27.-29. marec 2009 March 27th-29th 2009

Transcription

27.-29. marec 2009 March 27th-29th 2009
3. Mednarodni sejem zbirateljstva
3rd International Collectors Fair
27.-29. marec 2009
March 27th-29th 2009
VSTOP PROST!
FREE ENTRY!
w w w . c o l l e c t a . s i
Spoštovani udeleženci in
obiskovalci!
S
ODPIRALNI ČA
URS
OPENING HO
Petek, 27. marec 2009
Friday, March 27th 2009
12.00–18.00
12.00–18.00
Sobota, 28. marec 2009
Saturday, March 28th 2009
9.00–18.00
9.00–18.00
Nedelja, 29. marec 2009
Sunday, March 29th 2009
9.00–18.00
9.00–18.00
Zbirateljski sejem Collecta se je že utrdil tako
v Sloveniji, kot v mestu Ljubljana in lahko Vam
zaželim le dobrodošlico na sedaj že tradicionalnem
tretjem srečanju.
Dosedanji Collecti sta pokazali velik interes za
takšno prireditev, tako s strani zbirateljev, kot tudi
s strani posrednikov in trgovcev. Vse to vrenje
na Collecti kaže tudi na vedno večje zanimanje
za našo zgodovino in kulturno dediščino, katere
del so uspeli s svojim entuziazmom ohraniti tudi
zbiralci. Zbirateljstvo je vedno pomenilo pomožno
disciplino, s pomočjo katerega se je kasneje
zgodovina kvalitetnejše sestavljala.
Tradicionalno so na sejmu najmočneje zastopane
numizmatika, filatelija in mineralogija, vendar so
kartofilija, antike in podobno v porastu. Collecta
vsako leto vzpodbudi nove zbiralce in želim si, da bi
bilo tako tudi v bodoče. Letošnji sejem spremljajo
tudi nove popestritve. Poleg razstav in seminarjev
bosta izvedeni kar dve dražbi, predstavljena bo
literatura na temo zbirateljstva in še kaj.
Upamo, dragi naši obiskovalci in udeleženci, da
boste zadovoljni z letošnjo Collecto in da se boste
vsako leto konec marca vedno znova radi vračali v
Ljubljano.
Mitja Lamut, predsednik programskega odbora
ČLANI PROGRAMSKEGA ODBORA / MEMBERS OF COLLECTA PROGRAMME COMMITTEE
Mitja Lamut, predsednik programskega odbora/ Chairmain of the Programme Committee
mag. Bojan Bračič, filatelija/Philately
Rok Glavan, atikvitete/Antiques
Mišo Gorič, kartofilija/Deltiology
dr. Veselko Guštin, filatelija/Philately
dr. Miha Jeršek, gemologija/Gemology
Vojko Pavčič, minerali, fosili in dragulji/Minerals, Fossils and Precious stones
Tone Simončič, filatelija/Philately
Marjeta Štiblar, numizmatika/Numismatics
Miran Trontelj, numizmatika/Numismatics
ČLANI PROJEKTNE SKUPINE/ MEMBERS OF COLLECTA PROJECT TEAM
Aleksandra Rebec, vodja projekta/Project Manager
Lara Petkovšek, pomočnica vodje projekta/Project Manager Assistant
Tihomir Kovačič, direktor projektov/Projects Director
Uroš Pohlin, koordinator razstavno-prodajnega dela /Exhibition and Sales Coordinator
Oblikovanje/Design: Martin Petrič
2
3
Dear participants and visitors!
Collectors’ Fair Collecta has become very popular
in Slovenia and Ljubljana. Welcome to the already
traditional 3rd meeting.
The previous editions showed a large interest in
such event from collectors, mediators and traders.
All this excitement at Collecta indicates an even
larger interest in our history and cultural heritage
that were, in part, successfully retained by the
collectors’ enthusiasm. Collecting always meant
auxiliary disciplines contributing in drawing up
later history in a more qualitative way.
Traditionally numismatics, philately and
mineralogy are the strongest thematic fields of the
event, however, deltiology, antiques and others are
becoming more and more important. Every year
Collecta attracts and stimulates new collectors,
which is how I hope it to stay in the future. This
year’s fair will introduce novelties and changes
in the event’s programme. Beside exhibitions and
seminars, two auctions will take place; literature on
collecting themes will be presented and some other
novelties are possible.
We hope, dear visitors and participants, that you
will be satisfied with this year’s Collecta and keep
coming back to Ljubljana every year.
Mitja Lamut, Chairman of the Programme Committee
TLORIS PRODAJNIH PROSTOROV IN MIZ
SEZNAM ZBIRATELJEV IN TRGOVCEV PO ŠT. RAZSTAVNEGA PROSTORA IN MIZ
LIST OF COLLECTORS AND TRADERS ACCORDING TO THE EXHIBITION SPACE NO.
Lokacija: dvorana B in B2
SALES SPACE AND TABLES PLAN VIEW
AT- Avstrija/Austria
BE- Belgija/Belgium
HR- Hrvaška/Croatia
IT- Italija/Italy
LT- Litva/Lithuania
HU- Madžarska/Hungary
DE- Nemčija/Germany
Location: hall B and B2
4
NL- Nizozemska/Netherlands
CZ- Republika Češka/Czech Republic
SM- San Marino
SI- Slovenija/Slovenia
RS- Srbija/Serbia
GB- Združeno kraljestvo Velike Britanije in Severne Irske/
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Številka
razstavnega
prostora
Stand No.
1
Naziv sodelujočega
Title of participant
Področje
Field
Država
State
ŠTIBLAR, MARJETA
numizmatika/numismatics
SI
2
material za zbiratelje/material for collectors
DE
3
LEUCHTTURM ALBENVERLAG GMBH &
CO. KG
PHILA D. O. O.
filatelija/philately
SI
4
SCHAUBEK-VERLAG LEIPZIG GMBH
filatelija, numizmatika/philately, numismatics
DE
5
numizmatika/numismatics
DE
6
HERFORDER MÜNZHANDEL GABRIELE
HABERHAUER E.K.
SEPA SRL
material za zbiratelje/material for collectors
IT
7
NASI, WALTER
numizmatika/numismatics
IT
8
DE CAMPORA, ULDERICO
numizmatika/numismatics
IT
9
MDS MÜNZLOGISTIK
numizmatika/numismatics
DE
10
MORO&KUNST D. O. O.
numizmatika/numismatics
SI
11
SCHOELLER MUENZHANDEL GMBH
numizmatika/numismatics
AT
12
CERESINI, FULVIO
numizmatika/numismatics
IT
13
MADUNIC, IVAN
numizmatika/numismatics
HR
14
MADUNIC, ANTE
numizmatika/numismatics
HR
15
MILISAVLJEVIČ, ZLATKO
numizmatika/numismatics
HR
16
NUMIZMATIČNO DRUŠTVO SLOVENIJE
numizmatika/numismatics
SI
17
TRONTELJ, MIRAN
numizmatika/numismatics
SI
18
PICCHI, GIANLUCA
numizmatika/numismatics
IT
19
PAOLUCCI, RICCARDO
numizmatika/numismatics
IT
20
FALERA D. O. O.
SI
21
PRIOR NUMISMA
numizmatika, kartofilija, militarija, material za zbiratelje/
numismatics, deltiology, militaria, material for collectors
numizmatika/numismatics
22
ROGALE, MARJAN
numizmatika/numismatics
SI
23
LILEK, JOŽE
numizmatika/numismatics
SI
24
KLEMEN EUROCOINS
numizmatika/numismatics
SI
25
KLEMENC, URŠKA
numizmatika/numismatics
SI
26
DOBIM TRADE
numizmatika/numismatics
SI
27
ROZMAN, ROBERT
numizmatika/numismatics
SI
28
ROZMAN, GORDANA
numizmatika/numismatics
SI
29
PI-COLLECTOR
numizmatika/numismatics
BE
5
NL
Številka
razstavnega
prostora
Stand No.
30
Naziv sodelujočega
Title of participant
Področje
Field
Država
State
Naziv sodelujočega
Title of participant
Področje
Field
Država
State
AT
Številka
razstavnega
prostora
Stand No.
66
EURO SHOP MOZART
numizmatika/numismatics
HANYFILA BRIEFMARKENGESCHÄFT
HU
filatelija/philately
HR
67
MIKULEC, DARKO
PETAUER, BOŠTJAN
filatelija/philately
SI
33
ŽNIDARŠIČ, ANDREJ
KASTELEC, DAVORIN
filatelija/philately
SI
68
filatelija, kartofilija, stari dokumenti/philately, deltiology,
old documents
gramofonske plošče in zgoščenke, material za zbiratelje/
vinyl records and cds, material for collectors
gramofonske plošče in zgoščenke/vinyl records and cds
31
PHILATEL D. O. O.
32
KOVAČIČ, MARKO
SI
filatelija, kartofilija/philately, deltiology
SI
KASTELEC, ANDREJA
gramofonske plošče in zgoščenke/vinyl records and cds
34
69
KOTNIK, PETRA
SI
filatelija, kartofilija/philately, deltiology
SI
KASTELEC, TADEJ
gramofonske plošče in zgoščenke/vinyl records and cds
35
70
PHILATELIE PH. MANNESBERG
PAVLIN, ROMAN
SI
filatelija/philately
BE
71
gramofonske plošče in zgoščenke/vinyl records and cds
36
SOKOLOVIĆ, SLOBODAN
SI
73
VUKIĆ, VINKO
PIRNAT, BORUT
39
ŽIBERNA, VID
DRUŠTVO STRIPOHOLIK
filatelija/philately
SI
74
gramofonske plošče in zgoščenke, knjige/vinyl records and
cds, books
stripi/comics
SI
38
filatelija, numizmatika, kartofilija, militarija/philately,
numismatics, deltiology, militaria
filatelija/philately
SI
VREČEK, ANDREJ
gramofonske plošče in zgoščenke/vinyl records and cds
37
72
FILATELIJA BOKIĆ
NOVINEC, SANDI
SI
filatelija/philately
HR
75
filumenija/phillumeny
40
AUKCIJSKA KUĆA BARAC & PERVAN
HR
77
GAŠPARIČ, JOŽE
kartofilija/deltiology
SI
42
HORÁCKÁ SPOL. S R.O. - "FILATELIE"
filatelija, numizmatika, militarija, material za zbiratelje/
philately, numismatics, militaria, material for collectors
filatelija/philately
HR
VUČIČ, BOGDAN
kartofilija/deltiology
41
76
CZ
78
GORIČ, MIŠO
kartofilija/deltiology
SI
43
NOTAPHILA
DE
79
NUMIZMATIKA 3ART D. O. O.
material za zbiratelje/material for collectors
SI
44
GSCHNELL, ADOLF
material za zbiratelje, numizmatika/material for collectors,
numismatics
numizmatika/numismatics
DE
80
JURJEVIČ, IVAN
kinder in pez figurice/kinder and pez sweets figurines
SI
45
LESAR, IGOR
SI
81
JURJEVIČ, IRENA
kinder in pez figurice/kinder and pez sweets figurines
SI
SI
82
BRIEFMARKEN UND MÜNZHANDEL
filatelija, numizmatika/philately, numismatics
DE
83
MARKOVIĆ, RADIVOJE
SI
84
MILITARIJA-ZZVISS
numizmatika, militarija/numismatics, militaria
SI
85
KRULEJ, DEJAN
militarija/militaria
SI
86
ROVAN, MARINO
militarija/militaria
SI
87
ZADNIKAR, JANEZ
SI
88
ANTIKVARIAT GLAVAN
militarija, telefonske kartice, material za zbiratelje/military,
phone cards, material for collectors
stare knjige in tiski/old books
89
star nakit, steklo/old jewelery, glass
IT
metal detektor/metal detector
IT
minerali, fosili, dragulji, nakit/minerals, fossils, precious
stones, jewelery
filatelija/philately
DE
47
BRAČIČ, BOJAN
filatelija, numizmatika, kartofilija, telefonske kartice/
philately, numismatics, deltiology, phone cards
filatelija, numizmatika, kartofilija, telefonske kartice/
philately, numismatics, deltiology, phone cards
filatelija/philately
48
FILATELISTIČNA ZVEZA SLOVENIJE
filatelija/philately
46
49
LESAR, NATAŠA
FILATELISTIČNO DRUŠTVO LJUBLJANA
filatelija/philately
SI
SI
SI
SI
BARCIUS, KONSTANTINOS
filatelija, numizmatika, militarija, material za zbiratelje/
philately, numismatics, militaria, material for collectors
filatelija, numizmatika/philately, numismatics
FALKAUSKAS, ALGIS
filatelija, numizmatika/philately, numismatics
LT
50
KIBELA S. P.
51
52
LT
HR
SI
SI
HR
SI
53
SIAUCIUNAS, VIRGIS
filatelija, numizmatika/philately, numismatics
LT
54
HVASTIJA, JAKOB
filatelija/philately
SI
90
"BRIC - A - BRAC" ANTICHITÀ DI ANNAVITTORIA COARO ZANAZZO
EB ELETTRONICA SRL
55
DERŽAJ, MATJAŽ
filatelija, kartofilija/philately, deltiology
SI
91
AFRICAN ART
56
MARTINELLI, ARMANDO
filatelija, kartofilija/philately, deltiology
IT
92
SFK AUCTION HOUSE
57
BERNIČ, DOMAGOJ
filatelija/philately
HR
93
numizmatika/numismatics
SI
58
McBRIDE, PETER
filatelija, poštna zgodovina/philately, postal history
GB
59
AULD, JOHN
filatelija, poštna zgodovina/philately, postal history
GB
numizmatika/numismatics
SI
60
BEZEK, BENJAMIN
filatelija/philately
SI
95
DRUŠTVO EVRONUMIZMATIKOV
SLOVENIJE
NUMIZMATIČNI FORUM
WWW.EVRONUMIZMATIKI.EU
WB IMPORT EXPORT
minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones
DE
HR
96
MASTER PHIL S.R.L.
material za zbiratelje/material for collectors
IT
IT
97
FRONTINI PAOLO S.R.L.
material za zbiratelje/material for collectors
IT
DER HEIMATSAMMLER
filatelija, numizmatika, kartofilija/philately, numismatics,
deltiology
material za zbiratelje, numizmatika/material for collectors,
numismatics
minerali, fosili, dragulji, nakit/minerals, fossils, precious
stones, jewelery
AT
61
GORJANC, VICKO
filatelija, kartofilija/philately, deltiology
62
GUIDA, FRANCESCO
filatelija/philately
94
63
KASAFIL SRL
filatelija/philately
IT
98
64
KONŠAK, MARJAN
SI
99
SA.MA.PLAST SAS
65
KRONES, PETER
numizmatika, kartofilija, antikvitete/numismatics,
deltiology, antiques
kartofilija/deltiology
AT
100
ANATAS NATAŠA SMERDELJ S. P.
6
7
RS
IT
SI
SEZNAM ZBIRATELJEV IN TRGOVCEV PO ABECEDNEM VRSTNEM REDU
ALPHABETIC LIST OF EXHIBITORS AND TRADERS
Številka
razstavnega
prostora
Stand No.
101
Naziv sodelujočega
Title of participant
Področje
Field
Država
State
BINI NEVENKA KUMP S.P.
minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones
SI
102
NIRVANA D. O. O.
minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones
SI
103
ZOIC SRL.
minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones
IT
104
RUBY & SAPPHIRE LANKA
SI
105
BATIČ, JOŽEF PETER
minerali, fosili, dragulji, nakit/minerals, fossils, precious
stones, jewelery
minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones
Številka
razstavnega
prostora
Stand No.
89
SI
106
minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones
SI
107
DRUŠTVO PRIJATELJEV MINERALOV IN
FOSILOV SLOVENIJE
PRIRODOSLOVNI MUZEJ SLOVENIJE
minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones
SI
108
PAVČIČ, VOJKO
minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones
SI
109
INZOLI, MARIO
minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones
IT
110
RAKOVC MIN. D. O. O.
SI
111
TAMÁS, GÁBOR
minerali, fosili, dragulji, nakit/minerals, fossils, precious
stones, jewelery
minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones
112
D&A DANICA KENDA S. P.
SI
113
ZUPANC, JURIJ
minerali, fosili, dragulji, material za zbiratelje/minerals,
fossils, precious stones, material for collectors
minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones
114
REČNIK, ALEKSANDER
minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones
SI
115
LENIČ, JOŽE
minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones
SI
116
PODGORNIK, ALEŠ
minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones
SI
117
minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones
SI
minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones
SI
KK1
RAZISKOVALNO GEOLOŠKO DRUŠTVO,
DAMJAN ZUPANČIČ
RAZISKOVALNO GEOLOŠKO DRUŠTVO,
JURE UŠENIČNIK
ZALOŽBA MODRIJAN, D. O. O.
založba/publishing house
KK2
ORBIS, LJUBLJANA, D. O. O.
založba/publishing house
118
Naziv sodelujočega
Title of participant
področje
field
Država
State
star nakit, steklo/old jewelery, glass
IT
91
"BRIC - A - BRAC" ANTICHITÀ DI
ANNAVITTORIA COARO ZANAZZO
AFRICAN ART
DE
100
ANATAS NATAŠA SMERDELJ S. P.
88
ANTIKVARIAT GLAVAN
minerali, fosili, dragulji, nakit/minerals, fossils, precious
stones, jewelery
minerali, fosili, dragulji, nakit/minerals, fossils, precious
stones, jewelery
stare knjige in tiski/old books
41
AUKCIJSKA KUĆA BARAC & PERVAN
HR
R1
AUKTIONSHAUS H. D. RAUCH
filatelija, numizmatika, militarija, material za zbiratelje/
philately, numismatics, militaria, material for collectors
numizmatika/numismatics
59
AULD, JOHN
filatelija, poštna zgodovina/philately, postal history
GB
R3
SM
R9
AZIENDA AUTONOMA DI STATO
FILATELICA E NUMISMATICA
BAL D. O. O.
filatelija, numizmatika, kartofilija, telefonske kartice/
philately, numismatics, deltiology, phone cards
material za zbiratelje/material for collectors
SI
51
BARCIUS, KONSTANTINOS
filatelija, numizmatika/philately, numismatics
LT
105
BATIČ, JOŽEF PETER
minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones
SI
57
BERNIČ, DOMAGOJ
filatelija/philately
HR
60
BEZEK, BENJAMIN
filatelija/philately
SI
101
BINI NEVENKA KUMP S.P.
minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones
SI
47
BRAČIČ, BOJAN
filatelija/philately
SI
SI
82
BRIEFMARKEN UND MÜNZHANDEL
filatelija, numizmatika/philately, numismatics
DE
SI
12
CERESINI, FULVIO
numizmatika/numismatics
IT
D&A DANICA KENDA S. P.
minerali, fosili, dragulji, material za zbiratelje/minerals,
fossils, precious stones, material for collectors
numizmatika/numismatics
SI
AT
GB
SI
SI
SI
AT
KK3
ZALOŽBA ROTIS
založba/publishing house
SI
112
KK4
založba/publishing house
SI
8
DE CAMPORA, ULDERICO
R1
MLADINSKA KNJIGA ZALOŽBA D. D.,
SVET KNJIGE
AUKTIONSHAUS H. D. RAUCH
numizmatika/numismatics
AT
98
DER HEIMATSAMMLER
R2
WIEN, MOZELT
numizmatika/numismatics
AT
55
DERŽAJ, MATJAŽ
filatelija, numizmatika, kartofilija/philately, numismatics,
deltiology
filatelija, kartofilija/philately, deltiology
R3
filatelija, numizmatika, kartofilija, telefonske kartice/philately, numismatics, deltiology, phone cards
SM
26
DOBIM TRADE
numizmatika/numismatics
SI
R4
AZIENDA AUTONOMA DI STATO FILATELICA E NUMISMATICA
MÜNZHANDEL
numizmatika/numismatics
DE
93
numizmatika/numismatics
SI
R5
SAMMLER ZUBEHÖR
filatelija, numizmatika/philately, numismatics
DE
106
minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones
SI
R6
SI
74
stripi/comics
SI
R7
MLADINSKA KNJIGA TRGOVINA D. D.,
TRUBARJEV ANTIKVARIAT
PHILADRIA D. O. O.
stare knjige in tiski/old books
DRUŠTVO EVRONUMIZMATIKOV
SLOVENIJE
DRUŠTVO PRIJATELJEV MINERALOV IN
FOSILOV SLOVENIJE
DRUŠTVO STRIPOHOLIK
filatelija/philately
SI
90
EB ELETTRONICA SRL
metal detektor/metal detector
IT
R8
LINDNER FALZLOS GMBH
material za zbiratelje/material for collectors
DE
30
EURO SHOP MOZART
numizmatika/numismatics
AT
FALERA D. O. O.
SI
IT
SI
R9
BAL D. O. O.
material za zbiratelje/material for collectors
SI
20
R10
POŠTA SLOVENIJE D. O. O.
filatelija/philately
SI
52
FALKAUSKAS, ALGIS
numizmatika, kartofilija, militarija, material za zbiratelje/
numismatics, deltiology, militaria, material for collectors
filatelija, numizmatika/philately, numismatics
R11
PHILCAP SFI
numizmatika/numismatics
IT
40
FILATELIJA BOKIĆ
filatelija/philately
HR
R12
UNGARO
filatelija, numizmatika/philately, numismatics
IT
48
FILATELISTIČNA ZVEZA SLOVENIJE
filatelija/philately
SI
49
FILATELISTIČNO DRUŠTVO LJUBLJANA
filatelija/philately
SI
8
9
LT
Številka
razstavnega
prostora
Stand No.
97
Naziv sodelujočega
Title of participant
področje
field
Država
State
Naziv sodelujočega
Title of participant
področje
field
Država
State
IT
Številka
razstavnega
prostora
Stand No.
58
FRONTINI PAOLO S.R.L.
material za zbiratelje/material for collectors
McBRIDE, PETER
filatelija, poštna zgodovina/philately, postal history
77
GAŠPARIČ, JOŽE
GB
kartofilija/deltiology
SI
9
MDS MÜNZLOGISTIK
numizmatika/numismatics
78
DE
GORIČ, MIŠO
kartofilija/deltiology
SI
67
MIKULEC, DARKO
HR
61
GORJANC, VICKO
filatelija, kartofilija/philately, deltiology
HR
15
MILISAVLJEVIČ, ZLATKO
gramofonske plošče in zgoščenke, material za zbiratelje/
vinyl records and cds, material for collectors
numizmatika/numismatics
44
GSCHNELL, ADOLF
numizmatika/numismatics
DE
84
MILITARIJA-ZZVISS
numizmatika, militarija/numismatics, militaria
SI
62
GUIDA, FRANCESCO
filatelija/philately
IT
R6
stare knjige in tiski/old books
SI
66
HANYFILA BRIEFMARKENGESCHÄFT
HU
založba/publishing house
SI
5
10
numizmatika/numismatics
SI
42
HERFORDER MÜNZHANDEL GABRIELE
HABERHAUER E.K.
HORÁCKÁ SPOL. S R.O. - "FILATELIE"
filatelija, kartofilija, stari dokumenti/philately, deltiology,
old documents
numizmatika/numismatics
MLADINSKA KNJIGA TRGOVINA D. D.,
TRUBARJEV ANTIKVARIAT
MLADINSKA KNJIGA ZALOŽBA D. D.,
SVET KNJIGE
MORO&KUNST D. O. O.
filatelija/philately
CZ
R4
MÜNZHANDEL
numizmatika/numismatics
DE
54
HVASTIJA, JAKOB
filatelija/philately
SI
7
NASI, WALTER
numizmatika/numismatics
IT
109
INZOLI, MARIO
minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones
IT
102
NIRVANA D. O. O.
minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones
SI
81
JURJEVIČ, IRENA
kinder in pez figurice/kinder and pez sweets figurines
SI
43
NOTAPHILA
DE
80
JURJEVIČ, IVAN
kinder in pez figurice/kinder and pez sweets figurines
SI
63
KASAFIL SRL
filatelija/philately
IT
75
NOVINEC, SANDI
material za zbiratelje, numizmatika/material for collectors,
numismatics
filumenija/phillumeny
69
KASTELEC, ANDREJA
gramofonske plošče in zgoščenke/vinyl records and cds
SI
94
SI
68
KASTELEC, DAVORIN
gramofonske plošče in zgoščenke/vinyl records and cds
SI
16
NUMIZMATIČNI FORUM
WWW.EVRONUMIZMATIKI.EU
NUMIZMATIČNO DRUŠTVO SLOVENIJE
numizmatika/numismatics
numizmatika/numismatics
SI
NUMIZMATIKA 3ART D. O. O.
material za zbiratelje/material for collectors
SI
KK4
DE
HR
SI
70
KASTELEC, TADEJ
gramofonske plošče in zgoščenke/vinyl records and cds
SI
79
50
KIBELA S. P.
filatelija, numizmatika, militarija, material za zbiratelje/
philately, numismatics, militaria, material for collectors
numizmatika/numismatics
SI
KK2
ORBIS, LJUBLJANA, D. O. O.
založba/publishing house
SI
19
PAOLUCCI, RICCARDO
numizmatika/numismatics
IT
108
PAVČIČ, VOJKO
minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones
SI
71
PAVLIN, ROMAN
gramofonske plošče in zgoščenke/vinyl records and cds
SI
32
PETAUER, BOŠTJAN
filatelija/philately
SI
3
PHILA D. O. O.
filatelija/philately
SI
R7
PHILADRIA D. O. O.
filatelija/philately
SI
31
PHILATEL D. O. O.
filatelija/philately
HR
36
PHILATELIE PH. MANNESBERG
filatelija/philately
BE
R11
PHILCAP SFI
numizmatika/numismatics
IT
18
PICCHI, GIANLUCA
numizmatika/numismatics
IT
29
PI-COLLECTOR
numizmatika/numismatics
BE
38
PIRNAT, BORUT
filatelija/philately
SI
116
PODGORNIK, ALEŠ
minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones
SI
R10
POŠTA SLOVENIJE D. O. O.
filatelija/philately
SI
21
PRIOR NUMISMA
numizmatika/numismatics
NL
107
PRIRODOSLOVNI MUZEJ SLOVENIJE
minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones
SI
110
RAKOVC MIN. D. O. O.
SI
117
RAZISKOVALNO GEOLOŠKO DRUŠTVO,
DAMJAN ZUPANČIČ
minerali, fosili, dragulji, nakit/minerals, fossils, precious
stones, jewelery
minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones
24
KLEMEN EUROCOINS
SI
25
KLEMENC, URŠKA
numizmatika/numismatics
SI
64
KONŠAK, MARJAN
SI
35
KOTNIK, PETRA
numizmatika, kartofilija, antikvitete/numismatics,
deltiology, antiques
filatelija, kartofilija/philately, deltiology
34
KOVAČIČ, MARKO
filatelija, kartofilija/philately, deltiology
SI
65
KRONES, PETER
kartofilija/deltiology
AT
85
KRULEJ, DEJAN
militarija/militaria
SI
115
LENIČ, JOŽE
minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones
SI
45
LESAR, IGOR
SI
46
LESAR, NATAŠA
2
LEUCHTTURM ALBENVERLAG
GMBH & CO. KG
LILEK, JOŽE
filatelija, numizmatika, kartofilija, telefonske kartice/
philately, numismatics, deltiology, phone cards
filatelija, numizmatika, kartofilija, telefonske kartice/
philately, numismatics, deltiology, phone cards
material za zbiratelje/material for collectors
23
numizmatika/numismatics
SI
SI
DE
SI
R8
LINDNER FALZLOS GMBH
material za zbiratelje/material for collectors
DE
14
MADUNIC, ANTE
numizmatika/numismatics
HR
13
MADUNIC, IVAN
numizmatika/numismatics
HR
83
MARKOVIĆ, RADIVOJE
HR
56
MARTINELLI, ARMANDO
filatelija, kartofilija/philately, deltiology
IT
96
MASTER PHIL S.R.L.
material za zbiratelje/material for collectors
IT
10
11
SI
Številka
razstavnega
prostora
Stand No.
118
Naziv sodelujočega
Title of participant
področje
field
Država
State
minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones
SI
114
RAZISKOVALNO GEOLOŠKO DRUŠTVO,
JURE UŠENIČNIK
REČNIK, ALEKSANDER
minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones
SI
22
ROGALE, MARJAN
numizmatika/numismatics
SI
86
ROVAN, MARINO
militarija/militaria
SI
28
ROZMAN, GORDANA
numizmatika/numismatics
SI
27
ROZMAN, ROBERT
numizmatika/numismatics
SI
104
RUBY & SAPPHIRE LANKA
SI
99
SA.MA.PLAST SAS
R5
SAMMLER ZUBEHÖR
minerali, fosili, dragulji, nakit/minerals, fossils, precious
stones, jewelery
material za zbiratelje, numizmatika/material for collectors,
numismatics
filatelija, numizmatika/philately, numismatics
4
SCHAUBEK-VERLAG LEIPZIG GMBH
filatelija, numizmatika/philately, numismatics
DE
11
SCHOELLER MUENZHANDEL GMBH
numizmatika/numismatics
AT
6
SEPA SRL
material za zbiratelje/material for collectors
IT
92
SFK AUCTION HOUSE
filatelija/philately
RS
53
SIAUCIUNAS, VIRGIS
filatelija, numizmatika/philately, numismatics
LT
37
SOKOLOVIĆ, SLOBODAN
SI
1
ŠTIBLAR, MARJETA
filatelija, numizmatika, kartofilija, militarija/philately,
numismatics, deltiology, militaria
numizmatika/numismatics
111
TAMÁS, GÁBOR
minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones
GB
17
TRONTELJ, MIRAN
numizmatika/numismatics
SI
R12
UNGARO
filatelija, numizmatika/philately, numismatics
IT
72
VREČEK, ANDREJ
gramofonske plošče in zgoščenke/vinyl records and cds
SI
76
VUČIČ, BOGDAN
kartofilija/deltiology
HR
73
VUKIĆ, VINKO
SI
95
WB IMPORT EXPORT
gramofonske plošče in zgoščenke, knjige/vinyl records and
cds, books
minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones
R2
WIEN, MOZELT
numizmatika/numismatics
AT
87
ZADNIKAR, JANEZ
SI
KK1
ZALOŽBA MODRIJAN, D. O. O.
militarija, telefonske kartice, material za zbiratelje/military,
phone cards, material for collectors
založba/publishing house
KK3
ZALOŽBA ROTIS
založba/publishing house
SI
103
ZOIC SRL.
minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones
IT
113
ZUPANC, JURIJ
minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones
SI
39
ŽIBERNA, VID
filatelija/philately
SI
33
ŽNIDARŠIČ, ANDREJ
filatelija/philately
SI
PROGRAM V PREDAVALNICI
LECTURES ROOM PROGRAMME
Petek, 27. marec 2009
Friday, March 27 th, 2009
17.00–18.00
17.00–18.00
Lokacija: dvorana B2 klet
prof. Milan Škrabec: O starih razglednicah
Predstavljen bo razvoj in pomen stare razglednice, ki je, kot pomemben
zgodovinski vir šele v zadnjih 25 letih
dobila posebno veljavo. Na njih so
upodobljene podobe življenja na Slovenskem, kot so jih javnosti desetletja
posredovale. To je eden najmnožičnejših, najpreprostejših in obenem najučinkovitejših vizualnih medijev sploh.
Profesor zgodovine Milan Škrabec že
27 let zbira in preučuje ta zgodovinski vir in
je tudi avtor več knjig s tega področja, med
drugim tudi knjige Slovenstvo na razglednicah, ki je pred kratkim izšla.
IT
DE
18.00–19.00
Filatelistična zveza Slovenije: predstavitev znamk izdanih 27. marca 2009
Drugi sklop znamk Pošte Slovenije bo izšel
27. marca 2009. Med njimi bo znamka ob 90.
obletnici izida prvih verigarjev, štiri znamke z motivi
žitnih plevelov (plavica, mak, kokalj in njivska zlatica),
znamka z motivom Lovrenških jezer na Pohorju, znamka z motivom kartuzije Žiče, blok z dvema znamkama,
ki opozarjata na probleme taljenja ledu na zemeljskih
tečajih in razglednična dopisnica ob Škofjeloškem pasijonu. Predstavitev omenjenih znamk bo potekala ob
zaključku prvega dne Collecte.
SI
DE
Sobota, 28. marec 2009
11.00–13.00
Antikvariat Glavan: dražba
Antikvariat Glavan iz Ljubljane že pet let pripravlja
odmevne dražbe starih knjig in tiskov v ljubljanskem
hotelu Union. Slovenci smo dobili prve dražbe knjig in
tiskov šele pred desetimi leti, a se je ta dejavnost tako razmahnila, da sedaj vodijo tri
do štiri takšne dražbe letno. Na Collecti
bodo na dražbi s skupnim imenovalcem Slovenika ponudili nekaj zanimivih otroških knjig, bibliofilskih izdaj,
knjižnih prvencev ter starih razglednic in tiskov. Katalog dražbe in navodila sta dostopna na spletni strani
Collecte (www.collecta.si) in spletni
strani Antikvariata Glavan
(www.antikvariat-glavan.si).
SI
12
13
Location: hall B2 basement
Prof. Milan Škrabec: About old postcards
Presentation of the evolution and
meaning of old postcards, important
historical sources that have become
valuable in the last 25 years.
Slovenian life is depicted in the way
the public have reported it during
many decades. This is one of the simplest, most popular and most effective
visual media ever to exist. Over 27
years, History Professor Milan Škrabec has collected and studied this historical
source and has written many books on this
topic, among them the recently published
“Slovenia on postcards”.
18.00–19.00
Slovenian Philatelic Association: presentation of stamps issued on March,
27th, 2009
The second group of Pošta Slovenije stamps
will be issued on March 27th, 2009. It will include a
stamp for the 90th anniversary of the first Verigarji
(Chainbreakers) issue, four stamps with corn weeds themes (cornflower, poppy, bugle and buttercup), a stamp
with Lovrenska jezera na Pohorju (Lawrence's lakes
in the Pohorje region) themes, a stamp with Carthusian Žiča themes, a set of two stamps focusing on polar
ice melting problems and a picture postcard of Škofja
Loka Passion. The presentation of the above mentioned
stamps will take place at the end of Collecta’s first day.
Saturday, March 28th, 2009
11.00–13.00
Antikvariat Glavan: auction
In Ljubljana, Antikvariat Glavan has started well known auctions of old books and prints in Hotel Union for the last
five years. The Slovene got their first books and
prints auctions ten years ago. Today this activity
has become so popular that there are already
three to four auctions a year. Collecta, under
the widespread name of Slovenika, will offer
some interesting children books, bibliophilic
publications, literary first publications, old
postcards and prints. The Catalogue and
instructions for the auction are avaliable
on the websites of Collecta (www.collecta.
si) and antique shop Antikvariat Glavan
(www.antikvariat-glavan.si).
Dražbena hiša Fock & Pirc: dražba
Dražbena hiša za filatelijo Fock & Pirc d. n. o. deluje že
od leta 1997. Usmerja se na posredovanje filatelističnega materiala, vezanega predvsem na poštno zgodovino
in na področje naše regije. Prodaja znamk na dražbi je
za prodajalce vsekakor priložnost za boljše posredovanje imetja vsem možnim kupcem naenkrat, saj je njihova zbirka v prodajnem katalogu natančno popisana
in ovrednotena s sprejemljivo prodajno ceno. Na sami
dražbi pa se posamezni loti (tako se imenuje ena prodajna enota) prodajo po najvišji ponujeni ceni. Za kupce pa
je dražba priložnost, da pridobijo redkejše primerke.
Na tokratni dražbi bo predvsem veliko celovitih zbirk
športne in predvsem olimpijske tematike, zbirk Skandinavije, obdobja okupacije 2. svetovne vojne in umetnosti (fockpirc@hotmail.com).
16.30–17.30
dr. Miha Jeršek, Prirodoslovni muzej Slovenije:
Jantar - zlato iz severa
Iglavci imajo posebne žlezne celice v katerih nastaja
smola, ki je gosto tekoča do trdna zmes eteričnih olj in
smolnih kislin. Smola se preko smolnih kanalov izloča
na ranjena mesta na drevesnih deblih obenem pa ščiti
rastline pred insekti. Ko odmre drevo, običajno zgnije.
V okoljih brez prostega kisika, na primer v močvirjih,
iz ostankov dreves nastane premog. Iz smole pa nastane pri procesu fosilizacije jantar. Jantar je tako fosilna
smola iglavcev, ki je cenjen in občudovan že tisočletja in
je edini dragulj, po katerem se imenuje kakšna »evropska magistrala« - jantarna pot. Ta je v antiki prečkala
tudi ozemlje današnje Slovenije, po njej pa so prevažali
znameniti baltiški jantar. Danes je jantar ponovno zelo
popularen. Poleg klasičnega rumenega
in rjavega jantarja lahko najdemo
tudi rdečega, modrega in celo
zelenega. Te in druge
značilnosti jantarja ter kako jantar
ločimo od drugih,
predvsem
umetnih, smol, boste
izvedeli na predavanju.
14.00–16.00
(Auction House) Dražbena hiša Fock & Pirc:
auction
Fock & Pirc d. n. o. auction house for philately has been
active since 1997. It foucuses on featuring philatelic
material mainly connected with postal history and the
Slovenian area. Auction sales of stamps are for sellers an
opportunity to display their belongings for all potential
buyers at the same time thanks to their collections being
listed and valued at a fair price in the sales catalogue. At
auctions single lots (a lot is a sales unit) are sold at the
highest price offered. An aution is for buyers an opportunity to acquire rare materials. At Collecta auction there
will be numerous whole collections from sports and mainly olympic thematic fields, collections of Scandinavia,
arts and collections from Wolrd War 2 occupation period (fockpirc@hotmail.com).
16.30–17.30
Dr. Miha Jeršek, Slovenian Museum of Natural
History: Amber -gold of the North
Coniferus trees has special glandular cells where resin
forms, it is a viscous liquid or a thick composition of
essential oils and resin acids. Resinous secretion flows
trhough canals to the cut places of the tree trunks protecting plants from insects at the same time. When the tree
dies it usually disappears. In places without free oxygen,
like swamps for example, coal forms from plant remains.
Amber is formed as a result of the fossilization of resin, it
is the fossilized conifer tree resin.It has been known and
admired for thousand of years and it is the only jewel
that gave name to some »European main road«-amber
road. In ancient times this road on which famous baltic
amber was transported used to cross today Slovenian
territory. Today amber has become very popular again.
Beside classic yellow and brown colours we can find
red, blue and even green amber. During lecturing you
will find out about amber
characteristics and how
to distinguish it from
other resins, specially
imitations.
14
TEMATSKA RAZSTAVA SLOVENIKA
THEMATIC EXHIBITION SLOVENIKA
MINERALI, FOSILI, DRAGULJI
MINERALS, FOSSILS, JEWELS
Lokacija: dvorana B2 klet
Location: hall B2 basement
Jantar
Amber
Prirodoslovni muzej Slovenije (PMS)
predstavlja fosilno smolo iglavcev–
jantar in njegove različke ter publikacijo Mineralna bogastva Slovenije.
Slovensko gemološko društvo (SGD)
pa nam predstavlja brušene primerke
in nakit izdelan iz jantarja.
The Slovenian Museum of Natural History
(PMS) presents fossilized resin of coniferous trees–amber and its variations together with a publication on fossil richness
in Slovenia. The Slovenian Gemnological
Association (SGD) will present a sample of
grinding and jewels made of amber.
Razstavo pripravlja: dr. Miha Jeršek, Prirodoslovni muzej Slovenije in Vojko Pavčič, Društvo prijateljev mineralov in fosilov Slovenije, Tržič
The exhibition was created by: dr. Miha Jeršek, Slovenian Museum of Natural History and Vojko Pavčič,
Friends of Minerals and Fossils Association of Slovenia,
Tržič
Fluorit
Fluorite
Na sejmu Collecta bodo predstavljeni izbrani primerki mineralov
in fosilov iz zbirk članov
Društva
prijateljev
mineralov in fosilov
Slovenije (DPMFS).
Fluorit je med zbiralci eden najpopularnejših mineralov,
saj ga lahko najdemo
v različnih barvah,
kristalnih oblikah in
v kombinaciji z drugimi
minerali. Prikazani bodo tudi
najlepši kristali fluorita, ki so bili
najdeni na Osojniku pod Blegošem.
Razstavo pripravlja: Vojko Pavčič, Društvo prijateljev
mineralov in fosilov Slovenije, Tržič in dr. Miha Jeršek,
Prirodoslovni muzej Slovenije
Slovenski fosili iz različnih geoloških obdobij
At Collecta Fair there will be presented
mineral and fossil specimens selected
from the Friends of Minerals and
Fossils Association of Slovenia
(DPMFS) members’ collections.
Fluorite is one of the most popular minerals among collectors,
as we can find it in different
colours, crystal shapes and combined with other minerals. Also
the most beautiful fluorite crystals
found in Osojnik pod Blegošem will
be put on display.
Fluorit Blegoš
14.00–16.00
The exhibition was created by: Vojko Pavčič, Friends of Minerals and Fossils Association od Slovenia, Tržič and dr. Miha Jeršek,
Slovenian Museum of Natural History
Slovenian fossils from different geologic periods
Vili Rakovc ljubiteljski zbiralec iz Kranja, je za
ogled pripravil redke slovenske in tuje fosile iz različnih geoloških obdobij, ki jih hrani v svoji zbirki.
From his own collection, Vili Rakovc, an amateur
collector from Kranj, has selected Slovenian and
foreign rare fossils from different geologic periods
for the exhibition.
Razstavo pripravlja: Vili Rakovc, Društvo prijateljev
mineralov in fosilov Slovenije, Tržič
The exhibition was created by: Vili Rakovc, Frineds of
Minerals and Fossils Association of Slovenia, Tržič
15
Polž AMPULLINA VAPINCANA-oligocen - Poljšćica
Miocenski fosili Slovenije
Viljem Podgoršek bo iz zbirke fosilov Geološko–paleontološkega zasebnega muzeja PanGea predstavil miocenske fosile Slovenije. Še posebej iz severo–
vzhodnega dela, saj so v tem geološkem obdobju
nastala cela gričevja. Veliko novih nahajališč okamenelega življenja je bilo razkritih ob gradnji avtocest in drugih posegih. Ves zbrani material prav
tako še ni bil strokovno obdelan.
Razstavo pripravlja: Viljem Podgoršek, PANGEA
Slovenian Miocene Fossils
Viljem Podgoršek will present Slovenian miocene
fossils from the fossils collection of PanGea, a private
Museum of Geology and Paleontology. Specially from
the North-Eastern part, infact hills formed during
this geological period. Many new sites of fossilized life
forms were discovered during the construction of Slovenia’s motorways and other works. All gathered material has not been evaluated by experts yet.
vlak zaradi burje pri Ilirski Bistrici in kraško burjo
na tržaškem.
trica and Carsic north-easterly wind (Bora) in the
Trieste area.
Razstavo pripravlja: Miran Trontelj, Numizmatično
društvo Slovenije
FILATELIJA
Filatelija nekoliko drugače
Občudovali bomo lahko osnovne tipe izdaj prvih
slovenskih znamk leta 1919, uporabo slovenskih verigarskih znamk na različnih poštnih dokumentih,
predstavitev poštnih sloganov (flamov), slovenske
nezobčane samolepilne doplačilne znamke, cela
pisma, poštne celote, poštne celine in nastajajočo
filatelistično zbirko Collecta 2007, 2008 in 2009.
The exhibition was created by: Viljem Podgoršek,
PANGEA
Razstavo pripravlja: Tone Simončič, Filatelistično
društvo Ljubljana
The exhibition was created by: Miran Trontelj, Numismatics Association of Slovenia
PHILATELY
Morska ježka EUPATANGUS miocen/ Morski ježek CLYPEASTER miocen/ Morski ježek ENCOPE miocen
NUMIZMATIKA
NUMISMATICS
Kovanci in bankovci
Coins and banknotes
Pregledna zbirka kovancev predstavlja posamezne primerke od nadomestnega denarja prek
prvih kovancev še iz časov pred našim štetjem
do kovancev kakršne
poznamo danes. Zbirka bankovcev, ki so bili
v uporabi pri nas med
okupacijo: na okupiranem slovenskem ozemlju pod Italijo–lire, na
nemškem okupiranem
ozemlju
(Gorenjska,
Štajerska)–marke in v
sverovzhodni Sloveniji pod Madžarsko–pönge. Te
bankovce je povojna oblast zamenjala za dinarje,
seveda z veliko izgubo za imetnike.
Razstavo pripravlja: Miran Trontelj, Numizmatično
društvo Slovenije
A little different Philately
A clear collection of coins presenting single samples from ancient times,
primitive substitute money, early coins up to
modern coins. Collection
of banknotes used in Slovenia during the foreign
occupation: lire in the territory under Italian rule,
marks in the area under
the German occupation
(Gorenjska, Štajerska) and
pönge in North-Eastern
Slovenia, ruled by Hungary. Those coins were later
exchanged by the establishement for Dinars which
represented a great loss for the owners.
The exhibition was created by: Miran Trontelj, Numismatics Association of Slovenia
Zbirka razglednic predstavlja izredne vremenske dogodke pri nas: poplave, posledice obilnih
snežnih padavin in snežnih plazov ter posledice
orkanskih vetrov­–vetrolom na Jelovci, prevrnjeni
MILITARIJA
The exhibition was created by: Tone Simončič,
Ljubljana Philatelic Association
Vojaška in gasilska zgodovina na Slovenskem
MILITARIA
Združenje zbirateljev vojaških insignij bo razstavilo odličja iz različnih obdobjih vojaške in gasilske
zgodovine na Slovenskem: Avstro-Ogrska, II. svetovna vojna, Socialistična federativna republika
Jugoslavija, samostojna Slovenija. Prikazan bo tudi
časopis Zbiratelj.
Razstavo pripravlja: Združenje zbirateljev vojaških
insignij Slovenije
Military and firefighting history in Slovenia
The Slovenian Association of Milirary Insigna Collectors will display decorations from different periods of military and firefighting history in Slovenia:
the Austro-Hungarian Empire, the Second World
War, the Socialist Federative Republic of Yugoslavia, Independent Slovenia. The
newspaper Zbiratelj (Collector)
will also be exhibited.
The exhibition was created by:
Slovenian Association of Milirary
Insigna Collectors
DELTIOLOGY
KARTOFILIJA
Vremenske ujme na starih razglednicah
We shall admire basic types of early Slovenian
stamps from 1919, the use of stamps Verigarji
(chainbreakers) on different postal documents,
a presentation of postal slogans (flams), extra fee
unindented Slovenian self adhesive stamps, whole
letters, complete mail, postal stationary and the
forming philatelic collection Collecta 2007, 2008
and 2009.
Extreme weather conditions on old postcards
Collection of postcards presenting extreme weather conditions in Slovenia: floods, consequences of
heavy snow, snow slides and hurricane force winds
– wind breakage in Jelovica, train overturned by a
strong north-easterly wind (Bora) near Ilirska Bis16
DRUGO
OTHER
Železniško modelarstvo in zbirateljstvo nekoč in
danes
Railway modelling and collecting in the past and
present
V okviru sejma Colecta bodo predstavljeni predmeti vezani na železnico, ki jih zbirajo zbiratelji,
tako pri nas kot po svetu. Poudarek razstave je
na železniškem modelarstvu, prikazani pa so še
primerki zbirk znamk z železniškimi motivi, značke, železničarske ure, vozni redi, razni stari dokumenti, razglednice z železniškimi motivi, napisne
tablice, železniške svetilke, vozovnice, stare knjige,
zemljevidi, razni predmeti od gumbov do manjših
orodij itd.
V predstavitvi modelarstva bodo prikazani tako
stari, kot tudi sodobno izdelani parni stroj, 100 let
stara modelna parna lokomotiva, male železnice izdelane iz bele pločevine in železniški ter tramvajski
modeli v velikostih N, HOn2, HO, On3, G in model
lokomotive na paro v 5 colskem merilu. Na ogled
bodo postavljeni modeli lokomotiv in vagonov
tako iz Evrope, kot tudi iz ZDA, pa še nekaj posebnosti, kot so to npr. ruski modeli v HO itd.
Vsi predmeti bodo opremljeni s kratkimi pojasnili
o tipu oz. vrsti razstavljenih vozil.
Razstavo pripravlja: mag. Tadej Brate, Ljubljana
France Prešeren, Od prvih izdaj do kroglic
Letos je minilo 160 let od pesnikove smrti in to je
priložnost, da se postavi na ogled njegovo delo.
Poleg izvirnih prvih izdaj Poezij in Krsta pri Savici ter pesnikovih prvih objav v časnikih njegovega časa, bodo na ogled še različne
izdaje njegovega dela. Tako bo med
drugim na ogled prvi slovenski faksimile, prva slovenska ilustrirana
izdaja Prešernovih poezij, prepovedana naslovnica druge izdaje in edina bibliofilska izdaja, ki je izšla na
okupiranem ozemlju. Predstavljene
pa bodo še različne upodobitve na
starih razglednicah, fotografijah in
drugih medijih.
Railway linked items collected by collectors from
all over the world will be presented at Collecta.
The emphasis will be put on Railway modeling,
displaying samples of stamp collections with Railway themes, badges, clocks, timetables, various old
documents, postcards with Railway themes, inscription boards, lamps, tickets, old books, maps,
and various items from buttons to small tools, etc.
During the modelling presentation, there will be a
display of both the old and the modern construct-
Razstavo pripravlja: Katarina Glavan Batagelj
Razstavo je omogočil Antikvariat Glavan v sodelovanju
z zasebnimi zbiralci.
during the occupation period. Different depictions
on old postcards, pictures or other media will be
exhibited.
Zbirateljstvo nekoliko drugače
The exhibition was created by; Katarina Glavan
Batagelj
The exhibition has been made possible thanks to Antikvariat Glavan in collaboration with private collectors
Kako širok pojem je zbirateljstvo, bo prikazal Tone
Simončič s predstavitvijo zbirk knjižnih kazalk, čajnih vrečic, žepnih koledarjev, deklaracij in samolepilnih etik na sadju in stvari, ki jih lahko dobimo
ob jutranji kavici (ovitke sladkorja, keksov, čokoladic, prtičke ...), šaljivih kartic, posvetil se bo tudi
zbirateljski hemeroteki in humorju med otroki. Razstavo pripravlja: Tone Simončič, Filatelistično društvo Ljubljana
A little different Collecting
Tone Simončič will demonstrate the concept of
large range collecting, presenting collections of
bookmarks, tea bags, pocket calendars, declarations, self-adhesive labels on fruit, items we get
while drinking coffee (sugar sachets, biscuits, mini
chocolates, serviettes etc…), humorous cards, focusing at the same time on the collection of periodical literature (Hemeroteca) and children’s humour.
The exhibition was created by: Tone Simončič,
Ljubljana Philatelic Association
Phillumeny – collecting
matchboxes and matchbox labels
ed steam engine, a 100-year-old steam locomotive,
small railways made of white sheet metal, railway
and tramway models sizes N, HOn2, HO, On3, G
and a 5 inch scale steam model locomotive.
Model locomotives and carriages from Europe and
USA and some special items like the Russian models in HO etc will be put on display.
Filumenija–zbiranje vžigaličnih škatlic in etiket
Predstavljeno bo nekaj zanimivih vzorcev vžigaličnih škatlic in etiket glede oblike in velikosti.
Strip na slovenskem
France Prešeren, from first publications to balls of
chocolate.
It has been 160 years since the poet’s death, which
is an opportunity to display his work. Together
with the original first publication
of Poezije (Poems), Krst pri Savici
(Baptism on the Savica) and the poet’s first publications in the newspapers of his time, there will be other
variations of his work. Among other
things displayed, you will find the
first Slovenian facsimile, the first
Slovenian publication of Prešeren’s
Poezije (Poems), the forbidden heading of the second publication and the
only bibliophilic publication issued
18
The exhibition was created by: Sandi Novinec
Razstavo pripravlja: Sandi Novinec
Strip je že dolgo prisoten na slovenskih
tleh in ima že več kot 80–letno zgodovino.
Društvo Stripoholik in njegovi člani dajejo na
The exhibition was created by: mag. Tadej Brate,
Ljubljana
Some interesting
matchboxes and
matchbox label samples
will be displayed by size
and forms.
Comics in Slovenia
With an 80-year history, comics have been present in Slovenia for a long time. Društvo Stripoholik (Comic Lovers Association) and its members
display some interesting Slovenian authors’
samples from private collections. The
aim of the exhibition is to awaken an
interest in comics and to show that
we really appreciate the works of the
nineth art Slovenian artists!
The exhibition was created by: Društvo
Stripoholik
19
vpogled nekaj zanimivih zbirateljskih primerkov
slovenskih avtorjev iz zasebnih zbirk. Namen razstave je prebuditi zanimanje za stripe in pokazati,
da cenimo dela slovenskih umetnikov devete umetnosti!
Razstavo pripravlja: Društvo Stripoholik
Pez
»Igrajte se – sladkajte se!« je bil slogan prodaje Pez
figuric v Sloveniji leta 1972. Veliko predstavljenih
figuric je bilo izdelanih v Ormožu, Pez bonboni pa
so bili produkt Kolinske v Ljubljani. Od enostavne
figurice leta 1950 do danes se je zvrstilo mnogo junakov risank, pa tudi Elvis Presley.
Pez
»Play and sweeten yourself!« this was the sales slogan for Pez figurines in Slovenia in 1972. Numerous
presented figurines were made out in Ormož while
Pez sweets were produced by Kolinska in Ljubljana.
Many cartoon heroes and even Elvis Presley have
followed one another from 1950 simple figurines
up to today.
The exhibition was created by: Ivan Jurevič, Toys Collectors Club
Razstavo pripravlja: Ivan Jurjevič, Klub zbirateljev
igrač
Kinder figurice
Kinder jajček skoraj gotovo pozna vsak otrok. Okusna čokolada v obliki jajčka, ki v sebi skriva igračko
presenečenja. Od leta 1974 je bilo izdelanih na tisoče sestavljivih in enostavnih figuric avtomobilov,
letal, ladij ter risanih junakov. Prav vse pa so si pridobile mnogo zbirateljev.
Razstavo pripravlja: Ivan Jurjevič, Klub zbirateljev
igrač
Kinder figurines
Surely nearly every child knows Kinder Eggs. Tasty
chocolate eggs hiding a surprise toy inside. Since
1974, thousands of easily-assembled figurines of
cars, planes, ships and cartoon heroes have been
made. All these figurines have attracted many collectors.
The exhibition was created by: Ivan Jurevič, Toys Collectors Club
NE ZAMUDITE!
DO NOT MISS OUT!
Otroški kotiček
Lokacija: dvorana B2 klet
Children’s Corner
Location: Hall B2 basement
Med sejmom bodo vsak dan potekale otroške delavnice v posebnem, le njim namenjenem, kotičku. Ves čas bodo v kotičku prisotni strokovnjaki
z različnih področij zbirateljstva, ki bodo mlade
usmerjali in jim skušali približati svet zbirateljstva.
V kotičku bo mogoče pisati pisma, risati znamke,
spoznavati kovance idr.
Every day during the fair, there will be workshops
for children in a corner meant especially for them.
During this time, experts from different collection fields will be present in the corner to guide
the youngsters, and try to introduce them to the
world of collections. The children will write letters, draw stamps, learn about coins etc.
Filatelistična delavnica:
Od 21. do 24. maja 2009 bo v Trbovljah že peta državna mladinska filatelistična razstava FIRAMLA
2009. Na filatelistični delavnici, ki bo na Collecti
potekala v soboto, 28. marca 2009, med 10.00 in
13.00, se bodo mladi urili v pripravi tekmovalnih
filatelističnih eksponatov (izdelava načrta eksponata, uporaba različnega gradiva, komentarji),
pregledali zasnove svojih eksponatov ter naredili
morebitne popravke, da bodo eksponati čim bolje
pripravljeni za tekmovalno razstavo. Dobrodošli
tudi vsi drugi, ki jih zanima razstavljanje znamk in
tekmovanje z njimi.
Philatelic workshop:
From May 21th till May 24th 2009 the 5th Youth
Philatelic Exhibition FIRAMLA 2009 will be held
in Trbovlje. At the philatelic workshop taking
place at Collecta on Saturday March 28th 2009,
between 10 am and 1 pm, the young will practise
how to prepare competition philatelic exhibits (exhibit plan elaboration, use of different materials,
comments), check their exhibit plans and make
eventual corrections for a better preparation of
items to be put on display. Anyone interested in
stamp exhibition and competition is more than
welcome to join in.
Osebna znamka Collecta
Lokacija: dvorana B2 (recepcija)
Collecta personal stamp
Location: Hall B2 (Reception)
Knjižni kotiček
Lokacija: dvorana B2
Ker je zbirateljstvo širok pojem, razdeljen na več
specializiranih področij, pripravlja organizator letos prvič za radovedne obiskovalce knjižni kotiček,
kjer si bodo lahko v prijetnem okolju pregledali in
mogoče tudi kupili literaturo s področja zbirateljstva.
20
During the event, visitors
can buy a Collecta personal
stamp, a letter envelope with
the stamp on it and a Collecta
daily or occasional stamp at
the reception. Postal stamps
will represent different collecting activities presented at
this year’s Collecta.
Med prireditvijo bodo lahko obiskovalci na recepciji
v dvorani B2 kupili osebno
znamko in priložnostno
ovojnico, na poštnem okencu pa bo vsak dan v uporabi drugačen priložnostni
poštni žig. Poštni žigi bodo
prikazali nekaj zbirateljskih
dejavnosti, ki bodo zastopane na Collecti 2009. 21
Literary Corner
Location: hall B2
As collecting has a large range concept divided
into different specialized fields, the Organizer
for the first time is preparing for curious visitors
a Literary Corner where, in a nice atmosphere,
they will be able to view and buy literature on
collecting.
Dunajski filharmonik, izdelan iz čistega zlata,
mase 31 kilogramov in premera 37 centimetrov, je
največji zlat kovanec v Evropi. Avstrijska kovnica
z 800 letno tradicijo Münze Österreich je ob 15.
obletnici izdaje dunajskih filharmonikov, izdelala
15 takih kovancev. Tržna vrednost kovanca je okoli
800.000 evrov. Prvič v Sloveniji bosta
kovanec, ki je v lasti avstrijske nacionalne banke (Österreichische Nationalbank), posebej
na Collecti predstavili slovenska družba Moro in
avstrijska družba Schoeller Münzhandel.
ORGANIZATOR
ORGANIZER
The biggest European gold coin for the first time in
Slovenia
Location: hall B
The Vienna Philarmonic coin, made out of pure
gold with a mass of 31 kilograms and a diameter of
37 centimetres, is the biggest gold coin in Europe.
Münze Österreich, the Austrian mint with an
800-year-old tradition, has produced 15 coins this
size for the 15th anniversary of the Vienna
Philharmonic coins issue. Its market
value is around 800.000 Euros. For
the first time the Slovenian society
Moro and the Austrian Schoeller
Münzhandel will present this
coin, property of Austrian
National Bank (Österreichische Nationalbank),
in Slovenia, precisely at
Collecta.
Povečajte
svojo zbirko z
Bolha.com
Dunajska cesta 10
p. p. 3558
SI – 1000 Ljubljana
T.: + 386 1 300 26 00
F.: + 386 1 300 26 48
E.: info@gr-i.si
www.gr-i.si
Aleksandra Rebec, vodja projekta/ Project Manager
T.: + 386 1 300 26 95
E.: aleksandra.rebec@gr-i.si
Lara Petkovšek, pomočnica vodje projekta/ Project
Manager Assistant
T.: + 386 1 300 26 57
E.: lara.petkovsek@gr-i.si
Bolha.com d.o.o., Stegne 11a, 1000 Ljubljana
Največji evropski zlat kovanec prvič v Sloveniji
Lokacija: dvorana B
Profitieren Sie von unserer
jahrzehntelangen Erfahrung im
Auktionsgeschäft
3 Auktionen jährlich
Antike – Neuzeit – Medaillen
Jetzt neu:
monatliche e-Auktionen im Internet
in Echtzeit mitbieten
Auktionshaus H.D. Rauch GmbH
22
1010 Wien, Graben 15
� (+431) 535 61 71
℡ (+431) 533 33 12
www.hdrauch.com
rauch@hdrauch.com
23
SPONZORJI
SPONSORS
Medijska partnerja/ Media Parners
w w w . c o l l e c t a . s i