shakespeare the dramatist - moving ideas a mash up of old and new
Transcription
shakespeare the dramatist - moving ideas a mash up of old and new
FABIOLA SALERNO MOVING IDEAS A Mash up of Old and New Worlds Proprietà letteraria riservata © by Pellegrini Editore - Cosenza - Italy Versione e-book scaricabile al seguente link: www.movingideas.it/1.pdf Stampato in Italia nel mese di aprile 2009 da Pellegrini Editore Via De Rada, 67/C - 87100 Cosenza Tel. (0984) 795065 - Fax (0984) 792672 Sito internet: www.pellegrinieditore.it E-mail: info@pellegrinieditore.it I diritti di traduzione, memorizzazione elettronica, riproduzione e adattamento totale o parziale, con qualsiasi mezzo (compresi i microfilm e le copie fotostatiche) sono riservati per tutti i Paesi. To my past, present and future students Clearly the mind is always altering its focus, and bringing the world into different perspectives Virginia Woolf PRESENTAZIONE È un libro di Letteratura Inglese raccontata. Pur rispettando l’ordine cronologico della storia della letteratura inglese, il lavoro è orientato e adattato in base ai processi di apprendimento e in relazione ai tempi che cambiano. Il titolo e il sottotitolo ne sintetizzano l’intento: una raccolta di idee aperte, intercambiabili, che attingono informazioni da materiali di studio classici e moderni. I vari linguaggi usati – dal letterario al cinematografico all’artistico al tecnologico – si rincorrono ininterrottamente in una continua ricerca di chiavi di letture diverse da utilizzare per arrivare al proprio vissuto e al proprio essere. La pluralità dei contenuti proposti si pone come obiettivo primario un apprendimento accessibile a tutti e favorito da ciò che ci ha insegnato Gardner con la sua teoria delle intelligenze multiple: c’è anche il piacere di parlare di un certo tipo di musica, di un certo tipo di arte e di cinema, in definitiva di un certo tipo di cultura non immediato ma duraturo nel tempo che regala emozioni da conservare gelosamente. Si vuole trasmettere l’amore per certi autori o, come dice Borges, per certe pagine, o meglio ancora, per certe frasi […]. Ci si innamora di una frase, poi di una pagina, poi dell’autore. È un gioco di mediazione di significati sviluppati trasversalmente attraverso i tre principi cardini della riformulazione comunicativa di Jakobson: si va quindi dalla traduzione interlinguistica a quella intralinguistica e intersemiotica a seconda delle associazioni di idee di quel momento determinate dal proprio background culturale. Si passa frequentemente da un testo continuo a un testo non continuo e viceversa, e questo sia per migliorare la comprensione di lettura caldeggiata dagli esperti OCSE-PISA, che per supportare attività di produzione scritta. Non solo, quindi, comprendere e utilizzare testi scritti, ma anche, come recita la definizione di reading literacy, riflettere «sui loro contenuti al fine di raggiungere i propri obiettivi, sviluppare le proprie conoscenze e potenzialità e svolgere un ruolo attivo nella società». Ci sono più attività a carattere contenutistico che strutturale perché, come dicono i miei studenti, la Letteratura non è Matematica, con i suoi teoremi da applicare, ma è libertà. Non ci sono quindi analisi guidate, che portano dove chi fa le domande vuole, poiché l’auspicio di questo libro è quello di non avere risultati standardizzati: la pluralità delle risposte corrisponde ad una ricchezza culturale a cui ognuno di noi dovrebbe tendere. La tecnologia è presente ma solo per quello che realmente è: una delle tante forme di trasmissione di conoscenza. Se funziona, la tecnologia non si percepisce ed è la conoscenza, la sostanza quindi, a ridiventare protagonista. Non c’è sostituzione alcuna del libro col computer, perché è assolutamente ferma la convinzione che una sana lettura è indispensabile e insostituibile per qualsiasi tipo di crescita e di formazione, ma c’è consapevolezza del linguaggio multimediale come realtà del tempo che stiamo vivendo. È infatti attraverso il nostro presente che si può capire il passato: come dice Gérard Lenclud, «Non sono i padri a generare i figli ma i figli che generano i propri padri. Non è il passato a produrre il presente, ma il presente che modella il suo passato». www.movingideas.it è il sito che affianca il libro: oltre a raccogliere documenti di supporto e file in audio e video in continuo aggiornamento, intende condividere i momenti di riflessione e creatività che le esperienze didattiche del testo suggeriranno a tutti quelli che lo leggeranno e vorranno usarlo. 7 CONTENTS TELLING THE ORIGINS p. 11 • HERE THEY ARE! » 13 • HOW ABOUT THE LANGUAGE? » 21 • THE LITERATURE OF THE TIME » 23 » 27 • WAS EVERYTHING DARK? » 29 • GEOFFREY CHAUCER » 32 • ENTERTAINMENT DURING THE MIDDLE AGES » 36 • THE HISTORICAL CONTEXT » 43 TELLING THE RENAISSANCE » 51 • THE TUDOR PERIOD » 53 » 54 • THE CULTURAL REBIRTH » 59 • SHAKESPEARE THE DRAMATIST » 63 Shakespeare through Art » 63 Shakespeare through Music » 73 Shakespeare at the Cinema » 81 Shakespeare in Italy » 89 Master Shakespeare » 98 TELLING THE MIDDLE AGES Who Were They? 9 • WILLIAM SHAKESPEARE 1564-1616 p. 103 » 104 • SHAKESPEARE THE SONNETEER » 105 • CHRISTOPHER MARLOWE 1564-1593 » 108 • JOHN DONNE 1572-1631 » 113 » 117 • AFTER JAMES I STUART » 119 • THE CULTURAL BACKGROUND » 120 • JOHN MILTON 1608-1674 » 122 » 128 » 130 » 134 Who’s Who? WHAT HAPPENED UP TO THE GLORIOUS REVOLUTION Is Paradise Lost original or isn’t? • THE RESTORATION DRAMA CONCLUSION 10 Telling the Origins 1 Telling the Origins Here they are! A plane and a telescope at our disposal can become our best adventure companions for an incredible but real voyage back in time. If we had the opportunity to fly over certain zones of Great Britain and Ireland, we could see the places where the first inhabitants of these wonderful islands really lived: numerous and substantial marks of their ancient presence still exist today, and it seems as if the old populations wanted that these marks could continue the enchanting task of telling their story to anyone who shows the desire to listen to it. So, starting our journey from Italy and reaching Great Britain from the south, with no intention of conquest as our Romans had, but with a great pleasure to know more, let’s focalize our attention on the zone around Dorchester, and let’s admire Maiden Castle. 13 1 Telling the Origins It’s not a castle, as the name would seem to say: it’s the largest and most famous Iberian fortress in Britain, once a centre of religious, political and economic power whose construction began around 3000 BC. What can still be seen today is a hilltop of nearly 47 acres as high as 80 feet: ditches and banks around it form a set of concentric rings which were obstacles to any attacking forces. Iberians felt safe inside their territory and little by little Maiden Castle became a flourishing town with large huts made of stone and wood, with granaries, stores and other buildings connected among them by gravel paths. The dark-haired inhabitants spent their time working metal and pottery, making helpful utensils for mead and beer, and practicing agriculture. Besides, they were able to produce golden ornaments which accompanied them in their graves: in fact they were buried in mounds, usually with a cup next to their bodies. Excavations carried out in the 20th century by the English archeologist Robert Wheeler uncovered the bodies of 38 Iron Age warriors. They are supposed to have been buried by their Roman winners: the evidence of a Roman attack is given by the discovery of a Roman spearhead embedded in one of the men’s spine which we can still see nowadays in the Dorchester Museum. It is also believed that the Iberians built Stonehenge, the temple of «rare blue stones», as John Fowles, a British writer of the XX century, defined it. So, let’s carry on with our journey and move to the right, over Salisbury Plain, where the greatest spectacle of engineering of the time is waiting for us. 14 1 Telling the Origins Stonehenge is a group of huge stone slabs placed in a concentric circle. How it was built is still a mystery: probably the stones were taken from a site in western Wales; probably they were dragged on rollers and sledges and then loaded onto rafts; probably they were carried by water along the south coast of Wales and up the rivers Avon, Frome and, at the end, Wylye; probably a lot of people worked to lift each stone weighing up to five tons. “God knows what their use was” wrote the British diarist Samuel Pepys. A lot of theories have been emerging: it could have been built as a religious and ritual site or as an astrologic observatory. Thousands of people come during the summer and winter solstice when some of the stones align with the sun’s rays at sunrise and at sunset. Other theories are based on the hypothesis of a primitive tribunal or of a market-place: probably, who knows, Stonehenge had all these functions throughout the years since it was ‘active’ for at least 17 centuries. In 2002 archaeologists unearthed the remains of a Bronze Age archer and, in 2003, about half a mile from the archer, they found the remains of four adults and two children: they are believed to have lived around 2300 BC and they may have been involved in building the monument. Stonehenge could have also been the temple of the Druids, the Celts’ priests, the new conquering tribes of Britain from north-west Germany. The Celts subdued the Iberians and settled both in Britain and in Ireland. So, let’s follow the chronological order of the historical events and let our plane reach the archaeological Irish site of Tara, one of the most famous of the Celtic royal residences where tribal rites were performed. 15 1 Telling the Origins What appears in the south-east of Ireland is the sacred hilltop of 6000 years ago, famous because it was the seat of the High Kings of Ireland. Inside its oval shape, among ditches and banks, we can find a standing stone, the Stone of Destiny or the Coronation Stone, where the High Kings were crowned. According to the legend, the would-be king had to touch the stone: if, at his touch, the stone shrieked to the point of being heard all over Ireland, he was appointed as new king. The Celts both in Ireland and England lived in clans and there was no discrimination between the sexes: the women sometimes ruled large tribes and fought their battles from their chariots. The most famous of them was Boadicea who had become queen of her tribe after her husband’s death and sacrificed her life during the Roman conquest. A very strong personality, even more extraordinary because remember: we are talking about the 1st century A.D.! This trip back in time proceeds by meeting the people who were the following conquerors of Britain, the Romans. Well, not the Romans guided by Julius Caesar – they failed their conquest twice: the first time in 55 BC and the second time the following year – but the Romans under Emperor Claudius conquered Britain in 43-47 A.D. They tried to conquer Caledonia, too, the modern Scotland, but this time they didn’t succeed. If we look towards the North of the island, we can find evidence of their conquest in the zone which today is called Hadrian’s Wall Country where there are long stretches of this wall that the Romans used as a boundary and for military defense between those countries which later became England and Scotland. 16 1 Telling the Origins Hadrian’s Wall, long 118 km, was built following the orders of Emperor Hadrian in 122 AD and it is still nowadays of great historical importance. It was included in the Unesco’s World Heritage List in 1987 because the technology used to build it is evidence of a significant stage in human history. Life must often have been difficult for the Roman soldiers, but the camps along the wall provided for the spiritual and physical well-being of their inhabitants with temples, granaries, hospitals, and baths. The Romans brought to Britain their ideas of administration and civilization. They organized three different kinds of towns: the coloniae, formed by Romans; the municipia, where the inhabitants where given Roman citizenship; the civitates, the old Celtic tribal capitals. They surely made the fortune of London by concentrating in that area their great roads and by organizing a considerable commerce with the Continent thanks to the navigability of the river Thames, so fundamental in the economic history of the city. The British Roman Period ended when the Roman Empire began to collapse and Emperor Honorious, in 409, was called from Britain to defend Rome. So the Romano-British or, as we can say, the Romanized Celts, were left alone to fight against the Germanic tribes, the Angles, the Saxons and the Jutes, who reached England at the beginning of the 5th century. These invasions left significant traces, even more important than the future Norman conquest did. Can we have a tangible proof of this new British phase? Of course we can! Let’s direct our plane towards the east coast, over Suffolk, and let’s get ready to admire Sutton Hoo, a cemeterial site of the 6th and early 7th centuries overlooking Woodbridge from the Eastern Bank of the River Deben. 17 1 Telling the Origins In 1939 excavations brought to light the richest tomb ever discovered in Britain: an Anglo-Saxon ship containing the treasure of Redwald, the King of East Anglia. What survived in small pieces was reconstructed only after years of meticulous work in the British Museum Laboratory. As there are no authentic chronicles of the Saxon Conquest, this discovery has been of primary importance to historians because it illuminated a period of English history which is still nowadays a mixture of myth and historical facts. The runic alphabet they had was not suitable to write annals and record their history, it served only for a name on a sword or on a stone. The Anglo-Saxons pushed most Britons into the mountains in the west, in Weallas, or Wales, that is ‘the land of foreigners’ as they called it; others were compelled to run to the north of the country. They gave the larger part of Britain its new name, England, ‘the land of the Angles’, and divided it into seven kingdoms, the Heptarchy: East Angles, East Saxons, South Saxons, Kent, Mercia, Northumbria, and West Saxons. The last three became the largest and the most powerful kingdoms by the middle of 7th century. They were devoted to a Germanic religion which advanced while Christianity lost its territories and retreated to Wales, part of Scotland and Ireland. Christianity regained its former importance when the Roman monk Augustine, who later became the first Archibishop of Canterbury, and the Celtic monks, who left their monasteries, divulgated Christian teachings. This meant the return of learning to the island, and the beginning of a political and legal civilization based on the arts of reading and writing in the Latin alphabet. 18 1 Telling the Origins As the journey described so far could be very expensive to realize, let’s ‘travel’ using Google Earth, a software which displays satellite images of the Earth’s surface. This way we can discover a lot of other archaeological evidences of these very ancient times of which the more we know about, the more they become essential to understand the development of British culture. Take notes of your discoveries and share them with your class. Go to Google Images this time and download as many photos as you can. Use them to create an album keeping in mind the chronological order which these ancient and charming monuments were built in. Experience a webquest: if you want to know more (I hope you do!), visit the websites I suggest and surf. Build a simple table of information or some electronic slides or use whatever multimedia device you know to work out what you find. It could be an individual or a cooperative work, it depends on how many people would like to work with you and how many hours of your time you would like to spend on this. You’ll see: you will be involved in this challenge which surely will improve your ability in distinguishing what is interesting for you and what is not. The websites are: Maiden Castle: • http://en.wikipedia.org/wiki/Maiden_Castle,_Dorset • http://www.historic-uk.com/DestinationsUK/MaidenCastle.htm • http://www.english-heritage.org.uk/server/show/nav.15733 Stonehenge: • http://www.stonehenge.co.uk/ • http://www.britannia.com/history/h7.html • http://channel.nationalgeographic.com/episode/stonehenge-decoded3372/Overview Hill of Tara: • http://www.megalithicireland.com/Hill%20of%20Tara.htm • http://www.knowth.com/tara.htm • http://www.heritageireland.ie/en/MidlandsEastCoast/HillofTara/ Hadrian’s Wall: • http://www.hadrians-wall.org/ • http://www.bbc.co.uk/history/ancient/romans/hadrian_gallery.shtml • http://whc.unesco.org/en/list/430 Sutton Hoo: • http://www.archaeology.co.uk/index.php?option=com_content&task=vi ew&id=26&Itemid=30 • http://csis.pace.edu/grendel/projs4a/sutton.htm • http://www.britishmuseum.org/explore/families_and_children/online_ tours/sutton_hoo/sutton_hoo.aspx Great Britain continued to be a land of conquest: between the 8th and the 9th centuries, king Alfred the Great of Wessex had to face the 19 1 Telling the Origins Vikings, tribes from Norway and Denmark. They soon occupied much of Northumbria, Mercia and East Anglia but Alfred defeated them with determination and courage. After his death, the Danes prevailed over the country and their king Canute became king of England in 1016. But the Anglo-Saxons didn’t surrender and reconquered the throne of England in 1042 with Edward the Confessor and then with his successor, Harold II, who was the last of the Anglo-Saxon kings. Harold II’s reign lasted less than one year because of another conquest, from Normandy this time, whose duke William, called the Conqueror, won the Battle of Hasting in 1066 becoming king of England. There is a tapestry, the Bayeux Tapestry, which describes some of the facts relating to this last conquest in a series of scenes. It is a wool embroidery made in eight natural colours on cloth of raw flax 70 metres long and 50 centimetres high. The Tapestry could have had the function of propaganda to celebrate the Norman victory and has an inestimable documentary value because it gives information on clothing, castles, ships and the living conditions of those times. Someone thinks it was Matilda, William’s wife, who created it with the help of her court ladies; others assert it was commissioned by William’s half brother Odo, Bishop of Bayeux Cathedral, where the Tapestry was found and is still kept. If you go to http://it.youtube.com/watch?v=bDaB-NNyM8o you can enjoy an animated version of the Bayeux Tapestry which starts halfway through the original work at the first appearance of Halley’s Comet and concludes at the Battle of Hasting. 20 1 Telling the Origins On the websites www.bayeuxtapestry.org.uk/ and http://hastings1066. com/baythumb.shtml you can see the tapestry divided in sections with the captions in Latin which explain the meaning of what is represented on it. Translate every sentence in English: what would you like to add to the original description? Finish your immersion into the Norman world by enjoying yourself: create a tapestry of your own with the help of the instructions which the website www.adgame-wonderland.de/type/bayeux.php suggests: think about a new story to set in our modern times whose characters are the men of the days of long ago. How about the language? How did the people speak in the land which gave origin to the most widely used language in the world? English is the result of the linguistic contributions collected during the numerous invasions and mass migrations over the centuries. We have to consider Celtic, spoken by the early inhabitants of the island, Latin, introduced by the Roman conquerors, the dialects of the Germanic and Scandinavian tribes and the language from Norman France. Within this variegated mixture of different tongues, historians distinguish three main periods and three different stages in the development of English: • 449-1100 ¶ Old English or Anglo-Saxon; • 1100-1500 ¶ Middle English; • 1500 to the present ¶ Modern English. OLD ENGLISH WAS CHARACTERIZED BY: ¸ Inflections; ¸ Cases for nouns and adjectives (the modern Saxon genitive is an inheritance of this period); ¸ The an ending for infinitives (e.g. gongan, the modern to go); ¸ Spelling and pronunciation completely different from modern English; ¸ The runic alphabet which they used until the conversion to Christianity. Middle ENGLISH RECORDED THESE VARIATIONS: ¸ Words changed their accent which tended to shift to the first syllable and the final vowels began to converge in one vowel, the e; ¸ Old English inflections were replaced by prepositions and adjectives began to be no longer inflected; ¸ The plural of nouns was marked by the (e)s ending; ¸ The definite article took a single form; ¸ The infinitive began to develop as the to modern form. 21 1 Telling the Origins The Norman conquest brought great changes in vocabulary (in several fields: food, religion, law, government and military life) but also a linguistic division among people: French was the language of the upper classes, Latin remained the language of religion and learning while English survived as the common speech. Thanks to the poet Geoffrey Chaucer, Middle English emerged as a literary language and by the middle of the 15th century the new form of English was spoken by all classes as a national language. MODERN ENGLISH WAS MARKED BY: ¸ Changes in pronunciation - the final e, which was often pronounced in the time of Chaucer, became silent in the Shakespearian period; ¸ The spread of education and the study of the classics new words from Greek and Latin, from Italian, Spanish and French were introduced. From 1700 we can talk of a language which expressed the order and the stability of its people. Dictionaries and grammar books began to appear. Just because language is the mirror of the society to whom it gives voice, English vocabulary became richer and richer while the British Empire grew in power and trading exchanges with the colonies became more frequent. Scientific and technological lexicon as well as travel and communication lexicon developed following the progress in these respective fields of use. One of the most characteristic elements of the new language which contributed to the worldwide use of Modern English was the functional shift, that is the interchangeability of various parts of speech - a noun can be an adjective or an adverb or a verb: everything becomes simpler, doesn’t it? Find examples of the functional shift on your monolingual dictionary and write down all the information you get on your workbook. Here are some suggestions: mean, fine, well. How many sentences can you produce with them? If the word in general fascinates you, consult the linguistic atlas in the University Library nearest to you and start a linguistic trip around the words which affected you the most. 22 1 Telling the Origins The literature of the time And now let’s concentrate on the following word: BEOWULF What is it? Have you ever heard of it? Probably most of you will say: «It is a videogame!». This is a good answer: the videogame Beowulf has been circulating for a couple of years but, trust me, Beowulf is the hero of an epic poem of Anglo-Saxon times. Don’t be surprised by that! The games you play with nowadays are very often influenced by past historical periods. Jumps in time have always had a particular taste and, in the videogame era, thousands of years of history can run through your fingers thanks to a joystick. Beowulf was a young legendary Scandinavian hero who fought two gigantic monsters, Grendel and his mother, in order to bring happiness to Hrothgar’s kingdom in Denmark. The poem is about 3200 lines long and it was written down after a period of oral transmission. At the end of the story Beowulf is an old king mortally wounded in a battle against a firebreathing dragon who was trying to destroy his country. In the videogame the sequence of events has been translated in a sequence of tasks to be worked out with very good step by step problem solving abilities. It’s your habitat: you like to identify yourself with the main character and face the obstacles. Add to this the charm of motion pictures and that’s why you are always glued to a screen. Surely the code of images is more direct than the code of words but you must never stop enjoying the magic of the written words and the musicality they communicate. So, study carefully the passage below taken from the modern translation of Beowulf by Seamus Heaney, Nobel Prize for Literature in 1995. You can listen to the poet himself reading some passages of this poem on the url http://www.wwnorton.com/college/english/nael/noa/audio.htm. […] Mighty and canny Hygelac’s kinsman was keenly watching For the first move the monster would make. Nor did the creature keep him waiting But struck suddenly and started in; He grabbed and mauled a man on his bench, Bit into his bone-lappings, bolted down his blood And gorged on him in lumps, leaving the body Utterly lifeless, eaten up Hand and foot. Venturing closer, 23 1 Telling the Origins His talon was raised to attack Beowulf Where he lay on the bed, he was bearing in With open claw when the alert hero’s Comeback and armlock forestalled him utterly. The captain of evil discovered himself In a handgrip harder than anything He had ever encountered in any man On the face of the earth. Every bone in his body Quailed and recoiled, but he could not escape. […] The story goes That as the pair struggled, mead-benches were smashed And sprung off the floor, gold fittings and all. Before then, no Shielding elder would believe There was any power or person upon earth Capable of wrecking their horn-rigged hall Unless the burning embrace of a fire Engulf it in flame. Then an extraordinary Wail arose, and bewildering fear Came over the Danes. Everyone felt it Who heard that cry as it echoed off the wall, A God-cursed scream and strain of catastrophe, The howl of the loser, the lament of the hell-serf Keening his wound. He was overhelmed, Manacled tight by the man who of all men Was foremost and strongest in the days of this life. It seems the description of a scene of the videogame you are familiar with, doesn’t it? Choose some of its words and expressions and write a commentary that fits well to one of your favourite scenes. Record yourself and check your pronunciation! Beowulf is also a film made by Robert Zemeckis in 2007. He used a very innovative technique for his work, the 3D motion capture: he directed real actors whose bodies were scattered with sensors and then he employed their movements as traces for digital processing. Surely the technological devices underline an enormous distance between our time and Anglo-Saxon times, but the desire to defeat Evil so Good can reign, has always existed and, unfortunately, it has not always been fulfilled. What’s Good and Evil in your personal life? What’s Good and Evil in the society of today? Which differences and similarities can you find between the eternal struggle described in the passage you have just read and the one we go on living in our daily reality? Who wrote Beowulf? Nobody knows. The only copy of it is contained in 24 1 Telling the Origins the Nowell Codex, the forth manuscript of Anglo-Saxon literature which dates back to the XV century and is kept in the British Library in London. Other three manuscripts preserve what has survived of Old English literature: the Junius (or the Caedmon) manuscript, an illustrated poetic anthology whose compilation began in about 1000 AD and is now in the Bodleian Library at the University of Oxford; the Exeter Book, which took its name from the homonymous cathedral where it arrived in 1072 as a gift from its first bishop; the Vercelli Book, a mix of poetry and prose probably copied in the late X century and stored in the Cathedral of Vercelli, in the North of Italy. 25 Telling the Middle Ages 2 Telling the Middle Ages Was everything dark? It was in the Sixteenth and in the Seventeenth centuries that scholars coined the words medium ævum: they were convinced that civilization reached an incomparable level of social and artistic perfection only thanks to the Greeks and the Romans. The concept of the Middle Ages was born in opposition to that of the golden age. They had to deny whatever was in the middle just to link their times to that ancient world: it is for this reason that the medieval centuries were branded as centuries of barbarism, ignorance and absolutism. The Medieval men, actually, didn’t perceive the break with the ancient world at all, and no one has ever considered illiterate the period when Dante and Chaucer lived! In the history of English Literature some consider the Middle Ages the period of time which goes from the Anglo-Saxon invasion of the 5th century till the Tudors’ ascent to the throne of England in the late 15th century; others point to the Norman conquest as the beginning of the Middle Ages and they label this first period as the Dark Ages. George Macaulay Trevelyan, one of the greatest British historians of the 20th century, wondered in his History of England «Which is the true Middle Ages, the barbarism or the civilization? We may answer – ‘both’. The one was developed out of the other and the two continued side by side». We mustn’t forget that cathedrals and universities were built during the Middle Ages, that the feudal system was thought to give order to the society, commerce grew considerably and coins began to circulate. It was during this period that the middle class, both urban and rural, started to develop a consciousness of its own and the whole of England began to emerge like a distinct nation. Courtly love, chivalry, loyalty, sacrifice, hardship and patriotism are the ideals that characterized those years and that still today represent models that make us think. Even the world of rock music of our very recent 1970s looked back to this period with admiration: I’m thinking of the British group Genesis and their Dancing with the Moonlit Knight, a song belonging to the 1973 album Selling England by the Pound. Let’s listen to it with our eyes shut so that its musicality, the notes and Peter Gabriel’s voice, will carry us away: the beginning ‘a cappella’ is really involving. The second time you listen, fill in the spaces in the text and try to appreciate this song with its distinguishable medieval atmosphere: 29 2 Telling the Middle Ages “Can you tell me where my country __________?” Said the unifaun to his __________ love’s eyes. “It lies with me!” __________ the Queen of Maybe - For her merchandise, he __________ in his prize. “Paper late!” cried a __________ in the crowd. “Old man dies!” The __________ he left was signed ‘Old Father Thames’ - It seems __________ drowned; Selling England by the pound. Citizens of __________ & Glory, Time goes by - it’s ‘the time of your __________’ Easy __________, sit you down. Chewing through your Wimpey __________, They eat __________ a sound; Digesting England by the pound. Young man says ‘you are what you eat’ - __________ well. Old man says ‘you are what you wear’ - __________ well. You know __________ you are, you don’t give a damn; Bursting your belt that is __________ homemade sham. The Captain leads his dance right on __________ the night - Join __________ dance... Follow on! Till the Grail sun __________ in the mould. Follow on! Till the __________ is cold. Dancing __________ with the moonlit knight, Knights of the Green Shield stamp and __________. There’s a fat old lady __________ the saloon; Laying out the credit cards she __________ Fortune. The deck is uneven __________ from the start; All of their __________ are playing apart. The Captain leads his dance right on __________ the night - Join __________ dance... Follow on! A Round Table-talking down we __________. You’re the __________! Off we go with. - You __________ the hobbyhorse, I’ll play the __________. We’ll tease __________ bull Ringing round & loud, loud & round. Follow on! With a twist of the __________we go. Follow on! Till the __________ is cold. Dancing __________ with the moonlit knight, Knights of the Green Shield stamp and __________. 30 2 Telling the Middle Ages Could you tell which words have a medieval flavor and why? Not all the words in the song are easy to understand but here are some notes that the journalist and photographer Armando Gallo, author of books on Genesis, wrote to reveal the numerous puns hidden in the text: Unifaun: gioco di parole che sta a rappresentare la vecchia Inghilterra storica. Da Uniform = uniforme militare, unicorn = unicorno, faun = cerbiatto o anche fauna in generale. Queen of Maybe: da Queen of May = Regina di maggio che nell’antica Inghilterra rappresentava l’inizio della buona stagione e l’augurio di un buon raccolto. Qui è la regina di Maybe = forse. Oggi la regina di maggio in Inghilterra è usata solo per reclamizzare prodotti, e questa “Regina del Forse” rappresenta l’Inghilterra moderna. Citizens of Hope and Glory: è il popolo inglese. Dall’inno Land of hope and glory. Wimpey: doppio significato tra wimpey = famosa società edilizia inglese e wimpy = famosi ristoranti d’hamburger. La pronuncia è la stessa. Grail: è il calice di Gesù Cristo nell’ultima cena che secondo la leggenda venne portato in Inghilterra alla corte di Re Artù. Rappresenta lo splendore del periodo. Knights of the Green Shield: Anche in questa frase viene usato un doppio significato. Oggi in Inghilterra i Green Shield stamps sono bollinipunti premio equivalenti ai nostri punti Star o Mira Lanza. Laying out the credit cards she plays Fortune: L’indovina d’oggi non usa più carte da gioco, ma carte di credito per saper dire la fortuna. You play the hobbyhorse, I’ll play the fool: Il cavallo a dondolo e il pazzo sono i personaggi della Morris dance, tradizionali danze inglesi. The text has bitter meanings: it is put in evidence the contrast between a past rich in moral values towards which the authors would like to tend, and a present full of materialistic ideals from which to go away. The future is full of doubts and uncertainties, it is the reign, exactly, of the Queen of Maybe. Considering what you already know thanks to what you studied in History and other Literatures, what idea do you have about the Middles Ages? Write a brief report of about 200 words. Regarding the Grail quoted in the song, would you like to know something about King Arthur, the leader of the Knights of the Round Table? Rewinding the tape of literary history, there are a lot of books which tell about him: e.g. A Connecticut Yankee in King Arthur’s Court by Mark Twain of 1889, which is a parody of the technological progress of the 19th century set in the fantastic chivalrous world; Idylls of the King by Alfred Tennyson of 1859 in which Arthur is the supreme model of heroism and rectitude; and The Faerie Queene by Edmund Spenser of 1590, in which Arthur appears as the embodiment of all the chivalrous 31 2 Telling the Middle Ages virtues. It belongs to our times the theory according to which the name Arthur derives from the Roman name Artorius who was a Breton military leader who fought bravely during the wars against the Saxon invaders around 500. The round table, with a diameter of 5.5 meters, kept in the Winchester castle and considered for centuries Arthur and his knights’ round table, was built for Henry III or Edward I: in 1976, in fact, the carbon14 test confirmed that its wood came from XIII century trees. Without any doubts the inhabitants of Wales, Cornwall and Britain tried to idealize Arthur’s figure as the king par excellence, but the real creator of the legend of king Arthur was Geoffrey of Monmouth who, between 1135 and 1139 wrote Historia Regum Britanniae with the intention of providing the British with a national hero like Charlemagne to increase the greatness of the rising Britain. Monmouth’s Historia has given us data and circumstances to be handed down and has inspired most of the stories which we know today not only in literary forms but also in films as Knights of the Round Table 1953 directed by Richard Thorpe and the recent King Arthur by Antoine Fuqua 2004; in painting as Gustave Doré’s illustrations 1868 and Prince Arthur and the Faerie Queen 1778 by Johann Heinrich Füssli, and in comic strips as Martin Mystère created by Alfredo Castelli and the various King Arthurs drawn by Disney: everyone agrees that Arthur was not only the personification of a conqueror but, above all, the personification of a civilizer, a champion of bravery, justice, courtesy, in a word an example to follow for the future generations. Let’s learn now how to find and process data. The aim of the following lab activity is to organize a table where you will insert three types of data referring to King Arthur: the ones which are certain; the ones which are uncertain but based on reasonable theories; and those ones which belong only to legend. One hour of lab research could be sufficient to gather a good number of data from internet; another hour, in class or at home, could be useful to work out the information you found. Would you like to work out the data in a more creative way? Tell the history of the half-mythical King Arthur and his knights through the images you will find in internet: pictures, film-shots or musical-shots inspired by him, book covers, comic pages, anything which represents what you think is important for your tale: are you ready to start this photo story? GEOFFREY CHAUCER As we said, this is also the period of Geoffrey Chaucer and his Canterbury Tales, which can be considered a picture gallery of his time. Detailed descriptions of feudal, religious and townspeople are offered by the poet from different points of view: sometimes he emphasizes what the pilgrims wear, sometimes what they do or think. Chaucer tells about a 32 2 Telling the Middle Ages pilgrimage, a purifying trip towards salvation from London to Canterbury: the first town is linked to wordly pleasure, the second one is linked to the holy figure of Thomas Becket, the man who paid with his life his refusal to comply to King Henry II’s projects to control the Church. The pilgrimage of the Canterbury Tales begins… When in April the sweet showers fall And pierce the drought of March to the root, and all The veins are bathed in liquor of such power As brings about the engendering of the flower, When also Zephyrus with his sweet breath Exhales an air in every grove and heath Upon the tender shoots, and the young sun His half-course in the sign of the Ram has run, And the small fowl are making melody That sleep away the night with open eye (So nature pricks them and their heart engages) Then people long to go on pilgrimages And palmers long to seek the stranger strands Of far-off saints, hallowed in sundry lands, And specially, from every shire’s end Of England, down to Canterbury they wend To seek the holy blissful martyr, quick To give his help to them when they were sick. (Modern English Version edited by N.Coghill) Close your books and form groups of four: listen to the dictation of the lines you have just read and write. Then re-group with different partners and check what you wrote adding the information you missed from your new partners. Then listen once more and check again with a new group: did you get all the lines you have on your textbook? Try again from your first group. Neither the peasants nor the upper aristocracy are represented in this poem, which is allegoric and realistic at the same time: the peasants had no money to spend in travelling, the aristocracy wasn’t interested in sharing its time with other social classes. Chaucer imagined to gather 30 people at the Tabard Inn in London. The host of the inn, Harry Bailley, suggests that every pilgrim should tell two stories while going to Canterbury, and two coming back. He says that there will be a prize for the best story as well as a penalty for anyone who gives up. It’s a nice idea, isn’t it? Why don’t we imagine to do the same thing at school? Everyone of you surely has a request to make to the headmaster! So, create on it a story to tell going from our class to the headmaster’s office (it’s a very 33 2 Telling the Middle Ages hard pilgrimage!) and another story while coming back to class: the nicest story will win, but it also has to convince the headmaster to accept the requests you made! Canterbury Tales remained unfinished, only 24 tales were written, and Canterbury was not reached, but Chaucer’s best points go beyond his pre-arranged plan: • He was a nationalist and he contributed in making England a united nation: he gave it a national language, the language he used to write his work, Middle English, which was the language understood by the people, by those who needed to approach learning and culture, till now only the heritage of nobles and churchmen. When he died, in 1400, he was buried in Westminster Abbey in what has been called “Poets’ Corner” since then. • He was a person who experienced what today we call a plurilingual reality: his belonging to a wealthy middle-class family allowed him to know French and Italian and to study Latin. He lived in close contact with the royal family who gave him diplomatic missions, and thanks to that he could travel in France and in Italy and have the possibility to study Dante’s, Petrarch’s and Boccaccio’s works, as well as to enrich his Latin culture. • He was undoubtedly also a European man. He planned his Canterbury Tales thinking about the many people he had met during his life and put in evidence the individualization of every person within a group identification. Here we can find the concept of the defence of one’s own personality inside a community and, at the same time, of the diversity considered as a richness to share; there is, definitely, the European Union motto, «united in diversity», proclaimed officially by the European Parliament on 4th May 2000. To the medievalist Jacques Le Goff the Middle Ages were a decisive period for the birth, the childhood and the youth of Europe, even if the men of those centuries didn’t have the aim nor the thought of building a united Europe. • Chaucer was also a feminist: he mixed female and male characters to underline the new importance women were assuming within the growing middle classes. Let’s read The Wife of Bath from Canterbury Tales in the translation in Modern English by David Wright. There was a business woman, from near Bath, But, more’s the pity, she was a bit deaf; So skilled a clothmaker, that she outdistanced Even the weavers of Ypres and Ghent. In the whole parish there was not a woman 34 2 Telling the Middle Ages Who dared precede her at the almsgiving, And if there did, so furious was she, That she was put out of all charity. Her headkerchiefs were of the finest weave, Ten pounds and more they weighed, I do believe, Those that she wore on Sundays on her head. Her stockings were of finest scarlet red, Very tightly laced; shoes pliable and new. Bold was her face, and handsome; florid too. She had been respectable all her life, And five times married, that’s to say in church, Not counting other loves she’d had in youth, Of whom, just now, there is no need to speak. And she had thrice been to Jerusalem; Had wandered over many a foreign stream; And she had been at Rome, and at Boulogne, St James of Compostella, and Cologne; She knew all about wandering – and straying: For she was gap-toothed, if you take my meaning. Comfortably on an ambling horse she sat, Well-wimpled, wearing on her head a hat That might have been a shield in size and shape; A riding-skirt round her enormous hips, Also a pair of sharp spurs on her feet. In company, how she could laugh and joke! No doubt she knew of all the cures for love, For at that game she was a past mistress. Classify in Venn’s diagram of the following page the words of the text in the four semantic fields CLOTHES – BODY – RELIGION – LAITY. Did you find only words with specific lexical features or do they also have any shared features? Consider the whole diagram and work out a short written or oral paragraph to highlight the differences and the similarities between a Medieval woman and a woman of our times. 35 2 Telling the Middle Ages CLOTHES RELIGION LAITY BODY The influence from the Decameron by Giovanni Boccaccio on Canterbury Tales is clear not only in the structure but also in the content. The Italian film director Pier Paolo Pasolini dedicated two of his films to these two poems: Il Decameron in 1970 and I racconti di Canterbury in 1971. Catch in the net images, videos and parts from Chaucer’s and Boccaccio’s works and put them together according to the idea you like to concentrate on. Entertainment during the Middle Ages There was no radio, no television, neither cinemas nor internet, but surely the people of the Middle Ages knew how to enjoy themselves. One form of entertainment of the time was to recite ballads, popular narrative poems which were acted or sung in alehouses and at fairs, often accompanied by instruments. The language was simple and this allowed to concentrate on the plot; in every stanza the same words were repeated to help the memorization of the text. Some artists during the centuries have put to music old texts and had big successes of audience. Think about, for example, Scarborough Fair by Simon & Garfunkel, an American group of 1970s: cinema lovers will remember their ballad as part of the soundtrack of the film The Graduate of 1967 by Mike Nichols. Let’s read it. 36 2 Telling the Middle Ages Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary & thyme Remember me to one who lives there She once was a true love of mine Tell her to make me a cambric shirt Parsley, sage, rosemary & thyme Without no seams nor needlework Then she’ll be a true love of mine Tell her to find me an acre of land Parsley, sage, rosemary & thyme Between the salt water and the sea strand Then she’ll be a true love of mine Tell her to reap it in a sickle of leather Parsley, sage, rosemary & thyme And to gather it all in a bunch of heather Then she’ll be a true love of mine Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary & thyme Remember me to one who lives there She once was a true love of mine Canticle On the side of a hill in the deep forest green Tracing a sparrow on snow-crested ground Blankets and bedclothes a child of the mountains Sleeps unaware of the clarion call On the side of a hill, a sprinkling of leaves Washed is the ground with so many tears A soldier cleans and polishes a gun War bellows, blazing in scarlet battalions Generals order their soldiers to kill And to fight for a cause they’ve long ago forgotten. It belongs to the album Parsley, Sage, Rosemary and Thyme of 1966. Now have a look at one of the versions which can be found in the numerous collections of popular music sung by the English folk-singer and pioneer of the recovered popular traditions Martin Carthy. Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary and thyme Remember me to one who lives there For once she was a true love of mine Have her make me a cambric shirt Parsley, sage, rosemary and thyme Without no seam nor fine needle work And then she’ll be a true love of mine Tell her to weave it in a sycamore wood lane 37 2 Telling the Middle Ages Parsley, sage, rosemary and thyme And gather it all with a basket of flowers And then she’ll be a true love of mine Have her wash it in yonder dry well Parsley, sage, rosemary and thyme where water ne’er sprung nor drop of rain fell And then she’ll be a true love of mine Have her find me an acre of land Parsley, sage, rosemary and thyme Between the sea foam and over the sand And then she’ll be a true love of mine Plow the land with the horn of a lamb Parsley, sage, rosemary and thyme Then sow some seeds from north of the dam And then she’ll be a true love of mine Tell her to reap it with a sickle of leather Parsley, sage, rosemary and thyme And gather it all in a bunch of heather And then she’ll be a true love of mine If she tells me she can’t, I’ll reply Parsley, sage, rosemary and thyme Let me know that at least she will try And then she’ll be a true love of mine Love imposes impossible tasks Parsley, sage, rosemary and thyme Though not more than any heart asks And I must know she’s a true love of mine Dear, when thou has finished thy task Parsley, sage, rosemary and thyme Come to me, my hand for to ask For thou then art a true love of mine As you can notice, there is a part in Simon & Garfunkel’s version, Canticle, completely different in content from the medieval ballad. The images of the war in Vietnam in 1960s replace the ones of Scarborough Fair in Yorkshire which lasted 45 days a year, from the middle of August to the end of September. What they have in common is a message to trust to a traveller or a merchant or a minister of peace with the hope it will arrive to destination. Why don’t ministers of peace always succeed? Do you know someone who fought or is fighting for peace in the world? Tell the class. Another form of entertainment of the time was the theatre. In England, as in ancient Greece, the theatre represented the primary need to observe and depict humanity. So, not only a way to give and get pleasure but also 38 2 Telling the Middle Ages an important and thoughtful means to help the understanding of man and the world around him. The first form of theatre took place in church, which, at that time, was the only place where most people met. During the religious functions, some passages from the Gospel were explained with the comments of the priests who began to speak in vernacular and no longer in Latin in order to be understood by everyone. But very soon churches became very small places for the development of the holy representations: the audience was increasing more and more and there were limitations in subject matter too. The theatre acquired its own autonomy little by little: profane subjects found their space on the stages built in the courtyard of the churches and, later, with the introduction of the celebration of Corpus Domini, the courtyard too was considered unsuitable to host such solemn and magnificent events. The passage to the square was consequent: here the performance was assigned to well known actors, no longer clergymen, and the theatrical machine becomes rich with trapdoors, pitfalls, cranes and smoke to simulate resurrections, falls in Hell, flying angels and infernal caves. Everything was planned on a paper, even the position of the audience and the arrangement of the scenery, as you can see from the manuscript “The Castle of Perseverance” kept in the Folger Shakespeare Library in Washington. 39 2 Telling the Middle Ages After 1300, the “men of theatre” were those people who, united in trade guilds, organized the performances and thought about the building and the furnishing of the scenes. They were generally paid for their services, though they were not still regarded as professional actors. Find the etymology of these words: theatre, drama, to play, profane, actor. Do you think that theatre has kept his magic with the passing of time or not? During the 13th, the 14th and the 15th centuries, the Mystery or Miracle cycles, generally called Miracle Plays, came into being. They were grouped into four cycles by the names of the towns where they were probably performed: Chester, York, Coventry and Wakefield. Very often, in fact, movable stage wagons called pageants were used to bring the theatrical representations to as many people as they could. These pageants were drawn by horses that stopped at appointed places in the town – market places, next to the town halls, or the bishops’ residences – to perform the play. 40 2 Telling the Middle Ages As you can see from the picture above, they were made up of had two floors: in the lower room the actor dressed, hidden by curtains, and in the higher room, open on all four sides, they played. People used to stop in front of a pageant to watch an episode they wanted to see, and since each pageant was a fraction of the complete story, the audience used to move from one pageant to another, they passed from one ‘page’ to another, as the Latin origin of the word reminds us. The Morality Plays were the next development in drama: the method of staging was the same as in the Miracle Plays, but clearly the characters were not taken from the Bible. They can be defined religious drama, too, but whereas Miracles were concerned with biblical events, the Morality Plays focused on the conflict between good and evil. It aimed not at teaching the Holy Scriptures but in improving people’s moral conduct. They were pure abstractions of human vices and virtues and represented the first step towards a psychological interpretation of character. One of the most popular Morality Plays is Everyman, believed a translation of the Flemish play Elckerlijk, first printed in 1495 which had also been translated into the German Jedermann. The subject and the themes it proposes are universal: it is the story of ‘Everyman’ and it develops a progressive sense of abandonment and solitude during the journey of redemption which he is invited to by Death on God’s order. In his vain research for a travel mate, Everyman meets in turn his old friends. He finds himself in the dramatic situation of the man left alone at the mercy of events. It is at this point that Everyman’s catharsis develops: he reflects upon the mistakes made in the past, due to a life devoted to excesses and earthly pleasures, far from the Christian teachings. At the end Everyman will find only two of the old forgotten friends of past times, Knowledge and Good Deeds, who will be the friends that accompany him during the journey not to eternal damnation but to his redemption. Everyman. O Jesus, help! All hath forsaken me. Good Deeds. Nay, Everyman; I will bide with thee, I will not forsake thee indeed; Thou shalt find me a good friend at need. Everyman. Gramercy, Good Deeds! Now may I true friends see. They have forsaken me, every one; I loved them better than my Good Deeds alone. knowledge, will ye forsake me also? Knowledge. Yea, Everyman, when ye to Death shall go; But not yet, for no manner of danger. Everyman. Granmercy, Knowledge, with all my heart. Knowledge. Nay, yet I will not from hence depart Till I see where ye shall become. Everyman. Methink, alas, that I must be gone To make my reckoning and my debts pay, For I see my time is nigh spent away. 41 2 Telling the Middle Ages Take example, all ye that this do hear or see, How they that I loved best do forsake me, Except my Good Deeds that bideth truly. Good Deeds. All earthly things is but vanity: Beauty, Strenght, and Discretion do man forsake, Foolish friends, and kinsmen, that fair spake. All fleeth save Good Deeds, and that am I. Everyman. Have mercy on me, God most mighty; And stand by me, thou mother and maid, holy Mary. Good Deeds. Fear not; I will speak for thee. Everyman. Here I cry, God mercy. Good Deeds. Short our end, and minish our pain; Let us go and never come again. Everyman. Into thy hands, Lord, my soul I commend; Receive it, Lord, that it be not lost. As thou me boughtest, so me defend, And save me from the fiend’s boast, That I may appear with that blessed host That shall be saved at the day of doom. In manus tua, of mights most For ever, commendo spiritum meum. (He sinks into his grave) (in Everyman and Medieval Miracle Plays, ed. by A.C.Cawley) Do you notice any differences between the medieval vices and virtues and the ones of the times you are living? Do vices and virtues have subjective or objective meanings? Make a list of what you mean by vices and virtues and share your opinions with the class. Everyman’s anguishes have never been solved and still today we feel them with the same intensity and the same suffering. That is: modern man succeeded in going on the moon and in creating a virtual parallel world, he invented what could be invented to shorten times and distances but he hasn’t sorted out his existential problems and he hasn’t found any answers to his most urgent doubts. In 2006 the American writer Philip Roth wrote the novel Everyman clearly inspired by the medieval play. The book is about a man who became rich in advertisement and now is about to die. The body is abandoning him, and even his dear ones are not near him, but the most heart-breaking feeling which grips him every day more and more is the regret for his mistakes: death comes nearer and he can’t do anything about it, he cannot change. The protagonist’s name is never said, it could be ‘anyman’, every single man who is looking for something that can give a meaning to a temporary existence, who desperately is trying to reformulate his life. 42 2 Telling the Middle Ages Read Roth’s book and write a back cover to convince readers to buy and read it: what kind of reasons will you give to try to convince a teenager like you to read Philip Roth’s novel? The Historical Context The distinctive mark of Norman England is feudalism. Trevelyan’s words give us a clear idea of what it was: «It implies a fixed and legal subordination of certain classes of society to certain others, to obtain civilized order at the expense of barbaric anarchy». The Norman kings organized, in fact, a strongly centralized state: the force of the royal government was the loyalty of their warriors who were repaid with lands and public offices and became disciplined vassals controlled by the sovereign. Considering the ethnic-cultural aspect, the reign was sharply divided between a small dominant Norman class and the Anglo-Saxon majority of the subdued population. The relationship of vassalage between the conquering warriors, responsible for the local government, and the king, was the link that secured unity. The efficiency of the administrative centralization realized by the Anglo-Norman monarchy is testified by the compilation, in 1086, of the Domesday Book, a systematic census of the population and of the economic resources of every village, which provided the king a detailed picture of every possible fiscal revenue. The book was drawn up in Latin, rich in Anglo-Saxon words and it is one of the most important documents of the time for a historical, social, economic and political understanding of the period. 43 2 Telling the Middle Ages Did you know that Southern Italy was invaded by the Normans, too? The map on the previous page illustrates all the Norman territories of the XII century. The Norman Richard the Guiscard was duke of Apulia and Calabria and he controlled almost the whole of Southern Italy and part of Sicily. His son, Richard II, united all the Norman domains of this area and was crowned king of Sicily in 1130. It could be interesting to gather information on this matter to trace the links between Richard the Guiscard and William the Conqueror and reconstruct their family trees. Thanks to Google, it will be possible to consult the numerous official websites dedicated to Norman studies. Reflect on the data you find: can you see any features we have in common? Your work could be the beginning of something more demanding, for example a European twinning or a partnership, virtual or real, between our land and the England which, like us, lived the Norman experience. Why, in your opinion, is the South of Italy poor and the English South rich? Surely Britain, before any other European State, began to develop a nationhood based on laws and institutions. The Plantagenets, the new dynasty descending from Matilda, William’s grandaughter and Geoffrey Plantagenet’s wife from Anjou, reigned for over two centuries. Henry II, their son, King of England, Duke of Normandy, Duke of Aquitaine and Count of Anjou, restored order, brought stability and improved military organization and administration of justice: barons could pay shieldmoney instead of the military service due, so the king could pay welltrained mercenaries for his military expeditions. The knights, this way, began to change into the figure of the later English country gentlemen. In order to have full control on his people, Henry sent his royal judges to all corners of England, where they applied the Common Law of the Land, a system of law based on custom, comparisons, previous cases and previous decisions, the basis of the modern English legal system. He also introduced the Trial by Jury, whose members were witnesses of the act even if they had no power of issuing a verdict: this way the king began to put an end to the barbarous judgements characterized by physical and inhuman tortures. Think about it: a King who, in 1179, tried to stop barbarities of men upon men and someone who, in 2006, allowed them in Guantanamo Jail. Consult what prisoners have always denounced, the documents of the Geneva Convention and the role of the ONU in these sad pages in the history of mankind. Read, too, online articles which deal with this subject and share the materials you get with your classmates. 44 2 Telling the Middle Ages Henry II, through the Constitutions of Clarendon stated that clergymen should first be tried in the king’s Court and then judged by the Church Court. But Thomas Becket, the Archibishop of Canterbury, former Chancellor and Henry II’s friend, opposed the king and, after an exile of seven years, was murdered in his own Cathedral in 1170. The Constitutions of Clarendon were abrogated and the Church made Thomas a martyr and saint: pilgrims from all over England and Europe visited his shrine in Canterbury Cathedral, as Chaucer told us in his Canterbury Tales. Henry II died and his first son, Richard I the Lion Heart, joined the Third Crusade and left his brother John the government of the country. But John Lackland lost almost all his French territories during the wars which the barons and the people were obliged to finance through the payment of very high taxes. In 1215 he was obliged to sign the Magna Carta, or Great Charter of Liberties, recognizing some fundamental principles of freedom for his people. This document, among other things, established: 12. No ‘scutage’ or ‘aid’ may be levied in our kingdom without its general consent […] 39. No free man shall be taken, or imprisoned, or disseized, or outlawed, or exiled, or in any way harmed – nor will we go upon or send upon him – save by the lawful judgment of his peers or by the law of the land. 40. To none will we sell, to none deny or delay, right or justice. 45 2 Telling the Middle Ages The Charter placed the king and all future sovereigns under the law and marked the first long step towards the constitutional monarchy of later times. Explore the British Library website: on the url http://www.bl.uk/treasures/ magnacarta/shockwave/magna_carta_broadband.html you can also find an interesting timeline which shows the influence of the Magna Carta on the British legislation through the centuries. Rudyard Kipling, the 1907 Nobel Prize for Literature, wrote a poem commemorating the signing of the Magna Carta in Runnymede, Surrey, on 15th June 1215: What Say the Reeds at Runnymede? At Runnymede, at Runnymede, What say the reeds at Runnymede? The lissom reeds that give and take, That bend so far, but never break, They keep the sleepy Thames awake With tales of John at Runnymede. At Runnymede, at Runnymede, Oh, hear the reeds at Runnymede: ‘You musn’t sell, delay, deny, A freeman’s right or liberty. It wakes the stubborn Englishry, We saw ‘em roused at Runnymede! When through our ranks the Barons came, With little thought of praise or blame, But resolute to play the game, They lumbered up to Runnymede; And there they launched in solid line The first attack on Right Divine, The curt uncompromising “Sign!’ They settled John at Runnymede. At Runnymede, at Runnymede, Your rights were won at Runnymede! No freeman shall be fined or bound, Or dispossessed of freehold ground, Except by lawful judgment found And passed upon him by his peers. Forget not, after all these years, The Charter signed at Runnymede.’ And still when mob or Monarch lays Too rude a hand on English ways, The whisper wakes, the shudder plays, 46 2 Telling the Middle Ages Across the reeds at Runnymede. And Thames, that knows the moods of kings, And crowds and priests and suchlike things, Rolls deep and dreadful as he brings Their warning down from Runnymede! Study the poem carefully: what historical elements can you find? Was the <Right Divine> mentioned in line 18 seriously attacked by the Magna Carta? Support what you say. When John’s son, Henry III, became king, he was only nine, that’s why England was governed by a group of barons. In 1258 Simon de Montfort, Earl of Leicester, started a baronial revolt to create a structure of permanent control over the king’s policy and in 1265 he summoned a parliament, till then made up exclusively of nobles and high clergy, formed by barons, knights and two representatives from each town. The following king, Edward I, Henry III’s son, took into account the new rising national consciousness and organized the Model Parliament. It included representatives of the barons, the clergy, two knights from each county and two citizens from each town: the first seeds of the two future Houses of Parliament, the House of Lords and the House of Commons, were there. The power of words was tracing its path in the history of humanity but the difficulties to be knocked down were still many. The fact that Edward II, a king who cared only for himself and his own amusements, married Isabel, the daughter of Philip the Fair, King of France, authorized his son, Edward III, the new English king, to claim the French crown and this marked the beginning of the Hundred Years’ War. Moreover, England experienced a terrible plague, the Black Death: the fleas living on black rats which infested the ships trading with Europe and the unhealthy living conditions both for the rich and for the poor wiped out more than a third of the population. These were also the years of a declared anticlerical feeling, a clear attack to the wealth and corruption of the higher clergy. John Wycliff, the leader of this movement known as Lollardy, demanded social reforms, but the movement was later suppressed, and many supporters were put to death. In spite of that, its ideas survived and in the XVI century it merged into Protestantism. When Edward III’s grandson, Richard II, became king, he was only ten. The first Parliament of his reign imposed the poll tax on every person, no matter the income, to pay the debts deriving from the war with France. Considering also the consequences of the Black Death upon the economy, the feudal pressure, the ecclesiastic wealth, the worldliness and the abuse of power, we can understand why a peasants’ Revolt exploded in 1381. Richard II was forced to abdicate and his cousin Henry, Duke of Lancaster, became king as Henry IV. In the meanwile the 100 Years’ War 47 2 Telling the Middle Ages between England and France went on: the following king, Henry V, an ambitious and patriotic soldier-king led England to victory at Agincourt in 1415, but in 1453, under Henry VI, the French with Joan of Arc forced the English to withdraw to Calais, the only English possession left in France. Things didn’t go better at home: an internal bloody struggle started between the rival families of Lancaster and York. This civil war is known as the Wars of the Roses because of the emblems the families had: a red rose the House of Lancaster and a white one the House of York. It was a dynastic war and we can understand its brutal logic through Richard III’s words by Al Pacino in his film or docu-drama, as he called it, Looking for Richard of 1996: What happened is, we’ve just been through a civil war... ...called the War of the Roses... ...in which the Lancasters and the Yorks clashed. Two rival families, and the Yorks won. They beat the Lancasters, and they’re now in power. Richard is a York. My brother Edward is the king now. And my brother Clarence... ...is not the king, and me, I’m not the king. I wanna be the king. It’s that simple. The film deals with this piece of history following William Shakespeare’s Richard III, the greatest playwright of the English Renaissance. It gives us a complete enough picture of how much the greed for power has a very devastating effect. The real Richard, duke of Gloucester, made himself king as Richard III in 1483, but he was disliked both by the Lancastrians and by the Yorkists, so his reign lasted only till 1485, when Henry Tudor, Earl of Richmond and the leader of the Lancastrians, defeated him at the Battle Bosworth. Shakespeare made his Richard III pronounce these words just before he died: Slave! I have set my life upon a cast, And I will stand the hazard of the die. I think there be six Richmonds in the field; Five have I slain to-day, instead of him. A horse! a horse! my kingdom for a horse! (W. Shakespeare, Richard III, Act V, Scene IV) 48 2 Telling the Middle Ages Compare the part of the filmscript and Shakespeare’s words above: they describe two different moments of Richard’s life. Do you notice any difference? Do you think Richard changed his attitude at the end of his days? Before answering, read the script that I once wrote for a school play: you can find it on http://www.fabiolasalerno.net/primo_sito_00001d. htm. Henry VII thus was the first king of the Tudor dynasty. He married the Yorkist heiress Elizabeth so the terrible rivalry between the York and the Lancaster houses finished: a new and rich English era started. 49 Telling the Renaissance 3 Telling the Renaissance THE TUDOR PERIOD It is the beginning of the modern age, in fact there is a series of social, spiritual and material changes: the emancipation of the peasants; the spread of commercial activities; the growth of the middle class; the national pride for the victories during the Hundred Years’ War; the press, thanks to which clergymen no longer were the only men of learning; the use of the English language; the Renaissance, with the new analyses and new possible points of view on religious and universal matters; the opportunities of the new commercial sea routes and the discovery of the New World. But not everything was so positive. The separation between England and continental Europe was becoming deeper: France and Spain were allied with the Catholic Roman Church, and were stronger; in England the Tudor dynasty was allied with its Parliament and they certainly didn’t want to be weaker. But let’s see how the most famous Tudors behaved: maybe we can understand why some things happened and some others didn’t. HENRY VII (1485-1509) MARGARET ARTHUR HENRY VIII 1509-1547 MARY JAMES V EDWARD VI (1547-1553) FRANCES BRADON MARY STUART MARY I (1553-1558) JANE GREY (only 9 days) JAMES VI later JAMES I OF ENGLAND (1603-1625) ELIZABETH I (1558-1603) 53 3 Telling the Renaissance Who Were They? HENRY VII (1485-1509) He had a university education and was a business man. He was an able diplomat, too, and, to improve the position of England in Europe, he started a policy of alliances: his eldest son, Arthur, married Catherine of Aragon, the daughter of the king of Spain, and his daughter Margaret married James IV of Scotland. After his death, his last daughter Mary married Louis XII, king of France. MARGARET She married James IV of Scotland and became Queen of Scotland. After her husband’s death she led the Anglophile faction against the Francophile one in Scotland. ARTHUR Catherine of Aragon and Arthur were married when they were 15, but their union was organized when they were even younger: Henry VII wanted to secure the Catholic Monarchs’ support against French power as early as he could. Unfortunately Arthur died very soon and Catherine had to marry her husband’s brother to become Queen of England. HENRY VIII 1509-1547 He became king of England when he was 18. He was a scholar, a poet, a musician and a sportsman and his court was revitalized by his strong temper. He married six times and had problems with the Roman Church since his first marriage. In fact he had to obtain a special dispensation from the Pope to marry his brother’s widow Catherine of Aragon. But she gave him only a daughter and he wanted a male heir, too. Besides, he had fallen in love with Anne Boleyn, a lady-in-waiting of the Queen. He wanted to take advantage of the fact that his marriage was illegal according to the Canon Law: as there had been need for a special dispensation from the Pope to marry Catherine, he asked the Pope to declare it void. Pope Clement VII couldn’t say “Yes”: he was allied with Charles V of Spain, Catherine’s nephew and the real master of the Europe of the time, so he refused categorically. Henry VIII 54 3 Telling the Renaissance didn’t accept the Pope’s authority and decided to solve the question using the English Parliament and Clergy: they declared the king “Only Supreme Head on Earth of the Church of England” with the 1534 Act of Supremacy. England had already lived an anticlerical atmosphere since the 12th century, beginning with the contrast between Henry II and Thomas Becket, going on with Wycliffe and the Lollards, arriving at Martin Luther’s doctrines, the monk who was leading the Protestant Reformation in Germany, and the French theologian John Calvin. It was a time when Henry VIII defended the Pope against Luther and was honoured with the title Defensor Fidei, but later his personal problems became preminent. Catholic monasteries and lands were confiscated and a new translation of the Bible was authorized: Henry VIII’s new Anglican Church was independent but it remained faithful to Roman Catholic dogma. Henry VIII ordered Anne Boleyn’s execution and married Jane Seymour who gave him the so desired male heir, Edward, but she, unfortunately, died at childbirth. Henry VIII had other three wives: he divorced from Anne de Cleves because she was ugly, Catherine Howard was executed because of a love affair, and Catherine Parr took care of him until his death. MARY Very soon she was widowed by the king of France Louis XII and married the English Charles Brandon. By her brother Henry VIII’s will, the throne had to pass to English descendants and not to foreigners, so Mary’s descendants were welcomed but Margaret’s weren’t. Obviously not only because Mary was Henry VIII’s favourite sister: he didn’t want a Scottish monarch to reign on England! FRANCES BRADON She was Mary’s daughter and had three girls, Jane, Catherine and Mary, who were the direct heirs to the throne of England. JANE GREY (only 9 days) She was Frances Brandon’s only daughter to become Queen of England when she was 17, but for 9 days only: she was dethroned by Mary, Henry VIII’s daughter, who was declared the legitimate sovereign of England. Jane was kept imprisoned in the Tower of London and beheaded after 8 months. 55 3 Telling the Renaissance JAMES V He was Margaret’s son and ascended the throne of Scotland when he was only 1. When he began to understand, he soon realized that his reign was always threatened by the English troops of his uncle Henry VIII. He obtained protection from France and his second French marriage brought him a daughter, the future Mary I, Queen of Scotland. EDWARD VI (1547-1553) Henry VIII’s son, he was only 9 when he ascended to the throne of England, that’s why his uncle Edward Seymour was appointed Protector. During his reign the Book of Common Prayer was published, so the English language could be used for the Church Services instead of Latin. Unfortunately he didn’t reign for a long time because he fell ill and died. MARY I (1553-1558) Henry VIII’s first daughter, she became Queen of England with a popular support after the 9 days of Jane Grey’s reign. She had Catholic blood in her veins from her mother’s side, Catherine of Aragon, that’s why her half brother Edward VI didn’t want her as his heir to the throne of the Protestant England. But she never accepted the break with Rome so she imposed the Catholic religion in England with all the power she had: she restored the Latin Mass, she persuaded Parliament to repeal the existing Protestant religious laws and more than 300 Protestants were burnt alive, that’s why she was called “Bloody Mary”. The persecution of the Protestants lasted for over four years: many of them went away from England, many others stayed to defend their position. A book, Foxe’s Book of Martyrs, published 5 years after Mary’s death, emphasized the sufferings of the Protestants and helped popular opinion to know what the situation really was. Mary married Philip II, heir to the throne of Spain, against the wishes of Parliament which didn’t want to submit England to Spain. He was almost always absorbed with his European affairs while Mary remained on the island. When she died, England was what it didn’t want to be: religiously divided and completely dependent on Spain. 56 3 Telling the Renaissance ELIZABETH I (1558-1603) Her mother was Anne Boleyn and she ascended the throne when she was 25. She could speak French, Latin and Italian and she wanted to avoid the excesses of religious fanaticism: fortunately she thought that every individual should be master of his own soul. She re-established the Anglican Church naming herself Governor of the Church of England with the second Act of Supremacy and, with the Act of Uniformity, she stated that only Cranmer’s Prayer Book was to be used by the English people. She surrounded herself by a Privy Council of 20 noblemen and officials who helped her to rule England. She never married. As she said, «the Queen was married to her people» and in fact she travelled around the country to have closer contacts with her subjects but we must not forget that she was also an incomparable diplomat! England was becoming a commercial and sea power: explorations and oversea trade expanded, but not always thanks to legal economic abilities! The sea-dogs Walter Raleigh and Francis Drake, in fact, contributed to the success of English economy, with the Queen who secretly encouraged their acts of piracy against the Spanish ships: she had a share in the profits of the colonial and commercial wealth of the time! Very soon Elizabeth realized that Spain was her main enemy and not only from a commercial point of view: Philip of Spain, her sister Mary’s husband, claimed the throne, and also her cousin Mary, James V’s daughter, Queen of Scotland and great friend of French and Spanish Catholics, claimed the throne. Moreover she sent soldiers to the Netherlands to help the Dutch who were fighting against the Spanish troops. Inevitably in 1588 the war against Spain started in the English Channel, and the Spanish Invincible Armada was defeated more by the stormy winds than by the English strength. Anyway England reached its glory and national unity and preserved her so desired independence. When Elizabeth died, because she had no heirs, the Tudor line died with her. MARY STUART She was Elizabeth’s eternal rival. Mary I, Queen of Catholic Scotland, was the wife of Francis II, king of France, for a very short time because of his sudden death. She left Scotland to live in France but when she was widowed and went back to her land, she found that a lot of things had changed: Scotland followed the Calvinist John Knox’s ideas and became frustrated by Catholic corruption and inefficiency; furthermore it didn’t endure the arrogance of the French anymore, who ruled Scotland in Mary’s absence. She married Lord Darnley, a Tudor, who was mysteriously murdered and, 57 3 Telling the Renaissance after a very short time, she married the Scottish Earl of Bothwell who was suspected of Darnley’s murder. The Pope, Spain, France and Scottish opinion were against her: she was taken prisoner and deposed in favour of her son James. She escaped and asked Elizabeth for help who accepted to give her refuge for 19 years. Even if she continuously plotted against Elizabeth and the House of Commons asked for her execution, Elizabeth refused, and not only because she was her cousin: Elizabeth knew that Mary’s execution would provoke a war with Spain – which, as we know, took place very soon – and England didn’t have the means to face it. Anyway, after the discovery of an nth plot, in 1587 Elizabeth signed her execution. JAMES VI later JAMES I OF ENGLAND (1603-1625) The Stuart period on the English throne began with Mary Stuart and Lord Darnley’s son, James VI of Scotland. He became king of England as James I but the two countries remained separate, with distinct Parliaments, until 1707. Differently from his mother, James was a Protestant. He was a learned man, he wrote treatises in English and Latin, but neverthless he believed in witchcraft. At the beginning he was welcomed with relief, because England finally lived no wars for his accession to the throne, but later the situation changed when he manifested his theories on the divine right of kings: he believed, to be the representative of God on earth as a monarch. He summoned Parliament only to ask for money and to increase his revenues, and sometimes he levied taxes without consulting it. He disappointed both the Puritans, an extreme wing of the Protestants, who wanted reforms in their doctrine, and the Catholics, who expected a king who professed Catholic religion as he was Mary Stuart’s son. The Catholics plotted to get rid of him: they planned to blow up the Houses of Parliament during the official opening of the 1605 session, on November the 5th, but the Gunpowder Plot was discovered in time and all the conspirators were condemned to death. This event has become an anniversary to celebrate: in England children burn figures of Guy Fawkes, one of the conspirators, on bonfires and carrying “guys” through the streets. The anti-Catholic laws became severer and in 1620, to escape persecution, a group of Puritans, known as the Pilgrim Fathers, sailed on the Mayflower and the Speedwell. Only the Speedwell arrived in Holland: some went on to America and founded New Plymouth, the first of the future thirteen North American colonies. James made peace with Spain and this made him more and more unpopular even if this new relationship laid the foundations for the future overseas commercial relations. 58 3 Telling the Renaissance Change History for a while: what could have happened if every member of the Tudor dynasty hadn’t done what he/she did? Have a try: What if Henry VII didn’t plan his family’s marriages? What if Religions were only personal matters and not political ones? What if executions were abolished? Take notes of your answers and your friends’ and go on with your “What if…?”. Transfer the Tudor family tree on your computer with the help of CmapTools or some other software with the same functions: what information can you drag in? Click on every member and share your ideas with your class in an exciting exchange of information. A Man for all Season by Fred Zinnemann is a 1966 film set in XVI century England and centered on the figure of Thomas More. Watch it: it’s a way to enter in the intriguing atmosphere of Henry VIII’s court and also, I hope, the first step which will take you to the reading of Utopia by Thomas More. Do you think Utopia is a totally unattainable place? Tell your opinion to your class. THE CULTURAL REBIRTH This is what the word ”Renaissance”, the cultural movement of the time, means: a rebirth of interest in classical culture, the possibility to interpret Man and Nature from a more concrete point of view, the desire to know the unknown. Literary art was meditative, but also it described everyday situations and characters. In England the Renaissance developed later than in Europe because of the Reformation: the new doctrine was against any form of imagination, it considered books only to be instructive rather than entertaining. The main form of Renaissance literary art was the drama which greatly developed for mainly two reasons: first because drama is the art of conflicts, and this historical period was full of them; second because it addressed a public, most of it illiterate, already accustomed to gather together and listen - remember the interest medieval people showed for the Miracle and Morality Plays. Actors could act in permanent theatres now but, as this were judged immoral, the respectable society felt contempt for them and theatres were built outside the walls of the City of London, over the Thames, as you can see in a map of 17th century on the following page: the theatres are the two octagonal buildings at the bottom. 59 3 Telling the Renaissance It was James Burbage, an actor and an impresario, to build The Theatre, the first regular public theatre at Shoreditch in 1576. From then till the end of the century, the regular theatrical companies in London were eight and when Shakespeare died, in 1616, they were about twenty. There were not only public theatres but also private ones, and if you think that Londoners were about 200.000, you can imagine the extraordinary popularity of the drama: every perfomance was sold out! The octagonal or the “wooden O” shape and the apron stage which stretched to the center of the yard, favoured a communion of emotions between the actors and the audience. Acoustics was very poor and the actors were compelled to shout their lines and exaggerate their theatrical gestures. The Lords’ rooms, the galleries at the back of the stages above the tiring rooms, were the most expensive: even if they didn’t provide a direct view of the actors, the Lords were able to hear every word of the play and appreciate them better. The structure influenced considerably the setting of Elizabethan plays: for example, the upper stage inspired the famous balcony scene in Shakespeare’s Romeo and Juliet. 60 3 Telling the Renaissance After a careful lexical research, write the labels for all the parts of the Elizabethan theatre in the picture above. Literary playwrights borrowed freely from popular sources, from Italian plays and Latin authors. The invention of printing made European stories easier to find and the theatre drew inspiration from them as the cinema does in our times. The discovery of America stimulated the passion for travels and the pleasure to tell the adventures. There was also a proud national consciousness which was increasing more and more and the proof is the flourishing of plays about English History. This way the theatrical repertory became enormous: it was the expression of the intense work of playwrights, cultured people who had followed regular studies, some of them at Universities, even if they began their careers as figurants. The Elizabethan theatre didn’t follow Seneca’s three unities: its scenes were multiple, with plots and subplots which run into each other. It was, above all, a theatre of words performed in daylight which wasn’t disturbed by any scenery, curtains or footlights. Women couldn’t act: boys performed female roles. The audience was heterogeneous: the groundlings, people who paid only one penny because too poor to pay more and sit on one of the three levels of galleries, saw the performances getting drunk, sometimes quarreling, sometimes beating each other. But they were 61 3 Telling the Renaissance always there and followed the stories with a participation which no other historical period knew. The Globe, a theatre always associated with Shakespeare’s name, had a very unhappy story: it was built for the first time in 1599, rebuilt in 1614 and in 1997 a new reconstruction was realized. Can you trace its history from the beginning? The web will be the best source for your research. Select the information you get in as personal way as you can. Did you know Italy has its Globe too? It’s in Villa Borghese, in Rome. It was an idea by Gigi Proietti, a famous Italian actor, who dedicated a poem to it as in the website www.globetheatreroma.com. Here it is: LETTERA DAR GLOBBE Ammazza sì che avevamo combinato. potemo dì ch’er sogno s’è avverato e fra le fronne e l’arberi è gia nato un posto che, vedrai, sarà invidiato (c’è sempre chi apre bocca e je dà fiato…). Però chi der teatro è innamorato qui se potrà gustà tutto er “creato” de li granni poeti der passato. E st’arberi Borghesi so’ contenti e pare che parlottino fra loro e nun fanno mancà li comprimenti. «Sto Globbe è veramente ‘bbello, eppoi nun ce disturberà» dicheno in coro «perché, in fonno, è de legno come noi». The language is Italian or, better, it’s in Roman dialect. Can you help our English friends to understand it? Write your English version and compare it with your classmates. Did you find any difficulties? The theatre of the English Renaissance had a lot of problems: the mistrust of Christian civilization towards profane themes; the religious conflicts; the actors’ irregular lives; the audience’s disorderliness; the plague. There was a great passion for the theatre but a lot of restrictive measures were made by the authorities. It is in such a cultural climate that William Shakespeare and Christopher Marlowe lived and worked. After James I’s reign, in 1642 Puritan England, drama was condemned and theatres were closed. 62 3 Telling the Renaissance SHAKESPEARE THE DRAMATIST «How do I tell thee? Let me count the way». Elizabeth Barrett Browning, a poetess of XIX century, will forgive us if we borrow a line from her wonderful poem to introduce William Shakespeare: how do we tell him? Infinite ways are possible and one is more involving than the other. So, let’s start! • Shakespeare through Art Let’s listen with the same interest like Ferdinand, the character from “The Tempest” who John Everett Millais represented in his 1849 picture, and let’s follow the magic of Shakespeare’s art and fantasy, his feelings and passions. Shakespeare’s literary works inspired an extensive iconographic and symbolic tradition. Towards the end of XVIII century and, above all during the Romantic period, a lot of painters represented his subjects facing a new universe: they considered Shakespeare the greatest genius in the literary arts and benefited from his language full of visual power. Millais drew his inspiration from these lines: FERDINAND: Where should this music be? I’th’ air or th’ earth? It sounds no more; and sure it waits upon Some god o’th’ island. Sitting on a bank, 63 3 Telling the Renaissance Weeping again the King my father’s wreck, This music crept by me upon the waters, Allaying both their fury and my passion With its sweet air. Thence I have followed it Or it hath drawn me rather. But ‘tis gone. No, it begins again. (Act I Scene 2) They are taken from The Tempest, a play which belongs to Shakespeare’s last period. A shipwreck is mentioned: there was Alonso, King of Naples, his son Ferdinand, Antonio, Duke of Milan, and their court on the ship. The island which Ferdinand talks about is an enchanted island where Prospero, a magician, lives with his daughter Miranda. The tempest was raised by Prospero because, as he explains to Miranda, he was the rightful Duke of Milan but was deposed twelve years earlier and put with her on a boat on order of his brother Antonio. They reached what is now their island, once the refuge of the witch Sycorax: on the island they found only Caliban, Sycorax’s son, an ugly creature, and Ariel, a gentle spirit of the air. In the text above, Ferdinand cries his father’s death, he believes that all the people on his ship died, but it isn’t true. In this 1735 picture by William Hogarth we can see the moment when Ferdinand sees Caliban, Prospero, and Miranda for the first time: 64 3 Telling the Renaissance PROSPERO: (to Miranda) The fringed curtains of thine eye advance, And say what thou seest yon. MIRANDA: What is’t? A spirit? Lord, how it looks about! Believe me, sir, It carries a brave form. But ‘tis a spirit. PROSPERO: No, wench, it eats and sleeps, and hath such senses As we have, such. This gallant which thou seest Was in the wreck, and but he’s something stained With grief, that’s beauty’s canker, thou mightst call him A goodly person. He hath lost his fellows, And strays about to find ‘em. MIRANDA: I might call him A thing divine, for nothing natural I ever saw so noble. PROSPERO: (aside) It goes on, I see, as my soul prompts it. (To Ariel) Spirit, fine spirit, I’ll free thee Within two days for this. FERDINAND: (aside) Most sure the goddess On whom these airs attend. (To Miranda) Vouchsafe my prayer May know if you remain upon this island, And that you will some good instruction give How I may bear me here. My prime request, Which I do last pronounce, is – O you wonder – If you be maid or no? MIRANDA: No wonder, sir, but certainly a maid. (Act I Scene 2) Clearly Miranda had never seen a human before, except her old father, and everything was happening because (or thanks) to the magic of Prospero’s enchantment and Ariel, the spirit that Sycorax had imprisoned in the trunk of a tree. He will gain his freedom granting the above mentioned favours to Prospero. In the picture, on the right, we can see Caliban, «a freckled whelp, hag-born – not honoured with a human shape», as Prospero defines him: do you see him well integrated with the scene above? Get your idea from what Shakespeare told us about him (reading all The Tempest is really involving even in Italian) and make a portrait of him. All ends in peace and reconciliation: Miranda and Ferdinand get married, Prospero forgives his brother and returns to Milan to take possession of his lost dukedom. Caliban is left alone on the island and Ariel is released, free to wander as he wishes. As all Shakespeare’s works, The Tempest, too, treasures infinite meanings: we like to consider The Tempest as Shakespeare’s farewell 65 3 Telling the Renaissance play, the farewell of the artist to his theatre and to the dreams it gave to him and to all of us. PROSPERO: […] Our revels now are ended. These our actors, As I foretold you, were all spirits, and Are melted into air, into thin air; And like the baseless fabric of this vision, The cloud-capped towers, the gorgeous palaces, The solemn temples, the great globe itself, Yea, all which it inherit, shall dissolve; And, like this insubstantial pageant faded, Leave not a rack behind. We are such stuff As dreams are made on, and our little life Is rounded with a sleep. Sir, I am vexed. Bear with my weakness. My old brain is troubled. Be not disturbed with my infirmity. If you be pleased, retire into my cell, And there repose. A turn or two I’ll walk To still my beating mind. (Act IV Scene 1) How can you graphically represent the lines above? Don’t worry if you aren’t very good at drawing, what matters is that you free your imagination and colour your understanding. The Tempest could also be considered as the comedy of tolerance, after many plays full of hates and grudges. It is permeated with benevolence: Prospero was treated in an unworthy way by his brother but he didn’t look for revenge, he only asked his repentance. Shakespeare took leave of the theatre telling us to stop killing each other in the name of a religion or an ideal. The 1806 watercolour of the next page by William Blake illustrates the episode of Richard III, the real protagonist of the Wars of the Roses, when, at the eve of the Battle of Bosworth, the ghosts of many of his victims appear to him. Shakespeare may have written this History not only to talk about the horrible incidents of the Wars of the Two Roses, but also to highlight the turning point that England would have lived from then on with the glorious Tudor king Henry VII who claimed his right to the throne. 66 3 Telling the Renaissance The painting, characterized by an almost absolute monochrome, represents Richard III in his tent surrounded by nine ghosts: the first on the left is Henry VI and it is easy to identify lady Anne on the right, Richard III’s dead wife. Between the king’s legs we can see Edward IV’s little sons. Shakespeare tells of eleven ghosts who appear one by one and angrily address Richard III with strong words. Blake’s Richard tries to push away all the ghosts together with a sword. When Richard III wakes up with a start he says: Give me another horse! Bind up my wounds! Have mercy, Jesu! – Soft, I did but dream. O coward conscience, how dost thou afflict me? The lights burn blue. It is now dead midnight. Cold fearful drops stand on my trembling flesh. What do I fear? Myself? There’s none else by. Richard loves Richard; that is, I am I. Is there a murderer here? No. Yes, I am. Then fly! What, from myself? Great reason. Why? Lest I revenge. Myself upon myself? Alack, I love myself. Wherefore? For any good 67 3 Telling the Renaissance That I myself have done unto myself? O no, alas, I rather hate myself For hateful deeds committed by myself. I am a villain. Yet I lie: I am not. Fool, of thyself speak well. – Fool, do not flatter. My conscience hath a thousand several tongues, and every tongue brings in a several tale, And every tale condemns me for a villain. Perjury, perjury, in the high’st degree! Murder, stern murder, in the dir’st degree! All several sins, all used in each degree, Throng to the bar, crying all, ‘Guilty, guilty!’ I shall despair. There is no creature loves me, And if I die no soul will pity me. Nay, wherefore should they? – Since that I myself Find in myself no pity to myself. Methought the souls of all that I had murdered Came to my tent, and every one did threat Tomorrow’s vengeance on the head of Richard. (Act V Scene 5) This soliloquy can be read as a dialogue between Richard and his conscience: even if he is a villain who has always thought of his own self, there is a part of him that doesn’t accept his behavior. Distinguish Richard’s words from the words of his conscience. In your opinion, can different personalities coexist in one man? Shakespeare introduced Richard’s complex personality since the first lines of his tragedy. He is absolutely aware to be «rudely stamped», «curtailed of this fair proportion», «deformed, unfinished, sent before my time into his breathing world scarce half made up», and the only thing that his anger can do is «to spy my shadow in the sun and descant on my own deformity». Now we’ll talk about A Midsummer Night’s Dream. As the title suggests, it is a dream: most of the action take place in the moonlight and the characters continuously fall asleep, dream and act under spells. They love, too, but in an unpredictable, inconstant way and lead us to reflect on one of the infinite aspects in which love shows us: the result of enchantment rather than the effect of deep passions and affections. It is a round play: it begins and finishes in Athens but it develops in a wood where all the characters – humans, spirits and fairies – live their stories consciously but also unconsciously. 68 3 Telling the Renaissance In this 1794 picture by Johann Heinrich Füssli, Titania and Bottom are in love. The picture is clearly inspired by the first scene of the 4th Act of A Midsummer Night’s Dream. Let’s mark two horizontal lines dividing the picture in three parts so that the main characters are at the centre: background, middleground and foreground. Let’s describe what we see in each of them: “In the middleground Bottom is sitting on a «flow’ry bed» and Titania put «muskroses» on his head and caresses his cheeks.” Now continue by yourself: Shakespeare’s words below will help you. TITANIA: (to Bottom) Come, sit thee down upon this flow’ry bed, While I thy amiable cheeks do coy, And stick musk-roses in thy sleek smooth head, And kiss thy fair large ears, my gentle joy. 69 3 Telling the Renaissance BOTTOM: Where’s Peaseblossom? PEASEBLOSSOM: Ready. BOTTOM: Scratch my head, Peaseblossom. Where’s Monsieur Cobweb? COBWEB: Ready. BOTTOM: Monsieur Cobweb, good monsieur, get you your weapons in your hand and kill me a red-hipped humble-bee on the top of a thistle; and, good monsieur, bring me the honeybag. Do not fret yourself too much in the action, monsieur; and, good monsieur, have a care the honeybag break not. I would be loath to have you overflowen with a honeybag, signor. (Exit Cobweb) Where’s Monsieur Mustardseed? MUSTARDSEED: Ready. BOTTOM: Give me your neaf, Monsieur Mustardseed. Pray you, leave your courtesy, good monsieur MUSTARDSEED: What’s your will? BOTTOM: Nothing, good monsieur, but to help Cavaliery Peaseblossom to scratch. I must to the barber’s, monsieur, for methinks I am marvellous hairy about the face; and I am such a tender ass, if my hair do but tickle me I must scratch. TITANIA: What, wilt thou hear some music, my sweet love? BOTTOM: I have a reasonable good ear in music. Let’s have the tongs and the bones. (Rural music) TITANIA: Or say, sweetlove, what thou desir’st to eat. BOTTOM: Truly, a peck of provender. I could munch your good dry oats. Methinks I have a great desire to a bottle of hay. God hay, sweet hay, hath no fellow. TITANIA: I have a venturous fairy that shall seek The squirrel’s hoard, and fetch thee off new nuts. BOTTOM: I had rather have a handful or two of dried peas. But I pray you, let none of your people stir me. I have an exposition of sleep come upon me. TITANIA: Sleep thou, and I will wind thee in my arms. Fairies, be gone, and be all ways away. (Exeunt Fairies) So doth the woodbine the sweet honeysuckle Gently entwist; the female ivy so Enrings the barky fingers of the elm. O how I love thee, how I dote on thee! (They sleep) Let’s talk about another tragedy now: King Lear. It is a family tragedy, this time: there’s a reign to be divided among three daughters in proportion to their filial love they show their father. I think individual ambition, lust for power and grim ingratitude are the true main characters of this sorrowful story. 70 3 Telling the Renaissance Compare these two pictures: the two lifeless bodies in both the representations immediately catch our attention. The first picture is the 1788 King Lear Weeping over the Dead Body of Cordelia by James Barry; the second one is the 1524 Compianto sul Cristo morto by Antonio Allegri called Correggio. The two painters gave visibility to the human soul who suffers with despair. What other similarities can you catch? What differences can you underline? Barry was inspired by the following lines: LEAR: Howl, howl,howl howl! O, you are men of stones. Had I your tongues and eyes, I’d use them so That heaven’s vault should crack. She’s gone for ever. I know when one is dead and when one lives. She’s dead as earth. 71 3 Telling the Renaissance (He lays her down) Lend me a looking-glass. If that her breath will mist or stain the stone, Why, then she lives. (Act V Scene 3) Lear’s grief is endless and breaks his heart: he will die of pain. His character is violent and fragile at the same time, it marks the senselessness of life, full of contradictions and negative values. It is a play which tells about despair that leads to folly and is full of touching moments. Memorable is the moment when Cordelia meets the old Lear who had found repair in the French camp after having spent a night outside in the middle of a horrible storm because of his two oldest daughter’s inclemency. CORDELIA: O my dear father, restoration hang Thy medicine on my lips, and let this kiss Repair those violent harms that my two sisters Have in thy reverence made! KENT: Kind and dear princess! CORDELIA: Had you not been their father, these white flakes Did challenge pity of them. Was this a face To be opposed against the warring winds? Mine enemy’s dog, though he had bit me, should have stood That night against my fire. And wast thou fain, poor father, To hovel thee with swine and rogues forlorn In short and musty straw? Alack, alack, ‘Tis wonder that thy life and wits at once Had not concluded all! (To the Gentleman) He wakes. Speak to him. GENTLEMAN: Madam, do you; ‘tis fittest. CORDELIA: (to Lear) How does my royal lord? How fares your majesty? LEAR: You do me wrong to take me out o’th’ grave. Thou art a soul in bliss, but I am bound Upon a wheel of fire, that mine own tears Do scald like molten lead. CORDELIA: Sir, do you know me? LEAR: You are a spirit, I know. Where did you die? CORDELIA: (to the Gentleman) Still, still far wide! GENTLEMAN: He’s scarce awake. Let him alone a while. LEAR: Where have I been? Where am I? Fair daylight? I am mightily abused. I should ev’n die with pity To see another thus. I know not what to say. I will not swear these are my hands. Let’s see: I feel this pin prick. Would I were assured Of my condition. CORDELIA: (kneeling) O look upon me, sir, 72 3 Telling the Renaissance And hold your hands in benediction o’er me. You must not kneel. LEAR: Pray do not mock. I am a very foolish, fond old man, Fourscore and upward, Not an hour more nor less; and to deal plainly, I fear I am not in my perfect mind. Methinks I should know you, and know this man; Yet I am doubtful, for I am mainly ignorant What place this is; and all the skill I have Remembers not these garments; nor I know not Where I did lodge last night. Do not laugh at me, For as I am a man, I think this lady To be my child, Cordelia. CORDELIA: And so I am, I am. LEAR: Be your tears wet? Yes, faith. I pray, weep not. If you have poison for me, I will drink it. I know you do not love me; for your sisters Have, as I do remember, done me wrong. You have some cause; they have not. CORDELIA: No cause, no cause. LEAR: Am I in France? KENT: In your own kingdom, sir. LEAR: Do not abuse me. GENTLEMAN: Be comforted, good madam. The great rage You see is killed in him. Desire him to go in. Trouble him no more till further settling. CORDELIA: (to Lear) Will’t please your highness walk? LEAR: You must bear with me. Pray you now, forget And forgive. I am old and foolish. (Act IV Scene 6) Learn by heart this passage and perform it in your classroom with all the feeling you can. • Shakespeare through Music Shakespeare had a good knowledge of music and his great love for it emerges from all his works. He reserved disdainful words to «the man that hath no music in himself», as he wrote in the last act of The Merchant of Venice, and also recommended: «Let no such man be trusted». Even if the main theme of The Merchant of Venice regards money matters between the Christian Antonio e the Jewish Shylock, there are a lot of subthemes, 73 3 Telling the Renaissance among which a romantic love story between Jessica and Lorenzo. Read the following lines: LORENZO: […] How sweet the moonlight sleeps upon this bank! Here will we sit, and let the sounds of music Creep in our ears. Soft stillness and the night Become the touches of sweet harmony. Sit, Jessica. (They sit) Look how the floor of heaven Is thick inlaid with patens of bright gold. There’s not the smallest orb which thou behold’st But in his motion like an angel sings, Still choiring to the young-eyed cherubins. Such harmony is in immortal souls, But whilst this muddy vesture of decay Doth grossly close it in, we cannot hear it. (Enter Musicians) (To the Musicians) Come, ho, and wake Diana with a hymn. With sweetest touches pierce your mistress’ ear, And draw her home with music. (The Musicians play) JESSICA: I am never merry when I hear sweet music. LORENZO: The reason is your spirits are attentive, For do but note a wild and wanton herd Or race of youthful and unhandled colts; Fetching mad bounds, bellowing and neighing loud, Which is the hot condition of their blood; If they but hear perchance a trumpet sound, Or any air of music touch their ears, You shall perceive them make a mutual stand, Their savage eyes turned to a modest gaze By the sweet power of music. Therefore the poet Did feign that Orpheus drew trees, stones, and floods, Since naught so stockish, hard, and full of rage But music for the time doth change his nature. The man that hath no music in himself, Nor is not moved with concord of sweet sounds, Is fit for treasons, stratagems, and spoils. The motions of his spirit are dull as night, And his affections dark as Erebus. Let no such man be trusted. Mark the music. (Act V, Scene 1) 1. How does Lorenzo try to convince Jessica to listen to music? 2. There are three mythological figures in this passage, Diana, Orpheus and Erebus: even if you don’t know them, you can understand something through Shakespeare’s words above. Are they positive 74 3 Telling the Renaissance or negative towards music? Which are the words which helped you more and why? 3. Do you agree with the definition Shakespeare gives of a person “that hath no music in himself”? 4. What is the music or the musical instrument which affects you? 5. What is the song which you would use if you had to convince your lover to sit and listen? Give reason for your choice. Europe shared Shakespeare’s passion and in the centuries following his death translated in musical notes most of his works: among the others, we can remember the German Mendelssohn with his Ouverture for Midsummer Night’s Dream composed in 1826 when he was only 17; the Italian Rossini, with his Otello, performed for the first time in 1816 in Naples, and Bellini, whose I Capuleti e i Montecchi was performed at the Venetian La Fenice in 1830; in 1839 the French Berlioz composed, towards the end of his life, Béatrice et Bénédict, taken from Much Ado About Nothing; in 1858 the Hungarian Liszt wrote the symphonic poem Hamlet; the Russian Čajkovskij, in 1869, composed the Ouverture Romeo and Juliet and later, in 1934, another Russian composer, Prokofiev, began to work on this tragedy. The Austrian Mozart, too, was interested in Shakespearean works and an idea of elaborating The Tempest came to his mind but, unfortunately, he didn’t realize it because of his early death. Giuseppe Verdi composed his last work, Falstaff, inspired by three Shakespearean plays: The History of Henry the Fourth, The Second Part of Henry the Fourth and The Merry Wives of Windsor. Queen Elizabeth I liked the character Falstaff so much when she saw him in The History of Henry IV that she asked Shakespeare to create a Falstaff in love in a funny comedy, that’s why The Merry Wives of Windsor was written in only two weeks, between the two historical plays. Who was Falstaff? The “true and perfect image of life”, as Harold Bloom, a contemporary literary critic, defined him; we love him for all his faults, because, Bloom again, he “teaches us not to moralize”. The two parts of Henry IV are an account of the history of England from 1399 to 1413, the period of Henry IV’s reign and his son, the future Henry V. Sir John Falstaff, young Harry’s gross fellow of adventures, is the third protagonist who reaches his highest fame in The Merry Wives of Windsor, a comedy full of love stories and romantic intrigues. He has also a strong sense of friendship, as we can infer from this funny situation told in The Marry Wives: FORD: And did he search for you, and could not find you? SIR JOHN: You shall hear. As God would have it, comes in one Mistress Page, gives intelligence of Ford’s approach, and, by her invention and Ford’s wife’s distraction, they conveyed me into a buck-basket. FORD: A buck-basket? SIR JOHN: By the Lord, a buck-basket! – rammed me in with foul shirts 75 3 Telling the Renaissance and smocks, socks, foul stockings, greasy napkins, that, Master Brooke, there was the rankest compound of villainous smell that ever offended nostril. FORD: And how long lay you there? SIR JOHN: Nay, you shall hear, Master Brooke, what I have suffered to bring this woman to evil, for your good. Being thus crammed in the basket, a couple of Ford’s knaves, his hinds, were called forth by their mistress, to carry me, in the name of foul clothes, to Datchet Lane. They took me on their shoulders, met the jealous knave their master in the door, who asked them once or twice what they had in their basket. I quaked for fear lest the lunatic knave would have searched it, but fate, ordaining he should be a cuckold, held his hand. Well, on went he for a search, and away went I for foul clothes. But mark the sequel, Master Brooke. I suffered the pangs of three several deaths. First, an intolerable fright, to be detected with a jealous rotten bell-wether. Next, to be compassed like a good bilbo in the circumference of a peck, hilt to point, heel to head. And then, to be stopped in, like a strong distillation, with stinking clothes that fretted in their own grease. Think of that – a man of my kidney – think of that – that am as subject to heat as butter, a man of continual dissolution and thaw. It was a miracle to scape suffocation. And in the height of this bath, when I was more than half stewed in grease like a Dutch dish, to be thrown into the Thames and cooled, glowing-hot, in that surge, like a horseshoe. Think of that – hissing hot – think of that, Master Brooke! FORD: In good sadness, sir, I am sorry that for my sake you have suffered all this. My suit then is desperate. You’ll undertake her no more? SIR JOHN: Master Brooke, I will be thrown into Etna as I have been into Thames ere I will leave her thus. […] (Act III, Scene 5) 1. 2. 3. 4. What are the fears which torment Falstaff? What would he do out of friendship? Have you ever suffered such a grotesque situation in friendship? What would you do for your best friend? Verdi focused on the protagonist and on his jokes. Memorable is the final of the opera: «Tutto nel mondo è burla, l’uom è nato burlone». If you read the entire libretto, you’ll notice that we didn’t lose, during the transition from the theatre to the opera, the “gusto” of the theatre and of the language, the festival of Shakespearean texts. Search on www.youtube.com Falstaff’s final by Verdi and describe the scene in your own words. The strong friendship between Falstaff and Prince Harry breaks when the Prince is crowned King Henry V. Falstaff is sincerely happy for the 76 3 Telling the Renaissance friend who has lived the pleasures of life with, but the king wants to put an end to his dissolute past to completely devote himself to England: the reason of State wins and Falstaff can do nothing but accept and suffer. SIR JOHN: God save thy grace, King Hal, my royal Hal! PISTOL: The heavens thee guard and keep, most royal imp of fame! SIR JOHN: God save thee, my sweet boy! KING HARRY: My Lord Chief Justice, speak to that vain man. LORD CHIEF JUSTICE (to Sir John): Have you your wits? Know you what ‘tis you speak? SIR JOHN: My king, my Jove, I speak to thee, my heart! KING HARRY: I know thee not, old man. Fall to thy prayers. How ill white hairs becomes a fool and jester! I have long dreamt of such a kind of man, So surfeit-swelled, so old, and so profane; But being awake, I do despise my dream. Make less thy body hence, and more thy grace. Leave gormandizing; know the grave doth gape For thee thrice wider than for other men. Reply not to me with a fool-born jest. Presume not that I am the thing I was, For God doth know, so shall the world perceive, That I have turned away my former self; So will I those that kept me company. When thou dost hear I am as I have been, Approach me, and thou shalt be as thou wast, The tutor and the feeder of my riots. Till then I banish thee, on pain of death, As I have done the rest of my misleaders, Not to come near our person by ten mile. For competence of life I will allow you, That lack of means enforce you not to evils; And as we hear you do reform yourself, We will, according to your strengths and qualities, Give you advancement. (To Lord Chief Justice) Be it your charge, my lord, To see performed the tenor of our word. (To his train) Set on! (2 Henry IV, Act V, Scene 5) Whose side are you on: Falstaff’s or Henry V’s? How much historical truth can you find in the Shakespearean character of the King? Do a research and compare. Shakespeare also talks of Falstaff in Henry V. He is not on the stage but we know from his former page that «he’s very ill» and from Pistol’s wife that 77 3 Telling the Renaissance «the king has killed his heart». Here is the farewell which Shakespeare chose for him: PISTOL: […] Boy, bristle thy courage up. For Falstaff he is dead, and we must earn therefore. BARDOLPH: Would I were with him, wheresome’er he is, either in heaven or in hell. HOSTESS (PISTOL’S WIFE): Nay, sure he’s not in hell. He’s in Arthur’s bosom, if ever man went to Arthur’s bosom. A made a finer end, and went away an it had been any christom child. A parted ev’n just between twelve and one, ev’n at the turning o’th’ tide – for alter I saw him fumble with the sheets, and play with flowers, and smile upon his finger’s end, I knew there was but one way. For his nose was as sharp as a pen, and a babbled of green field. ‘How now, Sir John?’ quoth I. ‘What, man! Be o’ good cheer.’ So a cried out, ‘God, God, God’, three or four times. Now I, to comfort him, bid him a should not think of God; I hoped there was no need to trouble himself with any such thoughts yet. So a bade me lay more clothes on his feet. I put my hand into the bed and felt them, and they were as cold as any stone. Then I felt to his knees, and so up’ard and up’ard, and all was as cold as any stone. (Act II, Scene 3) Have you got any other idea? How would you represent Falstaff’s exit? Write your own little act and perform it in class. Jazz, too, was touched by the magic in Shakespeare’s stories: Duke Ellington, a legend of the past century, composed Such Sweet Thunder, a jazz suite full of Shakespearean atmospheres even in the title: «I never heard so musical a discord, such sweet thunder» said Hippolyta, Queen of the Amazons in A Midsummer Night’s Dream (Act IV, Scene 1). The suite’s twelve sections include eleven instrumental portraits of characters from Shakespeare, followed by a final piece evoking Shakespeare himself: we find Othello and Desdemona in the blues of the first track; the tragic destiny of Julius Caesar in the second one; the hopeless love between Romeo and Juliet in The Star-Crossed Lovers; the wicked nature of Lady Mac; a combination of Iago and the three macbethian witches in Telecasters; the famous shrew in Sonnet for Sister Kate; the romantic adventures in the joyful swing Up and Down, Up and Down; Hamlet in Madness in Great Ones. Choose some of the passages of the plays interpreted by Ellington and read them using his musical sections as soundtracks. Record your readings: it could be useful both to improve your English pronunciation and to live again and again the emotions that the combination readingmusic always gives. 78 3 Telling the Renaissance And let’s finish listening to a 1980 song: Romeo and Juliet by Dire Straits, a British rock band. The reference to Romeo and Juliet by Shakespeare is evident both in the title and also in the subject: here, too, we find the story of an impossible love which declares itself “underneath the window”. Listen to the song and note on your book the last words of every line: A lovestruck Romeo sings a streetsus __________ Laying everybody low with me a lovesong that he __________ Finds a convenient streetlight steps out of the __________ Says something like you and me babe how about __________? Juliet says hey it’s Romeo you nearly gimme a heart __________ He’s underneath the window she’s singing hey la my boyfriend’s ______ You shouldn’t come around here singing up at people like __________ Anyway what you gonna do about __________? Juliet the dice were loaded from the __________ And I bet and you exploded in my __________ And I forget the movie __________ When you wanna realise it was just that the time was wrong _________? Come up on different streets they both were streets of __________ Both dirty both mean yes and the dream was just the __________ And I dreamed your dream for you and your dream is __________ How can you look at me as if I was just another one of your _________? Where you can fall for chains of silver you can fall for chains of _______ You can fall for pretty strangers and the promises they __________ You promised me everything you promised me think and __________ Now you just says oh Romeo yeah you know I used to have a scene with _________ Juliet when we made love you used to __________ You said I love you like the stars above I’ll love you till I __________ There’s a place for us you know the movie __________ When you gonna realise it was just that the time was wrong _________? I can’t do the talk like they talk on __________ And I can’t do a love song like the way it’s meant to __________ I can’t do everything but I’d do anything for __________ I can’t do anything except be in love with __________ And all I do is miss you and the way we used to __________ All do is keep the beat and bad __________ 79 3 Telling the Renaissance All I do is kiss you through the bars of a __________ Julie I’d do the stars with you any __________ 1. Is there a rhyme scheme in this song? 2. ‘Gimme’, ‘gonna’, ‘wanna’ are British/American English reductions. What do they stand for? Do you know any other words like these ones? Now let’s read the scene by Shakespeare: ROMEO: (coming forward) He jests at scars that never felt a wound. But soft, what light through yonder window breaks? It is the east, and Juliet is the sun. Arise, fair sun, and kill the envious moon, Who is already sick and pale with grief That thou, her maid, art far more fair than she. Be not her maid, since she is envious. Her vestal livery is but sick and green, And none but fools do wear it; cast it off. (Enter Juliet aloft) It is my lady, O, it is my love. O that she knew she were! She speaks, yet she says nothing. What of that? Her eye discourses; I will answer it. I am too bold. ‘Tis not to me she speaks. Two of the fairest stars in all the heaven, Having some business, do entreat her eyes To twinkle in their spheres till they return. What if her eyes were there, they in her head? The brightness of her cheek would shame those stars As daylight doth a lamp; her eye in heaven Would through the airy region stream so bright That birds would sing and think it were not night. See how she leans her cheek upon her hand. O, that I were a glove upon that hand, That I might touch that cheek! JULIET: Ay me. ROMEO: (aside) She speaks. O, speak again, bright angel; for thou art As glorious to this night, being o’er my head, As is a winged messenger of heaven Unto the white upturned wond’ring eyes Of mortals that fall back to gaze on him When he bestrides the lazy-passing clouds And sails upon the bosom of the air. JULIET: (not knowing Romeo hears her) 80 3 Telling the Renaissance O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo? Deny thy father and refuse thy name, Or if thou wilt not, be but sworn my love, And I’ll no longer be a Capulet. ROMEO: (aside) Shall I hear more, or shall I speak at this? JULIET: ‘Tis but thy name that is my enemy. Thou art thyself, though not a Montague. What’s a Montague? It is nor hand, nor foot, Nor arm, nor face, nor any other part Belonging to a man. O, be some other name! What’s in a name? That which we call a rose By any other word would smell as sweet. So Romeo would, were he not Romeo called, Retain that dear perfection which he owes Without that title. Romeo, doff thy name, And for thy name – which is no part of thee – Take all myself. ROMEO: (to Juliet) I take thee at thy word. Call me but love and I’ll be new baptized. Henceforth I never will be Romeo. JULIET: What man art thou that, thus bescreened in night, So stumblest on my counsel? ROMEO: By a name I Know not know how to tell thee who I am. My name, dear saint, is hateful to myself Because it is an enemy to thee. Had I it written, I would tear the word. (Act II Scene 1) 1. Identify the words in the passage that are no longer in use and match them with the ones used today. 2. Compare the two scenes: which traits do you consider modern and which old? Which are similar? Why? 3. What love stories of your times would you define “impossible”? Tell one! • Shakespeare at the Cinema Shakespeare has provided an infinity of ideas, facts, stage sets, characters, stories and conflicts for the cinema since its inventions. He was a great creator of heroes and antiheroes, of titanic and, at the same time, fragile figures, a great representer of human life in its multiple individual and social aspects. Yesterday like today he has told us the «sound and fury» of every human experience and he has made us think, 81 3 Telling the Renaissance ask questions, sometimes tragic questions, to which not always we are able to find adequate answers. Life’s but a walking shadow, a poor player That struts and frets his hour upon the stage, And then is heard no more. It is a tale Told by an idiot, full of sound and fury, Signifying nothing. (Macbeth, Act V Scene 5) Inside the magic box full of “walking shadows”, that is inside the cinema, Shakespeare has his place of honour: we have the first movie adaptation, King John, in 1899. It is a silent movie in 4 scenes directed by William Kennedy and Laurie Dickson with Herbert Beerbohm Tree. Thanks to youtube or google video, we can see the only one-minute fragment survived which shows King John signing the Magna Carta. This action is never mentioned in the Shakespearean play: at that time they didn’t want to show monarchy’s weakness and couldn’t consider the positive effects that it had on the freedom of the people. The whole history of twentieth-century cinema has developed Shakespearean stories. Hamlet, for instance, has had a lot of film versions, even with women in the role of Hamlet: in 1900 we had Sarah Bernhard directed by Clemente Maurice and in 1933 a very young Katherine Hepburn, directed by Lowell Sherman in Morning Glory, recited Hamlet’s memorable soliloquy and won her first Oscar. Let’s read from the play: HAMLET: To be, or not to be; that is the question: Whether ‘tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune, Or to take arms against a sea of troubles, And, by opposing, end them. To die, to sleep No more, and by a sleep to say we end The heartache and the thousand natural shocks That flesh is heir to – ‘tis a consummation Devoutly to be wished. To die, to sleep. To sleep, perchance to dream. Ay, there’s the rub, For in that sleep of death what dreams may come When we have shuffled off this mortal coil Must give us pause. There’s the respect That makes calamity of so long life, For who would bear the whips and scorns of time, Th’oppressor’s wrong, the proud man’s contumely, The pangs of disprized love, the law’s delay, The insolence of office, and the spurns That patient merit of th’unworthy takes, 82 3 Telling the Renaissance When he himself might his quietus make with a bare bodkin? Who would these fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death, The undiscovered country from whose bourn No traveller returns, puzzles the will, And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all, And thus the native hue of resolution Is sicklied o’er with the pale cast of thought, And enterprise of great pith and moment With this regard their currents turn awry, And lose the name of action. (Act III Scene 1) Compare the cinema transpositions of the soliloquy by two very famous Shakespeare actors, Laurence Olivier and Kenneth Branagh - you can easily find them on internet. Olivier’s black-and-white Hamlet dates back 1948, and won 5 Academy Awards. Branagh’s colour Hamlet was shot in 1996 on a setting of the first decades of 1900. Olivier does the soliloquy with extreme close-ups and fadings; sometimes the voice is over. Branagh, instead, is in front of a mirror in long shots; he speaks faster. Which one do you prefer? Why? Give a detailed description of the two versions and of the feelings they gave you. Why is Hamlet so tormented? Why doesn’t he want to live any longer? Why does he want to die? Because «something is rotten in the state of Denmark»: his father, the king of Denmark, is dead and his mother has married her brother-in-law, Claudius, only two months later: «The funeral baked meats did coldly furnish forth the marriage table». What’s more, Hamlet is obsessed by his father’s ghost who tells him he has been murdered by Claudius and wants revenge. The «we» of line 6 makes us think that his personal meditation is elevated to the level of the universal: Hamlet’s existential preoccupations with all his dilemmas and his searching to know more are the same as those of today. How can Hamlet bear the pain of his condition? What should he do and what shouldn’t he do? Read the monologue again: can you find any answers to these questions, or do you think that Hamlet’s doubts have no solutions? Another play which inspired many film directors was Macbeth. We like to point out three of them: 83 3 Telling the Renaissance • Orson Welles, who directed Macbeth in 1948; • Akira Kurosawa, who directed Kumonosu-Jo (Throne of Blood) in 1957; • Roman Polanski, who directed Macbeth in 1971. What does Macbeth talk about? It is a play about ambition and remorse, it is the tragedy of a man who begins his story as a heroic and brave character and ends up as a cynical murderer because of his thirst for power. He is not alone in planning death: his weak personality is dominated by his wife, Lady Macbeth, and all the play is a psychological analysis of how a criminal mind develops. Let’s read how Lady Macbeth convinces her husband, hesitant at first, to fulfill her plans: MACBETH: We will proceed no further in this business. He hath honoured me of late, and I have bought Golden opinions from all sorts of people, Which would be worn now in their newest gloss, Not cast aside as soon. LADY MACBETH: Was the hope drunk Wherein you dressed yourself? Hath it slept since? And wakes it now to look so green and pale At what it did so freely? From this time Such I account thy love. Art thou afeard To be the same in thine own act and valour As thou art in desire? Wouldst thou have that Which thou esteem’st the ornament of life, And live a coward in thine own esteem, Letting ‘I dare not’ wait upon ‘I would’, Like the poor cat i’th’adage? MACBETH: Prithee, peace. I dare do all that may become a man; Who dares do more is none. 84 3 Telling the Renaissance LADY MACBETH: What beast was’t then That made you break this enterprise to me? When you durst do it, then you were a man; And to be more than what you were, you would Be so much more the man. […] MACBETH: If we should fail? LADY MACBETH: We fail? But screw your courage to the sticking-place And we’ll not fail […] MACBETH: I am settled, and bend up Each corporal agent to this terrible feat. Away, and mock the time with fairest show. False face must hide what the false heart doth know (Act I scene 7) Night is also very present in the play, night which does not convey an idea of peace and rest but it is connected with lack of sleep and madness, respectively Macbeth’s and Lady Macbeth’s punishments. At the end Macbeth is destroyed: he realizes he doesn’t feel any kind of emotions anymore; he knows he is no longer master of his life: MACBETH: I have almost forgot the taste of fears. The time has been my sense would have cooled To hear a night-shriek, and my fell of hair Would at a dismal treatise rouse and stir As life were in’t. I have supped full with horrors. Direness, familiar to my slaughterous thoughts, Cannot once start me. (Act V Scene 5) It is worth-while to see the three movies mentioned above: • Welles’s Macbeth goes deep down into the cruel brutality of the human soul. The fog, which envelops the images, emphasizes the anguish of the story; • Kurosawa’s Throne of Blood is not only a transposition of the Shakespearean Macbeth, but also a translation from the English theatre to Japanese Nõ theatre; • Polanski’s Macbeth is lost in the horrors of darkness and highlights the torments of a bad destiny. Form 4 groups and spend an afternoon together with Macbeth: one group will read the play (don’t worry, it is the shortest Shakespearean play and, if you find it difficult, feel free to read it in Italian!) and the three groups will see one of the different films each (see them in Italian or with subtitles: 85 3 Telling the Renaissance it could help you to avoid any linguistic frustrations!). Take notes while viewing and, after, select the images you like to paste them on electronic slides: they will help you to face an oral discussion (rigorously in English, this time!) with your classmates. Share your opinions about the films and compare the different points of view – Shakespeare’s and the three film directors’ – in telling the same story. How can a man who pronounced the above quoted words «I dare do all that may become a man; Who dares do more is none» be involved in such brutal crimes? Now we are going to relax talking about Richard Burton and Liz Taylor in the film The Taming of the Shrew directed by Franco Zeffirelli. It tells the story of Petruccio, who wants to marry a rich woman just to fill up the emptiness of his pockets, and Katherine, who no way wants to marry. The film, like the play, is full of funny quarrels which the couple of actors played very well also thanks to their quarrelsome relationship in their real life. Their first meeting is an explosion of witty remarks and comic spites: watch it on you tube - http://it.youtube.com/watch?v=ASKZLGwAdcw - and then follow the Shakespearean text: PETRUCCIO: […] I’ll attend her here, And woo her with some spirit when she comes. Say that she rail, why then I’ll tell her plain She sings as sweetly as a nightingale. Say that she frown, I’ll say she looks as clear As morning roses newly washed with dew. Say she be mute and will not speak a word, Then I’ll commend her volubility, And say she uttereth piercing eloquence. If she do bid me pack, I’ll give her thanks As though she bid me stay by her a week. If she deny to wed, I’ll crave the day When I shall ask the banns, and when be married. But here she comes, and now, Petruccio, speak. (Enter Katherine). Good morrow, Kate, for that’s your name, I hear. KATHERINE: Well have you heard, but something hard of hearing. They call me Katherine that do talk of me. PETRUCCIO: You lie, in faith, for you are called plain Kate, And bonny Kate, and sometimes Kate the curst, But Kate, the prettiest Kate in Christendom, Kate of Kate Hall, mu super-dainty Kate For dainties are all cates, and therefore ‘Kate’ Take this of me, Kate of my consolation: Hearing thy mildness praised in every town, Thy virtues spoke of, and thy beauty sounded - 86 3 Telling the Renaissance Yet not so deeply as to thee belongs Myself am moved to woo thee for my wife. KATHERINE: Moved? In good time. Let him that moved you hither Re-move you hence. I knew you at the first You were a movable. PETRUCCIO: Why, what’s a movable? KATHERINE: A joint-stool. PETRUCCIO: Thou hast hit it. Come, sit on me. KATHERINE: Asses are made to bear, and so are you. PETRUCCIO: Women are made to bear, and so are you. KATHERINE: No such jade as you, if me you mean. PETRUCCIO: Alas, good Kate, I will not burden thee, For knowing thee to be but young and light. KATHERINE: Too light for such a swain as you to catch, And yet as heavy as my weight should be. (Act II Scene 1) Read the lines above many times and when you get familiar with them, dub the video you watched: it will be a good way to practice the timing of your English speaking ability. This comedy is one of the first Shakespearean works and its characters are inside the framework of a play which other actors wait to see: it is the play within the play technique, used very often by Shakespeare. It is an entertaining comedy but it also offers hints to reflect on: here Shakespeare shows his sensitivity towards the women of his time, very often obliged to marriages decided by their parents. At the end Katherine, tamed, reproaches her sister and gives us a picture of the condition of women of that time: KATHERINE: […] Thy husband is thy lord, thy life, thy keeper, Thy head, thy sovereign, one that cares for thee, And for thy maintenance commits his body To painful labour both by sea and land, To watch the night in storms, the day in cold, Whilst thou liest warm at home, secure and safe, And craves no other tribute at thy hands But love, fair looks, and true obedience, Too little payment for so great a debt, Such duty as the subject owes the prince, Even such a woman oweth to her husband, And when she is forward, peevish, sullen, sour, And not obedient to his honest will, What is she but a foul contending rebel, 87 3 Telling the Renaissance And graceless traitor to her loving lord? I am ashamed that women are so simple To offer war where they should kneel for peace, Or seek for rule, supremacy, and sway When they are bound to serve, love and obey. Why are our bodies soft, and weak, and smooth, Unapt to toil and trouble in the world, But that our soft conditions and our hearts Should well agree with our external parts? (Act V Scene 2) Fortunately the condition of women is different in our times: what else must we still do to reach complete equal dignity between the sexes? Build up a paragraph about that and discuss your opinions with all your classmates. Work on the text above: how would you have liked Katherine to speak? Rewrite her part. A film of our times with Shakespearean themes which mixes authentic facts and cinema fiction is Shakespeare in Love. It won 7 Oscars and 3 Golden Globes, among which the best original screenplay by Marc Norman and Tom Stoppard, the latter also wrote Rosencrantz and Guildenstern are Dead, a play which reflects upon the two minor characters from Hamlet. Focus on the dance scene at De Lesseps’s house – http://it.youtube. com/watch?v=UKhsbpDHfSo – when Master Shakespeare saw Viola as a woman for the first time. Watch it without audio: what could the characters be saying? Divide the page of your notebook in two columns and listen to the dialogues three times without watching. While listening, write on the left column all the words you catch. At the end draw the scenes on the right column and compare your work with your classmates’: did you forget anything? Here is what Romeo said when he saw Juliet for the first time in her house: ROMEO (to a servingman): What lady’s that which doth enrich the hand of yonder knight? SERVINGMAN: I know not, sir. ROMEO: O, she doth teach the torches to burn bright! It seems she hangs upon the cheek of night As a rich jewel in an Ethiope’s ear Beauty too rich for use, for earth too dear. 88 3 Telling the Renaissance So shows a snowy dove trooping with crows As yonder lady o’er her fellows shows. The measure done, I’ll watch her place of stand, And, touching hers, make blessed my rude hand. Did my heart love till now? Forswear it, sight, For I ne’er saw true beauty till this night. (Act I Scene 5) It is a description of love at first sight, the love which makes us know «true beauty». What is «true beauty» for you? Tell the class. Enjoy the entire film and then take notes about the scene which has struck you more. Make a survey in your class: which scene wins? • Shakespeare in Italy Some scholars say Shakespeare never left England, others believe he might have travelled to Italy during the plague years when the theatres in London were closed; he might have learnt a lot from his wide readings and from the hours he spent at Oliphant, the inn on the Thames where he could have met the Italian travellers and merchants who stopped there. A well-know theory wants Shakespeare born in Italy as Michelangelo Florio Crollalanza – Shake + Spare – who was obliged to run away from his Messina for his father’s Calvinist ideas. A retired Sicilian academic, Martino Iuvara, is absolutely convinced about that: he highlights the differences between official history and factual reality and wonders why England has never let people consult the library Shakespeare left in heritage. What we know for sure is that 15 of his 37 plays have an Italian background and that he loved Italy very much. In Romeo and Juliet, when Friar Laurence said to the loved Romeo that yes, he was banished from Verona for killing Tybalt, Juliet’s cousin, but he could be serene «for the world is broad and wide», Romeo answered: There is no world without Verona walls But purgatory, torture, hell itself. Hence banished is banished from the world, And world’s exile is death. Then ‘banished’ Is death mistermed. Calling death ‘banished’ Thou cutt’st my head off with a golden axe, And smil’st upon the stroke that murders me. (Act III Scene 3) 89 3 Telling the Renaissance Venice is another of the Italian towns loved by Shakespeare: it is scene of the dispute between the Christian merchant Antonio and Jew usurer Shylock in The Merchant of Venice. The former asks latter some money to help his friend Bassanio who wants to marry rich heiress Portia. the the the the And it is just among the Venetian streets of the Ghetto and Rialto that the two main characters demonstrate their kind of relationship, made up of hate and lack of esteem, as when Shylock, referring to Antonio, says:. […] He hath disgraced me, and hindered me half a million; laughed at my losses, mocked at my gains, scorned my nation, thwarted my bargains, cooled my friends, heated mine enemies, and what’s his reason? – I am Jew. Hath not a Jew eyes? Hath not a Jew hands, organs, dimensions, senses, affections, passions; fed with the same food, hurt with the same weapons, subject to the same diseases, healed by the same means, warmed and cooled by the same winter and summer as a Christian is? If 90 3 Telling the Renaissance you prick us do we not bleed? If you tickle us do we not laugh? If you poison us do we not die? And if you wrong us shall we not revenge? If we are like you in the rest, we will resemble you in that. If a Jew wrong a Christian, what is his humility? Revenge. If a Christian wrong a Jew, what should his sufferance be by Christian example? Why, revenge. The villainy you teach me I will execute, and it shall go hard but I will better the instruction. (Act III Scene 1) The news of today makes us reflect upon the fact that History doesn’t teach us anything: we still witness horrible wars fought in the name of a God that wouldn’t have liked such wickedness. Why, in your opinion, do a lot of human injustices continue to exist among men? Do a research among the most popular religions in the world and trace differences and similarities among them. How many religious conflicts are there still? Why is it so difficult to find a solution? What could we do to stop them? Can you imagine a video for a TV program to bring peace in the world? Do it! It is very difficult to find «the way to Master Jew’s», above all because his servant, Lancelot, doesn’t help us: Turn up on your right hand at the next turning, but at the next turning of all on your left, marry at the very next turning, turn of no hand but turn down indirectly to the Jew’s house. (Act II Scene 2) These narrow Venetian streets are also the stage for the first act of Othello, the Moor of Venice. At that time Venice was already a commercial and financial centre for local and foreign affairs, a cosmopolitan town where it was very easy to find foreigners. Shylock and Othello belong to the cultural minorities who lived along the banks of the lagoon, people who symbolize an idea of otherness. Here Iago arranges his plot to have Cassio, Othello’s Lieutenant, dismissed. […] I follow him to serve my turn upon him. We cannot all be masters, nor all masters Cannot be truly followed. You shall mark Many a duteous and knee-crooking knave That, doting on his own obsequious bondage, Wears out his time much like his master’s ass For naught but provender, and when he’s old, cashiered. 91 3 Telling the Renaissance Whip me such honest knaves. Others there are Who, trimmed in forms and visages of duty, Keep yet their hearts attending on themselves, And, throwing but shows of service on their lords, Do well thrive by ‘em, and when they have lined their coats, Do themselves homage. These fellows have some soul, And such a one do I profess myself – for, sir, It is as sure as you are Roderigo, Were I the Moor I would not be Iago. In following him I follow but myself. Heaven is my judge, not I for love and duty, But seeming so for my peculiar end. For when my outward action doth demonstrate The native act and figure of my heart In compliment extern, ‘tis not long after But I will wear my heart upon my sleeve For daws to peck at. I am not what I am. (Act I Scene 1) «Were I the Moor I would not be Iago», and then, « I am not what I am»: these lines sound like a justification for his thoughts. Do you think that we are what we are because of or thanks to the context we live in? That is: does our context influence our daily behaviour? «We cannot all be masters»: do you agree with that? What makes you a master? What a slave? In the Shakespearean Italy there’s Florence, too: he told in his own way a tale of Boccaccio’s Decameron, Giletta di Narbona, in the play All’s Well That Ends Well. It is a comedy based on an exchange of favours: Helen, a physician’s daughter, will take care of the King of France if he introduces her to Bertram, the Count of Roussillon. She is profoundly in love with him but her love is not returned. Bertram, in fact, prefers to go to fight in the Italian war between Florence and Siena, as we can understand from the first scene of the comedy: KING: The Florentines and Sienese are by th’ears, Have fought with equal fortune, and continue A braving war. FIRST LORD DUMAINE: So ‘tis reported, sir. KING: Nay, ‘tis most credible: we here receive it A certainty vouched from our cousin Austria, With caution that the Florentine will move us For speedy aid – wherein our dearest friend Prejudicates the business, and would seem 92 3 Telling the Renaissance To have us make denial. FIRST LORD DUMAINE: His love and wisdom Approved so to your majesty may plead For amplest credence. KING: He hath armed our answer, And Florence is denied before he comes. Yet for our gentlemen that mean to see The Tuscan service, freely have they leave To stand on either part. SECOND LORD DUMAINE: It well may serve A nursery to our gentry, who are sick For breathing and exploit (Act I Scene 2) And Bertram leaves for Italy. In a situation like this, it is not difficult for us to imagine Helen looking for Bertram everywhere in Florence. Her patient and endless love wins Bertram’s reluctance and at the end she is very happy: HELEN: […] But with that word the time will bring on summer, When briers shall have leaves as well as thorns And be as sweet as sharp. We must away, Our wagon is prepared, and time revives us. All’s well that ends well; still the fine’s the crown. Whate’er the course, the end is the renown. (Act IV Scene 4) Have you ever lived an unrequited love? Could you have had the same sweet resistance as Helen? 93 3 Telling the Renaissance Read Shakespeare’s comedy and Boccaccio’s tale and define the differences between them. Rome, the Rome of 44 B.C., the most suitable place to talk about Julius Caesar, couldn’t be missed in this Italian tour: on the Ides of March he was stabbed to death by a group of conspirators, including Brutus. The Roman Forum still echoes of Brutus’s and Antony’s voices who speak to the crowd after the murder. Brutus wants to justify his deed, and manages to win the mob’s approval: Be patient till the last. Romans, countrymen, and lovers, hear me for my cause, and be silent that you may hear. Believe me for mine honour, and have respect to mine honour, that you may believe. Censure me in your wisdom, and awake your senses, that you may the better judge. If there be any in this assembly, any dear friend of Caesar’s, to him I say that Brutus’ love to Caesar was no less than his. If then that friend demand why Brutus rose against Caesar, this is my answer: not that I loved Caesar less, but that I loved Rome more. Had you rather Caesar were living, and die all slaves, than that Caesar were dead, to live all free men? As Caesar loved me, I weep for him. As he was fortunate, I rejoice at it. As he was valiant, I honour him. But as he was ambitious, I slew him. There is tears for his love, joy for his fortune, honour for his valour, and death for his ambition. Who is here so base that would be a bondman? If any, speak, for him have I offended. Who is here so rude that would not be a Roman? If any, speak, for him have I offended. Who is here so vile that will not love his country? If any, speak, for him have I offended. I pause for a reply. ALL THE PLEBEIANS: None, Brutus, none. BRUTUS: Then none have I offended. I have done no more to Caesar than you shall do to Brutus. The question of his death is enrolled in the Capitol, his glory not extenuated wherein he was worthy, nor his offences enforced for which he suffered death. 94 3 Telling the Renaissance The mob is with him. All the plebeians agree with all his words because they are convinced that everything he said was right. It’s Antony’s turn now, Caesar’s trusted friend. He is there to pronounce a funeral oration but his discourse has more than one meaning: Friends, Romans, countrymen, lend me your ears. I come to bury Caesar, not to praise him. The evil that men do lives after them; The good is oft interred with their bones. So let it be with Caesar. The noble Brutus Hath told you Caesar was ambitious. If it were so, it was a grievous fault, And grievously hath Caesar answered it. Here, under leave of Brutus and the rest – For Brutus is an honourable man, So are they all, all honourable men Come I to speak in Caesar’s funeral. He was my friend, faithful and just to me. But Brutus says he was ambitious, And Brutus is an honourable man. He hath brought many captives home to Rome, Whose ransoms did the general coffers fill. Did this in Caesar seem ambitious? When that the poor have cried, Caesar hath wept. Ambitions should be made of sterner stuff. Yet Brutus says he was ambitious, And Brutus is an honourable man. You all did see that on the Lupercal I thrice presented him a kingly crown, which he did thrice refuse. Was this ambition? Yet Brutus says he was ambitious, And sure he is an honourable man. I speak not to disprove what Brutus spoke, But here I am to speak what I do know. You all did love him once, not without cause. What cause withholds you then to mourn for him? O judgement, thou art fled to brutish beasts, And men have lost their reason! (He weeps) Bear with me. My heart is in the coffin there with Caesar, And I must pause till it come back to me. FIRST PLEBEIAN: Methinks there is much reason in his sayings. FOURTH PLEBEIAN: If thou consider rightly of the matter, Caesar has had great wrong. 95 3 Telling the Renaissance Antony’s eloquence and the sight of Caesar’s body stir the mob to mutiny and the conspirators are compelled to flee from Rome. The lines above show Brutus’s and Antony’s different personalities: which one do you prefer? Why? Can you list and compare the main aspects of both of them? The mob is another main character of this tragedy: changeableness is the key word of their sayings. After applauding Brutus for killing Caesar, they want to find another Caesar in Brutus and, later, they are manipulated by Antony’s eloquence. Why did it happen, in your opinion? Choose one adjective to describe Brutus, another one to describe Antony and a third one to define the mob. Do you think that these qualities also exist inside the political situation of our time? In Sicily, with The Winter’s Tale, Shakespeare returns to the theme of jealousy already treated in Othello. Here the new Othello is Leontes, king of Sicily, who is strongly convinced that Perdita is not his proper daughter. But the faithful Hermione, differently from Desdemona, survives her husband’s irrational fury. It is a tragi-comedy, or a tragedy with a happy end, with most of its parts in a Mediterranean setting: The climate’s delicate, the air most sweet; Fertile the isle, the temple much surpassing The common praise it bears. (Act III Scene 1) 96 3 Telling the Renaissance Or with Sicily inside everyone’s heart: I shall re-view Sicilia, for whose sight I have a woman’s longing. (Act IV Scene 4) Was it Shakespeare himself speaking? Did he long to see his Sicily again? Who knows… Have you got a place where you would like to go back to? Is it real or imaginary? After leaving Messina, Crollalanza went with his family to Veneto, where he studied and might have lived in Otello’s Palace, a Venetian nobleman who, burnt with jealousy had killed his wife Desdemona. He went to England after the suicide of his young lover Giulietta and there he assumed a new identity. In The Winter’s Tale there’s also an interesting opinion of an old shepherd about young people like you: I would there were no age between ten and three-and-twenty, or that youth would sleep out the rest; for there is nothing in the between but getting wenches with child, wronging the ancientry, stealing, fighting – hark you now, would any but these boiled-brains of nineteen and two-and-twenty hunt this weather? They have scared away two of my best sheep, which I fear the wolf will sooner find than the master. (Act III Scene 3) As you can see, it’s really a commonplace to say: “The young people of today are really impossible”. During the Shakespearean time, they said the same thing too. What do you think about that? Are young people only «boiled-brains»? What should they do instead of «sleep out the rest»? And now let’s think about a tourist guide. Divide yourself in 5 groups and distribute the tasks this way: 97 3 Telling the Renaissance VERONA ROMEO AND JULIET VENICE THE MARCHANT OF VENICE / OTELLO FLORENCE ALL’S WELL THAT ENDS WELL SHAKESPEARE IN ITALY ROME JULIUS CAESAR SICILY THE WINTER’S TALE Here are the steps each group must follow: 1. Read the play and discuss the contents; 2. Re-read again and underline the parts useful for your aim; 3. Have a map of the town and trace a tourist route following the Shakespearean directions you found; 4. Personalize your work adding all the elements you need. 5. Use Cmaptools and fill in the e-map with all the files you work out. • Master Shakespeare Shakespeare was first of all a man of the theatre, before being a poet and a historian. In any of his plays, the main character is the theatre itself and the only thing he cared was the stage result. He subverted the classical theatrical rules of the unity of action, place and time – that is one action in one place within a maximum of 24 hours – with the magic of his words. He didn’t write any essay about how the theatre had to be for him, but we can find all his theatrical conceptions in his plays. Read the Prologue from Henry V: here Shakespeare relies on the audience’s imagination to build an ideal theatre: his words live on the 98 3 Telling the Renaissance stage and let the audience “see” what it is and what it will be. CHORUS: O for a muse of fire, that would ascend The brightest heaven of invention: A kingdom for a stage, princes to act, And monarchs to behold the swelling scene. Then should the warlike Harry, like himself, Assume the port of Mars, and at his heels. Leashed in like hounds, should famine, sword, and fire Crouch for employment. But pardon, gentles all The flat unraised spirits that hath dared On this unworthing scaffold to bring forth So great an object. Can this cock-pit hold The vasty fields of France? Or may we cram Within this wooden O the very casques That did affright the air at Agincourt? O pardon: since a crooked figure may Attest in little place a million, And let us, ciphers to this great account, On your imaginary forces work. Suppose within the girdle of these walls Are now confined two mighty monarchies, Whose high upreared and abutting fronts The perilous narrow ocean parts asunder. Piece out our imperfections with your thoughts: Into a thousand parts divide one man, And make imaginary puissance. Think, when we talk of horses, that you see them, Printing their proud hoofs i’th’ receiving earth; For ‘tis your thoughts that now must deck our kings, Carry them here and there, jumping o’er times, Turning th’accomplishment of many years Into an hourglass – for the which supply, Admit me Chorus to this history, Who Prologue-like your humble patience pray Gently to hear, kindly to judge, our play. Hamlet is Shakespeare’s alter ego when he organizes the play The Mousetrap. Actually it is The Murder of Gonzago, but Hamlet answers to Claudius’s inquiry metaphorically, since he intends to «catch the conscience of the king». So, in a magnificent example of a play within the play technique, he gives some advice to the actors: HAMLET: Speak the speech, I pray you, as I pronounced it to you – trippingly on the tongue; but if you mouth it, as many of your players do, 99 3 Telling the Renaissance I had as lief the town-crier had spoke my lines. Nor do not saw the air too much with your hand, thus, but use all gently; for in the very torrent, tempest, and as I may say the whirlwind of your passion, you must acquire and beget a temperance that may give it smoothness. O, it offends me to the soul to hear a robustious, periwig-pated fellow tear a passion to tatters, to very rags, to split the ears of the groudlings, who for the most part are capable of nothing but inexplicable dumb shows and noise. […] Be not too tame, neither; but let your own discretion be your tutor. Suit the action to the word, the word to the action, with this special observance: that you o’erstep not the modesty of nature. For anything so overdone is from the purpose of playing, whose end, both at the first and now, was and is to hold as ‘twere the mirror up to nature, to show virtue her own feature, scorn her own image, and the very age and body of the time his form and pressure. Now this overdone, or come tardy off, though it make the unskillful laugh, cannot but make the judicious grieve; the censure of the which one must in your allowance o’erweigh a whole theatre of others. O, there be players that I have seen play, and heard others praise, and that highly, not to speak it profanely, that neither having the accent of Christians nor the gait of Christian, pagan, nor no man, have so strutted and bellowed that I have thought some of nature’s journeymen had made men, and not made them well, they imitated humanity so abominably. […] And let those that play your clowns speak no more than is set down for them; for there be of them that will themselves laugh to set on some quantity of barren spectators to laugh too, though in the mean time some necessary question of the play be then to be considered. That’s villainous, and shows a most pitiful ambition in the fool that uses it. (Act III Scene 2) The Prologue from Romeo and Juliet shows us how he summarizes what he will tell in 5 acts and again asks the audience’s collaboration: CHORUS: Two households, both alike in dignity In fair Verona, where we lay our scene, From ancient grudge break to new mutiny, Where civil blood makes civil hands unclean. From forth the fatal loins of these two foes A pair of star-crossed lovers take their life, Whose misadventured piteous overthrows Doth with their death bury their parents’ strife. The fearful passage of their death-marked love And the continuance of their parents’ rage Which but their children’s end, naught could remove Is now the two-hour’s traffic of our stage; The which if you with patient ears attend, What here shall miss, our toil shall strive to mend. 100 3 Telling the Renaissance In As you like it we can find the impressive metaphor of the theatre, what the theatre was for Shakespeare and for all the people who love it: JAQUES: All the world’s a stage, And all the men and women merely players. They have their exits and their entrances, And one man in his time plays many parts, His acts being seven ages. At first the infant, Mewling and puking in the nurse’s arms. Then the whining schoolboy with his satchel And shining morning face, creeping like snail Unwillingly to school. And then the lover, Sighing like furnace, with a woeful ballad Made to his mistress’ eyebrow. Then, a soldier, Full of strange oaths, and bearded like the pard, Jealous in honour, sudden, and quick in quarrel, Seeking the bubble reputation Even in the cannon’s mouth. And then the justice, In fair round belly with good capon lined, With eyes severe and beard of formal cut, Full of wise saws and modern instances; And so he plays his part. The sixth age shifts Into the lean and slippered pantaloon, With spectacles on nose and pouch on side His youthful hose, well saved, a world too wide For his shrunk shank, and his big, manly voice, Turning again toward childish treble, pipes And whistles in his sound. Last scene of all, That ends this strange, eventful history, Is second childishness and mere oblivion, Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything. (Act II Scene 7) Study carefully the four passages above and “piece out Shakespeare’s imperfections”: do a little Shakespearean theatrical handbook, asking and answering some questions like the following: What was the theatre for Shakespeare? What was the function of the Chorus? How did the audience have to prepare for attending a theatrical performance? How should the actor be? What should he do, what shouldn’t he do? Build up a bilingual Shakespearean theatre glossary with the words you find in the four passages above. 101 3 Telling the Renaissance And now… let’s take the tube! Which line do you prefer? Which station do you get in? Where would you like to get out? Pay attention! You could lose your way but don’t worry: it’s not the true underground, it’s a “Shakesperean” underground thought out by the designer Kit Grover and the Cambridge academic Hester LeesJeffries who realized it for the Royal Shakespeare Company. Really cool, isn’t it? Personalize your trip by tube inside the Shakespearean world and give reason for your choices. Use the map as the base for a game and recite or tell a piece of Shakespeare every time you stop, every time you cast the dice. «The rest is not silence», I should say!!! Differently from what Hamlet said at the end of his project of destruction, we, in our project of 102 3 Telling the Renaissance construction, we say that what remains of all the Shakespearean universe is immense and more interesting than the part we have told so far. We have followed a logical thread of our own, a thread which has put together our associations of ideas of one moment and, if we wanted to face the theme “Shakespeare” again, surely we would realize other paths. We hope we have instilled a drop of curiosity which will drive you towards deeper and more personalized readings. WILLIAM SHAKESPEARE 1564-1616 What else can we add to what we have just learnt about him through his plays? Enough is known today to say that Shakespeare didn’t have a public life and he was loved and celebrated both as a person and as a playwright. He had enemies, too: it seems that a contemporary writer, Robert Green, defined him in his 1592 booklet: “An upstart Crow, beautified with our feathers, that with his Tygers hart wrapt in a Players hyde, supposes he is as well able to bombast out a blanke verse as the best of you: and being an absolute Johannes fac totum, is in his owne conceit the onely Shake-scene in a countrey”. But this didn’t influence Shakespeare at all: he used to read a lot and he elaborated his readings in what we appreciate to be the masterpieces of his England. His sources of inspiration were Plauto, Holinshed, Geoffrey of Monmouth, Chaucer, Greene himself, and the Italians Boccaccio, Ariosto and Tasso. Stratford on Avon was his birthplace and London was his workplace. He produced two texts a year, on the average, and this was no doubt very hard work: it was practically impossible to have time to do other things and obtain visibility in other fields different from the theatre! Let’s read what Virginia Woolf wrote about him in her book 1900 “A Room of our Own”: «Shakespeare himself went, very probably – his mother was an heiress – to the grammar school, where he may have learnt Latin – Ovid, Virgil, and Horace – and the elements of grammar and logic. He was, it is well known, a wild boy who poached rabbits, perhaps shot a deer, and had, rather sooner than he should have done, to marry a woman in the neighbourhood, who bore him a child rather quicker than was right. That escapade sent him to seek his fortune in London. He had, it seemed, a taste for the theatre; he began by holding horses at the stage door. Very soon he got work in the theatre, became a successful actor, and lived at the hub of the universe, meeting everybody, knowing everybody, practising his art on the boards, exercising his wits in the streets, and even getting access to the palace of the queen.» He became a shareholder of the theatrical company of which he was a member, The Lord Chamberlain’s Men from the name of the noble protector 103 3 Telling the Renaissance who helped them economically. Thanks to Shakespeare, the company became so popular that, after Elizabeth I’s death, the new monarch James I adopted it under the name of The King’s Men and Shakespeare became administrator, playwright and actor of that company. He didn’t care to give his works to print; the plays were the company’s property and, if they were published, other rival companies could use his scripts. Heming and Condell, two of his friends and members of his theatrical company, gathered his plays and published them in the First Folio of 1623, seven years after his death. We will never finish to thank them for the literary treasure they left us. Who’s Who? 2. 1. 3. 4. 5. 6. 104 3 Telling the Renaissance The exhibition «Searching for Shakespeare» of a few years ago at the National Portrait Gallery of London, a famous museum of portraits, displayed numerous portraits of William Shakespeare: the six above have been the most analyzed from the scholars in the attempt to give a face to the celebrated playwright. 1. The first one, the Chandos Portrait, is the only candidate to represent Shakespeare’s true appearance; 2. The second one, the Droeshout Engraving, is maybe Shakespeare’s most celebrated image: it appeared on the title-page of the first printed edition of Shakespearean plays, the so-called First Folio; 3. The third one, the Grafton Portrait, is a youthful portrait of the Bard: he was 24, as we can see from the indication on the top left; 4. The fourth one, the Sanders Portrait, represents a young man but it was painted in 1603 and Shakespeare was about 40 at that time; 5. The fifth one, the Soest Portrait, is supposed to portray an actor very similar to Shakespeare, not Shakespeare himself; 6. The sixth one, the Janssen Portrait, was painted after Shakespeare’s death and the man in the portrait didn’t have a wide forehead as Shakespeare had, that’s why the man was made balder. The web is full of sites dedicated to Shakespeare. Visit the ones I suggest: • http://www.william-shakespeare.info/ • http://www.shakespeare.org.uk/ • http://internetshakespeare.uvic.ca/index.html and follow your curiosity. Organize an oral account to show your thread about Shakespeare. Remember: you’ll have 20 minutes to talk, so, be prepared to be fluent! SHAKESPEARE THE SONNETEER He wrote 154 sonnets and all together make up an autobiographical representation of his feelings, full of meditations. The first 126 sonnets are dedicated to a «fair youth», the remaining 28 to a «dark lady», but the things are not so defined and there are a lot of doubts about their chronological order. The relationship of the two characters seems to be summarized in sonnet 144 which highlights the clear contrast: 144 Two loves I have of comfort and despair, Which like two spirits do suggest me still, The better angel is a man right fair: The worser spirit a woman colour’d ill. 105 3 Telling the Renaissance To win me soon to hell my female evil, Tempteth my better angel from my side, And would corrupt my saint to be a devil, Wooing his purity with her foul pride. And whether that my angel be turn’d fiend, Suspect I may, yet not directly tell, But being both from me both to each friend, I guess one angel in another’s hell. Yet this shall I ne’er know but live in doubt, Till my bad angel fire my good one out. The woman is accused of seducing the man: the latter is the Guardian Angel, who brings comfort and hope, the former is the Devil, who brings despair and discouragement. Both are «spirits» who «suggest» to act. Time is another character: here, it is not a theme, it is the active antagonist and Shakespeare opposes the eternity of his lines to defeat Him. 18 Shall I compare thee to a Summer’s day? Thou art more lovely and more temperate: Rough winds do shake the darling buds of May, And Summer’s lease hath all too short a date: Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold complexion dimm’d, And every fair from fair sometime declines, By chance, or nature’s changing course untrimm’d: But thy eternal Summer shall not fade, Nor lose possession of that fair thou ow’st, Nor shall Death brag thou wander’st in his shade, When in eternal lines to time thou grow’st, So long as men can breathe or eyes can see, So long lives this, and this gives life to thee. The question at the beginning and the progressive declaration of the strength of poetry is very impressive. But Time’s destructive work can also be defeated by man’s procreative capacity: 12 When I do count the clock that tells the time, And see the brave day sunk in hideous night, When I behold the violet past prime, And sable curls all silver’d o’er with white: When lofty trees I see barren of leaves, 106 3 Telling the Renaissance Which erst from heat did canopy the herd And Summer’s green all girded up in sheaves Borne on the bier with white and bristly beard: Then of thy beauty do I question make That thou among the wastes of time must go, Since sweets and beauties do themselves forsake, And die as fast as they see others grow, And nothing ‘gainst Time’s scythe can make defence Save breed to brave him, when he takes thee hence. The natural images of the first two quatrains are used to talk about the transience of the human condition in the third quatrain and to give an optimistic answer to the passing of Time in the final couplet. There is an audio CD, When Love Speaks, launched in 2003 at the Royal Academy of Dramatic Art, which collects about 50 sonnets recited and sung by artists of great emotional capacity. You can listen to them on The Rolling Stone Magazine website http://www.rollingstone.com/artists/ rufuswainwright/albums/album/209663/when_love_speaks: the titles given to the sonnets correspond to the first lines of each sonnet. A lot of other artists have given their voice to these magnificent words: listen to David Gilmour, one of Pink Floyd’s members, in a personal version of Sonnet 18 on http://www.youtube.com/watch?v=S8Osse7w9fs&featu re=related and, after enjoying it, see the video again and describe its images: is your idea of summer the same as the one the video conveys? Who or what do you compare to a Summer’s Day? Shakespearean sonnets also celebrate another kind of love, different from the conventions of the time: 130 My Mistress’ eyes are nothing like the Sun, Coral is far more red, than her lips’ red, If snow be white, why then her breasts are dun: If hairs be wires, black wires grow on her head: I have seen Roses damask’d, red and white, But no such Roses see I in her cheeks, And in some perfumes is there more delight, Than in the breath that from my Mistress reeks. I love to hear her speak, yet well I know, That Music hath a far more pleasing sound: I grant I never saw a goddess go, My Mistress when she walks treads on the ground. And yet by heaven I think my love as rare, As any she beli’d with false compare. 107 3 Telling the Renaissance What’s Beauty for you? When you look for Beauty, what would you like to find? Where do you think it could be? Practice reading the 4 sonnets above – 144, 18, 12, 130 – and organize a reading competition to record and save: who will be the best reader? The sonnet came to England from Italy. It was experimented by Dante first and then Petrarca, whose Canzoniere became a model for all the poets of the European Renaissance. It is the poetic form that manages to express great passions creating eternal beauty. Sir Thomas Wyatt introduced the Petrarchan sonnet in England faithfully keeping the form of 14 lines grouped in 1 octave, which introduced the subject, and 1 sestet, which gave the solution of the problem or some personal thoughts. Henry Howard, Earl of Surrey, developed the model which was used by Shakespeare: three quatrains and the turning point in the final couplet, usually introduced by the words yet, and, so, but etc. CHRISTOPHER MARLOWE 1564-1593 Differently from Shakespeare, he did not have a quiet temper. He took a degree at Cambridge University but, it is said, only after the Queen’s Council intervention because it seems he worked for Her Majesty Elizabeth I. He died in a brawl when he was only 29 but his literary production is very rich for the little time he lived: we remember the most famous, Tamburlaine the Great; Doctor Faustus; The Jew of Malta and Dido, Queen of Carthage, which give evidence of his humanistic studies and his personal and innovative elaborations. His plays make us understand that those times represent a boundary between what had been the theatre till then and what would become from then on. The didactic aim vanished: his characters weren’t personifications of vices and virtues but were enriched by human passions. The lust for power, the limits of man, the desire to overcome the restrictions that the Church imposed: these are the most recurrent themes of his production. He didn’t necessarily deny the existence of God: he refused churches and orthodox beliefs. If in the Middle Ages God seemed revengeful and the eternal salvation was possible only after death, Marlowe’s Doctor Faustus doesn’t believe in predestination and in life after death, and rebels against restrictive institutions. The discovery of America contributed to emphasize this mood: it meant freedom, new horizons for knowledge and Faustus embodied the philosophical dimension of the geographical discoveries inspired by the New World. Faustus wants to be the creator of his own destiny, but not only Icarus lives inside Faustus, with his thirst for unlimited knowledge: also Prometheus, with his sense of solitude, because he realizes that the power he has always looked for is impossible to reach. 108 3 Telling the Renaissance Georg Faustus, a German magician and an astrologer, really existed: he lived in the 16th century and went around Europe making swindles and tricks. When he died, legend owned his story, making hypotheses of his direct involvement with the Devil. Several writers considered this story with interest: Goethe and Mann among others. Marlowe created his Faustus as a scholar and a theologian, a man tired of the science of his time because unable to give answers. That’s why he turned to magic: he sells his soul to the Devil for 24 years of pleasures and supernatural knowledge. During these years, the Devil Mephistopheles serves him but, at the end, he has to bring Faustus’s soul to Hell. Read the last hour Doctor Faustus lives in Marlowe’s play. It’s a monologue which expresses all his despair: he realizes that his 24 years of unlimited knowledge are going to finish. Only an hour to live and then he has to pay the price of his agreement with Mephistopheles. It is a moment of great intensity, Faustus is talking to himself: (The clock strikes eleven) FAUSTUS: Ah, Faustus, Now hast thou but one bare hour to live, And then thou must be damned perpetually. Stand still, you ever-moving spheres of heaven, That time may cease and midnight never come. Fair nature’s eye, rise, rise again, and make Perpetual day. Or let this hour be but A year, a month, a week, a natural day. That Faustus may repent and save his soul. O lente, lente, currite noctis equi. The stars move still, time runs, the clock will strike. The devil will come, and Faustus must be damned. Oh, I’ll leap up to my God: who pulls me down? See, see, where Christ’s blood streams in the firmament. One drop would save my soul, half a drop. Ah, my Christ! Ah, rend not my heart for naming of my Christ! Yet will I call on him. Oh, spare me, Lucifer! Where is it now? ‘Tis gone: And see where God stretchth out his arm, And bends his ireful brows. Mountains and hills, come, come, and fall on me, And hide me from the heavy wrath of God. No, no. Then will I headlong run into the earth. Earth, gape! Oh no, it will not harbor me. You stars that reigned at my nativity, Whose influence hath allotted death and hell, Now draw up Faustus like a foggy mist Into the entrails of yon laboring cloud, That when you vomit forth into the air 109 3 Telling the Renaissance My limbs may issue from your smoky mouths, So that my soul may but ascend to heaven. (The watch strikes) Ah! Half the hour is past, ‘Twill all be past anon. Oh God, if thou wilt not have mercy on my soul, Yet, for Christ’s sake whose blood hath ransomed me, Impose some end to my incessant pain. Let Faustus live in hell a thousand years, A hundred thousand, and at last be saved. Oh, no end is limited to damned souls. Why wert thou not a creature wanting soul? Or why is this immortal that thou hast? Ah, Pythagoras’ metempsychosis, were that true This soul should fly from me, and I be changed Into some brutish beast. All beasts are happy, for when they die Their souls are soon dissolved in elements, But mine must live still to be plagued in hell. Cursed be the parents that engendered me! No, Faustus, curse thyself, curse Lucifer, That hath deprived thee of the joys of heaven. (The clock strikes twelve) Oh, it strikes, it strikes! Now body turn to air, Or Lucifer will bear thee quick to hell. (Thunder and lightning) Oh, soul, be changed into little water drops And fall into the ocean, ne’er be found. (Thunder. Enter the Devils) My God, my God, look not so fierce on me. Adders and serpents, let me breathe awhile. Ugly hell, gape not, come not, Lucifer! I’ll burn my books. Ah Mephistopheles! (Exeunt with him) Faustus asks for help to all the elements of the Universe to avoid Hell. He hopes Time would stop or pass slower: O lente, lente, currite noctis equi. But time seems to be faster when you wish it were slower. So we can say that the perception of time is subjective, it is related to the circumstances we are living. What do you think about that? What is the moment when Time passes slower or faster in your opinion? Can you tell when you would have liked to stop Time and why? 110 3 Telling the Renaissance Can you imagine Donald Duck, Huey, Dewey, Louie and all the Disney family struggling with the myth of Faustus? Luciano Bottaro, the famous cartoonist from Rapallo, realized it in 1958 and then in 2000. His Dottor Paperus, in a perfect disneyan atmosphere, tries to invent the Serum of Lasting Peace but his work is obstacled by Evil Strengths (the Beagle Boys) who ask Mephistopheles for help. Look at the 6 cartoons below and write in the balloons and in the captions what you think the characters are saying. You can change the order if you want. 111 3 Telling the Renaissance Have a look at some bookshops: you may find Bottaro’s Doctor Paperus and I think it is worth-while reading it and having fun. Then choose the pages you like best and translate them in English. If you are good at drawing, why don’t you translate the monologue of Marlowe’s Doctor Faustus you have just read in a comic strip? You can do it also through the numerous creative softwares existing on the web! Could Marlowe have competed with Shakespeare if he had lived longer? We will never know that. They were born in the same year and when Marlowe died he was already famous and Shakespeare wasn’t. But what they both understood is that the exploration of the human soul is really fascinating, first of all because of its unpredictability. Marlowe, as Shakespeare did later, transferred his contradictions but also his convinctions in his works: the result is the strenght that they have conveyed ever since. 112 3 Telling the Renaissance JOHN DONNE 1572-1631 The theme of Death tormented Doctor Faustus and not only him! As we know, this was a period of deep changes and religious conflicts. People needed answers but the instability that a new monarch created by trying to impose his or her religious beliefs, increased the uncertainties of their lives and the fears for their afterlives: the poet John Donne totally absorbed the contradictions of his time. Memorable is his Sonnet X, one of the Holy Sonnets belonging to the Divine Poems collection: Death be not proud, though some have called thee Mighty and dreadful, for thou art not so, For those whom thou think’st thou dost overthrow, Die not, poor death, nor yet canst thou kill me. From rest and sleep, which but thy pictures be, Much pleasure, then from thee, much more must flow, And soonest our best men with thee do go, Rest of their bones, and soul’s delivery. Thou art slave to Fate, Chance, kings, and desperate men, And dost with poison, war, and sickness dwell, And poppy, or charms can make us sleep as well, And better than thy stroke; why swell’st thou then? One short sleep past, we wake eternally, And death shall be no more; death, thou shalt die. Death is faced directly here. As you can notice, the atmosphere is dramatic: there is a sort of dialogue between the poet and his mute interlocutor. The second last line highlights the poet’s Christian conception: death is merely the beginning of the eternal life, there is consolation in the Christian faith. What’s your relationship with Death? Are you obsessed by it? Some painters of ‘800, like Blake and Turner, represented Death on a “Pale Horse”, as their works in the next page suggest. 113 3 Telling the Renaissance 114 3 Telling the Renaissance And in some modern comics, like Dylan Dog, it is a skeleton with a black cloak on. How do you imagine Death? Share your idea with your classmates. John Donne opened a new world to poetry. He moved in two apparently opposite fields: sentimental and love poems on one side, religious and holy poems on the other side. He explained human experiences with elements of Philosophy and laid the foundations of Metaphysical poetry, a poetry which reflected the intellectual and spiritual crisis of the time, the moment of transition from the Renaissance to the Modern Age. This poetry was a mixture of passion and thought, feeling and reasoning expressed through a figurative language, and it tried to explain the universe and the role of man inside it. Here’s one of Donne’s love poems, The Prohibition: Take heed of loving me ; At least remember, I forbade it thee ; Not that I shall repair my unthrifty waste Of breath and blood, upon thy sighs and tears, By being to thee then what to me thou wast ; But so great joy our life at once outwears. Then, lest thy love by my death frustrate be, If thou love me, take heed of loving me. Take heed of hating me, Or too much triumph in the victory ; Not that I shall be mine own officer, And hate with hate again retaliate ; But thou wilt lose the style of conqueror, If I, thy conquest, perish by thy hate. Then, lest my being nothing lessen thee, 115 3 Telling the Renaissance If thou hate me, take heed of hating me. Yet love and hate me too; So these extremes shall ne’er their office do ; Love me, that I may die the gentler way ; Hate me, because thy love’s too great for me ; Or let these two, themselves, not me, decay ; So shall I live thy stage, not triumph be. Lest thou thy love and hate, and me undo, O let me live, yet love and hate me too. The reference to the Carme 85 by the Latin poet Catullo is clear: Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris. Nescio, sed fieri sentio et excrucior. Translate this very famous Latin couplet in English. Do you think Donne and Catullo share the same vision of love? Is it possible to forbid or impose love in your opinion? The greatest admirer of Donne and the other Metaphysical poets was the 1948 Nobel Prize T.S.Eliot. He admired their spirit of revolt and felt nearer to them for their desire of modernization. In Dead Poets Society, a 1989 film by Peter Weir, the protagonists, Professor Keating and his students, live a sense of rebellion which could be compared to that of the Metaphysicals. The film, in fact, is a hymn to poetry which has changed the world - Thoreau’s, Shelley’s, Whitman’s among the others. Professor Keating teaches a nonconformist attitude to his students, pushing them to think by themselves and build their own identities. Even the concepts of time passing and the brevity of life – the Horatian Carpe Diem, that is Seize the Day – were used as an invitation to live as intensily as possible. Watch the film and enjoy it. Then watch it again and listen carefully to the poems quoted. Read them on the webpage http://www.antiromantic. com/poetry.asp and explain which poem best approaches your meaning of life. 116 What happened up to the Glorious Revolution 4 What happened up to the Glorious Revolution After James I Stuart The Stuart period wasn’t a quiet period: the firm and accepted conviction of Charles I Stuart to be king on the divine right, kept away a possible cooperation with Parliament: he always asked for money both for his home and foreign policies and very little he gave back to his people. As a consequence, the monarchy weakened and in 1628 the king was forced to sign the Petition of Rights, a new step towards the modern English constitutional monarchy. Furthermore, he married the Catholic Henriette Marie, the daughter of the French king Henry IV, and appointed, as Archibishop of Canterbury, William Laud, a declared enemy of the Puritans. A context like this favoured the explosion of the 1642 civil war. England was divided between Royalists and Parliamentarians: the first group, the Conservatives or the Cavaliers, was formed by lords, the gentry and the Church of England; the second group, the Roundheads, was made up of Londoners, the working forces of the ports and the navy, small landowners, artisans and Puritans. Shortly, Parliament required a more balance of power but the monarchy refused the idea and everything ended up with the execution of the king in 1649. It was Oliver Cromwell, an MP, Member of Parliament, to take control of London so England experienced the Commonwealth, a republic with only one House in Parliament, the House of Commons. In 1653 Cromwell was appointed Lord Protector of England, Scotland and Ireland and for the 5 years he ruled, till his death, he demonstrated to be a capable leader. But his son Richard wasn’t successful as his father was, so he resigned just after a year, when General George Monk summoned a new Parliament and reestablished the two Houses. In 1660, Monk invited Charles II to come back from France where he was on exile: the Restoration of the Monarchy was greeted with relief by most of the English who had felt really oppressed by the strict Puritan rules. But things were very far from a solution. The merry monarch Charles II wasn’t admired at all: his court was considered absolutely immoral. The two disasters happened during his reign – the plague of 1665 and the fire of the following year – were interpreted as a punishment by the Puritans. In 1673 Parliament forced the king to accept the Test Act: it served to prevent Catholics from having any public office. It is of this period the division of Parliament between Whigs and Tories, the former were the descendants of Parliamentarians who didn’t believe in the absolute power neither of the Church nor of the State and wanted religious tolerance; the 119 4 What happened up to the Glorious Revolution latter were the descendants of the Royalists: they supported the Church of England, the Crown, the landed gentry and were convinced that the king ruled thanks to his divine right. But a new difficult matter was taking shape in the court of the new king James II, Charles’s brother: because of his strong Catholicism, he lost the support of the Tories. Moreover, he had two Protestant daughters, Mary and Anne, from his first wife, but the son he had from his Catholic second wife, increased the fear of a Catholic dynasty on the throne of England. William of Orange, James’s son-in-law, was strongly worried about the friendship between James II and the Catholic Louis XIV: both against Protestant Holland, William’s country. However William entered London with the help of Parliament and in 1689 he and his wife Mary became William III and Mary II of England: their revolutionary action favoured by Parliament was known as the Glorious Revolution, so called both because there was no bloodshed and because the monarch wasn’t chosen by inheritance. The cooperation between Crown and Parliament was reinforced, and their respective power was determined by the 1689 Bill of Rights. In 1689 the Toleration Act forbade any kind of religious persecution but still a Catholic couldn’t ascend the throne as established by the 1701 Act of Settlement. In the meanwhile James II, with the help of the French, had the control of Ireland but the Protestants of Ulster resisted with the help of William III so James was defeated in the battle of Boyne in 1690. Catholics in Ireland were oppressed endlessly, even the export of Irish cattle and clothes were forbidden so Ireland suffered an absurd economic ruin. The power of the king diminished more and more and the power of the Whigs and Tories increased in Parliament: the king could choose his/her ministers among the majority, and this laid the foundations of modern government. William III’s reign traced the passage from a despotic monarchy practised by the Stuarts to the Parliamentary system followed by the Hanoverians. Soon after Queen Anne ascended the throne and with the 1707 Act of Union, England and Scotland were united with the same right to vote. Work with colours. Use the text above to do a summary: cut out details and repetitions and keep the elements you consider necessary for the comprehension of the text. Remember! Your final summary must have the same meaning as the original text! The cultural background In a land where the Bible was the most translated and interpreted book – James I himself ordered a new version of the Bible known as King James Bible – it is easily understood that Religion dominated both public and private life. But what kind of Religion did the XVII-century England 120 4 What happened up to the Glorious Revolution believe in? It was very hard to distinguish a Religion which put the sacred to explain human existence and a Religion that was the pretext to obtain power on earth. Most of the great scientists of the period were men of faith and the new rationalistic spirit of the time was seen as a means to better understand the universe created by God. Philosophy, too, tried to understand how things were. Thomas Hobbes, who mostly lived in the first part of the XVII century, carved his convictions into the shape of the Leviathan, as you can see from the frontispiece of his essay: a giant crowned figure clutching a sword and a crosier who represented respectively earthly power and spiritual power. The figure, composed of hundreds of people facing inwards, is a representation of the union of the two powers in the sovereign who controls the state: the pictures on the right and on the left symbolize the two powers respectively. Hobbes defended absolutism because he thought there were no alternative solutions. He said that men, for their nature, were in a state of endless rivalry, with suffering and conflicts among them. As this state was in contrast with the men’s desire for peace, they weren’t spontaneous and lived under pressure, that’s why he thought that humanity needed a sovereign who would impose peace with unlimited power. 121 4 What happened up to the Glorious Revolution John Locke, who lived in the second part of the XVII century, focused on the importance of experience and reason as the only source of knowledge. In his An Essay Concerning Human Understanding, he denied the existence of the inborn ideas and stated that ideas generate from the sensations of the external world or from the internal perceptions which the human mind records and works out by putting them in relation to each other. The new scientific thinking encouraged self-confidence and a belief in human progress and, at the same time, emancipated the minds from fears and superstitions. A scientific method developed, that is a careful observation of reality and a systematic collection of data. No more imagination to explain things but researches were carried out by great scientists, among whom Isaac Newton who led to a more rational way of looking at life: the Enlightenment was at its peak. Work with colours again. Use synonyms and paraphrases to rewrite the text above on your exercise book. Remember: the final text must preserve the same meaning as the original text! John Milton 1608-1674 Surely he is the most representative writer of the period he lived in: a fervent Puritan, he was Secretary to Cromwell’s Council of State and supported him with his writings till the end. He was favorable to Charles I’s execution and when the monarchy was restored, he was imprisoned for a short time. He lived the rest of his life in poverty and in obscurity, too, owing to blindness which struck him at the age of 44. Anyway this was the most creative period of his life and the sonnet he dedicated to his problem well summarizes it: On his Blindness When I consider how my light is spent, Ere half my days, in this dark world and wide, And that one talent, which is death to hide, Lodg’d with me useless, though my soul more bent To serve therewith my maker, and present My true account, lest he, returning, chide. ‘Doth God exact day-labour, light denied?’ I fondly ask; but Patience, to prevent That murmur, soon replies: ‘God doth not need Either man’s work or his own gifts; who best Bear his mild yoke, they serve him best; his state Is kingly. Thousands at his bidding speed And post o’er land and ocean without rest: They also serve who only stand and wait’. 122 4 What happened up to the Glorious Revolution The sonnet follows the Petrarchan model: the octave highlights the poet’s complaint for his situation and the sestet shows his resignation. It’s a sonnet with a question satisfied by an answer: can you indicate them? What is the strength which helps the poet to go on? What is the strength which helps you to go on when you are in trouble? Milton got his love for culture, music and arts thanks to his father. He travelled a lot on the Continent: he was in Naples in 1638 when the rumors of the impending civil war reached him and compelled him to go back home to support the revolutionary party against royal despotism. Later he became strongly disappointed and embittered by the destructions of his political ideals; furthermore he was abandoned by his wife and this sad experience brought him to write some pamphlets on divorce. In 1667 he wrote Paradise Lost, a poem in 12 Books whose central story is built around the Genesis, the 1st Book of the Bible. He felt like Adam and Eve after their expulsion from Paradise, but also like Satan, a rebel fighting against the absolute power of God. It is a poetic representation of man’s original sin and also a heroic poem. Telling the story of man’s fall was, for Milton, […] sad task, yet argument Not less but more heroic than the wrath Of stern Achilles on his foe pursued Thrice fugitive about Troy wall, or rage Of Turnus for Lavinia disespous’d, Or Neptune’s ire, or Juno’s […] (from Book IX) The first lines of the poem remind us of the classical masterpieces, with the invocation to the Muse: Of Man’s first disobedience, and the fruit Of that forbidden tree, whose mortal taste Brought death unto the world, and all our woe, With loss of Eden, till one greater Man Restore us and regain that blissful seat, Sing Heav’nly Muse, that on the secret top Of Oreb or of Sinai didst inspire That shepherd, who first taught the chosen seed In the beginning how the Heav’ns and Earth Rose out of chaos […] (from Book 1) 123 4 What happened up to the Glorious Revolution The story begins with Satan and the rebel angels who were hurled into Hell because of their defeat in the war in Heaven. After their initial sense of discouragement, they try to recover from the defeat. Let’s read what Satan said: “Is this the Region, this the Soil, the Clime,” Said then the lost Archangel, “this the seat That we must change for Heav’n? - this mournful gloom For that celestial light? Be it so, since he Who now is Sovereign can dispose and bid What shall be right: farthest from him is best Whom reason hath equall’d, force hath made supreme Above his equals. Farewell, happy Fields Where Joy for ever dwells! Hail horrors! hail Infernal world! and thou profoundest Hell Receive thy new Possessor: one who brings A mind not to be chang’d by place or time. The mind is its own place, and in itself Can make a Heav’n of Hell, a Hell of Heav’n. What matter where, if I be still the same, And what I should be, all but less than he Whom thunder hath made greater? Here at least We shall be free; th’Almighty hath not built Here for his envy, will not drive us hence: Here we may reign secure, and in my choice To reign is worth ambition though in Hell: Better to reign in Hell, than serve in Heav’n. But wherefore let we then our faithful friends, Th’ associates and co-partners of our loss, Lie thus astonished on th’oblivious pool, And call them not to share with us their part In this unhappy mansion, or once more With rallied arms to try what may be yet Regain’d in Heav’n, or what more lost in Hell?” (From Book 1) Milton’s Satan, just like Marlowe’s Faustus, are rebels. Both fail, because no one succeeds in satisfying his ambition, but while Faustus repents at the end, Satan feels well in Hell because he can however reign, and that’s the most important thing for him: he will never submit. To him, the power of the mind is the strongest because it can modify the outside world and «make a Heaven of Hell, a Hell of Heaven». What do you think about it? In which way is the power of our mind able to modify the meaning of the things surrounding us? How can our Hell change in Heaven and vice versa? 124 4 What happened up to the Glorious Revolution Pink Floyd thought differently in 1975 when they wrote Wish you were here: they dedicated this song and the whole concept album to their friend Syd Barrett, a member of the band who wasn’t able to «tell Heaven from Hell», as the song says, because he followed the way of drugs, the Hell of a lot of young people, and didn’t pursue the right way of music with the band anymore. Don’t read the text you’ll find below but write down on your notebook as many words as you can while listening to the song: it helps you to keep your concentration high and to practice your ability in understanding. Now read the text and check yourself: Wish You Were Here So, so you think you can tell Heaven from Hell, blue skies from pain. Can you tell a green field From a cold steel rail? A smile from a veil? Do you think you can tell? And did they get you to trade Your heroes for ghosts? Hot ashes for trees? Hot air from a cool breeze? Cold comfort for change? And did you exchange A walk on part in the war For a lead role in a cage? How I wish, how I wish you were here We’re just two lost souls swimming in a fish bowl, Year after year. Running over the same old ground What have we found? The same old fears. Wish you were here. How many words did you catch? Why didn’t you catch all the words? Which words were impossible to understand because you didn’t know them at all and which ones because you didn’t recognize their sounds? Now let’s go back to our theme: circle in two different colours the words belonging respectively to «Heaven» and «Hell» according to the Pink Floyd text. Do you agree with them? What’s the “Heaven” you want to reach and what’s the “Hell” you want to escape from? Tell the class. 125 4 What happened up to the Glorious Revolution Paradise Lost ends with the angel Michael who accompanies Adam and Eve out of the Garden of Eden and shows them the future of human race. […] In either hand the hast’ning Angel caught Our ling’ring parents, and to th’ eastern gate Led them direct, and down the cliff as fast To the subjected Plain; - then disappear’d. They looking back, all th’ eastern side beheld Of Paradise, so late their happy seat, Wav’d over by that flaming brand, the gate With dreadful faces throng’d and fiery arms: Some natural tears they dropp’d, but wip’d them soon; The world was all before them, where to choose Their place of rest, and Providence their guide. They hand in hand with wand’ring steps and slow, Through Eden took their solitary way. (from Book XII) We can see how, at the end, Adam – but it’s Milton who’s speaking – abandons the great ambitions of public life to turn towards an interior paradise. And Milton had already lost his ancient conviction of a new restored England as the new paradise on earth. Like him, Adam and Eve were ready to face a new life of sacrifice and efforts. Milton’s aim was to show not only what caused man’s fall, but also the consequences which it had upon the world, with better opportunities than would have been possible without the fall. Here on your right is one of the infinite artistic masterpieces which have been inspired by the expulsion of Adam and Eve from Paradise: it belongs to a set of water colour illustrations by William Blake, the poet and artist of the English Romanticism who greatly appreciated Milton. 126 4 What happened up to the Glorious Revolution Go on http://www.paradiselost.org/4-stories-pictures.html: you will find an exhaustive list of illustrations for Paradise Lost by world fame artists. Have a look at the pictures referring to “Adam and Eve are expelled from the Garden of Eden”: which one do you prefer and why? Print it and describe it to the class. Before Milton, Dante Alighieri gave us his own conception of Hell in his Divina Commedia. Let’s compare the two versions: 127 4 What happened up to the Glorious Revolution Milton’s hell is below Chaos which dominates it; Dante’s hell is below Jerusalem, the holy town, and it is well defined and organized. What other differences and similarities can you find? Write down a short paragraph: you can find on internet Gustave Doré’s illustrations for Divina Commedia and Paradise Lost which could complete your work. Is Paradise Lost original or isn’t? In his book Old Calabria, the writer Norman Douglas dedicated the chapter XXI to Milton: the title is Milton in Calabria. He went to Cosenza in the first years of XX century «for set purpose, and bristling with energy» as he wrote: he was looking for Adamo Caduto, a sacred tragedy by the Francescan monk Serafino della Salandra printed in Cosenza in 1647, which is believed to be the most important source of inspiration for Milton’s 128 4 What happened up to the Glorious Revolution Paradise Lost. I read this book during my university years and it resulted as a research in the research: I had never heard about this book before and it was really involving for me to read and to look for what Douglas was looking for! Douglas succeeded: the book is still at the Library of Cosenza and Milton might have read it in Naples by chance. Definitely Douglas said that Paradise Lost couldn’t exist without Adamo Caduto. Let’s read what Douglas quoted: Salandra’s central theme is the Universe shattered by the disobedience of the First Man, the origin of our unhappiness and sins. The same with Milton. Salandra’s chief personages are God and his Angels; the first man and woman; the serpent; Satan and his angels. The same with Milton. Satan, at the opening of his poem (the prologue), set forth his argument, and dwells upon the Creative Omnipotence and his works. The same with Milton. Salandra then describes the council of the rebel angels, their fall from heaven into a desert and sulphurous region, their discourses. Man is enviously spoken of, and his fall by means of stratagem decided upon; it is resolved to reunite in council in Pandemonium or the Abyss, where measures may be adopted to the end that man may become the enemy of God and the prey of Hell. The same with Milton. Salandra personifies Sin and Death, the latter being the child of the former. The same with Milton. Salandra describes Omnipotence foreseeing the effects of the temptation and fall of man, and preparing his redemption. The same with Milton. Salandra depicts the site of Paradise and the happy life there. The same with Milton. Salandra sets forth the miraculous creation of the universe and of man, and the virtues of the forbidden fruit. The same with Milton. Salandra reports the conversation between Eve and the Serpent; the eating of the forbidden fruit and the despair of our first parents. The same with Milton. Salandra describes the joy of Death at the discomfiture of Eve; the rejoicings in hell; the grief of Adam; the flight of our first parents, their shame and repentance. The same with Milton. Salandra anticipates the intercession of the Redeemer, and the overthrow of Sin and Death; he dwells upon the wonders of the Creation, the murder of Abel by his brother Cain, and other human ills; the vices of the Antediluvians, due to the fall of Adam; the infernal gift of war. The same with Milton. Salandra describes the passion of Jesus Christ, and the comforts which Adam and Eve receive from the angel who announces the coming of the Messiah; lastly their departure from the earthly paradise. The same with Milton. (From Old Calabria, Chapter XXI. Milton in Calabria) 129 4 What happened up to the Glorious Revolution Use Douglas’s words to tell the story, it doesn’t matter if it is Adamo Caduto’s story or Paradise Lost’s story. THE RESTORATION DRAMA 130 4 What happened up to the Glorious Revolution 131 4 What happened up to the Glorious Revolution d p eo relationshi th ple : of London an t d, d, n on t a he other h je w alo es v us i husb ew ands, whos b es e t etwee n the R ns he h o a c c t r e e c e r s e w pl eo r a s y wr e ’t l o ou i n g d i r h t d s ee ec a f th s y preys of gallants o er Th t an id orati on Drama gr e r as ed like breeding h i o n rs’ s t, e t o moc ondon w or k L e st r e Re t he the main characters of e was a goo n’t d p le ou the re spectab nd ity s of an ab vices and v d its an . It h was lis n’t casual if foo at ion 132 P la ys. 4 What happened up to the Glorious Revolution Pull the strings of the eight spirals, rewrite them in the traditional way and put them in order by following the chronological historical order. Pretend to live in the XVII century Italy and write 2 letters to two imaginary English friends of yours, one Catholic and one Puritan. What would you like to tell them about the theatre of that time? Was it better to close or open them? Why? Exchange the letters with your classmates. The theatre is the physical simulation of a mental space. There’s always been the need to “translate” physically the cultural information we absorb. Do you agree with this definition? How would you like to “translate” the historical-cultural period we are living now? 133 Conclusion And now focus on the following points carefully: • Do you like to discover the relationship between signifier and signified when you work on a text? It means that your linguistic intelligence is at work; • Do you usually make connections between the pieces of information you get and establish priorities when you study? Surely your logicalmathematical intelligence is dominant; • Do you usually want your ideas to stay in a world full of tunes, rhythms and sounds? No doubt your musical intelligence is prevailing; • Do you need to use your body to express your thoughts and moods? In this case your bodily kinesthetic intelligence is at work; • Do you perceive the space around you and do you like when you “see” it mentally during your work? It means that your spatial intelligence is dominant; • Are you interested in what other people say and in your ability to have good relationships with them? Surely your interpersonal intelligence is prevailing; • Do you want to exercise your meta-cognitive skills and be aware of your own feelings and whishes? No doubt your intrapersonal intelligence is at work; • Do you feel in harmony with nature and its elements, rather than in our so called civilized society? In this case your naturalistic intelligence is dominant; • Do you believe that there’s something or someone beyond our earthly life and base your works on this idea? It means that your spiritual intelligence is prevailing. Intelligences work mutually, as in 1983 the theorist Howard Gardner said, and if we satisfy them during our daily work we will be able to develop our interests in a wider range and learn without frustrations. So: which intelligences have been more dominant than others in the various tasks this book has suggested you? Which one or which ones best represent your way of being? 134 RINGRAZIAMENTI I miei ringraziamenti più spontanei vanno a tutti quelli che in vari modi mi hanno aiutato e supportato, a quelli che gentilmente hanno dato uno sguardo al mio manoscritto regalandomi preziosi feedback e suggerimenti. Grazie al mio editore e al suo team per aver dato forma ad un mio sogno. Ringrazio di cuore i miei mentori di tutta una vita dai quali ho veramente imparato tanto. Un ringraziamento sincero va a tutti quelli che leggeranno questo mio libro e lo useranno arricchendolo con le loro interpretazioni e le loro personalità. È stata un’esperienza di apprendimento per me. Grazie ancora. 135 136