tagungsplaner planner´s guide

Transcription

tagungsplaner planner´s guide
GENUSSVOLL TAGEN
MAKING MEETINGS A DELIGHT
TA G U N G S P L A N E R
PLANNER´S GUIDE
meetings
incentiVes
conVentions
eVents
Kongresszentren/conference centres
1
congress|graz
2
stadthalle|graz, messecongress|graz
S./p. 14
3
Congress Leoben Altes Rathaus
4
Congress-Schladming
5
Congresszentrum ZEHNERHAUS Bad Radkersburg
6
Congress Ausseerland
S./p. 15
S./p. 16
6
S./p. 18
S./p. 19
29
27
28
24
S./p. 20
Veranstaltungslocations/Event locations
1
Flughafen Graz
23
S./p. 22
2
Schlossberg
3
Seifenfabrik Veranstaltungszentrum
S./p. 23
4
Cineplexx Graz
5
Ramsau Zentrum
6
Schafalm-Planai
7
Burg Oberkapfenberg
8
Steinhalle Lannach
9
Projekt Spielberg
S./p. 24
26
S./p. 24
S./p. 25
4
25
S./p. 26
S./p. 26
S./p. 27
S./p. 28
TAGUNGSHotels/ConFerence hotels
1
Hotel „Das Weitzer“
2
Romantik Parkhotel Graz
S./p. 30
3
roomz-Graz Budget Design Hotel
S./p. 32
4
Hotel Courtyard by Marriott Graz
S./p. 33
5
Wohlfühlhotel Novapark
6
Landhotel Liebmann
7
Schloss Seggau
8
Hotel-Restaurant Staribacher
9
LOISIUM Wine & Spa Resort Südsteiermark S./p. 37
21
S./p. 31
S./p. 34
S./p. 34
S./p. 35
S./p. 36
10
Garten-Hotel Ochensberger
11
Posthotel Thaller
12
RETTER Seminar Hotel Restaurant
13
Wohlfühl Hotel Eder
S./p. 38
22
S./p. 39
S./p. 40
S./p. 41
14
Hotel Teichwirt
15
Almwellness Hotel Pierer
16
Seegasthof & Seminarhotel Breineder
17
Rogner Bad Blumau
18
Genusshotel Riegersburg
S./p. 42
S./p. 43
S./p. 43
S./p. 44
19
Hotel Landskron
20
Hotel-Schloss Gabelhofen
21
Schallerwirt
22
Seehotel Jägerwirt
S./p. 45
27
Mondi-Holiday Hotel Grundlsee
28
Hotel & Spa - Die Wasnerin
29
Seehotel Grundlsee
S./p. 47
1
S./p. 49
Schloss Pichlarn Spa & Golf Resort
Hotel Spirodom Admont
25
Natur- und Wellnesshotel Höflehner
26
Hotel Matschner
S./p. 52
Retter Events, die Erlebnis Manufaktur S./p. 57
4events S./p. 58
S./p. 50
23
S./p. 55
EVENTAgentureN/Event agencies
S./p. 48
24
S./p. 53
S./p. 54
S./p. 50
Ausflugsziele/Excursion Destinations
S./p. 51
S./p. 52
1
Vinofaktur Genussregal Südsteiermark S./p. 60
2
Genussweg Riegersburg S./p. 61
16
19
14
15
12
13
11
9
20
10
17
1
4
2
3
18
2
8
8
7
9 1
5
Steiermark C o n v e n t i o n –
Fri sc he Far b e fü r I h r e
V eran stalt u n g e n !
STEIERMARK CONVENTION –
ADDING A BURST OF COLOUR
TO YOUR EVENTS!
Die Steiermark als Tagungsdestination
vereint Österreichs Kostbarkeiten!
CONVENTION DESTINATION STYRIA BRINGS
TOGETHER AUSTRIA‘S TREASURES!
Graz – die zweitgrößte Stadt Österreichs und UNESCO Weltkulturerbe –
ist zugleich Kultur-, Universitäts- und Kongressstadt und darüber hinaus
Genuss- und Designhauptstadt. Unberührte Natur, Berge, Schluchten und
klare Flüsse lassen Incentive-Reisen unvergesslich werden. Grenzenloser
Thermengenuss in modernsten Wellnesshotels rundet gelungene Tagungen
ab. Wein, Apfel, Kürbis, Steirerkas und Brettljause sorgen für kulinarische
Genüsse! Tradition und Moderne – kombiniert mit professionellen Anbietern
und erstklassigen Serviceleistungen. Die Steiermark ist die ideale Destination
für Kongresse, Firmenveranstaltungen, Incentives oder Events – das ganze
Jahr über!
Graz, the second largest city in Austria and UNESCO World Cultural Heritage,
is not only the capital of the Province of Styria, but also a capital of culture,
universities, and conventions as well as delights and design. Unspoiled
nature, mountains, gorges and clear rivers promise unforgettable incentive
trips. Boundless thermal spa delight in state-of-the-art wellness hotels are
the perfect way to round off conventions. Wine, apple, pumpkin, Styrian
cheese and Brettljause (a hearty cold meat platter served on a wooden
board) guarantee culinary delights! Tradition and modernity, combined with
professional providers and first-rate services. Styria is the ideal destination for
congresses, corporate events, incentives or events, the whole year round!
STEIERMARK CONVENTION – DIE Leistungen:
STEIERMARK CONVENTION – OUR SERVICES:
Hilfestellung bei der Auswahl von passenden Tagungshotels, Veranstaltungslocations, Kongresszentren und Eventagenturen bzw. Rahmenprogrammen in der Steiermark | Kontaktherstellung zu den einzelnen Anbietern |
Empfehlung von Incentive-Ideen und Rahmenprogrammen | Venue-FinderSuchsystem abgestimmt auf die individuellen Ansprüche des Veranstalters |
Begleitung von Besichtigungstouren für Entscheidungsträger | kostenlose
Werbemittel über die gesamte Steiermark | regelmäßige Informationen in
Form von kostenlosen Newslettern.
Assistance in choosing the right conference hotel, event location, convention centre and event agency or supporting events in Styria | Establishing
contact with the individual providers | Recommendations on incentive ideas
and supporting events Venue finder search system tailored to the individual
needs of the event organiser | Accompanying tours for decision-makers | Free
advertising materials on all of Styria | Regular information in the form of free
newsletters.
Die Steiermark Convention ist Ihre kompetente Servicestelle für alle Fragen
bezüglich der Tagungsorganisation in der Steiermark. Lassen Sie sich von uns
und von unseren erfahrenen Partnern beraten und betreuen! Wir unterstützen Sie rasch und kostenlos bei der umfassenden Planung und professionellen Organisation Ihrer Veranstaltung.
STEIERMARK CONVENTION – DIE Anbieter:
49 Tagungsanbieter in der gesamten Steiermark:
29 Tagungshotels: Stadt-, Wellness-, Sport- und Schlosshotels
spezialisiert auf Tagungen | 6 Kongresszentren |
9 Veranstaltungslocations | 1 Convention Bureau |
2 Eventagenturen | 2 Ausflugsziele
Steiermark Convention is your competent partner for questions about organising a convention in Styria. Let us and our experienced partners advise and
support you! We provide you with assistance in the comprehensive planning
and professional organisation of your event – fast and free of charge.
STEIERMARK CONVENTION – OUR PROVIDERS:
49 convention providers throughout Styria:
29 conference hotels: city, wellness, sports and castle hotels
specialising in conventions | 6 convention centres |
9 event locations | 1 convention bureau |
2 event agencies | 2 excursion destinations
KONTAKT /CO N TA C T:
Steiermark Convention – Steirische Tourismus GmbH
Mag. Andrea Sajben, A-8042 Graz, St.-Peter-Hauptstraße 243
Telefon: +43 (0) 316 / 4003 - 0, Fax: +43 (0) 316 / 4003 - 10
info@steiermark-convention.com, www.steiermark-convention.com, www.facebook.com/steiermark.convention
LEGEN D E /C aption:
WLAN | Internet | Klima | Parkplatz | Garage | Pool | Sauna | Fitnessraum | flexibler Caterer | exklusiver Caterer
WLAN | Internet | Air-conditioning | Parking | Garage | Pool | Sauna | Fitness room | Flexible catering | Exclusive catering
KULINARIUM
CULINARIUM
Steiermark – FeinkoStlaDen ÖSterreiChS
STYRIA – AUSTRIA’S DELICATESSEN
Die Steiermark, das Grüne Herz und zugleich Feinkostladen Österreichs,
vermittelt seit jeher Lebensqualität und Genusskultur. Apfel, Wein und
Kürbis sind längst in aller Munde.
Styria, the Green Heart and delicatessen of Austria, has always stood for
quality of life and a culture of delight. People just can’t get enough of
apples, wine and pumpkins.
Landschaft und Klima bereiten den idealen fruchtbaren Boden für die
steirischen Spezialitäten auf. Die Kreativität der saisonalen, regionaltypischen
Küche wird von den 117 ausgewählten Kulinarium Steiermark-Wirten mit
Liebe vermittelt.
The landscape and climate provide the perfect fertile soil for Styrian
specialities. The 117 select Kulinarium Steiermark (Styrian Culinary Delights)
establishments lovingly display their creativity in their wide range of seasonal
and regional cuisine.
Der Wein – das Herzstück steirischer Gaumenfreuden – erlangt an sonnenverwöhnten Hängen international anerkannte Qualitäten vom Weiß- über
Rotwein bis hin zum einzigartigen Schilcher aus der Wildbacherrebe. Schon
vor 2.500 Jahren wurden auf dem Gebiet der Steiermark von den Kelten
wildwachsende Reben genutzt. Kultiviert und verbreitet haben den Weinbau
aber erst die Römer. Heute zählen die drei steirischen Traubenanbaugebiete
im Süden, Westen und Südosten, wo für ca. 28 Mio. 0,7 Liter-Flaschen Wein
gekeltert wird, zu den landschaftlich schönsten Weingegenden der Welt.
On sun-drenched hills, wine – the heart and soul of Styrian delicacies – achieves internationally recognised qualities, covering everything from white to red
wine as well as including the unique Schilcher wine made from Wildbacher
grapes. The Celts already began using wild grapes in the region of Styria
2,500 years ago, but the Romans were the first to cultivate and spread the
art of winegrowing. Today, the three grape growing regions of Southern,
Western and Southeastern Styria, where around 28 million 0.7 litre bottles of
wine are produced, have some of the most beautiful landscape of any winegrowing region in the world.
Weitere kulinarische Superlative: Österreichs größtes Apfelanbaugebiet in der
Oststeiermark. Europas größtes zusammenhängendes Kren-Anbaugebiet.
Und die Kürbisse, aus denen bestes Kernöl gepresst wird. Das „grüne Gold“
glänzt tiefgrün, duftet nussig und ist intensiv im Geschmack.
Dazu gibt’s natürlich bissfeste Köstlichkeiten, die man sowohl in einer urigen
Buschenschenke als auch in den ausgezeichneten Betrieben von Kulinarium
Steiermark genießen kann. Die Steirische Apfelstraße ist ein Geheimtipp,
ebenso das Steirische Vulkanland, dessen Spezialitäten Gourmetherzen
höher schlagen lassen – dort, wo die bekannte Zotter Schokolade herstammt,
und der schmackhafte Vulcano Schinken – oder der Käse, frisch von der
Alm u.v.m.!
4
Steiermark Convention
Further culinary highlights: Austria’s largest apple growing region in Eastern
Styria. Europe’s largest continuous horseradish growing region. And the
pumpkins, which are pressed to make the best pumpkin seed oil. The “green
gold” shines deep green and has a nutty smell and a strong flavour.
Of course, there are also other treats you can sink your teeth into and enjoy,
either at a rustic wine tavern (Buschenschenke) or in one of the excellent establishments of Kulinarium Steiermark (Styrian Culinary Delights). The Styrian
Apple Route is an insider’s tip, as is the Styrian Volcano Region, whose specialities, such as the famous Zotter chocolate and the savoury volcano ham,
make gourmets’ mouths water, or the cheese, fresh from the alpine pasture,
and much, much more!
N AT U R
N AT U R E
DaS grüne herZ ÖSterreiChS
THE GREEN HEART OF AUSTRIA
Die Steiermark gibt es ja eigentlich gar nicht. Es ist kein eindimensionales
Phänomen, sondern eine wohl sortierte landschaftliche Vielfalt. Schroffe
Gebirgsmassive wie das Gesäuse oder der Hochschwab. Luftige Berggipfel
wie den Grimming oder den Dachstein - mit 2.995 Metern der höchste
Punkt des Landes. Über 2.800 Meter Unterschied liegen zwischen dem
tiefsten Punkt im Tal und der höchsten Bergspitze und schaffen so das
charakteristische, wie unverwechselbare Kontrastprogramm zwischen
Gletscher, Bergen, Almen, Wäldern, Wiesen und Tälern. Saftige Wiesen
auf der Teichalm, wo sich auf einer Fläche von ca. 100.000 Fußballfeldern
Mitteleuropas größtes Almengebiet gemütlich gemacht hat. Dazwischen
erfrischend kühle, kristallklare Bergseen, wohlig warme Thermalquellen und
jede Menge Bäume. Über 60 Prozent der Steiermark sind bewaldet. „Das
Grüne Herz Österreichs“ – das ist kein Werbeslogan. Es ist die Wahrheit!
Actually there is no such thing as Styria. It is not some kind of one-dimensional phenomenon, but instead a wide variety of landscapes. Rugged mountain
ranges like the Gesäuse or the Hochschwab mountains. Lofty peaks such as
the Grimming or the Dachstein, the highest point in Styria at 2,995 metres.
There is a difference of more than 2,800 metres between the lowest point
in the valley and the highest peak, thus creating the characteristic and
unmistakeable contrast between glaciers, mountains, alpine pastures,
meadows and valleys. Lush meadows on the Teichalm, which is home
to Central Europe‘s largest alpine pasture region covering an area equal
to around 100,000 football fields. In between, refreshingly cool, crystal
clear mountain lakes, cosily warm thermal springs and lots and lots of trees.
More than 60 % of Styria is covered by trees. „The Green Heart of Austria“
is not just advertising. It‘s the truth!
Die Steiermark iSt ... /STYRIA IS...
… 16.401 km2 groß /...16,401 km2 large
… zu 61 % bewaldet /... and 61 % forested
Die Steiermark hat .../STYRIA HAS...
… 788 Gipfel über 2.000 Meter/...788 peaks above 2,000 metres
… 2.000 Almen mit einer Gesamtfläche von ca. 50.000 Hektar /... 2,000 alpine pastures on a total area of approx. 50,000 hectares
5
SanuS per aQuam – geSunDheit DurCh WaSSer
SANUS PER AQUAM – HEALTH THROUGH WATER
Erholung, Entspannung und körperliches Wohlbefinden sind die Wünsche
und Werte, auf die der Gast heute nicht mehr verzichten will. Gerade nach
einem aktiven Natur- oder Kulturprogramm.
Rest, relaxation and physical well-being are the wishes and values that
today’s guest cannot do without. Especially after an active programme full
of nature or culture.
Schon die alten Römer setzten auf die Qualität der heißen steirischen Quellen
und verbrachten ihre Zeit in der Steiermark. Heute finden Sie in der Steiermark 15 Kurorte und neun Thermen höchster Qualität, die keine Wünsche
offen lassen. Die Steiermark zeichnet sich im Wellness- und Gesundheitsbereich besonders durch die Vielfalt der Hotels, Thermen und Kurorte aus.
The ancient Romans already knew and valued the quality of Styrian hot
springs and spent their time in Styria. Today the 15 health resorts and nine
thermal spas of Styria provide you with the highest quality, leaving nothing
to be desired. The wide variety of hotels, thermal spas and health resorts is
what sets Styria apart in the wellness and health sector.
„Was gut schmeckt, tut auch Körper, Geist und Seele gut“. Steirische Produkte finden mittlerweile auch in gesunden und kosmetischen Behandlungen – wie bei Apfelmassagen oder Weintrester- und Heublumenpackungen – ihre Anwendung. Eigens kreierte Kosmetikprodukte aus Traubenkernen, Vulkangestein, Holunderblüten, Almkräutern oder Kürbiskernen und
spezielle Behandlungsformen wie die Traditionelle Steirische Medizin (TSM®)
werden von Gästen und Einheimischen geschätzt. Auch die Vielfalt der Landschaft ermöglicht es uns, Wellness und Gesundheit zwischen Weinbergen
und den Alpen anzubieten. Vor allem lassen sich zahlreiche Ruheoasen inmitten der Natur finden – am Sitzbankerl vor der Almhütte, beim Spazierengehen im Wald oder auch im Heubett am Bauernhof.
“What tastes good also does the body, mind and soul good“. Styrian products can also be found nowadays in health and cosmetic treatments, such
as apple massages or grape skin and hay flower wraps. Both guests and
locals appreciate the value of specially created cosmetic products made of
grape seeds, volcanic rock, elderflowers, alpine herbs or pumpkin seeds and
special treatments such as Traditional Styrian Medicine (TSM®). Thanks to
the diversity of the landscape, we are able to offer you wellness and health
between vineyards and the Alps. Plus you can find any number of oases of
relaxation right in the middle of nature – sitting on a bench in front of an
alpine lodge, on a walk through the forest or in a hay bed on a farm.
Im Sommer und ebenso im Winter sind die Pforten der Steiermark für alle
geöffnet, die ihrem Körper, ihrer Seele und ihrem Geist Gutes tun wollen.
Einfach nur entspannen und die Seele baumeln lassen oder Wellness aktiv
erleben – Programme mit Diäten, Massagen, Therapien und mehr werden
durch Gastfreundlichkeit und Know-how in allen Bereichen abgerundet.
Heiltherme Bad Waltersdorf
6
Bad Blumau
WELLNESS
WELLNESS
Steiermark Convention
In summer as well as winter, the gates of Styria are open to anyone looking
to do their body, soul or the mind some good. Simply relax and leave all your
cares behind or get involved in active wellness – programmes with special
diets, massages, therapies and much more are rounded off by hospitality and
expertise in every area.
Therme Loipersdorf
K U LT U R
C U LT U R E
traDition unD moDerne im einklang
TRADITION AND MODERNITY IN HARMONY
Seit die Steiermark 970 n. Chr. erstmals namentlich erwähnt wurde, prägen
Land und Leute ihre Kultur. Traditionen und Bräuche werden von den Steirern
gelebt. Vom Beginn des Jahres an, z.B. mit dem bekannten Ausseer Fasching
oder dem Narzissenfest, bis zum Advent, der mit romantischen Weihnachtsmärkten eingeleitet wird, begleiten Veranstaltungen und Feste das kulturelle
Jahr. Aber nicht nur Kultur aus vergangenen Zeiten ist für die Steiermark
typisch, auch Zeitgeist ist ein Markenzeichen.
Since the first mention of Styria by name in 970 A.D., the land and people
have influenced its culture. Styrians actively practise their traditions and customs. From the beginning of the year, for instance, with the famous Aussee
Carnival or the Daffodil Festival, to Advent, which is heralded by romantic
Christmas markets, events and festivals accompany the entire cultural year.
But Styria is not just its past culture, for zeitgeist is one of its trademarks, too.
graZ – Weltkulturerbe triFFt ZeitgeiSt
GRAZ – WORLD CULTURAL HERITAGE MEETS
SPIRIT OF THE TIME
Stadt ist dort, wo Gegensätze zuhause sind. Wo Altes gepflegt und Neues
geschätzt wird. Stadt ist dort, wo Graz ist. Wo man mediterranes Flair
genießt, obwohl man die Alpen im Rücken hat. Wo man UNESCO-Weltkulturerbe und UNESCO-City of Design ist, wo modernste Architektur neben
prächtigen Renaissance-Innenhöfen Platz hat, wo man von der größten
mittelalterlichen Waffenrüstkammer der Welt direkt auf eine spektakuläre
künstliche Insel im Fluss spazieren kann. Wo in lauschigen Gastgärten und
edlen Restaurants die Liebe zum Besonderen auf die Freude am Alltag trifft,
wo Bauernhöfe der Umgebung das Land und seine Genüsse in die Stadt
bringen und Graz den Titel Genuss Hauptstadt verleihen.
Cities are where opposites live side by side. Where what is old is preserved
and what is new is appreciated. City is there where Graz is. Where you
can enjoy Mediterranean flair with the Alps at your back. Where UNESCO
World Cultural Heritage and UNESCO City of Design is, where state-of-theart architecture sits next to magnificent Renaissance inner courtyards, and
where you can walk directly from the largest Medieval armoury in the world
down to a spectacular artificial island in the middle of the river. Where love
of detail meets enjoyment of daily life in cosy outdoor dining areas and noble
restaurants, where the surrounding farms bring the country and its delights
into town and make Graz the Capital of Delight.
auSFlugSZiele & kulturSChätZe
ExCURSION DESTINATIONS & CULTURAL TREASURES
Von den Lipizzanern bis zum Erzberg, vom Benediktinerstift Admont, Österreichischen Freilichtmuseum Stübing und Mariazell bis zum Gartenschloss
Herberstein, vom 200 jährigen Joanneum als erstem Museum Österreichs bis
zum coolen Kunsthaus Graz: Eine reiche Historie und spannende zeitgenössische Kunstschätze sorgen für eine hohe Begegnungsqualität mit der
Geschichte wie der Gegenwart zwischen Narzissenfest, styriarte und dem
elektronischen springfestival.
From the Lipizzaner horses to the Erzberg mountain, from the Admont
Benedictine Monastery, Austrian Open Air Museum Stübing and Mariazell
pilgrimage church to Herberstein Castle and Garden, from the 200-year old
Joanneum as the first museum in Austria to Kunsthaus Graz, the cool art
museum: a rich history and exciting contemporary art treasures offer you the
perfect chance to experience history and the present between the Daffodil
Festival, styriarte and the Electronic Spring Festival.
Stiftsbibliothek Admont
Piber
Mariazeller Advent
7
Steiermark in Zahlen unD Fakten
STYRIA IN FACTS AND FIGURES
N 47,16319 E 14,73828 – das ist das Herz der Steiermark im digitalen
Zeitalter. Für alle analogen DenkerInnen liegt das österreichische Bundesland
Steiermark im Herzen Europas, an der Grenze zu den EU-Mitgliedsstaaten
Slowenien und Ungarn. Auf einer Fläche von mehr als 16.000 km² präsentiert sich das „grüne Herz Europas“ landschaftlich so abwechslungsreich wie
wenig andere: Von der alpinen Bergwelt bis zu 3.000 Meter Seehöhe im Norden bis zu den sanften Hügeln des südsteirischen Weinlandes. Im östlichen
Thermenland heiße Quellen, im Westen waldreiche Flusstäler am Fuße der
Alpen. Wirtschaftlich ist die Steiermark heute ein Innovationsland inmitten
der Zukunftsregion Europas, dem Alpen-Adria-Raum. In der Wirtschaftsdynamik können derzeit nur wenige EU-Regionen mit der Steiermark
mithalten. Die größte Stadt der Steiermark ist Graz; die Gesamtbevölkerung
der Steiermark beträgt 1,2 Millionen.
47.16319˚ N 14.73828˚ E – that is the heart of Styria in the digital age.
For all those who still think in analog terms, the Austrian province of Styria
is situated at the heart of Europe, on the border to the EU member states
of Slovenia and Hungary. Covering an area of more than 16,000 km², the
„Green Heart of Europe“ offers a rich variety of landscape hardly matched
anywhere in the world: From the alpine mountain world up to 3,000 metres
above sea level to the gently rolling hills of the southern Styrian wine country.
To the east the hot springs of the thermal spa region and to the west densely
wooded river valleys at the foot of the Alps. Economically, Styria is now a
place of innovation at the centre of one of Europe‘s most up and coming
regions, the Alpine-Adriatic Region. There are few EU regions that can keep
up with Styria‘s economic dynamic at the moment. The largest city of Styria is
Graz, and the total population of Styria is 1.2 million.
leben unD arbeiten, Wo anDere urlauben
LIVE AND WORK WHERE OTHERS VACATION
In Sachen Lebensqualität liegt die Steiermark europaweit im Spitzenfeld.
Mit ihrem südlichen Flair besticht sie nicht nur die Menschen, die hier leben
und arbeiten, sondern auch Gäste: Die Steiermark ist das beliebteste Urlaubsland der ÖsterreicherInnen: 90 % kommen wegen der abwechslungsreichen
Landschaft, der ausgezeichneten Kulinarik und der Freundlichkeit
der Menschen hierher.
In terms of quality of life, Styria ranks at the top of Europe. Its southern
flair has not only won over the people who live and work here, but
has also captivated its guests: Styria is Austria‘s most popular holiday
destination within Austria. 90 % of its visitors come for the wide
variety of landscape, the excellent food and the friendliness of the
inhabitants.
vernetZte betriebe im WeltFormat
WORLD-CLASS NETWORKED COMPANIES
Seit jeher hat es die Steiermark verstanden, in Allianzen und Netzwerken zu
denken. Heute präsentiert sie sich als „Cluster-Mark“, arbeiten hierzulande
doch schätzungsweise ca. 20.000 Betriebe in insgesamt fünf Kernkompetenzen – Material- und Werkstofftechnologien, Maschinen- und Anlagenbau,
Verfahrens- und Prozesstechnik (inklusive Biotech), Elektronik, Mess- und Regeltechnik, Kreativwirtschaft – eng zusammen. Großbetriebe wie der Papierkonzern Sappi, die Auto-Zulieferer Magna und AVL oder der MedizintechnikMarktführer Roche Diagnostics bilden die Spitze dieser Cluster und Netzwerke.
Styria has always thought in terms of alliances and networks. Today it is a
kind of „Cluster-ia“, seeing as around roughly 20,000 companies work together closely in a total of five core competence areas: materials technology,
mechanical engineering and construction, process engineering (including biotech), electronics, measurement and control technology and creative industries. Large firms such as the paper and pulp group Sappi, the auto suppliers
Magna and AVL or the market leader in medical engineering and technology
Roche Diagnostics are the front runners of these clusters and networks.
CluSterS in Der Steiermark/CLUSTERS IN STYRIA:
aCstyria autocluster gmbh (www.acstyria.com), bionanonet Forschungsgesellschaft mbh (www.bionanonet.at)
Creative industries Styria gmbh (www.cis.at), eco World Styria – umwelttechnik-netzwerkbetriebs gmbh (www.greentecvalley.net)
holzcluster Steiermark gmbh (www.holzcluster-steiermark.at), human.technology Styria gmbh (www.human.technology.at)
material sCluster Styria gmbh (www.materialcluster.at), nanonet-Styria (www.nanonet.at)
teChfortaSte.net gesellschaft mbh (www.techfortaste.net)
8
Steiermark Convention
Joanneum
WIRTSCHAFT & WISSENSCHAFT
ECONOMY & SCIENCE
Karl-Franzens-Universität Graz
Österreichs Export-Bundesland
Austria’s Export Province
Mit seinen exzellenten Exportmöglichkeiten hat sich die Steiermark als Österreichs Export-Bundesland auch in die Europa-Liga hoch gearbeitet. Insbesondere die Leitbetriebe in den steirischen Stärkefeldern haben Europa und die
Welt längst als ihren Markt erkannt; im Sog wurden auch vielen Zulieferbetrieben die Grenzen zu eng.
As Austria’s export province, Styria has used its excellent export opportunities to work its way up in Europe. The leading companies in Styria’s areas of
excellence set their sights on the European and world market long ago, and
in the wake of this many suppliers have also found the borders of Styria to be
too constrictive.
Universitäten und Bildung
Universities and Education
Fünf Universitäten mit etwa 45.000 Studierenden, wirtschaftsnahe Fachhochschulen und eine ausgezeichnete schulische Basis machen die Steiermark
zum Brain-Center Europas und die Suche nach Fach- und Schlüsselkräften für
Unternehmen einfach.
Five universities with around 45,000 students, business-focused universities
of applied sciences and an excellent foundation of schools turn Styria into
Europe’s brain centre and make it easy for companies to find skilled and key
workers.
5 Universitäten
5 universities
2 Fachhochschulen
2 universities of applied sciences
2 Pädagogische Hochschulen
2 universities of education
Messe Congress Graz
Wirtschaft und Wissenschaft im Duett
Business and Science Hand in Hand
Wissens- und Technologie-Transfer sind eine Kernkompetenz der Steiermark: Drei der fünf österreichischen Super-Kompetenzzentren (K2-Zentren)
forschen und arbeiten hierzulande, Spin-offs aus dem universitären Bereich
gehören zur gelebten Praxis und freie Forschungseinrichtungen wie Joanneum Research stehen Firmen jederzeit offen.
One of the core competences of Styria is the transfer of knowledge and
technology: three of five Austrian super competence centres (K2 centres)
research and work here, spin-offs from the higher education sector are now
second nature and independent research institutions like Joanneum Research
are always available to companies.
die größte landeseigene außeruniversitäre
Forschungsinstitution Österreichs, JOANNEUM RESEARCH
The largest province-owned, extramural research institution in Austria,
zahlreiche private Forschungseinrichtungen in den Bereichen Raumfahrt
und Automobiltechnologie, Biotechnik und Anlagenbau etc.
überproportionale steirische Beteiligung an den
EU-Forschungsrahmenprogrammen
JOANNEUM RESEARCH
Numerous private research institutions in the fields of space and
automobile technology, biotechnology and mechanical engineering
and construction etc.
Styria’s disproportionate share in EU framework programmes for research
9
Convention bureau/CONVENTION BUREAU
Graz Convention Bureau
Graz Tourismus & Stadtmarketing GmbH
Messeplatz 1/Messeturm, A-8010 Graz
Tel.: +43 (0) 316 / 8075 - 0
Fax: +43 (0) 316 / 8075 - 55
kongress@graztourismus.at
www.graztourismus.at/kongress
Heinz Kaltschmidt
GRAZ CONVENTION BUREAU/
GRAZ TOURISMUS
KoNGRESS STADT GRAZ
CONGRESS CITY GRAZ
Graz genießt seit über 25 Jahren einen exzellenten Ruf als Tagungsdestination. Alljährlich besuchen zirka 40.000 Teilnehmer aus aller Welt über
150 Kongresse in Österreichs zweitgrößter Stadt. Vier Universitäten mit 16
Fakultäten begründen den hervorragenden Ruf als Forschungs- und Wissenschaftsstadt. Hightech-Betriebe und Forschungseinrichtungen – vor allem in
der Automobil-, Raumfahrt- und Biotechnik sowie im Anlagenbau – exportieren weltweit Grazer Know-how. Beste Voraussetzungen für erfolgreiche
Kongresse bieten historische und moderne Veranstaltungszentren, gute Erreichbarkeit, ausgezeichnete Hotellerie und interessante Rahmenprogramme.
Begeistert sind alle Veranstalter von der wunderschönen Altstadt, dem attraktiven kulturellen Angebot und der gastronomischen Qualität und Vielfalt.
For more than 25 years, Graz has enjoyed an excellent reputation as a
congress destination. Every year, about 40,000 participants from all over the
world attend more than 150 congresses in Austria’s second largest city. Four
universities with sixteen faculties are the basis of Graz’s outstanding reputation as a city of research and science. High-tech businesses and research
facilities – in particular in the automotive, space, biotech and mechanical
engineering sectors – export Graz’s expertise all around the world. Historical
and state-of-the-art event centres, good accessibility, excellent hotels and
interesting supporting programmes provide the best conditions for successful
congresses. Event organisers are thrilled by the beautiful historic part of the
city, the attractive range of cultural offerings as well as the quality and variety
of Graz’s cuisine.
GRAZ – eine charmante Stadt mit lebenslustigen, gastfreundlichen Menschen:
ideal für Ihre nächste Veranstaltung!
GRAZ – a charming city featuring hospitable people with a zest for life:
the ideal location for your next event!
GRAZ CoNVENTIoN BUREAU – GUTER RAT
IST KoSTENLoS …
GRAZ CONVENTION BUREAU – GOOD ADVICE FOR FREE…
Wir unterstützen Sie mit einer Vielzahl an Serviceleistungen: Persönliche Beratung zu allen Fragen zu Veranstaltungszentren, Hotels, Rahmenprogrammen,
offiziellen Empfänge, Kongressförderung, Catering, Informationsmaterial,
Bewerbungsunterlagen, Einladungen für Entscheidungsträger u.v.m.
We support you with a wide range of services: personal advice on all
questions concerning event centres, hotels, supporting programmes, official
receptions, congress sponsoring, catering, information material, applications,
invitation for decision-makers, just to name a few.
Grazer Kongress- und Messekalender
Graz congress and trade fair calendar
Datenbank mit Veranstaltungsorten
event location database
Zimmervermittlung, Rahmenprogramme
help in finding rooms, supporting programmes
Kongressförderung des Tourismusverbandes
congress sponsoring by the Tourismusverband (Tourism Association)
Kongress- und Veranstaltungsorganisation
congress and event organisation
Bestellen Sie unseren ausführlichen GRAZER TAGUNGSPLANER und den
IMAGEFILM „KONGRESS STADT GRAZ“.
10 Convention bureau/CONVENTION BUREAU
Please order our detailed GRAZ CONFERENCE PLANNER and the IMAGE FILM
“KONGRESS STADT GRAZ” (CONFERENCE VENUE GRAZ).
GRAZ – VERANSTALTEN MIT GENUSS UND DESIGN
Schon viele Jahre trägt die Grazer Altstadt stolz den Titel „UNESCO Weltkulturerbe“ für die einmalige historische Bausubstanz und die unvergleichliche Dachlandschaft. Und seit 2011 ist Graz auch die erste Stadt Österreichs im Netzwerk der „UNESCO Cities of Design“ und rangiert neben Metropolen wie Berlin,
Buenos Aires oder Seoul. Kultur und Design verbinden sich in der „Genuss Hauptstadt“ Graz harmonisch mit dem sprichwörtlich südlichen Flair. Diesen erlebt
man am besten in den charmanten Gastgärten der Altstadt, auf den urigen Bauernmärkten, in engen Gässchen und auf belebten Plätzen. Die Botschafter der
kulinarischen Identität sind die steirische Schmankerlküche und die regionalen Produkte, allen voran weltmeisterliche Weine und das dunkle Kürbiskernöl.
GRAZ – ORGANISING EVENTS WITH DELIGHT AND DESIGN
The historic centre of Graz was awarded the title “UNESCO World Cultural Heritage” many years ago for its unique historical building stock and unparalleled
roofscape. And since 2011, Graz has been the first city in Austria to be included in the network of the “UNESCO Cities of Design” and thus ranks on the same
level as metropolises such as Berlin, Buenos Aires or Seoul. In Graz, the capital of culinary delights, culture and design merge harmonically with the proverbial
Southern flair. The best way to experience this flair is in the city centre’s charming outdoor dining areas, at the rustic farmers’ markets, in the narrow lanes, and
on bustling squares. The ambassadors of Styria’s culinary identity are its sensational cuisine and its regional products, in particular the world-class wines and the
dark pumpkin seed oil.
HOTELS – ÜBERBLICK/HOTELS – OVERVIEW
Grazer hotels/Hotels in Graz
Zimmer/
Rooms
Betten/
Beds
Betriebe/
Hotels
Kategorie A (4 Sterne)/A catefgory (4 stars)
1.624
3.060
20
Kategorie B (3 Sterne)/B catefgory (3 stars)
776
1.418
26
Übrige/Other
761
1.458
24
Gesamt/Total
3.161
5.936
70
22 Tagungshotels bieten in-house Seminar- und Veranstaltungsräume bis
maximal 400 Personen. Wir kennen alle Betriebe der Stadt und informieren
Sie über Kapazitäten, Seminarräume und Ausstattung. Gerne holen wir
Preisangebote und Kontingente für Ihre Veranstaltung ein.
22 conference hotels provide in-house seminar and event rooms and halls for
up to 400 people. We know every business in Graz and we can provide you
with information on their capacities, seminar rooms and equipment. We will
be glad to obtain quotes and allotments for your event.
VERANSTALTUNGSRÄUME
EVENT ROOMS AND HALLS
Die architektonische Vielfalt der Stadt vom Mittelalter bis zur futuristischen
blauen Blase spiegelt sich auch im großen Angebot unterschiedlichster Veranstaltungsräumlichkeiten wider. Neben den großen Kongress-, Messe- und
Veranstaltungszentren bietet Graz über 60 verschiedene Locations. Theater,
Museen, Schlösser und Palais öffnen gerne die Tore für Ihre Seminare, Präsentationen und Feste. Über 100 Locations in Graz: www.graztourismus.at/
veranstaltungsorte
The architectural diversity of the city dating from the Middle Ages to the
futuristic blue bubble of the Kunsthaus is reflected in the wide range of
different event rooms and halls as well. Besides the big centres for congresses, trade fairs and events, Graz boasts more than 60 different locations.
Theatres, museums, castles and palaces will gladly open their doors for your
seminars, presentations and celebrations. Find more than 100 locations in
Graz at www.graztourismus.at/veranstaltungsorte
KONGRESSFÖRDERUNG
CONGRESS SPONSORING
Der Tourismusverband Stadt Graz bietet eine finanzielle Förderung in der
Höhe zwischen 2 Prozent und maximal 7,5 Prozent vom Nächtigungsumsatz
in der Grazer Hotellerie an. Als Kriterium gilt eine Mindestanzahl von 300
Nächtigungen in Graz. Der Antrag ist im Vorhinein einzureichen.
Tourismusverband Stadt Graz provides financial support in the amount of
2 to a maximum of 7.5 percent of the overnight stay sales in Graz-based
hotels. A minimum number of 300 overnight stays in Graz is required.
The application needs to be submitted in advance.
RAHMENPROGRAMME
SUPPORTING PROGRAMMES
Die Entdeckung der Altstadt ist der ideale Auftakt für ein intensives GrazProgramm. Die Ideen für spannende Altstadt-Rallyes und Themenführungen
sind fast unerschöpflich. Beliebt sind kulinarische oder musikalische Rundgänge oder Flanieren auf den Spuren berühmter Grazer Persönlichkeiten.
Discovering the historic part of the city is the ideal kick-off to an intensive
Graz programme. There is an almost unlimited number of ideas for exciting
treasure hunts and guided theme tours of the historic centre. Culinary or
musical tours are very popular as is walking in the footsteps of famous
historical figures of Graz.
Vor den Toren der Stadt lässt die Steiermark Träume von neugierigen Genießern, Wellnesshungrigen und Golfverliebten wahr werden und verführt mit
einem allumfassenden Angebot in zauberhafter Landschaft! Entdecken Sie
das Südsteirische Weinland, Burgen und Schlösser, das wildromantische Grazer Bergland oder erholen Sie sich im warmen Heilwasser der Thermenregion.
Gerne erstellen wir Ihr individuelles Angebot für Stadtführungen und
Ausflugsfahrten.
Beyond the gates of the city, Styria makes dreams come true for curious connoisseurs, wellness seekers and golf fans. It tempts you with a wide selection
to choose from in an enchanting landscape! Discover the South Styrian Wine
Country, castles and palaces, the wild-romantic highland around Graz or
relax in the warm healing waters of the Thermal Spa Region.
We would be happy to put together an individual package for your guided
city tours and excursions.
11
K O N G R E s s z en t ren
Conference centres
14 congress|graz
15 stadthalle|graz, messecongress|graz
16 Congress Leoben Altes Rathaus
18 Congress-Schladming
19 Congresszentrum ZEHNERHAUS Bad Radkersburg
20 Congress Ausseerland
kongreSSZentren/CONFERENCE CENTRES
c O N G R E s s | GRaz
Albrechtgasse 1, A-8010 Graz
Tel.: +43 (0) 316 / 8088 - 0
Fax: +43 (0) 316 / 8088 - 250
office@mcg.at
www.mcg.at
Mag. (FH) Claudia Kranjec
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
Graz:
11 km
A2/A9 Graz:
4 km
HBF Graz:
2 km
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
0 km
Wien:
200 km
Ljubljana:
120 km
DAS hISToRISChE KoNGRESS- UND VERANSTALTUNGSZENTRUM DER MCG|GRAZ
Die einzigartige Lage des Hauses im Weltkulturerbe Grazer Altstadt sowie dessen rundum optimale Ausstattung von modernster Technik bis zum exklusiven Catering tragen zur stilvollen Atmosphäre in diesem über
100 Jahre alten Gebäude bei. Der congress|graz ist Gründerzentrum der Allianz „Historic Conference Centres
of Europe“. Auf insgesamt 2.900 m² eröffnet sich die Möglichkeit, 19 Räume flexibel zu nutzen – für
Kongresse mit bis zu 1.500 Teilnehmern, Bälle, Galadinners und Special Events für bis zu 2.400 Personen.
Besonderheiten: Historisches Kongresszentrum in Innenstadtlage | modernste Konferenz- und Kommunikationstechnologie | stilvolles Ambiente und Atmosphäre | hervorragende Akustik
THE HISTORICAL CONVENTION AND EVENT CENTRE OF MCG|GRAZ
Its unique location in the historic centre of Graz, a UNESCO World Cultural Heritage, its optimal state-of-theart technical equipment and exclusive catering provide for a stylish ambience in this more than 100-year-old
building. congress|graz is the founding centre of the “Historic Conference Centres of Europe” network. On
more than 2,900 m², there are 19 convention halls and rooms that can be used flexibly for congresses with
up to 1,500 participants, balls, gala dinners, and special events for up to 2,400 people.
Special features: Historical congress centre in the centre of town | state-of-the-art conference and
communication technology | stylish ambience and atmosphere | excellent acoustics
TAGUNGSRÄUME/CONFERENCE ROOMS:
Fläche/Area
in m2
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
Klima/
A/C
Bodenbelag/
Flooring
Parlament/
Parliament
Theater/
Theatre
U-Style/
U-Style
Bankett/
Banquet
Empfang/
Reception
Stefaniensaal Parterre
640
40
16
11,5
-
x
x
Parkett/Parquet
288
1.050
-
392
-
Stefaniensaal Galerie
385
-
-
-
-
x
x
Parkett/Parquet
-
390
-
-
-
Kammermusiksaal Parterre
275
28
10,8
7,7
x
x
x
Parkett/Parquet
140
412
-
272
-
Kammermusiksaal Galerie
90
-
-
-
x
x
x
Parkett/Parquet
-
112
-
-
-
Blauer Salon
80
12,5
6,4
4
x
x
x
Parkett/Parquet
35
80
-
80
-
Saal Steiermark
320
19
17
7,5
-
x
x
Parkett/Parquet
172
400
-
304
-
Meeting 1
46
7,7
6
3,6
x
x
x
Teppich/Carpet
-
32
-
-
-
Meeting 2
44
7,4
6
3,7
x
x
x
Teppich/Carpet
-
32
-
-
-
Meeting 3
50
8,3
6
3,7
x
x
x
Teppich/Carpet
-
40
-
-
-
Ausstellungshalle
257
-
-
3,3
x
x
x
Parkett/Parquet
-
-
-
190
-
Lange Halle (teilbar)
408
63
6,5
3,3
x
x
x
Teppich/Carpet
60
135
-
528
-
Casineum
150
-
-
2,7
-
x
x
Parkett/Parquet
72
170
-
100
170
14 kongreSSZentren/CONFERENCE CENTRES
kongreSSZentren/CONFERENCE CENTRES
s ta D t h a l l E | GRaz
M E s s E c O N G R E s s | GRaz
Messeplatz 1, A-8010 Graz
Tel.: +43 (0) 316 / 8088 - 0
Fax: +43 (0) 316 / 8088 - 250
office@mcg.at
www.mcg.at
Mag. (FH) Claudia Kranjec
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
A2 Graz-Ost:
1,5 km
Graz:
10 km
HBF Graz:
1,5 km
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
0 km
Wien:
200 km
Ljubljana:
120 km
FoRTBILDUNG UND UNTERhALTUNG – ALLES UNTER EINEM DACh
Die stadthalle|graz ist Österreichs modernste Multifunktionshalle und bietet auf 6.500 m² säulenfreier Fläche
so gut wie vollkommene Flexibilität für den Veranstalter. Zudem befindet sich im ersten Obergeschoß der
Stadthalle der messecongress|graz, ein Tagungszentrum mit 19 Kongress- und Tagungssälen. Seminare,
Tagungen sowie Großkongresse mit bis zu 3.000 Teilnehmern finden hier ein perfektes Raumangebot.
Durch die an die stadthalle|graz angeschlossene Halle A stehen weitere 13.500 m² Fläche zur Verfügung.
Besonderheiten: Modernste technische Ausstattung – der Veranstaltungsvielfalt sind keine Grenzen
gesetzt; die Stadthalle kann nach drei Seiten mittels Dreh- und Schiebetoren geöffnet werden > Open-AirEffekt; mögliche Einbindung des Messeparks
FURTHER EDUCATION AND ENTERTAINMENT – EVERYTHING UNDER ONE ROOF
stadthalle|graz is Austria’s state-of-the-art multi-function hall. On 6,500 m² of column-free area, it offers
event organisers nearly 100% flexibility. In addition, there is the messecongress|graz on the first floor, a
convention centre featuring 19 congress and conference halls. Seminars, conferences and large congresses
with up to 3,000 participants are provided with the perfect setting here. Hall A, which is connected to
stadthalle|graz, offers another 13,500 m² of space.
Special features: State-of-the-art technical equipment – there are no limits to the diversity of events that
can be held here; stadthalle|graz can be opened to three sides via swing and sliding gates creating an openair effect; the trade fair park can be used as well
TAGUNGSRÄUME/CONFERENCE ROOMS:
Fläche/Area
in m2
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
Klima/
A/C
Bodenbelag/
Flooring
Parlament/
Parliament
Theater/
Theatre
U-Style/
U-Style
Bankett/
Banquet
Empfang/
Reception
messecongress | süd Foyer
550
-
-
-
x
x
x
Beton/Concrete
-
-
-
-
Saal 1 (teilbar)
630
31,5
20
5
x
x
x
Teppich/Carpet
300
600
-
300
200
-
Saal 2
250
18,5
13,5
5
x
x
x
Teppich/Carpet
112
180
-
100
-
Saal 3, 4, 5
110
13,5
8
5
x
x
x
Teppich/Carpet
30
60
-
70
-
Saal 6, 7
51
8,8
5,7
5
x
x
x
Teppich/Carpet
20
30
-
-
-
Saal 8, 9
60
10
6
5
x
x
x
Teppich/Carpet
20
40
-
-
-
messecongress | nord Foyer
811
-
-
-
x
x
x
Parkett/Parquet
180
300
-
260
-
Saal 10
233
18
13
4,4
x
x
x
Parkett/Parquet
112
180
-
100
-
Saal 11 (teilbar)
251
16,2
15,4
4,8
x
x
x
Parkett/Parquet
120
200
-
120
-
Saal 12 (teilbar)
314
16,2
19,4
4,9
x
x
x
Parkett/Parquet
140
300
-
140
-
Saal 14
59
7,7
7,8
3,6
x
x
x
Parkett/Parquet
20
40
-
20
-
Galerie (teilbar)
Halle A OG - Saal 15, 16, 17
544
42
13
4,2
x
x
x
Parkett/Parquet
250
450
-
300
-
2.200
34
66
8
-
x
x
Asphalt/Asphalt
1.000
1.360
-
950
-
15
kongreSSZentren/CONFERENCE CENTRES
c O N G R E s s l E OBEN
a lt E s R at haus
Hauptplatz 1, A-8700 Leoben
Tel.: +43 (0) 3842 / 42581
Fax: +43 (0) 3842 / 42581 - 24
congresszentrum@leoben.at
www.congressleoben.at
Ing. Anton Hirschmann
Mag. (FH) Andrea Vötsch
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
Graz:
70 km
A9 St. Michael:
3 km
Leoben:
1 km
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
65 km
Wien:
160 km
TAGEN – WohNEN – PARKEN ALLES UNTER EINEM DACh – DIREKT IM ZENTRUM
Der Congress Leoben, welcher an einem der schönsten Hauptplätze Europas liegt, ist im Alten Rathaus
mit großer Tiefgarage und angeschlossenem ****Hotel integriert. Moderne Stahlelemente verbinden sich
mit freigelegten alten Holzkonstruktionen zu einem einmaligen Ambiente. Mit seinen 7 Räumlichkeiten
bietet Ihnen der Congress Leoben die optimale Infrastruktur für Veranstaltungen verschiedenster Art,
wie Kongresse, Tagungen, Seminare, Produktpräsentationen, Fachmessen, Modeschauen, Konzerte,
Empfänge, Bälle, etc. Qualität und Service stehen an erster Stelle – Vielfalt ist Trumpf.
Besonderheiten: Leoben – Stadt der kurzen Wege. Direkte Anbindung an den Hauptplatz – optimal für
Kombinationsveranstaltungen (z.B. Open-Air-Konzerte mit VIP-Empfängen unter den Gösser-Schirmen).
480 m² können mit speziellen Schirmelementen wettergeschützt abgedeckt werden. Einkaufszentrum
und Wellnessanlage Asia Spa in unmittelbarer Nähe.
MEET, SLEEP AND PARK, ALL UNDER ONE ROOF – RIGHT DOWNTOWN
Congress Leoben, situated at one of the most beautiful main squares in Europe, is integrated into the Old
Town Hall, featuring a large underground car park and adjacent four-star hotel. Modern steel elements
combine with exposed old wooden constructions to create a unique ambience. With seven halls and rooms
to choose from, Congress Leoben provides the optimal infrastructure for different kinds of events, such as
congresses, conferences, seminars, product presentations, trade fairs, fashion shows, concerts, receptions,
balls, etc. Quality and service are our top priority and diversity is our greatest asset.
Special features: Leoben is a city where everything is just a short distance away. Direct connection to the
main square; ideal for combined events (such as open air concerts with VIP receptions under the Gösser
parasols). 480 m² can be covered with special weatherproof parasols. The shopping centre and the Asia Spa
wellness facility are in the immediate vicinity.
TAGUNGSRÄUME/CONFERENCE ROOMS:
Fläche/Area
in m2
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
Klima/
A/C
Bodenbelag/
Flooring
Parlament/
Parliament
Theater/
Theatre
U-Style/
U-Style
Bankett/
Banquet
Empfang/
Reception
Sparkassen-Saal
595
17
28
6
x
x
x
Parkett/Parquet
280
600
200
370
550
Erzherzog-Johann-Saal
147
14,7
10
3,7
x
x
x
Parkett/Parquet
75
170
50
120
200
120
Peter-Tunner-Saal
93
14,7
6,6
2,8
x
x
x
Parkett/Parquet
40
100
40
70
Seminarraum 1
45
7,5
6
2,9
x
x
x
Teppich/Carpet
18
30
18
-
-
Seminarraum 2
48
8
6
2,9
x
x
x
Teppich/Carpet
20
35
20
-
-
Tagungscafé
75
-
-
3,1
x
x
x
Stein/Stone
-
-
-
-
50
Arkadengang
69
-
-
2,8
x
x
x
Stein/Stone
-
-
-
-
-
16 kongreSSZentren/CONFERENCE CENTRES
kongreSSZentren/CONFERENCE CENTRES
cONGREss-schlaDMiNG
Dachstein-Tauernhallen ErrichtungsBetriebs- und Veranstaltungs GmbH
Europaplatz 800, A-8970 Schladming
Tel.: +43 (0) 3687 / 220 33
Fax: +43 (0) 3687 / 220 33 - 300
info@congress-schladming.com
www.congress-schladming.com
GF Manfred Breitfuß
Melanie Schweiger
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
Salzburg: Schladming:
90 km
1 km
A10 Schladming:
24 km
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
160 km
Wien:
275 km
Salzburg:
90 km
BEGEGNUNGEN | EVENTS | KoMMUNIKATIoN
Als eines der modernsten Veranstaltungszentren wurde das Congress-Schladming Ende 2011 eröffnet.
Ausgestattet mit modernster Medien- und Bühnentechnik dient das Gebäude während dem Ski-WeltcupFinale im März 2012 und der FIS Alpinen Ski-Weltmeisterschaften im Februar 2013 als Mediencenter. Ab sofort können die verschiedenen Räumlichkeiten für jede Art von Veranstaltungen gebucht werden. Wir bieten
die Kombination von „Tagen in den Bergen“ und einem vielfältigen Freizeitangebot in schönster Natur.
Besonderheiten: Die Saalgröße von 1.400 m² (teilbar) bestimmt die Einzigartigkeit des Congress-Schladming im ländlichen Raum Österreichs. Nicht nur der KFZ-befahrbare Boden und die modernste Medienund Bühnentechnik ermöglichen es, einen unvergesslichen Event im Zentrum von Österreich durchzuführen.
ENCOUNTERS | EVENTS | COMMUNICATION
Congress-Schladming was opened at the end of 2011 as one of the most state-of-the-art convention centres. Equipped with the latest media and stage technology, the building will serve as a media centre during
the finals of the Ski World Cup in March 2012 and the FIS Alpine Skiing World Championship in February
2013. Booking is now open for different rooms and halls for any kind of event. We provide you with a
combination of “meeting in the mountains” and a wide range of leisure time activities in magnificent nature.
Special features: The 1,400 m² hall, which can be divided, is what makes Congress-Schladming unique
in the rural part of Austria. Strengthened floors that can support cars and state-of-the-art media and stage
technology are not the only things that make for an unforgettable event in the heart of Austria.
TAGUNGSRÄUME/CONFERENCE ROOMS:
Saal Schladming
Fläche/Area
in m2
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
Klima/
A/C
Bodenbelag/
Flooring
Parlament/
Parliament
Theater/
Theatre
U-Style/
U-Style
Bankett/
Banquet
Empfang/
Reception
1.400
44,3
31,6
10,5
-
x
x
Terrazzo/Terrazzo
900
1.400
129
800
Saal Schladming 2/3
935
29,6
31,6
10,5
-
x
x
Terrazzo/Terrazzo
450
800
93
480
1.400
800
Saal Schladming 1/3
471
14,9
31,6
10,5
-
x
x
Terrazzo/Terrazzo
288
480
99
320
480
Galerie Ramsau
155
44,3
3,5
6,5
-
x
x
Terrazzo/Terrazzo
-
-
-
90
100
Foyer EG
375
35,4
10,6
11,1
x
x
x
Terrazzo/Terrazzo
204
299
93
220
370
Saal Rohrmoos
282
22,9
12,3
7
-
x
x
Parkett/Parquet
135
288
66
150
288
Seminarraum Haus
137
12,7
10,8
3
x
x
x
Parkett/Parquet
75
108
39
60
108
Seminarraum Pichl
173
13,7
10,8-13,4
3
x
x
x
Parkett/Parquet
90
163
42
100
163
Seminarraum Ennstal (Haus & Pichl)
310
13,7
10,8-13,4
3
x
x
x
Parkett/Parquet
180
290
81
180
290
Seminarraum Aich
56
7,8
7,2
3
x
x
x
Parkett/Parquet
27
50
24
-
50
Seminarraum Mandling
67
9,4
7,1
3
x
x
x
Parkett/Parquet
36
70
30
-
70
Foyer OG
310
23,4
15,7
8,4
x
x
x
Terrazzo/Terrazzo
-
-
-
160
300
18 kongreSSZentren/CONFERENCE CENTRES
kongreSSZentren/CONFERENCE CENTRES
c O N G R E s s z E N t RuM
z E h N E R h a u s B a D R a D K E R s B uRG
Hauptplatz 10, A-8490 Bad Radkersburg
Tel.: +43 (0) 3476 / 35 00 - 35
Fax: +43 (0) 3476 / 35 00 - 38
congresszentrum@badradkersburg.at
www.zehnerhaus-badradkersburg.at
Andrea Fink
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
Graz/Maribor: Bad Radkersburg:
A9/A2:
34 km/61 km 65 km/40 km 2 km
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
74 km
Wien:
196 km
WER DAS BESoNDERE SUChT, FINDET ES IM CoNGRESSZENTRUM ZEhNERhAUS
Das ZEHNERHAUS mit 12 verschieden großen Räumlichkeiten, verteilt auf 3 Etagen, bietet Ihnen für Kongresse, Tagungen und Events den optimalen Rahmen. Das einzigartige Ambiente und die kundenorientierte
Erfüllung Ihrer individuellen Wünsche lassen Ihre Veranstaltung zu einem unvergleichlichen Erlebnis werden.
Neben der modernsten technischen Ausstattung schätzen unsere Kunden unser Event-Know-how sowie
das perfekte All-in-One-Service. Ein/e AnsprechpartnerIn und sämtliche Wünsche werden erfüllt.
Besonderheiten: Die unmittelbare Nähe zu den Hotels und der Parktherme, die wunderschöne Altstadt,
das mediterrane Klima, die herausragende steirische Kulinarik sowie die exzellenten Weine der Region
lassen das ZEHNERHAUS und Bad Radkersburg zu einem idealen Kongress-Standort werden.
IF YOU ARE LOOKING FOR SOMETHING SPECIAL, YOU WILL FIND IT IN THE
ZEHNERHAUS CONVENTION CENTRE
The ZEHNERHAUS provides the optimal setting for congresses, conferences and events with 12 halls and
rooms of various sizes spread over three floors. We offer our guests a unique ambience and fulfil our
customers’ individual wishes, thus making your event an unforgettable experience. Besides state-of-theart equipment, our customers appreciate our event know-how and perfect all-in-one service. Our contact
person will cater to your every need.
Special features: The ZEHNERHAUS and Bad Radkersburg are an ideal venue for congresses due to their
immediate proximity to the hotels and the Parktherme thermal spa, the beautiful historic town centre,
Mediterranean climate, outstanding Styrian cuisine and the excellent wines of the region.
TAGUNGSRÄUME/CONFERENCE ROOMS:
Fläche/Area
in m2
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
Klima/
A/C
Bodenbelag/
Flooring
Parlament/
Parliament
Theater/
Theatre
U-Style/
U-Style
Bankett/
Banquet
Empfang/
Reception
Saal Johannes Aquila
367
20,4
17,3
6
x
x
x
Parkett/Parquet
174
465
-
168
465
Saal Johannes Puch (Black Box)
220
17
12,4
6
-
x
x
Laminat/Laminate
80
230
-
96
200
Seminarraum Varazdin
87
15,7
4,9
3,6
x
x
x
Parkett/Parquet
32
90
40
40
90
Seminarraum Brüssel
50
7,8
4,6
3,6
x
x
x
Parkett/Parquet
28
64
18
32
64
70
Seminarraum Maribor
68
9,4
7,2
3,6
x
x
x
Parkett/Parquet
32
70
24
32
Seminarraum Graz
37
6,8
5,3
3,6
x
x
x
Parkett/Parquet
12
28
16
-
-
Seminarraum Wien
90
15,6
5,6
3,5
x
x
x
Parkett/Parquet
32
103
36
40
103
Seminarraum Triest
47
9,5
5,4
3,5
x
x
x
Parkett/Parquet
14
41
16
32
41
Seminarraum Budapest
107
15,2
6,8
3,5
x
x
x
Parkett/Parquet
42
136
36
56
136
Vinarium
85
9,8
8,9
3,2
x
x
x
Stein/Stone
-
-
-
24
50
Jazzkeller
80
10,2
6,6
2-3
x
x
x
Ziegel/Brick
-
69
-
-
60
Foyer
337
27
12,5
11
x
x
x
Laminat/Laminate
-
-
-
160
400
19
kongreSSZentren/CONFERENCE CENTRES
C O N G RESS
A U S S E E R L AND
Bahnhofstraße 132, A-8990 Bad Aussee
Tel.: +43 (0) 3622 / 54040 - 23
Fax: +43 (0) 3622 / 54040 - 7
silvia.froemmel@congress-ausseerland.at
www.congress-ausseerland.at
Silvia Frömmel
CoNGRESS AUSSEERLAND – GESUND & EChT
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
A9 Liezen:
43 km
Salzburg:
80 km
Congress Ausseerland in Bad Aussee verbindet Tradition und Innovation. Das Veranstaltungszentrum konzentriert
sich auf gesundheits- und persönlichkeitsorientierte Themen und bietet Unterbringung für MICE bis zu 450 Gästen.
Besonderheiten: Exklusives Catering; bei Schönwetter tagen im Kurpark oder auf der Dachterrasse.
Bad Aussee:
1 km
CONGRESS AUSSEERLAND – HEALTHY & GENUINE
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
160 km
Wien:
280 km
Congress Ausseerland in Bad Aussee combines tradition and innovation. The convention centre focuses on
topics related to health and personality and provides MICE accommodation for up to 450 guests.
Special features: Exclusive catering; conferences can be held in the park or on the roof terrace in fair weather.
Salzburg:
80 km
TAGUNGSRÄUME/CONFERENCE ROOMS:
Fläche/Area
in m2
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
Klima/
A/C
Bodenbelag/
Flooring
Parlament/
Parliament
Theater/
Theatre
U-Style/
U-Style
Bankett/
Banquet
Empfang/
Reception
Congress Saal
370
20
15
10
x
x
x
Parkett/Parquet
200
450
150
350
500
Kleinkunstsaal
200
18
6
6
x
x
x
Parkett/Parquet
120
170
90
120
150
Anna Plochl Saal
85
10,5
7
3,5
x
x
x
Parkett/Parquet
45
85
30
45
55
Wilhelm Kienzl Saal
85
11
7,5
3,5
x
x
x
Parkett/Parquet
45
85
30
45
55
Josef Fröhlich Saal
50
7,5
5,5
2,8
x
x
x
Parkett/Parquet
30
35
15
30
35
Josef Poestion Saal
50
8,5
5,5
2,8
x
x
x
Parkett/Parquet
30
35
15
30
35
HÖCHSTE QUALITÄT DER WEINE
DURCH SINNVOLLE KOMBINATION
VON TRADITION UND INNOVATION.
WEINHOF
F LORIA N
WEINHOF
BUSCHENSCHANK
SEMINARE
CATERING-FAHRBARER
BUSCHENSCHANK
A-8143 Dobl, Unterberg 54
T. 03136 / 52626
M. 0699 / 17302072
F. 03136 / 53464
welcome@florianwein.at
WWW.FLORIANWEIN.AT
20 kongreSSZentren/CONFERENCE CENTRES
v er a n s ta lt u ng s l oc ati on s
E VENT LOC AT I ONS
22 Flughafen Graz
23 Schlossberg
24 Seifenfabrik Veranstaltungszentrum
24 Cineplexx Graz
25 Ramsau Zentrum
26 Schafalm-Planai
26 Burg Oberkapfenberg
27 Steinhalle Lannach
28 Projekt Spielberg
veranStaltungSloCationS/EVENT LOCATIONS
F l u G h a F E N GRaz
A-8073 Feldkirchen
Tel.: +43 (0) 316 / 2902 - 322
Fax: +43 (0) 316 / 2902 - 86
konferenzen@flughafen-graz.at
www.flughafen-graz.at
Robert Angenbauer
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
A2 Flughafen:
1 km
Graz:
0 km
Flughafen Graz:
0,3 km
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
9 km
Wien:
188 km
Maribor:
58 km
VoN SEMINAR BIS GRoSSEVENT: IhR RAUM FÜR hÖhENFLÜGE
Das flexible Konferenzzentrum am Flughafen Graz bietet Platz für Seminare und Veranstaltungen mit bis zu
300 Gästen. Eine unvergleichliche Atmosphäre schafft dabei der direkte Blick aus allen Räumen auf das
Fluggeschehen. Für besondere Events mit Airport-Feeling steht ein Hangar mit einer Veranstaltungsfläche
von bis zu 1.500 m² zur Verfügung. Ob Firmenevent, Produktpräsentation oder Galaabend – die außergewöhnliche Architektur verbunden mit Flughafen-Flair garantieren ein einzigartiges Erlebnis!
Besonderheiten: Top Gastronomie und Event-Catering mit Airest vor Ort | Restaurant „Globetrotter“
unmittelbar neben den Konferenzräumen gelegen | direkter Zugang zur Terrasse mit Blick auf das
Fluggeschehen | Flughafenführungen als Rahmenprogramm | Kunstgalerie vor den Konferenzräumen
FROM SEMINARS TO BIG EVENTS: YOUR PLACE FOR TAKE OFF
The flexible conference centre at Graz International Airport provides room for seminars and events for up to
300 guests. A one-of-a-kind atmosphere is created by the fact that every seminar room provides you with a
front row view of what’s going on at the airport. A hangar with 1,500 m² of event area lends special events
“that airport feeling”. Whether it is corporate events, product presentations or gala evenings – the extraordinary architecture combined with airport flair guarantee a unique experience!
Special features: Top cuisine and event catering in the airport’s own Airest restaurant | “Globetrotter”
restaurant right next to the conference rooms | direct access to the terrace overlooking the airport | guided
tours of the airport as a supporting programme | art gallery in front of the conference rooms
TAGUNGSRÄUME/CONFERENCE ROOMS:
Fläche/Area
in m2
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
Klima/
A/C
Bodenbelag/
Flooring
Parlament/
Parliament
Theater/
Theatre
U-Style/
U-Style
Bankett/
Banquet
Empfang/
Reception
Konferenzraum 1
80
13,1
5,4 - 7,3
3,6 - 5,2
x
x
x
Teppich/Carpet
30
60
24
54
60
Konferenzraum 2
68
7,6
8,2 - 8,9
3,7
x
x
x
Teppich/Carpet
24
50
18
36
50
Konferenzraum 3
85
9,9
8,3 - 8,6
3,6 - 5,2
x
x
x
Teppich/Carpet
32
70
22
54
70
Konferenzraum 4
119
12
8,7 - 10,8
3,6 - 5,2
x
x
x
Teppich/Carpet
40
110
30
72
110
352
42,6
5,4 - 10,8
3,6 - 5,2
x
x
x
Teppich/Carpet
126
300
94
216
300
1.500
71,8
14,3
4,6 - 8,0
-
-
-
Beton/Concrete
a. A.
a. A.
a. A.
a. A.
a. A.
Kombination Konferenzräume 1 - 4
Hangar
22 veranStaltungSloCationS/EVENT LOCATIONS
veranStaltungSloCationS/EVENT LOCATIONS
s c h l O s s BERG
Am Schlossberg 7, A-8010 Graz
Tel.: +43 (0) 316 / 84 00 00
Fax: +43 (0) 316 / 84 00 00 - 2
sandra.koch@schlossberggraz.at
www.schlossberggraz.at
Sandra Koch
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
Graz:
11 km
A2 Graz-Ost:
8 km
HBF Graz:
2 km
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
0 km
Wien:
200 km
GASTRoNoMISChE VIELFALT MIT ATEMBERAUBENDEM ÜBERBLICK
Auf 464 m Seehöhe präsentiert sich das Restaurant SCHLOSSBERG und sein Veranstaltungszentrum mit
individuell kombinierbaren Räumlichkeiten. Modernste Architektur verschmilzt hier mit den ältesten Ziegelsteinen von Graz. Unser Veranstaltungsservice plant mit Ihnen punktgenau Ihre Events und erstellt einen
individuellen Ablauf und ein auf Ihre Wünsche abgestimmtes, kulinarisches Angebot. Selbstverständlich
organisieren wir modernste Eventtechnik und individuelle Dekoration.
Besonderheiten: Höchst gelegenes Veranstaltungszentrum | Historische Gebäude wie der Glockenturm mit
der „Liesl“-Glocke | Uhrturm | Kanonenbastei in unmittelbarer Nähe, direkt erreichbar mit der Schlossbergbahn | atemberaubender Fernblick und Stadtblick | beste internationale Gastronomie ohne den regionalen
Boden unter den Füßen zu verlieren
CULINARY DIVERSITY PAIRED WITH A BREATHTAKING VIEW
At 464 m above sea level, the SCHLOSSBERG restaurant and its event centre boast rooms that can be
combined individually. Here, state-of-the-art architecture blends in with the oldest bricks in Graz. Our event
service will work together with you to plan your events down to the last detail and to develop an individual
agenda and culinary delicacies catered to your wishes.Of course, we will organise state-of-the-art event
equipment and your individual decoration.
Special features: The highest event centre | historical buildings, such as the bell tower with the “Liesl” bell |
clock tower | cannon bastion in the immediate vicinity, can be reached directly via the Schlossberg funicular |
breathtaking panorama view of the city and the surrounding area | top international cuisine without
forgetting our regional culinary roots
TAGUNGSRÄUME/CONFERENCE ROOMS:
Fläche/Area
in m2
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
Klima/
A/C
Bodenbelag/
Flooring
Parlament/
Parliament
Theater/
Theatre
U-Style/
U-Style
Bankett/
Banquet
Empfang/
Reception
Stüberl
50
9,6
5,2
-
x
x
-
Parkett/Parquet
24
40
20
40
50
Panoramasaal
100
14,8
5,9
2,8
x
x
x
Parkett/Parquet
40
60
30
70
120
Bühnensaal
150
11,3
11,5
2,9
x
x
x
Parkett/Parquet
80
150
50
150
200
Bühnen- und Panoramasaal
250
-
-
-
x
x
x
Parkett/Parquet
100
200
-
220
300
Bar SCHLOSSBERG
64
8
8
-
x
x
x
Parkett/Parquet
40
80
36
72
120
Gesamtes Parterre
600
-
-
-
x
x
x
Parkett/Parquet
-
-
-
400
600
23
veranStaltungSloCationS/EVENT LOCATIONS
S E I F E N FA BRIK
V E R A N S TA LT U N G S Z E N T RUM
Angergasse 41- 43, A-8010 Graz
Tel.: +43 (0) 316 / 46 52 - 68
Fax: +43 (0) 316 / 46 52 - 54
info@seifenfabrik.info
www.seifenfabrik.info
Doris Weilguni
EVENTS UND TAGUNGEN FÜR 50 BIS 2.000 GÄSTE IM hERZEN VoN GRAZ
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
A2 Graz-Ost:
1,5 km
Graz:
10 km
Der rote, historische Backsteinbau der Seifenfabrik liegt mitten in einer Parklandschaft.
Hinter der stilvollen Fassade bieten multifunktionale Hallen Platz für Events und Tagungen.
Besonderheiten: 220 Parkplätze und Grünflächen stehen den Gästen gratis zur Verfügung.
OBF Graz:
1 km
EVENTS AND CONVENTIONS FOR 50 TO 2,000 GUESTS IN THE HEART OF GRAZ
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
0 km
Wien:
200 km
The red historical brick building of the Seifenfabrik (soap factory) is located in the middle of a park.
Behind the stylish façade, multi-functional halls provide room for events and conventions.
Special features: 220 parking spaces and park areas are available for your guests free of charge.
Salzburg:
280 km
TAGUNGSRÄUME/CONFERENCE ROOMS:
Fläche/Area
in m2
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
Klima/
A/C
Bodenbelag/
Flooring
Parlament/
Parliament
Theater/
Theatre
U-Style/
U-Style
Bankett/
Banquet
Empfang/
Reception
Fachwerkhalle
700
57,2
12,2
4,5 - 9
x
x
-
Epoxy/Epoxy
450
800
300
450
Markthalle
400
25,8
16,25
5,2
x
x
-
Asphalt/Asphalt
200
350
120
250
1.200
600
Extraktionshalle
350
25,4
12,5
6-7
x
x
-
Asphalt/Asphalt
80
150
30
200
600
Seminarraum
123
17,6
8
5,5
x
x
-
Teppich/Carpet
70
120
30
-
-
Foyer
190
14,5
13
3 - 5,9
x
x
-
Fliesen/Tiles
-
-
-
-
-
C I N E P L E X X GRAZ
Alte Poststraße 470, A-8055 Graz
Tel.: +43 (0) 1 / 52128 - 1194
Fax: +43 (0) 1 / 52128 - 163
christopher.moesel@constantinfilm.at
www.cineplexx.at
Christopher Mösel
KINo ZU MIETEN
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
A9 Graz-West:
2 km
Graz:
31 km
Das Cineplexx Graz bietet durch die Kombination von Technik und Unterhaltung einen perfekten Rahmen für Ihre
Events – Vorträge, Präsentationen etc. Nähere Informationen finden Sie unter www.cineplexx.at.
Besonderheiten: Nutzen Sie die einzigartigen Möglichkeiten unserer weiteren Kinos in Leoben und Graz-Geidorf!
HBF Graz:
5 km
CINEMA FOR RENT
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
0 km
Due to its combination of technology and entertainment, Cineplexx Graz provides the perfect setting for your
events, such as lectures, presentations and much more. For further information please visit www.cineplexx.at.
Special features: Take advantage of the unique opportunities of our other cinemas in Leoben and Graz-Geidorf!
Wien:
190 km
KINoSAAL/CINEMA HALL
Fläche/Area
in m2
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
Klima/
A/C
Bodenbelag/
Flooring
Parlament/
Parliament
Theater/
Theatre
U-Style/
U-Style
Bankett/
Banquet
Empfang/
Reception
Kinosaal 1
-
-
-
-
-
-
x
Teppich/Carpet
-
345
-
-
-
Kinosaal 2
-
-
-
-
-
-
x
Teppich/Carpet
-
349
-
-
-
Kinosaal 3
-
-
-
-
-
-
x
Teppich/Carpet
-
243
-
-
-
Kinosaal 4
-
-
-
-
-
-
x
Teppich/Carpet
-
197
-
-
-
Kinosaal 10
-
-
-
-
-
-
x
Teppich/Carpet
-
163
-
-
-
Kinofoyer
-
-
-
-
x
x
x
Teppich/Carpet
-
-
-
-
500
24 veranStaltungSloCationS/EVENT LOCATIONS
veranStaltungSloCationS/EVENT LOCATIONS
R a M s a u z E N t RuM
Ramsau 350
A-8972 Ramsau am Dachstein
Tel.: +43 (0) 3687 / 81870
Fax: +43 (0) 3687 / 81870 - 21
info@rvb.at
www.rvb.at
Mag. Heinz Zefferer
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
A10 Eben:
25 km
Salzburg:
90 km
Schladming:
8 km
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
170 km
Wien:
280 km
Salzburg:
90 km
TAGEN – TAFELN – TANZEN AM FUSS DES DAChSTEINS
Rund um den Dachstein planen wir für Sie Ihre Veranstaltung. Wir organisieren alles aus einer Hand:
Location, Unterkunft, Verpflegung und Shuttleservice sowie ein spannendes Rahmenprogramm. Die Technik
ist am Puls der Zeit; Ideen und Individualität haben so viel Platz, wie sie brauchen. Ein sympathisches Team
unterstützt bei der Planung und Durchführung und verhilft zum Erfolg. Die Natur der Ramsau bringt die
Inspiration und das Erlebte die Motivation. Das Ergebnis ist mehr Bewegung in Ihrer Veranstaltung.
Besonderheiten: Höchstgelegene Veranstaltungslocation der Steiermark, bietet Platz für 800 Personen.
Rund um das Ramsau Zentrum sind Incentives für Sport und Balance die Highlights: Langlaufen, Skifahren,
Pferdeschlittenfahrten, Wandern, Klettern, Mountainbiken, Hochseilklettergarten, ...
CONFERENCING – DINING – DANCING AT THE FOOT OF THE DACHSTEIN
Let us plan your event for you around the Dachstein. We are your one-stop event organiser: location, accommodation, board and shuttle service as well as an exciting supporting programme. We provide you with
state-of-the-art technical equipment and as much space as your ideas and individuality require. Our friendly
team makes your event a great success by helping you plan and execute it. Let the nature of the Ramsau
region inspire you and allow the whole experience to motivate you. If you do, this can really take your event
to the next level.
Special features: Styria’s highest event location offering room for 800 people. The highlights of the Ramsau
Center are incentives for sports and balance: Cross-country skiing, skiing, horse-drawn sleigh rides, hiking,
climbing, mountain biking, high-rope climbing garden, etc.
TAGUNGSRÄUME/CONFERENCE ROOMS:
Fläche/Area
in m2
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
Klima/
A/C
Bodenbelag/
Flooring
Parlament/
Parliament
Theater/
Theatre
U-Style/
U-Style
Bankett/
Banquet
Empfang/
Reception
Gesamtanlage
587
30,4
19,3
10
x
x
-
Parkett/Parquet
370
800
32
520
800
Festsaal
386
20
19,3
10
x
x
-
Parkett/Parquet
170
480
32
280
480
180
Kleiner Saal
148
14
10,4
4
x
x
-
Parkett/Parquet
112
180
21
160
Seminar Süd
85
10,4
8,2
4
x
x
-
Parkett/Parquet
50
70
11
60
70
Seminar Nord
71
10,4
6,8
4
x
x
-
Parkett/Parquet
42
60
11
50
60
Foyer
120
30
4
4
x
x
-
Fliesen/Tiles
-
-
-
-
-
Bühne (Konzert- und Theaterbühne)
118
11,8
10
6
x
x
-
Holz/Wood
-
-
-
-
-
25
veranStaltungSloCationS/EVENT LOCATIONS
S C H A FA L M - P L ANAI
Planaistraße 104, A-8970 Schladming
Tel.: +43 (0) 3687 / 24600
Fax: +43 (0) 3687 / 24600 - 6
matthias.knaus@schafalm.at
www.schafalm-planai.at
Matthias Knaus
SChAFALM-PLANAI: IhRE LoCATIoN IN SChLADMING – „SKI-WM-oRT 2013“
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
A10 Eben:
26 km
Salzburg:
100 km
Ihre Veranstaltung einmal anders: Erleben Sie auf der SCHAFALM ein Event mit Weitblick und Ambiente.
Traumhafte Lage am WM-Berg Planai, Panoramablick über das Ennstal und zum Dachstein, Sonnenterrasse!
Besonderheiten: Machen Sie Ihre Veranstaltungen, wo die Skistars zu Hause sind!
Schladming:
15 km
SCHAFALM-PLANAI: “SKI WORLD CHAMPIONSHIP VILLAGE 2013”
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
170 km
Wien:
300 km
Try something different for a change: Give your event the great view and ambience of the SCHAFALM.
Amazing Planai World Championship Mountain, panorama of the Ennstal Valley and Dachstein; sun terrace!
Special features: Hold your events where ski stars feel at home!
Salzburg:
100 km
TAGUNGSRÄUME/CONFERENCE ROOMS:
Fläche/Area
in m2
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
Klima/
A/C
Bodenbelag/
Flooring
Parlament/
Parliament
Theater/
Theatre
U-Style/
U-Style
Bankett/
Banquet
Empfang/
Reception
Dachstein
300
-
-
3
x
x
-
Holz/Wood
50
100
30
200
Planai
66
11
6
3
x
x
-
Marmor/Marble
-
-
20
60
80
Schladming
170
16
11
3
x
x
-
Stein/Stone
50
-
-
170
170
-
-
-
-
x
x
-
-
-
-
-
450
500
Schafalm komplett
250
B U R G O B E R K A P F E N BERG
Schloßberg 1, A-8605 Kapfenberg
Tel.: +43 (0) 3862 / 27309
Fax: +43 (0) 3862 / 27309 - 10
burg.oberkapfenberg@aon.at
www.narrenfreiheit.at
Margit Dietel
DIE ERLEBNISBURG oBERKAPFENBERG IST DAS IDEALE AUSFLUGSZIEL
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
S6 Kapfenberg:
5 km
Graz:
75 km
Der Besuch der Multimedia-Ausstellung „Grenzgänge“, die Greifvogelvorführungen, und Ritterspiele, bei
denen die Gäste aktiv mitmachen, sind eine willkommene Abwechslung für Seminarteilnehmer.
Besonderheiten: Tagungen | Seminare | Firmenfeiern | kulinarische Genüsse im mittelalterlichen Flair
Kapfenberg:
2 km
OBERKAPFENBERG ADVENTURE CASTLE IS THE IDEAL EXCURSION DESTINATION
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
70 km
TAGUNGSRÄUME/CONFERENCE ROOMS:
Seminarraum
A visit to the multi-media exhibition “Grenzgänge” (Border Crossings), bird of prey shows and knight tournaments, in which our guests can actively take part, provide a welcome change for seminar participants.
Special features: Conventions | seminars | corporate events | culinary delights with medieval flair
Wien:
150 km
Fläche/Area
in m2
70
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
10
7
-
26 veranStaltungSloCationS/EVENT LOCATIONS
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
x
-
Klima/
A/C
-
Bodenbelag/
Flooring
Parkett/Parquet
Parlament/
Parliament
48
Theater/
Theatre
U-Style/
U-Style
70
24
Bankett/
Banquet
80
Empfang/
Reception
80
VERANSTALTUNGSLoCATIoNS/EVENT LOCATIONS
S T E I N H ALLE
L A N NACH
Hauptstraße 6, 8502 Lannach
Tel.: +43 (0) 3136 / 83157
Fax: +43 (0) 3136 / 82104 - 21
office@steinhalle.at
www.steinhalle.at
Désirée Schernthaner
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
Graz:
14 km
A2 Lieboch:
2 km
Lannach:
3 km
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
22 km
Wien:
200 km
Klagenfurt:
120 km
STEINhALLE LANNACh – DAS VERANSTALTUNGSZENTRUM IM SÜDEN VoN GRAZ
Die Steinhalle Lannach bietet auf Grund ihrer modernen, funktionellen Architektur sowie der technischen
Ausstattung den idealen Ort für jede Art von Veranstaltung. Der hochmoderne Veranstaltungssaal, die
freundlichen Foyers und die hauseigene Gastronomie bilden gemeinsam eine perfekte Eventlocation.
Zusätzlich bietet der lichtdurchflutete Seminarraum die Möglichkeit, Schulungen, Kurse und Präsentationen
im kleinen Rahmen zu gestalten. Die architektonisch ansprechende Atmosphäre und die unmittelbare Nähe
zu Graz (15 Minuten) machen die Steinhalle Lannach zu einem idealen Kultur- und Veranstaltungszentrum.
Über 100 Parkplätze sorgen für eine reibungslose An- und Abfahrt der Besucher auch bei größeren
Veranstaltungen. Alle Räumlichkeiten sind voll klimatisiert und behindertengerecht ausgestattet.
Besonderheiten: 650 Sitz- oder 850 Stehplätze | professionelle Bühnentechnik | voll klimatisiert
STEINHALLE LANNACH – THE EVENT CENTRE IN THE SOUTH OF GRAZ
Owing to its functional, cutting-edge architecture as well as its technical equipment, Steinhalle Lannach is
the ideal venue for every kind of event. The state-of-the-art event hall together with the friendly foyers and
the centre’s own restaurant makes for the perfect event location. In addition, the seminar room offers plenty
of daylight and provides a cosy setting for trainings, courses and presentations. The architecturally appealing
atmosphere and its immediate vicinity to Graz (15 minutes by car) make Steinhalle Lannach an ideal venue
for cultural and other events. More than 100 parking spaces ensure visitors easy access, even for bigger
events. All rooms are fully air-conditioned and handicapped accessible.
Special features: seating for 650 or standing room for 850 people | professional stage technology |
fully air-conditioned
TAGUNGSRÄUME/CONFERENCE ROOMS:
Fläche/Area
in m2
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
Klima/
A/C
Bodenbelag/
Flooring
Parlament/
Parliament
Theater/
Theatre
U-Style/
U-Style
Bankett/
Banquet
Empfang/
Reception
Seminarraum
100
14
7
3
x
x
x
Parkett/Parquet
20
100
25
-
100
Veranstaltungssaal
530
26
18
7
x
x
x
Parkett/Parquet
260
700
-
400
888
Bühne
90
8
11
5
-
-
-
-
-
-
-
-
-
27
veranStaltungSloCationS/EVENT LOCATIONS
P R O J E K T S P I E L BERG
G M B H & C OKG
Red Bull Ring Straße 1, A-8724 Spielberg
Tel.: +43 (0) 3577 / 202 0
Fax: +43 (0) 3577 / 222 90
information@projekt-spielberg.at
www.projekt-spielberg.at
Margit Sonnleitner
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
A9 Zeltweg Ost/
Spielberg: 2 km
Graz:
80 km
Zeltweg:
4 km
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
75 km
Wien:
190 km
Salzburg:
250 km
LoCATIoN FÜR INCENTIVES, MEETINGS, KoNFERENZEN oDER FIRMENFEIERN
In ebenso ungewohnter wie imposanter Umgebung, mit eindrucksvollen Event-Räumen, genussreicher
Gastronomie und einer Vielzahl an Möglichkeiten wird Ihre Veranstaltung abwechslungsreich gestaltet.
Es stehen außergewöhnliche Tagungsräume für 10 bis über 200 Personen zur Verfügung. Einige haben
einen direkten Zugang zur großen Dachterrasse, von der Sie einen einzigartigen Blick über den
Red Bull Ring genießen können. Für kleine Gruppen können auch Räumlichkeiten in unserem Hotel
Steirerschlössl im Jugendstil-Ambiente genutzt werden.
Besonderheiten: direkt an der Rennstrecke | moderne Architektur | kurze Fahrwege | gute Anbindung
an das Verkehrsnetz
LOCATION FOR INCENTIVES, MEETINGS, CONFERENCES OR CORPORATE EVENTS
Let our unusual and spectacular surroundings featuring impressive event rooms, delicious cuisine and a wide
range of possibilities add a little variety to your event. Extraordinary conference rooms for 10 to more than
200 people are available. Some provide direct access to the large roof terrace which allows you to enjoy a
unique view of the Red Bull Ring. Small groups can book the art nouveau rooms in our Steirerschlössl Hotel.
Special features: located directly at the race track | state-of-the-art architecture | short distances by car |
good traffic connections
TAGUNGSRÄUME/CONFERENCE ROOMS:
Fläche/Area
in m2
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
Klima/
A/C
Bodenbelag/
Flooring
Parlament/
Parliament
Theater/
Theatre
U-Style/
U-Style
Bankett/
Banquet
Empfang/
Reception
VIP-Lounge 1
187
11,5
16,3
-
x
x
x
Teppich/Carpet
50
60
30
60
80
VIP-Lounge 2
187
11,5
16,3
-
x
x
x
Teppich/Carpet
50
60
30
60
80
VIP-Lounge 3
187
11,5
16,3
-
x
x
x
Teppich/Carpet
50
60
30
60
80
VIP-Lounge 4
187
11,5
16,3
-
x
x
x
Teppich/Carpet
50
60
30
60
80
Fahrerbesprechungsraum
80
11,8
6,8
-
-
x
x
Teppich/Carpet
25
40
30
-
40
Media Center
345
16,5
21
-
x
x
x
Teppich/Carpet
170
200
70
100
200
Besprechungsraum Car Park
74
11,5
6,5
-
x
x
x
Teppich/Carpet
25
40
20
-
50
Box (1 – 28)
119
17
7
4,2
x
-
-
Beton/Concrete
40
60
25
-
70
28 veranStaltungSloCationS/EVENT LOCATIONS
ta g u ng s h ot e l s
c o n Fe r e n c e h o t els
30 Hotel „Das Weitzer“
31 Romantik Parkhotel Graz
32 roomz-Graz Budget Design Hotel
33 Hotel Courtyard by Marriott Graz
34 Wohlfühlhotel Novapark
34 Landhotel Liebmann
35 Schloss Seggau
36 Hotel-Restaurant Staribacher
37 LOISIUM Wine & Spa Resort Südsteiermark
38 Garten-Hotel Ochensberger
39 Posthotel Thaller
40 RETTER Seminar Hotel Restaurant
41 Wohlfühl Hotel Eder
42 Hotel Teichwirt
43 Almwellness Hotel Pierer
43 Seegasthof & Seminarhotel Breineder
44 Rogner Bad Blumau
45 Genusshotel Riegersburg
47 Hotel Landskron
48 Hotel-Schloss Gabelhofen
49 Schallerwirt
50 Seehotel Jägerwirt
50 Schloss Pichlarn Spa & Golf Resort
51 Hotel Spirodom Admont
52 Natur- und Wellnesshotel Höflehner
52 Hotel Matschner
53 Mondi-Holiday Hotel Grundlsee
54 Hotel & Spa – Die Wasnerin
55 Seehotel Grundlsee
tagungShotelS/CONFERENCE HOTELS
H OTEL
„ D A S W E I T ZER“
Grieskai 12-16, A-8020 Graz
Tel.: +43 (0) 316 / 703 - 607
Fax: +43 (0) 316 / 703 - 629
seminar@weitzer.com
www.weitzer.com
Karin Winkler
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
A9 Graz:
4 km
Graz:
12 km
HBF Graz:
1 km
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
0 km
Wien:
200 km
Salzburg:
280 km
ZIMMER/ROOMS:
37
165
0
RESTAURANT/RESTAURANT
Der Steirer
Personen/Persons: 100
Kaffee Weitzer
Personen/Persons: 40
Kaminlounge in der Lobby
Personen/Persons: 20
DAS GRÖSSTE hoTEL IM hERZEN VoN GRAZ MIT „oho-EFFEKT“
Egal, ob es sich um die lässigen Zimmer, das großartige Frühstück im „Engelreich“ oder die perfekt ausgestatteten Seminarräume handelt – „Das Weitzer“ ist die richtige Adresse im Zentrum von Graz. Hier wird die
gewöhnliche Hotelbar zum chilligen Lounge-Bereich, das Abendessen im „Steirer“ zur kulinarischen
Steiermarkrundreise und das Seminar zum außergewöhnlichen Erlebnis. Das Traditionshaus erscheint
seit 2008 in neuem, schickem Gewand: ganz modern, sympathisch und kosmopolitisch.
Besonderheiten: Parkgarage „der anderen Art“ mit 220 Plätzen | Sauna mit Dachterrasse | High-Speed
Internet | gratis WLAN | elf klimatisierte Seminarräume mit Tageslicht | Mercedes SL zum Ausborgen | schöne,
frisch renovierte, preiswerte Zimmer | zentrale Lage und eine Menge guter Ideen
THE BIGGEST HOTEL IN THE HEART OF GRAZ WITH THAT WOW FACTOR
Regardless of whether you are here for the cool rooms, great breakfast in the “Engelreich” restaurant or the
perfectly equipped seminar rooms, “Das Weitzer” is always the right address in the centre of Graz. Here, the
ordinary hotel bar becomes a chill-out lounge, dinner in the “Steirer” restaurant is transformed into a culinary tour of Styria, and your seminar turns into an extraordinary experience. The traditional hotel has sported a
new look since 2008: up-to-date, friendly and cosmopolitan.
Special features: extraordinary parking garage featuring 220 spaces | sauna with roof terrace | high-speed
internet | free WLAN | eleven air-conditioned seminar rooms with daylight | Mercedes SL for rent | beautiful,
freshly renovated rooms at reasonable prices | central location and lots of good ideas
TAGUNGSRÄUME/CONFERENCE ROOMS:
Fläche/Area
in m2
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
Klima/
A/C
Bodenbelag/
Flooring
Parlament/
Parliament
Theater/
Theatre
U-Style/
U-Style
Bankett/
Banquet
Empfang/
Reception
Galerie
59
8,3
7,1
2,9
x
x
x
Teppich/Carpet
26
60
30
50
80
Styria 1
37
7,5
5
3,5
x
x
x
Teppich/Carpet
10
20
-
15
30
Styria 2
55
8,5
6,5
3,5
x
x
x
Teppich/Carpet
15
30
20
30
50
Styria 3
36
6,5
5,5
3,5
x
x
x
Teppich/Carpet
10
20
-
15
30
Styria 1 + 2/Styria 2 + 3
91
14
6,5
3,5
x
x
x
Teppich/Carpet
60
80
40
80
100
Styria gesamt
130
22
6,5
3,5
x
x
x
Teppich/Carpet
100
200
80
120
150
Atrium
85
10,2
8,4
3,1
x
x
x
Teppich/Carpet
30
70
30
-
80
Deep Purple
117
19,6
6
2,6
x
x
x
Parkett/Parquet
70
100
35
-
120
River Side
120
16,5
7,5
3,1
x
x
x
Teppich/Carpet
80
120
40
-
120
Nikolai
98
13,5
7,2
2,6
x
x
x
Teppich/Carpet
40
70
30
-
-
Oval Office
17,5
4,5
3,9
3
x
x
x
Parkett/Parquet
-
-
-
8
-
Das Engelreich
200
-
-
3,2
x
x
x
Teppich/Carpet
-
-
60
15
200
30 tagungShotelS/CONFERENCE HOTELS
R O M A NTIK
PA R K H O T E L GRAZ
tagungShotelS/CONFERENCE HOTELS
Leonhardstraße 8, A-8010 Graz
Tel.: +43 (0) 316 / 3630 - 0
Fax: +43 (0) 316 / 3630 - 50
romantik.sales@parkhotel-graz.at
www.parkhotel-graz.at
Irene Häusler
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
A2/A9 Graz:
4 km
Graz:
13 km
HBF Graz:
3 km
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
0 km
Wien:
198 km
Ljubljana:
200 km
ZIMMER/ROOMS:
27
30
10
RESTAURANT/RESTAURANT
Florian
Personen/Persons: 80
Cocktailbar
Personen/Persons: 20
Biedermeier-Gastgarten
Personen/Persons: 85
BUSINESS TRIFFT GENUSS! DAS EXKLUSIVSTE hoTEL IN DER ALTSTADT
Das seit 1574 bestehende Hotel gehört zu den feinen „Romantik Hotels & Restaurants International“, ist
umgeben von allen Universitäten sowie Oper und Schauspielhaus, der Burg und dem Dom. Das hauseigene
Restaurant „Florian“ ist für seine regionalen Spezialitäten über die Stadtgrenzen hinaus bekannt und bietet
mit seinen Räumlichkeiten für jeden Anlass das passende Ambiente. Mit einer einzigartigen Lage und seinem
exzellenten Restaurant bietet das Romantik Parkhotel die ideale Kombination aus Business und Genuss.
Besonderheiten: zentrale, aber ruhige Lage | Business-Damen Zimmer | hauseigenes Restaurant „Florian“
mit großzügigem sowie ruhigem Gastgarten | charmanter Weinkeller | Oase der Entspannung mit Hallenbad |
Sauna und Fitnessraum | elegante Cocktailbar | eigener Parkplatz | 27 Einzel- und 30 Doppelzimmer
und 10 Suiten
BUSINESS AND DELIGHT GO HAND IN HAND! THE MOST EXCLUSIVE HOTEL IN
THE HISTORIC OLD PART OF THE CITY
The hotel dates back to 1574 and belongs to the select company of “Romantic Hotels & Restaurants International”. It is surrounded by all of the universities as well as the opera, theatre, castle and cathedral.
The hotel’s own restaurant “Florian” is well-known beyond the city limits for its local specialties and its
rooms provide the right ambience for every occasion. Due to its unique location and excellent restaurant,
Romantik Parkhotel provides you with the ideal combination of business and delight.
Special features: Central, but quiet location | business rooms for ladies | the hotel’s own “Florian” restaurant
featuring a spacious and quiet outdoor dining area | charming wine cellar | oasis of relaxation with indoor
pool | sauna and fitness room | elegant cocktail bar | hotel’s own car park | 27 single and 30 double rooms
and 10 suites
TAGUNGSRÄUME/CONFERENCE ROOMS:
Fläche/Area
in m2
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
Klima/
A/C
Bodenbelag/
Flooring
Parlament/
Parliament
Theater/
Theatre
U-Style/
U-Style
Bankett/
Banquet
Empfang/
Reception
Salon Elisabeth
40
7
6
3,5
x
x
x
Teppich/Carpet
20
36
38
40
40
Herrenstube
40
7
6
3,5
x
x
x
Teppich/Carpet
24
42
30
40
40
Parkstube
40
7
6
3,5
x
x
x
Teppich/Carpet
20
36
30
40
40
Kombination Herrenstube + Parkstube
80
14
6
3,5
x
x
x
Teppich/Carpet
44
80
55
75
80
Executive Boardroom
18
6
5
3
x
x
x
Parkett/Parquet
-
-
-
10
10
31
tagungShotelS/CONFERENCE HOTELS
R O O M Z - GRAZ
B U D G E T D E S I G N H OTEL
Conrad von Hötzendorfstraße 92-96
A-8010 Graz
Tel.: +43 (0) 316 / 90 20 90
Fax: +43 (0) 316 / 90 20 90 - 99
welcome@roomz-graz.com
www.roomz-graz.com
Eva Schmalhardt
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
A2 Graz-Ost:
1 km
Graz:
9 km
OBF Graz:
0 km
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
0 km
Wien:
193 km
ZIMMER/ROOMS:
0
126
7
RESTAURANT/RESTAURANT
Atelier 1
Personen/Persons: 60
Atelier Lounge
Personen/Persons: 50
Chillout-Bar
Personen/Persons: 50
MEET & SUCCEED IM NEUEN DESIGN hoTEL RooMZ GRAZ ZU BUDGET PREISEN
Ab 15.9.2012 gibt es in Graz viel frischen Wind durch ein neues Budget Design Hotel. Direkt gegenüber
der Stadthalle und Messe gelegen und wenige Gehminuten von der Innenstadt entfernt, besticht das Hotel
durch cooles Design, innovative Architektur, durchdachte Funktionalität und ein herausragendes Preis-/
Leistungsangebot. Allen Städte- und Geschäftsreisenden bietet das roomz graz ein einladendes Ambiente
mit viel Komfort und hohem Qualitätsstandard zu Zimmerpreisen ab € 59,00. Mit 3 modernst ausgestatteten
Veranstaltungsräumen ist das roomz graz die perfekte Veranstaltungslocation für Seminare, Tagungen &
andere Events.
Besonderheiten: Full-Service-Hotel mit 4-Stern-Qualität zu 3-Stern-Preisen (vom Frühstück über BusinessLunch, à la carte Restaurant und Seminarräume wird alles geboten). Perfekte Lage: Autobahn, Flughafen
und Innenstadt sind leicht erreichbar, Straßenbahn direkt vor dem Haus.
MEET & SUCCEED IN THE NEW DESIGN HOTEL ROOMZ GRAZ AT BUDGET PRICES
The new Budget Design Hotel will bring a breath of fresh air to Graz when it opens on September 15th,
2012. Located right across from the convention centre and the trade fair, the hotel will only be a few
minutes walk away from the city centre. The hotel will feature a cool design, innovative architecture, sophisticated functionality and great value for money. roomz graz will provide all of its city tourists and business
travellers with a welcoming ambience featuring high comfort and quality standards at room prices starting
at EUR 59. With three state-of-the-art event rooms, roomz graz will be the perfect event location for seminars, conferences and other events.
Special features: 4-star quality full service hotel at 3-star prices (our services will include breakfast, business
lunch, à la carte restaurant and seminar rooms). Perfect location: motorway, airport and city centre are easily
accessible; tram stop right in front of the hotel.
TAGUNGSRÄUME/CONFERENCE ROOMS:
Fläche/Area
in m2
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
Klima/
A/C
Bodenbelag/
Flooring
Parlament/
Parliament
Theater/
Theatre
U-Style/
U-Style
Bankett/
Banquet
Empfang/
Reception
m1
35
6
5,9
2,8
x
x
x
Holz/Wood
24
40
18
-
40
m2
35
5,8
6,1
2,8
x
x
x
Holz/Wood
24
40
18
-
40
m3
40
6,5
6,1
2,8
x
x
x
Holz/Wood
26
50
20
-
50
m2+m3
75
12,3
6,1
2,8
x
x
x
Holz/Wood
42
85
30
-
85
32 tagungShotelS/CONFERENCE HOTELS
h O t E l c O u Rt YaRD
B Y M a R R i O t t GRaz
tagungShotelS/CONFERENCE HOTELS
Seering 10, A-8141 Unterpremstätten
Tel.: +43 (0) 316 / 8077 - 0
Fax: +43 (0) 316 / 8077 - 666
cy.grzcy.banquet.mgr@courtyard.com
www.courtyardgraz.at
Bankettleitung
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
A9 Schachenwald:
0,2 km
Graz:
6 km
HBF Graz:
15 km
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
12 km
Wien:
190 km
Maribor:
57 km
ZIMMER/ROOMS:
0
114
0
RESTAURANT/RESTAURANT
Julian´s Restaurant & Bar
Personen/Persons: 120
DAS hoTEL MITTEN IM GESChEhEN: hoTEL CoURTYARD BY MARRIoTT GRAZ
Direkt an der A9 Richtung Slowenien, nur 15 Autominuten vom Stadtzentrum und nur wenige Minuten
vom Flughafen Graz entfernt. Jedes der 114 Zimmer bietet: einen großzügigen Schreibtisch mit Telefon,
Anrufbeantworter, WLAN, Klimaanlage, Kühlschrank, Safe und Bügeleisen/Bügelbrett. Für Hotelgäste:
kostenloser Zutritt ins angrenzende Schwarzl Freizeitzentrum und in den 1. Österreichischen Skulpturenpark.
Come together: 6 Event-Räume für bis zu 250 Personen bieten das ideale Ambiente für Tagungen,
Seminare, Jubiläumsfeiern uvm.
Besonderheiten: Höchste Marriott-Qualitätsstandards | 120 Parkplätze direkt vor dem Hotel
A HOTEL RIGHT WHERE THE ACTION IS: HOTEL COURTYARD BY MARRIOTT GRAZ
The hotel is located right on the A9 motorway towards Slovenia, only 15 minutes by car from the city centre
and only a few minutes away from Graz International Airport. Each of the 114 rooms features a big desk
with telephone and answering machine, WLAN, air conditioning, refrigerator, safe, iron and ironing board.
For hotel guests: free admission to the adjacent Schwarzl Recreation Center and Austria’s First
Sculpture Park. Come together: 6 event rooms and halls for up to 250 people provide the ideal ambience
for conferences, meetings, anniversaries etc.
Special features: Highest Marriott quality standards | 120 parking spaces right in front of the hotel
TAGUNGSRÄUME/CONFERENCE ROOMS:
Fläche/Area
in m2
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
Klima/
A/C
Bodenbelag/
Flooring
Parlament/
Parliament
Theater/
Theatre
U-Style/
U-Style
Bankett/
Banquet
Empfang/
Reception
Salon 1
68
9,7
7
3
x
x
x
Teppich/Carpet
40
56
20
48
95
Salon 2
73
8,9
8,2
3
x
x
x
Teppich/Carpet
30
56
20
48
90
Salon 3, 4
40
4,9
8,2
3
x
x
x
Teppich/Carpet
20
30
15
32
50
Salon 5
119
10,2
11,7
3
x
x
x
Teppich/Carpet
70
100
32
80
150
Salon 6
14
4,5
3
3
x
x
x
Teppich/Carpet
-
-
-
-
-
Salon 2 + 3
113
13,8
8,2
3
x
x
x
Teppich/Carpet
70
100
36
80
145
Salon 2 + 3 + 4
153
18,7
8,2
3
x
x
x
Teppich/Carpet
120
152
40
120
200
Salon 2 + 3 + 4 + 5
273
28,9
11,7
3
x
x
x
Teppich/Carpet
200
252
64
220
360
Salon 3 + 4
80
9,8
8,2
3
x
x
x
Teppich/Carpet
40
72
20
64
100
Salon 3 + 4 + 5
200
20
11,7
3
x
x
x
Teppich/Carpet
160
230
42
152
265
Salon 4 + 5
160
15,1
11,7
3
x
x
x
Teppich/Carpet
120
165
34
120
210
33
tagungShotelS/CONFERENCE HOTELS
W O H L F Ü H L H OTEL
N O VA PARK
Fischeraustraße 22, A-8051 Graz
Tel.: +43 (0) 316 / 68 20 10 - 641
Fax: +43 (0) 316 / 68 20 10 - 55
macher@novapark.at
www.novapark.at
Anita Macher
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
A9 Graz
2 km
Graz:
25 km
EINChECKEN UND ABTAUChEN IM GRÖSSTEN SEMINARhoTEL VoN GRAZ
HBF Graz:
3 km
Mit 20 verschiedenen Seminarräumen, ausgestattet mit modernster Konferenztechnik, bietet das Hotel den idealen
Rahmen für professionelles Arbeiten. Den Gästen steht ein 2.900 m² großer Spabereich kostenlos zur Verfügung.
Besonderheiten: Wellnessoase Nova-Spa | E-Bike-Park | Spezialitätenwochen | reichhaltiges Frühstücksbuffet
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
0 km
Wien:
188 km
CHECK IN AND DIVE INTO THE LARGEST SEMINAR HOTEL OF GRAZ
ZIMMER/ROOMS:
46
58
Our hotel is the perfect setting for professional work with 20 different seminar rooms including state-of-the
art conference equipment. Our guests can enjoy our 2,900 m² spa area free of charge.
Special features: Nova-Spa wellness oasis | electric bikes for hire | specialities weeks | substantial breakfast buffet
26
TAGUNGSRÄUME/CONFERENCE ROOMS:
Fläche/Area
in m2
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
Klima/
A/C
Bodenbelag/
Flooring
Theater/
Theatre
Parlament/
Parliament
U-Style/
U-Style
Bankett/
Banquet
Empfang/
Reception
Fuchs
25
5,18
4,8
2,8
x
x
x
Teppich/Carpet
6
20
6
-
-
Beletz
42
8,6
4,8
2,8
x
x
x
Teppich/Carpet
12
25
10
-
15
Rieger
67
10,5
6,6
2,8
x
x
x
Teppich/Carpet
30
60
20
20
20
Rieger + Kumpf
129
12,2
10,5
2,8
x
x
x
Teppich/Carpet
42
80
25
40
40
Thöny + Flora
210
16,45
12,8
3,52
x
x
x
Teppich/Carpet
85
130
a. A.
100
100
Thöny + Flora + Vogel + Kokoschka
415
25,1
16,45
3,52
x
x
x
Teppich/Carpet
200
350
a. A.
250
250
L A N D H OTEL
L I E B M ANN
Liebmannweg 23, A-8301 Laßnitzhöhe
Tel.: +43 (0) 3133 / 2322 - 6
Fax: +43 (0) 3133 / 2322 - 7
office@landhotel-liebmann.at
www.landhotel-liebmann.at
Eva Winterleitner
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
A2 Graz-Ost:
5 km
Graz:
20 km
FAMILIÄR – FLEXIBEL – KoMPETENT – IhR LANDhoTEL LIEBMANN
Laßnitzhöhe:
1,5 km
Wir bieten unseren Seminargästen mit 6 Seminarräumen, dem Restaurant mit Terrasse, Kaminstube und Bar,
dem Freizeitbereich mit Saunalandschaft, Solarium und Außenpool uvm., ein perfektes Umfeld im Grünen.
Besonderheiten: Familiäre Atmosphäre | 15 Automin. nach Graz | gute Verkehrsanbindung A2, Bus und Bahn
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
15 km
Wien:
180 km
Klagenfurt:
140 km
FAMILY-RUN – FLEXIBLE – EXPERIENCED: HOTEL LIEBMANN
ZIMMER/ROOMS:
22
30
TAGUNGSRÄUME/CONFERENCE ROOMS:
We offer our seminar guests a perfect ambience in natural surroundings: 6 seminar rooms, restaurant with terrace, fireplace lounge and bar, recreational area with sauna area, solarium and outdoor pool, just to name a few.
Special features: Family-run | 15 minutes by car from Graz | good connections to A2 motorway, bus and railway
8
Fläche/Area
in m2
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
Klima/
A/C
Bodenbelag/
Flooring
Parlament/
Parliament
Theater/
Theatre
U-Style/
U-Style
Bankett/
Banquet
Empfang/
Reception
Seminarraum I
64
8
8
3,2
x
x
x
Teppich/Carpet
22
32
16
-
80
Seminarraum II
96
13,5
7,5
3,2
x
x
x
Teppich/Carpet
40
65
25
-
10
90
Seminarraum III
75
11,5
6,6
3,4
x
x
-
Parkett/Parquet
30
55
20
-
Seminarraum IV
25
6
4,5
2,5
x
x
x
Teppich/Carpet
8
16
8
-
-
Seminarraum V
34
7,7
4,4
2,5
x
x
x
Teppich/Carpet
12
25
14
-
-
Seminarraum VI
27
6,5
4,2
2,5
x
x
x
Teppich/Carpet
10
20
12
-
-
34 tagungShotelS/CONFERENCE HOTELS
s c h l O s s s E G Gau
tagungShotelS/CONFERENCE HOTELS
Seggauberg 1, A-8430 Leibnitz
Tel.: +43 (0) 3452 / 82435 - 0
Fax: +43 (0) 3452 / 82435 - 7777
schloss@seggau.com
www.seggau.at
Mag. Georg Tscheppe
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
A9 Leibnitz:
2,5 km
Graz:
35 km
Leibnitz:
2,5 km
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
35 km
Wien:
220 km
Maribor:
25 km
ZIMMER/ROOMS:
29
42
7
RESTAURANT/RESTAURANT
3 Speisesäle
Personen/Persons: 250 (gesamt)
Schlosscafé
Personen/Persons: 60
Weinkeller
Personen/Persons: 200
SChLoSS SEGGAU – INSPIRIERT, DAMALS WIE hEUTE
Auf Schloss Seggau wurde zeitgenössische Architektur in die historische Bausubstanz eingefügt und bildet
einen gekonnten Brückenschlag zwischen Tradition und Moderne. Das Hotel bietet 132 Betten in modern
eingerichteten Zimmern. Im Kongress-, Tagungs- und Seminarzentrum finden bis zu 350 TagungsteilnehmerInnen das ideale Umfeld für Begegnung und schöpferische Arbeit. Saisonelle und regionale Spezialitäten
werden in unserer Schlossküche kreiert. Der 300 Jahre alte Bischöfliche Weinkeller, die historische Glocke
„Seggauer Liesl“ und die Fürstenzimmer zählen zu den weiteren Höhepunkten auf Schloss Seggau.
Besonderheiten: Altes Schlossensemble, herrliche Aussicht I Alleinlage – trotzdem gute Verkehrsanbindungen I über 300-jähriger barocker Weinkeller mit Seggauer Weinen
SEGGAU CASTLE – STILL AN INSPIRATION AFTER ALL THESE YEARS
At Seggau Castle, contemporary architecture has been integrated into the historical building stock bridging
the gap between tradition and modernity. The hotel boasts 132 beds in rooms with modern furnishings.
The convention, conference and seminar centre provides the ideal setting for meetings and creative work
for up to 350 participants. Seasonal and regional specialities are created in our castle’s kitchen.
The 300-year-old bishop’s wine cellar, the historical bell “Seggauer Liesl” and the prince’s rooms are
among the other highlights of Seggau Castle.
Special features: Historic castle ensemble with a magnificent view | secluded, but with good transport
connections | more than 300-year-old Baroque wine cellar with wines from Seggau
TAGUNGSRÄUME/CONFERENCE ROOMS:
Fläche/Area
in m2
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
Klima/
A/C
Bodenbelag/
Flooring
Parlament/
Parliament
Theater/
Theatre
U-Style/
U-Style
Bankett/
Banquet
Empfang/
Reception
Kongress-Saal
299
22,8
13,1
4
x
x
x
Parkett/Parquet
200
350
70
150
300
Styria-Saal
160
18,9
8,5
4
x
x
-
Parkett/Parquet
70
160
40
80
150
Seminarraum 1
75
9,3
8
4
x
x
-
Parkett/Parquet
25
40
22
-
40
Seminarraum 2
76
9,2
8
4
x
x
-
Parkett/Parquet
25
40
20
-
40
Seminarraum 3
51
8,1
6,2
4
x
x
-
Parkett/Parquet
15
25
13
-
25
Brennersaal 1
61
10,3
5,9
2,8
x
x
-
Parkett/Parquet
22
40
22
-
40
Brennersaal 2
47
7,3
5,6
2,8
x
x
-
Parkett/Parquet
10
15
10
-
-
Brennersaal 3
65
1,3
4,9
2,8
x
x
-
Granit/Granite
25
40
22
-
40
Seminarraum Schloss 1
47
7,7
6,1
3,2
x
x
-
Parkett/Parquet
15
25
15
-
25
Seminarraum Schloss 2
75
9,8
7,3
3,2
x
x
-
Parkett/Parquet
25
60
26
-
70
Seminarraum Schloss 3
45
7,5
6
3,2
x
x
-
Parkett/Parquet
15
25
15
-
25
Spielsaal
129
19
6,8
3,5
x
x
-
Granit/Granite
60
100
36
56
100
35
tagungShotelS/CONFERENCE HOTELS
H O T E L - R E S TA U R ANT
S TA R I B A CHER
Grottenhof 5, A-8430 Leibnitz/Kaindorf
Tel.: +43 (0) 3452 / 82550
Fax: +43 (0) 3452 / 82550 - 9
hotel@staribacher.at
www.staribacher.at
Gabriela Sattler
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
A9 Leibnitz:
2 km
Graz:
25 km
Leibnitz:
2 km
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
40 km
Wien:
228 km
Marburg:
35 km
ZIMMER/ROOMS:
0
41
0
RESTAURANT/RESTAURANT
À la carte Restaurant Staribacher
Personen/Persons: 120
IhR GoURMET- UND BUSINESShoTEL IN DER SÜDSTEIERMARK
Unser Vier-Sterne-Businesshotel mit familiärem Charme und à la carte Gourmetrestaurant liegt in Leibnitz im
Südsteirischen Weinland und ist leicht erreichbar. Seit dem Hotelzubau 2001 sind wir ein höchst qualifizierter
Partner im Seminarbereich. Die günstige Lage, das gemütliche Ambiente und die ausgezeichnete Küche
eignen sich hervorragend für Ihr Geschäftsessen. Der Wellnessbereich mit Pool, Sauna, Dampfbad und
Massageangebot lädt nach einem erfolgreichen Businesstag zum Relaxen ein.
Besonderheiten: Familiengeführtes Hotel mit persönlicher Betreuung | verlässlich seit Generationen |
Landschaftspark für Gruppenarbeiten im Freien | Grüner Waldsalon – „natürlich“ klimatisiert | Seminarmenüs
aus der Haubenküche | Kostenloses WLAN | hoher Workout-Faktor unmittelbar vor dem Hotel
YOUR GOURMET AND BUSINESS HOTEL IN SOUTHERN STYRIA
Our four-star business hotel featuring a charming family-like atmosphere plus à la carte gourmet restaurant
is located in Leibnitz, in the South Styrian Wine Region, and is easy to reach. Since the expansion of our
hotel in 2001, we have become a highly qualified seminar partner and provider. The favourable location,
the cosy ambience and our excellent cuisine provide the ideal setting for your business lunch or dinner.
Relax after a successful business day in our wellness area featuring a pool, sauna, steam bath and a
variety of massages.
Special features: Family-run hotel with personal care of our guests | reliability for generations | landscape
park for outdoor group work | Green Forest Salon – “natural“ air-conditioning | seminar menues from our
“Hauben”-awarded cuisine | WLAN free of charge | numerous workout possibilities right in front of the hotel
TAGUNGSRÄUME/CONFERENCE ROOMS:
Fläche/Area
in m2
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
Klima/
A/C
Bodenbelag/
Flooring
Parlament/
Parliament
Theater/
Theatre
U-Style/
U-Style
Bankett/
Banquet
Empfang/
Reception
Seminarraum
80
12
6,6
3,5
x
x
x
Holz/Wood
40
60
30
50
60
Meetingaum
32
8
4
2,8
x
x
x
Holz/Wood
-
20
10
-
-
36 tagungShotelS/CONFERENCE HOTELS
tagungShotelS/CONFERENCE HOTELS
L O I S I U M W I N E & SPA
R E S O RT S Ü D S T E I E R M ARK
Am Schlossberg 1a, A-8461 Ehrenhausen
Tel.: +43 (0) 3453 / 28800
hotel-steiermark@loisium.at
www.loisium.com
Gabriele Totz
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
A9 Vogau-Straß:
4 km
Graz:
37 km
Ehrenhausen:
1 km
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
40 km
Wien:
240 km
ZIMMER/ROOMS:
0
105
0
RESTAURANT/RESTAURANT
Steirische Weinkuchl
Personen/Persons: 120
Wine & Dine à la carte Restaurant
Personen/Persons: 60
LoISIUM WINE & SPA RESoRT SÜDSTEIERMARK
Das moderne 4-Stern-superior Weinhotel mit hohem zeitgenössischem Designanspruch steht für unkomplizierten Luxus auf höchstem Niveau. Drei Seminarräume, 2 Boardrooms sowie 2 Weinseparées mit Tageslicht
und state-of-the-art Technikequipment ermöglichen effektives Arbeiten in ansprechender Atmosphäre. In den
Seminarpausen entspannen Gäste auf der Weinblick-Terrasse oder im LOISIUM Wine Spa. Gourmet-Genüsse
bieten die steirische Weinkuchl und das Wine & Dine à la carte Restaurant mit Spezialitäten aus der Region.
Besonderheiten: LOISIUM Wine Spa | Weinverkostbar | Schauweingarten | steirische Weinkuchl | Grillecke
und Picknickplatz im Weingarten | kostenloses High-Speed-WLAN | Vinofaktur und Genussregal 5 Autominuten vom Hotel | in der Nähe: viele regionale Winzer | Naturpark Südsteirisches Weinland und Bärengehege Berghausen
LOISIUM WINE & SPA RESORT SOUTHERN STYRIA
The state-of-the-art four-star superior wine hotel in top contemporary design stands for uncomplicated
luxury of the highest quality. Three seminar rooms, 2 board rooms and 2 private rooms for wine tastings, full
of daylight and state-of-the-art technical equipment, allow you to work productively in an attractive atmosphere. During the seminar breaks, our guests relax on the terrace overlooking the vineyard or in the LOISIUM
Wine Spa. The Styrian “Weinkuchl” restaurant and the Wine & Dine à la carte restaurant provide gourmet
delights and local specialties.
Special features: LOISIUM Wine Spa | bar for wine tastings | show vineyard | Styrian “Weinkuchl” restaurant |
barbecue corner & picnic area in the vineyard | high speed WLAN free of charge | “Vinofaktur” & “Genussregal” shops are 5 minutes away from the hotel by car | close by: many local winegrowers | South-Styrian Wine
Country Nature Park & Berghausen bear park
TAGUNGSRÄUME/CONFERENCE ROOMS:
Fläche/Area
in m2
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
Klima/
A/C
Bodenbelag/
Flooring
Parlament/
Parliament
Theater/
Theatre
U-Style/
U-Style
Bankett/
Banquet
Empfang/
Reception
Seminarraum 1
82
10,25
8
3
x
x
x
Parkett/Parquet
40
60
30
40
80
Seminarraum 2
82
10,25
8
3
x
x
x
Parkett/Parquet
40
60
30
40
80
80
Seminarraum 3
82
10,25
8
3
x
x
x
Parkett/Parquet
40
60
30
40
Boardroom 1
25
6,9
3,6
3
x
x
x
Parkett/Parquet
-
-
12
-
-
Boardroom 2
25
6,9
3,6
3
x
x
x
Parkett/Parquet
-
-
12
-
-
Weinseparée 1
28,3
5,5
5,15
3
x
x
x
Parkett/Parquet
-
-
12
-
25
Weinseparée 2
28,3
5,5
5,15
3
x
x
x
Parkett/Parquet
-
-
12
-
25
Vinothek
139,5
13,3
10
3
x
x
x
Parkett/Parquet
-
-
-
-
80
Terrasse
95
13
7
-
x
x
x
Fliesen/Tiles
-
-
-
50
-
37
tagungShotelS/CONFERENCE HOTELS
G A RT E N - H OTEL
O C H E N S B E RGER
Untere Hauptstraße 181
A-8181 St. Ruprecht/Raab
Tel.: +43 (0) 3178 / 5132 - 0
Fax: +43 (0) 3178 / 5132 - 4
gartenhotel@ochensberger.at
www.ochensberger.at
Astrid Ochensberger, Anna Koschuh
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
A2 Gleisdorf
West: 7 km
Graz:
30 km
St. Ruprecht/
Raab: 0,2 km
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
25 km
Wien:
150 km
Klagenfurt:
150 km
ZIMMER/ROOMS:
11
50
0
RESTAURANT/RESTAURANT
Glashaus
Personen/Persons: 60
Landhaus Restaurant
Personen/Persons: 48
Gaststube
Personen/Persons: 25
IhR BUSINESSALLTAG INKLUSIVE ENTSPANNUNG IM RhYThMUS DER NATUR
Die idyllische Hotellandschaft mit herrlichen Gärten verspricht echten Seminarerfolg inklusive sorgfältiger
Planung und Organisation. Ein harmonisches Ambiente in der modernen Tagungszone mit Pausenlounge,
Gruppenräumen und Seminargarten fördert beste Aufnahmefähigkeit. Ausgleich finden Sie im großartigen
Wellnessbereich; die Weinbar lädt ein zu „After-Business-Gesprächen“. Restauranträume im gediegenen
Landhausstil und die herzliche Gastlichkeit mit hohem Verwöhnfaktor garantieren viel Genuss und eine
positive Atmosphäre.
Besonderheiten: Kostenloses WLAN und technische Grundausstattung | alle Seminarräume mit direktem
Gartenzugang | aktive Regenerationspausen | Seminar-Meditationen | Mentaltrainer für Teamübungen |
Gartenlandschaft über 1.500 m² mit Naturschwimmteich | Organisation von erlebnisreichen Incentives
YOUR DAILY BUSINESS ROUTINE PLUS RELAXATION IN RHYTHM WITH NATURE
The idyllic hotel landscape with its gorgeous gardens promises truly successful seminars including careful
planning and organisation. A harmonic ambience in the state-of-the-art convention zone with break lounge,
group rooms and seminar garden makes for great concentration. You can find recreation in the great
wellness area and the wine bar invites you to after business talks. The restaurant rooms are held in exquisite
cottage style. Let us treat you to our warm hospitality and positive atmosphere!
Special features: Free WLAN and basic technical equipment | all seminar rooms have direct garden access
| active regeneration breaks | seminar meditations | mental coaches for team exercises | garden (more than
1,500 m²) plus natural pond for swimming | organisation of incentives full of events
TAGUNGSRÄUME/CONFERENCE ROOMS:
Fläche/Area
in m2
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
Klima/
A/C
Bodenbelag/
Flooring
Parlament/
Parliament
Theater/
Theatre
U-Style/
U-Style
Bankett/
Banquet
Empfang/
Reception
Gipfelland
146
15,7
9,3
3,2
x
x
x
Holz/Wood
85
150
40
160
Weinland
70
11
6,3
3
x
x
x
Teppich/Carpet
30
80
26
48
80
Almenland
32
15,7
3,6
3
x
x
-
Holz/Wood
12
25
-
20
25
Apfelland
30
9
3,3
3
x
x
-
Marmor/Marble
12
25
-
20
25
38 tagungShotelS/CONFERENCE HOTELS
250
P O s t h OtEl
t h a llER
tagungShotelS/CONFERENCE HOTELS
Hauptplatz 3, A-8184 Anger
Tel.: +43 (0) 3175 / 2206
Fax: +43 (0) 3175 / 2206 - 13
seminar@posthotel-thaller.at
www.posthotel-thaller.at
Katharina Almer
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
A2 Gleisdorf:
25,6 km
Graz:
51,6 km
Hartberg:
30,3 km
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
40,8 km
Wien:
165 km
ZIMMER/ROOMS:
15
24
6
RESTAURANT/RESTAURANT
Festsaal
Personen/Persons: 160
Roseggerstube
Personen/Persons: 40
Poststube
Personen/Persons: 50
GENUSSVoLL TAGEN MIT DER ERFRISChENDEN WIRKUNG DES APFELS
Das Posthotel Thaller – Ihr Genusshotel im Apfelland – liegt am idyllischen Marktplatz in Anger. Wir bieten
drei modern ausgestattete Seminarräume mit Platz für bis zu 100 Personen, genussvolle Kaffeepausen im
Wintergarten-Café mit Brötchen oder hausgemachten Konditorspezialitäten und traditionell-authentische
Kulinarik in unserem Restaurant. Entspannen Sie im „Apfel & Energie Spa“ mit Hallenbad oder lernen Sie
das Apfel- oder Almenland bei Teambuildings, Incentives und zahlreichen Freizeitmöglichkeiten kennen.
Besonderheiten: Familiär geführter Betrieb in 4. Generation | persönliche Seminarbetreuung | frische Äpfel
fürs Seminar | 4 Apfelzimmer | ausgezeichnete Küche | Hauseigene Konditorei mit Mehlspeisen und Eisspezialitäten | Massagen | Thallers Apfel-Pflegeprodukte und Thallers Edelstein-Energieöle
THE JOY OF CONFERENCING COMBINED WITH THE REFRESHING EFFECT OF APPLES
Posthotel Thaller is located on the idyllic market square in Anger in the Apfelland region. We offer three
seminar rooms with state-of-the-art equipment and room for up to 100 people, enjoyable coffee breaks
in the winter garden café featuring sandwiches or home-made pastries as well as traditional and authentic
cuisine in our restaurant. Relax in the “Apple & Energy Spa” with indoor pool or get to know the Apfelland
or Almenland (Alpine Pasture Region) as part of team building events, incentives and numerous leisure
time activities.
Special features: Family business run by the fourth generation | personal seminar support | fresh apples for
your seminar | excellent cuisine | our own pastry shop offering pastries and ice cream specialities | massages |
Thaller’s apple body care products and Thaller’s precious stone energy oils
TAGUNGSRÄUME/CONFERENCE ROOMS:
Fläche/Area
in m2
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
Klima/
A/C
Bodenbelag/
Flooring
Parlament/
Parliament
Theater/
Theatre
U-Style/
U-Style
Bankett/
Banquet
Empfang/
Reception
Kino
110
10,5
12
3,9
x
x
-
Parkett/Parquet
50
90
35
-
Post
44
5,5
8
3
x
x
-
Teppich/Carpet
15
20
15
-
100
-
Waxenegg
85
8,5
10
2,8
x
x
-
Parkett/Parquet
30
40
25
-
-
39
tagungShotelS/CONFERENCE HOTELS
R E T T E R S E M I NAR
H O T E L R E S TA U RANT
Pöllauberg Nr. 88
A-8225 Pöllau
Tel.: +43 (0) 3335 / 2690
hotel@retter.at
www.retter.at
Ulli Retter, Babette Hödl
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
A2 Hartberg:
20 km
Graz:
70 km
Hartberg:
16 km
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
60 km
Wien:
130 km
Hartberg:
20 km
ZIMMER/ROOMS:
6
92
0
RESTAURANT/RESTAURANT
Salz + Pfeffer
Personen/Persons: 140
Muskat
Personen/Persons: 42
Safran
Personen/Persons: 35
10 X BESTES SEMINARhoTEL ÖSTERREIChS – hoTEL RETTER IN PÖLLAUBERG
Im Konferenz- und Seminarbereich auf 1.100 m² erwarten Sie 4 Feng-Shui-Kuppelräume mit
befahrbarer Bühne (320 m2) sowie 16 weitere Seminar- und Gruppenräume mit Gartenausgang und
großzügigen Pausenfoyers. Licht und Weite öffnen Ihre Sinne. Entspannen Sie im Wellnessreich „Bewusst
Sein“ mit beheiztem Außenpool und Sauna, genießen Sie steirische, biozertifizierte Schmankerln auf der
Weitblickterrasse, wandern Sie zu benachbarten Buschenschänken oder feiern Sie ausgelassen in der
Almhütte am Berg. Retter wirkt.
Besonderheiten: Große Waldlichtung | Garten der Sinne | Trainer- und Gästeparkdeck | Outdoorschleuse |
Weinkeller | Tanzraum | Klimaanlage
“BEST SEMINAR HOTEL IN AUSTRIA” 10 YEARS RUNNING – HOTEL RETTER
IN PÖLLAUBERG
The 1,100 m² conference and seminar area features 4 Feng Shui domed rooms incl. a stage with vehicle
access ramp (320 m²) as well as 16 additional seminar and group rooms with garden access and spacious
foyers. Light and wide open spaces free your senses. Relax in our wellness area with heated outdoor pool
and sauna; indulge in Styrian and certified organic delicacies on our panorama terrace; take a hike to neighbouring wine taverns or have a lively celebration in the alpine mountain lodge. Retter works.
Special features: Large clearing in the woods | Garden of the Senses | parking deck for trainers and guests |
changing room and dog shower | wine cellar | ballroom | air conditioning
TAGUNGSRÄUME/CONFERENCE ROOMS:
Fläche/Area
in m2
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
Klima/
A/C
Bodenbelag/
Flooring
Parlament/
Parliament
Theater/
Theatre
U-Style/
U-Style
Bankett/
Banquet
Empfang/
Reception
Rosegger
45
9
5
3
x
x
x
Teppich/Carpet
12
18
8
a. A.
25
Klöpfer
65
9
7,2
3
x
x
x
Teppich/Carpet
30
50
24
a. A.
65
Wallner
70
9,3
7,5
3
x
x
x
Teppich/Carpet
35
60
24
a. A.
70
Holzer
144
12
12
3-7
x
x
x
Teppich/Carpet
80
120
35
a. A.
140
Höller
35
5,9
5,9
3
x
x
x
Teppich/Carpet
16
20
12
a. A.
20
Stifter
37
6,3
5,9
3
x
x
x
Teppich/Carpet
14
18
10
a. A.
18
Waggerl
35
4
7
3
x
x
x
Teppich/Carpet
16
20
8
a. A.
20
Sailer
144
12
12
4-7
x
x
x
Teppich/Carpet
80
120
35
a. A.
140
Frischmuth
144
12
12
4-7
x
x
x
Teppich/Carpet
80
120
35
a. A.
140
Jelinek
144
12
12
4-7
x
x
x
Teppich/Carpet
80
120
35
a. A.
140
Atem
65
10
6,5
3
x
x
x
Parkett/Parquet
26
45
20
a. A.
50
Essenz
65
10
6,5
3
x
x
x
Parkett/Parquet
26
45
20
a. A.
50
40 tagungShotelS/CONFERENCE HOTELS
W O h l FÜhl
h O t E l EDER
tagungShotelS/CONFERENCE HOTELS
1. Viertel 3
A-8171 St. Kathrein/Offenegg
Tel.: +43 (0) 3179 / 8235 - 0
Fax: +43 (0) 3179 / 8235 - 5
info@wellness-eder.at
www.wellness-eder.at
Heidi Eder
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
Graz:
52 km
A2 Gleisdorf:
34 km
Weiz:
16 km
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
42 km
Wien:
180 km
Weiz:
16 km
ZIMMER/ROOMS:
6
23
0
RESTAURANT/RESTAURANT
Wintergarten
Personen/Persons: 22
Stüberl
Personen/Persons: 24
Gastzimmer
Personen/Persons: 18
GESChÄFTLIChES UND ENTSPANNUNG hAND IN hAND BEIM EDER
„Klein, aber exklusiv“ heißt es im Wohlfühl Hotel Eder. Der separat gelegene, teilbare Seminarraum bietet
Platz für 5 bis 25 Personen und besticht durch herrlichen Weitblick in die Natur. Die direkt angrenzende Sonnenterrasse ist mit dem inspirierenden Kräutergarten verbunden, der Platz für kleine Gruppenarbeiten bietet.
Eders herzhafte Wohlfühlpausen, belebtes Granderwasser, frische steirische Äpfel, selbstgemachte Kuchen
und Almenland-Spezialitäten sorgen dafür, dass Aufnahme- und Leistungsfähigkeit erhalten bleiben.
Besonderheiten: Eders urige Sterzhütte | Eders Kräutergart´l | Eders WohlfühlWelt mit Hallenbad, Sauna
und Dampfbad | Eders Gourmet mit regional-kreativen Spezialitäten | Eders Hausgemachtes für den Genuss
zu Hause | Eders Aktiv unter dem Motto „Aktiv die Ruhe suchen“ | Eders Skischule
BUSINESS AND RELAXATION HAND IN HAND AT HOTEL EDER
The motto at Wohlfühl Hotel Eder is: “Small but exclusive”. The separate and divisible seminar room can seat
5 to 25 persons and boasts a marvellous view of the surrounding nature. The sun terrace right next to it is
connected to an inspiring herb garden which provides space for small working groups.
Eder’s hearty feel-good breaks, revitalised grander water, fresh Styrian apples, home-made cakes and Almenland specialities help participants concentrate and remain productive.
Special features: Eder’s rustic Sterz cabin | Eder’s herb garden | Eder’s Feel Good World featuring an indoor
pool, sauna and steam bath | Eder’s Gourmet with regional culinary novelties | Eder’s home-made delicacies
to take home | Eder’s motto: “actively looking for peace and quiet“ | Eder’s ski school
TAGUNGSRÄUME/CONFERENCE ROOMS:
Seminarraum „Schöcklblick“
Fläche/Area
in m2
54
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
9
6
3,2
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
x
x
Klima/
A/C
-
Bodenbelag/
Flooring
PVC/PVC
Parlament/
Parliament
20
Theater/
Theatre
U-Style/
U-Style
25
20
Bankett/
Banquet
-
Empfang/
Reception
-
41
tagungShotelS/CONFERENCE HOTELS
H OTEL
T E I C H WIRT
Teichalm 41
A-8163 Fladnitz a. d. Teichalm
Tel.: +43 (0) 3179 / 7169
Fax: +43 (0) 3179 / 7169 - 88
hotel@teichwirt.at
www.teichwirt.at
Margit Kohlhofer
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
S35 Mixnitz:
20 km
Graz:
60 km
Mixnitz:
20 km
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
50 km
Wien:
180 km
Bruck/Mur:
30 km
ZIMMER/ROOMS:
0
23
0
RESTAURANT/RESTAURANT
Restaurant Kaminstube
Personen/Persons: 60
Almgasthof
Personen/Persons: 70
Konditorei – Kaffeehaus
Personen/Persons: 50
SEMINAR-GENUSS IN BESTER LAGE
Der „Teichwirt“ in inspirierendem Ambiente bietet einen einzigartigen Veranstaltungsort für Ihre Seminare,
Klausuren, Meetings oder Präsentationen. Erleben Sie Tradition, Moderne und eine langjährige Erfahrung in
der Tagungsorganisation. Im neuen Relax- und Entspannungsbereich erwartet Sie eine feine Wohlfühlwelt
mit Jacuzzi-Whirlpool, Sauna, Design-Dampfbad, Infrarotkabine und edlem Ruheraum mit Kaminfeuer und
Salzsteinwand. Rundum finden Sie viele Möglichkeiten für ein gelungenes Rahmenprogramm. Herrliche Wanderungen, Pferdekutschenfahrten, Eisstockschießen oder eine Partie „Steirischkegeln“ fördern den Teamgeist.
Besonderheiten: Unser Seminarbereich exklusiv nur für Sie (immer nur 1 Seminargruppe) | einzigartige Lage
auf der Teichalm und im Herzen der Steiermark | neuer Relax- und Entspannungsbereich
PERFECT PLACE FOR SEMINAR DELIGHT
The Teichwirt Hotel is surrounded by an inspiring ambience and provides a unique event location for your
seminars, retreats, meetings or presentations. Experience tradition, modernity and our many years of experience in organising conferences. Our new relaxation and recreation area welcomes you with an exquisite
feel-good world featuring a Jacuzzi, sauna, design steam bath, infra-red cabin, and a high-class relaxation
room with an open fireplace and salt rock wall. You will find many opportunities for a successful supporting
programme in the surrounding area. Marvellous hiking tours, horse-drawn carriage rides, ice-stick shooting
or a round of “Styrian bowling” foster team spirit.
Special features: Our seminar area exclusively for you (only 1 seminar group at a time) | unique location
on the Teichalm and in the heart of Styria | new relaxation and recreation area
TAGUNGSRÄUME/CONFERENCE ROOMS:
Fläche/Area
in m2
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
Klima/
A/C
Bodenbelag/
Flooring
Parlament/
Parliament
Theater/
Theatre
U-Style/
U-Style
Bankett/
Banquet
Empfang/
Reception
Hauptseminarraum TEICHALM
75
10
7,5
3,1
x
-
x
Parkett/Parquet
40
50
30
25
50
Gruppenraum HOCHLANTSCH
56
7,5
7,5
3,1
x
-
x
Parkett/Parquet
30
40
20
20
40
Gruppenraum STÜBERL
20
5
4
2,5
x
-
x
Parkett/Parquet
15
20
10
10
20
42 tagungShotelS/CONFERENCE HOTELS
A L M W E L L NESS
H O T E L P I ERER
tagungShotelS/CONFERENCE HOTELS
Teichalm 77, A-8163 Fladnitz
Tel.: +43 (0) 3179 / 7172
Fax: +43 (0) 3179 / 7172 - 4
hotel.pierer@aon.at
www.almurlaub.at
Theresia Pierer
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
S35 Pernegg-Mixnitz:
15 km
Graz:
50 km
SEMINARE UND INCENTIVES AUF hÖhERER EBENE AUF DER TEIChALM
Mixnitz:
21,5 km
Tagen auf der Alm – mit frischer Luft für klare Gedanken! Sie genießen ein professionelles Seminarangebot
mit Blick in den Naturpark Almenland, Verwöhnpausen, AlmGenüssen und „Freiraum“ für Inspiration.
Besonderheiten: AlmSpa & AlmGarten | Hotelbar mit Lounge | Almyoga | Weine der Edition Pierer aus Gamlitz
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
50 km
Wien:
190 km
Weiz:
35 km
A STEP UP – SEMINARS AND INCENTIVES ON THE TEICHALM
ZIMMER/ROOMS:
2
36
Conferencing on alpine pastures means fresh air for clear thoughts! Enjoy our professional seminars with a view
of the Almenland Nature Park, feel-good breaks, alpine pasture delicacies and wide open spaces for inspiration.
Special features: Alpine Spa & Garden | hotel bar with lounge | Alpine Yoga | Pierer edition wines from Gamlitz
11
TAGUNGSRÄUME/CONFERENCE ROOMS:
Fläche/Area
in m2
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
Klima/
A/C
Bodenbelag/
Flooring
Parlament/
Parliament
Theater/
Theatre
U-Style/
U-Style
Bankett/
Banquet
Empfang/
Reception
Hochlantsch
50
10
5
2,7
x
x
-
Teppich/Carpet
36
50
27
-
-
Aibl-Blick
35
8,7
4
2,6
x
x
-
Teppich/Carpet
24
35
21
-
-
S E E G A S T H OF &
S E M I N A R H O T E L B R E I N EDER
Schmiedviertel 1, A-8252 Mönichwald
Tel.: +43 (0) 3336 / 4483
Fax: +43 (0) 3336 / 4483 - 4
seegasthof@breineder.at
www.breineder.at
Robert Breineder
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
A2 Friedberg:
20 km
Graz:
95 km
PRoFESSIoNELLES AMBIENTE UND VIEL NATUR IN FAMILIÄRER ATMoSPhÄRE
Rohrbach-Vorau:
10 km
Seminarräume top ausgestattet. Lage: oststeirisches Hügelland, am See. Atmosphäre: gemütlich und entspannt.
Einen Wellnessbereich gibt‘s natürlich auch. Preis-Leistungs-Verhältnis: sehr gut. Unser Ziel: Ihr Lächeln.
Besonderheiten: Auf 600 m Seehöhe, am Fuße des Hochwechsels (1.743 m), Barockstift & Burg um´s Eck.
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
100 km
Wien:
140 km
Hartberg:
25 km
PROFESSIONAL AMBIENCE – ABUNDANCE OF NATURE – COSY ATMOSPHERE
ZIMMER/ROOMS:
6
29
TAGUNGSRÄUME/CONFERENCE ROOMS:
Seminar rooms with state-of-the-art equipment. Located in the East Styrian hill country, on the lake. We boast
a cosy and relaxed atmosphere and a wellness area. Excellent price for the money. Our goal: Your smile!
Special features: 600 m high at the foot of the Hochwechsel (1,743 m); Baroque monastery and castle nearby.
0
Fläche/Area
in m2
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
Klima/
A/C
Bodenbelag/
Flooring
Parlament/
Parliament
Theater/
Theatre
U-Style/
U-Style
Bankett/
Banquet
Empfang/
Reception
Tanno
26
6
4,25
2,85
x
x
-
Holz/Wood
-
12
12
-
-
Große Steinwand
56
8,6
6,1
2,85
x
x
-
Holz/Wood
32
35
26
32
-
Hochwechsel
64
7,26
8,75
2,85
x
x
-
Holz/Wood
40
50
40
32
50
43
tagungShotelS/CONFERENCE HOTELS
R O GNER
B A D B L U MAU
Bad Blumau 100, A-8283 Bad Blumau
Tel.: +43 (0) 3383 / 5100
Fax: +43 (0) 3383 / 5100 - 805
p.nunner@blumau.com
www.blumau.com
Patrick Nunner
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
A2 Sebersdorf/Bad
Waltersdorf: 7 km
Graz:
60 km
Bad Blumau:
1 km
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
60 km
Wien:
130 km
ZIMMER/ROOMS:
0
249
62
RESTAURANT/RESTAURANT
Restaurant „RundHerum“
Personen/Persons: 250
Restaurant „GenussReich“
Personen/Persons: 65
Restaurant „Himmelblau & Sonnenklar“
Personen/Persons: 45
„GEISTREICh“ – DAS SEMINARZENTRUM IM RoGNER BAD BLUMAU
Freiraum steigert die Aufnahmefähigkeit und unterstützt lösungsorientiertes Denken. Sechs Konferenz- und
Banketträume, flexibel und mit modernster Technik ausgestattet, bieten für Tagungen, Seminare und Meetings ebenso Platz wie für Ihr persönliches Fest mit bis zu 250 Personen. Den idealen Rahmen für Meetings
findet man auch in den vielfältigen Außenbereichen sowie im entspannten Ambiente der Kaminlounge.
Besonderheiten: Tagen und sich dabei wohlfühlen, mit kulinarischen Köstlichkeiten frisch aus der Region:
Das Team des Rogner Bad Blumau unterstützt Sie individuell und kompetent bei der Planung und Ausführung und macht Firmenveranstaltungen, Teambuildings und Incentives zum genussvollen Erlebnis.
THE INGENIOUS “GEISTREICH”: YOUR SEMINAR CENTRE IN THE ROGNER
BAD BLUMAU SPA
Wide open spaces enhance concentration and promote problem-solving thinking. Six flexible conference
rooms and banquet halls with state-of-the-art technology provide space for conferences, seminars, meetings
and your personal party with up to 250 people. Or you can find the ideal setting for meetings in the wide
variety of outdoor areas and in the relaxed ambience of the fireplace lounge.
Special features: Enjoy meetings and well-being with culinary delights fresh from the region: The team of
Rogner Bad Blumau Spa provides you with individual and competent support in planning and execution and
renders company events, team building activities and incentives enjoyable experiences.
TAGUNGSRÄUME/CONFERENCE ROOMS:
Fläche/Area
in m2
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
Klima/
A/C
Bodenbelag/
Flooring
Parlament/
Parliament
Theater/
Theatre
U-Style/
U-Style
Bankett/
Banquet
Empfang/
Reception
Dunkelbunt
223
17,7
12,4
3
x
x
x
Teppich/Carpet
130
220
32
120
-
Kugelrot
40
8,5
5
3,1
x
x
x
Teppich/Carpet
20
30
16
-
-
Ringelgrün
36
7
5
3,1
x
x
x
Kork/Cork
15
30
14
-
-
Himmelblau
40
7
5,6
3
x
-
x
Teppich/Carpet
20
30
18
-
-
Sonnenklar
40
7
5,6
3
x
-
x
Teppich/Carpet
20
30
18
-
-
Rundherum
350
18,5
18,5
4
x
-
x
Teppich/Carpet
140
300
-
250
-
Kaminlounge
99
16,5
6
3
x
-
-
Stein/Stone
-
40
24
-
-
44 tagungShotelS/CONFERENCE HOTELS
G E N u s s h OtEl
R i E G E R s B uRG
tagungShotelS/CONFERENCE HOTELS
Starzenberg 144, A-8333 Riegersburg
Tel.: +43 (0) 3153 / 20020
Fax: +43 (0) 3153 / 20020 - 20
neubauer@hotel-riegersburg.at
www.hotel-riegersburg.at
Eveline Neubauer
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
Graz:
54 km
A2 Ilz:
10 km
Feldbach:
16 km
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
42 km
Wien:
165 km
Weiz:
45 km
ZIMMER/ROOMS:
0
46
0
RESTAURANT/RESTAURANT
Restaurant
Personen/Persons: 85
Kaminzimmer
Personen/Persons: 40
Gölles Stube
Personen/Persons: 35
TAGEN UND LERNEN UNTER DEM MoTTo „GANZ NAhE AM GENUSS“
Harmonisch in den Weinberg gebettet, liegt das Genusshotel Riegersburg als wunderbar komfortables Refugium für Genießer. Wenn für Sie Professionalität und Herzlichkeit im entspannten Umfeld ebenso wichtig
sind wie Genuss und Kulinarik, werden Sie sich bei Tagungen und Seminaren im Genusshotel Riegersburg
wie zu Hause fühlen. Modern eingerichtete, mit Tageslicht durchflutete Konferenzräume mit wunderschönem
Ausblick auf die sanfte oststeirische Hügellandschaft und die imposante Riegersburg warten auf Sie.
Besonderheiten: Genuss-Card ab 1.3. bis 31.10., 113 Ausflugsziele stehen gratis zur Verfügung.
Hauseigene Reiferäume | Erlebnisdinner | beheizter Außenpool | Zotter Schokoladen | Gölles Schnapsbrennerei | Riegersburg | Klettergarten | Vulcano Schinkenmanufaktur | Berghofer Mühle | Buschenschenken
ALWAYS A DELIGHT MEETING AND LEARNING AT THE GENUSSHOTEL
The Genusshotel Riegersburg is harmoniously situated in the vineyard and it´s a wonderfully comfortable
retreat for connoisseurs. If professionalism and hospitality in a relaxed atmosphere are as important to you
as enjoyment and culinary delights, you will feel right at home attending conferences and seminars in the
Genusshotel Riegersburg. Light-flooded conference rooms featuring state-of-the-art equipment and
furnishings plus a gorgeous view into the soft rolling hills of Eastern Styria as well as the impressive
Riegersburg castle await you.
Special features: “Genuss-Card” (Delight Card) from March 1 to October 31; 113 excursion destinations are
available free of charge. Our own ripening rooms | dinner event | heated outdoor pool | Zotter chocolates |
Gölles schnapps distillery | Riegersburg castle | Climbing garden | Vulcano ham factory | Berghofer mill |
wine taverns
TAGUNGSRÄUME/CONFERENCE ROOMS:
Fläche/Area
in m2
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
Klima/
A/C
Bodenbelag/
Flooring
Parlament/
Parliament
Theater/
Theatre
U-Style/
U-Style
Bankett/
Banquet
Empfang/
Reception
Barrique
77
8,3
9,2
3,5
x
x
x
Parkett/Parquet
32
56
24
-
-
Kupferkessel
113
8,3
13,6
3,5
x
x
x
Parkett/Parquet
48
100
28
-
-
Ölmühle
113
8,3
13,6
3,5
x
x
x
Parkett/Parquet
48
100
28
-
-
Schokobrunnen
40
8,3
4,8
3,5
x
x
x
Parkett/Parquet
17
32
15
-
-
Pressbaum
40
8,3
4,8
3,5
x
x
x
Parkett/Parquet
17
32
15
-
-
Quinta Essentia
153
8,3
18,9
3,5
x
x
x
Parkett/Parquet
80
130
40
112
-
Oststeirisches Hügelland
70
10,1
6,9
3,2
x
x
x
Parkett/Parquet
40
60
24
-
-
45
H OTEL
L A N D S K RON
tagungShotelS/CONFERENCE HOTELS
Am Schiffertor 3, A-8600 Bruck/Mur
Tel.: +43 (0) 3862 / 58 458 - 0
Fax: +43 (0) 3862 / 58 458 - 6
info@hotel-landskron.at
www.hotel-landskron.at
Alfred Grabner
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
S6/S35:
1 km
Graz:
60 km
Bruck/Mur:
2 km
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
50 km
Wien:
120 km
Linz:
180 km
ZIMMER/ROOMS:
10
25
9
RESTAURANT/RESTAURANT
Restaurant „Am Schiffertor“
Personen/Persons: 60
Restaurant „Pier 16“
Personen/Persons: 20
Festsaal „Strauss & Mozart“
Personen/Persons: 120
VERKEhRSGÜNSTIGE LAGE IM hERZEN DER STEIERMARK
Idyllisch an der Mur gelegen und nur wenige Schritte ins Zentrum der Handelsstadt Bruck/Mur.
Durch die angenehme Atmosphäre unserer bestens ausgestatteten und klimatisierten Seminarräume,
wo arbeiten auch Spaß macht, unsere neu gestalteten Zimmern, unsere kulinarischen Schmankerln im
Restaurant und Freizeitprogramme, eignet sich unser Hotel ideal für Tagungen und Seminare.
Wir freuen uns schon jetzt, Sie bei uns zu bewirten. Ihr Hotel Landskron Team – Gastgeber Alfred Grabner.
Besonderheiten: Seminar und Kulinarium mit dem Steirereck am Pogusch und der Burg Oberkapfenberg |
Eisstockschießen und Asphaltschießen für Ihr Teambuilding | Steirische Weinverkostung |
alle Zimmer als Einzelzimmer buchbar
EASILY ACCESSIBLE LOCATION IN THE HEART OF STYRIA
Idyllically situated on the Mur River and just a few steps away from the centre of the commercial city of
Bruck/Mur. Our hotel is the ideal venue for conferences and seminars thanks to the pleasant atmosphere of
our well-equipped and air-conditioned seminar rooms which make working fun, our newly designed rooms,
our culinary delicacies in the hotel’s restaurant and the fantastic leisure time programme. We are looking
forward to having you as our guests! The team of Hotel Landskron – Your host, Alfred Grabner.
Special features: Seminars and culinary delights featuring the Steirereck restaurant at the Pogusch and
Oberkapfenberg Castle | ice-stick shooting on ice and asphalt as a team building activity | tasting of Styrian
wines | all rooms can be booked as single rooms
TAGUNGSRÄUME/CONFERENCE ROOMS:
Fläche/Area
in m2
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
Klima/
A/C
Bodenbelag/
Flooring
Parlament/
Parliament
Theater/
Theatre
U-Style/
U-Style
Bankett/
Banquet
Empfang/
Reception
Konfuzius
61
7,2
8,5
2,9
x
x
x
Teppich/Carpet
22
40
22
-
-
Einstein
71
8,8
8,1
2,9
x
x
x
Teppich/Carpet
22
40
22
-
-
Strauss
126
15,5
8,1
3,3
x
x
x
Teppich/Carpet
40
80
40
70
90
Mozart
66
8,2
8,1
3,3
x
x
x
Teppich/Carpet
25
40
25
40
50
Strauss & Mozart
192
-
8,1
3,3
x
x
x
Teppich/Carpet
65
110
60
130
150
47
tagungShotelS/CONFERENCE HOTELS
h O t E l - s c h lOss
G a B E l h OFEN
Schlossgasse 54, A-8753 Fohnsdorf
Tel.: +43 (0) 3573 / 5555
Fax: +43 (0) 3573 / 5555 - 6
hotel-schloss@gabelhofen.at
www.gabelhofen.at
Dir. Rainer Ogrinigg
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
Graz:
100 km
S36 Judenburg
Ost: 3 km
Judenburg:
3 km
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
100 km
Wien:
200 km
Klagenfurt:
100 km
ZIMMER/ROOMS:
18
37
2
RESTAURANT/RESTAURANT
Art Galerie
Personen/Persons: 200
Restaurant OG
Personen/Persons: 60
Restaurant UG
Personen/Persons: 30
TAGEN WIE DIE FÜRSTEN – EIN TAGUNGSRAhMEN DER MoDERNE MIT TRADITIoN
Willkommen in einem Schloss, das Sie mit der Einzigartigkeit und Vielfalt seiner traditionsreichen Geschichte
empfängt. Wir möchten, dass Sie sich in unserem Haus wohlfühlen und gerne an uns zurückdenken.
Das Hotel-Schloss Gabelhofen, inmitten des Aichfeldes gelegen, ist der ideale Ort für Tagungen, Seminare,
Kongresse oder andere Veranstaltungen.
Besonderheiten: Möglichkeit für 2 bis 200 Personen | 4 Seminarräume (2 teilbare) | Die Art-Galerie – der
perfekte Veranstaltungsbereich | 57 individuell eingerichtete Zimmer – 99 Betten | Hauben-Restaurant mit
wunderschönem Gewölbe | Schlosscafé | Gemütliche Schlossbar | Weinkeller
CONFERENCING FIT FOR A KING – ONE CONFERENCE SETTING COMBINING
MODERNITY WITH TRADITION
Welcome to a castle that greets you with the uniqueness and diversity of a history rich in tradition. We want
you to feel at home here and to think back on your stay with fond memories. Hotel-Schloss Gabelholfen,
located in the middle of the Aichfeld basin, is the ideal venue for conferences, seminars, congresses and
any other kind of event.
Special features: For events from 2 to 200 people | 4 seminar rooms (2 of which can be divided) | The Art
Gallery – the perfect event location | 57 individually furnished rooms – 99 beds | “Hauben”-awarded restaurant with a gorgeous vault | castle café | cosy castle bar | wine cellar
TAGUNGSRÄUME/CONFERENCE ROOMS:
Fläche/Area
in m2
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
Klima/
A/C
Bodenbelag/
Flooring
Parlament/
Parliament
Theater/
Theatre
U-Style/
U-Style
Bankett/
Banquet
Empfang/
Reception
Raum I
100
-
-
4,2
x
x
x
Teppich/Carpet
50
30
-
-
Raum II
70
10
7
4,2
x
x
x
Teppich/Carpet
40
20
-
-
120
80
Raum I + II
170
17
9,5
4,2
x
x
x
Teppich/Carpet
90
50
-
-
200
Raum III
35
-
-
4,2
x
x
x
Teppich/Carpet
-
10
-
-
20
Raum IV
35
-
-
4,2
x
x
x
Teppich/Carpet
-
10
-
-
30
Raum III + IV
70
14
5
4,2
x
x
x
Teppich/Carpet
25
20
-
-
50
Pfanngauer Saal
80
14,5
5,5
3,2
x
x
x
Fliesen/Tiles
40
35
-
-
80
Gabelhoven Saal
60
10
6
3,2
x
x
x
Holz/Wood
-
8
-
-
-
Friedrich Nietzsche
170
-
-
4,2
x
x
x
Teppich/Carpet
90
200
40
-
200
Art Galerie
285
13
15
6,35
x
x
x
Fliesen/Tiles
-
-
-
120
-
Art Galerie UG
170
-
-
6,35
x
x
x
Fliesen/Tiles
-
-
-
-
-
Art Galerie OG
115
-
-
2,7
x
x
x
Fliesen/Tiles
-
-
-
-
-
48 tagungShotelS/CONFERENCE HOTELS
tagungShotelS/CONFERENCE HOTELS
S C H A L L E R WIRT
A-8854 Krakauebene 55
Tel.: +43 (0) 3535 / 8334
info@schallerwirt.at
www.schallerwirt.at
Mag. Joseph Schnedlitz
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
Graz/Salzburg:
Murau:
A10 St. Michael
im Lungau: 35 km 180 km/150 km 25 km
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
170 km
Wien:
290 km
ZIMMER/ROOMS:
1
9
4
RESTAURANT/RESTAURANT
Schallerwirt
Personen/Persons: 90
FÜR KLEINE UND INTENSIVE KLAUSUREN, TRAININGS UND KREATIVSEMINARE
Klein und fein: Unser Familienbetrieb empfiehlt sich für mehrtägige Seminare von 4 bis 20 Personen. Drei neu
errichtete Seminarräume mit kompletter Ausstattung und unterschiedlicher Größe, Medien, WLAN, Kopierservice, individuell abgestimmte Kulinarik. Ruhiger Garten, Frühstücksraum, Restaurant, eigene Raucherzone.
Wellnessbereich mit Saunarium, Badestube, Massage, Physiotherapie. Geführte Spaziergänge, Wanderungen,
Schneeschuhtouren, Skitouren, Langlauftouren, Pferdeschlittenfahrten, Nachtwanderungen zur Almhütte.
Besonderheiten: Die Kraft der Berglandschaft, Ruhe, Holz als Baustoff, die beste Luft Österreichs und Gastgeber, die auf Ihre Wünsche eingehen: ideal für den Erfolg Ihres intensiven Trainings, Seminars oder Ihrer
Vorstandsklausur. Dazu das Beste vom heimischen Wild, Lamm und Fisch.
FOR SMALL AND INTENSIVE RETREATS, TRAINING SESSIONS AND CREATIVE
SEMINARS
Small, but just right: Our family-run business is perfect for several-day seminars for 4 to 20 people. Three
newly built and fully equipped seminar rooms in different sizes feature media systems, WLAN, copying services and culinary specialties tailored to your needs. Quiet garden, breakfast room, restaurant, and separate
smoking area. Wellness area with saunarium, bathing area, massage, and physiotherapy. Guided walks,
hiking tours, snow-shoe hikes, skiing tours, cross-country skiing tours, horse-drawn sleigh rides, and hiking
tours at night to the alpine lodge.
Special features: The power of the mountain landscape, tranquillity, the building material wood, the best
air in Austria and hosts that cater to your every need: All of this helps to bring about successful intensive training sessions, seminars or executive retreats. Local venison, lamb and fish delicacies will round off your stay.
Gefördert im Rahmen des Projektes „Gesundes Krakautal“ von: / Sponsored as part of the “Gesundes Krakautal” (Healthy Krakautal Valley) project by:
TAGUNGSRÄUME/CONFERENCE ROOMS:
Fläche/Area
in m2
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
Klima/
A/C
Bodenbelag/
Flooring
Parlament/
Parliament
Theater/
Theatre
U-Style/
U-Style
Bankett/
Banquet
Empfang/
Reception
Nr. 1
50
7,5
7,5
2,5
x
x
-
Holz/Wood
20
30
20
30
Nr. 2
12
4
3
2,5
x
x
-
Holz/Wood
6
6
-
8
40
-
Nr. 3
20
5
4
2,5
x
x
-
Holz/Wood
10
14
12
15
20
Foyer
50
7
7,5
2,5
x
x
-
Stein/Stone
-
-
-
-
40
49
tagungShotelS/CONFERENCE HOTELS
S E E H OTEL
J Ä G E R WIRT
Turracher Höhe 63
A-8864 Turracher Höhe
Tel.: +43 (0) 4275 / 8257 - 0
Fax: +43 (0) 4275 / 8257 - 717
urlaub@seehotel-jaegerwirt.at
www.seehotel-jaegerwirt.at, www.shjw.at
Christoph Brandstätter
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
Klagenfurt:
63 km
A10 St. Michael:
50 km
TAGEN AM BERGSEE IM 4-STERNE SUPERIoR SEEhoTEL JÄGERWIRT
Spittal:
50 km
Auf 1.753 m am Ufer des Turracher Sees ist der Kopf frei für kreative Ideen und die Luft rein für Inspirierendes.
Tagen auf hohem Niveau heißt Kraft für frische Konzepte und strategische Meetings.
Besonderheiten: Outdoor-Actionprogramm | hoteleigene Berghütte | sonnige Seelage
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
200 km
Wien:
300 km
Salzburg:
160 km
MOUNTAIN LAKE CONFERENCING IN THE 4-STAR SUPERIOR SEEHOTEL JÄGERWIRT
ZIMMER/ROOMS:
0
25
The Turracher See Lake at 1,753 m above sea level clears your mind for creative ideas and the air is perfect
for inspiring thoughts. Top quality conferencing up high means energy for new ideas and strategic meetings.
Special features: Outdoor activity programme | hotel-owned mountain lodge | sunny location on the lake
36
TAGUNGSRÄUME/CONFERENCE ROOMS:
Fläche/Area
in m2
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
Klima/
A/C
Bodenbelag/
Flooring
Parlament/
Parliament
Theater/
Theatre
U-Style/
U-Style
Bankett/
Banquet
Empfang/
Reception
Sonnenstrahl
60
-
-
2,7
x
x
-
Parkett/Parquet
34
40
26
-
-
Wintergarten
75
-
-
2,5
x
x
-
Parkett/Parquet
34
50
30
40
60
Seestubn – Seeblick
120
-
-
2,5
x
x
-
Parkett/Parquet
50
80
40
60
80
S C H L O S S P I C H L ARN
S PA & G O L F R E SORT
Zur Linde 1, A-8952 Irdning
Tel.: +43 (0) 3682 / 24 440
Fax: +43 (0) 3682 / 24 440 - 6
marlies.hoedl@pichlarn.at
www.pichlarn.at
Marlies Hödl
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
A9 Liezen:
15 km
Salzburg:
89 km
QUELLE DER INSPIRATIoN
Stainach:
3 km
Die wunderschöne Naturkulisse lässt Freiraum für Gedanken. Erfolgreich Tagen und Feiern, mit Freunden
ein Golfturnier veranstalten oder Workshops im harmonischen Einklang mit der Natur gestalten.
Besonderheiten: 18-Loch Golfplatz | SPA | Ayurveda Institut | Personal Trainer | Betreutes Aktivprogramm
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
115 km
Wien:
185 km
SOURCE OF INSPIRATION
ZIMMER/ROOMS:
8
110
TAGUNGSRÄUME/CONFERENCE ROOMS:
The gorgeous natural backdrop provides room for thoughts. Holding successful conferences and celebrations,
organising golf tournaments with friends or putting together workshops in perfect harmony with nature.
Special features: 18-hole golf course | SPA | Ayurveda Institute | personal trainer | supervised exercise programme
0
Fläche/Area
in m2
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
Klima/
A/C
Bodenbelag/
Flooring
Parlament/
Parliament
Theater/
Theatre
U-Style/
U-Style
Bankett/
Banquet
Empfang/
Reception
Festsaal I - III
395
32,1
12
3,78
x
x
-
Teppich/Carpet
160
400
-
220
400
Grimming I
204
17
12
3,78
x
x
-
Teppich/Carpet
86
150
42
96
150
Grimming II
84
11
7,6
3,78
x
x
-
Teppich/Carpet
40
80
30
56
80
Grimming III
83
11
7,5
3,78
x
x
-
Teppich/Carpet
40
80
30
56
80
Spiegelsaal I
71
8,8
8,05
3,03
x
x
-
Teppich/Carpet
30
40
30
44
40
Spiegelsaal II
110
13,7
8,05
3,03
x
x
-
Teppich/Carpet
44
80
40
60
80
50 tagungShotelS/CONFERENCE HOTELS
tagungShotelS/CONFERENCE HOTELS
h OtEl
s P i R O D O M a D MONt
Eichenweg 616, A-8911 Admont
hotel@spirodom.at
www.spirodom.at
Dir. Barbara Watzl
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
A9 Ardning:
15 km
Graz:
120 km
Liezen:
18 km
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
120 km
Wien:
240 km
ZIMMER/ROOMS:
0
68
0
RESTAURANT/RESTAURANT
Panoramarestaurant
Personen/Persons: 120
Lobby Bar & Raucherlounge
Personen/Persons: 50
DAS hoTEL AM PULS VoN KULTUR UND NATUR
Das Stift Admont mit seiner Jahrhunderte währenden Geschichte fasziniert Kulturliebhaber aus nah
und fern. Das wilde Gesäuse mit seiner beeindruckenden Natur berührt auch die gestressten Seelen ...
dort, am Puls von Kultur und Natur, können können Sie aufatmen.
Besonderheiten: 68 Doppelzimmer der 4-Sterne-Kategorie | Das Panoramarestaurant gewährt
eindrucksvolle Blicke in die Natur | Workshop und Seminarräume mit direktem Zugang ins Grüne |
Fitnessraum, Schwimmbad mit wohligem Wellnessbereich
THE HOTEL ON THE CUTTING EDGE OF CULTURE AND NATURE
Admont Monastery with its centuries-old history still fascinates lovers of culture from near and far. The wild
Gesäuse Valley and its impressive nature also touch stressed out souls … there, at the cutting edge of culture
and nature, you can also breathe a little easier.
Special features: 68 four-star category double rooms | our panorama restaurant offers an impressive view
of nature | workshop and seminar rooms with direct access to nature | fitness room, swimming pool with
cosy wellness area
TAGUNGSRÄUME/CONFERENCE ROOMS:
Fläche/Area
in m2
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
Klima/
A/C
Bodenbelag/
Flooring
Parlament/
Parliament
Theater/
Theatre
U-Style/
U-Style
Bankett/
Banquet
Empfang/
Reception
Boardroom
-
-
-
-
x
x
x
Holz/Wood
12
-
-
-
-
Seminarraum 1
-
-
-
-
x
x
x
Teppich/Carpet
-
140
-
-
-
Seminarraum 2
-
-
-
-
x
x
x
Teppich/Carpet
-
70
-
-
-
Seminarraum 3
-
-
-
-
x
x
x
Teppich/Carpet
-
72
-
-
-
51
tagungShotelS/CONFERENCE HOTELS
N AT U R - UND
W E L L N E S S H O T E L H Ö F L E HNER
Gumpenberg 2, A-8967 Haus im Ennstal
Tel.: +43 (0) 3686 / 2548
Fax: +43 (0) 3686 / 2548 - 68
info@hoeflehner.com
www.hoeflehner.com
Mag. (FH) Gerhard Höflehner
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
A9 Liezen:
45 km
Salzburg:
90 km
SEMINARE MIT IMPoSANTEM DAChSTEINBLICK AUF 1.117 METERN hÖhE
Haus im
Ennstal: 5 km
Vor der atemberaubenden Kulisse des Dachsteins tagen Sie in ruhiger Atmosphäre und genießen Höflehners
5-N-Philosophie rund um Natürlichkeit, Naturerlebnis, Naturwellness, Naturküche und Nachhaltigkeit.
Besonderheiten: Bergbad & Spa | Naturwasserwelt | Naturbar | Pistenlage | Pausen im Freien
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
150 km
Wien:
250 km
Salzburg:
100 km
SEMINARS WITH AN IMPRESSIVE VIEW OF THE DACHSTEIN AT 1,117 METRES HIGH
ZIMMER/ROOMS:
1
35
Attend seminars against the breathtaking backdrop of the Dachstein and dive into Höflehner’s five-point
philosophy of naturalness, nature experience, natural wellness, natural cuisine and sustainability.
Special features: Mountain bath & spa | natural water world | nature bar | right on the slope | outdoor breaks
13
TAGUNGSRÄUME/CONFERENCE ROOMS:
Fläche/Area
in m2
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
Klima/
A/C
Bodenbelag/
Flooring
Parlament/
Parliament
Theater/
Theatre
U-Style/
U-Style
Bankett/
Banquet
Empfang/
Reception
Grimming
90
12
7,5
3
x
x
-
Holz/Wood
30
120
30
60
90
Höchstein
30
7,5
4
3
x
x
-
Holz/Wood
10
40
10
20
30
Labeck
30
7,5
4
3
x
x
-
Holz/Wood
10
40
10
20
30
Grimming + Höchstein
120
16
7,5
3
x
x
-
Holz/Wood
40
160
40
80
120
Grimming + Höchstein + Labeck
150
20
7,5
3
x
x
-
Holz/Wood
50
200
50
100
150
H OTEL
M AT S C HNER
Ramsau 61, A-8972 Ramsau
Tel.: +43 (0) 3687 / 81721
Fax: +43 (0) 3687 / 81721 - 339
info@matschner.at
www.matschner.at
Silvia Knaus
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
A10 Eben:
30 km
Salzburg:
90 km
****hoTEL MATSChNER – DER IDEALE oRT FÜR EIN PERFEKTES SEMINAR
Schladming:
10 km
Das ****Hotel Matschner liegt im Zentrum des Sonnenplateaus von Ramsau am Dachstein. Nur wenige
Meter neben dem Hotel Matschner befindet sich das Ramsauer Veranstaltungs- und Event-Zentrum.
Besonderheiten: Kompetenz, Gastlichkeit und die wunderbare Natur rund um das Hotel.
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
160 km
Wien:
270 km
Salzburg:
90 km
****HOTEL MATSCHNER – THE IDEAL VENUE FOR A PERFECT SEMINAR
ZIMMER/ROOMS:
9
44
TAGUNGSRÄUME/CONFERENCE ROOMS:
****Hotel Matschner is located right in the centre of the sunny plateau of Ramsau am Dachstein.
The Ramsau Convention and Event Centre is only a few metres away from Hotel Matschner.
Special features: Competence, hospitality and the wonderful nature surrounding our hotel.
15
Fläche/Area
in m2
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
Klima/
A/C
Bodenbelag/
Flooring
Parlament/
Parliament
Theater/
Theatre
U-Style/
U-Style
Bankett/
Banquet
Empfang/
Reception
Pavillon
80
10
8
3,9
x
x
x
Parkett/Parquet
30
35
20
15
30
Ramsau
120
12
10
2,6
x
x
x
Parkett/Parquet
40
45
35
30
50
52 tagungShotelS/CONFERENCE HOTELS
M O N D I - H O L I DAY
H O T E L G R U N D LSEE
tagungShotelS/CONFERENCE HOTELS
Archkogl 31, A-8993 Grundlsee
Tel.: +43 (0) 3622 / 8477 - 0
Fax: +43 (0) 3622 / 8477 - 44
veranstaltung@grundlsee.mondiholiday.at
www.grundlsee.mondiholiday.at
Petra Yvonne Schmaranzer
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
A9 Liezen:
40 km
Salzburg:
95 km
Bad Aussee:
5 km
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
170 km
Wien:
300 km
München:
245 km
ZIMMER/ROOMS:
0
134
37
RESTAURANT/RESTAURANT
Restaurant Seeblick
Personen/Persons: 180
Seeblick-Terrasse
Personen/Persons: 74
TAGEN MIT MEERBLICK IN DER MITTE ÖSTERREIChS
Mit dem Grundlsee liegt Ihnen das Steirische Meer zu Füßen, das Bergpanorama macht den Blick für
Wesentliches frei: den Inhalt Ihrer Tagung. Wenn Sie auf eine Fünfsterne-Landschaft setzen, landen Sie hier
einen Volltreffer. Unser Top-Team bietet Ihnen die perfekte Organisation für Ihre Veranstaltung samt komfortablen Zimmern und voll ausgestatteten Seminarräumen für bis zu 250 TeilnehmerInnen. Mit dem vielfältigen
Outdoor-Angebot in der Region, der gemütlichen Atmosphäre im Restaurant Seeblick und dem großzügigen
Panorama-Wellnessbereich erwartet Sie zu jeder Jahreszeit eine schöne Location für Ihr Firmenevent.
Besonderheiten: Lage in der Mitte Österreichs | e i n m a l i g e Kulisse mit Blick über den See auf die
umliegende Bergwelt | Alles aus einer Hand: Das Rahmenprogramm organisieren wir gerne mit.
THE IDEAL LOCATION FOR YOUR MEETING WITH A VIEW OF THE STYRIAN
“SEA“ IN THE HEART OF AUSTRIA
Lake Grundlsee, the so-called Styrian sea, at your feet and a majestic mountain panorama as far as the eye
can see: the ideal backdrop to inspire you to focus on what’s essential, the content of your meeting.
Set your bets on a five-star landscape and you will definitely hit a bull`s eye. Our top team offers perfect
organisation for your meeting or event with comfortable accommodation and fully equipped seminar rooms
for up to 250 participants. The diverse outdoor activities on offer in the region, the cosy atmosphere of the
“Seeblick“ restaurant and the spacious panorama wellness area combine to make this the optimal location
for your company event for all seasons.
Special features: set in the heart of Austria | a unique panorama with view of the lake and surrounding
mountains | everything from a single source: we will happily organise your supporting programme.
TAGUNGSRÄUME/CONFERENCE ROOMS:
Fläche/Area
in m2
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
Klima/
A/C
Bodenbelag/
Flooring
Parlament/
Parliament
Theater/
Theatre
U-Style/
U-Style
Bankett/
Banquet
Empfang/
Reception
Eugenia-Schwarzwald-Saal
212
21
10
3
x
x
-
Teppich/Carpet
180
300
60
220
300
Schwarzwald-Saal 2/3
140
14
10
3
x
x
-
Teppich/Carpet
110
210
50
140
210
Schwarzwald-Saal 1/3
70
10
7
3
x
x
-
PVC/PVC
40
90
26
70
90
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
5 weitere Gruppenräume (vorhanden)
53
tagungShotelS/CONFERENCE HOTELS
hOtEl & sPa
– DiE WasNERiN
h O t E l & sPa
– D i E Wa s N ERiN
Sommersbergseestraße 19
A-8990 Bad Aussee
Tel.: +43 (0) 3622 / 52108
Fax: +43 (0) 3622 / 52108 - 400
info@diewasnerin.at
www.diewasnerin.at
Convention Team
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
A9 Liezen:
40 km
Salzburg:
90 km
Bad Aussee:
3 km
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
160 km
Wien:
280 km
Salzburg:
90 km
ZIMMER/ROOMS:
0
88
0
RESTAURANT/RESTAURANT
Restaurant mit 4 Themenstuben
Personen/Persons: 100
Wintergarten
Personen/Persons: 100
Kristallbar
Personen/Persons: 80
LEBENSLUST – WELLNESS, GESUNDhEIT & SPoRT AUF hÖChSTEM NIVEAU
Im Herzen des Salzkammerguts im Ausseerland, der Mitte Österreichs, liegt das Hotel & Spa – Die Wasnerin.
Eine architektonische Liebeserklärung an Tradition und Fortschritt in beeindruckender Panoramalage.
Mit Blick auf die berühmten Gipfel von Loser und Dachstein, umgeben von majestätischen Gebirgskulissen,
fantastischen Naturlandschaften und direkt an einem der schönsten Golfplätze in den Alpen gelegen,
erfüllen sich selbst die anspruchsvollsten Wünsche.
Besonderheiten: „Die Wasnerin“ – Traditionshaus seit dem 15. Jhd. | Kombination von Tagen und Wellness
im Grünen | Viel Platz für Gruppenaktivitäten und Besprechungen | Verwendung von regionalen Produkten
bei Frühstück, Kaffeepausen, Mittag- und Abendessen | Doppelzimmer auch als Einzelzimmer buchbar
LUST FOR LIFE – THE BEST OF WELLNESS, HEALTH AND SPORTS
The Hotel & Spa – Die Wasnerin is situated in the heart of the Salzkammergut in the Ausseerland
Region, right in the centre of Austria. An architectural declaration of love for tradition and progress offering
an impressive panorama. With a view of the famous summits of the Loser and Dachstein mountains, our
hotel is surrounded by majestic mountain backdrops and fantastic natural landscapes and is located on one
of the most beautiful golf courses in the Alps. Even the most demanding requests are satisfied here.
Special features: “Die Wasnerin” – traditional hotel built in the 15th century | combination of congress and
wellness in natural surroundings | lots of space for group activities and meetings | use of regional products
for breakfast, coffee breaks, lunch and dinner | double rooms can be booked as single rooms
TAGUNGSRÄUME/CONFERENCE ROOMS:
Fläche/Area
in m2
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
Klima/
A/C
Bodenbelag/
Flooring
Parlament/
Parliament
Theater/
Theatre
U-Style/
U-Style
Bankett/
Banquet
Empfang/
Reception
Narzissensaal
138
16,8
8,7
3,3
x
x
-
Teppich/Carpet
40
95
28
34
-
Bernsteinsaal
75
10,5
6,6
2,7
x
x
x
Teppich/Carpet
30
55
18
24
-
Rosenquarzsaal
75
10,5
6,6
2,7
x
x
x
Teppich/Carpet
30
55
18
24
-
Gruppenräume
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
54 tagungShotelS/CONFERENCE HOTELS
S E E H OTEL
G R U N D LSEE
tagungShotelS/CONFERENCE HOTELS
Mosern 22, 8993 Grundlsee
Tel.: +43 (0) 3622 / 86044
Fax: +43 (0) 3622 / 86044 - 4
seeyou@seehotelgrundlsee.at
www.seehotelgrundlsee.at
Philipp Temmel
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
A9 Liezen:
45 km
Salzburg:
98 km
Bad Aussee:
5 km
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
165 km
Wien:
290 km
Salzburg:
95 km
ZIMMER/ROOMS:
0
17
0
RESTAURANT/RESTAURANT
Personen/Persons: 80
SEE YoU – LoSLASSEN, SICh WohL FÜhLEN, DAS LEBEN SPÜREN UND GENIESSEN
Es gibt keinen schöneren Ort zum Tagen und Feiern! Eine großartige Harmonie aus Wasser, Ausseer Tradition
und puristischem Design umfängt Sie im Seehotel Grundlsee. Ebenso der feinfühlige Dialog zwischen edlem
Holz aus der Region, coolen Details und dem atemberaubendem Ausblick auf den Grundlsee und die Bergwelt des Ausseerlandes. Unser Haus bietet verschiedene Zimmerkategorien an. Da ist für jeden etwas dabei.
Entspannen Sie in unserem SPAvillion mit Finnischer Panoramasauna, Biosauna und Infrarotkabine sowie
Liegewiese und Badesteg. Unser SEEminarraum bietet Platz für Seminare und Meetings bis zu 24 Personen.
Besonderheiten: Das Seehotel verwöhnt mit gehobenem ****Ambiente, modernen Wohlfühlzimmern
mit Seeblick, Spabereich mit Traumaussicht und Konferenzraum über dem Grundlsee.
SEE YOU – LET GO, FEEL GOOD, ENJOY LIFE WITH ALL YOUR SENSES
There is no more beautiful location for meetings and celebrations! At Seehotel Grundlsee you are surrounded by a harmonious blend of water, Aussee tradition and purist design. Experience the delicate mix of
precious wood from the region, cool details as well as the breath-taking view of Grundlsee Lake and the
mountain world of the Ausseerland Region. Our hotel boasts different room categories and offers something for everyone. Relax in our SPAvillion with Finnish panorama sauna, bio sauna and infrared cabin
as well as sunbathing lawn and swimming pier. Our SEEminar room provides space for seminars and
meetings for up to 24 people.
Special features: Seehotel Grundlsee spoils its guests with sophisticated, 4-star ambience, state-of-the-art
feel-good rooms with a view of the lake, a spa area featuring a gorgeous panorama as well as a conference
room overlooking Grundlsee Lake.
TAGUNGSRÄUME/CONFERENCE ROOMS:
SEEminarraum
Fläche/Area
in m2
40
Länge/Length Breite/Width Höhe/Height
in m
in m
in m
6
6
-
Tageslicht/ WLAN/
Daylight WLAN
x
x
Klima/
A/C
-
Bodenbelag/
Flooring
Holz/Wood
Parlament/
Parliament
12
Theater/
Theatre
U-Style/
U-Style
24
18
Bankett/
Banquet
12
Empfang/
Reception
25
55
e v en ta gen t u ren
e v e n t a g e n cie s
57 Retter Events, die Erlebnis Manufaktur
58 4EVENTS
eventagenturen/EVENT AGENCIES
R E T T E R E V E NTS,
D I E E R L E B N I S - M A N U FA KTUR
Loipersdorf 219, A-8282 Loipersdorf
Tel.: +43 (0) 3382 / 200 - 50
Fax: +43 (0) 3382 / 200 - 60
events@retter.at
www.retter.at
Dr. Rudolf Buchner
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
A2 Ilz/Fürstenfeld:
15 km
Graz:
65 km
Fürstenfeld:
7 km
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
65 km
Wien:
170 km
Fürstenfeld:
7 km
IhR PRoFI FÜR TEAMBUILDING,
BETRIEBSAUSFLUG UND INCENTIVES
Seit 1996 ist die Erlebnis-Manufaktur RETTER
EVENTS für Kreation, Organisation und Durchführung von Teambuildings, Incentives und
Betriebsausflügen bekannt. Mit einem Team
von 50 geschulten Mitarbeitern, garantieren wir
Ihnen die Qualität der Durchführung, die Ihre
Mitarbeiter und Kunden erwarten. Vom Land
Rover-Fuhrpark für Offroad-Incentives über
Drachenboote, Segway und vielen weiteren
Teamtraining-Modulen bietet Ihnen unser
Equipment eine große Auswahl an Erlebnissen,
die wir an Ihrem Wunschort durchführen.
Besonderheiten: Als Erlebnis-Manufaktur entwickeln wir unsere Programme selbst und führen
diese auch mit eigenen Trainern und Equipment
durch. Ständige Schulungen in der RETTER EVENTS
Mitarbeiterakademie sowie Trendforschungen sind
bei uns selbstverständlich!
Leistungen: Teambuildings – Betriebsausflüge |
Outdoor-Trainings | Land Rover Adventures | Kultur
& Tradition | Fun Cooking | Dinner & Show –
Incentivereisen – Transferleistungen | Künstler
und Locations | Full Service & Logistik
YOUR PROFESSIONAL PROVIDER FOR
TEAM BUILDING EVENTS, COMPANY
OUTINGS AND INCENTIVES
Since 1996, the RETTER EVENTS “experience factory” has built a reputation for creating, organising
and implementing team building events, incentives
and company outings. Featuring a team of 50
trained employees, we guarantee you the quality of
performance your employees and customers expect.
Our wide range of events held at a location of
your choice include a Land Rover fleet for off-road
incentives, dragon boats, Segways and many more
team training modules.
Special features: As an experience factory, we develop and carry out our own programmes using our
own trainers and equipment. Continuous training in
the RETTER EVENTS employee academy and trend
research are second nature to us!
Services: Team building events – company outings |
outdoor training events | Land Rover adventures |
culture & tradition | fun cooking | dinner & show
– incentive trips – transfer services | artists and
locations | full service & logistics
57
eventagenturen/EVENT AGENCIES
4 E V ENTS
Angergasse 41-43/Top3, A-8010 Graz
Tel.: +43 (0) 664 / 26 18 188
Fax: +43 (0) 3133 / 30 502
office@4events.at
www.4events.at
Helmut Knapp
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
A2 Graz-Ost:
3 km
Graz:
11 km
Graz OBF:
2 km
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
0 km
Wien:
197 km
INDIVIDUELL – KREATIV – NAChhALTIG
INDIVIDUAL – CREATIVE – SUSTAINABLE
Von der Idee bis zur Umsetzung und Dokumentation: Wir schaffen unvergessliche
und einzigartige Events durch perfektes Zusammenspiel von Planung, Licht-, Tonund Bildtechnik, Möbel und einem kompetenten Team. Prof. Event-Dokumentation sorgt für größtmögliche Reichweite und nachhaltige Begeisterung.
Besonderheiten: Garantierte Kundenzufriedenheit
Leistungen: Idee & Konzeption | Organisation | Realisation | Dokumentation
From the idea to its implementation and documentation: We create unforgettable
and unique events through the perfect combination of planning, light/audio/visual equipment, furnishings and a competent team. Professional event documentation provides you with the best possible coverage and long-lasting enthusiasm.
Special features: Customer satisfaction guaranteed
Services: Idea & planning | organisation | realisation | documentation
58 eventagenturen/EVENT AGENCIES
AUS F LUG SZIE L E
E X C U RS I ON D EST I N AT IONS
60 Vinofaktur Genussregal Südsteiermark
61 Genussweg Riegersburg
auSFlugSZiele/ExCURSION DESTINATIONS
V I N O FA K T U R G E N U S S R EGAL
S Ü D S T E I E R MARK
An der Mur 13, A-8461 Vogau
Tel.: +43 (0) 3453 / 40 677 - 0
Fax: +43 (0) 3453 / 40 677 - 334
office@genussregal.at
www.genussregal.at
GF Thomas Schönwälder
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
A9 Vogau-Straß:
1 km
Graz:
25 km
Ehrenhausen:
1 km
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
30 km
Wien:
207 km
Leibnitz:
19 km
DIE EINMALIGE ERLEBNIS- UND VERKoSTUNGSWELT DER SÜDSTEIERMARK
THE UNIQUE WORLD OF TASTE AND
EXPERIENCES IN SOUTHERN STYRIA
Neben der Verkostung von feinen Ölen, fruchtigen
Essigen, knackigen Kernen, herzhaftem Pesto,
köstlicher Marmelade, vollmundigen Honigen,
zarten Schokoladen, edlen Destillaten, Fruchtsäften und Weinen erleben Sie im Genussregal u.a.
eine virtuelle Fahrt auf einem Motorrad über
die Südsteirische Weinstraße. Dabei erfahren Sie
Wissenswertes, Kurioses und Erstaunliches über
Essen und Trinken sowie Land und Menschen der
Region (Eintritt € 9,50). Nach dem Besuch der
Verkostungswelt finden Sie im Vinofaktur-Shop
eine Einkaufswelt regionaler Delikatessen, die
ihresgleichen sucht (ohne Eintritt).
Besonderheiten: Täglich von 9.00 bis 18.00
Uhr – auch an Sonn- und Feiertagen – geöffnet |
unabhängig von Wind und Wetter | barrierefrei |
direkt an der Autobahnabfahrt Vogau |
mit großem Busparkplatz
Besides the chance to taste fine oils, fruity vinegars,
crunchy seeds, hearty pesto, delicious jams, fullbodied honeys, delicate chocolates, premium spirits,
fruit juices and wines, you can experience a virtual
motorbike ride on the South-Styrian Wine Route in
the “Genussregal Shop of Delights”, among lots of
other delicacies and events. You will learn a lot of
facts, trivia and snippets of information about food
and beverages as well as the region and its people
(admission: EUR 9.50). After your visit to this unique
world of taste, you can also purchase unparalleled
regional delicacies in our Vinofaktur Shop
(no admission fee).
Special features: Open daily from 9 am to 6 pm
– also on Sundays and holidays | open rain or shine |
barrier-free | right off the Vogau motorway exit |
large bus car park
60 auSFlugSZiele/ExCURSION DESTINATIONS
auSFlugSZiele/ExCURSION DESTINATIONS
G E N U S S WEG
R I E G E R S B URG
Riegersburg 26, A-8333 Riegersburg
Tel.: +43 (0) 3153 / 8670
Fax: +43 (0) 3153 / 20070
tourismus@riegersburg.com
www.riegersburg.com
Susanne Payerl
ERREIChBARKEIT/ACCESSIBILITY:
A2 Ilz:
11 km
Graz:
55 km
Feldbach:
15 km
ENTFERNUNG/DISTANCE:
Graz:
51 km
Wien:
165 km
TAGEN UND GENIESSEN IN UND UM RIEGERSBURG
DELIGHTFUL CONFERENCING IN AND AROUND RIEGERSBURG
Ein attraktiver Genuss-Wanderweg führt Sie – ausgehend von der monumentalen
Riegersburg – zu Zotters Schokoladentheater, Gölles Schnapsbrennerei und
Essigmanufaktur, zum Klettersteig, zur Greifvogelwarte, zum Weinduftikum
und den erlesenen Weinen der Winzer vom Hofberg und vom Starzenberg
sowie zu einladenden Schau-, Lebens-, Kräuter- und Bienengärten.
Besonderheiten: Die kulinarischen Betriebe und Buschenschenken |
Erlebnisführungen auf der Riegersburg
Starting at the monumental Riegersburg Castle, an attractive hiking path of delights takes you to Zotter’s Chocolate Theatre, the Gölles schnapps distillery and
vinegar manufactory, the fixed-rope route, the birds of prey station, the Weinduftikum wine seminar and museum and the selected wines of the Hofberg and
Starzenberg winegrowers as well as to inviting show, life, herb and bee gardens.
Special features: The culinary establishments and wine taverns | a variety of
guided tours of Riegersburg Castle
61
Warschau
entfernungen Von graz/Distances froM graZ:
Budapest
400 km
Frankfurt
710 km
München
415 km
Stuttgart
Bratislava
256 km
Ljubljana
200 km
Prag
470 km
Zürich
650 km
730 km
Florenz
660 km
Mailand
685 km
Rom
960 km
Zagreb
184 km
flugHafen graz tHalerHof information
airPort graZ thalerhof inforMation:
ÖsterreicHiscHe bunDesbaHnen information
Österreichische BunDesBahnen inforMation:
www.flughafen-graz.at, Tel.: +43 (0) 316 / 29 02 - 0
www.oebb.at, Tel.: +43 (0) 1 / 930 00 - 0
Impressum: Steiermark Convention – Steirische Tourismus GmbH | Titelbild: © Steiermark Tourismus/ikarus.cc | Fotos: © Bildarchiv Steiermark Tourismus (Fotografen: bigshot.at, Gery Wolf,
Hans Wiesenhofer, Harry Schiffer, Hummer, ikarus.cc, photo-austria.at, Pixelmaker, Reinhard Lamm); © www.rafting.at (Fotograf: Lanxx); © Gerhard Lukasiewicz; © Graz Tourismus
(Fotograf: Harry Schiffer); © Heiltherme Bad Waltersdorf (Götz); © Heiltherme Bad Waltersdorf/Maxum (TSM, Traditionelle Steirische Medizin); iStockphoto; © Mariazeller Land GmbH;
Messe Congress Graz; © Narzissenfest; © Nicolas Lackner, UMJ; Shutterstock; © Therme Loipersdorf; Universität Graz; Bildmaterial der Steiermark Convention Partner |
Gestaltung: Raunigg & Partner GmbH | Text: Steiermark Convention – Steirische Tourismus GmbH | Übersetzung: www.kraus-translation.at | Druck: Universitätsdruckerei Klampfer |
Projektleitung: Mag. Andrea Sajben | Stand: Jänner 2012
Trotz sorgfältiger Bearbeitung wird keine Haftung für etwaige Fehler übernommen. Alle Angaben sind ohne Gewähr.
Steiermark Convention – Steirische Tourismus GmbH
A-8042 Graz, St.-Peter-Hauptstraße 243
Telefon: +43 (0) 316 / 4003 - 0, Fax: +43 (0) 316 / 4003 - 10
info@steiermark-convention.com, www.steiermark-convention.com
www.facebook.com/steiermark.convention