Brochure Total - Fluidotronica

Transcription

Brochure Total - Fluidotronica
3
Linearförderer SFA
Linear conveyors
Convoyeurs linéaires
Trasportatori lineari
Transportadores lineales
Linearförderer dienen dem Längstransport von Werkstücken. Die Führungselemente (Förderschienen,
Transportrinnen) werden dem Fördergut angepaßt und
auf den Linearförderantrieb aufgebaut. Sie können
entsprechend der geforderten Verschleißfestigkeit aus
Stahl, Edelstahl, Aluminium oder Kunststoff hergestellt
werden.
I transportadori lineari servono al trasporto a vibrazione
dei componenti. Gli elementi di guida (come guide e
canali di trasporto) vengono adattati al materiale di
trasporto e montati sul propulsore per il trasporto
lineare. Essi possono essere prodotti, a seconda della
resistenza all'usura richiesta, in acciaio, acciaio inox,
alluminio e plastica, rinforzata o non rinforzata.
Linear conveyors transport workpieces by vibration.
The guide components (conveyor rails, conveyor
troughs) are adapted to the conveyed material and
mounted on the linear conveyor drive. Depending on the
required durability, they can be of steel, high-grade steel,
aluminium, or reinforced or nonreinforced plastic.
Los transportadores lineales sirven para el transporte
vibratorio de piezas. Los elementos de guía (rieles e
canales de transporte) se adaptan al material a
transportar y se montan sobre el accionamiento del
transportador lineal. De acuerdo con la resistencia al
desgaste exigida, pueden fabricarse en acero, acero
inoxidable, aluminio, plástico reforzado o sin reforzar.
Les convoyeurs linéaires servent au transport par
vibrations des pièces. Les éléments guide (rails de
transport, goulottes de transport) sont adaptés à la
marchandise convoyée et montée sur l'entraînement du
convoyer linéaires. Ils peuvent être fabriqué en acier,
acier inoxydable, aluminium, plastique renforcé ou non
renforcé suivant la résistanceà l'usure requise.
SFA 18
☞3-2
SFA 25
☞3-3
SFA 35
☞3-4
SFA 45
☞3-5
3-1
Zulässige Nutzlast
Maximum loading capacity
Capacité de charge admissable
Carico utile ammissibile
Carga ùtil admisible
F
Die zulässige Nutzlast F beinhaltet das Gewicht von
Fördergut und Förderschiene.
The maximun loading capacity F is the combined
weight of the conveyed material and the conveyor rail.
La capacité de charge admissible F comprend le poids
du matériel convoyé et du rail de transport.
Il carico utile ammisibile F comprende il peso del
materiale e della guida di trasporto.
La carga útil admisible F comprende el peso del
material transportado y del riel de transporte.
kg
40
11
7
52
45
35
3
25
1,3
18
SFA
Um für jede Förderaufgabe das richtige Gerät auswählen zu können,
gibt es Linearförderer SFA in verschiedenen Baugrößen mit
unterschiedlichen Versorgungsspannungen U, Netzfrequenzen fel
und Schwingförderfrequenzen fmech .
commande. Par conséquent, il en résulte une vaste gamme
de réglages pour assurer la coordination du convoyeur linéaire
avec la cadence de l'ensemble séparateur suivant ou de la
machine suivante.
Linearförderer vom Typ SFA sind optimierte Zweimassenschwinger, deren Schwingweite (Amplitute) durch den Betrieb
mit einem Steuergerät fein eingestellt wird. Dadurch ergibt
sich ein großer Einstellbereich zur Abstimmung des Linearförderers auf den Takt der nachfolgenden Vereinzelungsbaugruppe bzw. Maschine.
De plaques à visser ASP sont requises pour la fixation de SFA sur un
profilé MGE.
Zur Befestigung der SFA auf einem MGE-Profil sind
Anschraubplatten ASP erforderlich.
To allow selection of the proper conveyor for each task, SFA linear
conveyors are available in varying sizes with varying supply
voltages U, line frequencies fel an oscillation frequencies fmech .
SFA linear conveyors are optimized two-mass vibrator units
whose amplitude can be finely adjusted using a control unit.
This provides a large adjustment range for matching the linear
conveyor to the cycle of the separating assembly or machine
that follows.
ASP screw-on plates are required to secure the SFA units to an
MGE profile.
Afin de pouvoir sélectionner l'appareil adéquat pour chaque opération de transport, les convoyeurs linéaires de type SFA ont été conçus
en diverses dimensions avec différentes tensions d'alimen-tation U,
frequences de réseau fel et fréquences des oscillations fmech .
Les convoyeurs linéaires de type SFA sont des oscillateurs
à deux masses optimalisés dont l'amplitude de vibration peut
être réglée avec précision au moyen d'un appareil de
Per poter scegliere il trasportatore giusto per ogni compito, i
trasportatori lineari SFA sono disponibili in diverse dimensioni
con differenti tensioni di alimentazione U, frequenze di rete fel
e di oscillazione fmech .
I trasportatori lineari del tipo SFA sono oscillatori perfezionati
a due masse, la cui ampiezza di oscillazione viene regolata con
precisione attraverso il dispositivo di comando. Ne deriva
quindi un ambito di regolazione più ampio, per adattare il
trasportatore lineare alla cadenza del gruppo di
singolarizzazione oppure delle macchina sequenti.
Per fissare l'SFA su di un profilato MGE, sono necessarie piastre
avvitabili ASP.
Para poder elegir el equipo adecuado para cada tarea de transporte,
hay transportadores lineales SFA en diversos tamaños,
con distintas tensiones de alimentación U, frecuencias de red fel
y frecuencias de oscilación fmech .
Los transportadores lineares del tipo SFA son vibradores de
doble masa optimizados cuyo ancho de oscilación (amplitud)
puede se ajusta de manera precisa mediante un aparato de
mando. Por ello resulta un gran campo de regulación para el
ajuste del transportador lineal al intervalo del grupo
constructivo separador o máquina siguiente.
Para la fijación del SFA sobre un perfil MGE se requieren
placas para atornillar ASP.
3-2
SFA 18
Linearförderer
Linear conveyors
Convoyeurs linéaires
Trasportatori lineari
Transportadores lineales
18
SFA 18
U
(V)
fel
(mm)
I
(A)
PS
(V*A)
IP
fmech
(1/min)
max (kg)
SFA 18-1 ..
~230
50
0,1
22,0
54
6000
1,0
1,3
2,8
3 842 513 794
SFA 18-2 ..
~230
60
0,09
18,7
54
7200
0,9
1,1
2,8
3 842 513 795
SFA 18-3 ..
~110
60
0,26
28,6
54
7200
0,9
1,1
2,8
3 842 513 796
Der Linearförderer SFA 18 ist für leichte,
schmale Förderschienen konzipiert.
Wegen seiner geringen Baubreite kann er auf
engstem Raum eingesetzt werden.
Le convoyeur linéaire du type 18 est conçu
pour des rails de transport légers et étroits.
Grâce à son encombrement réduit, il peut être
disposé dans les espaces les plus restreints.
The SFA 18 linear conveyor, is designed for
lightweight, narrow conveyor rails. Its narrow
width allows its use in the smallest of spaces.
Il tranportatore lineare tipo SFA 18 concepito
per guide di trasporto leggere e strette. Grazie
alla sua larghezza d'ingombro ridotta, può
essere installato nello spazio più ridotto.
Ps
Nennscheinleistung
Rated apparent power
Puissance nominale apparente
Potenza nominale apparente
Potencia nominal aparente
☞
Max. Nutzgewicht inkl. Zuführschiene
Maximum load including feeder rail
Poids utile max. rail d'amenée inclu
Peso utile mass. comprendente guida
d'alimentazione
Peso útil máximo incluído riel de alimentación
6.1 Anschraubplatte
Screw-on plate
Plaque à visser
Piastra avvitabile
Placa para atornillar
Seitenschutz (Edelstahl)
Lateral guard (high-grade-steel)
Protection latérale (acier inox)
Protezzione laterale (acciaio inox)
Protección lateral (acero inoxidable)
18
(kg)
(kg)
El transportador lineal SFA 18 está concebido
para rieles de transporte livianos y estrechos.
Debido a su ancho constructivo reducido,
puede ser insertado en el espacio más
reducido.
ASP 18
VE 1
VE 1
3 842 513 793
3 842 513 789
3-3
SFA 25
Linearförderer
Linear conveyors
Convoyeurs linéaires
Trasportatori lineari
Transportadores lineales
25
SFA 25
U
(V)
fel
(mm)
I
(A)
PS
(V*A)
IP
fmech
(1/min)
max (kg)
SFA 25-1 ..
~230
50
0,37
81,4
54
6000
2,1
3,0
5,4
3 842 513 797
SFA 25-2 ..
~230
60
0,31
69,2
54
7200
1,7
2,4
5,4
3 842 513 798
SFA 25-3 ..
~110
60
0,69
75,9
54
7200
1,7
2,4
5,4
3 842 513 799
Der Linearförderer SFA 25 ist für ein- oder
mehrbahnige Förderschienen mittlerer
Förderlänge konzipiert.
Le convoyeur linéaire SFA 25 est conçu pour
des rails de transport à voies simples ou
multiples à moyennes distances.
The SFA 25 linear conveyor is designed for
single or multi-line conveyor rails over medium
distances.
Il trasportatore lineare tipo SFA 25 è concepito
per guide di trasporto singole o a corsa
multipla di lunghezza di trasporto media.
Ps
Nennscheinleistung
Rated apparent power
Puissance nominale apparente
Potenza nominale apparente
Potencia nominal aparente
☞
Max. Nutzgewicht inkl. Zuführschiene
Maximum load including feeder rail
Poids utile max. rail d'amenée inclu
Peso utile mass. comprendente guida
d'alimentazione
Peso útil máximo incluído riel de alimentación
6.1 Anschraubplatte
Screw-on plate
Plaque à visser
Piastra avvitabile
Placa para atornillar
Seitenschutz (Edelstahl)
Lateral guard (high-grade-steel)
Protection latérale (acier inox)
Protezzione laterale (acciaio inox)
Protección lateral (acero inoxidable)
25
(kg)
(kg)
El transportador lineal SFA 25 está concebido
para rieles de transporte de una o varias vías
de mediana longitud de transporte.
ASP 25
VE 1
VE 1
3 842 509 042
3 842 513 790
3-4
SFA 35
Linearförderer
Linear conveyors
Convoyeurs linéaires
Trasportatori lineari
Transportadores lineales
35
SFA 35
U
(V)
fel
(mm)
I
(A)
PS
(V*A)
IP
fmech
(1/min)
max (kg)
SFA 35-1 ..
~230
50
0,25
55,0
54
3000
5,0
7,0
12,6
3 842 513 800
SFA 35-2 ..
~230
60
0,21
46,8
54
3600
6,0
6,0
12,6
3 842 513 801
SFA 35-3 ..
~110
60
0,47
51,7
54
3600
6,0
6,0
12,6
3 842 513 802
Der Linearförderer SFA 35 ist für den
Transport von mittleren bis schweren
Werkstücken auf ein- oder mehrbahnigen
Förderschienen konzipiert.
Le convoyeur linéaire SFA 35 est conçu
pour le transport de pièces de poids moyen à
lourd sur rails de transport à voies simples ou
multiples.
The SFA 35 linear conveyor is designed for the
transport of medium to heavyweight workpieces in single or multi-line conveyor rails.
Il tranportatore lineare SFA 35 è concepito
per il trasporto di componenti medi e pesanti
su guide lineari singole o a corsa multipla.
Ps
Nennscheinleistung
Rated apparent power
Puissance nominale apparente
Potenza nominale apparente
Potencia nominal aparente
☞
Max. Nutzgewicht inkl. Zuführschiene
Maximum load including feeder rail
Poids utile max. rail d'amenée inclu
Peso utile mass. comprendente guida
d'alimentazione
Peso útil máximo incluído riel de alimentación
6.1 Anschraubplatte
Screw-on plate
Plaque à visser
Piastra avvitabile
Placa para atornillar
Seitenschutz (Edelstahl)
Lateral guard (high-grade-steel)
Protection latérale (acier inox)
Protezzione laterale (acciaio inox)
Protección lateral (acero inoxidable)
35
(kg)
(kg)
El transportador lineal SFA 35 está
concebido para el transporte de piezas
medianas hasta pesadas sobre rieles de
transporte de una o varias vías.
ASP 35
VE 1
VE 1
3 842 509 044
3 842 513 791
3-5
SFA 45
Linearförderer
Linear conveyors
Convoyeurs linéaires
Trasportatori lineari
Transportadores lineales
45
SFA 45
U
(V)
fel
(mm)
I
(A)
PS
(V*A)
IP
fmech
(1/min)
max (kg)
SFA 45-1 ..
~230
50
0,75
165,0
54
3000
8,0
11,0
28,5
3 842 513 803
SFA 45-2 ..
~230
60
0,64
140,3
54
3600
6,8
9,4
28,5
3 842 513 804
SFA 45-3 ..
~110
60
0,84
92,4
54
3600
6,8
9,4
28,5
3 842 513 805
Der Linearförderer SFA 45 ist zum ein- oder
mehrbahnigen Transport von Werkstücken
über Förderstecken von 600 bis 800 mm
konzipiert.
The SFA 45 linear conveyor is designed for
single or multi-line transport of workpieces
over conveyor lengths of between 600 and
800 mm.
Ps
Nennscheinleistung
Rated apparent power
Puissance nominale apparente
Potenza nominale apparente
Potencia nominal aparente
Le convoyeur linéaire SFA 45 est conçu pour
le transport sur voies simples ou multiples de
pièces pour des distances de 600 à 800 mm.
45
(kg)
(kg)
El transportador lineal SFA 45 está
concebido para el transporte en una o varias
vías de piezas sobre tramos de transporte de
600 hasta 800 mm.
Il tranportatore lineare tipo SFA 45 è concepito
per il trasporto singolo o a corsa multipla di
componenti su percorsi da 600 a 800 mm.
☞
Max. Nutzgewicht inkl. Zuführschiene
Maximum load including feeder rail
Poids utile max. rail d'amenée inclu
Peso utile mass. comprendente guida
d'alimentazione
Peso útil máximo incluído riel de alimentación
6.1 Anschraubplatte
Screw-on plate
Plaque à visser
Piastra avvitabile
Placa para atornillar
Seitenschutz (Edelstahl)
Lateral guard (high-grade-steel)
Protection latérale (acier inox)
Protezzione laterale (acciaio inox)
Protección lateral (acero inoxidable)
ASP 45
VE 1
VE 1
3 842 509 046
3 842 513 792
3-6
SFA 45 L
45 L
Linearförderer
Linear conveyors
Convoyeurs linéaires
Trasportatori lineari
Transportadores lineales
SFA 45L - 800
L1
L2
X1
X2
X3
X4
X5
X6
800
760
20
270
520
770
-
-
SFA 45L - 1000
1000
960
20
260
500
740
980
-
SFA 45L - 1200
1200
1160
20
250
480
710
940
1170
SFA 45 L
IP
fmech
(1/min)
Max.
Schienenlänge (mm)
0,8
54
3000
1000
10
36
17 001
50
0,8
54
3000
1300
12
40
17 000
50
0,8
54
3000
1500
12
46
17 002
U
(V)
fel
(mm)
I
(A)
SFA 45L - 800
~230*
50
SFA 45L - 1000
~230*
SFA 45L - 1200
~230*
Der Linearförderer SFA 45L ist zum ein- oder
mehrbahnigen Transport von Werkstücken
über Förderstecken von 1000 bis 1500 mm
konzipiert.
The SFA 45L linear conveyor is designed for
single or multi-line transport of workpieces
over conveyor lengths of between 1000 and
1500 mm.
Ps
Le convoyeur linéaire SFA 45L est conçu pour
le transport sur voies simples ou multiples de
pièces pour des distances de 1000 à 1500 mm.
45 L
(kg)
(kg)
Zeichnungs-Nr.
El transportador lineal SFA 45L está
concebido para el transporte en una o varias
vías de piezas sobre tramos de transporte de
1000 hasta 1500 mm.
Il tranportatore lineare tipo SFA 45L è
concepito per il trasporto singolo o a corsa
multipla di componenti su percorsi da 1000
a 1500 mm.
Nennscheinleistung
Rated apparent power
Puissance nominale apparente
Potenza nominale apparente
Potencia nominal aparente
Max. Nutzgewicht inkl. Zuführschiene
Maximum load including feeder rail
Poids utile max. rail d'amenée inclu
Peso utile mass. comprendente guida
d'alimentazione
Peso útil máximo incluído riel de alimentación
☞
6.1 Anschraubplatte
Screw-on plate
Plaque à visser
Piastra avvitabile
Placa para atornillar
ASP 45
VE 1
3 842 509 046
Für eine problemlose Schwingweitenregulierung empfehlen wir ein Steuergerät
mit Frequenzregulierung einzusetzen, z.B. Typ MFS 168
For trouble-free speed regulation we recommend to use a frequency controller,
e.g. type MFS 168
* Sonderspannung auf Anfrage / special voltage available on request
3-7
SFA 52/15
Linearförderer
Linear conveyors
Convoyeurs linéaires
Trasportatori lineari
Transportadores lineales
52/15
SFA 52/15
SFA 52/15
U
(V)
fel
(mm)
I
(A)
PS
(V*A)
IP
fmech
(1/min)
~230
50
1,2
276
54
3000
40
Der Linearförderer SFA 52/15 ist für
den Transport von großen und schweren
Werkstücken über Förderstrecken bis
1100 mm konzipiert.
Der SFA 52/15 wird als Antriebselement in unserer Bunkerreihe BUR 60
eingesetzt.
Le convoyeur linéaire du type 52/15 est
conçu pour le transport de pièces importantes
et lourdes sur des sections de transport
atteignant jusqu’à 1100 mm de longueur.
Le type 52/15 est utilisé comme élément
moteur dans nos unités de stockage
BUR 60.
The linear conveyor, SFA 52/15, has been
designed for transport of large and heavy
work-pieces on conveyor sections up to
1100 mm.
Typ 52/15 is used as a drive component in
our store line BUR 60.
Il trasportatore lineare tipo 52/15 è stato
concepito per il trasporto di pezzi pesanti e
di notevoli dimensioni su tratti di trasporto
fino a 1100 mm.
Il typo 52/15 viene impiegato come elemento
die azionamento nella nostra serie die elementi
di racoolta BUR 60.
Ps
Max. Nutzgewicht inkl. Zuführschiene
Maximum load including feeder rail
Poids utile max. rail d'amenée inclu
Peso utile mass. comprendente guida d'alimentazione
Peso útil máximo incluído riel de alimentación
Nennscheinleistung
Rated apparent power
Puissance nominale apparente
Potenza nominale apparente
Potencia nominal aparente
52/15
(kg)
(kg)
45
8 108 742 313
El transportador lineal, modelo 52/15, está
concebido para transportar piezas grandes
y pesadas a través de tramos de transporte
de hasta 1100 mm.
El modelo 52/15 se utiliza como elemento de
accionamiento en nuestro serie de depósitos
BUR 60.
3-8
SFA 52/30
Linearförderer
Linear conveyors
Convoyeurs linéaires
Trasportatori lineari
Transportadores lineales
52/30
SFA 52/30
SFA 52/15
U
(V)
fel
(mm)
I
(A)
PS
(V*A)
IP
fmech
(1/min)
~230
50
2,5
575
54
3000
60
Der Linearförderer SFA 52/30 ist für
den Transport von großen und schweren
Werkstücken über Förderstrecken bis
1300 mm konzipiert.
Der Typ 52/30 wird als Antriebselement in
unserer Bunkerreihe BUR 100 eingesetzt.
Le convoyeur linéaire du type 52/30 est conçu
pour le transport de pièces importantes et
lourdes sur des sections de transport
atteignant jusqu’à 1300 mm de longueur.
Le type 52/30 est utilisé comme élément
moteur dans nos unités de stockage BUR 100.
The linear conveyor, SFA 52/30, has been
designed for transport of large and heavy
workpieces on conveyor sections up to
1300 mm.
Typ 52/30 is used as a drive component in our
store line BUR 100.
Il trasportatore lineare tipo 52/30 è stato
concepito per il trasporto di pezzi pesanti e di
notevoli dimensioni su tratti di trasporto fino a
1300 mm.
Il typo 52/15 viene impiegato come elemento
die azionamento nella nostra serie die elementi
di racoolta BUR 60.
Ps
Max. Nutzgewicht inkl. Zuführschiene
Maximum load including feeder rail
Poids utile max. rail d'amenée inclu
Peso utile mass. comprendente guida d'alimentazione
Peso útil máximo incluído riel de alimentación
Nennscheinleistung
Rated apparent power
Puissance nominale apparente
Potenza nominale apparente
Potencia nominal aparente
52/30
(kg)
(kg)
86
8 108 742 073
El transportador lineal, modelo 52/30,
está concebido para transportar piezas
grandes y pesadas a través de tramos de
transporte de hasta 1300 mm.
El modelo 52/30 se utiliza como elemento
de accionamiento en nuestro serie de
depósitos BUR 100.
feeders
RECTILINE
The rectilinear feeders are driven by an electromagnet that feeds the pieces oriented inside the linear channel installed above the vibrating
feeder. Generally used to connect the point where the piece exits the circular guide with the automatic machine press and handling station,
it also acts as a storage unit, guaranteeing a continuous and regular feed.
Supply voltage 230V/50Hz single phase. They require an electronic controller. Upon request, they can also be supplied with different voltages
and frequencies.
rectilinear
code
VL12/30
VN25/40
VN40/70
VN60/90
VN80/110
A min A max
120 300
250 400
400 700
600 900
800 1100
B
80
120
148
158
158
dimensions (mm)
C
D
E
110 64
82
224 80 184
320 110 286
562 110 528
740 110 706
F
5
42
66
66
66
H
26
40
40
40
I
M8
M8
M10
M10
M10
linear weight
(kg)
max consumption
(230V-50Hz) A
v/m
2
11
23
34
45
0,1
0,2
0,6
1,2
1,8
6000/3000
6000/3000
6000/3000
6000/3000
6000/3000
feeders
VD MODEL LINEAR FEEDERS
The VD model rectilinear vibrating feeders are used in dosing and transporting different types of bulk products (fruit and vegetables, foodstuffs,
mechanics, plastics, etc.). They are generally used in weighing and packaging sectors in combination with single or multi-head scales and
require an electronic controller that makes it possible to vary the delivery capacity also during operation (manually or with the PLC). The VD
models are particularly suitable for transporting entangled parts that get stuck easily using vibrating hoppers with a variable capacity based
on the pieces to be transported. The tray-type vibrating hoppers used together with the linear vibrating model (VD) are available with variable
loading capacities and, upon request, with different dimensions and volumes. They are provided with an adjustable gate, which enables outlet
dosage. Upon request, they can be supplied with supports or support benches and with an internal polyurethane coating. Supply voltage
230V/50Hz single phase.
dimensions (mm)
linear
code
A
B
C
D
E
VD-30
600
170
320
160
VD-60
820
230
420
260
VD-70
1100
230
660
260
F
H
I
L
M
N
O
276
98
40
M10
22
280
240
344
164
50
M10
38
390
400
584
164
50
M10
38
450
450
max
linear
weight consumption
v/m
hopper
code
3000
TV30
180
(kg)
23
(230v - 50hz) A
0,6
250
64
2,2
3000
TV60
300
101
4,4
3000
TV70
feeders
AL MODEL LINEAR FEEDERS
The AL model vibrating linear feeders are used in dosing and transporting different types of bulk products (fruit and vegetables, foodstuffs,
mechanics, plastics, etc.). They are generally used in weighing and packaging sectors in combination with single or multi-head scales, require
an electric controller, with which it is possible to vary the delivery capacity also during operation (manually or with the PLC). The hopper
channels, which are installed above the vibrating feeders, are available in a standard and special version, depending on the material to be
transported or specific application requirements. The AL1 and AL3 models are especially suited when a significant front protuberance is
required due to dimension or measurement requirements and to feed the fixed hoppers. Supply voltage 230V/50Hz single phase.
linear
code
dimensions (mm)
min.
A
max.
B
C
D
E
F
G
H
I
M
N
O
P
Q
AL1
250
390
122
200
90
135
56
60
25
M6
105
50
0
43
AL3
400
700
200
310
140
210
100
90
25
M6
190
90
60
150
A
max
linear
weight consumption
v/m
(kg)
(230v - 50hz) A
34
6,5
0,2
3000
25
25
0.5
3000
feeders
ROLLER GUIDER FEEDER
Used for orienting small sized parts or parts with varying diameters (also only a few tenths of a millimetre). They are driven by an asynchronous
single-phase motor. In addition to the standard model, versions with different roller dimensions (diameter and length) can be supplied upon
request. Supply voltage 230V/50Hz.
CONVEYOR BELTS
Dedicated for transporting oriented or bulk pieces, they are available with different types of belts based on the pieces to be fed. The length,
width and feed speed can be varied based on customer requirements.
standard dimensions (mm)
A (distance between rollers)
600
700
800
900
1000
1250
1500
1750
B (width of structure)
45
90
150
200
250
300
350
400
C (belt width)
40
85
145
195
245
295
345
395
2000
2500
3000
Sorting • Feeding • Automation
Linear conveyor HF
Characteristics
Thanks to the compact design, the
linear conveyor of type HF is especially well-suited for cramped
spatial conditions. Linear conveyor
sections up to a length of 350 mm
can be realized with the type HF. In
addition, it offers optimal conditions for the use with vibration-sensitive transitions between the sorting device and linear rail. Thanks
to the direct screw connection, the
rubber feet as well as the compensation weight aren‘t necessary as
compared to the linear conveyor of
type LF.
Structure
Color scheme of the individual
components:
Magnetic unit
Spring package
Device type
HF1
HF10
Magnet type
RM30
RM30/E2
Magnet voltage
230 V/ 50 Hz
230 V/ 50 Hz
Air gap [mm]
0.3
1
Net weight [kg]
0.6
1.5
Rail weight [kg]
0.7
1.5
Max. current consumption [A]
0.16
0.16
Power consumption [VA]
37
37
Oscillation frequency [Hz]
50
50
Max. set-up length [mm]
350
350
Protection class in accordance with
DIN EN 60529
IP 52
IP 52
Article no.
1-000005
1-000006
GRIMM ZUFÜHRTECHNIK GmbH & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 3
D-78549 Spaichingen, Germany
Phone +49 7424 / 9580-0
Fax
+49 7424 / 9580-19
Status November 2011. Subject to change, errors excepted.
Technical data
marketing@grimm-automatisierung.de
www.grimm-automatisierung.de
Sorting • Feeding • Automation
Dimensions
Dimension [mm]
Device type
A
B
C
D
E
G
H
K
L
M
N
O
HF1
80
55
20
103
30
18
50
M3
M4
7
60
10
HF10
110
90
10
132
50
35
72
M4
Km4
20
65
32
Technical drawing
A
N
A
N
M
H
H
K
O
L
C
B
D
B
O
C
L
G
E
G
D
E
M
K
Linear conveyor, type HF1
Linearförderer
HF1
Linear conveyor, type HF10
Linearförderer
HF10
Designation
Description
Article no.
Control unit FAR-1
230 V/ 50 Hz, for linear and bowl feeders, phase-controllable
2-008185
[mm]
230 V/ 50 Hz, for linear andMaße
bowlin feeders,
phase-controllable, with input for a
h
k
l
m
n
o
signal18g for accumulation
shut-down
50
M3
M4
7
60
10
2-008186
230 V/ 50 Hz, combination of FAR-1 and FAR-S-1
2-008187
230 V/ 50 Hz, purpose-built frequency converter for vibratory feeders
2-007872
c
20
10
Control unit FARR-S-1
d
103
132
e
30
50
Schienengewicht [kg]
Gewicht [kg]
Stand for HF
Luftspalt [mm]
Magnetspannung
Typ
Magnettyp
Control unit FUR-S-1
Forked light barrier GL
HF1
HF10
RM30 230V / 50Hz
RM30/E2 230V / 50Hz
0,3
1
GRIMM ZUFÜHRTECHNIK GmbH & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 3
D-78549 Spaichingen, Germany
max. Stromaufnahme [A]
Control unit FUR-1
0,6
1,5
35
0,7
1,5
72
M4
Km4
20
65
32
230 V/ 50 Hz, purpose-built frequency converter for vibratory feeders, with
input for a signal for accumulation shut-down
2-007897
Height-adjustable stand with screw-on plate
1-000165
Fork width 10, 20, 30, 50, 80, 120 mm, without cable
2-001221
0,16
0,16
37
37
100
100
Schutzgrad
b
55
90
max. Länge [mm]
a
80
110
Nennleistung [VA]
Typ
HF1
HF10
Schwingfrequenz [Hz]
Control unit FAR-S-1
350
350
IP 52
IP 52
Phone +49 7424 / 9580-0
Fax
+49 7424 / 9580-19
marketing@grimm-automatisierung.de
www.grimm-automatisierung.de
Status November 2011. Subject to change, errors excepted.
Accessories
Sortieren • Zuführen • Automatisieren
Linear conveyor LF
Characteristics
The linear conveyors of type LF can
be used very flexibly in applications
and can be simply installed when
integrated in the overall system
thanks to the integrated counterweight and the rubber feet. With
this linear conveyor, path lengths of
up to 1200 mm are possible. The
type LF also offers very stable oscillation transfer.
Structure
Color scheme of the individual
components:
Magnetic unit
Spring package
Weight
Rubber foot
Device type
LF1
LF10
LF20
LF30
LF40
Magnet type
RM30/No.00
RM30/E2
RM45
RM54
RM66
Magnet voltage
230 V/ 50 Hz
230 V/ 50 Hz
230 V/ 50 Hz
230 V/ 25 Hz
230 V/ 25 Hz
Air gap [mm]
*
0.6
0.8
2.5
2.5
Net weight [kg]
1.5
2.5
5.9
13.3
17.5
Rail weight [kg]
*
1.5
4.5
8
15
Max. current consumption [A]
0.16
0.16
0.37
0.5
1.13
Power consumption [VA]
37
37
315
115
260
Oscillation frequency [Hz]
50
50
50
25
25
Max. set-up length [mm]
*
500
750
1000
1200
Protection class in accordance with
DIN EN 60529
IP 52
IP 52
IP 54
IP 54
IP 54
Article no.
1-000448
1-000001
1-000002
1-000003
1-000004
* Data not available at time of printing.
GRIMM ZUFÜHRTECHNIK GmbH & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 3
D-78549 Spaichingen
Phone 07424 / 9580-0
Fax
07424 / 9580-19
marketing@grimm-automatisierung.de
www.grimm-automatisierung.de
Status September 2008. Subject to change, errors excepted.
Technical data
Linear conveyor, type LF
DATA SHEET
Sortieren • Zuführen • Automatisieren
Dimensions
Device type
Dimensions [mm]
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
M
N
O
P
LF1
80
120
10.5
140.5
35
20
35
73.5
M3
M4
7
60
20
18
LF10
110
177
10
196
50
32
35
75
M4
M4
20
65
32
35
LF20
150
239
16
270
70
38
59
95
M6
M6
20
105
31
52
LF30
250
330
40
400
85
48
65
125
M6
M8
23
2x100
18
65
LF40
250
330
40
400
115
65
95
140
M8
M8
23
2x100
23
80
Technical drawing





























Linear conveyor, type LF1
Linear conveyor, type LF10-40
Accessories
Maße in [mm]
Control unit FAR-1
e
f
35
50
70
85
20
32
38
48
Control unit FUR-S-1
LF1
LF10
RM30/E2 230V /
RM30/E2 230V /
230V /
RM54 230V /
StandLF20
for LFRM45
LF30
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
Forked light barrier GL
GRIMM ZUFÜHRTECHNIK GmbH & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 3
D-78549 Spaichingen
1
0,8
2,5
h
73,5
75
95
125
35
1,5
2,5
5,9
13,3
k
L
M3
Description
35
M4
59
65
M6
M6
M4
M4
M6
M8
m
n
7
20
20
23
60
65
105
2x100
o
20
32
31
18
p
18
35
52
65
Article no.
230 V/ 50 Hz, for linear and bowl feeders, phase-controllable
2-008185
230 V/ 50 Hz, for linear and bowl feeders, phase-controllable, with input for a
signal for accumulation shut-down
2-008186
Schienengewicht [kg]
Control unit FUR-1
Gewicht [kg]
Typ
Magnettyp
Control unit FARR-S-1
Luftspalt [mm]
Magnetspannung
Control unit FAR-S-1
g
230 V/ 50 Hz, combination of FAR-1 and FAR-S-1
2-008187
230 V/ 50 Hz, purpose-built frequency converter for vibratory feeders
2-007872
230 V/ 50 Hz, purpose-built frequency converter for vibratory feeders, with
input for 0,16
a signal 37
for accumulation
shut-down
100
IP 52
2-007897
4,5
0,37
92stand 100
750
IP
54
Height-adjustable
with screw-on
plate
–
Fork width 10, 20, 30, 50, 80, 120 mm, without cable
2-001221
Schutzgrad
120
177
239
330
d
140,5
196
270
400
max. Länge [mm]
150
250
c
10,5
10
16
40
Schwingfrequenz [Hz]
80
Designation
110
b
Nennleistung [VA]
a
max. Stromaufnahme [A]
Typ
LF1
LF10
LF20
LF30
1,5
0,16
37
100
500
IP 52
8
0,5
101
50
1000
IP 54
Phone 07424 / 9580-0
Fax
07424 / 9580-19
marketing@grimm-automatisierung.de
www.grimm-automatisierung.de
Status September 2008. Subject to change, errors excepted.


Sortieren • Zuführen • Automatisieren
Linear conveyor LFL
Characteristics
The linear conveyors of type LFL
are used both for long linear path
lengths as well as for hopper systems. They are especially suitable
for transporting heavy, mass pro-
duction parts. Thanks to their special design, the vibrations required
for part transport are evenly transferred to every position on the linear rail. Linear path lengths of up
to 2 m are possible and are implemented with only one drive. Up to
50 kg of bulk material can be filled
into hopper systems.
Structure
Color scheme of the individual
components:
Magnetic unit
Spring package
Weight
Rubber foot
Device type
LFL850
LFL1000
LFL1250
LFL1500
LFL2000
Net weight [kg]
23
24
28
35
*
Max. loading weight [kg]
14
10
12
15
*
Max. current consumption [A]
2.26
1.13
1.13
2.26
*
Power consumption [VA]
520
260
260
520
*
Oscillation frequency [Hz]
25
25
25
25
*
Max. set-up length [mm]
1050
1200
1450
1700
*
Protection class in accordance with
DIN EN 60529
IP 54
IP 54
IP 54
IP 54
IP 54
Article no.
1-001011
1-000711
1-000552
1-000770
1-001008
* Data not available at time of printing.
GRIMM ZUFÜHRTECHNIK GmbH & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 3
D-78549 Spaichingen
Phone 07424 / 9580-0
Fax
07424 / 9580-19
marketing@grimm-automatisierung.de
www.grimm-automatisierung.de
Status September 2008. Subject to change, errors excepted.
Technical data
Sortieren • Zuführen • Automatisieren
Dimensions
Dimensions [mm]
Device type
A
B
C
D
LFL850
850
850
130
E
LFL1000
650
1000
110
LFL1250
1000
1250
130
130
Rubber feet are
not necessary at 126
position 3
130
LFL1500
1250
1500
117.5
465
122.5
LFL2000
*
2000
*
*
*
Technical drawing



           
Linear rails





Pos.3









Internal
profiles

External
profiles

Designation
Description
Article no.
Control unit FAR-1
230 V/ 50 Hz, for linear and bowl feeders, phase-controllable
2-008185
Control unit FAR-S-1
230 V/ 50 Hz, for linear and bowl feeders, phase-controllable, with input for a
signal for accumulation shut-down
2-008186
Control unit FARR-S-1
230 V/ 50 Hz, combination of FAR-1 and FAR-S-1
2-008187
Control unit FUR-1
230 V/ 50 Hz, purpose-built frequency converter for vibratory feeders
2-007872
Control unit FUR-S-1
230 V/ 50 Hz, purpose-built frequency converter for vibratory feeders, with
input for a signal for accumulation shut-down
2-007897
Stand for LFL
Height-adjustable stand with screw-on plate
–
Forked light barrier GL
Fork width 10, 20, 30, 50, 80, 120 mm, without cable
2-001221
* Data not available at time of printing.
GRIMM ZUFÜHRTECHNIK GmbH & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 3
D-78549 Spaichingen
Phone 07424 / 9580-0
Fax
07424 / 9580-19
marketing@grimm-automatisierung.de
www.grimm-automatisierung.de
Status September 2008. Subject to change, errors excepted.
Accessories
Sortieren • Zuführen • Automatisieren
Linearzuführung
Charakteristik
Der Einsatz von Grimm Linearzuführungen erfolgt idealerweise bei
kleinen bis mittelgroßen Masseteilen mit berechenbaren Sortierkriterien. Hierbei ist eine ein- oder mehrbahnige Teilezuführung möglich,
zugleich sind hohe Förderleistungen
realisierbar. Je nach Teiletype sind
mehrere Teilevarianten nahezu
ohne Rüstaufwand zuführbar.
Besonders gut geeignet sind die Linearzuführungen für nachfolgende
Zublas- oder Bereitstellungsvorgänge sowie zur Übergabe an nachfolgende Bearbeitungsmaschinen.
Durch die vielfältigen Bauformen
und die kompakten Bauräume
ergeben sich sehr flexible Anpas-
sungsmöglichkeiten auf kundenseitige Vorgaben.
Aufgrund der geringen Fallhöhen
arbeiten die Grimm-Linearzuführungen besonders teileschonend.
Die konstante Teiledosierung und
die Verlängerung der autonomen
Laufzeit übernimmt das Bunkersystem.
Funktionsprinzip
•
•
•
Ein-/Mehrbahnige Sortierstrecke:
Je nach Anforderung dienen
eine oder mehrere Linearstrecken zur Teileausrichtung
Grimm-Linearförderer sorgen
für den leistungsstarken Antrieb
Darauf folgen Stautrecken oder
Förderbänder zum Abtransport
ausgerichteter Teile
•
•
•
Bauform, Größe und Umfang
werden individuell an kundenspezifische Gegebenheiten angepasst
Ein Bunkersystem übernimmt
die Teilebevorratung
Idealerweise erfolgt eine Rückführung lagefalscher Teile in
die Bevorratungseinheit
Stand März 2010. Änderungen und Irrtümer bleiben vorbehalten.
Umsetzungsbeispiele
Teilesortierung für Beschichtungsanlage
GRIMM ZUFÜHRTECHNIK GmbH & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 3
D-78549 Spaichingen
Teilesortierung für Montagevorgang
Telefon 07424 / 9580-0
Fax
07424 / 9580-19
Teilesortierung für Verpackungsaufgabe
marketing@grimm-automatisierung.de
www.grimm-automatisierung.de