Tammenterho (Acorn) - Elina Ahlback Literary Agency

Transcription

Tammenterho (Acorn) - Elina Ahlback Literary Agency
rho
Tammente
(Acorn)
e
– a new lin
of Finnish
oks
picture bo
created to
ther
bring toge
writers
the best
ators
and illustr
in Finland!
Published in
the Tammenterho line:
Written by Tittamari Marttinen
Illustrated by Christel Rönns
Written by Hannele Huovi
Illustrated by Kristiina Louhi
Nepi the Lucky Dog
2010 (Nepi, onnenkoira)
Aha! Said Picaroo
2009 (Ahaa! Sanoi Pikkuruu)
Written by Tittamari Marttinen
Rights
Illustrated by Christel Rönns
sold:
Written by Tuula Korolainen
Illustrated by Taru Castrén
Nepi and the Best Dogsitter
2009 (Nepi ja paras koiravahti)
China
I Am a Butterfly
2010 (Minä olen perhonen)
Written by Tapani Bagge
Illustrated by Salla Savolainen
Edited by Tuula Korolainen
Illustrated by Taru Castrén
Bud and Bella in a Peasouper
2010 (Tahvo ja Bella hernerokkasumussa)
Rhyme Race
2009 (Hassut tassut)
Rights
Written by Tapani Bagge
sold:
Illustrated by Salla Savolainen
Written by Liisa Kallio
Illustrated by Liisa Kallio
Bud and Bella in the Whirlwind
2009 (Tahvo ja Bella pyörremyrskyssä)
Teany Beany
2010 (Pikku Papu)
China
Tammenterho books:
Hardcover | 155 x 195 mm |
32 pages | Full colour illustrations
RIGHTS ENQUIRIES:
Elina Ahlbäck Literary Agent, CEO
elina@ahlbackagency.com | +358 400 548 402
Päivi Ruottinen Associate Agent
paivi@ahlbackagency.com | +358 400 512 101
Elina Ahlback Literary Agency Oy Ltd.
Korkeavuorenkatu 37
Fi-00130 Helsinki, Finland
www.ahlbackagency.com
A Bonnier group company
Edited by Tuula Korolainen
Illustrated by Anne Vasko
Written by Katri Tapola
Illustrated by Sanna Pelliccioni
Written by Hannele Huovi
Illustrated by Kristiina Louhi
The Ghosts Are About
– Don’t Miss Out!
A Tiny Tale
of a Princess
Too-wit, too-woo,
too-who?
2010 | Original title: Haamuhetki kullan kallis
2010 | Original title: Pieni prinsessasatu
2010 | Original title: Huhuu – kuka siellä?
This book for little ones is about spooks and ghosts,
which scare them just that little bit!
An enchanting picture book for all little princesses and little princes.
A merry fable about a little Too-wit
Egg’s adventures in Too-wit Woods
and on the Too-wit Mountain with
heart-warming illustrations
by Kristiina Louhi.
The night spreads out its dark cloak and strange things start
happening: sheets on the clothes line crackle, there’s a glint
of sharp teeth and a shadow slinks under the maple tree...
Hush, hush, hush.
In their hidey-hole
ghosts hide from the light.
Hush, hush, hush.
From their hidey-hole
they rush to work at night.
Finnish children’s poets know what happens
when the clock strikes thirteen at night, and
about the secret life of ghosts. The ‘ghost’
writers of this book include: Kaarina Helakisa,
Jukka Itkonen, Elina Karjalainen, Tuula
Korolainen, Kirsi Kunnas, Tittamari Marttinen, Pia Perkiö and
others. Anne Vasko (formerly Peltola) has illustrated the book
with cheery ghosts and silly spooks. Vasko won an award for her
illustrations for the song book My Friend and Others I know in the
image and illustrations category of the Grafia 2006 Prize.
Once upon a time there was a little princess called
Kaisa. Kaisa opened the window onto the summer morning, put on a lacy dress and pulled on shoes decorated
with bows. Kaisa looked at herself in the mirror. Not a
single tangle in her hair! She fixed some bobbles in her
hair and a tiara on her head. She was ready to set out
from the castle and wander in the King’s domain.
Prince Paul was angling by the pond but did not catch a single
fish. Princess Kaisa and Prince Paul played together all day long
and had a break in the king’s castle to eat some raisin stew
and cake. At nightfall the prince had to fetch his steed and go
back home but Princess Kaisa and Prince Paul decided to play
together the next day, too. Kaisa waved at Paul from the
window.
A nightingale wished them good night.
The gatekeeper shut the gate. Kaisa shut
the window. The Queen brushed Kaisa’s
hair and plaited it for the night; in the
morning she would be able to undo
the pigtails and toss her curls.
When the morning sun peeped into
the Too-wits’ nest, Mother Too-wit
felt she might be ready to lay an egg.
She settled in the downy nest, watched the clouds drifting in the sky
and rolled out an egg. The egg had jaunty spots, it was smooth as silk
and altogether perfect. Mother Too-wit tapped the egg lightly and
warbled, as she was wont to warble to her
eggs, ‘Too-wit, too-woo, too-who?’
by
The next thing she knew,
the egg started quivering and
shivering, shifting and swaying,
bouncing and bounding
– and finally it sprang out of the nest.
‘Help!’ Mother Too-wit cried.
‘It’s on the run!’
Sample
lable
Also avai
authors:
the same
ns:
translatio
English