Talent Agencies in Germany
Transcription
Talent Agencies in Germany
1/2001 At Berlin in Competition MY SWEET HOME by Filippos Tsitos Special Report TALENT MADE IN GERMANY BETWEEN THE PRIVATE AND THE POLITICAL Portrait of Margarethe von Trotta Scene from “MY SWEET HOME“ Kino EXPORT-UNION OF GERMAN CINEMA GERMAN CINEMA We make the best even better Subtitling Dubbing Post-Production DVD-Mastering Graphic Design tel: +49-2205/9211-0 fax: +49-2205/9211-99 w w w. u n t e r t i t e l u n g . d e info@untertitelung.de NEW ADDRESS as of march Sonnenstrasse 21 D-80331 Munich phone +49-89-59 97 87 0 GERMAN CINEMA Export-Union des Deutschen Films GmbH www.german-cinema.de · email: export-union@german-cinema.de 2001 K I N O 6 1/ 2 0 01 33 Suck My Dick Talent Made In Germany Oskar Roehler 34 Der Tanz mit dem Teufel – Die Entführung des Richard Oetker Talent Agencies in Germany 13 On People And The Times Peter Keglevic Portrait of directors Barbara and Winfried Junge 34 A Woman And A Half – Hildegard Knef Clarissa Ruge 14 Between The Private And The Political Portrait of director Margarethe von Trotta 17 Personal Contacts Count World Sales Portrait: Exportfilm Bischoff 18 ”MEDIA LUNA, That’s My Passion!“ World Sales Portrait: Media Luna, Ida Martins 36 German Classics 36 Lissy Konrad Wolf 37 Metropolis 20 ODEON FILM: The Makings Of An International Player Fritz Lang 38 Tag der Idioten DAY O F T H E I D I OT S Producer’s Portrait: Odeon Film Werner Schroeter 22 KINO news 26 In Production 40 40 100 Pro 26 Anam – Meine Mutter Simon Verhoeven Buket Alakus 41 Als Großvater Rita Hayworth liebte 26 Auf den Flüssen W H E N G R A N D PA LOV E D R I TA H AY WO RT H Gordian Maugg 27 Auf Herz und Nieren Iva Švarcová 42 BERLIN – Du Fremde, Du Schöne Thomas Jahn 28 Caroline Ein Zyklus in sieben Filmen 1995-2001 B E R L I N – YO U S T R A N G E R , YO U B E AU T Y Hannu Salonen 29 Flüchtige Bekannte A Cycle In Seven Films 1995-2001 Manfred Wilhelms Michael Baumann 30 Heaven Tom Tykwer 30 Jud Süß – Ein Film als Verbrechen? Horst Königstein 31 Love The Hard Way Peter Sehr 32 Ramstein – Das durchstoßene Herz 32 Rave Macbeth Klaus Knoesel New German Films RLI N AT B E RAMA PA N O I LM I NG F OPE N N) RLI N TITIO E P AT B E M O OF C (OUT 43 Berlin is in Germany Hannes Stöhr 44 D u e l l – Enemy At The Gates Jean-Jacques Annaud H C O N T E N T S 60 Nancy und Frank NA N CY A N D F R A N K Wolf Gremm RLI N AT B E M FORU 45 Eisenstein 61 Pinky und der Millionenmops P I N KY A N D T H E M I L L I O N - P U G Renny Bartlett 46 Emil und die Detektive E M I L A N D T H E D E T E CT I V E S Stefan Lukschy 62 planet alex Uli M Schüppel Franziska Buch 47 Erotic Tales: Angela 63 Der schöne Tag Amos Kollek A F I N E DAY Erotic Tales: Powers – Magische Kräfte Thomas Arslan RLI N AT B E M FORU 64 Stiller Sturm P OW E R S S I L E N T S TO R M Petr Zelenka Tomasz Thomson 48 Feindliche Übernahme – althan.com 65 Tanz mit dem Tod – Der Ufa-Star Sybille Schmitz DA N C E W I T H D E AT H – Carl Schenkel 49 Girl T H E U FA S TA R S Y B I L L E S C H M I T Z Piers Ashworth Achim Podak 50 HAWAiiAN GARDENS Percy Adlon 66 Venus Talking N RLI N AT B E I LM S AN F M R E EW G Rudolf Thome 51 Invincible 67 Weiser Werner Herzog Wojciech Marczewski 52 Jetzt oder Nie RLI N AT B E ITION M PET O C N I 68 Das weisse Rauschen TH E WH ITE NOI S E Lars Büchel 53 Julietta Johann Weingartner 69 www.vermisst-auf-dem-Oktoberfest.de Christoph Stark 54 Küss Mich Frosch W W W. M I S S I N G - AT-T H E - O KTO B E R F E S T. D E K I S S M E F RO G Charly Weller Dagmar Hirtz 55 Lieber Fidel – Maritas Geschichte D E A R F I D E L – M A R I TA’ S S TO RY Wilfried Huismann 56 Mein langsames Leben RLI N AT B E M FORU PA S S I N G S U M M E R Angela Schanelec 57 Mit IKEA nach Moskau TO M O S C OW W I T H I K E A Michael Chauvistré 58 Mr. Boogie Vesna Jovanoska 59 My Sweet Home Filippos Tsitos RLI N AT B E ITION M PET I N CO 70 Foreign Representatives 74 Film-Exporters 78 Imprint A g e n c i e s i n G e r m a n y xxxxxxx T a l e n t Heike Makatsch, Moritz Bleibtreu, Nina Hoss Compared to other countries, the German talent agent scene as it now exists is quite a young one, since until April 1994, the few artists’ agencies which had survived from before the Second World War had operated with a license on behalf of the Federal Employment Office and they were the only ones allowed to represent actors. ”The working conditions were very difficult“, recalls Sigrid Narjes, who established her Above The Line agency initially on an ”illegal“ basis at the end of the 1980s and then took legal proceedings against the Federal Republic of Germany to bring about a reform of the regulations. ”Everything from the agency notepaper to the sign outside had to be approved by the employment authorities“. However, 1994 then finally saw a reform which led to the 25-odd agencies under license being joined by a whole new generation of talent agents as companies sprung up all over Germany. According to some sources, the number of agencies now exceeds 250 although nobody really knows how many talent agents are now in business. ”There has been a real proliferation in agencies“, explains Mechthild Holter whose Players has been based in Berlin since 1996, ”there is no healthily evolved market structure. In a healthy scene like London you have a handful of agents – the 6 Carla Rehm TALENT MADE IN GERMANY T a l e n t A g e n c i e s three main ones, some literary agencies and a few specialising in theatre – and that’s it. Put in an exaggerated form: you need an agent when the market needs you. But this healthy relationship between the agency and the client doesn’t exist in Germany, every person who says they are an actor gets an agent and people are with an agent before anybody has even got to know who they are“. Agencies’ specialities i n G e r m a n y decided to set up an operation with Eichborn outside of the publishing house to emphasise their closeness to the audiovisual world. Indeed, other agencies have also changed their remit as they have become more established in the market. As Munich-based agent Marlis Heppeler observes, ”initially, I was exclusively handling actors, but it very soon transpired that it definitely made sense to use the existing network of contacts (to producers, distributors and commissioning editors at the TV stations) to also act as a mediator for the work of directors and screenwriters“. ”What is different from America“, Hoestermann says, ”is that one still doesn’t have a producer being represented by an agent. Hoestermann points out, ”they cater for writers, directors, directors of photography, editors as well as actors and other talents“. In Germany, there is a very clear division - even when they are so-called writer-producers – they see themselves as being ’on the other side’ as a rule“. An-Dorte Braker, Bernhard Hoestermann, Sabine Schroth ”Whereas in the past, agencies were classical actors’ ones, there are now agencies based on the Anglo-Saxon model which target all professional groups in the arts“, Berlin-based Bernhard Hoestermann, for example, focuses on actors while Steffen Weihe’s Pegasus specialises in screenwriters and directors and Tina Brandner in Munich handles job placement for crew members. Sigrid Narjes, on the other hand, covers the three main groups – actors, directors and screenwriters – at Above The Line. Narjes has since added a new arm – ATL Books – to her agency in collaboration with the Eichborn publishing house to represent the film rights of novels and non-fiction material on the books at Eichborn. ”We will be active nationally and internationally offering film rights of books and will also acquire rights from third parties“, she declares, adding that unlike Michael Töteberg at Rowohlt, Above The Line Preparing the Package At the same time, the idea of agents being involved in packaging has increasingly become an issue in the German film landscape. ”We have a few agencies in Germany who try according to the foreign model to sell so-called packages“, explains Carla Rehm, whose Agentur Alexander can look back on over 40 years of managing actors, ”i.e. to sell the screenplay, cast and director as a overall concept“. From the producers’ camp, though, ”this always results in annoyance and resistance because in Germany this is always understood as blackmail“, Bernhard Hoestermann says, 7 T a l e n t A g e n c i e s i n G e r m a n y ”along the lines of ’If you want to have my star, you’ll have to take those others as well‘“. ”Packaging in the correct sense of the word should be about bringing people together“, he continues.”about who can then really get a project on the way, who can help get a financing together quicker. In that sense, I don’t think any producer would have anything to fear“. Who wants to be a star? Despite the efforts of such young talents as Franka Potente, Til Schweiger, Moritz Bleibtreu and Katja Riemann, the German cinema does not boast a long line of stars who are national household names in the same way as was perhaps the case during the German film industry’s halcyon days in the post war years. ”In the media, young talents don’t yet receive the necessary support and attention“, Carla Rehm declares. ”The real stars are rather sportsmen and show personalities. Germany’s film stars have continually attained their popularity through TV films and series, have thereby reached the largest audience and are only then interesting for the public“. Television is another matter as the incredible popularity of actors in daily soaps and other long running series show. As Marlis Heppeler points out, there are several elements working together here. ”This could partly be connected with the fact that the individual and, above all, private stations promote ”their actors’“, she says, ”and it is certainly also due to the fact that one can reach a very large audience figure with the medium of television, and that the TV stations – above all, the public ones – pursue a certain continuity in their work with actors as well“. Béla Jarzyk, Mechthild Holter Meanwhile, Marlis Heppeler pinpoints another tendency over the past year ”that people like Zlatko (and other Big Brother inhabitants) or figures, who do not exactly excel through acting achievements, but draw attention to themselves through little private scandals, are made into stars by the media“. Jürgen Vogel, Franka Potente For Bernhard Hoestermann, the way people treat achievement and prominence in Germany is difficult in any case: ”It is not easy to cultivate a star. In the USA, one’s achievement is acknowledged with great enthusiasm. In Germany, though, the basic attitude is more of one scepticism; the journalists here like to make people big and well-known, but they have even more pleasure in tearing them to pieces again. That’s a particular element which keeps the potential of becoming a star to a minimum here“. International potential On the international level, the number of German actors and actresses coming through and making a career for themselves outside of their native country has been few and far between. In the last 30 years or so, there were the actors from the Fassbinder films – such as Hanna Schygulla and Gottfried John - The Boat star Jürgen Prochnow, or Armin Mueller-Stahl. But it is two directors – Roland Emmerich and Wolfgang Petersen – who are probably the most well-known German film figures internationally. That’s not to say that nothing has happening in recent years: after her 8 T a l e n t A g e n c i e s i n G e r m a n y Mechthild Holter, ”when there are any, then it is because a home country is internationally ‘presentable’. Films from people like Lars von Trier, Pedro Almodovar or Ken Loach or Mike Leigh have actors play that we get to know, they are seen at festivals, win prizes and the films have an international release“. success in Run Lola Run, Franka Potente graduated to the international stage last year with a series of roles in American films: she starred opposite Johnny Depp in Ted Demme’s New Line production Blow and then appeared with Matt Damon in Doug Liman’s The Bourne Identity as well as taking a role in Todd Solondz’s asyet-untitled new feature, while Til Schweiger’s success at home attracted US producers to cast him in films as diverse as The Replacement Killers, Judas Kiss, Punks and Investigating Sex. Schweiger’s co-star in Der bewegte Mann, Katja Riemann travelled to Canada to headline the film Desire by Colleen Murphy, while Maria Schrader appeared opposite Giancarlo Esposito in Rajko Grlic’s Josephine and Thomas Kretschmann has worked with Dario Argento and Patrice Chereau in Europe as well having a part in the US blockbuster submarine drama U-571. As Marlis Heppeler points out, ”the stars are not least made through their roles in the films and if these films find little or no attention worldwide, this will naturally be reflected in the stars’ popularity“. However, there are exceptions as she found with one of her own charges – Franka Potente – after the resounding international success of Tom Tykwer’s Run Lola Run (Lola rennt). ”Here it was important to use her popularity at the right moment and to find suitable projects and partners abroad“, she recalls. Sigrid Narjes (photo © Uwe Völkner) Getting the Accent Right At the same time, Carla Rehm notes that ”it is difficult to place German actors in foreign films because of their accent. It is much easier there for directors and cinematographers“. Furthermore, Moritz Bleibtreu was picked to play alongside Harvey Keitel and Stellan Skarsgard in Istvan Szabo’s latest feature Taking Sides after the Oscarwinning Hungarian director saw his performance in Bakhtiar Khudoinazarov’s Luna Papa, and Peter Lohmeyer has developed a nice sideline in playing Germans or Swedes in Cuban comedies (Kleines Tropicana, Playing Swede)! ”In the main, there are few international stars in any country“, argues Having a good international network of contacts is essential if one wants to propel one’s talent onto the world stage: as Sigrid Narjes points out, ”it is important to know who is doing what where, to know the producers and the casting directors, and to know other agents“. The language issue is a crucial one as Berlin-based casting director Annette Borgmann knows only too well having handled the German actor casting for such recent productions as JeanJacques Annaud’s Enemy At The Gates (with Ed Harris, Jude Law and Joseph Fiennes), Peter Bogdanovich’s The Cat’s Meouw (with Kirsten Dunst and Eddie Izzard) and Kurt Wimmer’s Librium (with Christian Bale and Emily Watson). Uschi Keil ”It is very difficult to find good actors who can speak an accent-free English or an American English“, she reports, ”With the Annaud film, the Russians and Germans could have an accent as it is a historical film, but with the Peter Bogdanovich film 9 T a l e n t A g e n c i e s i n G e r m a n y that the French director was shooting in Germany spread like wildfire through the acting community with one actress saying that she’d be happy just walk through the frame to be able to work with him. In the event, Borgmann was able to bring more and more German talent to the production to the point where she could cast Eva Mattes for one of the supporting roles and have around 40 parts taken by local actors instead of the initially planned 10-15. Export-Union Promoting New Talent One way, though, of introducing up-and-coming German acting talent to a wider international forum is the ”Shooting Stars“ initiative which was launched by the pan-European promotional body European Film Promotion (EFP) at the Berlin International Film Festival in February 1998. In the three editions so far, the Export-Union of German Cinema as one EFP’s members selected six young actors and actresses – Franka Potente, Jürgen Vogel, Moritz Bleibtreu, Maria Schrader, August Diehl and Nina Hoss - to be introduced with their counterparts from other European countries to the assembled international film scene. This year will see Heike Makatsch and Benno Fürmann joining the lineup of the 4th ”Shooting Stars“ for 2001. Sabine Lutter which is set in 1924, this is another matter and in Librium the audience is not even supposed to know that the film had been shot in Berlin“. In addition, the stars of new German films are regular features at the Festivals of German Cinema organised by the Export-Union around the globe: for example, at the first such event in Los Angeles at the beginning of November, Christiane Paul was there in person for Fatih Akin’s In July (Im Juli) and Martin Eigler’s Friends (with Benno Fürmann) while Hannelore Elsner attended the screenings of her awardwinning film No Place to Go (Die Unberührbare) for which she won the German Film Award last June. MB The Annaud project was an interesting case as, originally, she had only been called on to cast 10-15 day players. The news August Diehl, Maria Schrader, Benno Fürmann 10 T a l e n t A g e n c i e s ( a s e l e c t i o n ) Above The Line Players Goethestr. 17 · D-80336 Munich phone: +49-89-5 99 08 40 · fax: +49-89-5 50 38 55 email: mail@abovetheline.de · www.abovetheline.de contact: Sigrid Narjes, Ulrike Weber, Katerina Kolisch Sophienstr. 21 · D-10178 Berlin phone:+49-30-2 85 16 80 · fax: +49-30-2 85 16 86 email: mail@players.de · www.players.de contact: Mechthild Holter, Béla Jarzyk pmc – PromotionManagementConception Above The Line Berlin Oranienburger Str. 5 · D-10178 Berlin phone: +49-30-2 88 77 30 · fax: +49-30-28 87 73 10 contact: Sabine Lutter, Uschi Keil Alter Militärring 8 · D-50933 Cologne phone: +49-2 21-49 97 80 · fax: +49-2 21-49 97 88 email: a.pmc@ndh.net · www.pmc-gmbh.com contact: Ica Souvignier, Hinrich Sickenberger Agentur Alexander – Carla Rehm Carola Studlar – Internationale Agentur Lamontstr. 9 · D-81679 Munich phone: +49-89-47 60 81 · fax: +49-89-4 70 71 21 email: agentur.alexander@t-online.de contact: Carla Rehm Agnesstr. 47 · D-80798 Munich phone: +49-89-1 22 35 10· fax: +49-89-12 00 18 18 email: info@studlar.de · www.studlar.de contact: Carola Studlar Agentur Doris Mattes Szenario – Agentur für Film und Fernsehen Merzstr. 14 · D-81679 Munich phone: +49-89-9 82 80 85 · fax: +49-89-98 15 18 email: mail@agenturdorismattes.de contact: Doris Mattes Schwere-Reiter-Str. 35 Geb. 2b · D-80797 Munich phone: +49-89-34 02 09 27 · fax: +49-89-38 39 86 89 email: mail@agentur-szenario.de www.agentur-szenario.de contact: Inge Pudenz Agentur Hoestermann Gneisenaustr. 94 · D-10961 Berlin phone: +49-30-69 50 18 81 · fax: +49-30-69 50 18 88 email: mail@hoestermann.de · www.hoestermann.de contact: Bernhard Hoestermann Management Erika Goldschmidt Agentur Jovanovic Damaschkestr. 33 · D-10711 Berlin phone: +49-30-3 23 62 94 · fax: +49-30-3 23 93 99 email: management.goldschmidt@planet-interkom.de www.managementgoldschmidt.de contact: Renate Landkammer Kathi-Kobus-Str. 24 · D-80797 Munich phone: +49-89-18 40 91 · fax: +49-89-18 40 93 contact: Elfie Thuy Uschi Drews Künstleragentur Agentur Nicolai (previously Agentur Mackeben) Gosslerstr. 2 · D-12161 Berlin phone: +49-30-8 24 40 48 · fax: +49-30-8 24 50 34 email: nicolaiagt@aol.com www.agentur-nicolai.de contact: Ute Nicolai Schillerstr. 7 · D-10625 Berlin phone: +49-30-3 27 71 50 · fax: +49-30-3 24 93 73 email: uschidrews@aol.com www.agentur-drews.de contact: Uschi Drews ContrAct Talent Agencies’ Trade Associations Schwere-Reiter-Str. 35 Geb. 41 · D-80797 Munich phone: +49-89-30 79 86 00 · fax: +49-89-30 79 86 02 email: agentur-contract@gmx.de contact: Andrea Lambsdorff Verband der Agenturen für Film, Fernsehen und Theater e.V. Heppeler Internationale Agentur für Film-TV-Theater Steinstr. 54 · D-81667 Munich phone: +49-89-4 48 84 84 · fax: +49-89-4 47 09 95 email: mail@heppeler-agency.com www.agentur-heppeler.de contact: Dr. Marlis Heppeler Pegasus – A Literary and Talent Agency Neue Promenade 6 · D-10178 Berlin phone: +49-30-2 84 97 60 · fax: +49-30-28 49 76 76 email: pegasus.agency@snafu.de contact: Steffen Weihe Kurfürstenstr. 33 · D-10785 Berlin phone: +49-30-2 30 81 90 · fax: +49-30-23 08 19 19 email: vda@fnw.de · www.vda.fnw.de contact: Bernhard Hoestermann, Dr. Marlis Heppeler, Marie-Luise Schmidt Verband Deutscher Schauspieler-Agenturen Isabellastr. 20 · D-80798 Munich phone: +49-89-27 29 35 13 · fax: +49-89-27 29 36 36 email: rechtsanwaelte@strate-zauleck.de www.schauspieler-agenturen.de contact: Carla Rehm, Renate Landhammer, Jochem Strate 11 C a s t i n g D i r e c t o r s Annette Borgmann Lützowufer 11 · D-10785 Berlin phone: +49-30-85 60 05 15 fax: +49-30-85 60 05 16 email: annetteborgmann@t-online.de ( a s e l e c t i o n ) Horst D. Scheel Besetzungsberatung Hansaring 35 · D-50670 Cologne phone: +49-2 21-1 30 19 44 fax: +49-2 21-1 30 19 45 email: horstdscheel@aol.com Robert Drews Schillerstr. 7 · D-10625 Berlin phone: +49-30-3 23 35 22 fax: +49-30-3 24 3094 email: castingdrews@aol.com Sabine Schroth & Risa Kes Nessie Nesslauer Rita Serra-Roll Herzog-Wilhelm-Str. 9 · D-80331 Munich phone: +49-89-26 81 28 fax: +49-89-26 02 55 71 email: nesslauer@aol.com Plinganserstr. 15 · D-81369 Munich phone: +49-89-57 86 83 83 fax: +49-89-57 86 83 82 email: serra-roll@t-online.de Mauerkircher Str. 16 · D-81679 Munich phone: +49-89-98 10 50 50 fax: +49-89-98 10 50 99 Outcast Ebertplatz 21-23 · D-50668 Cologne phone: +49-2 21-97 32 60 · fax: +49-2 21-9 73 26 26 email: outcast@outcast.de · www.outcast.de contact: Clemens Erbach, Thomas Diehl Meet us during the Berlinale at the European Film Market, German Boulevard. Phone 030 - 25 35 8 372 2001 new edition available now www.agdok.de/germandocumentaries Or contact our main office. Arbeitsgemeinschaft Dokumentarfilm Schweizer Strasse 6 D-60594 Frankfurt Germany Phone +49 (0)69 - 62 37 00 Fax +49 (0)6142 - 96 64 24 agdok@agdok.de 12 D i re c t o r s ´ Po r t ra i t Barbara and Winfried Junge Barbara Junge, born 1943 in Neunhofen. Study at the University of Leipzig. Diploma as an interpreter for English and Russian. From 1969 onwards, work in the DEFA studio for documentary films, initially responsible for foreign language versions of DEFA documentaries. From 1978 onwards, she supervised the archive documentation of the Golzow-cycle. From 1983, editing of all films by Winfried Junge. Codirector since 1992. Winfried Junge, born 1935 in Berlin. 1953, study of German at the Berlin Humboldt-University, 1954 transfer to the German Academy of Film Potsdam-Babelsberg. 1958, diploma in Dramaturgy. From 1961 onwards, work in the DEFA studio for documentary films, Berlin. Began the Golzow series with When I first go to school (Wenn ich erst zur Schule geh’). A total of 49 documentary films for cinema and television. In 1967 he produced Der tapfere Schulschwänzer, a feature film for children. From 1991 onwards, he worked as a director for JOURNAL Film Klaus Volkenborn KG, and after 1994 at the à jour film and television production company, where he continued the Golzow series. The Golzow cycle consists of six short films made before 1975, including Observations in a First Class (Nach einem Jahr, 1962) and Eleven Years Old (Elf Jahre alt, 1966), (Silver Dove at the Leipzig Documentary Film Week), as well as the later works Anmut sparet nicht noch Mühe (1979), Lebensläufe – Die Geschichte der Kinder von Golzow in einzelnen Porträts (1980, FIPRESCI prize Berlinale), Diese Golzower – Umstandsbestimmung eines Ortes (1984), Drehbuch: Die Zeiten (1992), The Life of Jürgen from Golzow (Das Leben des Jürgen von Golzow, 1994) The Story of Uncle Willy from Golzow (Die Geschichte des Onkel Willy aus Golzow, 1995), Was geht euch mein Leben an. Elke (1997), Da habt ihr mein Leben, Marieluise (1997), Brigitte and Marcel (1998), Ein Mensch wie Dieter (1999). For forty years, Winfried Junge has been making one huge film. At that time, in the late summer of 1961, DEFA sent him to the village Golzow in the Oderbruch, directly beside the German-Polish border. He was to observe a group of six-year-old children, their last moments in the sandpit, their introduction to school, the first lessons. The small, only 12minute-film was called When I first go to school and was so well-received that Junge returned to the Oderbruch with his camera during the following summer. He has remained true to ”his“ Golzow villagers up until the present day, has followed their professional careers and their love stories, seen them set out and seen them fail, been a party to their hopes and dreams. Winfried Junge: ”We have constant, relaxed contact with the villagers of Golzow. When a young woman was once asked what our relationship was like, she answered: it’s like having relatives. We have known each other a long time, and neither of us can fool the other for long.“ Sixteen films have been made to date. Winfried Junge and his wife Barbara, who supervises the archive of material and has been his co-director since 1992, have so created a life’s work – (photo © Winfried Junge) Barbara and Winfried Junge ON PEOPLE AND THE TIMES alongside over thirty other films – which even gained them entry to the Guinness Book of Records in 1985. Their ”Golzow“ series is the oldest long-term documentation in international cinema. It is readily passed from one festival to another, from Vancouver in Canada to Yamagata in Japan. Now the documentation is looked upon as the picture of an entire generation. Winfried Junge: ”Originally, it was to be about the first generation of GDR citizens who grew up into Communism. But during the 80s at the latest, it 13 D i re c t o r ´ s Po r t ra i t Barbara and Winfried Junge became clear that this idea was an illusion.“ Rather, the films reflect ”normal“ reality, they dare to take a precise look at social conditions. Again and again, the political led to the private, and the Golzow project advanced to become a fascinating document of the times, a source of discoveries for cinema enthusiasts, historians and sociologists alike. Winfried Junge’s real international success began after Lebensläufe (1980), a more than four-hour compendium of the material shot since 1961. After its showing during the Berlinale, Variety referred to the film as ”a unique milestone in film history“and Der Spiegel wrote: ”They show faces which it is impossible to forget.“ The Junges then struck a new chord with Drehbuch: Die Zeiten (1992), which could also be viewed during the ”international forum of young cinema“ at the Berlinale. Here the directors introduced themselves as active participants, reflecting on the role of the censor and that of self-censorship in the GDR. And they considered the moral questions raised by their work. Barbara Junge: ”Where were the limits whilst filming? The people whom we brought to the screen had to be able to go on living within their home circle after the film. If anyone could be injured because a particular scene had been shown publicly, we couldn’t go on making it.“ Dieter, the technical drawer Elke and others. The story of the poultry breeder Brigitte in Brigitte and Marcel (1998), was the first biography to come to a natural end: the twenty-nine year old died of heart disease. The fall of the Wall and German unification played a role in all the individual portraits. The social changes proved to be a particular aid to dramaturgy: the life of the Golzow villagers, which had followed well-worn tracks until 1989, suddenly became exciting again. And so what will the future bring? At present the Junges are working on their seventeenth Golzow film, in which they tell the tale of Jochen the dairyman. Winfried Junge: ”There could be a further six portraits after that. Nine-tenths of the material is already there.“ But there is no knowing whether film promoters and television stations will provide the financial support that would be necessary. Things are as open and uncertain as they have been for each of the recent Golzow films. Ralf Schenk spoke to Barbara and Winfried Junge Since Drehbuch: Die Zeiten, the Junges have presented six individual portraits of ”their“ Golzow villagers; of the joiner D i re c t o r ´ s Po r t ra i t Margarethe von Trotta Between the PRIVATE and the POLITICAL ”First I had to create my own prison before I was able to comprehend what had happened to me.“ Margarethe von Trotta’s first piece of independent direction, The Second Awakening of Christa Klages (Das zweite Erwachen der Christa Klages), begins with this sentence, which ultimately contains the entire programme of her films. All her works describe different attempts to escape from the prisons of life; they are about wanting to break out, about fighting one’s way to freedom, escaping from a state of standstill. It is not by chance that she names Bergman, Hitchcock and the French directors of the 60s as the most important, lasting influences on her work. Breaking through narrowing limitations, both socially imposed regulations and barriers within a person’s soul – this is the subject matter of stories by this valiant and committed author filmmaker. The private and the political; the shaping of the individual by social connotations, the shaping of roles, in particular those of women, within our modern socialisation. And the shedding of this role by means of so-called ”feminist“, or rather: of emancipatory or even of completely individual female thought and feelings. These are subjects in Margarethe von Trotta’s work. Over the years – her time as a réalisateur, as an auteur encompasses the years 1977 to 2000 –, from one film to 14 the next, and these are now 14 in number, the subjects become more refined; more precise and subtle in their outlines, more mature and complex in their themes. It would be wrong to categorise Margarethe von Trotta, who certainly played a pioneer role in the public process of women’s emancipation during the 70s, as a feminist, woman filmmaker, at the same time viewing her films – in which she often portrays politically motivated women – as purely political works. ”For me the universal and the individual have always been very close together. At that time the women’s movement helped me to realise that I was not alone.“ Her so-called political films, that is The German Sisters (Die bleierne Zeit), Rosa Luxemburg, Zeit des Zorns and The Promise (Das Versprechen), concern private and political aspects to an equal extent, so that personal story and history become one, impossible to separate. And even in her more private, personal stories, that is Sisters, or The Balance of Happiness (Schwestern oder die Balance des Glücks), Friends and Husbands (Heller Wahn), Fearing and Loving (Fürchten und Lieben) and L’Africana (Die Rückkehr), the overriding social motif is also an essential note; the fact of social integration into a whole. D i re c t o r ´ s Po r t ra i t Margarethe von Trotta (photo © T.W.) Margarethe von Trotta Margarethe von Trotta was born in Berlin in 1942, the daughter of a Baltic Russian emigrant, Elisabeth von Trotta, and the German painter Alfred Roloff. She lived in Berlin for only a few years, completing her school graduation in Dusseldorf and finally moving to Paris in 1960. There she graduated from her own school of vision – in the Cinémathèque Française and in the streets of Paris, where the filmmakers of the Nouvelle Vague were shooting in every nook and cranny. A private school of acting in Munich was followed by theatre performances and work for over 30 cinema and television films, including three works by both Fassbinder and Achternbusch. This was one of von Trotta’s many facets. When she met her future husband Volker Schlöndorff, she began to work as a co-author (Der plötzliche Reichtum der armen Leute von Kombach, 1970; Strohfeuer, 1972), as a director’s assistant (Die Moral der Ruth Halbfass, 1971) and finally as a co-director The Lost Honour of Katharina Blum (Die verlorene Ehre der Katharina Blum, 1975). The determination to direct films on her own at some later date, which developed and matured over the years, finally came to fruition in 1977. And in the first film which she directed alone, The Second Awakening of Christa Klages (Das zweite Erwachen der Christa Klages), the basic foundation for all her future work is already laid; the complete, fertile ground for von Trotta’s work. After what was perhaps the most private of all her films, Sisters, or The Balance of Happiness (Schwestern oder die Balance des Glücks, 1979), she made her international breakthrough with the vivid portrait of Ensslin, The German Sisters (Die bleierne Zeit, 1981). This was followed by Friends and Husbands (Heller Wahn, 1983), Rosa Luxembourg (1986) and three works made in Italy. She opened the Berlinale in 1995 with the dramatic German-German love story, Das Versprechen, and between 1997 and 2000 Margarethe von Trotta made four television films, the last of which was the tetralogy Jahrestage (ARD). Margarethe von Trotta, the former actress, a maker of author films for almost the past twenty-five years; after leaving Munich she lived in Rome from 1987 to 1994, and since then her permanent address has been in Paris. A wanderer between worlds in Schubert’s sense, one of the homeless: ”As a stranger I came to you, as a stranger I leave“. This notion runs through her life like a leitmotif. For her television films – Winterkind, Dunkle Tage, Jahrestage - she came to Germany and filmed here. But she is still – and this she shares with names like Wenders, Herzog, Fassbinder and Schlöndorff – regarded more highly abroad than in her home country. ”I am not alone in this. Hanna Schygulla lives in Paris today. Romy Schneider came here, too. There is something about the Germans. There is a history to it all, you just have to put up with it.“ There are von Trotta retrospectives in Cuba and San Francisco, in Peru and Uruguay, in Hungary and in Portugal. It is only in Germany that the first complete retrospective has yet to take place. Abroad – particularly at A-festivals like Cannes and Venice – she is internationally acclaimed, receives awards (Golden Lion for The German Sisters) and positive criticism. Particularly in Italy and France, if you mention her name, the response is an admiring ”La Trotta“. At the same time, she is probably the only woman in her profession to enjoy this lasting reputation. Thilo Wydra The film journalist Thilo Wydra has recently published the book ”Margarethe von Trotta – Filmen, um zu überleben“ (Filming to Survive) (Henschel Verlag, Berlin 2000, 288 pages, 48,- DM) 15 www. germancinema. de/ INFORMATION ON GERMAN FILMS. GERMAN CINEMA Export-Union des Deutschen Films GmbH Tuerkenstrasse 93 · D-80799 Munich · phone +49-89-39 00 9 5 · fax +49-89-39 52 2 3 · email: export-union@german-cinema.de Wo rl d S a l e s Po r t ra i t Exportfilm Bischoff Year of foundation 1949 Offices/representatives abroad Barcelona President Jochem Strate Managing Director Mechthild Evenkamp Head of Sales Philip Evenkamp Main fields of activity world-wide distribution of feature films, documentaries and shorts. Regular participation at the following international TV and film fairs International Film Festival Berlin, film festivals of Cannes, Venice, San Sebastian and Thessaloniki Number of titles on offer around 6000 Percentage of German titles on offer around 60% Address Exportfilm Bischoff & Co GbmH · Isabellastraße 20 · D-80798 Munich phone +49-89-2 72 93 60 fax +49-89-27 29 36 36 · email: philipevenkamp@csi.com Philip Evenkamp Jochem Strate PERSONAL CONTACTS COUNT ”Aurel Bischoff founded the firm as an independent subsidiary of the old Constantin Film in 1949. At that time Exportfilm Bischoff – according to the documents I have – was the biggest German export firm with a large number of employees, of whom several later founded their own export firms or are still working for other firms in this field of business today“, says president Jochem Strate, ”I myself joined them much later“. ”In any case, at that time Exportfilm Bischoff“, continues Strate, ”had a large selection of films on offer, because each year the firm automatically received the whole batch for export from the old Constantin distributors“. Business flourished until the bankruptcy of old Constantin, which Exportfilm Bischoff, as an independent firm, was not directly involved in.“ Strate, who was working as a solicitor in Münster at that time, was brought to Exportfilm by the shareholders in 1979. ”Actually, at that time I was only contracted to keep the firm going until as much money as possible had run into it from the bankruptcy“. But Jochem Strate saw things differently: ”I said then – I’m not interested in administrating something until it breathes its last breath. I only wanted the job if they allowed me to put the firm back on its feet and get it going again. And in the time that followed, that is what I did“. Basically, the new beginning meant completely reconstructing the firm, with new contacts and new products. Strate aimed for specific niches in the market. A first great success was Frank 17 Wo rl d S a l e s Po r t ra i t Exportfilm Bischoff Ripploh’s Taxi zum Klo (1981). Exportfilm Bischoff sold films by directors such as Rosa von Praunheim, Ulrike Ottinger, Herbert Achternbusch or Helke Sander. ”These new niche-films were difficult, but I found that exciting“, says Strate. ”And as I learnt with Taxi zum Klo: if a film meets with interest, picks up on the signs of the times, then it is possible to distribute it everywhere at any time. But if a film is difficult, then you need excellent personal contacts“. And how do you establish these contacts? ”With the goods we sell, personal relations count. I have always thought it better to visit my business partners in their offices and to get to know them privately – festivals without the pressure of sales fairs are particularly suitable for that. You get to know the buyers and their preferences, and you don’t bother them with films that they are not going to be interested in“. But all the specialist knowledge in the world counts for nothing in face of changing trends. ”When the AIDS hysteria began, the interest in Gay and Lesbian films died out from one day to the next“. Exportfilm moved on to the sale of children’s and young people’s films for the cinema. ”But unfortunately, not enough films of this nature were made for the cinema. In addition, the sales statistics were not really sufficient to secure a future for us (and for the producers)“. Wo rl d S a l e s Po r t ra i t In the 90s, the competition with other firms also searching for new goods increased, too. ”It might be roughly compared with today’s situation in the cinemas; the big multiplexes are also beginning to show film art, and are therefore taking these specialist wares away from the smaller concerns“. Strate began to seek new niches, and ”in 1991 I took over the distribution of Greek films from the Greek Film Center“. Whilst the Greek episode is already a thing of the past for Exportfilm (in the meantime the Greek Film Center has founded its own export firm), Strate now organises ”the export and import of Spanish films through a representative in Spain“. How does Strate – who has taken on more work in the solicitor’s office Strate and Zauleck in recent years, and is also a committed manager of film productions – see the future for Exportfilm? ”Today the firm is facing another new beginning. In 1985, my partner – a Swiss bank – left the firm, and I was able to take over the remaining shares“, Strate says. ”A firm like ours“, he says, ”must be able, so to speak, to make, to measure or to attract the goods which it wishes to distribute successfully“. Philip Evenkamp, the company owner’s son, has now come aboard. He has completed his studies at the Munich Academy of TV and Film and is working successfully in film production. The long-term aim is to produce the films which they want to export themselves. Strate: ”These are tasks for the future, which Philip will be taking over more and more“. Hans Ernst Media Luna, Ida Martins ”MEDIA LUNA, That’s My Passion!“ Ida Martins speaks from the heart. Indeed, without this passion events would have probably taken a different turn. ”When I first came to Germany”, she says, ”I had a job for life at Deutsche Welle. But after three years I realised this was not what I wanted to do, that I could achieve far more. So I started a company to promote film culture.“ She was, in fact, the first person to bring, among others, selfproclaimed screenwriting guru and screenplay-agent Robert McKee and screenplay-agent Julien Friedman to Germany. Martins soon identified a market opportunity for a company that could sell films by giving personalised attention to both the product and the artist. In 1993 Media Luna was born. Eight years on, Martins says, ”we’re now a very nice company and doing better and better!“ She’s settled in Cologne, the capital of the State of North-Rhine Westphalia, and waves the city’s flag proudly. 18 ”I like the fact you can be a little bit crazy in Cologne!“ she says. ”It’s such a diverse city, has so many nationalities, it offered me the opportunity to feel at home. I wouldn’t live in any other place in Germany!“ And few people in the industry are as multicultural as Martins herself. Born in Brazil to Portuguese and Italian parents, she not only lived in all three countries but has studied in the United States and Belgium. ”People like me don’t have a nationality,“ she states, ”we are the sum of many experiences and that makes us world citizens.“ And that’s a trump card she proudly plays ”because I can watch a film from many aspects, something a person who has never lived anywhere else can. I can imagine a film being watched by North Americans or Latin Americans or Europeans. I can see things in that film and see what would make other audiences appreciate it or not.“ In August of last year the company changed name, to Media Wo rl d S a l e s Po r t ra i t Media Luna, Ida Martins Established in 1993 as Media Luna, from August 2000 Media Luna Entertainment GmbH & Co. KG Managing Director Ida Martins Head of Sales Ida Martins Additional contact Monere Renoir Simpkins (Asst Sales Manager), Barbara Mientus (Controlling), Frederick Czernik (Accounts), Olaf Schaefer (Legal & Business Affairs), Daniel Marin (festival strategy) Main fields of activity World-wide distribution of all rights for films and TV programmes and formats (series, documentaries, entertainment) Regular attendance of the following film markets AFM, ATF, MIFED, MIP ASIA, MIPCOM, NATPE, EFM, MiF Number of titles on offer 30 features, 13 documentaries /several formats Percentage of German titles on offer 60% Buyers include First Run Features, N.Y., HBO Asia, HBO US, Longride (Japan), RTP, WDR, ZDF Most well-known current titles on offer Boy’s Choir (Ogata Akira), Gangster (Volker Einrauch), The Dream Catcher (Ed Radtke) Best-selling titles currently on sale Nico Icon (Susane Ofteringer), Der Einstein des Sex (Rosa von Praunheim), The Dream Catcher (Ed Radtke) Address Media Luna Entertainment GmbH & Co. KG · Hochstadenstr. 1-3 · D-50674 Cologne phone: +49-2 21-1 39 22 22 · fax: +49-2 21-1 39 22 24 · email: idamartins@compuserve.com Luna Entertainment, and took on several new production partners in order, says Martins, ”to grow horizontally, not vertically. Our key activity remains theatrical features but we are now involved in new sectors such as TV-movies, documentaries, talkshows and entertainment formats.“ Media Luna Entertainment is now in a stage of transition. With a reputation for being “klein aber fein” (small and good) the challenge is to grow while keeping “fein.” Martins sees the key to success in maintaining the personalised approach. (photo © Jörg Oswald) Ida Martins Those partners are ZieglerFilm Cologne, D&D Filmund Fernsehproduktion GmbH and Prima Productions. The idea being that while Martins travels the world, doing what she does best, distribution, she can pass interesting projects to her partners to do what they do best, produce. Those projects will then find their way back to Martins. ”We like to work with producers at the script phase so we can advise on where the subject material can best find a market“, says Martins. ”Sometimes we can bring an input that makes it easier to sell. Then we like to watch the rough cut and discuss marketing strategies with the producers; decide where to premiere and which festivals to screen it in.“ The personal approach is at the core of Media Luna Entertainment’s activities as the company develops and implements marketing strategies tailormade for each project. ”When we have a product to work with we want it to have its own personality. We are not just licensing, we really take care of the marketing of each product“, she states. As for the new media, “we cannot ignore its power. We always try to find the right media for the product and as the market changes so must we. We are moving as fast as the market, in that respect.” Because she comes from an advertising background Martins loves to develop promotional strategies which are different to the usual postcards and flyers. She has already signed up to the MIP Interactive on-line dealing platform, already done some Internet deals and, like many, is waiting until the on-line distribution technology has developed to the stage where “we can guarantee the film will download just in the territory where you are selling the rights.” ”For Requiem for a Romantic Woman, where we had the premiere in Cannes, instead of just doing a postcard with screening invitations we made fake snowballs with glitter and photos with the invitation on the back. All buyers received it in a box at their hotel“, she says proudly. ”This is the kind of promotion we really love and if the film allows us to develop this kind of communication that’s great.“ “I try and I’ve been trying all my life not to be conservative but to be open for new ideas. Only with an open mind and market knowledge can we cuccessfully face the challenges,”, says Martins. SK 19 P ro d u c e r ´ s Po r t ra i t Odeon Film Listed on Germany’s Neuer Markt since April 1999, Odeon Film AG is active in three areas: TV production, feature film production and the Internet. The company leads the commissioned TV market in the crime-thriller segment with such series as Ein Fall für zwei, Wolffs Revier and SK Kölsch. In addition to involvement in such domestic productions as Franziska Buch’s Emil und die Detektive and Joseph Vilsmaier’s Leo & Claire, Odeon Film has been focussing over the last year on establishing itself as a key player in the European production scene. Production cooperations have already been forged with companies in France and the UK and have resulted in co-production of such internationally promising projects as Mortel Transfert, Triumph Of Love and Buffalo Soldiers. On the Internet front, Odeon was behind the launch of the web portal Filmstadt.de in September 1999 and has now gathered all of its web-related activities into the holding Odeon New Vision GmbH. Odeon Film AG Bavariafilmplatz 7 · D-82031 Geiselgasteig phone: +49-89-64 99 30 70 · fax: +49-89-64 99 30 40 · email: mail@odeonfilm.de It’s almost two years ago that Odeon Film AG became the first film and television production company to go public on Germany’s NASDAQ-style Neuer Markt stock exchange and heralded a new chapter in the history of the Bavaria Film Group in Munich. Ahead of its flotation, Odeon had acquired the TV production house Monaco Film – one of Germany’s top producers of TV detective series with such programmes as Ein Fall für Zwei, Wolffs Revier, SK Kölsch and Die Kommissarin to its credit – thereby establishing a key presence in the most important production centres throughout Germany. Furthermore, in a previous incarnation as Bavaria Entertainment, Odeon had served as German co-producer on Claude Zidi’s liveaction Asterix & Obelix Against Caesar which was a top box-office film in France and Germany in 1999. On the feature film front, Odeon’s plans over the past two years have been to expand both through acquisitions and by establishing a platform system with outside producers. ”The capital from the IPO was the basis to create a broader corporate structure with additionally acquired companies“ explains Reinhard Klooss, Odeon’s management board member responsible for the feature film division. “We had acquired the Monaco Film Group before the flotation, but we didn’t acquire 20 (photo © Janine Guldener) Reinhard Klooss ODEON FILM: The Makings Of An International Player P ro d u c e r ´ s Po r t ra i t Odeon Film anything this past year because the prices the companies were asking were just so high because of the overheating of the Neuer Markt“. However, now that things have cooled down, there is a likelihood that Odeon will make some announcements in 2001 about taking stakes in other companies. Long-term cooperative agreements At the same time, Odeon’s strategy of sealing long-term cooperative agreements with producers was launched in November 1999 with news of a collaboration with Munich-based producer Thomas Schühly to develop and produce large-scale European co-productions. Schühly and Klooss beat off stiff competition to acquire the rights to controversial filmmaker Leni Riefenstahl’s memoirs for a film about her life. Odeon Pictures has since produced a documentary with her and director Ray Müller as part of the painstaking preparation of the feature project. ”The development has taken somewhat longer than we had imagined“, Klooss admits, ”but we are aware of the high responsibility and the fact that the project attracts a lot of attention. We don’t see it simply as a biopic, it is more of a treatment of the issues of art and politics and power and the role of women. We have to undertake a trapeze act to bring these points of tension together in a sensible manner. Moreover, we want to give a more general, European view on these issues than a purely German one“. As for Schühly’s other project, an adaptation of Ernst Jünger’s World War I diaries In Stahlgewittern, Klooss says this is now being approached as a large-scale feature documentary. Co-distribution mechanisms As part of its strategy of internationalisaiton, Odeon has also embarked on the setting up of co-distribution mechanisms with, initially, UK producer Jeremy Thomas’ Recorded Picture Company (RPC) and the world sales outfit Hanway as well as with the British documentary company October Films. ”The relationship with Jeremy Thomas goes back to the time in Babelsberg [where RPC shot Victory] when my management partners Kai May, Oliver Huzly and I were heading the feature film production of Studio Babelsberg“, notes Klooss about his decision to become involved in Clare Peploe’s latest film Triumph Of Love, which is produced by RPC with Bernardo Bertolucci’s Fiction Film and stars Ben Kingsley and Mira Sorvino. ”Odeon came onboard the international sales activity of Hanway with equity in return for rights to the film because we want to become active in the field of distribution“. In addition, Odeon acquired the German speaking rights for another film being handled by Hanway – Australian director Philip Noyce’s latest picture Follow the Rabbit-Proof Fence – although it will have the actual licensing handled by Hanway. Indeed, Odeon’s ambitions to become more intensively involved in the marketing of its products led it to found the inhouse theatrical distribution arm Odeon Filmverleih GmbH although Klooss is quick to point out that this subsidiary ” won’t establish its own mechanism, but will work with partners already existing in the market“. Made in Germany International partnerships After the successful collaboration with Claude Berri on Asterix, Klooss was keen to take Odeon further into the international arena. The first fruits of this strategy were production partnerships with French film director Jean-Jacques Beineix’s Cargo Films and London-based Rainer Grupe’s Gorilla Entertainment. Odeon Pictures, Odeon Film AG’s feature film subsidiary served as co-producer on Beineix’s new feature Mortel Transfert, which was partly shot at the Bavaria Film Studios in spring 2000, and holds the license rights to worldwide sales via its new label Odeon Pictures International in cooperation with Bavaria Film International. Meanwhile, financing on the DM 33 million Buffalo Soldiers, directed by Gregor Jordan and based on Robert O’Connor’s best-selling novel, was put together by Odeon and Gorilla Entertainment in no more than six months during last year along with Channel 4’s Paul Webster, Good Machine’s James Schamus, financier Grosvenor Park. ”We attracted a world-class cast for the shoot in Karlsruhe ranging from Joaquin Phoenix and Ed Harris through Scott Glenn and Anna Paquin to Elizabeth McGovern”, Klooss enthuses. On the domestic front, Odeon’s soon-to-be-acquired subsidiary Lunaris Film has planned to follow the success of its Kästner adaptations of Charlie & Louise and Pünktchen & Anton with an update of Emil und die Detektive, shot in Berlin with Jürgen Vogel and Maria Schrader last summer and set to be released by Constantin Film in spring 2001; and Odeon Pictures partnered Bavarian powerhouse Joseph Vilsmaier to direct the DM 10 million pic The Jew and the Girl based on Christiane Kohl’s internationally acclaimed documentary. ”This past year, the emphasis has been on the group’s internationalisation and on projects of the magnitude of Mortel Transfert, Buffalo Soldiers or The Jew and the Girl“, notes Klooss, ”so much of our time and energies were tied up with these larger projects that we could not devote our attention to the smaller ones. However, this year we plan to be involved in a series of German projects alongside the international ones, to enforce our partnership with European companies and to build up our distribution“. MB 21 Kino n e w s FFF Bayern: Change-over at the Top The end of 2000 saw FilmFernsehFonds Bayern’s first managing director Dr. Herbert Huber pass the baton of responsibility over to his deputy, Dr. Klaus Schaefer. Dr. Klaus Schaefer, Gabriele Pfennigsdorf Dr. Huber will now begin a well-deserved retirement after almost three decades of shaping Bavarian media policy. Thus, continuity will be guaranteed since Schaefer has worked with Huber for many years within the Bavarian government before they launched FFF Bayern in March 1996 and soon established the fund as one of the key public funding players in the German film landscape. Schaefer will now be joined by Gabriele Pfennigsdorf, managing director of the Bayerisches Filmzentrum Geiselgasteig since 1992, as deputy managing director. Since 1996, she has served as a consultant to the FFF for newcomers, project development and TV funding categories and will now be responsible for these areas as funding executive as well as carrying out her duties as deputy to Klaus Schaefer. operates with partners such as the Export-Union des Deutschen Films, with whom there are hopes for even closer cooperation in the future. Since 1996 ”German Documentaries“ has been publishing a Catalogue which proves more and more important. This year around 80 new films have been added to the already existing remarkable selection of documentaries, including all the documentary films from the programmes of the Berlin Film Festival 2001. The catalogue will be available at the ag dok/German Documentaries stand on the German Boulevard of the Berlinale, but it can also be ordered free of charge from the following address: ag dokumentarfilm Schweizer Strasse 6, D-60594 Frankfurt phone: +49-69-62 37 00, fax: +49-61 42-96 64 24 email: agdok@agdok.de Of course those in a real hurry can also find the film descriptions, scene photos and contact addresses on the Internet under www.agdok.de/germandocumentaries Cinema from Germany at the centre of the Brussels Film Festival Three German films in competition Retrospective: ”Young German Directors of the Nineties“. Volker Schlöndorff receives ”Golden Iris“ for his life’s work. Cinema from Germany was at the centre of the 28th Brussels Film Festival (18.-27.01.2001). No less than 39 German films or films produced with German partners could be seen in the festival's various sections. Three German films – England! by Achim von Borries; Sun Alley (Sonnenallee) by Leander Haußmann and the co-production 27 Missing Kisses by Nana Djordjadze – took part in the official competition which is reserved for European productions and includes attractive marketing measures in the Belgian market for the winner. ”German Documentaries“ – New catalogue available now ”German Documentaries“, a label that had been created by ”ag dok“, the professional organization of about 600 independent German film makers and documentary producers, has blossomed into a much demanded address for directors, programme buyers, distributors and festival organisers. Since the mid-nineties, the ag dokumentarfilm has been working systematically to help direct more attention on the international stage towards independently produced German documentary films. ”German Documentaries“ is present at MIPDOC, at MIP-TV and at the documentary film fair ”Sunny Side of the Docs“ in Marseilles. Elsewhere, ”German Documentaries“ now co- 22 Also screening in the competition, but ”out of competition“, were The Legends Of Rita (Die Stille nach dem Schuss) by Volker Schlöndorff, The Princess And The Warrior (Der Krieger und die Kaiserin) by Tom Tykwer and Falling Rocks by Peter Keglevic. The ”Young German Directors of the Nineties“ retrospective featured Tom Tykwer with Deadly Maria (Die tödliche Maria), Wintersleepers (Winterschläfer), Run Lola Run (Lola rennt) and the short Epilog, Fred Kelemen with Fate (Verhängnis), Frost and Nightfall (Abendland), Fatih Akin with In July (Im Juli) and the shorts Getürkt and Sensin – Du bist es, Veit Helmer with Tuvalu and the shorts Surprise! and Der Fensterputzer, Yilmaz Arslan with Langer Gang and Yara, Hans-Christian Schmid with It’s A Jungle Out There (Nach fünf im Urwald) and 23, Kino n e w s Petra Katharina Wagner with Oskar And Leni and the short Hungry Hearts, Wolfgang Becker with Life Is All You Get (Das Leben ist eine Baustelle), Andreas Dresen with Nightshapes (Nachtgestalten), Andreas Kleinert with Paths In The Night (Wege In Die Nacht), Dani Levy with Silent Night (Stille Nacht), Oskar Roehler with No Place To Go (Die Unberührbare) and Sebastian Schipper with Gigantic (Absolute Giganten). The ”short film“ night presented a special programme of Erotic Tales featuring seven of the 24 international shorts produced so far by Regina Ziegler, including the German shorts Elephants Never Forget by Detlev Buck and Die Nachtschwester by Bernd Heiber. A Volker Schlöndorff retrospective was presented at the Brussels Film Museum within the framework of the festival since the director was honoured with the ”Golden Iris“ for his life’s work. Previous recipients include Andrzej Wajda, Bertrand Tavernier and Oliver Stone. ”It’s full of energy“ – Philip Gröning in Sundance for the second time Two German-international co-productions in the ”World Cinema“ section The internationally renowned Sundance Film Festival 2001 (18. - 28.1.2001) presented Philip Gröning’s third feature L’amour, l’argent, l’amour in its sidebar called ”Frontier“. The work, ”a road movie, a love story, a film about the coldness of machines, the coldness of prostitution, the coldness of love searching for warmth“, was first seen in the competition section of the Locarno Film Festival in August on the Piazza Grande; Sabine Timoteo was awarded a Bronze Leopard for the best female lead for her performance. For Philip Gröning (born in 1959) this was the second prestigious invitation to Sundance: he was there in 1993 to present his second feature Die Terroristen, which had also been awarded a Bronze Leopard previously in Locarno. Curious About German Cinema – over 4,000 visitors at the 3rd Festival of German Cinema in London The 3rd Festival of German Cinema in London attracted more than 4,000 cinema-goers into the Curzon Soho with its lineup of 17 films. This means that the attendance figures have increased in the last two years by 40% – a result with which the Export-Union and its partners are very satisfied. Eleven directors presented their films in person to the London audiences from 30th November to 7th December, ”I always had the feeling that the British audience could like Sun Alley. The fact that the film met with such curiosity and enthusiasm pleased me very much“, says Leander Haußmann whose film Sun Alley (Sonnenallee) opened the festival. It was not only the predominantly young audience who found much to enjoy in the varied festival programme, British journalists and distributors also showed interest in the new cinema from Germany. In addition to Sun Alley (Sonnenallee), the programme featured Enlightenment Guaranteed (Erleuchtung Garantiert/Doris Dörrie), Friends (Freunde/ Martin Eigler), The Policewoman (Die Polizistin/ Andreas Dresen), No Place To Go (Die Unberührbare) and In With The New (Silvester Countdown /Oskar Roehler), Forget America (Vergiss Amerika/Vanessa Jopp) and Zoe (Maren-Kea Freese). Joseph Vilsmaier’s film Marlene and Maximilian Schell’s documentary Marlene were presented as part of a Marlene special. In July (Im Juli/Fatih Akin) was shown as the surprise film, and the third edition of the NEXT GENERATION short film programme initiated by the Export-Union could also be seen. In addition, the film series entitled ”Zeitgeist“ and programmed by the Goethe Institut London presented five current documentary film productions from Germany: December 1-31 (Dezember, 1-31/Jan Peters), Home Game (Heimspiel/Pepe Danquart), After The Fall (Nach dem Fall/Frauke Sandig and Eric Black), Night Service Station (Nachttanke, Samir Nasr) and Wash And Set (Waschen und Legen/Alice Agneskirchner). Gröning on his second appearance in Sundance: ”Sundance is so important because it is the American festival which has the most energy, the festival where the best American independents can be seen. To be invited to go there is like being numbered as one of the top European independents – and I think that’s great!“ For the first time, a part of the festival programme was also shown in Scotland under the banner of ”German Film Festival on Tour“. In cooperation with the Export-Union, the Goethe Institut Glasgow presented a total of nine feature films and documentaries in Edinburgh and Glasgow. Two films produced by German companies with international partners were screened in the ”World Cinema“ section: Angels Of The Universe by Fridrik Thor Fridriksson (German co-producer: Rommel Film, Berlin) and Princesa by Henrique Goldman (German co-producer: Road Movies, Berlin). Partners for the overall event were: the Federal Government Commissioner for Cultural Affairs and the Media, the German Federal Film Board (FFA), the six main regional film funds, the Goethe Institutes in London and Glasgow as well as Inter Nationes. The festival was supported by Wines of Germany, Erdinger Weissbräu und Arri. Germany has often been represented in Sundance in recent times – this year saw screenings of Gigantic (Absolute Giganten) by Sebastian Schipper and Oi! Warning by Benjamin and Dominik Reding. 23 Michael Schmid-Ospach (photo © WDR) Kino n e w s New nation-wide cinema campaign planned ”Summer Hit: Cinema“ and ”Cinema is the greatest“ – since 1996, under these two campaigns, there has been intensive advertising for cinema-goers in Germany. And now the industry is planning a new concept. ”This time we’ll concentrate on target groups rather than the broad spectrum,“ says Rolf Bähr, president of the German Federal Film Board (Filmförderungsanstalt, FFA). On the basis of an extensive cinema poll by the GfK-Panel Services Consumer Research GmbH (under the commission of the FFA), the frequency of cinema attendance from 19931999 will be evaluated in relation to its effect on cinema attendance through the year 2010. As with the other campaigns, the FFA will assume the financial and organizational responsibility – again in close cooperation with the Association of Film Distributors in Germany and the Association of Film Theaters in Germany. ”In the future, chips instead of celluloid … e-cinema instead of c-cinema“ – this was the conclusion of the symposium ”The Digital Future – A Challenge for the Film Industry“, organized by the German Federal Film Board (Filmförderungsanstalt, FFA) in the fall of 2000 in Berlin. The Digital Future was the main topic for two days for about 180 representatives from the areas of film promotion, production, distribution, cinema, TV and politics as well as twelve national and international experts from the field. The main focal points were the dimensions of the digital future, particularly in reference to digital means of transport and transfer, and the industry specific effects on the areas of production, distribution and cinema. Legal aspects of copyrights with regards to digital applications, protection of the young and the combat against pirating were also discussed at great length. A continuation of this event for the near future was welcomed by all. Reports about this topic as well as information about the participating delegates can be found on the FFA’s website under www.ffa.de. 24 Rolf Bähr, Eberhard Junkersdorf and other participants of ”The Digital Future“ The film industry is in agreement – digitalization is spreading in all areas Michael Schmid-Ospach: New Managing Director of the Filmstiftung NRW Michael Schmid-Ospach will assume the positon of new Managing Director of the Filmstiftung NRW in the spring of 2001. He succeeds Dieter Kosslick, who is taking over the direction of the Berlinale. As Advisory Board Director of the Filmstiftung and Director of Culture at WDR, he is well acquainted with the Film Promotion in Düsseldorf. Born in Heidelberg in 1945, he studied Theater, Germanics and Psychology in Cologne and worked as an editor for the Westdeutsche Rundschau and the epd/Kirche und Rundfunk. From 1977 to 1990 he headed up press and public relations at WDR, where he moderated the Kulturweltspiegel for ARD and was the ARTE-commissioner for WDR. Schmid-Ospach has also authored several books, including books about Else Lasker-Schüler and about the film Blaubart by Krzysztof Zanussi, based on the novel by Max Frisch. 2nd German Editing Prize awarded: Bettina Böhler wins DM15,000 On 18 November 2000, the Filmstiftung NRW and the film magazine Schnitt awarded the 2nd German Editing Prize at the Film Fest Lünen. Bettina Böhler, editor of Christian Petzold’s The State I Am In, was selected by a jury of experts (Martina Gedeck, Claudia Wolscht, Dominik Graf, Dieter Kosslick, Benedict Neuenfels) from 12 nominated works at the editing party in Lünen. The DM 15,000 prize money was given by the Filmstiftung NRW in order to ”support this commitment so that the nice words about the meaningfulness of film editing do not remain merely lip-service“, according to the Filmstiftung’s managing director Dieter Kosslick. Almost all nominated editors were present as Bettina Böhler thanked the jury ”that the award went to a film where Dieter Kosslick (Filmstiftung NRW), Nikolaj Nikitin (”Der Schnitt“), editor Claudia Wolscht, actress Martina Gedeck, award-winner Bettina Böhler, director Dominik Graf, DoP Benedict Neuenfels and Oliver Baumgarten (”Der Schnitt“) (photo © Shamrock photo/Norbert Kesten) Kino n e w s relatively few camera perspectives and cuts were obviously still able to captivate the viewers. This gives hope in times of the popularity of pictures and the impatience of viewing.“ Before the jury announced the winner, Dominik Graf reminded of editing’s importance in the filmmaking process, and considers it the only true original film function, noting that ”actors and directors have their origins in theater, writers in literature and camera direction in photography.“ The jury emphasized the basis of its decision upon the unseen that is made visable by the montage, the permanent tension of the main characters, the eeriness of the past that pervades across the German countryside like a veil. ”Editing shows: the only thing that the figures of this film never find is their inner security.“ The Editing Award is organized by the Bochum film magazine Schnitt, which also celebrated its fifth birthday within the framework of this gala event. Hamburg & Berlin-Brandenburg at the Location Global Expo Kerstin Peters Kerstin Peters, Director of the Location Office of the FilmFörderung Hamburg since May 2000, will represent the Location Office Hamburg as well as the Film Commission Berlin-Brandenburg at this year’s Location Global Expo in Los Angeles (23 – 24 February 2001). Her aim is to market film locations in northern Germany, Hamburg and BerlinBrandenburg on an international level. ”We are continuing the tradition of cooperation with Berlin again this year in Los Angeles. Our ’common double‘ creates synergy, punching power and cuts costs on both sides“, says Eva Hubert, managing director of the FilmFörderung Hamburg. Plenty of Television from Germany in Biarritz German TV formats represented in all of FIPA's competitive sections Germany was represented in all of the six competitive sections at the 14th Festival International de Programmes Audiovisuels (FIPA, 16. – 21.01.2001) in Biarritz. Michael Verhoeven took part in the feature film competition with his new film Enthüllung einer Ehe (SWR) which was already broadcast in Germany with great success. Furthermore, invitations were extended to such international co-productions with German partners as The Bookfair Murders by Wolfgang Panzer and Das Mädchen aus der Fremde by Peter Reichenbach. The competition for series saw Margarethe von Trotta present her highly regarded four-parter Jahrestage (WDR). The competition for reportages presented Der Tag, der in der Handtasche verschwand (WDR) by Marion Kainz. The American-German co-production The Turandot Project by Allan Miller was in the competition for music programmes and performances. No less than three German entries were selected for the competition for short films: Alles mit Besteck by Franziska Meletzky, BSSS by Felix Gönnert and Tagebuch by Vuk Jevremovic. The selective TV market ”Fipatel“ – where one can only see works which have been invited by the festival director – presented no less than 23 German productions, including the series Deutschlandspiel (ZDF/ARTE) by H. C. Blumenberg, the documentary Hitler und die Frauen (BR) by Thomas Hausner, the portrait John Lee Hooker (BR) by Jörg Bundschuh, the live reportage Körper by Brigitte Kramer and the literary adaptation Donna Leon: Vendetta (ARD/DEGETO/BR) by Christian von Castelberg. Location Baden-Württemberg! Shooting Star Baden-Baden On November 25th, the first MFG ”Shooting Star“, a DM 100,000 prize for young directors, was given to Nicole Weegmann, former student of the Filmakademie BadenWürttemberg, for her TV movie Wolfsheim which was produced by SWR. The young director from Karlsruhe received the award from MFG director Gabriele Röthemeyer and director Detlev W. Buck (Liebesluder). The ceremony took place during the Fernsehfilm-Festival Baden-Baden in November 2000. One of the biggest cinema productions in Germany at the moment has just been shot in Baden-Württemberg: until January 2001 military barracks in Karlsruhe were the setting for the international co-production Buffalo Soldiers with a budget of some DM 30 million. Starring in the film directed by the Australian Gregor Jordan (Two Hands) are Joaquin Phoenix (Gladiator), Ed Harris (Apollo 13, The Truman Show), Scott Glenn (The Player, The Silence of the Lambs) and Anna Paquin (The Piano, X-Men). The script is based on the best-selling novel with the same title by Robert O’Connor. MFG supported the film which was exclusively shot in the Rhine/Neckar area with its maximum amount of support of DM 2 million. 25 Scene from ”Anam – Meine Mutter” © Wolfgang Lehmann For them, Alakus, whose 1996 short Schlüssel (Keys) won prizes at festivals in Belgium and Italy, ”is a visual filmmaker who, if in doubt, prefers the image to a thousand words. Moreover, she relies on the closeness to her characters: she doesn’t know any apprehension about showing the feelings of her heroines. On the contrary: she is always with them, she never betrays them and she lets the audience participate in the inner life of the people she is depicting“. They add that ”it’s been exciting and appealing to juxtapose the buddies from Fatih Akin’s Short, Sharp, Shock [which Wüste Film produced in 1998] with a clique of cleaning women who one wouldn’t immediately see as being a gang. And it is a great human satisfaction to see – as filmmakers and cinemagoers – that heroics cannot once and for all be reduced to the little boys who have armed their toy guns before stepping out onto the street with a grim expression“. Following the experience with Lars Becker’s Schattenboxer (1992) and Akin’s film, Schwingel and Schubert are expecting that Anam will also be picked up for theatrical release. MB A uf den Flüssen Anam – Meine Mutter Original Title Anam – Meine Mutter Type of Project Feature Film Genre Melodrama Production Company Wüste Filmproduktion, Hamburg in co-production with ZDF – Das Kleine Fernsehspiel, Mainz, and Wüste Film West, Cologne With backing from FilmFörderung Hamburg, Filmbüro NW and Kuratorium Junger Deutscher Film Producers Ralph Schwingel, Stefan Schubert Director Buket Alakus Screenplay Buket Alakus Director of Photography Marcus Lambrecht Principal Cast Nursel Köse, Saskia Vester, Audrey Motaung, Navid Akhavan Format Super 16 mm/35 mm, colour, Dolby SR Shooting Language German and Turkish Shooting in Hamburg from October 30 to December 6, 2000 Contact: Wüste Filmproduktion Schulterblatt 58, D-20357 Hamburg phone +49-40-4 31 70 60 · fax +49-40-4 30 00 12 email: wueste@wuestefilm.de Shooting wrapped last autumn on Anam – Meine Mutter, the first feature by Turkish-born Buket Alakus who studied Film Directing at the University of Hamburg’s Institute for Theatre, Musical Theatre and Film. Produced by Wüste Film’s Ralph Schwingel and Stefan Schmidt, this ”small, big film“ centres on the life of the Turkish cleaning woman Anam who gets her colleagues to join in the struggle to free her son Deniz from the world of drugs. As producers Schwingel and Schubert point out, ”at first glance, there may seem to be something joyless about these women, their past, present and future. One expects the usual little complaints and wearying daily routine. It’s no surprise that cleaning women have hardly got a look-in to date as the protagonists in a feature film. A new subject is overdue“. 26 Original Title Auf den Flüssen Type of Project TV-movie Genre Roadmovie Production Company ö Filmproduktion, Berlin With backing from ZDF, Mainz Producers Frank Löprich & Katrin Schlösser Director Gordian Maugg Screenplay Gordian Maugg, Sabine Weber Director of Photography Andreas Giesecke Editor Monika Schindler Principal Cast Renate Krössner, Cesary Pazura, Ullrich Anschütz, Michael A. Grimm, Jutta Wachowiak, Dieter Montag, Karol Wroblewski Format 35 mm, colour, b & w, 1:1.66 Shooting Language German, Polish Shooting in Berlin, Potsdam, Spreewald, Rügen German Distributor Pegasos Filmverleih, Cologne Contact: Pegasos Filmverleih Ebertplatz 21, D-50668 Cologne phone: +49-2 21-9 72 66 16 / +49-2 21-9 72 66 52 fax: +49 2 21 9 72 66 17 www.pegasosfilm.de email: pegasos@pegasosfilm.de “The search for the perfect sojanka,” is how writer-director Gordian Maugg describes his latest project. Auf den Flüssen (literally, On the Rivers) is a poetic roadmovie (or should that be boatmovie?!) featuring a German-Polish love-triangle, set in post-fall-of-the-Wall Germany and Poland, dealing with the eternal themes of love, dreams and death. And sojanka, of course. Once tasted (and for many it’s a never to be forgotten experience) sojanka is a soup-come-stew. A traditional eastern German and Polish speciality, the name covers a multitude of culinary sins, all the way from swill to something your grandmother would have been proud to lovingly ladle. Maugg’s latest film is set in the eastern German state of Brandenburg, ten years after the Berlin Wall came down. Old values have vanished but sojanka remains. in p r o d u c t i o n Scene from „Auf den Flüssen“ Contact: Senator Film Verleih GmbH · Christoph Ott Kurfürstendamm 65, D-10707 Berlin phone +49-30-8 80 91 70-0 fax +49-30-8 80 91 77 23 www.senatorfilm.de · email: verleih@senatorfilm.de Each of them has battled their way through the preliminaries to win a place in the finals of the Dinner-Cup, and a crack at the DM 25,000 prize. But more importantly, to prove to the other who can cook the best. Erik, who fled to the west in 1977, shines due to his reputation and experience gained working in some of the finest international restaurants and hotels. He’s moneyed, he’s successful, he drives a shiny new Jaguar. While he was safely abroad, Jutta resisted the Communist dictatorship in her own way, individually, and at great personal risk, interpreting Brandenburg’s regional cuisine. Her mode of transport is the complete opposite of Erik’s; a battered, run down boat. Together with her Polish colleague Janek she travels the waterways (the Spree and Havel rivers and canal systems). Their first joint project, the 1996 hit Knockin’ on Heaven’s Door, sold over three million tickets in Germany. And now they are continuing the teamwork with Auf Herz und Nieren (a German phrase which means to test or examine something as thoroughly as possible. Literally, to the heart and kidneys). Once again, Schweiger and Jahn have stuck their characters in situations as absurd as they are funny as they are exciting. After all, what do the Pope, a suitcase full of baking powder, four not-so intelligent friends and the Mafia-like trade in human organs got to do with one another? In Auf Herz und Nieren they’re the key elements of a macabre and grotesque story, one with plenty of heart and black humour, as Ricco, Sigi, Dave and Glotze dream of hitting the big time. Instead, they fall foul of a drug baron and sinister organ dealers. Their one chance to emerge intact is to play their opponents at their own game. (photo © Senator Film) Thierry van Werveke, Xavier Naidoo Renate Krössner plays Jutta Störmer, Ulrich Anschütz is the career-minded Erik Bundschuh. Both are top chefs from the days of the DDR. Their lives have taken different turns but they share an old, and failed, love for one another. Twenty years on and their paths cross again during a cooking competition. Reunited, love brings them together and quickly makes them competitors. They’re back! The dream team of Til Schweiger and Thomas Jahn! As she, Erik and Janek make their way, by car and by boat, metaphorically and literally, towards the Grand Final in Potsdam, they are on a journey that will change their lives. Auf den Flüssen is another in the celebrated and prestigious series of ZDF Kleines Fernsehspiel dramas (see Flüchtige Bekannte). SK A uf Herz und Nieren Original Title Auf Herz und Nieren Type of Project Feature Genre Comedy Production Company Mr. Brown Entertainment Filmproduction GmbH With backing from FilmFernsehFonds Bayern, FilmFörderung Hamburg, FFA, BKM Producer Til Schweiger Director Thomas Jahn Screenplay Jürg Brändli Director of Photography Peter von Haller Editor Thomas Jahn Music by Fetisch Bergmann Principal Cast Steffen Wink, Niels Bruno Schmidt, Martin Glade, Thierry van Werveke, Xavier Naidoo Format 35mm, cs Shooting Language German Shooting in Hamburg, Munich, Rome German Distributor Senator Film Verleih GmbH This time Til Schweiger, one of Germany’s top film names, is acting as the film’s producer. As an actor, known equally for his rugged good looks, three-day beard and willingness to remove his shirt should the plot call for it, he has starred in such comedy-dramatic hits as Men’s Flophouse (Männerpension,1995, directed by Detlev Buck), The Super-Wife (Das Superweib, 1995, Sönke Wortmann) and the comedy of sexual confusion, Maybe, 27 Maybe Not (Der Bewegte Mann, 1994, director Sönke Wortmann). Schweiger’s latest theatrical outing is the recently released grannies-go-gangster caper comedy Jetzt oder Nie (director Lars Büchel) and he can shortly be seen in playing alongside Nick Nolte and Neve Campbell in Alan Rudolph’s Investigating Sex and with Sylvester Stallone and Burt Reynolds in Renny Harlin’s Driven. Twelve-year-old Caroline lives with her parents on a run down suburban housing estate. Her parents are themselves still young and their relationship is far from happy. Not so long ago they were both still seventeen with their dreams ahead of them; dreams that were incompatible with the needs of a child. Now their lives have become dull and routine, for which they subconsciously blame Caroline. She longs for nothing more than for her parents to make up and stop fighting. Her one escape is the fantasy family world of her favourite daily soap opera, Reiterhof. Thomas Jahn, Auf Herz und Nieren’s director, made a dramatic screen entry as the writer and director of Knockin’ On Heaven’s Door. (That film was made by Schweiger’s own production company, Mr. Brown Entertainment, as is Auf Herz und Nieren.) In 1997 Jahn followed up his earlier success with Kai Rabe vs. The Vatican Killers (Kai Rabe gegen die Vatikankiller), in which the film business is shown to be murder. Literally! SK But when her mother is killed in a tragic accident Caroline is all but torn apart. Her father is completely devastated and feels responsible for his wife’s death. Unable to help his daughter he leaves her alone with her grief. Caroline increasingly takes refuge in her fantasy world and decides to cut herself off from the adult world altogether. There, in her own reality, in Reiterhof, she finds the warmth and affection she so desperately seeks. Before long she cannot, does not want to, distinguish between fantasy and reality. The borders have become blurred and nobody can bring her back. Caroline Original Title Caroline English Title Caroline Type of Project TV-Movie Genre Drama Production Company ndf - neue deutsche Filmgesellschaft, Munich, for RTL, Cologne Producer Susanne Freyer Director Hannu Salonen Screenplay Peter Petersen Director of Photography eska Editor Usch Born Music by Ina Siefert Principal Cast Yasmin Asadie, Oliver Korittke, Julia Richter, Johannes Klaussner, Jophi Ries, Ellen ten Damme, Henrike Fehrs Format 16 mm, colour, 24 frames/sec Shooting Language German Shooting in Hamburg His first feature, Downhill City (1999), tells the story of six people who are in the process of radically altering their lives and whose paths cross and become absorbed in the big city - Berlin. Among the cast was Franke Potente, the heroine and title character of writer-director Tom Tykwer’s recent breathtaking hit, Run Lola Run. Downhill City enjoyed a theatrical release in Germany, Finland, France and Spain. Of the cast of Caroline perhaps the best known is German actor Oliver Korritke whose screen credits include playing the less-than-hygienic cop, Dretzke, in Cologne’s Finest (Die Musterknaben, director Ralf Huettner,1997) which also starred Ellen ten Damme, and its sequel, Cologne’s Finest 2 (Die Musterknaben 2, director Ralf Huettner, 1998). Both films were also produced by ndf - neue deutsche Filmgesellschaft.SK SK Yasmin Asadie, Oliver Korittke PR Contact: ndF Presse & Kommunikation, Munich Susanne von Kessel phone +49-89-9 58 26 - 1 53 fax +49-89-9 58 19 38 email: vonKessel@ndF.de Award-wining director Hannu Salonen was born in Finland in 1972 and made several shorts, documentaries and a music video before he had even collected his high-school graduation certificate! In 1993 he enrolled at the German Film & Television Academy (dffb). 28 Jonas Jägermeyr, Labina Mitevska in p r o d u c t i o n Flüc htige Bekannte Original Title Flüchtige Bekannte (working title) English Title Fleeting Acquaintances (working title) Type of Project Feature Film Genre Road-Movie Production Company Flying Moon Filmproduktion GmbH, Berlin, in co-production with ZDF, Mainz With backing from Filmboard Berlin-Brandenburg Producers Helge Albers, Roshanak Behesht Nedjad, Konstantin Kröning Director Michael Baumann Screenplay Michael Baumann, Derek Meister Director of Photography Volker Gehrling Editor Florian Köhler Music by Paul Lemp Principal Cast Jonas Jägermeyr, Labina Mitevska, Paul Fassnacht, Michael Kind, Robert Viktor Minnich Format 35 mm, colour, 1:1.85 Shooting Language German Shooting in Berlin, Rudnice (Czech Republic), Dresden, Leipzig, Döbeln PR Contact: Helge Albers Flying Moon Filmproduktion GmbH Burgstrasse 27 · D-10178 Berlin phone +49-30-2 40 70 30 · fax +49-30-24 07 03 11 email: fmf@snafu.de In Fleeting Acquaintances, his graduation film from Potsdam’s Film & Television Academy (HFF/B), Michael Baumann (director and co-writer) tells the simple yet involving story of the seventeen-year-old Matthias (Jonas Jägermeyr), a reserved young man, who accidentally meets the young waitress, Iva (Labina Mitevska), in a small border town in the Czech Republic. On the spur of the moment she decides to take him with her to Berlin. It’s a journey, by train and thumbing rides, which constantly lands the two of them in strange situations. But what really makes Fleeting Acquaintances special is that it has been commissioned by the German national public broadcaster ZDF as part of the Das kleine Fernsehspiel series. Translated literally, Das kleine Fernsehspiel is “small theatre”. But behind the small title is, quite simply, the oldest (not far short of four decades), most intelligent, highest-quality and internationally best-known series of productions (documentaries and TV-movies) in Germany. Das kleine Fernsehspiel first aired on the 4th April, 1963 and if there is a common ancestor of the German TV-movie, of TVmovies in Germany, this is it. For someone just embarking, Baumann couldn’t have gained a greater a vote of confidence. And the man behind Fleeting Acquaintances is joining some very auspicious company. Rainer Werner Fassbinder’s film, Händler der vier Jahreszeiten, was produced as a kleines Fernsehspiel. So, too, was Heinrich Böll’s satire, Nicht nur zur Weihnachtszeit (directed by Wojtech Jasny). Robert Wilson directed his first video project under ZDF’s auspices. Rosa von Praunheim is yet another filmmaker who made his debut in the “small theatre”. All these years Das kleine Fernsehspiel has continued to hold its own against the pressure of ratings and large-scale productions. There is a German phrase, “klein aber fein”. It translates as “small but good”. In this particular case that should be “small and very, very good”. SK Matthias and Iva, simultaneously torn between their fascination for each other and their mutual dislike, and in keeping with the spirit of the road-movie genre, experience a transition both geographical and emotional. It’s a journey during which they will separate and find each other more than once as they travel the road to adulthood. 29 Hea ven Original Title Heaven Type of Project Feature Film Genre Romantic drama Production Company X Filme creative pool, Berlin, and Miramax Films in co-operation with Noe Productions, Paris, Mirage Productions, Los Angeles, Miramax, New York With backing from Filmförderungsanstalt (FFA), Filmstiftung NRW Producers Maria Köpf, Stefan Arndt, Bill Horberg, Frédérique Dumas-Zajdela Director Tom Tykwer Screenplay Krzysztof Kieslowski, Krzysztof Piesiewicz Director of Photography Frank Griebe Principal Cast Cate Blanchett, Giovanni Ribisi, Mattia Sbragia, Alberto di Stasio, Remo Girone Format 35 mm, colour, 1:1.85 Shooting Language English and Italian Shooting in Turin, Bottrop, Naples and Montepulciano from July 13 to September 9, 2000 German Distributor X Verleih AG, Berlin (photo © X Filme creative pool GmbH) Giovanni Ribisi, Cate Blanchett World Sales: Miramax Films c/o Cedric Jeanson 99 Hudson Street, 5th Floor, USA-New York, NY 10013 phone: +1-2 12-9 41 38 00 · fax: +1-2 12-9 41 38 36 www.miramax.com email: cedric.jeanson@miramax.com After his four features Deadly Maria, Wintersleepers, Run Lola Run and The Princess & The Warrior, leading German director Tom Tykwer has now made his first foray into the international arena with Heaven which also marks his first film shot in the English and Italian languages. Based on the last screenplay by the late Polish filmmaker Krzysztof Kieslowski and his long-standing co-author Krzysztof Piesiewicz as part of an intended trilogy, Heaven is an exciting melange of a thriller, love story and moral drama about fate, guilt, atonement and the all-enveloping power of love. The story centres on the young English teacher Filippa (played by Cate Blanchett) who is arrested after four innocent people are the victim of a bomb attack. She doesn’t deny the act, but is devastated as the bomb had been intended for a ruthless drugs dealer who has her husband and several of her pupils on his conscience. The police suspect a political motive, except for the young officer Philippo (Ribisi) who secretly believes that they were made for each other … ”It is a story which immediately grabbed me“, Tykwer declared during the shoot last summer, ”a screenplay which already had left 30 me bathed in perspiration after only three pages and one which immediately jumped out at me. That was the first time that I had such an experience: to read a screenplay by someone else and have the feeling that it had somehow been waiting for me“. Naturally, it could be daunting for Tykwer to presume to step into Kieslowski’s shoes on this project, but he states that he is “really trying to be as free as possible. I am really thinking of the script and am trying to take the screenplay as Kieslowski’s work and the film we are making of it as our work which must naturally speak our language and speak from our soul“. MB Jud Süß – Ein Film als Verbrec hen? Original Title Jud Süß – Ein Film als Verbrechen? Type of Project TV-Movie Genre Docu-drama Production Company Norddeutscher Rundfunk (NDR), Hamburg Producers orddeutscher Rundfunk (in-house production) Director Horst Königstein Screenplay Horst Königstein, Joachim Lang Director of Photography Udo Franz Principal Cast Axel Milberg, Florian Martens, Esther Hausmann, Johannes Silberschneider, Alexandra Henkel, Siegfried Kernen, Wolf-Dietrich Berg Format 16 mm Digi Beta 16:9 Shooting Language German Shooting in Hamburg from October 9 to November 2 World sales: Fernsehallianz Studio Hamburg GmbH, c/o Ms Lamas-Torres, Jenfelder Allee 80, D-22039 Hamburg, phone: +49-40-66 88 51 25 · fax: +49-40-66 88 53 99 www.fernsehallianz.de e-mail: fernsehallianz@studio-hamburg.de A star of the Third Reich, film director Veit Harlan, is at the centre of writer-director Horst Königstein’s latest docu-drama Jud Süß – Ein Film als Verbrechen? when he defended himself in 1949 from claims of committing a crime against humanity with the anti-Semitic film Jud Süß. No stranger to the period under National Socialism having made such films as Das Beil von Wandsbek (1981) and Reichshauptstadt – Privat (1987), Königstein uses the trial and the production history of Jud Süß to reveal ”a mosaic of contradictory perspectives and opinions, a many-faceted study on the flexibility of the backbone, on moral schizophrenia, selfconstructed half-truths and the bankrupt games of the assignment of guilt“. Since there are no records of the trial’s actual proceedings, authors Königstein and Joachim Lang relied heavily on newspaper reports for their melange of film extracts, interviews and re-enacted scenes. ”We have tried to remain as authentic as possible with the texts“, Königstein declares. ”But one has to mould it, one has to find the inherent drama – and so it is also a docu-drama in the true sense of the word“. Extensive research in the German national archives, the Document Center and Hamburg’s public prosecutor’s office as well interviews in summer 2000 with such contemporary witnesses as Veit Harlan’s widow Maria Körber-Harlan, actress Marianne Hoppe and writer Ralph Giordano preceded principal photography in Hamburg during the autumn. in p r o d u c t i o n Hea ven Shooting wrapped shortly before Christmas on location in New York on Love The Hard Way, the latest film by director Peter Sehr. Starring Adrien Brody (Bread and Roses), Charlotte Ayanna (Dancing At The Blue Iguana), Jon Seda (Primal Fear), August Diehl (Cool Is The Evening Breeze) and Pam Grier (Jackie Brown), the contemporary film noir is based on the Chinese novel Yi ban shi huo yan, yi ban shi hai shui by Wang Shuo and focuses on an unlikely love story between an innocent college co-ed and a hardboiled con man. Scene from ”Jud Süß – Ein Film als Verbrechen?“ The response from actors – ranging from Axel Milberg as Harlan and Florian Martens as his defence lawyer Kramer through to Johannes Silberschneider as Joseph Goebbels – wanting to appear in the staged sequences was overwhelming, according to Königstein: ”wonderful colleagues expressed interest to be involved, right through to the smallest part, because everyone feels that the Third Reich – of which one believed it was further than ever away – is in fact coming nearer again“. MB Love The Hard Wa y Brody plays Jack, the scam artist, who with his loyal partner Charlie (Seda) and two actresses, runs a seamless and profitable extortion racket victimizing foreign businessmen in midtown hotels. A true cad, Jack is careful not to let anyone get too close, until he meets Claire (Ayanna), a brilliant graduate student. Claire is smart enough to know that Jack is no good, but she is intrigued by Jack’s style, his surly demeanour and the obvious danger that surrounds him. Jack, in turn, is taken by Claire’s innocence and curiosity about life. While he tries to ignore her, he cannot rid himself of her so easily and soon she becomes as dangerous to him as the sharp New York City detective Linda Meir (Grier) who is a step behind Jack and Charlie at every con and gaining fast … Peter Sehr is perhaps best known to international audiences as the director of the accaliamed 1994 film Kaspar Hauser: Crime Against a Man’s Soul, starring André Eisermann, which was distributed in Germany by Wolfram Tichy’s distribution outfit TiMe Filmverleih. Sehr followed this historical drama with the contemporary love triangle Obsession, starring Daniel Craig, Heike Makatsch and Charles Berling, – also distributed by TiMe – which was shot on location in Berlin and Niagara Falls and screened at the Sundance Film Festival in 1997. MB Original Title Love The Hard Way Type of Project Feature Film Genre Contemporary film noir Production Company Vif Filmproduktion 3. KG, Potsdam in co-production with P’Artisan Filmproduktion, Munich, Daybreak Pictures, New York, Open City Films, New York Executive Producer Wolfram Tichy Co-Executive Producers Grant Bradley, Craig Nodder Producers Wolfram Tichy, Peter Sehr, Jason Kliot and Joana Vicente Director Peter Sehr Screenplay Marie Noelle, Peter Sehr, based on the novel Yi ban shi huo yan, yi ban shi hai shui by Wang Shuo Director of Photography Guy Dufaux Principal Cast Adrien Brody, Charlotte Ayanna, Jon Seda, Pam Grier, August Diehl Format 35 mm, colour Shooting Language English Shooting in New York from October 31 to December 19, 2000 Contact: Vif Filmproduktion Virchowstraße 23, D-14882 Potsdam-Babelsberg, phone: +49-3 31-7 21 55 29, fax: +49-3 31-7 21 55 39 email: vif@vif-group.de World sales: Storm Entertainment 225 Santa Monica Blvd., # 601 USA-Santa Monica, CA 90401 phone: +1-3 10-6 56 25 00 · fax: +1-3 10-6 56 25 10 email: storment95@aol.com August Diehl, Adrien Brody (photo: Abbot Genser) 31 Roland, who has just gone to buy ice cream for his children, watches helplessly as, just a few metres away, his wife and children are cut down by flying wreckage. For Roland Wenzel the 28th August is the day his family was wiped out in front of his eyes. Ramstein 1988 Based on actual events Ramstein - The Broken Heart tells the story of those people whose lives were dramatically affected by what took place that day, people who lost relatives or friends. Ramstein – Das durc hstoßene Herz Original Title Ramstein - Das durchstoßene Herz English Title Ramstein - The Broken Heart Type of Project TVMovie (90 minutes) Genre Drama Production Company JANUS Film GmbH, Berlin With backing from FilmFernsehFonds Bayern Producers Ivo Beck, Mirko Schulze Screenplay Holger Karsten Schmidt Editor Olli Lanvermann Music by Martin Todsharow Format 16 mm, colour Shooting Language German Shooting in Munich, Berlin and Rheinland-Pfalz World sales: Kirch Media GmbH + Co.Kga Andreas Richter Robert-Bürkle-Str. 2 · D-85737 Ismaning phone +49-89-99 56 27 56 fax +49-89-99 56 27 72 www.kirchgruppe.de email: andreas_richter@kirchgruppe.de The 28th August 1988 is a beautiful day. It’s an ideal day for going to the zoo or having a picnic. But today most people are heading to see something really spectacular. The Ramstein airbase is having another open day and, once again, has organised a display which, for the locals and guests from all over Germany, promises to be one of the year’s highlights. 300,000 visitors are expected and even by early morning all roads to Ramstein are already blocked. Among those on their way are Roland Wenzel, his wife and their children, Rebecca and Sven. It’s a special treat for all of them. Roland works hard but earns little and there’s a mortgage that has to be paid. But today they’ve put that behind them and, picnic at the ready, are going to enjoy themselves. Air Day at Ramstein. There’s a carnival atmosphere, ice cream and hamburgers to be eaten. The children are having a great time, especially Sven who, like most boys his age, is crazy about aircraft and the aerobatic and formation flying taking place above their heads. The climax is a display by the crack Italian team, Frecce Tricolori. Their ten planes are performing a spectacular manoeuvre – the Broken Heart – when the unimaginable happens. Three machines collide in mid-air, one crashes in flames into the crowd. 32 With its episodic structure the film revolves around a therapy group which, even today, allows victims of the disaster to meet and discuss how their lives have changed, while a fictional crash investigator provides a cool and technical perspective to guide viewers through the actual events. Ramstein is not a film about the pros and cons of airshows. Instead, it tackles the problems posed by cruel blows of fate and coming to terms with them. And because no other air disaster has been so well documented as that at Ramstein it will be possible to merge fiction and documentary material to create a truly impressive film. SK Ra ve Macbeth Original Title Rave Macbeth English Title Rave Macbeth Type of Project Feature Genre Music / Drama Production Companies Frame Werk Filmproduktion, Silhouette Media Group Producers Stefan Jonas, Hans Peter Mack, Silvio Astarita, Seijin Ki Director Klaus Knoesel Screenplay Harry Ki Director of Photography Arturo Smith Editor Birgit Klingl Music by Tom Novy, Phil Fuldner, Tomcraft (Tom Batoy / Mona Davis) Principal Cast Michael O. Rosenbaum, Nicki Aycox, Kirk Baltz, Jamie Elman, Marguerite Moreau Format SONY Digital 24P (progressive) video Shooting Language English Shooting in Munich German Distributor Ambergate Contact: Eddie Kalish Phone +1 3 10-2 64 39 70 Email ekalish@ambergate.net World Sales: 310 entertainment 1801 Century Park East, Suite 2300, USA-Los Angeles, CA 90067 phone +1-3 10-5 57 29 90 · fax +1-3 10-5 57 29 89 www.310entertainment.com email: 310@310entertainment.com in p r o d u c t i o n Rave Macbeth is a modern adaptation of Shakespeare’s Macbeth, this time set in a rave. It’s the story of Marcus and Lidia (Macbeth and Lady Macbeth), consumed by ambition. Their grasp for power brings about the downfall of Dean (the king), their friends Troy and Helena and finally themselves. Oskar Roehler, director of the award-winning and critically praised No Place To Go (Die Unberührbare), has come up with something completely different for his latest feature going under the salacious working title Suck My Dick which is described as a modern version of Robert Louis Stevenson’s classic parable of Dr Jekyll and Mr Hyde. The story opens with the murder of drug boss Deans’ right hand man TC after Marcus and Troy give him the word TC has been dealing behind his back. The two friends are promoted to Dean’s seconds-in-command. That night, they celebrate with their girlfriends Lidia and Helena. Edgar Selge - known to many cinemagoers as one of the naively enthusiastic bankers in Helmut Dietl’s Rossini – plays the bestseller writer Dr. Jekyll who recounts an incredible story to his psychiatrist (portrayed by fashion designer Wolfgang Joop in his first major film role): he is afraid that the character from his novel and alter ego Mr. Hyde (Ralf Richter) is going to escape from his brain and take everything away that is dear to him. Just at the very point when he was trying to have his way with the attractive Jeanny (Katja Flint). The more ambitious of the two, Lidia, forces Marcus to question his friendship with his best friend, Troy, firstly by suggesting he’s hitting on her and then implying he’s secretly plotting with Dean. As the party drugs take effect Marcus becomes confused and when Lidia deliberately tells him the wrong time he arrives late to meet Dean, and is disconcerted to see him already in conversation with Troy. Lidia’s lies begin to take effect and she then engineers a cloakroom encounter with Troy, knowing Marcus will see them kissing. Wolfgang Joop But things take a mysterious twist when Marcus and Lidia encounter the Petry Girls (the witches or Weird Sisters). In a fit of jealous rage Marcus stabs his best friend to death. At that point Troy’s drugged-up girlfriend walks in on the bloody mayhem. Marcus and Lidia now have no choice. He will kill Dean, she will kill Helena with an overdose of Ecstasy. Marcus makes his move against Dean outside the club, one-onone, and in the ensuing confrontation Marcus stabs him. Marcus and Lidia are now this close to taking power when it comes to a stand-off between them and Macduff, Dean’s chief bodyguard. Lidia is shot. Marcus flees the club carrying Lidia and he too is shot. The tragic couple die in each other’s arms. Written by Canadian Harry Ki, Rave Macbeth is a modern musical drama set in the techno and house scene. The film’s leading characters, strongly paralleling those in Shakespeare’s original, run the gamut of envy, hate, love and intrigue – driving the story and suspense in the raw rave milieu. Age-old human behaviour is accompanied by a strong soundtrack and special effects, all captured using the unique capabilities of Sony’s latest film-quality digital video system. SK Suc k My Dic k Original Title Suck My Dick Type of Project Feature Film Genre Comedy Production Company Helkon Media Filmproduktion GmbH, Munich Producer Werner Koenig Director Oskar Roehler Screenplay Oskar Roehler Director of Photography Charlie Koschnik Principal Cast Edgar Selge, Katja Flint, Ralf Richter Wolfgang Joop, Natalia Wörner, Eva Mattes, Hannelore Elsner, Sonja Kerskes, Dieter Laser, Nina Bagusat, Vadim Glowna Format 35 mm, colour Shooting Language German Shooting in Berlin from 24 October to 8 December 2000 German Distributor Helkon Filmverleih, Munich World sales: Helkon Media AG, Rauchstraße 9-11, D-81679 Munich phone: +49-89-99 80 51 00 fax: +49-89-99 80 51 11 www.helkon.de · email: info@helkon.de The shrink diagnoses an extreme case of midlife crisis but, the very next night, Dr. Jekyll dreams that he has lost his manhood’s pride and joy to the rival Hyde. Imagine his shock when he wakes up in the morning to discover that the nightmare was for real … Boasting an impressive cast which also includes No Place To Go stars Hannelore Elsner and Vadim Glowna as well as Natalia Wörner, Dieter Laser and Eva Mattes, Suck My Dick is – on a superficial level – about a man’s fears of loss during his midlife crisis. In fact, Roehler is more concerned here with sketching an exaggerated picture of modern society where individuals increasingly have doubts about the purpose of their existence and find themselves in ever more abstruse situations that hark back to the comic moments of the early Woody Allen. MB 33 Tobias Moretti Following its production of the East-West drama Der Tunnel early in 2000, TeamWorx embarked on another ”TV event“ for private broadcaster SAT.1 in the autumn with a two-parter - Der Tanz mit dem Teufel – Die Entführung des Richard Oetker - based on the real-life story of the kidnapping of industrialist son Richard Oetker in 1976. As producer Nico Hofmann points out, ”there are too few stories which look concretely at the psychology of the victims and the work of the criminal investigation“, but this was different with Rainer Berg’s screenplay which he describes as ”an extraordinarily passionate crime story“. In fact, the realisation of the DM 11 million production had been a very personal matter for producer Ludwig zu Salm who had been developing the project during his time as head of Columbia TriStar Film und Fernseh Produktions GmbH. ”I had already known Richard Oetker before his kidnapping and always asked myself how he was able to mentally overcome this lifelong great misfortune“, zu Salm recalls. ”So I proposed after the ransom money was found that he tell his kidnap story as a crime film, but not from the usual perspective of the perpetrator or the police, but rather from the viewpoint of the victim“. Zu Salm succeeded in getting his ”dream team“ of writer Rainer Berg, director Peter Keglevic, and actor Sebastian Koch (as Oetker) onboard the project which received the seal of approval from Oetker who acted as consultant to the project as did the detective Ludwig Bauer who had investigated the case. The film, however, adds some other narrative strands to the central theme of the kidnapping and Oetker’s brutal incarceration. ”The film is not a 1:1 narration. It is about Richard Oetker’s point of view“, says director Keglevic, ”and therefore the film is also biased“. Der Tanz mit dem Teufel – Die Entführung des Richard Oetker Original Title Der Tanz mit dem Teufel – Die Entführung des Richard Oetker Type of Project TV two-parter Genre Drama Production Company TeamWorx Produktion für Kino und Fernsehen GmbH, Berlin/Munich, in collaboration with Ludwig zu Salm, developed with Columbia TriStar Film und Fernseh Produktions GmbH With backing from FilmFernsehFonds Bayern Producers Nico Hofmann, Ludwig zu Salm, Ariane Krampe Director Peter Keglevic Screenplay Dr. Rainer Berg Director of Photography Hans-Günther Bücking Principal Cast Tobias Moretti, Sebastian Koch, Christoph Walz, Günther Maria Halmer, Sophie von Kessel Format 16 mm, colour Shooting Language German Shooting in Munich and surroundings and London from September 19 to December 12, 2000 German Broadcaster SAT.1 World sales: Kirch Media GmbH + Co.Kga Andreas Richter Robert-Bürkle-Str. 2 · D-85737 Ismaning phone +49-89-99 56 27 56 · fax +49-89-99 56 27 72 www.kirchgruppe.de email: andreas_richter@kirchgruppe.de 34 The small screen premiere is scheduled for autumn 2001 over a Sunday and Monday night, and producer Ariane Krampe expects a ”strong international interest“ in the story, especially since Tobias Moretti who plays detective Bauer is very popular in France and Italy. MB A Woman And A Half – Hildegard Knef Original Title A Woman And A Half – Hildegard Knef English Title A Woman and a Half – Hildegard Knef Type of Project Documentary Genre Biography Production Company Lounge Entertainment AG, Munich Producer Marieke Schroeder Executive Producers Stefan Cantz, Roman Kuhn Director Clarissa Ruge Screenplay Clarissa Ruge, Matthias Zuber Director of Photography Martin Farkas Editor Edith Eisenstecken, Andreas Herzog Music by Till Brönner Principal Cast Hildegard Knef Format 35 mm, b&w, 1:1.66 Shooting Language German Shooting in Atlantic Ocean aboard the Queen Elizabeth 2, New York, Los Angeles, Berlin World Sales: Lounge Entertainment AG Contact Marieke Schroeder phone +49-89-99 81 83 00 fax +49-89-99 81 88 29 www.lounge.de email: marieke.schroeder@lounge.de Hildegard Knef. Legendary German film diva. An actress whose personality is as complex as the characters she has played, Knef is by turns irritable, impatient, charming, humorous, fascinating and enchanting. But behind the many masks is the temperamental woman, the Hildegard Knef who has weathered many of life’s blows; failure in Hollywood, cancer, lost loves, the enmity of the press and, finally, the horror of ageing. A Woman And A Half – Hildegard Knef is a portrait of the Knef who has become cynical and unpredictable in order to protect herself, but also the Knef full of warmth, humour and spirit. Scenes in which she appears as the grand old Diva are intercut with the realities of everyday life. Aboard the luxury liner, Queen Elizabeth 2, she travels with her husband, biographer, manager and the jazz musician Till Brönner from Southampton to New York. A few hours later she stands among the homeless and tourists, at night, in Times Square. Surrounded by the glittering lights her eyes begin to shine. Forty-five years ago she stood on this very spot, on the evening of her great Broadway premiere, gazing proudly at the neon sign which read ”Hildegarde Neff and Don Ameche in Cole Porter’s ’Silk Stockings‘ “. (photo © Lounge Entertainment AG) Hildegard Knef in p r o d u c t i o n This is a film about the one, true, international star Germany has ever had. It is a journey into her past and the portrait of a great and pugnacious woman. Hildegard Knef ’s first made her name in Wolfgang Staudte’s 1946 classic, (The) Murderers Are Among Us (Die Mörder sind unter uns). The first film to be made in the Soviet-controlled sector of Berlin, in what was to become East Germany, the film is deeply and masterly immersed in the aesthetic traditions of German expressionism and/or film noir. It stands out for its unusual angles, extreme lighting, twisted stairs, bombed-out buildings, a haunted and tormented protagonist, stark black and white atmosphere and shadows. (The) Murderers Are Among Us was shot in the rubble of the capital of Hitler’s vaunted thousand year Third Reich and deals with the issue of German guilt, focusing less on the people who gave the orders and more on the many Germans who followed them blindly or with little protest. Clarissa Ruge’s film is an exciting kaleidoscope of the past five decades in the life of the extraordinary Hildegard Knef, who remains active before the camera to this very day. SK NEW ADDRESS as of march 2001 Sonnenstrasse 21 · D-80331 Munich phone +49-89-59 97 870 Export-Union des Deutschen Films GmbH www.german-cinema.de · email: export-union@german-cinema.de 35 Lissy Vending machine restaurants on the streets, working-class housing in Wedding with the organ-grinder in the courtyard, and the fascist SA pub on the corner capture the authentic historical setting and mood of 1932 Berlin. Also the destiny of someone like Lissy – an eager girl from a working-class family who has a thirst for life and who marries a Nazi – was commonplace in Berlin in 1932 and belongs to the years which witnessed the rise of the National Socialist regime. However, Lissy soon realizes that financial security is not the sole basis of a decent and respectable life. Hans-Peter Minetti, Sonja Sutter The story of the German petty bourgeoisie in uncertain and troubled times, Lissy is a young woman caught up in the political turmoil of the early 1930s. G E RMAN C LASS IC MOVI E Genre Drama Category Feature Film Cinema Year of Production 1957 Director Konrad Wolf Screenplay Alex Wedding, Konrad Wolf, adapted from the novel by F.C. Weiskopf Director of Photography Werner Bergmann Editor Lena Neumann Music by Joachim Werzlau Set Design Gerhard Helwig Production Company DEFAStudio für Spielfilme, Babelsberg Principal Cast Sonja Sutter, Horst Drinda, Hans-Peter Minetti Length 89 min, 2425 m Format 35 mm, b&w, 1:1.37 Original Version German Subtitled Version English Sound Technology Mono International Festival Screenings Karlovy Vary 1957 International Awards Third Prize, Karlovy Vary 1957 German Distributor Progress FilmVerleih GmbH, Berlin Konrad Wolf, son of the writer Friedrich Wolf, was born in Hechingen in 1925 and died in Berlin in 1982. In 1933, the family emigrated, arriving in the Soviet Union in 1934. At the age of eighteen, Wolf joined the Red Army and came to Germany as a lieutenant in 1945. He studied Directing at the Moscow Film School in 1949 and was assistant director to Kurt Maetzig at the DEFA Studios in 1953. His first film was Einmal ist keinmal (1955). He then became director at the DEFA Feature Films Studios. From 1965 onwards, he was the president of the GDR’s Academy of Arts. His major films include: Genesung (1956), Sonnensucher (1958), Sterne (1959), Der geteilte Himmel (1964), Ich war 19 (1968), Goya (1971), Der nackte Mann auf dem Sportplatz (1974), Mama ich lebe (1977), Solo Sunny (1980), Busch singt (1982), a six-part television series for GDR-Television. World Sales: Progress Film-Verleih GmbH · Christel Jansen Burgstr. 27 · D-10178 Berlin phone +49-30-24 00 32 25 · fax +49-30-24 00 32 22 www.progress-film.de · email: c.jansen@progress-film.de 36 Metropolis For decades, the film archives of many different countries have attempted to restore and reconstruct this film, without having found all the missing parts of the film or the original picture quality of the pieces that were found. Again, the Friedrich-Wilhelm-Murnau-Foundation and the Federal Archives, in cooperation with the members of the Cinematic Association, have initiated another attempt to reconstruct the film as closely as possible to the original work. Brigitte Helm Sometime in the future. Johann Fredersen is mastermind of Metropolis, a gigantic high-tech city, under whose surface masses of workers lead an archaic slave existence. His son, Freder, is witness to the inhumane working conditions and rebels against his despotic father, discovering a spiritual community in the catacombs of the city: Maria, a young woman, preaches the virtues of love and reconciliation. But Fredersen discovers Maria as well and conjures up a sinister plan. He commissions the scientist Rotwang to develop a robot form of Maria, which he will use to gain influence over the workers. The plan works, but Freder and Maria are able to hinder the catastrophe in the last minute. The mass hysteria turns and directs its rage toward the robot Maria, who is burned at the stake. Freder and Maria form a new brotherly community among the classes – Fredersen offers his hand in reconciliation, true to the motto of the film: ”the mediator between the hand and the brain must be the heart“. Fritz Lang, born in 1890 in Vienna, was more than just a great director. He was a man who staged himself and his life, who created the legend of his person, who wanted his private life to remain invisible in order to further launch his desired public image. He celebrated his first success during the Weimar Republic, reacting to the massive political and social changes and integrating them into his work. He left Germany in 1933, emigrating via France to the United States in 1934, where he continued to tie political aspects into his work. His best known films from his work in Germany include: Die Spinnen (1919), Die Pest in Florenz (1919), Harakiri (1919), Das wandernde Bild (1920), Kämpfende Herzen (1920/21), Der müde Tod (1921), Das indische Grabmal (1921), Dr. Mabuse, der Spieler (1921/22), Die Nibelungen (1922-24), Spione (1927/28), Frau im Mond (1928/29) and many more. G E RMAN C LASS IC MOVI E Genre Fantasy/Science-Fiction Category Feature Film Cinema Year of Production 1925/26 Director Fritz Lang Screenplay Thea von Harbou Director of Photography Karl Freund, Günther Rittau Editor Fritz Lang Music by Bernd Schultheis (new composition 2001) Set Design Otto Hunte, Erich Kettelhut, Karl Vollbrecht Production Company Universum-Film (Ufa), Berlin Principal Cast Brigitte Helm, Alfred Abel, Gustav Fröhlich, Rudolf Klein-Rogge, Fritz Rasp, Theodor Loos, Erwin Biswanger, Heinrich George Special Effects Eugen Schüfftan Length 146.3 min (20 B/sec), 3341 m Format 35 mm, silent, 1:1.33 Sound Technology Mono/Stereo International Festival Screenings Berlin 2001 International Awards UNESCO nomination Memory of the World German Distributor Transit Film GmbH, Munich World Sales: Transit Film GmbH · Loy W. Arnold Dachauer Str. 35 · D-80335 Munich phone: +49-89-5 99 88 50 · fax: +49-89-59 98 85 20 www.transitfilm.de · email: transitfilm@compuserve.com 37 Tag der Idioten DAY O F T H E I D I OT S Carol is an attractive but somewhat eccentric 20-year-old. Coming from a well-to-do family, she doesn’t have any financial concerns and could lead an easy life. But it is this daily indifference that dissatisfies her, makes her restless, and rouses in her ideas, fantasies, longings – all beyond the accepted norms. Carol demands a lot from her environment and herself. Because it is her life that is of concern, and no one else’s, she wants everything and she wants it immediately. But what could be the reason for a woman to do things which are radical and monstrous? Where does she get this totalitarianism that even destroys a love affair? Why does she ruin other people’s lives? Just because she does not succeed in living her own? What is it that Carol needs? Love? Devotion? Affirmation? Why doesn’t anyone give it to her, why must she find it all by herself? Why does she think she cannot live like others do? What causes her to enter the world of psychiatry and to look for the sincerity in life in this world of illusion? Isn’t her obsession partly self-destruction? Couldn’t her desire for an extreme life in fact be the extreme longing for death? G E RMAN C LASS IC MOVI E Carole Bouquet Day of the Idiots asks all these questions and many others. And it also gives answers – answers which will astonish, surprise, and even frighten. Genre Drama Category Feature Film Cinema Year of Production 1981 Director Werner Schroeter Screenplay Dana Horaková, Werner Schroeter Director of Photography Ivan Slapeta Editor Catherine Brasier Music by Peer Raben Set Design Czbynek Hlock Production Company OKO-Film Karel Dirka, Munich Principal Cast Carole Bouquet, Ida di Benedetto, Ingrid Caven, Christine Kaufmann, Tamara Kafka Length 110 min, 3007 m Format 35 mm, color, 1:1.66 Original Version German Subtitled Version English Dubbed Version Spanish Sound Technology Mono Werner Schroeter was born in Thuringia in 1945. He worked in the theater and staged his first opera (”Lohengrin“) in Kassel in 1979. He made his first feature film Eika Katappa in 1969 and followed it with, among others: The Death of Maria Malibran (Der Tod der Maria Malibran, 1971), Golden Flakes (Goldflocken, 1976), Kingdom of Naples (Neapolitansiche Geschwister, 1978), Palermo or Wolfsburg (Palermo oder Wolfsburg, 1980), The Rose King (Der Rosenkönig, 1985), Malina (1990), Love’s Debris (Abfallprodukte der Liebe, 1996), and Die Königin – Marianne Hoppe (2000). World Sales: Cine-International Filmvertrieb GmbH & Co. KG · Lilli Tyc-Holm, Susanne Groh Leopoldstr. 18 · D-80802 Munich phone +49-89-39 10 25 · fax +49-89-33 10 89 www.cine-international.de · email: email@cine-international.de 38 Service Production Studio Babelsberg hat eine lange, erfolgreiche Tradition in der Filmproduktion und ist nach wie vor eines der besten Service-Center für Film und Fernsehen in Europa. Eröffnungsfilm der Berlinale 2001: Enemy at the Gates Director: Jean-Jacques Annaud Art Department Dekorationsbau Kostümstudio Requisitenfundus Studio Service Studios für Film + TV Taking Sides Director: István Szabó Lichttechnik Aussendekoration The Pianist Director: Roman Polanski Postproduction Filmkopierwerk Videobearbeitung Tonbearbeitung Synchronproduktion Rainer Schaper CEO Studio Babelsberg Produktion Telefon +49 331 72 13151 Telefax +49 331 72 12525 produktion@studiobabelsberg.com Gerhard Bergfried CEO Studio Babelsberg Service Telefon +49 331 72 12031 Telefax +49 331 72 12024 postproduktion@studiobabelsberg.com August-Bebel-Strasse 26-53 14482 Potsdam www.studiobabelsberg.com 100 Pro 100 Pro tells the story of an unbelievable summer day, a more unbelievable summer night and an even more unbelievable summer morning in the lives of two young men, the nineteenyear-old womanizer and go-cart champion Floh and his best friend, the community service worker, Marcel. Floh has convinced Marcel to forsake his anniversary night with his girlfriend for a night out in the town’s noble disco with two underwear models. The only problem is that there is no way the bouncer is letting either of them in and their attempts to change this fate lead to a series of hysterical and sometimes heart-wrenching events. To make matters worse, Marcel’s girlfriend arrives in the arms of another man and then all hell breaks loose. Luca Verhoeven, Ken Duken Morning finds both men in the middle of nowhere in a stalled Mustang, Marcel with a broken heart, Floh with a broken nose, and their friendship about to face the ultimate test. Genre Drama, Comedy Category Feature Film Cinema Year of Production 2000 Director Simon Verhoeven Screenplay Simon Verhoeven Director of Photography Jo Heim Editor Nicholas Goodwin Set Design Patrick Müller Producer Christine Ruppert Production Company TATFILM Filmproduktion, Munich, in co-production with Sentana Filmproduktion, Munich, 7 Pictures, Munich Principal Cast Ken Duken, Luca Verhoeven, Mavie Hörbiger, Max von Thun, Gisela Schneeberger Length 92 min, 2806 m Format Super 35 mm, color, 1:1.87 Original Version German Sound Technology Dolby SRD With backing from FilmFernsehFonds Bayern, Filmförderungsanstalt (FFA) German Distributor Zephir Film GmbH, Cologne World Sales: please contact TATFILM GmbH · Christine Ruppert Schubertstr. 2 · D-80336 Munich phone +49-89-53 07 95 30 · fax +49-89-53 07 95 33 e-mail: tatfilm.muenchen@t-online.de 40 Simon Verhoeven was born in 1972 in Munich. He studied Performing Arts at the Lee Strasberg Theater Institute in New York, Film Music at Berkley College of Music in Boston and Film Directing at the Tisch School of the Arts in New York. He has appeared in numerous television and feature films, including: Partygirl (1993), Mutters Courage (1994) – for which he wrote various compositions, Vasilisa (1998), Star Star Star (1999), Abgedreht (1999), Vino Santo (1999) and Bride of the Wind (2000). He has directed several music videos and short films, including: Water (1997), Phone (1997) and Nice Meeting You (1999), all three of which were Showcase Winners at NYU Film Festivals. 100 Pro is his first feature film. Als Großvater Rita Hayworth liebte W H E N G R A N D PA LOV E D R I TA H AY WO RT H 1969. The first winter after the violent end of the Spring of Prague. Just as three astronauts are flying to the moon, thirteen-year-old Hannah and her crazy, young parents land in the German economic wonderland. A rough landing, as though on a completely different planet. Kuba, the father, feels satisfaction in finding confirmation of his prejudices against the Germans, while Lida, the mother, loses herself in consumerism, and her little sister loses her ability to speak. Hannah wants nothing more than to return to her grandfather, Zikmund. But when Zikmund dies and Neil Armstrong sets the first foot on the moon, Hannah realizes that she too will have to make her own first great step … Ewa Gawryluk, Karen Fisher, Veronika Albrechtová, Vladimír Hajdu A melancholy comedy about being a stranger and growing up in the year of the first moon landing. Genre Tragicomedy Category Feature Film Cinema Year of Production 2000 Director Iva Švarcová Screenplay Iva Švarcová Director of Photography Hille Sagel Editor Georg Janett Music by Annette Focks Set Design Anne Schlaich, Thilo Mengler Producer Malte Ludin Executive Producer Renée Gundelach Production Company Svarc. Film, Berlin, in co-production with ZDF, Mainz, in association with Bernard Lang AG, Zurich Principal Cast Vlastimil Brodský, Karen Fisher, Ewa Gawryluk, Vladimír Hajdu, Charles Brauer, Dagmar Manzel, Veronika Albrechtová Casting Svarc. Film Length 90 min, 2462 m Format 35 mm, color, 1:1.85 Original Version Czech/German Subtitled Version German/Czech Sound Technology Dolby SR International Festival Screenings Cottbus 2000, OphülsFestival Saarbrücken 2001 Awards First Prize for Children’s & Youth Films, Cottbus 2000 With backing from Filmboard Berlin-Brandenburg, MFG Baden-Württemberg, Filmstiftung NRW, Kuratorium junger deutscher Film, BKM German Distributor Basis Film Verleih, Berlin Iva Švarcová was born in the Czech Republic and emigrated to Germany. After language studies in Munich and Madrid, she studied at the German Film & Television Academy in Berlin (dffb) under Istvan Szabo and Wim Wenders. Active as a writer and director, a selection of her films include: Viola (1986) which opened the Video Screenings at Berlin in 1987, With love Rita (1988) – opening film and winner of the VHS Prize at Mannheim/ Heidelberg in 1988, Die Frau seines Lebens (1990) – her graduation film from the dffb and winner of a German Short Film Award in 1991, Mulo (1992/1993) – winner of the Prix Futura in 1993, and Blick durchs Fenster (1994) – winner of the Golden Gate Award at San Francisco in 1995. Als Großvater Rita Hayworth liebte is her first feature film. World Sales: please contact Svarc. Film GbR · Malte Ludin Schillerpromenade 30 · D-12049 Berlin phone +49-30-6 21 77 49 · fax +49-30-6 21 46 76 e-mail: svarcfilm@aol.com 41 BERLIN – Du Fremde, Du Schöne Ein Zyklus in sieben Filmen 1995-2001 B E R L I N – YO U S T R A N G E R , YO U B E AU T Y A CYC L E I N S EV E N F I L M S 19 9 5 - 2 0 01 Berlin – You Stranger, You Beauty portraits, in seven films, the city of Berlin from 1995–2001, a city in the midst of great change, like no other city in the world. Heinrich Zille, Berlin’s great artist and photographer, wouldn’t recognize ”his Berlin“ anymore, it simply doesn’t exist. Seen from seven different perspectives, the films show old remnants of the city, how the most famous square in the world then became Europe’s largest construction site, music and street culture and the ever changing cultural and artistic face of the city. (photo © 2001 by Manfred Wilhelms, Berlin) Scenes from ”BERLIN – You Stranger, You Beauty“ The author doesn’t describe the exotic beauty of distant islands, but rather the surrounding view of the city as seen through the eye of the camera, which – broken through history, stories, and the many construction sites – suddenly appears as a strange beauty. Genre Art, Educational, History, Music Category (Semi-)Fictional Documentary Year of Production 1995-2001 Director Manfred Wilhelms Screenplay Manfred Wilhelms Director of Photography Manfred Wilhelms Editor Manfred Wilhelms Producer Manfred Wilhelms Production Company Lassoband-Filmproduktion, Berlin Length 770 min Format 16 mm Blow up 35 mm, color, 1:1.37 Original Version German Sound Technology Mono/Stereo Manfred Wilhelms was originally a painter and photographer before undergoing a complete metamorphosis into a self-taught filmmaker and cinematographer. As a part-time student, he took part in seminars given by Helmut Färber on the films of Griffith, Ozu and Renior. He has made short TV features – a minimal concession to his professional career. Wilhelms lives in Berlin and has made the following films: Licht singt tausendfache Lieder (1985), Die Loreley (1988), Menschenrechte (TV, 1989), Rostige Bilder (1990-92), Route des Crêtes (1993), Die Rennstrecke (1994), and Laufen um zu leben (1995). His Berlin – You Stranger, You Beauty (1995-2001) includes the following films: Berlin – Pictures of a City, A Tale of Two Cities, The Legend of Potsdamer Platz, Nightwalk, Street of Culture, Pictures Of A Veiling, and Where is the Flair. World Sales: please contact Lassoband-Filmproduktion · Manfred Wilhelms Fürbringerstr. 11 · D-10961 Berlin phone +49-30-6 93 84 42 · fax +49-30-6 92 53 22 42 Berlin is in Germany RLI N AT B E AMA R O N PA Jörg Schüttauf, Julia Jäger Brandenburg penitentiary 2001: Martin Schulz is released after 11 years of imprisonment. As a former citizen of the German Democratic Republic, he experienced the fall of the wall from his prison cell. Upon release, he receives the items in his possesion at the time of his arrest: a blue East German identification card, an East German driver’s license, and a wallet full of East German money. Martin is full of hope when he returns home, but hardly recognizes East Berlin again. The ”New Berlin“ has already taken over and the ”Old East Berlin“ clings desperately to its last remaining traits. The eleven-year absence is like a time machine and Martin runs into one difficulty after another while finding his place in this ”new“ world. Genre Tragicomedy Category Feature Film Cinema Year of Production 2001 Director Hannes Stöhr Screenplay Hannes Stöhr Director of Photography Florian Hoffmeister Editor Anne Fabini Music by Florian Appl Set Design Anke Bisten, Natalja Meier Producer Gudrun Ruzickovà-Steiner Production Company Luna Film, Berlin, in cooperation with ZDF, Mainz, ORB, Potsdam Principal Cast Jörg Schüttauf, Julia Jäger, Tom Jahn, Valentin Platereno, Robin Becker Casting Karen Wendland Length 95 min, 2600 m Format 35 mm, color, 1:1.85 Original Version German Subtitled Version English Sound Technology Dolby SR With backing from Filmboard Berlin-Brandenburg International Festival Screenings Berlin 2001 (Panorama) Hannes Stöhr was born in 1970 in HechingenSickingen. After studying European Law in Passau, he was awarded an Erasmus scholarship in Spain. He then studied Scriptwriting and Directing at the German Film & Television Academy (dffb) in Berlin. He has worked as a journalist, actor, projectionist, lighting technician, editor, and assistant director for film, television, varieté, theater and circus. His films include: Biete Argentinien, suche Europa (1995), Maultaschen (1996), and the documentaries Lieber Cuba libre (1997), and Gosh, Zirkusporträt (1998). World Sales: Media Luna Entertainment GmbH & Co.KG · Ida Martins Hochstadenstr. 1-3 · D-50674 Cologne phone +49-2 21-1 39 22 22 · fax +49-2 21-1 39 22 24 email: idamartins@compuserve.com 43 Duell – Enemy at the Gates Jude Law © 2000 MP Film Mgmt. DOS Prods. Distributed by Constantin Film While the German and Russian armies hurl rank after rank of soldiers at each other and the world fearfully awaits the outcome of the battle of Stalingrad, the celebrated Russian sniper, Vassili Zaitsev quietly stalks his enemies one man at a time. His fame, however, soon thrusts him into a duel with Germany’s best sharpshooter, Major Konig, and the two find themselves waging an intense personal war while the most momentous battle of the age rages around them. Unassuming and self-contained, Vassili is just an ordinary man who performs his duty with extraordinary skill. Realizing his value, Danilov, a Soviet political officer, builds Vassili into a much-needed national hero. After a string of defeats to the Germans, the Soviet Union is on the verge of collapse, and the loss of Stalingrad could ensure final victory for the Germans in Europe. Kruschev himself has been sent by Stalin to oversee the city’s defense. Vassili’s fierce example boosts the defenders’ will to go on fighting despite the overwhelming odds. Danilov, however, soon becomes jealous of the man he created, when, in the midst of war, they both fall in love with Tania, one of the many courageous women soldiers fighting alongside the men. The Germans send Major Konig to track down and kill Vassili. With exquisite patience and skill, each man stalks the other, fighting his war of solitude while countless men are dying all around them in the rubble of Stalingrad. Genre Drama Category Feature Film Cinema Year of Production 2000 Director Jean-Jacques Annaud Screenplay Alain Godard & Jean-Jacques Annaud Director of Photography Robert Fraisse Editors Noelle Boisson, Humphrey Dixon Music composed by James Horner Production Designer Wolf Kroeger Producers Jean-Jacques Annaud, John D. Schofield Executive Producers Roland Pellegrino, Jörg Reichl, Alain Godard, Alisa Tager Production Services Company Mandalay Pictures, in association with KC Medien and MP Film Management, in co-production with MP Film Management DOS Productions GmbH & Co. KG, Swanford Films Ltd., Little Bird Ltd. Principal Cast Jude Law, Joseph Fiennes, Rachel Weisz, Bob Hoskins and Ed Harris Casting John & Ros Hubbard Special Effects Supervisor Peter Chiang Length 128 min, 3502 m Format 35 mm, color, cs Original Version English Subtitled Version German Sound Technology Dolby Digital International Festival Screenings Berlin 2001 (opening film) With backing from Filmboard Berlin-Brandenburg, FilmFernsehFonds Bayern, Filmförderungsanstalt (FFA), Investitionsbank des Landes Brandenburg German Distributor Constantin Film Verleih GmbH, Munich Jean-Jacques Annaud won an Academy Award in 1977 for Best Foreign Film with his debut feature Black and White in Color (La Victoire En Chantant). His next feature was Coup de tête, followed by Quest for Fire, which earned him a Cesar Award as Best Director. He then directed The Name of the Rose, starring Sean Connery, which received a Cesar Award for Best Foreign Film. Annaud also co-wrote the screenplays for the latter two films with his longtime collaborator, Alain Godard. In 1989, Annaud received international acclaim and another Cesar Award for The Bear. Annaud’s most recent films include: The Lover, Wings of Courage, the first feature film made in IMAX 3-D, and Seven Years in Tibet, starring Brad Pitt. M G FIL ENIN N) I N OP O L I R T I E T AT B OM PE OF C (OUT World Sales: Production Services Company Mandalay Pictures 5555 Melrose Avenue · USA-Hollywood, California 90038-3197 www.enemyatthegatesmovie.com 44 Eisenstein Eisenstein is the irreverent story of a man whose genius was too great to be controlled by any tyrant, even Stalin. The rise, fall and fatal redemption of Russian revolutionary filmmaker Sergei Eisenstein is an epic and moving story of wry humor and visionary images. Eisenstein goes beyond biography to become a modern fable about the struggle between Art and Power. (photo © Vif Filmproduktion/S. Overchenko) Simon McBurney Shot entirely on original locations in Russia, Ukraine and Mexico, Eisenstein is a visual treat. Genre Drama, Biopic Category Feature Film Cinema Year of Production 2000 Director Renny Bartlett Screenplay Renny Bartlett Director of Photography Alexei Rodionov Editor Wiebke von Carolsfeld Music by Alexander Balanescu Set Design Susanne Dieringer Producers Regine Schmid, Martin Paul-Hus Executive Producer Wolfram Tichy Production Companies Vif Filmproduktion, Potsdam, Amérique Film, Montreal, in association with TiMe Film- und TV Produktion, Potsdam Principal Cast Simon McBurney, Raymond Coulthard, Jacqueline McKenzie, Jonathan Hyde Casting Sarah Bird Length 96 min, 2783 m Format 35 mm, color, 1:1.85 Original Version English Subtitled Version German Sound Technology Dolby SR International Festival Screenings Toronto 2000, Berlin 2001 (Forum) Renny Bartlett was born and raised in Ottawa, Canada. He was a sculptor before studying Film at St. Martin’s School of Art and representing Canadian film and television at the Canadian High Commission in London. He began filmmaking with two experimental short films, Between Heaven and Earth and Dula. He then developed a unique hybrid of archive film and storytelling in his film essay Arktikos, shot in Russia, Canada and Italy. He has also had a distinguished career as a documentary filmmaker for Britain’s Channel Four Television. Both his two-part series The Cold War Game, made with Noam Chomsky, and his 10-part series on photography Moving Stills, were nominated as Best Documentary Series for the British Film Insitute’s Greirson Award. He has also worked with Sally Potter on the double Academy Award-nominated feature Orlando, run the Praxis Screenwriting Centre in Vancouver and developed feature films with both British Screen and the European Script Fund. World Sales: Fortissimo Film Sales · Wouter Barendrecht Cruquiusweg 40 · NL-1019 AI Amsterdam phone +31-20-6 27 32 15 · fax +31-20-6 26 11 55 www.fortissimo.nl · email: info@fortissimo.nl RLI N AT B E M FORU 45 Emil und die Detektive E M I L A N D T H E D E T E CT I V E S (photo © Bavaria Film/Lunaris/v. d. Heydt) Tobias Retzlaff, Anja Sommavilla When 11-year-old Emil travels to Berlin, his money is stolen by the crook Max Grundeis. While following the thief, Emil runs into Pony, the female leader of a gang of children, who offers to help him. Since Emil is supposed to be staying with a local pastor, the gang smuggles one of their members, Gypsy, into his place. While Gypsy is busy turning the pastor's house upside down, the hunt for Grundeis is on. What follows is a rip-roaring adventure. When Pony falls into the clutches of the evil Grundeis, and just as everything seems lost, the kids come up with a daring plan. Genre Family, Children’s Film, Literature Category Feature Film Cinema Year of Production 2000/2001 Director Franziska Buch Screenplay Franziska Buch, adapted from the novel by Erich Kästner Director of Photography Hannes Hubach Editor Patricia Rommel Music by Biber Gullatz, Eckes Malz Set Design Albrecht Konrad Producers Uschi Reich, Peter Zenk Production Companies Lunaris Film, Munich, Bavaria Filmverleih- & Produktions GmbH, Munich Principal Cast Tobias Retzlaff, Anja Sommavilla, Jürgen Vogel, Maria Schrader, Kai Wiesinger, Maximilian Befort, David Klock, Maurice Kumar, Tim Hansen, Sergei Moya, Tobias Unkauf Casting Jaqueline Rietz Length 110 min, 3500 m Format 35 mm, color, 1:1.85 Original Version German Sound Technology Dolby Digital With backing from Filmboard Berlin-Brandenburg, Filmförderungsanstalt (FFA), FilmFernsehFonds Bayern, BKM German Distributor Constantin Filmverleih GmbH, Munich Franziska Buch studied Philosophy and Literature in Stuttgart and Rome before studying at the Academy for Television & Film (HFF) in Munich, where she received a scholarship for screenplay-writing. Since 1991, she has been working as a freelance writer and director; in 1996 she began instructing screenplay-writing at the Film Academy in Ludwigsburg. Her films, for which she was responsible for both screenplay and directing, include: Die Ordnung der Dinge (1987) which won the European Short Film Prize at Berlin in 1987, Tod eines Idioten (1988), Die ungewisse Lage des Paradieses (1993), Mein Herz – Niemandem (1994) and Verschwinde von hier (1999) which won the Max-Ophüls Prize and Director’s Prize for the best feature film production at the Ophüls-Festival Saarbrücken 2000. World Sales: please contact Bavaria Filmverleih- & Produktions GmbH · Uschi Reich Bavariafilmplatz 7 · D-82031 Geiselgasteig phone +49-89-64 99 28 73 · fax +49-89-64 99 31 43 e-mail: uschi.reich@bavaria-film.de 46 E ro t i c Ta l e s : Angela Manhattan – as it is every day of the week, year in, year out. Life is pretty routine for Bob, about to turn 70, yet aching for one last fling. Maybe his shrink is right: he should place an ad in the paper and just go out and look for someone. Someone like Angela. Because: This is New York … Anything can happen … The sky’s the limit … Amos Kollek, born in 1947, studied Psychology and Philosophy at the Hebrew University in Jerusalem. Active in both writing and directing, he has written several novels and short-fiction and writes for Ms’ariv, La’Isha, The Jerusalem Post, The New York Times, and Die Zeit. His films include: the documentary Teddy Kollek (1996), and the features Worlds Apart (1979), Goodbye New York (1984), Forever, Lulu (1987), High Stakes (1989), Double Edge (1992), Whore 2 (Bad Girls) (1994), Sue (1997), Fiona (1999), Fast Food, Fast Woman (2000). (photo © ZIEGLER FILM GmbH & Co. KG) Valerie Geffner, Victor Argo Genre Erotic Category Short film Year of Production 2000 Director Amos Kollek Screenplay Amos Kollek Director of Photography Ed Talavera Editor Sheri Bylander Music by David Carbonara Costume Design Catherine George Producer Regina Ziegler Production Company Ziegler Film GmbH & Co KG, Berlin, in co-production with WDR, Cologne Principal Cast Victor Argo, Austin Pendleton, Valerie Geffner, Mark Margolis, Matthew Powers Casting Caroline Sinclair Length 28 min, 763 m Format 35 mm, color, 1:1.85 Original Version English Dubbed Version German (only Digi Beta) Sound Technology Dolby SR International Festival Screenings Mannheim-Heidelberg 2000 E ro t i c Ta l e s : Powers – Mag ische Kräfte P OW E R S Peter has a dream job. He’s a popular magician in a posh Prague nightclub, whose act draws more applause than the strippers. He’s got an eye-catching assistant who is ready and willing to cuddle his frayed nerves whenever necessary. But he’s also got Sylvia on his neck: a pert, scatterbrained sister who forgets that a toss in the hay may just be worth a wedding ring. Things take a turn for the better – or worse? – when he discovers that he possesses extra – let’s say, supernatural – powers that enable him to see into the future, hear music by rubbing his fingers over a CD, and God knows what. The problem? Peter can’t control anything anymore like he used to – neither his magic act, nor his love life, nor his sister’s latest erotic fantasy. Genre Erotic Category Short film Year of Production 2000 Director Petr Zelenka Screenplay Petr Zelenka Director of Photography Miro Gabor Editor Vladimir Barak Music by Here, Našrot, Slut, Freak Parade and others Producer Regina Ziegler Production Company Ziegler Film GmbH & Co KG, Berlin, in co-production with WDR, Cologne Principal Cast Ivan Trojan, Tomas Pavelka, Nela Boudova Length 29 min, 817 m Format 35 mm, color, 1:1.85 Original Version Czech Subtitled Version English Sound Technology Dolby SR International Festival Screenings Cottbus 2000, Mannheim-Heidelberg 2000, Rotterdam 2001 Petr Zelenka, born in 1967, studied Script-writing from 1986 1991 at the Prague Film School, FAMU. Between June 1990 and March 1991, he worked as a script editor at the Barrandov Film Studios and for BBC-London on the 50-minute program Czech Mate. From 1990 - 1996, four of his original television screenplays were produced by Czech Television. His feature director’s debut Mnága-Happy End (1996) won an award at the Cottbus Film Festival in 1996 and The Golden Kingfisher at the Pilsen Film Festival and was shown in cinemas in Germany and Holland. Buttoners (1997), his second feature, has become a major Czech cult film of the decade, winning many local and international awards. Loners (2000), for which he contributed idea and script, is a box office hit in the Czech Republic and was recently awarded with the FIPRESCI Prize as well as the Ecumenical Jury Prize at Mannheim-Heidelberg. World Sales: Atlas International Film GmbH Dieter Menz, Stefan Menz, Christl Blum Rumfordstr. 29-31 · D-80469 Munich phone: +49-89-2 10 97 50 · fax: +49-89-22 43 32 www.erotictales.de · www.atlasfilm.com · email: mail@atlasfilm.com 47 feindliche übernahme – althan.com Florian Martens, Thomas Kretschmann, Désirée Nosbusch The security and computer company Althan AG, headed by Robert Fernau, is being blackmailed. Right-wing terrorists have already taken one of Fernau’s colleagues and a friend hostage. The fanatics want to prevent the start up of new power stations. The real mastermind behind the plan is the stock market speculator Granitz, whose goal is a hostile takeover of Althan AG. To achieve this, Granitz installs a ”computer bomb“ in the main computer at Althan AG that is supposed to blow up all foreign power stations. The terrorists force Fernau to allow them access to the high-security central computer. In a dramatic life and death situation, Fernau tries to prevent the infernal catastrophe. Genre Action/Adventure Category TVMovie (fiction) Year of Production 1999/2000 Director Carl Schenkel Screenplay Niki Müllerschön Director of Photography Egon Werdin Editor Horst Reiter Music by Harald Kloser Set Design Ari Hantke Producer Susanne Porsche Production Company mps mediaproductions, Unterföhring Principal Cast Thomas Kretschmann, Désirée Nosbusch, Klaus Löwitsch, Florian Martens Special Effects CA Scanline Production Length 96 min, 2500 m Format Super 35 mm, color, cs Original Version German Sound Technology Dolby SRD With backing from Filmförderungsanstalt (FFA), FilmFernseh Fonds Bayern, Landesförderungsanstalt München, Bayerischer Bankenfonds Carl Schenkel, born 1948 in Bern, studied Sociology in Frankfurt. During his studies, he wrote short stories, reports and film critiques for various newspapers. His cross-over into the film industry came after he directed an advertising spot for the city of Frankfurt. Thereafter, he worked from 19751979 as an assistant director for such filmmakers as Wolfgang Staudte and Hans W. Geissendörfer. He then collaborated on screenplays with Roland Klick, among others. His films include: Kalt wie Eis (1981), Out of Order (Abwärts, 1984), Bay Coven (1987), Silence Like Glass (Zwei Frauen, 1989), The Mighty Quinn (1989), Knight Moves (aka Face To Face, 1992), Exquisite Tenderness (1994), Beyond Betrayal (TV, 1994), In the Lake of the Woods (TV, 1996), Kalte Küsse (TV, 1997), and Tarzan … And the Lost City (1998). World Sales: Columbia TriStar Film GmbH · Jürgen Schau Kemperplatz 1 · D-10785 Berlin phone +49-30-25 75 58 00 · fax +49-30-25 75 58 09 www.columbiatristar.de · email: juergen_schau@spe.sony.com 48 Girl Katja Riemann, Oliver Petszokat Chris is a macho, in the true sense of the word: he loves fast cars, football, women, and above all, himself. When he has to be admitted to the hospital for a knee operation, he takes it stoically, like a real man. Shortly after his admission, he comes across Melody L’amoure, a captivatingly beautiful woman, who he would love to conquer. But Melody doesn’t even notice him. When Chris wakes up after the operation and sees the very serious look on Dr. Fahlmann’s face, he is devastated. Rather than a swollen knee, he seems to have ”swollen“ body parts – extremely feminine ones! Mr. Macho realizes: he is a woman! He tries everything he can to reverse the effects of the operation, but that is easier said than done … Genre Comedy Category Feature Film Cinema Year of Production 2000 Director Piers Ashworth Screenplay Piers Ashworth, David Thomas Director of Photography PeterJoachim Krause Editor Nana Meyer Music by Detlef Petersen Set Design Maximilian Johannsmann Producer Susanne Dembsky CoProducer Christoph Ott Production Company Sternbild Filmproduktion, Hamburg Principal Cast Oliver Petszokat, Katja Riemann, Oliver Wnuk, Martin Semmelroge, Dietrich Mattausch Casting Gitta Uhlig Special Effects Spans & Partner Length 86 min, 2353 m Format 35 mm, color, 1:1.85 Original Version German Sound Technology Dolby SP With backing from FilmFörderung Hamburg, Filmboard Berlin-Brandenburg, Filmförderungsanstalt (FFA) German Distributor Senator Film Verleih GmbH, Berlin Piers Ashworth was born in 1957 in London and studied Modern History at Oxford University. He started work in publishing as an editor and went on to journalism as a freelance features writer and then into television as a researcher and assistant producer for independent drama and documentary programs. In 1985 he began work in music videos – producing, writing and directing dozens of clips for bands including Black Sabbath, Madness, Bon Jovi and Janet Jackson. He subsequently worked as a writer, rewriter and script doctor for Paramount, Universal, Tristar and MGM for such films as Mission Impossible (1992) and Lawnmower Man (1994). He has also worked on such feature films as Nostradamus (1995) and Pinocchio (1996) as well as on the television films The Metaphysical Policeman (1996), 5NY (1997) and The Big One (1997). Girl is his first feature film as a director. World Sales: please contact Sternbild Film Produktion GmbH · Susanne Dembsky Sierichstr. 149 · D-22299 Hamburg phone +49-40-46 07 07 10 · fax +49-40-46 07 07 11 email: sternbildfilm@t-online.de 49 HAWAiiAN GARDENS In a strip mall somewhere in the glaring dust of Los Angeles county, a 17-year-old student finds her heart caught between a young German Internet gangster and her jealous old mentor. Baldi wants Shulzov. Rosa wants Baldi. Shulzov is jealous. Baldi is thirty. Rosa is seventeen. Schulzov is seventy. Rosa is a student. Baldi is a copyright pirate. Shulzov is a famous writer. Rosa’s passion is books. Baldi’s passion is money. Shulzov’s passion is Rosa. Rosa would rather sleep with Baldi. Shulzov would rather kill Baldi. Baldi would rather die for Rosa. Is Baldi a monster? Is Rosa a bitch? Is Shulzov an enigma? André Eisermann, Valeria Hernandez HAWAiiAN GARDENS is a triangled love and detective story about big time copyright fraud and a bigger time crush. Genre Drama Category Feature Film Year of Production 2001 Director Percy Adlon Screenplay Percy & Eleonore Adlon Director of Photography Rudolpho Paul Editor Jochen Künstler Music by Bob Telson Set Design Bernt Amadeus Capra, Camilla Nagler Producer Eleonore Adlon Production Company pelemele Film, Munich, in coproduction with Leora Films, Los Angeles, Bayerischer Rundfunk, Munich Principal Cast André Eisermann, Valeria Hernandez, Richard Bradford Casting Paul Weber, Zora Dehorter, Risa Kes Length 107 min Format DV PAL, 16:9 Blow-up 35 mm, color, 1:1.85 Original Version English/German Sound Technology Dolby Stereo Percy Adlon, born in 1935 in Munich, studied Art, Theater and German Literature at the Ludwigs-Maximilian-University in Munich. After three years as a stage actor, he worked as a narrator and editor of a literature series for radio and television. In 1970, he started his film work for television and made more than 150 documentaries about art and the human condition. His first feature film, Céleste (1981), drew international attention. His film Bagdad Café (Out of Rosenheim,1987) was a great success, winning the Best Film Award at Rio de Janeiro and two Césars. Together with his wife, Eleonore Adlon, he has written and produced numerous films, including: Sugarbaby (1984), Rosalie Goes Shopping (1989), Salmonberries (1991) winner of the Grand prix des Amériques at Montreal, and the TV-movie The Glamorous World of the Adlon Hotel (1997). A series of 22 short films without words, Die Strausskiste (1999/2000), is among the Adlons’ latest works. Percy and Eleonore Adlon live in Pacific Palisades, California, and run the Munich-based pelemele Film and the Santa Monica-based Leora Films. HAWAiiAN GARDENS, their 10th feature film, continues their line of German-American stories. World Sales: please contact LEORA FILMS · Eleonore Adlon 2601 Colorado Avenue · USA-Santa Monica, California 90404 phone +1-3 10-8 28 47 66 · fax +1-3 10-8 28 87 66 email: LeoraFilms@aol.com 50 Invincible Tina Bordihn, Tim Roth Invincible is the true story of a young Jewish blacksmith from East Poland, Zishe Breitbart, who at the beginning of the 1930’s is lured to the world of the varietés in Berlin. In the dubious House of the Occult run by Erik Jan Hanussen, he plays the strongest man in the world, much to the displeasure of the rising Nazi establishment. Zishe’s story ends tragically due to his strong belief that he was sent as the new Samson and must protect his people. Genre Drama Category Feature Film Cinema Year of Production 2000 Director Werner Herzog Screenplay Werner Herzog Director of Photography Peter Zeitlinger Editor Joe Bini Set Design Ulrich Bergfelder Producers Werner Herzog, Christine Ruppert, Gary Bart Production Companies Werner Herzog Filmproduktion, Munich, TATFILM Filmproduktion, Cologne, LittleBird, Dublin Principal Cast Jouko Ahola, Tim Roth, Anna Gourari, Udo Kier, Max Raabe and his Palace Orchestra Length 135 min, 4117 m Format 35 mm, color, 1:1.85 Original Version English Dubbed Version German Sound Technology Dolby SRD With backing from Filmstiftung NRW, Filmförderungsanstalt (FFA), BKM German Distributor Zephir Film GmbH, Cologne Werner Herzog was born as W. H. Stipetic in 1942 in Munich. He grew up in a remote mountain village in Bavaria and never saw any films, television or telephones as a child. He started traveling on foot at the age of 14. He made his first phone call at the age of 17. During high-school, he worked nights as a welder in a steel factory to finance the production of his films and made his first film in 1961, at the age of 19. Since then, he has produced, written, and directed more than forty films – such as Aguirre, the Wrath of God (1972), Nosferatu (1978), Fitzcarraldo (1981), Lessons of Darkness (1991), Little Dieter Needs to Fly (1997), and My Best Fiend – Klaus Kinski (1999). He has also published more than a dozen books of prose and has directed many operas. World Sales: Film Four Ltd. · Janine Gold 76-78 Charlotte Street · GB-London W1P 1LX phone +44-2 07-8 68 77 00 · fax +44-2 07-8 68 77 66 www. filmfour.com · e-mail: jgold@Channel4.co.uk 51 Jetzt oder Nie Eighty-year-old Carla, 76-year-old Lilli and 74-year-old Meta all live by very modest means: Carla is in a retirement home, where alcohol and cigarettes are strictly forbidden; Lilli lives with her daughter and three grandchildren in a dilapidated old house; Meta is terrorized by her son. They find their solace in playing cards, where the kitty has the specific purpose of fulfilling one last desire: a trip at sea! But as the ladies go to deposit their savings in the bank, the bank is robbed and everything is gone. The solution: rob a bank themselves! Easier said than done. The side effects of old age are not exactly conducive to such adventurous endeavors. Christel Peters, Elisabeth Scherer, Gudrun Okras An endearing tragicomedy about getting older, life and late-blooming love. Genre Tragicomedy Category Feature Film Cinema Year of Production 2000 Director Lars Büchel Screenplay Lars Büchel, Ruth Toma Director of Photography Judith Kaufmann Editor Betina Vogelsang Music by Max Berghaus, Dirk Reichardt, Stefan Hansen, fetisch/meister Set Design Silke Buhr Producers Helga Bähr, Til Schweiger Production Companies Lichtblick Filmproduktion, Potsdam, Mr. Brown Entertainment Filmproduction, Grünwald, in co-production with Senator Film Produktion, Berlin Principal Cast Gudrun Okras, Christel Peters, Elisabeth Scherer, Corinna Harfouch, Martin Semmelrogge, Vladimir Weigl, Til Schweiger, Mark Keller Casting Tina Böckenhauer Length 94 min, 2572 m Format Super 35 mm, color, cs Original Version German Subtitled Version English Sound Technology Dolby SR With backing from FilmFörderung Hamburg, Filmstiftung NRW, Filmförderungsanstalt (FFA), MSH Gesellschaft zur Förderung audiovisueller Werke in Schleswig-Holstein mbH, Kuratorium junger deutscher Film German Distributor Senator Film Verleih GmbH, Berlin World Sales: please contact Lichtblick Filmproduktion GmbH · Helga Bähr August-Bebel-Str. 72 · D-14482 Potsdam phone +49-3 31-70 41 70 · fax +49-3 31-70 41 75 e-mail: Lfilmprodu@aol.com 52 Lars Büchel was born in 1966 in Ostholstein. He studied Theater and Philosophy at the Free University in Berlin and at the Academy of Media Arts in Cologne KHM, where he was a student of Dominik Graf and P. F. Bringmann. Active in both writing and directing, his films include: Iglu der Kapiten (1990), Triumph des Spiels (1991), Fritz & Erna (1992), Rosen lügen nicht (1993), Bilder für Deutschland (1993) and 4 Geschichten über 5 Tote (1997) winner of the Max-Ophüls Prize. Julietta A dramatic teenage love story set against the backdrop of Europe’s biggest party, the Berlin Love Parade. Julietta loves Jiri, Max loves Julietta and suddenly the earth starts to tremble. Julietta, a sheltered 18-year-old student from a wealthy family in Stuttgart heads to Berlin with her boyfriend Jiri, a Berlin medical student. Swept away by the ecstatic masses, they eventually lose sight of each other. Julietta wanders through the crowds trying to find Jiri when she finally collapses from exhaustion and the influence of designer drugs. She is rescued by Max, a DJ, who is fascinated by the beautiful Julietta and, in a surreal state of mind, makes love to her while she is still unconscious. Six weeks later, Julietta discovers that she is pregnant and heads back to Berlin in search of Jiri, but instead runs into Max, who has since become friends with Jiri and once again appears to be Julietta’s guardian angel. Determined to ignore the growing attraction between them, she finally finds Jiri, who is shocked at first but then joyfully accepts fatherhood. Lavinia Wilson, Matthias Koeberlin Max, however, can no longer stand to keep the truth from Julietta and reveals everything. As a result, the three lovers are headed for a dramatic confrontation. Genre Love story Category Feature Film Cinema Year of Production 2000 Director Christoph Stark Screenplay Jochen Bitzer Director of Photography Jochen Stäblein Editor Sandy Saffeels Music by Fetisch Set Design Josef Sanktjohanser Producers Nico Hofmann, Bettina Reitz, Sascha Schwingel Production Company teamWorx, Berlin, in co-production with ZDF, Mainz, ARTE, Strasbourg Principal Cast Lavinia Wilson, Barnaby Metschurat, Matthias Koeberlin Casting Rita Serra-Roll Length 93 min, 1040 m Format Super 35 mm, color, cs Original Version German Subtitled Version English Sound Technology Dolby SR With backing from Filmboard Berlin-Brandenburg, FilmFernsehFonds Bayern, Filmförderungsanstalt (FFA), MFG Baden-Württemberg German Distributor teamWorx Produktion für Kino & Fernsehen GmbH, Berlin Christoph Stark was born in 1965 in Esslingen. After working in London on various music videos and advertising spots, he studied at the Academy for Television & Film (HFF) in Munich. In addition to directing, he is also active in screen-writing and editing. He wrote two screenplays for the television series Die Feuerengel (1996/1997) as well as for the feature film Der Bär ist los! (1998). Together with Alex Berner, he edited the trailers for numerous documentary and feature films, including: House of Spirits, Maybe – Maybe Not, Rossini, Die Rote Laterne, Schlafes Bruder, Comedian Harmonists and Die Apothekerin. World Sales: CLT-UFA International · David Rosenbauer 45 boulevard Pierre Frieden · L-1543 Luxembourg phone +352- 4 21 42 39 23 · fax +352- 4 21 42 39 97 www.clt-ufa-international.com · e-mail: david_rosenbauer@clt-ufa.com 53 Küss Mich Frosch K I S S M E F RO G Anja Knauer Lots of girls long for a fairy-tale prince to sweep them off their feet. Not Anna. She’d prefer to find her own path in life first, before some guy turns up out of the blue and turns everything upside down. But then her brother Raoul comes home one day with a frog. Before Raoul torments the little creature to death, Anna manages to rescue it and remembers the old fairy-tale about the prince who had been turned into a frog. In a light-hearted mood, she picks up the frog and actually kisses it … and something incredible occurs – the frog is turned back into a prince – into Prince Dietbert von Tümpelberg. Once Anna has recovered from the shock, she realizes that there are certain practical problems to be faced if you are suddenly responsible for a Frog Prince a thousand years old. For Dietbert, though, far more is at stake. He meets up again with the immortal wizard who put the spell on him, and learns something about the curse that he didn’t know before; after 1000 years it is no longer possible for a kiss to turn the frog back into a prince permanently. And in Dietbert’s case, those 1000 years are almost over. He can only be saved if he finds a pure young girl who loves him with all her heart. At first it seems as though Dietbert’s problems may be over; after all, Anna is the ideal candidate. But somehow it doesn’t work out so easily … Genre Children’s Film, Comedy Category TV-Movie (fiction) Year of Production 2000 Director Dagmar Hirtz Screenplay Thomas Brückner Director of Photography Florian Ballhaus Editor Nicola Undritz Music by Annette Focks Set Design Heidrun Brandt Producer Dagmar Rosenbauer Production Company MULTIMEDIA Film- und Fernsehproduktion, Erfurt Principal Cast Anja Knauer, Matthias Schweighöfer, Rita Russek, Rufus Beck, Kevin Leisner, Karoline Herfurth Casting Jacqueline Rietz Special Effects Effectory Filmeffekte GmbH Length 80 min, 878 m Format Super 16 mm, color, 16:9/Digi Beta Original Version German Subtitled Version English Sound Technology Stereo International Awards Erich Kästner Television Award With backing from Mitteldeutsche Medienförderung Dagmar Hirtz was born in Aachen and studied Music in Munich. After an apprenticeship in a film processing lab, she worked as an assistant editor, assistant director and production assistant before editing such films as: Maximilians Schell’s Erste Liebe, Der Fussgänger, Der Richter und sein Henker, Geschichten aus dem Wienerwald, and his documentary film Marlene, as well as Margarethe von Trotta’s films Die bleierne Zeit, Heller Wahn and Rosa Luxemburg. Other films include: Der Mädchenkrieg by Alf Brustellin and Bernhard Sinkel, Trotta by Johannes Schaaf, Ödipussi by Loriot, Georg Elser – Einer aus Deutschland by Klaus Maria Brandauer, Homo Faber by Volker Schlöndorff, Salz auf unserer Haut by Andrew Birkin and Das serbische Mädchen by Peter Sehr. In 1984 she began directing, including the films: Unerreichbare Nähe (1984), Moondance (1993), Through Roses (1996), as well as the TV-movies Die Konkurrentin (1997), and Schwiegermutter (1999). In 1996 she was awarded the Film Prize of the City of Munich for her extensive contribution to German cinema. She was also awarded three German Film Awards for Best Editing for her work on Trotta, Der Richter und sein Henker, and Georg Elser – Einer aus Deutschland. World Sales: IGEL MEDIA AG · Marie-Line Petrequin Palmaille 124b · D-22767 Hamburg phone +49-40-30 68 96 20 · fax +49-40-30 68 96 22 www.igelmedia.com · email: mpetrequin@igelmedia.de 54 Lieber Fidel – Maritas Geschichte D E A R F I D E L – M A R I TA’ S S TO RY In 1959, the 19-year-old Marita Lorenz fell madly in love with Fidel Castro when the victor of the revolution came on board the German cruise ship ”Berlin“. After eight months of love and happiness, Fidel loses interest in her. Her happiness turns into a nightmare when she loses her child because of a forced abortion in the sixth month of her pregnancy. She lets herself be recruited by the CIA, which wants to get her to kill the revolutionary leader. But she betrays her mission – ”love was stronger,“ says the now 61-year-old Marita. She lands between the fronts of a dirty war. Working for the CIA, she gets to know later Kennedy assassin Lee Harvey Oswald. She spies for the FBI, moves in high Mafia circles and constantly changes fronts. Now she lives as an impoverished pensioner in New York and wants to go back to Fidel. But what will Fidel say, will she be able to enter Cuba at all? Dear Fidel – Marita’s Story is a political thriller about a very personal, moving and bizarre journey through the turmoil of the Cold War from Bremen via New York and Miami to Havana. Genre Drama, History Category Documentary Cinema Year of Production 2000 Director Wilfried Huismann Screenplay Wilfried Huismann Director of Photography Reinhard Gossmann Editors Margot Löhlein, Kirsten Becker Music by Klaus Doldinger Producers Yvonne Ruocco, Detlef Ziegert Production Company SUR Films, Cologne/Bremen, in co-production with WDR, Cologne, SWR, Baden-Baden, Canal +, Spain Principal Cast Marita Lorenz, Harold Austin, Henry K. Ell, Dave Townsend Length 91 min, 2700 m Format Super 16 mm, Blow-up 35 mm, color, 1:1.85 Original Version German/English/Spanish Subtitled Versions English, German Sound Technology Dolby SR (Digital) International Festival Screenings Mannheim/Heidelberg 2000 With backing from Filmstiftung NRW, Filmbüro Bremen, BIA-Bremer Innovations Agentur German Distributor Pegasos Film, Cologne/Frankfurt Wilfried Huismann, born in 1951 in Godensholt (Germany), studied Social Science and History. In 1981 he began working as a freelance journalist, his first book was Chile Reports. After that, he authored further books and numerous radio features. Since 1987, he has been working for German television, specializing in background stories and critical reports. He is the three-time winner of the Adolf-Grimme-Award, the most respected German television award. His films include: Franca Magnani – A Portrait (1988), The Hidden Camera (1990), Bremen-Baghdad – Deadly Cargo (1991), Cold hearted? The President of the Treuhand – Birgit Breuel (1992), winner of the Herbert Quandt Media Award in 1992 and the Friedrich-Vogel Award for economic journalism, Raymond – The Boy with the Face of an Angel (1993), The Ship of the Dead (1994), Opposition in Cuba, Gambling with Power – Friedrich Hennemann and the Demise of the Vulkan in Bremen (1998), Death of the Pharao – Anwar Sadat and the Holy Warriors (1998), Biedermann’s Reich – The International Tracing Service and the Nazi Victims (1999) as well as numerous reports for the television series In search of … . World Sales: media profile & communikation · Detlef Ziegert Elbestr. 10 · D-45768 Marl phone +49-23 65-91 52 29 · fax +49-23 65-91 51 10 www.lieber-fidel.com · www.dear-fidel.com · email: mediaprofile@t-online.de 55 Mein langsames Leben PA S S I N G S U M M E R Ursina Lardi, Andreas Patton An attempt to observe life from the outside – to gain distance, to not interfere, to just observe. Two young women sitting in a café on a summer day, a family arriving at the airport, an older woman sitting alone in a train, adult children standing in front of the hospital where their father is dying. Situations found everyday, a thousand times over. But what happens when you try to depict this normality? Genre Drama Category Feature Film Cinema Year of Production 2000/01 Director Angela Schanelec Screenplay Angela Schanelec Director of Photography Reinhold Vorschneider Editors Bettina Böhler, Angela Schanelec Set Design David Hoffmann Producers Florian Koerner von Gustorf, Michael Weber Production Company SCHRAMM FILM Koerner & Weber, Berlin, in co-production with ZDF, Mainz Principal Cast Ursina Lardi, Andreas Patton, Wolfgang Michael, Anne Tismer Casting Simone Bär Length 85 min, 2326 m Format 35 mm, color, 1:1.85 Original Version German Subtitled Version English Sound Technology Dolby SR International Festival Screenings Berlin 2001 (Forum) With backing from Filmboard Berlin-Brandenburg German Distributor Peripher Filmverleih, Berlin Angela Schanelec, born in 1962, studied Acting and trod the boards from 1984-91. From 1990-95, she studied at the German Film & Television Academy (dffb) in Berlin. Active in writing, directing and producing, her films include: Ich bin den Sommer über in Berlin geblieben (1993), Das Glück meiner Schwester (1995) – winner of the German Critics’ Prize 1996, and Plätze in Städten (Places in Cities, 1997/98) presented at ”un certain regard“ Cannes 1998. RLI N AT B E M FORU World Sales: please contact SCHRAMM FILM Koerner & Weber · Florian Koerner von Gustorf, Michael Weber Bülowstr. 90 · D-10783 Berlin phone +49-30-2 61 51 40 · fax +49-30-2 61 51 39 email: schrammfilm@snafu.de 56 Mit IKEA nach Moskau TO M O S C OW W I T H I K E A There are over 150 IKEA branches all over the world. And now Russia has one of its own. On 22 March 2000, Russia’s first IKEA opened its doors in the Moscow suburb of Khimki. Manuela and Ulf, both loyal IKEA employees, meet and fall in love in an IKEA store in Berlin. They leave their families and decide to go to Moscow. Lost in a world of heavy old furniture, they feel like pioneers bringing Russia its first taste of ”brighter living“. Ulf’s and Manuela’s entire lives are shaped by the world of IKEA – from the furniture in their apartment to their friends and colleagues. However, their new beginning has its difficulties. Manuela’s son has problems adjusting to his new life in Moscow; Ulf dreams of one day reuniting the family with the children who were left behind in Germany. (photo © Happy Endings Film) Manuela Geelhaar, Ulf Seemann But for Manuela and Ulf, the big day has arrived. After an entire year of planning, 37,500 people come to the grand opening – breaking all records in IKEA history. The film observes the chaos of the first day and accompanies Muscovite families home with their purchases to watch the wellknown IKEA assembly procedure. The world of IKEA, it seems, is just what every Russian has been waiting for. Genre Family Category Documentary Cinema Year of Production 2001 Director Michael Chauvistré Screenplay Michael Chauvistré Directors of Photography Michael Chauvistré, Stefan Tolz Editors Dorothea Brühl, Felix Haß Music by Georg Fischer, Christoph Seil Production Company KOPPFILM in Brandenburg, Potsdam-Babelsberg, in co-production with KOPPMEDIA, Halle (Saale), HAPPY ENDINGS FILM, Munich, ORB, Potsdam-Babelsberg, ZDF/Das Kleine Fernsehspiel, Mainz Principal Cast Manuela Geelhaar, Ulf Seemann Length 94 min, 2572 m Format Digi Beta Blow up 35 mm, color, 1:1.85 Original Version German/English/ Russian Subtitled Version German/English Sound Technology Dolby SR International Festival Screenings Ophüls-Festival Saarbrücken 2001 With backing from Mitteldeutsche Medienförderung, FilmFernsehFonds Bayern Michael Chauvistré was born in 1960 in Aachen. He studied History and Philosophy in Aachen and Constance and Film at the Academy for Television & Film in Munich (HFF). In 1988, he founded the production company HAPPY ENDINGS FILM and began producing and directing his own films, including: the shorts Eine zufällige Begegnung (1989), Amore (1990), and the documentaries Mal sehen, was draus wird (1990), Die Zeit, die läuft (1992), Wenn dich keiner sieht und keiner hört (1993), Barbara und Fenja (1993), Klein Hundorf (1993), and Schau mich nicht so böse an (1997). He ended his studies at the HFF with Pax (1999) – a short story episode in the feature film Midsommar Stories. World Sales: please contact HAPPY ENDINGS FILM · Michael Chauvistré Oefelestr. 4 · D-81543 Munich phone +49-89-65 11 53 66 · fax +49-89-65 11 53 68 e-mail: happy-endings@t-online.de 57 Mr. Boogie (photo © 2000 ENA-Filmproduktion) Sunnyi Melles, Zlatko Trpkovski Ms. State Attorney Schumacher has a problem, a big problem. Her lover has a knife in his back, and as if that were not enough, he’s lying on her kitchen table. She’s got to get rid of the body, quickly and discreetly, so she hires a professional. But not just any professional, she hires Mr. Boogie – a private detective of the rare sort, a specialist for particularly difficult cases and a passionate dancer. But this case is more than meets the eye. Removing a body is one thing, disposing of it is another. Then there are the other small details that make Mr. Boogie’s life a living hell: Ms. Schumacher is expecting high-ranking guests in her home and has a very curious housekeeper and cook, who have everything but cooking and cleaning on their minds. But then lover number two shows up and the chaos is perfect. Mr. Boogie has to deal with a crying two-meter Swede, a Shakespeare-quoting Frenchman who can’t keep his hands off the housekeeper, let alone cook a decent soup, and all of Ms. Schumacher’s other demanding guests. And as though all that weren’t enough, even the dead body has a few surprises for Mr. Boogie. Genre Comedy Category Feature Film Cinema Year of Production 2000 Director Vesna Jovanoska Screenplay Farhad Shahed Director of Photography Peter Przybylski Editor Niko Remus Music by Frank Stumvoll Set Design Frank Sander Producer Frank Dragun Production Company ena Film, Pulheim Principal Cast Zlatko Trpkovski, Sunnyi Melles, Ivan Desny, Rolf Kanies, Karin Seyfried Casting Gitta Uhlig Special Effects Wolfgang Jäger Length 95 min, 2600 m Format 35 mm, color, 1:1.85 Original Version German Sound Technology Dolby Digital With backing from Filmförderungsanstalt (FFA) German Distributor Highlight Communications AG, Pfäffikon, Switzerland Vesna Jovanoska studied Theater, Film, Television, Slavic Languages, Sinology, and Japanese from 1979 – 1984 in Cologne, Marburg and Moscow. Since 1984, she has been working as a freelance screenwriter. In 1988 she began simultaneous translating for television and produced and edited numerous film and television productions in Cologne. In 1991 she became director and producer for the German pay-TV broadcaster Premiere. She founded the production company ena Film in 1994. Active in both directing and producing, her films include: the documentary Menschen zweiter Klasse (1986) and Warum (1987), a short film about the effects of child abuse. World Sales: please contact ena Film GmbH · Frank Dragun Kölner Str. 46-48 · D-50259 Pulheim phone +49-22 38-84 33 30 · fax +49-22 38-84 33 31 email: enafilm@aol.com 58 My Sweet Home A collection of tragicomical stories which take place during the failed ”Polterabend“ (the German traditional party on the night before a wedding) of an American exile and a German woman. Stories about people who have lost their aim in life: what they have, they don’t want, and what they want, they’ll probably never get. Realizing the absurdity of this trap, they celebrate their misfortune, at least for one night. Nadja Uhl, Harvey Friedman My Sweet Home is about the search for a foothold in life, a solid ground to walk on, a place to call home. Genre Drama Category Feature Film Cinema Year of Production 2000 Director Filippos Tsitos Screenplay Filippos Tsitos Director of Photography Hanno Lentz Editors Petar Markovic, Nebojsa Stanojevic Music by Dr. Nelle Karajilic, Dejan Sparavalo Set Design Peter Weber Producer Thanassis Karathanos Production Company Twenty Twenty Vision Filmproduktion, Berlin, in co-production with Pandora Film, Cologne, Ideefixe Productions, Athens, in cooperation with ZDF, Mainz, ARTE, Strasbourg, Hellenic Broadcasting Company (ERT), Athens Principal Cast Harvey Friedman, Nadja Uhl, Mario Mentrup, Monika Hansen, Michael Schweighofer, Neil D’Souza Casting Andrea Frey, Foreign Faces Length 83 min, 2266 m Format 35 mm, color, 1:1.85 Original Version German/English Subtitled Version English Sound Technology Dolby Stereo International Festival Screenings Berlin 2001 (in competition) With backing from Filmboard Berlin-Brandenburg, Mitteldeutsche Medienförderung, Eurimages, Greek Film Center German Distributor Pegasos Film, Frankfurt/Main Filippos Tsitos was born in Athens, Greece in 1966. He studied Marketing in Athens and worked at the same time as a photographer, director’s assistant, editor for music documentaries and producer for a radio program. Since 1991, he has been living in Berlin, where he studied Film Directing at the German Film & Television Academy (dffb) under Nikita Michalkow, Dominik Graf, Jirí Menzel, Peter Lilienthal, Don Bohlinger, Dick Ross and Richard Leacock. His films include the shorts: Prélude (1992), Der Hut meines Vaters (1993), Parlez-moi d’amour, winner of the German Film Award in Gold, Komm’ gleich wieder (1995), Charleston (1996), Zeit fliegt (1996), and Griechische Spezialitäten (1998). RLI N AT B E ION PETIT M O IN C World Sales: ARRI Media Worldsales · Antonio Exacoustos jun. Türkenstr. 89 · D-80799 Munich phone +49-89-38 09 12 88 · fax +49-89-38 09 14 33 www.arri-mediaworldsales.de · email: aexacoustos@arri.de 59 Nancy und Frank NA N CY A N D F R A N K (photo © WDR/Dominique Conway) Hardy Krüger Jr., Frances Anderson Adapted from the novel Beyond the Horizon by Hans Werner Kettenbach (Diogenes-Verlag), Nancy and Frank is a romantic urban love story, with road-movie elements, between the American student Nancy, financing her studies as an escort-lady, and the German businessman Frank in the melting pot of today’s New York. Genre Comedy, Drama Category Feature Film Cinema Year of Production 2000 Director Wolf Gremm Screenplay Jonathan Brett, Wolf Gremm Director of Photography Egon Werdin Editor Karola Mittelstädt Set Design Eduard Krajewski Producers Regina Ziegler, Elke Ried (Ziegler Film Köln), Rainer Bienger (Cinerenta) Production Companies Ziegler Film Köln GmbH, Cologne, Cinerenta/Cinefrank, Potsdam & Munich, Ziegler Film GmbH & Co KG, Berlin, in co-production with WDR, Cologne Principal Cast Hardy Krüger Jr., Frances Anderson, Robert Wagner, Gottfried John, Jamie Harris Length 93 min, 2544 m Format 35 mm, color, 1:1.85 Original Version English Dubbed Version German Sound Technology Dolby SR With backing from Filmstiftung NRW, Filmförderungsanstalt (FFA) German Distributor Warner Bros. Film GmbH, Hamburg Wolf Gremm, born in 1942 in Freiburg, has collaborated closely with Regina Ziegler since his debut film I Thought I Was Dead (1973). In the 1970s, he directed such successful cinema hits as The Brothers, Death or Freedom and the Erich Kästner adaptation Fabian. In the 1980s, he directed After Midnight, No Terraced House for Robin Hood, and the science-fiction thriller Kamikaze (1989) with Rainer Werner Fassbinder in the lead role. He has also written and directed several tele-features and TV series - in addition to such dramas and thrillers as Appointment with Yesterday, I Want to Live, Cliffs of Death, Californian Quartet, Die Inca Connection, Angel’s Sin, Only a Dead Man is a Good Man, and, recently, A Vicious Couple. World Sales: Capitol Films · Sharon Harel 23 Queensdale Place · GB-London W11 4SQ phone +44-20-74 71 60 00 · fax +44-20-74 71 60 12 email: films@capitolfilms.com 60 Pinky und der Millionenmops P I N KY A N D T H E M I L L I O N - P U G Pinky, Monster, Princess, Wumm and Peng all live together with foster-parents, the Pommers. The five characters are – as their nicknames reveal – rather unusual orphans, which becomes obvious by Pinky’s determination to imitate the great detective Pinkerton. It takes quite some time though before the cranky and gruff old millionaire Jonathan Morgan warms up to him. But since the old man cannot deny his craziness, he soon needs Pinky's support to help him find his lost dog. Hans Clarin, Jaime Krsto The two are a pair that couldn’t be any more different: the old millionaire, lonely, mistrusting and eccentric, and the clever little orphan, who, together with his ”brothers and sisters“, is always coming up with new ideas. Together, you have a great story for all ages that covers the gamut of emotions – from sentimental to funny to goose-bump scary. Genre Children’s Film Category Feature Film Cinema Year of Production 2000 Director Stefan Lukschy Screenplay Sybille Durian, adapted from the book Detektiv Pinky by Gert Prokop Director of Photography David Slama Editor Kerstin Kexel Music by Andreas Bick Set Design Dieter Adam, Heike Wolf Producer Jürgen Haase Production Company Provobis, Leipzig, in co-production with MDR, Leipzig, Tellux Film, Dresden, SWR, Stuttgart Principal Cast Jaime Krsto, Hans Clarin, Carmen-Maja Antoni, Tilo Prückner, Winfried Glatzeder Casting Ulrike Haase Special Effects Mitter, Leipzig Length 90 min, 2462 m Format 35 mm, color, 1:1.37 Original Version German Subtitled Version English Sound Technology Dolby SR With backing from Filmförderungsanstalt (FFA), Mitteldeutsche Medienförderung, Filmboard Berlin-Brandenburg, FilmFörderung Hamburg German Distributor Progress Film-Verleih GmbH, Berlin Stefan Lukschy studied Music, Philosophy, German and Journalism at the Free University in Berlin and at the German Film & Television Academy (dffb) in Berlin. He works as a freelance writer and director. His films include: Krawatten für Olympia (1976), Valse Triste (1979), Wer spinnt denn da, Herr Doktor? (1982), Beim nächsten Mann wird alles anders (1988) and Der doppelte Nötzli (1990). He has also co-directed numerous television movies, including: Loriot 1-6 (1975-1983), Der Untermieter (1986), Harald und Eddi (1989), Ach, Du fröhliche (1994/95), Die Camper (1995/96), several episodes of Heimatgeschichten (1995-1997), and Seitensprung ins Glück (1999/2000). World Sales: Progress Film-Verleih GmbH · Christel Jansen Burgstr. 27 · D-10178 Berlin phone +49-30-24 00 32 25 · fax +49-30-24 00 32 22 www.progress-film.de · email: c.jansen@progress-film.de 61 planet alex Berlin Alexanderplatz 2000 – within 24 hours various stories rotate between the heights and depths of the square, between the television tower and the subway shafts, between larger and smaller fates, that slowly but surely become entangled. (photo © de.flex-film) Marie Zielcke, Baki Davrak Love, murder, fairy tale, drugs, madness, humor and a lot of music – planet alex moves playfully through various genres. A sparkling firework of ideas that come together in a greater story. With its driving rhythm, the film sketches the seeming loss of orientation of Berlin’s city as a pulsating, shimmering network. Genre Drama, Adventure, Music Category Feature Film Cinema Year of Production 2000 Director Uli M Schüppel Screenplay Charlotte Wetzel, Uli M Schüppel Director of Photography Alex Fischerkoesen Editor Elena Bromund Music by Jacki Engelken, Ulrik Spies Production Design Donia Hamdami Producer Milanka Comfort Production Company de.flex-film, Berlin, in co-production with ZDF, Mainz Principal Cast Marusha, Marie Zielcke, Nadeshda Brennicke, Baki Davrak, Ben Becker, Andreas Schmidt, Regine Zimmermann, Birol Uenel, Jochen Nickel, Meret Becker, Mario Mentrup Length 102 min, 2790 m Format 35 mm, color, 1:1.85 Original Version German Subtitled Version English Sound Technology Dolby Digital SR International Festival Screenings Ophüls-Festival Saarbrücken 2001 (in competition), Rotterdam 2001 (in competition) Uli M Schüppel was born in 1958 in Odenwald. After numerous music clips and experimental films, he studied at the German Film and Television Academy (dffb) in Berlin. His first feature film Nihil (1987) was a big surprise at the Hof Film Days in 1988 and won, among others, the Special Jury Award at the Festival des Ecoles du Cinéma in Montreal (1988) and the 2nd Nino Rota Prize at Trento (1989). He graduated from the Film Academy in 1990 with the film The Road, to God Knows Where, a documentary about Nick Cave & The Bad Seeds. His next feature film, Vaterland (1992), won the OCIC Award in 1993. His other documentary and music films also received recognition at countless international film festivals (Berlin, Rotterdam, Montreal, Edinburgh, New York, Leipzig): The Virus Breaks Through (music documentary, 1992), Frozen Stories (Jahre der Kälte) (1994), Sid & Nancy – Ex & Pop (1996), The Place (1997). With planet alex, Schüppel combines, in a rather unusual manner, his experience from music clips, documentary essays and feature films. World Sales: please contact de.flex-film · schüppel-comfort Husemannstr. 33 · D-10435 Berlin phone/fax +49-30-4 42 94 57 www.planetalex-film.de · email: info@planetalex-film.de 62 Der schöne Tag A F I N E DAY Der schöne Tag is, after the films Geschwister and Dealer, the third part in a trilogy about the living conditions of Turkish youth growing up in Germany. Deniz is 21-years-old, lives in Berlin, works as a dubbing speaker and wants to become an actress. Der schöne Tag describes a long, labyrinth-like day in the life of Deniz. A day in which she experiences everything that takes place around her with a feverish intensity. The separation from her boyfriend Jan, her relationship to her family, her work, the promise of a new friendship and summer in the city. (photo © Pickpocket Filmproduktion/Thomas Arslan) Serpil Turhan Der schöne Tag is the story of a young woman’s search for happiness, her feelings and her ideas about love. Genre Drama Category Feature Film Cinema Year of Production 2000 Director Thomas Arslan Screenplay Thomas Arslan Director of Photography Michael Wiesweg Editor Bettina Blickwede Music by Selda Kaya, Morton Feldman, Saul Williams Set Design Ulrika Andersson Producers Martin Hagemann, Thomas Arslan Production Company zero film, Berlin, in coproduction with Pickpocket Filmproduktion, Berlin, ZDF, Mainz Principal Cast Serpil Turhan, Bilge Bingül, Florian Stetter, Selda Kaya, Hafize Üner, Hanns Zischler, Elke Schmitter Casting Simone Bär Casting Length 74 min, 2025 m Format 35 mm, color, 1:1.66 Original Version German Subtitled Version English Sound Technology Dolby SR International Festival Screenings Berlin 2001 (Forum) With backing from Filmboard Berlin-Brandenburg German Distributor Peripher Filmverleih, Berlin Thomas Arslan was born in 1962 in Braunschweig and spent four years during his schooling in Ankara, Turkey. He studied Germanics and History in Munich and Film at the German Film & Television Academy (dffb) in Berlin. He has been working as a writer and filmmaker since 1992. His films include the shorts Eine Nacht, Ein Morgen (1984), Test 2 (1986), Risse (1989), 19 Porträts (1990), Am Rand (1991), Im Sommer (1992) as well as the features Mach die Musik leiser (1994), Geschwister (1996) and Dealer (1998). RLI N AT B E M FORU World Sales: please contact zero film GmbH · Martin Hagemann Lehrter Str. 57 · D-10557 Berlin phone +49-30-3 90 66 30 · fax +49-30-3 94 58 34 www.zerofilm.de · e-mail: office@zerofilm.de 63 Stiller Sturm S I L E N T S TO R M Anne is a young woman who lives in a big city, by a river. She has her own apartment, directly behind the zoo. Day and night, she hears the screams of the caged-in animals. Screams that are searching for something, not answers, but rather questions … In her heart, Anne is lonely but she is not alone. It is a summer of extremes. Her unconventional best friend tries her best to pull Anne out of her lethargy. Four men cross her path and leave their mark on her life and her soul. But Anne is looking for something … for love, closeness and security. She is searching, but she doesn’t know what for. She finds it, but doesn’t even notice it. Her life is shaped by the loneliness of the masses, by motionlessness in motion. Anne wants to break out. (photo © SCREEN WORKS Köln GmbH) Jana Thies It is Anne’s summer, Anne’s life – and in her heart a Silent Storm is brewing. Genre Drama Category TV-Movie (fiction) Year of Production 2000 Director Tomasz Thomson Screenplay Tomasz Thomson, Katrin Merkel Director of Photography Oliver Soravia Editor Christoph Galetzka Music by Jörg Burger Set Design Guido Holz Producer Björn Klimek Production Company SCREEN:WORKS, Cologne, in cooperation with ZDF, Mainz Principal Cast Jana Thies, Christoph Bach, Marcus Born, Gudrun Landgrebe, Henriette Thimig, Paul Fassnacht, Jana Hora, Doreen Dietel Length 95 min, 2600 m Format Super 16 mm Blow up 35 mm, color, 1:1.66 Original Version German Sound Technology Stereo International Festival Screenings Ophüls-Festival Saarbrücken 2001 With backing from Filmstiftung NRW Tomasz Thomson was born in 1973 in Kattowitz, Poland. He went back to Poland from 1993-1997 to study at the Academy for Film and Television in Lodz. From 1996-1997, he was an editor at Canal+ in Warsaw and from 1997-1999 was a director and producer at House of Promotion in Cologne. He has been a freelance director since 1999. His films include the shorts A Deep Breath (1994), And Also the Flowers (1995), Wiola (1996), and 100 Kilometers of Outskirts (1998). World Sales: please contact SCREEN:WORKS Köln GmbH · Björn Klimek, Kerstin Lackmann Hildeboldplatz 15-17 · D-50672 Cologne phone +49-2 21-57 96 80 · fax +49-2 21-5 79 68 20 email: info-koeln@screen-works.de 64 Tanz mit dem Tod – Der Ufa-Star Sybille Schmitz DA N C E W I T H D E AT H – T H E U FA - S TA R S Y B I L L E S C H M I T Z She was in over 30 films, half of which she starred in a leading role. She had prominent partners such as Hans Albers, Heinz Rühmann or Gustav Gründgens: the actress Sybille Schmitz was considered the most beautiful face in German cinema during the 1930s. She was an exceptional figure, whose austere charm elevated her above the smooth salon ladies and the dance-crazy revue girls of the times. But she was also an outsider, with an air of mystery and melancholy. Her life was an enigma, particularly her fate after World War II and the circumstances of her suicide in 1955, which led R. W. Fassbinder to his film Die Sehnsucht der Veronika Voss. Sybille Schmitz Based on Friedemann Beyer’s biography Schöner als der Tod – Das Leben der Sybille Schmitz (BellevilleVerlag), the film portraits the myth of Sybille Schmitz, showing the different phases of her life through interviews with relatives and colleagues and clips from her most important films. Genre Biopic Category Documentary TV Year of Production 2000 Director Achim Podak Screenplay Achim Podak, Friedemann Beyer Director of Photography Thomas Repp Editor Beatrix Wilbert-Schieferstein Producer Loy W. Arnold Production Company Transit Film, Munich, in cooperation with the Friedrich-Wilhelm-Murnau-Foundation, ZDF, Mainz, ARTE, Strasbourg Principal Cast Winnie Markus, Fritz Schmitz, Gyula Trebitsch, Willy Egger, Annemarie Wysbar, Christel Jacobs Length 60 min Format Digi Beta, color and b&w Original Version German Dubbed Version French Subtitled Version French German Distributor Transit Film GmbH, Munich Achim Podak was born in 1967 in Stuttgart. He works as a television journalist for several leading German TV-cultural magazines, including ARD-Kulturweltspiegel, Kulturreport, Titel, Thesen, Temperamente as well as for the German-AustrianSwiss broadcaster 3Sat’s Kulturzeit. He has also done several feature productions for the German public broadcaster ARD and ARTE. Film, literature and cultural politics are the main focus of his work. World Sales: Transit Film GmbH · Loy W. Arnold Dachauer Str. 35 · D-80335 Munich phone +49-89-5 99 88 50 · fax +49-89-59 98 85 20 www.transitfilm.de · email: transitfilm@compuserve.com 65 Venus Talking Sabine Bach Venus, a writer in her early forties, takes a break from her everyday family life in the country – her publisher offers her a super modern studio with a view of the Spree River in Berlin as a refuge, where she starts writing her next novel, which is supposed to become a best-seller. On one of her nightly jaunts in the big city, she meets and has an affair with Fabrizio, who makes her feel young and free again. And then there’s Bernhard, a successful young entrepreneur, who also lands her in bed. But when her family catches her in the act (via a secretly installed video camera), she realizes that she is playing with the feelings of those she loves the most … Genre Drama Category Feature Film Cinema Year of Production 2001 Director Rudolf Thome Screenplay Rudolf Thome Director of Photography Carsten Thiele Editor Karin Nowarra Music by Wolfgang Böhmer Set Design Reinhard Dietmann Producer Rudolf Thome Production Company Moana Film, Berlin Principal Cast Sabine Bach, Roger Tebb, Vladimir Weigl, Guntram Brattia, André Meyer Length 95 min, 2599 m Format 35 mm, color, cs Original Version German Subtitled Version English Sound Technology Mono International Festival Screenings Berlin 2001 (New German Films) Rudolf Thome was born in Wallau/Lahn (now Biedenkopf ) in 1939. He studied German Language and Literature, Philosophy and History in Munich and Bonn. He began writing film reviews in 1962 for various newspapers and magazines. In 1964, he collaborated with Max Zihlmann and Klaus Lemke on his first short film and became managing director of the Munich Film Critics’ Club in 1965. He founded his own production company, Moana Film, in 1977. In 1981, he received the Guild Award in the category second best German film for Berlin – Chamissoplatz and in 1989 he received the International Film Critics’ Award at Montreal for his film The Philosopher. He founded his own distribution company, Prometheus, in 1993. His film Paradiso (1999) won a Silver Bear at Berlin 2000. NE RLI N S AT B E FI LM RMAN E G W World Sales: Cine-International Filmvertrieb GmbH & Co. KG · Lilli Tyc-Holm, Susanne Groh Leopoldstr. 18 · D-80802 Munich phone +49-89-39 10 25 · fax +49-89-33 10 89 www.cine-international.de · email: email@cine-international.de 66 Weiser Michael Mendel (photo: Piotr Buynowicz © 1999 Prawa autorskie zastrzeźone) During his childhood, Pawel befriends the mysterious outsider David, who not only kindles colorful explosions, but is also considered to be a philosopher. One day, during his most powerful explosion, David simply vanishes. No one believes Pawel’s story that David ascended to heaven. Even as an adult, Pawel suffers from the memories. As a result, he undertakes a search to find David, whom he believes is still alive, but in another form. Genre Literature Category Feature Film Cinema Year of Production 2000 Director Wojciech Marczewski Screenplay Toni Grisoni, Wojciech Marczewski Director of Photography Krysztof Ptak Editor Milena Fiedler Music by Zbigniew Preisner Set Design Andrzej Kowalczyk Producer Iwona Ziulkowska Production Company Filmowe Studio Tor, Warsaw, in co-production Vega Film, Zurich, Provobis, Berlin Principal Cast Marek Kondrat, Juliane Köhler, Krystyna Janda, Michael Mendel Length 115 min, 2747 m Format 35 mm, color Original Version Polish Subtitled Versions English, German Sound Technology Dolby Digital International Festival Screenings Berlin 2001 (in competition) With backing from Eurimages Wojciech Marczewski was born in 1944 in Lodz. After his studies in History and Philosophy, he studied Directing at the Academy for Theater, Television and Film in Poland. He currently works as a graphic artist, screenplay writer, and film and television director. Since 1984, he has been a member of the teaching faculty at the National Film and Television Academy in Copenhagen, and instructed at the National Film and Television Academy of Great Britain from 1992-1994. He has led numerous directing, writing and acting workshops in Germany, Holland, Switzerland, Denmark and Poland. In addition to his feature films, he has directed numerous television films. His films include: The Anatomy Lesson (1968), Travellers like other ones (1969), Departures, Returns (1970-72), Easter (1975), Whiter than snow (1976), Nightmares (1977) – winner of the 2nd Prize in Silver at the Festival of Polish Films Danzig 1979, the OCIC at San Sebastian 1979, the Publisher’s Prize 1979 from the magazine Film, and the Andrzej Munk Award for best film 1979, Keyskeeper (1978) – prize winner at the TV Film Festival in Olsztyn 1980, Shivers (1979) – winner of the 2nd Prize in Silver at the Festival of Polish Films 1981, the Silver Bear at Berlin 1982, the FIPRESCI 1982, and the CICAE at Berlin 1982, Escape from ”The Liberty“ Cinema (1991) – winner of the Grand Prize at the Festival of Polish Films 1991, the Publisher’s Prize 1991 from the magazine Film, un certain regard at Cannes 1991, Grand Prize at the International Film Festival Avoriaz, France 1992, and Grand Prize at the Film Festival Burgos, Spain 1994, and Time of Treachery (1997) – winner of the Special Jury Award at the Festival of Polish Films 1997. Progress Film-Verleih GmbH · Christel Jansen Burgstr. 27 · D-10178 Berlin phone +49-30-24 00 32 25 · fax +49-30-24 00 32 22 www.progress-film.de · email: c.jansen@progress-film.de RLI N AT B E ION PETIT M O IN C 67 Das weisse Rauschen TH E WH ITE NOI S E Katja is tired of getting her schizophrenic brother out of serious trouble. But Lukas unwaveringly follows his self-destructive way of living. He is obsessed with the thought that the whole world is against him. Katja’s last and ultimate try to bring Lukas back to his senses ends with him jumping into a river. Just in time, a hobo appears and saves his life. At the vagrant’s side, Lukas is introduced to a whole new life, far away from the usual standard of today’s society. These people do not expect him to behave in a ”normal“ way. They accept him as he is and wants to be. He travels south with them, but tension rises as Lukas often endangers the group with this aggressive behavior. Finally, the situation escalates. Lukas dives into the sea and starts to swim. He is already very far out, before all sight of him is lost. He will never again endanger or hurt anyone … Daniel Brühl Das weisse Rauschen deals sensitively with the effects of schizophrenia without presenting a ”thesis play“. Although the main characters have to fight serious problems, they do not despair. They take on the challenge, developing tricks to succeed and get through life. Genre Coming-of-Age Story, Drama Category Feature Film Cinema Year of Production 2000 Director Johann Weingartner Screenplay Johann Weingartner, Toby Amann, Matthias Schellenberg Directors of Photography Toby Amann, Matthias Schellenberg, Johann Weingartner Editors Dirk Oetelshoven, Andreas Wodraschke Music by Marek Goldowski Set Design Claudia Stock Producer Annette Pisacane Production Company Cameo Film & Fernsehproduktion, Cologne, in co-production with the Academy of Media Arts KHM, Cologne Principal Cast Daniel Brühl, Anabelle Lachatte, Patrick Joswig Casting Outcast Length 106 min, 3095 m Format Mini Digital Video Blow up 35 mm, color, 1:1.85 Original Version German Sound Technology Dolby Digital International Festival Screenings Ophüls-Festival Saarbrücken 2001 International Awards Max-Ophüls Prize With backing from Filmbüro NW, State of Voralberg, Austria Johann Weingartner was born in 1970 in Feldkirch, Austria. After studying Physics, he earned a diploma as a Camera-Assistant from the AAC Austrian Association of Cinematography and went on to study Neurology at the University of Vienna and the Neurosurgery Dept. of the Steglitz Clinic in Berlin. In 1997 he began postgraduate studies at the Academy of Media Arts KHM in Cologne. His films include the shorts: Der junge Mann auf dem blauen Sofa (1994), §263 (1995), Der Dreifachstecker (1994) – winner of several prizes including the Short Film Prize at the Filmfestival Emden, Split Brain (1997), and Frank (1999). World Sales: please contact Cameo Film & Fernsehproduktion e.K. · Annette Pisacane Lübeckerstr. 6 · D-50668 Cologne phone +49-2 21-9 12 81 20 · fax +49-2 21-9 12 81 33 www.dasweisserauschen.de · email: info@cameo-film.de 68 www.vermisst-auf-demOktoberfest.de W W W. M I S S I N G - AT-T H E - O KTO B E R F E S T. D E Dietmar Mössmer, Maja Wolff Hanna Goebel and her daughter, Laura, left their home in Friedberg in Hessen on 16 September 2000, heading for the Oktoberfest in Munich, but never returned home. Three weeks later, a search initiative was started on the Internet under the website www.vermisst-auf-dem-Oktoberfest.de. Despite numerous tips, Hanna and Laura Goebel never turned up again. On 8 January 2001, a video camera was found in a strip of woods near Augsburg – the very camera the two had with them on their trip … Genre Family Category Feature Film Cinema Year of Production 2001 Director Charly Weller Screenplay Charly Weller Director of Photography Charly Weller Editor Nicole Ziegler-Vladarski, Charly Weller Music by Martin Kern, Haunsdorfer Singers, Vinscher Dreigesang, Kreuther Klarinettenmusi Set Design Udo Poppitz Producer Charly Weller Production Company Samurai Film, Munich, in co-production with Odeonfilm, Munich Principal Cast Maja Wolff, Marlina Pfefferer, Dietmar Mössmer, Markus Hering, Udo Poppitz, Carlo Weller Length 92 min, 2478 m Format 35 mm, color, 1:1.37 Original Version German Subtitled Version English Sound Technology Dolby SR International Festival Screenings Ophüls-Festival Saarbrücken 2001 (in competition) With backing from FilmFernsehFonds Bayern Charly Weller was born in 1951 in Marburg an der Lahn. He studied Theology, Law and Journalism in Berlin. During his studies, he completed the television documentary 4 Wochen ohne Fernsehen, which won the Adolf-Grimme Award in 1975. In 1980, he became an assistant director under the guidance of Peter Fleischmann. He has directed Wetzlar ist nicht Washington, Favoriten, and Doberstein for the German public broadcaster ZDF. His short film The Only Forgotten Take of Casablanca won the Prix du Jury at Cannes in 1983, the Short Film Prize at Figueira da Foz and was shown at over 20 festivals worldwide. He won the Max-Ophüls-Promotional Award in 1991 for his first feature film Schlammbeisser. He has directed more than 40 episodes of numerous television series, including: Ein Fall für Zwei, Auf Achse, Schwarz greift ein, Im Namen des Gesetzes and Die Kommissarin. World Sales: please contact Samurai Film · Charly Weller, Udo Poppitz Kapuzinerplatz 5a · D-80337 Munich phone +49-89-5 32 85 56 www.vermisst-auf-dem-Oktoberfest.de · e-mail: samuraifilm@aol.com 69 Foreign Representatives Argentina Dipl. Ing. Gustav Wilhelmi Lavalle 1928 · 1º Piso C1051ABD Buenos Aires phone: +54-11- 49 52 15 37 phone + fax: +54 -11- 49 51 19 10 email: gustav.wilhelmi@german-cinema.de China & South East Asia Lukas Schwarzacher G/F, 71-B Peak Road Cheung Chau, Hong Kong phone: +8 52-29 86 85 55 fax: +8 52-29 86 85 58 e-fax: +1-240-255-71 60 email: lukas.schwarzacher@german-cinema.de France Cristina Hoffman 2, Place de Séoul F-75014 Paris phone + fax: +33-1-43 21 44 75 email: cristina.hoffman@german-cinema.de Italy Alessia Ratzenberger Angeli Movie Service Piazza Massa Carrara, 6 I-00162 Rome phone: +39-06-86 20 44 14 / 8 60 54 21 fax: +39-06-8 60 74 75 email: alessia.ratzenberger@german-cinema.de Japan Tomosuke Suzuki Nippon Cine TV. Corporation Suite 123, Gaien House 2-2-39 Jingumae Tokyo, Shibuya-Ku, Japan phone: +81-3-34 05 09 16 fax: +81-3-34 79-08 69 email: tomosuke.suzuki@german-cinema.de 70 Spain Stefan Schmitz Avalon Productions S.L. C/ Duque de Rivas, 2-2°D E-28012 Madrid phone: +34-91-3 66 43 64 fax : +34-91-3 65 93 01 email: stefan.schmitz@german-cinema.de United Kingdom Iris Kehr Top Floor 113-117 Charing Cross Road GB-London WC2H ODT phone: +44-20-74 37 20 47 fax: +44-20-74 39 29 47 email: iris.kehr@german-cinema.de USA/East Coast & Canada Brigitte Hubmann 1202 Lexington Avenue, #352 New York, NY 10028, USA phone: +1-2 12-4 39-07 70 fax: +1-2 12-4 39-91 93 email: brigitte.hubmann@german-cinema.de USA/West Coast Corina Danckwerts Capture Film, Inc. 2400 W. Silverlake Drive Los Angeles, CA 90039, USA phone: +1-3 23-6 68-01 12 fax: +1-3 23-6 68-08 53 email: corina.danckwerts@german-cinema.de VERBAND DER AGENTUREN für Film, Fernsehen und Theater e.V. VORSTAND Bernhard Hoestermann Dr. Marlis Heppeler Marie-Luise Schmidt GESCHÄFTSSTELLE RAe Lansnicker & Schwirtzek Kurfürstenstraße 33 • 10785 Berlin Telefon 0 30-2 30 81-90 Telefax 0 30-2 30 81-9 19 www.vda.fnw.de • vda@fnw.de EGL Eagle Global Logistics GmbH Sie suchen einen kompetenten Partner, der Ihnen schnell und zuverlässig bei Transport und Logistik zur Seite steht, der die ideale Lösung für Sie hat ? Dann sind wir die Richtigen für Sie. Durch die langjährige Erfahrung unserer Mitarbeiter vor allem in der Filmindustrie, diversen Produktionen und bei der Abwicklung von Messetransporten, bieten wir von EGL alles was Sie brauchen. Schließlich garantieren wir mit unserem weltweit verzweigten Netz an Büros und spezialisierten Agenten/Mitarbeitern eine sichere, souveräne und globale Abwicklung Ihrer Aufträge. You are looking for a competent partner who can assist you proficiently and reliably with all your logistic needs ? Then we have the right solutions for you. With the long-term experience of our employees in the film industry, productions (in general) and on-time deliveries for film fairs, EGL offers you all you will ever need. After all, our world-wide network of offices and specialized agents guarantees you the world class competence and support you can expect from a strong partner. EGL Eagle Global Logistics GmbH Lohstrasse 28a D-85445 Schwaig Tel. +49.(0)8122.90996.20 Fax +49.(0)8122.90996.19 Mobil +49.(0)177.650 12 16 Guenter.berger@eaglegl.com homepage: www.eaglegl.com Export-Union of German Films Shareholders and Supporters Verband Deutscher Spielfilmproduzenten e.V./ Association of German Feature Film Producers please contact Franz Seitz Beichstr. 8, D-80802 Munich phone: +49-89-39 11 23, fax: +49-89-33 74 32 Arbeitsgemeinschaft Neuer Deutscher Spielfilmproduzenten/ Association of New Feature Film Producers please contact Margarete Evers Agnesstr. 14, D-80798 Munich phone: +49-89-2 71 74 30, fax: +49-89-2 71 97 28 email: ag-spielfilm@arcormail.de Verband Deutscher Filmexporteure e.V./ Association of German Film Exporters please contact Lothar Wedel Tegernseer Landstr. 75, D-81539 Munich phone: +49- 89-6 92 06 60, fax: +49-89-6 92 09 10 email: vdfe@kanzlei-wedel.de Filmförderungsanstalt Große Präsidentenstr. 9, D - 10178 Berlin phone: +49-30-27 57 70, fax: +49-30-27 57 71 11 www.ffa.de, email: presse@ffa.de Beauftragter der Bundesregierung für Angelegenheiten der Kultur und der Medien Referat K 36, Graurheindorfer Str. 198, D - 53 117 Bonn phone: +49-18 88 - 6 81 36 43, fax: +49-18 88 -6 81 38 53 email: Hermann.Scharnhoop@bkm.bmi.bund.de Filmboard Berlin-Brandenburg GmbH August-Bebel-Str. 26-53, D - 14482 Potsdam-Babelsberg phone: +49-3 31-7 43 87-0, fax: +49-3 31-7 43 87-99 www.filmboard.de email: filmboard@filmboard.de FilmFernsehFonds Bayern GmbH Schwanthalerstr. 69, D - 80336 Munich phone: +49-89-5 44 60 20, fax: +49-89-54 46 02 21 www.fff-bayern.de email: filmfoerderung@fff-bayern.de FilmFörderung Hamburg GmbH Friedensallee 14–16, D - 22765 Hamburg phone: +49-40-3 98 37-0, fax: +49-40-3 98 37-10 www.ffhh.de email: filmfoerderung@ffhh.de locationbuero@ffhh.de Filmstiftung NRW GmbH Kaistr. 14, D - 40221 Düsseldorf phone: +49-2 11-93 05 00, fax: +49-2 11-93 05 05 www.filmstiftung.de email: info@filmstiftung.de Medien- und Filmgesellschaft Baden-Württemberg mbH Filmförderung Huberstr. 4, D - 70174 Stuttgart phone: +49-7 11-1 22 28 33, fax: +49-7 11-1 22 28 34 www.film.mfg.de email: filmfoerderung@mfg.de Mitteldeutsche Medienförderung GmbH Hainstr. 17-19, D - 04109 Leipzig phone: +49-3 41-26 98 70, fax: +49-3 41-2 69 87 65 www.mdm-foerderung.de email: info@mdm-foerderung.de Members of the German Film Exporters’ Association please contact Lothar Wedel FILM Tegernseer Landstr. 75 D-81539 Munich phone: +49-89-6 92 06 60 fax: +49-89-6 92 09 10 ARRI Media Worldsales please contact Antonio Exacoustos jun. Türkenstr. 89 D-80799 Munich phone: +49-89-38 09 12 88 fax: +49-89-38 09 14 33 www.arri-mediaworldsales.de email: aexacoustos@arri.de Cine-International Filmvertrieb GmbH & Co. KG please contact Lilli Tyc-Holm, Susanne Groh Leopoldstr. 18 D-80802 Munich phone: +49-89-39 10 25 fax: +49-89-33 10 89 www.cine-international.de email: email@cine-international.de Atlas International Film GmbH please contact Dieter Menz, Stefan Menz, Christl Blum DWF Dieter Wahl Film Rumfordstr. 29-31 D-80469 Munich phone: +49-89-21 09 75-0 fax: +49-89-22 43 32 www.atlasfilm.com email: mail@atlasfilm.com please contact Dieter Wahl Bavaria Film International Dept. of Bavaria Media GmbH Exportfilm Bischoff & Co. GmbH please contact Michael Weber, Evenkamp Thorsten Schaumann Isabellastr. 20 D-80798 Munich phone: +49-89-2 72 93 60 fax: +49-89-27 29 36 36 email: philipevenkamp@csi.com Bavariafilmplatz 8 D-82031 Geiselgasteig phone: +49-89-64 99 26 86 fax: +49-89-64 99 37 20 www.bavaria-film-international.de email: Bavaria.International@bavaria-film.de Sörgelstr. 15b D-81477 Munich phone: +49-89-53 27 21 fax: +49-89-53 12 97 email: wahlfilm1@aol.com please contact Jochem Strate, Philip german united distributors Programmvertrieb GmbH Beta Film GmbH please contact Dirk Schürhoff Robert-Buerkle-Str. 2 D-85737 Ismaning phone: +49-89-99 56 - 23 45 fax: +49-89-99 56 - 27 03 www.epsilon-beta email: DSchuerhoff@epsilon-beta.com please contact Silke Spahr Richartzstr. 6-8a D-50667 Cologne phone: +49-2 21-92 06 90 fax: +49-2 21-9 20 69 69 email: germanunited@compuserve.com and Bavaria Media TV Vertrieb please contact Rosemarie Dermühl cine aktuell Filmgesellschaft mbH please contact Eugen Schaarschmidt, Ralf Faust, Axel Schaarschmidt Werdenfelsstr. 81 D-81377 Munich phone: +49-89-7 41 34 30 fax: +49-89-74 13 43 16 email: cine_aktuell@compuserve.com 74 Bavariafilmplatz 8 D-82031 Geiselgasteig phone: +49-89-64 99 36 66 fax: +49-89-64 99 22 40 email: info@germanunited.com EXPORTERS Kinowelt International GmbH please contact Bettina Kunde Schwere-Reiter-Str. 35 Geb. 14 D-80797 Munich phone: +49-89-3 07 96 80 66 fax: +49-89-3 07 96 80 67 www.kinowelt.de email: bkunde@kinowelt-international.com Media Luna Entertainment GmbH & Co.KG please contact Ida Martins Hochstadenstr. 1-3 D-50674 Cologne phone: +49-2 21-1 39 22 22 fax: +49-2 21-1 39 22 24 email: idamartins@compuserve.com RRS Entertainment Gesellschaft für Filmlizenzen GmbH please contact Robert Rajber Sternwartstr. 2 D-81679 Munich phone: +49-89-2 11 16 60 fax: +49-89-21 11 66 11 email: info@rrsentertainment.de Telepool – EuropäischesFernsehprogrammkontor GmbH please contact Wolfram Skowronnek Sonnenstr. 21 D-80331 Munich phone: +49-89-55 87 60 fax: +49-89-55 87 61 88 email: skowronnek@telepool.de Metropolis Filmvertrieb GmbH please contact Luciano Gloor Transit Film GmbH Schönberger Ufer 71 D-10785 Berlin phone: +49-30-26 39 56 30 fax: +49-30-26 39 56 59 email: luciano.gloor@metropolis-film.de please contact Loy Arnold, Mark Grünthal Dachauer Str. 35 D-80335 Munich phone: +49-89-59 98 85-0 fax: +49-89-59 98 85-20 email: transitfilm@compuserve.com Progress Film-Verleih GmbH please contact Christel Jansen Burgstr. 27 D-10178 Berlin phone: +49-30-24 00 32 25 fax: +49-30-24 00 32 22 www.progress-film.de email: c.jansen@progress-film.de Uni Media International GmbH & Co. Produktions- und Vertriebs KG please contact Irene Vogt Bayerstr. 15 D-80335 Munich phone: +49-89-59 58 46 fax: +49-89-5 50 17 01 email: UniMediaInt@t-online.de Road Sales GmbH Mediadistribution please contact Denise Booth Waldleitner Media GmbH Clausewitzstr. 4 D-10629 Berlin phone: +49-30-8 80 48 60 fax: +49-30-88 04 86 11 www.das-werk.de email: office@road-movies.de please contact Michael Waldleitner, Angela Waldleitner Münchhausenstr. 29 D-81247 Munich phone: +49-89-55 53 41 fax: +49-89-59 45 10 email: Roxy-Film@t-online.de 75 EGL Eagle Global Logistics GmbH Sie suchen einen kompetenten Partner, der Ihnen schnell und zuverlässig bei Transport und Logistik zur Seite steht, der die ideale Lösung für Sie hat ? Dann sind wir die Richtigen für Sie. Durch die langjährige Erfahrung unserer Mitarbeiter vor allem in der Filmindustrie, diversen Produktionen und bei der Abwicklung von Messetransporten, bieten wir von EGL alles was Sie brauchen. Schließlich garantieren wir mit unserem weltweit verzweigten Netz an Büros und spezialisierten Agenten/Mitarbeitern eine sichere, souveräne und globale Abwicklung Ihrer Aufträge. You are looking for a competent partner who can assist you proficiently and reliably with all your logistic needs ? Then we have the right solutions for you. With the long-term experience of our employees in the film industry, productions (in general) and on-time deliveries for film fairs, EGL offers you all you will ever need. After all, our world-wide network of offices and specialized agents guarantees you the world class competence and support you can expect from a strong partner. EGL Eagle Global Logistics GmbH Lohstrasse 28a D-85445 Schwaig Tel. +49.(0)8122.90996.20 Fax +49.(0)8122.90996.19 Mobil +49.(0)177.650 12 16 Guenter.berger@eaglegl.com homepage: www.eaglegl.com The Export-Union of German Cinema – The Export-Union of German Cinema is the national information A Profile EXPORT-UNION’S RANGE OF ACTIVITIES: and advisory center for the export of German films. It was established in 1954 as the ”umbrella“ association for the Association of German Feature Film Producers, the Association of New German Feature Film Producers and the Association of German Film Close cooperation with the major international film festivals, e.g. Berlin, Cannes, Venice, Montreal, Toronto, San Sebastian, Tokyo, New York, Locarno, Karlovy Vary; Exporters and operates today in the legal form of a limited company. Organization of umbrella stands for German sales companies Shareholders in the limited company are the Association of German Feature Film Producers, the Association of New German and producers at international TV markets, e.g. MIP-TV, MIPCOM, NATPE; Feature Film Producers, the Association of German Film Exporters and the German Federal Film Board (FFA). Staging of German Film Weeks in key cities of the internaThe members of the board of the Export-Union of German Cinema are: Jochem Strate (chairman), Rolf Bähr, Antonio tional film industry (1999: Paris, London, Madrid, Buenos Aires and Mexico-City); Exacoustos Jr. and Michael Weber. The Export-Union itself has nine permanent staff: Providing advice and information for representatives of • Christian Dorsch, managing director the international press and buyers from the fields of • Susanne Reinker, PR manager cinema, video, TV; • Julia Basler, project manager • Angela Hawkins, publications editor • Cordula Ulrich, PR assistant • Stephanie Weiss, PR assistant • Nicole Kaufmann, project coordinator Providing advice and information for German filmmakers and press on international festivals, conditions of participation and German films being shown; • Petra Bader, office manager • Barbara Hirth, accounts Publication of informational literature on the current In addition, the Export-Union shares foreign representatives German cinema: KINO-Magazine and KINO-Yearbook; in eight countries with the Federal German Film Board (FFA). (cf. page 70) The Export-Union’s budget of presently approx. DM 4 million (including projects, administration, foreign representatives) comes from the export levies, monies from the office of the Federal An Internet website (http://www.german-cinema.de) offering both information about new German films as well as a film archive; Government Commissioner for Cultural Affairs and the Media and the FFA. In addition, the six main economic film funds (Filmboard Berlin-Brandenburg, FilmFernsehFonds Bayern, FilmFör- Organization of the selection procedure for the German derung Hamburg, Filmstiftung NRW, Medien- and Filmgesellschaft entry for the OSCAR for Best Foreign Language Film. Baden-Württemberg and Mitteldeutsche Medienförderung) have made a financial contribution, currently amounting to DM 0.45 million, towards the work of the Export-Union. In 1997, the Export- The focus of the work: feature films; documentaries with Union and five large economic film funds founded an advisory theatrical potential and shorts that have been invited to the main committee whose goal is the concentration of efforts for the pro- sections of the major festivals. motion of German film abroad (constitution). The Export-Union is a founding member of ”European Film Promotion“, an amalgamation of twenty national film-PR agencies (UNIFRANCE, Scandinavian Films, British Screen, Holland Film, among others) with similar responsibilities to those of the ExportUnion. The organization with its headquarters in Hamburg aims to develop and realize joint projects for the presentation of European films on an international level. imprint published by: Export-Union des Deutschen Films GmbH Tuerkenstr. 93 D-80799 Munich phone: +49-89-39 00 95 fax: +49-89-39 52 23 www.german-cinema.de/ email: export-union@german-cinema.de as of march 2001: Sonnenstrasse 21 D-80331 Munich phone: +49-89-59 97 87 0 ISSN 0948-2547 Credits are not contractual for any of the films mentioned in this publication. © Export-Union des Deutschen Films All rights reserved. No reproduction, copy or transmission of this publication may be made without written permission. Editors Susanne Reinker, Angela Hawkins Production Reports Martin Blaney, Simon Kingsley Contributors for this issue Martin Blaney, Hans Ernst, Simon Kingsley, Ralf Schenk,Thilo Wydra Translations Simon Kingsley, Lucinda Rennison Design Group Werner Schauer Agentur für Design und Kommunikation Art Direction Werner Schauer Printing Office ESTA Druck, Obermühlstraße 90, D-82398 Polling Financed by the office of the Federal Government Commissioner for Cultural Affairs and the Media. Printed on ecological, unchlorinated paper. 78 NEW ADDRESS as of march Sonnenstrasse 21 D-80331 Munich phone +49-89-59 97 87 0 GERMAN CINEMA Export-Union des Deutschen Films GmbH www.german-cinema.de · email: export-union@german-cinema.de 2001 A FILM BY OTTO ALEXANDER JAHRREISS PANORAMA 01 0 2 E L A N I L R E B BAVARIA FILM INTERNATIONAL PRESENTS A VEGA FILM PRODUCTION "ZOOM" Robert & Horst, Munich STARRING A FILM BY OTTO ALEXANDER JAHRREISS FLORIAN LUKAS OANA SOLOMON ALBERT KITZL GÖTZ SCHUBERT GUNDULA KÖSTER ALEXANDER POPESCU KLAUS MANCHEN WINFRIED DZIALLAS BELA ZAR CASTING WALLY AHRWEILER AND WATERGATE CASTING MAKE-UP LJILJANA MÜLLER KATHARINA NAEDELIN COSTUME DESIGNER BEATE SCHEEL SOUND ED CANTU MUSIC MARTIN TODSHAROW FEAT. TILL BRÖNNER EDITOR BEHRUZ TORBATI PRODUCTION DESIGN INGRID BURON DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY HANNES HUBACH LINE PRODUCER MICHAEL SCHEEL UNIT PRODUCTION MANAGER FRANÇOIS DOGE CO-PRODUCER OTTO ALEXANDER JAHRREISS PRODUCER MICHAEL SCHWARZ SCREENPLAY OTTO ALEXANDER JAHRREISS MARKUS HOFFMANN PRODUCED BY VEGA FILM GMBH DIRECTED BY OTTO ALEXANDER JAHRREISS IN ASSOCIATION WITH SAT.1 AND FILMBOARD BERLIN-BRANDENBURG WORLD SALES BAVARIA FILM INTERNATIONAL FILMBOARD BERLIN-BRANDENBURG SAT.1 VEGA FILM GMBH