27.-29. marec 2009 March 27th-29th 2009
Transcription
27.-29. marec 2009 March 27th-29th 2009
3. Mednarodni sejem zbirateljstva 3rd International Collectors Fair 27.-29. marec 2009 March 27th-29th 2009 VSTOP PROST! FREE ENTRY! w w w . c o l l e c t a . s i Spoštovani udeleženci in obiskovalci! S ODPIRALNI ČA URS OPENING HO Petek, 27. marec 2009 Friday, March 27th 2009 12.00–18.00 12.00–18.00 Sobota, 28. marec 2009 Saturday, March 28th 2009 9.00–18.00 9.00–18.00 Nedelja, 29. marec 2009 Sunday, March 29th 2009 9.00–18.00 9.00–18.00 Zbirateljski sejem Collecta se je že utrdil tako v Sloveniji, kot v mestu Ljubljana in lahko Vam zaželim le dobrodošlico na sedaj že tradicionalnem tretjem srečanju. Dosedanji Collecti sta pokazali velik interes za takšno prireditev, tako s strani zbirateljev, kot tudi s strani posrednikov in trgovcev. Vse to vrenje na Collecti kaže tudi na vedno večje zanimanje za našo zgodovino in kulturno dediščino, katere del so uspeli s svojim entuziazmom ohraniti tudi zbiralci. Zbirateljstvo je vedno pomenilo pomožno disciplino, s pomočjo katerega se je kasneje zgodovina kvalitetnejše sestavljala. Tradicionalno so na sejmu najmočneje zastopane numizmatika, filatelija in mineralogija, vendar so kartofilija, antike in podobno v porastu. Collecta vsako leto vzpodbudi nove zbiralce in želim si, da bi bilo tako tudi v bodoče. Letošnji sejem spremljajo tudi nove popestritve. Poleg razstav in seminarjev bosta izvedeni kar dve dražbi, predstavljena bo literatura na temo zbirateljstva in še kaj. Upamo, dragi naši obiskovalci in udeleženci, da boste zadovoljni z letošnjo Collecto in da se boste vsako leto konec marca vedno znova radi vračali v Ljubljano. Mitja Lamut, predsednik programskega odbora ČLANI PROGRAMSKEGA ODBORA / MEMBERS OF COLLECTA PROGRAMME COMMITTEE Mitja Lamut, predsednik programskega odbora/ Chairmain of the Programme Committee mag. Bojan Bračič, filatelija/Philately Rok Glavan, atikvitete/Antiques Mišo Gorič, kartofilija/Deltiology dr. Veselko Guštin, filatelija/Philately dr. Miha Jeršek, gemologija/Gemology Vojko Pavčič, minerali, fosili in dragulji/Minerals, Fossils and Precious stones Tone Simončič, filatelija/Philately Marjeta Štiblar, numizmatika/Numismatics Miran Trontelj, numizmatika/Numismatics ČLANI PROJEKTNE SKUPINE/ MEMBERS OF COLLECTA PROJECT TEAM Aleksandra Rebec, vodja projekta/Project Manager Lara Petkovšek, pomočnica vodje projekta/Project Manager Assistant Tihomir Kovačič, direktor projektov/Projects Director Uroš Pohlin, koordinator razstavno-prodajnega dela /Exhibition and Sales Coordinator Oblikovanje/Design: Martin Petrič 2 3 Dear participants and visitors! Collectors’ Fair Collecta has become very popular in Slovenia and Ljubljana. Welcome to the already traditional 3rd meeting. The previous editions showed a large interest in such event from collectors, mediators and traders. All this excitement at Collecta indicates an even larger interest in our history and cultural heritage that were, in part, successfully retained by the collectors’ enthusiasm. Collecting always meant auxiliary disciplines contributing in drawing up later history in a more qualitative way. Traditionally numismatics, philately and mineralogy are the strongest thematic fields of the event, however, deltiology, antiques and others are becoming more and more important. Every year Collecta attracts and stimulates new collectors, which is how I hope it to stay in the future. This year’s fair will introduce novelties and changes in the event’s programme. Beside exhibitions and seminars, two auctions will take place; literature on collecting themes will be presented and some other novelties are possible. We hope, dear visitors and participants, that you will be satisfied with this year’s Collecta and keep coming back to Ljubljana every year. Mitja Lamut, Chairman of the Programme Committee TLORIS PRODAJNIH PROSTOROV IN MIZ SEZNAM ZBIRATELJEV IN TRGOVCEV PO ŠT. RAZSTAVNEGA PROSTORA IN MIZ LIST OF COLLECTORS AND TRADERS ACCORDING TO THE EXHIBITION SPACE NO. Lokacija: dvorana B in B2 SALES SPACE AND TABLES PLAN VIEW AT- Avstrija/Austria BE- Belgija/Belgium HR- Hrvaška/Croatia IT- Italija/Italy LT- Litva/Lithuania HU- Madžarska/Hungary DE- Nemčija/Germany Location: hall B and B2 4 NL- Nizozemska/Netherlands CZ- Republika Češka/Czech Republic SM- San Marino SI- Slovenija/Slovenia RS- Srbija/Serbia GB- Združeno kraljestvo Velike Britanije in Severne Irske/ United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Številka razstavnega prostora Stand No. 1 Naziv sodelujočega Title of participant Področje Field Država State ŠTIBLAR, MARJETA numizmatika/numismatics SI 2 material za zbiratelje/material for collectors DE 3 LEUCHTTURM ALBENVERLAG GMBH & CO. KG PHILA D. O. O. filatelija/philately SI 4 SCHAUBEK-VERLAG LEIPZIG GMBH filatelija, numizmatika/philately, numismatics DE 5 numizmatika/numismatics DE 6 HERFORDER MÜNZHANDEL GABRIELE HABERHAUER E.K. SEPA SRL material za zbiratelje/material for collectors IT 7 NASI, WALTER numizmatika/numismatics IT 8 DE CAMPORA, ULDERICO numizmatika/numismatics IT 9 MDS MÜNZLOGISTIK numizmatika/numismatics DE 10 MORO&KUNST D. O. O. numizmatika/numismatics SI 11 SCHOELLER MUENZHANDEL GMBH numizmatika/numismatics AT 12 CERESINI, FULVIO numizmatika/numismatics IT 13 MADUNIC, IVAN numizmatika/numismatics HR 14 MADUNIC, ANTE numizmatika/numismatics HR 15 MILISAVLJEVIČ, ZLATKO numizmatika/numismatics HR 16 NUMIZMATIČNO DRUŠTVO SLOVENIJE numizmatika/numismatics SI 17 TRONTELJ, MIRAN numizmatika/numismatics SI 18 PICCHI, GIANLUCA numizmatika/numismatics IT 19 PAOLUCCI, RICCARDO numizmatika/numismatics IT 20 FALERA D. O. O. SI 21 PRIOR NUMISMA numizmatika, kartofilija, militarija, material za zbiratelje/ numismatics, deltiology, militaria, material for collectors numizmatika/numismatics 22 ROGALE, MARJAN numizmatika/numismatics SI 23 LILEK, JOŽE numizmatika/numismatics SI 24 KLEMEN EUROCOINS numizmatika/numismatics SI 25 KLEMENC, URŠKA numizmatika/numismatics SI 26 DOBIM TRADE numizmatika/numismatics SI 27 ROZMAN, ROBERT numizmatika/numismatics SI 28 ROZMAN, GORDANA numizmatika/numismatics SI 29 PI-COLLECTOR numizmatika/numismatics BE 5 NL Številka razstavnega prostora Stand No. 30 Naziv sodelujočega Title of participant Področje Field Država State Naziv sodelujočega Title of participant Področje Field Država State AT Številka razstavnega prostora Stand No. 66 EURO SHOP MOZART numizmatika/numismatics HANYFILA BRIEFMARKENGESCHÄFT HU filatelija/philately HR 67 MIKULEC, DARKO PETAUER, BOŠTJAN filatelija/philately SI 33 ŽNIDARŠIČ, ANDREJ KASTELEC, DAVORIN filatelija/philately SI 68 filatelija, kartofilija, stari dokumenti/philately, deltiology, old documents gramofonske plošče in zgoščenke, material za zbiratelje/ vinyl records and cds, material for collectors gramofonske plošče in zgoščenke/vinyl records and cds 31 PHILATEL D. O. O. 32 KOVAČIČ, MARKO SI filatelija, kartofilija/philately, deltiology SI KASTELEC, ANDREJA gramofonske plošče in zgoščenke/vinyl records and cds 34 69 KOTNIK, PETRA SI filatelija, kartofilija/philately, deltiology SI KASTELEC, TADEJ gramofonske plošče in zgoščenke/vinyl records and cds 35 70 PHILATELIE PH. MANNESBERG PAVLIN, ROMAN SI filatelija/philately BE 71 gramofonske plošče in zgoščenke/vinyl records and cds 36 SOKOLOVIĆ, SLOBODAN SI 73 VUKIĆ, VINKO PIRNAT, BORUT 39 ŽIBERNA, VID DRUŠTVO STRIPOHOLIK filatelija/philately SI 74 gramofonske plošče in zgoščenke, knjige/vinyl records and cds, books stripi/comics SI 38 filatelija, numizmatika, kartofilija, militarija/philately, numismatics, deltiology, militaria filatelija/philately SI VREČEK, ANDREJ gramofonske plošče in zgoščenke/vinyl records and cds 37 72 FILATELIJA BOKIĆ NOVINEC, SANDI SI filatelija/philately HR 75 filumenija/phillumeny 40 AUKCIJSKA KUĆA BARAC & PERVAN HR 77 GAŠPARIČ, JOŽE kartofilija/deltiology SI 42 HORÁCKÁ SPOL. S R.O. - "FILATELIE" filatelija, numizmatika, militarija, material za zbiratelje/ philately, numismatics, militaria, material for collectors filatelija/philately HR VUČIČ, BOGDAN kartofilija/deltiology 41 76 CZ 78 GORIČ, MIŠO kartofilija/deltiology SI 43 NOTAPHILA DE 79 NUMIZMATIKA 3ART D. O. O. material za zbiratelje/material for collectors SI 44 GSCHNELL, ADOLF material za zbiratelje, numizmatika/material for collectors, numismatics numizmatika/numismatics DE 80 JURJEVIČ, IVAN kinder in pez figurice/kinder and pez sweets figurines SI 45 LESAR, IGOR SI 81 JURJEVIČ, IRENA kinder in pez figurice/kinder and pez sweets figurines SI SI 82 BRIEFMARKEN UND MÜNZHANDEL filatelija, numizmatika/philately, numismatics DE 83 MARKOVIĆ, RADIVOJE SI 84 MILITARIJA-ZZVISS numizmatika, militarija/numismatics, militaria SI 85 KRULEJ, DEJAN militarija/militaria SI 86 ROVAN, MARINO militarija/militaria SI 87 ZADNIKAR, JANEZ SI 88 ANTIKVARIAT GLAVAN militarija, telefonske kartice, material za zbiratelje/military, phone cards, material for collectors stare knjige in tiski/old books 89 star nakit, steklo/old jewelery, glass IT metal detektor/metal detector IT minerali, fosili, dragulji, nakit/minerals, fossils, precious stones, jewelery filatelija/philately DE 47 BRAČIČ, BOJAN filatelija, numizmatika, kartofilija, telefonske kartice/ philately, numismatics, deltiology, phone cards filatelija, numizmatika, kartofilija, telefonske kartice/ philately, numismatics, deltiology, phone cards filatelija/philately 48 FILATELISTIČNA ZVEZA SLOVENIJE filatelija/philately 46 49 LESAR, NATAŠA FILATELISTIČNO DRUŠTVO LJUBLJANA filatelija/philately SI SI SI SI BARCIUS, KONSTANTINOS filatelija, numizmatika, militarija, material za zbiratelje/ philately, numismatics, militaria, material for collectors filatelija, numizmatika/philately, numismatics FALKAUSKAS, ALGIS filatelija, numizmatika/philately, numismatics LT 50 KIBELA S. P. 51 52 LT HR SI SI HR SI 53 SIAUCIUNAS, VIRGIS filatelija, numizmatika/philately, numismatics LT 54 HVASTIJA, JAKOB filatelija/philately SI 90 "BRIC - A - BRAC" ANTICHITÀ DI ANNAVITTORIA COARO ZANAZZO EB ELETTRONICA SRL 55 DERŽAJ, MATJAŽ filatelija, kartofilija/philately, deltiology SI 91 AFRICAN ART 56 MARTINELLI, ARMANDO filatelija, kartofilija/philately, deltiology IT 92 SFK AUCTION HOUSE 57 BERNIČ, DOMAGOJ filatelija/philately HR 93 numizmatika/numismatics SI 58 McBRIDE, PETER filatelija, poštna zgodovina/philately, postal history GB 59 AULD, JOHN filatelija, poštna zgodovina/philately, postal history GB numizmatika/numismatics SI 60 BEZEK, BENJAMIN filatelija/philately SI 95 DRUŠTVO EVRONUMIZMATIKOV SLOVENIJE NUMIZMATIČNI FORUM WWW.EVRONUMIZMATIKI.EU WB IMPORT EXPORT minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones DE HR 96 MASTER PHIL S.R.L. material za zbiratelje/material for collectors IT IT 97 FRONTINI PAOLO S.R.L. material za zbiratelje/material for collectors IT DER HEIMATSAMMLER filatelija, numizmatika, kartofilija/philately, numismatics, deltiology material za zbiratelje, numizmatika/material for collectors, numismatics minerali, fosili, dragulji, nakit/minerals, fossils, precious stones, jewelery AT 61 GORJANC, VICKO filatelija, kartofilija/philately, deltiology 62 GUIDA, FRANCESCO filatelija/philately 94 63 KASAFIL SRL filatelija/philately IT 98 64 KONŠAK, MARJAN SI 99 SA.MA.PLAST SAS 65 KRONES, PETER numizmatika, kartofilija, antikvitete/numismatics, deltiology, antiques kartofilija/deltiology AT 100 ANATAS NATAŠA SMERDELJ S. P. 6 7 RS IT SI SEZNAM ZBIRATELJEV IN TRGOVCEV PO ABECEDNEM VRSTNEM REDU ALPHABETIC LIST OF EXHIBITORS AND TRADERS Številka razstavnega prostora Stand No. 101 Naziv sodelujočega Title of participant Področje Field Država State BINI NEVENKA KUMP S.P. minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones SI 102 NIRVANA D. O. O. minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones SI 103 ZOIC SRL. minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones IT 104 RUBY & SAPPHIRE LANKA SI 105 BATIČ, JOŽEF PETER minerali, fosili, dragulji, nakit/minerals, fossils, precious stones, jewelery minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones Številka razstavnega prostora Stand No. 89 SI 106 minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones SI 107 DRUŠTVO PRIJATELJEV MINERALOV IN FOSILOV SLOVENIJE PRIRODOSLOVNI MUZEJ SLOVENIJE minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones SI 108 PAVČIČ, VOJKO minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones SI 109 INZOLI, MARIO minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones IT 110 RAKOVC MIN. D. O. O. SI 111 TAMÁS, GÁBOR minerali, fosili, dragulji, nakit/minerals, fossils, precious stones, jewelery minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones 112 D&A DANICA KENDA S. P. SI 113 ZUPANC, JURIJ minerali, fosili, dragulji, material za zbiratelje/minerals, fossils, precious stones, material for collectors minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones 114 REČNIK, ALEKSANDER minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones SI 115 LENIČ, JOŽE minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones SI 116 PODGORNIK, ALEŠ minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones SI 117 minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones SI minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones SI KK1 RAZISKOVALNO GEOLOŠKO DRUŠTVO, DAMJAN ZUPANČIČ RAZISKOVALNO GEOLOŠKO DRUŠTVO, JURE UŠENIČNIK ZALOŽBA MODRIJAN, D. O. O. založba/publishing house KK2 ORBIS, LJUBLJANA, D. O. O. založba/publishing house 118 Naziv sodelujočega Title of participant področje field Država State star nakit, steklo/old jewelery, glass IT 91 "BRIC - A - BRAC" ANTICHITÀ DI ANNAVITTORIA COARO ZANAZZO AFRICAN ART DE 100 ANATAS NATAŠA SMERDELJ S. P. 88 ANTIKVARIAT GLAVAN minerali, fosili, dragulji, nakit/minerals, fossils, precious stones, jewelery minerali, fosili, dragulji, nakit/minerals, fossils, precious stones, jewelery stare knjige in tiski/old books 41 AUKCIJSKA KUĆA BARAC & PERVAN HR R1 AUKTIONSHAUS H. D. RAUCH filatelija, numizmatika, militarija, material za zbiratelje/ philately, numismatics, militaria, material for collectors numizmatika/numismatics 59 AULD, JOHN filatelija, poštna zgodovina/philately, postal history GB R3 SM R9 AZIENDA AUTONOMA DI STATO FILATELICA E NUMISMATICA BAL D. O. O. filatelija, numizmatika, kartofilija, telefonske kartice/ philately, numismatics, deltiology, phone cards material za zbiratelje/material for collectors SI 51 BARCIUS, KONSTANTINOS filatelija, numizmatika/philately, numismatics LT 105 BATIČ, JOŽEF PETER minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones SI 57 BERNIČ, DOMAGOJ filatelija/philately HR 60 BEZEK, BENJAMIN filatelija/philately SI 101 BINI NEVENKA KUMP S.P. minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones SI 47 BRAČIČ, BOJAN filatelija/philately SI SI 82 BRIEFMARKEN UND MÜNZHANDEL filatelija, numizmatika/philately, numismatics DE SI 12 CERESINI, FULVIO numizmatika/numismatics IT D&A DANICA KENDA S. P. minerali, fosili, dragulji, material za zbiratelje/minerals, fossils, precious stones, material for collectors numizmatika/numismatics SI AT GB SI SI SI AT KK3 ZALOŽBA ROTIS založba/publishing house SI 112 KK4 založba/publishing house SI 8 DE CAMPORA, ULDERICO R1 MLADINSKA KNJIGA ZALOŽBA D. D., SVET KNJIGE AUKTIONSHAUS H. D. RAUCH numizmatika/numismatics AT 98 DER HEIMATSAMMLER R2 WIEN, MOZELT numizmatika/numismatics AT 55 DERŽAJ, MATJAŽ filatelija, numizmatika, kartofilija/philately, numismatics, deltiology filatelija, kartofilija/philately, deltiology R3 filatelija, numizmatika, kartofilija, telefonske kartice/philately, numismatics, deltiology, phone cards SM 26 DOBIM TRADE numizmatika/numismatics SI R4 AZIENDA AUTONOMA DI STATO FILATELICA E NUMISMATICA MÜNZHANDEL numizmatika/numismatics DE 93 numizmatika/numismatics SI R5 SAMMLER ZUBEHÖR filatelija, numizmatika/philately, numismatics DE 106 minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones SI R6 SI 74 stripi/comics SI R7 MLADINSKA KNJIGA TRGOVINA D. D., TRUBARJEV ANTIKVARIAT PHILADRIA D. O. O. stare knjige in tiski/old books DRUŠTVO EVRONUMIZMATIKOV SLOVENIJE DRUŠTVO PRIJATELJEV MINERALOV IN FOSILOV SLOVENIJE DRUŠTVO STRIPOHOLIK filatelija/philately SI 90 EB ELETTRONICA SRL metal detektor/metal detector IT R8 LINDNER FALZLOS GMBH material za zbiratelje/material for collectors DE 30 EURO SHOP MOZART numizmatika/numismatics AT FALERA D. O. O. SI IT SI R9 BAL D. O. O. material za zbiratelje/material for collectors SI 20 R10 POŠTA SLOVENIJE D. O. O. filatelija/philately SI 52 FALKAUSKAS, ALGIS numizmatika, kartofilija, militarija, material za zbiratelje/ numismatics, deltiology, militaria, material for collectors filatelija, numizmatika/philately, numismatics R11 PHILCAP SFI numizmatika/numismatics IT 40 FILATELIJA BOKIĆ filatelija/philately HR R12 UNGARO filatelija, numizmatika/philately, numismatics IT 48 FILATELISTIČNA ZVEZA SLOVENIJE filatelija/philately SI 49 FILATELISTIČNO DRUŠTVO LJUBLJANA filatelija/philately SI 8 9 LT Številka razstavnega prostora Stand No. 97 Naziv sodelujočega Title of participant področje field Država State Naziv sodelujočega Title of participant področje field Država State IT Številka razstavnega prostora Stand No. 58 FRONTINI PAOLO S.R.L. material za zbiratelje/material for collectors McBRIDE, PETER filatelija, poštna zgodovina/philately, postal history 77 GAŠPARIČ, JOŽE GB kartofilija/deltiology SI 9 MDS MÜNZLOGISTIK numizmatika/numismatics 78 DE GORIČ, MIŠO kartofilija/deltiology SI 67 MIKULEC, DARKO HR 61 GORJANC, VICKO filatelija, kartofilija/philately, deltiology HR 15 MILISAVLJEVIČ, ZLATKO gramofonske plošče in zgoščenke, material za zbiratelje/ vinyl records and cds, material for collectors numizmatika/numismatics 44 GSCHNELL, ADOLF numizmatika/numismatics DE 84 MILITARIJA-ZZVISS numizmatika, militarija/numismatics, militaria SI 62 GUIDA, FRANCESCO filatelija/philately IT R6 stare knjige in tiski/old books SI 66 HANYFILA BRIEFMARKENGESCHÄFT HU založba/publishing house SI 5 10 numizmatika/numismatics SI 42 HERFORDER MÜNZHANDEL GABRIELE HABERHAUER E.K. HORÁCKÁ SPOL. S R.O. - "FILATELIE" filatelija, kartofilija, stari dokumenti/philately, deltiology, old documents numizmatika/numismatics MLADINSKA KNJIGA TRGOVINA D. D., TRUBARJEV ANTIKVARIAT MLADINSKA KNJIGA ZALOŽBA D. D., SVET KNJIGE MORO&KUNST D. O. O. filatelija/philately CZ R4 MÜNZHANDEL numizmatika/numismatics DE 54 HVASTIJA, JAKOB filatelija/philately SI 7 NASI, WALTER numizmatika/numismatics IT 109 INZOLI, MARIO minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones IT 102 NIRVANA D. O. O. minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones SI 81 JURJEVIČ, IRENA kinder in pez figurice/kinder and pez sweets figurines SI 43 NOTAPHILA DE 80 JURJEVIČ, IVAN kinder in pez figurice/kinder and pez sweets figurines SI 63 KASAFIL SRL filatelija/philately IT 75 NOVINEC, SANDI material za zbiratelje, numizmatika/material for collectors, numismatics filumenija/phillumeny 69 KASTELEC, ANDREJA gramofonske plošče in zgoščenke/vinyl records and cds SI 94 SI 68 KASTELEC, DAVORIN gramofonske plošče in zgoščenke/vinyl records and cds SI 16 NUMIZMATIČNI FORUM WWW.EVRONUMIZMATIKI.EU NUMIZMATIČNO DRUŠTVO SLOVENIJE numizmatika/numismatics numizmatika/numismatics SI NUMIZMATIKA 3ART D. O. O. material za zbiratelje/material for collectors SI KK4 DE HR SI 70 KASTELEC, TADEJ gramofonske plošče in zgoščenke/vinyl records and cds SI 79 50 KIBELA S. P. filatelija, numizmatika, militarija, material za zbiratelje/ philately, numismatics, militaria, material for collectors numizmatika/numismatics SI KK2 ORBIS, LJUBLJANA, D. O. O. založba/publishing house SI 19 PAOLUCCI, RICCARDO numizmatika/numismatics IT 108 PAVČIČ, VOJKO minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones SI 71 PAVLIN, ROMAN gramofonske plošče in zgoščenke/vinyl records and cds SI 32 PETAUER, BOŠTJAN filatelija/philately SI 3 PHILA D. O. O. filatelija/philately SI R7 PHILADRIA D. O. O. filatelija/philately SI 31 PHILATEL D. O. O. filatelija/philately HR 36 PHILATELIE PH. MANNESBERG filatelija/philately BE R11 PHILCAP SFI numizmatika/numismatics IT 18 PICCHI, GIANLUCA numizmatika/numismatics IT 29 PI-COLLECTOR numizmatika/numismatics BE 38 PIRNAT, BORUT filatelija/philately SI 116 PODGORNIK, ALEŠ minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones SI R10 POŠTA SLOVENIJE D. O. O. filatelija/philately SI 21 PRIOR NUMISMA numizmatika/numismatics NL 107 PRIRODOSLOVNI MUZEJ SLOVENIJE minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones SI 110 RAKOVC MIN. D. O. O. SI 117 RAZISKOVALNO GEOLOŠKO DRUŠTVO, DAMJAN ZUPANČIČ minerali, fosili, dragulji, nakit/minerals, fossils, precious stones, jewelery minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones 24 KLEMEN EUROCOINS SI 25 KLEMENC, URŠKA numizmatika/numismatics SI 64 KONŠAK, MARJAN SI 35 KOTNIK, PETRA numizmatika, kartofilija, antikvitete/numismatics, deltiology, antiques filatelija, kartofilija/philately, deltiology 34 KOVAČIČ, MARKO filatelija, kartofilija/philately, deltiology SI 65 KRONES, PETER kartofilija/deltiology AT 85 KRULEJ, DEJAN militarija/militaria SI 115 LENIČ, JOŽE minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones SI 45 LESAR, IGOR SI 46 LESAR, NATAŠA 2 LEUCHTTURM ALBENVERLAG GMBH & CO. KG LILEK, JOŽE filatelija, numizmatika, kartofilija, telefonske kartice/ philately, numismatics, deltiology, phone cards filatelija, numizmatika, kartofilija, telefonske kartice/ philately, numismatics, deltiology, phone cards material za zbiratelje/material for collectors 23 numizmatika/numismatics SI SI DE SI R8 LINDNER FALZLOS GMBH material za zbiratelje/material for collectors DE 14 MADUNIC, ANTE numizmatika/numismatics HR 13 MADUNIC, IVAN numizmatika/numismatics HR 83 MARKOVIĆ, RADIVOJE HR 56 MARTINELLI, ARMANDO filatelija, kartofilija/philately, deltiology IT 96 MASTER PHIL S.R.L. material za zbiratelje/material for collectors IT 10 11 SI Številka razstavnega prostora Stand No. 118 Naziv sodelujočega Title of participant področje field Država State minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones SI 114 RAZISKOVALNO GEOLOŠKO DRUŠTVO, JURE UŠENIČNIK REČNIK, ALEKSANDER minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones SI 22 ROGALE, MARJAN numizmatika/numismatics SI 86 ROVAN, MARINO militarija/militaria SI 28 ROZMAN, GORDANA numizmatika/numismatics SI 27 ROZMAN, ROBERT numizmatika/numismatics SI 104 RUBY & SAPPHIRE LANKA SI 99 SA.MA.PLAST SAS R5 SAMMLER ZUBEHÖR minerali, fosili, dragulji, nakit/minerals, fossils, precious stones, jewelery material za zbiratelje, numizmatika/material for collectors, numismatics filatelija, numizmatika/philately, numismatics 4 SCHAUBEK-VERLAG LEIPZIG GMBH filatelija, numizmatika/philately, numismatics DE 11 SCHOELLER MUENZHANDEL GMBH numizmatika/numismatics AT 6 SEPA SRL material za zbiratelje/material for collectors IT 92 SFK AUCTION HOUSE filatelija/philately RS 53 SIAUCIUNAS, VIRGIS filatelija, numizmatika/philately, numismatics LT 37 SOKOLOVIĆ, SLOBODAN SI 1 ŠTIBLAR, MARJETA filatelija, numizmatika, kartofilija, militarija/philately, numismatics, deltiology, militaria numizmatika/numismatics 111 TAMÁS, GÁBOR minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones GB 17 TRONTELJ, MIRAN numizmatika/numismatics SI R12 UNGARO filatelija, numizmatika/philately, numismatics IT 72 VREČEK, ANDREJ gramofonske plošče in zgoščenke/vinyl records and cds SI 76 VUČIČ, BOGDAN kartofilija/deltiology HR 73 VUKIĆ, VINKO SI 95 WB IMPORT EXPORT gramofonske plošče in zgoščenke, knjige/vinyl records and cds, books minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones R2 WIEN, MOZELT numizmatika/numismatics AT 87 ZADNIKAR, JANEZ SI KK1 ZALOŽBA MODRIJAN, D. O. O. militarija, telefonske kartice, material za zbiratelje/military, phone cards, material for collectors založba/publishing house KK3 ZALOŽBA ROTIS založba/publishing house SI 103 ZOIC SRL. minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones IT 113 ZUPANC, JURIJ minerali, fosili, dragulji/minerals, fossils, precious stones SI 39 ŽIBERNA, VID filatelija/philately SI 33 ŽNIDARŠIČ, ANDREJ filatelija/philately SI PROGRAM V PREDAVALNICI LECTURES ROOM PROGRAMME Petek, 27. marec 2009 Friday, March 27 th, 2009 17.00–18.00 17.00–18.00 Lokacija: dvorana B2 klet prof. Milan Škrabec: O starih razglednicah Predstavljen bo razvoj in pomen stare razglednice, ki je, kot pomemben zgodovinski vir šele v zadnjih 25 letih dobila posebno veljavo. Na njih so upodobljene podobe življenja na Slovenskem, kot so jih javnosti desetletja posredovale. To je eden najmnožičnejših, najpreprostejših in obenem najučinkovitejših vizualnih medijev sploh. Profesor zgodovine Milan Škrabec že 27 let zbira in preučuje ta zgodovinski vir in je tudi avtor več knjig s tega področja, med drugim tudi knjige Slovenstvo na razglednicah, ki je pred kratkim izšla. IT DE 18.00–19.00 Filatelistična zveza Slovenije: predstavitev znamk izdanih 27. marca 2009 Drugi sklop znamk Pošte Slovenije bo izšel 27. marca 2009. Med njimi bo znamka ob 90. obletnici izida prvih verigarjev, štiri znamke z motivi žitnih plevelov (plavica, mak, kokalj in njivska zlatica), znamka z motivom Lovrenških jezer na Pohorju, znamka z motivom kartuzije Žiče, blok z dvema znamkama, ki opozarjata na probleme taljenja ledu na zemeljskih tečajih in razglednična dopisnica ob Škofjeloškem pasijonu. Predstavitev omenjenih znamk bo potekala ob zaključku prvega dne Collecte. SI DE Sobota, 28. marec 2009 11.00–13.00 Antikvariat Glavan: dražba Antikvariat Glavan iz Ljubljane že pet let pripravlja odmevne dražbe starih knjig in tiskov v ljubljanskem hotelu Union. Slovenci smo dobili prve dražbe knjig in tiskov šele pred desetimi leti, a se je ta dejavnost tako razmahnila, da sedaj vodijo tri do štiri takšne dražbe letno. Na Collecti bodo na dražbi s skupnim imenovalcem Slovenika ponudili nekaj zanimivih otroških knjig, bibliofilskih izdaj, knjižnih prvencev ter starih razglednic in tiskov. Katalog dražbe in navodila sta dostopna na spletni strani Collecte (www.collecta.si) in spletni strani Antikvariata Glavan (www.antikvariat-glavan.si). SI 12 13 Location: hall B2 basement Prof. Milan Škrabec: About old postcards Presentation of the evolution and meaning of old postcards, important historical sources that have become valuable in the last 25 years. Slovenian life is depicted in the way the public have reported it during many decades. This is one of the simplest, most popular and most effective visual media ever to exist. Over 27 years, History Professor Milan Škrabec has collected and studied this historical source and has written many books on this topic, among them the recently published “Slovenia on postcards”. 18.00–19.00 Slovenian Philatelic Association: presentation of stamps issued on March, 27th, 2009 The second group of Pošta Slovenije stamps will be issued on March 27th, 2009. It will include a stamp for the 90th anniversary of the first Verigarji (Chainbreakers) issue, four stamps with corn weeds themes (cornflower, poppy, bugle and buttercup), a stamp with Lovrenska jezera na Pohorju (Lawrence's lakes in the Pohorje region) themes, a stamp with Carthusian Žiča themes, a set of two stamps focusing on polar ice melting problems and a picture postcard of Škofja Loka Passion. The presentation of the above mentioned stamps will take place at the end of Collecta’s first day. Saturday, March 28th, 2009 11.00–13.00 Antikvariat Glavan: auction In Ljubljana, Antikvariat Glavan has started well known auctions of old books and prints in Hotel Union for the last five years. The Slovene got their first books and prints auctions ten years ago. Today this activity has become so popular that there are already three to four auctions a year. Collecta, under the widespread name of Slovenika, will offer some interesting children books, bibliophilic publications, literary first publications, old postcards and prints. The Catalogue and instructions for the auction are avaliable on the websites of Collecta (www.collecta. si) and antique shop Antikvariat Glavan (www.antikvariat-glavan.si). Dražbena hiša Fock & Pirc: dražba Dražbena hiša za filatelijo Fock & Pirc d. n. o. deluje že od leta 1997. Usmerja se na posredovanje filatelističnega materiala, vezanega predvsem na poštno zgodovino in na področje naše regije. Prodaja znamk na dražbi je za prodajalce vsekakor priložnost za boljše posredovanje imetja vsem možnim kupcem naenkrat, saj je njihova zbirka v prodajnem katalogu natančno popisana in ovrednotena s sprejemljivo prodajno ceno. Na sami dražbi pa se posamezni loti (tako se imenuje ena prodajna enota) prodajo po najvišji ponujeni ceni. Za kupce pa je dražba priložnost, da pridobijo redkejše primerke. Na tokratni dražbi bo predvsem veliko celovitih zbirk športne in predvsem olimpijske tematike, zbirk Skandinavije, obdobja okupacije 2. svetovne vojne in umetnosti (fockpirc@hotmail.com). 16.30–17.30 dr. Miha Jeršek, Prirodoslovni muzej Slovenije: Jantar - zlato iz severa Iglavci imajo posebne žlezne celice v katerih nastaja smola, ki je gosto tekoča do trdna zmes eteričnih olj in smolnih kislin. Smola se preko smolnih kanalov izloča na ranjena mesta na drevesnih deblih obenem pa ščiti rastline pred insekti. Ko odmre drevo, običajno zgnije. V okoljih brez prostega kisika, na primer v močvirjih, iz ostankov dreves nastane premog. Iz smole pa nastane pri procesu fosilizacije jantar. Jantar je tako fosilna smola iglavcev, ki je cenjen in občudovan že tisočletja in je edini dragulj, po katerem se imenuje kakšna »evropska magistrala« - jantarna pot. Ta je v antiki prečkala tudi ozemlje današnje Slovenije, po njej pa so prevažali znameniti baltiški jantar. Danes je jantar ponovno zelo popularen. Poleg klasičnega rumenega in rjavega jantarja lahko najdemo tudi rdečega, modrega in celo zelenega. Te in druge značilnosti jantarja ter kako jantar ločimo od drugih, predvsem umetnih, smol, boste izvedeli na predavanju. 14.00–16.00 (Auction House) Dražbena hiša Fock & Pirc: auction Fock & Pirc d. n. o. auction house for philately has been active since 1997. It foucuses on featuring philatelic material mainly connected with postal history and the Slovenian area. Auction sales of stamps are for sellers an opportunity to display their belongings for all potential buyers at the same time thanks to their collections being listed and valued at a fair price in the sales catalogue. At auctions single lots (a lot is a sales unit) are sold at the highest price offered. An aution is for buyers an opportunity to acquire rare materials. At Collecta auction there will be numerous whole collections from sports and mainly olympic thematic fields, collections of Scandinavia, arts and collections from Wolrd War 2 occupation period (fockpirc@hotmail.com). 16.30–17.30 Dr. Miha Jeršek, Slovenian Museum of Natural History: Amber -gold of the North Coniferus trees has special glandular cells where resin forms, it is a viscous liquid or a thick composition of essential oils and resin acids. Resinous secretion flows trhough canals to the cut places of the tree trunks protecting plants from insects at the same time. When the tree dies it usually disappears. In places without free oxygen, like swamps for example, coal forms from plant remains. Amber is formed as a result of the fossilization of resin, it is the fossilized conifer tree resin.It has been known and admired for thousand of years and it is the only jewel that gave name to some »European main road«-amber road. In ancient times this road on which famous baltic amber was transported used to cross today Slovenian territory. Today amber has become very popular again. Beside classic yellow and brown colours we can find red, blue and even green amber. During lecturing you will find out about amber characteristics and how to distinguish it from other resins, specially imitations. 14 TEMATSKA RAZSTAVA SLOVENIKA THEMATIC EXHIBITION SLOVENIKA MINERALI, FOSILI, DRAGULJI MINERALS, FOSSILS, JEWELS Lokacija: dvorana B2 klet Location: hall B2 basement Jantar Amber Prirodoslovni muzej Slovenije (PMS) predstavlja fosilno smolo iglavcev– jantar in njegove različke ter publikacijo Mineralna bogastva Slovenije. Slovensko gemološko društvo (SGD) pa nam predstavlja brušene primerke in nakit izdelan iz jantarja. The Slovenian Museum of Natural History (PMS) presents fossilized resin of coniferous trees–amber and its variations together with a publication on fossil richness in Slovenia. The Slovenian Gemnological Association (SGD) will present a sample of grinding and jewels made of amber. Razstavo pripravlja: dr. Miha Jeršek, Prirodoslovni muzej Slovenije in Vojko Pavčič, Društvo prijateljev mineralov in fosilov Slovenije, Tržič The exhibition was created by: dr. Miha Jeršek, Slovenian Museum of Natural History and Vojko Pavčič, Friends of Minerals and Fossils Association of Slovenia, Tržič Fluorit Fluorite Na sejmu Collecta bodo predstavljeni izbrani primerki mineralov in fosilov iz zbirk članov Društva prijateljev mineralov in fosilov Slovenije (DPMFS). Fluorit je med zbiralci eden najpopularnejših mineralov, saj ga lahko najdemo v različnih barvah, kristalnih oblikah in v kombinaciji z drugimi minerali. Prikazani bodo tudi najlepši kristali fluorita, ki so bili najdeni na Osojniku pod Blegošem. Razstavo pripravlja: Vojko Pavčič, Društvo prijateljev mineralov in fosilov Slovenije, Tržič in dr. Miha Jeršek, Prirodoslovni muzej Slovenije Slovenski fosili iz različnih geoloških obdobij At Collecta Fair there will be presented mineral and fossil specimens selected from the Friends of Minerals and Fossils Association of Slovenia (DPMFS) members’ collections. Fluorite is one of the most popular minerals among collectors, as we can find it in different colours, crystal shapes and combined with other minerals. Also the most beautiful fluorite crystals found in Osojnik pod Blegošem will be put on display. Fluorit Blegoš 14.00–16.00 The exhibition was created by: Vojko Pavčič, Friends of Minerals and Fossils Association od Slovenia, Tržič and dr. Miha Jeršek, Slovenian Museum of Natural History Slovenian fossils from different geologic periods Vili Rakovc ljubiteljski zbiralec iz Kranja, je za ogled pripravil redke slovenske in tuje fosile iz različnih geoloških obdobij, ki jih hrani v svoji zbirki. From his own collection, Vili Rakovc, an amateur collector from Kranj, has selected Slovenian and foreign rare fossils from different geologic periods for the exhibition. Razstavo pripravlja: Vili Rakovc, Društvo prijateljev mineralov in fosilov Slovenije, Tržič The exhibition was created by: Vili Rakovc, Frineds of Minerals and Fossils Association of Slovenia, Tržič 15 Polž AMPULLINA VAPINCANA-oligocen - Poljšćica Miocenski fosili Slovenije Viljem Podgoršek bo iz zbirke fosilov Geološko–paleontološkega zasebnega muzeja PanGea predstavil miocenske fosile Slovenije. Še posebej iz severo– vzhodnega dela, saj so v tem geološkem obdobju nastala cela gričevja. Veliko novih nahajališč okamenelega življenja je bilo razkritih ob gradnji avtocest in drugih posegih. Ves zbrani material prav tako še ni bil strokovno obdelan. Razstavo pripravlja: Viljem Podgoršek, PANGEA Slovenian Miocene Fossils Viljem Podgoršek will present Slovenian miocene fossils from the fossils collection of PanGea, a private Museum of Geology and Paleontology. Specially from the North-Eastern part, infact hills formed during this geological period. Many new sites of fossilized life forms were discovered during the construction of Slovenia’s motorways and other works. All gathered material has not been evaluated by experts yet. vlak zaradi burje pri Ilirski Bistrici in kraško burjo na tržaškem. trica and Carsic north-easterly wind (Bora) in the Trieste area. Razstavo pripravlja: Miran Trontelj, Numizmatično društvo Slovenije FILATELIJA Filatelija nekoliko drugače Občudovali bomo lahko osnovne tipe izdaj prvih slovenskih znamk leta 1919, uporabo slovenskih verigarskih znamk na različnih poštnih dokumentih, predstavitev poštnih sloganov (flamov), slovenske nezobčane samolepilne doplačilne znamke, cela pisma, poštne celote, poštne celine in nastajajočo filatelistično zbirko Collecta 2007, 2008 in 2009. The exhibition was created by: Viljem Podgoršek, PANGEA Razstavo pripravlja: Tone Simončič, Filatelistično društvo Ljubljana The exhibition was created by: Miran Trontelj, Numismatics Association of Slovenia PHILATELY Morska ježka EUPATANGUS miocen/ Morski ježek CLYPEASTER miocen/ Morski ježek ENCOPE miocen NUMIZMATIKA NUMISMATICS Kovanci in bankovci Coins and banknotes Pregledna zbirka kovancev predstavlja posamezne primerke od nadomestnega denarja prek prvih kovancev še iz časov pred našim štetjem do kovancev kakršne poznamo danes. Zbirka bankovcev, ki so bili v uporabi pri nas med okupacijo: na okupiranem slovenskem ozemlju pod Italijo–lire, na nemškem okupiranem ozemlju (Gorenjska, Štajerska)–marke in v sverovzhodni Sloveniji pod Madžarsko–pönge. Te bankovce je povojna oblast zamenjala za dinarje, seveda z veliko izgubo za imetnike. Razstavo pripravlja: Miran Trontelj, Numizmatično društvo Slovenije A little different Philately A clear collection of coins presenting single samples from ancient times, primitive substitute money, early coins up to modern coins. Collection of banknotes used in Slovenia during the foreign occupation: lire in the territory under Italian rule, marks in the area under the German occupation (Gorenjska, Štajerska) and pönge in North-Eastern Slovenia, ruled by Hungary. Those coins were later exchanged by the establishement for Dinars which represented a great loss for the owners. The exhibition was created by: Miran Trontelj, Numismatics Association of Slovenia Zbirka razglednic predstavlja izredne vremenske dogodke pri nas: poplave, posledice obilnih snežnih padavin in snežnih plazov ter posledice orkanskih vetrov–vetrolom na Jelovci, prevrnjeni MILITARIJA The exhibition was created by: Tone Simončič, Ljubljana Philatelic Association Vojaška in gasilska zgodovina na Slovenskem MILITARIA Združenje zbirateljev vojaških insignij bo razstavilo odličja iz različnih obdobjih vojaške in gasilske zgodovine na Slovenskem: Avstro-Ogrska, II. svetovna vojna, Socialistična federativna republika Jugoslavija, samostojna Slovenija. Prikazan bo tudi časopis Zbiratelj. Razstavo pripravlja: Združenje zbirateljev vojaških insignij Slovenije Military and firefighting history in Slovenia The Slovenian Association of Milirary Insigna Collectors will display decorations from different periods of military and firefighting history in Slovenia: the Austro-Hungarian Empire, the Second World War, the Socialist Federative Republic of Yugoslavia, Independent Slovenia. The newspaper Zbiratelj (Collector) will also be exhibited. The exhibition was created by: Slovenian Association of Milirary Insigna Collectors DELTIOLOGY KARTOFILIJA Vremenske ujme na starih razglednicah We shall admire basic types of early Slovenian stamps from 1919, the use of stamps Verigarji (chainbreakers) on different postal documents, a presentation of postal slogans (flams), extra fee unindented Slovenian self adhesive stamps, whole letters, complete mail, postal stationary and the forming philatelic collection Collecta 2007, 2008 and 2009. Extreme weather conditions on old postcards Collection of postcards presenting extreme weather conditions in Slovenia: floods, consequences of heavy snow, snow slides and hurricane force winds – wind breakage in Jelovica, train overturned by a strong north-easterly wind (Bora) near Ilirska Bis16 DRUGO OTHER Železniško modelarstvo in zbirateljstvo nekoč in danes Railway modelling and collecting in the past and present V okviru sejma Colecta bodo predstavljeni predmeti vezani na železnico, ki jih zbirajo zbiratelji, tako pri nas kot po svetu. Poudarek razstave je na železniškem modelarstvu, prikazani pa so še primerki zbirk znamk z železniškimi motivi, značke, železničarske ure, vozni redi, razni stari dokumenti, razglednice z železniškimi motivi, napisne tablice, železniške svetilke, vozovnice, stare knjige, zemljevidi, razni predmeti od gumbov do manjših orodij itd. V predstavitvi modelarstva bodo prikazani tako stari, kot tudi sodobno izdelani parni stroj, 100 let stara modelna parna lokomotiva, male železnice izdelane iz bele pločevine in železniški ter tramvajski modeli v velikostih N, HOn2, HO, On3, G in model lokomotive na paro v 5 colskem merilu. Na ogled bodo postavljeni modeli lokomotiv in vagonov tako iz Evrope, kot tudi iz ZDA, pa še nekaj posebnosti, kot so to npr. ruski modeli v HO itd. Vsi predmeti bodo opremljeni s kratkimi pojasnili o tipu oz. vrsti razstavljenih vozil. Razstavo pripravlja: mag. Tadej Brate, Ljubljana France Prešeren, Od prvih izdaj do kroglic Letos je minilo 160 let od pesnikove smrti in to je priložnost, da se postavi na ogled njegovo delo. Poleg izvirnih prvih izdaj Poezij in Krsta pri Savici ter pesnikovih prvih objav v časnikih njegovega časa, bodo na ogled še različne izdaje njegovega dela. Tako bo med drugim na ogled prvi slovenski faksimile, prva slovenska ilustrirana izdaja Prešernovih poezij, prepovedana naslovnica druge izdaje in edina bibliofilska izdaja, ki je izšla na okupiranem ozemlju. Predstavljene pa bodo še različne upodobitve na starih razglednicah, fotografijah in drugih medijih. Railway linked items collected by collectors from all over the world will be presented at Collecta. The emphasis will be put on Railway modeling, displaying samples of stamp collections with Railway themes, badges, clocks, timetables, various old documents, postcards with Railway themes, inscription boards, lamps, tickets, old books, maps, and various items from buttons to small tools, etc. During the modelling presentation, there will be a display of both the old and the modern construct- Razstavo pripravlja: Katarina Glavan Batagelj Razstavo je omogočil Antikvariat Glavan v sodelovanju z zasebnimi zbiralci. during the occupation period. Different depictions on old postcards, pictures or other media will be exhibited. Zbirateljstvo nekoliko drugače The exhibition was created by; Katarina Glavan Batagelj The exhibition has been made possible thanks to Antikvariat Glavan in collaboration with private collectors Kako širok pojem je zbirateljstvo, bo prikazal Tone Simončič s predstavitvijo zbirk knjižnih kazalk, čajnih vrečic, žepnih koledarjev, deklaracij in samolepilnih etik na sadju in stvari, ki jih lahko dobimo ob jutranji kavici (ovitke sladkorja, keksov, čokoladic, prtičke ...), šaljivih kartic, posvetil se bo tudi zbirateljski hemeroteki in humorju med otroki. Razstavo pripravlja: Tone Simončič, Filatelistično društvo Ljubljana A little different Collecting Tone Simončič will demonstrate the concept of large range collecting, presenting collections of bookmarks, tea bags, pocket calendars, declarations, self-adhesive labels on fruit, items we get while drinking coffee (sugar sachets, biscuits, mini chocolates, serviettes etc…), humorous cards, focusing at the same time on the collection of periodical literature (Hemeroteca) and children’s humour. The exhibition was created by: Tone Simončič, Ljubljana Philatelic Association Phillumeny – collecting matchboxes and matchbox labels ed steam engine, a 100-year-old steam locomotive, small railways made of white sheet metal, railway and tramway models sizes N, HOn2, HO, On3, G and a 5 inch scale steam model locomotive. Model locomotives and carriages from Europe and USA and some special items like the Russian models in HO etc will be put on display. Filumenija–zbiranje vžigaličnih škatlic in etiket Predstavljeno bo nekaj zanimivih vzorcev vžigaličnih škatlic in etiket glede oblike in velikosti. Strip na slovenskem France Prešeren, from first publications to balls of chocolate. It has been 160 years since the poet’s death, which is an opportunity to display his work. Together with the original first publication of Poezije (Poems), Krst pri Savici (Baptism on the Savica) and the poet’s first publications in the newspapers of his time, there will be other variations of his work. Among other things displayed, you will find the first Slovenian facsimile, the first Slovenian publication of Prešeren’s Poezije (Poems), the forbidden heading of the second publication and the only bibliophilic publication issued 18 The exhibition was created by: Sandi Novinec Razstavo pripravlja: Sandi Novinec Strip je že dolgo prisoten na slovenskih tleh in ima že več kot 80–letno zgodovino. Društvo Stripoholik in njegovi člani dajejo na The exhibition was created by: mag. Tadej Brate, Ljubljana Some interesting matchboxes and matchbox label samples will be displayed by size and forms. Comics in Slovenia With an 80-year history, comics have been present in Slovenia for a long time. Društvo Stripoholik (Comic Lovers Association) and its members display some interesting Slovenian authors’ samples from private collections. The aim of the exhibition is to awaken an interest in comics and to show that we really appreciate the works of the nineth art Slovenian artists! The exhibition was created by: Društvo Stripoholik 19 vpogled nekaj zanimivih zbirateljskih primerkov slovenskih avtorjev iz zasebnih zbirk. Namen razstave je prebuditi zanimanje za stripe in pokazati, da cenimo dela slovenskih umetnikov devete umetnosti! Razstavo pripravlja: Društvo Stripoholik Pez »Igrajte se – sladkajte se!« je bil slogan prodaje Pez figuric v Sloveniji leta 1972. Veliko predstavljenih figuric je bilo izdelanih v Ormožu, Pez bonboni pa so bili produkt Kolinske v Ljubljani. Od enostavne figurice leta 1950 do danes se je zvrstilo mnogo junakov risank, pa tudi Elvis Presley. Pez »Play and sweeten yourself!« this was the sales slogan for Pez figurines in Slovenia in 1972. Numerous presented figurines were made out in Ormož while Pez sweets were produced by Kolinska in Ljubljana. Many cartoon heroes and even Elvis Presley have followed one another from 1950 simple figurines up to today. The exhibition was created by: Ivan Jurevič, Toys Collectors Club Razstavo pripravlja: Ivan Jurjevič, Klub zbirateljev igrač Kinder figurice Kinder jajček skoraj gotovo pozna vsak otrok. Okusna čokolada v obliki jajčka, ki v sebi skriva igračko presenečenja. Od leta 1974 je bilo izdelanih na tisoče sestavljivih in enostavnih figuric avtomobilov, letal, ladij ter risanih junakov. Prav vse pa so si pridobile mnogo zbirateljev. Razstavo pripravlja: Ivan Jurjevič, Klub zbirateljev igrač Kinder figurines Surely nearly every child knows Kinder Eggs. Tasty chocolate eggs hiding a surprise toy inside. Since 1974, thousands of easily-assembled figurines of cars, planes, ships and cartoon heroes have been made. All these figurines have attracted many collectors. The exhibition was created by: Ivan Jurevič, Toys Collectors Club NE ZAMUDITE! DO NOT MISS OUT! Otroški kotiček Lokacija: dvorana B2 klet Children’s Corner Location: Hall B2 basement Med sejmom bodo vsak dan potekale otroške delavnice v posebnem, le njim namenjenem, kotičku. Ves čas bodo v kotičku prisotni strokovnjaki z različnih področij zbirateljstva, ki bodo mlade usmerjali in jim skušali približati svet zbirateljstva. V kotičku bo mogoče pisati pisma, risati znamke, spoznavati kovance idr. Every day during the fair, there will be workshops for children in a corner meant especially for them. During this time, experts from different collection fields will be present in the corner to guide the youngsters, and try to introduce them to the world of collections. The children will write letters, draw stamps, learn about coins etc. Filatelistična delavnica: Od 21. do 24. maja 2009 bo v Trbovljah že peta državna mladinska filatelistična razstava FIRAMLA 2009. Na filatelistični delavnici, ki bo na Collecti potekala v soboto, 28. marca 2009, med 10.00 in 13.00, se bodo mladi urili v pripravi tekmovalnih filatelističnih eksponatov (izdelava načrta eksponata, uporaba različnega gradiva, komentarji), pregledali zasnove svojih eksponatov ter naredili morebitne popravke, da bodo eksponati čim bolje pripravljeni za tekmovalno razstavo. Dobrodošli tudi vsi drugi, ki jih zanima razstavljanje znamk in tekmovanje z njimi. Philatelic workshop: From May 21th till May 24th 2009 the 5th Youth Philatelic Exhibition FIRAMLA 2009 will be held in Trbovlje. At the philatelic workshop taking place at Collecta on Saturday March 28th 2009, between 10 am and 1 pm, the young will practise how to prepare competition philatelic exhibits (exhibit plan elaboration, use of different materials, comments), check their exhibit plans and make eventual corrections for a better preparation of items to be put on display. Anyone interested in stamp exhibition and competition is more than welcome to join in. Osebna znamka Collecta Lokacija: dvorana B2 (recepcija) Collecta personal stamp Location: Hall B2 (Reception) Knjižni kotiček Lokacija: dvorana B2 Ker je zbirateljstvo širok pojem, razdeljen na več specializiranih področij, pripravlja organizator letos prvič za radovedne obiskovalce knjižni kotiček, kjer si bodo lahko v prijetnem okolju pregledali in mogoče tudi kupili literaturo s področja zbirateljstva. 20 During the event, visitors can buy a Collecta personal stamp, a letter envelope with the stamp on it and a Collecta daily or occasional stamp at the reception. Postal stamps will represent different collecting activities presented at this year’s Collecta. Med prireditvijo bodo lahko obiskovalci na recepciji v dvorani B2 kupili osebno znamko in priložnostno ovojnico, na poštnem okencu pa bo vsak dan v uporabi drugačen priložnostni poštni žig. Poštni žigi bodo prikazali nekaj zbirateljskih dejavnosti, ki bodo zastopane na Collecti 2009. 21 Literary Corner Location: hall B2 As collecting has a large range concept divided into different specialized fields, the Organizer for the first time is preparing for curious visitors a Literary Corner where, in a nice atmosphere, they will be able to view and buy literature on collecting. Dunajski filharmonik, izdelan iz čistega zlata, mase 31 kilogramov in premera 37 centimetrov, je največji zlat kovanec v Evropi. Avstrijska kovnica z 800 letno tradicijo Münze Österreich je ob 15. obletnici izdaje dunajskih filharmonikov, izdelala 15 takih kovancev. Tržna vrednost kovanca je okoli 800.000 evrov. Prvič v Sloveniji bosta kovanec, ki je v lasti avstrijske nacionalne banke (Österreichische Nationalbank), posebej na Collecti predstavili slovenska družba Moro in avstrijska družba Schoeller Münzhandel. ORGANIZATOR ORGANIZER The biggest European gold coin for the first time in Slovenia Location: hall B The Vienna Philarmonic coin, made out of pure gold with a mass of 31 kilograms and a diameter of 37 centimetres, is the biggest gold coin in Europe. Münze Österreich, the Austrian mint with an 800-year-old tradition, has produced 15 coins this size for the 15th anniversary of the Vienna Philharmonic coins issue. Its market value is around 800.000 Euros. For the first time the Slovenian society Moro and the Austrian Schoeller Münzhandel will present this coin, property of Austrian National Bank (Österreichische Nationalbank), in Slovenia, precisely at Collecta. Povečajte svojo zbirko z Bolha.com Dunajska cesta 10 p. p. 3558 SI – 1000 Ljubljana T.: + 386 1 300 26 00 F.: + 386 1 300 26 48 E.: info@gr-i.si www.gr-i.si Aleksandra Rebec, vodja projekta/ Project Manager T.: + 386 1 300 26 95 E.: aleksandra.rebec@gr-i.si Lara Petkovšek, pomočnica vodje projekta/ Project Manager Assistant T.: + 386 1 300 26 57 E.: lara.petkovsek@gr-i.si Bolha.com d.o.o., Stegne 11a, 1000 Ljubljana Največji evropski zlat kovanec prvič v Sloveniji Lokacija: dvorana B Profitieren Sie von unserer jahrzehntelangen Erfahrung im Auktionsgeschäft 3 Auktionen jährlich Antike – Neuzeit – Medaillen Jetzt neu: monatliche e-Auktionen im Internet in Echtzeit mitbieten Auktionshaus H.D. Rauch GmbH 22 1010 Wien, Graben 15 � (+431) 535 61 71 ℡ (+431) 533 33 12 www.hdrauch.com rauch@hdrauch.com 23 SPONZORJI SPONSORS Medijska partnerja/ Media Parners w w w . c o l l e c t a . s i