Edimax Technology Co., Ltd.
Transcription
Edimax Technology Co., Ltd.
AR-7286WnA / AR-7286WnB Guía rápida de instalació n 6-2013 / v1.0 COPYRIGHT Copyright Edimax Technology Co., Ltd. all rights reserved. No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language or computer language, in any form or by any means, electronic, mechanical, magnetic, optical, chemical, manual or otherwise, without the prior written permission from Edimax Technology Co., Ltd. Edimax Technology Co., Ltd. makes no representations or warranties, either expressed or implied, with respect to the contents hereof and specifically disclaims any warranties, merchantability, or fitness for any particular purpose. Any software described in this manual is sold or licensed as is. Should the programs prove defective following their purchase, the buyer (and not this company, its distributor, or its dealer) assumes the entire cost of all necessary servicing, repair, and any incidental or consequential damages resulting from any defect in the software. Edimax Technology Co., Ltd. reserves the right to revise this publication and to make changes from time to time in the contents hereof without the obligation to notify any person of such revision or changes. The product you have purchased and the setup screen may appear slightly different from those shown in this QIG. For more information about this product, please refer to the user manual on the CD-ROM. The software and specifications are subject to change without notice. Please visit our website www.edimax.com for updates. All brand and product names mentioned in this manual are trademarks and/or registered trademarks of their respective holders. Edimax Technology Co., Ltd. Add: No. 3, Wu-Chuan 3rd Rd., Wu-Ku Industrial Park, New Taipei City, Taiwan Tel: +886-2-77396888 Email: sales@edimax.com.tw 1 Multi-Language Quick Installation Guide (QIG) on the CD Čeština: Českého průvodce rychlou instalací naleznete na přiloženém CD s ovladači Deutsch: Finden Sie bitte das deutsche S.A.L. beiliegend in der Treiber CD Españ ol: Incluido en el CD el G.R.I. en Español. Franç ais: Veuillez trouver l’français G.I.R ci-joint dans le CD Italiano: Incluso nel CD il Q.I.G. in Italiano. Magyar: A magyar telepítési útmutató megtalálható a mellékelt CD-n Nederlands: De nederlandse Q.I.G. treft u aan op de bijgesloten CD Polski: Skrócona instrukcja instalacji w języku polskim znajduje się na załączonej płycie CD Portuguê s: Incluído no CD o G.I.R. em Portugues Русский: Найдите Q.I.G. на pусскoм языке на приложеном CD Tü rkç e: Ü rün ile beraber gelen CD içinde Türkçe Hızlı Kurulum Kılavuzu'nu bulabilirsiniz Українська: Для швидкого налаштування Вашого пристрою, будь ласка, ознайомтесь з інструкцією на CD 2 PRESENTACIÓ N DEL PRODUCTO Contenido del paquete Antes de empezar a utilizar este producto, compruebe si falta algún elemento del paquete y, en caso de faltante de pieza(s), póngase en contacto con su vendedor para hacer la reclamación: Enrutador ADSL2+ (AR-7286WnA o AR-7286WnB) Adaptador de alimentación de 12 V Cable Ethernet RJ-45 de 1 m Línea de teléfono 1.8M RJ-11 x 2 Guía rápida de instalación 1 CD con asistente de instalación, manual de usuario y guía rápida de instalación multilingüe Divisor Antena 5dBi x 2 Requisitos del sistema Tarjeta Ethernet A 10/100 base-T instalada en su PC. Un interruptor o concentrador (conectado a varios PC mediante una de las interfaces Ethernet del dispositivo). Windows 98 SE, Windows 2000, Windows ME, Windows XP, Windows 7, Windows 8. Internet Explorer V 5.0 o superior, Netscape V4.0 o superior o Firefox 1.5 o superior. Estado de la LED Panel frontal: 3 LED Color Estado Alimenta ción Verde Encendido ADSL Internet LAN1~4 Apagado El enrutador ADSL2+ está encendido. El enrutador ADSL2+ está apagado. Rojo Encendido Fallo en la prueba automática inicial de la banda ancha ADSL o al actualizar el firmware. Verde Encendido La línea ADSL está sincronizada y lista para usar. Parpadeo lento Fallo en la sincronización ADSL (consulte la Nota i. anterior) Parpadeo rápido Negociación ADSL en curso. Encendido Internet conectado en modo enrutador Parpadea Actividad Internet (transmisión o recepción de datos en curso) en modo enrutador. Apagado Dispositivo en modo puente. Verde Rojo Encendido Internet no conectado en modo enrutador (Consulte la Nota ii. anterior). Verde Encendido Puerto LAN conectado. Parpadea Actividad LAN (transmisión o recepción de datos en curso). Apagado Puerto LAN no conectado. Encendido Conexión WLAN con éxito. Parpadea Actividad WLAN (transmisión o recepción de datos en curso). Apagado Fallo en la conexión WLAN Apagado WPS está desactivado. Parpadea WPS está activado y esperando que el cliente negocie. Verde WPS Descripción Verde 4 Nota i. ii. Si el LED ADSL está apagado, controle su conexión Internet. Consulte A. Instalación del hardware para más información sobre cómo conectar correctamente el enrutador. Si todas las conexiones son correctas, póngase en contacto con su proveedor de servicios Internet para controlar si tiene algún problema con el servicio Internet. Si el LED Internet está rojo, controle antes el LED ADSL. Si el LED ADSL está apagado, consulte la Nota 1. Si el LED verde de la ADSL está encendido, controle su configuración Internet. Es posible que tenga que comprobar con su proveedor de servicios Internet si su conexión Internet está configurada correctamente. Panel trasero: Artículo Botón de encendido/apagado Alimentación Botón de Descripción Enciende o apaga el enrutador. Puerto de alimentación para adaptador de alimentación de 12 V incluido. Enciende o apaga la señal inalámbrica. 5 Artículo Descripción encendido/apagado de conexión inalámbrica Botón WPS LAN (1-4) Botón de reinicio Línea Activa WPS (configuración protegida Wi-Fi) 1-4 PUERTOS Ethernet RJ-45. Tener pulsado durante menos de 5 segundos para reiniciar el dispositivo, y durante más de 10 segundos para restablecer las configuraciones predefinidas del dispositivo. Puerto RJ-11 para línea telefónica estándar. INICIACIÓ N A. Instalación del dispositivo 1. Conectar la línea ADSL. Conectar el puerto de la línea del enrutador del dispositivo a la interfaz del módem de un divisor usando un cable telefónico. Conectar un teléfono a la interfaz del teléfono del divisor usando un cable telefónico. Conectar la interfaz de la línea del divisor a su línea de entrada existente. El divisor tiene tres interfaces: Línea: Conectar a un jack telefónico de pared (jack RJ-11). Módem: Conectar al jack ADSL del dispositivo. Teléfono: Conectar a un teléfono de abonado. 2. Conectar el enrutador a su red LAN. Conectar la interfaz LAN del enrutador a su PC, concentrador o interruptor usando un cable Ethernet. 3. Conecte el adaptador de red al enrutador. Enchufar un extremo del adaptador de corriente en una toma de pared y el otro extremo en la interfaz de 12 V del dispositivo. El siguiente diagrama 6 muestra cómo conectar correctamente enrutador, PC, divisor y teléfono de abonado. 4. Controlar el estado del LED ADSL. Por favor, compruebe la LED ADSL en el panel frontal. Esta luz indica el estado de su banda ancha de ADSL a través de la línea telefónica. Si la luz es fija, podrá continuar la configuración. Pero si la luz pestañea, quiere decir que no se ha detectado ninguna línea de banda ancha. Llame a su proveedor de servicios de Internet para informarle de que la luz ADSL pestañea y preguntarle cómo resolver el problema. 5. Configuraciones del cortafuegos. Apague todos los cortafuegos personales antes de seguir con la configuración ya que estos podrían bloquear la comunicación entre su PC y el enrutador. Nota: Deberá usar el adaptador de corriente incluido en el paquete del enrutador, NO trate de usar adaptadores de corriente de terceros. 6. Configuración IP del LAN del PC Configure los parámetros de la LAN de su PC para obtener de forma automática la dirección IP mediante el enrutador siguiendo los pasos indicados a continuación. 1. Haga clic en “Inicio” y seleccione “Panel de control”. 7 2. Pulse “Cambiar a vista clásica”, ubicada en la parte superior izquierda, para ver los iconos de configuración adicionales. 3. Localice el icono llamado “Conexiones de red” y haga doble clic encima para abrir los parámetros de conexión de red. 4. Seleccione el icono "Conexión de área local” y haga clic con el botón derecho del ratón para el abrir el submenú, después seleccione “Propiedades”. 8 5. Seleccione el "Protocolo de Internet (TCP/IP)" y después haga clic en "Propiedades". 6. Asegúrese de que “Obtener una dirección IP automáticamente” y “Obtener una dirección del servidor DNS automáticamente” estén seleccionadas y después pulse “Aceptar”. 9 B. Conexión a Internet Puede configurar el enrutador ejecutando el asistente de configuración incluido en el CD-ROM incluido en el paquete. El asistente le permitirá configurar su conexión a Internet, actualizar el firmware y cambiar la contraseña del enrutador. Cuando inicie el asistente de configuración, aparecerá la siguiente pantalla. Elija la lengua y siga las instrucciones de la pantalla hasta completar la configuración. Si, en cambio, pierde el CD-ROM o prefiere realizar una configuración basada en web, puede realizar el inicio de sesión al enrutador ADSL usando Internet Explorer y configurar el enrutador desde allíutilizando la interfaz basada en web. Siga las instrucciones indicadas a continuación. 1. Introduzca la dirección IP predefinida del enrutador: Web de su PC y pulse “Entrar”. 10 “192.168.2.1” en el navegador 2. Aparecerá la pantalla de identificación indicada abajo. Introduzca el nombre de usuario predefinido “admin” y la contraseña predefinida “1234” y haga clic en “OK”. 3. Llegará a la página de estado del sistema que se muestra abajo. 11 4. En la barra de navegación de la parte superior de la pantalla, haga clic en “Inicio veloz” y después en “EJECUTAR ASISTENTE”. La página del asistente de la interfaz basada en web permite la configuración rápida de la conexión Internet y otros parámetros. Consulte el manual de usuario para obtener información detallada sobre estos parámetros. 5. Seguir las instrucciones en pantalla hasta que finalice el asistente. Nota: Consulte el manual de usuario incluido en el CD-ROM para informació n más detallada sobre la configuració n y el tipo de conexió n. 12 EU Declaration of Conformity English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC, 2009/125/EC. French: Cet équipement est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la directive 1999/5/CE, 2009/125/CE Czechian: Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními směrnic 1999/5/ES, 2009/125/ES. Polish: Urządzenie jest zgodne z ogólnymi wymaganiami oraz szczególnymi warunkami określonymi Dyrektywą UE 1999/5/EC, 2009/125/EC Romanian: Acest echipament este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE, 2009/125/CE. Russian: Это оборудование соответствует основным требованиям и положениям Директивы 1999/5/EC, 2009/125/EC. Magyar: Ez a berendezés megfelel az alapvető követelményeknek és más vonatkozó irányelveknek (1999/5/EK, 2009/125/EC) Türkçe: Bu cihaz 1999/5/EC, 2009/125/EC direktifleri zorunlu istekler ve diğer hükümlerle ile uyumludur. Ukrainian: Обладнання відповідає вимогам і умовам директиви 1999/5/EC, 2009/125/EC. Slovakian: Toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia smerníc 1999/5/ES, 2009/125/ES. German: Dieses Gerät erfüllt die Voraussetzungen gemäß den Richtlinien 1999/5/EC, 2009/125/EC. Spanish: El presente equipo cumple los requisitos esenciales de la Directiva 1999/5/EC, 2009/125/EC. Italian: Questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE, 2009/125/CE. Dutch: Dit apparaat voldoet aan de essentiële eisen en andere van toepassing zijnde bepalingen van richtlijn 1999/5/EC, 2009/125/EC. Portugese: Este equipamento cumpre os requesitos essênciais da Directiva 1999/5/EC, 2009/125/EC Norwegian: Dette utstyret er i samsvar med de viktigste kravene og andre relevante regler i Direktiv 1999/5/EC, 2009/125/EC. Swedish: Denna utrustning är i överensstämmelse med de väsentliga kraven och övriga relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EG, 2009/125/EG. Danish: Dette udstyr er i overensstemmelse med de væ sentligste krav og andre relevante forordninger i direktiv 1999/5/EC, 2009/125/EC. Finnish: Tämä laite täyttää direktiivien 1999/5/EY, 2009/125/EY oleelliset vaatimukset ja muut asiaankuuluvat määräykset. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------WEEE Directive & Product Disposal At the end of its serviceable life, this product should not be treated as household or general waste. It should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment, or returned to the supplier for disposal. 13 Declaration of Conformity We, Edimax Technology Co., LTD., declare under our sole responsibility, that the equipment described below complies with the requirements of the European Council directive (1995/5/EC, 2006/95/EC,EC/1275/2008). Equipment : Model No. : N300 Wireless ADSL Modem Router AR-7286WnA & AR-7286WnB The following European standards for essential requirements have been followed: Spectrum : ETSI EN 300 328 : V1.7.1(2006-10) EMC : EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09) EMF : EN 62311:2008 Safety (LVD) : IEC 60950-1 : 2005 (2ndEdition)+A1 :2009 EN 60950-1 : 2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 Eco-design : EN 50564:2011 Edimax Technology Co., Ltd. No. 3, Wu Chuan 3rd Road, Wu-Ku Industrial Park. New Taipei City, Taiwan Date of Signature: June, 2013 Signature: Printed Name: Albert Chang Title: Director Edimax Technology Co., Ltd. 14 15