Feminization of Migration in Latin America: Domestic Workers
Transcription
Feminization of Migration in Latin America: Domestic Workers
Point Canada’s Spotlight on the Americas Canadian Foundation for the Americas | Fondation canadienne pour les Amériques | Fundación Canadiense para las Américas www.focal.ca Caregivers rally around private member’s bill in Ontario legislature Caregivers rallied in support of a provincial bill to regulate foreign worker recruitment in Ontario. Liberal MPP Mike Colle’s proposal, which is not endorsed by the Liberal government, calls for the licensing of all foreign worker recruitment agencies in Ontario. The bill would also impose a ban on collecting fees from foreign workers and impose high penalties for corporations and persons in violation of the new rules. Foreign caregivers can be charged up to $10,000 by Ontario agencies for jobs, reported the Toronto Star. Colle based the proposal on 2008 Manitoba legislation mandating registration of recruiters and employers of foreign workers. The caregivers want Ontario to criminalize abuse of domestic workers and more pre-departure information for foreign workers. April 2009, Volume 8, No. 12, Special Edition on Labour Mobility ISSN 1703-7964 Special Edition on Domestic Labour Mobility Feminization of Migration in Latin America: Domestic Workers Irma Arriagada M igration of both women and men has been the result of what are known as country of origin factors (expulsion) and country of destination factors (attraction). In countries of origin, migrants usually face economic and political crises, unemployment and situations where there is little hope of personal and family advancement. Countries of destination usually offer a combination of political stability, economic growth along with a need for labour, and the existence of a better array of social services and social support networks for migrants. International migration processes in Latin America are both cause and consequence of globalization, such as the development and spreading of new technologies, reduction in transportation costs that has enabled increased migration of new groups, and the demand for flexible labour arising from asymmetries in the global economy, according to Jorge Martínez in América Latina y el Caribe: migración internacional, derechos humanos y desarrollo. Nevertheless, these jobs do not meet the social reproduction needs of migrant workers. Latin American migration has a dual nature: intra-regional and extra-regional. In 2000, the main receiving countries for migrants were Argentina, Brazil, Chile, Costa Rica and Venezuela, while migrations came primarily from Bolivia, Colombia, Guatemala, Nicaragua, Paraguay and Peru; migrations usually occurred (Continued on page 3) Domestics cross Philippines pays Domestic rights Mexico: Domestic borders for jobs 5 human price 14 in Costa Rica 16 demands 20 Gloria MorenoFontes Chammartin highlights trends of transnational domestic labour. The Philippines may be a migration success story but at what cost at home? asks Ashifa Kassam. Costa Rican domestic workers are campaigning for change, reports Berta Fernández-Alfaro. Marcelina Bautista discusses changes being demanded by domestic workers in Mexico. Editor’s Note 2 OAS 9 United States 13 FOCAL 21 Canada 25 FOCALPoint: Canada’s Spotlight on the Americas Note from the Guest Editor — Excluded Workers, Excluded Women: Challenging the Marginality of Domestic Work in Latin America D omestic workers —that is housekeepers, elder care and child caregivers— are arguably one of the most marginalized groups in the global labour market in all the ways that count: economically, socially and legally. Earning a living wage in this line of work is difficult because domestic work is often excluded from the scope of national labour laws. Where it is covered at all, it is set aside as a separate labour category. In Latin America and the Caribbean, the vast majority of these workers are women or girls; many are also of indigenous origin or belong to Afro-descendant groups. As a result, these workers often face multiple forms of discrimination: as minors, as women, and as historically stigmatized or racialized groups. Moreover, in the context of their exclusion from globalization (or due to their inclusion in these processes), many Latin American women now seek work abroad in order to supplement family income. This introduces an additional challenge in terms of their legal protection: their marginalization as migrant workers and non-citizens. Some attention has been accorded to the lack of protection of this demographic by governments across the Hemisphere, particularly with respect to women migrants. During the first Ibero-American Conference on Migration and Development of 2008 in Cuenca, Ecuador, participants concluded that “a gender and human rights focus must be a central component of the Ibero-American migration agenda.” Other important regional fora, such as the Regional Conference on FOCALPoint Editorial Board Guest Editor Barbara MacLaren Associate Editor Olga Abizaid Editor Peter Moore Executive Director Carlo Dade Migration, also highlighted gender as an importantant factor when examining how to mitigate the negative effects of migration. Considering the fact that 27 per cent of all women migrants in Latin America work in the domestic sector, officials are in large part addressing issues concerning domestic workers. Yet much remains to be accomplished. As we shall see in this edition, domestic workers and their civil society allies are beginning to stand up to demand change. Labour and other applicable laws protecting domestic workers (including migrants) must be promoted, institutionalized and enforced. More attention should focus on ways of helping women move from informal jobs to formal, legally regulated jobs. At the same time, we need to reflect on the impact that labour programs that move people across borders have on the development trajectory of the sending country. We must consider what development contributions can be made by migrant workers, under the appropriate circumstances, in both sending and receiving countries. Skills upgrading, training and opportunities for upward mobility for domestic workers (and others) can be important in this regard. This edition of FOCALPoint aims to address emerging trends affecting migrant women in the domestic sector, including changing economic conditions, policy shifts and societal transformations. It poses important questions about how societies are coping with these shifts and what more could be done to improve outcomes. This FOCALPoint will also draw attention to important new players on the migration agenda, such as labour unions, women-led organizations and community organizations. Indeed, FOCAL has made a concerted effort to include community voices in this Special Edition in order to shed light on some the practical paths to empowerment for domestic workers across the Hemisphere. Fruitful discussions on migrant rights now run the risk of waning as governments become preoccupied by economic crises and other priorities. Yet this doesn’t have to be the case. It is my hope that this issue on domestic migrant workers helps to kindle further debate and action on this ubiquitous but often overlooked population. 2 Barbara MacLaren April 2009, Volume 8, No. 12, Special Edition on Labour Mobility Feminization of Migration in Latin America (continued from page 1) between neighbouring countries, according to the International Migration in Latin America (IMILA). Migration toward the United States and Canada originated for the most part in Colombia, Cuba, El Salvador, Mexico and the Dominican Republic. Insofar as migration, particularly of women, to Europe (Spain and Italy), this stream flowed largely from Colombia, Ecuador, El Salvador and the Dominican Republic. Migration of this nature has recently become feminized, with domestic labour and caregiving being the main occupations held by women migrants. Although there is some degree of “brain drain” (migration of skilled female workers), what we are witnessing now is a “care drain”: a model whereby a flexible female workforce (generally migrants of indigenous background or of African descent) is replacing unpaid domestic labour previously undertaken by women in these countries, according to Sònia Parella in her 2007 paper, “Las migraciones femeninas y la internacionalización de la reproducción social”. Currently, the migration of women is related to demographic, cultural and social transformations in developed countries: aging populations, an increasing number of dependent elderly persons, an increasing number of households where both parents work full time, growth in single parent homes as well as greater value given to personal and leisure time. Migrating requires personal resources and decisiveness. In certain countries we find that migrant women habitually have higher education levels than non-migrant women, and the domestic work they undertake in the country of destination does not reflect what they did in their country of origin. For example, according to special tabulations created using data from the 2006 National Socio-Economic Characteristics Survey (CASEN), the majority of Peruvian migrant women in Chile had 12 or more years of education and 69.6 per cent of them were domestic workers. Ecuadorian migrant women employed as household workers in 2007 comprised five per cent before leaving the country, a figure that rose to 32 per cent in countries of destination, with differences by country: 6.5 per cent in the case of women who migrated to the United States; 38 per cent in Spain; and 63.6 per cent in Italy, where domestic work is the primary occupation of women, according to the 2008 ILO report by Giocanda Herrera, “Las cadenas internacionales del ciudado. Migración y servicio doméstico remunerado— caso Ecuador”. on families remaining in the source countries, and can reinforce the unequal division of productive and reproductive roles among men and women. Migrant women also face situations of greater vulnerability, such as sexual harassment and stigmatized treatment. To deal with these situations, coherent, exhaustive national policies must be adopted. Opportunities for work and survival must be created in source countries, especially for women, to avoid their migration in search of better-paying but poorerquality employment. The growing demand for jobs as caregivers for preschool-age children and the elderly in countries of origin may be an important source of job creation. At the same time, the return of migrants must be facilitated through reintegration and capacity-building programs. Legislation must allow for family reunification while consideration must be given to policies and programs that encourage remittance-sending initiatives by migrants, favouring their return to Policies protecting migrants and their country of origin. their families In the case of families separated Migrations can contribute to by distance, special attention must economic growth and to develop- be given to protecting youth obliged ment in countries of origin and des- to look after younger siblings, entination. The economies of source suring their access to education countries benefit from remittances and better employment opportuniwhile destination countries benefit ties. In both source and destination from more labour in occupations countries, measures must be pronecessary for the population’s well- moted to improve and reduce costs being. It could be affirmed that the involved in sending remittances and migrant workers themselves benefit maintaining intra-family communifrom improving their standard of cation, such as through better access living. Nevertheless, migration also to the Internet. gives rise to disadvantageous and Receiving countries must seek to discriminatory situations for mi- guarantee the exercise of migrants’ grants, produces undesired effects rights in the receiving and transit 3 FOCALPoint: Canada’s Spotlight on the Americas countries. Given that receiving countries benefit from the availability of migrant labour, they must pay particular attention to disadvantageous and discriminatory situations faced by migrant workers due to gender, race or their migratory status. We must ensure coherence between labour migration and employment policies and other national policies in such a way that migrant workers enjoy the same labour rights as other workers, especially in terms of family responsibilities. With the absence of family networks, it is particularly important for migrant workers to have access to caregiver services. To this end, it is necessary to introduce mechanisms for workplace inspections and disseminate information on their rights among migrant workers. Despite the fact that families remaining in source countries often benefit economically from migration, the unequal distribution of caregiving responsibilities among men and women make the absence of the mother —traditionally the family’s primary caregiver— possible cause for a care crisis in these families, which carries a social cost for the entire family. In light of the diverse conflicts and problems facing the migrant population, women in particular, political will is needed to resolve such issues, along with strong support from the State by way of resources earmarked for specific programs targeting migrants. Irma Arriagada is a Chilean sociologist, international consultant, former employee of ECLAC, and Research Associate with the Centre for Women’s Studies in Chile. Feminización de la Migración en América Latina Irma Arriagada L a migración tanto femenina como masculina ha obedecido a lo que se denominan factores de los países de origen (expulsión) y a los factores de los países de destino (atracción). En los países de origen generalmente se enfrentan crisis económicas y políticas, desempleo y situaciones de falta de perspectivas de mejora personal y familiar. En los países de destino frecuentemente se combina la estabilidad política, el crecimiento económico junto con la necesidad de fuerza de trabajo y la existencia de una mejor oferta de servicios sociales y de redes sociales de apoyo de migrantes. Los procesos de migración internacional en Latinoamérica son a la vez causa y consecuencia de la globalización, como el desarrollo y la difusión de nuevas tecnologías, la disminución de los costos de transporte que ha permitido el aumento de la migración de nuevos grupos, y la demanda de trabajo flexible derivada de las asimetrías de la economía global, según Jorge Martínez, editor del libro América Latina y el Caribe: migración internacional, derechos humanos y desarrollo. Sin embargo estos trabajos no cubren las necesidades de reproducción social de los y las trabajadoras migrantes. La migración latinoamericana tiene un doble carácter: intrarregional y extrarregional. En 2000 se observaba que los principales países 4 receptores de migrantes eran Argentina, Brasil, Chile, Costa Rica y Venezuela, y las migraciones provenían principalmente de Bolivia, Colombia, Guatemala, Nicaragua, Paraguay y Perú; habitualmente entre países limítrofes (Migración Internacional en Latinoamérica, IMILA). La migración hacia Estados Unidos y Canadá proviene mayoritariamente de Colombia, Cuba, El Salvador, México y República Dominicana. En tanto la migración hacia Europa (España e Italia), especialmente de mujeres, se efectúa principalmente desde Colombia, Ecuador, El Salvador y República Dominicana. Esta migración se ha feminizado recientemente, siendo el trabajo doméstico y de cuidado la principal ocupación a la que se dedican las mujeres migrantes. Si bien existe una proporción de migración calificada femenina (brain drain), a lo que se asiste es a una fuga de cuidado (care drain): un modelo donde la fuerza de trabajo femenina y flexible (habitualmente mujeres migrantes indígenas y afrodescendientes) reemplaza el trabajo doméstico no remunerado que efectuaban las mujeres en los países, según Sònia Parella, en su estudio de 2007, “Las migraciones femeninas y la internacionalización de la reproducción social.” Actualmente, la migración de las mujeres se relaciona con las transformaciones demográficas, culturales y April 2009, Volume 8, No. 12, Special Edition on Labour Mobility sociales de los países desarrollados: el envejecimiento de la población, el incremento de las personas ancianas en situación de dependencia, el aumento en el número de hogares donde ambos padres trabajan a tiempo completo, el crecimiento de los hogares monoparentales, así como la valoración del tiempo propio y de ocio. Para migrar es indispensable contar con recursos personales y decisión. En algunos países se encuentra que las migrantes habitualmente tienen niveles superiores de instrucc ión que las mujeres no migrantes y el trabajo doméstico que realizan en los países de destino no es el que desempeñaban en los países de origen. Por ejemplo, de acuerdo con tabuladores especiales realizados con la información de la Encuesta de Caracterización Socioeconómica (CASEN) de 2006, las migrantes peruanas en Chile en su mayoría contaban con 12 años y más de instrucción y el 69.6 por ciento de ellas eran trabajadoras domésticas. Las migrantes ecuatorianas ocupadas como trabajadoras domésticas en 2007 constituían el cinco por ciento antes de salir del país pero alcanzaban el 32 por ciento en los países de destino. También existían diferencias por países: representaban el 6.5 por ciento en el caso de las que migraron a Estados Unidos; en España, alcanzaban el 38 por ciento; y en Italia, el 63.6 por ciento, siendo en este país la principal ocupación el servicio doméstico, según Giocanda Herrera en su estudio de 2008, “Las cadenas internacionales del cuidado. Migración y servicio doméstico remunerado, el caso de Ecuador.” Políticas de protección a migrantes y sus familias Las migraciones pueden contribuir al crecimiento económico y al desarrollo de los países de origen y destino. Las economías de los países de origen se ven favorecidas por las remesas. Los países de destino se benefician con mano de obra en ocupaciones necesarias para el bienestar de su población. Se podría afirmar que los propios trabajadores y trabajadoras migrantes se benefician al mejorar sus condiciones de vida. Sin embargo, la migración también genera situaciones de desventaja y discriminación para los migrantes, produce efectos indeseados en las familias que permanecen en los países de origen, y puede reforzar la división desigual de roles productivos y reproductivos entre hombres y mujeres. En el caso de las mujeres se enfrentan también condiciones de mayor vulnerabilidad como el acoso sexual y el trato estigmatizado. Para enfrentar estas situaciones se necesita adoptar políticas nacionales coherentes y exhaustivas. En los países de origen se requiere la creación de oportunidades de trabajo y sobrevivencia, particularmente para las mujeres, para evitar que migren en búsqueda de trabajos mejor remunerados, pero de peor calidad. La demanda creciente de trabajo de cuidado en los países de origen para los preescolares y adultos mayores puede ser una fuente importante de creación de empleo. Asimismo, se debe facilitar el retorno de los migrantes mediante programas de reintegro y capacitación. Permitir, mediante la legislación, la reunificación de las familias y considerar políticas y programas de fomento a las iniciativas de migrantes en el uso de las remesas que favorezcan su re5 greso al país de origen. En el caso de las familias a distancia, velar especialmente por la situación de las jóvenes que se deben hacer cargo de sus hermanos menores, a fin de garantizar su acceso a la educación y mejores oportunidades laborales. Tanto en los países de origen como de recepción se deben promover medidas que mejoren y reduzcan los costos del envío de las remesas y de la comunicación intrafamiliar, por ejemplo mediante mejor acceso al Internet. En los países receptores se precisa garantizar el ejercicio de los derechos de las personas migrantes en el país de destino y en el de tránsito. Dado que los países receptores se ven beneficiados de la disponibilidad de mano de obra inmigrante, deben prestar especial atención a las situaciones de desventaja y discriminación que enfrentan los y las trabajadoras migrantes por razón de género o de raza o por su condición de migrantes. Se debe garantizar la coherencia entre las políticas de migraciones laborales y de empleo y otras políticas nacionales, de manera que los trabajadores migrantes cuenten con los mismos derechos laborales que el resto de los trabajadores, particularmente en términos de responsabilidades familiares —importantes en la ausencia de redes familiares— incluyendo el acceso a servicios de cuidado. Con este fin, es necesario incorporar mecanismos de inspe cción laboral y la difusión de información sobre sus derechos entre los y las trabajadores migrantes. A pesar de que las familias que se quedan en los países de origen muchas veces se benefician económicamente de la migración, la distribución desigual de responsabilidades FOCALPoint: Canada’s Spotlight on the Americas de cuidado entre hombre y mujeres hace que la ausencia de la madre, tradicionalmente principal responsable de los cuidados familiares, pueda causar una crisis de cuidados en estas familias que se reflejan en costos sociales para toda la familia. Frente a los diversos conflictos y problemas que enfrentan la po- Gloria Moreno-Fontes Chammartin blación migrante y, en especial las mujeres, se precisa voluntad polítihe economic crises that have ca para resolverlos y un fuerte apobefallen Latin America have yo del Estado mediante recursos affected families, leading to destinados a programas específicos an increase in the number of womorientados hacia los migrantes. en that enter the labour market to Irma Arriagada es socióloga chilena, supplement family income. This, consultora internacional, ex-fun- in turn, has led to the hiring of adcionaria de CEPAL e investigadora ditional domestic service, which asociada del Centro de Estudios de la is based on a mostly female labour force that migrates from poorer Mujer, Chile. urban and rural areas from within the country, or from outside of it (normally from neighbouring countries). These workers are attracted by growing demand and salary differentials between countries. Historically, the migration of Latin American and Caribbean women to work in domestic sector had been concentrated within the Americas. However, by the early nineties, these flows diversified into Western Europe, with an increasing number of highly educated women. The successive crises in the region have also slowed down advances in the regulation of migratory flows, forfeiting new opportunities for legal migration and creating new, more restrictive criteria for family reunification. These crises have also had negative repercussions on the working conditions of domestic workers, both domestic and migrant. The current global economic crisis will be no different. Women from Latin America and the Caribbean Cross Borders to Work in the Domestic Sector T 6 Domestic work is the main occupation amongst the region’s female migrant workers. According to a report by the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) that uses data from the Research for International Migration in Latin America (IMILA) project, 27 per cent of documented intraregional flows of domestic migrant women are employed in the domestic sector. The countries of origin with the greatest number of documented women employed in domestic work abroad are Peru (48 per cent), Nicaragua (37.9 per cent), Paraguay (35.8 per cent), Guatemala (32.2 per cent), Colombia (30.1 per cent), and Ecuador (24.2 per cent), according to J. Kösters, “Migración y el servicio doméstico en América Latina” (see sidebar on p. 8). Achievements In the field of labour migration, we have seen positive steps in recent years towards de jure recognition of the rights to non-discrimination and protection of migrant workers and their families. We have also seen greater de facto application of labour rights and protection and a growth in the number of countries that have recognized the need for a clear agenda that regulates the flows of labour migration, according to the ILO report, “Efectos de la crisis April 2009, Volume 8, No. 12, Special Edition on Labour Mobility sobre los trabajadores migrantes y respuestas de políticas públicas.” For example: 1. Migrant regularization processes have taken place both within the region (Argentina, from 1992 to 1994; Chile, in 2007; and Costa Rica, in 1998) and outside of it (Spain, in 2005; Italy, in 2002 and 2004). These processes have benefited a large number of Latin American and Caribbean migrants that work in domestic service and have allowed them to obtain the right to family reunification. 2. Bilateral labour agreements have been signed by different countries in the region. These agreements give migrants the right to work in conditions equal to those of nationals and they also include specific quotas for female domestic migrant workers. In 1998, Argentina signed two such agreements with Bolivia and Peru. Quotas for domestic workers have been included in the bilat- eral agreements signed by Ecuador and Colombia (2001), and those of Spain with the Dominican Republic (2002) and Mexico (2008). 3. Equal access to social security. Different countries within the region offer equal access, as well as the possibility of transferring benefits from country to country (see Table 2). 4. Programs for the legal migration of women to be employed in domestic service. Canada has implemented one such program, the Live-in Caregiver Program, which addresses the need for workers to care for children, seniors, and the disabled in the home. This program offers the possibility of applying for permanent residence in Canada after two years of live-in employment. 5. Creating the possibility for domestic migrant workers to regularize their status if they can prove they are employed; this has taken place in some countries in the re- gion, such as Chile. 6. New possibilities created through regional integration processes, such as MERCOSUR, that facilitate residence and access to the labour market based solely on nationality. 7. In countries such as Argentina, a new legislative framework (2004) represented an important step forward with regard to migrant rights regardless of legal status, since the framework includes the right to migrate, family reunification, health, and education. Work pending It is worth mentioning that, in other areas (greater recognition of the right to protection and nondiscrimination and greater de facto application of rights and labour protection), female domestic workers have not benefited. In terms of national legislation on domestic work, many receiving countries (Argentina, Chile, Costa Rica, Table 1. Documented Migrant Workers in the Domestic Sector in Selected Countries Venezuela, Spain, and 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 the United States) still enshrine discriminatory Argentina Total 87,525 practices against domesWomen … 83,820 … … … … … tic and migrant workers Men … 3,705 … … … … … alike. Moreover, one can also identify specific arBrazil Total 5,505 Women 4,892 … … … … … … eas related to migration policy, legislation and Men 613 … … … … … … administration in which Chile Total 14,709 there is still much work Women … … 13,554 … … … … to be done, considering Men … … 1,155 … … … … the majority of migrant women working in the Spain Total 45,650 51,611 72,519 79,182 73,893 175,051 223,131 domestic sector live in Women 42,956 48,924 68,639 75,062 70,339 162,626 205,844 private homes. 1. There are still large Men 2,739 2,687 3,880 4,120 3,554 12,425 17,287 numbers of irregular United States Total 548,173 migrants, especially in Sources: Argentina, Brazil, Chile: UN- ECLAC, International Migration in Latin America (IMILA), Demographic Bulletin, 2000-2006. certain countries in the Spain: Labour Statistics Bulletin, Department of Labour and Social Issues. US: Immigrants by detailed occupation, data extracted on Americas, such as the 2008/12/05 from OECD Stat. 7 FOCALPoint: Canada’s Spotlight on the Americas U.S., and in most countries in Western Europe. In these cases, workers are not allowed to enter the country to work in the domestic sector, there have been no regularization processes for many years, and most of these domestic workers are undocumented. This leads to an inability to invoke the right to family reunification. 2. Domestic work in many countries is still highly informal, and this affects female foreign workers disproportionately. 3. The salaries and working conditions of female domestic workers in general are still deficient, creating a large turnover as these workers are constantly on the lookout for better working conditions. In fact, migrant workers in domestic sector have the lowest salaries amongst all migrant workers in the region. The conditions that these workers face range from being considered another member of the family to outright labour exploitation. The workday of a domestic worker is long, often excessively so (between 11 and 16 hours in the recipient countries studied), with no overtime pay. Salaries are low and holidays are neither granted nor paid for. There is no extraordinary “thirteenth month” pay (a universal onemonth bonus for workers in numerous Latin American countries), and there is little to no coverage under workers’ compensation and medical insurance(except in Argentina and Chile). Most work without a legal contract (except in Chile, where it is mandatory to have one), and have no maternity leave (except in Chile and Venezuela, where termination is prohibited during pregnancy and the year after childbirth). In certain cases, room and board are inadequate, especially in terms of privacy and nutrition. 4. Some receiving countries, such as Costa Rica, do not have a clearly defined policy on labour migration. 5. There still are significant administrative problems in regularization processes, in the implementation of bilateral labour agreements, and in family reunification. The red tape and paperwork are too onerous and complex, due to a lack of administrative capacity and experience within government divisions responsible for these tasks. 6. Over time, the educational attainment of female migrant workers increases, yet there are very few opportunities for occupational mobility. The great majority of Latin American and Caribbean women that work in the domestic sector in Western Europe (and Peruvian workers in Chile) have attended university, or at least completed secondary school. 2010 International Labour Conference In March 2008, the Governing Body of the International Labor Organization (ILO) resolved to have the item “Decent Work for Domestic Workers” introduced into the 2010 conference, with the goal of creating instruments (probably a convention complemented by a recommendation) to grant the necessary protection to domestic workers. One of the main Table 2. Equal Treatment of Migrants with regard to Social Security Benefits and their Portability to Foreign Countries Pension access ET - B ET - Access to insurance for workplacerelated injury or illness ET - NO ET - Access to family benefits ET - NO ET - Access to maternity benefits ET - NO ET - Access to disability insurance ET - NO ET - Access to survivor benefits ET - B ET - ET - B ET - NO ET None ET - NO None ET - NO - ET - B ET - B ET ET - B ET ET - B ET - NO ET - NO ET - B ET - N ET ET - B ET ET - NO ET - NO ET - NO ET - ET - NO ET ET - B ET - B ET - NO ET - NO ET - B ET - B ET ET - NO ET - NO ET - NO ET - NO ET - NO ET - B ET - B ET ET - B ET ET - B ET - NO ET - NO ET - B ET - B ET ET - B ET ET - B ET - NO ET - NO ET - N ON - NO ET - B* ON - N ET - B None ET - B* ET - B* ET - NO ET - NO ET - NO ET - NO NA NA N = Benefit portability for nationals only B = Benefit portability for migrants and nationals alike NO = No benefit portability ET - NO ET - N Argentina Bolivia Brazil Access to health services’ benefits ET - NO ET - Access to medical insurance ET - NO ET - Access to unemployment insurance ET - NO NO - Brazilian Employers Canada Colombia Ecuador El Salvador Guatemala Mexico Panama Peru ET - B ET - NO ET ET - NO ET - NO ET - B ET - NO ET - NO ET - B ET - NO ET ET - NO ET - NO ET - B ET - NO ET - NO US ON - NO Country US Employers ET - NO ET = Equal treatment ON = Nationals only None = Doesn’t exist * = Only valid for some U.S. visas. Source: ILO Survey on Migration, 2003: Country summaries, International Migration Programme, 2003. 8 April 2009, Volume 8, No. 12, Special Edition on Labour Mobility reasons for this is the fact that many existing conventions are actually flexible enough to allow for the exclusion of this field of work from the scope of their application. The ILO has been compiling specific recommendations that can contribute to increasing protections for female migrant workers in the domestic sector, such as: • Regulate migratory flows through regularization programs and bilateral agreements (Recommendation 86, accompanying Convention 97), or by any other means that offer legal migration channels that recognize the demand for labour in recipient country markets; • Use model contracts that indicate standards for basic issues such as salary, work hours, and weekly time off; • Provide the right to family reunification; • Recognize the acquired qualifications and competencies of workers that will allow them to switch jobs; • Provide opportunities for professional training for domestic workers so as to professionalize the sector; • Organize information campaigns on social and labour rights, targeting both employers and workers; • Unionize domestic workers in order to improve their protection under labour laws; • Adopt domestic legislation that gives foreign domestic workers the same treatment and protection as national domestic workers; and • Permit access to judicial processes even in cases where the worker has no legal status. The region will continue experiencing growing demand for foreign workers in the domestic sector, because of the lack of public service delivery (daycare centres, senior homes, institutions for the disabled), and due to other factors such as population aging. Therefore, the ILO recommends creating clear migration policies that proactively respond to these trends. Gloria Moreno-Fontes Chammartin is a Senior Expert in International Labour Migration at the Internation- al Labour Organization. She holds a doctorate in International Studies from the Graduate Institute of International and Development Studies, in Geneva, Switzerland. Most Significant Flows of Female Migrant Workers, Domestic Sector 1. Mexicans, Andeans, Central Americans and Dominicans to the United States 2, Ecuadorians, Peruvians, Colombians and Dominicans to Spain 3. Nicaraguans and other Central Americans to Costa Rica 4. Bolivians, Paraguayans, Peruvians to Argentina 5. Haitians to the Dominican Republic 6. Peruvians to Chile 7. Colombians to Venezuela 8. Colombians, Peruvians, Brazilians, Ecuadorians y Dominicans to different countries in Western Europe (Germany, Austria, Belgium, France, Netherlands, Italy, United Kingdom, Switzerland). OAS puts human trafficking on the regional agenda On March 25-27, the Organization of American States (OAS) held its Second Meeting of National Authorities on Trafficking in Persons in Buenos Aires, Argentina. The first meeting on human trafficking in the Americas was in 2006. The meetings provide a forum for information sharing and cooperation with civil society groups, international organizations and governments. The agenda for the meeting included the development of two working groups, one on prosecuting the traffickers and another on preventing the exploitation of victims. Victims of human trafficking are often offered false guarantees of legitimate employment in their countries of destination and then exploited. Human trafficking is a global problem. The victims of the illegal industry come from Latin America, Eastern Europe, Africa or Asia. The United Nations Office on Drugs and Crime released its Global Report on Trafficking in Persons, a comprehensive international study, which reveals that 79 per cent of human trafficking is done for reasons of sexual exploitation, meaning women and girls are disproportionately affected. However, the full extent of enforced labour as a result of human trafficking remains unknown. The OAS’ initiative is a timely response to an increasingly elaborate criminal enterprise that will require multi-state cooperation if it is to be identified and prosecuted. 9 FOCALPoint: Canada’s Spotlight on the Americas Latinoamericanas y Caribeñas Atravesando Fronteras para Trabajar en el Sector Doméstico Gloria Moreno-Fontes Chammartin Las crisis económicas por las que ha atravesado América Latina han repercutido en las familias elevando la participación de las mujeres en el mercado laboral para complementar el ingreso familiar. Este fenómeno las ha llevado a contratar personal del servicio doméstico, conformado mayoritariamente de fuerza laboral femenina que se desplaza de zonas urbanas con menos recursos y zonas rurales tanto al interior del mismo país, como hacia otros países (por lo general, limítrofes), atraída por la creciente demanda y las diferencias salariales entre los países. Históricamente la migración de Latinoamericanas y Caribeñas hacia el servicio doméstico se había concentrado en el continente Americano. Para principios de los años noventas se dio una diversificación de estos flujos principalmente hacia Europa Occidental, los cuales están cada vez más compuestos de mujeres con un alto nivel educativo. Los períodos de crisis en la región han también representado estancamiento en los avances alcanzados en materia de regulación de flujos migratorios dándose una pérdida de nuevas oportunidades de migración regular, y la introducción de criterios más restrictivos en lo que concierne a la reunificación familiar. En particular, los períodos de crisis han tenido repercusiones negativas en las condiciones laborales de las tra- bajadoras del hogar tanto nacionales como inmigrantes. La crisis global por la que estamos pasando ahora parecería no ser la excepción. El trabajo doméstico ha representado la ocupación mayoritaria de las trabajadoras migrantes de la región. Según un informe preparado por la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), con datos del Proyecto de Investigación de la Migración Internacional en Latinoamérica (IMILA), 27 por ciento de las mujeres migrantes documentadas en flujos intrarregionales se encuentran ocupadas en el servicio doméstico. El país que envía al exterior el más alto porcentaje de mujeres en el servicio doméstico es Perú (48 por ciento), seguido por Nicaragua (37.9 por ciento), Paraguay (35.8 por ciento), Guatemala (32.2 por ciento), Colombia (30.1 por ciento) y Ecuador (24.2 por ciento), según J. Kösters, “Migración y el servicio doméstico en América Latina” (ver el recuadro en la p.12). Avances logrados En el campo de las migraciones laborales se han dado durante los últimos años pasos positivos hacia el reconocimiento de jure de derechos de no discriminación y protección de 10 April 2009, Volume 8, No. 12, Special Edition on Labour Mobility los trabajadores migrantes y sus familias. También se ha dado una mayor aplicación de facto de derechos y protección laboral y un crecimiento en el número de países que ha reconocido la necesidad de definir una agenda clara para regular los flujos migratorios laborales, según la Organización Internacional del Trabajo (OIT) “Efectos de la crisis sobre los trabajadores migrantes y respuestas de políticas públicas.” Algunos ejemplos son: 1. Procesos de regularización: se han dado en la región en Argentina (1992-1994), Costa Rica (1998) y Chile (2007); y, fuera de la región en España (2005) e Italia (2002 y 2004). Con ellos se han beneficiado un gran número de trabajadoras migrantes Latinoamericanas y Caribeñas que laboran en el sector doméstico y se ha obtenido el derecho a la reunificación familiar. 2. Acuerdos bilaterales de intercambio de mano de obra firmados con diferentes países de la región que dan derecho de trabajo a los migrantes en igualdad de condiciones a los nacionales y en donde se han incluido cuotas específicas para un número importante de trabajadoras migrantes en el sector doméstico. Argentina firmó acuerdos con Bolivia y Perú (1998). Así también se han incluido cuotas en los acuerdos bilaterales firmados por Ecuador y Colombia (2001), la República Dominicana (2002), y México con España (2008). 3. La igualdad de trato en el acceso a la seguridad social: diferentes países de la región la ofrecen, así como la posibilidad de transferir los beneficios al exterior (ver Cuadro 2). 4. Programas como el existente en Canadá de migración legal de mujeres para el servicio doméstico denominado «Live-in Caregiver Program» que responde a las necesidades en el mercado de trabajo en el cuidado de niños, ancianos o personas minusválidas a domicilio. Este programa ofrece la posibilidad de solicitar la residencia permanente en Canadá después de dos años de empleo puertas adentro. 5. Las posibilidades que se le han dado en ciertos países de la región (ejemplo: Chile) a las trabajadoras domésticas migrantes de regularizar su situación si pueden mostrar que están empleadas. 6. Las posibilidades que se han dado por medio de los procesos de integración (ejemplo: MERCOSUR) que dan acceso a la residencia y posibilidades de obtener un trabajo con la sola acreditación de la nacionalidad. 7. En países como Argentina, la nueva ley migratoria (2004) representó un avance muy importante en lo relativo a los derechos de los migrantes, independientemente de su situación migratoria, al contemplar el derecho de migrar, el derecho a la reunificación familiar, y el derecho a la salud y a la educación. Trabajo pendiente Habría que mencionar que en el resto de las áreas (mayor reconocimiento jurídico de derechos de no discriminación y protección y mayor aplicación de facto de dere- Cuadro 2. Igualdad de Trato de Migrantes en lo que Concierne los Beneficios de la Seguridad Social y Transferencia de Beneficios al Exterior Nombre del País Argentina Bolivia Brasil Brasil Empleadores Canadá Colombia Ecuador El Salvador Guatemala México Panamá Perú Estados Unidos Acceso a la pensión ET - B ET - Acceso al seguro en caso de accidentes de trabajo ET - NO ET - Acceso al subsidio familiar ET - NO ET - Acceso al seguro de maternidad ET - NO ET - Acceso al seguro por discapacidad ET - NO ET - Acceso al beneficio de sobrevivientes ET - B ET - ET - B ET - NO ET None ET - NO None ET - NO - ET - B ET - B ET ET - B ET ET - B ET - NO ET - NO ET - B ET - N ET ET - B ET ET - NO ET - NO ET - NO ET - ET - NO ET ET - B ET - B ET - NO ET - NO ET - B ET - B ET ET - NO ET - NO ET - NO ET - NO ET - NO ET - B ET - B ET ET - B ET ET - B ET - NO ET - NO ET - B ET - B ET ET - B ET ET - B ET - NO ET - NO ET - N ON - NO ET - B* ON - N ET - B None ET - B* ET - B* ET - NO ET - NO ET - NO ET - NO NA NA ET - NO ET - N N = Exportación de beneficios posible sólo para los nacionales B = Exportación de beneficios posible tanto para los nacionales como los inmigrantes NO = No existe la exportación de beneficios Acceso a beneficios de servicios de salud ET - NO ET - Acceso al seguro por enfermedad ET - NO ET - Acceso al seguro de desempleo ET - NO NO - ET - B ET - NO ET ET - NO ET - NO ET - B ET - NO ET - NO ET - B ET - NO ET ET - NO ET - NO ET - B ET - NO ET - NO ON - NO Empleadores Estados Unidos ET - NO ET = Igualdad de Trato ON = Sólo nacionales None = no existe * = Válido únicamente para algunos tipos de visas de los Estados Unidos. Fuente: OIT: Encuesta de la OIT sobre migraciones, 2003: Resúmenes por país, Programa sobre Migraciones Internacionales, 2003. 11 FOCALPoint: Canada’s Spotlight on the Americas chos y protección laboral) no han beneficiado a las trabajadoras domésticas, puesto que en términos de legislación nacional sobre el trabajo doméstico siguen existiendo disposiciones discriminatorias en la mayoría de los países receptores (Argentina, Chile, Costa Rica, España, Estados Unidos, Venezuela) que afectan tanto a la trabajadora nacional como a la migrante. Además, se siguen identificando áreas más específicas que conciernen a las políticas, legislaciones y administración migratoria donde queda todavía mucho trabajo por hacer, sobre todo considerando que la mayoría de las trabajadoras domésticas migrantes trabajan puertas adentro. 1. Siguen existiendo altos grados de irregularidad migratoria sobre todo en ciertos países de la región, Los flujos más importantes de trabajadoras migrantes hacia el sector doméstico son: 1. Mexicanas, Andinas, Centroamericanas y Dominicanas hacia Estados Unidos 2, Ecuatorianas, Peruanas, Colombianas y Dominicanas hacia España 3. Nicaragüenses y otras Centroamericanas hacia Costa Rica 4. Bolivianas, Paraguayas y Peruanas hacia Argentina 5. Haitianas hacia República Dominicana 6. Peruanas hacia Chile 7. Colombianas hacia Venezuela 8. Colombianas, Peruanas, Brasileñas, Ecuatorianas y Dominicanas hacia diferentes países de Europa Occidental (Alemania, Austria, Bélgica, Francia, Holanda, Italia, Reino Unido, Suiza). como Estados Unidos y la mayoría de los países de Europa Occidental, donde no se permite ingresar al país para trabajar en el sector doméstico, donde no se han llevado a cabo procesos de regularización desde hace muchos años y donde la mayoría de estas trabajadoras se encuentran en situación migratoria irregular. Este hecho va ligado estrechamente a no tener derecho a la reunificación familiar. 2. Siguen existiendo altos grados de informalidad en el servicio doméstico que afectan en mayor proporción a las trabajadoras migrantes de otros países. 3. Los salarios y otras condiciones laborales de las trabajadoras domésticas en general siguen siendo muy deficientes provocando una alta rotación en el empleo de estas trabajadoras que buscan constantemente mejores condiciones de trabajo. De hecho, las trabajadoras migrantes concentradas en el sector doméstico reciben los salarios más bajos de todos los trabajadores migrantes en la región. Las condiciones que encuentran estas trabajadoras pueden variar desde un trato como miembro de la familia hasta casos de alta explotación laboral. A menudo, la jornada de trabajo del personal del servicio doméstico es larga e incluso excesiva (entre 11 y 16 horas diarias en los países receptores estudiados), sin compensación por horas extraordinarias; con salarios bajos, sin otorgo ni pago de vacaciones, sin pago del decimotercer mes, sin cobertura o cobertura insuficiente en lo que atañe al seguro médico o de accidentes, y sin pensión (con excepción de Argentina y Chile). La mayoría de ellas trabaja sin contrato (con excepción de Chile dónde éste es obligatorio), 12 y no goza del derecho a la licencia de maternidad (con excepción de Chile y Venezuela que prohíben el despido durante el embarazo y un año después de tener el niño). En ciertos casos el alojamiento ofrecido no es el apropiado sobre todo en términos de privacidad y la alimentación es inadecuada. 4. Hay países receptores como Costa Rica que no han definido una política clara en migración laboral. 5. Continúan existiendo significativos problemas administrativos en los procesos de regularización, en la implementación de acuerdos bilaterales de intercambio de mano de obra, y en los procesos de reunificación familiar por trámites y exigencias demasiado onerosos y complicados por la falta de capacidad administrativa para llevar a cabo los procesos y falta de experiencia necesaria de las unidades que se ocupan de ellos. 6. Conforme pasa el tiempo, el grado de instrucción de las trabajadoras migrantes es más alto, sin embargo existen muy pocas posibilidades de movilidad ocupacional. Una gran mayoría de las Latinoamericanas y Caribeñas en el sector doméstico en Europa Occidental (y de las Peruanas en Chile) tienen estudios universitarios o por lo menos estudios preparatorios. La Conferencia Internacional del Trabajo (CIT) de 2010 En marzo 2008, el Consejo de Administración de la OIT decidió inscribir el tema “Promoción del trabajo decente para los trabajadores domésticos” en la reunión 2010 de la CIT con el propósito de elaborar instrumentos (probablemente un convenio complementado por una recomendación) que den la protección necesaria April 2009, Volume 8, No. 12, Special Edition on Labour Mobility a los trabajadores del sector doméstico. Una de las razones principales es el hecho de que varios convenios contienen la flexibilidad que permite excluir este tipo de trabajo de su campo de aplicación. La OIT ha estado recopilando recomendaciones específicas que contribuyan a aumentar la protección laboral de las trabajadoras migrantes que laboran en el sector doméstico, tales como: • Regular los flujos migratorios tanto por medio de programas de regularización como por acuerdos bilaterales (recomendación 86 que acompaña al Convenio 97), o por otros medios posibles que ofrezcan canales legales de migración en casos en los que se reconozca esta demanda laboral en los mercados de los países de destino; • Utilizar modelos de contrato que contengan indicaciones sobre cuestiones básicas como el salario, las horas de trabajo y el descanso semanal; • Proveer el derecho a la reunificación familiar; • Reconocer las calificaciones y competencias adquiridas que les permita a aquellas que lo deseen, cambiar de trabajo; • Dar oportunidades de formación profesional específicas para las trabajadoras domésticas con el propósito de profesionalizar la ocupación; • Organizar campañas de información tanto para los empleadores como para los trabajadores sobre derechos laborales y sociales; • Organizar a las trabajadoras del sector doméstico en sindicatos que les ayuden a elevar su protección laboral; • Adoptar leyes a nivel nacional que den igualdad de trato y oportunidades a la trabajadora en el sector doméstico con el resto de las trabajadoras. • Permitir el acceso a la justicia aún a trabajadoras migrantes sin residencia legal. La región seguirá manifestando demanda creciente de mano de obra extranjera hacia el trabajo doméstico tanto por falta de servicios públicos de guarderías, instituciones de cuidado de ancianos e instituciones de cuidado de discapacitados como por otros factores como el envejecimiento de la población. Por lo tanto, la OIT recomienda establecer políticas migratorias claras que respondan de manera positiva a estas tendencias. Gloria Moreno-Fontes Chammartin es Especialista Principal en Migración Laboral Internacional en la Organización Internacional del Trabajo y doctora en Relaciones Internacionales del Instituto de Altos Estudios Internacionales de Ginebra, Suiza. U.S. federal government to investigate treatment of jailed undocumented migrants Joe Arpaio is gaining a great deal of attention for his hardline stance on undocumented immigrants as he enters his fifth term as the Sheriff of Arizona’s Maricopa County, in part due to his role on Fox TV’s reality program, “Smile… You’re Arrested.” Despite Arpaio’s celebrity, the U.S. government is not entertained by his methods of investigation and incarceration. On March 10, the Department of Justice informed the Sheriff ’s Office that it would investigate potential civil rights abuses and discrimination occurring under Arpaio’s authority. In the fight against undocumented immigration, the U.S. federal government has given significant authority to legislators and law enforcement at the local and state levels. Arpaio used this authority to establish in 1993 a controversial system of incarceration, called “Tent City,” where inmates live outdoors in tents. Tent City is home to both American and foreign prisoners, but the 350 undocumented immigrants incarcerated there are segregated from the population of domestic prisoners. All of the inmates have been convicted of a crime on U.S. soil. After they have served their sentences in Tent City, foreign prisoners are deported. In 2005, Arizona made smuggling oneself across the border a state crime with convicts spending time in Tent City. However, under U.S. President Barack Obama, the federal government is reinserting itself into the local operations of the Maricopa County Sheriff ’s Office. While the announced investigation is another in a long series of legal complaints and lawsuits focused on Arpaio’s office, federal commitment to this inquiry might force a change in the treatment of undocumented immigrants in Arizona. 13 FOCALPoint: Canada’s Spotlight on the Americas ‘Exporting’ Human Capital Has Unexpected Costs for the Philippines Ashifa Kassam T he Philippines now ranks as Canada’s largest source country for female temporary workers and immigrants, according to the latest data from Citizenship and Immigration Canada. In 2007, just over 34,000 Filipino migrants arrived in Canada to work as caregivers, labourers, sex workers, teachers and nurses. While the precarious lives of these migrants in Canada has been documented by academics and journalists alike, few have explored what happens to the country of origin. In 2008, I spent three months in the Philippines and found a country obsessed with its social experiment of migration, whose outcome –overwhelmingly– is the slow collapse of the country’s social infrastructure. One million Filipinos left the Philippines last year, enough to fill six Boeing 747 airplanes per day. This exodus is the manifestation of the Philippines’ latest development strategy to export human capital. “It’s not politically correct to say that you’re exporting people,” the Secretary of Labour for the Philip- pines, Patricia Santo Tomas told reporters, “but it’s part of globalization and I like to think that countries like ours, rich in human resources, have that to contribute to the rest of the workers and some hotels host only overseas foreign workers. A line of travel accessories, called Balikbayan Travel Gear, sells everything a migrant could need, from fanny packs to ropes and covers for the care packages they will mail back home. Office buildings like the Midland Plaza in Manila have been transformed into migration centres, with recruitment agencies, travel agents and hopeful migrants crammed into every inch of the three-story complex. The walls are lined with job advertisements, all marked urgent, demanding everything from photographers to coffee makers and trailer drivers for countries ranging from Qatar to Australia. What migration has given to Filipino businesses and the national gross domestic product, it has taken from families. Once a rarity, transnational families (a family whose immediate members are in two or more countries) are the new norm. In the Philippines, where more than two-thirds of the migrant workers are women, transnational families mean that mothering often happens from a distance. Other outcomes of migration It’s not politically correct to say that you’re exporting people... but it’s part of globalization and I like to think that countries like ours have that to contribute to the rest of the world. Patricia Santo Tomas, — Philippines Secretary of Labour world.” Helped by a worldwide network of recruiters as well as three government-sponsored agencies, Filipinos are leaving in ever-increasing numbers, driven by the desire to earn money they can send home. More than 10 per cent of the country’s population of 89 million now lives abroad. In 2008, they remitted an estimated US$16.3 billion. Migration has become big business for the Philippines. Loans cater specifically to families with migrant 14 April 2009, Volume 8, No. 12, Special Edition on Labour Mobility are more difficult to measure. The democratic system is hampered by the number of people that are living abroad, dreaming of going abroad or being supported by someone abroad. A non-government organization-led system has supplanted the Filipino government’s responsibility to protect the rights of migrant workers. Local teachers rotate in and out of schools, their teaching terms limited only by the speed of their overseas visa processing. The country’s healthcare system is on the brink of collapse due to migrating professionals. In the past 10 years, more than 100,000 nurses have gone abroad. Due to lack of staff, 1,000 hospitals have shut down in the Philippines in the past two years. High demand abroad for Filipino nurses has spawned a bizarre trend, where licensed doctors are taking further studies in nursing in order to be able to migrate more easily. The phenomenon offers a glimpse of just how far Filipinos will go to migrate and begs the question being whispered by Filipinos at home and abroad: is migration really the remedy for the Philippines’ woes? Traditional development thinking sees migration as having a negative impact on development. Yet, as the remittances that migrants send home continue to grow exponentially, migration proponents have shifted the debate to argue that migration can actually enhance a country’s development. Remittances are first spent on basic subsistence and better housing. They are self-motivated and community-focused, relying neither on socialism or capitalism. Remittances do not require any costly bureaucracy and the money stands little chance of falling into the hands of corrupt government officials. In the Philippines, research has found that remittances directly fuel human capital development, through increased spending on education, more schooling for children and reduced child labour. A steady stream of remittances can improve the credit rating of a household, providing access to loans from financial institutions. Beyond the household, however, little of the remittances are invested back into the Philippines. Repeated attempts by the government of the Philippines to cash in on the money being earned by migrants have failed, whether it be the allowance for overseas workers to spend up to US$2,000 in tax-free stores upon their return home or requirements that migrants remit a minimum percentage of their earnings through the state-owned banking channel. Migration also fuels a never-ending dearth of jobs in the Philippines, by enabling the flight of sorely-needed human capital from the country. In this case, the loss of migrants works against any development being achieved through remittances, for instance by slowing scientific and technological development, leading to lower productivity and lower wages for workers. The loss of capital also tends to widen the gap between developed and developing nations by concentrating skills and expertise in developed countries. The lack of jobs in the Philippines, coupled with the lure of higher salaries abroad, results in a reproduction of migration patterns, where the children of migrants often find themselves abroad working the same jobs as their parents. This pattern may well be the strongest ar15 gument against migration as a tool for development and suggests that migration is no more than a temporary solution for the Philippines. Left unchecked, it will take much more from the country than remittances can bring in. Ashifa Kassam is a freelance journalist. Her research in the Philippines was funded by the International Development Research Centre (IDRC). FOCALPoint: Canada’s Spotlight on the Americas The Case of Domestic Workers in Costa Rica Berta Fernández Alfaro and Rosita Acosta T he global crisis is already having an impact on the economies of Costa Rica and Nicaragua with respect to elimination of jobs, as well as in terms of labour exploitation or lack of protection for domestic workers. In the face of the lack of employment in construction and tourism in Nicaragua and current inflation, emigration to Costa Rica continues to be an attractive alternative, as there has been no reduction in the demand for domestic workers. Migrants perform a cost-benefit analysis, comparing a future with no opportunity for their children to get ahead, with emigrating to provide them with such an opportunity through the sending of remittances, according to the Costa Rica-Nicaragua binational study on migration’s impact on Nicaraguan women, conducted by the International Organization for Migration (IOM) and the United Nations Population Fund in 2008. On the other hand, Costa Rican families with one or two professionals heading the household cannot do without assistance in domestic tasks. In 2001, International Organization for Migration (IOM), the International Labour Organization (ILO) and the Association of Domestic Workers (ASTRADOMES, Asociación de Trabajadoras Domésticas) conducted a survey on labour conditions and knowledge of current labour and social security legislation among domestic workers (69 per cent of Nicaraguan origin) and employers in the middle-class Montes de Oca District of San José, Costa Rica. The purpose of the study is to utilize the results to draft informative brochures on both parties’ rights and responsibilities. The results indicated that there is widespread ignorance of labour rights or little effort made to uphold them. This lack of knowledge of labour rights heightens the objective and subjective vulnerability of migrant domestic workers (see Graph 1). The study measured the degree of knowledge held by employers and domestic workers regarding domestic labour legislation (the existence of fines for employers failing to meet responsibilities, employer’s obligation to re- port real wages to the Costa Rican Social Security Board); general matters (legal minimum wage, assessment services provided by the Ministry of Labour); and both groups’ perception of the lack of protection for domestic workers. In light of the possible passing of a bill to reform Chapter 8 of the Labour Code (2004), the debate on domestic labour has garnered renewed interest in Costa Rica. The background to this bill is the filing of a motion of unconstitutionality by ASTRADOMES heard on November 24, 2005 in the Constitutional Court of the Supreme Court of Justice. This motion challenges Article 104 of the Labour Code (related to the workday, rest days and Graph 1: Employer and worker awareness of rights and obligations Employers Domestic Workers 0 20 40 60 80 Domestic Workers Employers Knowledge of fines 72 71 Access to MTSS (labor ministry) 15 29 Self-Identified Lack of Protection 88 21 Worker Insurance & Compensation 11 25 Minimum Wage 83 50 16 100 April 2009, Volume 8, No. 12, Special Edition on Labour Mobility public holidays). The plaintiffs put forth that the Labour Code treats domestic workers differently from other workers, leading to discriminatory conditions in the workplace relationship. The bill aims to modify within the Labour Code a regime of exception regarding the rights of domestic workers that, according to ASTRADOMES, places them in a relationship of servitude and discrimination in comparison with Costa Rica’s domestic sector workers demands 1. Equal pay for equal work. 2. An ordinary workday equal to that of the rest of Costa Rica’s workers (48 instead of 72 hours per week), which would allow them to study in their free time and improve their future. 3. Payment of overtime and “13th month” year-end bonus. 4. The right to social security and insurance for risks on the job. 5. Rest days and statutory holidays. 6. In-kind payment (food and lodging). 7. Payment of legally mandated benefits (prior notice and severance pay) in case of unjustified dismissal. 8. Respect for the right to pre- and post-partum maternity leave and free time during the breastfeeding period, and the prohibition of dismissal due to pregnancy. 9. Banning of work-related sexual harassment of domestic workers, particularly in the case of undocumented migrants. 10. Written employment contract. other female and male workers in Costa Rica. Currently the minimum wage for a household worker is 115,435 colones (USD $210) plus food, constituting the lowest among all wage categories, despite the fact that these workers must complete the longest workday. Domestic workers are excluded from the right to health services and pension, as they are not reported in the protection and social security programs, particularly insurance against workplace risks and the plan for disability, old age and death benefits. According to the State of the Nation Report (www. estadonacion.cr), employers report less than 10 per cent of the 80,000 workers estimated by the National Association of Domestic Workers. In March 2007, the Constitutional Court ruled that there was cause for various points in the unconstitutionality motion filed by ASTRADOMES, establishing the right of domestic workers to one full day of rest per week and the right to enjoy public holidays. Prior to this, only a half-day per week had been allowed for rest. Furthermore, three paragraphs under section c) were declared unconstitutional, referring to the possible division of the workday into fractions allowing it to be extended to 15 hours per day. Nevertheless, public debate on the bill centres primarily on the proposal to reduce the work day from 12 to 8 hours. Costa Rican female employers wonder how they will cover their 8-hour workday, and how much the difference with the current situation will cost them in terms of extra hours. If the bill does not pass, ASTRADOMES has announced its intention to file a com17 plaint before the Inter-American Human Rights Commission. In addition, ASTRADOMES is taking its demand for legal reform for paid domestic workers to the streets. On March 25, a protest camp was set up in front of the Presidential Palace demanding changes to legislation under debate. In conclusion, approving the bill is important to reduce the vulnerability of domestic workers, especially migrant Nicaraguan women, but can this become a reality in a pre-electoral year and in times of economic crisis? The discussion at heart should be confined to labour rights of this historically discriminated-against sector. To do this, it seems we must continue striving to raise awareness of the issue among civil society, the public sector and international organizations in Costa Rica. Berta Fernández-Alfaro is the Officer in Charge for Nicaragua from the International Organization for Migration (IOM). Rosita Acosta is the President of ASTRADOMES. FOCALPoint: Canada’s Spotlight on the Americas El Caso de las Trabajadoras Domésticas en Costa Rica Berta Fernández Alfaro y Rosita Acosta L a crisis mundial está teniendo ya un impacto en la economía de Costa Rica y de Nicaragua en cuanto a la eliminación de empleos en la construcción y en el turismo, así como en los niveles de explotación laboral o desprotección de las trabajadoras domésticas. Ante la falta de empleo en Nicaragua y la inflación existente, la emigración a Costa Rica sigue siendo una alternativa atractiva, puesto que la demanda de trabajadoras y trabajadores domésticos no ha disminuido. Los migrantes hacen un análisis costo-beneficio, entre un futuro sin oportunidades de superación para los hijos y migrar para proveerles de esa oportunidad a través del envío de remesas, según el Estudio binacional Costa Rica-Nicaragua sobre el impacto de la migración en las mujeres nicaragüenses de la Organización Internacional para las Migraciones (OIM) y el Fondo de Población de las Naciones Unidas, 2008. Por otro lado, las familias con uno o dos profesionales como jefes de hogar en Costa Rica no pueden prescindir de su asistencia en las tareas domésticas. En 2001, la OIM, la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y la Asociación de Trabajadoras Domésticas (ASTRADOMES) llevaron a cabo una encuesta sobre condiciones laborales y conocimiento de la legislación laboral y de seguridad social vigente entre trabajadoras domésticas (69 por ciento de origen nicaragüense) y patronos en el Cantón de Montes de Oca de clase media (San José, Costa Rica). El fin del estudio era utilizar los resultados para la elaboración de folletos informativos sobre los derechos y deberes de ambas partes. Los resultados señalaron que existe un amplio desconocimiento de los derechos laborales o desidia en su cumplimiento. Este desconocimiento de derechos laborales agudiza la vulnerabilidad objetiva y subjetiva de las trabajadoras domésticas migrantes (ver gráfica 1). El objetivo del estudio era verificar el nivel de conocimiento de empleadores y trabajadoras do- mésticas sobre legislación de trabajo doméstico (existencia de multas a patronos que incumplen sus deberes, y obligación de seguro patronal reportando su verdadero salario a la Caja Costarricense del Seguro Social); sobre conocimientos generales (salario mínimo legal, servicios de asesoramiento que presta el Ministerio de Trabajo); y sobre la percepción de desprotección de las trabajadoras domésticas que tienen ambos grupos. A raíz de la posible aprobación del proyecto de Ley de Reforma del Capítulo VIII del Código de Traba- Gráfica 1: Conocimiento de empleadores y trabajadores de los derechos y obligaciones Empleadores Trabajadoras Domésticas 0 20 40 60 80 Trabajadoras Domésticas Empleadores Sabe de multas 72 71 Consulta al MTSS 15 29 Desprotección subjetiva 88 21 Obligación seguro patronal 11 25 Salario Mínimo 83 50 18 100 April 2009, Volume 8, No. 12, Special Edition on Labour Mobility jo (2004), el debate sobre el trabajo doméstico ha cobrado renovado interés en Costa Rica. Este proyecto de ley tiene como antecedente la acción de inconstitucionalidad que ASTRADOMES presentó el 24 de noviembre de 2005 ante la Sala Constitucional de la Corte Suprema de Justicia (Tribunal Constitucional), en relación al artículo 104 del Código de Trabajo (relacionado con la jornada laboral, los días de descanso y los feriados) por considerar que da un trato diferenciado a las trabajadoras domésticas, llevando a situaciones discriminatorias en el ejercicio de la relación de trabajo. El proyecto pretende modificar en el Código de Trabajo un régimen de excepción sobre los derechos de las trabajadoras domésticas que, según ASTRADOMES, las sitúa en una relación de servidumbre y de discriminación con relación a los demás trabajadores y trabajadoras en Costa Rica. En la actualidad, el salario mínimo de una trabajadora doméstica es de 115,435 colones (US$210), más alimentación, siendo el más bajo entre todas las categorías salariales, a pesar de que debe cumplir la jornada laboral más extensa. Las trabajadoras domésticas son excluidas del derecho a la salud y a la pensión, al no ser reportadas en los regímenes de protección y seguridad social, en particular en el seguro de riesgos laborales y en el régimen de invalidez, vejez y muerte. Según el informe Proyecto Estado de la Nación (www. estadonacion.cr), menos del 10 por ciento de las 80,000 trabajadoras proyectadas por la Asociación Nacional de Trabajadoras Domésticas es reportada. En marzo de 2007, la Sala Constitucional declaró con lugar a varios puntos de la demanda de inconstitucionalidad interpuesta por ASTRADOMES, estableciendo el derecho de las trabajadoras domésticas a un día completo de descanso semanal y el derecho a disfrutar los días feriados. Antes se reconocía sólo medio día de descanso semanal. Además, fueron declarados inconstitucionales tres párrafos dentro del inciso c), referidos a la posible división en fracciones de la jornada laboral que permitía extenderla a 15 horas diarias. Sin embargo, el debate en la opinión pública sobre el proyecto de ley gira principalmente alrededor de la reducción propuesta de una jornada laboral de 12 a 8 horas. Las empleadoras costarricenses se preguntan cómo van a cubrir su jornada laboral de 8 horas, y cuánto les va a costar la diferencia con la situación actual en concepto de horas extras. De no aprobarse el proyecto de ley, ASTRADOMES ha anunciado la realización de una denuncia internacional en la Comisión Interamericana de Derechos Humanos. Además, ASTRADOMES llevó a las calles su demanda por una reforma legal para las trabajadoras domésticas remuneradas. El 25 de marzo pasado se realizó una manifestación delante de la Casa Presidencial, exigiendo cambios a la legislación debatida. En conclusión, la aprobación del proyecto de ley es relevante para disminuir la vulnerabilidad de las trabajadoras domésticas, especialmente las migrantes nicaragüenses, pero ¿podrá hacerse realidad en un año pre-electoral, y en tiempos de crisis? La discusión de fondo debería ceñirse a los derechos laborales de este sector históricamente discriminado, para lo cual parece necesario seguir actuando en la sensibilización de la 19 opinión pública desde la sociedad civil, el sector público, y los organismos internacionales en Costa Rica. Berta Fernández-Alfaro es la Oficial a cargo de Nicaragua de la Organización Internacional para las Migraciones (OIM) y Rosita Acosta es la Presidenta de ASTRADOMES. Demandas de las trabajadoras domésticas en Costa Rica 1. Igual salario a igual trabajo. 2. Jornada laboral ordinaria igual al resto de trabajadores/as de Costa Rica (48 horas, en lugar de 72 horas semanales), lo que les permitiría estudiar en su tiempo libre y mejorar su futuro. 3. Pago de horas extraordinarias y aguinaldo (pago de décimotercer mes). 4. Derecho a la seguridad social y seguro por riesgos en el trabajo. 5. Días de descanso y feriados. 6. Pago en especie (alimento y hospedaje). 7. Pago de prestaciones legales (preaviso y cesantía) en caso de despido injustificado. 8. Respeto del derecho a licencia pre y post parto y horas libres durante el periodo de lactancia, y de la prohibición al despido por embarazo. 9. Prohibir el acoso laboral y sexual de la trabajadora doméstica, particularmente, cuando es inmigrante en situación irregular. 10. Contrato de trabajo por escrito. FOCALPoint: Canada’s Spotlight on the Americas Toward a New Understanding of Labour and Domestic Service Marcelina Bautista S tatistical data for the final quarter of 2006 from the National Survey on Occupations and Employment conducted by Mexico’s National Institute of Statistics, Geography and Informatics (INEGI) indicate that approximately two million people were working in domestic services at the time. This figure corresponds to 4.6 per cent of the national total reported, with 90.8 per cent of the work being performed by women. Overall, women employed in this sector represent around 12 per cent of the total female working population. Nearly 70 per cent of the people working in this sector had primary education or less, and only four per cent of household workers had completed secondary and higher education. One statistic of particular concern is that 91 per cent of domestic workers had no access to health care institutions. Discriminatory treatment of domestic workers is recurring and it happens in multiple ways. Workers are discriminated against for belonging to an indigenous group, speaking their native language and wearing traditional dress. They also encounter gender discrimination, in which women face sexual abuse and harassment. The Support and Capacity-Building Centre for Household Workers (CACEH), formed by and for household workers, has sought since its founding in 2000 to create a space for personal development and teaching-learning for domestic belief continues to be passed down by families to their children. It is a culture of belief that has led many women employed in this sector to be overexploited, completing a double workday—one on the job,and another in their own home. Furthermore, this culture often results in remunerated domestic labour being often performed without a contract that clearly establishes the workers and employers’ rights and obligations. The absence of a contract governing the labour relationship between the parties constitutes a risk to the working environment of female workers, who are employed in a private space where there is no authority to inspect workplace conditions. As a result, neither government nor society nor the women themselves value domestic work. As such, any initiative aimed at improving the conditions surrounding this sector must be undertaken by all three groups: household workers, employers and government. To achieve this, as domestic workers we must train and inform ourselves in order to change this culture that is continually affecting us. Based on our experience, we believe, as members of CACEH, that Neither government nor society nor the women themselves value the domestic labour provided. We must train and inform ourselves in order to change this culture. workers, based on the defence and promotion of human and labour rights. CACEH’s challenge is dealing with what we call the world of domestic labour and the culture that governs it. Challenges include the widespread belief among both men and women that domestic labour is non-productive and must only be performed by women because it is an activity that takes place in the domestic space (home). This 20 April 2009, Volume 8, No. 12, Special Edition on Labour Mobility the best framework in which to promote change is that of human rights, as these are applied equally to men and women. As domestic workers, human rights in the workplace are particularly important, as they are the least respected. We can also benefit from a focus on human rights as it allows us to learn about other topics that affect us, such as domestic violence and sexual health issues. We know that it is not sufficient to know about one’s rights—it is also necessary to learn how to defend them. For a domestic worker, being hired to work in a home also implies having obligations. This is why all of our programs and activities include information on both the rights and responsibilities of workers and their employers. One of CACEH’s most important areas of focus has been the promotion of a proposal to reform the Federal Labour Law with regard to the rights and obligations of domestic workers. In Mexico, the law treats domestic labour as a special form of labour. Although it is included in the legal framework, we find that there are many gaps insofar as the protection of our rights is concerned. Along with other organizations representing domestic workers, we have been lobbying for better working conditions. From this perspective we have proposed the extension of labour rights and non-discrimination to this sector. Specifically, we seek a clearer definition of the job and a change in the way workers in this field are described, eliminating pejorative names; a clearer definition of the types of work, the workday, wages, employer obligations and prohibitions; social security; and workplace inspections. At the same time, CACEH has promoted the formation of a domestic workers’ union, led by the workers themselves. Toward this end we have encouraged women workers to become empowered and take on leadership roles, and we are currently in the process of creating a union in Mexico City. As workers, creating a union is extremely important to achieve recognition of our rights and to promote the organization of domestic workers in other Mexican states. The difficulties in advancing toward a unionized organization and in demanding respect for our rights also exist throughout Latin Ameri- ca. Despite these difficulties, however, domestic workers’ unions have attained recognition of many rights and encouraged reforms to protect them, including the right to unionize. One example of this is the Latin American and Caribbean Confederation of Household Workers (CONLACTRAHO), created in 1988 in Bogotá. CONLACTRAHO brings together domestic workers’ unions from Argentina, Bolivia, Brazil, Canada, Chile, Colombia, Costa Rica, the Dominican Republic, Ecuador, Guatemala, Mexico, Paraguay, Peru, and Uruguay. In conclusion, as domestic workers, we have one very clear challenge: if we do not organize and establish alliances, respect for our rights will not become a reality. It will also be necessary for workers, employers and governments to agree upon actions to be taken in order to achieve equity and justice for our sector. Marcelina Bautista founded CACEH in September 2000, and currently serves as the Secretary General of the Latin American and Caribbean Confederation of Household Workers (CONLACTRAHO). FOCAL needs partners to help create opportunities for temporary foreign workers in Canada The Canadian Foundation for the Americas (FOCAL) is working together with civil society organizations and migrant employers in Canada and Latin America to examine the opportunities for sector-specific training and financial skills development for Latin American migrant workers in Canada. The objective of the project is to contribute to poverty eradication, socio-economic well-being and skills transfer in Latin America. Training activities would help strengthen positive development outcomes of the Canadian Temporary Foreign Worker Program in migrant-sending regions, and help workers diversify family incomes by starting up small or micro businesses. The project also seeks to improve transnational connectivity, increase awareness in Canadian society of the value of migrant worker contributions to Canada, and otherwise invest in human capital. If you are interested in this pilot project or work for an organization that can contribute sector-specific training or skill development services to Latin American workers, please contact Barbara MacLaren, FOCAL’s Project Manager on Labour Mobility and Development at bmaclaren@focal.ca or 613-562-0005 ext. 230 for more information. 21 FOCALPoint: Canada’s Spotlight on the Americas Hacia una Nueva Concepción del Trabajo y del Servicio Doméstico Marcelina Bautista L a información estadística de la Encuesta Nacional de Ocupación y Empleo que levanta el Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Informática (INEGI) en México, relativa al último trimestre de 2006, reporta que la población ocupada en servicios domésticos correspondía a cerca de dos millones de personas. Esta cifra corresponde al 4.6 por ciento del total nacional reportado, del cual 90.8 por ciento es realizado por mujeres. En términos globales las mujeres ocupadas en este sector representan alrededor del 12 por ciento de la población femenina ocupada total. La población de este sector laboral con niveles educativos de primaria o menos era casi del 70 por ciento del total y sólo el 4 por ciento de las trabajadoras y trabajadores del hogar tenían escolaridad media superior y superior. Un dato preocupante es que el 91 por ciento de las trabajadoras y trabajadores del hogar no tienen acceso a las instituciones de salud. El trato discriminatorio hacia las trabajadoras y los trabajadores del hogar es recurrente. Las formas de discriminación son múltiples. Entre ellas está la discriminación por la pertenencia a un grupo indígena, por el uso de su lengua y vestido tradicional; y la de género, en la que las mujeres enfrentan abuso y hostigamiento sexual. El Centro de Apoyo y Capacitación para Empleadas del Hogar cia extendida entre mujeres y hombres de que el trabajo doméstico es una labor no productiva que sólo deben hacer las mujeres por realizarse en el espacio doméstico (casa), la cual continúa reproduciéndose a través de la enseñanza familiar a los hijos. Esta cultura ha llevado a que muchas mujeres al realizar este trabajo de forma remunerada se encuentren en situaciones de sobreexplotación realizando doble jornadas de trabajo, una en su empleo y otra en su casa. Más aún, esta cultura a menudo es la causa de que el trabajo doméstico remunerado se lleve a cabo sin un contrato que establezca claramente los derechos y las obligaciones de las empleadas del hogar y de los empleadores. La ausencia de un contrato que rija la relación laboral entre las partes constituye un riesgo para el ambiente laboral de las empleadas, ya que este trabajo se desarrolla en un espacio privado en donde no hay una autoridad que lo inspeccione. Como resultado ni el gobierno ni la sociedad ni las mujeres que lo realizan valoran el trabajo doméstico. Y por lo tanto, cualquier iniciativa para mejorar las condiciones que rodean al servicio doméstico tiene que Ni el gobierno ni la sociedad ni las mujeres que lo realizan valoran el trabajo doméstico. Debemos formarnos e informarnos para cambiar esa cultura que nos afecta todos los días. (CACEH), integrado por y para empleadas del hogar, desde su inicio en 2000 ha buscado crear un espacio de desarrollo personal y enseñanzaaprendizaje para las mujeres empleadas del hogar a partir de la defensa y promoción de los derechos humanos laborales. El reto de CACEH está en lidiar con lo que llamamos el mundo del trabajo doméstico y la cultura que lo rige. Entre estos retos están la creen22 April 2009, Volume 8, No. 12, Special Edition on Labour Mobility hacerse con las empleadas del hogar, los empleadores y el gobierno. Para lograr esto, las empleadas del hogar debemos formarnos e informarnos para cambiar esa cultura que nos afecta todos los días. Basadas en la experiencia que tenemos en la lucha a favor del sector, las integrantes de CACEH consideramos que el mejor marco para promover cambios es el de los derechos humanos, ya que éstos aplican por igual para mujeres y hombres. Como empleadas del hogar, los derechos humanos laborales tienen especial importancia por ser de los que menos se nos respetan. Desde el área de los derechos humanos también podemos aprender sobre temas que nos afectan, tales como la violencia intrafamiliar y las cuestiones de salud sexual. Sabemos que no es suficiente conocer los derechos; también es necesario aprender cómo defenderlos. Para la empleada del hogar contratarse en una casa es también tener obligaciones. Por eso toda la información con la que trabajamos en nuestros programas y sus actividades incluye tanto derechos y obligaciones de las empleadas y de las personas empleadoras. Uno de los ejes de trabajo más importantes de CACEH ha sido la promoción de una propuesta de reforma a la Ley Federal del Trabajo referente a los derechos y obligaciones de los trabajadores y trabajadoras del hogar. En México, el trabajo doméstico se encuentra contemplado como trabajo especial en la Ley. No obstante su inclusión en el marco de la Ley, encontramos que ésta contiene muchos vacíos en cuando a la protección de los nuestros derechos. Las organizaciones de trabaja- doras del hogar hemos venido impulsando demandas en torno a las condiciones de trabajo, y desde esta perspectiva hemos propuesto una ampliación de los derechos laborales para este sector y la no discriminación. En particular buscamos mayor claridad en cuanto a la definición del trabajo y un cambio de denominación para las trabajadoras y trabajadores del hogar eliminando los nombres peyorativos; la modalidad del trabajo; la jornada laboral; el salario; las obligaciones y prohibiciones del empleador; la seguridad social; y sobre las inspecciones del trabajo. Simultáneamente, CACEH ha promovido la conformación de un sindicato de trabajadoras del hogar dirigido por nosotras mismas. Para ello, hemos impulsado el liderazgo y fortalecimiento de mujeres trabajadoras y en estos momentos estamos ya en el proceso de crearlo en el Distrito Federal. Para las trabajadoras, la creación de un sindicato es muy importante para lograr el reconocimiento de nuestros derechos y para impulsar la organización de las trabajadoras en otros estados de la República. Las dificultades para avanzar hacia una organización sindical y para el reclamo por el respeto a nuestros derechos también existen en América Latina. Pese a esto, los sindicatos de trabajadoras del hogar en América Latina han logrado el reconocimiento de muchos derechos e impulsar reformas para la protección de los mismos, incluso para logar la sindicalización. Un ejemplo de ello ha sido la Confederación Latinoamericana y del Caribe de Trabajadoras del Hogar (CONLACTRAHO), formada en 1988 en Bogotá. La CONLACTRAHO agrupa a organi23 zaciones sindicales de trabajadoras del hogar, y en la actualidad está integrada por Argentina, Bolivia, Brasil, Canadá, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, México, Paraguay, Perú, República Dominicana y Uruguay. Para concluir, las trabajadoras del hogar tenemos un reto muy claro: si no nos organizamos y establecemos alianzas, el respeto a nuestros derechos no podrá ser una realidad. Será necesaria también una acción concertada entre empleadas, empleadores y el gobierno para llegar a la equidad y la justicia para nuestro sector laboral. Marcelina Bautista es la fundadora del Centro de Apoyo y Capacitación para Empleadas del Hogar (CACEH) y actualmente es la Secretaria Gene ral de la Confederación Latinoamericana y del Caribe de Trabajadoras del Hogar (CONLACTRAHO). FOCALPoint: Canada’s Spotlight on the Americas Chile: Labour Insertion Opens Doors to Citizenship P. Algacir Munhak T here are approximately 290,901 foreign-born people residing in Chile, according to 2008 figures from the Department of Foreign Affairs and Immigration at the Ministry of the Interior. This corresponds to 1.8 per cent of the country’s total population. Of these individuals, 69 per cent correspond to South American migration, the most numerous group being Peruvian, accounting for 83,352 inhabitants, or 28.6 per cent of all foreigners. Foreign-born women of working age are preferentially employed as employees and labourers, with a high percentage employed in the domestic sector (34 per cent). In light of the challenge of truly integrating these people into the country, the Congregation of Missionaries of San Carlos has undertaken several initiatives. One such initiative has been to encourage, in conjunction with the Chilean Catholic Migration Institute (INCAMI, Católico Chileno de Migración), the creation and sustainability of the Integrated Centre for Migrant Services (CIAMI, Centro Integrado de Atención al Migrante), founded 15 years ago in Santiago. CIAMI takes in an average of 350 foreign women a week due to various concerns, 90 per cent of them Peruvian. The Centre’s services focus primarily on women because they are likely to be more exposed to situations where they are vulnerable and also because they represent the highest percentage of migrants currently contact between the two groups. Gradually this transformed into a refuge for migrant women and from that point onward we began to specialize our services. Currently, CIAMI is a physical space that offers legal and psychological counseling, employment orientation and spiritual support, as well as workshops on personal growth and other topics. It provides lunch and accommodation (with space for 50 people). In addition, we provide a workplace mediation program, primarily for workers employed in private homes, nannies, and caregivers for the elderly. What is still needed is a new migration law that takes into account existing workers’ rights as well as international instruments that seek to align each country’s legal framework with the United Nations’ discourse on human and labour rights of migrant persons. in Chile. The majority of foreignborn residents are of active working age; of them, 55 per cent are women and 45 per cent men. CIAMI is a response to the demand created by migrants who came to the Nuestra Señora de Pompeya parish for spiritual living and in search of legal guidance. In addition, they asked about employment. A list was then drawn up of people searching for work and we began to look for employers, establishing 24 Chile is a model Chile is a model country for several reasons, one being that a person may enter Chile as a tourist and subsequently obtain a work visa by presenting a valid employment contract to the Department of Foreign Affairs. This is fairly positive, as it avoids having people find themselves in irregular status as a result of allowing the 90day legal stay to elapse after having entered the country. This may also help surmount situations where they are vulnerable and exposed to exploitation. As such, the objective behind our April 2009, Volume 8, No. 12, Special Edition on Labour Mobility work is to open doors to citizenship for these foreigners through labour insertion. Our goal is to arrange employment so that these individuals obtain a contract and know how to use it to apply for legal status or the regularization of their migratory status. Having a document guaranteeing the person’s legal status in the country is also how to gradually open other doors to housing, health, education and all other sectors that constitute the essential parts of migrants’ livelihoods. In effect, through labour insertion we are strengthening the person’s sense of citizenship: his or her dignity. In terms of capacity building, there are a series of formative opportunities at CIAMI that can be grouped into technical training and human rights education. A weekly course in domestic service is offered, with an average turn out of 15 people. We constantly seek to offer a space where participants can learn something of Chilean culture, customs and idiosyncrasies. In practical terms, participants are taught skills in house cleaning, use of appliances, food preparation, personal presentation, protocol and other useful aspects on the job. Training is also given on home security and child and elderly psychology. Additionally, we aim to build capacity and knowledge of the domestic legal framework, familiarizing participants with Chilean laws regarding the rights and responsibilities of migrant workers and their families, and how to act in situations of dismissal, discrimination or exploitation on the job. We also provide programs on the prevention of human trafficking, so that they know what to do if at some point they find themselves victims of this crime, and which organizations they can turn to if need be. On September 2, 2008, the President of the Republic, Michelle Bachelet, signed off on a new national migration policy. This policy’s fundamental principle will lead Chile to become a country of refuge and insertion; in other words, for a foreigner who arrives in the country intending to stay here to work, Chile will be a country that opens doors, and this integration, this insertion into the country, will obviously begin through the world of employment. There are other important steps to take, however, such as family reunification and providing foreigners with equal access to health care and housing, indeed, equality in all aspects of an individual’s social integration. What is still needed is a new migration law that takes into account existing workers’ rights as well as international instruments that seek to align each country’s legal framework with the United Nations’ discourse on human and labour rights of migrant persons. In turn, this would complement the entire legal-juridical cycle that can be supported by a country in terms of migrant rights. P. Algacir Munhak is the Administrator of the Centro Integrado de Atención al Migrante (CIAMI) and Vice President of the Instituto Católico Chileno de Migración (INCAMI). 25 New actors emerge to help Canada’s domestic migrant workers New actors are emerging to meet the needs Canada’s growing number of temporary foreign workers. These new agencies include unions, advocacy groups and immigrant-serving non-profit organizations. In Ontario, the United Steelworkers Union has partnered with Migrante Ontario, an advocacy group for migrant workers, to create the Independent Workers Association. This organization recently set up an innovative social security net for live-in caregivers across Canada: members pay $10 per month to gain access to discounted legal counseling, insurance and dental plans, accounting and long distance telephone services. The Toronto-based community organization, INTERCEDE for the Rights of Domestic Workers, Caregivers and Newcomers, offers similar services to live-in caregivers and other migrant workers and newcomers. Over its 30-year history, INTERCEDE has seen employer violations of the Ontario Employment Standards Act (ESA), non-payment of overtime, holiday and vacation pay, non-issuance of Record of Employment and pay slips, as well as non-remittance of taxes deducted from caregiver’s salaries. They also offer training opportunities for migrant workers in topics as diverse as labour market preparation, leadership skills, First Aid-CPR, and childcare and elder care. For more information on these two organizations, visit: www.intercedetoronto.org or www.usw.ca . FOCALPoint: Canada’s Spotlight on the Americas Inserción Laboral para Abrir las Puertas a la Ciudadanía: El Caso de Santiago de Chile P. Algacir Munhak R esiden en Chile aproximadamente 290,901 personas nacidas en el extranjero, según cifras de 2008 del Departamento de Extranjería y Migración del Ministerio del Interior. Esto corresponde al 1.8 por ciento de la población total del país. De ellos, el 69 por ciento corresponde a migración sudamericana. La colectividad más numerosa es la peruana, con una presencia de 83,352 personas, equivalente al 28.6 por ciento del total de extranjeros. Las mujeres en edad laboral nacidas en el extranjero se desempeñan preferentemente como empleadas y obreras. Una elevada proporción de ellas lo hace en el servicio doméstico (34 por ciento). Frente al reto que significa la integración real de estas personas en el país, la congregación de los Misioneros de San Carlos, entre otras acciones, ha impulsado en conjunto con el Instituto Católico Chileno de Migración (INCAMI) la creación y el mantenimiento en Santiago del Centro Integrado de Atención al Migrante (CIAMI), el cual semanalmente acoge por distintas inquietudes a un promedio de 350 mujeres extranjeras. De ellas, el 90 por ciento es de nacionalidad peruana. Se fundó el CIAMI desde hace 15 años. Centramos la atención en las mujeres principalmente porque son quienes más pueden estar expues- El CIAMI es una respuesta a la demanda de los migrantes que acudían a la parroquia Nuestra Señora de Pompeya para la vivencia espiritual y en busca de alguna orientación legal. Además de eso, preguntaban por trabajo. Entonces se elaboró una lista de personas que buscaban trabajo, por una parte, y empezamos a buscar empleadores, por la otra, estableciendo el contacto entre ambas. De a poco se fue convirtiendo en una estructura de acogida para mujeres migrantes, y a partir de este momento se fue especializando en algunos servicios. En la actualidad es un espacio físico que ofrece asesoría jurídica y sicológica, orientación laboral y apoyo espiritual, así como talleres de crecimiento personal y otras áreas. Cuenta con servicio de almuerzo y de alojamiento (con capacidad para 50 personas). A lo anterior se suma un programa de intermediación laboral, principalmente en servicio doméstico, como empleadas de casas particulares, niñeras y cuidadoras de ancianos. Chile se encuentra como un país modelo en algunos ámbitos. Uno de Lo que se necesitaría sería una nueva ley de migraciones que contemple los derechos laborales de los trabajadores y los instrumentos internacionales que buscan aportar a cada país individualmente para que sus leyes se vayan adecuando a lo que las Naciones Unidas prevén en el discurso sobre los derechos humanos y laborales de las personas migrantes. tas a situaciones de vulnerabilidad y también porque son ellas, en porcentaje, la parte más significativa de migrantes presentes en Chile. La mayoría de los nacidos en el extranjero se encuentra en una edad laboral activa; de ellos el 55 por ciento son mujeres y el 45 por ciento son hombres. 26 April 2009, Volume 8, No. 12, Special Edition on Labour Mobility ellos es que una persona que ingresa a Chile con visa de turista puede cambiarla a visa de trabajo mediante la presentación en el Departamento de Extranjería de un contrato de trabajo que sea vigente. Esto es algo bastante bueno, porque evita que algunas personas después del tiempo legal de 90 días desde que han ingresado en el país queden en situación irregular. Esto presenta una superación inicial de la clandestinidad y de la exposición de las personas a situaciones de vulnerabilidad y de explotación. Por lo anterior, el objetivo que hay detrás de nuestra obra es por medio de la inserción laboral ir abriendo las puertas a la ciudadanía a estas personas extranjeras. Nuestra meta es gestionar empleos para que las personas obtengan un contrato y con ello puedan acceder a su legalización o regularización migratoria. Y así, teniendo un documento que garantice la estabilidad jurídica de permanencia de la persona en el país, de a poco se van abriendo las otras puertas: a la vivienda, a la salud, a la educación y en todos los otros sectores que componen la integralidad de la vida de las personas. En síntesis, mediante la inserción laboral estamos reforzando el aspecto de la ciudadanía de la persona, su dignidad. En cuanto a la capacitación, en el CIAMI hay una serie de momentos formativos que se pueden agrupar en formación técnica y a nivel de derechos humanos. Cada semana se ofrece un curso para el servicio doméstico al que se inscriben un promedio de 15 personas. Buscamos siempre favorecer un espacio para que aprendan un poco de la cultura, costumbres e idiosincrasia chilena. En términos prácticos, se enseñan las habilidades para la limpieza de una casa, para el uso de electrodomésticos, la preparación de alimentos, presentación personal, protocolo, y cosas muy útiles del trabajo de todos los días. También se hace una capacitación sobre la seguridad en el hogar, sicología de los niños y de personas mayores. Además de eso, procuramos capacitarlas en lo jurídico, para que conozcan las leyes de Chile en relación a los derechos y deberes de los trabajadores migratorios y sus familias, la manera de actuar frente a situaciones de rechazo, discriminación o explotación laboral, así como programas de prevención contra la trata de personas, para que sepan qué hacer si en alguna ocasión son víctimas de este delito, y a qué organizaciones acudir en caso de necesidad. El 2 de septiembre de 2008, la presidenta de la República Michelle Bachelet firmó las instrucciones para una nueva política de migración a nivel nacional. El principio fundamental que está ahí llevará a Chile a ser un país de acogida y de inserción; es decir, para un extranjero que llegue al país con intenciones de aquí permanecer, de trabajar, Chile será un país que abra las puertas, y esta integración, esta inserción en el país, evidentemente va a empezar a través del mundo laboral. Pero están otras garantías importantes también, como la reagrupación de la familia, así como la equiparación de los extranjeros a los nacionales en términos de acceso a la salud y a la vivienda, y en todos los ámbitos de la vida social de la persona. Lo que se necesitaría a la brevedad sería una nueva ley de migraciones que contemple los derechos 27 laborales de los trabajadores y los instrumentos internacionales que buscan aportar a cada país individualmente para que sus leyes se vayan adecuando a lo que las Naciones Unidas prevén en el discurso sobre los derechos humanos y laborales de las personas migrantes. Esto complementaría todo el ciclo legal jurídico que se puede auspiciar en un país sobre los derechos de las personas migrantes. P. Algacir Munhak es el Administrador del Centro Integrado de Atención al Migrante (CIAMI) y el Vice-presidente del Instituto Católico Chileno de Migración (INCAMI). WHO IS FOCAL? ANNOUNCEMENTS Temporary Migrant Worker Programs Workshop Board of Directors San Salvador, El Salvador Chair John Graham, Consultant April 23-24, 2009 The Regional Conference on Migration (RCM) is Bob Anderson, former Vice President Americas, CIDA hosting a Temporary Migrant Worker Programs work- Alain Berranger, Executive-in-Resident, Schulich School of Business shop this week in El Salvador’s capital, which will in- Secretary clude high profile public officials from member states, Michael Bell, Consultant, Justice Solutions Inc. representatives from inter-governmental organizations Treasurer and from civil society. One of the event’s aims is to share Anthony M.P. Tattersfield, Partner, Raymond Chabot Grant Thornton information and lessons learned on existing labour mi- Executive Director gration programs across the Central and North America Carlo Dade, FOCAL (ex-officio) with a view to improving the conditions facing foreign Directors of the Board workers as well as the management of migrant flows. Charles P. Bassett, Former Canadian Executive Director to the InterDevelopment Bank The workshop is co-sponsored by Canada, El Salvador, American Pablo F.G. Bréard, Vice President, Head of International Research, the IOM and the SEGIB-ECLAC-CELADE in San SalScotiabank group Rt. Hon. Joe Clark, Former Canadian Prime Minister vador. For more information visit www.rcmvs.org. Second Ibero-American Forum on Migration and Development San Salvador, El Salvador 2010 This Forum is jointly organized by SEGIB, IOM and ECLAC, will be held in 2010. Its goal is to elaborate a regional agenda of action in order to better protect the human rights of migrants. The First Forum, held in April 2008 in Cuenca, Ecuador, was the first of its kind in the region to tackle the diverse issues surrounding migration. For more information, visit www. oei.es. FOCAL publications, reports, and articles are available online at www.focal.ca Graeme Clark, Ambassador & Permanent Representative of Canada to the OAS (ex-officio) Winston Cox, Alternate Director for the Caribbean at the InterAmerican Development Bank Jean Daudelin, Assistant Professor, Norman Paterson School of International Affairs, Carleton University Paul Durand, OAS Resident Representative to the Dominican Republic Kenneth N. Frankel, Attorney, Toronto James M. Lambert, Director General, Foreign Affairs and International Trade, Latin America and Caribbean Bureau (exofficio) Jennifer L. McCoy, Associate Professor of Political Science (Georgia State) and Director of the Americas Program at The Carter Center Elizabeth Spehar, Consultant, Washington, D.C. Vinita Watson, Executive Director for Canada, Inter-American Development Bank (ex-officio) FOCAL Staff Letters to the Editor We welcome letters to the editor. Please send by email to pmoore@focal.ca or by fax to 613-562-2525. The views expressed in FOCALPoint are those of the authors and do not necessarily reflect the opinions of FOCAL, its Board or staff. FOCALPoint is undertaken with the financial support of the Government of Canada provided through the Canadian International Development Agency (CIDA). Carlo Dade, Executive Director Olga Abizaid, Program Director, Democracies that Deliver Barbara MacLaren, Project Manager, Labour Mobility and Development Peter Moore, Director of Communications / Editor Naume Mutambo, Manager of Finance and Administration Arch Ritter, Interim Program Director, Research Forum on Cuba Ronald Rojas, Project Manager, Education and Health Rachel Schmidt, Director of Communications (on maternity leave) Tandy Shephard, Project Manager, Mapping Knowledge for Development Racquel Smith, Project Manager, Civil Society and Governance Research Associates and Interns: Kaylee Cameron, Stephanie Cabrera, Juan Camilo Sanchez, Ryan Dubé, Irina Ortiz, Alison Steeves, Maria Trimble, Emily Wilson. 1, rue Nicholas Street Suite/Bureau 720 Ottawa, Ontario K1N 7B7 Canada Tel/Tél: 613.562.0005 Fax/Téléc: 613.562.2525 Email/Courriel: focal@focal.ca www.focal.ca Copyright © FOCAL 2008