here - Kashruth Council of Canada
Transcription
here - Kashruth Council of Canada
MARCH 2013 I d"ga, ixhb COR - KASHRUTH COUNCIL OF CANADA PASSOVER GUIDE 2013 PASSOVER GUIDE 2013 Welcome COR PRE-PESACH COMMUNITY EVENTS.................................................................4 MESSAGE FROM THE CHAIRMAN............................................................................5 MESSAGE FROM THE CEO........................................................................................5 MESSAGE FROM RABBI YACOV FELDER..................................................................7 NISAN CALENDAR.....................................................................................................8 IMPORTANT PESACH DATES AND TIMES.................................................................9 Laws and Guidelines ESTABLISHMENTS AND SERVICES..........................................................................11 PRODUCT GUIDE.....................................................................................................13 WHAT IS KITNIYOT..................................................................................................16 COR KOSHER FOR PASSOVER FOR SEPHARDIM....................................................17 WHAT FOODS ARE KITNIYOT.................................................................................17 GUIDELINES FOR USE OF MEDICATIONS ON PASSOVER......................................18 CHAMETZ FREE MEDICATIONS...............................................................................19 PERSONAL CARE PRODUCTS..................................................................................21 KASHERING FOR PESACH.......................................................................................24 TEVILAT KEILIM OVERVIEW....................................................................................29 SHAIMOS GUIDELINES............................................................................................31 PET FOOD ON PASSOVER.......................................................................................32 PASSOVER TRAVELER CHECKLIST..........................................................................33 Articles of Faith FULFILLING THE MITZVOS OF MATZAH AND MAROR.........................................35 IS YOUR HOME CHAMETZ FREE?...........................................................................37 WHY DO WE REALLY TELL THE STORY..................................................................39 What’s Cooking MY KOSHER KITCHEN @ COR: PASSOVER RECIPES...............................................41 PASSOVER DO’S AND DON’TS................................................................................49 A BRIEF HISTORY OF MACAROONS.......................................................................52 Info and Updates COR COMPANY UPDATES.......................................................................................55 COR@60: THE STORY BEHIND THE PICTURE.........................................................57 PROHIBITED CHAMETZ AFTER PASSOVER.............................................................58 KASHRUTH COUNCIL BOARD OF DIRECTORS Ira Marder, Chair Jack Feintuch, Vice chair Shimshon Gross, Vice chair Naftali Winter, Vice chair Ronald Rutman, Treasurer Ari Messinger, Secretary Moshe Sigler, Assistant Treasurer Michoel Klugmann, Assistant Secretary Nathan Bleeman, Executive Meyer Feldman, Executive Rabbi Aaron Greenberg, Executive David Kleiner, Executive Marvin Sigler, Executive David Woolf, Executive Robert Benmergui Mark Berenblut David Bitton Neil Cohen Yehoshua Czermak Shlome Goldreich Allan Gutenberg Mark Halpern Paul Jacobs David Kadoch Irving Karoly Lorne Katz Brian Lass Isaac E Oziel David Plonka Sheldon Salcman Simon Schonblum Avrum Waisbrod Gilbert Weinstock Meyer Zeifman Shmuel Zimmerman Welcome KASHRUTH COUNCIL STAFF Rabbi Yacov Felder, Vice Chairman, Rabbinical Vaad Hakashruth Rabbi Tuvia Basser, CEO Rabbi Sholom H. Adler, Director of Industrial Kosher Kashrus Administrator Rabbi Shloimie Bixenspanner, Shechita Division Rabbi Tsvi Heber, Director of Community Kosher Rabbi Yosef Oziel, Rabbinic Liaison Rabbi Meyer Gross, Rabbinic Coordinator Rabbi Avrohom Lowinger, Rabbinic Coordinator Rabbi Joshua Norman, Rabbinic Coordinator Rabbi Nachman Ribiat, Rabbinic Coordinator Rabbi Dovid Rosen, Rabbinic Coordinator Rabbi Yechiel Teichman, Rabbinic Coordinator Richard Rabkin, Director of Marketing & Business Development Jay Spitzer, Director of Operations Sheryn Weber, Administrator Chaim Ribiat, Scheduling Coordinator Olga Sekiritsky, Accountant Albina Aminob, Administrative Assistant & Customer Service Representative Barbara Bar-Dayan, Office Support Judy Pister, Executive Assistant & New Client Representative Suri Ervin, Account Specialist Esther Scheer, Administrative Assistant & Customer Service Representative Julia Zaidenberg, Office Support Design & Layout: RB Creative Welcome COR Pre-Pesach Community Events COMMUNITY KASHERING FOR PESACH AT THE BAYT We invite you to bring your utensils and small-ware for kashering prior to Pesach Items may not be used 24 hours prior to kashering Tuesday March 19th, 2013 6pm BAYT, 613 Clark Ave. (meat kitchen on the mail level) FROM SLAVERY TO FREEDOM: A PRE-PESACH COMMUNITY EDUCATIONAL EVENT Tuesday March 5th, 2013 8:00 pm Clanton Park Synagogue, 11 Lowesmoor Ave. RENOWNED GUEST SPEAKERS: Rabbi Dovid Heber t"yhka Kashrus Administrator Star-K Kosher and Rav of Khal Ahavas Yisroel Tzemech Tzedek Rabbi Yehuda Simes t"yhka Dean, Ottawa Torah High Despite a tragic accident which left him paralyzed, Rabbi Simes will share his uplifting story COR Rabbis will be available for Kashrut questions following the program Message from the Chairman O nce again, I take great pride in extending greetings on behalf of the Executive and Board of the Kashruth Council of Canada (COR). We enjoyed a productive year and were privileged to reach a significant milestone; the 60th anniversary of the founding of COR. Our humble beginnings, our early founders and the many men and women who played prominent roles in our growth and success were documented in our special commemorative journal, COR@60. This fascinating booklet was circulated throughout the community and generated much positive feedback. Special thanks go to Richard Rabkin and the stellar staff at COR for producing this wonderful keepsake of our first 60 years. If you haven’t yet seen the journal, please contact our COR office for a copy, or for a digital version, please visit our website, www.cor.ca. We now focus on our next 60 years and begin by offering expanded services and resources to the community. The new Halacha Institute is beginning its operations and will include numerous areas to assist consumers with their halachic inquiries and challenges. We will be offering a Halacha Hotline, mediation and arbitration services and assistance with business-related halachic issues such as contracts, partnerships, Heter Iska, Chametz, etc. Please watch for our upcoming notices as we roll out the new services of our Halacha Institute. As always, the Pesach season heralds extra effort and care for all of us at home as well as for our staff at COR – selling of Chametz, Kashering all necessary equipment and locations and preparing ingredient, food and medication lists. Thank you to our Mashgichim, RCs, office staff and senior administration for all their hard work in this regard. Finally, a special thank you to our incredible team at COR as well as all the contributors and editors for another outstanding publication of the Passover Kosher CORner. I hope you enjoy reading it and find the many articles and information both useful and interesting. I close by offering my personal wishes to the entire community for a Chag Pesach Kasher VeSameach. Dr. Ira Marder, Chairman Kashruth Council of Canada (COR) Message from the CEO G reetings to the COR community! I am delighted to present you with the 2013 edition of the Passover Kosher CORner. The broadest common denominator among Jews, at Passover time, is surely cultural and social. We join with family and friends, of course, to celebrate the Seder, and deeply embedded in our culture is the custom of inviting guests, to ensure that everyone has a seat at the Seder. Likewise, this is a time for COR to engage with the community and facilitate Passover celebration and observance. At Passover, COR moves into high gear to serve the community in a number of different ways: A Passover educational and inspirational presentation at Clanton Park Synagogue; the specially staffed Passover Hotline, 416-635-9550 ext 100, to address literally thousands of questions that arise at this time of year; support for those who request assistance in making their kitchen kosher for Passover; and of course, this Passover journal to make Passover 2013 a little easier and more meaningful. COR is engaged with the community all year round. We are especially proud of our new program “My Kosher Kitchen @ COR”, a culinary education initiative led by Mrs. Nancy Weisbrod, a Cordon Bleu graduate. Mrs. Weisbrod’s blog is accessible from the COR website at www.COR.ca by clicking “My Kosher Kitchen”. Mrs. Weisbrod has also provided the outstanding recipes in this journal and I hope you try them and enjoy them. Our rabbis are of course available to answer your kashrut questions all year long at questions@cor.ca, and I personally welcome your comments and insights addressed to CEO@cor.ca I hope you find this Passover Guide a useful and convenient reference, and I hope you enjoy the festival in good health, with family and friends. Rabbi Tuvia Basser Are you getting our emails? Sign up for our kosher alerts, community news and other important information at www.cor.ca or send your email address to info@cor.ca COR 2013-5773 PASSOVER GUIDE 5 Welcome Message from Rabbi Yacov Felder Vice Chairman, Rabbinical Vaad Hakashruth M egillas Esther opens with a description of the grandiose v,an (party) Achashverosh threw for the residents of Shushan. Rav Shlomo Alkabitz k"mz, the famous Kabbalist and author of hsus vfk, writes in his hukv ,ubn rpo on the Megillah that Achashverosh designed his v,an to have a variety of elements that would affect the senses of the Jewish people. The scents from the garden and orchard where the v,an was held would address the sense of smell, the variety of colours for the sense of sight, the couches made of different materials for the sense of touch, the choice of wine and delicacies for the sense of taste. Each person in attendance would be able to enjoy and indulge, satisfying him or herself in the most pleasurable manner that would suit each person’s own unique senses. Interestingly, the only sense that Achashverosh could not address was the sense of hearing because he could obviously not play a specific type of music for each attendee simultaneously. What was Achashverosh’s objective in trying to appeal to the senses of the Jewish people? As practicing Jews who try to observe the laws and customs of the Torah, we can appreciate that not everything we do or refrain from doing can be found written in black or white. Many of our practices are rooted in the vruxn (tradition) that has been transmitted to us through our parents, rabbis and teachers. In explaining our conduct or attitude, we often find ourselves saying, “This does not have a ogy gahsht; it doesn’t smell or feel right; I don’t see it.” We possess an innate ability to sense if something is appropriate for leading a Torah lifestyle. However when our senses are affected by the atmosphere and culture in which we live, we run the risk of losing this sensitivity. Achashverosh understood this integral dimension of Jewish life and recognized that if he wanted the Jewish people to integrate into the lifestyle and practices of his Persian Kingdom, he would have to impact their sensitivities through their senses. Pesach is a very special Yom Tov. The multitude of customs that are observed during these seven days (if we live in Eretz Yisroel) or eight days are countless. But many of our practices on Pesach are rooted in vruxn, not found written in a rpx (holy book), rather, they stem from what we learned and experienced in our parents’ or grandparents’ homes, or in the homes of others who taught us the beauty of this Yom Tov. Kashrus is integral to preserving the innate sensitivities of the Jew. As our sages teach, the consumption of forbidden foods dulls one’s spiritual potential and impacts one’s ability to truly carry out Hashem’s will. The Torah in hbhna ,arp details the laws of kosher food. The concluding euxp (verse) of this varp (portion) states, rvyv ihcu tnyv ihc khscvk, to distinguish between the impure and the pure. The Torah is teaching that we must learn to make the delicate and difficult distinctions between things that may appear to be similar, yet are vastly different. This year at COR, we are celebrating our 60th anniversary and we received much positive feedback concerning our commemorative journal, COR @ 60. For six decades, COR has been servicing our community through the supervision of the many food services establishments in the Greater Toronto Area, as well as providing supervision for tens of thousands of kosher products manufactured at industrial plants across Canada. COR is continuously looking to expand its services to meet the ever-changing requirements and desires of the kosher consumer. Some of these new services are outlined elsewhere in this Passover Guide. COR is privileged to have prominent rabbinic and lay leaders, as well as devoted and talented staff, who work tirelessly to accomplish these goals to benefit the kosher community. On behalf of Rabbi Yitzchok Kerzner and the Rabbinical Va’ad Hakashruth, I would like to extend you our best wishes for a jnau raf dj. ...many of our practices on Pesach are rooted in vruxn, not found written in a rpx (holy book), rather, they stem from what we learned and experienced in our parents’ or grandparents’ homes, or in the homes of others who taught us the beauty of this Yom Tov. COR 2013-5773 PASSOVER GUIDE 7 Welcome Welcome IMPORTANT PESACH DATES AND TIMES d"ga, ixhb TORONTO MARCH / APRIL 2013 SUN MON TUES WED 12 17 u 18 z t 19 j 13 THURS c 20 SUNDAY EVENING, MARCH 24 y FRI 14 d 21 h SHABBAT 15 s 22 th 16 v 23 ch CALGARY EDMONTON HALIFAX MONTREAL OTTAWA VANCOUVER WINNIPEG Bedikat Chametz MON, MARCH 25 EREV PESACH / FIRST NIGHT OF PESACH Latest time to eat chametz 10:56 AM 11:13 AM 11:11 AM 10:52 AM 10:32 AM 10:41 AM 10:50 AM 11:06 AM Latest time to burn chametz 12:10 PM 12:28 PM 12:26 PM 12:07 PM 11:46 AM 11:55 AM 12:04 PM 12:20 PM Candle Lighting 7:18 PM 7:40 PM 7:39 PM 7:15 PM 6:56 PM 7:04 PM 7:16 PM 7:32 PM Shkia 7:36 PM 7:58 PM 7:57 PM 7:33 PM 7:14 PM 7:22 PM 7:34 PM 7:50 PM Chatzot 1:24 AM 1:42 AM 1:40 AM 1:20 AM 1:00 AM 1:09 AM 1:19 AM 1:35 AM TUES, MARCH 26 FIRST DAY OF PESACH / SECOND NIGHT OF PESACH Shkia Candlelighting After Chatzot 7:38 PM 8:23 PM 1:23 AM 8:00 PM 8:45 PM 1:42 AM 7:59 PM 8:44 PM 1:40AM 7:35 PM 8:20 PM 1:20 AM 7:15 PM 8:00 PM 1:00 AM 7:23 PM 8:08 PM 1:08 AM 7:35 PM 8:20 PM 1:18 AM 7:52 PM 8:37 PM 1:34 AM WED, MARCH 27 SECOND DAY OF PESACH Shkia Yom Tov Ends 7:39 PM 8:24 PM 8:02 PM 8:47 PM 8:01 PM 8:46 PM 7:36 PM 8:21 PM 7:16 PM 8:01 PM 7:25 PM 8:10 PM 7:37 PM 8:22 PM 7:53 PM 8:38 PM FRI, MARCH 29 EREV SHABBAT CHOL HAMOED Candlelighting Shkia 7:23 PM 7:41 PM 7:47 PM 8:05 PM 7:47 PM 8:05 PM 7:20 PM 7:38 PM 7:01 PM 7:19 PM 7:09 PM 7:27 PM 7:22 PM 7:40 PM 7:38 PM 7:56 PM 7:42 PM 8:27 PM 8:07 PM 8:52 PM 8:07 PM 8:52 PM 7:40 PM 8:25 PM 7:20 PM 8:05 PM 7:29 PM 8:14 PM 7:41 PM 8:26 PM 7:58 PM 8:43 PM Candle Lighting Shkia 7:26 PM 7:44 PM 7:50 PM 8:08 PM 7:50 PM 8:08 PM 7:23 PM 7:41 PM 7:03 PM 7:21 PM 7:12 PM 7:30 PM 7:25 PM 7:43 PM 7:41 PM 7:59 PM Shkia Candlelighting After 7:45 PM 8:30 PM 8:10 PM 8:55 PM 8:10 PM 8:55 PM 7:42 PM 8:27 PM 7:23 PM 8:08 PM 7:31 PM 8:16 PM 7:44 PM 8:29 PM 8:01 PM 8:46 PM Shkia Yom Tov Ends 7:46 PM 8:31 PM 8:12 PM 8:57 PM 8:12 PM 8:57 PM 7:43 PM 8:28 PM 7:24 PM 8:09 PM 7:32 PM 8:17 PM 7:46 PM 8:31 PM 8:03 PM 8:48 PM Shabbat Hagadol 24 dh 25 Bedikat Chametz sh 26 Erev Pesach Taanit Bechorot uy 27 Pesach 1st day zy 2nd day f 1 Chol Hamoed Sefira 5 7 Sefira 12 tf 7th day 8 Sefira 13 cf 3 29 Sefira 2 df 4 jh Chol Hamoed Sefira 3 sf 30 5 yh Shabbat Chol Hamoed Sefira 4 vf 6 Sefira 7 jf 9 Sefira 14 uf SHABBAT, MARCH 30 Shkia SHABBAT Shabbat Ends CHOL HAMOED SUN, MARCH 31 EREV YOM TOV 8th day Yizkor Sefira 6 zf 2 zh Chol Hamoed Sefira 1 31 28 Sefira 8 yf 10 Sefira 15 8 KASHRUTH COUNCIL OF CANADA | 416-635-9550 | WWW.COR.CA Sefira 9 k Sefira 10 Sefira 11 MON, APRIL 1 7TH DAY PEASCAH / 8TH NIGHT OF PESACH TUES, APRIL 2 8TH DAY OF PESACH COR 2013-5773 PASSOVER GUIDE 9 Laws & Guidelines LAWS & GUIDELINES MAZEL WINES ESTABLISHED 1966 KOSHER FOR PESACH FROM AROUND THE GLOBE AT SPIRITS AND LIQUEURS 230136 Castle Spirits Taam Pree Slivovitz 230169 Castle Spirits Cranberry Liqueur ITALY 230144 Castle Spirits Cherry Wishniak 230151 Castle Spirits Orange Liqueur !! 272096 Les Floreales Moscato NEW298471 Les Floreales Sangiovese 220665 Armon Vodka Style Spirit 111534 Cantina Gabriele Chianti 133330 Cantina Gabriele Dolcemente NEW YORK 066571 Cantina Gabriele Pinot Grigio 222562 Armon Cream Rose 145821 Armon Cream Malaga 145847 Armon Sparkling Wine AUSTRIA 896043 Hafner Zweigelt ISRAEL 218370 Hafner Blaufrankisch LH Velvet 141663 Efrat Merlot 305417 Hafner Gewurztraminer Icewine 613083 Efrat Israeli Shiraz 189302 Hafner Chardonnay Classique 156984 Teperberg Riesling 157503 Hafner Pinot Noir Reserve 270108 Teperberg Red Moscato 157511 Hafner Gruner Veltliner 156976 Teperberg Chardonna 132583 Teperberg Judean Hills NEW!! 157024 Ninve Muscat Hamburgy 652826 Saslove Cabernet Sauvignon Aviv 613091 Efrat Cabernet Sauvignon/Merlot 156596 Teperberg Silver LH White Riesling 218453 Ella Valley Cabernet Sauvignon 217620 Ella Valley Sauvignon Blank חג כשר ושמח EXCLUSIVE AGENTS T: 416.631.8071 F:416.631.9144 E: general@mazelwines.ca Ko er sher for Passov Establishments and Services for Passover AIRLINE MEALS You must request Kosher for Passover meals in advance from your travel agent or the airline. Meals prepared for Passover are specially sealed and stamped “COR Kosher L’Pesach”. Lechaim ........................................................................................................................................416.650.5440 BAKERIES Hermes Bakery...............................................................................................................................416.787.1234 BUTCHER SHOPS Glatt Kosher Centre.......................................................................................................................905.597.7571 Hartmans Kosher Meats................................................................................................................416.663.7779 Hartmans Marketplace..................................................................................................................416.663.7779 Real Canadian Superstore.............................................................................................................416.665.3209 Sobeys (Clark)....................................................................................................................... ……905.764.3770 Toronto Kosher..................................................................................................................... ……416.633.9642 CATERERS & TAKE-OUT FOODS Caterers York ................................................................................................................................416.783.4293 Ely’s Fine Foods..............................................................................................................................416.782.3231 Glatt Kosher Centre.......................................................................................................................905.597.7571 Hartmans Kosher Meats................................................................................................................416.663.7779 Hartmans Marketplace..................................................................................................................416.663.7779 Lechaim Caterers...........................................................................................................................416.650.5440 PR Creative Caterers......................................................................................................................416.787.9889 Real Canadian Superstore.............................................................................................................416.665.3209 Sobeys (Clark)................................................................................................................................905.764.3770 The Kosher Gourmet......................................................................................................................416.781.9900 Toronto Kosher..............................................................................................................................416.633.9642 Uptown Gourmet..........................................................................................................................416.636.9000 Zuchter Berk Meat & Dairy Caterers ............................................................................................416.386.1086 COR 2013-5773 PASSOVER GUIDE 11 Laws & Guidelines Laws & Guidelines FISH MARKETS Friedmans Fresh Fish......................................................................................................................416.782.6056 Hartmans Marketplace..................................................................................................................416.663.7779 Sobeys (Clark)....................................................................................................................... ……905.764.3770 The King of Fish............................................................................................................................ 905-881-3474 KOSHER FOOD & NOVELTY STORES Baskets ‘n Stuf...............................................................................................................................416.250.9116 Chocolate Charm...........................................................................................................................416.787.4256 Kosher n Natural The Candy Man..................................................................................................416.789.7173 Kosher City Plus.............................................................................................................................416.782.6788 Kosher Food Warehouse................................................................................................................905.764.7575 Praline Chocolate Creations..........................................................................................................905.881.9301 The Chocolate Moose....................................................................................................................416.784.9092 The Kosher Grocer.........................................................................................................................416.785.3001 MEAT/POULTRY WHOLESALE SERVICES Chai Kosher Poultry Inc Lazar Yitzchok Glatt Kosher Meats/Lazar Gourmet Foods Marvid Poultry Inc Perl’s Fine Foods Shefa Meats & Delicatessan PASSOVER PRODUCT GUIDE No Passover Certification Required Requires Passover Certification Kitniyot ALMOND MILK see soy milk CHICKEN ALUMINUM PRODUCTS No Passover Certification Required CHICKPEASKitniyot APPLE JUICE Requires Passover Certification APPLE SAUCE Requires Passover Certification BABY CARROTS, RAW No Passover Certification Required BABY FOOD Requires Passover Certification BABY FORMULA The following baby formulas are produced in chametz-free facilities and are acceptable when bearing the OU. They are kitniyot and should be prepared with designated utensils. Enfamil, Enfapro, Isomil, Kirkland Signature , Life Brand, Nestle Good Start, Next Step, Parent’s Choice, President’s Choice, Similac CLEANSERS & POLISHES: ammonia, bowl and tub cleaner, carpet cleaner, drain/pipe opener, glass cleaner, javax, clorox, Mr. Clean, Murphy Oil, oven cleaner, sanitizers No Passover Certification Required COCOA POWDER Hershey’s cocoa powder Requires Passover Certification No Passover Certification Required COCONUT (SHREDDED) Requires Passover Certification WINES Wines, brandies, liqueurs and other such beverages certified by recognized rabbinic authorities are permissible. The label must indicate that the bottle has been prepared “Kosher L’Pesach”. BAGS, PLASTIC No Passover Certification Required BAKING POWDER Requires Passover Certification BAKING SODA No Passover Certification Required Grafstein Wines.............................................................................................................................416.256.0440 LoracWine......................................................................................................................................416.783.2516 Mazel Wines..................................................................................................................................416.631.8071 Simcha Wine Corp.........................................................................................................................905.761.9022 BALLOONS Without Powder No Passover Certification Required BLEACH No Passover Certification Required BROWN SUGAR Requires Passover Certification PUBLIC/PRIVATE INSTITUTIONS Kitchens of the institutions listed below have been prepared for Passover by mashgichim under the direction and instruction of the Rabbinical Vaad Hakashruth in accordance with the requirements for Passover. Baycrest Centre for Geriatric Care Baycrest Terrace Bernard Betel Centre: Assoc. of Jewish Seniors is providing a first Seder on Friday, April 6, 2012. Cedarvale Terrace Kensington Place Retirement Residence Terrace Gardens Please visit our Passover Information online for updates to this list www.cor.ca Questions? Call the Kosher Hotline at 416.635.9550 x100 or email us at questions@cor.ca 12 KASHRUTH COUNCIL OF CANADA | 416-635-9550 | WWW.COR.CA We have answers. see poultry COFFEE • all flavoured beans, instant, decaf Requires Passover Certification • all decaf beans or instant Requires Passover Certification • regular beans, whole or ground No Passover Certification Required • regular instant Requires Passover Certification • Folger’s Instant and Taster’s Choice instant regular No Passover Certification Required COFFEE FILTERS No Passover Certification Required COFFEE WHITENER/ NON-DAIRY CREAMER Requires Passover Certification BUCKWHEATKitniyot CONFECTIONARY SUGAR Requires Passover Certification BUTTER Requires Passover Certification CONTACT PAPER No Passover Certification Required CANDLES No Passover Certification Required COOKING OIL SPRAY Requires Passover Certification CANNED FRUITS AND VEGETABLES Requires Passover Certification CANOLA OILKitniyot CARROTS, FROZEN/CANNED Requires Passover Certification CHARCOAL No Passover Certification Required CHEESE Requires Passover Certification CORIANDER, SEED/POWDERKitniyot CORN & CORN PRODUCTSKitniyot CROCKPOT LINER No Passover Certification Required CUMINKitniyot DATES Requires Passover Certification COR 2013-5773 PASSOVER GUIDE 13 Laws & Guidelines DESSERT GELS & PUDDINGSRequires Passover Certification DETERGENT: dish, liquid dish, powder laundry DISPOSABLES: • paper, plastic, styrofoam: plates, cutlery, cups • napkins, paper towels No Passover Certification Required INSECTICIDE • sprays • traps No Passover Certification Required some baits contain chametz JAM, JELLY, PRESERVES Requires Passover Certification POPCORNKitniyot VINEGAR POPPY SEEDSKitniyot WATER, Bottled UnflavouredNo Passover Certification Required POTATO CHIPS Requires Passover Certification WAX PAPER POULTRY All raw unprocessed poultry in packaging from Chai or Marvid are kosher for Passover all year round WILD RICEKitniyot LACTAID CAPLETS,DROPS,TABLETS May contain Chamtez PRUNES Requires Passover Certification LACTAID MILK If needed, purchase before Passover RAISINS LEMON JUICE Requires Passover Certification RICEKitniyot KASHAKitniyot KETCHUP No Passover Certification Required No Passover Certification Required Note: •Many paper plates, napkins and papertowels contain corn starch, therefore it is recommended not to use these products for hot or moist foods unless they have Passover certification. • Papertowels: some companies use a corn based glue to produce the rolls, therefore the first three sheets and the last sheet should not be used. • Paper cups: recommended for cold drinks only DRIED FRUIT Laws & Guidelines Requires Passover Certification Requires Passover Certification Requires Passover Certification LENTILSKitniyot RICE MILK see soy milk MARGARINE Requires Passover Certification SALADS, bagged No Passover Certification Required MATZAH Requires Passover Certification MAYONNAISE Requires Passover Certification Preferable with Passover Certification if certified milk is unavailable, purchase regular milk before Passover SALT • iodized • non-iodized / sea salt Requires Passover Certification No Passover Certification Required SELTZER / CLUB SODA unflavoured No Passover Certification Required EGGS No Passover Certification Required FABRIC PROTECTOR No Passover Certification Required MSG, monosodium glutamateKitniyot SESAME SEEDSKitniyot FABRIC SOFTENER No Passover Certification Required MUSHROOMS • canned • fresh, dried SNOW PEASKitniyot FISH • fresh: with no added ingredients besides salt • frozen No Passover Certification Required Requires Passover Certification FOIL, ALUMINUM No Passover Certification Required FOOD COLOURING Requires Passover Certification FRUIT, FROZEN: unsweetened, without additives (i.e. syrup, citric acid, ascorbic acid, vitimin C) No Passover Certification Required Requires Passover Certification No Passover Certification Required MUSTARDKitniyot NUTS • in shell • shelled No Passover Certification Required Requires Passover Certification OLIVE OIL • extra virgin No Passover Certification Required • all other olive oil varieties including pure olive oil and extra light Requires Passover Certification SODA, SOFT DRINKS, POP Requires Passover Certification SOUP MIX Requires Passover Certification SOY MILK & RICE MILK* Almond Milk Kitniyot And May Contain Chametz May Contain Chametz SOY PRODUCTSKitniyot SPICES Requires Passover Certification SUGAR, white granulated No Passover Certification Required SUGAR SUBSTITUTE, ARTIFICIAL SWEETENERS Requires Passover Certification FRUIT JUICE Requires Passover Certification GARLIC • fresh • peeled No Passover Certification Required Requires Passover Certification GLOVES (DISPOSABLE) Without Powder No Passover Certification Required ORANGE JUICE • fresh Requires Passover Certification • frozen concentrate, grade A 100% pure without additives or enrichments (e.g. calcium) No Passover Certification Required GRAPE JUICE Requires Passover Certification PAPER PRODUCTS see disposables GREEN BEANSKitniyot PARCHMENT PAPER Requires Passover Certification GUM Requires Passover Certification PEANUTSKitniyot TOFUKitniyot HERBAL TEA Requires Passover Certification PEASKitniyot HONEY Requires Passover Certification PICKLES Requires Passover Certification TOMATO PASTE, TOMATO SAUCE ETC. Requires Passover Certification HORSERADISH • raw • prepared No Passover Certification Required Requires Passover Certification PINEAPPLE (canned) Requires Passover Certification PLASTIC WRAP No Passover Certification Required TOOTHPICKS Without Colour No Passover Certification Required TUNA FISH Requires Passover Certification ICE (bagged) No Passover Certification Required VEGETABLE OIL Requires Passover Certification VEGETABLES, Frozen Requires Passover Certification ICE CREAM, SHERBERT, ETC.Requires Passover Certification 14 KASHRUTH COUNCIL OF CANADA | 416-635-9550 PLAY DOUGHChametz POLISHES furniture polish, jewelry polish, silver, copper, metal polish, shoe polish No Passover Certification Required No Passover Certification Required WINE Requires Passover Certification YOGURT Requires Passover Certification QUINOAKitniyot MILK EDAMAMEKitniyot Requires Passover Certification SUNFLOWER SEEDSKitniyot TEA • instant, decaffeinated, flavoured, and herbal Requires Passover Certification • pure black, green, and white leaves or bags No Passover Certification Required • Lipton decaf tea bags No Passover Certification Required • Nestea unflavoured instant regular and decaf No Passover Certification Required *SOY MILK & RICE MILK The following COR certified products are produced in a chametz-free facility. They are kitniyot and are recommended for Sephardim only. It is preferable to purchase them before Pesach. PRESIDENTS CHOICE BLUE MENU - Almond Original - Original Soymilk Beverage PRESIDENTS CHOICE ORGANICS - Original Soymilk Beverage SO NICE UHT - Original Fortified Soy Beverage - Natural Fortified Soy Beverage SO NICE PRISMA UHT - Original Fortified Soy Beverage SO NICE ESL - Original Fortified Soy Beverage - Unsweetened Fortified Soy Beverage SO NICE PLUS ESL - Original Fortified Soy Beverage SO GOOD - Original ESL Fortified Soy Beverage - Original Fat Free ESL Fortified Soy Beverage - Omega Original ESL Fortified Soy Beverage - Original No Sugar Added ESL Fortified Soy Beverage SO GOOD UHT - Original Fortified Soy Beverage - Fat Free Original Fortified Soy Beverage SO NICE RYZA (UHT & ESL) - Original Fortified Rice Beverage EARTH’S OWN ALMOND FRESH - Original - Almond Original - Original Fortified Almond Beverage - Unsweetened Fresh Fortified Almond Beverage COR 2012-5772 PASSOVER GUIDE 15 Laws & Guidelines Laws & Guidelines COR Kosher for Passover for Sephardim T 16 KASHRUTH COUNCIL OF CANADA | 416-635-9550 | WWW.COR.CA WHAT FOODS ARE KITNIYOT? Ascorbic Acid* Aspartame** Bean sprouts Beans BHA BHT Buckwheat (kasha) Calcium Ascorbate** Canola Oil Cardamom Chick Peas Citric Acid* Confectioners Sugar* Corn Dextrose Emulsifiers (can be chametz) Glucose Green Beans Kasha Lecithin Lentils Maltodextrin* Millet MSG Mustard Mustard Flour & Seeds NutraSweet** Peanuts Peas Poppy Seeds Quinoa*** Rapeseed Rice Sesame Seeds Sodium Erythorbate Sorbitan Sorbitol Soy Beans Soy Proteins Stabilizers String Beans Sunflower Seeds Tofu Vitamin C** *Can be Chametz or Kitniyot Shenishtana ** Kitniyot Shenishtana ***Visit cor.ca for an article by Rabbi T. Heber re quinoa. The following products contain kitniyot and are for use only by the Sephardic Community. These items bear the distinctive Passover symbol displayed below: DIET COKE KOSHER CITY PLUS QUINOA KOSHER FOOD WAREHOUSE QUINOA SAPORITO CANOLA OIL ,uhbye hkfutk er ra c p x f• With thanks to aish.com Rabbi Yoseph Oziel, spiritual leader of Petah Tikvah, Ontario’s first Sephardic synagogue, is Rabbinic Liaison at COR and a member of COR’s management team. Sephardic specific Passover questions will be answered by Rabbi Oziel. .26+(5)2 he Torah instructs a Jew not to eat (or even possess) chametz during all seven days of Passover (Exodus 13:3). “Chametz” is defined as any of the five grains -- wheat, spelt, barley, oats, and rye -- which have come into contact with water for more than 18 minutes. This is a serious Torah prohibition, and for that reason, we take extra protective measures on Passover to prevent mistakes. Which brings us to the category of prohibited Passover food called “kitniyot.” Sometimes referred to generically as “legumes”, this includes rice, corn, soy beans, string beans, peas, lentils, mustard, sesame seeds, and poppy seeds. The most common foods and their derivatives that are considered kitniyot are: rice, buckwheat/kasha, millet, beans, lentils, peas, sesame seeds, mustard, corn, green beans, snow peas, sugar-snap peas, chickpeas, soybeans, sunflowers, and poppy seeds. Even though kitniyot cannot technically become chametz, Ashkenazi Jews do not eat these foods on Passover. Why? The Smak (Rabbi Yitzchak of Korbol) explained that kitniyot products appear like chametz products. For example, it can be hard to distinguish between rice flour (kitniyot) and wheat flour (chametz). Therefore, to prevent confusion, all kitniyot was prohibited. The Beit Yosef (Rabbi Yosef Karo, 16th century, Israel) noted that since regular grains may become mixed together with kitniyot (apparently due to changes in crop cycles), one may inadvertently come to eat actual chametz. Many Sephardi Jewish communities never adopted the prohibition against kitniyot. Traditions vary in Sephardi communities as to what, if any, types of kitniyot may be consumed. But Ashkenazi communities have held firm, refraining from eating kitniyot on Passover, and have been doing so for approximately 700 years when the prohibition was enacted (see Yesodei Yeshurun by COR’s one time Chairman of the Rabbinical Vaad Hakashruth, Rabbi Gedalia Felder). If Passover teaches us anything, it is that the Jewish people, whether Ashkenazi or Sephardi, take their traditions and common bonds very seriously. 3$ 6629(5 What is “Kitniyot”? related prohibitions and stringencies. COR of course provides its services to the entire spectrum of the Jewish community. As such, COR certifies certain food products which are kosher for Passover for Sephardim only because they contain kitniyot. Those products are marked by our special “Kosher for Passover for Sephardim Only” symbol. In addition, COR’s rabbinic staff are not only available to answer general Passover related questions by email at questions@cor.ca but are available to answer Sephardic specific questions as well. •j T he term “Sephardi” is generally applied to those communities that are descendants of the Jews who were expelled from the Iberian Peninsula during the Spanish Inquisition. Sephardi Jews are well known for their immeasurable contributions to the Jewish world and beyond as well as their rich and long standing traditions. Amongst these traditions are those that revolve around the consumption of kitniyot during Passover. Many Sephardic communities did not accept the enactment with respect to kitniyot and therefore, are not subject to the same kitniyot KITNIYOT 56 25 (3+ $5',021/<) COR 2013-5773 PASSOVER GUIDE 17 Laws & Guidelines Guidelines for use of Medications on Passover Laws & Guidelines CHAMETZ FREE MEDICATIONS The following is a list of basic over the counter products that are chametz-free but may contain kitniyot. In general, the medication should not be taken if there is only minor discomfort. If there is a need however, one should consult their rabbi or contact COR. We would like to thank Mr. Murray Shore and Mrs. Shirley Marder for their invaluable assistance. PLEASE NOTE: Normal kashrut certification is only given when the manufacturing of the item has been strictly supervised. However, in the case of medications and personal care products on Passover, which is in itself a stringency, Rabbanim are of the opinion that enquiries to the companies will suffice. CHAMETZ FREE MEDICATIONS • Medication which tastes bitter is permitted. However, some have the practice of being stringent and therefore find a substitute that does not contain chametz. • If the medication is not bitter (and may contain chametz) one should consult one’s Rabbi and doctor. • The above leniencies may not apply to vitamins and food supplements. • All liquid, chewable and coated medications that may have chametz should not be used. • IMPORTANT: For more serious illnesses, it may be permissible and even obligatory to take the medications. You must consult with your Rabbi and doctor. • Liquid and chewable medications that have kitniyot may be consumed by one who is ill. However, a healthy person with only slight discomfort should ascertain that it is kitniyot free. • Products that are only permitted for medical reasons should be used in separate utensils. • The above does not address the question of consuming medicines on Shabbos or Yom Tov. If you have any questions concerning medications, products, etc, please call the COR Passover Hotline at 416-635-9550 ext 100 ALLERGY AND COUGH + COLD RELIEF • Advil Cold & Sinus Plus caplets • Advil Cold and Sinus tablets • Aerius • Allegra 12/24 tablets • Allegra D •B enadryl caplets •B enadryl Extra Strength Nighttime Capsules •C laritin Allergy and sinus regular or extra strength •C laritin regular & extra strength •C oricidin •D ristan tablets and Dristan extra strength caplets • E ltor •R eactine tablets • S udafed Decongestant 12 Hour • S udafed Head Cold and Sinus Extra Strength ANALGESICS/ PAIN • Advil caplets/tablets • Anacin • Aspirin – caplets/tablets • Aspirin extra stength caplets/tablets • Aspirin 81mg tablets • Aspirin with Stomach Guard 18 KASHRUTH COUNCIL OF CANADA | 416-635-9550 | WWW.COR.CA • Aspirin with Stomacn Guard extra strength • Aspirin – children’s •M idol PMS Complete, Midol Menstrual Complete and Midol Teen Complete • Motrin IB tablets •M otrin IB extra strength & super strength • Tempra Syrup 80mg/5ml (Cherry Flavour) or Tempra Syrup 160mg/5ml (Cherry or Banana) • Tylenol tablet/caplets regular & extra strength • Tylenol w/ codeine tablets/caplets • Tylenol Suspension 160mg/5ml Dye Free Cherry • Tylenol Suspension Drops Infants’ 80mg/ml – Cherry and Dye Free White Grape ANTACIDS • Alka Seltzer • Gaviscon reg/xstr • Gelusil • Pepcid AC • Pepcid Complete • Tums (kitniyot) • Zantac ANTI-DIARRHEA • Imodium caplets • Pepto-Bismol caplets • Pepto Bismol liquid LAXATIVES • Dulcolax • Metamucil Fibre Therapy Smooth • Metamucil Fibre Therapy Capsules •M etamucil Original Texture Unflavoured •M etamucil Smooth Texture Orange Flavour reg/Sugar Free, Smooth Texture Berry Burst Flavour Sugar Free •M etamucil Smooth Texture Unflavoured Sugar Free • P hillips Milk of Magnesia liq Original or Fresh Mint • Senokot tabs • Senokot S tablets SLEEP AIDS • Nytol regular/extra strength OTHER • Anbesol Extra Strength Gel • Anbesol Extra Strength Liquid • Anbesol Baby Grape Gel COR 2013-5773 PASSOVER GUIDE 19 Laws & Guidelines Thank you for making us part of your Passover traditions. You can find our Kosher for Passover granulated sugar in grocery stores with this special symbol year round. Crafting Sugar in Canada since 1854 PERSONAL CARE PRODUCTS • Many liquid deodorants, hairsprays, perfumes, colognes and shaving products that contain denatured alcohol and could conceivably be consumed should not be used (or kept in possession) on Passover unless they are chametz free. • Lipstick, toothpaste, and mouthwash which contain chametz should not be used as they may be ingested. • Other personal care products, since they are not fit for consumption are permitted on Passover. However, some have the practice of being stringent not to use products that contain chametz which are applied to one’s body. • The information listed below has been provided by Rabbi Gershon Bess of Los Angeles, who is a known expert on Passover medications and cosmetics. This is only a partial list of the items listed in Rabbi Bess’s guide. The complete list is available for sale in local bookstores. If you have any questions about products not listed, please call the COR’s Passover Hotline at 416-635-9550 ext. 100. We are providing the following lists for your convenience as per the above guidelines.: BLUSH (FOR THOSE WHO ARE STRINGENT) • Aerin Lauder Powder Blush • Almay Powder Blush • Almay Smart Shade Blush • Bobbi Brown Blush • Chanel Powder Blush • Clinique Quick Blush • Colorstay Mineral Blush •C over Girl Professional Colormatch Blush • E lle Beauty Blush • E stee Lauder Cream Blush • E stee Lauder Pure Color Blush •M ac Powder Blush •R evlon PhotoReady Blush •R evlon PhotoReady Cream Blush CREAMS, LOTIONS AND BODY POWDERS (FOR THOSE WHO ARE STRINGENT) • A & D Ointment • A+D Cream with Zinc Oxide •D ial NutriSkin Dry Sklin Lotion •R evlon Dry Skin Relief DENTURE CARE • P olident Denture Cleaner Tablets • P olident Overnight Denture Cleaner • P olident Partials • P olident Smokers Denture Cleaner • S uper Poli-Grip Adhesive Cream, Ultra Fresh • S uper Poli-Grip Extra Care w/Poliseal Adhesive Cream • S uper Poli-Grip Free Denture Adhesive Cream • S uper Poli-Grip Powder • S uper Poli-Grip Strips DEODORANTS/ ANTIPERSPIRANTS • L ady Speed Stick Antiperspirant/ Deodorants -All variants •O ld Spice Deodorant, Antiperspirant [All] •O ld Spice Red Zone Deodorant •R ight Guard (reg., sport, xtreme) Antiperspirant / Deodorant [All] • S ecret Deodorant, Antiperspirant [All] • S ecret Fresh Effects Invisible Solid • S ecret Invisible Solid • S ecret Scent Expressions Crystal Clear Gel • S ecret Scent Expressions Invisible Solid • S oft & Dri (reg., Clear Glide, Dermastripe, Gel, Powerstripe) Antiperspirant / Deodorant [All] • S ure Deodorant, Antiperspirant [All] EYE COSMETICS (FOR THOSE WHO ARE STRINGENT) • Almay Eyeliner • Almay Moisturizing Eye MU Remover • Almay One Coat Dial-Up Mascara •B obbi Brown Everything Mascara •B obbi Brown Eye Makeup Remover •B obbi Brown No Smudge Mascara •C linique Cartridge Pencil •C linique Colour Surge Eyeshadow •C linique Defining Power Mascara •C linique Eye Defining Liquid Eyeliner •C over Girl Exact Eyelights Mascaras •C over Girl Eye Makeup •C over Girl Smoothers Eyeliner COR 2013-5773 PASSOVER GUIDE 21 Laws & Guidelines • E stee Lauder Eye Pencil • E stee Lauder More Than Mascara • E stee Lauder Pure Color Eyeliner • E stee Lauder Pure Color Eyeshadow •R evlon 3-D Extreme Mascara •R evlon Colorstay Cream Gel Eyeliner HAND/FOOT CARE (FOR THOSE WHO ARE STRINGENT) •D r Scholl’s Clear Away Gel •D r Scholl’s Medicated Powder •G old Bond Medicated Powder • L otrimin AF Pwdr Spray for Athl Foot Laws & Guidelines • E stee Lauder Double Wear Lipstick • E stee Lauder Gloss Lip Liner • E stee Lauder Pure Color Long Lasting Lipstick •M ac Baroque Boudoir Lipstick •M ac Glaze Lipstick •M ac Gloss (Clear) •M ac Lip Pencil •M ac Matte Lipstick •M ac Satin Lipstick (FOR THOSE WHO ARE STRINGENT) • F lex Conditioner • F lex Shampoo •H ead & Shoulders Classic Clean Shampoo, Conditioner, and 2 in1 •H ead & Shoulders Deep Clean Shampoo, Conditioner, and 2 in 1 • P antene Classic Care Solutions Shampoo, Conditioner, and 2 in1 LIP PRODUCTS •C linique Almost Lipstick •C linique Different Lipstick •C linique Cartridge Pencil For Lips Spf15 •C linique Quickliner For Lips •C over Girl Continuous Color Lipstick •C over Girl Lip Gloss •C over Girl Lip Pencils •C over Girl Lip Perfection Lipliners •C over Girl Lip Perfection Lipsticks • E stee Lauder Automatic Lip Pencil Single/Duo PRESENTS NAIL PRODUCTS (FOR THOSE WHO ARE STRINGENT) •B obbi Brown Flat Nail Polish •C over Girl Boundless Nail Polish •R evlon Nail Brightener SOAP/WASHES FROM SLAVERY TO FREEDOM: A PRE-PESACH COMMUNITY LECTURE (FOR THOSE WHO ARE STRINGENT) MAKEUP (FOUNDATION, ETC.) (FOR THOSE WHO ARE STRINGENT) HAIR CARE •O ral-B Rinses [All] • S cope [All] • Almay Clear Complexion, Line Smoothing, Smart Shade Skin Balancing Pressed Powder •B obbi Brown Creamy Concealer •B obbi Brown Face Powder •C linique Blended Face Powder And Brush •C linique Perfectly Real Makeup •C over Girl & Olay Simply Ageless Concealer •C over Girl & Olay Simply Ageless Corrector •C over Girl & Olay Simply Ageless Foundation • E stee Lauder Complete Finish Powder Makeup • E stee Lauder Fresh Air Makeup Base •R evlon PhotoReady Compact Powder •R evlon PhotoReady Concealer •R evlon PhotoReady Make-Up MOUTHWASH •C rest Invigorating Rinse •C rest Whitening Fresh MintRinse •D ial Bar Soap [All] •D ial Liquid Hand Soap [All] • Ivory Bar Soap • Ivory Liquid Hand Soap • S oftsoap Liquid Soap [All] Tuesday March 5th, 2013 d"ga, rst d"f 8:00 p.m. SUN/TANNING PRODUCTS (FOR THOSE WHO ARE STRINGENT) •B ullfrog Kid’s Continuous Spray SPF 50+ •B ullfrog Kid’s Lotion Spf 35 •C oppertone Lotions, SPF 4 - 70+ TOOTHPASTE • Aquafresh [all] •C olgate [All except 2 in1 Liquid] •C rest Cavity Protection Gel and Paste •C rest Tartar Protection For more comprehensive lists and lists of facial care products, perfumes, shaving lotions, vitamins and supplements, please refer to Rabbi Bess’s Medicine and Cosmetics Guide. Clanton Park Synagogue • 11 Lowesmoor Ave. RENOWNED GUEST SPEAKERS: RABBI DOVID HEBER t"yhka Kashrus Administrator Star-K Kosher and Rav of Khal Ahavas Yisroel Tzemech Tzedek “Kosher for Passover: Not RABBI YEHUDA SIMES what it used to be” t"yhka Dean, Ottawa Torah High “From Slavery to Freedom” Despite a tragic accident which has left Rabbi Simes shares his uplifting story Are you getting our emails? Sign up for our kosher alerts, community news and other important information at www.cor.ca or send your email address to info@cor.ca 22 KASHRUTH COUNCIL OF CANADA | 416-635-9550 | WWW.COR.CA him paralyzed, COR RABBIS WILL BE AVAILABLE FOR KASHRUT QUESTIONS FOLLOWING THE PROGRAM WWW.COR.CA I 416.635.9550 COR 2013-5773 PASSOVER GUIDE 23 Laws & Guidelines Laws & Guidelines The following are five methods of kashering: 1. Libun gamur Kashering for Pesach • Any kitchen items, utensils, and appliances that were used for chametz during the year must be cleaned well in order to make them suitable for Passover use. Since we are taught that chametz is absorbed into the utensils used during certain cooking processes, many times a thorough surface cleaning is insufficient. In order to remove this absorbed chametz, the utensil must go through a cleansing process known as “kashering”. • Not all items can be kashered. An item must be made from a material that will extract absorbed chametz when it is kashered. Below is a list of materials that can and cannot be kashered. Items made of the following materials can be kashered: • Granite • Marble • Metal • Stone • Wood Items made of the following materials cannot be kashered: • China • Corelle • Corian • Cork • Corningware • Duralex • Earthenware • Enamel Coating • Formica • Melmac • Nylon • Plastic • Porcelain • Pyrex • Synthetic Rubber • Teflon coating In addition, items cannot be kashered where there is concern that they might break or get ruined due to the kashering process. The rationale is that a person may not kasher an item properly if they fear it might break or get damaged. 24 KASHRUTH COUNCIL OF CANADA | 416-635-9550 | WWW.COR.CA 2. Libun kal 3. Hagola 4. Irui roschim 5. Milui v’irui Each method has a different level of capability in removing absorbed chametz. (Libun gamur has the greatest capability; Milui v’irui has the lowest.) The specific kashering method necessary for each item will depend on how the chametz was originally absorbed. If an item was used in a cooking process that absorbs chametz more intensely, a more intense kashering method is necessary, while an item that was used for a less intense cooking process, a less intense kashering method is required. With this being the case, if a specific item requires a certain kashering method, one may use a more intense process. KASHERING OVERVIEW 1. LIBUN GAMUR (COMPLETE GLOWING): Application: Items used directly on a stove top or grill or in the oven with food that does not contain liquid. Examples: baking pan, roasting pan, grill. Method: The item must be heated e.g. by a blowtorch until every part of it becomes red hot. Note: It is highly recommended that only one with experience should use a blowtorch for these purposes. 2. LIBUN KAL (MODIFIED GLOWING): Application: This method can be used in place of hagola and as well, can suffice in certain circumstances when libun is required. Examples: some types of ovens [see below]. Method: The item must be heated until a piece of paper or straw, touching the other side of it, will burn. Note: One can test to see if the item reached the necessary heat for libun kal by sprinkling water onto the item; if the water sizzles, the item has been kashered with libun kal. 3. HAGOLA (BOILING): Application: Items used directly on a stove top or grill or in the oven with food that does contain liquid. Examples: pots, stirring utensils, flatware when used on the fire with liquid foods. (Regular flatware also generally requires Hagola.) Method: • Clean the item thoroughly to remove all dirt, labels, glue and tangible rust. Any part of the item that can’t be accessed to clean properly e.g. crevices, needs libun kal. • The item should not be used for hot for 24 hours [if this wasn’t done, ask your Rabbi]. • If the pot used for kashering is not a Pesach pot, the minhag is that the pot itself should first be kashered. This is done as follows: A. make sure that the pot is clean and do not use it for 24 hours B. fill the pot to the brim with water and heat it up to a rolling boil; • Immerse each item, one at a time, in boiling water. If you are kashering several items, make certain that the water is still boiling before inserting each one. • When the water becomes murky, it must be changed. • If the entire item can’t fit into the kashering pot at one time, it may be kashered in sections. • After kashering the item, it should be rinsed off in cold water. • Once everything has been kashered, the kashering pot itself should be kashered if it will be used for Pesach. (This can be done right away; no need to wait another 24 hours.) 4. IRUI ROSCHIM (POURING HOT WATER): Application: Items upon which hot chametz was poured. Examples: sinks, counters Method: • Clean the item thoroughly [see Hagola, above] • The item should not be used for 24 hours [if this wasn’t done, ask your Rabbi] • Pour boiling water onto every part of the item by using a kettle or a pot of water taken directly from the stove (see Hagola above concerning the type of pot). 5. MILUI V’IRUI (SOAKING): Application: Items used only with cold chametz. Example: drinking glasses. Note: If one is able to buy separate glasses for Pesach, this type of kashering should be avoided. Method: • Clean the item thoroughly • Immerse the item in water e.g. in a tub or basin or fill the item with water • Change the water every 24 hours, for a total of 72 hours. COR 2013-5773 PASSOVER GUIDE 25 Laws & Guidelines Laws & Guidelines KASHERING NOTES • Kashering (with the exception of libun gamur) should be done before the latest time to eat chametz. If this was not done, ask your Rabbi or contact COR. • Typically, it is not permitted to kasher a meat item in order to use it for dairy, or vice versa. However, once an item has been kashered for Pesach, it may be designated for either one. • Since kashering can involve boiling hot water, red-hot burners or even a blow torch, safety is an important concern. It’s best to use protective gloves and tongs while kashering. Children should be kept away from the area in which you are working. • When in doubt, ask your Rabbi or contact COR. Although this is an important rule all year round, it’s crucial when it comes to Pesach when the laws are more complex and more stringent. • These guidelines are for kashering chametz items for Pesach use only. To kasher items all year round that may have become non-kosher (i.e. meat utensil that absorbed milk), consult your Rabbi or COR as there may be more leniencies. • Due to the complexities of the kashering process, to the extent that it is feasible, it is best to have separate items for Pesach. KASHERING & CLEANING GUIDE: Ovens A. Self-Cleaning Ovens • Clean any parts of the oven where the heat of the self-cleaning cycle doesn’t reach -- mainly edges and sides of the doors and the gasket. • Run the self-cleaning cycle for at least two hours. • Don’t put any food during Pesach on the door unless the door is covered. B. Conventional Ovens • Use an oven cleaner to thoroughly clean the entire oven, including the racks and doors. • Turn the oven on to its highest setting for one and a half hours [libun kal]. • Turn the oven on to broil for one half hour. • It is preferable to cover the racks with aluminum foil so that no pots or pans touch them directly C. Continuous Cleaning Ovens • Despite its name, don’t assume that this type of oven is always clean. • Clean the oven thoroughly. [Caution - check the manual for what type of cleansers you should use]. • Kasher in the same way as a conventional oven. D. Microwave Ovens • It is best not to kasher a microwave oven. If it must be used, it should be kashered as follows: • Clean the oven thoroughly to remove all dirt, and food residue. If any part of the interior can’t be accessed to clean properly (e.g. crevices), then the microwave cannot be kashered. • The oven should not be used for 24 hours. • Place a container(s) of water in the oven and boil it until the oven fills with thick steam. • The glass tray should either be changed or be completely covered with a material that is microwave safe. • Some people also either cover the 6 walls of the microwave [Caution – do not block any vents] or completely double wrap any food before heating it. Stove Tops A. Electric and Gas • Clean the entire surface of the stove top and all its parts -mainly grates, burners, chrome rings, drip trays and knobs. • Electric burners – Turn them on to the maximum setting (until they are glowing red hot) for approximately 10 minutes. • Chrome rings should be immersed in a pot of boiling water. Alternatively, one can place a wide pot (with water so as not to burn the pot) on the element while the burners are turned to maximum heat in order to spread the heat to the chrome rings. • Gas grates – Kasher them with libun kal by one of the following methods: 1 Placing them in the oven while it is being kashered. [Caution - if the oven is being kashered by using the self-cleaning cycle, verify that the grates can withstand the heat). 2 Moving them around the flame until every part of them has been heated to libun kal [Caution - use tongs and protective gloves]. Alternatively, one can place a wide pot (with water so as not to burn the pot) on the grate while the burners are turned to maximum heat in order to spread the heat to the grates. • Drip trays – Put them in the oven while it’s being kashered. •Knobs – Kasher them with hagola or cover them (if they could come into contact with food or steam from pots). • Surface – Cover the entire surface with heavy aluminum foil or a Pesach blech so that only the burners are exposed. • Backsplash – Cover with heavy aluminum foil. [Caution - be careful not to block any vents]. • Oven hood – Clean thoroughly. The oven hood does not have to be covered unless it is very low (to the point that the steam from the pot below yad soledet. 113˚ F) B. Glass-topped Range (including Corning, Halogen, Ceran) • Burners: Turn them onto their maximum setting (until they are glowing red hot) for approximately 10 minutes. • Cover the rest of the surface around and between the burners with material that will not easily tear (Caution: do not cover the stove with a Pesach blech as it can cause the glass to crack). Dishwashers A. Enamel interior These types of dishwashers may not be kashered. B. Metal interior It may be possible to kasher a dishwasher with stainless steel 26 KASHRUTH COUNCIL OF CANADA | 416-635-9550 | WWW.COR.CA walls, however, because of the various issues that are involved, this should only be done after consulting with, and under the direction of, your Rabbi. Sinks A. Stainless Steel Sinks • Clean every part thoroughly -- mainly basin, knobs, faucet, drain area. Be sure to clean the spout on the faucet. - Pour a strong chemical cleaner down the drain and into any crevices that cannot be properly cleaned. • Do not use the sink with hot chometz for 24 hours. • Dry the sink prior to kashering. • Kasher with Irui Roschim by pouring boiling hot water on every part of the sink, including the knobs and faucet. If the pot used for kashering is not a Pesach pot, the minhag is that the pot itself should first be kashered. (See above Hagola method, third step.) • Some people move a preheated stone or piece of metal around the sink as the water is being poured. • It may take a few refills of the kettle or pot to kasher the entire sink. • Extendable faucets - An alternative way of kashering this part of the sink is to quickly dip it into the kashering pot [Caution – plastic parts could warp if kept in too long]. • Stoppers, strainers – replace for Pesach. (If necessary, they may be cleaned well and kashered with boiling water) • Instant Hot Water Device - Pour boiling hot water over it while letting hot water run from it. • Soap Dispenser – Empty it of all the soap, flush out any remaining soap with water and pour boiling water over the entire dispenser. • Some people cover the entire area of the sink after kashering it or place an insert in the sink. B. Enamel, Porcelain, Corian Sinks • Sinks made of these materials cannot be kashered. • Clean them thoroughly and use a strong chemical cleaner [see stainless steel sinks, above] • Place an insert in the sink; or • Line the walls and bottom of the sink with contact paper or heavy aluminum foil. Then, place a rack on the bottom and wash dishes in a dishpan placed on top of the rack. Countertops A.Materials that CAN be kashered: Granite / Marble / Metal / Stainless Steel / Wood To kasher these counters: • Clean them thoroughly. • Do not put anything hot on them for 24 hours. • Kasher with Irui Roschim by carefully pouring boiling water on entire area from a kettle or from a pot taken directly from the stove. If the pot used for kashering is not a Pesach pot, the minhag is that the pot itself should first be kashered (see above Hagola method, third step). • Some people cover these types of counters even after kashering them. Alternately, they move around a preheated stone or hot iron as they pour the hot water. COR 2013-5773 PASSOVER GUIDE 27 Laws & Guidelines B. Materials that CANNOT be kashered: Corian / Enamel / Formica / Plastic / Porcelain / Surrel Before using these counters: • Clean them thoroughly. • Cover them with a thick waterproof material that won’t rip easily while you are working on them. • Some people kasher these counters as outlined above before covering them. Refrigerators and Freezers • Clean every surface and all parts thoroughly using a cleanser that will render inedible any tiny crumbs that may have been missed. • Some have a custom to cover surfaces that will directly touch food. Cupboards, drawers and shelves • Clean thoroughly with a cleanser that will render inedible any tiny crumbs that may have been missed. • Some have a custom to cover surfaces that will directly touch food. Flatware • Requires Hagola (see method above). Tables and Chairs Clean thoroughly. Cover tables with a thick material that won’t tear easily and through which spills won’t easily penetrate. Covers should be fastened securely. Laws & Guidelines Utensils and Small Appliances A. Tablecloths and Dish Towels • Launder with soap and hot water. (Plastic tablecloths cannot be kashered.) B. Highchairs • Clean thoroughly and cover tray. • Some pour hot water on the tray before covering it. C. Rings • Clean thoroughly and pour boiling water on them (Irui Roschim). D. Candlesticks and Tray Clean thoroughly and don’t wash in a Kosher for Pesach sink (the same applies for flower vases that were on the table during the year). Items that CANNOT be kashered: Blech Bottles with narrow necks Ceramic China Colander/Strainer/Sieve Crockpot Food Processor George Foreman Grill Grater Hot Plate Mixer Plastic Tablecloths Sifter Toaster / Toaster Oven Warming Drawer Wooden Cutting Board TEVILAT KEILIM: IMMERSING DISHES AND UTENSILS IN A MIKVAH By Rabbi Dovid Rosen In a kosher kitchen, many types of dishes and utensils must be immersed in a mikvah before they may be used. Tevilat keilim is independent from kashering. The basic difference between the two is that kashering refers to various methods of extracting or burning absorbed substances, while tevilat keilim is a ritual of sanctifying the utensil. Based on this discrepancy, tevilat keilim has different applications, requirements, and guidelines than kashering. OWNERSHIP REQUIREMENTS: BRACHAH: The function of tevilat keilim is to sanctify a vessel that is now owned by a Jew. Consequently, if an item was originally made by a Jew, and has always been owned by a Jew, the item would not require tevilah (immersion in the mikvah). Conversely, if an item is owned jointly or in a partnership with a non-Jew, it would also not need tevilah. If later the Jew becomes the exclusive owner, the item would then need tevilah. Generally, one must make a brachah (blessing) before performing the mitzvah of tevilat keilim. One should hold the item, or one of the items that is to be toveled while making the brachah. If one item is being toveled the brachah is “Baruch… asher kedishanu bemitzvotav vetzivanu al tevilat keli.” If many items are to be toveled the brachah changes to “Baruch… asher kedishanu bemitzvotav vetzivanu al tevilat keilim.” There are a number of items that require tevilah however a brachah is not said. This could be for a number of reasons. For example, if there is an uncertainty in halacha if an item requires tevilah, then tevilah would be done without a brachah. Many of these items are listed in the chart below. UTENSIL REQUIREMENTS: We are required to tovel (immerse in a mikvah) items that come into direct contact with food during preparation or mealtime. Oven racks generally do not come into direct contact with food, and would therefore not require tevilah, but the racks from a toaster oven which do directly touch food would require tevilah. To require tevilah, items must be made of metal (aluminum, brass, copper, gold, iron, lead, silver, steel, and tin) or glass (including Pyrex, Duralex, and Corelle). Wood, plastic, rubber, and unglazed earthenware do not require tevilah. PREPARING THE UTENSIL: In order for the tevilah to be valid, the item must be immersed in the mikvah waters without any interference. The item must therefore be prepared accordingly. All labels and stickers that one plans to remove when using the item must be removed before tevilah. After the sticker is removed, any residual adhesive that is left on the item must be removed as well. On a practical note, WD-40 and nail polish remover are known to be effective in adhesive removal. Also, if there are many items to tovel, it is recommended to prepare the items before going to the mikvah. TEVILAH PROCEDURE: It is preferable to wet one’s hand before tovelling the item, and if possible to do this before making the brachah. The item being tovelled must be totally immersed with the mikvah waters touching the entire item both outside and inside. The entire item must be under water at one time and may not be immersed in stages. One must be aware when tovelling many items simultaneously that the pile is not weighed down in a way that water cannot reach all the items. As with any matter in halacha, if a question arises or if you need further guidance, consult your Rabbi or contact COR. Questions? Call the Kosher Hotline at 416.635.9550 x100 or email us at questions@cor.ca We have answers. 28 KASHRUTH COUNCIL OF CANADA | 416-635-9550 | WWW.COR.CA COR 2013-5773 PASSOVER GUIDE 29 Laws & Guidelines Laws & Guidelines ITEM TEVILAH REQUIREMENT BRACHAH REQUIREMENT Aluminum pans - to be used once - to be used more than once Blech Blender Can opener Ceramic dishes (coffee mug) China Cookie cutters Cooling racks Cork screw Corningware Crockpot: ceramic insert metal insert glass lid Dish rack Earthenware, non-glazed George Forman Grill Glass Hot water urn Meat tenderizer hammer Meat thermometer Microwave - turntable only Mixer beaters - if to be used exclusively with not yet edible food (i.e. dough) - if to be used at times with already edible food (i.e. ice cream) Oven racks Peeler Plastic Popcorn popper Porcelain enamel Sandwich maker Spatula, metal Stoneware, glazed Styrofoam Tea kettle Teflon coated pots Toaster oven - racks & tray only No Tevilah Required Preferable to Tovel No Tevilah Required Tevilah Required No Tevilah Required Preferable to Tovel Preferable to Tovel Tevilah Required Tevilah Required No Tevilah Required Tevilah Required Preferable to Tovel Tevilah Required Tevilah Required No Tevilah Required No Tevilah Required Tevilah Required Tevilah Required Tevilah Required Tevilah Required No Tevilah Required Tevilah Required NO YES NO NO NO NO NO NO YES YES YES YES YES NO YES Tevilah Required Tevilah Required No Tevilah Required Tevilah Required No Tevilah Required Tevilah Required Preferable to Tovel Tevilah Required Tevilah Required Preferable to Tovel No Tevilah Required Tevilah Required Tevilah Required Tevilah Required NO YES YES YES NO YES YES NO YES YES YES Some of the most common questions that arise pertaining to tevilat keilim concern tovelling small electrical appliances. Strictly speaking many small appliances would require tevilah; however, there is often a fear that the appliance would be ruined if it is immersed in the mikvah. Contrary to the warning label, experience has shown that simple electric appliances, such as sandwich makers, hot water kettles and urns, will work fine after tevilah if you let them dry out for a few days before using them. Discuss with your Rabbi or COR how to practically tovel these appliances. For example, how much of the appliance must be immersed? Does the cord have to be immersed as well? When it comes to appliances with a digital panel, i.e. a Keurig coffee brewer, there is a greater concern that these items would be ruined with tevilah. Taking this into account, there is a valid halachic claim that tevilah is not required. The best option in these situations is to free yourself of any question with regard to tovelling the appliance. As mentioned in the article, if an item is partially owned by a non-Jew, it does not require tevilah. Therefore, under the circumstances, it would be advisable to sell a percentage of the appliance to a non-Jew. To receive instructions how to properly administer such a transaction, talk to your Rabbi or call the COR’s Halacha Institute at (416) 535-8008 where you can also obtain a contract which has been designed specifically for this purpose. 30 KASHRUTH COUNCIL OF CANADA | 416-635-9550 | WWW.COR.CA SHAIMOS GUIDELINES: DISCARDING HOLY OBJECTS By Rabbi Dovid Rosen As we clean for Passover, we tend to use the opportunity to de-clutter our homes as well. We find that over the course of the year we manage to collect a sizeable collection of Torah and mitzvah related material. Since the Torah requires us to treat holy writings and objects with dignity even when they won’t be used anymore, many of these items cannot be thrown out in the regular garbage. These items, known colloquially as shaimos, must be discarded in the respectful manner that is outlined in halachah. Many cities have an organization that deals with shaimos burial. People collect their personal shaimos materials and place them either in a designated bin, or, as is the practice in Toronto, wait for a city wide shaimos collection. Just as it is important to clarify which items belong in shaimos, it is also important to know what is not considered shaimos, since there are times that it is considered disrespectful to bury non-shaimos with regular shaimos. THE FOLLOWING ARE SPECIAL STATUS SHAIMOS AND SHOULD BE WRAPPED IN PLASTIC BEFORE BEING PLACED IN SHAIMOS: • Teffilin, mezuzot, and megilot THE FOLLOWING ARE CONSIDERED SHAIMOS AND SHOULD NOT BE DISCARDED INTO THE REGULAR GARBAGE OR THE RECYCLING BIN: • Chumashim, siddurim, benchers, mishnayot, gemara, Torah commentaries, Shulchan Aruch and Halacha seforim etc. • Covers of the seforim mentioned above • Mezuza covers, tefillin straps, boxes and bags • Paper that contains Hashem’s name THE FOLLOWING SHOULD BE PLACED IN SHAIMOS OR WHEN DIFFICULT IT SHOULD BE DISCARDED RESPECTFULLY BY WRAPPING THEM BEFORE PLACING THEM IN THE RECYCLING BIN: • Printed material which by their nature are not intended to be saved, i.e. weekly Divrei Torah flyers, Torah articles printed in newspapers and magazines. (The rest of the newspaper or magazine is not shaimos, and should not be placed in shaimos.) • Children’s Lemudai kodesh homework and parsha sheets • Invitations that contain additional pesukim (verses) besides the standard Od Yeshama THE FOLLOWING SHOULD BE DISCARDED RESPECTFULLY BY WRAPPING THEM BEFORE PLACING THEM IN THE RECYCLING BIN (IF NOT ACCEPTED IN THE RECYCLING BIN THEN PLACE THEM WRAPPED INTO THE REGULAR GARBAGE): • Tzitzis, tzitzis strings, and talleisim • Kippot • Lulav, esrog, schach • Tallis bags, tallis and tefillin plastics THE FOLLOWING ARE NOT SHAIMOS AND SHOULD PREFERABLY BE DISCARDED IN THE RECYCLING BIN (IF NOT ACCEPTED IN THE RECYCLING BIN THEN PLACE THEM INTO THE REGULAR GARBAGE): • CDs, DVDs, tapes, computer disks that contain Torah shiurim • Torah-themed projects and pictures – provided that no pesukim (verses) are displayed • Invitations that contain only the standard Od Yeshama and no additional pesukim (verses) COR 2013-5773 PASSOVER GUIDE 31 Laws & Guidelines Laws & Guidelines PESACH TRAVELER CHECKLIST Below is a list that addresses common scenarios for those people who are not staying home for Pesach PET FOOD ON PASSOVER AND THROUGHOUT THE YEAR By Rabbi Dovid Rosen Although one is allowed to feed pets non-kosher foods, there are still kashrut issues that one has to be aware of. Throughout the year, not only are we commanded not to eat foods that contain a meat and milk mixture, one is also not allowed to derive benefit from them either. Feeding pets these foods is considered a derived benefit and, therefore, it is forbidden. On Passover, not only are we commanded not to eat chametz, we may not derive benefit from or own chametz either. Having pet food in one’s possession during Passover, which contains chametz, transgresses this prohibition. On the other hand, it is permitted to derive benefit from non-kosher and, therefore, one is allowed to feed pets non-kosher food. Ashkenazi Jews who do not eat kitniyot are allowed to feed kitniyot to their pets on Passover. The Torah’s prohibition of eating, owning, and deriving benefit from chametz is limited to the five grains – wheat, barley, oats, rye, and spelt. As an extra safeguard Ashkenazi Jews have been instructed to avoid kitniyot as well. (See our article “What is ‘Kitniyot’?” in this guide.) This safeguard, however, is limited to prohibit eating kitniyot, and does not forbid owning and deriving benefit from kitniyot. Therefore, one may feed kitniyot to pets on Passover. and if I can’t fowl, or meat from a non-kosher species (i.e. pork). Therefore, if the label states “beef”, “lamb”, “meat”, or similar declaration it cannot have dairy ingredients. “Animal fat” should be considered an ingredient that cannot mix with dairy. Whey and casein are some of the not-so-obvious dairy ingredients that could be found in pet food. For Passover, pet food cannot have chametz ingredients. Ingredients made of wheat, barley, oats, rye, pasta, and brewer’s yeast are chametz. Also, note that “starch” could be wheat starch and should be avoided. Kitniyot ingredients are permitted. Common kitniyot ingredients are: beans, buckwheat, corn, millet, peanuts, peas, rice, sorghum and soybeans. Be careful with pet foods that are “gluten free” as they still might have chametz ingredients. “Grain free” pet foods seem not to be a problem, but make sure to check the ingredient label. I’m allowed to feed my pets non-kosher, so why can’t I feed them chametz? Fish, Birds, and Small Animals Feeds for fish, birds, and small animals have their own unique challenges as many feeds are grain based. Since some people have difficulty finding suitable pet food, there are those who make their own homemade “Kosher for Passover” pet food. Also, beware that although some reptile foods feed are not a problem, the feed might be them chametz why packaged with oatmeal or wheat flakes What should one look out for when which is chametz. buying pet food? am I allowed to feed While it seems like a good solution, them kitniyot? it is not so simple to halachically avoid Dogs and Cats the issue by giving your pet to a non-Jew for Throughout the year, one has to make sure Passover. If you wish to do so, you must discuss that pet food with meat does not contain with your Rabbi how to go about this. dairy. Even though when it comes to regular food, we As always, if you have any questions about specific are forbidden to have dairy mixed with any sort of meat or ingredients please call the COR and we would be pleased to poultry, with pet food it is only forbidden to have dairy mixed assist. with beef. It is not a problem if dairy is mixed with poultry, 32 KASHRUTH COUNCIL OF CANADA | 416-635-9550 | WWW.COR.CA PRIMARY RESIDENCE: If leaving more than 30 days before Pesach (and not returning until after Pesach): • No bedika required • Must sell chametz and must declare Kol Chamira before the latest time for owning chametz on Erev Pesach If leaving less than 30 days before Pesach: • Bedika required - Must be performed at night by candlelight before you leave this location - No bracha is said (unless the bedika is being done on Bedika Night) - Kol Chamira is said. If the bedika is not being done on Bedika Night, substitute bershusi (in my possession) with bebaisa hadain (in this house). - One could also appoint a shaliach (agent) to perform the bedika on their behalf on Erev Pesach - It is more appropriate to perform a bedika rather than to absolve oneself of the requirement to have a bedika performed by selling the entire house on the 13th of Nissan. In case of need, speak to your Rabbi. • Must sell chametz and must declare the regular Kol Chamira before the latest time for owning chametz on Erev Pesach DESTINATION (HOTEL): If you brought in chametz: Bedika with bracha required If chametz was not brought in: Bedika without bracha required IF AT YOUR DESTINATION, PESACH WILL START AND END AT DIFFERENT TIMES THAN YOUR PRIMARY RESIDENCE, THERE ARE A NUMBER OF FACTORS THAT YOU MUST BEAR IN MIND WHEN SELLING CHAMETZ. When selling chametz make sure that: • the chametz will be sold before the latest time for owning chametz in the place that you are staying • if the chametz being sold is not in the location where you are staying for Pesach, it is preferable to also make sure that the chametz will be sold before the latest time for owning chametz in that location. In regard to repossessing your chametz after Pesach: If the Rabbi will be buying back the chametz before Pesach is over for you at your destination: • you should declare that you wish not to take possession of the “bought back” chametz until after Pesach is over for you • it would be preferable to make this declaration to the Rabbi when you sell your chametz to him before Pesach It is also preferable not to repossess “bought back” chametz if the chametz is in a location where it is still Pesach. With thanks to Rabbi Chaim Dovid Kulik. COR 2013-5773 PASSOVER GUIDE 33 LAWS & GUIDELINES Laws & Guidelines PERSONAL CARE PRODUCTS ARTICLES OF FAITH Fulfilling the Mitzvos of Matzah and Maror By Rabbi Dovid Pam T here is a mitzvah to eat matzah and maror on the Seder night of Pesach. The source for this mitzvah is T. 905.761.9022 | F. 905.761.9023 | info@simchawine.com Exclusive Agents Representing W ines From 9 Countries Argentina | Australia | Chile | France Israel | Italy | Portugal | South Africa | Spain the verse uvukfth ohrurnu ,umn kg/ Shulchan Aruch (475:1) describes the order in which they are eaten. One eats a kezayis volume of matzah followed by a kezayis of maror. After eating both the matzah and the maror separately, one eats korech- matzah and maror together. The reason for eating korech is explained in the Hagaddah; it is a remembrance of Hillel’s practice -- when the Bais HaMikdash was standing, Hillel would eat matzah and maror together. Hillel did not eat matzah and maror separately before eating korech so why do we? The Gemora (Pesachim 115) brings a discussion whether one mitzvah related food can nullify another mitzvah related food if eaten together. The Gemora states that even if one mitzvah does not nullify another mitzvah, this is only if both mitzvos are of equal status, that they are both biblical obligations. In our times, when the Bais HaMikdash is not standing, the mitzvah of matzah remains a biblical obligation; however, the obligation of maror is only rabbinic in origin. With this, the Gemora explains why one cannot eat matzah and maror together, as the maror that is only a rabbinic mitzvah will nullify the matzah which is a biblical mitzvah. Tosafos (ibid) asks why one must eat maror separately -- shouldn’t it suffice to eat matzah separately followed immediately by korech? Tosafos answers: After one has eaten matzah he has fulfilled the mitzvah of matzah and the act of eating korech is merely a remembrance - a zecher, not even a rabbinic mitzvah. Maror, on the other hand, is a rabbinic mitzvah, so the matzah which is merely a remembrance and not a mitzvah will nullify the rabbinic mitzvah of maror. Therefore, we must first eat the matzah separately to fulfill the biblical mitzvah, then we eat maror separately to fulfill the rabbinic mitzvah of maror, and finally, we eat the matzah and maror together as a remembrance of how Hillel ate matzah and maror together in the time of the Bais HaMikdash. COR 2013-5773 PASSOVER GUIDE 35 Articles of Faith What is the Halacha if one ate korech before eating matzah and maror separately – has one fulfilled his obligation after the fact? Pri Megadim (Aishel Avrohom 475:8) writes, the mitzvah of maror was fulfilled, but not the mitzvah of matzah. The reason is that maror -which is rabbinic -- nullifies the mitzvah of matzah. Although the individual is not currently fulfilling the mitzvah of matzah, since he had not previously eaten matzah, the matzah is considered a mitzvah and we do not find that a biblical mitzvah nullifies a rabbinic mitzvah. Pri Megadim adds that the mitzvah of korech was not fulfilled, since the matzah was nullified. He must eat matzah separately followed by korech. If one eats matzah separately, and then korech, he has not fulfilled the mitzvah of maror. According to the above mentioned Pri Megadim he has not fulfilled the mitzvah of korech either; Articles of Faith therefore, he must eat maror separately followed by korech. There is a mitzvah to recline while eating matzah and drinking the four cups of wine on the Seder night. Shulchan Aruch writes (472:7) that if anyone that is required to recline, ate or drank without reclining, they have not fulfilled their obligations and must eat and drink again, while reclining. Mishna Berurah (22) explains that an additional portion of matzah must be eaten. Maharsham (vol 6:38) was asked, “Since the mitzvah of reclining is only rabbinic in origin, and the biblical mitzvah of matzah is fulfilled even when not reclining, why is it not sufficient for one who ate matzah without reclining, to eat matzah with korech since both the matzah and the maror are now rabbinic, and two mitzvos of the same status (rabbinic) do not nullify one another?” Maharsham writes, though it is still preferable to fulfill the original decree to eat each mitzvah separately, in truth, in the above case, if one ate korech while reclining he has fulfilled both the mitzvah of matzah and the mitzvah of maror. Are our Homes Chametz Free? Rabbi Pam is the Rav of Congregation Zichron Shneur By Rabbi Avraham Feigelstock J ews worldwide have been preparing their homes for Pesach for many weeks already. Kosher organizations, in particular, have been busy for many months ensuring that the products you bring into your home are free of any kind of chametz. Extra mashgichim are employed to carry the heavy workload. Statistics show that the kosher Pesach food market runs about $1.8 billion. Yet as we sit down to our seder tables, we must ask ourselves, are our homes truly “Chametz” free? Our rabbis teach us that matzah symbolizes humility, a sign of total subservience to G-d. The matzah brings awareness that our souls are a part of G-dliness and that we are not an entity on our own but one with G-d. Conversely, chametz (leavened food) symbolizes our arrogance; a feeling of having a separate identity of our own. We feel our ego and our animal drives separate us from G-d. We all know that the holiday of Pesach celebrates our exodus from 36 KASHRUTH COUNCIL OF CANADA | 416-635-9550 | WWW.COR.CA the Egyptian exile; but what were the factors the led to the exile and in what merit were we redeemed? When Yaakov Avinu brought his family down to Egypt, they originally settled in the land of Goshen where they were shepherds and studied Torah. As a matter of fact, even before arriving in Egypt, Yaakov sent his son, Yehuda, ahead to Goshen to set up a Yeshiva of Torah study. Yaakov lived in Egypt the last 17 years of his life and these were his best years. The Jewish people lived peacefully in Goshen where they remained separate from the Egyptians and their immoral way of life. They were strong in their faith and shielded from outside influences. The Torah tells us:י תמיו tuvv rusv kfu uhjt kfu ;ouh ,nhu ‘Yosef died, as well as his brothers and all of his generation’ The new generation of Jews began to leave the spiritual safety of Goshen and began to spread out in the land of Egypt. They began to assimilate with Egyptians, adopting their ways and customs. The Torah tells us that the Jewish people were fruitful and multiplied and the earth was filled with them. o,ut .rtv tkn,uו- Vatimalei haarets osom. We can learn another insight from the words o,ut .rtv tkn,uו- Vatimalei haarets osom; that the earthly and physical desires filled them. They began to focus on the physical instead of the spiritual path they had led up until this point. The Torah then tells us: asj lkn oehu - vayokom melech chadash asher lo yodah es Yosef, a new king arose who didn’t know Yosef. When they forsook their way of life that was previously guided by Torah, they also chose new guidelines. They chose a new king who didn’t know or want to know the ways of Yosef and didn’t follow his principles. That was when the actual physical sh’ibud (slavery) began. Adopting the Egyptian way of life by the Jews aroused jealousy and fear among the Egyptians and they began to enslave them. COR 2013-5773 2012-5772 PASSOVER GUIDE 37 Articles of Faith The Jews began by joining the Egyptian work force voluntarily and eventually they were forced by the Egyptians to work as slaves. Pharaoh had the Jewish baby boys thrown into the Nile River. This means that the boys were physically in danger of being drowned in the Nile. But there is also a spiritual interpretation of this decree. The Nile was a symbol of their avoda zarah (their idol worship). The Egyptians worshipped the Nile since it was the source of their livelihood. Pharaoh wanted the boys to be immersed in the idol worship of Egypt. He decreed that the Jewish girls be raised in the ways of the Egyptians, not merely to be allowed to survive. We learn this from the words Pharaoh told the Egyptians iuhj, ,cv kfu vechol habas techayun, and all of the daughters you shall cause to live. He demanded that they be actively taught the culture of the Egyptians. After over 100 years of slavery, both spiritually and physically, Moshe demanded that the Jews withdraw from the immoral ways of Egypt. Hashem commanded them to take a lamb and bring it as a sacrifice. This act demanded a full commitment from the Jews since their Egyptian masters worshiped the lamb. They had to take the idolatry of Egypt and slaughter it! They had to confront the yetzer harah, the evil inclination, at its very root and humble it. It was only after they withdrew from the influences of the immoral Egyptian culture and humbled themselves before Hashem, that they were able to become free people by reconnecting themselves and becoming one with Hashem. The Torah teaches: ,utkpb ubtrt ohrmn .rtn l,tm hnhf kimei tzescha me’eretz mitrayim arenu neflaos. In the future redemption, we too, will merit to experience the wonders that our forefathers experienced during the exodus from Egypt. But we will first have to attain the understanding that they reached before the Egyptian Exodus and only then will we merit the everlasting redemption. We, like our forefathers, must maintain an awareness that our neshama is part of Hashem and it is our ego (a feeling that we are an entity on our own) that brings about a separation between us and G-d. Chametz (rising dough) Articles of Faith symbolizes our ego and must be removed completely and totally in order to allow (matzah) total bitul and humility, to connect us with G-d. This awareness will help us to remain focused on the true message of Pesach. In our generation, in the current galus, we are experiencing a similar problem that our ancestors experienced before they left Egypt. JUST AS BNEI YISROEL, P R E PA R I N G TO L E AV E E G Y P T, H A D TO WITHDRAW FROM T H E AV O D A Z A R A H OF THEIR TIME A N D S L A U G H T E R I T, S O TO W E H AV E TO B E P R E PA R E D TO C L E A N OUR HOMES FROM T H I S AV O D A Z A R A H I N O R D E R TO D R A W N E A R TO G - D . Just as they had to remove the barrier that separated them from the Almighty before they merited the exodus, so we are faced with the challenge of eradicating the negativity from our generation in order to merit the redemption. As technology advances by leaps and bounds, we are faced with a new set of challenges that we never had before. Whereas we were once able to insulate our homes from outside negative influences, today with Internet 38 KASHRUTH COUNCIL OF CANADA | 416-635-9550 | WWW.COR.CA everywhere we turn, any kind of information is available to us right in our homes with the press of a button. Our children have access to many Internet sites which are time wasting at best but more often than not, they are inundated with the immorality that is part of our society. It has become the avodo zarah, for our generation. Literally, avodo zarah means ‘strange worship’ and it refers not only to actual idol worship, but also to anything that we engage in that separates us or estranges us from G-d. As long as our minds and emotions are plugged into immorality, it is extremely difficult to connect to the Truth. When we decide to disconnect from our subservience to negative technology and clean our homes from this type of chametz we can then insulate our homes from their influence. This is symbolized by the commandment of G-d to the Jewish people, ofk ujku ufan - “ mishchu ukechu lachem”, draw and take for yourselves. G-d ordered the Jews to take the avodah zarah (idol worship of Egypt, which was the lamb) and slaughter it. Rashi explains that mishchu means that we have to remove ourselves from the avodah zarah of our time, which is any foreign forms of worship, and immerse ourselves in our relationship with Hashem. Just as Bnei Yisroel, preparing to leave Egypt, had to withdraw from the avodah zarah of their time and slaughter it, so too we have to be prepared to clean our homes from this avodah zarah in order to draw near to G-d. We have to make sure that our home is permeated with matzah, which symbolizes humility and a willingness to accept upon ourselves the mitzvot of the Torah. Our sages teach: vru,c exuga hn tkt ihruj ic lk iht - ain lecho ben chorin elah me sheoseik batora. We can only be considered free if we engage in Torah life and study. Only then can we truly connect to Hashem and begin to experience true freedom. Rabbi Avraham Feigelstock is the Kashruth Administrator at BC Kosher. PESACH – Why do we REALLY tell the story? By Rabbi Rafi Lipner I remember clearly sitting at my Rebbe’s table, Rav Bronspigel, for the 2nd seder while he and I were both celebrating Pesach in Eretz Yisroel. As Pesach is really a night of questions, Rav Bronspigel decided to be the first one to ask a question of me, since I was the youngest at the table between myself, him and his wife. “Nu, Refoel, why am I about to tell you about the story of Yetzias Mitzrayim?” At first I thought it to be a rhetorical question, but he motioned for me to answer. I gave it my best shot. “Well, Rebbe, because, as the Ramban says in his famous comments on Parshas Bo 13:16 (a piece worth reading before Pesach!), this is the source for our emunah and a reminder that while we think the world runs according to nature, in reality, Eyn Teva Ba’olam (there is no such thing as simply nature) -- and Hashem does, and always will run the show.” He did not accept that answer. I tried again. “Perhaps what Rebbe is looking for is that we do it simply because it is a mitzvah, simply because Hashem told us to. Is that not the greatest level of mitzvah fulfillment?” “No”. The response was quick in coming. “Refoel, do you want to know why I am about to tell you this story?” I waited anxiously for his insight. “I am going to do so because my father used to sit me down for decades at his seder table and tell me the story.” I was a little disappointed with that answer…it almost sounded like he was suggesting we do it out of what I call the “fiddler on the roof” cop out – do it because it is a tradition. Was that reason in fact stronger than either of the two reasons I had suggested? I was confused. My rebbe saw that, and had anticipated that reaction. He continued, “Well actually, in truth, there’s more to it than that. My father told it to me, because, well, his father, my grandfather told it to him.” I wondered if that was the end of the answer. It wasn’t. And my grandfather? My grandfather told it to my father because his father (tradition) handed down not by Maxwell House Haggadas, but from parents to children, from grandparents to grandchildren – a chain of merely 120 people. Perhaps that is why my Rebbe opened with this discussion. All of the lessons and insights he was about to impart, and that each of us will want to impart around our tables, have to be built on the bedrock of understanding that this is our mesorah. Each of us sitting around our tables is telling it for the same reason. True, it is a mitzvah, ...and then it dawned on me. Wow – that is correct. Just a little more than 100 generations ago, my grandparents witnessed Yetzias Mitzrayim! told it to him.” Then Rav Bronspigel paused. “Do you see where I am going, Refoel? It’s one long continuous chain! And his father to him and his father to him…and if you go back not so much as 120 fathers, my ancestor told his son the story because, well, simply because he was there when it happened.” I thought he was being dramatic, and then in my mind, I did a quick calculation of about 30-40 years per generation, and then it dawned on me. Wow – that is correct. Just a little more than 100 generations ago, my grandparents witnessed Yetzias Mitzrayim! So why am I writing this in the COR Pesach Guide? The reason is simple. This story that we are about to share around our table with our children is part of an amazing chain, a mesorah true it is a foundational moment to be mechazek, to strengthen, our emunah… but we are simply passing down that which we received from generation to generation…and not that many people ago. My great great…zaidy, and yours, were walking out of Egypt together when the commandment came down to them that it is imperative to pass down this story, and all of its implications. How? Simply – V’hegadota L’bincha tell your children. Rabbi Lipner is Senior Rabbi of Shaarei Tefillah and Director of The House COR 2012-5772 2013-5773 PASSOVER GUIDE 39 PERSONAL CARE PRODUCTS What’s Cooking WHAT’S COOKING My Kosher Kitchen at Toronto’s Finest KOSHER RETIREMENT RESIDENCE W ishing you a kosh er and joyful Passover, Nancy Weisbr od Direct or of C ulina r Educat ion, Kashrut y h C ouncil of C anada For those who appreciate the finer things in life. • Gourmet Kosher meals designed by an Executive Chef • European design and elegance • Religious Services • Spacious suites and terraces with city skyline views • Outdoor courtyard gardens • Daily activities and scheduled outings • Wellness and health care services available • Access to an in-house physician Welc ome t o My K os w here our mission is her Kitchen @ C OR t c ome great. We pr o help good c ooks beov help you develo p y ide classes t hat wil l our c ooking skil ls b uilt on a f ou n d a t io n of sound culinar y p explore how t o pract r incip ic O ur classes are eng ally apply t he laws of keeping a kosh les. We er aging, fun and of fe r hands-on experien kitchen. ce. In addit ion t o c ook in part seminar given g classes, we also facil itate a t hree b giach@Home w hich y Rabbi Tsvi Heber called Mashw t o a C OR mashgia il l impart t he basic skil ls taught c C lasses on budget h t hat can be used in t he home. fr t he ho lidays are a iend ly meals and c ooking f or ls help you, your orga o in t he wor ks. We are here t o niz about kosher c ookin at ion or schoo l lear n more g see w hat’s c ooking . Be in t ouch and we’l l in My K osher Kitc hen @ C OR. Call for a tour today! (416) 636-9555 To sign up for any co urses or for mo re informa tion, Nancy can be reache d at nweisbrod @cor.ca www.myk Nancy blo gs at en@word press.com osherkitch www.thekensingtonplace.com 866 Sheppard Ave. West, Toronto, ON COR 2012-5772 2013-5773 PASSOVER GUIDE 41 What’s Cooking What’s Cooking This section of the Kosher CORner Passover guide has been designed as a ‘playbook’ to help you feel more organized confident and inspired in setting up, and making meals in, your Passover kitchen. ”Passover is the birth of the Jewish nation. In bringing this awareness into our lives, we realize that setting up our Passover kitchen calls for planning, discipline and resourcefulness. The correct mindset and skills are vital, but knowing our limits is essential too.” ALTHOUGH PASSOVER IS A HIGHLIGHT IN EVERY FAMILY’S CALENDAR, PUTTING IT ALL TOGETHER CAN STILL BE A VERY OVERWHELMING PROCESS. LET’S WORK TO BUILD A KOSHER AND JOYFUL PASSOVER, ONE FROM WHICH MEMORIES ARE CREATED. When beginning to plan your Passover shopping list, consider buying only what you enjoy using year round. CARAMELIZED ONIONS An overview of pantry essentials for your cooking includes: matzah meal and farfel, cake meal and potato starch, olive oil, vinegar (balsamic and red wine), kosher salt, table salt, your favourite spices and herbs, sugar, brown sugar and honey and an assortment of nuts and dried fruits (especially apricots and prunes for our Chicken with Olives and Dried Fruit). Recommended also are cans of chopped tomatoes for soups and cooking sauces. The following is an onion marmalade that adds a savoury sweetness to so many dishes. Use it as a spread, omelette filling, topping for grilled fish and more. Makes 2 – 3 cups Once your Passover kitchen is set up, it’s a great idea to have a tray with your basic ingredients such as olive oil, vinegar, honey, salt and pepper close at hand to your cooking station. This is how the professional chefs do it. Let’s look at some simple tips that, although they require a bit of preparation, are worth the effort. Practicing these suggestions will help your creative juices flow when you begin your cooking. • Mince garlic, lots. This step will be appreciated when you begin to make your soups, stews and meat dishes. Store the garlic in a glass jar covered with some olive oil in the refrigerator. (This flavoured oil is a bonus to cook with.) • Herbs, washed, checked and ready to go (Italian parsley, basil, and mint are my staples). • Lemons zested and juiced. Mince the zest and mix with a tablespoon of sugar and store in the fridge. (This provides a delicate flavour to many baked goods, in particular sponge cakes.) I usually prepare at least 12 lemons. • Fresh ginger, peeled and grated. (This adds a zip to your cooking.) • Toast all nuts. This small step freshens their taste and brings out their flavour. • Caramelized onions* • Pesto* • Peeled and sectioned grapefruit and oranges (their juice, when reduced with a little honey and seasoned with salt and pepper, make a delightful addition to any vinaigrette • Make that vinaigrette that will be your go-to for salad dressings • Finely chopped red onion for salads • Tea essence* (forms the basis of our hot and cold drinks) ¼ cup olive oil PESTO WITH HERBS AND WALNUTS Pesto, from the verb pestare, means to pound or crush (as in mortar and pestle). Traditionally, a paste of basil, oil, pine nuts and garlic are pounded into a cream and then thinned with a little olive oil. You can use different herbs including Italian parsley or mint. This is a very special sauce that can be used in the Savoury Matzah Crunch (recipe follows), as a sauce for baking chicken, or simply as a spread. It helps to have a food processor or hand blender to prepare this unless you want to go old school and pull out your Passover mortar and pestle. Makes about 2 cups 2-3 garlic cloves, peeled 5 pounds cooking onions, peeled, halved and cut into thin slices 2 tablespoons sugar 1 teaspoon salt ½ teaspoon pepper In a large, heavy bottomed pot, heat the oil. On medium heat, add the onions and do not stir for about 20 minutes. You will find that the onions have started to brown (but make sure they don’t burn). Mix the onions, add the sugar and seasonings. Allow the onions to cook for about 45 minutes to 1 hour in total. They will have softened and reduced in volume. When cool, store in a glass jar in the refrigerator. ½ cup walnuts, toasted 1 bunch flat parsley, washed, stemmed and checked 1 bunch basil, washed, stemmed and checked 1 cup olive oil In terms of equipment, begin a collection of glass jars of all sizes, to store your preparations in. Whatever little culinary treasures you make, they last better, and longer, when stored in glass. ½ teaspoon salt A hand blender to puree soups, emulsify dressings and make smoothies is a great tool. I also rely on a couple of good quality baking sheets for cookies and roasting vegetables. A good knife and solid chopping board also go a long way to making the cook happy. You might want to purchase a small spring loaded ice cream scoop. Aside from making an elegant presentation for frozen desserts, it helps to shape your cookies and macaroons. Stock up on parchment paper. I find using it helps make clean up so much easier and improves the way many foods taste when roasted and baked. Process the garlic first to make sure it is finely chopped. Add the nuts next. ¼ teaspoon pepper Add the herbs and with the motor running add the olive oil through the feed tube. Season with salt and pepper. *Recipes follow 42 KASHRUTH COUNCIL OF CANADA | 416-635-9550 | WWW.COR.CA COR 2012-5772 2013-5773 PASSOVER GUIDE 43 What’s Cooking What’s Cooking SWEET AND SOUR SALMON SAVOURY MATZAH CRISPS This snack is simply addictive and is so easy to prepare according to your own signature seasonings. If you make pesto, you can brush it alone on the matzah and go right to baking. Store in an airtight container when cool. Makes approximately 8 cups I treat salmon to this sublime presentation twice a year and shared the recipe on our blog www.mykosherkitchen.wordpress.com at Rosh Hashana. I guarantee the anticipation of its flavour by Pesach. It is adapted from the dish, Alsatian Sweet and Sour Salmon, by Joan Nathan. Serves 8 -10 6 matzah boards 3 tablespoons olive oil 3 tablespoons olive oil 1 onion, peeled and thinly sliced 1 tablespoon kosher salt 1 teaspoon kosher salt ½ teaspoon pepper 2 onions, peeled and finely chopped (If you chop the onions in a food processor, drain the excess liquid from them) ½ teaspoon pepper 1 cup sugar 2 tablespoons water Preheat the oven to 350 F degrees. 2 cups water Place the matzahs on 2 baking sheets. Season the oil with the salt and pepper. Brush the matzah with the oil and scatter the onion over all. ½ teaspoon cinnamon or 1 cinnamon stick Bake in the oven for 15 – 20 minutes or when the boards are lightly browned. Break into pieces when cool. 6 bay leaves ½ teaspoon ground ginger ½ cup raisins 3 pound salmon fillet, skinned and cut into 4 ounce serving portions 2 - 3 tablespoons fresh lemon juice SWEETENED TEA ESSENCE Tea essence is my secret weapon when it comes to avoiding sugary sodas and juices at Passover. It also makes enchantingly unique drinks that are fruity and refreshing. I recommend that you have a large pitcher or teapot in which to make the essence. Makes 4 cups or enough to flavour approximately 25 cups of flavoured drinks 12 - 15 tea bags of your choice (I prefer Peach, Mint or Wild Berry) 6 - 8 cups boiling water 3 tablespoons of honey or ¼ cup sugar or 6 - 8 packets of Passover sugar substitute 2 – 3 tablespoons fresh lemon juice Pour the boiling water over the tea bags in a heat proof pitcher or teapot. Let it brew for about 30 minutes. Add the sweetener while the liquid is still hot to help it dissolve. Add the lemon juice when it cools. Store in the refrigerator and add 2 – 3 ounces to 8 ounces of sparkling, plain or hot water to make your lovely tisane. 44 KASHRUTH COUNCIL OF CANADA | 416-635-9550 | WWW.COR.CA SALAD WITH BELGIAN ENDIVE, FENNEL AND RADICCHIO This recipe offers a lighter approach to balance the scale of your Passover meals in favour of vegetables. While in the spring we like to celebrate the season with fresh young vegetables, the truth is that our local growing season has not yet begun. Consider working with the following vegetables that are delicious, crunchy and readily available. The citrus season will soon be over so enjoy the tart juiciness as a final farewell to winter. Serves 8 3 heads Belgian Endive, stems cut off and leaves separated and washed 2 fennel bulbs, trimmed, cored and thinly sliced, then washed 1 head Radicchio lettuce, washed and checked 2 – 3 tablespoons citrus vinaigrette 2 grapefruits, peeled and segmented Heat the oil in a large skillet (big enough to hold the fish in a single layer) with a cover. Sauté the onion, seasoned with the salt and pepper, until translucent. In a saucepan on a low heat, add the 2 tablespoons of water to the sugar, stirring with a wooden spoon, until the sugar dissolves and the syrup begins to simmer. Raise the heat to medium and let the syrup cook for 8 to 10 minutes, without stirring at all. Hold the handle of the pan and tilt it off the heat to evenly cook the sugar as it takes on colour. 3 oranges, peeled and segmented Dry all vegetables with a salad spinner and cut into bite sized pieces. Toss with the vinaigrette. Scatter the citrus segments on top. When the sugar reaches a uniformly amber colour, remove from the heat. Watch carefully as it changes colour quickly and can change from caramel to burned caramel. Be very careful when handling because it is extremely hot. Pour this caramel over the onion. Pour 2 cups of water over the caramel and onion and bring to a boil. Lower the temperature to a simmer and add the cinnamon, ginger, seasonings, bay leaves and raisins. Place the fish on top, cover and simmer over a low heat for 12 - 15 minutes, or until the fish is barely cooked through. Carefully remove the fish and onions to a serving plate and let the sauce boil down to reduce by half. Stir in enough lemon juice to balance the flavour. Spoon the sauce over the fish, cool and refrigerate. Serve at room temperature. COR 2013-5773 PASSOVER GUIDE 45 What’s Cooking What’s Cooking Simplified Solutions The educational opportunity of Passover is experiencing freedom. How does cooking enhance personal freedom? When you add up all the hours spent grocery shopping, setting up the kitchen, preparing and putting it all together, it is a significant investment. If I ask myself, do these efforts relate back to my personal goals and I answer yes, then I can find meaning and satisfaction in the doing. The challenge is being mindful of my limits. These last recipes are designed to streamline your cooking by simplifying your preparations. BRAISED VEAL WITH MUSHROOMS AND SHALLOTS Serves 6 – 8 4 boneless veal shanks or 3 pounds veal stew ½ cup Mediterranean Marinade 2 pounds mushrooms, cleaned and cut into halves 4 shallots, peeled and cut in halves, lengthwise 1 - 2 cups braising liquid, either white wine, chicken soup or water, or a combination Marinate the veal overnight. Lift the veal out of the marinade and in a large Dutch oven, brown the veal on all sides. Remove the veal from the pan (if using shanks, cut them in half). Add the marinade, then the shallots and mushrooms. Cook over a medium heat until the vegetables are browned and the mushrooms have given up their moisture. MEDITERRANEAN MARINADE FOR CHICKEN, VEAL OR BEEF CHICKEN WITH OLIVES AND DRIED FRUIT Makes 3 cups Serves 8 2 cups olive oil 2 chickens, cut into 8 pieces 1 cup red wine vinegar 1 cup Mediterranean Marinade 1 head of garlic, peeled and finely puréed 1 cup pitted prunes 1 tablespoon kosher salt 1 cup dried apricots 2 teaspoons pepper 1 cup pitted green olives 5 egg whites 2 teaspoons dried oregano ½ cup brown sugar ¾ cup sugar 3 bay leaves ½ cup white wine or water 3 cups frozen strawberries, thawed Blend together the oil, vinegar, garlic and seasonings. Store in the refrigerator. Marinate the chicken overnight. Preheat oven to 350 F degrees. Beat egg whites together with sugar until stiff, but not too stiff, just until soft peaks form. Line a large baking dish that will hold the chicken in a single layer with parchment paper. Add the strawberries and blend until the mixture is somewhat smooth. Lay the chicken in the dish and all the remaining ingredients except for the Italian parsley. Pour into container, cover and freeze. Bake in the oven for 1 – 1 ½ hours. Lift the chicken pieces, fruit and olives, with a slotted spoon onto a serving platter. Put the remaining liquid into a saucepan and reduce by half. Spoon this sauce back onto the chicken. This dish is excellent served either hot or at room temperature. 46 KASHRUTH COUNCIL OF CANADA | 416-635-9550 | WWW.COR.CA Return the veal to the pot and introduce it to the other ingredients. Add the braising liquid, bring to a simmer, reduce heat and cover the Dutch oven. Let it simmer for 1 ¼ hours, ensuring that the liquid does not boil. Alternatively, you can braise in a covered ovenproof casserole dish at 350 degrees. FROZEN STRAWBERRY WHIP You can use blueberries instead, or fruits such as mango or peaches, just coarsely chop the whole fruits first. This is a lovely, light end t o any meal! COR 2013-5773 PASSOVER GUIDE 47 What’s Cooking The Do’s and Don’ts for a Healthier Passover By: Miriam Leibowitz, MHSc, RD Do bad eating habits get the best of you each Passover? Do all the holiday meals, late Sedarim leave you feeling tired, sluggish, bloated and worn out? You may wonder, “Why is this year different than all the other years?” Because this year, you can stay on track, this year you can make the healthier choice. Below is my Do’s and Don’ts checklist to help you stay on track during the holidays. Do Do eat before the Seder meal: Starving yourself all day so you can eat more at the meal is definitely counterproductive. It will only make you hungrier and more likely to overeat! Eat small meals and snacks throughout the day and be sure to have a substantial, balanced protein snack before the Seder meal, such as cheese, cottage cheese, yogurt with fruit or nuts. But don’t fill up because you need to save room for Bubbie’s gefilte fish at the Seder. Do Go Green: Use vegetables, especially green ones, in soups, sides, salads and appetizers. Go fresh, go frozen, go cooked as long as you go for them. Pre-cut vegetables for the week so they are easily accessible for your family to munch on. Many year round recipes with vegetables can almost be duplicated or slightly modified during Passover. Spend time the weeks before flipping through cookbooks and magazines for your favourite vegetable dishes. During the year, photocopy or rewrite the recipes that you like and file them away with your Passover items. Do choose healthier versions of traditional Passover foods: Traditional holiday foods taste good but can be loaded with fat, sugar, and calories that are not good for your health. Choose whole wheat, whole grain or spelt matzah whenever you can. It actually tastes great and is something your whole family will enjoy. Balance a high fat dish such as roast or brisket with lots of salads and light side dishes. Note: many recipes call for eggs, eggs and more eggs -- try substituting some eggs with eggs whites or limit those recipes when possible. Do slow down when you eat: Many people overeat mainly because they eat too fast! It takes 20 minutes from the time you eat until your brain gets the signal that you are full. So, eat slowly, put your fork down between bites and take a moment after you eat to sit back and relax – on the Seder night you can even recline! Once those 20 minutes are up, you likely will not need that second serving. Do keep up your exercise routine: Although the weeks before and during Passover may be busy, it’s important not to skip your exercise routine. Remember, if you burn the calories you consume, your weight should stay the same. If you’re having trouble finding time to exercise, try doing half of your regular routine, or at least try to be active on the days you are having larger meals. Hopefully the weather will be nice so we can all get outside for a walk and fresh air. COR 2013-5773 PASSOVER GUIDE 49 What’s Cooking Don’t Don’t drink your calories: Although we do drink the four cups of wine during the Seder nights, for the rest of the week limit drinking pop, juice, alcohol and other sugary drinks. Stay hydrated by drinking water whenever possible. “Out of sight, out of mind,” as the saying goes so put a pitcher of water on the table during meals. Aim to drink 8 glasses each day. desserts and snacks on the table. Serve them during the meal and put them away in the fridge or cupboard right after. Don’t eat just because others are eating: It’s tempting to eat when others around you are eating, but if you’re not hungry, don’t eat! If you must nosh on something, try eating vegetables, cut up fruit or a handful of nuts. Don’t overstuff your plate and stomach: Portion size is the key to healthy eating and watching your waistline! During Passover, eat smaller portions of your favourite holiday foods. Follow the plate method by filling up - ½ your plate with fruit/vegetables-but mostly vegetables such as salad, cooked vegetables or soup, - ½ of your plate with protein such as chicken, fish, or lean meat - ¼ of your plate with grains like potato, sweet potato, matzah and rice (if that is your custom) Don’t make Passover food the focus: It’s hard not to be consumed by food during Passover, but remember the essence and meaning behind the holidays are also about celebration and enjoying time with those around you. Try focusing more on family and friends and less on food. Plan chol hamoed activities that are fun, that get you out of the house and most importantly, that get you active. If you are planning on washing for matzah, don’t have other grains at the same meal. Don’t hang around the food: It’s easy to munch on those delicious Passover desserts when you’re standing right next to them. Put some distance between you and the food by not hanging out in the kitchen all the time. Don’t leave tempting Wishing you and your families a happy and healthier Passover! Miriam Leibowitz is a Registered Dietitian who is passionate about being active and eating well. She lectures and writes for schools, businesses and community organizations and is proud to be Captain for Team Lifeline Canada-a marathon & cycling training program that raises money for Chai Lifeline. She can be contacted at miriamleibowitz@gmail.com follow us www.crystalmargarine.com THIS PESACH Toronto’s Largest Selection of Kosher for Passover Foods New Items for 2013! Visit Us Online to Download Our Complete Passover Menu COME VISIT OUR NEWLY RENOVATED STORE! Featuring our new Rotisserie and Hot Counter www.elysfinefoods.com T. 416.782.3231 | catering@elysfinefoods.com 3537-A Bathurst Street, Toronto Exclusive Caterer at Congregation B’nai Torah & Petah Tikva Anshe Castilla Congregation 50 KASHRUTH COUNCIL OF CANADA | 416-635-9550 | WWW.COR.CA What’s Cooking What’s Cooking COCONUT MACAROONS A Brief History of Macaroons Yield: about 3 dozen ½ cup flaked coconut ½ cup sugar plus 2 Tablespoons sugar ½ cup finely chopped almonds 4 egg whites, at room temperature From medieval to modern times, the macaroon has made its mark. Pinch of salt Preheat the oven to 300°F and line your cookie sheets with parchment paper. Toss the coconut and almonds with the 2 Tablespoons sugar, spread on a baking sheet and toast in the oven for 15 minutes. Watch to make sure it doesn’t burn. By Judy Pister In a large heatproof mixing bowl placed over a pot of simmering water, beat the egg whites and sugar with a whisk until thick and foamy, about 5 minutes. (The heat enables maximum volume and help the cookie retain its shape). It has always puzzled me why the holiday of Passover involves macaroons. Each year when I start my Passover shopping expeditions, at some point I always end up with a can of macaroons in my hand, wondering if this year I should buy the chocolate chip or try some new flavour. Also, each year I wonder where this tradition came from or better yet, what macaroons are altogether? C uriosity has finally gotten the better of me and I would now like to share my in depth research on the origins of the macaroon and its hallowed place in Passover cuisine… According to legend, the macaroon’s humble beginning dates back to an 8th or 9th century Italian monastery. The culinary encyclopedia “Larousse Gastronomique” edited by Jenifer Harvey Lang (Crown, 1988) says the earliest record has been traced to Commercy, France, in the year 791, where they were made at a local convent. Another source has its origins in Italy, coming to France in 1533 with the pastry chefs of Catherine de Medici, the wife of King Henry II. There was considerable travel between these two regions as various empires and monarchs attacked each other so it is unclear where the first macaroon was created. Most historians are inclined to believe that the macaroon originated in Italy, probably Venice, and was transported to France by sailors where it was further refined by French pâtissier techniques. The consensus is that the word “macaroon” comes from the Italian word ammaccare which means to crush. This references the almond paste which historically was its main ingredient. Almonds were introduced to Venice by Arab invaders beginning in the 7th century. Egg whites and sugar were then added to create the cookie. Macaroon recipes also appeared in Syria in the 15th century under the name, Louzieh, derived from “Louz” which means almond in Arabic. Since the cookie has no flour or leavening, Italian Jews adapted the recipe in order to enjoy it on Pesach. The exact time when this occurred is unclear. During Pesach, some added potato starch to give the macaroon more body. Eventually the minhag (custom) spread all over Europe and although it was consumed year round, the chewy almond paste variety remained a Pesach treat. By the late 19th century and especially in North America, the almond was replaced with coconut as the almond cookie tended to be more fragile to make as well as transport. The move to shredded coconut, the main ingredient in modern macaroons was discovered in the 1890’s by a French company that needed a method of shipping the product to Europe from Ceylon or Sri Lanka where the nut was discovered. Desiccated or shredded and dried coconuts were found to be easier to pack without spoilage. Within five years, this same issue occurred in North America when Franklin Baker, a Philadelphia flour miller, received a shipload of coconuts in payment of a debt from a Cuban businessman. Shredding was his only option to sell the cargo before the nuts spoiled. This discovery provided chefs of the day the ability to incorporate coconut into various sweets and candy including the move from the traditional almond macaroon to coconut. In the 18th century, French cuisine took the macaroon or macaron to another level. While sticking to the original recipe of almond paste, sugar and egg whites, they refined the shape to create a lovely cookie that is now available in specialty shops and served at weddings. Rather than dropping a spoonful of the mixture onto the baking sheet, the French create two 52 KASHRUTH COUNCIL OF CANADA | 416-635-9550 | WWW.COR.CA Add the salt and continue to beat, off the heat, with an electric mixer until cool and peaks form. Fold in the coconut almond sugar mixture. perfectly formed and rounded cookies, bake them and then add a jam or other filling in the centre. Many times the cookie is coloured so it can be coordinated with a specific theme or table setting. These delectable treats have recently been introduced to North America where they are giving the cupcake craze a run for its money. Unfortunately, most macaroons of the kosher for Passover variety are decidedly more ordinary. Indeed, kosher consumers recognize the popular tin container out of which many North American Passover food manufactures sell their macaroons. But the kosher for Passover macaroon is coming of age. Variations to the simple coconut macaroon now include chocolate chip, chocolate dip, chocolate flavour and coffee flavour, to name a few. In recent years, some people have moved away from purchasing macaroons in a can, preferring bakery made or even homemade macaroons. To the joy of the many consumers that are gluten sensitive, macaroons are usually made gluten-free. Careful verification is still required since many variations exist from the original three ingredient recipe from centuries ago. In my attempt to provide some historical detail to a simple sweet and in anticipation that I have added a desire to test your baking skills, here is a macaroon recipe from Nancy Weisbrod, COR’s Director of Culinary Education. Shape the macaroons with either a small, spring-loaded ice cream scoop or with two soup spoons. Bake for 30 – 40 minutes. Turn off the oven and continue to dry out for a further 30 minutes. Let the cookies cool before attempting to peel them off the parchment paper. Store in an airtight container. Enjoy! Are you getting our emails? Sign up for our kosher alerts, community news and other important information at www.cor.ca or send your email address to info@cor.ca Chag Kasher v’Sameach. Judy Pister is COR’s New Account Representative COR 2012-5772 2013-5773 PASSOVER GUIDE 53 G N I M CO ! N O O S PERSONAL CARE PRODUCTS LAUNCHING THE HALACHA INSTITUTE Info & Updates INFO & UPDATES COR COMPANY UPDATES R=RETAIL / C=COMMERCIAL / D=DAIRY / DE=DAIRY EQUIPMENT / P=PASSOVER; PY=PAS YISROEL / BY=BISHUL YISROEL / CY=CHOLOV YISROEL / M=MEAT; V=VEGAN NEW LOCAL ESTABLISHMENTS/FACILITIES THE HALACHA INSTITUTE OFFERS: COR is celebrating its 60th anniversary by introducing a new community service 416-535-8008 info@halachainstitute.com Halacha Line ask any question pertaining to Jewish law including: - Shabbos and Yom Tov - Monetary damages and claims - Medical issues - Infertility issues - Life and death issues - Property rights - Business ethics - Sunday - Thursday 8:45-10:45 am and 5:30-7:30 pm Friday 8:45-10:45 416-535-8008 Halachic Documentation* Preparation and consultation on the following: - Halachic review and preparation of business contracts - Halachic wills and estate planning - Heter Iska contracts - Specialty chometz contracts - Specialty kesubos - Halachically sensitive medical and financial Power of Attorney documents Voluntary Mediation and Arbitration* www.HalachaInstitute.com *Administrative fees will apply. Alphabet Kids Inc. - Meat & Dairy Caterer for children’s and corporate catering. Toronto. (416)606-1074 Ba-Li-Laffa - Meat restaurant. 7117 Bathurst St #110. Thornhill. (905)597-7720 Burgy’s Goldburger Burger Bar - Address correction: 7000 Bathurst Street Unit C-03, Thornhill. Phone: (905)597-3444 Delancey Kosher Inc. - 3195 Bathurst St. Toronto. (647)352-2308 Gan Shelanu – Daycare. 1118 Centre Street, Unit 16, 17 & 18. Thornhill. (905)597-2210 Hummus Hummus – 1027 Steeles Ave. West, Toronto. (416)728-2342 Kernel Bakery – Pareve Bakery. (416)519-0416 Moda Sushi – Sushi take-out. 3020 Bathurst St. Toronto. (647)393-3833 Paradise Café – Dairy Café. 9600 Bathurst St, Vaughan. Ontario. (905)303-2353 The Royal Palace – Banquet hall, catering services. 227 Bowes Road, Vaughan, Ontario. (905)764-0761 Tastes Like More – Pareve Dessert Bakery. 788 Marlee Ave. Toronto. (416)795-1089 The King of Fish – Fish Store at 7241 Bathurst St, Unit 11. Thornhill. (416)663-3474 Wheelie Sweet - Pareve Bakery. (416)428-2563 Zack’s. Yogurt and take-out - 7117 Bathurst St Unit 109. Thornhill. (905)597-7022 NEW COMPANIES A Couple of Squares Inc. (C) (D) – London, Ontario. www.acoupleofsquares.com Agropur Cooperative (C) (D) – www.agropur.com New Plants: Beauceville, Quebec Notre-Dame-du-Bon-Conseil, Quebec Granby, Quebec Oka, Quebec Plessisville, Quebec St-Hubert, Quebec St-Hyacinthe, Quebec Alexander Gourmet Beverages Ltd. (C) – Bolton, Ontario www. alexanderstea.com Alliance Grain (R&C) – New plant in Regina, Saskatchewan. www.alliancegrain.com Ara Azzurro (C) – Bolton, Ontario. www.araazzurro.com Bread House Ltd. (R & C) – Vaughan, Ontario. www.lavash.ca Caledonia Tank Wash (C) – Moncton, New Brunswick. www.caledoniawasteoil.com Central Dairies (R&C) (D) – Mt. Pearl, Newfoundland and Labrador. www.farmersdairy.ca Ecoideas (R) – Richmond Hill, Ontario. www.ecoideas.ca Glaster Group Lab (R) – Toronto, Ontario. www.glastergroup.com Grant & Associates (C) (some D) – Burlington, Ontario. www. grant-associates.ca Group Krisda Stevia of Canada (R) – Toronto, Ontario. www. krisda.ca Hela Spice Canada Inc. (R) (some D) – Uxbridge, Ontario. www. helacanada.com Home Made Quality (R) – Toronto, Ontario. Imperial Produce Packers Ltd (C) – Mississauga, Ontario. www. imperialproduce.ca La fourmi bionique Inc. (R) (some D) – Montreal, Quebec. www.lafourmibionique.com Maple Orchard Farms Of Canada Ltd – (R&C). Bracebridge, Ontario. www.mapleorchardfarms.com Medika Plastics Ltd (R&C) – Mississauga, Ontario. Nu-B Inc. (C) – St-Laurent, Quebec. Nutrisoya Foods Inc. (R) (V) – Saint-Hyacinthe, Quebec. www.nutrisoya.com Oxi Brite Inc. (R) – Milton, Ontario. www.oxibrite.com Perl’s Fine Foods (R&C) (M) – Toronto, Ontario. Perth County Ingredients (C) – St. Mary’s, Ontario. www.perthingredients.com SM Enterprises (R&C) – Oakville, Ontario. Shah Trading Co Ltd. (R) – www.shahtrading.com New Plants: Scarborough, Ontario Ville St Laurent, Quebec Shaw’s Ice Cream (R&C) (D) – St Thomas, Ontario. www. shawsicecream.com Solis Foods Corporation (R&C) (DE)(D)(PY) – Balzac, Alberta. www.solisfoods.com Sophie’s Kitchen Inc. (R) – Yunlin County, Taiwan. www.sophieskitchen.net Storchem Alcohols Ltd. (C) – London, Ontario. www.storchemalcohols.com Sucro-Can Inc. (C) – Trois-Rivieres, Quebec. www.bonbon.ca Sunray Snacks Inc. (R) (D) – Kitchener, Ontario. www.sunraysnacks.com Tank Carrier Services Inc. (C) – Mississauga, Ontario. www.tankcarrierservices.com Treasure Mills Inc. (R&C) – Newmarket, Ontario. www.treasuremills.com Wise Bites (R&C) (V) – Richmond, British Columbia. www.wise-bites.com Sign up for instant COR Kosher Alerts at www.cor.ca 54 KASHRUTH COUNCIL OF CANADA | 416-635-9550 | WWW.COR.CA COR 2013-5773 PASSOVER GUIDE 55 TO TAGTO 647-494-8TAG tagtoronto@gmail.com AWARENESS • EDUCATION • TECHNICAL SUPPORT Syd Levy, Director TAGTO Promoting Responsible Use of Technology Through Awareness, Education and Technical Support EXPRESSIVE DESIGN 732.276.0909 This year, COR is celebrating 60 years as the Greater Toronto Area’s community kosher certifier and we were overwhelmed by the positive response to our recently published commemorative journal. One reoccurring question was, “what is the history behind the picture that was so prominently displayed in your COR@60 Journal?” Rabbi Mordechai Ochs, Morah D’Asrah of Toras Emes Congregation (Viewmount) was in the picture and sat down with COR to explain its origins. TAGTO AWARENESS • EDUCATION • TECHNICAL SUPPORT AWARENESS • EDUCATION • TECHNICAL SUPPORT Protection. Safety. Done Right. Done Easy. For All of Us. For Our Children. O onto RT COR@60: The Story Behind the Picture Endorsed by the Vaad HaRabbonim of Toronto CAL SUPPORT Info & Updates Promoting Responsible use of Technology through Awareness, Education and Technical Support I n the late 1950s, animal welfare activists in Canada had shechita in their crosshairs. They alleged that a restraining method called “shackle and hoist” where the animal was suspended in the air by its legs prior to shechita was inhumane. In 1959 then Prime Minister John Diefenbaker’s government passed the Humane Slaughter of Food Animals Act which approved shechita as a human method of slaughter. At the same time it banned shackle and hoist, so the government gave the Jewish community one year to find an alternative restraining method. “We knew there was a deadline and we needed to find another form quickly,” recalls Rabbi Ochs. The experimentation was done at a meat packing facility located in the Greater Toronto Area called Canada Packers. A few different methods were tested according to Rabbi Ochs. One was called the Weinberg Pen that was used in England but it was considered impractical because it could only process 8 animals per hour as opposed to the standard 50-60. Another method used a lever type device that raised the animal on a platform similar to the way a mechanic props up a car. This too was not deemed optimal. Finally, those involved settled on a pneumatic restraining mechanism that raised the animal’s head gently. This pneumatic restraint received plaudits from the plant, but it needed rabbinical approval as well. “At first I went to my rebbe, Rav Yoshe Ber Soloveitchik to get his take on the issue,” Rabbi Ochs recalls. “But to visit Rav Soloveitchik, you needed to be prepared, so I made sure to have a good grasp of the materials. I asked the question, to which he responded, ‘according to the plain interpretation of the gemarah, this should be OK.’ ” Because the pneumatic restraint was an innovation, a meeting of Rabbis was required to investigate the issue. The Kashruth Committee of the Canadian Jewish Congress (COR) invited a group of rabbis to Toronto led by Rabbi Yosef Dov Soloveitchik Z”TL , Rosh Yeshiva of Rabbi Isaac Elchanan Theological Seminary at Yeshiva University and Rabbi Eliezer Silver Z”TL President of the Union of Orthodox Rabbis of the U.S. and Canada. Also in attendance were Rabbi Pinhas Hirschprung Z”TL of Montreal, and Rabbi Pinchas Teitz Z”TL from Elizabeth, New York among others. The esteemed rabbis along with committed lay people visited Canada Packers to TAGTO observe the pneumatic restraint and the rabbis determined that it was acceptable -- even more preferable than shackle and hoist from a halachik opinion according to some. Pneumatic restraint was implemented shortly thereafter and has been in use at Canadian abattoirs since. After the tour at Canada Packers some of the COR representatives and lay people returned with Rabbi Soloveitchik to the home belonging to a member in the community at which point someone decided to take a picture, recording that moment in the annals of history of Canadian Jewry. “And that is the story behind the picture,” Rabbi Ochs concludes. AWARENESS • EDUCATION • TECHNICAL SUPPORT 57 Info & Updates Kosher Market Clark & Hilda Kosher for Passover Sobeys has made a commitment to carry the largest selection of Kosher PROHIBITED CHAMETZ AFTER PASSOVER products in North America for all of your Passover needs. Please note that chametz which was owned by a Jewish person on Passover, knowingly or unknowingly, falls into the category of “Chametz She’avar Alav HaPesach” – Prohibited Chametz which may not ever be eaten or derived benefit from even after Passover. A Jew who sells his chametz prior to Passover avoids this prohibition. As such all COR certified manufacturers, foodservice establishments and retailers who are Jewish sell their chametz before Passover. Consequently, all products that are manufactured, produced or sold at these facilities may be purchased after Passover. Come talk to one of our friendly staff or visit all of our Kosher for Passover departments. However, a problem may arise regarding wholesalers or distributors. These middlemen may buy chametz from a company and then sell it to a retail store or foodservice establishment. If the middleman is Jewish and he does not sell this chametz prior to Passover, his products are considered “Prohibited Chametz after Passover.” COR works hard to ensure that its certified establishments do not purchase from problematic suppliers after Passover. Produce Grocery Frozen Foods Dairy Meat Kitchen Deli Fish The same issue could arise when shopping in supermarkets that are not kosher certified. While COR did not discover any major supermarkets in the Greater Toronto Area that are owned or franchised by a Jewish person, consumers should be aware of this situation and consult with COR or their own rabbi to avoid purchasing prohibited products after Passover. Store Hours: Sobeys Kosher Market 441 Clark Ave. West (at Hilda) www.sobeys.com Sunday Mon - Wed Thursday Friday Saturday 8 7 7 7 8 am am am am am - 10 10 11 10 10 pm pm pm pm pm Purchase $200 or more and get TM The King of Fish and the entire staff would like to wish everyone a Kosher & Happy Passover TEL: 905.881.3474 (fish) FAX: 905.764.3474 58 KASHRUTH COUNCIL OF CANADA | 416-635-9550 | WWW.COR.CA 7241 Bathurst St. (CHABAD GATE PLAZA), Vaughan, ON, L4J3W1 | www.thekingoffish.com Kosher for Passover Holyland Matzos 5 lb., Product of Israel by The Yehuda Matzos Co. FREE with coupon. Value up to $8.99 Coupon offer valid Sunday, March 3rd to Saturday March 9th, 2013. Purchase $200 or more in a single transaction, excluding taxes, tobacco, purchase of gift cards, Canada Post products, Western Union products or services, and any other goods or services specified by Sobeys from time to time that are not applicable. Coupon is only valid in a single transaction. Coupon is non transferable for cash. No cash back. Limit one offer per coupon. Limit one coupon per family per day. Offer is only valid Clark And Hilda Sobeys location. Re-production of this coupon will not be accepted. PLU 2002 corkosher @CorKosher 416.635.9550 info@cor.ca www.cor.ca 42487524