Arrivals - Smithsonian
Transcription
Arrivals - Smithsonian
Tupper Seminars Tuesday, February 8, noon seminar speaker will be Stephen K. Donovan, senior scholar from the Natural History Museum The paleobiology of bits: what to do with your broken echinoids and crinoids. STRI news Smithsonian Tropical Research Institute, Panamá February 2, 2000 Bambi Seminar New book by Heckadon, Ibáñez, and Condit Thursday, February 10, Bambi seminar speaker will be Bil Grauel Species diversity and stand dynamics of Cativo (Prio ria c o p aife ra) forests in Darien, Panama Reservations are essential. Call BCI at 272-2124. La Cuenca del Canal: deforestación, urbanización y contaminación (The Panama Canal Watershed: deforestation, urbanization and contamination), published in 1999 by Stanley Heckadon Moreno, Roberto Ibáñez and Richard Condit, is the executive summary of a three-year study (1996-1999) on the state of forest cover, hydrology and soils, vertebrate and human populations in the Canal watershed. This well illustrated 120-pages book sells at STRIMiniBookstore for $10. La Cuenca del Canal: deforestación, urbanización y contaminación , publicado en 1999 por Stanley Heckadon Moreno, Roberto Ibáñez y Richard Condit, es el resumen ejecutivo de un proyecto de tres años (1996-1999) sobre el estado de losbosques, aguas y suelos, y poblacones humanas y de vertebrados en la cuenca del Canal. Arrivals Sunshine Van Beal, University of Illinois, Feb 6 - Sep 1, to study the herbivory in neotropical forest canopies, at Tupper and Ft. Sherman. Stephen Cavers, Rogerio Gribel and Andrew Lowe, Feb 6-8, to visit the Naos Marine Laboratories for meetings with Eldredge Bermingham and Christopher Dick. Andrew Lowe will present a seminar at Naos. Lisa Barnett, STRI, Washington, D.C., Feb 6-9, to meet with staff in Panama. Stephan Donovan, British Museum, U.K., Feb 7-12, to present a seminar and visit sites for possible cooperative geological projects. Este libro ilustrado de 120 páginas se vende en la Mini-librería de STRI en $10. nuevo libro de Heckadon, Ibáñez y Condit From the Office of Physical Plants: ongoing projects In December 1999, STRI's Office of Physical Plants completed construction and installation of a back-up generator shed in Bocas. Connection to a new electrical service is scheduled for early March. Also in Bocas, OPP is installing a pre-fabricated 4-room dormitory building with dinning and kitchen facilities, to be completed in April. Design for new laboratories and docking facilities are scheduled to start in the near future. At Naos Laboratories, we are upgrading the seawater system with pumps and pipes above the ground, for easier maintenance. OPP is negotiating a change order for a complete repair and renovation of the saltwater pavilion structure and drainage system. Also at Naos, we contracted Fundaciones S.A. to complete the pier (floating breakwater, floating dock and gangway). At Tivoli, STRI's OPP recently completed the renovation of the basement offices currently occupied by the Office of Information Technology's staff. We are planning the construction of a new administration building for STRI to replace the Tivoli building, in 5 years. In Gamboa, we are negotiating with Fundaciones, S.A., to construct a dock/pier. We completed exterior cleaning of the Gamboa School last month and will start with building 183 next week. On BCI, construction contractor Dennis Allen scheduled the completion of two growing houses in the old clearing, by the end of February. The renovation of BCI's old library building (herbarium) was completed in January. We expect to start construction of a new sewage treatment on BCI, and a new dormitory building for researchers and workers, by the end of March. Fernando Pascal, Engineer, Office of Physical Plants Officials from the SI Office of Physical Plants, director Michael Sofield, deputy director Kenneth Olmsted, assistant directors Sheryl Kolasinski (Project Management), Derek Ross (Construction), Larry Stuebing (Engineering and Design), and project manager Tom Myers; with program managers from the SI Office of Facilities Services, Ellen Williams (Finance), and Jodi Ernst (Facilities Management), Feb 7-11, to visit STRI sites at BCI, Gamboa, the Tupper complex, Ancon, Naos and Bocas. Cesar Roman-Valencia, Universidad del Quindío, Colombia, Feb 10-24, to work on freshwater fishes with Biff Berminham, at Naos. Masatoshi Matsumasa, Iwate Medical University, Japan, Feb 11 - Mar 16, to work in bloodsugar and lactate levels of a fiddler crab Uca beebei: effects of the lunar cycle, at Naos. Departures Allen Herre, Feb 6-9, to Miami, FL, to attend the Cocoa Conference. Héctor Guzmán, Feb 10 - 22, to Costa Rica, to continue research on coral reefs. STRI news marialuz calderón, editor calderom@tivoli.si.edu adriana bilgray, assistant editor georgina de alba, director office of fellowships and education marcos a. guerra, photographer lina gonzález, image specialist scientific support services STRI: new assignments and organizational changes cambios y nuevas asignaciones en STRI As a result of the transition and other organizational changes at STRI, the following reassignments of responsibilities have been made: Com o result ado d e la tran sición, y c ambio s en la organización en STRI, se han dado las siguientes nuevas asignacion es de responsab ilidades: mónica alvarado mónica alvarado Formerly transition coordinator, Alvarado will be responsible for public in formatio n. Her job will be to coordinate activities that disseminate information related to STR I’s mission to increase public aw areness of our programs. Monica will serve as initial contact for the media, and will write releases on STRI projects, important visits and ev ents to the local press and internal media. She will join the staff of the Office of Edu cation, but w ill work close ly with staff scie ntists and other administrative units at STRI. She will move to the Tupper Center this coming month, and her extension is 8023. Anteriormente coordinadora de la transición, será ahora responsable por los programas de información al público. Coordinará las actividades de divulgación relacionadas a la misión de STRI para enriquecer el conocimiento público sobre nue stros programas. Món ica será el conta cto inicia l con los med ios, y redactará noticias sobre proyectos, visitas y eventos especiales para la prensa local e interna. Se unirá al personal de la Oficina de Educación, y trabajará de cerca con científicos y unidades administrativas en STRI. Se trasladará al Tupper el próximo mes. Su extensión es 8023. edith salgado edith salgado She will continue to serve as STRI’s protocol officer responsible for organizing all STRI special events and visits. Edith coo rdinates an d provid es suppo rt to specia l events that serv e to car ry out S TRI g oals. She also provides administrative support to the Office of External Affairs, and can be contacted at ext. 8161. Segu irá fung iendo com o direc tora de protoc olo responsable por org anizar eventos espec iales y visitas. Coordinará y ofrecerá apoyo a eventos que ayudan a cumplir con las metas de STRI. Edith ofrece apoyo adm inistrativo a la Of icina de Asun tos Exte rnos, y puede localizarse en ext. 8161. xenia guerra xenia guerra Was appointed office manager for scientific support services. Xenia will continue to work 1/3 of her time as scien tific assista nt to An thony C oates, bu t will spend the rest of her time carrying out her new duties under Harry Barnes. In addition to providing day-today administrative support for scientific support, her responsibilities will include: the research associates program; the fee program, the administration of the TropiFace project, the research and equipment pool and our animal care and use committee. She can be reached at ext. 8030. Fue nombrada gerente de la Oficina de Apoyo Científico. Continuará como asistente de investig ación d e Anth ony C oates 1 /3 de su tiem po, y el resto lo utilizará en funciones bajo la supervición de Harry Barnes. Además del apoyo a actividades administrativas de la oficina, manejará el programa de investigadores asociados a STRI, las tarifas por servicios de apoyo científico, el proyecto ACELA, el uso de equ ipo de investigación, y el com ité para uso y cuidado de animales. Su extensión es la 8030. luis turner luis turner Formerly purchasing agent, Turner is now the acting mana ger of th e proc urem ent de partm ent. He is respon sible for the ove rall func tioning o f this depa rtmen t.. Antiguo agente de compras, Turner es el nuevo gerente encargado del departamento de compras. Es responsa ble por el fu ncionam iento gene ral de este departamento. maria leone maria leone Previously assistant manager, is currently acting manager of the Visitor Services Office. Changes in the responsibilities of staff in this office will be taking place during the coming months when a new office clerk is hired. Anteriormente sub-gerente de la Oficina de Servicios a los Visitantes, es actualmente gerente encargada. Otros cambios se llevarán a cabo entre el personal de este oficina durante los pró ximos me ses cuando se contrará un/a oficinista. Urgenc ia: Rufin o Go nzále z, uno de nu estro s com pañe ros, pe rdió to das s us pe rtene ncias duran te un in cend io accidental en Las Pava s. Su esposa y tres hijas (de 6, 8 y 10 añ os) están a salvo. Pedimo s a todos solidaridad para este compañero durante esta necesid ad. Aquellos que deseen compartir con Rufino González cualquier donación en efectivo, artículos personales y utensilios domésticos, se les agradecerá dejen su donación con Oris Acevedo en BCI, la Oficina de Recurso s Huma nos en Tív oli, y la oficina de Milton G arcía en Tu pper, no. 52 6, ext. 2318...
Similar documents
BDG NEO Symposium Bambi seminar Arrivals
Tuesday August 5 at 8:15am See the program at striweb.si.edu/images/anno uncement/annual_neo_sym posium _program
More information