Dimensions Portes et Fenêtres

Transcription

Dimensions Portes et Fenêtres
102015
PORTES EN Acier / Steel DOORS
2015-2016
NOUVEAU
Le nouveau système d’étanchéité
pour porte d’acier DIMENSIONS
Rencontrant le nouveau code
canadien de la construction
D
SCREEN
www.dimensionspf.com
DIMENSIONS
Le nouveau système d’étanchéité pour porte
d’acier D rencontrant les normes canadienne
de la construction
avantages :
• Offert en 4 5/8, 6 5/8, 7 1/4, 8 5/8, 9 1/4 et maintenant 9 3/4.
• Système de coupe-froid compression et double coupe-froid intérieur.
• Nouveau design de bris thermique
avec bulle d’étanchéité.
• Nouveau joint d’étanchéité à poil/lamelles de 4 pouces dans les deux coins inférieurs.
• Nouveau design de balai de porte avec bulle d’étanchéité sous
la porte, rejet d’eau et système de lamelles reconçu.
• Assemblé avec du scellant entre les composantes de bois.
• Assemblage avec broches et vis d’assemblage avec écrou pour
une rigidité sans pareil du cadre.
• Nouveaux blocs (gros et petit) de porte jumelle avec plaque de renfort en acier.
• Nouveau coupe-froid compression
Certaines conditions s’appliquent. Consultez notre équipe des ventes pour en savoir plus.
The new D sealing system for
steel doors meeting the new
canadian Construction Code
D
advantages:
• Offered in 4 5/8, 6 5/8, 7 1/4, 8 5/8, 9 1/4 and now 9 3/4 !
• Compression weather stripping system plus interior
double weather stripping.
• New thermal break design with sealing bubble.
• New 4’’ sealing joint hair/strips in both inferior corners.
• New sweep design with sealing bubble under the door,
water discharge and revisited strip system.
• Assembled with sealant between wooden components.
• Assembled with staples AND assembly with washered
screws for a never before seen frame solidity.
• New blocs with steel reinforcement plaque (big and small) for double doors.
• New compression weather strip
Certain conditions apply. Chea=ck with our sales team for more details.
2
* Certaines conditions s’appliquent
Some conditions apply
Barrotin de surface
Surface mullions
ORLBS – 22
A13BS – 14
A13BS – 24
Barrotin de surface 11/2” en
aluminium avec intercalaire
noir standard.
Créez la porte de votre choix
ou choisissez l’un des modèles
suivants. Disponible avec
thermos clair ou givré.
(Blanc satiné, diamanté,
screen, glue-chip, etc.)
XE PLUS
11/2” aluminum Surface
mullions with standard black
spacer bars.
XE PLUS
VICBS – 31
Create the door of your choice
or choose one of the following
models. Available with clear or
frosted thermal glass. (White satin, diamond, screen, glue-chip, etc.)
SYDBS – 22
Latéraux VS en PVC soudé plein verre
Full glass PVC VS sidelite
Les latéraux
VS en PVC sont
parfaits pour
s’agencer à la
porte de votre
choix et laisser
pénétrer un
maximum de
lumière.
VS PVC side
panels are
ideal for
matching the
door of your
choice and let
penetrate a
maximum of
light.
screen
LINEA VERTICAL
VS-SCR-LOWE
VS-LIN-LOWE
CORDUROY
VERTICAL
VS-COR-LOWE
Dimension standard : 137/8 x 791/8 aussi disponible sur mesure. / Standard size : 137/ 8 X ​​791/8, custom size available.
3
VERRE CLAIR
/ CLEAR GLASS
VS-CLAIR-LOWE
NOVATECH
* Certaines conditions s’appliquent
Some conditions apply
Barcello
NOUVEAUTÉ
NEW
NOUVEAUTÉ
NEW
NOUVEAUTÉ
NEW
XE PLUS
Azur (Sérigraphie/Silkscreen)
07-338-060-001 – 23” x 65”
07-338-005-002 – 8” x 65”
St-James (Thermoformé/Thermoformed)
22-336-060-002 – 23” x 65”
22-336-005-002 – 8” x 65”
4
Barcello (Zinc)
10-335-057-002 – 23” x 49”
10-335-017-002 – 9” x 49”
XE PLUS
XE PLUS
Cachet – Zinc
10-230-057-003 – 23” x 49”
10-230-017-003 – 9” x 49”
Alys – Rainuré (V-Groove)
06-322-057-001 – 23” x 49”
06-322-017-001 – 9” x 49”
XE PLUS
Bistro – Patiné (Patina)
10-258-057-001 – 23” x 49”
10-258-017-001 – 9” x 49”
XE PLUS
Evangeline II – Zinc
10-054-057-006 – 23” x 49”
10-054-017-005 – 9” x 49”
Allure – Zinc
10-002-057-004 – 23” x 49”
10-002-017-003 – 9” x 49”
Mistral – Patiné (Patina)
10-310-057-001 – 23” x 49”
10-310-017-001 – 9” x 49”
LINÉA
Mystique – Laiton (Brass)
10-084-050-002 – 23” x 37”
10-084-010-002 – 9” x 37”
Linéa – Satiné blanc (White satin-finished)
08-079-005-111 – 8” x 65”
5
AZUR
VERRE SELECT
Screen
SCR 098 – (4) 23” x 12”
* Certaines conditions s’appliquent
Some conditions apply
ALTA – Plomb (Lead)
ALT 090-PL – (3) 23” X 18”
25e anniversaire - Non soudé-argent satiné
25th anniversary - Nonwelded satin-finished silver
DIM 104-NS-AR
Linéa
LIN 090 – (3) 23” x 18”
Collection CONTEMPORAINE avec moulures contemporaine
contemporary Collection with contemporary molding
SIX MODÈLES
INCONTOURNABLES !
SIX MODELS YOU
DON’T WANT TO MISS!
Séquence 108
SEQ-108-N-LOWE-CONT
Linea Vertical 106
LIN106-LOWE-CONT
corduroy horizontal 094
6
Screen 098 (4x)
SCR-098-LOWE-CONT (4X)
Corduroy Horizontal 094 (5x)
COR-094-LOWE-CONT (5X)
Corduroy Vertical 102-092
COR102-LOWE-CONT
COR092-LOWE-CONT
Linea Horizontal 090 (3X)
LIN090-LOWE-CONT (3X)
Mia – Plomb (Lead)
MIA 104-PL – 23” x 49”
MIA 105-PL – 9” x 49”
Linéa
LIN 106 – 21” x 65”
LIN 107 – 8” x 65”
Béatrice – Non soudé-argent satiné
(Nonwelded satin-finished silver)
BEA 106-NS-AR – 21” x 65”
BEA 107-NS-AR – 8” x 65”
Linea Horizontal 090
Venus – Plomb Antique (Antique Lead)
VEN 130-N – 3/4” Ovale
VEN 105-N – 9” x 49”
7
Rodin – Plomb (Lead)
ROD 104-PL – 23” x 49”
ROD 105-PL – 9” x 49”
Série Commodité /
Commodity Series
03-079-057-001 (D03)
200 avec lambris guillotine/
with guillotine wainscot panel
02-079-050-005 (203 LAM)
02-079-050-005 (B03)
08-079-050-034 (B02)
08-079-057-001 (D02)
08-079-038-002 (A13)
02-017-050-011 (B03 C.I.)
03-017-057-004 (D03 C.I.)
01-017-050-030 (B06 C.I.)
01-017-057-015 (D06 C.I.)
8
* Certaines conditions s’appliquent
Some conditions apply
XE PLUS
01-116-038-008 (A13 CCGB)
NOUVEAUTÉ
NEW
Vog
Sydney
01-017-044-022 (L18 C.I.)
Effet accentué par ordinateur
01-017-038-047 (CAAL10)
Effet accentué par ordinateur
01-017-038-003 (A14 C.I.)
XE PLUS
B01
ORLÉAN XE PLUS
9
200
200 avec lambris/with wainscot
Porte Jardin /
Garden Door
01-017-038-003
01-017-038-047
01-116-038-008
Moustiquaire
inclus
Screen Door
Included
Un concept de porte beaucoup
plus sécuritaire, étanche, plus
polyvalente et offrant plus de choix
de vitres ou vitraux pour remplacer
toute porte-patio.
• Choix de vitres et de dimensions multiples
A door design much safer,
waterproof, more versatile and
offering more choices of window
panes or stained-glass windows to
replace any patio doors.
• Porte disponible dans une
gamme de dimensions (Poignée non incluse)
• Door available in a wide variety of
dimensions (Handle not included)
• Cadrage recouvert de vinyle blanc
• Much safer
• Plus sécuritaire
• Removable or fixed center post
• Montant central amovible ou fixe
• Inside opening only
• Multiple choice of window panes
and dimensions
• White vinyl cladding
• Ouverture intérieure seulement
10
panel, brass
Options
Optional bronze anodized aluminum
granite doorsill.
PVCorINTERIOR
COVERING
hinge, 30” d
Interior door frames can be covered with white PVC at a matching
slight addit
do
*
* Certaines conditions s’appliquent
Some conditions apply
SEUIL EN GRANIT OFFERT SUR TOUTES
COMMANDES
SPÉCIALES
MOULURE
RECOUVREMENT
INTÉRIEUR
EN PVC À BRIQUE 2 FONCTIONS
Check with y
concerning
available for
AUTRES
NON ILL
(Offert
seulement
les cadres
Pour les
unecadres
finitionde
minutieuse,
Portesêtre
Dimensions
vous
Pour peu
de fraisavec
supplémentaires,
portes peuvent
recouverts
deoffre en option
Deuxième
cadre 1 1/
contre-po
GRANITE
THRESHOLD
OFFERED
ON
2-FUNCTION
BRICK MOULDING
PVC INTERIOR
COVERING
plus grand
ALL
SPECIAL
ORDERS
For a refi
ned
finish,
Portes
Dimensions
offers
you an optional
2-funct
Interior
door frames
can be covered
with
white
PVC
at a slight
additional
cost.
cadre
rec
(Available with 7 1/4” frames only,
moulding (open or closed).
simple), e
not available on promotion)
imposte, m
2
3
4
extérieure
de seuil),
PEINTURES
à rouleme
MOULURE
À
BRIQUE
2
FONCTIONS
Bien que toutes nos portes soient illustrées en blanc dans cette brochure,
zinc, porte
Pour
une finition
minutieuse,
Portes
Dimensions
vous offre
en option
une moulure à
SEUILS
nos
peintres
vous offrent
un choix
de plus
de 27 couleurs.
Consultez
votre
hauteur e
brique tout PVC
ou
fermée).
Notre
seuil
standard est en aluminium anodisé clair.
représentant
afin 2defonctions
visionner(ouverte
nos
échantillons.
Option de seuil en aluminium anodisé bronze ou en granit.PENTURES
Consultez
7PVC
1/4”,blanc
non disponible
sur promotion)
brique tout PVC 2 fonctions (ouverte ou fermée).
à l’intérieur.
1
2-FUNCTION
À informer
BILLES d
BLANC
15 ANSBRICK MOULDING
For
a
refi
ned
fi
nish,
Portes
Dimensions
offers
you
an
optional
2-function
all
PVC
brick
Les
penture
THRESHOLDS
Blanc 15 ans standard sur tous nos
modèles. Option de cap de vinyle fixé sur le
disponible
moulding
(open
or côté
closed).
Our standard
is made
clear anodized aluminum.
vous perme
battant
de la
porte,
de la poignée,
offrantdoorsill
ainsi une
finitionofparfaite.
6
7
8 or granite doorsill. efficaceme
Optional bronze anodized aluminum
PAINTS
pendant
OTHERdeO
1. RECOUVREMENT INTÉRIEUR EN PVCAlthough5.all
BLANC
15 ANS
8. poignées
multipoint
our doors
are shown in white in this brochure,
our painters
offer you a
offrons
NOT une
ILLU
Pour peu de frais supplémentaires, les cadres
Blanc 15 ans standard sur tous nos modèles.
Plusieurs modèles de poignées multipoint
choice of over
27 colours. Check with your representative
to see our samples.
Second ho
à
de portes peuvent être recouverts de PVC
Option de cap de vinyle fixé sur le battant de
offerts pour une sécurité accrue. Mécanismeroulement
blanc à l’intérieur.
standard ou automatique maintenant
frame
des
SEUILS la porte, côté de la poignée, offrant ainsi une
Informez-vo
finition parfaite.
disponible. Choix de plusieurs couleurs.
15-YEAR
WHITE
SEUIL EN
GRANIT
larger or s
Notre seuil
standard est en aluminium
anodisé
clair.OFFERT SUR TOUTES
représentan
PVC INTERIOR COVERING
15-year
standard
white
on all our
models.
Vinyl ou
cap
on the door leaf,
COMMANDES
SPÉCIALES
covered f
Interior door frames can be covered with Option
white de 15-YEAR
WHITE
seuil en
aluminium
anodisé
bronze
enoption
granit.
multipoint handle
on the handle
side,
offering
a perfect
finish.
seulement
threshold
PVC at a slight additional cost.
15-year
standard
white
on (Offert
all our models.
Vinyl avec les cadres
Various multipoint handle models offered BALL-BEA
cap option on the door leaf,7on
the handle
side,
1/4”,
non
disponible
sur
promotion)
moulding,
for added security. Standard or automatic
THRESHOLDS
offering a perfect finish.
hinges, th
2. MOULURE À BRIQUE 2 FONCTIONS COULEURS
mechanism now available. Choice of several Ball-bearin
Our standard doorsill is made of clear anodized aluminum.
Pour une finition minutieuse, Portes
colours.
you
a great
Notre vaste nuancier vous offre GRANITE
un agencement
de couleurs
parfait (en
option).
panel,
bra
THRESHOLD
OFFERED
ON
OptionalPEINTURES
bronze anodized aluminum or granite doorsill.
Dimensions vous offre en option une moulure
hinge,
30”
investment
ALL
SPECIAL
ORDERS
à brique tout PVC 2 fonctions (ouverte ou
Nous pouvons agencer vos couleurs sur
• AUTRES OPTIONS NON ILLUSTRÉES
matching
COLOURS mesure. Consultez votre représentant
fermée).
de 7 1/4” frames only,
(Availableafin
with
Deuxième trou, barre de renforcement, cadrerepresentat
visionner
nos gives
échantillons.
Our vast colour
chart
you anot
perfect
match
available
on every
promotion)
1time
1/2”, (optional).
cadre enfiguré pour contre-porte, cadre
ball-bearing
2-FUNCTION BRICK MOULDING
de dimension plus grande ou plus petite que Check wit
For a refined finish, Portes Dimensions
PAINTS
7 1/4”, cadre recouvert d’aluminium (porte
concernin
offers you an optional 2-function all PVC brick
We can custom match your colours. Check
simple), extension de seuil de 2”, imposte,
SEUIL ENwith
GRANIT
OFFERT toSUR
TOUTES
available
moulding (open or closed).
your representative
see
our
samples.
PEINTURES
moulure de retenue, ouverture extérieure
10 nos portes
COMMANDES SPÉCIALES Bien que toutes
(pentures
barrées,
extensionen
de blanc
seuil), panneau
soient
illustrées
dans cette broc
3. SEUILS
6. COULEURS
latéral,
à roulement
billes,
porte Consultez
(Offert seulement
avec les cadres
nos peintres vous offrent
unpentures
choix de
plus deà27
couleurs.
Notre seuil standard est en aluminium anodisé
vaste nuancier
vous offre un
coupée sur la hauteur et porte jumelle.
7 1/4”, nonNotre
disponible
sur promotion)
représentant
clair. Option de seuil en aluminium anodisé noir
agencement de couleurs parfait
(en option).afin de visionner nos échantillons.
5
ille
Van one
dst
san
ique
n ant
wn
bru e bro
iqu
ant
cad
n mus
bru
meg
nut
e
p-54
p-26
s
moi
cha iVory
ique
p-56
p-53
8
e
êtr
nze
p-41
noir
ck
bla
3
0
fen
nze bro
bro
dow
win
5
n
rbo
cha te
sla
ant
p-52
cier
nc glaite
bla
wh
ice
p-52
5 (25%
extr
5
p-54
le
sab
od
dalwo
p-77
san
od
ge wo e
blu
u wed
ble gwood
wed
p-56
p-50
p-53
a)
an
e
u océ
ble rld blu
wo
old
3
ique
u ant al
ble
oni
col
2
nde
ama
ond
alm
0
é
caf
ker
wic
8
p-53
iVoire
maize
5
p-53
ire
hem
re
cac
hme
cas
p-50
p-51
2
8
4
lon
sab
d
san
fine
p-56
p-55
2
2
ron
wn
n mar
bru ut bro
stn
che
cial
mer wn
n com l bro
bru
cia
mer
com
4
i
kak
ble
peb
ile
arg clay
yon
can
p-54
ique
ant
beige stone
wn
bro
7
p-55
ique
ant
gris nnel
fla
p-51
p-57
p-56
ique
t ant
Ver adian
arc
1
9
gne
rgo
bou gundy
bur
0
oise
ard
en
gre
iVy
1
p-56
p-52
êt
t for en
Ver
gre
est
for
p-55
7
2
2008 % est cons
lour u’à 10
8
idéré
norm
al.
jusq
co
al.
ntek Variante
d norm
= ge irage.
idere
int # et l’écla
is cons
10%
8 / pa la surface
up to
nce
ur 200 n le fini,
a varia
coulentillons selo
ing.
light
ntekces écha
ce and
, surfa
m ge rer de
finish
= no peut diffé
g on
ndin
inture peinture
depe
ples
# pe eur de la
sam
la coul
pain
ur
t colo
may
diffe
r from
ou en granit.
Consultez votre représentant pour vous
informer des options personnalisées
GRANITECOLOURS
THRESHOLD OFFERED
ON15 ANS
BLANC
THRESHOLDS
Our vast
colour chart gives you a perfect match
disponibles sur votre choix de porte.
ALL
SPECIAL
ORDERS
Blanc 15 ans standard sur tous nos modèles. Option de cap de vinyle
Our standard doorsill is made of clear anodized
every time (optional).
1847-PND-Brochure Portes d'acier.indd 10
(Available with 7 1/4” frames only,
battant de la porte, •côté
de la poignée, offrant ainsi une finition parfa
aluminum. Optional black anodized aluminum
OTHER OPTIONS NOT ILLUSTRATED
or granite doorsill.
not available
on promotion)
7. PENTURES
À ROULEMENT À BILLES
Second hole, bracing bar, 1 1/2” frame, frame
Les pentures à roulement à PAINTS
billes vous
designed to fit storm door, frame larger or
4. SEUIL EN GRANIT OFFERT SUR TOUTES
permettront de profiter plus efficacement
than 7 1/4”, aluminumcovered frame
Although all our doorssmaller
are shown
in white in this brochure, our paint
COMMANDES SPÉCIALES
de votre investissement pendant de longues
(single door), 2” threshold extension, transom,
PEINTURES
choice
overde27 colours.
Check
withexterior
your representative
(Offert seulement avec les cadres 7 1/4”,
années. Nous vous offrons une
vasteof
gamme
retaining
moulding,
opening (locked to see our
Bien que toutes
portesàsoient
illustrées en blanchinges,
dans threshold
cette brochure,
non disponible sur promotion)
penturesnos
à roulement
billes et conventionnelles.
extension), side panel, door
Informez-vous
auprèsun
dechoix
votre représentant.
cut in height
and double
door.
nos peintres
vous offrent
de plusWHITE
de 27 couleurs.
Consultez
votre
15-YEAR
GRANITE THRESHOLD OFFERED ON ALL
représentant
afi
n
de
visionner
nos
échantillons.
on all
models.
Vinylconcerning
cap option on the doo
SPECIAL ORDERS
BALL-BEARING HINGES 15-year standard white
Check
withour
your
representative
PENTUR
(Available with 7 1/4” frames only,
Ball-bearing hinges will allow
greater side, offering
personalized
optionsfiavailable
onyou
thea handle
a perfect
nish. for the door of
À BILLES
not available on promotion)
your choice.
BLANC 15benefit
ANSfrom your investment for many years.
Ask your representative about our wide range
Les pentu
Blanc 15 ans
standard
sur
tous
nos
modèles.
Option
de
cap
de
vinyle
fi
xé
sur
le
COULEURS
of ball-bearing and conventional
hinges.
ille
Van one
dst
san
ique
n ant
wn
bru e bro
iqu
ant
bru
cad
n mus
meg
nut
e
p-54
p-26
s
moi
cha iVory
ique
p-56
p-53
8
e
êtr
nze
p-41
noir
ck
bla
3
0
fen
nze bro
bro
dow
win
5
n
rbo
cha te
sla
ant
p-52
cier
nc glaite
bla
wh
ice
p-52
5 (25%
san
od
ge wo e
blu
u wed
ble gwood
wed
p-56
p-50
p-53
a)
p-54
le
sab
od
dalwo
p-77
extr
an
e
u océ
ble rld blu
wo
old
3
ique
u ant al
ble
oni
col
5
2
nde
ama
ond
alm
0
é
caf
ker
wic
8
p-53
iVoire
maize
5
p-53
ire
hem
re
cac
hme
cas
8
2
ron
wn
n mar
bru ut bro
stn
che
vous
perm
battant de la porte, côté de la poignée,
offrant
ainsi une
parfaite.
Notre vaste
nuancier
vousfinition
offre un
agencement de couleurs
parfait
efficacem
PAINTS
COLOURS
pendant d
Although all our doors are shown
white
in this
brochure,
ourapainters
offer you
a time offrons
Ourinvast
colour
chart
gives you
perfect match
every
(optional
u
choice of over 27 colours. Check with your representative to see our samples.
roulemen
Informez11
15-YEAR WHITE
représen
15-year standard white on all our models. Vinyl cap option on the door leaf, 10
p-50
p-51
4
2
cial
mer wn
n com l bro
bru
cia
mer
com
lon
sab
d
san
fine
p-56
2
p-55
4
i
kak
ble
peb
ile
arg clay
yon
can
p-54
iqu
ant
gris nnel
fla
7
ique
ant
beige stone
wn
bro
p-55
e
p-51
p-57
p-56
ique
t ant
Ver adian
arc
1
p-56
p-52
êt
t for en
Ver
gre
est
for
p-55
8
2
idéré
cons
8
r 200 10 % est
colou jusqu’à
al.
ntek Variante
d norm
= ge irage.
idere
int # et l’écla
is cons
10%
8 / pa la surface
up to
nce
ur 200 n le fini,
a varia
coulentillons selo
ing.
light
ntekces écha
ce and
, surfa
m ge rer de
finish
= no peut diffé
g on
ndin
inture peinture
depe
ples
# pe eur de la
sam
la coul
pain
ille
Van one
dst
san
ique
n ant
wn
bru e bro
iqu
ant
bru
cad
n mus
meg
nut
e
p-26
mois
cha iVory
ique
ant
p-56
p-53
bla
3
cier
nc glaite
ce wh
p-54
8
0
e
êtr
fen
nze bronze
bro
dow
win
5
n
rbo
cha te
sla
p-41
noir
ck
bla
p-52
5 (25%
extr
a)
an
u océ
ble rld blu
wo
old
3
ue
e
ur
t colo
may
diffe
r from
9
gne
rgo
bou gundy
bur
0
oise
ard
en
gre
iVy
1
norm
al.
7
Garantie – Warranty
* Certaines conditions s’appliquent
Some conditions apply
* Certaines conditions s’appliquent
Garantie – Warranty
1. PORTES DIMENSIONS garantit ses produits contre tout défaut de
fabrication pour une période d’un (1) an sur les pièces et la maind’oeuvre, et ce, à compter de la date de facturation. Après quoi, les
frais de main-d’oeuvre seront à la charge du client.
1. Dimensions Doors warrants its products against all manufacturing
defects for a period of one (1) year on parts and labour from billing
date. After that original period, labour will be at customer’s expense.
2. Par ailleurs, au cours de la première année suivant l’installation, les
coupe-froid, le bris de seuil, le balai de bas de porte, le recouvrement
de vinyle et les pentures ne seront remplacés que si aucun abus ou
mauvaise installation n’est constaté. Les frais de main-d’oeuvre sont
cependant à la charge du client.
2. Please note that in the first year of the warranty, weather stripping,
internal weeping system, vinyl frame cover and hinges will be replaced
only if no abuse or defective installation are noticed. Labour will be at
customer’s expense.
3. Les bosses ou égratignures sur la porte, le panneau, les vitres ou les
moulures devront être signalées dans les 48 heures suivant la livraison, et ceci avant l’installation, sans quoi nous ne pourrons en aucun
cas répondre à un appel de service (se reférer aux procédures de
commandes, page 101).
3. All bumps, dents, scratches on door panels, frames and mouldings,
and scratches or other defaults on glass units should be reported
within 48 hours of reception of the merchandise, prior to installation.
We will not make any service calls in case of failure to comply with this
procedure. (Please refer to order procedure page 101.)
4. Cette garantie ne s’applique pas aux défectuosités dues à une mauvaise installation, à un usage abusif ou à des incidents durant le transport.
4. Our warranty does not cover any defects caused by a faulty installation, abuse and/or transport by others.
5. Les contre-portes en aluminium installées avec les portes en acier
annulent automatiquement cette garantie.
5. Aluminum storm doors installed on steel doors automatically voids the
warranty.
6. Limitation de la garantie : Au-delà d’une (1) année de la date de facturation, notre responsabilité se limitera à la valeur spécifique du produit
excluant les coûts reliés au transport, à la nouvelle installation et/ou à
la main-d’oeuvre.
6. Warranty limitation: After the first (1) year of the warranty, our responsibility is limited to the product value ONLY, excluding transport, installation and labour.
7. Il convient de noter que le bois sur le battant de la porte n’est pas garanti contre le fendillement et qu’un gauchissement d’un 1/4’’et moins
est considéré comme normal par l’industrie.
7. Please take note that cracking or splitting of wood on the door frame
not exceeding 1/4” are considered normal by the industry and are not
covered by the warranty.
N.B.: Les coupe-froid doivent être lubrifiés au besoin.
Note: Weather strippings must be cleaned and lubricated on a regular basis.
Tout retour de matériel défectueux sera assujetti à une inspection
du matériel par le fournisseur; s’il y a lieu, un crédit sera accordé.
All merchandise return has to be duly authorized
by a Dimensions Doors representative.
Thermos
Decorative Glass (IG)
1. Les garanties (Thermos) offertes par les différents fournisseurs se trouvent au début de leur liste respective. Aucun fournisseur ne garantit le bris
thermique.
1. Please note that you can find the IG units warranty from each individual glass manufacturer in their respective catalogues and price lists. No
suppliers warranty for thermal break.
2. Tous les défauts de fabrication invisibles à l’oeil nu sur le verre ou
la moulure, et ce, à moins d’un (1) mètre (3 pi), seront considérés
comme des défauts normaux et par conséquent, inadmissibles au
remplacement sans frais. Si le problème est inadmissible selon les
normes canadiennes de l’industrie, la réparation pourra être effectuée
par PORTES DIMENSIONS à la charge du client. Compte tenu des
caractéristiques spécifiques des verres utilisés, il peut y avoir des imperfections visibles et acceptables.
2. All manufacturing defects not visible to the naked eye on glass and
mouldings within one (1) metre (3 ft.) will be considered not admissible for replacement. If the reported problem is not admissible under
Canadian industry standards, we will repair or replace at customer’s
expense. In regards to specific glass used in the production of glass
units, there can be visible imperfections that are considered acceptable by the industry.
Certaines conditions s’appliquent;
informez-vous auprès de votre distributeur.
Some conditions apply;
for information, contact your distributor.
Service calls must be made during office hours.
Les appels de service doivent être effectués pendant les heures de bureau.
11
1847-PND-Brochure Portes d'acier.indd 11
11-01-19 2:12 PM
www.dimensionspf.com
Imprimé au Canada • Printed in Canada
Some conditions apply