75.[19] passat / jetta gli d6 c1
Transcription
75.[19] passat / jetta gli d6 c1
ONE Page 1 / 9 GUIDE # 34241 REV.: 20160922 REGULAR INSTALLATION RÉGULIÈRE PUSH INSTALLATION START ADDENDUM - SUGGESTED WIRING CONFIGURATION ADDENDA - SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ PUSH START Vehicle functions supported in this diagram (functional if equipped) | Fonctions du véhicule supportées dans ce diagramme (fonctionnelles si équipé) Unlock Arm Disarm Trunk (open) Parking Lights Tachometer Door Status Trunk Status Hood Status* Hand-Brake Status Foot-Brake Status Key Control R.S. OEM remote Stand Alone compatible OEM Remote monitoring Push-to-Start Control PUSH START Lock PUSH START • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • PUSH START PUSH START VEHICLE VEHICULES VOLKSWAGEN Jetta GLI Passat YEARS ANNÉES Push-to-Start 2011-2015 Push-to-Start 2012-2014 HARDWARE VERSION VERSION MATÉRIELLE 3 REMOTE STARTER FIRMWARE VERSION VERSION LOGICIELLE DU DÉMARREUR À DISTANCE MINIMUM BYPASS FIRMWARE VERSION 1.[20] 75.[23] MINIMUM VW MINIMUM UNIT OPTION OPTION UNITE PUSH START Program bypass option: Programmez l’option du contournement: C1 This manual may change without notice. www.fortinbypass.com for latest version. Ce Guide peut faire l’objet de changement sans préavis. www.fortinbypass.com pour la récente version. DESCRIPTION OEM Remote status (Lock/Unlock) monitoring Suivi des status (Verrouillage/Déverrouillage) de la télécommande d’origine D5 Lock after start D6 Push-to-Start Verrouillage après le démarrage Push-to-Start PUSH START Program remote starter option for R.S. OEM REMOTE STAND ALONE: Programmez l’option démarreur à distance pour TÉLÉCOMMANDE D’ORIGINE STAND ALONE: Program remote starter option: Programmez l’option démarreur à distance: FUNCTION FONCTION MODE DESCRIPTION Enable : Press 3x Lock to remote start with the OEM remote. 38 2 FUNCTION FONCTION MODE 32 6 Activé : Appuyez x3 sur Verrouille de la télécommance d’origine pour démarrer à distance le véhicule. DESCRIPTION Bypass control Contrôle par le module de contournement Parts required (Not included) Pièce(s) requise(s) (Non incluse(s)) 1x Vehicle Key 1x AR35 (Optional) 2x 1 AMP Diode 1x Clé du véhicule 1x AR35 (Optionnel) 2x Diodes 1 AMP NOTES * Hood Status Hood Status : functional if equipped with a factory hood switch. HOOD STATUS : fonctionnel si équipé d’un commutateur de capot d’origine. To complete the installation either use one of the existing keys or order a new valet key from Volkswagen, see next page for more information. Pour compléter l’installation utilisez soit une des clés du véhicule ou commandez une clé valet de Volkswagen, voir page suivante pour plus d’information. The vehicles OEM remote will remain functional when the vehicle is running, however, the intelligent access key will not unlock the doors when the vehicle is running. La télécommande d’origine du véhicule sera fonctionnelle pendant que le véhicule est en marche, toutefois, le déverrouillage des portes par la clé d’accès Intelligente ne sera pas fonctionnel. This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version. Page 2 / 9 KEY CONTROL | CONTRÔLE DE LA CLÉ KEY OR VALET KEY REQUIRED | CLÉ OU CLÉ VALET REQUISE To complete the installation either use one of the existing keys or order a new valet key from Volkswagen, see next page for more information. Pour compléter l'installation utilisez soit une des clés du véhicule ou commandez une clé valet de Volkswagen, voir page suivante pour plus d'information. KESSY KEY 1 E or To complete the remote car The key provided by A Dealer When programming starter installation either use Volkswagen is Scan-Tool must with the Dealer one of the existing keys or customized for the be used to Scan-Tool the new order a new valet key from vehicle's VIN and can initialize the new valet key must be Volkswagen not be initialized on key and initialized first (Part #: 2k0837219ABINF). another vehicle. reinitialize all the remaining existing keys. and only after should all the remaining keys be reinitialized. Any keys that are not initialized during the programming procedure will no longer function. Pour compléter l'installation La clé fournie par L'ordinateur du du démarreur à distance Volkswagen est concessionnaire utilisez soit une des clés ou personnalisée pour le doit être utilisé commandez une nouvelle clé VIN du véhicule et ne pour initialiser valet de Volkswagen peut pas être la nouvelle clé et (Part #: 2k0837219ABINF). initialisée sur un autre réinitialiser véhicule. toutes les autres clés existantes. et seulement après toutes les clés restantes doivent être réinitialisées. Toutes les clés qui ne seront pas réinitialisées ne seront plus fonctionnelles. Lors de la programmation avec l'ordinateur du concessionnaire, la nouvelle clé doit être la première clé initialisée This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version. Page 3 / 9 DESCRIPTION | DESCRIPTION Pull the clips to release the cover of the connector. Soulever les clips pour sortir le couvert du connecteur. Pull the clips to release the cover of the connector. Soulever les clips pour sortir le couvert du connecteur. ATTENTION Connector Connecteur Clips This vehicle must have 3 connectors at the BCM. Ce véhicule doit avoir 3 connecteurs au BCM. Connector Connecteur Clips Back of fuse box Au dos de la boîte à fusibles (-) Clutch bypass MANUAL TRANSMISSION MANUELLE () Brake Control AUTOMATIC TRANSMISSION AUTOMATIQUE OBD-II connector Connecteur OBD-II (+) Ignition 1 16 (+) 12V Behind light swith control Derrière le contrôle des lumières Under the steeing column Sous la colonne de direction Start/Stop1 Start/Stop2 (+) 12V (~) CAN High (+) Parking Lights (~) CAN Low Copyright © 2010, Fortin Auto Radio Inc This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version. Page 4 / 9 AUTOMATIC TRANSMISSION WIRING CONNECTION | SCHÉMA DE BRANCHEMENT TRANSMISSION AUTOMATIQUE Yellow Purple Purple/White Green White Orange Orange/Black Dk.Blue (-) Start/Stop Red/Blue Lt.Blue/Black Black Pink Yellow/Black Brown/White Pink/Black (-) Hood pin Purple/Yellow Green/White Green/Red White/Black Lt.Blue (+)Ignition HOOD PIN CONTACT CAPOT In Out Out Out Out Out Out Out In In/Out In Out Out In In In/Out In/Out In/Out Out In/Out Out White Out Orange In Red In Black Pink In/Out Out Yellow (+)Parking lights (+)12V (-)Ground A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 A13 A14 A15 A16 A17 A18 A19 A20 CUT LOOP FOR AUTOMATIC TRANSMISSION MODE. COUPEZ LA BOUCLE POUR LE MODE TRANSMISSION AUTOMATIQUE. E1 E2 E3 E4 E5 E6 C5 C4 C3 C2 C1 Brown Gray/Black CAN LOW Gray CAN HIGH Orange/Brown Orange/Green D6 D5 D4 D3 D2 D1 White/Red White/Blue White/Green Yellow/Red Yellow/Blue Yellow/Green KEY WRAP KEY WRAP SEE PAGE 6 VOIR PAGE 6 (+)Brake Control (+)Brake Control A8 1A Diode 1A Diode Ground D1 Cut A1 (+) Ignition Black/Blue Noir/Bleu E1 (+) Parking Lights Gray/Red Gris/Rouge 1 1 2 3 4 5 2 E3 3 (+)12V (-)Start/ Stop1 Red Rouge Purple/Black Purple/Yellow Mauve/Noir Mauve/Jaune 4 5 6 7 8 OBDII Front view Vue de face C4 (~) CAN High (~) CAN Low Orange/Green Orange/Vert Orange/Brown Orange/Brun 1 8 7 6 5 4 3 2 1 16 15 14 13 12 11 10 9 10 11 12 13 14 15 16 D3 C3 (+) Brake control Black/Red (+) Contrôle Frein Noir/Rouge AUTOMATIC TRANSMISSION TRANSMISSION AUTOMATIQUE 9 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 (-)Start/ Stop2 17 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 18 42 Connector at light switch - Back View Connecteur des feux de stationnement vue de dos 3 25 26 27 28 Under the steering column Black connector Back view Sous la colonne de direction Connecteur Noir Vue de dos 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 Behind fuse box Brown connector Back view Derrière la boîte à fusibles Connecteur Brun Vue de dos For remote car starter installation Pour l'installation d'un démarreur à distance This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version. Page 5 / 9 MANUAL TRANSMISSION WIRING CONNECTION | SCHÉMA DE BRANCHEMENT TRANSMISSION MANUELLE (+)Ignition Yellow Purple Purple/White Green White Orange Orange/Black Dk.Blue (-) Start/Stop Red/Blue Lt.Blue/Black Black Pink Yellow/Black Brown/White Pink/Black (-) Hood pin Purple/Yellow Green/White Green/Red White/Black Lt.Blue HOOD PIN CONTACT CAPOT In Out Out Out Out Out Out Out In In/Out In Out Out In In In/Out In/Out In/Out Out In/Out Out White Out Orange In Red In Black Pink In/Out Out Yellow (+)Parking lights (+)12V (-)Ground A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 A13 A14 A15 A16 A17 A18 A19 A20 E1 E2 E3 E4 E5 E6 C5 C4 C3 C2 C1 Brown CAN LOW Gray/Black Gray CAN HIGH Orange/Brown Orange/Green D6 D5 D4 D3 D2 D1 White/Red White/Blue White/Green Yellow/Red Yellow/Blue Yellow/Green KEY WRAP KEY WRAP SEE PAGE 6 VOIR PAGE 6 GROUND (-)CLUTCH Ground A8 1A Diode 1A Diode Ground MANUAL TRANSMISSION TRANSMISSION MANUELLE A1 (+) Ignition Black/Blue Noir/Bleu E1 (+) Parking Lights Gray/Red Gris/Rouge 1 1 2 3 4 5 2 E3 (-)Start/ Stop1 (+)12V Red Rouge 3 4 5 Purple/Black Purple/Yellow Mauve/Noir Mauve/Jaune 6 7 8 OBDII Front view Vue de face C4 (~) CAN High (~) CAN Low Orange/Green Orange/Vert 11 12 13 14 15 16 17 Connector at light switch - Back View Connecteur des feux de stationnement vue de dos (-) Clutch bypass Purple/Black Mauve/Noir Orange/Brown Orange/Brun 1 8 7 6 5 4 3 2 1 16 15 14 13 12 11 10 9 10 D2 C3 9 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 (-)Start/ Stop2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 18 Under the steering column Black connector Back view Sous la colonne de direction Connecteur Noir Vue de dos Behind fuse box Black connector Back view Derrière la boîte à fusibles Connecteur Noir Vue de dos For remote car starter installation Pour l'installation d'un démarreur à distance This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version. Page 6 / 9 KEY CONTROL | CONTRÔLE DE LA CLÉ Remove the battery from 1 OEM remote. Wrap 5 to 10 loops around the key or the valet key. Make 3 to 5 loops in front of the key detector located inside the cover of the steering column. Retirez la pile d'une des télécommandes d'origine. Faire 5 à10 tours autour de la clé ou de la clé valet. Faire 3 à 5 tours devant le détecteur de clé situé à l'Intérieur du couvert de la colonne de direction. or ou valet 0 MD W PI0 Q 1 /11 06 D6 D5 D4 D3 D2 D1 White/Red White/Blue White/Green Yellow/Red Yellow/Blue Yellow/Green KEY WRAP ENROULEMENT DE CLÉ see voir for more informations .com pour plus d'information OR OU This installation is easier with a transponder antenna ring (Part #: AR35, Sold separately). FORTIN Cette installation est simplifiée avec un anneau antenne transpondeur (Part #: AR35, vendu séparément). PATENT PENDING FORTIN 0 MD W PI0 PATENT PENDING /11 06 D6 D5 D4 D3 D2 D1 White/Red White/Blue White/Green Yellow/Red Yellow/Blue Yellow/Green KEY WRAP ENROULEMENT DE CLÉ Remove the battery from 1 OEM remote. Wrap 5 to 10 loops around the key or the valet key. Remove the adhesive from the back of the antenna ring and stick it on front of the key detector located inside the cover of the steering column. or ou valet Retirez la pile d'une des télécommandes d'origine. Faire 5 à10 tours autour de la clé ou de la clé valet. Collez l’antenne auto-collante devant le détecteur de clé situé à l'Intérieur du couvert de la colonne de direction. This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version. Page 7 / 9 KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION C H B ON G F A E J I BLUE BLEU H B C D 3 B D B H C D C H B J E H I I G Do not press the brake pedal. Press the Push-to-Start button once to turn on the ignition. Ne pas appuyer sur la pédale de frein. Appuyez 1 fois sur le bouton démarrage (Pushto-Start) pour allumer l'ignition. F Insérez les connecteurs requis restants. G G F F A A A E E E G F J J I A C D J I Insert the required remaining connectors. 4 D ON E C B H A J F IGN ON G PRESS IGNITION OFF I x1 IGNITION ON FLASH RAPIDLY The BLUE LED will flash rapidly. La DEL BLEUE clignotera rapidement. 5 E D B C H A J F OFF G PRESS IGNITION I x1 ON IGNITION OFF OFF D Si la DEL BLEUE n'est pas allumée débranchez le connecteur Principal à 6-broches et retournez au début de l'étape 1. C Relâchez le bouton de programmation quand la DEL BLEUE est allumée. B If the BLUE LED is not ON solid disconnect the 6-Pin Main connector and go back to step 1. H Release the programming button when the BLUE LED is ON. I D RELEASE E 2 J LED may differ depending on the module casing. L’apparence des DELS peut différer selon le boîtier du module. Press the Push-to-Start button once to turn off the ignition. The BLUE LED will turn off. Appuyez 1 fois sur le bouton démarrage (Pushto-Start) pour éteindre l'ignition. The module is now programmed. Le module est programmé. La DEL BLEUE s'éteint. A G F A E J I HOLD Appuyez et maintenir le bouton de programmation enfoncé: Insérez le connecteur Principal à 6-broches. Les DELS alterneront entre un clignotement BLEU, ROUGE, JAUNE & BLEU/ROUGE. F H B C D x1 Press and hold the programming button: Insert the 6-Pin Main connector. The LEDs will alternate between BLUE, RED, YELLOW & BLUE/RED flashes. G 1 This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version. Page 8 / 9 Insert REMOTE STARTER PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DU DÉMARREUR À DISTANCE UNLOCK START Unlock the doors with Enter the vehicle either: with the Intelligent • The OEM remote WITH THE REFER TO THE QUICK INSTALL GUIDE INCLUDED SmartKey. • The remote-starter MODULE FOR THE REMOTE STARTER PROGRAMMING. remote. Toutes les Démarrez à portes doivent distance. Entrez dans le Déverrouillez les portes être fermées véhicule avec la avec soit: RÉFÉREZ-VOUS AU GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE INCLUS • la télécommande clé intelligente d'origine DU DÉMARREUR AVEC LE MODULE POUR LA PROGRAMMATION (SmartKey) sur • la télécomande du vous À DISTANCE. démarreur à distance. All doors must be closed. Remote start the vehicle. Insert the key in the Key port Insérez la clé dans le Key Port The vehicle can now be put in to gear and driven. Vous êtes maintenant prêt à embrayer et prendre la route. Vehicles with Push-to-Start. Véhicules avec bouton Push-to-Start. REMOTE STARTER FUNCTIONNALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE PUSH START START All doors must be closed. Remote start the vehicle. Toutes les portes doivent être fermées Démarrez à distance. UNLOCK Unlock the doors with either: • The OEM remote • The remote-starter remote. Enter the vehicle with the Intelligent SmartKey. Déverrouillez les portes avec soit: • la télécommande d'origine • la télécomande du démarreur à distance. Entrez dans le véhicule avec la clé intelligente (SmartKey) sur vous The vehicle can now be put in to gear and driven. Vous êtes maintenant prêt à embrayer et prendre la route. Page 9 / 9 ONE HARDWARE VERSION FIRMWARE VERSION Date: xx-xx INTERFACE MODULE PATENTS PENDING US: 2007-228827-A1 Made in Canada Service No : www.fortinbypass.com 000 102 04 2536 Module label | Étiquette sur le module Notice: Updated Firmware and Installation Guides Updated firmware and installation guides are posted on our web site on a regular basis. We recommend that you update this module to the latest firmware and download the latest installation guide(s) prior to the installation of this product. Notice: Mise à jour microprogramme et Guides d’installations Des mises à jour du Firmware (microprogramme) et des guides d’installation sont mis en ligne régulièrement. Vérifiez que vous avez bien la dernière version logiciel et le dernier guide d’installation avant l’installation de ce produit. WARNING The information on this sheet is provided on an (as is) basis with no representation or warranty of accuracy whatsoever. It is the sole responsibility of the installer to check and verify any circuit before connecting to it. Only a computer safe logic probe or digital multimeter should be used. FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes absolutely no liability or responsibility whatsoever pertaining to the accuracy or currency of the information supplied. The installation in every case is the sole responsibility of the installer performing the work and FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes no liability or responsibility whatsoever resulting from any type of installation, whether performed properly, improperly or any other way. Neither the manufacturer or distributor of this module is responsible of damages of any kind indirectly or directly caused by this module, except for the replacement of this module in case of manufacturing defects. This module must be installed by qualified technician. The information supplied is a guide only. This instruction guide may change without notice. Visit www.fortinbypass.com to get the latest version. MISE EN GARDE L’information de ce guide est fournie sur la base de représentation (telle quelle) sans aucune garantie de précision et d’exactitude. Il est de la seule responsabilité de l’installateur de vérifier tous les fils et circuits avant d’effectuer les connexions. Seuls une sonde logique ou un multimètre digital doivent être utilisés. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume aucune responsabilité de l’exactitude de l’information fournie. L’installation (dans chaque cas) est la responsabilité de l’installateur effectuant le travail. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume aucune responsabilité suite à l’installation, que celle-ci soit bonne, mauvaise ou de n’importe autre type. Ni le manufacturier, ni le distributeur ne se considèrent responsables des dommages causés ou ayant pu être causés, indirectement ou directement, par ce module, excepté le remplacement de ce module en cas de défectuosité de fabrication. Ce module doit être installé par un technicien qualifié. L’information fournie dans ce guide est une suggestion. Ce guide d’instruction peut faire l’objet de changement sans préavis. Consultez le www.fortinbypass.com pour voir la plus récente version. Copyright © 2006-2014, FORTIN AUTO RADIO INC ALL RIGHTS RESERVED PATENT PENDING TECH SUPPORT Tél: 514-255-HELP (4357) 1-877-336-7797 ADDENDUM GUIDE www.fortinbypass.com WEB UPDATE | MISE À JOUR INTERNET
Similar documents
PASSLOCK-SL2 v.2
module must be installed by a qualified technician. This instruction guide may change without notice. Visit www.fortinbypass.com to obtain the latest version. Ni le manufacturier, ni le distributeu...
More information