2008 Fresh. Cold. Hot.
Transcription
2008 Fresh. Cold. Hot.
Fresh. Cold. Hot. 2008 Fresh as a breeze. Perfektion aus Tradition. Die ganze Welt des Designs. alfi ist zu einer der weltweit führenden Marken für Isoliergefäße gewachsen. Dieser Erfolg ist unser Ansporn. Design bringt es an den Tag. Formensprache macht den Unterschied. Das ist unser Ding. Aus Passion schaffen wir Produkte voller Faszination und Imagination. Immer neues Design. Für Morgen. Für die Zukunft. Für Klassiker. Daran arbeiten wir täglich mit einem einzigartigen Anspruch an bedingungslose Qualität, an perfekter Ergonomie und Funktionalität in einem der innovativsten Unternehmen der Branche. Internationale Interior Designer für alfi: International interior designers for alfi: 2 20 Jahren. Einmal mehr mehrfach ausgezeichnetes Design. Frische Ideen für längeren Frischegenuß. Die besten Designer aus aller Welt entwerfen Ihre Kreationen für alfi. James Irvine, Julian Brown, Makio Hasuike, Tassilo von Grolman, um nur einige zu nennen. Das ist Haute-Couture zum Warm– und Kalthalten. Immer neue frische Ideen bewegen. Der neue frische Genuß kommt von alfi. Genuß für alle Sinne. Mit allen Sinnen wahrnehmbar. Wie die Kugelkanne von Ole Palsby, der Bestseller-DesignKlassiker seit mehr als Tassilo von Grolman Peter K. Patzak Fühlbar. Hörbar. Riechbar. Schmeckbar. Sichtbar. Der Unterschied. alfi. Fresh. Cold. Hot. James Irvine Ole Palsby Cold as ice. Hot as magma. Perfection is our tradition. The whole world of design. alfi has grown to become a leading global brand for vacuum flasks. This success is our continuous drive. All is revealed through design. The language of form makes all the difference. That is a language we understand. We channel all our passion into creating fascinating, imaginative products. Always with a new design. For tomorrow. For the future. For classic connoisseurs. We strive daily to achieve unique, unconditional quality blended with perfect handling and functionality, and to be one of the most innovative producers in the branch. design classic for over 20 years. Once more a design that has won top awards. The best designers from all over the world design their creations for alfi. James Irvine, Julian Brown, Makio Hasuike, Tassilo von Grolman, to name but a few. This is „haute couture“ to keep things cold and hot. Such as the spherical jug by Ole Palsby, the best-selling Martin Hauenstein Julian Brown Ross Lovegrove Fresh new ideas to keep things fresher for longer. New, fresh ideas always make things swing along. The new taste for freshness comes from alfi. A taste for the senses. Perceive with all your senses. Feel. Hear. Smell. Taste. See. The difference. alfi. Fresh. Cold. Hot. Wolf Udo Wagner Makio Hasuike 3 Engineering. Handcraft. Perfection. 4 Quality. Made in Germany alfi ist Inbegriff für Perfektion in Qualität. Seit 1914, also fast ein Jahrhundert, als Aluminiumwarenfabrik Fischbach gegründet, ist die Traditionsmarke weltweit beliebt und erfolgreich. 200 Mitarbeiter entwickeln und fertigen am Standort Wertheim, hochwertigste Isolier-Designprodukte. Aus den besten internationalen Ateliers, die innovativsten Ideen mit der einzigartigen alfi Kompetenz rund um Frischhalten, Kühlhalten und Warmhalten. Das ist deutsche Wertarbeit vom Feinsten. Quality. Made in Germany. alfi is the epitome of perfection in quality. The company was started as the Fischbach Aluminium Works in 1914, almost a hundred years ago, and has become a successful and popular traditional brand world-wide. 200 employees develop and manufacture high-quality design insulated products at the Wertheim location. alfi draws on the most innovative ideas from the best international design studios and stamps them with the unique alfi hallmark to keep drinks or foodstuffs fresh, cool or hot. This is German craftsmanship at its best. Quality. Made in Germany. Der alfiDur-Vakuum Hartglaseinsatz Der Toptherm-Körper The alfiDur vacuum hardglass liner The Toptherm body The double walled alfiDur vacuum hardglass liner keeps hot hot and cold cold. Before assembling each glass liner is undergoing a function test. Der doppelwandige alfiDurVakuum-Hartglas einsatz hält Heißes heiß und Kaltes kalt. Vor der Montage wird jeder Einsatz einer Funktionsprüfung unter zogen. 100 The double walled stainless steel vacuum body acts as the jug body at the same time. Therefore these Toptherm products are unbreakable. Beim doppelwandigen Edelstahl-Vakuumkörper fungiert die äußere Wand des Kolbens gleichzeitig als äußerer Kannenkörper. TopthermProdukte sind unzerbrechlich. 100 Einfülltemperatur: 95°C, Inhalt 1,0 l Filling temperature: approx. 95°C, capacity 1,0 l 90 80 Einfülltemperatur: 95°C, Inhalt 1,0 l Filling temperature: approx. 95°C, capacity 1,0 l 90 80 70 70 Trinktemperatur · Drinking temperature 60 – 70 °C 60 50 50 40 40 30 30 20 20 10 10 0 0 °C °C 0 2 4 6 8 10 Trinktemperatur · Drinking temperature 60 – 70 °C 60 12 14 h 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 h Die Isolierleistung The insulating performance Die Isolierleistung ist abhängig von der Größe, Form und Ausführung des Vakuumkörpers. alfi Isolierleistung überzeugt immer durch Spitzenwerte. The insulating performance is dependent on size, shape and performance of the vacuum body, alfi products are always top performers. 5 Dan · Design: Ole Palsby alfiDur Vakuum-Hartglas einsatz alfiDur vacuum hardglass liner 1,0 l ~ 8 Edelstahl mattiert Stainless steel mat No. 0937 205 100 Edelstahl hochglanzpoliert Stainless steel, highly polished No. 0937 000 100 Aluminium lackiert, satin silver Lacquered aluminium, satin silver No. 0930 270 100 Aluminium lackiert, beige ivory cream Lacquered aluminium, beige ivory cream No. 0930 112 100 Hot. Modern. Aluminium lackiert, schwarz midnight black Lacquered aluminium, midnight black No. 0930 233 100 Aluminium lackiert, rot velvet burgundy Lacquered aluminium, red velvet burgundy No. 0930 247 100 Teefilter für Dan siehe Seite 19. Tea filter Dan page 19. 6 Auszeichnung · award: Sonderschau Form, Messe Frankfurt alfiDur-Vakuum-Hartglaseinsatz alfiDur vacuum hardglass liner 0,94 l ~ 7 Hot. Metal. Kugel Design: Ole Palsby Certificate of Good Design, Ministry of international trade and industry, Japan . Edelstahl hochglanzpoliert Stainless steel, highly polished Design Preis, Design Center Stuttgart No. 0101 000 094 Busse Longlife Design Award Stainless steel mat Kugel No. 0101 205 094 Aluminium lackiert, satin silver Modern. Edelstahl mattiert Lacquered aluminium, satin silver No. 0110 271 094 Change Design: Tassilo von Grolman alfiDur-Vakuum Hartglaseinsatz. Change Isolierkannen sind wegen ihrer großen Einfüllöffnung besonders gut für die Tee-Zubereitung mit Teenetzen geeignet. alfiDur vacuum hardglass liner. Due to their large filling opening, Change vacuum jugs are especially suited for making tea with tea nets. Edelstahl mattiert Stainless steel mat 1,0 l ~ 8 No. 1007 205 100 Nomos Design: Peter K. Patzak Edelstahl mattiert, alfiDur-VakuumHartglaseinsatz Stainless steel mat, alfiDur vacuum hardglass liner 1,0 l ~ 8 No. 1267 000 100 7 Hot. Metal. Achat Design: Tassilo von Grolman Achat Auszeichnungen · awards: Kupfer verchromt Designpreis, Design Zentrum NRW, Busse Longlife Design Award Chrome plated copper alfiDur-Vakuum-Hartglaseinsatz All models with alfiDur vacuum hardglass liner 1,0 l ~ 8 quergeriffelt · diagonal Modern. Kupfer verchromt Chrome plated copper No. 1562 000 100 Achat quergeriffelt · diagonal Aluminium lackiert Lacquered aluminium beige ivory cream beige ivory cream No. 1560 112 100 schwarz midnight black midnight black No. 1560 233 100 rot velvet burgundy red velvet burgundy No. 1560 247 100 8 glatt · smooth No. 1542 000 100 Achat Opal Kupfer verchromt mit Korbgeflecht braun. Messing verchromt mit Korbgeflecht braun. Chrome plated copper with wicker work brown. Chrome plated brass with wicker work brown. 1,0 l ~ 8 1,0 l ~ 8 No. 1546 111 100 No. 0696 111 100 Albergo Korb · Wicker Albergo Korb · Wicker Mit Korbgeflecht Kunststoff Saleen®, integrierter Teefilter. Mit Korbgeflecht Kunststoff Saleen®, integrierter Teefilter. With plastic wicker Saleen®, integrated teafilter. With plastic wicker Saleen®, integrated teafilter. beige · beige braun · brown 1,0 l ~ 8 1,0 l ~ 8 No. 1432 117 100 No. 1432 116 100 Country. Style. Country. Style. 9 Hot. Classic. Opal alfiDur-VakuumHartglaseinsatz Messing weiß lackiert mit verchromten Garnituren. alfiDur vacuum hardglass liner Messing verchromt Chrome plated brass 0,65 l ~ 5 Hot. Metal. Opal White lacquered brass with chrome plated trim. 1,0 l ~ 8 No. 0691 221 100 No. 0692 000 065 1,0 l ~ 8 No. 0692 000 100 1,5 l ~ 12 No. 0692 000 150 2,0 l ~ 16 No. 0692 000 200 Opal Messing hartversilbert Silver plated brass 0,65 l ~ 5 No. 0694 000 065 1,0 l ~ 8 Classic. No. 0694 000 100 Saphir Saphir alfiDur-Vakuum-Hartglaseinsatz Messing hartversilbert alfiDur vacuum hardglass liner Silver plated brass Messing verchromt Chrome plated brass 1,0 l ~ 8 No. 1854 000 100 0,65 l ~ 5 No. 1852 000 065 1,0 l ~ 8 No. 1852 000 100 Saphir Messing mit Feingoldauflage Gold plated brass 1,0 l ~ 8 No. 1859 000 100 11 Hot. Metal. Juwel alfiDur-Vakuum-Hartglaseinsatz alfiDur vacuum hardglass liner Messing verchromt Chrome plated brass 0,32 l ~ 2 No. 0572 000 032 0,5 l ~ 4 No. 0572 000 050 0,75 l ~ 6 No. 0572 000 075 1,0 l ~ 8 No. 0572 000 100 1,25 l ~ 10 No. 0572 000 125 1,5 l ~ 12 Classic. No. 0572 000 150 12 Juwel Messing hartversilbert Messing mit Feingoldauflage Silver plated brass Gold plated brass 0,32 l ~ 2 1,0 l ~ 8 No. 0574 000 032 No. 0579 000 100 Hot. Metal. Juwel 0,5 l ~ 4 No. 0574 000 050 0,75 l ~ 6 No. 0574 000 075 1,0 l ~ 8 No. 0574 000 100 1,5 l ~ 12 No. 0574 000 150 Juwel Kupfer anlaufgeschützt, mit verchromten Garnituren. Pure copper tarnish protected, with chrome plated trim. 1,0 l ~ 8 Classic. No. 0573 000 100 Juwel Aluminium lackiert Lacquered aluminium 1,0 l ~ 8 beige ivory cream beige ivory cream No. 0570 112 100 schwarz midnight black midnight black No. 0570 233 100 rot velvet burgundy red velvet burgundy No. 0570 247 100 13 Hot. Metal. Senso Design: Martin Hauenstein alfiDur-Vakuum-Hartglaseinsatz alfiDur vacuum hardglass liner Metall verchromt, Ausguss, Deckel und Griff Kunststoff verchromt Chrome plated metal, spont, lid and handel chrome plated plastic 0,6 l ~ 5 No. 3542 000 065 1,0 l ~ 8 No. 3542 000 100 1,5 l ~ 12 Classic. No. 3542 000 150 Albergo Toptherm Doppelwandiger, vakuumgepumpter Edelstahlkörper, unzerbrechlich, Ausguss und Deckel Kunststoff verchromt. Double-walled stainless steel vacuum body, unbreakable, spout and lid chrome plated plastic. hochglanzpoliert highly polished mattiert mat 0,6 l ~ 5 No. 0767 000 060 0,6 l ~ 5 No. 0767 205 060 1,0 l ~ 8 No. 0767 000 100 1,0 l ~ 8 No. 0767 205 100 1,5 l ~ 12 No. 0767 000 150 1,5 l ~ 12 No. 0767 205 150 2,0 l ~ 16 No. 0767 000 200 14 Bambini alfiDur-Vakuum-Hartglaseinsatz Messing verchromt alfiDur vacuum hardglass liner Chrome plated brass 0,65 l ~ 5 No. 1682 000 065 Hot. Metal. Bambini Aluminium lackiert satin silver, Griff Kunststoff schwarz. Lacquered aluminium, satin silver, black plastic handle. No. 1670 271 065 Royal alfiDur-VakuumHartglaseinsatz alfiDur vacuum hardglass liner Kupfer verchromt Chrome plated copper 1l~8 Classic. No. 0672 000 100 Royal alfiDur-Vakuum-Hartglaseinsatz alfiDur vacuum hardglass liner Aluminium lackiert Lacquered aluminium 1l~8 feuerrot · blazing red No. 0670 202 100 apfelgrün · apple-green No. 0670 278 100 taubenblau · blue No. 0670 282 100 orange · orange No. 0670 201 100 15 Hot. Metal. Jubilee Jubilee alfiDur-VakuumHartglaseinsatz Aluminium lackiert, satin silver, Griff Kunststoff schwarz. alfiDur vacuum hardglass liner Lacquered aluminium, satin silver, black plastic handle. Messing verchromt Chrome plated brass 1,0 l ~ 8 No. 0470 270 100 1,0 l ~ 8 No. 0472 000 100 1,3 l ~ 10 No. 0472 000 130 Isolierkanne Edelstahl Vacuum Jug Stainless Steel Hochglanzpoliert highly polished 0,6 l ~ 5 No. 1867 000 060 1,0 l ~ 8 No. 1867 000 100 1,3 l ~ 10 No. 1867 000 130 Oriental alfiDur-Vakuum-Hartglaseinsatz alfiDur vacuum hardglass liner Messing mit Feingoldauflage, Griff und Ausgießer Kunststoff vergoldet. Gold plated brass, handle, lid and spout gold plated plastic. Arabic. Arabic. 16 Weitere Modelle auf Anfrage. · Other models and versions on request. 0,85 l ~ 6 No. 1209 000 085 Latteria Aktiv-Milchkühler für alle Kaffee-Vollautomaten, 2 Kühlakkus, Spülmaschinenfest, Unzerbrechlich Hot. Metal. Coffee Accessories. Active-milk-cooler for all fully automatic coffee machines, 2 freezer packs, dishwasher proof, unbreakable Edelstahl mattiert stainless steel mat No. 0397 205 230 Edelstahl hochglanzpoliert stainless steel highly polished Latteria Akkus Latteria Schläuche 2 Kühlakkus 6 und 8 mm Schläuche No. 0037 000 000 No. 9406 000 000 Aroma Design: James Irvine Kaffeezubereiter Coffee maker Kaffeefilter, 3-teilig, Größe 4, mit Adapterring und Abtropfschale. Doppelwandiger Edelstahl, hochglanzpoliert Coffee filter. 3 parts, size 4, with adapter and dripping plate. 0,5 l ~ 4 Double-walled stainless steel, highly polished No. 2120 050 040 1,2 l ~ 9 anthrazit · anthracite Coffee Accessoires. No. 0397 000 230 No. 2120 120 040 No. 2124 024 620 Filter alfi-Stutzenfilter Größe 4, transparent. Im 6-Stück-Karton. alfi coffee filter size 4, carton of 6 pieces. No. 0099 000 000 17 Hot. Metal. Hot. Tea. Albergo Tea Juwel Tea alfiDur-Vakuum-Hartglaseinsatz alfiDur-VakuumHartglaseinsatz Messing hartversilbert alfiDur vacuum hardglass liner No. 0774 000 100 alfiDur vacuum hardglass liner Metall verchromt, Ausguss und Deckel Kunststoff verchromt, abnehmbarer Edelstahl-Teefilter. Chrome plated metal with chrome plated plastic trim, removable stainless steel tea filter 1,0 l ~ 8 Messing verchromt Chrome plated brass No. 0772 000 100 1,0 l ~ 8 Tea. No. 0442 000 100 18 Silver plated brass Dan Teefilter Dan Tea Filter Kunststoff transluzent, doppelwandiges Isolierglas mit integriertem Teefiler. No. 9114 000 003 Hot. Metal. Dan Tea Design: Ole Palsby Translucent plastic, double-walled vacuum glass liner. 1,0 l ~ 8 Weiß transluzent White translucent No. 1935 011 100 Weiß transluzent/anthrazit transluzent White translucent/anthracite translucent No. 1935 024 100 Teekanne · Tea pot Einwandiger Edelstahl, hochglanzpoliert mit integriertem Edelstahl-Teesieb. Teefilter · Tea Filter aroma compact Passt in nahezu alle Isolierkannen. Deckel mit Doppelfunktion als Abtropfschale. Single-walled stainless steel, highly polished with integrated stainless steel tea filter. Fits almost all vacuum carafes. Lid that doubles as a drip tray. 0,6 l ~ 5 Display mit 9 Stück No. 2109 060 040 Display with 9 pieces 1,4 l ~ 11 No. 0097 000 000 No. 0097 000 510 Teefilter · Tea Filter Tea. No. 2109 140 040 alfi-Teefilter, Kunststoff schwarz im 6-StückDisplay-Karton, passt zu nahezu allen alfi Isolierkannen alfi tea filter, carton of 6 pieces, matches nearly all alfi vacuum carafes. No. 0098 000 000 19 Adresses. Outdoor. Toptherm Speisegefäß Toptherm Food Jar Tragegurt · Strap Doppelwandiger, vakuumgepumpter Edelstahlkörper mattiert, mit 2 Portionseinsätzen aus Kunststoff. for Food Jar Toptherm für Speisegefäß Toptherm No. 0666 020 000 Double-walled stainless steel vacuum body, mat, with 2 plastic portion inserts. 1,5 l No. 0666 020 150 Speisegefäß Food Jar Mit Kunststoffumhüllung, alfiDur-VakuumHartglaseinsatz und Plastikportionseinsatz Farngrün, Ober- und Unterteil tintenblau. In plastic body, with alfiDur vacuum hardglass liner and plastic portion insert. Fern-green, upper and lower part ink-blue. 1,0 l No. 0661 072 100 Slim Isolierflasche Vacuum Flask Doppelwandiger vakuumgepumpter Edelstahlkörper mattiert, in 3 praktischen Größen. Double-walled vacuum bottle of stainless steel mat, in 3 functional sizes. Elegant-schlankes Design! Ergonomieform-Griffsystem! Integrierter Trinkbecher! Unzerbrechlich! Spülmaschinenfester Korpus! Slim, elegant design! Ergonomic tapered form! Outdoor. Integrated drinking cup! 20 Unbreakable! Dishwasher-proof body! 0,3 l No. 5507 205 030 0,5 l No. 5507 205 050 0,7 l No. 5507 205 070 Isolierflaschen Toptherm Vacuum Flasks Toptherm Doppelwandiger, vakuumgepumpter Edelstahlkörper mattiert, ultra leicht, federnder Stahl (schützt vor Beulen), absolut dicht, mit Drehverschluss oder Automatikverschluss, Edelstahlbecher mit Innenteil aus schwarzem Kunststoff. Double-walled vacuum bottle, stainless steel mat, extremely light, spring steel (protects from dents), absolutly tight, with screw stopper or automatic stopper, stainless steel cup with black plastic inside. Drehverschluss Screw stopper Automatikverschluss Zerlegbar, leicht zu reinigen, spülmaschinenfest. Automatic stopper Able to be taken apart, easy to clean, dishwasher proof. Stopfen innen isoliert. Dadurch verbesserte Isolierleistung. Stopper with inner insulation improves the insulation performance. Federnder Stahl. Federleicht. Verhindert das Verbeulen. Spring steel. Light as a feather. Protects from dents. Wandung des Innenkolbens verkupfert. Mindert den Ver lust von Strahlungswärme. Copper plated inner wall. Prevents the escape of radiant heat. Innen-Becher verschweißt, nicht verklebt. Daher hygienisch dicht. Inner cup welded, not sticked. Therefore hygienically tight. Extrem leicht. Leichteste Isolierflasche ihrer Klasse. Extremely light. Lightest vacuum flask of its class. Stahl-Vakuum Kern. Lässt keine Hitze, keine Kälte entweichen. Steel-vacuum-liner. Neither heat nor cold can escape. Keramischer Vakuum verschluss. Ceramic vacuum lid. Toptherm Drehverschluss Toptherm Screw Stopper 0,35 l No. 5107 205 035 0,5 l No. 5107 205 050 0,75 l No. 5107 205 075 1,0 l No. 5107 205 100 Toptherm Automatikverschluss Toptherm Automatic Stopper 0,35 l No. 5207 205 035 0,5 l No. 5207 205 050 0,75 l 1,0 l No. 5207 205 100 Outdoor. No. 5207 205 075 21 Auss Au Auszeichnungen · awards: Go Design Award, Chicago Athenaeu Good • immer iimm m die perfekte Trinktemperatur Trin vakuum• doppelwandiger dop Edelstahl-Korpus ggepumpter ep • Trink Trr in kopf-System mit i intelligentem Air-Liquid-Streamsystem Air cap mit Arretierung • pop-up pop Kopf • spülmaschinenfester spü sp Edelstahl • hygienischer hyg und stoßfest • schlagsch • absolut abb s dicht durch Silikon hhochwertiges oc • Alw Always at the perfect drinking temperature dri • Twin Tw walled vacuum-pumped stainless steel body sta s head system • Drinking D i Dr with w it intelligent stream system aair-liquid ir cap with stop • Pop-up Popp Po proof head • Dishwasher Dii s stainless steel • Hygienic Hyg Hy • Impact Im mp and shockproof • Absolutely Abb s leak tight through tthe h e use of high-quality silicon he 22 isoBottle Active world Neu New Neu New Neu New Neu New Neu New Skulls rot Skulls red Größe · Size: 0,5 l No. 5327 645 050 Skulls Edelstahl Skulls stainless steel Größe · Size: 0,5 l No. 5327 644 050 Pure schwarz Pure black Größe · Size: 0,5 l No. 5327 652 050 Schweiz Wappen Switzerland emblem Größe · Size: 0,5 l No. 5327 647 050 Schweiz Edelweiß Switzerland edelweiss Größe · Size: 0,5 l No. 5327 646 050 Racing rot Racing red Größe · Size: 0,5 l No. 5327 642 050 Racing Edelstahl Racing stainless steel Größe · Size: 0,5 l No. 5327 653 050 Active Fußball Active soccer Größe · Size: 0,5 l No. 5327 626 050 Active Running Active running Größe · Size: 0,5 l No. 5327.629.050 Active Bike Active bike Größe · Size: 0,35 l No. 5327 630 035 Active Wellness Active wellness Größe · Size: 0,35 l No. 5327 620 035 Flow rot Flow red Größe · Size: 0,5 l No. 5327 628 050 Flow pink Flow pink Größe · Size: 0,35 l No. 5327 627 035 Flow blau Flow blue Größe · Size: 0,5 l No. 5327 632 050 Flow blau Flow blue Größe · Size: 0,35 l No. 5327 631 035 Flow rot Edelstahl Flow red stainless steel Größe · Size: 0,5 l No. 5327 630 050 Flow orange Edelstahl Flow orange stainless steel Größe · Size: 0,35 l No. 5327 629 035 Raster orange Raster orange Größe · Size: 0,5 l No. 5327 634 050 Dynamic blau Dynamic blue Größe · Size: 0,5 l No. 5327 635 050 Dynamic Edelstahl Dynamic stainless steel Größe · Size: 0,5 l No. 5327 636 050 Pure rot Pure red Größe · Size: 0,5 l No. 5327 637 050 Pure blau Pure blue Größe · Size: 0,5 l No. 5327 638 050 Pure Edelstahl Pure stainless steel Größe · Size: 0,5 l No. 5327 639 050 Neu New isoBottle. Neu New 23 isoBottle Young world Neu New Neu New Neu New isoBottle. Pferde blau Horses blue Größe · Size: 0,35 l No. 5327 640 035 24 Pferde rosa Horses pink Größe · Size: 0,5 l No. 5327 641 050 Pirates blau Pirates blue Größe · Size: 0,5 l No. 5327 643 050 Lillebi Streifen pink Lillebi stripes pink Größe · Size: 0,35 l No. 5327 602 035 Lillebi Sterne pink Lillebi stars pink Größe · Size: 0,35 l No. 5327 600 035 Lillebi Streifen grün Lillebi stripes green Größe · Size: 0,35 l No. 5327 603 035 Lillebi Blumen blau Lillebi flower blue Größe · Size: 0,35 l No. 5327 605 035 Lillebi Sterne blau Lillebi stars blue Größe · Size: 0,35 l No. 5327 601 035 Lillebi Karo grün Lillebi square green Größe · Size: 0,5 l No. 5327 607 050 Peppels Flugzeug gelb Peppels plane yellow Größe · Size: 0,5 l No. 5327 618 050 Peppels Pilot blau Peppels plane blue Größe · Size: 0,35 l No. 5327 616 035 Peppels Flugzeug blau Peppels plane blue Größe · Size: 0,5 l No. 5327 619 050 Pitzelpatz Engel Pitzelpatz angel Größe · Size: 0,35 l No. 5327 610 035 Pitzelpatz Engel Pitzelpatz angel Größe · Size: 0,5 l No. 5327 611 050 Farmily blau Farmily blue Größe · Size: 0,5 l No. 5327 609 050 Farmily gelb Farmily yellow Größe · Size: 0,35 l No. 5327 608 035 Streifen blau Stripes blue Größe · Size: 0,35 l No. 5327 612 035 Streifen gelb Stripes yellow Größe · Size: 0,5 l No. 5327 613 050 Flower Power gelb Flower Power yellow Größe · Size: 0,35 l No. 5327 614 035 Flower Power blau Flower Power blue Größe · Size: 0,5 l No. 5327 615 050 isoBottle sheepworld® Neu New Neu New ohne Dich without you Größe · Size: 0,5 l No. 5327 650 050 Neu New Sonne Sun Größe · Size: 0,5 l No. 5327 648 050 Original Accessoires · Accessories pop-up cap schwarz · black No. 9202 100 019 rot · red No. 9202 101 019 orange No. 9202 102 019 blau · blue No. 9202 103 019 pink No. 9202 104 019 gelb · yellow No. 9202 105 019 grün · green No. 9202 106 019 Neu New Schutzengel Guardian angel Größe · Size: 0,5 l No. 5327 649 050 1000 Kisses 1000 kisses Größe · Size: 0,5 l No. 5327 651 050 Clean Tabs Reinigungs-Tabletten Für Isoliergefäße. Display mit 30 Packungen á 20 Tabs For vacuum carafes. Display with 30 packagings per 20 pieces No. 2900 003 510 Tragegurt · Lanyard Karabinerhaken · Carabiner schwarz · black Aluminium hochglanz No. 2900 001 001 Aluminium highly polished No. 2900 002 001 rot · red No. 2900 001 002 blau · blue isoBottle. No. 2900 001 003 25 Hot. Metal. Hot. Modern. Modern. Colours. Kugel Frosted Design: Ole Palsby Aus hoch wertigem Kunststoff mit „gefrosteter“ Oberfläche, alfiDur-Vakuum-Hartglaseinsatz. Mit Drehverschluss "Screw" oder Einhandbedienung „Easy“. Out of high quality plastic with “frosted” surface, alfiDur vacuum hardglass liner. With "Screw" stopper or one-hand-operation „Easy“. Dreh · Screw Easy 26 Easy 0,94 l ~ 7 0,94 l ~ 7 weiß · white No. 0115 012 094 weiß · white No. 0165 012 094 vanille · vanilla No. 0115 115 094 vanille · vanilla No. 0165 115 094 gelb · yellow No. 0115 093 094 gelb · yellow No. 0165 093 094 orange · orange No. 0115 961 094 orange · orange No. 0165 105 094 apfelgrün · apple-green No. 0115 963 094 apfelgrün · apple-green No. 0165 082 094 taubenblau · blue No. 0115 962 094 taubenblau · blue No. 0165 057 094 kobaltblau transparent cobalt-blue transparent No. 0115 051 094 kobaltblau transparent cobalt-blue transparent No. 0165 051 094 pink · pink No. 0115 964 094 pink · pink No. 0165 043 094 rot · red No. 0115 036 094 rot · red No. 0165 036 094 silber · silver No. 0115 026 094 silber · silver No. 0165 026 094 anthrazit transparent anthracite transparent No. 0115 024 094 anthrazit transparent anthracite transparent No. 0165 024 094 schwarz · black No. 0115 020 094 schwarz · black No. 0165 020 094 Hot. Colours. Dreh · Screw Modern. Kugel Frosted Design: Ole Palsby Kugel Glatt · Smooth Design: Ole Palsby alfiDur-Vakuum-Hartglaseinsatz, aus hochwertigem Kunststoff. alfiDur vacuum hardglass liner, out of high quality plastic. 0,94 l ~ 7 weiß · white No. 0105 010 094 schwarz · black No. 0105 020 094 27 Hot. Colours. Kugel Shiny Design: Ole Palsby alfiDur-Vakuum-Hartglaseinsatz, mit hoch wertigem, kratzfestem KunststoffAußen körper, transparent, Drehverschluss. alfiDur vacuum hardglass liner, with high quality, scratch-proof plastic body, transparent, screw stopper. Modern. 0,94 l ~ 7 orange · orange transparent · transparent No. 0175 971 094 No. 0175 010 094 azurblau · azure-blue lavarot · lava-red No. 0175 052 094 No. 0175 033 094 cognac · cognac No. 0175 970 094 Basic Design: Julian Brown & Ross Lovegrove Auszeichnungen · awards: Sonderschau Form, Produkt des Jahres, Fachverband Kunststoff-Konsumwaren. alfiDur-VakuumHartglaseinsatz, mit hochwertigem, kratzfestem Acryl-Außenkörper, transparent, Drehverschluss. transparent · transparent No. 0865 010 090 lavarot · lava-red No. 0865 033 090 azurblau · azure-blue No. 0865 052 090 anthrazit · anthracite No. 0865 024 090 alfiDur vacuum hardglass liner, with high quality, scratch-proof acrylic body, transparent, screw-stopper. 0,9 l ~ 7 Nomos Design: Peter K. Patzak 28 1,0 l ~ 8 Auszeichnung · award: Sonderschau Form, Messe Frankfurt rot · red alfiDur-VakuumHartglaseinsatz, Kunststoff mit schwarzem Drehverschluss. blau · blue alfiDur vacuum hardglass liner, plastic with black screw stopper. No. 1265 020 100 No. 1265 030 100 No. 1265 050 100 schwarz · black weiß · white No. 1265 010 100 alfiDur-Vakuum-Hartglaseinsatz, aus hoch wertigem Kunststoff mit “gefrosteter“ Oberfläche. Hot. Colours. Dan Design: Ole Palsby alfiDur vacuum hardglass liner, out of high quality plastic with “frosted” surface. weiß · white orange · orange No. 0935 012 100 No. 0935 105 100 silber · silver kobaltblau · cobalt blue No. 0935 026 100 No. 0935 052 100 schwarz · black rot · red No. 0935 020 100 No. 0935 979 100 Modern. 1,0 l ~ 8 Toscana Design: Julian Brown Auszeichnung · award: reddot design award alfiDur-Vakuum-Hartglaseinsatz, aus hochwertigem Kunststoff mit “gefrosteter“ Oberfläche. alfiDur vacuum hardglass liner, out of high quality plastic with “frosted” surface. 1,0 l ~ 8 weiß · white kobaltblau · cobalt blue No. 0915 012 100 No. 0915 052 100 silber · silver rot · red No. 0915 026 100 No. 0915 036 100 schwarz · black orange · orange No. 0915 020 100 No. 0915 105 100 29 art. alfi art Isolierkannen sind wertvolle Original-Kunstreproduktionen mit ausgesuchten Motiven der bekanntesten und beliebtesten Künstler unserer Zeit. alfi art vacuum carafes are valuable original art reproductions with selected motifs by the best known and most popular artists of our time. James Rizzi (geb. Oktober 1950 in New York, N.Y.) ist einer der bekanntesten und populärsten zeitgenössischen Pop-Art Künstler. Der US-amerikanische Maler lebt und arbeitet in einem Atelier-Loft im Manhattaner Stadtteil SoHo. Diese alfi art ist eine wertvolle Original-Kunstreproduktion mit 3 für alfi exklusiven Motiven, von einem der bekanntesten und beliebtesten Künstler unserer Zeit: James Rizzi. Exclusive for alfi. Modern. James Rizzi (born October 1950 in New York, N.Y.) is one of the most well-known and popular contemporary pop artists. The US artist lives and works in a loft in the Manhattan district of SoHo. This alfi art is a valuable original art reproductions, with 3 motifs exclusively produced for alfi by one of the best known and most popular artists of our time: James Rizzi. Exclusive for alfi. ©James Vissar ART Design: James Rizzi alfiDur-VakuumHartglaseinsatz, aus hochwertigem Kunststoff. alfiDur vacuum hardglass liner, out of high quality plastic. 1,0 l ~ 8 RIZZI-CITY No. 1005 405 100 RIZZI-CUPS No. 1005 404 100 RIZZI-HEART No. 1005 403 100 Die 1939 in Wien geborene Künstlerin zog in früher Jugend mit ihrer Familie nach Brasilien. Sie studierte dort bildende Kunst sowie Bildhauerei und Bühnenbild. Heute lebt sie in Italien, zusammen mit vielen Tieren, auf dem Lande. Diese alfi art ist eine wertvolle Original-Kunstreproduktion mit 3 ausgesuchten Motiven einer der bekanntesten und beliebtesten Künstlerinnen unserer Zeit: Rosina Wachtmeister. The artist, born in Vienna in 1939, emigrated with her family to Brazil when she was very young. There she studied fine arts, sculpture and theatre sets. Today she lives in the Italian countryside together with many animals. This alfi art is a valuable original art reproduction, with 3 motifs exclusively produced for alfi by one of the best known and most popular artists of our time: Rosina Wachtmeister. Art Design: Rosina Wachtmeister alfiDur-VakuumHartglaseinsatz, aus hochwertigem Kunststoff. alfiDur vacuum hardglass liner, out of high quality plastic. 1,0 l ~ 8 Porta Rossa No. 1005 402 100 Romance No. 1005 400 100 Sunrise No. 1005 401 100 30 alfi kids Design: Steinbeck Pitzelpatz Geburtstag No. 0925 600 030 Kinderisolierkanne Vacuum jug for kids alfiDur-Vakuum-Hartglaseinsatz alfiDur vacuum hardglass liner Hochwertiger Kunststoff glatt high quality plastic 0,3 l ~ 2 Pitzelpatz Fußball No. 0925 601 030 Lillebi Herz No. 0925 602 030 30 31 Hot. Metal. Modern. Hot. Professional. Noble Design: Martin Hauenstein Doppelwandiger vakuumgepumpter Edelstahlkörper, hochglanzpoliert, unzerbrechlich, spül maschinenfest. Double-walled vacuum insulated stainless steel body, highly polished, unbreakable, dish washer proof. Die Profi Isolierkanne: Spülmaschinenfest Dishwasher proof • Spülmaschinenfest • 5 Jahre Isolierleistungs-Garantie • 3 bedarfsgerechte Grössen The professinal jug: • Dishwasher proof • 5 years warranty on the insulating function • 3 matching sizes 0,7 l ~ 5 No. 0547 000 070 Technische Daten Inhalt (l) 0,7 1 1,5 1,0 l ~ 8 Gewicht (g) 600 750 810 No. 0547 000 100 Größter Durchmesser (mm) 100 115 119 Höhe Ausgießer (mm) 204 228 255 Höhe gesamt (mm) 212 236 263 1,5 l ~ 12 No. 0547 000 150 100 Einfülltemperatur: ca. 95°C, Inhalt 1,0l Filling temperature: approx. 95°C, capacity 1,0l 90 80 70 Trinktemperatur · Drinking temperature 60 – 70 °C 60 50 40 30 20 10 0 °C 32 0 2 4 6 8 10 12 14 h Hot. Hotello Design: Martin Hauenstein Auszeichnung · award: reddot design award Doppelwandiger, vakuumgepumpter Edelstahlkörper, unzerbrechlich und spülmaschinenfest. Double-walled vacuum insulated stainless steel body, un breakable and dishwasher proof. 0,3 l ~ 2 Technische Daten No. 0557 000 030 0,6 l ~ 5 No. 0557 000 060 Inhalt (l) 0,3 0,6 1,0 1,5 Höhe Ausgießer (mm) 137 161 201 254 Höhe gesamt (mm) 141 165 205 258 Größter Durchmesser 125mm Maximum Diameter 125mm 1,0 l ~ 8 No. 0557 000 100 1,5 l ~ 12 No. 0557 000 150 Professional. Hotello – Die Profi Isolierkanne: • 4 bedarfsgerechte Grössen • Einhandbedienung • Absolut hygienisch – keine Ecken, Kanten und Nischen Spülmaschinenfest Dishwasher proof • Hygienegutachten liegt vor • Spülmaschinenfest • 5 Jahre Garantie auf Isolierleistung Hotello – The professinal jug: • 4 matching sizes • One-hand-operation • Absolutely hygienic, with no crooks or crannies • Expert hygiene report available • Dishwasher proof • 5 years guarantee on insulation 100 Einfülltemperatur: 92°C Filling temperature: approx. 92°C 90 80 70 1,5l 60 1,0l 50 0,6l 0,3l 40 30 Trinktemperatur · Drinking temperature 60 – 70 °C 20 10 0 °C 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 h 33 Hot. Kugel Toptherm Design: Ole Palsby Doppelwandiger vakuum-gepumpter Edelstahlkörper Doppelwandiger vakuumgepumpter Edelstahlkörper hochglanzpoliert, unzerbrechlich, spülmaschinenfest. Double-walled vacuum insulated stainless steel body Spülmaschinenfest 0,4 l ~ 3 Dishwasher proof No. 0747 000 040 0,7 l ~ 5 No. 0747 000 070 Professional. 1,0 l ~ 8 No. 0747 000 100 No. 0117 020 100 Spülmaschinenfest Double-walled vacuum insulated stainless steel body highly polished, unbreakable, dishwasher proof. Dishwasher proof Juwel Toptherm Opal Toptherm Messing verchromt. Doppel wan diger Stahl-Vakuum einsatz, unzerbrechlich. Messing verchromt. Doppel wan diger Stahl-Vakuum einsatz, unzerbrechlich. Chrome plated brass. Double-walled stainless steel liner, unbreakable. Chrome plated brass. Double-walled stainless steel liner, unbreakable. 0,4 l ~ 3 0,4 l ~ 3 No. 0577 000 040 No. 0697 000 040 0,8 l ~ 6 0,8 l ~ 6 No. 0577 000 080 No. 0697 000 080 1,5 l ~ 12 1,5 l ~ 12 No. 0577 000 150 No. 0697 000 150 Isolier-Getränkespender Beverage dispenser Big Spender Design: Martin Hauenstein Mit alfiDur-Vakuum-Hartglaseinsatz, Edelstahl hochglanzpoliert, Boden und Deckel Kunststoff anthrazit, Tragegriff Kunststoff verchromt. Durch den drehbaren Boden kann der Getränke spender in jede Richtung gedreht werden. Toptherm-Getränkespender, Edelstahl mattiert mit Kunststoff. Big Spender hat ein riesiges Volumen und doch kompakte Abmessungen. Kopf abnehmbar, durch den drehbaren Boden kann Big Spender in jede Richtung gedreht werden. With alfiDur vacuum hardglass liner, stainless steel, highly polished, base and lid anthracite coloured plastic. A rotating foot enables the dispenser to be turned to any con venient position. Toptherm bevarage dispenser, stainless steel, mat, with plastic. Big Spender is really big – but looks small. Removeable lid, a rotating foot enables the dispenser to be turned to any convenient position. 2,2 l ~ 17 No. 0987 000 220 2,2 l ~ 17 No. 0887 020 220 3,0 l ~ 24 No. 0987 000 300 3,0 l ~ 24 No. 0887 020 300 34 1,0 l ~ 8 Hotel Design Design: Tassilo von Grolman Hot. Neat Hochwertiger Kunststoff glatt, alfiDur-Vakuum-Hartglaseinsatz, dauerhaft spülmaschinenfest. Kein eindringendes Spülwasser durch spezielles Kunststoffschweißverfahren. High quality plastic, alfiDur vacuum hardglass liner, dishwasher proof. The special plastic welding process prevents any dishwater from entering. Spülmaschinenfest Dishwasher proof weiß · white 0,6 l ~ 5 No. 1915 010 060 blau · blue 0,6 l ~ 5 No. 1915 051 060 weiß · white 1,0 l ~ 8 No. 1915 010 100 blau · blue 1,0 l ~ 8 No. 1915 051 100 weiß · white 1,5 l ~ 12 No. 1915 010 150 blau · blue 1,5 l ~ 12 Handy Handy Hochwertiger Kunststoff glatt, einwandiger Edelstahleinsatz, styroporisoliert, spülmaschinenfest. alfiDur-Vakuum-Hartglaseinsatz High qualitity plastic, single-walled stainless steel liner, Polystyrene insulated, dishwasher proof. weiß · white Professional. No. 1915 051 150 alfiDur vacuum hardglass liner 0,5 l ~ 4 No. 0145 010 050 1,0 l ~ 8 1,0 l ~ 8 weiß · white No. 0145 010 100 No. 1145 010 100 schwarz · black schwarz · black No. 1145 020 100 tintenblau · ink-blue No. 1145 051 100 Spülmaschinenfest Dishwasher proof 0,5 l ~ 4 No. 0145 020 050 1,0 l ~ 8 No. 0145 020 100 tintenblau · ink-blue 0,5 l ~ 4 No. 0145 051 050 1,0 l ~ 8 No. 0145 051 100 35 Fresh. Auszeichnungen · awards: reddot design award, Sonderschau FORM CoolBottle Design: Ole Palsby Fresh. Cooles Design für Kaltgetränke! Außen-sehen-was-drin-ist: der InsideOut-Look! Extra große Rundum-Ausgieß-Öffnung! Frische Farben für frische Getränke! Cool design for cold drinks! See what‘s inside with the InsideOut-Look! Extra-large all-round pouring opening! Fresh colours for fresh drinks! 0,75 l 36 orange No. 1135 971 075 milchweiß · milky white No. 1135 010 075 wasserblau · water blue No. 1135 974 075 zitronengelb · lemon No. 1135 093 075 kirschrot · cherry red No. 1135 033 075 icetea No. 1135 970 075 Cold. Doppelwandiges Acryl, Edelstahl mattiert, mit integriertem, transparentem Kühlmedium. Bar. Crystal Aktiv-Flaschenkühler Active bottle cooler Double-walled acrylic, stainless steel, mat, with integrated transparent cooling liquid. weiß transparent white transparent No. 0355 010 000 eisblau · ice blue No. 0355 051 000 37 Cold. icePod Aktiv-Flaschenkühler Active bottle cooler Aluminium lackiert, titansilber, mit matt verchromtem Abdeckring. Auszeichnung · award: Sonderschau FORM Lacquered aluminium titanium silver, with mat chrome plated neck-ring. 2 mobile CoolDown-Kühlakkus und Umsteck vor richtung für 0,7 bis 1,0 l-Flaschen No. 0380 272 000 2 changeable freezer packs which fit into moulded slots for 0,7-1,0 l bottles. Edelstahl hochglanzpoliert mit verchromtem Abdeckring Stainless steel highly polished with chrome plated neck-ring No. 0387 000 000 Edelstahl mattiert mit verchromtem Abdeckring Stainless steel mat with chrome plated neck-ring Bar. No. 0387 205 000 Aktiv Flaschenkühler Active bottle cooler Aktiv Flaschenkühler Active bottle cooler Edelstahl hochglanzpoliert mit verchromtem Abdeckring. Aus hochwertigem Kunststoff mit verchromtem Abdeckring. Stainless steel, highly polished, with chrome plated neck-ring. High quality plastic with chrome plated neck-ring. weiß · white No. 0307 000 000 No. 3305 221 000 schwarz · black No. 3305 231 000 Kühlkurve für Aktiv-Flaschenkühler Quick Cooler Umgebungstemperatur: 20-22°C Kühlakku: gefroren -18°C (6 Std.) Aktiv-Flaschenkühler mit variablem Klettverschluss, hygienisch, leicht zu reinigen. Cooling curve for active bottle coolers Ambient temperature: 20-22°C Cooling element: frozen -18°C (6 hrs) 25 20 Active bottle cooler, variable velcro fastener, hygienic and easy to clean. Starttemperatur: 10°C, Inhalt 1,0 l Start temperature: approx. 10°C, capacity 1,0 l 15 schwarz · black 10 No. 2121 549 620 5 0 °C 38 2 4 6 8 10 Cold. Konferenzboy Conference boy Kunststoffbehälter schwarz, Aluminiumabdeckung silberfarben, mit auswechselbarem Kühlakku für 6 Getränkeflaschen (0,25–0,33 l). Black plastic with aluminum top, with cooler pack, holds 6 bottles (0,25–0,33 l). No. 0360 020 000 Auszeichnung · award: Sonderschau Form, Messe Frankfurt Konferenzkühler Kunststoff mit Kühlakku für 6 Getränkeflaschen (0,25–0,33 l), stapelbar. schwarz/silber black/silver No. 0375 021 000 Bar. Fredo Design: Martin Hauenstein Drink-Caddy plastic with cooler pack, holds 6 bottles (0,25–0,33 l), stackable. silber · silver No. 0375 026 000 39 Cold. iceTub Eisgefäß · ice bucket Styropor-Isloierung, mit Eiszangee Styrofoam insulation, with ice tongs ongs Edelstahl hochglanzpoliert Stainless steel highly polished No. 0277 000 150 Edelstahl mattiert Stainless steel mat No. 0277 205 150 Aluminium lackiert titansilber Lacquered aluminium titanium silver ilver No. 0270 272 150 Isolier-Eisgefäße Vacuum ice buckets Bar. alfiDur-Vakuum-Hartglaseinsatz, Glasschutzeinsatz, mit Eiszange alfiDur vacuum hardglas liner, glass protection liner, with ice tongs Messing verchromt Deckelautomatik Edelstahl hochglanzpoliert, abnehmbarer Deckel Stainless steel highly polished, removable lid 0,75 l No. 0267 000 075 Edelstahl mattiert, abnehmbarer Deckel Chrome plated brass with automatic lid 0,75 l 1,0 l No. 0222 000 075 No. 0222 000 100 Stainless steel, mat removable lid 0,75 l No. 0267 205 075 Eisgefäß · Ice bucket Edelstahl hochglanzpoliert, Scharnierdeckel Kunststoff, StyroporIsolierung, ohne Eiszange Stainless steel highly polished, hinged lid. Plastic, styrofoaminsulation, without ice tongs 0,75 l 1,5 l No. 0257 000 075 schwarz · black No. 3325 231 150 weiß · white No. 3325 221 150 40 Accessories. Clean Tabs Reinigungs-Tabletten Für Isoliergefäße. Display mit 30 Packungen á 20 Tabs For vacuum carafes. Display with 30 packagings per 20 pieces No. 2900 003 510 Kühlakku für Konferenzboy Freezer pack for Conference boy No. 0031 000 000 Kühlakkus für Latteria Freezer packs for Latteria No. 0037 000 000 Kühlakkus Freezer packs Kannenreiniger Vacuum jug cleaners Zwei Kühlakkus für Flaschen kühler 030…, 031…, 038…, 3305… im 12-Stück-Beutel, 27 cm lang. 12-pieces-bag, 27 cm. No. 0093 000 000 Two freezer packs for bottle coolers 030…, 031…, 038…, 3305… No. 0030 000 000 No. 0035 001 000 6-Stück-Beutel, 40 cm lang 6-pieces-bag, 40 cm No. 0094 000 000 Kapselheber Bottle opener Eiszange · Ice tongs passend für Konferenzboy und Fredo. Edelstahl mattiert. matches to the Conference Boy and Fredo. Edelstahl mattiert. Accessoires. Kühlakku für Fredo Freezer pack for Fredo Kannenreiniger für Pumpkanne Vacuum jug cleaners for beverage dispenser Stainless steel, mat. No. 0016 000 000 Stainless steel, mat. Edelstahl, hochglanzpoliert. No. 0112 000 000 Stainless steel, highly polished. No. 0017 000 000 41 Services. Gravuren, Ätzungen & Prägungen 42 Das Ätzen von Logos und Schriften ist möglich auf Chrom-, Gold-, Kupfer-, Messing- und Edelstahlkannen. Maximale Höhe ist 15 mm, maximale Länge 30 mm. Grundsätzlich können alle Metall-Isoliergefäße graviert werden. Für reine Schriftzüge stehen 3 Schriftarten zur Wahl. Gravurhöhe und -länge individueller Logos ist von Form und Größe des zu gravierenden Produkts abhängig. Detaillierte Information und Auflagenkonditionen über alfi. Individuelle Bedruckung Individual printing alfi Produkte können mehrfarbig bedruckt werden. Die Größe richtet sich nach Form und Größe des zu bedruckenden Produkts. Konkrete Informationen über Vorgaben und Möglichkeiten können bei alfi erfragt werden. Printing can be applied to alfi plastic or stainless steel products in one to four colours. The size depends on the shape and size of the product to be used. Specific information on rules and options can be obtained from alfi. Engraving, etching and embossing Logos and letters can be etched onto chrome, gold, copper, brass and stainless steel jugs. The maximum height is 15 mm, maximum length 30 mm. Basically all metal vacuum products can be engraved. For pure insignia there are 3 typefaces to choose from. The height and length of engraving for individual logos is dependent on the size and shape of the pro duct to be engraved. Detailed information and production run conditions are available from alfi. Das alfi Shopsystem. The alfi shop system. Ideale Basis für den Aufbau einer attraktiven und geschlossenen alfi Markenwelt. Zeitlos edler Materialmix aus mattiertem kühlem Metall kontrastvoll kombiniert mit wohnlich-warmen Holztönen in Kirschbaum Romana. Alles wirkt licht und hell dank der Frontillumination durch längslaufende Neonröhren. Transparenz schaffen die Glasböden. Im Über-Kopf-Bereich bilden die weithin sichtbaren Schlüsselbilder und das beleuchtete Markenzeichen die optische Klammer. Ideal for building up an attractive, closed alfi brand world. Timeless, noble material mix of cool, matt-silver metal in stark contrast to homely, warm wood colours in Romana cherry wood. The whole gives a light, bright impression thanks to front lighting from parallel neon tubes. The glass shelves provide for transparency. Overhead, the key visuals and the illuminated logotype form a visual bracket. Wall module: • Praktisch überall passendes Einmeter-Modul, nahtlos erweiterbar zu 2- oder 3-Modul-Rückwandsystem. • Maße: H 250 x B 100 x T 68 cm. • Practical one-metre module fits anywhere, extendable seamlessly to form 2 or 3 module rear wall system. • Dimensions: H 250 x W 100 x D 68 cm. • Individuelle Abmessungen als Sonderanfertigung möglich. • Custom production possible to meet individual dimension requirements. Die Sortimentsgondel. Product gondola. Als Kombi-Lösung, ergänzend und passend zu den Rückwand- Modulen auf 4 Tablaren eine rundum kompakte Marken-Warenpräsentation – ideal auch für Zweitplazierungen, die zu Spontankäufen anregen. Maße: B 100 x T 100 x H 170 cm. A combination solution, to supplement and fit with the wall modules on 4 trays – also ideal for secondary placement, enticing to make spontaneous purchases. W 100 x D 100 x H 170 cm. Die Aktionsgondel. Äußerst variabel verkaufsaktiv – gerade auch in Aktionszonen. Blickfang und Kundenstopper in Einem. Praktisch als Insellösung mit „Rückhalt“, einzeln mit Rückwand oder als Rücken-anRücken-Platzierung einsetzbar. In 2 Maßen: B 100 x T 100 x H 170 cm oder B 100 x T 150 x H 170cm. Promotion gondola. Extremely variable sales promotion – especially in campaign zones. Both eye catcher and customer stopper. A practical stand-alone solution with „support“, available with rear wall or for back-to-back placement. Optionally available with lighting. In 2 sizes: W 100 x D 100 x H 170 cm or W 100 x D 150 x H 170cm. Shop system. Das Rückwandmodul: 43 Das doppelseitige, attraktive Verkaufsmöbel lädt als Blickfang in Ihrem Verkaufsraum zu Spontankäufen ein. Hochwertiger Korpus, silberfarben/Kirschbaum Romana, fahrbar. Ideal presenting the range of all isoBottle motifs. The attractive double-sided sales rack is a tempting eye catcher in your sales room to encourage spontaneous purchases. High-quality carcass, silver and Italian cherry wood, mounted on castors. Abmessungen · Dimensons: H 166 x B 60 x T 50 cm Art.-Nr. 0003.326.000 isoBottle Thekendisplays isoBottle counter displays Der Kugelkannen Präsenter The ball presenter Ideal zur SortimentsPräsentation aller Kugelkannen. Thekendisplay Sport Sport counter display Thekendisplay City City counter display Art.-Nr. 0003.329.000 Art.-Nr. 0003.330.000 Das doppelseitige, attraktive Verkaufsmöbel lädt als Blickfang in Ihrem Verkaufsraum zu Spontankäufen ein. Hochwertiger Korpus, Kirschbaum Romana, fahrbar. Waren-Präsentation. Ideal for presenting the range of all ball flasks. 44 The attractive double sided sales rack is a tempting eye catcher in your sales room to encourage spontaneous purchases. High-quality carcass, Italian cherry wood, mounted on castors. Thekendisplay Kids Kids counter display Thekendisplay Lillebi Lillibi counter display Abmessungen · Dimensons: H 166 x B 60 x T 50 cm Art.-Nr. 0003.327.000 Art.-Nr. 0003.328.000 Art.-Nr. 003 325 000 Frontseite 2 Ideal zur Sortiments-Präsentation aller isoBottle Motive. Frontseite 1 POS. Der isoBottle Präsenter The isoBottle presenter Gastro · Hotel H. G. R. Verbeelen + Cie. N. V. Industriepark Terbekehof Fotografielaan 6 - 10 2610 Wilrijk Antwerpen Tel. +32 / 38 87 8000 Fax +32 / 38 77 4356 export@verbeelen.be Brasilien · Brasil Estilo Presentes Rua Francisco Silvério Scheidt 273 Figueira 89110-000 Gaspar SC Tel. +55 / 4733328636 estilo@estilo-presentes.com.br China Fachhandel · Retail Likuai 552 New Century Office Tower 100044 Beijing Tel +86/1068317692 Fax +86/1068339760 kelly@likuai.com Dänemark · Denmark Thuesen-Jensen A / S Smedeland 11 2600 Glostrup Tel. +45 / 70 20 52 22 Fax +45 / 70 20 00 83 tj@thuesen-jensen.dk Finnland · Finland E. Ahlström Oy Elimäenkatu 29 00510 Helsinki Tel. +358 / 9 / 14 88 99 8 Fax +358 / 9 / 14 88 92 65 tuija.harri-chaves@eahlstrom.fi Frankreich · France WMF France BERCY EXPO - 5127 40 Avenue des Terroirs de France 75611 Paris Cedex 12 Tel. +33 / 1 / 44 74-18 81 Fax +33 / 1 / 44 74-18 82 info@wmf.fr Griechenland · Greece Ikiakos Exoplismos SA 47, Agamemnonos Street 17675 Kalithea, Athens Tel. + 30 / 210 / 94 78 124 Fax + 30 / 210 / 94 15 586 ikiakos@sarafidisgroup.gr Hongkong · Hongkong Equip Asia Limited Hotel & Restaurant Supplies 9th Floor Kowloon Centre 29-39 Ashley Road T. S. T. Kowloon, Hong Kong Tel. +852 / 28 38 89 89 Fax +852 / 28 38 29 33 info@equipasia.com Italien · Italy Fachhandel · Retail WMF Italia s.p.a. Via della Meccanica 24 37139 Verona Tel. +39 / 045 / 8 39 35 11 Fax +39 / 045 / 8 39 35 10 rivenditori@wmf.it Gastro · Hotel Schönhuber Franchi S.P.A. Via Bruno Buozzi 10 39100 Bolzano Tel. +39 / 0471 54 51 11 Fax +39 / 0471 54 51 80 info@schoenhuberfranchi.com Japan Fujii Co Ltd. Kasai Truck Terminal Blds. No. 10 4-3-1. Rinkai-Cho, Edogawa-Ku Tokyo 134 - 8572 Tel. +81 / 3 / 38 04 47 51 Fax +81 / 3 / 38 04 66 15 kaihatsu@fcl.co.jp Mexico · Mexico Fachhandel · Retail Rysi Repres. y Servicios Int.S.A. DeC.V. Calle Jalapa No. 151 72150 Puebla, Pue. Tel. +52 / 22 22 48 81 99 Fax +52 / 22 22 49 15 22 Patricia.gonzalez@rysi.net Niederlande · Netherlands Gastro · Hotel Tyn Hoyng Meerhoek 803 5400 AD Uden Tel. +31 / 413 / 25 19 05 Fax +31 / 413 / 25 41 46 tyn.hoyng.ag@planet.nl Fachhandel · Retail C. Bongers Agencies BV Groenestraat 294 6503 Ca Nijmegen Tel. +31 / 24 3 522 840 Fax +31 / 24 3 522 841 info@bongersagencies.com Norwegen · Norway Bastian AS Drammensveien 130 B 0277 Oslo Tel. +47 / 23 13 15 70 Fax +47 / 23 13 15 80 salg@bastian.no Österreich · Austria WMF Österreich G. m. b. H. Etrichgasse 13 6020 Innsbruck Tel. +43 / 512 / 33 02 Fax +43 / 512 / 33 02 - 96 info@wmf.at Y. Yacht Co. Ltd. No. 3-13-41 Matsubara, Naka-Ku Nagoya Aichi Tel. +81 / 52 / 33 12 838 Fax +81 / 52 / 33 12 339 s-tanaka@y-yacht.co.jp Saudi Arabien · Saudi Arabia Gastro · Hotel Port Store 22nd Stree Cross, Alkhobar Street 31952 Alkhobar Tel. +966 / 3 898 299 2 Fax +966 / 3 894 185 portstores@portstores.com Kanada · Canada Gastro · Hotel Globe Hotelware Agency Inc. Mississauga, ON. L5S 1Z2 Tel. +1 / 905 565 61 69 Fax +1 / 905 565 1376 bert@globehotelware.com Fachhandel · Retail Quraish Ind. Trading Est Adham Com Madinah Road 21451 Jeddah Tel +966/26532441 Fax +966/26535016 info@quraish.com.sa Kuwait Crystal Cup 35151 Kuwait Tel. +965 / 247 16 41 Fax +965 / 247 16 42 crys_cup@qualitynet.net Schweden · Sweden Sebastian AB Österlänggatan 41 10312 Stockholm Tel. +46 / 8 / 55 57 74 00 Fax +46 / 8 / 55 57 74 50 info@sebastian.se Mexico · Mexico Gastro · Hotel Latin Hotel Frontera 159 P.B/Col. Roma 06700 Mexico City Tel. +52 / 55 52 65 50 00 Fax +52 / 55 52 64 67 04 latininfo@latinhotel.com www.latinhotel.com Singapur · Singapore Gastro · Hotel Equip Asia Supplies Pte Ltd 705 Sims Drive Hex 06-10 Shun Li Industrial Complex Singapore 387384 Tel. +65 / 6323 1328 Fax +65 / 6323 3068 info@equipasia.com.sg Spanien · Spain WMF Espanola S. A. Av. Llano Castellano, 15 28034 Madrid Tel. +34 / 91 / 334 12 12 Fax +34 / 91 / 358 15 35 info@wmf.es Thailand Gastro · Hotel Italasia Electro Co. Ltd. 30th Floor, Oriflame Asoke Tower 253 Sukhumvit 21 Bangkok10110 Tel. +66 / 2 261 7990 9 Fax +66 / 2 261 8700 fa@italasiagroup.com Tschechische Republik Czech Republic Gastro · Hotel MB-SVING s.r.o. Tiskarska 12 108 00 Praha 10 – Malesice Tel. +42 / 02 721 89 490 Fax +42 / 02 721 89 330 s.sobotka@sving.cz USA Fachhandel · Retail Kaiser Bakeware Inc. Indian Trail, NC 28079 Tel. +1 / 704 / 882-3898 Fax +1 / 704 / 893-2198 sales@alficarafes.com Gastro · Hotel Service Ideas Inc. 2354 Ventura Drive Woodbury, MN 55125 Tel. +1 / 651 / 73 08 800 Fax +1 / 651 / 73 08 880 sales@serviceideas.com Vereinigte Arabische Emirate United Arab Emirates Kings Stores P.O. Box 437 Deira - Dubai Tel. +971 / 4 /271 23 76 Fax +971 / 4 /271 71 45 kingstor@emirates.net.ae Schweiz · Switzerland Dipius S.A. Rte de Matran 5 1754 Avry-sur-Matran Tel. +41 / 26 / 470 47 47 Fax +41 / 26 / 470 47 40 info@dipius.ch Contacts. Belgien · Belgium Fachhandel · Retail Bijttebier n.v. 8560 Wevelgem Tel. +32 / 56 / 43 09 43 Fax +32 / 56 / 43 09 44 karel@bijttebier.be Trade Mart Brussels: Dubrovnik 150 b Grossbritannien · Great Britain WMF United Kingdom Ltd. 31 Riverside Way UB8 2YF Uxbridge Middlesex Tel. +44 / 18 95 81 61 00 Fax +44 / 18 95 81 61 01 sales@wmf.uk.com Adresses. Auslandsvertretungen · World Wide Agencies Ägypten · Egypt Gastro · Hotel Alpha International 30 El Andalos St. Heliopolis – Cairo Tel. +202 / 4525656 Fax +202 / 4525757 info@alpha-ha.com.eg 45 Produsct. Produkte A-Z · Products A-Z A Accessoires Achat F 41 8-9 Flaschenkühler Food jars 20 Latteria 17 Fredo 39 N Active bottle cooler 38 Freezer packs 41 Neat 35 Aktiv Flaschenkühler 38 Noble 32 Albergo Korb 9 G Albergo Wicker 9 Getränkespender 34 Vacuum Ice buckets Nomos, Metal 7 Nomos, Plastic 28 Albergo Tea 18 Albergo Toptherm 14 H alfi Kids 31 Handy 35 Opal Arabic Design 16 Hotel Design 34 Opal Korb Aroma 17 Hotello 33 Opal Toptherm aroma compact 19 Art 30 O Opal Wicker I Oriental Ice buckets 40 IcePod 38 Q Quick Cooler 9 34 9 16 41 Basic 28 IceTub 40 Beverage dispenser 34 IsoBOTTLE Big Spender 34 Isolier Eisgefäße 40 Reinigungstabletten Isolier Getränkespender 34 Royal 15 Isolierflasche Toptherm 20-25 Royal Arabic 16 J S 41 Carafe cleaner Change Clean Tabs 41 7 25, 41 22-25 38 R 25, 41 Jubilee 16 Saphir 11 Jubilee Arabic 16 Senso 14 12-13 Shiny 28 Juwel Coffee filter 17 Juwel Tea 18 Slim 20 Coffee maker 17 Juwel Toptherm 34 Speisegefäß 20 Conference boy 39 Stutzenfilter 17 CoolBottle 36 K Crystal 37 Kaffeefilter 17 T Kaffeezubereiter 17 Tea Filter 19 Kannenreiniger 41 Teapot 19 Kapselheber 41 Teefilter 19 19 D Dan, Metal 6 Dan, Plastic 29 Kids 31 Teekanne Dan Tea 19 Konferenzboy 39 Toptherm flasks Drink Caddy 39 Korbgeflecht Isolierkannen Kugel, Kunststoff E Wicker work carafes 11 Ice tongs Bottle opener 40 W Zubehör 15 37-39 41 9 Z Bambini Bottle coolers Vacuum carafes cleaners Vacuum flask Toptherm 20-25 16 C A-Z. 37-39 V Achat Arabic B 46 L Kugel, Metal 9 26-28 Toptherm food jar Garantierte Qualität 20-25 20 7 Toptherm Isolierflaschen 20-25 26-28 Toptherm Isolierkannen 32-34 Eisgefäße 40 Kugel, Plastic Eiszange 41 Kugel, Toptherm 34 Toptherm Speisegefäß 20 Kühlakkus 41 Toscana 29 Guaranteed quality 41 griesshaber-werbeagentur.de Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. Prices subject to change without notice. Art.-Nr. 0003 050 000 alfi GmbH · Ernst-Abbe-Str. 14 · D-97877 Wertheim · Postfach 16 16 · D-97866 Wertheim Telefon 0 93 42/8 77-0 · Fax 0 93 42/8 77-1 60 · Internet: www.alfi.de · e-mail: contact@alfi.de