Doraemon - 週刊NY生活デジタル版
Transcription
Doraemon - 週刊NY生活デジタル版
31 [English Edition] VOICES From THE NEW YORKERS Kendo Love Story “When Night Turns to Day” Paul Benson “I’m doing this as an artist – I have to do it,” Amy Guggenheim says on the phone. “I want to create and put it into the world.” Ms. Guggenheim is the director and writer of “When Night Turns to Day,” a love story between an American woman and a Japanese man that centers around Kendo. The film raised over $16,000, far exceeding her fundraising goal of $9,500 on indiegogo.com. When asked if she was nervous, she says “No, I was confident.” She says her greatest roadblock is finding enough time to dedicate to all the details of balancing creative direction and practical concerns. In her film, Kendo is portrayed “as a practice” rather than a sport. Ms. Guggenheim wants to bring us behind the mask. “Kendo isn’t really on screen,” she says. She hopes to raise questions about violence, love, and show that it “takes more strength to create than to destroy.” She is jubilant about some new people who joined the film. Ralph Guggenheim (no relation to Ms. Guggenheim), the co-founder of Pixar, joined as a producer. Tanroh Ishida (Young Takeshi Nagase in “The Railway Man”) was recently cast as the male lead. Ultimately, she hopes to show how to convert emotional violence into creativity. Kendo is a great vehicle for building the “courage to be, courage to act,” she says. This will be her first feature film, but it will not be her last! While she did not reveal any, she has several ideas. Readers can follow the film's development at whennightturnstoday.com.(Paul Benson is a former SNYS editor. He is currently a MBA student at Babson College concentrating in Business Analytics. You can reach him at pbenson2@babson.edu.) 週刊NY生活 SHUKAN NEW YORK SEIKATSU Doraemon On Air in the U.S. This Summer TV Asahi and Disney have agreed to run the well-known Japanese animation series “Doraemon” in the United States this summer. The Japanese version has aired in the United States before, and this time the show will be broadcast in English. TV Asahi, which holds the distribution rights, worked with Walt Disney to create the English version. Twenty-six episodes will be broadcast on Disney’s XD channel five times a week. In the English version, the names of the characters and Doraemon’s tools are changed; Nobita is Noby, Suneo is Sneech, Gian is Big G, Dokodemo Door is Anywhere Door, and Takekopter is Hopter. Fujiko F. Fujio created “Doraemon” in 1969 and the TV animation series started in 1973. It has aired in 35 countries in the local languages, and Doraemon was a goodwill ambassador in the campaign to host the Olympics. An English e-book version of “Doraemon” was released last year. (Kaoru Komi/Translated by Makiko Kinoto) Japan Coast Guard Training Vessel KOJIMA in NY The 115-meter-long patrol and training ship, Kojima (3116 ton, Captain: Mitsuya Tetsushi), of Japan Coast Guard Academy (JCGA) arrived in New York on June 13 with 39 trainees and 44 crew members. On May 7, Kojima left Kure, Hiroshima on a 96-day training voyage visiting San Francisco, New York, Italy, India, and Singapore, before returning to Japan on August 10. At the reception on June 16, the suntanned trainees, in their crisp uniforms, welcomed guests including New York coast guard personnel, UN Ambassador Yoshikawa, and Consul General 2014年 平成26年 6月28日 土 NYクール日本 COOL JAPAN from New Yorkers’ Viewpoints Manhattan's Only Kaiten Sushi Bar Offers Late-Night, Half-Price Sushi on Friday and Saturday sweet shrimp ($4.25), $3 salmon roe ($6.30) and $5 sea urchin ($7.25). However, diners should be aware that beer prices go up after 11 p.m., with a small size up to $7 from $5, medium $9 from $7, and large $12 from $8.50. A little trick is that you can enter the sushi bar Kaiten Sushi New York, a rotating conveyer sushi bar owned by the East Japanese Restaurant Group (26 St & 3rd Ave), is gaining popularity with their half priced sushi dishes offered from 11 p.m. to 2 a.m. on Friday and Saturday. A large rotating sushi conveyer belt runs between the counter and guest table bringing two piece nigiri sushi dishes as well as less expensive half-off egg or artificial crab meat dishes for 75¢. The sushi menu, priced by a color code, includes $1.10 tuna roll and surf clam (originally $2.25), $1.35 squid or salmon ($2.75), $2.35 before 11 p.m. and order a beer before the price jump. Seats also become tight after 11 p.m. as the bar fills with couples and postparty business people. Come early, get some cheap appetizers and order sushi when the price goes down. The two of us ate until we were full, only paid $38 and we left the bar happy. (Ryoichi Miura/ Translated by Kazuya Machida) Kusaka. With the Manhattan skyline as a backdrop, kendo, mochipounding and tea ceremony were demonstrated. Captain Mitsuya said, “I hope they Captain Mitsuya acquire internationalism as officers of JCG and strive for their own goals where they are assigned upon returning.” (Ryoichi Miura/Translated by Hiroko Makabe) NY COOL JAPAN is the English Edition of SHUKAN NY SEIKATSU NEW YORK SEIKATSU PRESS, INC., 71 W 47 St, Suite 307 New York NY 10036 USA Editor in chief: Ryoichi Miura, Associate Editor: Travis Suzaka, Editor: Kaoru Komi Advertise Here! Contact 212-213-6069 info@nyseikatsu.com