2008 Fresh. Cold. Hot.

Transcription

2008 Fresh. Cold. Hot.
Fresh. Cold. Hot.
2008
Fresh as a breeze.
Perfektion aus Tradition.
Die ganze Welt des Designs.
alfi ist zu einer der weltweit führenden Marken für
Isoliergefäße gewachsen.
Dieser Erfolg ist unser Ansporn.
Design bringt es an den Tag.
Formensprache macht den
Unterschied. Das ist unser
Ding. Aus Passion schaffen wir
Produkte voller Faszination
und Imagination. Immer neues
Design. Für Morgen. Für die
Zukunft. Für Klassiker.
Daran arbeiten wir täglich mit
einem einzigartigen Anspruch
an bedingungslose Qualität,
an perfekter Ergonomie und
Funktionalität in einem der
innovativsten Unternehmen
der Branche.
Internationale Interior
Designer für alfi:
International interior
designers for alfi:
2
20 Jahren. Einmal mehr mehrfach ausgezeichnetes Design.
Frische Ideen für längeren
Frischegenuß.
Die besten Designer aus aller
Welt entwerfen Ihre Kreationen
für alfi. James Irvine, Julian
Brown, Makio Hasuike, Tassilo
von Grolman, um nur einige zu
nennen. Das ist Haute-Couture
zum Warm– und Kalthalten.
Immer neue frische Ideen
bewegen. Der neue frische
Genuß kommt von alfi.
Genuß für alle Sinne. Mit
allen Sinnen wahrnehmbar.
Wie die Kugelkanne von Ole
Palsby, der Bestseller-DesignKlassiker seit mehr als
Tassilo von Grolman
Peter K. Patzak
Fühlbar. Hörbar. Riechbar.
Schmeckbar. Sichtbar.
Der Unterschied.
alfi. Fresh. Cold. Hot.
James Irvine
Ole Palsby
Cold as ice.
Hot as magma.
Perfection is our tradition.
The whole world of design.
alfi has grown to become
a leading global brand for
vacuum flasks. This success
is our continuous drive.
All is revealed through design.
The language of form makes
all the difference. That is a
language we understand. We
channel all our passion into
creating fascinating, imaginative products.
Always with a new design. For
tomorrow. For the future. For
classic connoisseurs.
We strive daily to achieve
unique, unconditional quality
blended with perfect handling
and functionality, and to be
one of the most innovative
producers in the branch.
design classic for over
20 years. Once more a design
that has won top awards.
The best designers from all
over the world design their
creations for alfi. James Irvine,
Julian Brown, Makio Hasuike,
Tassilo von Grolman, to name
but a few. This is „haute couture“ to keep things cold and
hot.
Such as the spherical jug by
Ole Palsby, the best-selling
Martin Hauenstein
Julian Brown
Ross Lovegrove
Fresh new ideas to keep
things fresher for longer.
New, fresh ideas always make
things swing along. The new
taste for freshness comes
from alfi. A taste for the
senses. Perceive with all
your senses.
Feel. Hear. Smell. Taste. See.
The difference.
alfi. Fresh. Cold. Hot.
Wolf Udo Wagner
Makio Hasuike
3
Engineering.
Handcraft.
Perfection.
4
Quality. Made in Germany
alfi ist Inbegriff für Perfektion in Qualität. Seit 1914, also
fast ein Jahrhundert, als Aluminiumwarenfabrik Fischbach
gegründet, ist die Traditionsmarke weltweit beliebt und
erfolgreich. 200 Mitarbeiter entwickeln und fertigen am
Standort Wertheim, hochwertigste Isolier-Designprodukte.
Aus den besten internationalen Ateliers, die innovativsten
Ideen mit der einzigartigen alfi Kompetenz rund um Frischhalten, Kühlhalten und Warmhalten. Das ist deutsche
Wertarbeit vom Feinsten. Quality. Made in Germany.
alfi is the epitome of perfection in quality. The company was
started as the Fischbach Aluminium Works in 1914, almost
a hundred years ago, and has become a successful and popular
traditional brand world-wide. 200 employees develop and manufacture high-quality design insulated products at the Wertheim
location. alfi draws on the most innovative ideas from the best
international design studios and stamps them with the unique alfi
hallmark to keep drinks or foodstuffs fresh, cool or hot. This is
German craftsmanship at its best. Quality. Made in Germany.
Der alfiDur-Vakuum Hartglaseinsatz
Der Toptherm-Körper
The alfiDur vacuum hardglass liner
The Toptherm body
The double walled alfiDur
vacuum hardglass liner
keeps hot hot and cold cold.
Before assembling each
glass liner is undergoing
a function test.
Der doppelwandige alfiDurVakuum-Hartglas einsatz
hält Heißes heiß und Kaltes
kalt. Vor der Montage wird
jeder Einsatz einer Funktionsprüfung unter zogen.
100
The double walled stainless
steel vacuum body acts as the
jug body at the same time.
Therefore these Toptherm
products are unbreakable.
Beim doppelwandigen Edelstahl-Vakuumkörper fungiert
die äußere Wand des Kolbens
gleichzeitig als äußerer
Kannenkörper. TopthermProdukte sind unzerbrechlich.
100
Einfülltemperatur: 95°C, Inhalt 1,0 l
Filling temperature: approx. 95°C,
capacity 1,0 l
90
80
Einfülltemperatur: 95°C, Inhalt 1,0 l
Filling temperature: approx. 95°C,
capacity 1,0 l
90
80
70
70
Trinktemperatur · Drinking temperature 60 – 70 °C
60
50
50
40
40
30
30
20
20
10
10
0
0
°C
°C
0
2
4
6
8
10
Trinktemperatur · Drinking temperature 60 – 70 °C
60
12
14 h
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 h
Die Isolierleistung
The insulating performance
Die Isolierleistung ist abhängig von der Größe, Form und
Ausführung des Vakuumkörpers. alfi Isolierleistung überzeugt
immer durch Spitzenwerte.
The insulating performance is dependent on size, shape and
performance of the vacuum body, alfi products are always
top performers.
5
Dan · Design: Ole Palsby
alfiDur Vakuum-Hartglas einsatz
alfiDur vacuum hardglass liner
1,0 l ~ 8
Edelstahl mattiert
Stainless steel mat
No. 0937 205 100
Edelstahl hochglanzpoliert
Stainless steel, highly polished
No. 0937 000 100
Aluminium lackiert, satin silver
Lacquered aluminium, satin silver
No. 0930 270 100
Aluminium lackiert, beige ivory cream
Lacquered aluminium, beige ivory cream
No. 0930 112 100
Hot. Modern.
Aluminium lackiert, schwarz midnight black
Lacquered aluminium, midnight black
No. 0930 233 100
Aluminium lackiert, rot velvet burgundy
Lacquered aluminium, red velvet burgundy
No. 0930 247 100
Teefilter für Dan siehe Seite 19.
Tea filter Dan page 19.
6
Auszeichnung · award:
Sonderschau Form,
Messe Frankfurt
alfiDur-Vakuum-Hartglaseinsatz
alfiDur vacuum hardglass liner
0,94 l ~ 7
Hot. Metal.
Kugel
Design: Ole Palsby
Certificate of Good Design,
Ministry of international trade
and industry, Japan
.
Edelstahl hochglanzpoliert
Stainless steel, highly polished
Design Preis,
Design Center Stuttgart
No. 0101 000 094
Busse Longlife Design Award
Stainless steel mat
Kugel
No. 0101 205 094
Aluminium lackiert,
satin silver
Modern.
Edelstahl mattiert
Lacquered aluminium,
satin silver
No. 0110 271 094
Change
Design: Tassilo von Grolman
alfiDur-Vakuum Hartglaseinsatz. Change Isolierkannen
sind wegen ihrer großen
Einfüllöffnung besonders
gut für die Tee-Zubereitung
mit Teenetzen geeignet.
alfiDur vacuum hardglass liner.
Due to their large filling
opening, Change vacuum jugs
are especially suited for
making tea with tea nets.
Edelstahl mattiert
Stainless steel mat
1,0 l ~ 8
No. 1007 205 100
Nomos
Design: Peter K. Patzak
Edelstahl mattiert,
alfiDur-VakuumHartglaseinsatz
Stainless steel mat,
alfiDur vacuum
hardglass liner
1,0 l ~ 8
No. 1267 000 100
7
Hot. Metal.
Achat
Design: Tassilo von Grolman
Achat
Auszeichnungen · awards:
Kupfer verchromt
Designpreis, Design Zentrum NRW,
Busse Longlife Design Award
Chrome plated copper
alfiDur-Vakuum-Hartglaseinsatz
All models with alfiDur vacuum
hardglass liner
1,0 l ~ 8
quergeriffelt · diagonal
Modern.
Kupfer verchromt
Chrome plated copper
No. 1562 000 100
Achat
quergeriffelt · diagonal
Aluminium lackiert
Lacquered aluminium
beige ivory cream
beige ivory cream
No. 1560 112 100
schwarz midnight black
midnight black
No. 1560 233 100
rot velvet burgundy
red velvet burgundy
No. 1560 247 100
8
glatt · smooth
No. 1542 000 100
Achat
Opal
Kupfer verchromt mit
Korbgeflecht braun.
Messing verchromt
mit Korbgeflecht braun.
Chrome plated copper
with wicker work brown.
Chrome plated brass
with wicker work brown.
1,0 l ~ 8
1,0 l ~ 8
No. 1546 111 100
No. 0696 111 100
Albergo Korb · Wicker
Albergo Korb · Wicker
Mit Korbgeflecht Kunststoff
Saleen®, integrierter Teefilter.
Mit Korbgeflecht Kunststoff
Saleen®, integrierter Teefilter.
With plastic wicker Saleen®,
integrated teafilter.
With plastic wicker Saleen®,
integrated teafilter.
beige · beige
braun · brown
1,0 l ~ 8
1,0 l ~ 8
No. 1432 117 100
No. 1432 116 100
Country. Style.
Country. Style.
9
Hot. Classic.
Opal
alfiDur-VakuumHartglaseinsatz
Messing weiß
lackiert mit
verchromten Garnituren.
alfiDur vacuum
hardglass liner
Messing verchromt
Chrome plated brass
0,65 l ~ 5
Hot. Metal.
Opal
White lacquered brass
with chrome plated trim.
1,0 l ~ 8
No. 0691 221 100
No. 0692 000 065
1,0 l ~ 8
No. 0692 000 100
1,5 l ~ 12
No. 0692 000 150
2,0 l ~ 16
No. 0692 000 200
Opal
Messing hartversilbert
Silver plated brass
0,65 l ~ 5
No. 0694 000 065
1,0 l ~ 8
Classic.
No. 0694 000 100
Saphir
Saphir
alfiDur-Vakuum-Hartglaseinsatz
Messing hartversilbert
alfiDur vacuum hardglass liner
Silver plated brass
Messing verchromt
Chrome plated brass
1,0 l ~ 8
No. 1854 000 100
0,65 l ~ 5
No. 1852 000 065
1,0 l ~ 8
No. 1852 000 100
Saphir
Messing mit
Feingoldauflage
Gold plated brass
1,0 l ~ 8
No. 1859 000 100
11
Hot. Metal.
Juwel
alfiDur-Vakuum-Hartglaseinsatz
alfiDur vacuum hardglass liner
Messing verchromt
Chrome plated brass
0,32 l ~ 2
No. 0572 000 032
0,5 l ~ 4
No. 0572 000 050
0,75 l ~ 6
No. 0572 000 075
1,0 l ~ 8
No. 0572 000 100
1,25 l ~ 10
No. 0572 000 125
1,5 l ~ 12
Classic.
No. 0572 000 150
12
Juwel
Messing hartversilbert
Messing mit Feingoldauflage
Silver plated brass
Gold plated brass
0,32 l ~ 2
1,0 l ~ 8
No. 0574 000 032
No. 0579 000 100
Hot. Metal.
Juwel
0,5 l ~ 4
No. 0574 000 050
0,75 l ~ 6
No. 0574 000 075
1,0 l ~ 8
No. 0574 000 100
1,5 l ~ 12
No. 0574 000 150
Juwel
Kupfer anlaufgeschützt, mit
verchromten
Garnituren.
Pure copper
tarnish protected,
with chrome
plated trim.
1,0 l ~ 8
Classic.
No. 0573 000 100
Juwel
Aluminium lackiert
Lacquered aluminium
1,0 l ~ 8
beige ivory cream
beige ivory cream
No. 0570 112 100
schwarz midnight black
midnight black
No. 0570 233 100
rot velvet burgundy
red velvet burgundy
No. 0570 247 100
13
Hot. Metal.
Senso
Design: Martin Hauenstein
alfiDur-Vakuum-Hartglaseinsatz
alfiDur vacuum hardglass liner
Metall verchromt, Ausguss, Deckel
und Griff Kunststoff verchromt
Chrome plated metal, spont, lid
and handel chrome plated plastic
0,6 l ~ 5
No. 3542 000 065
1,0 l ~ 8
No. 3542 000 100
1,5 l ~ 12
Classic.
No. 3542 000 150
Albergo Toptherm
Doppelwandiger, vakuumgepumpter Edelstahlkörper,
unzerbrechlich, Ausguss und
Deckel Kunststoff verchromt.
Double-walled stainless steel
vacuum body, unbreakable,
spout and lid chrome
plated plastic.
hochglanzpoliert
highly polished
mattiert
mat
0,6 l ~ 5
No. 0767 000 060
0,6 l ~ 5
No. 0767 205 060
1,0 l ~ 8
No. 0767 000 100
1,0 l ~ 8
No. 0767 205 100
1,5 l ~ 12
No. 0767 000 150
1,5 l ~ 12
No. 0767 205 150
2,0 l ~ 16
No. 0767 000 200
14
Bambini
alfiDur-Vakuum-Hartglaseinsatz
Messing verchromt
alfiDur vacuum hardglass liner
Chrome plated brass
0,65 l ~ 5
No. 1682 000 065
Hot. Metal.
Bambini
Aluminium lackiert
satin silver, Griff
Kunststoff schwarz.
Lacquered aluminium,
satin silver, black
plastic handle.
No. 1670 271 065
Royal
alfiDur-VakuumHartglaseinsatz
alfiDur vacuum
hardglass liner
Kupfer verchromt
Chrome plated copper
1l~8
Classic.
No. 0672 000 100
Royal
alfiDur-Vakuum-Hartglaseinsatz
alfiDur vacuum hardglass liner
Aluminium lackiert
Lacquered aluminium
1l~8
feuerrot · blazing red
No. 0670 202 100
apfelgrün · apple-green
No. 0670 278 100
taubenblau · blue
No. 0670 282 100
orange · orange
No. 0670 201 100
15
Hot. Metal.
Jubilee
Jubilee
alfiDur-VakuumHartglaseinsatz
Aluminium lackiert, satin silver,
Griff Kunststoff schwarz.
alfiDur vacuum
hardglass liner
Lacquered aluminium,
satin silver, black
plastic handle.
Messing verchromt
Chrome plated brass
1,0 l ~ 8
No. 0470 270 100
1,0 l ~ 8
No. 0472 000 100
1,3 l ~ 10
No. 0472 000 130
Isolierkanne Edelstahl
Vacuum Jug Stainless Steel
Hochglanzpoliert
highly polished
0,6 l ~ 5
No. 1867 000 060
1,0 l ~ 8
No. 1867 000 100
1,3 l ~ 10
No. 1867 000 130
Oriental
alfiDur-Vakuum-Hartglaseinsatz
alfiDur vacuum hardglass liner
Messing mit Feingoldauflage, Griff
und Ausgießer Kunststoff vergoldet.
Gold plated brass, handle,
lid and spout gold plated plastic.
Arabic.
Arabic.
16
Weitere Modelle auf Anfrage. · Other models and versions on request.
0,85 l ~ 6
No. 1209 000 085
Latteria
Aktiv-Milchkühler für alle
Kaffee-Vollautomaten, 2 Kühlakkus,
Spülmaschinenfest, Unzerbrechlich
Hot. Metal.
Coffee
Accessories.
Active-milk-cooler for all
fully automatic coffee machines,
2 freezer packs, dishwasher proof,
unbreakable
Edelstahl mattiert
stainless steel mat
No. 0397 205 230
Edelstahl hochglanzpoliert
stainless steel highly polished
Latteria Akkus
Latteria Schläuche
2 Kühlakkus
6 und 8 mm Schläuche
No. 0037 000 000
No. 9406 000 000
Aroma
Design: James Irvine
Kaffeezubereiter
Coffee maker
Kaffeefilter, 3-teilig,
Größe 4, mit Adapterring
und Abtropfschale.
Doppelwandiger Edelstahl, hochglanzpoliert
Coffee filter. 3 parts,
size 4, with adapter
and dripping plate.
0,5 l ~ 4
Double-walled stainless steel, highly polished
No. 2120 050 040
1,2 l ~ 9
anthrazit · anthracite
Coffee Accessoires.
No. 0397 000 230
No. 2120 120 040
No. 2124 024 620
Filter
alfi-Stutzenfilter
Größe 4, transparent.
Im 6-Stück-Karton.
alfi coffee filter size 4,
carton of 6 pieces.
No. 0099 000 000
17
Hot. Metal.
Hot. Tea.
Albergo Tea
Juwel Tea
alfiDur-Vakuum-Hartglaseinsatz
alfiDur-VakuumHartglaseinsatz
Messing hartversilbert
alfiDur vacuum
hardglass liner
No. 0774 000 100
alfiDur vacuum hardglass liner
Metall verchromt, Ausguss und Deckel
Kunststoff verchromt, abnehmbarer
Edelstahl-Teefilter.
Chrome plated metal with chrome
plated plastic trim, removable
stainless steel tea filter
1,0 l ~ 8
Messing verchromt
Chrome plated brass
No. 0772 000 100
1,0 l ~ 8
Tea.
No. 0442 000 100
18
Silver plated brass
Dan Teefilter
Dan Tea Filter
Kunststoff transluzent,
doppelwandiges Isolierglas mit
integriertem Teefiler.
No. 9114 000 003
Hot. Metal.
Dan Tea
Design: Ole Palsby
Translucent plastic,
double-walled vacuum glass liner.
1,0 l ~ 8
Weiß transluzent
White translucent
No. 1935 011 100
Weiß transluzent/anthrazit transluzent
White translucent/anthracite translucent
No. 1935 024 100
Teekanne · Tea pot
Einwandiger Edelstahl,
hochglanzpoliert mit
integriertem Edelstahl-Teesieb.
Teefilter · Tea Filter
aroma compact
Passt in nahezu alle Isolierkannen. Deckel
mit Doppelfunktion als Abtropfschale.
Single-walled stainless steel,
highly polished with integrated stainless steel tea filter.
Fits almost all vacuum carafes.
Lid that doubles as a drip tray.
0,6 l ~ 5
Display mit 9 Stück
No. 2109 060 040
Display with 9 pieces
1,4 l ~ 11
No. 0097 000 000
No. 0097 000 510
Teefilter · Tea Filter
Tea.
No. 2109 140 040
alfi-Teefilter, Kunststoff
schwarz im 6-StückDisplay-Karton, passt zu
nahezu allen alfi Isolierkannen
alfi tea filter, carton of
6 pieces, matches nearly
all alfi vacuum carafes.
No. 0098 000 000
19
Adresses.
Outdoor.
Toptherm Speisegefäß
Toptherm Food Jar
Tragegurt · Strap
Doppelwandiger, vakuumgepumpter Edelstahlkörper
mattiert, mit 2 Portionseinsätzen aus Kunststoff.
for Food Jar Toptherm
für Speisegefäß Toptherm
No. 0666 020 000
Double-walled stainless
steel vacuum body, mat,
with 2 plastic portion
inserts.
1,5 l
No. 0666 020 150
Speisegefäß
Food Jar
Mit Kunststoffumhüllung, alfiDur-VakuumHartglaseinsatz und Plastikportionseinsatz
Farngrün, Ober- und Unterteil tintenblau.
In plastic body, with alfiDur vacuum
hardglass liner and plastic portion insert.
Fern-green, upper and
lower part ink-blue.
1,0 l
No. 0661 072 100
Slim
Isolierflasche
Vacuum Flask
Doppelwandiger vakuumgepumpter Edelstahlkörper
mattiert, in 3 praktischen
Größen.
Double-walled vacuum bottle
of stainless steel mat,
in 3 functional sizes.
Elegant-schlankes Design!
Ergonomieform-Griffsystem!
Integrierter Trinkbecher!
Unzerbrechlich!
Spülmaschinenfester Korpus!
Slim, elegant design!
Ergonomic tapered form!
Outdoor.
Integrated drinking cup!
20
Unbreakable!
Dishwasher-proof body!
0,3 l
No. 5507 205 030
0,5 l
No. 5507 205 050
0,7 l
No. 5507 205 070
Isolierflaschen Toptherm
Vacuum Flasks Toptherm
Doppelwandiger, vakuumgepumpter Edelstahlkörper
mattiert, ultra leicht,
federnder Stahl (schützt
vor Beulen), absolut dicht,
mit Drehverschluss oder
Automatikverschluss,
Edelstahlbecher mit Innenteil
aus schwarzem Kunststoff.
Double-walled vacuum bottle,
stainless steel mat, extremely
light, spring steel (protects
from dents), absolutly tight,
with screw stopper or automatic stopper, stainless steel
cup with black plastic inside.
Drehverschluss
Screw stopper
Automatikverschluss
Zerlegbar, leicht zu reinigen,
spülmaschinenfest.
Automatic stopper
Able to be taken apart, easy to clean,
dishwasher proof.
Stopfen innen
isoliert. Dadurch
verbesserte
Isolierleistung.
Stopper with
inner insulation
improves the
insulation
performance.
Federnder Stahl.
Federleicht.
Verhindert das
Verbeulen.
Spring steel.
Light as a
feather. Protects
from dents.
Wandung des
Innenkolbens
verkupfert.
Mindert den
Ver lust von
Strahlungswärme.
Copper plated inner wall.
Prevents the
escape of
radiant heat.
Innen-Becher
verschweißt,
nicht verklebt.
Daher hygienisch dicht.
Inner cup
welded, not sticked. Therefore
hygienically
tight.
Extrem leicht.
Leichteste Isolierflasche ihrer Klasse.
Extremely light.
Lightest vacuum
flask of its class.
Stahl-Vakuum Kern.
Lässt keine Hitze,
keine Kälte
entweichen.
Steel-vacuum-liner.
Neither heat nor
cold can escape.
Keramischer
Vakuum verschluss.
Ceramic vacuum lid.
Toptherm Drehverschluss
Toptherm Screw Stopper
0,35 l
No. 5107 205 035
0,5 l
No. 5107 205 050
0,75 l
No. 5107 205 075
1,0 l
No. 5107 205 100
Toptherm Automatikverschluss
Toptherm Automatic Stopper
0,35 l
No. 5207 205 035
0,5 l
No. 5207 205 050
0,75 l
1,0 l
No. 5207 205 100
Outdoor.
No. 5207 205 075
21
Auss
Au
Auszeichnungen
· awards:
Go Design Award, Chicago Athenaeu
Good
• immer
iimm
m
die perfekte
Trinktemperatur
Trin
vakuum• doppelwandiger
dop
Edelstahl-Korpus
ggepumpter
ep
• Trink
Trr in kopf-System
mit
i intelligentem
Air-Liquid-Streamsystem
Air
cap mit Arretierung
• pop-up
pop
Kopf
• spülmaschinenfester
spü
sp
Edelstahl
• hygienischer
hyg
und stoßfest
• schlagsch
• absolut
abb s
dicht durch
Silikon
hhochwertiges
oc
• Alw
Always at the perfect
drinking
temperature
dri
• Twin
Tw walled vacuum-pumped
stainless
steel body
sta
s
head system
• Drinking
D i
Dr
with
w
it intelligent
stream system
aair-liquid
ir
cap with stop
• Pop-up
Popp
Po
proof head
• Dishwasher
Dii s
stainless steel
• Hygienic
Hyg
Hy
• Impact
Im
mp
and shockproof
• Absolutely
Abb s
leak tight through
tthe
h e use of high-quality silicon
he
22
isoBottle
Active world
Neu
New
Neu
New
Neu
New
Neu
New
Neu
New
Skulls rot
Skulls red
Größe · Size: 0,5 l
No. 5327 645 050
Skulls Edelstahl
Skulls stainless steel
Größe · Size: 0,5 l
No. 5327 644 050
Pure schwarz
Pure black
Größe · Size: 0,5 l
No. 5327 652 050
Schweiz Wappen
Switzerland emblem
Größe · Size: 0,5 l
No. 5327 647 050
Schweiz Edelweiß
Switzerland edelweiss
Größe · Size: 0,5 l
No. 5327 646 050
Racing rot
Racing red
Größe · Size: 0,5 l
No. 5327 642 050
Racing Edelstahl
Racing stainless steel
Größe · Size: 0,5 l
No. 5327 653 050
Active Fußball
Active soccer
Größe · Size: 0,5 l
No. 5327 626 050
Active Running
Active running
Größe · Size: 0,5 l
No. 5327.629.050
Active Bike
Active bike
Größe · Size: 0,35 l
No. 5327 630 035
Active Wellness
Active wellness
Größe · Size: 0,35 l
No. 5327 620 035
Flow rot
Flow red
Größe · Size: 0,5 l
No. 5327 628 050
Flow pink
Flow pink
Größe · Size: 0,35 l
No. 5327 627 035
Flow blau
Flow blue
Größe · Size: 0,5 l
No. 5327 632 050
Flow blau
Flow blue
Größe · Size: 0,35 l
No. 5327 631 035
Flow rot Edelstahl
Flow red stainless steel
Größe · Size: 0,5 l
No. 5327 630 050
Flow orange Edelstahl
Flow orange stainless steel
Größe · Size: 0,35 l
No. 5327 629 035
Raster orange
Raster orange
Größe · Size: 0,5 l
No. 5327 634 050
Dynamic blau
Dynamic blue
Größe · Size: 0,5 l
No. 5327 635 050
Dynamic Edelstahl
Dynamic stainless steel
Größe · Size: 0,5 l
No. 5327 636 050
Pure rot
Pure red
Größe · Size: 0,5 l
No. 5327 637 050
Pure blau
Pure blue
Größe · Size: 0,5 l
No. 5327 638 050
Pure Edelstahl
Pure stainless steel
Größe · Size: 0,5 l
No. 5327 639 050
Neu
New
isoBottle.
Neu
New
23
isoBottle
Young world
Neu
New
Neu
New
Neu
New
isoBottle.
Pferde blau
Horses blue
Größe · Size: 0,35 l
No. 5327 640 035
24
Pferde rosa
Horses pink
Größe · Size: 0,5 l
No. 5327 641 050
Pirates blau
Pirates blue
Größe · Size: 0,5 l
No. 5327 643 050
Lillebi Streifen pink
Lillebi stripes pink
Größe · Size: 0,35 l
No. 5327 602 035
Lillebi Sterne pink
Lillebi stars pink
Größe · Size: 0,35 l
No. 5327 600 035
Lillebi Streifen grün
Lillebi stripes green
Größe · Size: 0,35 l
No. 5327 603 035
Lillebi Blumen blau
Lillebi flower blue
Größe · Size: 0,35 l
No. 5327 605 035
Lillebi Sterne blau
Lillebi stars blue
Größe · Size: 0,35 l
No. 5327 601 035
Lillebi Karo grün
Lillebi square green
Größe · Size: 0,5 l
No. 5327 607 050
Peppels Flugzeug gelb
Peppels plane yellow
Größe · Size: 0,5 l
No. 5327 618 050
Peppels Pilot blau
Peppels plane blue
Größe · Size: 0,35 l
No. 5327 616 035
Peppels Flugzeug blau
Peppels plane blue
Größe · Size: 0,5 l
No. 5327 619 050
Pitzelpatz Engel
Pitzelpatz angel
Größe · Size: 0,35 l
No. 5327 610 035
Pitzelpatz Engel
Pitzelpatz angel
Größe · Size: 0,5 l
No. 5327 611 050
Farmily blau
Farmily blue
Größe · Size: 0,5 l
No. 5327 609 050
Farmily gelb
Farmily yellow
Größe · Size: 0,35 l
No. 5327 608 035
Streifen blau
Stripes blue
Größe · Size: 0,35 l
No. 5327 612 035
Streifen gelb
Stripes yellow
Größe · Size: 0,5 l
No. 5327 613 050
Flower Power gelb
Flower Power yellow
Größe · Size: 0,35 l
No. 5327 614 035
Flower Power blau
Flower Power blue
Größe · Size: 0,5 l
No. 5327 615 050
isoBottle
sheepworld®
Neu
New
Neu
New
ohne Dich
without you
Größe · Size: 0,5 l
No. 5327 650 050
Neu
New
Sonne
Sun
Größe · Size: 0,5 l
No. 5327 648 050
Original Accessoires · Accessories
pop-up cap
schwarz · black
No. 9202 100 019
rot · red
No. 9202 101 019
orange
No. 9202 102 019
blau · blue
No. 9202 103 019
pink
No. 9202 104 019
gelb · yellow
No. 9202 105 019
grün · green
No. 9202 106 019
Neu
New
Schutzengel
Guardian angel
Größe · Size: 0,5 l
No. 5327 649 050
1000 Kisses
1000 kisses
Größe · Size: 0,5 l
No. 5327 651 050
Clean Tabs
Reinigungs-Tabletten
Für Isoliergefäße.
Display mit
30 Packungen á 20 Tabs
For vacuum carafes.
Display with
30 packagings
per 20 pieces
No. 2900 003 510
Tragegurt · Lanyard
Karabinerhaken · Carabiner
schwarz · black
Aluminium hochglanz
No. 2900 001 001
Aluminium highly polished
No. 2900 002 001
rot · red
No. 2900 001 002
blau · blue
isoBottle.
No. 2900 001 003
25
Hot. Metal.
Hot.
Modern.
Modern.
Colours.
Kugel Frosted
Design: Ole Palsby
Aus hoch wertigem Kunststoff mit „gefrosteter“
Oberfläche, alfiDur-Vakuum-Hartglaseinsatz.
Mit Drehverschluss "Screw" oder
Einhandbedienung „Easy“.
Out of high quality plastic with “frosted”
surface, alfiDur vacuum hardglass liner.
With "Screw" stopper or
one-hand-operation „Easy“.
Dreh · Screw
Easy
26
Easy
0,94 l ~ 7
0,94 l ~ 7
weiß · white
No. 0115 012 094
weiß · white
No. 0165 012 094
vanille · vanilla
No. 0115 115 094
vanille · vanilla
No. 0165 115 094
gelb · yellow
No. 0115 093 094
gelb · yellow
No. 0165 093 094
orange · orange
No. 0115 961 094
orange · orange
No. 0165 105 094
apfelgrün · apple-green
No. 0115 963 094
apfelgrün · apple-green
No. 0165 082 094
taubenblau · blue
No. 0115 962 094
taubenblau · blue
No. 0165 057 094
kobaltblau transparent
cobalt-blue transparent
No. 0115 051 094
kobaltblau transparent
cobalt-blue transparent
No. 0165 051 094
pink · pink
No. 0115 964 094
pink · pink
No. 0165 043 094
rot · red
No. 0115 036 094
rot · red
No. 0165 036 094
silber · silver
No. 0115 026 094
silber · silver
No. 0165 026 094
anthrazit transparent
anthracite transparent
No. 0115 024 094
anthrazit transparent
anthracite transparent
No. 0165 024 094
schwarz · black
No. 0115 020 094
schwarz · black
No. 0165 020 094
Hot. Colours.
Dreh · Screw
Modern.
Kugel Frosted
Design: Ole Palsby
Kugel
Glatt · Smooth
Design: Ole Palsby
alfiDur-Vakuum-Hartglaseinsatz,
aus hochwertigem Kunststoff.
alfiDur vacuum hardglass liner,
out of high quality plastic.
0,94 l ~ 7
weiß · white
No. 0105 010 094
schwarz · black
No. 0105 020 094
27
Hot. Colours.
Kugel Shiny
Design: Ole Palsby
alfiDur-Vakuum-Hartglaseinsatz,
mit hoch wertigem, kratzfestem KunststoffAußen körper, transparent, Drehverschluss.
alfiDur vacuum hardglass liner,
with high quality, scratch-proof plastic
body, transparent, screw stopper.
Modern.
0,94 l ~ 7
orange · orange
transparent · transparent
No. 0175 971 094
No. 0175 010 094
azurblau · azure-blue
lavarot · lava-red
No. 0175 052 094
No. 0175 033 094
cognac · cognac
No. 0175 970 094
Basic
Design: Julian Brown &
Ross Lovegrove
Auszeichnungen · awards:
Sonderschau Form, Produkt
des Jahres, Fachverband
Kunststoff-Konsumwaren.
alfiDur-VakuumHartglaseinsatz, mit hochwertigem, kratzfestem
Acryl-Außenkörper,
transparent, Drehverschluss.
transparent · transparent
No. 0865 010 090
lavarot · lava-red
No. 0865 033 090
azurblau · azure-blue
No. 0865 052 090
anthrazit · anthracite
No. 0865 024 090
alfiDur vacuum
hardglass liner, with high
quality, scratch-proof
acrylic body, transparent,
screw-stopper.
0,9 l ~ 7
Nomos
Design: Peter K. Patzak
28
1,0 l ~ 8
Auszeichnung · award:
Sonderschau Form,
Messe Frankfurt
rot · red
alfiDur-VakuumHartglaseinsatz, Kunststoff mit schwarzem
Drehverschluss.
blau · blue
alfiDur vacuum
hardglass liner,
plastic with black
screw stopper.
No. 1265 020 100
No. 1265 030 100
No. 1265 050 100
schwarz · black
weiß · white
No. 1265 010 100
alfiDur-Vakuum-Hartglaseinsatz, aus hoch wertigem
Kunststoff mit “gefrosteter“
Oberfläche.
Hot. Colours.
Dan
Design: Ole Palsby
alfiDur vacuum hardglass
liner, out of high quality
plastic with “frosted” surface.
weiß · white
orange · orange
No. 0935 012 100
No. 0935 105 100
silber · silver
kobaltblau · cobalt blue
No. 0935 026 100
No. 0935 052 100
schwarz · black
rot · red
No. 0935 020 100
No. 0935 979 100
Modern.
1,0 l ~ 8
Toscana
Design: Julian Brown
Auszeichnung · award: reddot design award
alfiDur-Vakuum-Hartglaseinsatz, aus hochwertigem Kunststoff mit “gefrosteter“ Oberfläche.
alfiDur vacuum hardglass liner, out of high
quality plastic with “frosted” surface.
1,0 l ~ 8
weiß · white
kobaltblau · cobalt blue
No. 0915 012 100
No. 0915 052 100
silber · silver
rot · red
No. 0915 026 100
No. 0915 036 100
schwarz · black
orange · orange
No. 0915 020 100
No. 0915 105 100
29
art.
alfi art Isolierkannen sind wertvolle Original-Kunstreproduktionen
mit ausgesuchten Motiven der bekanntesten und beliebtesten Künstler unserer Zeit.
alfi art vacuum carafes are valuable original art reproductions with selected motifs
by the best known and most popular artists of our time.
James Rizzi (geb. Oktober 1950 in New York, N.Y.) ist einer der bekanntesten und populärsten
zeitgenössischen Pop-Art Künstler. Der US-amerikanische Maler lebt und arbeitet in einem
Atelier-Loft im Manhattaner Stadtteil SoHo. Diese alfi art ist eine wertvolle Original-Kunstreproduktion mit 3 für alfi exklusiven Motiven, von einem der bekanntesten und beliebtesten
Künstler unserer Zeit: James Rizzi. Exclusive for alfi.
Modern.
James Rizzi (born October 1950 in New York, N.Y.) is one of the most well-known and popular
contemporary pop artists. The US artist lives and works in a loft in the Manhattan district of SoHo.
This alfi art is a valuable original art reproductions, with 3 motifs exclusively produced for alfi by
one of the best known and most popular artists of our time: James Rizzi. Exclusive for alfi.
©James Vissar
ART
Design: James Rizzi
alfiDur-VakuumHartglaseinsatz, aus
hochwertigem Kunststoff.
alfiDur vacuum
hardglass liner, out of
high quality plastic.
1,0 l ~ 8
RIZZI-CITY
No. 1005 405 100
RIZZI-CUPS
No. 1005 404 100
RIZZI-HEART
No. 1005 403 100
Die 1939 in Wien geborene Künstlerin zog in früher Jugend mit ihrer Familie nach Brasilien.
Sie studierte dort bildende Kunst sowie Bildhauerei und Bühnenbild. Heute lebt sie in Italien,
zusammen mit vielen Tieren, auf dem Lande.
Diese alfi art ist eine wertvolle Original-Kunstreproduktion mit 3 ausgesuchten Motiven einer
der bekanntesten und beliebtesten Künstlerinnen unserer Zeit: Rosina Wachtmeister.
The artist, born in Vienna in 1939, emigrated with her family to Brazil when she was very young.
There she studied fine arts, sculpture and theatre sets. Today she lives in the Italian countryside
together with many animals.
This alfi art is a valuable original art reproduction, with 3 motifs exclusively produced for alfi
by one of the best known and most popular artists of our time: Rosina Wachtmeister.
Art
Design: Rosina Wachtmeister
alfiDur-VakuumHartglaseinsatz, aus
hochwertigem Kunststoff.
alfiDur vacuum
hardglass liner, out of
high quality plastic.
1,0 l ~ 8
Porta Rossa
No. 1005 402 100
Romance
No. 1005 400 100
Sunrise
No. 1005 401 100
30
alfi kids
Design: Steinbeck
Pitzelpatz Geburtstag
No. 0925 600 030
Kinderisolierkanne
Vacuum jug for kids
alfiDur-Vakuum-Hartglaseinsatz
alfiDur vacuum hardglass liner
Hochwertiger Kunststoff glatt
high quality plastic
0,3 l ~ 2
Pitzelpatz Fußball
No. 0925 601 030
Lillebi Herz
No. 0925 602 030
30
31
Hot. Metal.
Modern.
Hot.
Professional.
Noble
Design: Martin Hauenstein
Doppelwandiger vakuumgepumpter Edelstahlkörper,
hochglanzpoliert, unzerbrechlich,
spül maschinenfest.
Double-walled vacuum insulated
stainless steel body, highly
polished, unbreakable,
dish washer proof.
Die Profi Isolierkanne:
Spülmaschinenfest
Dishwasher proof
• Spülmaschinenfest
• 5 Jahre Isolierleistungs-Garantie
• 3 bedarfsgerechte Grössen
The professinal jug:
• Dishwasher proof
• 5 years warranty on
the insulating function
• 3 matching sizes
0,7 l ~ 5
No. 0547 000 070
Technische Daten
Inhalt (l)
0,7
1
1,5
1,0 l ~ 8
Gewicht (g)
600
750
810
No. 0547 000 100
Größter Durchmesser (mm)
100
115
119
Höhe Ausgießer (mm)
204
228
255
Höhe gesamt (mm)
212
236
263
1,5 l ~ 12
No. 0547 000 150
100
Einfülltemperatur: ca. 95°C, Inhalt 1,0l
Filling temperature:
approx. 95°C, capacity 1,0l
90
80
70
Trinktemperatur · Drinking temperature 60 – 70 °C
60
50
40
30
20
10
0
°C
32
0
2
4
6
8
10
12
14 h
Hot.
Hotello
Design: Martin Hauenstein
Auszeichnung · award:
reddot design award
Doppelwandiger, vakuumgepumpter Edelstahlkörper, unzerbrechlich
und spülmaschinenfest.
Double-walled vacuum
insulated stainless steel
body, un breakable and
dishwasher proof.
0,3 l ~ 2
Technische Daten
No. 0557 000 030
0,6 l ~ 5
No. 0557 000 060
Inhalt (l)
0,3
0,6
1,0
1,5
Höhe Ausgießer (mm)
137
161
201
254
Höhe gesamt (mm)
141
165
205
258
Größter Durchmesser 125mm
Maximum Diameter 125mm
1,0 l ~ 8
No. 0557 000 100
1,5 l ~ 12
No. 0557 000 150
Professional.
Hotello – Die Profi Isolierkanne:
• 4 bedarfsgerechte Grössen
• Einhandbedienung
• Absolut hygienisch – keine Ecken,
Kanten und Nischen
Spülmaschinenfest
Dishwasher proof
• Hygienegutachten liegt vor
• Spülmaschinenfest
• 5 Jahre Garantie auf Isolierleistung
Hotello – The professinal jug:
• 4 matching sizes
• One-hand-operation
• Absolutely hygienic,
with no crooks or crannies
• Expert hygiene report available
• Dishwasher proof
• 5 years guarantee on insulation
100
Einfülltemperatur: 92°C
Filling temperature: approx. 92°C
90
80
70
1,5l
60
1,0l
50
0,6l
0,3l
40
30
Trinktemperatur · Drinking temperature 60 – 70 °C
20
10
0
°C
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 h
33
Hot.
Kugel Toptherm
Design: Ole Palsby
Doppelwandiger vakuum-gepumpter
Edelstahlkörper
Doppelwandiger vakuumgepumpter Edelstahlkörper hochglanzpoliert,
unzerbrechlich,
spülmaschinenfest.
Double-walled vacuum insulated
stainless steel body
Spülmaschinenfest
0,4 l ~ 3
Dishwasher proof
No. 0747 000 040
0,7 l ~ 5
No. 0747 000 070
Professional.
1,0 l ~ 8
No. 0747 000 100
No. 0117 020 100
Spülmaschinenfest
Double-walled
vacuum insulated
stainless steel
body highly polished,
unbreakable,
dishwasher proof.
Dishwasher proof
Juwel Toptherm
Opal Toptherm
Messing verchromt. Doppel wan diger
Stahl-Vakuum einsatz, unzerbrechlich.
Messing verchromt. Doppel wan diger
Stahl-Vakuum einsatz, unzerbrechlich.
Chrome plated brass. Double-walled
stainless steel liner, unbreakable.
Chrome plated brass. Double-walled
stainless steel liner, unbreakable.
0,4 l ~ 3
0,4 l ~ 3
No. 0577 000 040
No. 0697 000 040
0,8 l ~ 6
0,8 l ~ 6
No. 0577 000 080
No. 0697 000 080
1,5 l ~ 12
1,5 l ~ 12
No. 0577 000 150
No. 0697 000 150
Isolier-Getränkespender
Beverage dispenser
Big Spender
Design: Martin Hauenstein
Mit alfiDur-Vakuum-Hartglaseinsatz,
Edelstahl hochglanzpoliert, Boden und
Deckel Kunststoff anthrazit, Tragegriff
Kunststoff verchromt. Durch den
drehbaren Boden kann der
Getränke spender in jede
Richtung gedreht werden.
Toptherm-Getränkespender,
Edelstahl mattiert mit Kunststoff.
Big Spender hat ein riesiges Volumen
und doch kompakte Abmessungen.
Kopf abnehmbar, durch den
drehbaren Boden kann
Big Spender in jede
Richtung gedreht werden.
With alfiDur vacuum
hardglass liner, stainless
steel, highly polished,
base and lid anthracite
coloured plastic.
A rotating foot enables
the dispenser to be
turned to any con venient
position.
Toptherm bevarage
dispenser, stainless
steel, mat, with plastic.
Big Spender is really
big – but looks small.
Removeable lid, a rotating
foot enables the dispenser
to be turned to any
convenient position.
2,2 l ~ 17
No. 0987 000 220
2,2 l ~ 17
No. 0887 020 220
3,0 l ~ 24
No. 0987 000 300
3,0 l ~ 24
No. 0887 020 300
34
1,0 l ~ 8
Hotel Design
Design: Tassilo von Grolman
Hot.
Neat
Hochwertiger Kunststoff glatt,
alfiDur-Vakuum-Hartglaseinsatz,
dauerhaft spülmaschinenfest.
Kein eindringendes Spülwasser
durch spezielles Kunststoffschweißverfahren.
High quality plastic,
alfiDur vacuum hardglass liner,
dishwasher proof.
The special plastic welding
process prevents any dishwater
from entering.
Spülmaschinenfest
Dishwasher proof
weiß · white
0,6 l ~ 5
No. 1915 010 060
blau · blue
0,6 l ~ 5
No. 1915 051 060
weiß · white
1,0 l ~ 8
No. 1915 010 100
blau · blue
1,0 l ~ 8
No. 1915 051 100
weiß · white
1,5 l ~ 12
No. 1915 010 150
blau · blue
1,5 l ~ 12
Handy
Handy
Hochwertiger Kunststoff glatt,
einwandiger Edelstahleinsatz,
styroporisoliert, spülmaschinenfest.
alfiDur-Vakuum-Hartglaseinsatz
High qualitity plastic, single-walled
stainless steel liner, Polystyrene
insulated, dishwasher proof.
weiß · white
Professional.
No. 1915 051 150
alfiDur vacuum hardglass liner
0,5 l ~ 4
No. 0145 010 050
1,0 l ~ 8
1,0 l ~ 8
weiß · white
No. 0145 010 100
No. 1145 010 100
schwarz · black
schwarz · black
No. 1145 020 100
tintenblau · ink-blue
No. 1145 051 100
Spülmaschinenfest
Dishwasher proof
0,5 l ~ 4
No. 0145 020 050
1,0 l ~ 8
No. 0145 020 100
tintenblau · ink-blue
0,5 l ~ 4
No. 0145 051 050
1,0 l ~ 8
No. 0145 051 100
35
Fresh.
Auszeichnungen · awards:
reddot design award,
Sonderschau FORM
CoolBottle
Design: Ole Palsby
Fresh.
Cooles Design für Kaltgetränke!
Außen-sehen-was-drin-ist: der InsideOut-Look!
Extra große Rundum-Ausgieß-Öffnung!
Frische Farben für frische Getränke!
Cool design for cold drinks!
See what‘s inside with the InsideOut-Look!
Extra-large all-round pouring opening!
Fresh colours for fresh drinks!
0,75 l
36
orange
No. 1135 971 075
milchweiß · milky white
No. 1135 010 075
wasserblau · water blue
No. 1135 974 075
zitronengelb · lemon
No. 1135 093 075
kirschrot · cherry red
No. 1135 033 075
icetea
No. 1135 970 075
Cold.
Doppelwandiges Acryl,
Edelstahl mattiert, mit
integriertem, transparentem
Kühlmedium.
Bar.
Crystal
Aktiv-Flaschenkühler
Active bottle cooler
Double-walled acrylic,
stainless steel, mat, with
integrated transparent
cooling liquid.
weiß transparent
white transparent
No. 0355 010 000
eisblau · ice blue
No. 0355 051 000
37
Cold.
icePod
Aktiv-Flaschenkühler
Active bottle cooler
Aluminium lackiert,
titansilber, mit matt
verchromtem Abdeckring.
Auszeichnung · award:
Sonderschau FORM
Lacquered aluminium
titanium silver, with mat
chrome plated neck-ring.
2 mobile CoolDown-Kühlakkus
und Umsteck vor richtung für
0,7 bis 1,0 l-Flaschen
No. 0380 272 000
2 changeable freezer packs
which fit into moulded slots for
0,7-1,0 l bottles.
Edelstahl hochglanzpoliert
mit verchromtem Abdeckring
Stainless steel highly polished
with chrome plated neck-ring
No. 0387 000 000
Edelstahl mattiert mit
verchromtem Abdeckring
Stainless steel mat
with chrome plated
neck-ring
Bar.
No. 0387 205 000
Aktiv Flaschenkühler
Active bottle cooler
Aktiv Flaschenkühler
Active bottle cooler
Edelstahl hochglanzpoliert
mit verchromtem Abdeckring.
Aus hochwertigem Kunststoff
mit verchromtem Abdeckring.
Stainless steel, highly
polished, with chrome
plated neck-ring.
High quality plastic
with chrome plated
neck-ring.
weiß · white
No. 0307 000 000
No. 3305 221 000
schwarz · black
No. 3305 231 000
Kühlkurve für Aktiv-Flaschenkühler
Quick Cooler
Umgebungstemperatur: 20-22°C
Kühlakku: gefroren -18°C (6 Std.)
Aktiv-Flaschenkühler
mit variablem Klettverschluss,
hygienisch, leicht zu reinigen.
Cooling curve for
active bottle coolers
Ambient temperature:
20-22°C
Cooling element:
frozen -18°C (6 hrs)
25
20
Active bottle cooler,
variable velcro fastener,
hygienic and easy to clean.
Starttemperatur:
10°C, Inhalt 1,0 l
Start temperature:
approx. 10°C, capacity 1,0 l
15
schwarz · black
10
No. 2121 549 620
5
0
°C
38
2
4
6
8
10
Cold.
Konferenzboy
Conference boy
Kunststoffbehälter schwarz,
Aluminiumabdeckung silberfarben, mit auswechselbarem
Kühlakku für 6 Getränkeflaschen
(0,25–0,33 l).
Black plastic with aluminum
top, with cooler pack,
holds 6 bottles
(0,25–0,33 l).
No. 0360 020 000
Auszeichnung · award:
Sonderschau Form, Messe
Frankfurt
Konferenzkühler Kunststoff
mit Kühlakku für
6 Getränkeflaschen
(0,25–0,33 l), stapelbar.
schwarz/silber
black/silver
No. 0375 021 000
Bar.
Fredo
Design: Martin Hauenstein
Drink-Caddy plastic with
cooler pack, holds
6 bottles (0,25–0,33 l),
stackable.
silber · silver
No. 0375 026 000
39
Cold.
iceTub
Eisgefäß · ice bucket
Styropor-Isloierung, mit Eiszangee
Styrofoam insulation, with ice tongs
ongs
Edelstahl hochglanzpoliert
Stainless steel highly polished
No. 0277 000 150
Edelstahl mattiert
Stainless steel mat
No. 0277 205 150
Aluminium lackiert titansilber
Lacquered aluminium titanium silver
ilver
No. 0270 272 150
Isolier-Eisgefäße
Vacuum ice buckets
Bar.
alfiDur-Vakuum-Hartglaseinsatz,
Glasschutzeinsatz, mit Eiszange
alfiDur vacuum hardglas liner,
glass protection liner, with ice tongs
Messing verchromt
Deckelautomatik
Edelstahl hochglanzpoliert,
abnehmbarer Deckel
Stainless steel highly
polished, removable lid
0,75 l
No. 0267 000 075
Edelstahl mattiert,
abnehmbarer Deckel
Chrome plated brass
with automatic lid
0,75 l
1,0 l
No. 0222 000 075
No. 0222 000 100
Stainless steel, mat
removable lid
0,75 l
No. 0267 205 075
Eisgefäß · Ice bucket
Edelstahl hochglanzpoliert,
Scharnierdeckel
Kunststoff, StyroporIsolierung, ohne Eiszange
Stainless steel highly polished,
hinged lid.
Plastic, styrofoaminsulation, without
ice tongs
0,75 l
1,5 l
No. 0257 000 075
schwarz · black
No. 3325 231 150
weiß · white
No. 3325 221 150
40
Accessories.
Clean Tabs
Reinigungs-Tabletten
Für Isoliergefäße.
Display mit
30 Packungen á 20 Tabs
For vacuum carafes.
Display with
30 packagings
per 20 pieces
No. 2900 003 510
Kühlakku für Konferenzboy
Freezer pack for Conference boy
No. 0031 000 000
Kühlakkus
für Latteria
Freezer packs
for Latteria
No. 0037 000 000
Kühlakkus
Freezer packs
Kannenreiniger
Vacuum jug cleaners
Zwei Kühlakkus für Flaschen kühler
030…, 031…, 038…, 3305…
im 12-Stück-Beutel, 27 cm lang.
12-pieces-bag, 27 cm.
No. 0093 000 000
Two freezer packs for bottle coolers
030…, 031…, 038…, 3305…
No. 0030 000 000
No. 0035 001 000
6-Stück-Beutel, 40 cm lang
6-pieces-bag, 40 cm
No. 0094 000 000
Kapselheber
Bottle opener
Eiszange · Ice tongs
passend für Konferenzboy und Fredo.
Edelstahl mattiert.
matches to the Conference Boy and
Fredo.
Edelstahl mattiert.
Accessoires.
Kühlakku für Fredo
Freezer pack for Fredo
Kannenreiniger für Pumpkanne
Vacuum jug cleaners
for beverage dispenser
Stainless steel, mat.
No. 0016 000 000
Stainless steel, mat.
Edelstahl,
hochglanzpoliert.
No. 0112 000 000
Stainless steel,
highly polished.
No. 0017 000 000
41
Services.
Gravuren, Ätzungen & Prägungen
42
Das Ätzen von Logos und
Schriften ist möglich auf
Chrom-, Gold-, Kupfer-,
Messing- und Edelstahlkannen. Maximale Höhe
ist 15 mm, maximale Länge
30 mm. Grundsätzlich
können alle Metall-Isoliergefäße graviert werden.
Für reine Schriftzüge stehen
3 Schriftarten zur Wahl.
Gravurhöhe und -länge
individueller Logos ist
von Form und Größe des
zu gravierenden Produkts
abhängig. Detaillierte
Information und Auflagenkonditionen über alfi.
Individuelle Bedruckung
Individual printing
alfi Produkte können mehrfarbig bedruckt werden. Die
Größe richtet sich nach Form
und Größe des zu bedruckenden Produkts. Konkrete
Informationen über Vorgaben
und Möglichkeiten können bei
alfi erfragt werden.
Printing can be applied to alfi
plastic or stainless steel products in one to four colours.
The size depends on the shape
and size of the product to be
used. Specific information
on rules and options can be
obtained from alfi.
Engraving, etching and embossing
Logos and letters can be
etched onto chrome, gold,
copper, brass and stainless
steel jugs. The maximum
height is 15 mm, maximum
length 30 mm. Basically all
metal vacuum products can
be engraved. For pure insignia there are 3 typefaces to
choose from. The height
and length of engraving
for individual logos is
dependent on the size
and shape of the pro duct
to be engraved. Detailed
information and production
run conditions are available
from alfi.
Das alfi Shopsystem.
The alfi shop system.
Ideale Basis für den Aufbau einer attraktiven und geschlossenen
alfi Markenwelt. Zeitlos edler Materialmix aus mattiertem
kühlem Metall kontrastvoll kombiniert mit wohnlich-warmen
Holztönen in Kirschbaum Romana. Alles wirkt licht und hell
dank der Frontillumination durch längslaufende Neonröhren.
Transparenz schaffen die Glasböden. Im Über-Kopf-Bereich
bilden die weithin sichtbaren Schlüsselbilder und das beleuchtete Markenzeichen die optische Klammer.
Ideal for building up an attractive, closed alfi brand world.
Timeless, noble material mix of cool, matt-silver metal
in stark contrast to homely, warm wood colours in Romana
cherry wood. The whole gives a light, bright impression
thanks to front lighting from parallel neon tubes. The glass
shelves provide for transparency. Overhead, the key visuals
and the illuminated logotype form a visual bracket.
Wall module:
• Praktisch überall passendes Einmeter-Modul,
nahtlos erweiterbar zu 2- oder 3-Modul-Rückwandsystem.
• Maße: H 250 x B 100 x T 68 cm.
• Practical one-metre module fits anywhere, extendable
seamlessly to form 2 or 3 module rear wall system.
• Dimensions: H 250 x W 100 x D 68 cm.
• Individuelle Abmessungen als Sonderanfertigung möglich.
• Custom production possible to meet individual
dimension requirements.
Die Sortimentsgondel.
Product gondola.
Als Kombi-Lösung, ergänzend und passend zu den
Rückwand- Modulen auf 4 Tablaren eine rundum
kompakte Marken-Warenpräsentation – ideal auch
für Zweitplazierungen, die zu Spontankäufen anregen.
Maße: B 100 x T 100 x H 170 cm.
A combination solution, to supplement and fit with the
wall modules on 4 trays – also ideal for secondary placement,
enticing to make spontaneous purchases.
W 100 x D 100 x H 170 cm.
Die Aktionsgondel.
Äußerst variabel verkaufsaktiv – gerade auch in Aktionszonen.
Blickfang und Kundenstopper in Einem. Praktisch als Insellösung
mit „Rückhalt“, einzeln mit Rückwand oder als Rücken-anRücken-Platzierung einsetzbar.
In 2 Maßen: B 100 x T 100 x H 170 cm
oder B 100 x T 150 x H 170cm.
Promotion gondola.
Extremely variable sales promotion – especially in campaign
zones. Both eye catcher and customer stopper. A practical
stand-alone solution with „support“, available with rear wall or
for back-to-back placement. Optionally available with lighting.
In 2 sizes: W 100 x D 100 x H 170 cm or
W 100 x D 150 x H 170cm.
Shop system.
Das Rückwandmodul:
43
Das doppelseitige, attraktive
Verkaufsmöbel lädt als Blickfang
in Ihrem Verkaufsraum zu
Spontankäufen ein. Hochwertiger
Korpus, silberfarben/Kirschbaum
Romana, fahrbar.
Ideal presenting the range of
all isoBottle motifs.
The attractive double-sided sales
rack is a tempting eye catcher in
your sales room to encourage
spontaneous purchases. High-quality
carcass, silver and Italian cherry wood,
mounted on castors.
Abmessungen · Dimensons:
H 166 x B 60 x T 50 cm
Art.-Nr. 0003.326.000
isoBottle Thekendisplays
isoBottle counter displays
Der Kugelkannen Präsenter
The ball presenter
Ideal zur SortimentsPräsentation aller Kugelkannen.
Thekendisplay Sport
Sport counter display
Thekendisplay City
City counter display
Art.-Nr. 0003.329.000
Art.-Nr. 0003.330.000
Das doppelseitige,
attraktive Verkaufsmöbel
lädt als Blickfang in Ihrem
Verkaufsraum zu Spontankäufen ein.
Hochwertiger Korpus,
Kirschbaum Romana,
fahrbar.
Waren-Präsentation.
Ideal for presenting the
range of all ball flasks.
44
The attractive double sided
sales rack is a tempting eye
catcher in your sales room
to encourage spontaneous
purchases.
High-quality carcass,
Italian cherry wood,
mounted on castors.
Thekendisplay Kids
Kids counter display
Thekendisplay Lillebi
Lillibi counter display
Abmessungen · Dimensons:
H 166 x B 60 x T 50 cm
Art.-Nr. 0003.327.000
Art.-Nr. 0003.328.000
Art.-Nr. 003 325 000
Frontseite 2
Ideal zur Sortiments-Präsentation
aller isoBottle Motive.
Frontseite 1
POS.
Der isoBottle Präsenter
The isoBottle presenter
Gastro · Hotel
H. G. R. Verbeelen + Cie. N. V.
Industriepark Terbekehof
Fotografielaan 6 - 10
2610 Wilrijk Antwerpen
Tel. +32 / 38 87 8000
Fax +32 / 38 77 4356
export@verbeelen.be
Brasilien · Brasil
Estilo Presentes
Rua Francisco Silvério Scheidt 273
Figueira
89110-000 Gaspar SC
Tel. +55 / 4733328636
estilo@estilo-presentes.com.br
China
Fachhandel · Retail
Likuai
552 New Century Office Tower
100044 Beijing
Tel +86/1068317692
Fax +86/1068339760
kelly@likuai.com
Dänemark · Denmark
Thuesen-Jensen A / S
Smedeland 11
2600 Glostrup
Tel. +45 / 70 20 52 22
Fax +45 / 70 20 00 83
tj@thuesen-jensen.dk
Finnland · Finland
E. Ahlström Oy
Elimäenkatu 29
00510 Helsinki
Tel. +358 / 9 / 14 88 99 8
Fax +358 / 9 / 14 88 92 65
tuija.harri-chaves@eahlstrom.fi
Frankreich · France
WMF France
BERCY EXPO - 5127
40 Avenue des Terroirs de France
75611 Paris Cedex 12
Tel. +33 / 1 / 44 74-18 81
Fax +33 / 1 / 44 74-18 82
info@wmf.fr
Griechenland · Greece
Ikiakos Exoplismos SA
47, Agamemnonos Street
17675 Kalithea, Athens
Tel. + 30 / 210 / 94 78 124
Fax + 30 / 210 / 94 15 586
ikiakos@sarafidisgroup.gr
Hongkong · Hongkong
Equip Asia Limited
Hotel & Restaurant Supplies
9th Floor Kowloon Centre
29-39 Ashley Road
T. S. T. Kowloon, Hong Kong
Tel. +852 / 28 38 89 89
Fax +852 / 28 38 29 33
info@equipasia.com
Italien · Italy
Fachhandel · Retail
WMF Italia s.p.a.
Via della Meccanica 24
37139 Verona
Tel. +39 / 045 / 8 39 35 11
Fax +39 / 045 / 8 39 35 10
rivenditori@wmf.it
Gastro · Hotel
Schönhuber Franchi S.P.A.
Via Bruno Buozzi 10
39100 Bolzano
Tel. +39 / 0471 54 51 11
Fax +39 / 0471 54 51 80
info@schoenhuberfranchi.com
Japan
Fujii Co Ltd.
Kasai Truck Terminal Blds. No. 10
4-3-1. Rinkai-Cho, Edogawa-Ku
Tokyo 134 - 8572
Tel. +81 / 3 / 38 04 47 51
Fax +81 / 3 / 38 04 66 15
kaihatsu@fcl.co.jp
Mexico · Mexico
Fachhandel · Retail
Rysi Repres. y Servicios Int.S.A. DeC.V.
Calle Jalapa No. 151
72150 Puebla, Pue.
Tel. +52 / 22 22 48 81 99
Fax +52 / 22 22 49 15 22
Patricia.gonzalez@rysi.net
Niederlande · Netherlands
Gastro · Hotel
Tyn Hoyng
Meerhoek 803
5400 AD Uden
Tel. +31 / 413 / 25 19 05
Fax +31 / 413 / 25 41 46
tyn.hoyng.ag@planet.nl
Fachhandel · Retail
C. Bongers Agencies BV
Groenestraat 294
6503 Ca Nijmegen
Tel. +31 / 24 3 522 840
Fax +31 / 24 3 522 841
info@bongersagencies.com
Norwegen · Norway
Bastian AS
Drammensveien 130 B
0277 Oslo
Tel. +47 / 23 13 15 70
Fax +47 / 23 13 15 80
salg@bastian.no
Österreich · Austria
WMF Österreich G. m. b. H.
Etrichgasse 13
6020 Innsbruck
Tel. +43 / 512 / 33 02
Fax +43 / 512 / 33 02 - 96
info@wmf.at
Y. Yacht Co. Ltd.
No. 3-13-41 Matsubara, Naka-Ku
Nagoya Aichi
Tel. +81 / 52 / 33 12 838
Fax +81 / 52 / 33 12 339
s-tanaka@y-yacht.co.jp
Saudi Arabien · Saudi Arabia
Gastro · Hotel
Port Store
22nd Stree Cross, Alkhobar Street
31952 Alkhobar
Tel. +966 / 3 898 299 2
Fax +966 / 3 894 185
portstores@portstores.com
Kanada · Canada
Gastro · Hotel
Globe Hotelware Agency Inc.
Mississauga, ON. L5S 1Z2
Tel. +1 / 905 565 61 69
Fax +1 / 905 565 1376
bert@globehotelware.com
Fachhandel · Retail
Quraish Ind. Trading Est
Adham Com Madinah Road
21451 Jeddah
Tel +966/26532441
Fax +966/26535016
info@quraish.com.sa
Kuwait
Crystal Cup
35151 Kuwait
Tel. +965 / 247 16 41
Fax +965 / 247 16 42
crys_cup@qualitynet.net
Schweden · Sweden
Sebastian AB
Österlänggatan 41
10312 Stockholm
Tel. +46 / 8 / 55 57 74 00
Fax +46 / 8 / 55 57 74 50
info@sebastian.se
Mexico · Mexico
Gastro · Hotel
Latin Hotel
Frontera 159 P.B/Col. Roma
06700 Mexico City
Tel. +52 / 55 52 65 50 00
Fax +52 / 55 52 64 67 04
latininfo@latinhotel.com
www.latinhotel.com
Singapur · Singapore
Gastro · Hotel
Equip Asia Supplies Pte Ltd
705 Sims Drive Hex 06-10
Shun Li Industrial Complex
Singapore 387384
Tel. +65 / 6323 1328
Fax +65 / 6323 3068
info@equipasia.com.sg
Spanien · Spain
WMF Espanola S. A.
Av. Llano Castellano, 15
28034 Madrid
Tel. +34 / 91 / 334 12 12
Fax +34 / 91 / 358 15 35
info@wmf.es
Thailand
Gastro · Hotel
Italasia Electro Co. Ltd.
30th Floor, Oriflame Asoke Tower
253 Sukhumvit 21
Bangkok10110
Tel. +66 / 2 261 7990 9
Fax +66 / 2 261 8700
fa@italasiagroup.com
Tschechische Republik
Czech Republic
Gastro · Hotel
MB-SVING s.r.o.
Tiskarska 12
108 00 Praha 10 – Malesice
Tel. +42 / 02 721 89 490
Fax +42 / 02 721 89 330
s.sobotka@sving.cz
USA
Fachhandel · Retail
Kaiser Bakeware Inc.
Indian Trail, NC 28079
Tel. +1 / 704 / 882-3898
Fax +1 / 704 / 893-2198
sales@alficarafes.com
Gastro · Hotel
Service Ideas Inc.
2354 Ventura Drive
Woodbury, MN 55125
Tel. +1 / 651 / 73 08 800
Fax +1 / 651 / 73 08 880
sales@serviceideas.com
Vereinigte Arabische Emirate
United Arab Emirates
Kings Stores
P.O. Box 437
Deira - Dubai
Tel. +971 / 4 /271 23 76
Fax +971 / 4 /271 71 45
kingstor@emirates.net.ae
Schweiz · Switzerland
Dipius S.A.
Rte de Matran 5
1754 Avry-sur-Matran
Tel. +41 / 26 / 470 47 47
Fax +41 / 26 / 470 47 40
info@dipius.ch
Contacts.
Belgien · Belgium
Fachhandel · Retail
Bijttebier n.v.
8560 Wevelgem
Tel. +32 / 56 / 43 09 43
Fax +32 / 56 / 43 09 44
karel@bijttebier.be
Trade Mart Brussels:
Dubrovnik 150 b
Grossbritannien · Great Britain
WMF United Kingdom Ltd.
31 Riverside Way
UB8 2YF Uxbridge Middlesex
Tel. +44 / 18 95 81 61 00
Fax +44 / 18 95 81 61 01
sales@wmf.uk.com
Adresses.
Auslandsvertretungen · World Wide Agencies
Ägypten · Egypt
Gastro · Hotel
Alpha International
30 El Andalos St.
Heliopolis – Cairo
Tel. +202 / 4525656
Fax +202 / 4525757
info@alpha-ha.com.eg
45
Produsct.
Produkte A-Z · Products A-Z
A
Accessoires
Achat
F
41
8-9
Flaschenkühler
Food jars
20
Latteria
17
Fredo
39
N
Active bottle cooler
38
Freezer packs
41
Neat
35
Aktiv Flaschenkühler
38
Noble
32
Albergo Korb
9
G
Albergo Wicker
9
Getränkespender
34
Vacuum Ice buckets
Nomos, Metal
7
Nomos, Plastic
28
Albergo Tea
18
Albergo Toptherm
14
H
alfi Kids
31
Handy
35
Opal
Arabic Design
16
Hotel Design
34
Opal Korb
Aroma
17
Hotello
33
Opal Toptherm
aroma compact
19
Art
30
O
Opal Wicker
I
Oriental
Ice buckets
40
IcePod
38
Q
Quick Cooler
9
34
9
16
41
Basic
28
IceTub
40
Beverage dispenser
34
IsoBOTTLE
Big Spender
34
Isolier Eisgefäße
40
Reinigungstabletten
Isolier Getränkespender
34
Royal
15
Isolierflasche Toptherm 20-25
Royal Arabic
16
J
S
41
Carafe cleaner
Change
Clean Tabs
41
7
25, 41
22-25
38
R
25, 41
Jubilee
16
Saphir
11
Jubilee Arabic
16
Senso
14
12-13
Shiny
28
Juwel
Coffee filter
17
Juwel Tea
18
Slim
20
Coffee maker
17
Juwel Toptherm
34
Speisegefäß
20
Conference boy
39
Stutzenfilter
17
CoolBottle
36
K
Crystal
37
Kaffeefilter
17
T
Kaffeezubereiter
17
Tea Filter
19
Kannenreiniger
41
Teapot
19
Kapselheber
41
Teefilter
19
19
D
Dan, Metal
6
Dan, Plastic
29
Kids
31
Teekanne
Dan Tea
19
Konferenzboy
39
Toptherm flasks
Drink Caddy
39
Korbgeflecht Isolierkannen
Kugel, Kunststoff
E
Wicker work carafes
11
Ice tongs
Bottle opener
40
W
Zubehör
15
37-39
41
9
Z
Bambini
Bottle coolers
Vacuum carafes cleaners
Vacuum flask Toptherm 20-25
16
C
A-Z.
37-39
V
Achat Arabic
B
46
L
Kugel, Metal
9
26-28
Toptherm food jar
Garantierte Qualität
20-25
20
7
Toptherm Isolierflaschen
20-25
26-28
Toptherm Isolierkannen 32-34
Eisgefäße
40
Kugel, Plastic
Eiszange
41
Kugel, Toptherm
34
Toptherm Speisegefäß
20
Kühlakkus
41
Toscana
29
Guaranteed quality
41
griesshaber-werbeagentur.de
Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. Prices subject to change without notice.
Art.-Nr. 0003 050 000
alfi GmbH · Ernst-Abbe-Str. 14 · D-97877 Wertheim · Postfach 16 16 · D-97866 Wertheim
Telefon 0 93 42/8 77-0 · Fax 0 93 42/8 77-1 60 · Internet: www.alfi.de · e-mail: contact@alfi.de