summer - Barents Road

Transcription

summer - Barents Road
Barents
Road 2007
SUMMER
Travel inspiration and suggested
uggested sights
sights
on the road between
n the North
h Atlantic
Atlantic
and the Arctic Ocean.
cean.
A historical journey
on the
eK
ola peninsula
peninsula
Kola
page 3
Arvidsjaur
authentic railroad nostalgia
page 6
Tornio
ercial bo
a commercial
boom
page 14
B O D Ø - FA U S K E - S A LT D A L - A R J E P L O G - A R V I D S J A U R - Ä LV S B Y N - B O D E N - L U L E Å - K A L I X - H A PA R A N D A
T O R N I O - K E M I N M A A - K E M I - T E R V O L A - R O VA N I E M I - K E M I J Ä R V I - S A L L A - K A N D A L A K S H A - K O V D O R
P O LYA R N I E Z O R Y - A PAT I T Y - K I R O V S K - M O N C H E G O R S K - O L E N G O R S K - M U R M A N S K
B
arents Road International Organisation is a young, international organisation with the aim of creating good
opportunities for the development of people
and companies in the Barents region. The development of Barents Road to link the region
is naturally the primary goal. Our members
are municipalities and companies along the
road, which runs through Russia, Finland,
Sweden and Norway. We also have strong
support from the regional authorities in the
Barents Region.
The organisation works actively to promote
increased cooperation in
the Barents
region.
We
have arranged
seminars on
different issues. We take
part in trade
fairs and action
vities alongside other parties from the region
cinain order to present our attractive and fascinating region. We are also involved in projects
to improve traffic safety in the region.
gion.
In recent years we have achieved
hieved several
ajor milestone was
important targets. One major
ssin
ss
ing
in
in autumn 2002 when the border cross
crossing
tra
raffi
ra
ffic,
ffi
in Salla was opened to international traffic,
onsiderable increa
ease
ea
se iinn the
the
which led to a considerable
increase
ellers and hence
ce place
ppla
lace plays
la
ppla
lays
la
ys a
number of travellers
vital role in ongoing development.
developm
pmen
pm
ent. Since sumen
sum
um-um
mer 2003
been
03 there have also
so bbee
een regularr bus
ee
es between Kemij
ijär
ij
ärvi and
är
and Murmansk.
Mur
M
urma
ur
mans
ma
nsk.
ns
services
Kemijärvi
is makes it possible
poss
ssible ttoo travel
ss
el by
by bu
bus all
This
the way from Bod
odøø in N
od
Nor
orwa
or
way to Murmansk
wa
Bodø
Norway
in Russia th
than
anks
an
ks tto fantastic
fantas
asti
as
ticc collaboration
ti
thanks
between a number
numb
nu
mber
mb
er of
o bus
bu companies througregion.
Passenger
hout the
he Barents
Baren
B
ents
en
ts rreg
egio
eg
ion.
io
n. P
Pas
assenger traffic an
as
andd
good
odss traffic
od
traf
tr
affic along
af
ng Barents
Bar
B
arents Road are both
ar
both very
vver
eryy
er
goods
impo
im
port
po
rtan
rt
antt for
an
fo the development
de
of ttra
rade
ra
de and
and
important
trade
industry and
and ffor cooperation between
en ppeo
eopl
eo
ple
pl
people
and authorit
itie
it
ies.
ie
authorities.
ased with
wit
w
ithh th
it
the success
We are naturally pleas
pleased
ork. But we are st
stil
ill co
il
comm
mmit
mm
itted to our
it
of our work.
still
committed
task of developing
veloping Barents
Bar
B
aren
ar
ents
en
ts Road
Roa
R
oadd on a broad
oa
ome attrac
acti
ac
tive
ti
ve,, well-known desti
ve
front to become
attractive,
destiivee ro
iv
route within the B
nation and an effectiv
effective
Barents region.
ue of Barents Road MaThis is the fifth issue
form and inspire you
gazine. We hope it will inform
to further explorations and the
th Barents region. We welcome your comments and requests
for future development work.
Enjoyable reading!
Barents Road
– vital for the
development
of the region!
Stig Kerttu, Manager of the Barents Road
International Organisation.
CO
CONTACT
BARENTS ROAD.
Questions or comments about the Barents
Road initiative, travel options or this magazine? Contact Stig Kerttu, President of
the Barents Road International Organisation.
Visit www.barentsroad.org for more information about Barents Road.
Address:
Barents Road International Org.
Box 75, SE-95385 Haparanda, Sweden
Tel: + 46 922 15259
Mobile: + 46 70 5884817
Fax: + 46 922 13650
E-mail: stig.kerttu@haparanda.se
Historical Journey on the Kola Peninsula
This is a journey with many
memories from the 40s, cultures, religions and meeting with
people of origin. A memorable
journey in the Valley of Honour
– the Valley of Death, Petsamo
(Petjenga), Kirkenes, the only
Norwegian town meeting the
east. Through Finnish Lapland
and Tankavaara “the Klondyke
of the Arctic”. And finally
the Midnight sun mountain
Aavasaksa in the Torne Valley.
Rovaniemi - Salla - Murmansk - Petsamo - Ivalo - Torne Valley
Day 1 Train from Stockholm C in the afternoon
When you have boarded the train awaits a
journey through northern Sweden’s scenic
area, open landscapes, coast landscape in
the bright summer night. Perhaps a good
meal in the train restaurante will tempt you
before you fall asleep accompanied by the
peaceful throbbing of the train.
Day 6 Iv
Ival
aloo – Lu
al
Lule
leåå
le
Day
Ivalo
Luleå
Duri
Du
ring
ri
ng the
the d
day
ay we
we tr
trav
avel
av
el tthr
hrou
hr
ough
ou
gh the
the
During
travel
through
moun
mo
unta
un
tain
ta
in area
aare
reaa of n
re
nor
orth
or
ther
th
ern
er
n Finland,
Finl
Fi
nlan
nl
and,
an
d, where
whe
w
here
he
re
mountain
northern
the country
coun
co
untr
un
tryy so
tr
soon
on ssta
tart
ta
rtss slooping
rt
sloo
sl
oopi
oo
ping
pi
ng d
dow
own
ow
n to
the
starts
down
the Gu
Gulf
lf ooff Bo
Both
thni
th
niaa in
ni
inst
stea
st
ead
ea
d of the
the Arctic
Arc
A
rcti
rc
ticc
ti
the
Bothnia
instead
Ocea
Oc
ean.
ea
n. T
The
he forest
ffor
ores
or
estt becomes
es
beco
be
come
co
mess de
me
dens
nser
ns
er,, and
er
and in
Ocean.
denser,
Tank
Ta
nkav
nk
avaa
av
aara
aa
ra,, “the
ra
“the K
Klo
lond
lo
ndyk
nd
ykee of tthe
yk
he Arctic
Arc
A
Tankavaara,
Klondyke
Area
Ar
ea”,
ea
”, we
we ma
make
ke a stop
ssto
top
to
p so yyou
ou can
can try
try your
Area”,
luck w
wit
ith
it
h the
the wash.
wash
wa
sh..
sh
luck
with
The journey
jour
jo
urne
ur
neyy ho
ne
home
me continues
ccon
onti
on
tinu
ti
nu
The
through
Över
Öv
erto
er
torn
to
rne,
rn
e, where
whe
w
here
he
re w
wee again
agai
ag
ain
ai
n meet the Torne
Övertorne,
Vall
Va
lley
ll
ey.. Then
ey
Then w
wee go oon
n to
towa
wa
Valley.
towards
Luleå, where
boa
oard
oa
rd the
the n
nig
ight
ig
ht-t
ht
-tra
-t
ra taking us back to
we b
board
night-train
Stoc
St
ockh
oc
khol
kh
olm
ol
m wi
with
th a memorable
mem
m
Stockholm
journey in our
lugg
lu
ggag
gg
age.
ag
e.
luggage.
foto: Kjell Eriksson
Day 2 Luleå – Salla
thro
th
roug
ro
ugh
ug
h
We leave Luleå and travel eastwards through
tury
tu
ry town,
ttow
own,
ow
n,
Haparanda to Torneå, a 17th century
raff
ra
ffic
ff
ic b
bet
etwe
et
ween
we
en
once a central place for the traffic
between
Arct
Ar
ctic
ct
ic Ocean.
Oce
O
cean
ce
an..
an
the Gulf of Bothnia and thee Arctic
mi,, the
mi
the ca
capi
pita
pi
tall of
ta
We continue to Rovaniemi,
capital
Finnish Lapland or “the white city”. After a
visit in Rovaniemi we leave the Arctic Circle
to go on to Kemijärvi, Finland’s northernmost city, to our destination Salla.
Day 3 Salla – Murmansk
About one Swedish mile east of Salla we
arrive to the old Iron Curtain that was
ys..
ys
closed for 80 years, but open nowadays.
We travel through a wilderness that wass on
seve
vera
ve
rall
ra
fire at the front line being here for se
several
War. In
In ol
old
d
years during the Second World War.
thee la
larg
rgrg
Salla on the Russian side is one ooff th
largnd W
Wor
orld
or
ld War,
War
W
ar,,
ar
est cemetaries from the Second
World
Germ
rman
rm
an soldiers
ssol
oldi
ol
dier
di
erss
er
where thousands of killed Ge
German
long
ng jjou
ourn
ou
rney
rn
ey oon
n th
thee
are buried. After a lo
journey
GSM
M ph
phon
ones
on
es ssud
udde
ud
denl
de
nlyy
nl
roads in Russia our GS
phones
suddenly
ng aaga
gain
ga
in,, an
in
and
d we aarr
rriv
rr
ivee to
iv
starts functioning
again,
arrive
on p
peo
eopl
eo
plee ci
pl
city
ty ooff Mu
Murm
rman
rm
ansk
an
sk..
sk
the half-a-million
people
Murmansk.
rman
rm
ansk
an
sk
Day 4 Murmansk
ansk
an
sk,, northern
sk
nort
no
rthe
rt
hern
he
rn R
Rus
ussi
us
sia’
si
a’ss gate
a’
gate iiss st
stil
illl of
il
Murmansk,
Russia’s
still
eatt mi
ea
mili
lita
li
tary
ta
ry iimp
mpor
mp
orta
or
tanc
ta
ncee th
nc
thro
roug
ro
ugh
ug
h th
thee pr
pres
eses
great
military
importance
through
presence of
of th
thee Arctic
Arct
Ar
ctic
ct
ic ffle
leet
le
et.. Th
Thee ci
city
ty iiss im
impo
porrpo
ence
fleet.
important ffor
or ttra
rade
ra
de,, an
de
and
d ha
hass mi
mile
le-l
le
-lon
-l
ongg qu
on
quay
ayss in
ay
tant
trade,
mile-long
quays
the ice-free
iceic
e-fr
efree
fr
ee h
har
arbo
ar
bour
bo
ur aatt th
thee Ko
Kola
la P
Pen
enin
en
insu
in
sula
su
la..
la
the
harbour
Peninsula.
Swed
edis
ed
ish
is
h sp
spea
eaki
ea
king
ki
ng ggui
uide
ui
de w
wil
illl ma
il
make
ke us
us
A Sw
Swedish
speaking
guide
will
fami
fa
mili
mi
liar
li
ar w
wit
ith
it
h the
the city,
city
ci
ty,, on
ty
once
ce ffou
ound
ou
nded
nd
ed b
byy th
thee
familiar
with
founded
tsar N
Nik
ikol
ik
olai
ol
ai IIII in 1191
916.
91
6.
tsar
Nikolai
1916.
Day 5 Murmansk
Murm
Mu
rman
rm
ansk
an
sk – IIva
valo
va
lo
Day
Ivalo
rave
ra
vell we
ve
west
st along
aalo
long
lo
ng tthe
he A
Arc
rcti
rc
ticc Road
ti
Road to
to
We ttra
travel
Arctic
Bodø
Salten History Museum from 1903 is one
of the town’s oldest buildings, almost a
laby
labyrinth
with its many small rooms and
exhibition halls. The exhibitions give you
an idea about the life of fishermen, miners,
reindeer herders, farmers and other peoples of the north. Another big museum is the
Norwegian Aviation Museum at the entrance
of town.
Nordl
dlan
dl
and County
an
Coun
Co
unty
un
ty
The capital of Nordland
betw
twee
tw
een
ee
n steep
stee
st
eep mounee
is laid out between
tains and the sea.
B
eing tthe
he a
adm
dmin
dm
inis
in
istr
is
trative centre of
tr
administrative
Nord
No
rdland
rd
nd cou
ount
ou
nty,
nt
y, B
Bod
odø hosts regionod
Nordland
county,
Bodø
al iinstituti
tion
ti
ons,
on
s, theatres, museums
institutions,
and
an
d sc
scho
hool
ho
ols, as well
ol
ll a
ass a broad choice
ce ooff
schools,
restaurants,
rest
staurant
st
nts,
nt
s, clubs
c
and bars. The city concon
co
nsists of mostly
mos
ostl
os
tly
tl
y modern
mo
buildings, a result
resu
sult
su
lt
of the heavy G
German
Ger
erman bombing in May
er
May 1940
194
9400
94
that put the whole centre in ffla
flames.
lame
la
mes.
me
s. T
The
main shopping
Glashuset,
hopping mall, Glas
ashu
as
huse
hu
set,
se
t, is
i a full
block of buildings
roof,
uildings under
und
nder
nd
er a glass
ggla
lass
la
ss rroo
oof,
oo
f, with
shops, restaurants,
cinema
urants, ci
cine
nema
ne
ma aand
nd k
kiosks. Big
be fo
foun
und in the new
un
glass windows can also be
found
Nordl
dlan
dl
andsbadet, 3400
an
swimming complex Nordlandsbadet,
ls, waterslides, founfoun
square metres of pools,
zzi and saunas.
saunas
tains, waves, grotto, jacuzzi
The heart of coast town Bodø can b
be found
down at the waterfront. Strolling along
the long pier is an enjoyable and interesting “must do” for the visitor. In the harbour basin you can study yachts, sailing
ships, fishing boats and ferries of all types
and sizes, including traditional wooden
Nordland boats, with a form reminding of
Norway to the Valley of Death or “The
Valley of Honour”, as the Russians say.
If you kick at the moss you will find rusty
ccoo
ooki utensiles and empty caroo
helmets, cooking
belt
ltss fr
lt
from
om the war. Here are many
tride be
belts
monu
mo
nume
nu
ment
me
ntss reminding of the horrors
nt
great monuments
war
ar.. Soon
ar
Soon we
we arrive
arri
ar
ri to Pecenga or the
of w
war.
then F
Fin
inni
in
nish
ni
sh vvil
illa
il
lage
la
ge P
Pet
et
then
Finnish
village
Petsamo,
known from
the wa
warr ye
year
arss 1940-41,
ar
1940
19
40-4
40
-41,
-4
1, w
whe
he truck convoys
the
years
when
tran
tr
ansp
an
spor
sp
orte
or
ted
te
d ai
airc
rcra
rc
raft
ra
ft parts
par
p
arts
ar
ts ffro
ro the ice-free
transported
aircraft
from
harb
ha
rbou
rb
ourr to Sweden.
ou
Swe
S
wede
we
den.
de
n.
harbour
Fina
Fi
nall
na
llyy arriving
ll
arri
ar
rivi
ri
ving
vi
ng in
in No
Norw
rway
rw
ay we
we make a
Finally
Norway
shor
sh
ortt vi
or
visi
sitt to K
si
Kir
irke
ir
kene
ke
ness be
ne
befo
fore
fo
re w
wee co
cont
nt
short
visit
Kirkenes
before
continue
thro
th
roug
ro
ugh
ug
h the
the Skolt
Skol
Sk
oltt Sa
ol
Sami
mi vvil
illa
il
lage
la
ge S
Sev
evat
ev
atti
at
tijä
ti
jä
through
village
Sevattijärvi
valo
va
lo ffor
or dinner
din
d
inne
in
nerr and
ne
and ov
over
erni
er
nigh
ni
ghtt ac
gh
acco
com
co
m
to IIva
Ivalo
overnight
accommoda
mo
dati
da
tion
ti
on..
on
modation.
Viki
Vi
king
ki
ng ships. Small fishing boats at the quay
Viking
offe
of
fer newly
fe
ne
shrim from northern
offer
cooked shrimps
wate
wa
ters.
te
waters.
th town and its surroundings
To overlook the
you may visit the old fortress Skanse, situatBurø across the narrow bay from the
ed on Burøy
cen
city centre.
From the bastion, built in early
19th Century against blockading English
wa
warships,
you will see the town with majestic
fells behind. In opposite direction the eye
meets the inlet to Bodø and the open sea.
To get a real bird’s view of the area’s waters
and fells the Rønvikfjellet mountain is the
place to go. There is a tourist lodge on the
top, and on a clear day you can even see the
steep Lofoten Islands on the northern side
of the vast Vestfjorden. If you are lucky
you also might get a glimpse of sea eagles.
Bodø has the worlds largest stock of these
big birds, daily circling high above the town
and the islands near.
3
Some of Bodø´s main attractions are situated outside town: Saltstraumen, the strongest
maelstrom in the world is situated 33 kilometres south from Bodø. Enormous amounts of
water rush through the 150 metres wide and
three kilometres long sound between the
Saltenfjord and the Skjerstadfjord. Divers
can report about a whole forest of seaweed
down there. And on the shores anglers enjoy
the rich fishlife.
Forty kilometres north of Bodø is the old
trading post Kjerringøy. Fifteen well-preserved buildings give a good picture of how
rich merchants ruled whole villages. The
richness came from trading fish to Europe .
And finally, if you want to get an Arctic
experience the year around: visit the big
glacier Svartisen, 175 kilometres south of
Bodø!
Information:
www.bodo.kommune.no/
text & photo: Kenneth Mikko
Fauske
municipality
Welcome to
Saltdal
When you cross the Norweigan
border from Sweden, the nature
You can make your own candles
here! 15 km further north you
change dramatically. You can
resch the fjord and the adminis-
now see majestetic mountains,
the Junkerdalsura gorge and the
tration centre in Saltdal, Rognan.
Here are factories which pro-
Graddis area with the biggest and
oldest pine threes in Scandinavia.
duce plastic utensils, products for
handicapped people and optical
Not far away, in Storjord, you
cables for the world market. You
find The National Park Centre.
This is an information and exhib-
also find shops, bank, post office
and museums: Saltdal museum
tion centre for the national parks
in Nordland County.
with old local buildnings and
nd
exhibits, and the Blood Road
In Røkland, 25 km north of Storfjord, you find Artic Lys & Design
Museum that portrays the plight
and prisoners of war
ar under the
AS - candelmakers and adventure
942 - 45.
German regime 1942
Welcome to
The Marble Town
rossroad in the district of Salten.
Fauske is a crossroad
To the west the road 80 leads to Bodø and
aumen. To the east R 830 will take you to
Saltstraumen.
Sulitjelma.
North-Bound
itjelma. The North
th-Bound traveller charges
th
here from train to the
he coaches
ccoa
oaches oof the «Northern
oa
Norway Express».
known
marble
«Norwegian
Fauske is kno
nown ffor the
no
he m
mar
arbl
ar
ble «N
bl
Rose» w
R
whi
hich
hi
ch is uesd
uesd to decorate many
which
monu
nume
nu
ment
me
ntal build
nt
ldin
ld
ings
in
gs worldwide.
monumental
buildings
The Fauske
Faus
Fa
uske
us
ke municipality
munic
m
icip
ic
ipality also inclu
ip
ludes
lu
includes
Valnesfjord,
Valnesf
V
sfjo
sf
jord
jo
rd,, a fi
rd
fine
ne ccenter for outdoor life
life in
both summer
summe
mer an
me
and
d winter.
Sulitjelma
mining
Sul
ulit
ul
itje
it
jelma is a former mini
je
ning
ni
ng
community
comm
co
mmunity surrounded by
mm
by
ma
mountains and
and glaciers.
ggla
laci
la
cier
ci
ers.
er
majestic
Facts:
•A
Ar
ea: 1.
1.208
208 km2
km2
Area:
•P
Populat
lation
lat
ion:: ca.
ion
ca. 9.500
Population:
• Municip
M
cipal
cip
al cen
center
ter: Fauske city
ter
Municipal
center:
• Com
Communica
icatio
ica
tion junction in Salten
tio
Communication
• Faus
F
auske
aus
ke is the half-way point on th
Fauske
the E6 road
centre.
W
eb:
Web:
www.fa
www
.fauske.kommune.no
.fa
www.fauske.kommune.no
For more information: contact Saltdal
tdal kommune, tel. 47 76 58 20 00
9f[µn\cZfd\jpfl
9f[µ#cXk`kl[\-.—(.ËE#`jk_\X[d`e`jkiXk`m\
9f[µ
[µ#
[µ
#cX
#
cXk`
cX
k`kl[\
k`
[\[\
-.—(.ËE#`j
`jk
`j
k_\X[d`e`jkiXk`m\
k
\
Z\eki\f]Efi[cXe[Zflekp%N`k_`kj+,%'''i\j`[\ekj`k`jk_\
Z\ek
Z\
eki\f
ek
f]
f
]Ef
]
Efi[
Ef
i[cX
i[
cXe[
cX
e[Z
e[
Zfl
Z
flek
fl
ekp%N`k_`kj+,%'''i\j
ek
\j`[
\j
`[\e
`[
\ekj
\e
kj`k`jk_\
kj
j\Zfe[cXi^\jkkfne`eEfik_\ieEfinXp#n`k_\oZ\cc\ekZfddle`ZXk`fej
j\Zf
j\
Zfe[cXi
Zf
Xi^\
Xi
^\jk
^\
jkk
jk
kfne`eEfik_\ieEfinXp
Xp#
Xp
#n`
#
n`k_
n`
k_\oZ
k_
oZ\c
oZ
\cc\ekZfddle`ZXk`
\c
Xe[]lccpdf[\ie]XZ`c`k`\j%<XZ_p\Xi)d`cc`feg\fgc\kiXm\ckfXe[]ifd
Xe[
Xe
[]lccpdf[\
[
[\ie
[\
ie]XZ`c`k`\j%<XZ_p\
ie
p\Xi
p\
Xi)
Xi
)d
)
d`cc`c`c`fe
d
feg\fgc\kiXm\ckfXe
fe
9f[µYpX`i#iX`cnXp#Ylj#\ogi\jjYfXkfiZfXjkXcjk\Xd\i%
9f[µ
9f
[µY
[µ
YpX`i#iX`cnXp#Ylj#\ogi\jjY
Y
YfX
Y
fXk
fX
kfi
k
fiZ
fi
ZfX
Z
fXjkXcjk\Xd\i%
fX
■K_\df[\
■K_\df[\iekfneZ\eki\`eZcl[\jc`m\cpj_fgg`e^jki\\kj#
f[\ie
f[\
iekfneZ\eki\`eZcl[\jc`m\cpj_
ie
j_fgg
j_
fgg`e^jk
fgg
jki\\
jk
i\\kj#
i\\
kj#
kj#
k_\gfglcXijdXccYfXk_XiYfli#^ff[i\
i\jkX
i\
jkXliX
jkX
liXekj
liX
ekjXe[
ekj
k_\gfglcXijdXccYfXk_XiYfli#^ff[i\jkXliXekjXe[
Zfem\e`\ekXZZfddf[Xk`fe%
■JXckjkiXld\e`jk_\nfic[Ëjjkife^\jkk`[XcZlii\ekXe[X
JXckjkiXld\e`jk_\nfic[Ëjj
jjkif
jj
kife^\
kif
e^\jk
e^\
jkk`[
jk
k`[Xc
k`[
XcZli
Xc
Zlii\ekXe[X
Zli
lcXii\jfik]fi]`j_`
j_`e^%
j_`
e^%
e^%
gfglcXii\jfik]fi]`j_`e^%
■Ba\ii`e^µpFc[KiX[`e^Gfjk#befne]ifdk_\ni`k`e^jf]k_\
`e^µpFc[KiX[`e^
e^Gfj
e^
Gfjk#
Gfj
k#bef
k#
befne
bef
ne]if
ne
]ifdk_\ni`k`e^jf]k_\
]if
iBelk?Xdjl
djle#
djl
e#nXj
e#
nXjfe
nXj
fe\f]Efik_\ieEfinXpËj
fe
]XdfljXlk_fiBelk?Xdjle#nXjfe\f]Efik_\ieEfinXpËj
(0k_Z\eklip
lip%%
lip
n\Xck_`\jk`ek_\(0k_Z\eklip%
■K_\Efin\^`Xe8m`Xk`feDlj\ldgifm`[\jle]fi^\kkXYc\
Xk`feDlj\ldgifm`[\jle]fi^\kkXY
]fiX[lckjXe[Z_`c[i\e%
ÈX`ipÉ\og\i`\eZ\jYfk_]fiX[lckjXe[Z_`c[i\e%
■<oZ\cc\ek]XZ`c`k`\j]fid\\k`e^j#Zfe]\i\eZ\jXe[\m\ekj
`e^j#Zfe]\i\eZ\j
■9f[µJg\bkild`jk_\e\n\m\ekjXi\eX]fik_\\ek`i\
kjXi\eX
i\^`fe%?\i\pflZXeXcjf\eafpX]`ijk$iXk\jgXXe[]`ke\jj
Z\eki\Xe[fe\f]k_\]`e\jkgffc]XZ`c`k`\j`eJZXe[`eXm`X%
9f[µ`jbefneXjk_\
9f[µ`jbefneXjk_\kfnef]k_\j\X\X^c\%
Effk_\ikfne`
Effk_\ikfne`ek_\nfic[_XjXcXi^\i
gfglcXk`fef
gfglcXk`fef]k_`jdXa\jk`ZY`i[ÇXgiff]k_Xk
k_\Z_ffjpj\X\X^c\k_i`m\j`efliXi\X%
k_\Z_ffj
N_XkËjfe6
9f[µf]]\ijXn`[\iXe^\f]ZlckliXcXe[jgfikj
\m\ekj#`eZcl[`e^dXafi\m\ekjjlZ_Xj
k_\Efi[cXe[Dlj`Z=\jk`mXc8l^%)e[Æ()k_ #
k_\GXib\eIfZb=\jk`mXc8l^%)+k_Æ),k_ #
Xe[K_\9Xi\ekj;XpjFZk%(/k_Æ)(jk %
=fi]lik_\i`e]fidXk`fe1
;\jk`eXjafe9f[µ8J#K\c&=Xo1"+..,,+/'''&'(
G%F%9fo,(+#EF$/''(9F;¥#Jaµ^XkX*&:\ekiXcK\id`eXc
gfjk7m`j`kYf[f%Zfd×nnn%m`j`kYf[f%Zfd
nnn%Yf[f%bfddle\%ef
4
Fauske is famous for its marble
Fauske
The municipality of Fauske iss a
crossroads in the district.
our direcMain roads lead in all four
tions, and here trains
ns pass on
their way to Bodø in the west.
F
auske has two famous
us mineral
min
m
ineral dein
deed
marble
“Norwegian
posits. Thee red
red ma
marb
rble ““No
rb
Norw
No
rweg
rw
egia
eg
ian
ia
Rose” is exported
eexp
xported wo
xp
worl
worldwide
rldwide and
rl
has been used in the
t UN head
adquarters in
ad
headquarters
New York, the Ja
Japa
panese Emp
pa
mperor’s palace
mp
Japanese
Emperor’s
and Os
Oslo
lo ttow
own
ow
n ha
hall
ll. Th
ll
Thee ot
othe
her mineral is
he
town
hall.
other
copp
pper
pp
er,, produced
er
prod
oduc
od
uced for
uc
f more than hundred
copper,
years,
ye
s, u
unt
ntil
nt
il 11991, at the Sulitjelma mine
until
Fauske.
east of Fa
ea
Faus
uske
us
ke. There, a mining museum
ke
um
tells the story
te
stor
oryy about
or
ab
the industry and
nd tthe
he
settlement
mountain settlem
emen
em
entt that
en
that h
had some 3000
around
1920.
inhabitants ar
arou
ound
ou
nd 1192
920. Sulitjelma still
92
stil
holds the largest
larg
la
rgestt kn
rg
known deposit of copper
cop
in Norway,
Nor
N
orwa
or
way, aand
wa
nd tthe
here are plans to open the
he
there
mine
ne again,
aaga
gain
ga
in, as a result of rocketing
in
rocke
copper
pric
pr
ices
ic
es.. Th
es
Thee mountainous area
ar around Sulitprices.
jelm
je
lmaa is aalso popular for outdoors activities
lm
jelma
like
li
ke h
hiking and skiing
skiing.
Information:
www.fauske.kommune.no/
text & photo: Kenneth Mikko
Saltdal
The landscape of Saltdal municipality offers dramatic contrasts
– from the Salten fjord to the
deep Junkerdal ravine with fells
above, reaching heights of more
than 1500 metres.
T
he administrative centre Rognan is
famous for its boat building traditions, equipping the annual Lofoten
fishing with a fleet of small fishing boats. Today the wharves are closed, but some enthusiasts keep the tradition alive.
During World War II, the German occupants had nearly ten thousand prisoners
of war from Russia, Polen and Serbia to
build a road outside of Rognan. Because of
the terrible conditions the road was called
the Blood Road by the slave workers,. The
”Blood Road” Museum in Rognan is housed
in original German barracks from the war.
Information:
http://www.saltdal.kommune.no
Solvågtind mountain peak
text & photo: Kenneth Mikko
5
Arjeplog – with the village att the end of the road
From Galtispouda, a hill with a fine view a little outside of the
central place one has a marvellous view. With its many lakes and
waters the community of Arjeplog glitters almost as silver.
T
tion. Not until 1965 the Silver Museum was
formed
rmed in the building that earlier had been
a nomadic school.
school
ol. The visionary Wallquist
ol
lived in a house cclo
close
lose
lo
se to the
th museum. It was
there that he wrote hi
books, among
hiss many b
other things.
thin
th
ings
in
gs. The
gs
The doctor’s
doct
do
ctor
ct
or’s
or
’s house is preserved as it once
once was, and
and it iis also oopen for
visitors
through
visi
sito
si
tors
to
rs all thr
hrou
hr
ough
ou
gh July.
he real silver in the Silver Museum’s
unique collection consists of about
700 Sami objects. It is mostly costume silver, spoons and drinking-vessels.
Oldest are some silver necklaces from the
15th century. The collection is placed in
the Silver hall in the basement of the yellow
wooden building at the shore of Hornavan,
just beside the through route – the one that
runs between the Swedish and Norwegian
coast and is called the Silver Route.
Old time life
The silver and other objects of the museum
are such that have been used by old time’s
inhabitants in Arjeplog. They are divided
into several permanent exhibitions:
Mujttalus shows the Sami every day life.
Spår tells about life and experiences of ancient hunters and fishermen. Nybyggarens liv
och historia (The life and history of the settttler) is told through the dressmaker’s chamber, the old classroom and the smallholder’s
holder’s
kitchen of the 1930s.
The Silver
lver Museum
The Lapland doctor
or
The Silver Mus
Museum
useu
us
eum
eu
m is a result
res
esul
es
ultt of the “Lapul
land doctor” E
Einar
Ein
inar Wallquist’s
in
Wallqui
uist’s
ui
’s engagement
for the area. He sstarted too co
collect items alreadyy in tthe
20s,
he 220s
0s, an
0s
and
d wanted
want
wa
nted
nt
ed early that the
community
comm
mmun
mm
unity should
un
shou
sh
ould fform some sort of exhibiou
The art of lightening a fire correctly
The old steam engine is from 1915 and the
passenger waggons from the 30s and 50s.
The art of lightening the fire of the steam
engine correctly is the question: it must be
enough fire in the boiler before entering the
hills and not too much fire on the top of the
hills. It is important to know the track, to
have knowledge of the line – something that
the railroad enthusiasts have. “It is tough to
go by train” it is printed on the shirts they
usually wear.
Arvidsjaur
Authentic railroad
ad nostalgia with old steam locomotives, pulling old
coaches from the 1930s,
930s, continue
contin to roll on The Inland Railroad
during summertime.
F
riday and Saturday during summer it
is possible to go by train along a part
of Inlandsbanan. Between the 6th
of July and the 10th of August Arvidsjaurs
Järnvägsförening runs evening tours with
steam train from Arvidsjaur to Slagnäs and
The
The village
villllllag
vi
agee at the
ag
he end
nd of the road
At the
Adolfström
he end
end ooff th
the road the village Ado
dolf
do
lfst
lf
ström
st
is situated.
come tourists wh
appresitua
uate
ua
ted.
te
d. Here
H
who
o ap
appr
prepr
ciate th
nature,
the be
beautiful mountain
in n
nat
atur
at
ure,
ur
e, tto
o fis
fish
and
and to take
t
day tours. Along
Alo
long
lo
ng Kungsleden
Kun
K
ungs
un
gsle
gs
leden it
le
is 22
22 kilometers north to
to Jäkkvik,
Jäkk
Jä
kkvi
kk
vik,
vi
k, and 57 kilometers south to Am
Ammarnäs.
Amma
marn
ma
rnäs
rn
äs.
äs
There are only
ly a ffew
ew resident
rres
esid
es
ident in the villaid
ge, but all let outt cott
cottages
ttag
tt
ages
ag
es and boats. Jan &
Marianne Tho
Thorfve
horf
ho
rfve
rf
ve aare
re running Adolfström’s
Adolfströ
Handelsbod
family Jood & S
Stugor, and the fam
hansson
Fjällstugor
hans
ha
nsso
ns
son
so
n have
ve both
bot
b
oth Johanssons F
ot
and Fj
Fjällflygarna.
helicopter one can
Fjäl
ällfl
äl
lflygarna. With helicop
lfl
fly up
up onto
onto the mountain and then walk
down
down ttoo Bä
Bäverholmens Wärdshus.
W
back. On the way back the train stops at the
shore of Storavan so the passengers can grill
sausages, and perhaps take a bath. At the
most there have been up to 200 passengers
on the tranquil tour through the bright summer evening.
6
Try shooting the rapids
In Piteälven north of Moskosel the enterprise Outdoor Lapland arranges rapid shooting from the first of July until the middle
of August. The trip goes through rapids of
class 2 with elements of class 3, on a scale
where class 1 is streaming water and class
6 is unnavigable. Participants are equipped
with approved wet dresses, life-jackets and
helmets, and before starting a qualified guide informs about the safety rules in several
languages.
Barents
Road
7VgZcihGdVY
Starting
with with SilverXpressen,
pressen, a bus
us between
betwe Bodø
b
BZYji\Vc\hejc`i^H^akZgMegZhhZc!WjhhZcbZaadb
and
Skelefteå, you
Skellefteå,
you can
can
travel to
to most
most of
off the
the
places
n travel
the places
plac in
7dY©d\H`ZaaZ[iZ€!`VcYjgZ^hZi^aYZÅZhiZhiZYZg
Rus
R
ussi
us
sia.
si
a.
For
the
Norway,
in
Norway,
Sweden,
Sweden,
Finland
Finland
and
and
Russia.
Russia.
ForFor
thethe
trips
trips
^Cdg\Z!HkZg^\Z!;^caVcYd\GjhhaVcY#;dggZ^hZaVc\h
along
Barents
Road
you
use
SilverExpressen
ad
can
u
se
Sil
S
ilve
il
verExpressen
ve
7VgZcihGdVY`VcYjWgj`ZH^akZgMegZhhZcbZaadb
Arvidsjau
aur,
au
r, and
and take
ttak
ake
ak
e the
th next route
between Bodø and Arvidsjaur,
7dY©d\6gk^Yh_Vjg!d\iVVccZcgjiZWjhhk^YZgZi^a
bus further till Luleå and Hap
Haparanda.
apar
ap
aran
ar
anda
an
da.
da
AjaZ€d\=VeVgVcYV#
For more detailed information
visit
sites:
info
form
fo
rmat
rm
ation vi
at
visi
sitt the
si
th following site
tes:
te
s:
;dgc¨gbZgZ^c[dgbVh_dchZ[©a\ZcYZ^ciZgcZiiVYgZhhZg/
w.barentsroad.
d.or
d.
org
or
g • www.nbuss.no
www.
ww
w.nb
w.
nbus
nb
uss.
us
s.no
s.
no • www.skelleftebuss.se
www.skellef
efte
ef
tebu
te
buss
bu
ss.s
ss
.se
.s
e
www.barentsroad.org
lll#WVgZcihgdVY#dg\™lll#cWjhh#cd™lll#h`ZaaZ[iZWjhh#hZ
lll#cWjhh#cd
lll#
ll
l#cW
l#
cWjhh#cd
cW
Information
Norway:
rway: www.17
www.177nordland.com
177n
7nor
7n
ordl
or
dlan
dl
and.
an
d.co
d.
com
co
m • Information Sweden:
Swed
Sw
eden
en:: www.ltnbd.se
GjiZdeeanhc^c\Cdg\Z/lll#&,,cdgYaVcY#Xdb™GjiZdeeanhc^c\HkZg^\Z/lll#aicWY#hZ
Arvidsjaur
dsjaur ochh Arjeplog
Arjepplog - mitt i Lappland
Lapppland
Arvidsjaur
vidsjaur och Arjeplog
Arj
rjep
rj
eplo
ep
log
lo
g erbjuder
er en
e mängd olika alternativ,
alte
tern
te
rnativ
rn
iv, både
iv
bå
för dig som fritidsresenär
fritid
idsr
id
sresen
sr
enär
en
är och
o eerr som
so grupp eller fö
före
företag.
reta
re
tag.
ta
g.
KULTUR
kyrkstaden
Besök den unika
unika Lappstaden
den i Arv
Arvidsjaur, den samiska kyrkstade
aden
ade
n med
med ett 80-tal kåtor och
härbren. Guidningar
Guidni
Gui
dninga
dni
ngar anordnass under
nga
unde
unde
nder sommaren. Hembygdsmuseet
Hembyg
bygdsm
byg
dsmuse
dsm
useet
use
et Gamla
Gam Prästgården visar
den lokala
lokal
kalaa nyby
kal
n
ybygga
yby
ggarku
gga
rkultu
rku
lturen från sekelskiftet. Besök Arvidsjaurs
ltu
Arvi
rvidsj
rvi
dsjaur
dsj
aurss vackra
aur
v
1902 Eller
nybyggarkulturen
träkyrka från 1902.
Arjepl
Arj
eplogs fagra
epl
fagra tr
träky
äkyrka
äky
rka som
som grundades
g
ing Kristina
Krist
Kr
istina
ist
ina 16
1641. Båda är öppna dag
Arjeplogs
träkyrka
av Drottning
dagligen. Ta
en promenad til
tilll Ske
Skeppsholmens kulturo
urområ
uro
mråde
mrå
de i Arjeplog
Arjepl
Arj
eplog eller besök Silvermus
epl
kulturområde
Silvermuseet med
spännande
Passa
Dr Einar
spänna
spä
nnande utställningar
nna
utställn
llning
lln
ingar och lockande bildspel.
ing
bilds
ldspel
lds
pel.. Pass
pel
P
assaa på
ass
på att
att besöka Doktorsgården,
Doktorsgå
Wallqvists
Wallqv
Wal
lqvist
lqv
ists hem, som är öppet under juli månad.
ist
månad
må
nad..
nad
GÖR
G
ÖRA
ÖR
SE & GÖRA
Åk forsränning i Piteälven
Piteälven,
dagliga
avgångar.
ven, dagl
agliga
agl
iga av
avgån
gångar. Besök de berömda Trollforsarna. Vill ni
gån
paddla kanot kan ni göra
göra det i närbelägna
närbel
när
belägn
bel
ägna Moskosel eller i Adolfström i Laisdalen, där ni
ägn
även
n kan se Majorsgården
Majors
orsgår
ors
gården
går
den med
med anor
anor från
fr silverepoken. Eller
Elle passa på att uppleva den makalösa
midnatts
ttssol
tts
solen
sol
en från
från Galtispouda
G
utsikten och midnattssolen
i Arjeplog eller Akkanålke i Arvidsjaur. Bilväg ända
ombinerad
rad fiskefiske- och bäversafari, transport
t
upp. Åk på kombinerad
från Arvidsjaur. Hyr dressin för
nedlag
ned
lagda tvärbanan i Arvidsjaur-Jörn.
lag
Arv
egna utflykter påå den nedlagda
Åk Ångtåg med restaurangvagn
ler spela golff på Arvidsja
på Inlandsbanan eller
Arvidsjaurs vackra 9-hålsbana. Äventyrsbad finns både i
og!
Arvidsjaur och Arjeplog!
BOKNING
Destination Polcirkeln
+46 (0)961-222 30
Hemsida: www.polcirkeln.nu
INFORMATION
Arjeplog Turistbyrå
Torget 1, 930 90 Arjeplog
Tel. 0961-222 30
Arvidsjaur Turistbyrå
Östra Skolgatan 18C, 933 31 Arvidsjaur
Tel. 0960-175 00
7
XXXNQEFTJHOOP
Experience and holidays along
DeeaZkZahZgd\[Zg^ZaVc\h
Boden – with Sweden’s newest Defence Museum
The fundamental idea with the Defence Museum is that it will show
the defence history of the 20th century, with connection to the developement of industrialization. There is no other museum in Sweden
with that focus.
Tell the story
The new museum is located at the old A8
area. It is the old exercise house, the gym
and a non-commisioned officer’s building,
being connected with glass walls. In the reconstructed building there are a reception,
café, shop and museum premises, which the
visitors go through along an imagined time
axis. The old garison museum will be incorporated with the new museum, which also
have, among other things, mountain walls
and a model of Boden’s fort.
Into secret forts
The Defence Museum is the Boden
municipality’s latest way of defending itself
elf
ence.
against the cut-downs within the defence.
own has
Previously parts of the military town
changed into tourist attractions. The largest
is Rödbergsfortet, the only completely sapped fort in that
ved and authentically equipped
ous Boden’s Fort.
which once was the famous
In the fort in the Rödberget
recall
ödberget one can rrec
ecall
ec
memories from thee military service, enjoy
enjo
en
joyy
jo
a dinner with North Bothnian delicacies or
even stay overnight. During summer the fort
guide takes visitors several times daily on a
tour through what once were top-secret facilities.
Arena for laser games
ga
In Harads the Adve
Adventure fort has existed
for five years. From an old amunition depot
inside the mount
ntai
nt
ain
ai
n some enthusiastic
e
mountain
entrepreneurs have crea
eate
ea
ted
te
d an arena
are for activities
created
and socialization forr primarily
prim
pr
imarily entreprises
im
larger
and larg
rger
rg
er groups.
ggro
roup
ro
ups. In connection
up
conn
nnec
nn
ection to
ec
t the fort
also
they
ey aare
re als
lsoo now
ls
no starting big game hunting
hu
others,
for,
fo
r, aamong
ng oth
ther
th
ers,
er
s, South Europeans.
Th sa
same
me enthusiasts
enthu
husi
hu
siasts have also redecora
si
The
redecorated
d a civil
ci de
defe
fence establishment fr
fe
from
om the
defence
70s in
insi
side
si
de tthe
he mountain Sävastkl
klin
kl
inte
in
ten
te
n and
inside
Sävastklinten
recently
ly opened
oope
pened Area 66 – a laser
pe
lase
serr ga
se
game
me a
arena.
Älvsbyn – with
th the largest
largest waterfall
waterfalll
In Älvsbyn lies the largest free
ee
waterfall of the Nordic countriuntries. It is also one of Norrbotten’s
botten’s
largest tourist attraction.
tion.
S
torforsen in the
about
he Piteå river lies ab
abou
outt
ou
25 miles northwest
Älvsbyn.
thwest of central Äl
Älvs
vsbyn.
vs
n.
water
erfa
er
fall
fa
ll in the
It is the largest free waterfall
ntries with a 82 meter
er ffal
all on the
Nordic countries
fall
lengt
gth.
gt
h. In th
thee two last
fall’s five kilometers’ length.
kilometers
difference
ters the level differe
renc
nce is 6600 meters.
nc
mete
me
ters
te
rs.
rs
Normally
rmally 250 squaree me
meters
rs oof water per
per second passes, but att hi
high
gh water
wat
w
ater
at
er aat the beginthree
times
ning of summer
er it
it may
ma be thr
hree
hr
ee ttim
imes more.
im
Then the waterfall
wat
ater
at
erfa
er
fall
fa
ll is
is fa
fascinating.
g.
ye some
ssom
omee 150
om
150 000
000 persons
pe
come to
Every year
the plac
acee to be im
ac
impr
pres
pr
essed.
es
place
impressed.
experience
has said this regarding
rega
re
garding his ex
ga
expe
perience of the
pe
place:
“Put
ut yourself
yyou
oursel
ou
elff at tthe
el
he waterfall
wat
w
ater
erfa
er
fall and know that
fa
the water
wate
wa
ter in our
te
o atmosphere is the same...
Once tthe
On
he w
water in the little lake in your
yyou
ourr
ou
of this roaring Big
Big,
eyeball be a part
ey
p
ig,, this
ig
this
for life! Storforsen!
symphony off life,
sy
li
Stor
orfo
or
fors
fo
rsen
rs
en!! You
en
You
aree yesterday,
ar
yest
ye
ster
st
erda
er
day, today and the
da
the future!
ffut
utur
ut
ure!
ur
e! N
Never
become silent!”
be
Petr
Pe
trol
tr
ol museum
Petrol
The petrol museum is another
Th
aano
nother
no
er tthing worth
seeing in Älvsbyn,
n, situated
ssit
itua
it
uate
ua
ted
te
d on the Altuna Industry Area. The
The enthusiast
eent
nthu
nt
husi
hu
siast P O Lindroth
si
has created a museum
muse
mu
seum
se
um with Sweden’s largest
lar
exhibition
BP, Calexhi
hibi
hi
bition
bi
on ooff old
old pe
petrol stations – BP
Huge
Hu
ge cauldrons
ccau
auld
au
ldro
ld
rons in the mountain
ro
mo
large
The area around
aro
a
roun
ro
und the waterfall has also lar
un
arge
ar
ge
nature merits.
s. In
In the Dead falls one
ne ccan
an for
for
instance
ance see how the water has grinded
ggri
rind
ri
nded
nd
ed and
treated
d the mountain and created
ccre
reat
re
ated
at
ed so-called
ssoo-ca
ocalled
ca
ldrons. At the waterfall
water
erfa
er
fall
fa
ll there
tthe
here
he
re is
i also
huge cauldrons.
oati
oa
ting
ti
ng m
mus
useu
us
eum, which
eu
a Forestry- and Floa
Floating
museum,
fores
este
es
ters
te
rs aand
nd fl
floaters thtells about life for foresters
turies.
rough the last centuries.
From the information
tion buildning
bui
uildning goes daily
ui
guided tours from June 15 through August
Augu
10. Below the waterfall is Hotel Storf
Storforsen
th a new exhibiand Gallery Storforsen, with
tion every summer.
Popular festival
Every summer arranges concerts and performances at the nature stage on the cliffs
at the waterfall. One who has earlier attracted a huge audience is Lasse Berghagen, who
8
Koppartrans,
tex,
x, Esso,
Ess
E
sso,
ss
o, Kop
oppa
op
partrans, Shell and others, all
pa
with
th m
mod
odel
od
els all around the world.
el
w
models
Furthermore
mo
re h
hee ha
has collected an eenormous amount
of ob
objects, characteristic
characteristi of the 1920s to the
1960s.
1960
19
60s. The visit to the
60
th Petrol museum will
nostalgia trip of unbeatable kind.
thus be a nostalgi
Center
Kanis Action C
Action Center is a rather new estaKanis Ac
blishm
blishment for extreme sports. The centre
that was inaugurated in 2006 offers action
sports such as climbing, downhill cycling,
trial, 4-cross, dirtbikes, paintball, skate
ramp and bmx. The goal fore KAC is to become a leading name in biking, kayak sport,
climbing etc.
Luleå
– with an outstanding
example of the
traditional church
village in northern
Scandinavia.
The world heritage Gammelstad
Gammelstad is one of Sweden’s 13 world
heritages – “an outstanding example of the
traditional church village in northern Scandinavia”, according to Unesco’s motivation.
In this unique culture environment there
are, among other things, the stone church
from 1492, 408 church cottages and a living
church village tradition.
- It is part of the heritage, so the greatest
challenge it to see to it that the church village tradition lives one, says Lars Mandahl
at Gammelstad’s Visitor Center, where one
can see pictures, a historical exhibition. In
the building is also a tourist bureaus.
Hägnan
Close to the church village lies the open-air
museum Hägnan with some 40 older buil-
Luleå archipelago – possible to experience for visitors
itors thanks to the ma
many
ny daily
d
tours
tou with M/S Ronja
or some of the other boats.
dings, showing how people lived theirr daily
life in the old days. During summerr Hägnan
om Folk muarranges a lot of activities, from
sic assembly in June to the Autumn Fair in
August. At Persmäss the weekend after midury will be “revived”
summer the 19th century
dre
d
ress
re
ss
in the world heritagee area when people dress
d there will be an old-tim
ime
im
in old clothes, and
old-time
ir.
service and fair.
Go into a blast-furnace
greate
test
te
st attractions
a
ns iis
One of Norrbotten’s greatest
knikens Hus at the Luleå University
Uni
U
nive
ni
versit
ve
ityy camit
cam
ca
mTeknikens
pus, nominated as
a th
thee world’s
worl
wo
rld’
rl
d’ss best
d’
best small
s
science center at
at a world congress
cong
co
ngress in Rio,
ng
Brazil, in 2005.
200
005.
00
5. In
I the house
hous
ho
use are permaus
nent exhib
ibit
itions
ns showing
ssho
howing technolgy
ttec
echn
ec
hnolgy typical
hn
exhibitions
of Norrbotten.
Nor
orrb
or
rbot
rb
otte
ot
ten.
te
n. Visitors
Vis
V
isit
is
itor
it
orss can,
or
ca among other
thin
ings
in
gs, go into
gs
int
ntoo a blast-furnace!
nt
things,
aals
lso in
ls
inve
vest
ve
st in
in ac
acti
tivities out
ti
o in the
- We also
invest
activities
Tekn
knik
kn
iken’s
ik
’s park,
p k, rocke
kett launchin
ke
Tekniken’s
rocket
launchings and
othe
ot
herr things
he
gs,, says
gs
sa
Britt-Marie Forsl
other
things,
Forslund,
head
he
ad off the
the marketing
mark
ma
rket
rk
eting and programmes at
et
a
Tekn
Te
knik
kn
iken
ik
ens hus.
en
s.
Teknikens
Cottagee ho
host
stss in place
st
hosts
In the
he L
Luleå archipelago the
here
re aare
re eent
ntre
nt
reprere
there
entrepreneur
ne
urss on, among other il
ur
ilan
ands
an
ds,, Hindersön,
ds
Hind
Hi
ndersön,
nd
neurs
ilands,
Sand
Sa
ndön, Altappen, Rö
nd
Rödk
dkal
dk
alle
al
len
le
n an
and Junkön.
Sandön,
Rödkallen
On Junkön there is aals
lsoo an archipelago
ls
aarc
rchi
rc
hipelago muhi
also
seum. There aree co
cott
ttag
tt
ages
ag
es ffor rent at Småcottages
skär and Kluntar
arna
ar
na.. At K
na
Kluntarna and aat
Kluntarna.
the archip
ipel
ip
elag
el
agoo museum
ag
muse
mu
seum on Junkön tthere
se
archipelago
will be cott
ttag
tt
age ho
ag
hosts this summer to
cottage
too. Now
it iiss al
also
so possi
sibl
si
blee to go around in the archibl
possible
pela
lago
la
go tthr
hrough a couple of hiking
hr
hikin ways – one
pelago
through
on Kluntarna,
Klu
K
lunt
lu
ntar
nt
arna, and one thro
ar
through Sandön and
Hind
Hi
ndersö
nd
sön out to Brändös
sö
Hindersön
Brändöskär.
ncient m
onumeents from
from the stone-age
Kalix – An
Ancient
monuments
ea with ancien
entt monuen
monu
mo
nunu
The area
ancient
nts Fattenborg out
utsi
ut
side
si
de Töre
Tör
T
öree
ör
ments
outside
ongg other
on
othe
ot
herr things,
he
includes, amon
among
dwel
elli
el
ling
li
ng places
place
cess and
ce
an
some 30 dwelling
mb m
mou
ound
ou
nds, which
nd
ch is
i
27 toomb
mounds,
Norrbo
bott
bo
tten
tt
en’s
en
’s llar
arge
ar
gest
ge
st concentraccon
oncentraon
Norrbotten’s
largest
on of
of ancient
ancien
entt graves.
en
grav
gr
aves.
tion
D
iggi
ging
gi
ngss have shown that the ar
ng
area
ea
iggings
inha
in
habited by fishermen an
ha
and
d seal
al
was inhabited
hunters already 4000 yyea
years
ears
ea
rs aago,
Sto
S
tone
to
ne A
Age
ge to
to the
at the transition from the Stone
ge. Broad foot-bridges
foot-bri
ridg
ri
dges
dg
es llea
ead
ea
d out to
Bronze Age.
lead
nd iin
n th
thee ne
new
w informathe dwelling places, and
ild of logs
log
ogss th
og
ther
eree is an exhibier
tion edifice build
there
he history
histo
tory
to
ry of the area.
tion telling about the
Culture at Vassholmen
holmen is si
At the culture island Vassholmen
situated
close to the water in Kalix.
There are daily tours by ferry out to the
island in the Kalix river all summer.
Vassholmen is an old separating place for
timber. On the island there is a floating museum and café.
Fine sand beach and the sea in three
points of the compass.
This naturally makes Frevisörens Camping
a popular place. It is Patrik Färm and his
family that runs the camping since four years, mainly he himself and his wife Maria.
- Small children bathe most, he laughs.
Frevisörens Camping lies some 15 miles from
Frevisörens Camping – a popular place for families with children.
centra Kalix. The place is also called Kalix
central
se
seaside
resort. With water in three points of
the compass you really get an archipelago
feeling. It is the finest place I have seen for a
camping ground, Färm says.
Everything freshened up
The family comes from Gothenburgh, but
fell for Frevisören when they found the place four years ago. Since then they have freshened up the establishment properly.
Among other things they have re-painted all
the 43 cottages, the two pools and the water
slide, arranged more places with electricity
9
so it now house 130 caravans, and built out
the playing-ground.
Planning to extend
Most activities are in or close to water – both
in the pools and in the sea. At Frevisören
we have many water activities to offer our
guests. That is the part we focus on. The
camping is open from early June through
mid-August and it is an exciting time now
when IKEA has opened there store in Haparanda, some 25 miles from Frevisören
Camping facility.
En tidsresa
i försvarets historia
På Försvarsmuseum gör du en resa genom den svenska
försvars-historien från 1900-talets början till idag.
Resan går via första världskriget, andra världskriget
och det kalla kriget till dagens fredsbevarande insatser.
Försvarsmuseum visar hur Sveriges försvar påverkats
under krigs- och fredstid.
Passa även på att besöka utställningen Min soldat
– någonstans i världen.
arsmuseum.se
För mer information gå in på www.forsvarsmuseum.se
Försvarsmuseum
rsmuseum Boden, Granatvägen
Granatväge
Gr
gen
ge
n 2.
Tel 0921-506 70, www.forsvarsmuseum.se
www
w
ww.f
ww
.for
.f
orsv
or
svar
sv
arsm
ar
smus
sm
useu
us
eum.se
eu
Vår Vision;
Barents
Barents regionen
regione
regione
gionenn
Barentsin
Baren
tsin alue
iksbågen, den m
v
n
e
est
tt
Bo
r
e
s
g
n
i
ä
o
r
nen
eg
rade
e
r
eg
int
n i Eu
rop
a
Östersjö
Öster
sjö region
rregionen
egionen
egion
en
Itämeren
Itäme
ren alue
alue
CEO Bengt Westman
BothnianArc©
Perämerenkaari • Bottenviksbågen
Storgatan 85
953 85 Haparanda
GSM: +46 (0)705175002
bengt.westman@bothnianarc.net
www.bothnianarc.net
10
`-74#:/
vinter
¬5)&+&8&-0'
/033#055&/
) 0 - * % ": 5 3 & " 4 6 3 & 4 * / ` -7 4 # : / `MWTCZOUIFKFXFMPG/PSSCPUUFOJTEFºOJUFMZUIFQMBDFUPWJTJU#FTJEFTUIFNBOZº
JTJU#FTJEFTUIFNBOZº
ºO
OF
F
NFGBWPVSJUFUIF4
4UP
4
UPSG
UP
SGPS
SG
PSTF
PS
TFO
TF
O
IPMJEBZUSFBTVSFTJUFTUIFBSFBJTBMTPIPNFUPBOBMMUJNFGBWPVSJUFUIF4UPSGPSTFO
SBQJET5IFHFOUMFTFOTVBMJUZPGUIFSPBSJOHSBQJETJOTVNNFSTVDDVNCTUPBOBXF
JOTVNNFSTVDDV
DVNC
DV
NCTUPB
NC
BO
B
OBX
O
BXF
BX
TPNFNBKFTUZXIFOUIFSBQJETHSPXDBMNBOEGSFF[FJOXJOUFS&OKPZBQMFBTBOUIJLF
GSFF[FJOXJOUFS&OK
G
OKPZ
OK
PZB
PZ
BQ
B
QMF
Q
MFBTBOUIJ
MF
IJLF
IJ
LF
LF
BMPOHUIFSJWFS±TGPPUCSJEHFTSFTUBUPOFPGUIFNBOZCBSCFRVFTJUFTBOESFMBYBHBJOTU
UIFNBOZCBSCFRV
RVFTJUFTBO
RV
BOE
BO
ESF
E
SFMB
SF
MBY
MB
YBH
BHBJOTU
BH
TVOXBSNFECMBDLDMJGGT
SBJMXBZUBLFTZP
ZPV
ZP
VUP
V
UPZ
UP
ZPV
Z
PVS
PV
Sº
S
ºOBMEFTUJOBUJPOXIJMFJU
OBM
O
BME
BM
EFT
E
FTUJ
FT
UJOB
UJ
OBUJPOXIJMFJU
OB
(FUUJOHUP`MWTCZOJTFBTZ5IFSBJMXBZUBLFTZPVUPZPVSº
UIFBJSQPSUJO-VMF
MFl
MF
l
JTKVTUBNJOVUFESJWFGSPNUIFBJSQPSUJO-VMFl
-FBWJOH`MWTCZOJTNPSFEJGº
PSFEJGº
GºDVMU1BSUJDVMBSMZGPSWJTJUPSTXIPIBWF
DVMU1BSUJDVMBSM
SMZ
SM
ZGP
Z
GPSWJTJUP
GP
UPST
UP
STX
ST
XIPIBWF
X
TUPPEJOBXFBU4UPSGPSTFOFODIBOUFECZUIFNFTNFSJTJOHXBUFSGBMM
STFOFODIBOUFECZ
CZU
CZ
UIF
U
IFN
IF
NFT
N
FTNF
FT
NFSJ
NF
SJTJ
SJ
TJOH
TJ
OHXBUFSGBMM
OH
FSG
N
"HFOVJOFHFN
f I S P ? VTOURIST
K P Q R O INFORMATION
F P Q ? RMATION
V O h Q B I +46
-10
860
Q@AL
R O F P Q F K C L > I S P ? V K PWWW.ALVSBYN.SE
B TTT>ISP?VKPB
(0) 929
929-10
929-108
-108
60 IINFO
INFO@ALVSBYTURISM.SE
NFO@AL
NFO
@ALVSBYTURISM.SE
WWW
11
HAPARANDA
means shopping
Nobody will experience anything but IKEA meaning a lot for
Haparanda. Not least a lot of
visitors. With the establishment
of IKEA , Haparanda has got
one of Norrbotten’s absolutely
largest tourist attraction. There
has been hardly no limit to the
enthusiastic comparisons:
“The largest thing happening
since drawing the border between Sweden and Finland in
1809”, says one statement.
An estimation is that there will be about 20 – 30
000 people coming every week a good while ahead.
That this will mean a lot for the community and
the whole region is easy to understand.
Many new settlements
ated, Ikano
At the same time as IKEA was inaugurated,
tre with ten
opened just nearby, a shopping centre
shops. Both in Haparanda and Tornio more galleries are being built, meant to be connected with a
foot-bridge across the border. The symbolic is evident: here are the expectations and the possibilities
ities
boundless. Restaurants and houses are also
so being
built, both for people settling in Haparanda
aranda and
for those who want a temporary housing
sing when visiting IKEA. Already finished is thee low-price hotel
Cape East Family Resort with 175 rooms situated
on Sweden’s most eastern point, as well as Norrller establishment some
som
omee kiom
ki
skens Camping, a smaller
lometers up the border
rder river.
Kukkolaforsen
Hapsen Tourist & Conference
Conf
nfer
nf
eren
er
ence
en
ce in
in Ha
Hap
paranda.
ummer it is the whitefish that
tha
hat attracts
ha
at
ppeo
eopl
eo
ple
pl
In summer
people
to Kukkolaforsen in
n th
the To
Tornee river,
ri r, the
the border
bbor
orde
or
der ride
ver against Finlan
and.
an
d. Many
M people
peop
ople
op
le like
llik
ike to go out and
ik
Finland.
allowed to
meet the fishermen.
fisherme
men.
me
n. And there
re often
o
waterfall
bag net, too. At tthe
he Kukkola
K
wat
w
ater
at
erfall one can also
er
visit Sweden´s
Swed
Sw
eden
ed
en´s
en
´s only
o y sauna
saun
sa
unaa museum.
un
muse
mu
seum
se
um. It consists of a
um
grea
eatt nu
ea
numb
mber
er of
of different
nt saunas and an exhibition
great
number
Outside the outflow
ow ooff th
thee To
Torn
Torne
rnee ririve
rn
river
verr in tthe
ve
he
lies H
Hap
apar
ap
aran
ar
anda
an
da-S
da
-San
-S
ands
an
dskä
ds
kär,r, tthe
kä
he
Gulf of Bothniaa lies
Haparanda-Sandskär,
Swed
eden
ed
en’s’s easternmost
en
eeas
aste
as
tern
te
rnmo
rn
mostst nnat
mo
atio
at
iona
io
nall pa
na
park
rk..
rk
center of Sw
Sweden’s
national
park.
12
out the history and cultural
cu
about
importance of the
sauna, not least in the
th Torne
Torn valley.
National park in the
he sea
sea
Outside
Outsid
ide the
id
the outflow
outfl
ou
tflow of
tfl
of the
the Torne
Torn
To
rne river in the Gulf
rn
of Bothnia
Bot
B
othn
ot
hnia lies
hn
lie
iess Haparanda-Sandskär,
ie
Hapa
Ha
paranda-Sandskär, the center
pa
cent of
Swed
Sw
eden’s
ed
’s easternmost
eeas
asternmo
as
most
mo
st national park. The protecprot
Sweden’s
tedd area
te
area includes,
iinc
ncludes,
nc
s, among other things, also Se
SeskarFurö
rö. At Haparanda-Sandskär
rö
Hap
H
apar
ap
aran
ar
anda-Sandskär awaits a strange
an
sstr
trange
tr
Furö.
nature experience
eexp
xper
xp
erie
er
ience with many different
ie
differe
rent
re
nt developed
ddev
evel
ev
elop
el
oped
op
There are sandbeaches
types of nature.
n
sandb
dbea
db
each
ea
ches
ch
es aass at the
Mediterranean
birch
Medi
Me
dite
di
terr
te
rranean sea, moors, bi
rr
birc
rch
rc
h groves
grov
gr
oves
ov
es aas in the
mountain
moun
mo
untain area, wet bogs
un
bog
ogss and
og
and exuberant
exub
ex
uber
ub
erant flower
er
meadows. “An incredable
incredabl
blee mosaic”,
bl
mosa
mo
saic
sa
ic”,
ic
”, Staffan
S
Svanberg calls it.
During high summer
summ
mmer he
mm
he carries
ca
passengers out
with the boatt Bosmina.
Bosm
Bo
smin
sm
ina.
in
a.
On the island
islan
andd is a chapel
an
ccha
hapel and a remarkable stadium
ha
looking
formation
look
okin
ok
ingg fo
in
format
atio
at
ion
io
n where
wh two sand-hills have mervisiting saw it
ged. T
Two
wo yyoung boys
b
i as a landingplace
plac
pl
acee for
ac
fo a UFO.
UF
Boundless experiences in the hottest place in Europe!
Haparanda-Tornio
Haparanda-Torn
nio is
is growing
growing fast. We
W are a natural trading hub and
have a fantastic
fantasttic economic
economic growth in the middle of Barents region.
Two cou
countries,
and several cultures merge.
untriies, tthree
hree languages
langu
INTERNATIONAL MEETING PLACE
www.haparanda.se/naringsliv
www.tornio.fi
13
Tornio
Tornio is together with sister
town Haparanda developing at
a fast pace. The establishing of
IKEA and other big chain stores
on the border has led to a commercial boom.
New buildings are growing up like mushrooms,
with construction cranes adding to the city’s silhouette. Trading is not new here on the northern
part of the Bothnian Gulf. Tornio was established
in 1621 and became the most important Swedish
trading town in the north, attracting merchants
from the whole Barents Region. After the loss of
Finland in 1809 the town found itself situated
in a Russian Grand Duchy under the Czar, until Finland’s independence in December 1917.
With the EU membership of Finland and Sweden in 1995 the border opened up and facilitated
Information:
www.tornio.fi
more co-operation in all fields. Today there are
even plans to create a joint city centre on the
national border, something unique in Europe.
The main industry of Tornio is the stainless steel
factory of Outokumpu, one of the main producers in the world. Another well-known industry
is the brewery Lapin Kulta, quite successful in
io
exporting a large part of its production. Tornio
has a fine art museum (Aine Museum), together
gether
rder. A
with a provincial museum close to the border.
beautiful old Russian church (1884) stands nearby. On the Suensaari hill you will find northern
Finlands oldest wooden churchh (1686), still in
terpiece of wooden
use. The interior is a masterpiece
handicraft.
ions can be made to
to the
th
Recommended excursions
Kukkolankoski (whitefish
traditiohitefish caught with tradit
itio
it
ioio
nal landing net)
t) and Matkakoski rapids
rapi
ra
pids
pi
ds (famous
((fa
famo
fa
mous
mo
salmon fishing)
archipeing) north of town, an
andd to the
the arc
rchi
rc
hipe
hi
pepe
eading out south of Torn
rnio
rn
io.
io
lago spreading
Tornio.
The Orthodox Church
Churc
urch
urc
h in
in Tornio
Torn
Torn
ornio
io
textt & photo: Kenneth Mikko
tex
Keminmaa
Information:
In
n:
www.keminmaa.fi
www.keminm
ww
nmaa
nm
aa.fi
aa
Kemi
Ke
minm
mi
nmaa
nm
aa is famous for its salsal
alal
Keminmaa
mon fishing
mo
fishi
fis
hing
hi
ng and its big power stassta
tata
tion.
ti
Beside
Besi
Be
side
si
de the dam a fish lladder has been built,
allowing
up above the dam.
allo
al
lowing salmon to swim
lo
s
Through window
windows one can see them passing
u
on their way upstream.
Thee small municipality is stra
Th
rate
ra
tegi
te
gica
gi
calllllly situated
ca
situ
si
tuated at
tu
strategically
thee Ke
th
Kemi river´s outflow in tthe
he B
Bot
othn
ot
hnian Gulf,
hn
Bothnian
between the towns of T
Tor
ornio an
or
and Kemi. The
Tornio
Isohaara power sta
tati
ta
tion
ti
on stands
ssta
tand
ta
nds at the mouth
nd
station
of the Kemijoki ri
rive
ver.
ve
r. D
Dow
owns
ow
nstream from the
ns
river.
Downstream
big dam is a ggoo
ood
oo
d pl
plac
ace to catch rising salm
ac
good
place
salmon,
either from a bo
boat
at o
orr standing on the shore.
a
An odd attraction
is found in the old stone
church of St Michael (1521). Here, the corpse
of vicar
Nicolaus Rungius (dead 1629) refuses
v
to decay.
In the Keminmaa forests you might meet trolls.
Groups can book excursions to the Kalliovuori hills.
text & photo: Kenneth Mikko
Kemi
romotes itself
itse
it
self
se
lf as
as the
the Town
To
Kemi promotes
of Snow and Sea.
a.
In winter, a big annuall Snow C
Cas
Castle
astle is built, with
as
a new design every year. Further out, icebreak
icebreaker
Sampo takes tourists out to the frozen arc
archipelago, where they can swim in holes in the ice,
dressed in survival suits.
In summer the harbour is crowded with sailing
yachts and motorboats – the waters of the Bothnian Bay are popular, with regattas in the archipelago.
Information:
Info
In
formation:
fo
www.kemi.fi
ww
From the embankment the chimneys of the wooden in
industries, Metsä Botnia and Stora Enso
ca be seen. The embankment also houses a
can
Gemstone gallery, a souvenir shop and lots of
summer bars and cafés, very popular among the
locals.
Kemi is equipped with a typical Finnish invention, an integrated culture centre with theatre, art museum, library, café and restaurants.
Workers´and Hairdressers´museums plus a historical museum are other attractions.
text & photo: Kenneth Mikko
14
Tervola
The slogan of Tervola – Lapland
Starts Here – is rather accurate.
The municipality has a lush nature with many possibilities to fish and hike in the tributaries of Kemi
river. In Finland Tervola is famous for its strong
tradition in handicraft and folklore. Students at
Information:
www.tervola.fi
the Art and Crafts College carry the skills forward. Rimpparemmi, one of Finland’s most famous folk dance and music groups started here
more than thirty years ago, before moving to
Rovaniemi.
Another famous name connected with Tervola is
Paasilinna. After the war, the Paasilinna family was
text: Kenneth Mikko
Rovaniemi
Rovaniemi has been very successful with its tourism industry.
Rovaniemi was established where the two rivers of Ounasjoki and Kemijoki meet. Burnt
to ashes during WWII, the town was rebuilt
and is today a modern and advanced town.
Finland’s most famous architect, Alvar Aalto,
designed the city theatre and library.
evacuated from Petsamo at the Arctic Sea and lived in Tervola for many years. Brothers Erno, Reino, Mauri and Arto Paasilinna became writers, the
umor popular all around the world.
latter a humorist
stern influence
influ
The eastern
can be seen at Varejoki
wh
north of Tervola, where
a tsasouna (orthodox
apel) is open to visitors.
visitor
chapel)
Information:
www.rovaniemi.fi
In the capital of Lapland, the Arctic is present
Laplan
and
an
d ha
has
in many ways. The University of Lapland
special Arctic courses
rses and research projects,
proj
ojec
oj
ects
ec
ts,,
ts
like snow sculpting,
pting, northern resources,
reso
sour
so
urce
ur
ces,
ce
s, tou-rism etc, producing
know-how.
oducing useful knoww-ho
whow.
ho
w.
The modern
dern building of Arktikum,
Arkt
ktik
kt
ikum
ik
um, an attracum
att
ttra
tt
raccra
tion in itself, with a 172 meter
er llong glass ro
roof
of
uses the scientific Arctic Centre
Cent
Ce
ntre and
nt
nd the
the
houses
Provincial Museum.
m. Another
Anoth
A
ther
th
er specialized
sspe
peci
pe
cial
ci
aliz
al
ized
iz
ed musem
um is the outdoor
outdoo
oorr Forest
oo
Fo
Mus
M
useu
us
eum of Lapland,
eu
Museum
disp
spla
sp
layi
la
ying
yi
ng the
he history
hhis
istory of the importan
is
antt wooan
displaying
important
den industry,
indu
dust
du
stry
st
ry, with
ry
wi authentic buildings,
buildin
ings
in
gs, ve
gs
vehi
hicles
hi
vehicles
and tools.
tool
to
ols.
ol
There
be no problem
Ther
Th
eree should
er
sh
em to
to find
find suitable
su
restaurants
Rovaniemi.
rest
re
stau
st
aurants and bars in Ro
au
Rova
vani
va
niem
ni
emi.i.T
em
The town is
pubs
famous for its broad choice
fa
ccho
hoic
ho
icee of ppub
ic
ubs (kapakka).
ub
Summer is the time
time for
for music
m
festivals JutaJuta
jaiset (folk & world
wor
w
orld
or
ld music)
mus
m
usic
us
ic) and Down by the
Kemijoki (rock,
(ro
rock
ro
ck, pop).
ck
pop)
po
p).
p)
text: Kenneth Mikko
tex
Kemijärvi
Kemijärvi, a service cen
centre
entr
en
tree forr
tr
east Lapland,
surrounded
land, is surroun
unde
un
ded by
de
water.
ke in other parts of Lapland,
LLap
apla
ap
land
la
nd, tourism is a
nd
Like
growing industry, wh
wheree na
natu
ture
tu
re pplays the main
nature
Luosto,
role. The fells of LLuo
uost
uo
sto, Pyhä an
st
and
d Su
Suomo attaround
year.
ract many visitors
visi
sito
si
tors
to
rs aro
roun
ro
und the year
un
ar. The Pyhäar
Luosto National
Nat
N
ationa
at
nal Park
na
Park consists
ccon
onsi
on
sist
si
stss of a thirty-five
st
kilometre
string
kilome
metr
me
tree long
tr
lo str
trin
tr
ingg of fells and deep ravines.
in
comThee snowmobile
snow
sn
owmobile museum
ow
mus
useu
us
eum
eu
m of Kemijärvi is com
m-
Information:
www.kemijarvi.fi
pletely
plet
pl
etel
et
ely specialized in the northern
el
nor
orth
or
ther
th
ernn vehicles.
er
vehi
ve
hicl
hi
cles
cl
es.
es
To see
s some in action, one can
can visit
vvis
isit
is
it the
the 600
6 kilometre
lome
lo
metre long snowmobile
me
snowmobililee race
ce in
in Ma
March. Heallocal
thy services are offered
th
ed at
at the
th lo
loca
cal spa centre
ca
with swimming pools,
pool
po
ols,
ol
s, saunas,
ssau
auna
au
nas,
na
s, m
massage etc.
The main processing
p
industry of the municipality can be
b viewed from the city centre – Stora
Enso’s cellulose factory stands on the opposite
Enso
shore of the Kemijärvi lake.
sh
With deep forests
fore
fo
rest
re
stss nearby,
st
near
ne
arby, Kemijärvi’s Internaar
Inte
tional
al Woodcarving
Woo
oodc
oo
dcar
dc
arvi
ar
ving
vi
ng Week
W
feels like a natural
arrang
ngme
ng
ment
me
nt,, Th
nt
Thee results
re
arrangment,
can be seen in the Art
in town.
Centre
re Puustelli
Puu
P
uust
uu
stelli and different parks
st
p
Being
Bein
Be
ingg a centre
in
cent
ce
ntre for eastern LLapland, Kemijärvi
nt
has a br
ha
broad choice of bars and restaurants.
text & photo: Kenneth Mikko
Salla
Five years ago
go a new
n
international border station to Russi
Russia
ilometres east
opened some 25 kilometres
of Salla. From here it’s only a
couple of hours car drive down to
Kandalaksha at the White Sea.
Today, there are more people using this border
crossing than the northern route Lotta – Rajajoseppi – Murmansk. More and more Russian
Information:
www.salla.fi
tourists also choose to visit east Lapland.
Tourism in Salla aims at family-friendly skiing
and hiking among the low fells. Peace & tranquillity is thus used as a slogan by local tourist
companies. Not far from the centre is a reindeer park, also offering safaris, canoeing, gold
washing etc. Nearby the park stands the fell
Sallatunturi, the main ski resort in Salla.
The opening of the border has made it easier
to arrange excursions and safaris on Russian
territory. Snowmobile safaris to the eastern
neighbour are arranged by a company with
the exciting name Kola Extreme. For local drivers the open border also means advantages
– many of them regularly fill their petrol tanks
with cheap Russian fuel.
text & photo: Kenneth Mikko
15
Kandalaksha
Kovdor
Kandalaksha, one of the oldest
towns on the Kola Peninsula, has
a strong potential for future Western tourism.
In Kovdor, situated 120 kilome- The town Polyarnie Zory was
tres west of main road M18, na- built for the workers at the Kola
ture is important to its dwellers. Nuclear Power Plant some kilometres away.
awa
Polyarnie Zory
The town is beautifully situated at the inner
bay of the White Sea, surrounded by mountains. Here the primary road Murmansk –
St Petersburg meets the road to Finland and
Sweden. Heavy traffic on the Murmansk
railroad goes through town.
Kandalaksha archipelago was turned into a
National Park in 1932, and has more than
200 bird species, together with many land
and sea mammals. Further east along the
Tersk coast there are old Pomor villages like
Kolvitsa, Umba and Varzuga. They are situated at salmon rivers, popular also among
foreign sport fishers.
On the mountain slopes many sport competitions are held – including mountain bikes,
terrain vehicles, sledge, slalom and hiking.
The Kandalaksha commune includes Alakurtti, a military town 70 kilometres from
the Finnish border.
Information:
http://kanda.murman.ru/
http://kandalaksha1.narod.ru/
rod.ru/
www.alakurtti1.narod.ru/
.ru/
Fishing and hunting,
ing, as well as picking be
berhrooms, are popular
popula
larr ac
la
acti
tivi
ti
vities.
vi
ries and mushrooms,
activities.
The town is built around rich
depoh ir
iron
on oore
re d
dep
epoep
sits. The young town, situat
situated
twenty
ated
at
ed only twen
enty
en
ty
kilometres
receitres from the Finnish
h border, rece
ceiice
ved its town status as late as
as1965.
locaas19
1965
19
65. The lo
65
loca
caca
tion
isolated,
inhabitants
on is rather isolate
ted,
te
d, b
but
ut inh
nhab
nh
abit
ab
itan
it
ants
an
ts h
have
contacts
with
sister
made good contac
acts
ac
ts w
wit
ith
it
h si
sist
ster
st
er cities
cit
itie
it
ies Haparie
Ha
anda and Salla.
Salla
la. Ko
la
Kovdor has
as ttwo
wo hotels, four
cafés, a culture
re h
house, art museum
mu
and local lore m
mus
useum.
m. K
Kovdor can
can be reached by
museum.
train fr
from
om tthe
he Murmansk
Mur
M
urma
ur
mans
ma
nsk
ns
k ra
railway line, or by
car or b
bus.
It’s the
he yyoungest and smalle
smallest
lest
le
st ttow
town
own in the
ow
Murm
Mu
rman
rm
ansk region. The name
an
nam
n
ame me
am
mean
anss Polar
an
Murmansk
means
Dawn
Da
wn.
wn
Dawn.
atomic
In 1973 the first of fo
four
ur aato
tomi
to
micc re
mi
reactors was
shore
started here at th
thee sh
shor
ore of Lake
or
L
Imandra.
recently
The eldering plant
nt h
has
as rrec
ecen
ec
ently been given a
en
span
authorities.
prolonged life
fe sspa
pan by R
pa
Russian authoriti
investments
Big investme
ment
me
ntss ha
nt
have
ve b
been made by the company
ny itselff an
and fo
foreign partners to secure
thee safety.
safe
sa
fety
fe
ty. Th
ty
Thee to
town has a vivid sport and
cultur
ural
ur
al llif
ife, including a troub
if
cultural
life,
troubadour festival.
va
l.
Information:
Informat
In
atio
at
ion:
io
n:
www.kovdor.ru
www.kovd
ww
vdor
vd
or.r
or
.ru
.r
u
http://kovadm.ru/
http://kovadm.
ht
m.ru/
m.
Information:
www.zori.ru/
Apatity
Kirovsk
Monchegorsk
Apatity
ity has its name
me from
ffro
rom
ro
m the
the
world’s
deposits
rld’s largest apatite
apat
ap
atit
at
ite de
it
depo
posi
po
sits
si
here at the foot off the
the Khibiny
mountains.
s.
popular
Kirovsk is a p
pop
opul
op
ular
ul
ar ski resort Monchegorsk is one of the mayor
mi- industrial towns on the Kola Peand the birthplace
birt
rthp
rt
hpla
hp
lace
la
ce o
of apatite mi
ninsula. The name means “beauning on th
thee Ko
Kola
la Peninsula.
tiful mountain” in Sami language.
fertilizer.
Apatitee is u
used as ffer
ertilizer. T
er
The town is the
second
Murmansk
seco
cond
co
nd iin
n the Mu
Murm
rman
rm
ansk region with h
an
her
er
70000
7000
70
0000 inhabitants,
00
inha
in
habi
ha
bitants, and
bi
nd houses
h
the big instiinst
in
stiist
tution
Kola
tuti
tion Kol
ti
ola
ol
a Sc
Science Centre, where geologists
geologis
ists
is
ts
and other scientists
scie
ient
ie
ntis
nt
ists are educated.
is
Visitors
tors can study minerals in museums
mus
m
useu
us
eums
eu
ms and
shops, and
organized
nd also join organiz
ized
iz
ed geological
ggeo
eolo
eo
logi
lo
gica
gi
call exca
cursions to the surround
surrounding
ndingg mountains.
nd
moun
mo
unta
un
tain
ta
ins. The
in
local lore museum
useum has a fine
fine historical
hist
hi
stor
st
orical exhior
bition. The Stonee Flower
Exhibition
er E
Exh
xhib
xh
ibition is a fair
ib
arranged annually
January
y in Jan
anua
an
uary and draws
ua
many stone artists from
rom Ru
Russia and abroad.
Antoher annual event is the Polar Ball,
Ba a
ballroom dance competition. In 1993
199 an international airport opened outside
side Apatity.
Last year the town celebrated its 40th anniversary.
Information:
www.apatity.mels.ru/
The town stands at the foot of the Khibiny
Mo
Mountains, on the shore of lake Bolshoi
Vudiavr. Before 1934 it bore the name Khibinogorsk. The Russian alpine sports-team
trains on the slopes, and parts of the Festival of the North are held here. It’s also
possible to rent snowmobiles and cruise
around in the Khibiny mountains. In 1931,
the world’s most northern Botanical garden
was founded seven kilometres from Kirovsk.
The warm microclimate gives favourable living conditions for rare plants.
The town is dominated by the big Severonikel
smelter, producing nickel metal for domestic
use and the world market. It’s the most polluted area on the Kola Peninsula. The large
amounts of sulphur emissions from the plant
has killed the forests for tens of kilometres
around, creating a moon landscape. The
emissions are diminishing thanks to lower
production, but nature will need a long time
to recover. The predominant wind direction
has left the city centre surprisingly green
and flourishing, though. Monchegorsk has a
rich cultural and sports life.
Lake Imandra attracts sailboating and windsurfing in summer and sail-skiing in winter.
A new church was erected in 1997, standing on a hill overlooking the town. South
of Monchegorsk is the Laplandsky national
park, with stocks of wild reindeer, bears,
wolves, elks, martens, weasels etcetera.
Information:
www.apatity.mels.ru/
Information:
www.monchegorsk.murman.ru
16
text & photo: Kenneth Mikko
text & photo: Kenneth Mikko
Olengorsk Murmansk
The young mining town Olenegorsk ,“Reindeer Town”, stands
close to the M18 main road.
The Murmansk port does not
freeze in winter, due to the warm
Golf Stream. This makes Murmansk a strategically very important town in European Russia.
Along the narrow Kola Fjord different fleets
erhave their own harbours: trawlers, merchant ships, nuclear powered icebreakers
eakers
and further out the Northern Fleet
et with
submarines and war ships. They are fenced
in, but to get the real sea atmosphere
mosphere you
may visit the maritime passenger
senger terminal
behind the railway station..
The rich iron ore mine was opened here in
the late 1940s. Today the extraction has moved underground.
The town’s futuristic square, with its tall
metal column, was designed by architects
from St Petersburg. The second industry
n town, the Olenegorsk Mechanical Plant,
was founded in 1971 and produces titanium
pipes, crane grabs and pumps. Olenegorsk
sk
has around 30000 inhabitants. Ties are
strong with its sister cities Pajala, Målselv
and Kolari.
Information:
http://olenegorsk.murman.ru/
.ru/
he h
hill
You get the best view of the town from the
(trol
olle
ol
leyyle
Zeliony Mys north of the city centre (trolleyop at Semyonovskoye
Semyonovskoy
oye lake
oy
ke).
ke
).
buses 3 and 4 stop
lake).
Just look for the monumental
thirty
metres
al tthi
hirt
hi
rtyy me
rt
metr
tres
tr
high soldier
Close
er statue “Alyosha”.
”. C
Clo
lose to Alyolo
Alyo
Al
yoyo
sha is an
perform
n Oceanarium where
re seals
s
perfo
form
fo
rm
showss during the summer months.
mont
mo
nths.
nt
Museum lovers can
can choose
choo
ch
oose
oo
se from
ffro
rom
ro
m a broad
br
range of places.
s. The
The main ones
on are: the big
Historical Museum,
Mus
useu
us
eum, the Regional
eu
Reg
egio
eg
ional Art Museio
um, the Museum
um of
o the Northern
Nort
No
rthe
rt
hern Fleet, the
he
Murmansk
Shipping
Company’s
Murman
ansk
an
sk S
Shi
hipp
hi
ppin
pp
ingg Co
in
Comp
mpan
mp
any’s Icebreaker
an
Museum,
Maritime
Muse
seum
se
um, the
um
th Pinro
Pinr
nroo Ma
nr
Mari
riti
ri
time Museum and
ti
Exhibition
the City
City E
Exh
xhib
xh
ibition Hall.
ib
There are three institution
inst
in
stitution theatres in town:
st
the Drama Theatre,
Theatr
tre,
tr
e, the
t
T
Theatre of the
Northern Fleet and
nd tthe
he Puppe
Puppet Theatre.
The Philharmonic
Phil
ilharmonic
il
ic offers
off
ffers both
ff
bo classical
cla
music and
and folk
folk music.
mus
m
usic.
us
Shop
Sh
oppi
op
ping is easy
pi
easy in
i Murmansk. Department
Depart
Shopping
stor
ores Volna
or
Vol
V
olna
ol
na and
nd Eldorado
E
a
stores
are situated at
thee Fi
th
Five
ve Corners
Corne
C
ners Square
ne
S
in the middlee of the
town
wn.. Sm
wn
Smal
alll sh
shop
ops can be found everywhere,
op
every
rywh
ry
where,
wh
town.
Small
shops
but especially
espe
peci
pe
cial
ci
ally
al
ly along the main street
stre
st
reet
re
et Lenin
Len
L
enin
en
Prospe
pect. If you like to bargain
pe
barga
gain you
ga
you m
may
ay visit
v
Prospect.
thee open
open markets. Murmansk
Murman
ansk
an
sk dwellers
dwe
d
well
we
ller
ll
ers like
er
to eat
eat fish. In restaurants
ts there
t re are many
diff
di
fferent dishes from cod
ff
cod an
and
d salmon.
salm
sa
lmon. In the
lm
different
Russian cuisine soups
soup
so
upss and
up
and salads
sala
lads also play
la
an important rol
ole.
ol
e. If
If you
you want something
role.
exotic you may
ay try
try one
ne ooff Murmansk’s CauCau
causian rest
stau
st
aura
au
rant
ra
nts.
nt
s.
restaurants.
Nigh
ghtlife is vivid,
gh
vvivid
id, with lots of discos,
id
disco bars
Nightlife
and
an
d nightclubs.
nigh
ni
ghtclu
gh
lubs
lu
bs.. Summer
bs
Su
ar special
nights are
here
re aatt latitude
la de 69 degrees North.
Nort With the
sun shining
su
shin
sh
inin
in
ingg the clock around,
in
around it can be hard
to tell
ttel
elll whether
el
wh
it’s day or ni
night.
Info
In
formation:
fo
Information:
www.murman.ru
Välj boende
nde efterr din
din p
plånbok!
lånbok!
Reseföretaget med
personlig service
Camping, vandrarhe
hem,
he
m, stugor el
elle
ler ho
le
hotell
vandrarhem,
eller
förfogande
Totalt 200 bäddar
bäd
b
ädda
äd
darr till förfoga
da
gand
ga
nde
nd
Konferans med boende
de på hotell
hote
ho
tellll o
te
och
ch i stugor året om..
0929-556
0929
09
29-556 30
29
info@nyfors.nu
info@n
inf
o@nyfors.nu
o@n
www.nyfors.nu
www
VISUM!
✔
✔
✔
✔
Hot
Hotell
Flyg
F
Bilförsäkring
Paketresor
Specialitet - Barentsresor
Nu även visumservice
0928-100 78, 0971-104 80
Visumsupport
i Norrland!
Mobil 070-340 56 60
S Larsson Buss AB
Nygårdsvägen 17, 960 24 Harads
E-mail: slarssons.buss@telia.com
Luleå tel 0920-23 23 85-50
Haparanda tel 0922-125 25
17
INTERESTED IN BARENTS?
Norrbotten is a rich county, both in natural resources and the experiences
xperiences it can
can offer.
offe
of
fer.
fe
oope
oo
peratitition
pe
on a
and opportunity.
We wish you a warm welcome to Norrbotten - the county of enterprise, coo
cooperation
nts region, please ffee
eell free
ee
free to
o contact us.
If you have ideas about future development in the Barents
feel
Swedish
Swed
Sw
edis
ed
ish Barents Secretariat
is
+46 920 96000
0
www.bd.lst.se
www.bd.lst
www.salla.fi
www.
w.sa
w.
salla.fi
sa
Barents
Road 2007
SUMMER
Ansvarig utgivare:
el 0
VM Säljkonsult i Piteå AB. Tel
0911-23 46 25
Omslagsfoto: Magnus Lundkvist
Bilder: Där ej annat anges, info: VM Säljkonsult
Annonsoriginal/produktion: Tryckpoolen AB www.tryckpoolen.se
18
vinter.
Summer fun knows no distance.
Have fun – take the bus!
From
F
room col
cold,
ld, dark winter
winteer ttoo tthe
he p
promise
romise of a warm and sunny summer.
W
heth
her you want ttoo ggoo h
iking in the mountains, take a dip in the
Whether
hiking
there’s a bus waiting to take
sea or dance yourself
yoourself ssilly
illly at a concert,
conc
Travel is easy with Länstrafiken.
you where yyou
ou want
want to go. Tra
We ge
et you
you tthere.
here.
get
www.ltnbd.se
Phone 0771-100 110
Lantmäteriet ©
M051473
Bareents R
Barents
Road
oad is m
more
ore than justt a road.
road. T
The
he trip along the Arctic Circle passes through
various
vaarious cultures
cultures and culinary traditions,
traditions, moun
mountain landscapes, taiga and tundra.
Here you will
will find
finnd w
fi
ilderness and cities, adventure and silence,
Here
wilderness
milld, llight
ight summers and cold, dark winters.
mild,
The area´s
arrea´ss uunique
nique and exotic character provides an exciting new region
for tthosse
hosse in search
sea
for
of new, unexplored destinations.
w w w. b a r e n t s r o a d . o r g