The Yangchow Latin Tombstone as a Landmark of Medieval
Transcription
The Yangchow Latin Tombstone as a Landmark of Medieval
Harvard-Yenching Institute The Yangchow Latin Tombstone as a Landmark of Medieval Christianity in China Author(s): Francis A. Rouleau Source: Harvard Journal of Asiatic Studies, Vol. 17, No. 3/4 (Dec., 1954), pp. 346-365 Published by: Harvard-Yenching Institute Stable URL: http://www.jstor.org/stable/2718316 . Accessed: 19/04/2014 06:40 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org. . Harvard-Yenching Institute is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Harvard Journal of Asiatic Studies. http://www.jstor.org This content downloaded from 137.122.8.73 on Sat, 19 Apr 2014 06:40:48 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions THE YANGCHOW LATIN TOMBSTONE AS A LANDMARK OF MEDIEVAL CHRISTIANITY IN CHINA FRANCISA. ROULEAU, S. J. BELLARMINE BAGUIO, COLLEGE PHILIPPINE ISLANDS Studentsof relationsbetweenmedievalEurope and the Orient have been keenlyinterestedin the recentdiscoveryin China of a Christiantombstonerecordingin Latin the date of the decease: June,1342. This is by farthe earliestRoman Catholicmonument yet foundin China. The discoveryhas been announcedin several publications;I shall presenthere the firstfull descriptionand historicaldiscussionof the monument.' It was foundin Kiangsu provinceat Yangchow,mentionedin medievaltravelreportsas one ofthechiefcommercialand administrativecentersof the empirethenknownto Europeans as Cathay. Marco POLo himself,barelymorethan a half-century beforethe year inscribedon the tombstone,held an officialpost therein the governmentof the rulingMongols. 1 Certain of my conclusionsare tentative. My work on various problemsconnected withthe monumentwas interrupted by the transferof the InternationalJesuitSeminary fromShanghai to the Philippines,where it is now known as BellarmineCollege. At Baguio I lack not only Zikawei's Chinese librarybut also my own documentarycollections on missionhistory,which had to be left behind. Due to the interestof the scholarly and ecclesiastical worlds in the subject, on which little more than bare announcementshave appeared in print,I judge it advisable to publish the material in its presentformratherthan wait for furtherresearchopportunities. The discoveryof the tombstonehas been publicizedpreviouslyas follows: Giovanni BONARDI, " Un documento archeologicocristiano del secolo XIV scoperto in Cilia," L'OsservatoreRom-ano,Citth del Vaticano, 26 April 1952, p. 3; translationof the foregoingin a Frencheditionof the same newspaper,16 May 1952, underthe title " Decouverte en Chine d'un document archeologique chretiendu XIV'eme siecle; " Fr. Dr. Martinien RONCOGLIA, 0. F. M., " Rcente decouverte en Chine d'un document archeologiquechretiendu XIVeme siecle," Neue Zeitschriftfir Missionswissenschaft, Beckenried,Schweiz (Suisse), VIII (Schoneck, 1952), fasc. 14, p. 293; Francis A. ROULEAU, " La piii antica Madonna cinese," L'Osservatore Romano, 23 July 1953, p. 3; The Register,Denver, Colorado, 6 September 1953, p. 3; and John FoSTER, " Crosses fromthe Walls of Zaitun," JRAS, 1954, Parts 1 & 2, pp. 1-25 (cf. p. 11). 346 This content downloaded from 137.122.8.73 on Sat, 19 Apr 2014 06:40:48 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions THE YANGCHOWV LATIN TOMBST'ONE 347 Though forantiquityit can hardlybe comparedto the famous Nestoriantablet of 781 (dug up near Hsi-an about 1625), this beautifullychiselledold gravestoneis one of the most impressive remainsof pre-modernChristianityin the Middle Kingdom. Its mortuaryinscriptionin classic Old Gothic scriptand its graphic illustrationsfromthe Christianlegendariumwere probably designed,possiblyeven carved, by Franciscan friarsin Yangehow at the time. Here we have, then,not merelythe preciserecordof a European Christiangrave in China of the Middle Ages, but a monumentthat evokes the whole epic of Franciscanmissionary enterprisein that period. Until now we have had no certainrelicfromthe heroicapostolate of thosepioneerheraldsof Roman Christianityin the China of the Yuan dynasty (1279-1368). All they have left us are a fewbriefletters,and severallongertravelnarrativeshighlyprized fortheirethnographicalobservationsbut supplyingscant detail on the innerlifeand workingsofthe new Chinese-RomanCatholic Churchitself. At any rate we knowthat,followingthe trailblazed to the seat of the great Mongolian empire by Giovanni DA MONTECORVINO (1294), forthe betterpart of a centurythese peregrinantes pro Christowerecreatingsizeable Catholiccommunitiesin citieslike the capital Daidu (Peking)2 and Zaytun (Ch'iian-chou). Along with the spiritualgenius of the friarsthemselves,their success was made possible partly by the tolerance and largesse of an imperialadministrationwhich was itselfforeign.Like the Nestorian Christiansof the same age, the BrothersMinor sent out by Rome had come and prosperedunderthe " open door" policy of China's barbarianmastersfromthe north. In the end this seeminggood fortuneturnedout to be an element of weakness. With the swiftcollapse of Mongolian world power and the freshupsurgeof Chinesenationalismin the fourteenthcentury,the fledglingChurchwas caught up in the maelstromthat swept the invadersfromthe Dragon Throine.That Church was composed in major part, it seems, of non-Chinese 2 Mongolian Daidu = Chinese Tai-tu * t5, oftenireferredto in Westerndocuments as Cambaluc or other approximationis of the Turkish formQan Baliq. This content downloaded from 137.122.8.73 on Sat, 19 Apr 2014 06:40:48 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 348 FRANCIS A. ROULEAU ethnic groups and "displaced persons" settled in Chiniaunder the protectionof the Mongols. The national uprisingstruckat everything foreignor linkedin any way to the alien regime.When old Emperor Toyan Temuirstole out of his doomed capital on September10, 1368, the FranciscanMission as well as the Nestoriansect was bound to share sooneror later in the tragedyof its formerpatrons. It had not drivenits rootsdeeplyenoughinto Chinesesoil. What happened to the last friars,theirmonasticcenters,and the congregationsthey had fatheredand cared for,we do not know. Rome's firstmissionin the Far East vanishedcompletely, leaving behind no discernibleinfluenceon the Chinese religious mind and no knownmaterialtrace.3 And now,aftersix centuries,this long-buriedmedieval Church has thrustup fromthe earth one of its evidentialrecords. The " pilgrims" who toiled in a land so strangeto them brown-robed take on lifeagain as we contemplatea graphictestimonyof their faithand an exquisiteexampleof theirhandiwork. DISCOVERY OF THE TOMBSTONE Situatedsometwentymilesabove theYangtze fromChinkiang, Yangchowis themain southerngatewayofthe old ImperialCanal linkingnorth and central China. During its long historythis strategicallyimportantcity has had a successionof protecting enclosures.To speak only of (forChina) moderntimes,the tach'eng or " great walled city" was constructedin 1175, rebuilt in 1357,and in 1557 considerablyexpanded. Hence modernYangchow,as I have knownit by many visits,containedsome of the hoarybattlementsof the fourteenth century,as well as the " new wall" of two centurieslater.4 3 Several small objects, notably a medieval manuscriptBible found in China by the early Jesuitsand now preservedin the Biblioteca Laurenziana, Firenze, seem to date fromthis period,but theirconnectionwith the Franciscan Church itselfhas not been proved. On these objects see P. Pasquale M. D'ELIA, S. J., Fonti Ricciane, Vol. I (Roma, 1942), pp. LXXIII-LXXIV. ilz 4J IIg, (the local 'Cf. Henri CORDIER'Snotes from the Yang-chou-fuchih gazetteer) in his revised edition of Sir Henry YULE'S Cathay and the Way Thither, Volume II (London, 1913), p. 210. CORDIER used the same edition of the gazetteer as the one we had at Zikawei; it contains two plans of medieval Yangehow. This content downloaded from 137.122.8.73 on Sat, 19 Apr 2014 06:40:48 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions THE YANGCHOWLATIN TOMBSTONE 349 Several years ago the new Communistgovernmentdecided to demolishthese ancient rampartsand use the material for road construction.While workmenwere levelling the moss-covered masonrynear the South Gate in November,1951, theirpick-axes turnedup theLatin tombstoneof 1342,whichhad been embedded in the base of the structure.Curiositywas arousedby the stone's pictorialdecorationand by the strangeGothic script. Cleaned the monumentwas handedover to the muniof its encrustations, cipal authoritieswho confidedit to a " culturalobjects committee " forsafekeeping. Happily a local Chinese gentlemaninterestedin antiquities chanced to learn of the find. On viewingthe slab he instantly sensedits archeologicalvalue and had an excellentrubbingmade. but correctly Unable himselfto make anythingof the inscription, judgingthe decorationto be of Christianorigin,the collectortook his rubbingto the centralresidenceof the Roman Catholic Mission in Yangchow,in the chargeof the Jesuits,and asked one of the Chinese fathersthereto translateand explain its contents.5 In returnforthis exegesisthe antiquarianpresentedthe rubbingt to the Father,who in turnpassed i-ton to me at the International Jesuit Seminary,Zikawei, Shanghai, for study in connection with our department'sresearchwork in the sources of China Missionhistory.I had a miniaturefacsimileof it made in March, 1952 (see Plate I), and sent a numberof printsof the facsimile out of China to make surethat evidenceof the historicaltreasure would be kept safe, should the fragilerubbingbe damaged or confiscated.6FortunatelyI was able to get the originalsafely out whenwe wereforcedto leave China later that summer. However, my colleagues and I began our quest for detailed informationon the monumentand its backgroundimmediately upon the initial receiptof the rubbingat Zikawei. We needed to know the circumstancesand preciselocationof the discovery, 5 At this time the foreignmissionpersonnlelof Yangchow were being held in prison at Shanghai, later to be expelled. Meanwhile tw-oChinese Jesuit Fathers were in charge of the YangchowvCatholic church. 'A recipientof the facsimilereportedit to a Rome news service,which resultedin of the Latin text) appearthe briefand inaccuratenotice (e. g., imperfecttranscription ing in the firstthreepublicationslisted in note 1. This content downloaded from 137.122.8.73 on Sat, 19 Apr 2014 06:40:48 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 350 FRANCIS A. ROULEAU as well as the nature,exact dimensions,and presentconditionof the stoneitself.Underexistingpoliticalconditions,the tappingof thisdata presenteda delicateproblem.Restrictionson the travel and activitiesof foreignersfromcountriesnot politicallyallied withCommunistChina,and particularlyon thoseof missionaries, made it out of the question forany of us to revisitYangchow. Nor did it seem possible, without creatingembarrassmentfor them, to ask one of the few Chinese Fathers there to make inquiriesforus. The only courseof actionleftwas to tryto make contactwith theYangchowantiquarianthroughwhomwe came to knowofthe discoveryand to receive the rubbing. A lengthyquestionnaire was preparedand mailed to him; several monthspassed before any answercame, but whenit did reach us we werebriefedwith at least the main points of the case. (Understandablyenough, he sentno photographs.) As mentionedabove, Yangchowwas rebuiltin 1357 and again, moreextensively,exactlytwo centurieslater. The sectionof the wall near the South Gate, fromthe base of whichthe tombstone was extracted,belongsto the earlierof thesetwo reconstructions. This meansthat onlyfifteen yearsafterthe burialof " Katerina," the Christiannamed in the graverecord,the publicmonumentto her name, familyand religionwas locked up in the depths of a vast vault of its own. When the demolitioncrewcame across the incisedslab nearly six centurieslater it was lyingin a horizontalposition,with the two extremitiesalready broken off. Because of its recumbent posturewhendug out of the base of the wall, our informantwas of the opinionthat the tombstoneprobablywas not in situ-that is, markingthe grave of the deceased-as would be the case had the massive city wall passed directlyover the spot, obliterating both grave and gravestone.It is more likelythat when this part of the wall was beingconstructed,the tablet was displaced from an adjacent burial plot to be used as a heavy solid supportfor the brickmasonry.7 'This reasoningis backed by evidence that there was a general displacementof tombstones-at least of "heterodox" tombstones-in the neighborhoodwhen the This content downloaded from 137.122.8.73 on Sat, 19 Apr 2014 06:40:48 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions THE YANGCHOWLATIN TOMBSTONE 351 However,I am not preparedto excludethe possibilitythat the Latin monumentmay have been foundon the spot whereit was originallyset up. Finding a graniteblock in the planned alignment of the wall, the buildersmay simplyhave pushed it over on its broad back and piled up theirbrickand mortarover and around it. The questionhas slightimportance,exceptinsofaras it relatesto futureexcavation,should this ever become possible. Just outside the South Gate is a districtcalled Kuan-i-ch'ien I91-IJ? whichwas the residentialquarter assignedto foreigners in Yangchow underthe Yuan dynasty. If this is not the locality where" Katerina" was buried,at any rate it may wellhave been the neighborhoodwhereshe and her familyresided. For the historianof the Christianmissionsof the period,this topographical detail has a moreabsorbingsignificance still. The foreignquarter of Kuan-i-ch'ienin all probabilitywas the zone wherethe first Franciscanfriarserectedtheirmonasticchurchand groupedmost of theirCatholic community.8If so, the familyof " Katerina" must have belongedto this religioussettlement;or at any rate, whoevrer must have belongedto this religioussettlement;or at any rate, whoeverset up her tombstone-ifit was not the friars themselves-was almost certainlyin close association with the European missionariesthere. DESCRIPTION OF THE MONUMENT The faceofthe tombstoneis shownrealistically, thoughreduced in size, in Plate IT whichreproducesa photostatof the original wall was built. In 19927fourMohammedan tombstonesabout the size of the present Latin one were found encrustedtogetherin the wall's foundation,fixed there in a mannerwhich leaves little doubt that they had been moved and used as base blocks. They were dug up when the Old South Gate was torn down to make way for a more conveniententranceto the city, and are now preservedin the Mohammedan temple . The Arabic inscriptionsgive the names and ages of the Ch'ing-chenT'ang pi4 deceased, togetherwith verses fromthe Koran. 'Fra Odorico DA PORDENONE mentionsa house of his own Franciscan order which he visited when he passed throughYangchow (with an Irishman,BrotherJames) on his way to Daidu about 1322: " Dum per istud flumenDotaly [Yangtze] transirem sic inveni multas civitates,et veni ad unam que vocatur Jamcai [Yangchow],in qua est unus locus nostrorumfratrumMinorum. In hac etiamnsunt tres ecclesiae nestorinorum. Hec civitas nobilis est et magna."-P. Anastasius VAN DEN WYNGAERT, OFM, Sinica Franciscana,Vol. I (Quaracchi-Firenze,19929),p. 469. This content downloaded from 137.122.8.73 on Sat, 19 Apr 2014 06:40:48 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 352 FLANCIS A. ROULEAU the entiresurface. In otherwords the inrubbing,representing cised designis perfectlycoincidentwith the size and outlinesof the monumentitself,ratherthan a decorationof part of a larger slab. Thus it is easy to determinethe appearance and surface of the materialrelicitself. measurements The YangchowLatin tombstoneof 1342 is an oblong block of some stone,probablymarble,roundedat the shouldersand then risingin a gracefularch over the portrayalof the Madonna and Child, as thoughthis image wereintendedto have its settingin a niche,somewhatlike an arcosoliumof the Roman catacombs. The top segmentof this arch has been brokenoff,but the fission, singularlyenough,followsthe uppercurveof theVirgin'shalo and leaves intacteveryfeatureof the fineMadonna representation.A largerand rougherfracturemutilatesthe stone'slowerextremity, but enoughof the last line of the Latin inscriptionremainsto make it readilylegible. Measured fromthe topmosttip (nimbusof the Madonna) to the lowestremainingincisionat the bottom,the tombstonein its long; fromside to side centimeters presentconditionis fifty-eight it measuresforty-seven and one-halfcentimeters.Mentally extendingthe ornamentaledging (fivecentimerswide) beyondthe of the whole manias faras the symmetry fracturedextremities, festlyrequires,we arrive at about seventy centimetersas the heightof the tombstonebeforeit was damaged. Our Chinese correspondentat Yangchow reported its thickness as " 4.75 inches" (twelvecentimeters),adding that the reversesurfaceis withoutdecorationor inscription.9 Three elementsmake up the graphiccontentof the frontsurthe religiousillustrations, and the face: the mortuaryinscription, ornamentalborderenclosingthe whole. 'From his report in Chinese it is not altogetherclear whetherthe correspondent meant to give the measurementin Chinese inches (in which case the thicknessof the stone would be fourteenand one-halfcentimeters)or in the more common English scale. I have adopted the latter as the one probably intended, because Chinese to feet and inches. students today generallymean this when referring This content downloaded from 137.122.8.73 on Sat, 19 Apr 2014 06:40:48 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 353 THE YANGCHOW LATIN TOMBSTONE The Latin Inscription Exquisitelychiseledin symmetricalGothic lettersthreecentimetershigh,the commemorative legendrunsthroughfivelines,all regularin lengthand design. Its total heightis twenty-four centimeters,its width twenty-eight centimeters.With the exception of the initial" IN," each of the successivewordsin a line is set offby an incisedpoint;a crossbeginsthe noticeand a secondone ends it. The slim,sprightlyshape of the lettersbringsto mind some treasuredold manuscriptBible. They read as follows: [Transcription] + INNOMINE KATERINA DNICI DE - DNI FILIA VILIONIS AMEN -HIC* QONDA1M JACET DOMINI - QUE - OBIIT - IN - MILLEXIMO ANNO * DOMINI Q O X X X X - II - DE - MENSE * c c c - JUNII + [Translation] + IN THE NAME OF THE LORD AMEN HERE LIES CATHERINE DAUGHTER OF THE LATE SIR DOMINIC DE VIGLIONE [SHE] WHO DIED IN THE YEAR OF THE LORD ONE THOUSAND ThIREE HITNDRED FORTY-TWO IN THE MONTH OF JUNE A cat-chesthe eye in the space to A Chineseseal-scriptinscription the leftof the Latin script. Its fourcharactersare, in theirstandard form,JML4iN (Yin-wei huo kuan): " Yin-wei ob-ained [the opportunity(or the pleasure) of] seeing [this]." Obviously to theinterment, but werewritthesecharactershave no reference 10 The Italian versionused here for the familyname is explainedbelow under " The Problem of the 'DE VILIONIS.'" It is possible, though unlikely, that quondam (QONDAM), translated as " the late," was initendedto modify filia rather than referringto the father; i. e., " Catherine, late (once) daughter of Sir Dominic DE in more familiarspellingwith punctuation,the Latin reads: " In VIGLIONE." NVritten Nomine Domini. Amen. Hic jacet Katerina,filiaquondam Domini Dominicide Vilionis, quae obiit in anno Domini millesimotrecentesimoquadragesimo secundo, de mense Junii." This content downloaded from 137.122.8.73 on Sat, 19 Apr 2014 06:40:48 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 354 FRANCIS A. ROULEAU ten by a person calling himselfYin-wei who, afterviewingthe text for the inscription,wished to leave with it the permanent impressof his interestor admiration. The St. CatherineIconography the name To anyone familiarwith the Christianmartyrology, "Katerina " readilygives the key to the curioustableaux delineated acrossthecentralportionofthe tombstonedirectlyabove the inscription(see Plate III). They representincidentsfromthe passion of St. Catherineof Alexandria,the patron saint of the deceased. The architectof the memorialthoughtit fittingto commemoratethis spiritualaffinity and to perpetuatethe hope " of a blessedintercession for Katerina DE VILIONIS." St. Catherinewas a noble and highlyculturedyoungwomanof the great Graeco-Egyptiancity,whichremainedthe intellectual capital oftheHellenisticworldunderRomandomination.Brought up as a Christian,she suffereddeath for her faith duringthe reignof the persecutorMaximinusDaia (308-313 A. D.), whose tetrarchyextendedover Syria and Egypt. The Roman liturgy celebratesher feaston November9-5. Accordingto the Acta (in major part legendary) of her martyrdom,the precocious Catherinewas pitted in public debate againstthe shrewdestpagan philosophersofthe cityin thehope of persuading her from the Christian religion. Having, on the contrary,confoundedthese professionalsby her logic, she was summarilysentencedto death by torture.She was strappedto a systemof heavy wheels spiked with blades which,in revolving, would slash the virginbody to shreds. It so happened,however, that afterCatherinekneltfora momentin prayer,this awesome mnachine(whencethe " Catherinewheels" of heraldry,fenestration, and pyrotechnics)was shatteredas by a thunderbolt.An executionerthenstruckoffthegirl'shead,thusinsuringforherthe crownof martyrdom.Angels gatheredup the body and transportedit to Mount Sinai in Arabia. Three momentsfromthe saint's passion are visualizedon the Yangchowtombstone.In thefirst,Catherineis kneelingin prayer while the torturewheels are miraculouslydestroyed. Two men This content downloaded from 137.122.8.73 on Sat, 19 Apr 2014 06:40:48 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions THE YANGCHOWLATIN TOMBSTONE 355 are sprawledon the ground,one on his back withlimbsoutspread, the otherprone with his leftleg drawn up. Evidently they are the operatorsof the infernalmachine,struckdown,if not killed, by its collapse. Next is shown the beheading;Catherinekneels with hands folded in prayer while the headsman, an empty scabbard in his left hand, swings the sword behind her. The thirdscene shows two angels loweringthe martyr'sbody into a preparedtomb,doubtlessintendedto be on Mount Sinai. The pictorialtextureof these vignettesis almostpurelyEuropean; theymighteasilyhave been copiedfromone of the popular illustratedmedieval hagiographies.The virgin'shead is adorned and encircledwiththehalo ofsaintwiththe crownofmartyrdom hood. One conventionis particularly strikingwhenone remembers that these pictureswerechiseledin China not Europe: the saint is shownalmostentirelydisrobed. Plainly no attemptwas made to adapt Westernrealismto Chinesecanons of artisticpropriety. European, such as the Many otherdetails are characteristically swordsman'sshoes,leggings,tunic,and headgear. However,one can easily discernpeculiaritiesthat betraya tendency to representthe native physiognomy.Some of the facial lineamentshave a definiteorientaltouch. The moststrikingmixtureofEastern and Westerniconographicconventionis the treatment of the two angels, firstshown in the left-handcorner contemplatingthe bloody spectacle of martyrdombelow them, and again on the rightwheretheyappear in the act of lowering, the saint's body into its sepulchre.These wingedfigureshave no feet,theirlegs taperingoffto a point and lookingsomewhatas if they were enclosed in loose, flappingpillow-cases. Students of Chinese art will recognizehere a standard characteristicof the treatmentofspiritforms. The Monk and the Babe To the rightof the executionscene therekneels an old man holdinga naked infantin his upliftedhands. Many who have inspectedthe rubbingwerepuzzled by these figures.As forthe infant,there is nothingreally enigmaticabout it; nor does it indicate,as some have thought,that the deceased " Katerina" This content downloaded from 137.122.8.73 on Sat, 19 Apr 2014 06:40:48 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 356 FRANCIS A. ROULEAU was a mere babe, representedhere in the arms of its bereaved father.What we have hereis a commonplaceof religioussymbolism,oftenfoundon earlyChristianfunerary tabletsand paintings. In its innocentnakednessthe infantsymbolizesthe immortalsoul of the deceased,now offeredback to its Creator. But who is the man on his knees who offersthe soul to God? Is he a symbolonly,or does he at the same timerepresentsome real historicalperson (or groupof persons), as do the picturesof St. Catherineand the Madonna? Personally,I believe that he does, and that the humble figurein the cornerplayed a by no means minor role in the mystery-drama behind this medieval Christianrelicunearthedin modernChina. MIy principalreason is the man's attire,which I take to be the robesof a monk. The ample foldsof the sleeves,and the way the open sides of the gownare crossedoverthe breast,leavingthe neck bare, are at firstglance strikingly suggestiveof a Buddhist monk. But, to say nothingof the unlikelihoodof a Buddhist monkdepictedin a contextof Christianpiety,the heavy,well-cut European head, with hair brushed back, precludes any such identity. If monk, he is certainlya Christian one from the occident. I am convincedthat we have here the delineationof a Franciscan friar,a representativetype of the " pilgrimsfor Christ" establishedat Yangchow. One naturallyassumesthat" Katerina" and the restof her familywereparishionersof the local church, and underthe spiritualcare of the pastoralbody there. Like the BrothersMinorshe was ofEuropean stock,at least on herfather's side, and fromhim-as we shall see-inherited the Italian language nativeto mostoftheFranciscansthenin China. Doubtless she also inheritedfromthisEuropean " gentleman" (dominus) a certainamount of more materialgoods, in which case we may assume that she became a benefactressof the Fathers and their mission.11In any event it must have been the friarswho minis"At about the same time a foreignwoman was donatingher wealth to Franciscan churchbuildingat Ch'iian-chou,as mentionedin a letterfromthat city dated January, 13926,by Fra Andrea DA PERTUGIA, thirdBishop of "Zayton." YULE's version (op. cit., III, 72) reads: "There is a great city on the shores of the Ocean Sea, which is called in the Persian tongue Zayton; and in this city a rich Armenianlady did build This content downloaded from 137.122.8.73 on Sat, 19 Apr 2014 06:40:48 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions THE YANGCHOW' LATIN TOMBSTONE 357 tered to " Katerina " on her deathbed,and who consignedher mortalremainsto the grave. In a veryreal sense,then,theycould be said to have offeredher soul to God, and it would be by no means presumptuousto signifythe factin the unobtrusivefigure holdingthe soul-infantin his upliftedhands. The discoveryof his presencetherecenturieslater leads me to regardthe Yangchow tombstoneas a graphictestimonynot merelyto an isolated episode of Christianlife,but to a period of collectivemissionary endeavorin greatpart lost to us. The Madonna of Yangchow The Madonna and Child crowningthe memorial,and shownin Plate IV, must now rank as the oldest knownexampleof Marial art executed in China. Hithertothe primacyof age had been creditedto a paintingon silk by an unknownartistaround the beginningof the seventeenthcentury. Berthold LAUFER discoveredthe latter at Hsi-an in 1910 and placed it in the Field Museum (now the ChicagoMuseum of Natural History). It was subsequentlyidentifiedas a copy, in Chinese style,of the celebrated " Salus Populi Romani " (traditionallyattributedto St. Luke the Evangelist) whichformany centurieshas been venerated in the Basilica of S. Maria Maggiore in Rome.12From internalanalysisDr. LAUFER and otherstudentsdate the copy from the Wan-li period (1573-1620) and regardit as almost certainly the workof a Chinese. It is believedthat the modelwas, in turn, a copy of the S. Maria Maggiore image broughtto China by Father Matteo Ricci or one of his Jesuitassociates who were a large and fineenough church,which was erectedinto a cathedralby the Archbishop himself[Giovanni da Montecorvino]of his own freewill. The lady assigned it with a competentendowmentwhich she provided duringher life and secured by will at her death, to Friar Gerard the Bishop, and the friarswho were with him, and he became accordinglythe firstoccupant of the cathedral." 12 A full description, with photograph,of the paintingnow in Chicago was published in L'Illustrazione Vaticana, Citth del Vaticano, for 1 January19392,by Father William McGoLDRIcK of the Columban Mission in China. For furtherhistoricalstudy on it, cf. Pasquale M. D'ELIA, S. J., Le originidell'Artecristianacinese (1583-1650) (Reale Academia d'Italia, Roma, 1939), pp. 48-592.For a brieferaccount,cf. the same author's "La Madonna di S. Maria Maggiore in Cina," Ecclesia (Roma), 9(1950).30-32. This content downloaded from 137.122.8.73 on Sat, 19 Apr 2014 06:40:48 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 3o58 FRANCIS A. ROULEAU openingup the modernera of Christianmissionsthere in the decades of the decliningMing dynasty. If this datingis correct, the " Franciscan Madonna " of Yangchow still antedates the "Jesuit Madonna" of Hsi-an by more than two and a half centuries."3 At least one scholarhas put forththehypothesisthattheHsi-an paintingwas executedbeforethe arrival of the Jesuitsand the modernage ofEuropeanintercourse.14 Since themodelforit must have come fromEurope, it would followthat this model could have been no otherthan a copy of the " St. Luke" Virginand Child broughtto China by the Franciscansin the fourteenth century,and somehowor otherpreservedaftertheyand theirmission had disappeared. A close resemblancebetweenthe Yangchow Madonna and the Salus Populi Romani wouldlend considerableweightto thisview; at least it would prove one of its premises,namely that the medievalFranciscanshad in factbroughta copy of the S. Maria Maggiore Virginand Child to China and had made it available foradaptations. However,comparisonof the tombstonerepresentation with a photographof the S. Maria Maggioreimage,or withthe Chinese versionof it, revealssuch notable differences that we can be certain the Yangchow designerused some othermodel. It remains forspecialistsin medievalreligiouspaintingto determine theexact European original. "Indeed, the discoveryof the Yangehow tombstoneof 13492dictates revisionof a generalstatementby LAUFER: " The appearance of European art worksin China, and the beginningof their influenice on Chinese art, date from the end of the sixteenth century,duringthe close of the Ming dynasty,and may be generallyand well marked by the year 1583, the date of the arrival in China of the great JesuitMatteo Ricci." (Cf. his " ChristianArt in China," MSOS 13[1910]1.100-118, p. 100, second paragraph.) It probably is true that Christianimportationsin the Yuan period had little if any influenceon Chinese artists. It is not certainthat even the stonecutterforthe tombstone was Chinese,thoughit is highlyprobable. Cf. Dr. Sepp SCHULLERP, " Die ' ChinesischeMadonna,' der bedeutendsteFund aus der ersten Missionsperiodein China" in Die Katholischen Missionen (Bonn, 1936), pp. 177-183. In a criticismof this opinionFather D'ELIA quotes froma Jesuithistorian of 1640 to show that St. Francis BORGIA, General of the Jesuitsfrom1565-1572,was the firstpersonwho receivedpermissionfromthe Holy See to have copies made of the S. Maria Maggiore Madonna; cf. Le origini. . . (cited in note 12), p. 40, note 2. The authorityinvoked is not conclusive. 14 This content downloaded from 137.122.8.73 on Sat, 19 Apr 2014 06:40:48 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions THE YANGCHOWLATIN TOMBSTONE 359 In olneparticularthe iconographofthe Madonna,liketherepresentationsof the angels,showsan adjustmentto Chinesemotifs, in this case an assimilationof the local scene ratherthan of the native imagination. The Virginis shown seated on a circular chair or low table, typicallyChinese in style and workmanship. To whomshouldthisbe credited?It may be that the Franciscan missionaryartistshad alreadyborrowedfromtheirnew environment when preparingdevotionalpicturesforthe instructionof theirneophytesor the decorationof their churches. If so the tombstonedelineationof the Madonna and Child could have been a literal copyingof a ready-madesketch supplied to the stonecutter. Who was this stonecutter?In most of the religiousordersof the time some of the brethrendedicated themselvesto various craftsforthe ennoblingof liturgicalservices. It is certainlypossible that one of the local friarsactuallychiseledthe patterninto the block. However,thereare reasonsto doubt this. As already observed,the engraverput into the characteristically European outlinesof the figuressmall facial contoursthat are definitely Asian. Further,in some of the formsthereis a certainlack of perspective,as in the circularchair of the Madonna and in the lines of the Mount Sinai sepulchre. It must be taken into considerationthat even in Westernpictorialart,scientific perspective was not yet receivingthe amount of emphasisit later acquired; but the treatmenthere strikesone as non-European.These particularitiesmay well be the productof a local craftsmanengaged forthe work. The Madonna and Childare shownfull-scalein Plate IV (detail of Plate II); the heightof the pictureis thirteencentimeters, measuredfromthe crestof the nimbusto the bottomofthe front leg of the platformon whichthe Virginis seated. Finally,a thirdelementof art on the tombstonesurfaceis the ornamentalfloralmotif,fivecentimeterswide,whichfollowsthe entireouter limitsof the monumentand servesto enclose both inscriptionand iconography. It is a conventionalizedpattern suggestiveof many otherold Chinesemotifs-anotherreasonfor supposingthat the actual carvingwas done by a Chinese. This content downloaded from 137.122.8.73 on Sat, 19 Apr 2014 06:40:48 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 360 FRANCIS A. ROULEAU THE PROBLEM OF THE "DE VILIONIS By no means irrelevant to the larger picture of a vanished era of European missionary and other intercourse with China is the problem,interesting in itself,of the identityof the two forgotten foreignersin the Middle Kingdom whose names now turn up perpetuatedin stone. Who were " Dominicus DE VILIONIS " and his daughter" Katerina" ? From wheredid they come? What weretheydoingin China? The presenceof a European gentlemanat Yangchow in the early fourteenthcentury-other than the Brothers Minor we know werethere-is not particularlysurprising.One functionof the far-flung if short-livedempireforgedby the barbaricgenius of CinggisQa-yanand his successorswas to effectrelativelysafe linesofcommunications betweenEast and West. Missionary,merchant and soldierof fortunewere on the march. The greatmercantilehouses of Europe, chieflythoseof Genoa and Venice,sent out their agents to the strangepopulous regionsof the East. From the writingsof il Milione everyoneknowsof the travelsof thePOLO familyin the late thirteenth century;scholarsknowthat in the fourteenthmany otherEuropeans carriedon businessin the greatmarketsof China.15 From these circumstancesI adopted the workinghypothesis that the " Dominicus DE VILIONIS " was an Italian merchantor commercialagent. This hypothesisbecomesa virtualconclusion withthe supportof a strongclue to the family'sprovenienceobtained forme by one of my colleaguesin the Societyof Jesus,an old and reveredfriendofmymanyyearsat Zikawei. In a letterfromRome, dated 21 September1953, Professor Pasquale M. D'ELIA describeda conversationon the case witha returnedmissionaryfromKaifeng, Padre Arcangelo FERRO of 15 " The record is a very fragmentary and imperfectone, but many circutmstances and incidentalnotices show how frequentlythe Far East was reached by European tradersin the firsthalf of the fourteenthcentury;a state of thingswhich it is very difficult to realize,when we see how all these regions,when occupied only two centuries later, seemed almost as absolutelynew discoveriesas the empirewhichabout the same time Cortez and Pizarro were annexingin the west."-YULE-CORDIER, op. cit., I, 170. Some of these incidentalnotices can be gleaned fromtravel reportsof Franciscan missionaries;e. g., cf. Sinica Franciscana,I, 345-355,367, 375-376, 536. This content downloaded from 137.122.8.73 on Sat, 19 Apr 2014 06:40:48 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions THE YANGCHOWLATIN TOMBSTONE 361 Milan, whose knowledgeof northwestern Italy enabled him to supplypertinentfactswhichhe put in writingas follows: A Sale Langhe(prov.di Cuneo) sullalineaferroviaria Torino-Savona, a una o due stazionidi distanzadal confine colla Liguria,vi e, propriovicinoalla stazioneferroviaria stessa,la borgatadettaai Viglioni.Dal piiuanticocatasto del 1570sappiamoche esistevanoallorain Sale ancoraalmenodue famiglie Viglione:una in quellaborgatastessa,Viglione(o Viliomes)Giovanni,e un' altradi ViglioneBiagio,poco distantedalla prima.Fino alla finedel 1700 questocognome era scrittoindifferentemente De Vilionis, Viliomese Viglione. Sale, then, is in the general neighborhoodof Genoa; and as Father D'ELIA points out, we know what hardy travellersthe Genoeseof that timewere. The pioneerFranciscansmet themin thetradecentersof Cathay. It is a safeconclusionthatthe father of" Katerina" belongedto Genoa's seafaringmerchantclass, and was a native of the hamlet to which his family,by reason of its wealthand prominencein the countryside, gave its name. But this is onlyhalfthe problem. What gives unusual interest to the case of this gentlemanis the curious circumstancethat he had a daughterin China. Was she bornthere? If not,how did he happen to bringher along? How did familylife affectthe circumstancesof theirresidence? If we weredealingwithmoderntimeswe could easily suppose that " Katerina " had accompaniedher fatheron his long travels to the East. However, even taking into account the Mongol hegemonyand the safertranscontinental communicationsit effected,a moment'sreflectionon the enormousdifficulties and hardshipsofsea and overlandtravelin thatperiodrendersit quite improbablethat a gentlemanmerchantwould have taken his familyor a singledaughteras companionon a journeyto theother side of the world. Still, the presencein China of womenfromfar countrieswas not unknown. From the Itinerariumof William of Rubruck we know that a certain FrenchwomanfromMetz, Dame PAQUETTE,was at Qara Qorumwhenthe Franciscanarrivedthereon a diplomatic mission in 1254. In MONTECORVINO'Stime, a half- centurylater,therewas at Daidu a colonyof CatholicArmenians, doubtless composed of entire families,who in 1318 erected a 3 This content downloaded from 137.122.8.73 on Sat, 19 Apr 2014 06:40:48 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 362 FRANCIS A. ROULEAU church where Fra GIOVANNIused to say Mass for them. I have already mentionedthe rich Armenianbenefactressof Zayton."6 These women evidentlyhad undertakenthe journey East, apparentlywith the intentionof more or less permanentresidence in China or on its borders. In the year in which " Katerina" died, and probablyin the same month (June,1342),17 there arrivedat Daidu a splendid pontificalmissionsent out to the Qayan by Pope Benedict XII, then at Avignon. It included the Papal Legate, Giovanni DEI MARIGNOLLI, and a numberof friarsdestined for the Cathay Church. Conceivablytheremightbe a connectionbetweenthis papal contingentand an Italian's grave. DE VIGLIONE could have been a laymanattachedto theLegate's entouragein someprofessional capacity,i. e., as legal adviseror physician. However,it is hardlycrediblethat a woman,even the daughter ofone of the leadinglay officials, wouldhave been taken along on a missioncomposedmainly,if not exclusively,of clericsand religious. Further,the MARIGNOLLI legationfollowedthe northern overland route to Daidu, which would not have taken them throughYangchow. The time coincidence,interestingas it is, does not seem to lead us anywhere. From the elaborate characterof the mortuarymemorial,and fromits thoroughlyreligiousinspiration,I am convinced that " Katerina" was not the infantfruitof a passingliaison such as occurredoftenenough,no doubt,amongtravellersfarfromhome life and their normal social and religiousenvironment.In the presentcase we seem to have a situationof true Christianfamily life. Two or threereasonslead me to believethat " Katerina" was no merechildwhenshe died,but at least adolescentand probably an adult. The firstis the ornatenessof the memorial,whichsuggests that the deceased had been in a positionof age, deeds, and meritscommensuratewithits impressiveness.Parental affection could, of course,inspirea fatherto erect such a monumentto 16 See note11. Paul PELLIOT, " Chretiens d'Asie centrale et d'Extreme-Orient,"TP 15 (1914). 623-644 (p. 642). 17 This content downloaded from 137.122.8.73 on Sat, 19 Apr 2014 06:40:48 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions THE YANGCHOWLATIN TOMBSTONE 363 the mnemory of a cherishedchild. But the fatherhad precededthe daughterto the grave;in the absenceof any evidenceto the contrary,we must read filiaquondam Domini Dominici de Vilionis as " daughterof the late Sir Dominic DE VILIONIS," thoughif we knewhe was stillalive at the timewe could forcethe construction to read " late daughter,"etc. (see note 10) . I can see no other hand than a Franciscanone in the compositionof the fineLatin inscription(theirmetierpar excellence) and in the designingof theiconographicdecoration.Further,sincethe fatherwas already dead, it may well have been the Franciscanswho took it upon themselvesto erectthe memorialas theirown testimonyto the womanand herfamily. The fact that the father'sname is givenon the tombstone,and the simplicityof its mention,implythat this gentlemanwas well known at the time, at least among Europeans in China. This would include both tradersand religious. All thesecalculationstend towardthe conclusionthat Dominic of the VIGLIONI was not a passingtravelleron a businesstrip,as mostof the importand exportmerchantswere,but a visitorwho had settleddown fora long stay,makinghis home and raisinga familyin China. His businesscould have taken him back and forthamong the leading trade centers,but apparentlysuburban Yangchowwas his headquarters,or at least wherehis familywas domiciled,in proximityto Churchand European contacts. It does not necessarilyfollowthatSir Dominichad marriedinto a Chinese or otherEast Asian family,though such an alliance wouldsurelyhave beenuseful. In all thechiefcitiesgarrisonedby Mongolian arms there had gravitatedethnic groups wvhomthe masters of empire had forciblytransportedthitherfromtheir conquereddomains to the west-like the Caucasian Alans-and familiesfromthe Near East that had emigratedin search of fortuneor security.Some of these " displacedpersons,"like the of Armenians,wereof Catholicheritage(e. g., the church-builder Zaytun). It may have been a marriageablelady of this class, a residentof the foreignsettlements, whomSir Dominic had taken to wife. This content downloaded from 137.122.8.73 on Sat, 19 Apr 2014 06:40:48 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 364 FRANCIS A. ROULEAU CONCLUSION It is problematicalwhetherfurtherresearchcan ever turnup recordsin Europe or elsewherewhichwill morepreciselyidentify the personsnamed on the Yangchow tombstone. In any case, overshadowingthe particularproblemof certainindividualsand theircareersin medieval China, therelooms the more absorbing evocationofa vigorousbut largelymysterious periodofattempted Roman Catholic evangelizationin Cathay. It began with the arrivalof MONTECORVINOin 1294 and ended we knownot when, but probablynot manyyears afterthe fall of the Yuan dynasty in 1368. The Relatio of MARIGNOLLI,the Papal Legate who left Daidu in 1345, is the last reliable first-hand notice we have of the medievalChina mission. Anythinglike a numericalcensus of the religiousexpansionit achievedeludes us entirely.Fra Giovanniis the onlyone to give definitefiguresof convertsto Catholicism,and these pertainto the beginnings.Some writersspeak of a communityof thirty thousand,otherseven of a hundredthousandat thepeak, but this is mostlyconjecture.The sourcesare fragmentary and too much of the inner life of the medieval China mission is still hidden fromus. All extantoriginalFranciscansourceson thisepic evangelhave been broughttogetherin Volume I of the Sinica Franciscana,15 whichwe may call its literarymonument.The Yangchow Latin tombstoneof 1342 now stands as its sole materialmonument, sheddingthe debris of centuriesto bear graphicwitnessto the faithand worksof the vanishedFranciscansof Cathay. It is this fact,morethan its artisticmeritor the personaldrama it records, thatmakesthismedievaltombstonea relicofrareimportance. Doubtless fewif any fromthe lands whencethose Franciscans came will be able to inspect the tombstoneitselfin the near future.But thereis no reason to believe that it will not be preservedunderthe presentgovernment.Alongwithotherhistorical 18 See note 8. The subsequent volumes contain the Franciscan records in China beginningwith the seventeenthcentury. The progressof this best critcal edition is nqw under the directionof Dr. GeorgesMENSAERT, OFM. This content downloaded from 137.122.8.73 on Sat, 19 Apr 2014 06:40:48 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions gi k PLATE I YANGCHOW LATIN TO-MBSTONE01F 1342 Miiiiature Facsimile of Originial Rubbingin This content downloaded from 137.122.8.73 on Sat, 19 Apr 2014 06:40:48 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 11 B008p *WJt( A j~~~~~~~~9 )e i . ye 9 .I & |. -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~XW PLATE II YAN(;CIION%, LATIN TOMBSTO2NEL OF IM4 of Plate I Negative Rleproductioti This content downloaded from 137.122.8.73 on Sat, 19 Apr 2014 06:40:48 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions . or ~ ~ ~ ~~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~~7 'I~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~I ' .40- ~~~ ~- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ;rir~~~~~ 4 'I ~~~~~~~~~~** ~~~~~~~;~~~~j ~ --~~~~~~I ~ ~~~ 4 PLATF III YAN(( HOW ILATIN TO'\IB'TONI 0' OF This content downloaded from 137.122.8.73 on Sat, 19 Apr 2014 06:40:48 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 2?~~~~~~~.N X ~ ~ ~ ~~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ * 0 O *I PLATE IX YAN(CIIOwV lMadoinna LATIN TOMlBSTO0NE OF 1349. and(i Child, Actual Size (I)etail of Plate II) This content downloaded from 137.122.8.73 on Sat, 19 Apr 2014 06:40:48 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 4 THE YANGCHOWLATIN TOMBSTONE 365 objects discoveredin recentyears in the same region,the Latin tombstonehas been placed in the ancestral hall of a certain General SHIH, now headquartersof the North Kiangsu Cultural Objects Custody Association,at Yangehow. It is to be hoped that interestedChinesescholarshave access to it and willeventually publishreportswhichmay give furtherclues to some of the unansweredquestionsconcerningit. This content downloaded from 137.122.8.73 on Sat, 19 Apr 2014 06:40:48 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions