Brochure Total - Fluidotronica
Transcription
Brochure Total - Fluidotronica
3 Linearförderer SFA Linear conveyors Convoyeurs linéaires Trasportatori lineari Transportadores lineales Linearförderer dienen dem Längstransport von Werkstücken. Die Führungselemente (Förderschienen, Transportrinnen) werden dem Fördergut angepaßt und auf den Linearförderantrieb aufgebaut. Sie können entsprechend der geforderten Verschleißfestigkeit aus Stahl, Edelstahl, Aluminium oder Kunststoff hergestellt werden. I transportadori lineari servono al trasporto a vibrazione dei componenti. Gli elementi di guida (come guide e canali di trasporto) vengono adattati al materiale di trasporto e montati sul propulsore per il trasporto lineare. Essi possono essere prodotti, a seconda della resistenza all'usura richiesta, in acciaio, acciaio inox, alluminio e plastica, rinforzata o non rinforzata. Linear conveyors transport workpieces by vibration. The guide components (conveyor rails, conveyor troughs) are adapted to the conveyed material and mounted on the linear conveyor drive. Depending on the required durability, they can be of steel, high-grade steel, aluminium, or reinforced or nonreinforced plastic. Los transportadores lineales sirven para el transporte vibratorio de piezas. Los elementos de guía (rieles e canales de transporte) se adaptan al material a transportar y se montan sobre el accionamiento del transportador lineal. De acuerdo con la resistencia al desgaste exigida, pueden fabricarse en acero, acero inoxidable, aluminio, plástico reforzado o sin reforzar. Les convoyeurs linéaires servent au transport par vibrations des pièces. Les éléments guide (rails de transport, goulottes de transport) sont adaptés à la marchandise convoyée et montée sur l'entraînement du convoyer linéaires. Ils peuvent être fabriqué en acier, acier inoxydable, aluminium, plastique renforcé ou non renforcé suivant la résistanceà l'usure requise. SFA 18 ☞3-2 SFA 25 ☞3-3 SFA 35 ☞3-4 SFA 45 ☞3-5 3-1 Zulässige Nutzlast Maximum loading capacity Capacité de charge admissable Carico utile ammissibile Carga ùtil admisible F Die zulässige Nutzlast F beinhaltet das Gewicht von Fördergut und Förderschiene. The maximun loading capacity F is the combined weight of the conveyed material and the conveyor rail. La capacité de charge admissible F comprend le poids du matériel convoyé et du rail de transport. Il carico utile ammisibile F comprende il peso del materiale e della guida di trasporto. La carga útil admisible F comprende el peso del material transportado y del riel de transporte. kg 40 11 7 52 45 35 3 25 1,3 18 SFA Um für jede Förderaufgabe das richtige Gerät auswählen zu können, gibt es Linearförderer SFA in verschiedenen Baugrößen mit unterschiedlichen Versorgungsspannungen U, Netzfrequenzen fel und Schwingförderfrequenzen fmech . commande. Par conséquent, il en résulte une vaste gamme de réglages pour assurer la coordination du convoyeur linéaire avec la cadence de l'ensemble séparateur suivant ou de la machine suivante. Linearförderer vom Typ SFA sind optimierte Zweimassenschwinger, deren Schwingweite (Amplitute) durch den Betrieb mit einem Steuergerät fein eingestellt wird. Dadurch ergibt sich ein großer Einstellbereich zur Abstimmung des Linearförderers auf den Takt der nachfolgenden Vereinzelungsbaugruppe bzw. Maschine. De plaques à visser ASP sont requises pour la fixation de SFA sur un profilé MGE. Zur Befestigung der SFA auf einem MGE-Profil sind Anschraubplatten ASP erforderlich. To allow selection of the proper conveyor for each task, SFA linear conveyors are available in varying sizes with varying supply voltages U, line frequencies fel an oscillation frequencies fmech . SFA linear conveyors are optimized two-mass vibrator units whose amplitude can be finely adjusted using a control unit. This provides a large adjustment range for matching the linear conveyor to the cycle of the separating assembly or machine that follows. ASP screw-on plates are required to secure the SFA units to an MGE profile. Afin de pouvoir sélectionner l'appareil adéquat pour chaque opération de transport, les convoyeurs linéaires de type SFA ont été conçus en diverses dimensions avec différentes tensions d'alimen-tation U, frequences de réseau fel et fréquences des oscillations fmech . Les convoyeurs linéaires de type SFA sont des oscillateurs à deux masses optimalisés dont l'amplitude de vibration peut être réglée avec précision au moyen d'un appareil de Per poter scegliere il trasportatore giusto per ogni compito, i trasportatori lineari SFA sono disponibili in diverse dimensioni con differenti tensioni di alimentazione U, frequenze di rete fel e di oscillazione fmech . I trasportatori lineari del tipo SFA sono oscillatori perfezionati a due masse, la cui ampiezza di oscillazione viene regolata con precisione attraverso il dispositivo di comando. Ne deriva quindi un ambito di regolazione più ampio, per adattare il trasportatore lineare alla cadenza del gruppo di singolarizzazione oppure delle macchina sequenti. Per fissare l'SFA su di un profilato MGE, sono necessarie piastre avvitabili ASP. Para poder elegir el equipo adecuado para cada tarea de transporte, hay transportadores lineales SFA en diversos tamaños, con distintas tensiones de alimentación U, frecuencias de red fel y frecuencias de oscilación fmech . Los transportadores lineares del tipo SFA son vibradores de doble masa optimizados cuyo ancho de oscilación (amplitud) puede se ajusta de manera precisa mediante un aparato de mando. Por ello resulta un gran campo de regulación para el ajuste del transportador lineal al intervalo del grupo constructivo separador o máquina siguiente. Para la fijación del SFA sobre un perfil MGE se requieren placas para atornillar ASP. 3-2 SFA 18 Linearförderer Linear conveyors Convoyeurs linéaires Trasportatori lineari Transportadores lineales 18 SFA 18 U (V) fel (mm) I (A) PS (V*A) IP fmech (1/min) max (kg) SFA 18-1 .. ~230 50 0,1 22,0 54 6000 1,0 1,3 2,8 3 842 513 794 SFA 18-2 .. ~230 60 0,09 18,7 54 7200 0,9 1,1 2,8 3 842 513 795 SFA 18-3 .. ~110 60 0,26 28,6 54 7200 0,9 1,1 2,8 3 842 513 796 Der Linearförderer SFA 18 ist für leichte, schmale Förderschienen konzipiert. Wegen seiner geringen Baubreite kann er auf engstem Raum eingesetzt werden. Le convoyeur linéaire du type 18 est conçu pour des rails de transport légers et étroits. Grâce à son encombrement réduit, il peut être disposé dans les espaces les plus restreints. The SFA 18 linear conveyor, is designed for lightweight, narrow conveyor rails. Its narrow width allows its use in the smallest of spaces. Il tranportatore lineare tipo SFA 18 concepito per guide di trasporto leggere e strette. Grazie alla sua larghezza d'ingombro ridotta, può essere installato nello spazio più ridotto. Ps Nennscheinleistung Rated apparent power Puissance nominale apparente Potenza nominale apparente Potencia nominal aparente ☞ Max. Nutzgewicht inkl. Zuführschiene Maximum load including feeder rail Poids utile max. rail d'amenée inclu Peso utile mass. comprendente guida d'alimentazione Peso útil máximo incluído riel de alimentación 6.1 Anschraubplatte Screw-on plate Plaque à visser Piastra avvitabile Placa para atornillar Seitenschutz (Edelstahl) Lateral guard (high-grade-steel) Protection latérale (acier inox) Protezzione laterale (acciaio inox) Protección lateral (acero inoxidable) 18 (kg) (kg) El transportador lineal SFA 18 está concebido para rieles de transporte livianos y estrechos. Debido a su ancho constructivo reducido, puede ser insertado en el espacio más reducido. ASP 18 VE 1 VE 1 3 842 513 793 3 842 513 789 3-3 SFA 25 Linearförderer Linear conveyors Convoyeurs linéaires Trasportatori lineari Transportadores lineales 25 SFA 25 U (V) fel (mm) I (A) PS (V*A) IP fmech (1/min) max (kg) SFA 25-1 .. ~230 50 0,37 81,4 54 6000 2,1 3,0 5,4 3 842 513 797 SFA 25-2 .. ~230 60 0,31 69,2 54 7200 1,7 2,4 5,4 3 842 513 798 SFA 25-3 .. ~110 60 0,69 75,9 54 7200 1,7 2,4 5,4 3 842 513 799 Der Linearförderer SFA 25 ist für ein- oder mehrbahnige Förderschienen mittlerer Förderlänge konzipiert. Le convoyeur linéaire SFA 25 est conçu pour des rails de transport à voies simples ou multiples à moyennes distances. The SFA 25 linear conveyor is designed for single or multi-line conveyor rails over medium distances. Il trasportatore lineare tipo SFA 25 è concepito per guide di trasporto singole o a corsa multipla di lunghezza di trasporto media. Ps Nennscheinleistung Rated apparent power Puissance nominale apparente Potenza nominale apparente Potencia nominal aparente ☞ Max. Nutzgewicht inkl. Zuführschiene Maximum load including feeder rail Poids utile max. rail d'amenée inclu Peso utile mass. comprendente guida d'alimentazione Peso útil máximo incluído riel de alimentación 6.1 Anschraubplatte Screw-on plate Plaque à visser Piastra avvitabile Placa para atornillar Seitenschutz (Edelstahl) Lateral guard (high-grade-steel) Protection latérale (acier inox) Protezzione laterale (acciaio inox) Protección lateral (acero inoxidable) 25 (kg) (kg) El transportador lineal SFA 25 está concebido para rieles de transporte de una o varias vías de mediana longitud de transporte. ASP 25 VE 1 VE 1 3 842 509 042 3 842 513 790 3-4 SFA 35 Linearförderer Linear conveyors Convoyeurs linéaires Trasportatori lineari Transportadores lineales 35 SFA 35 U (V) fel (mm) I (A) PS (V*A) IP fmech (1/min) max (kg) SFA 35-1 .. ~230 50 0,25 55,0 54 3000 5,0 7,0 12,6 3 842 513 800 SFA 35-2 .. ~230 60 0,21 46,8 54 3600 6,0 6,0 12,6 3 842 513 801 SFA 35-3 .. ~110 60 0,47 51,7 54 3600 6,0 6,0 12,6 3 842 513 802 Der Linearförderer SFA 35 ist für den Transport von mittleren bis schweren Werkstücken auf ein- oder mehrbahnigen Förderschienen konzipiert. Le convoyeur linéaire SFA 35 est conçu pour le transport de pièces de poids moyen à lourd sur rails de transport à voies simples ou multiples. The SFA 35 linear conveyor is designed for the transport of medium to heavyweight workpieces in single or multi-line conveyor rails. Il tranportatore lineare SFA 35 è concepito per il trasporto di componenti medi e pesanti su guide lineari singole o a corsa multipla. Ps Nennscheinleistung Rated apparent power Puissance nominale apparente Potenza nominale apparente Potencia nominal aparente ☞ Max. Nutzgewicht inkl. Zuführschiene Maximum load including feeder rail Poids utile max. rail d'amenée inclu Peso utile mass. comprendente guida d'alimentazione Peso útil máximo incluído riel de alimentación 6.1 Anschraubplatte Screw-on plate Plaque à visser Piastra avvitabile Placa para atornillar Seitenschutz (Edelstahl) Lateral guard (high-grade-steel) Protection latérale (acier inox) Protezzione laterale (acciaio inox) Protección lateral (acero inoxidable) 35 (kg) (kg) El transportador lineal SFA 35 está concebido para el transporte de piezas medianas hasta pesadas sobre rieles de transporte de una o varias vías. ASP 35 VE 1 VE 1 3 842 509 044 3 842 513 791 3-5 SFA 45 Linearförderer Linear conveyors Convoyeurs linéaires Trasportatori lineari Transportadores lineales 45 SFA 45 U (V) fel (mm) I (A) PS (V*A) IP fmech (1/min) max (kg) SFA 45-1 .. ~230 50 0,75 165,0 54 3000 8,0 11,0 28,5 3 842 513 803 SFA 45-2 .. ~230 60 0,64 140,3 54 3600 6,8 9,4 28,5 3 842 513 804 SFA 45-3 .. ~110 60 0,84 92,4 54 3600 6,8 9,4 28,5 3 842 513 805 Der Linearförderer SFA 45 ist zum ein- oder mehrbahnigen Transport von Werkstücken über Förderstecken von 600 bis 800 mm konzipiert. The SFA 45 linear conveyor is designed for single or multi-line transport of workpieces over conveyor lengths of between 600 and 800 mm. Ps Nennscheinleistung Rated apparent power Puissance nominale apparente Potenza nominale apparente Potencia nominal aparente Le convoyeur linéaire SFA 45 est conçu pour le transport sur voies simples ou multiples de pièces pour des distances de 600 à 800 mm. 45 (kg) (kg) El transportador lineal SFA 45 está concebido para el transporte en una o varias vías de piezas sobre tramos de transporte de 600 hasta 800 mm. Il tranportatore lineare tipo SFA 45 è concepito per il trasporto singolo o a corsa multipla di componenti su percorsi da 600 a 800 mm. ☞ Max. Nutzgewicht inkl. Zuführschiene Maximum load including feeder rail Poids utile max. rail d'amenée inclu Peso utile mass. comprendente guida d'alimentazione Peso útil máximo incluído riel de alimentación 6.1 Anschraubplatte Screw-on plate Plaque à visser Piastra avvitabile Placa para atornillar Seitenschutz (Edelstahl) Lateral guard (high-grade-steel) Protection latérale (acier inox) Protezzione laterale (acciaio inox) Protección lateral (acero inoxidable) ASP 45 VE 1 VE 1 3 842 509 046 3 842 513 792 3-6 SFA 45 L 45 L Linearförderer Linear conveyors Convoyeurs linéaires Trasportatori lineari Transportadores lineales SFA 45L - 800 L1 L2 X1 X2 X3 X4 X5 X6 800 760 20 270 520 770 - - SFA 45L - 1000 1000 960 20 260 500 740 980 - SFA 45L - 1200 1200 1160 20 250 480 710 940 1170 SFA 45 L IP fmech (1/min) Max. Schienenlänge (mm) 0,8 54 3000 1000 10 36 17 001 50 0,8 54 3000 1300 12 40 17 000 50 0,8 54 3000 1500 12 46 17 002 U (V) fel (mm) I (A) SFA 45L - 800 ~230* 50 SFA 45L - 1000 ~230* SFA 45L - 1200 ~230* Der Linearförderer SFA 45L ist zum ein- oder mehrbahnigen Transport von Werkstücken über Förderstecken von 1000 bis 1500 mm konzipiert. The SFA 45L linear conveyor is designed for single or multi-line transport of workpieces over conveyor lengths of between 1000 and 1500 mm. Ps Le convoyeur linéaire SFA 45L est conçu pour le transport sur voies simples ou multiples de pièces pour des distances de 1000 à 1500 mm. 45 L (kg) (kg) Zeichnungs-Nr. El transportador lineal SFA 45L está concebido para el transporte en una o varias vías de piezas sobre tramos de transporte de 1000 hasta 1500 mm. Il tranportatore lineare tipo SFA 45L è concepito per il trasporto singolo o a corsa multipla di componenti su percorsi da 1000 a 1500 mm. Nennscheinleistung Rated apparent power Puissance nominale apparente Potenza nominale apparente Potencia nominal aparente Max. Nutzgewicht inkl. Zuführschiene Maximum load including feeder rail Poids utile max. rail d'amenée inclu Peso utile mass. comprendente guida d'alimentazione Peso útil máximo incluído riel de alimentación ☞ 6.1 Anschraubplatte Screw-on plate Plaque à visser Piastra avvitabile Placa para atornillar ASP 45 VE 1 3 842 509 046 Für eine problemlose Schwingweitenregulierung empfehlen wir ein Steuergerät mit Frequenzregulierung einzusetzen, z.B. Typ MFS 168 For trouble-free speed regulation we recommend to use a frequency controller, e.g. type MFS 168 * Sonderspannung auf Anfrage / special voltage available on request 3-7 SFA 52/15 Linearförderer Linear conveyors Convoyeurs linéaires Trasportatori lineari Transportadores lineales 52/15 SFA 52/15 SFA 52/15 U (V) fel (mm) I (A) PS (V*A) IP fmech (1/min) ~230 50 1,2 276 54 3000 40 Der Linearförderer SFA 52/15 ist für den Transport von großen und schweren Werkstücken über Förderstrecken bis 1100 mm konzipiert. Der SFA 52/15 wird als Antriebselement in unserer Bunkerreihe BUR 60 eingesetzt. Le convoyeur linéaire du type 52/15 est conçu pour le transport de pièces importantes et lourdes sur des sections de transport atteignant jusqu’à 1100 mm de longueur. Le type 52/15 est utilisé comme élément moteur dans nos unités de stockage BUR 60. The linear conveyor, SFA 52/15, has been designed for transport of large and heavy work-pieces on conveyor sections up to 1100 mm. Typ 52/15 is used as a drive component in our store line BUR 60. Il trasportatore lineare tipo 52/15 è stato concepito per il trasporto di pezzi pesanti e di notevoli dimensioni su tratti di trasporto fino a 1100 mm. Il typo 52/15 viene impiegato come elemento die azionamento nella nostra serie die elementi di racoolta BUR 60. Ps Max. Nutzgewicht inkl. Zuführschiene Maximum load including feeder rail Poids utile max. rail d'amenée inclu Peso utile mass. comprendente guida d'alimentazione Peso útil máximo incluído riel de alimentación Nennscheinleistung Rated apparent power Puissance nominale apparente Potenza nominale apparente Potencia nominal aparente 52/15 (kg) (kg) 45 8 108 742 313 El transportador lineal, modelo 52/15, está concebido para transportar piezas grandes y pesadas a través de tramos de transporte de hasta 1100 mm. El modelo 52/15 se utiliza como elemento de accionamiento en nuestro serie de depósitos BUR 60. 3-8 SFA 52/30 Linearförderer Linear conveyors Convoyeurs linéaires Trasportatori lineari Transportadores lineales 52/30 SFA 52/30 SFA 52/15 U (V) fel (mm) I (A) PS (V*A) IP fmech (1/min) ~230 50 2,5 575 54 3000 60 Der Linearförderer SFA 52/30 ist für den Transport von großen und schweren Werkstücken über Förderstrecken bis 1300 mm konzipiert. Der Typ 52/30 wird als Antriebselement in unserer Bunkerreihe BUR 100 eingesetzt. Le convoyeur linéaire du type 52/30 est conçu pour le transport de pièces importantes et lourdes sur des sections de transport atteignant jusqu’à 1300 mm de longueur. Le type 52/30 est utilisé comme élément moteur dans nos unités de stockage BUR 100. The linear conveyor, SFA 52/30, has been designed for transport of large and heavy workpieces on conveyor sections up to 1300 mm. Typ 52/30 is used as a drive component in our store line BUR 100. Il trasportatore lineare tipo 52/30 è stato concepito per il trasporto di pezzi pesanti e di notevoli dimensioni su tratti di trasporto fino a 1300 mm. Il typo 52/15 viene impiegato come elemento die azionamento nella nostra serie die elementi di racoolta BUR 60. Ps Max. Nutzgewicht inkl. Zuführschiene Maximum load including feeder rail Poids utile max. rail d'amenée inclu Peso utile mass. comprendente guida d'alimentazione Peso útil máximo incluído riel de alimentación Nennscheinleistung Rated apparent power Puissance nominale apparente Potenza nominale apparente Potencia nominal aparente 52/30 (kg) (kg) 86 8 108 742 073 El transportador lineal, modelo 52/30, está concebido para transportar piezas grandes y pesadas a través de tramos de transporte de hasta 1300 mm. El modelo 52/30 se utiliza como elemento de accionamiento en nuestro serie de depósitos BUR 100. feeders RECTILINE The rectilinear feeders are driven by an electromagnet that feeds the pieces oriented inside the linear channel installed above the vibrating feeder. Generally used to connect the point where the piece exits the circular guide with the automatic machine press and handling station, it also acts as a storage unit, guaranteeing a continuous and regular feed. Supply voltage 230V/50Hz single phase. They require an electronic controller. Upon request, they can also be supplied with different voltages and frequencies. rectilinear code VL12/30 VN25/40 VN40/70 VN60/90 VN80/110 A min A max 120 300 250 400 400 700 600 900 800 1100 B 80 120 148 158 158 dimensions (mm) C D E 110 64 82 224 80 184 320 110 286 562 110 528 740 110 706 F 5 42 66 66 66 H 26 40 40 40 I M8 M8 M10 M10 M10 linear weight (kg) max consumption (230V-50Hz) A v/m 2 11 23 34 45 0,1 0,2 0,6 1,2 1,8 6000/3000 6000/3000 6000/3000 6000/3000 6000/3000 feeders VD MODEL LINEAR FEEDERS The VD model rectilinear vibrating feeders are used in dosing and transporting different types of bulk products (fruit and vegetables, foodstuffs, mechanics, plastics, etc.). They are generally used in weighing and packaging sectors in combination with single or multi-head scales and require an electronic controller that makes it possible to vary the delivery capacity also during operation (manually or with the PLC). The VD models are particularly suitable for transporting entangled parts that get stuck easily using vibrating hoppers with a variable capacity based on the pieces to be transported. The tray-type vibrating hoppers used together with the linear vibrating model (VD) are available with variable loading capacities and, upon request, with different dimensions and volumes. They are provided with an adjustable gate, which enables outlet dosage. Upon request, they can be supplied with supports or support benches and with an internal polyurethane coating. Supply voltage 230V/50Hz single phase. dimensions (mm) linear code A B C D E VD-30 600 170 320 160 VD-60 820 230 420 260 VD-70 1100 230 660 260 F H I L M N O 276 98 40 M10 22 280 240 344 164 50 M10 38 390 400 584 164 50 M10 38 450 450 max linear weight consumption v/m hopper code 3000 TV30 180 (kg) 23 (230v - 50hz) A 0,6 250 64 2,2 3000 TV60 300 101 4,4 3000 TV70 feeders AL MODEL LINEAR FEEDERS The AL model vibrating linear feeders are used in dosing and transporting different types of bulk products (fruit and vegetables, foodstuffs, mechanics, plastics, etc.). They are generally used in weighing and packaging sectors in combination with single or multi-head scales, require an electric controller, with which it is possible to vary the delivery capacity also during operation (manually or with the PLC). The hopper channels, which are installed above the vibrating feeders, are available in a standard and special version, depending on the material to be transported or specific application requirements. The AL1 and AL3 models are especially suited when a significant front protuberance is required due to dimension or measurement requirements and to feed the fixed hoppers. Supply voltage 230V/50Hz single phase. linear code dimensions (mm) min. A max. B C D E F G H I M N O P Q AL1 250 390 122 200 90 135 56 60 25 M6 105 50 0 43 AL3 400 700 200 310 140 210 100 90 25 M6 190 90 60 150 A max linear weight consumption v/m (kg) (230v - 50hz) A 34 6,5 0,2 3000 25 25 0.5 3000 feeders ROLLER GUIDER FEEDER Used for orienting small sized parts or parts with varying diameters (also only a few tenths of a millimetre). They are driven by an asynchronous single-phase motor. In addition to the standard model, versions with different roller dimensions (diameter and length) can be supplied upon request. Supply voltage 230V/50Hz. CONVEYOR BELTS Dedicated for transporting oriented or bulk pieces, they are available with different types of belts based on the pieces to be fed. The length, width and feed speed can be varied based on customer requirements. standard dimensions (mm) A (distance between rollers) 600 700 800 900 1000 1250 1500 1750 B (width of structure) 45 90 150 200 250 300 350 400 C (belt width) 40 85 145 195 245 295 345 395 2000 2500 3000 Sorting • Feeding • Automation Linear conveyor HF Characteristics Thanks to the compact design, the linear conveyor of type HF is especially well-suited for cramped spatial conditions. Linear conveyor sections up to a length of 350 mm can be realized with the type HF. In addition, it offers optimal conditions for the use with vibration-sensitive transitions between the sorting device and linear rail. Thanks to the direct screw connection, the rubber feet as well as the compensation weight aren‘t necessary as compared to the linear conveyor of type LF. Structure Color scheme of the individual components: Magnetic unit Spring package Device type HF1 HF10 Magnet type RM30 RM30/E2 Magnet voltage 230 V/ 50 Hz 230 V/ 50 Hz Air gap [mm] 0.3 1 Net weight [kg] 0.6 1.5 Rail weight [kg] 0.7 1.5 Max. current consumption [A] 0.16 0.16 Power consumption [VA] 37 37 Oscillation frequency [Hz] 50 50 Max. set-up length [mm] 350 350 Protection class in accordance with DIN EN 60529 IP 52 IP 52 Article no. 1-000005 1-000006 GRIMM ZUFÜHRTECHNIK GmbH & Co. KG Robert-Bosch-Straße 3 D-78549 Spaichingen, Germany Phone +49 7424 / 9580-0 Fax +49 7424 / 9580-19 Status November 2011. Subject to change, errors excepted. Technical data marketing@grimm-automatisierung.de www.grimm-automatisierung.de Sorting • Feeding • Automation Dimensions Dimension [mm] Device type A B C D E G H K L M N O HF1 80 55 20 103 30 18 50 M3 M4 7 60 10 HF10 110 90 10 132 50 35 72 M4 Km4 20 65 32 Technical drawing A N A N M H H K O L C B D B O C L G E G D E M K Linear conveyor, type HF1 Linearförderer HF1 Linear conveyor, type HF10 Linearförderer HF10 Designation Description Article no. Control unit FAR-1 230 V/ 50 Hz, for linear and bowl feeders, phase-controllable 2-008185 [mm] 230 V/ 50 Hz, for linear andMaße bowlin feeders, phase-controllable, with input for a h k l m n o signal18g for accumulation shut-down 50 M3 M4 7 60 10 2-008186 230 V/ 50 Hz, combination of FAR-1 and FAR-S-1 2-008187 230 V/ 50 Hz, purpose-built frequency converter for vibratory feeders 2-007872 c 20 10 Control unit FARR-S-1 d 103 132 e 30 50 Schienengewicht [kg] Gewicht [kg] Stand for HF Luftspalt [mm] Magnetspannung Typ Magnettyp Control unit FUR-S-1 Forked light barrier GL HF1 HF10 RM30 230V / 50Hz RM30/E2 230V / 50Hz 0,3 1 GRIMM ZUFÜHRTECHNIK GmbH & Co. KG Robert-Bosch-Straße 3 D-78549 Spaichingen, Germany max. Stromaufnahme [A] Control unit FUR-1 0,6 1,5 35 0,7 1,5 72 M4 Km4 20 65 32 230 V/ 50 Hz, purpose-built frequency converter for vibratory feeders, with input for a signal for accumulation shut-down 2-007897 Height-adjustable stand with screw-on plate 1-000165 Fork width 10, 20, 30, 50, 80, 120 mm, without cable 2-001221 0,16 0,16 37 37 100 100 Schutzgrad b 55 90 max. Länge [mm] a 80 110 Nennleistung [VA] Typ HF1 HF10 Schwingfrequenz [Hz] Control unit FAR-S-1 350 350 IP 52 IP 52 Phone +49 7424 / 9580-0 Fax +49 7424 / 9580-19 marketing@grimm-automatisierung.de www.grimm-automatisierung.de Status November 2011. Subject to change, errors excepted. Accessories Sortieren • Zuführen • Automatisieren Linear conveyor LF Characteristics The linear conveyors of type LF can be used very flexibly in applications and can be simply installed when integrated in the overall system thanks to the integrated counterweight and the rubber feet. With this linear conveyor, path lengths of up to 1200 mm are possible. The type LF also offers very stable oscillation transfer. Structure Color scheme of the individual components: Magnetic unit Spring package Weight Rubber foot Device type LF1 LF10 LF20 LF30 LF40 Magnet type RM30/No.00 RM30/E2 RM45 RM54 RM66 Magnet voltage 230 V/ 50 Hz 230 V/ 50 Hz 230 V/ 50 Hz 230 V/ 25 Hz 230 V/ 25 Hz Air gap [mm] * 0.6 0.8 2.5 2.5 Net weight [kg] 1.5 2.5 5.9 13.3 17.5 Rail weight [kg] * 1.5 4.5 8 15 Max. current consumption [A] 0.16 0.16 0.37 0.5 1.13 Power consumption [VA] 37 37 315 115 260 Oscillation frequency [Hz] 50 50 50 25 25 Max. set-up length [mm] * 500 750 1000 1200 Protection class in accordance with DIN EN 60529 IP 52 IP 52 IP 54 IP 54 IP 54 Article no. 1-000448 1-000001 1-000002 1-000003 1-000004 * Data not available at time of printing. GRIMM ZUFÜHRTECHNIK GmbH & Co. KG Robert-Bosch-Straße 3 D-78549 Spaichingen Phone 07424 / 9580-0 Fax 07424 / 9580-19 marketing@grimm-automatisierung.de www.grimm-automatisierung.de Status September 2008. Subject to change, errors excepted. Technical data Linear conveyor, type LF DATA SHEET Sortieren • Zuführen • Automatisieren Dimensions Device type Dimensions [mm] A B C D E F G H K L M N O P LF1 80 120 10.5 140.5 35 20 35 73.5 M3 M4 7 60 20 18 LF10 110 177 10 196 50 32 35 75 M4 M4 20 65 32 35 LF20 150 239 16 270 70 38 59 95 M6 M6 20 105 31 52 LF30 250 330 40 400 85 48 65 125 M6 M8 23 2x100 18 65 LF40 250 330 40 400 115 65 95 140 M8 M8 23 2x100 23 80 Technical drawing Linear conveyor, type LF1 Linear conveyor, type LF10-40 Accessories Maße in [mm] Control unit FAR-1 e f 35 50 70 85 20 32 38 48 Control unit FUR-S-1 LF1 LF10 RM30/E2 230V / RM30/E2 230V / 230V / RM54 230V / StandLF20 for LFRM45 LF30 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Forked light barrier GL GRIMM ZUFÜHRTECHNIK GmbH & Co. KG Robert-Bosch-Straße 3 D-78549 Spaichingen 1 0,8 2,5 h 73,5 75 95 125 35 1,5 2,5 5,9 13,3 k L M3 Description 35 M4 59 65 M6 M6 M4 M4 M6 M8 m n 7 20 20 23 60 65 105 2x100 o 20 32 31 18 p 18 35 52 65 Article no. 230 V/ 50 Hz, for linear and bowl feeders, phase-controllable 2-008185 230 V/ 50 Hz, for linear and bowl feeders, phase-controllable, with input for a signal for accumulation shut-down 2-008186 Schienengewicht [kg] Control unit FUR-1 Gewicht [kg] Typ Magnettyp Control unit FARR-S-1 Luftspalt [mm] Magnetspannung Control unit FAR-S-1 g 230 V/ 50 Hz, combination of FAR-1 and FAR-S-1 2-008187 230 V/ 50 Hz, purpose-built frequency converter for vibratory feeders 2-007872 230 V/ 50 Hz, purpose-built frequency converter for vibratory feeders, with input for 0,16 a signal 37 for accumulation shut-down 100 IP 52 2-007897 4,5 0,37 92stand 100 750 IP 54 Height-adjustable with screw-on plate – Fork width 10, 20, 30, 50, 80, 120 mm, without cable 2-001221 Schutzgrad 120 177 239 330 d 140,5 196 270 400 max. Länge [mm] 150 250 c 10,5 10 16 40 Schwingfrequenz [Hz] 80 Designation 110 b Nennleistung [VA] a max. Stromaufnahme [A] Typ LF1 LF10 LF20 LF30 1,5 0,16 37 100 500 IP 52 8 0,5 101 50 1000 IP 54 Phone 07424 / 9580-0 Fax 07424 / 9580-19 marketing@grimm-automatisierung.de www.grimm-automatisierung.de Status September 2008. Subject to change, errors excepted. Sortieren • Zuführen • Automatisieren Linear conveyor LFL Characteristics The linear conveyors of type LFL are used both for long linear path lengths as well as for hopper systems. They are especially suitable for transporting heavy, mass pro- duction parts. Thanks to their special design, the vibrations required for part transport are evenly transferred to every position on the linear rail. Linear path lengths of up to 2 m are possible and are implemented with only one drive. Up to 50 kg of bulk material can be filled into hopper systems. Structure Color scheme of the individual components: Magnetic unit Spring package Weight Rubber foot Device type LFL850 LFL1000 LFL1250 LFL1500 LFL2000 Net weight [kg] 23 24 28 35 * Max. loading weight [kg] 14 10 12 15 * Max. current consumption [A] 2.26 1.13 1.13 2.26 * Power consumption [VA] 520 260 260 520 * Oscillation frequency [Hz] 25 25 25 25 * Max. set-up length [mm] 1050 1200 1450 1700 * Protection class in accordance with DIN EN 60529 IP 54 IP 54 IP 54 IP 54 IP 54 Article no. 1-001011 1-000711 1-000552 1-000770 1-001008 * Data not available at time of printing. GRIMM ZUFÜHRTECHNIK GmbH & Co. KG Robert-Bosch-Straße 3 D-78549 Spaichingen Phone 07424 / 9580-0 Fax 07424 / 9580-19 marketing@grimm-automatisierung.de www.grimm-automatisierung.de Status September 2008. Subject to change, errors excepted. Technical data Sortieren • Zuführen • Automatisieren Dimensions Dimensions [mm] Device type A B C D LFL850 850 850 130 E LFL1000 650 1000 110 LFL1250 1000 1250 130 130 Rubber feet are not necessary at 126 position 3 130 LFL1500 1250 1500 117.5 465 122.5 LFL2000 * 2000 * * * Technical drawing Linear rails Pos.3 Internal profiles External profiles Designation Description Article no. Control unit FAR-1 230 V/ 50 Hz, for linear and bowl feeders, phase-controllable 2-008185 Control unit FAR-S-1 230 V/ 50 Hz, for linear and bowl feeders, phase-controllable, with input for a signal for accumulation shut-down 2-008186 Control unit FARR-S-1 230 V/ 50 Hz, combination of FAR-1 and FAR-S-1 2-008187 Control unit FUR-1 230 V/ 50 Hz, purpose-built frequency converter for vibratory feeders 2-007872 Control unit FUR-S-1 230 V/ 50 Hz, purpose-built frequency converter for vibratory feeders, with input for a signal for accumulation shut-down 2-007897 Stand for LFL Height-adjustable stand with screw-on plate – Forked light barrier GL Fork width 10, 20, 30, 50, 80, 120 mm, without cable 2-001221 * Data not available at time of printing. GRIMM ZUFÜHRTECHNIK GmbH & Co. KG Robert-Bosch-Straße 3 D-78549 Spaichingen Phone 07424 / 9580-0 Fax 07424 / 9580-19 marketing@grimm-automatisierung.de www.grimm-automatisierung.de Status September 2008. Subject to change, errors excepted. Accessories Sortieren • Zuführen • Automatisieren Linearzuführung Charakteristik Der Einsatz von Grimm Linearzuführungen erfolgt idealerweise bei kleinen bis mittelgroßen Masseteilen mit berechenbaren Sortierkriterien. Hierbei ist eine ein- oder mehrbahnige Teilezuführung möglich, zugleich sind hohe Förderleistungen realisierbar. Je nach Teiletype sind mehrere Teilevarianten nahezu ohne Rüstaufwand zuführbar. Besonders gut geeignet sind die Linearzuführungen für nachfolgende Zublas- oder Bereitstellungsvorgänge sowie zur Übergabe an nachfolgende Bearbeitungsmaschinen. Durch die vielfältigen Bauformen und die kompakten Bauräume ergeben sich sehr flexible Anpas- sungsmöglichkeiten auf kundenseitige Vorgaben. Aufgrund der geringen Fallhöhen arbeiten die Grimm-Linearzuführungen besonders teileschonend. Die konstante Teiledosierung und die Verlängerung der autonomen Laufzeit übernimmt das Bunkersystem. Funktionsprinzip • • • Ein-/Mehrbahnige Sortierstrecke: Je nach Anforderung dienen eine oder mehrere Linearstrecken zur Teileausrichtung Grimm-Linearförderer sorgen für den leistungsstarken Antrieb Darauf folgen Stautrecken oder Förderbänder zum Abtransport ausgerichteter Teile • • • Bauform, Größe und Umfang werden individuell an kundenspezifische Gegebenheiten angepasst Ein Bunkersystem übernimmt die Teilebevorratung Idealerweise erfolgt eine Rückführung lagefalscher Teile in die Bevorratungseinheit Stand März 2010. Änderungen und Irrtümer bleiben vorbehalten. Umsetzungsbeispiele Teilesortierung für Beschichtungsanlage GRIMM ZUFÜHRTECHNIK GmbH & Co. KG Robert-Bosch-Straße 3 D-78549 Spaichingen Teilesortierung für Montagevorgang Telefon 07424 / 9580-0 Fax 07424 / 9580-19 Teilesortierung für Verpackungsaufgabe marketing@grimm-automatisierung.de www.grimm-automatisierung.de