 Topic: Romania Ready for our first meeting! Zmeisorii playgroup - pictures from meetings 2012 Circle time - talking and singing Circle time Literacy table Math table Let’s introduce ourselves. What brings us together. Where is Romania. “If you’re happy and you know it” song. Card game. ConSort by color tinue the story using past tense. “Once upon a time in Romania” Arts & crafts table Make a headdress with Romanian flag colors. Draw Romania’s map (stencils). Materials: -Romania’s map -Earth globe -pictures from Romania. -different color small toys. -cards with pictures -card, glue, stapler, -stencils, pens Learning about Romania Circle time Literacy table Math table Arts & crafts table Body parts. Boy or girl “Un elefant se legana” song. Card game. Find the plural. Shapes. Self portraits Materials: -pictures with boys and girls, body parts, elephants swinging on a spider web. -cards with objects made out of shapes; shapes. -singular and plural cards. -finger paint, paper, pens Zmeisorii playgroup - pictures from meetings 2012 Where do your granparents live? Circle time Literacy table Math table Let’s introduce ourselves. What brings us together. Where is Romania. “If you’re happy and you know it” song. Card game. ConSort by color tinue the story using past tense. “Once upon a time in Romania” Arts & crafts table Make a headdress with Romanian flag colors. Draw Romania’s map (stencils). Materials: -Romania’s map -Earth globe -pictures from Romania. -different color small toys. -cards with pictures -card, glue, stapler, -stencils, pens Animals flashcard game Circle time Literacy table Math table Arts & crafts table Body parts. Boy or girl “Un elefant se legana” song. Card game. Find the plural. Shapes. Self portraits Materials: -pictures with boys and girls, body parts, elephants swinging on a spider web. -cards with objects made out of shapes; shapes. -singular and plural cards. -finger paint, paper, pens Zmeisorii playgroup - pictures from meetings 2012 Map of Romania decorated Circle time Literacy table Math table Let’s introduce ourselves. What brings us together. Where is Romania. “If you’re happy and you know it” song. Card game. ConSort by color tinue the story using past tense. “Once upon a time in Romania” Arts & crafts table Make a headdress with Romanian flag colors. Draw Romania’s map (stencils). Materials: -Romania’s map -Earth globe -pictures from Romania. -different color small toys. -cards with pictures -card, glue, stapler, -stencils, pens Romanian poems reading Circle time Literacy table Math table Arts & crafts table Body parts. Boy or girl “Un elefant se legana” song. Card game. Find the plural. Shapes. Self portraits Materials: -pictures with boys and girls, body parts, elephants swinging on a spider web. -cards with objects made out of shapes; shapes. -singular and plural cards. -finger paint, paper, pens activate your language finnish language café for pARENTS KINDERGARTEN VOCABULARY �� � ���� ���� ���� ���� 3 8 The Activate Your Language initiative aims to run Finnish Language Cafés for immigrant parents, in connection with the playgroups, and to run awareness campaigns on the importance of speaking the languages of the new home country, for immigrants working in English, thus preventing their social exclusion. The Activate Your Language - Finnish Language Café for immigrant pqrents initiative aims to organize Finnish language learning groups in parallel with the mother tongue playgroups for immigrant kids. Our aim is to help parents activate their passive language skills acquired while living in Finland, and to cover topics that allow parents to support the integration of their child: vocabulary needed in connection with the kindergarten or healthcare services, small talk topics useful for creating social contacts with Finnish parents or neighbours, reading of announcements for activites that might be interesting for their kids. support your kid’s learning finnish as a second language - ressources for pARENTS The Support Your Kid’s Learning initiative aims to run a series of awareness campaigns aimed at parents and kindergartens and to create a set of resources on how parents can get involved and support their child’s learning of the second language outside kindergarten and school. We aim to create a list of online and in-print resources that will include: • Tips for Reading in a Second Language • Suggested Reading Material in collaboration with libraries • Suggested Language Resources • Finnish T.V. Programs • Online Ressources • Music Resources • Activities and Events in Finnish aimed at Kids: sport and music groups, fairs, etc We believe that parents who support the learning of the second language of their child have better chances of becoming better integrated themselves - they will get to know the stories and songs of the country they are living in, and will be able to foster and create social contacts in an easier way, thus preventing their social exclusion. Kindergatens, schools and other insitutions working with immigrant parents should be encouraged to disseminate information on ressources available and work together for a better linguistic integration of immigrant children, and at the same time of their parents. If you would like to support this intitiative or give us feedback, please contact us: bianca@lfi.fi Learning for Integration (LFI) is a non-profit organisation founded in 2012 in Finland. If you would like to find out more about our work, please visit our website at www.lfi.fi or feel welcome to contact us: Playgroups and Teen Language Tutoring: bianca@lfi.fi Language Café: marjaliisa@lfi.fi mLearning and Projects: veronica@lfi.fi
Similar documents
Cartografierea socială a Bucureştiului
nivelul Capitalei, diferenţele intre cei care anul trecut declarau că sunt interesaţi de viaţă politică a Bucureştiului şi cei care îşi declară anul acesta interesul fiind de aproximativ 15%. (inte...
More informationPoesis - Literatura şi Arta
să spunem lucrurilor pe nume, le spunem: drapelulu lui Alexandru Ipsilanti e înnobilat cu 2500 (două mii cinci sute!) de pietre preţioase! „Cât costă o piatră preţioasă, domnule Costin?” l-am între...
More information