ramba malu
Transcription
ramba malu
natjecanja mala noćna regata prihvatio Igor Pjacun, a onda je, onako sponta- vrlo ozbiljno shvatio. Došao je u Postira dan no, njegove riječi na španjolski počeo prevoditi uoči natjecanja, radi - kako je rekao - ‘visinskih Andres Perasić, glazbenik naših korijena koji priprema’, pa je proučavao iz kojih ulica dolazi 1. Oprali smo ga - Marko Matić živi u Čileu. vjetar, a inzistirao je i da isplovi Maxovom dr- 2. Mozak - Mate Arapov - On je vrhunski muzičar i prijatelj nam je, pa venom jedrilicom kako bi vidio što ga čeka u 3. Fragola - Antonio Vuleta smo ga pozvali da ovdje svira, ali kako se uo- vali. Štoviše, prije starta skočio je u more i sam 4. Crna zvijer - Željko Šimičić či regate našao kod tonskog pulta, spontano čistio dno krstaša Firsta na kojem je jedrio, pa 5. La Gaffe - Antonije Pušić je počeo komentare prenositi na španjolski. je čak stoga i ponio brusni papir finoće 400. 6. Ramina Pomorstvo - Sani Delić Najsmješnije je bilo kad je u jednom trenutku - Rekao sam mu kako je brod čist, ali mi je 7. As kûpa - Toni Bulaja došla do njega jedna gospođa iz Španjolske, objasnio kako se brušenjem stvara energija 8. Vjetropir - Krsto Mihaljević vjerojatno jedina turistkinja iz te zemlje koja koja može presuditi na regati. Na to mu ni- 9. Strila - Jelena Jurišić je ljetovala u Postirama. Bila je zabezeknuta i sam imao što uzvratiti - otkrio je Pjacun. 10. Spirou - Tihana Tadinac oduševljena što se regata komentira i na njezinu Nakon završetka natjecanja, na rivi je uprili- 11. Gaston - Neven Katić jeziku, jer ako se negdje nešto i prevodi, obično čena fešta uz nastup skupine Ljetno kino, a 12. Satan - Damir Mitrović je to na engleski jezik. Ispalo je sjajno, izgledalo njezinim su se članovima spontano i automatski 13. For gas 1 - Darko Orlandini je i zvučalo kao pravi međunarodni događaj - re- pridružili Rambo, Boris Leiner, Žan Jakopač i 14. Republika Broč - Mate Škarić kao je Igor Pjacun. Marijan Ban. Bila je to svirka za pamćenje, koja 15. Postirka - Dobrimir Biočina A spontano oduševljenje izazivao je i svaki po- je potrajala do kasno u noć, nakon čega su se 16. Duje - Jere Urlić tez Hercegnovljanina Antonija Pušića, odnosno ‘preživjeli’ preselili u lokalni diskoklub, gdje se 17. Marko - Jure Vratirić Ramba Amadeusa, koji je Malu noćnu regatu slavilo do zore. A na kraju - jam session; članovima banda Ljetno kino svojsku su potporu dali Rambo Amadeus i Žan Jakopač nautica 135 rujan POREDAK