Dimensions Portes et Fenêtres
Transcription
Dimensions Portes et Fenêtres
102015 PORTES EN Acier / Steel DOORS 2015-2016 NOUVEAU Le nouveau système d’étanchéité pour porte d’acier DIMENSIONS Rencontrant le nouveau code canadien de la construction D SCREEN www.dimensionspf.com DIMENSIONS Le nouveau système d’étanchéité pour porte d’acier D rencontrant les normes canadienne de la construction avantages : • Offert en 4 5/8, 6 5/8, 7 1/4, 8 5/8, 9 1/4 et maintenant 9 3/4. • Système de coupe-froid compression et double coupe-froid intérieur. • Nouveau design de bris thermique avec bulle d’étanchéité. • Nouveau joint d’étanchéité à poil/lamelles de 4 pouces dans les deux coins inférieurs. • Nouveau design de balai de porte avec bulle d’étanchéité sous la porte, rejet d’eau et système de lamelles reconçu. • Assemblé avec du scellant entre les composantes de bois. • Assemblage avec broches et vis d’assemblage avec écrou pour une rigidité sans pareil du cadre. • Nouveaux blocs (gros et petit) de porte jumelle avec plaque de renfort en acier. • Nouveau coupe-froid compression Certaines conditions s’appliquent. Consultez notre équipe des ventes pour en savoir plus. The new D sealing system for steel doors meeting the new canadian Construction Code D advantages: • Offered in 4 5/8, 6 5/8, 7 1/4, 8 5/8, 9 1/4 and now 9 3/4 ! • Compression weather stripping system plus interior double weather stripping. • New thermal break design with sealing bubble. • New 4’’ sealing joint hair/strips in both inferior corners. • New sweep design with sealing bubble under the door, water discharge and revisited strip system. • Assembled with sealant between wooden components. • Assembled with staples AND assembly with washered screws for a never before seen frame solidity. • New blocs with steel reinforcement plaque (big and small) for double doors. • New compression weather strip Certain conditions apply. Chea=ck with our sales team for more details. 2 * Certaines conditions s’appliquent Some conditions apply Barrotin de surface Surface mullions ORLBS – 22 A13BS – 14 A13BS – 24 Barrotin de surface 11/2” en aluminium avec intercalaire noir standard. Créez la porte de votre choix ou choisissez l’un des modèles suivants. Disponible avec thermos clair ou givré. (Blanc satiné, diamanté, screen, glue-chip, etc.) XE PLUS 11/2” aluminum Surface mullions with standard black spacer bars. XE PLUS VICBS – 31 Create the door of your choice or choose one of the following models. Available with clear or frosted thermal glass. (White satin, diamond, screen, glue-chip, etc.) SYDBS – 22 Latéraux VS en PVC soudé plein verre Full glass PVC VS sidelite Les latéraux VS en PVC sont parfaits pour s’agencer à la porte de votre choix et laisser pénétrer un maximum de lumière. VS PVC side panels are ideal for matching the door of your choice and let penetrate a maximum of light. screen LINEA VERTICAL VS-SCR-LOWE VS-LIN-LOWE CORDUROY VERTICAL VS-COR-LOWE Dimension standard : 137/8 x 791/8 aussi disponible sur mesure. / Standard size : 137/ 8 X 791/8, custom size available. 3 VERRE CLAIR / CLEAR GLASS VS-CLAIR-LOWE NOVATECH * Certaines conditions s’appliquent Some conditions apply Barcello NOUVEAUTÉ NEW NOUVEAUTÉ NEW NOUVEAUTÉ NEW XE PLUS Azur (Sérigraphie/Silkscreen) 07-338-060-001 – 23” x 65” 07-338-005-002 – 8” x 65” St-James (Thermoformé/Thermoformed) 22-336-060-002 – 23” x 65” 22-336-005-002 – 8” x 65” 4 Barcello (Zinc) 10-335-057-002 – 23” x 49” 10-335-017-002 – 9” x 49” XE PLUS XE PLUS Cachet – Zinc 10-230-057-003 – 23” x 49” 10-230-017-003 – 9” x 49” Alys – Rainuré (V-Groove) 06-322-057-001 – 23” x 49” 06-322-017-001 – 9” x 49” XE PLUS Bistro – Patiné (Patina) 10-258-057-001 – 23” x 49” 10-258-017-001 – 9” x 49” XE PLUS Evangeline II – Zinc 10-054-057-006 – 23” x 49” 10-054-017-005 – 9” x 49” Allure – Zinc 10-002-057-004 – 23” x 49” 10-002-017-003 – 9” x 49” Mistral – Patiné (Patina) 10-310-057-001 – 23” x 49” 10-310-017-001 – 9” x 49” LINÉA Mystique – Laiton (Brass) 10-084-050-002 – 23” x 37” 10-084-010-002 – 9” x 37” Linéa – Satiné blanc (White satin-finished) 08-079-005-111 – 8” x 65” 5 AZUR VERRE SELECT Screen SCR 098 – (4) 23” x 12” * Certaines conditions s’appliquent Some conditions apply ALTA – Plomb (Lead) ALT 090-PL – (3) 23” X 18” 25e anniversaire - Non soudé-argent satiné 25th anniversary - Nonwelded satin-finished silver DIM 104-NS-AR Linéa LIN 090 – (3) 23” x 18” Collection CONTEMPORAINE avec moulures contemporaine contemporary Collection with contemporary molding SIX MODÈLES INCONTOURNABLES ! SIX MODELS YOU DON’T WANT TO MISS! Séquence 108 SEQ-108-N-LOWE-CONT Linea Vertical 106 LIN106-LOWE-CONT corduroy horizontal 094 6 Screen 098 (4x) SCR-098-LOWE-CONT (4X) Corduroy Horizontal 094 (5x) COR-094-LOWE-CONT (5X) Corduroy Vertical 102-092 COR102-LOWE-CONT COR092-LOWE-CONT Linea Horizontal 090 (3X) LIN090-LOWE-CONT (3X) Mia – Plomb (Lead) MIA 104-PL – 23” x 49” MIA 105-PL – 9” x 49” Linéa LIN 106 – 21” x 65” LIN 107 – 8” x 65” Béatrice – Non soudé-argent satiné (Nonwelded satin-finished silver) BEA 106-NS-AR – 21” x 65” BEA 107-NS-AR – 8” x 65” Linea Horizontal 090 Venus – Plomb Antique (Antique Lead) VEN 130-N – 3/4” Ovale VEN 105-N – 9” x 49” 7 Rodin – Plomb (Lead) ROD 104-PL – 23” x 49” ROD 105-PL – 9” x 49” Série Commodité / Commodity Series 03-079-057-001 (D03) 200 avec lambris guillotine/ with guillotine wainscot panel 02-079-050-005 (203 LAM) 02-079-050-005 (B03) 08-079-050-034 (B02) 08-079-057-001 (D02) 08-079-038-002 (A13) 02-017-050-011 (B03 C.I.) 03-017-057-004 (D03 C.I.) 01-017-050-030 (B06 C.I.) 01-017-057-015 (D06 C.I.) 8 * Certaines conditions s’appliquent Some conditions apply XE PLUS 01-116-038-008 (A13 CCGB) NOUVEAUTÉ NEW Vog Sydney 01-017-044-022 (L18 C.I.) Effet accentué par ordinateur 01-017-038-047 (CAAL10) Effet accentué par ordinateur 01-017-038-003 (A14 C.I.) XE PLUS B01 ORLÉAN XE PLUS 9 200 200 avec lambris/with wainscot Porte Jardin / Garden Door 01-017-038-003 01-017-038-047 01-116-038-008 Moustiquaire inclus Screen Door Included Un concept de porte beaucoup plus sécuritaire, étanche, plus polyvalente et offrant plus de choix de vitres ou vitraux pour remplacer toute porte-patio. • Choix de vitres et de dimensions multiples A door design much safer, waterproof, more versatile and offering more choices of window panes or stained-glass windows to replace any patio doors. • Porte disponible dans une gamme de dimensions (Poignée non incluse) • Door available in a wide variety of dimensions (Handle not included) • Cadrage recouvert de vinyle blanc • Much safer • Plus sécuritaire • Removable or fixed center post • Montant central amovible ou fixe • Inside opening only • Multiple choice of window panes and dimensions • White vinyl cladding • Ouverture intérieure seulement 10 panel, brass Options Optional bronze anodized aluminum granite doorsill. PVCorINTERIOR COVERING hinge, 30” d Interior door frames can be covered with white PVC at a matching slight addit do * * Certaines conditions s’appliquent Some conditions apply SEUIL EN GRANIT OFFERT SUR TOUTES COMMANDES SPÉCIALES MOULURE RECOUVREMENT INTÉRIEUR EN PVC À BRIQUE 2 FONCTIONS Check with y concerning available for AUTRES NON ILL (Offert seulement les cadres Pour les unecadres finitionde minutieuse, Portesêtre Dimensions vous Pour peu de fraisavec supplémentaires, portes peuvent recouverts deoffre en option Deuxième cadre 1 1/ contre-po GRANITE THRESHOLD OFFERED ON 2-FUNCTION BRICK MOULDING PVC INTERIOR COVERING plus grand ALL SPECIAL ORDERS For a refi ned finish, Portes Dimensions offers you an optional 2-funct Interior door frames can be covered with white PVC at a slight additional cost. cadre rec (Available with 7 1/4” frames only, moulding (open or closed). simple), e not available on promotion) imposte, m 2 3 4 extérieure de seuil), PEINTURES à rouleme MOULURE À BRIQUE 2 FONCTIONS Bien que toutes nos portes soient illustrées en blanc dans cette brochure, zinc, porte Pour une finition minutieuse, Portes Dimensions vous offre en option une moulure à SEUILS nos peintres vous offrent un choix de plus de 27 couleurs. Consultez votre hauteur e brique tout PVC ou fermée). Notre seuil standard est en aluminium anodisé clair. représentant afin 2defonctions visionner(ouverte nos échantillons. Option de seuil en aluminium anodisé bronze ou en granit.PENTURES Consultez 7PVC 1/4”,blanc non disponible sur promotion) brique tout PVC 2 fonctions (ouverte ou fermée). à l’intérieur. 1 2-FUNCTION À informer BILLES d BLANC 15 ANSBRICK MOULDING For a refi ned fi nish, Portes Dimensions offers you an optional 2-function all PVC brick Les penture THRESHOLDS Blanc 15 ans standard sur tous nos modèles. Option de cap de vinyle fixé sur le disponible moulding (open or côté closed). Our standard is made clear anodized aluminum. vous perme battant de la porte, de la poignée, offrantdoorsill ainsi une finitionofparfaite. 6 7 8 or granite doorsill. efficaceme Optional bronze anodized aluminum PAINTS pendant OTHERdeO 1. RECOUVREMENT INTÉRIEUR EN PVCAlthough5.all BLANC 15 ANS 8. poignées multipoint our doors are shown in white in this brochure, our painters offer you a offrons NOT une ILLU Pour peu de frais supplémentaires, les cadres Blanc 15 ans standard sur tous nos modèles. Plusieurs modèles de poignées multipoint choice of over 27 colours. Check with your representative to see our samples. Second ho à de portes peuvent être recouverts de PVC Option de cap de vinyle fixé sur le battant de offerts pour une sécurité accrue. Mécanismeroulement blanc à l’intérieur. standard ou automatique maintenant frame des SEUILS la porte, côté de la poignée, offrant ainsi une Informez-vo finition parfaite. disponible. Choix de plusieurs couleurs. 15-YEAR WHITE SEUIL EN GRANIT larger or s Notre seuil standard est en aluminium anodisé clair.OFFERT SUR TOUTES représentan PVC INTERIOR COVERING 15-year standard white on all our models. Vinyl ou cap on the door leaf, COMMANDES SPÉCIALES covered f Interior door frames can be covered with Option white de 15-YEAR WHITE seuil en aluminium anodisé bronze enoption granit. multipoint handle on the handle side, offering a perfect finish. seulement threshold PVC at a slight additional cost. 15-year standard white on (Offert all our models. Vinyl avec les cadres Various multipoint handle models offered BALL-BEA cap option on the door leaf,7on the handle side, 1/4”, non disponible sur promotion) moulding, for added security. Standard or automatic THRESHOLDS offering a perfect finish. hinges, th 2. MOULURE À BRIQUE 2 FONCTIONS COULEURS mechanism now available. Choice of several Ball-bearin Our standard doorsill is made of clear anodized aluminum. Pour une finition minutieuse, Portes colours. you a great Notre vaste nuancier vous offre GRANITE un agencement de couleurs parfait (en option). panel, bra THRESHOLD OFFERED ON OptionalPEINTURES bronze anodized aluminum or granite doorsill. Dimensions vous offre en option une moulure hinge, 30” investment ALL SPECIAL ORDERS à brique tout PVC 2 fonctions (ouverte ou Nous pouvons agencer vos couleurs sur • AUTRES OPTIONS NON ILLUSTRÉES matching COLOURS mesure. Consultez votre représentant fermée). de 7 1/4” frames only, (Availableafin with Deuxième trou, barre de renforcement, cadrerepresentat visionner nos gives échantillons. Our vast colour chart you anot perfect match available on every promotion) 1time 1/2”, (optional). cadre enfiguré pour contre-porte, cadre ball-bearing 2-FUNCTION BRICK MOULDING de dimension plus grande ou plus petite que Check wit For a refined finish, Portes Dimensions PAINTS 7 1/4”, cadre recouvert d’aluminium (porte concernin offers you an optional 2-function all PVC brick We can custom match your colours. Check simple), extension de seuil de 2”, imposte, SEUIL ENwith GRANIT OFFERT toSUR TOUTES available moulding (open or closed). your representative see our samples. PEINTURES moulure de retenue, ouverture extérieure 10 nos portes COMMANDES SPÉCIALES Bien que toutes (pentures barrées, extensionen de blanc seuil), panneau soient illustrées dans cette broc 3. SEUILS 6. COULEURS latéral, à roulement billes, porte Consultez (Offert seulement avec les cadres nos peintres vous offrent unpentures choix de plus deà27 couleurs. Notre seuil standard est en aluminium anodisé vaste nuancier vous offre un coupée sur la hauteur et porte jumelle. 7 1/4”, nonNotre disponible sur promotion) représentant clair. Option de seuil en aluminium anodisé noir agencement de couleurs parfait (en option).afin de visionner nos échantillons. 5 ille Van one dst san ique n ant wn bru e bro iqu ant cad n mus bru meg nut e p-54 p-26 s moi cha iVory ique p-56 p-53 8 e êtr nze p-41 noir ck bla 3 0 fen nze bro bro dow win 5 n rbo cha te sla ant p-52 cier nc glaite bla wh ice p-52 5 (25% extr 5 p-54 le sab od dalwo p-77 san od ge wo e blu u wed ble gwood wed p-56 p-50 p-53 a) an e u océ ble rld blu wo old 3 ique u ant al ble oni col 2 nde ama ond alm 0 é caf ker wic 8 p-53 iVoire maize 5 p-53 ire hem re cac hme cas p-50 p-51 2 8 4 lon sab d san fine p-56 p-55 2 2 ron wn n mar bru ut bro stn che cial mer wn n com l bro bru cia mer com 4 i kak ble peb ile arg clay yon can p-54 ique ant beige stone wn bro 7 p-55 ique ant gris nnel fla p-51 p-57 p-56 ique t ant Ver adian arc 1 9 gne rgo bou gundy bur 0 oise ard en gre iVy 1 p-56 p-52 êt t for en Ver gre est for p-55 7 2 2008 % est cons lour u’à 10 8 idéré norm al. jusq co al. ntek Variante d norm = ge irage. idere int # et l’écla is cons 10% 8 / pa la surface up to nce ur 200 n le fini, a varia coulentillons selo ing. light ntekces écha ce and , surfa m ge rer de finish = no peut diffé g on ndin inture peinture depe ples # pe eur de la sam la coul pain ur t colo may diffe r from ou en granit. Consultez votre représentant pour vous informer des options personnalisées GRANITECOLOURS THRESHOLD OFFERED ON15 ANS BLANC THRESHOLDS Our vast colour chart gives you a perfect match disponibles sur votre choix de porte. ALL SPECIAL ORDERS Blanc 15 ans standard sur tous nos modèles. Option de cap de vinyle Our standard doorsill is made of clear anodized every time (optional). 1847-PND-Brochure Portes d'acier.indd 10 (Available with 7 1/4” frames only, battant de la porte, •côté de la poignée, offrant ainsi une finition parfa aluminum. Optional black anodized aluminum OTHER OPTIONS NOT ILLUSTRATED or granite doorsill. not available on promotion) 7. PENTURES À ROULEMENT À BILLES Second hole, bracing bar, 1 1/2” frame, frame Les pentures à roulement à PAINTS billes vous designed to fit storm door, frame larger or 4. SEUIL EN GRANIT OFFERT SUR TOUTES permettront de profiter plus efficacement than 7 1/4”, aluminumcovered frame Although all our doorssmaller are shown in white in this brochure, our paint COMMANDES SPÉCIALES de votre investissement pendant de longues (single door), 2” threshold extension, transom, PEINTURES choice overde27 colours. Check withexterior your representative (Offert seulement avec les cadres 7 1/4”, années. Nous vous offrons une vasteof gamme retaining moulding, opening (locked to see our Bien que toutes portesàsoient illustrées en blanchinges, dans threshold cette brochure, non disponible sur promotion) penturesnos à roulement billes et conventionnelles. extension), side panel, door Informez-vous auprèsun dechoix votre représentant. cut in height and double door. nos peintres vous offrent de plusWHITE de 27 couleurs. Consultez votre 15-YEAR GRANITE THRESHOLD OFFERED ON ALL représentant afi n de visionner nos échantillons. on all models. Vinylconcerning cap option on the doo SPECIAL ORDERS BALL-BEARING HINGES 15-year standard white Check withour your representative PENTUR (Available with 7 1/4” frames only, Ball-bearing hinges will allow greater side, offering personalized optionsfiavailable onyou thea handle a perfect nish. for the door of À BILLES not available on promotion) your choice. BLANC 15benefit ANSfrom your investment for many years. Ask your representative about our wide range Les pentu Blanc 15 ans standard sur tous nos modèles. Option de cap de vinyle fi xé sur le COULEURS of ball-bearing and conventional hinges. ille Van one dst san ique n ant wn bru e bro iqu ant bru cad n mus meg nut e p-54 p-26 s moi cha iVory ique p-56 p-53 8 e êtr nze p-41 noir ck bla 3 0 fen nze bro bro dow win 5 n rbo cha te sla ant p-52 cier nc glaite bla wh ice p-52 5 (25% san od ge wo e blu u wed ble gwood wed p-56 p-50 p-53 a) p-54 le sab od dalwo p-77 extr an e u océ ble rld blu wo old 3 ique u ant al ble oni col 5 2 nde ama ond alm 0 é caf ker wic 8 p-53 iVoire maize 5 p-53 ire hem re cac hme cas 8 2 ron wn n mar bru ut bro stn che vous perm battant de la porte, côté de la poignée, offrant ainsi une parfaite. Notre vaste nuancier vousfinition offre un agencement de couleurs parfait efficacem PAINTS COLOURS pendant d Although all our doors are shown white in this brochure, ourapainters offer you a time offrons Ourinvast colour chart gives you perfect match every (optional u choice of over 27 colours. Check with your representative to see our samples. roulemen Informez11 15-YEAR WHITE représen 15-year standard white on all our models. Vinyl cap option on the door leaf, 10 p-50 p-51 4 2 cial mer wn n com l bro bru cia mer com lon sab d san fine p-56 2 p-55 4 i kak ble peb ile arg clay yon can p-54 iqu ant gris nnel fla 7 ique ant beige stone wn bro p-55 e p-51 p-57 p-56 ique t ant Ver adian arc 1 p-56 p-52 êt t for en Ver gre est for p-55 8 2 idéré cons 8 r 200 10 % est colou jusqu’à al. ntek Variante d norm = ge irage. idere int # et l’écla is cons 10% 8 / pa la surface up to nce ur 200 n le fini, a varia coulentillons selo ing. light ntekces écha ce and , surfa m ge rer de finish = no peut diffé g on ndin inture peinture depe ples # pe eur de la sam la coul pain ille Van one dst san ique n ant wn bru e bro iqu ant bru cad n mus meg nut e p-26 mois cha iVory ique ant p-56 p-53 bla 3 cier nc glaite ce wh p-54 8 0 e êtr fen nze bronze bro dow win 5 n rbo cha te sla p-41 noir ck bla p-52 5 (25% extr a) an u océ ble rld blu wo old 3 ue e ur t colo may diffe r from 9 gne rgo bou gundy bur 0 oise ard en gre iVy 1 norm al. 7 Garantie – Warranty * Certaines conditions s’appliquent Some conditions apply * Certaines conditions s’appliquent Garantie – Warranty 1. PORTES DIMENSIONS garantit ses produits contre tout défaut de fabrication pour une période d’un (1) an sur les pièces et la maind’oeuvre, et ce, à compter de la date de facturation. Après quoi, les frais de main-d’oeuvre seront à la charge du client. 1. Dimensions Doors warrants its products against all manufacturing defects for a period of one (1) year on parts and labour from billing date. After that original period, labour will be at customer’s expense. 2. Par ailleurs, au cours de la première année suivant l’installation, les coupe-froid, le bris de seuil, le balai de bas de porte, le recouvrement de vinyle et les pentures ne seront remplacés que si aucun abus ou mauvaise installation n’est constaté. Les frais de main-d’oeuvre sont cependant à la charge du client. 2. Please note that in the first year of the warranty, weather stripping, internal weeping system, vinyl frame cover and hinges will be replaced only if no abuse or defective installation are noticed. Labour will be at customer’s expense. 3. Les bosses ou égratignures sur la porte, le panneau, les vitres ou les moulures devront être signalées dans les 48 heures suivant la livraison, et ceci avant l’installation, sans quoi nous ne pourrons en aucun cas répondre à un appel de service (se reférer aux procédures de commandes, page 101). 3. All bumps, dents, scratches on door panels, frames and mouldings, and scratches or other defaults on glass units should be reported within 48 hours of reception of the merchandise, prior to installation. We will not make any service calls in case of failure to comply with this procedure. (Please refer to order procedure page 101.) 4. Cette garantie ne s’applique pas aux défectuosités dues à une mauvaise installation, à un usage abusif ou à des incidents durant le transport. 4. Our warranty does not cover any defects caused by a faulty installation, abuse and/or transport by others. 5. Les contre-portes en aluminium installées avec les portes en acier annulent automatiquement cette garantie. 5. Aluminum storm doors installed on steel doors automatically voids the warranty. 6. Limitation de la garantie : Au-delà d’une (1) année de la date de facturation, notre responsabilité se limitera à la valeur spécifique du produit excluant les coûts reliés au transport, à la nouvelle installation et/ou à la main-d’oeuvre. 6. Warranty limitation: After the first (1) year of the warranty, our responsibility is limited to the product value ONLY, excluding transport, installation and labour. 7. Il convient de noter que le bois sur le battant de la porte n’est pas garanti contre le fendillement et qu’un gauchissement d’un 1/4’’et moins est considéré comme normal par l’industrie. 7. Please take note that cracking or splitting of wood on the door frame not exceeding 1/4” are considered normal by the industry and are not covered by the warranty. N.B.: Les coupe-froid doivent être lubrifiés au besoin. Note: Weather strippings must be cleaned and lubricated on a regular basis. Tout retour de matériel défectueux sera assujetti à une inspection du matériel par le fournisseur; s’il y a lieu, un crédit sera accordé. All merchandise return has to be duly authorized by a Dimensions Doors representative. Thermos Decorative Glass (IG) 1. Les garanties (Thermos) offertes par les différents fournisseurs se trouvent au début de leur liste respective. Aucun fournisseur ne garantit le bris thermique. 1. Please note that you can find the IG units warranty from each individual glass manufacturer in their respective catalogues and price lists. No suppliers warranty for thermal break. 2. Tous les défauts de fabrication invisibles à l’oeil nu sur le verre ou la moulure, et ce, à moins d’un (1) mètre (3 pi), seront considérés comme des défauts normaux et par conséquent, inadmissibles au remplacement sans frais. Si le problème est inadmissible selon les normes canadiennes de l’industrie, la réparation pourra être effectuée par PORTES DIMENSIONS à la charge du client. Compte tenu des caractéristiques spécifiques des verres utilisés, il peut y avoir des imperfections visibles et acceptables. 2. All manufacturing defects not visible to the naked eye on glass and mouldings within one (1) metre (3 ft.) will be considered not admissible for replacement. If the reported problem is not admissible under Canadian industry standards, we will repair or replace at customer’s expense. In regards to specific glass used in the production of glass units, there can be visible imperfections that are considered acceptable by the industry. Certaines conditions s’appliquent; informez-vous auprès de votre distributeur. Some conditions apply; for information, contact your distributor. Service calls must be made during office hours. Les appels de service doivent être effectués pendant les heures de bureau. 11 1847-PND-Brochure Portes d'acier.indd 11 11-01-19 2:12 PM www.dimensionspf.com Imprimé au Canada • Printed in Canada Some conditions apply