playgroups for kids

Transcription

playgroups for kids
playgroups for kids
zmeişorii pilot playgroup - autumn 2012
Lfi
Learning for integration ry
www.lfi.fi
Learning for Integration (LFI) is a non-profit organisation founded in 2012 in Finland.
The mission of Learning for Integration ry is to promote the learning of languages
and cultural sensitivity of migrant, immigrant and refugee children and youth in Finland and other Nordic countries in order to facilitate their integration into the new
culture and the development of a multicultural society. In addition, our purpose is to
support especially Swedish learning in Finland. Learning the languages of the target
country is always a challenging process, and we wish to support immigrants in this
mission, as well as in achieving a socially balanced life in their new home countries.
Please visit our new website www.lfi.fi to learn more about our work or contact us at
info@lfi.fi
© 2012 LEARNING FOR INTEGRATION RY. All rights reserved. Learning for integration ry grants teachers and parents permission to download, print and photocopy the worksheets from this material package for classroom or home use.
Table of contents
Pl a yg ro u ps fo r K i d s - Abo ut th e p ro j ect ��� ���� ���� ���� ���� ��������� 4
Zm e i şo r i i Ro m a n i a n l a n g ua g e p i l ot p l a yg ro u p ��� � ���� ��������� 6
Zm e i şo r i i - E n g l i s h a n n o u n cem ent l eaf l et � ���� ���� ���� ���� ��������� 7
Zm e i şo r i i - Ro m a n i a n a n n o u n cem ent l eaf l et � ���� ���� ���� ��������� 8
Zm e i şo r i i - F i n n i s h a n n o u n cem ent l eaf l et � ���� ���� ���� ���� ��������� 9
Zm e i şo r i i - Tem p l ates
.O n l i n e s u bsc r i pt i o n fo r m a n d q ues t i o n n a i re fo r pa rent s10
At ten d a n ce fo r m ����� ���� ���� ���� ���� ���� ���� ���� ���� ���� ���� ���� �������� 11
Safet y m ea s u res a n n o u n cem ent a n d fo r m fo r pa rent s 12
Zm e i şo r i i - M eet i n g d ates a n d to p i cs fo r 2 012 � ���� ���� �������� 14
Zm e i şo r i i - p l a yg ro u p m ate r i a l packa g e � ���� ���� ���� ���� �������� 18
M a p of Ro m a n i a (o ut l i n e) � ���� ���� ���� ���� ���� ���� ���� ���� �������� 18
F l a g of Ro m a n i a ��� � ���� ���� ���� ���� ���� ���� ���� ���� ���� ���� ���� �������� 19
Ro m a n i a n a l p h a bet f l a s h ca rd s �� ���� ���� ���� ���� ���� ���� ������� 2 0
Ro m a n i a n r i d d l es a n d wo rd p u n s f l a s h ca rd s ��� ���� �������� 21
Ro m a n i a n so n g s a n d ca ro l s f l a s h ca rd s �� ���� ���� ���� ������� 3 0
Ro m a n i a n fo l k pat te r n s a n d ca r pet tem p l ate� ���� ������� 3 5
Zm e i şo r i i - p i ct u res f ro m m eet i n g s ��� ���� ���� ���� ���� ���� ���� �������� 37
Act i vate yo u r La n g ua g e - F i n n i s h l a n g ua g e café fo r pa rent s
(p i l ot p ro j ect) �� ��� � ��� � ��� � ���� ���� ���� ���� ���� ���� ���� ���� ���� ���� ���� �������� 41
Su ppo r t yo u r K i d’s Lea r n i n g - F i n n i s h a s a Seco n d La n g ua g e
- Reso u rces fo r pa rent s (p i l ot p ro j ect) �� ���� ���� ���� ���� ���� �������� 42
playgroups for kids
about the project
Letters to Grandparents Campaign
Materials:
-Romania’s map
-Earth globe
-pictures from Romania.
-different color small toys.
-cards with pictures
-card, glue, stapler, -stencils, pens
Through our Mother Tongue Playgroups for Pre-School Children we encourage strong
family and cultural connections with the country of origin.
One of the activities we wish to promote is the writing of holiday cards or letters to
grandparents or family in the country of origin.
Read more about our Letters to Grandparents Campaign on our website.
playgroups for kids
about the project
Children learn a second language (Finnish) more easily when their first language
is very strong. The aim of the playgroups is to bring together pre-school children (3
to 7 years old) from the same culture to help them strengthen their mother tongue
and the links with the culture of origin through stimulating activities, such as playing
games, singing, reading stories, drawing, painting and crafting. Differences and
similarities between the mother tongue and the Finnish language will also be
highlighted through language games.
The motivation behind these activities is to help children build a positive concept
of ethnic identity by making them feel proud of their mother tongue and heritage,
to encourge strong family and cultural connections with the country of origin and
to build a strong foundation for the learning of a second language.
The groups are run by volunteer parents with a background in early-childhood
education and pedagody. The first group that started in the autumn of 2012 is a
group for Romanian speaking-children living in Finland.
Learning for integration ry has vast experience in creating different kinds of
teaching material. We aim to produce freely downloadable material for both
teachers, students and parents to use in class or in their free time. Some of this
material will be used in the playgroups, groups for teenagers, and the language
exchange.
PARTNERS
We are looking for partners for eLearning and mLearning projects, as well as
other language projects aimed at enhancing language skills and integration of
immigrants in Finland and other Nordic countries.
If you are interested in cooperation, please contact us!
If you are interested in volunteering as a language tutor for groups for children or
teenagers, please contact us!
E-mail: info@lfi.fi
Bianca Biro, Playgroups for Kids
Zmeisorii
Playgroup for kids
The Zmeişorii playgroup is our first pilot project. The playgroup is targeted at preschools Romanian children, living in Finland in a monolingual or bilingual family.
The group that we organizwed in the autumn of 2012 had 25 children, aged from
3 to 6. The purpose of the playgroup is to help children speak corretly their mother
tongue and familiarize them with Romanian traditions.
The mother tongue is the foundation for learning new languages. These children
learn at the same time Finnish or English and it is very important for them to have an
educational environment where they can speak Romanian and get professional
support for their language development. We believe that the best way of achiving
this is through play. Through games, dances, songs and arts and crafts the children
will be able to explore their own culture and reinforce their sense of self identity
and belonging.
The children are aged from 3 to 6 and attend the group two times a month. One
meeting lasts 2 hours. We start the meeting with a circle time where we said our
names, play games, sing songs and introduce a new topic. After that the children
can choose to go and do one of the focused activities that had been prepared
in advance. These activities are arts and crafts, language games, math games,
drawing or just free play. The parents are encourgaed to join the games and be
an active part of the project. Our main objectives are:
• help children take part in the playgroup by joining independently the sessions
( age 3 to 4)
• familiarize them with the Romanian alphabet, help them recognize and write
some letters (age 4 to 6)
• support the active language learning by introducing new words, reading
stories and verbalizing actions (age 3 to 6)
• get children familiar with Romanian songs and rhymes (age 3 to 6)
• help children explore their country’s history and culture (age 3 to 6)
• identify possible grammar mistakes and correct them (age 3 to 6)
• creation of material (flashcards, prompts) that parents can use at home, to
support the learning of the mother tongue. Disseminating a list of ressources
available onlne and in print.
Zmeisorii
Playgroup for kids
Zmeişorii - Playgroup for Romanian children
for children 3-6 years of age
Sat 1.9.2012, 15.9.2012, 13.10.2012, 10.11.2012, 24.11.2012, 8.12.2012,
15.12.2012, at 10.00 – 12.00 (8 meetings)
The aim of the playgroup is to bring together children from the same culture
to help them strengthen their mother tongue and to build a strong foundation
for the learning of a second language (Finnish), through stimulating activities,
such as playing games, singing, reading stories, drawing, painting and
crafting.
The group will be run by volunteer parents with a background in earlychildhood education and pedagogy.
Leikkipuisto Viikkari
Laivuri Petterin kuja 3
00790 Helsinki
Inquiries and registration:
Learning for Integration ry
Bianca Biro 045 237 5505 or bianca@lfi.fi
Zmeisorii
grup de joacă pentru copii
Zmeişorii - Grup de joacă pentru copii
pentru copii cu vârste cuprinse între 3-6 ani
Sâmbăta între orele 10.00 - 12.00, în zilele de: 1.9.2012, 15.9.2012, 29.9.2012,
13.10.2012, 10.11.2012, 24.11.2012, 8.12.2012, 15.12.2012, (8 întâlniri)
Data de 8.12 va fi Ziua Porţilor Deschise. Părinţii şi alţi membri ai familei sunt
invitaţi să rămână împreună cu copiii, dacă doresc.
Scopul grupului de joacă este să aducă împreună copii români cu vârste
cuprinse între 3 şi 6 ani, provenind din familii monolingve sau bilingve, care
locuiesc în Finlanda, pentru a-i ajuta să îşi îmbogăţească vocabularul în limba
română şi cunoştinţele despre cultura şi tradiţiile româneşti, prin activităţi
stimulante ca de exemplu jocuri, cântece, poveşti, lucru manual, pictură sau
desen. Grupul este organizat de părinţi voluntari cu experienţă în lucrul cu
copiii preşcolari şi pedagogie. Părinţii sunt bineveniţi să se implice în activităţile
grupului. Puteţi sprijini activitatea grupului prin plata taxei de membru LFI (20
de euro). Fondurile sunt folosite exclusiv pentru achiziţionarea de materiale
educative în limba română pentru cei mici.
LOCAŢIE:
Informaţii:
Leikkipuisto Viikkari
Learning for Integration ry
Laivuri Petterin kuja 3
Bianca Biro
00790 Helsinki
045 237 5505 / bianca@lfi.fi
Pagina online a grupului o găsiţi aici: http://www.lfi.fi/projects/playgroups/zmeisorii/ iar
forumul părinţilor în cadrul căruia comunicăm este în Grupurile Google - „Zmeişorii - Grup
de joacă pentru copii” http://groups.google.com/group/zmeisorii
Zmeisorii
Playgroup for kids
Zmeişorii - Leikkiryhmä romanialaisille lapsille
3-6-vuoden ikäiset lapset
La 1.9.2012, 15.9.2012, 13.10.2012, 10.11.2012, 24.11.2012, 8.12.2012, 15.12.2012,
klo 10.00 – 12.00 (8 tapaamista)
Leikkiryhmän tarkoituksena on tuoda yhteen samasta kulttuurista kotoisin
olevia lapsia ja auttaa heitä vahvistamaan äidinkieltään sekä rakentamaan
voimakkaan perustan toisen kielen opiskelulle (suomi) innostavien aktiviteettien
kautta, esim. pelit ja leikit, laulaminen, tarinoiden lukeminen, piirtäminen,
maalaaminen ja askartelu.
Ryhmää johtavat vapaaehtoiset vanhemmat,
varhaiskasvatuksessa ja pedagogiassa.
Leikkipuisto Viikkari
Laivuri Petterin kuja 3
00790 Helsinki
Kyselyt ja ilmoittautuminen:
Learning for Integration ry
Bianca Biro 045 237 5505 tai bianca@lfi.fi
joilla
on
taustaa
Zmeisorii
8/6/12
Playgroup for kids
Lomakkeen v astaukset
Zmeişorii - Online subscription form and questionnaire for parents
[#2] 20.7.2012 11:22:01
Questions:
Contact details, What would you like your child to learn in this playgroup,
Numele si prenumele
părintelui
What are the
songs, poems, games of your childhood, Are you interested in particicopilului coordinator?. The subscribers received a confirmation e-mail
patingNumele
as a volunteer
with the Data
datesnaşterii
and details of the meetings.
copilului
Numărul de telefon
Adresa de e-mail
Ce aţi dori să afle
despre România Informatii legate de istoria, obiceiurile si traditiile din Romania
copilul
dumneavoatră în
cadrul acestui grup
de joacă?
Care sunt cântecele, Cantecele:
poeziile, jocurile
copilăriei - Alunelu'
dumneavoatră? - Bate vantul frunzele
- Podul de piatra
- Vine, vine primavara
- Saniuta fuge
- Ciobanas la oi m-as duce
- Nicusor avea o toba
- Afara ninge linistit
Poezii invatate de la bunica:
- Canta-n pom sus pasarica
- Mama, am sa-ti spun ceva
Poezii de Grigore Vieru (din Albinuta)
- Melcul
- Albina
- Racul
- Nuca
- Soare, soare!
- Degetarul
si altele, de 4 versuri majoritatea
Vă interesează rolul Da, doresc să fiu prezent la o parte din întâlniri şi să mă implic în
de coordonator organizarea activităţii grupului.
voluntar în cadrul
grupului de joacă
(sunteţi prezent la o
parte din întâlniri, vă
implicaţi în
organizarea
activităţii grupului)?
ZMEISORII
TABEL PREZENTA COPII TOAMNA 2012
La venire, se marcheaza casuta cu o linie
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Nume
/ spre dreapta, iar la plecare linia se taie facand un X.
15.9. 29.9. 13.10 10.11 24.11. 8.12 15.12
MASURI DE SIGURANTA PENTRU GRUPUL DE JOACA
Am luat la cunostinta (data, numele si semnatura):
Copil / Parinte :
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Coordonator :
Zmeisorii playgroup - meetings dates and topics 2012
1 September 2012
Topic: Romania
Circle time
Literacy table
Math table
Arts & crafts table
Let’s introduce ourselves.
What brings us together.
Where is Romania.
“Ursul doarme” and
“Batistuta” songs and
games.
Romanian riddles
about animals card
game (part 1).
Sort by shape and
Make a kite (zmeu)
color (Jocul Vacutele with Romanian flag
Patate).
colors.
Romania’s map conJocuri cu steaguri.
tour craft - cutting
and coloring, craftPuzzle.
ing.
Materials:
- Romania’s map
- Earth globe ball
- different color small toy
- cards with riddles
- boardgames and puzzles
- paper, glue, stencils, pens, scissors
15 september 2012
Topic: My family and I
Circle time
Literacy table
Math table
My family.
Romanian riddles
about animals card
game (part 2).
Counting - how many My family tree.
members does my
family have?
“Taranul e pe camp”
and “Batistuta” songs
and games.
Arts & crafts table
How old am I?
Shapes and colors.
Materials:
- pictures with my family, pictures with families of different races and mixed
races
-cards with objects made out of shapes; shapes.
-- paper, glue, stencils, pens, scissors
Zmeisorii playgroup - meetings dates and topics 2012
15 september 2012
Topic: Me, myself and I
Circle time
Literacy table
My family and friends.
“Batistuta” action
song.
Body parts.
Boy or girl.
Car race.
Memory game.
Which one goes
further.
Continue the story
using past tense.
“Once upon a time in
Romania”
My pet.
Math table
Arts & crafts table
My family and friends.
Animals from Romania drawings.
Self-portraits.
-singular and plural cards.
Materials:
- pictures with families of different races and mixed races
- friendship cards
- cars
- memory game
- beads and elastic
- paper and pens.
29 september 2012
Topic: Autumn
Circle time
Literacy table
Math table
Arts & crafts table
Seasons
Autumn
“ Bate vantul frunzele” autumn song
“Toamna” D. Botez
rhyme.
Seasons- Match the
pictures with the right
season. Verbalizing
Let’s count and taste
autumn fruits.
Autumn coloring
sheets.
Materials:
- pictures with seasons
- autumn fruits
- cards and pictures for the season game
- autumn coloring sheets
- paper paint
finger paint, paper, pens
Zmeisorii playgroup - meetings dates and topics 2012
13 october 2012
Topic: Fairy tales
Circle time
Literacy table
Math table
Arts & crafts table
Romanian fairy tales.
Rhymes and songs
from Fairy tales.
What are they called
in Romanian?
“Red Riding hood”
game.
Big-small
long-short
Thick-thin
Tell the story by putting the cards in the
right order.
Find the right story for
the characters.
Let’s count !
Masks. Rooster, goat,
bear.
Fairy tale coloring
sheets.
Princess crowns and
Prince swords.
Materials:
- Romanian fairy tale pictures
- toys for math activity
- cards with story characters
- card, glue, feathers
- coloring sheets
10 november 2012
Circle time
Literacy table
Topic: Let’s dance!
Traditional music and Letter game.
introduce the steps of
the dance.
Math table
Arts & crafts table
Puzzles
Decorate a letter
Letters coloring
sheets.
Materials:
- traditional music cd.
- puzzles
- letters game and coloring sheets.
- card, glue and decorating bits and bobs.
Zmeisorii playgroup - meetings dates and topics 2012
24 november 2012
Topic: Romania’s independence day!
Circle time
Literacy table
Math table
Arts & crafts table
Romania’s independence day!
Traditional costumes.
Practice the dance.
Continue the picture
with the traditional
prints.
Sort by color
Romanian flags
Cards to granparents.
Materials:
- pictures with traditional costumes.
- math working sheets.
- card, glue, wooden sticks.
8 december 2012
Topic: Christmas
Circle time
Literacy table
Math table
Arts & crafts table
Romanian carols and
winter songs and
rhymes.
Wish list for Santa
Shapes.
Christmas trees and
decorations.
Christmas coloring
sheets.
Materials:
- pictures with winter, Christmas, Santa
- Christmas decorations, coloring sheets
- cards, glue, colored pencils
map of romania (outline)
GHICITORI DESPRE ANIMALE
Are coada,
Are gheare,
Merge-n patru picioare
Materials:
Si cand nu-i acasa,
-Romania’s map
Soarecii
-Earth
globe joaca pe masa!
-pictures from Romania.
Ghici ghicitoarea
-different
color small toys. mea!
map of romania
-cards with pictures
-card, glue, stapler, -stencils, pens
GHICITORI DESPRE ANIMALE
Din gradina lui Mihai,
De sub tufe de urzici,
A ieist un ghem de scai
Ca sa caute furnici:
Materials:
-pictures
with
boys and girls,
body
“Uite-l
colo,uite-l
ici...
parts, elephants swinging on a spider
Zi-i pe nume, cine-i?”
web.
-cards with objects made out of
Ghici!
shapes; shapes.
-singular and plural cards.
-finger paint, paper, pens
colors of the romanian flag
GHICITORI DESPRE ANIMALE
colors of the romanian flag
Are coada,
Are gheare,
Merge-n patru picioare
Materials:
Si cand nu-i acasa,
-Romania’s map
Soarecii
-Earth
globe joaca pe masa!
-pictures from Romania.
Ghici ghicitoarea
-different
color small toys. mea!
-cards with pictures
-card, glue, stapler, -stencils, pens
GHICITORI DESPRE ANIMALE
Din gradina lui Mihai,
De sub tufe de urzici,
A ieist un ghem de scai
Ca sa caute furnici:
Materials:
-pictures
with
boys and girls,
body
“Uite-l
colo,uite-l
ici...
parts, elephants swinging on a spider
Zi-i pe nume, cine-i?”
web.
-cards with objects made out of
Ghici!
shapes; shapes.
-singular and plural cards.
-finger paint, paper, pens
romanian alphabet cards
A
C
E
B
D
F
H
TOURISM PICTURE CARDS
TOURISM PICTURE CARDS
TOURISM PICTURE CARDS
TOURISM PICTURE CARDS
TOURISM PICTURE CARDS
TOURISM PICTURE CARDS
g
TOURISM PICTURE CARDS
TOURISM PICTURE CARDS
Enjoy Language within Tourism www.lfi.fi
GHICITORI DESPRE ANIMALE 1
SMALL - BIG CARDS
GHICITORI DESPRE ANIMALE
Cu pernuţe,
Cu lăbuţe,
Cine calcă-ncetişor
Parc-ar merge pe covor?
Nepoftiţii şoricei
Se feresc din calea ei.
Materials:
-Romania’s map
-Earth globe
-pictures from Romania.
-different color small toys.
-cards with pictures
-card, glue, stapler, -stencils, pens
Nu e furcă, nu e fus,
Şi totuşi, pe tors s-a pus.
(de Tudor Arghezi)
GHICITORI DESPRE ANIMALE
Din grădina lui Mihai,
De sub tufe de urzici,
A ieşit un ghem de scai
Ca să caute furnici:
“Uite-l colo, uite-l ici...
Zi-i pe nume, cine-i?”
Ghici!
GHICITORI DESPRE ANIMALE 2
SMALL - BIG CARDS
GHICITORI DESPRE ANIMALE
După sobă la bunica
Toarce-ntr-una mititica
Şi o cheamă Miaunica.
Materials:
-Romania’s map
-Earth globe
-pictures from Romania.
-different color small toys.
-cards with pictures
-card, glue, stapler, -stencils, pens
Cocoloş pe sub măsuţă
Îşi ia coada în lăbuţă
Şi isteţă precum e
Îi prinde pe şoricei.
GHICITORI DESPRE ANIMALE
Are-o coada înfoiată,
Hoaţa este şi şireată
Dar e vai de coada ei
Cand dă peste ea Grivei.
Ghici, cine e?
GHICITORI DESPRE ANIMALE 3
SMALL - BIG CARDS
GHICITORI DESPRE ANIMALE
Când o cauţi e pe lac
Toată ziua mac-mac-mac
Şi te scoală dimineaţa
Materials:
Cu
mac-mac-ul ... Cine-i?
-Romania’s map
-Earth globe
-pictures from Romania.
-different color small toys.
-cards with pictures
-card, glue, stapler, -stencils, pens
GHICITORI DESPRE ANIMALE
Are-un ac micuţ şi fin,
Zboară lin din floare-n
floare,
Suplă şi cu corp dungat,
Harnică la adunat.
Strânge-ntruna cu mult
spor
Mierea dragă tuturor.
GHICITORI DESPRE ANIMALE 4
SMALL - BIG CARDS
GHICITORI DESPRE ANIMALE
Este un prieten bun,
El mă duce unde-i spun
Cu căpăstru şi cu şa
Materials:
Iarna-mi plimbă sania.
-Romania’s map
-EarthCum
globe îl cheamă?
-pictures from Romania.
Poţi
să-mi
-different
color
small spui?
toys.
-cards with pictures
-card, glue, stapler, -stencils, pens
GHICITORI DESPRE ANIMALE
Cât e vară – cucurigu!
Cucurigu – când dă frigu!
Cine-i frate dumnealui?
Cum îl cheamă?
Poţi să-mi spui?
GHICITORI DESPRE ANIMALE 5
SMALL - BIG CARDS
GHICITORI DESPRE ANIMALE
Colorat e ca o floare,
Trupul fin şi mic el are,
Zboară vara pe câmpie,
Materials: ce-ar putea să fie.
Spuneţi
-Romania’s map
-Earth globe
-pictures from Romania.
-different color small toys.
-cards with pictures
-card, glue, stapler, -stencils, pens
GHICITORI DESPRE ANIMALE
Mică, dar voinică,
În spate ridică
Sacul cu povară,
Să-l ducă la moară.
De-o ghiceşti, îndată
spune!
GHICITORI DESPRE ANIMALE 6
SMALL - BIG CARDS
GHICITORI DESPRE ANIMALE
Atunci când sunt în
ogradă
Ga, ga, ga se iau la sfadă
Materials:
Iar
când sunt pe lângă lac
-Romania’s map
-EarthBaie
globeîntruna fac.
-pictures from Romania.
Ghici!
-different color
small toys.
-cards with pictures
-card, glue, stapler, -stencils, pens
GHICITORI DESPRE ANIMALE
Cotcodac, cotcodac,
Vine fuga pe cărare
Culegând la pietrişoare.
Cine-i?
GHICITORI DESPRE ANIMALE 7
SMALL - BIG CARDS
GHICITORI DESPRE ANIMALE
Voinicel cu cornişoare
Umblă cu casa-n spinare.
Când copiii îl găsesc găsesc
Materials:
Repede aşa rostesc:
-Romania’s map
-“Scoate
coarne bourel, şi te
-Earth globe
from Romania.
du-pictures
la baltă,
beatoys.
apă caldă”
-different
colorşismall
-cards with pictures
-card, glue, stapler, -stencils, pens
GHICITORI DESPRE ANIMALE
Am un frate
Ţese-o pânză minunată
Fără iţe, fără spată.
Cine să fie?
GHICITORI DESPRE ANIMALE 8
SMALL - BIG CARDS
GHICITORI DESPRE ANIMALE
În cojoc întors pe dos
Mormăind morocănos,
Umblă singur prin pădure
Materials:
După
miere, după mure.
-Romania’s map
Cineglobe
e, repede spune?
-Earth
-pictures from Romania.
-different color small toys.
-cards with pictures
-card, glue, stapler, -stencils, pens
GHICITORI DESPRE ANIMALE
Ronţăie nuci şi alune
Sare graţioasă
Coada-i e stufoasă –
De-o ghiceşti, îndată
spune!
GHICITORI DESPRE ANIMALE 9
SMALL - BIG CARDS
GHICITORI DESPRE ANIMALE
Face sluj şi dă din coadă,
ştie oasele să roadă,
Stă în curte, doarme-n
Materials: cuşcă,
-Romania’s map
Te
şi globe
latră, dar nu muşcă!
-Earth
-pictures from Romania.
Ham,
ham,
ham,
-different
color
small toys.
-cards with
Ce pictures
nume am?
-card, glue, stapler, -stencils, pens
GHICITORI DESPRE ANIMALE
Roşie pe aripioare,
Cu buline pe spinare
Când copiii o găsesc
Repede aşa rostesc:
-“Unde vei zbura
Acolo m-oi mărita!”
săculeţul muzical 1
săculeţul muzical
SMALL - BIG CARDS
Daca vesel se trăieşte
Dacă vesel se trăieşte, bate aşa
Dacă vesel se trăieşte, bate aşa
Dacă vesel se trăieşte, unul altuia zâmbeşte
Dacă vesel se trăieşte, bate aşa.
Dacă vesel se trăieşte, fă aşa
Dacă vesel se trăieşte, fă aşa
Dacă vesel se trăieşte, unul altuia zâmbeşte
Dacă vesel se trăieşte, fă aşa.
Dacă
vesel se trăieşte, calcă aşa
Materials:
Dacă vesel se trăieşte, calcă aşa
-Romania’s map
Dacă vesel se trăieşte, unul altuia zâmbeşte
-Earth
Dacă
vesel globe
se trăieşte, calcă aşa.
-pictures
from bine
Romania.
Dacă
vesel se trăieşte,
e
Dacă
vesel se trăieşte,
e toys.
-different
colorbine
small
Dacă
vesel
se
trăieşte,
unul
altuia zâmbeşte
-cards with pictures
Dacă vesel se trăieşte, bine e.
-card, glue, stapler, -stencils, pens
Dacă vesel se trăieşte, bate aşa
Dacă vesel se trăieşte, bate aşa
Dacă vesel se trăieşte, unul altuia zâmbeşte
Dacă vesel se trăieşte, bine e.
săculeţul muzical
săculeţul muzical
ALUNELU
Alunelu, alunelu hai la joc
Sa ne fie, sa ne fie cu noroc
Cine-n hora o sa joace
Mare, mare se va face
Cine n-o juca de fel
Sa ramana mititel
săculeţul muzical
Ce petrecere frumoasa
In padurea cu alune
Ce petrecere frumoasa
E la margine de lac
Broscarimea bucuroasa
Are vin si cozonac.
In padurea cu alune
Aveau casa doi pitici
Vine pupaza si spune
Vreau sa stau si eu aici
Pu-pu-pu, pu-pu-pu
Vreau sa stau si eu aici, bis
Ref: Oac, oac, diri-diri-dam
Oac, oac, oac , oac, diri-diri-dam
bis
Un broscoi canta la cobza
Si o broasca la tambal
O broscuta mica, stamba
Vrea sa joace sus pe deal.
Ref.
Dintr-o trestie inalta
A iesit un caine schiop
Broscarimea speriata
A luat-o la galop.
Iata vine si-o broscuta
Top, top, top sarind mereu
Daca e loc in casuta
Si-n casuta cea
Tare-as vrea sa stau si eu
draguta
Top-top-top, top-top-top
Tare-as vrea sa stau si eu, bis Stau vreo cinci
prieteni mici
Soricelul si-o brosSoricelul striga-ndata
cuta
Iata si eu am venit
Pupaza si doi pitici
Casa voastra e curata
Tra-la-la, tra-la-la
Noroc, bine v-am gasit
Chit-chit-chit, chit-chit-chit Stau vreo cinci
Noroc, bine v-am gasit, bis prieteni mici, bis
săculeţul muzical 2
săculeţul muzical
SMALL - BIG CARDS
săculeţul muzical
Vulpe tu mi-ai furat gasca
Drag mi-e jocul romanesc
Vulpe tu mi-ai furat gasca
Da-mi-o inapoi
Vulpe tu mi-ai furat gasca
Da-mi-o inapoi
Ca de nu eu vin cu pusca si cu trei copoi
Ca de nu eu vin cu pusca si cu trei copoi
Drag mi-e jocul romanesc
Dar nu stiu cum sa-l pornesc
Hei hei tralala lalala
Bine de nu l-oi porni
Eu rusine oi pati
Hei hei tralala lalala
Nu te uita la cojoc
Ci te uita cum ai joc
Hei hei tralala lalala
Lele vulpe fii cuminte
NuMaterials:
mai tot fura
Nu-Romania’s
mai tot fura map
Lele vulpe fii cuminte
-Earth globe
Nu mai tot fura
-pictures
from Romania.
Gaste
fripte si placinte
-different
color small toys.
Nu-s
de dumneata
Gaste
friptewith
si placinte
-cards
pictures
Nu-s
de
dumneata
-card, glue, stapler, -stencils,
pens
săculeţul muzical
săculeţul muzical
Mos Craciun cu plete dalbe
Bate vantul frunzele
Bate vantul frunzele,
Invarte moristile,
Randunica asa zboara,
Iar eu trag zmeul de sfoara.
Din gradina lui Mihai,
De sub tufe de urzici,
Mama la placinte coace
A ieist un ghem de scai
Si bunica lina toarce
Tata trage la rindea
Ca sa caute furnici:
Iar eu bat din palme-asa.
“Uite-l colo,uite-l ici...
Mosul taie lemnele
Eu adun surcelele
Zi-i pe nume, cine-i?”
O fetita da la pui
Iar eu in copac ma sui.
Ghici!
Moş Crăciun cu plete dalbe
A sosit de prin nămeţi
Şi aduce daruri multe
La fetiţe şi băieţi
Moş Crăciun, Moş Crăciun
Din bătrani se povesteşte
Că-n toţi anii negreşit
Moş Crăciun pribeag soseşte
Niciodată n-a lipsit
Moş Crăciun, Moş Crăciun
Moş Crăciun cu plete dalbe
Incotro vrei s-o apuci
Ţi-aş canta Florile dalbe
De la noi să nu te duci!
Moş Crăciun, Moş Crăcïun!
săculeţul muzical 2
săculeţul muzical
SMALL - BIG CARDS
săculeţul muzical
A, a, a, acum e toamna, da
A, a, a, acum e toamna, da
A,a, a acum e toamna, da!
Iarba când se vestejeşte,
frunza-n codru îngălbeneşte,
A,a, a acum e toamna, da!
A,a, a acum e toamna, da!
Iarba când se vestejeşte,
frunza-n codru îngălbeneşte,
A,a, a acum e toamna, da!
E, e, e plăcută vreme e.
Mere, prune, nuci şi pere,
noi avem după plăcere.
E, e, e plăcută vreme e.
I, i, i , veniţi copii la vii!
Materials:
Din
struguri mustul se face,
map
şi -Romania’s
mustul nouă ne place
I, i,-Earth
i , veniţiglobe
copii la vii!
O,-pictures
o, o , se duc cocori-n
stol.
from Romania.
Se duc cuci şi rândunele,
-different color small toys.
şi ne pare rău de ele .
with
pictures
O,-cards
o, o , se duc
cocori-n
stol.
-card,
glue,
stapler, -stencils,
U, u, u , se macină grâu,
şi din grâu pâinea se face,
şi nouă pâinea ne place.
U, u, u , se macină grâu.
E, e, e plăcută vreme e.
Mere, prune, nuci şi pere,
noi avem după plăcere.
E, e, e plăcută vreme e.
I, i, i , veniţi copii la vii!
Din struguri mustul se face,
şi mustul nouă ne place
I, i, i , veniţi copii la vii!
O, o, o , se duc cocori-n stol.
Se duc cuci şi rândunele,
şi ne pare rău de ele .
O, o, o , se duc cocori-n stol.
U, u, u , se macină grâu,
şi din grâu pâinea se face,
şi nouă pâinea ne place.
U, u, u , se macină grâu.
pens
săculeţul muzical
săculeţul muzical
A, a, a, acum e toamna, da
A, a, a, acum e toamna, da
A,a, a acum e toamna, da!
Iarba când se vestejeşte,
frunza-n codru îngălbeneşte,
A,a, a acum e toamna, da!
A,a, a acum e toamna, da!
Iarba când se vestejeşte,
frunza-n codru îngălbeneşte,
A,a, a acum e toamna, da!
U, u, u , se macină grâu,
şi din grâu pâinea se face,
şi nouă pâinea ne place.
U, u, u , se macină grâu.
E, e, e plăcută vreme e.
Mere, prune, nuci şi pere,
noi avem după plăcere.
E, e, e plăcută vreme e.
I, i, i , veniţi copii la vii!
Din struguri mustul se face,
şi mustul nouă ne place
I, i, i , veniţi copii la vii!
O, o, o , se duc cocori-n stol.
Se duc cuci şi rândunele,
şi ne pare rău de ele .
O, o, o , se duc cocori-n stol.
U, u, u , se macină grâu,
şi din grâu pâinea se face,
şi nouă pâinea ne place.
U, u, u , se macină grâu.
Din gradina lui Mihai,
E, e, eDe
plăcută
vremetufe
e.
sub
de urzici,
Mere, prune, nuci şi pere,
noiA
avem
după plăcere.
ieist
un ghem de scai
E, e, e plăcută vreme e.
I, i, i , veniţi
vii!
Cacopii
sala caute
furnici:
Din struguri mustul se face,
şi mustul
nouă ne place
“Uite-l
colo,uite-l ici...
I, i, i , veniţi copii la vii!
O, o, oZi-i
, se duc
cocori-n
stol.
pe
nume,
cine-i?”
Se duc cuci şi rândunele,
şi ne pare rău de ele Ghici!
.
O, o, o , se duc cocori-n stol.
săculeţul muzical 2
Sursa imagine Alunelul, Am plecat sa colindam, Cantec de Craciun: http://www.adventurekids.ro/3-7-ani/Cantece/
Aseara ti-am luat basma: http://www.calificativ.ro/Cantec___Sfarsit_de_an_scolar_Aseara_ti_am_luat_basma___Maria_Tanase-a21793.html
SMALL - BIG CARDS
săculeţul muzical
săculeţul muzical
Am plecat să colindăm
Cântec de Crăciun
Am plecat să colindăm,
Domn, Domn să-nălţăm,
Când boierii nu-s acasă,
Domn, Domn să-nălţăm.
Din an în an sosesc mereu la geam cu Moş Ajun;
E ger cumplit, e drumul greu, da-i obicei străbun.
Azi cu strămoşii cânt, în cor, colindul sfânt şi bun,
Tot moş era şi-n vremea lor, bătrânul Moş Crăciun.
Tot moş era şi-n vremea lor, bătrânul Moş Crăciun.
C-au plecat la vânătoare,
Domn, Domn să-nălţăm,
Să vâneze căprioare,
Domn,
Domn să-nălţăm.
Materials:
-Romania’s map
E praznic sfânt şi luminos în casa ta acum;
Căci astăzi s-a născut Hristos, e seara de Crăciun.
Şi-acum te las, fii sănătos şi vesel de Crăciun,
Dar nu uita, când eşti voios, române, să fii bun.
Dar nu uita, când eşti voios, române, să fii bun.
Căprioare n-au vânat,
-Earth globe
Domn, Domn să-nălţăm,
-pictures
Romania.
Ci-au
vânat unfrom
iepuraş,
-different
color
small toys.
Domn, Domn să-nălţăm.
-cards with pictures
-stencils, pens
Să-card,
facă dinglue,
pieleastapler,
lui,
Domn, Domn să-nălţăm,
Veşmânt frumos Domnului,
Domn, Domn să-nălţăm.
săculeţul muzical
săculeţul muzical
Am plecat să colindăm
Cântec de Crăciun
Am plecat să colindăm,
Domn, Domn să-nălţăm,
Când boierii nu-s acasă,
Domn, Domn să-nălţăm.
Din an în an sosesc mereu la geam cu Moş Ajun;
E ger cumplit, e drumul greu, da-i obicei străbun.
Azi cu strămoşii cânt, în cor, colindul sfânt şi bun,
Tot moş era şi-n vremea lor, bătrânul Moş Crăciun.
Tot moş era şi-n vremea lor, bătrânul Moş Crăciun.
Din gradina lui Mihai,
tufe de urzici,
C-au De
plecatsub
la vânătoare,
Domn, Domn să-nălţăm,
A ieist
un ghem de scai
Să vâneze
căprioare,
Domn, Domn să-nălţăm.
Ca sa caute furnici:
Căprioare
n-au vânat,
“Uite-l
colo,uite-l ici...
Domn, Domn să-nălţăm,
Ci-auZi-i
vânat un
peiepuraş,
nume, cine-i?”
Domn, Domn să-nălţăm.
Ghici!
Să facă din pielea lui,
Domn, Domn să-nălţăm,
Veşmânt frumos Domnului,
Domn, Domn să-nălţăm.
E praznic sfânt şi luminos în casa ta acum;
Căci astăzi s-a născut Hristos, e seara de Crăciun.
Şi-acum te las, fii sănătos şi vesel de Crăciun,
Dar nu uita, când eşti voios, române, să fii bun.
Dar nu uita, când eşti voios, române, să fii bun.
săculeţul muzical 2
Sursa imagine Alunelul: http://www.adventurekids.ro/3-7-ani/Cantece/Cantece-de-gradi--sID2--cID191--pag4.html. Saniuta
fuge: http://www.adventurekids.ro/Cantece/Cantece-de-iarna-si-colinde-de-Craciun/Saniuta--sID2--cID195--id742.html
săculeţul muzical
SMALL - BIG CARDS
ALUNELUL
Alunelu, alunelu hai la joc,
sá ne fie, sá ne fie cu noroc!
Cine-n hora o sá joace
mare, mare se va face.
Cine n-o juca de fel
va ramine mititel.
Materials:
Alunelul,
alunelulmap
hai
-Romania’s
la joc,
-Earth globe
sá ne fie, sá ne fie cu
-pictures from Romania.
noroc!
săculeţul muzical
Drag mi-e jocul romanesc
Drag mi-e jocul romanesc
Dar nu stiu cum sa-l pornesc
Hei hei tralala lalala
Bine de nu l-oi porni
Eu rusine oi pati
Hei hei tralala lalala
Nu te uita la cojoc
Ci te uita cum ai joc
Hei hei tralala lalala
-different color small toys.
-cards
pictures
Joaca
joacawith
tot pe
loc,
-card,
glue,
stapler, -stencils, pens
sá rasar¸ a busuioc.
Joaca joaca tot asa,
joaca si nu te lása.
săculeţul muzical
săculeţul muzical
SANIUTA FUGE
O BRAD FRUMOS
Saniuta fuge
Nimeni n-o ajunge
Are dor de duca
Parca ar fi naluca
O, brad frumos, o brad frumos,
Cu cetina tot verde.
Tu esti copacul credincios,
Ce frunza nu si-o pierde,
O, brad frumos, o brad frumos,
Cu cetina tot verde.
Din gradina lui Mihai,
De sub tufe de urzici,
Toata ziua prin zapada
Vine
sa o un
vada ghem de scai
Alumea
ieist
Saniuta e usoara
Fuge parca
(2x)
Cazboara
sa caute
furnici:
Are talpi
lucioase colo,uite-l ici...
“Uite-l
Varfurile întoarse
Pod de
scandurele
Zi-i
pe nume, cine-i?”
Sa tot stai pe ele
Ghici!
Toata ziua prin zapada
Vine lumea sa o vada
Saniuta e usoara
Fuge parca zboara (2x)
O, brad frumos, o brad frumos,
Verdeata ta imi place.
Cand o revad sunt bucuros
Si vesel ea ma face.
O, brad frumos, o brad frumos,
Verdeata ta imi place.
O, brad frumos, o brad frumos,
Cu frunza neschimbata.
Ma mangai si ma faci voios
Si ma-ntaresti indata.
O, brad frumos, o brad frumos,
Cu frunza neschimbata.
ROMANIAN FOLK PATTERNS - carpet template
ROMANIAN FOLK PATTERNS
source: http://www.ciprian-vrabie.com/blog/romanian-folk-and-patterns
săculeţul muzical
Materials:
-Romania’s map
-Earth globe
-pictures from Romania.
-different color small toys.
-cards with pictures
-card, glue, stapler, -stencils, pens
săculeţul muzical
Zmeisorii playgroup - pictures from meetings 2012
Topic: Romania
Ready for our first meeting!
Zmeisorii playgroup - pictures from meetings 2012
Circle time - talking and singing
Circle time
Literacy table
Math table
Let’s introduce ourselves.
What brings us together.
Where is Romania.
“If you’re happy and
you know it” song.
Card game. ConSort by color
tinue the story using
past tense.
“Once upon a time in
Romania”
Arts & crafts table
Make a headdress
with Romanian flag
colors.
Draw Romania’s map
(stencils).
Materials:
-Romania’s map
-Earth globe
-pictures from Romania.
-different color small toys.
-cards with pictures
-card, glue, stapler, -stencils, pens
Learning about Romania
Circle time
Literacy table
Math table
Arts & crafts table
Body parts.
Boy or girl
“Un elefant se legana” song.
Card game.
Find the plural.
Shapes.
Self portraits
Materials:
-pictures with boys and girls, body parts, elephants swinging on a spider web.
-cards with objects made out of shapes; shapes.
-singular and plural cards.
-finger paint, paper, pens
Zmeisorii playgroup - pictures from meetings 2012
Where do your granparents live?
Circle time
Literacy table
Math table
Let’s introduce ourselves.
What brings us together.
Where is Romania.
“If you’re happy and
you know it” song.
Card game. ConSort by color
tinue the story using
past tense.
“Once upon a time in
Romania”
Arts & crafts table
Make a headdress
with Romanian flag
colors.
Draw Romania’s map
(stencils).
Materials:
-Romania’s map
-Earth globe
-pictures from Romania.
-different color small toys.
-cards with pictures
-card, glue, stapler, -stencils, pens
Animals flashcard game
Circle time
Literacy table
Math table
Arts & crafts table
Body parts.
Boy or girl
“Un elefant se legana” song.
Card game.
Find the plural.
Shapes.
Self portraits
Materials:
-pictures with boys and girls, body parts, elephants swinging on a spider web.
-cards with objects made out of shapes; shapes.
-singular and plural cards.
-finger paint, paper, pens
Zmeisorii playgroup - pictures from meetings 2012
Map of Romania decorated
Circle time
Literacy table
Math table
Let’s introduce ourselves.
What brings us together.
Where is Romania.
“If you’re happy and
you know it” song.
Card game. ConSort by color
tinue the story using
past tense.
“Once upon a time in
Romania”
Arts & crafts table
Make a headdress
with Romanian flag
colors.
Draw Romania’s map
(stencils).
Materials:
-Romania’s map
-Earth globe
-pictures from Romania.
-different color small toys.
-cards with pictures
-card, glue, stapler, -stencils, pens
Romanian poems reading
Circle time
Literacy table
Math table
Arts & crafts table
Body parts.
Boy or girl
“Un elefant se legana” song.
Card game.
Find the plural.
Shapes.
Self portraits
Materials:
-pictures with boys and girls, body parts, elephants swinging on a spider web.
-cards with objects made out of shapes; shapes.
-singular and plural cards.
-finger paint, paper, pens
activate your language
finnish language café for pARENTS
KINDERGARTEN VOCABULARY
�� � ���� ���� ���� ���� 3 8
The Activate Your Language initiative aims to run Finnish Language Cafés for immigrant
parents, in connection with the playgroups, and to run awareness campaigns on
the importance of speaking the languages of the new home country, for immigrants
working in English, thus preventing their social exclusion.
The Activate Your Language - Finnish Language Café for immigrant pqrents initiative
aims to organize Finnish language learning groups in parallel with the mother tongue
playgroups for immigrant kids. Our aim is to help parents activate their passive
language skills acquired while living in Finland, and to cover topics that allow parents
to support the integration of their child: vocabulary needed in connection with the
kindergarten or healthcare services, small talk topics useful for creating social contacts
with Finnish parents or neighbours, reading of announcements for activites that might
be interesting for their kids.
support your kid’s learning
finnish as a second language - ressources for pARENTS
The Support Your Kid’s Learning initiative aims to run a series of awareness campaigns
aimed at parents and kindergartens and to create a set of resources on how parents
can get involved and support their child’s learning of the second language outside
kindergarten and school.
We aim to create a list of online and in-print resources that will include:
• Tips for Reading in a Second Language
• Suggested Reading Material in collaboration with libraries
• Suggested Language Resources
• Finnish T.V. Programs
• Online Ressources
• Music Resources
• Activities and Events in Finnish aimed at Kids: sport and music groups, fairs, etc
We believe that parents who support the learning of the second language of their child
have better chances of becoming better integrated themselves - they will get to know
the stories and songs of the country they are living in, and will be able to foster and
create social contacts in an easier way, thus preventing their social exclusion.
Kindergatens, schools and other insitutions working with immigrant parents should be
encouraged to disseminate information on ressources available and work together
for a better linguistic integration of immigrant children, and at the same time of their
parents.
If you would like to support this intitiative or give us feedback, please contact us:
bianca@lfi.fi
Learning for Integration (LFI) is a non-profit organisation
founded in 2012 in Finland.
If you would like to find out more about our work,
please visit our website at www.lfi.fi or feel welcome to contact us:
Playgroups and Teen Language Tutoring: bianca@lfi.fi
Language Café: marjaliisa@lfi.fi
mLearning and Projects: veronica@lfi.fi

Similar documents

Cartografierea socială a Bucureştiului

Cartografierea socială a Bucureştiului nivelul Capitalei, diferenţele intre cei care anul trecut declarau că sunt interesaţi de viaţă politică a Bucureştiului şi cei care îşi declară anul acesta interesul fiind de aproximativ 15%. (inte...

More information

Poesis - Literatura şi Arta

Poesis - Literatura şi Arta să spunem lucrurilor pe nume, le spunem: drapelulu lui Alexandru Ipsilanti e înnobilat cu 2500 (două mii cinci sute!) de pietre preţioase! „Cât costă o piatră preţioasă, domnule Costin?” l-am între...

More information