Garderie de Bambins Co

Transcription

Garderie de Bambins Co
REGIONAL COMMUNITY BULLETIN
BULLETIN COMMUNAUTAIRE RÉGIONAL
Box 328
St. Malo, MB R0A 1T0
www.jadorestmalo.ca
November / novembre 2008
Community Business Profile:
Garderie de Bambins Co-op Inc.
Helene Lafantaisie, Director
The Garderie de Bambins Co-op was started in
1977 to fill a need for daycare in the St. Malo area.
A building was constructed exclusively for the daycare. Since then, two additions to that building have
been needed to accommodate the growing number
of children and staff members. The much-needed
additions include a locker room entrance, staff room
and office. Another addition to the building is currently being considered in order to meet the daycare
needs of our growing community!
The Garderie de Bambins Co-op is a licensed child
care centre for children aged 12 weeks to 12 years.
The centre is bilingual, offering service in
both French and English. The daycare also
offers its young charges interaction with
other children in a safe and caring environment. The day is structured and children
learn through play, music, a variety of crafts
and interaction with other children at the
centre and staff members.
The Garderie serves two snacks and one
meal to children each day, and follows
healthy, nutritional guideline standards.
All children are cared for by a fully qualified
staff in age group settings.
54 days!
Judith’s Books
Can you believe it? There are only 54 shopping days left until Christmas! It seems like
just yesterday, I was handing out goodies to
little ghosties on Halloween. Oh, wait, that
was just yesterday.....
With Christmas being so close, it makes sense
to have a look around to see if you can pick up
some or all of your gifts locally. There are several fundraisers happening and our local merchants will be happy to show you some fantastic gift ideas. If you can’t decide, a gift certificate is always a sure bet. Try to support our
local causes and our local businesses. It’s
our local businesses that keep our town vibrant!
You can also check out the craft and bake sale
happening on December 6 at the Chalet Malouin. I have it on good authority that there will
be something for everyone on your list and for
your bakery tray. From crafts to candles and
from Avon to apple pie, it’s definitely worth a
look!
If you are a fan of the fall supper you’ll want to
mark November 2 on your calendar. That’s
the date of the St. Malo fall supper, happening
at the Chalet Malouin from 4-6:30 p.m.
Please feel free to call me with your news, advertising and events information. I can be
reached most evenings by phone at 347-5198
or by email at vand4cs@mts.net.
-Christina Lambert
23 East Lakeshore Road
St. Malo, MB
1-204-347-5014
Open 10 AM to 8 PM Daily
Over 3000 English & French Titles
M.G. CABINETS
- Made to measure since 1984 Custom Cabinets & Millwork
For Home or Office
Variety of hardwoods, laminate & melamine
- 3-D Computer Imaging -
Marc Goulet, President
PO Box 347
Toll free: (877)493-6172
St. Malo, MB R0A 1T0
Bus: (204)347-5532
Email: marlyn@mts.net www.mgcabinets.com Fax: (204)347-5339
Owner Operator:
Marc Maynard
Box 247
182 Macaire
St-Malo, MB
R0A 1T0
Phone: 204-347-5643
Marc Cell: 204-746-5548
Pat Cell: 204-746-4233
Thought for the month:
“You can no more win a war, than you can
win an earthquake.”
—Jeannette Rankin
For All Your
Travel Needs!
ector 0
ie, Dir R0A 1T
antaisMalo, MB 7-5927
f
a
L
4
t.
ne
Hele 55 Eglise S Fax: (204)3e.ca
95,
691
onex
Box 2 04)347-5 bamb@c
Ph: (2 mail: gard
E
Corporate or Holiday
Call Kim Forest
989-9344
Office Hours: M-F 9:005:00
8 Oak Lane
St. Malo, MB
Fax: 204-347-5982
Email: maybacko@mts.net
St. Malo & Region Chamber of Commerce Members:
April, 2008-March, 2009
Les members à la Chambre de Commerce de St-Malo et region
avril 2008-mars 2009
Business Memberships
BSI Insurance Brokers Ltd.
Boucherie Gélinas et Fils Meat
Store Ltée
C. Laroche Hauling Ltd.
Caisse Populaire Provencher
Chaboillé CDC
Chalet Malouin
Chicken Chef
Continental Travel Group
Coulombe’s Shop Easy Foods
Dave’s Painting & Decorating
Debonair Campground
Denis G. Fillion CMA
Diagnostic Imaging Specialists
Corporation
Dufrost Curling Club
Eastman Regional Development
East-Man Seal Coating
EPIC de St-Malo Inc. / SMILE of
St. Malo Inc.
Friends of the Park
Garderie De Bambins
Golden Meadow International
Inc.
Judith’s Books
La Paroisse St. Malo
Les P’tits Papillons
M.G. Cabinets
Manitoba Hydro
Marc Maynard’s Backhoe Ser-
vice
Morin Transfer
Nestin’ on Lakeview Bed and
Breakfast
Norbert Collette-Provencher
Insurance & Financial Services
O Roseau
Patricia Pidlaski, CMA
P.H. Plumbing & Heating Ltd.
Physique Plus
Place Hébert
Prudential Riverbend Realty—
Doug Wiens
RE/MAX—Al Bernier
Restaurant du Lapin Bleu
R. M. of De Salaberry
St. Malo Arena / Club Sportif
St. Malo Co-op
St. Malo Golf & Cabins
St. Malo Hotel
St. Malo Metis Federation Local
Chapter
St. Malo Summer Festival
Taylor-McCaffrey—A. Laurencelle
TPI Up ‘N Away Travel
Travel Professionals International —Michelle Dubois-Rogers
Upstream Development
Voyageur Communications Coop Ltd.
Farm Memberships
Catellier Seed Service Inc.
Dan Di Alpacas
Individual
Memberships:
Florence Collette
Marcel Collette
Ralph Collette
Henri & Yvonne Coulombe
Jean & Edith Desrosiers
Joel Fouasse
J. P. & Agnes Gosselin
Leo & Michelle Gosselin
Jesse Hamonic
Marc Hamonic
Gilles Hébert
Jocelyne Hébert
Christina Lambert
Leo & Gisele Marion
Anna Maynard
Gilles Maynard
Marie Maynard
Albert Morin
Thérèse Morin
Aline Pilotte
George Pilotte
Léo Roch
Léonne Trudel
Lina Vermette
Marcel Vermette
Patricia Pidlaski CMA
Certified Management Accountant
140 St. Malo St
Box 590
St. Malo, MB R0A 1T0
Phone/fax: (204) 347-5994
email: stmalo@ratrivercomm.ca
The next newsletter will be published
in December, 2008
Deadline to advertise is November 15, 2008
Email: vand4cs@mts.net Phone: 204-347-5198
Le prochain bulletin sera pour le mois de decembre
2008. La date limite pour remettre vos annonces
sera le 15 novembre 2008
Courriel: vand4cs@mts.net
Téléphone: 204-347-5198
R.M. OF DE SALABERRY SERVICES TO SENIORS
CONTACT PERSON: Claudette Remillard – 347-5652 Email: crem@mts.net
All Resource Coordinator activities are open to persons 55+ from the R.M. of De Salaberry
November 2:
November 3:
November 4:
November 4:
November 4:
November 5:
November 11:
November 11:
November 20:
November 25:
November 26:
Fall Supper: Chalet Malouin
Flu Shots: at the Chalet Malouin, 1:00 to 4:00 p.m.
Shopping Trip: Handi Transit with St. Pierre Manor residents. Please call to reserve your trans
portation. We have nine seats reserved for St. Malo. Van leaves at 9 a.m.
Blood Pressure Clinic: 9 a.m. to noon
Diabetic Clinic: 1-4 p.m. Please call for an appointment.
Doll Show: 1:45 p.m. Hosted by Agatha Reimer. Everyone welcome!
Remembrance Day: Offices will be closed.
Regular Bingo: Chalet Malouin—7:00 p.m.
Birthday Party of the Month: 2 p.m. Entertainment to be announced.
Regular Bingo: Chalet Malouin—7:00 p.m.
Monthly Residents’ Meeting: 2 p.m. followed by a tea party.
For up to date information, please check my article in The Carillon every week under St. Malo News.
Foot Care Clinic every Thursday at the Chalet. Please call 347-5652 for an appointment.
Exercise program every Monday, Wednesday and Friday at 10 a.m. Town residents welcome!
Tai Chi every Tuesday and Thursday at 10 a.m. Town residents are welcome to join in.
Mass in the Chalet Malouin Chapel every Wednesday & Friday at 11:00 a.m. for anyone.
Anyone still needing an ERIK (Emergency Response Information Kit) please give me a call.
Videos every Monday, Wednesday and Friday at 6:00 p.m. Town residents invited to join us.
I am a Regal Representative. Regal orders to be sent out every Friday. Call me if you’d like a catalogue.
Les Amis / Friends of the Park is currently organizing the second annual Festival of Friends winter festival. The festival will be held February 13-15, 2009
and volunteers are needed. Please call Léo Roch at 347-5869 if you can help!
C. Laroche Hauling Ltd.
& Excavation
Box 592
St. Malo, MB R0A 1T0
Claude Laroche
(204) 347-5802
(204) 746-5926 cell.
(204) 347-5316 fax
Upcoming Events
November 2: St. Malo Fall
Supper, Chalet Malouin.
November 8: St. Pierre Christmas Craft
Sale, 10 a.m. to 4 p.m., St. Pierre Recreation Centre.
November 11: Remembrance Day
Dufrost Curling Club registration will take
place in early November. Start
stretching now to be ready for
the new curling season!
St. Malo Co-op
René Robidoux
General Manager
Box 130
St. Malo, MB
R0A 1T0
Store: 347-5472
Lumberyard: 347-5879
Fax: 347-5817
December 6: Annual Christmas Craft Sale, Chalet Malouin, 10 a.m. to 4 p.m.
DAVE GOSSELIN
OWNER
DAVE’S PAINTING
TAPING  TEXTURE  PAINTING
RESIDENTIAL & COMMERCIAL
Cell: 371-7514
Phone: 347-5493
219 Dubois Street
St. Malo, MB R0A 1T0
St. Malo
Meat & Deli
BSI INSURANCE BROKERS LTD. in St.
Malo is seeking a motivated individual to sell
Autopac, sell home insurance, and perform
general office duties. Must be available and
willing to take required licensing courses.
Must be bilingual. Submit your resume by
November 7, 2008 to:
BSI INSURANCE BROKERS LTD.
BOX 549
ST. MALO MB R0A 1T0
FAX: 204-347-5552
EMAIL:ron.courcelles@bsimb.com
Specializing in Canadian and French cuts
A-1 Inspected meats for sale
Specializing in domestic and wild meat cutting
Custom smoked Meats
Gilles & Gisele Gratton
PH/FAX: 347-5786
Box 40, 110-PR 218
St. Malo, MB R0A 1T0
Danielle Chartier
Sharon Martel
Ron Courcelles
ron.courcelles@bsimb.com
97 Ave. De La Grotte—Box 549
St. Malo, MB
R0A 1T0
P: (204) 347-5368
F: (204) 347-5552
W: www.bsimb.com
New Municipal Economic
Development Officer has
Several Projects Underway
Meet the new Economic Development Oficer
Hello from the desk of the Rural Municipality of De Salaberry Economic Development office. My name is Lesley Gaudry and I started working in June, 2008 as the municipality’s economic development officer. My education background includes two under-graduate degrees from the University of Winnipeg and a Master’s degree in Local Economic Development from the University of Waterloo. I was born and raised in rural Manitoba, worked and lived in Alberta and southwestern Ontario, before re-locating back to Manitoba in December, 2005. It has proven to be a great decision: I am a firm believer that Manitoba is a great place to come
home to. I enjoy spending my free time with my husband and wee one, Kieran, exploring the great outdoors in
a canoe, cross country and skate skiing, and reading.
ED office offers diverse services
The Economic Development (ED) Office at the Rural Municipality of De Salaberry is managed by a committee
which comprises of four members of municipal council. Building on past momentum and proficient economic
development activities, the ED office offers a variety of services to municipal residents such as technical support (to business clients, community organizations, service providers, and individuals), information and research functions, planning for community economic development initiatives, and communication strategies. A
full description of the ED office’s services, memberships, committee work, and example projects can
be found online at http://www.rmdesalaberry.mb.ca/Economic-Development.page. Numerous community economic development links, business links, fact sheets for business start up, funding options, youth resources, and business plan templates are also available on the website. The ED office has an open door policy and can be contacted through telephone at 204-433-7406 or via email at les@rmdesalaberry.mb.ca.
Community vision project well underway
A variety of community economic development projects are currently underway. On October 7th 2008, and
October 9th 2008, the municipality hosted two community vision sessions in St. Malo and Otterburne, respectively. A total of 84 participants contributed which included a representation from local politicians, education
leaders, service providers, community organizations and business, farmers, and individual residents. A great
big thank you is extended to all who helped make the evenings such a great learning experience and success. Based on the recommendation to revise vision plans, all of the information captured at the vision sessions, along with written submissions, will be compared with the 2002 CDC Chaboille Vision Plan (http://
www.cdem.com/content.php?pageID=4), as well as the Eastman Regional Plan, to develop a Community
Economic Development (CED) Action Plan for the R.M. of De Salaberry. A draft of the CED Action Plan will
be presented to the public in late November 2008, at which time we would like to engage with community
members for suggestions and feedback.
Heritage inventory project proposed
In conjunction with the 125th Anniversary celebrations, the municipality has also put forth a proposal to partake in a local heritage inventory project to document the municipality’s special built and social heritage resources. Once complete, this Heritage Inventory can be used for development, planning, and education purposes and will be available for residents through the municipal website and in print copy. Anyone interested in
local history/heritage, acting as a “tour guide” for the municipality, or to hear more about the project, please
contact Lesley at 433-7406. In closing, I have met many wonderful folks since I have began working for the
Rural Municipality of De Salaberry and look forward to meeting and working with many more. Best wishes to
all for the rest of the autumn season.
St. Malo Chamber of Commerce Co-Presidents’ Report
Rapport des Co-presidents
Des visions
Le mardi 7 octobre, certains directeurs de la chambre de commerce ont assisté à la session
de vision communautaire animée par Leslie Gaudry, agente de développement économique pour la
municipalité De Salaberry. La session a soulevé des discussions d’une variété de sujets; des façons de créer plus de marketing, comment attirer plus de commerces dans la région, des possibilités récréatives et l’éducation de nos jeunes pour en nommer quelques-uns. Une discussion particulièrement pertinente pour la Chambre de Commerce était de comment nous pourrions mieux réunir
les efforts de tous les comités de la municipalité pour réaliser plus de projets et mieux identifier le(s)
rôles des différents comités. Cette discussion continuera auprès de nous.
Parlant de vision, l’une de nos visions comme directeurs a vu le jour ce mois ci. Nos lampadaires sont maintenant montés. Passez les voir entre la caisse et le 59! Nous remercions les volontaires qui ont consacré un samedi matin à aider à les monter. La prochaine étape sera de les brancher et de rattacher les enseignes!
Un autre groupe qui cherche toujours des volontaires est celui des Amis du Parc. Le comité
travaille fort en ce moment afin de préparer le festival des amis au mois de février. Que ce soient
une petite tâche ou une grosse, toute aide serait bien apprécié. Si vous pouvez vous porter volontaire et aider à rendre notre festival d’hiver un succès, n’hésitez pas de rejoindre Léo Roch au 3475869 ou Lucy Fouasse au 347-5455. À la prochaine!
Visions
On Tuesday, October 7, some Chamber of Commerce directors attended the Community Vision Session put on by Leslie Gaudry, economic development officer for the De Salaberry municipality. The session brought on discussion about a variety of topics; how to better market the area, how
to attract more business, recreational facilities and education for our children to name a few. One
discussion of particular interest for the chamber was of how we could better unite the efforts of all
the committees in the municipality to accomplish more and better identify the roles of different committees. This discussion will continue on our part.
Speaking of visions, one of our visions has become a reality this month. The lampposts are
up! Check them out between highway 59 and the Caisse. Thanks to those who sacrificed a Saturday morning to help put them up. The next step will be to connect them to hydro and put up the
signage.
Another group looking for volunteers is the Friends of the Park. The committee is working
hard to prepare the Festival of Friends to be held in February again this year. If you can do a small
task or a large one, all help will be appreciated. If you can volunteer and help make our festival a
success again, please contact Léo Roch at 347-5869 or Lucy Fouasse at 347-5455.
Joël Fouasse et Gilles Maynard
Your local Chamber of Commerce works for you!
Is your Chamber Membership up to date?
Family Restaurant
Box 605
St. Malo, MB R0A 1T0
Seul à Faire Compétition avec Grand Mère!
Grandma’s Only Competition!
347-5885
1-866-347-5885
Fax: 347-5381
St. Malo Co-op
René Robidoux
General Manager
Box 130
St. Malo, MB
R0A 1T0
Store: 347-5472
Lumberyard: 347-5879
Fax: 347-5817
Chalet Malouin Inc.
C.P./Box 1010, 14 rue St. Hilaire Street
St. Malo, MB R0A 1T0
Email: chaletmalouin@ratrivercomm.ca
Red River Workshop /
La Residence de St. Malo Inc.
Recycling / Woodworking / Packaging / Sewing
Residential Care Housing
Aline Sveinson
Administrator — Administratrice
(204) 347-5753
f ax: (204) 347-5107
Box 280
112 St. Malo St.
St. Malo, MB
Helene Lariviere
Manager
P: (204)347-5418
F: (204)347-5378
rrws@mts.net
Alain (Al) L. J. Laurencelle
Direct Line: 204 988-0304
E-mail: alaurencelle@tmlawyers.com
9th Floor, 400 St. Mary Avenue, Winnipeg, Manitoba R3C 4K5
St. Malo Community Bulletin Advertising Rates
Full Page ad:
1/2 Page ad:
1/4 Page Ad:
$130 member
$65 member
$30 member
$160 non-member
$80 non-member
$50 non-member
10 business card size ads, April, 2007-March, 2008: $110 for members, $160 for non-members.
The community bulletin is distributed to St. Malo, St. Pierre Jolys, Dufrost, Carlowrie, and Otterburne.
Please email your ad information to Christina at vand4cs@mts.net or mail it with your membership renewal to Box 328 St. Malo, MB R0A 1T0. Deadline is the 15th of the month for next month’s issue.
Call Christina at 347-5198 for more information.