ON Line - American Book Review
Transcription
ON Line - American Book Review
@ line ON line http://americanbookreview.org Lise Clavel reviews John Fulton The Animal Girl Louisiana State University Press Paula Koneazny reviews Alice Notley In the Pines Penguin Poets “What makes these stories exceptional is the revelation that normal people are in fact not normal at all.” “Alice Notley is a fierce and fearless writer.” Rob Schlegel reviews Joanna Klink Circadian Gary Lain reviews Mel Freilicher The Unmaking of Americans: 7 Lives San Diego City Works Press Penguin “Klink deliberately complicates the boundaries between the speaker’s interior landscape and the physical landscape.” “Freilicher finally believes that despite all of its cruel and arbitrary social barriers, love abides.” Kara Mason reviews Pamela Thompson Fred Muratori reviews Eileen R. Tabios The Light Sang As It Left Your Eyes: Our Autobiography Every Past Thing Unbridled Books “Every Past Thing is a meditative novel.” Marsh Hawk Press “The Light Sang documents a restlessness, an ardent quest for a means of pure saying.” George Held reviews Halvard Johnson Organ Harvest with Entrance of Clones Hamilton Stone Editions Dave Stevens reviews Michael Horovitz A New Waste Land: Timeship Earth at Nillennium New Departures “A New Waste Land shows Horovitz for the first time at epic scale.” “Johnson’s affinity for the compositional freedom advocated by Jack Spicer and John Cage can be easily seen in these poems.” LineOnLine announces reviews featured exclusively on ABR’s website. abr Innovation Never Sleeps September–October 2008 29.6 line ON line http://americanbookreview.org Say What Must Be Said In the Pines Alice Notley Penguin Poets http://www.penguin.com 131 pages; paper, $18.00 The title of Alice Notley’s latest book, In the Pines, is revealing. In designates the site of burial; the Pines, the place where all the dead loved ones lie. Instead of narrating events dependent upon volition or desire, the poems included here embody the active stasis of the verb to be. In her choice of the preposition in instead of into, Notley grants her poetry location rather than trajectory. The pine needle, fragrant and sharp, is “that old pine needle,” the needle of infection that infuses the long poem “In the Pines.” On the other hand, pine trees also evoke “Momma, in the pines,” “the tree of shamans,” and “the tree of life.” This dance of contradictions, however, is but a surface feature of a world in which the poet sings, “to be this negative is an action with no known flower yet, but I prize it.” Alice Notley is a fierce and fearless writer. When she asks herself, “How am I changing the writing,” I am reminded of Benjamin Hollander’s imperative that writers must break with tradition, which Notley suggests is 10,000 years (dating from the Agricultural Revolution?) of selling the murder of human beings by other human beings as well as “ten thousand years. Of this imposed femaleness.” With this interpretation in mind, her repudiation of story-telling that caters to a voyeuristic interest in death and disease can be seen as just as much an ethical choice as her persistent refusal to make peace with patriarchy. In the Pines is divided into three sections, arranged in order of decreasing density or increasing compression: “In the Pines,” “The Black Trailor,” and “Hemostatic.” The meat of the book is largely contained in “In the Pines” and the eponymous first poem of “The Black Trailor.” If “In the Pines” were a movie instead of a poem, I couldn’t bear to watch it, because I find it so disturbing. This lengthy poem, or series of poems, is discursive: it takes up both philosophical and physical matters. On page one, Notley baldly states that she is infected with Hepatitis C from an injection of amphetamines thirty-three years ago. She describes her infection as her defect, the defect from which she now writes. She exposes and explodes the irony of the injection that kills and the one that cures, and the deeper irony that love engenders death. To what extent, however, does this speaker accept her infection as her identity? She asks herself, “How far gone / into my defect am I,” while claiming that the infected are the precursors. She proposes a new species, one that issues from a different kind of evolution than that theorized by Science, “Part bird. Part rat. Part voice. Part elephant,” and an evolutionary code that’s “not just genes but songs.” Although she calls herself a “philosophical materialist,” she takes issue with Charles Darwin’s theory of natural selection, which she claimed, in an interview with Claudia Keelan published in 2004 in American Poetry Review, “drives me crazy because of its pointing towards ‘man.’” As for scientific empiricism, Notley warns in “In the Pines,” “Keep your hands off my neurons.” Throughout this section of the book, she investigates what it means to love, to survive, to be alive or be dead. Or, rather, not what these things mean (I use thing advisedly here, as Notley’s writing is grounded in her sense of the material) but rather what their condition is. Although the poem’s protagonist journeys to the other side to converse with her dead loved ones, hers is an other side locatable only in voice, memory, and poetry. As well as discursive, this poetry is dialogic; a voice speaks to and in the place of an interlocutor/ listener. This you is alternately the deceased loved one (mother, sister, brother, husband), the reader, the patriarchal power structure, and the speaker herself. Pronouns shift. There are multiple he’s and multiple you’s. All inhabit a written world that is intensely and vividly personal while never maudlin or self-indulgent. The poet here uses narrative devices for non-narrative ends. For example, in “In the Pines,” she poses a question, “What about your illness? you say,” and then answers it, “Oh, the plot.” Although she recognizes that story is an object of desire, she nevertheless refuses to create a grand narrative. She says, ”I’m almost telling this story but I’m not going to. The old kinds of details aren’t right any more.” Alice Notley is a fierce and fearless writer. The title of the opening poem in the second section of the book, “The Black Trailor (A Noir Fiction),” unsettles with its made-up word trailor. This intriguing elision of trail and or prompts me to read the title as “The Black Trail or a Noir Fiction.” Exactly who is trailing whom remains ambiguous, as this poem could be described as a monologue acting like a dialogue. There is a speaker as well as a “you” who is spoken to, spoken about, and spoken for, but who does not speak. The appellation noir is appropriate here because there is a corpse, a dead body onstage: Move it, you say, move the whole corpse of earth away. Move the whole planet somewhere? You say that you’re dead and it’s dead: can’t it be pushed back through a hole in timelessness? Both Science and Religion seem to be the poet’s adversaries. Her accusations reverberate like curses: “There wasn’t a reason for the world, I say. It didn’t last, because we forced our reasons onto it.” She rejects the supernatural, although for her “natural” is not defined by science and can’t be decoded or Paula Koneazny broken into by scientific theories: All of my anguish was physical. I had no soul ……………………………………………… You can open me and look within my materials. But theories break when you leave the room later. In other poems in this middle section, Notley refuses the old patriarchal stories, but not the voices of intimates when she admits, “I don’t believe the stories, but I like some disclosures of suffering,” and then opines, “If you are a genius you might as well not be, because the budget’s for hacks and the usual format— discreet pages of poetry.” There is a certain disingenuousness to this claim, since some of the poems in “The Black Trailor” and all of those in “Hemostatic” are at least on the surface “discreet.” These are shorter poems, one or two pages in length, and at least look like what many readers might think of as poetry. On the other hand, form here may be a mask, since these poems don’t take in enough oxygen to exist independently, and just as much as the preceding long poems, function as the limbs of a larger organism called In the Pines. Notley should concede that for some time already, her poetry has been published and acknowledged rather widely. In the Pines, for example, is out from Penguin, not a small or university press. Although I find the poems of “Hemostatic” to be the least satisfying in this collection, hemostatic does echo hemoglobin, thus reiterating the facts of blood and infection that infuse the powerful first poem of the book. Blood here isn’t a symbol. It doesn’t mean something else. As the speaker muses in “Hemostatic,” “Maybe I’m just blood. / Whatever that’s for.” Words always work in Notley’s poems. To lie around the page merely looking good, or griping about how difficult the job is, would be intolerable, for so much depends upon each word, even such simple ones as the just of “just blood” and the in of the book’s title. In the Pines opens with a series of challenges to readers that culminate in a pointed question, “Why are you continuing to read,” and a statement of purpose, “It is time to change writing completely.” Alice Notley isn’t about to let readers off the hook for even one line or two. Just as directly, I would answer her that In the Pines is one of the most useful books of poetry that I have read recently. And indeed, it is time. Paula Koneazny reads, writes, and works in Sebastopol, California. Her poetry has appeared most recently in “The War Issue” of Volt and is forthcoming in Pool and Aufgabe. Her reviews have appeared in ABR, Verse, and Rain Taxi. September–October 2008 Page 1 L Marginalized Citizens The Unmaking of Americans: 7 Lives Mel Freilicher San Diego City Works Press http://www.cityworkspress.org 135 pages; paper, $12.95 The Unmaking of Americans: 7 Lives, by Mel Freilicher, portrays seven tragically exemplary Americans. In three sections sorted by both implicit and explicit similarities, Freilicher investigates/interprets the biographies of troubled “divas” Bettie Page, Dorothy Dandridge, and Joey Stefano; proto-feminists Margaret Fuller and Margaret Sanger; and the talented, complex and committed black Americans Billy Strayhorn and Bayard Rustin, both of whom were openly gay during a time when “they didn’t even have legal rights.” To provide a loose thematic/ emotional continuity for The Unmaking of Americans, and to bring these very diverse figures into the context of our own recent times, Freilicher introduces the character Peripatetic Book Reviewer. An itinerant scholar and college lecturer, and an amusingly everyday picaro, Peripatetic Book Reviewer dovetails the ways in which our “7 Americans” were marginalized by the official culture because of their varying sexual and gender orientations/preferences/attitudes with his own autobiography in very personal, immediate, and moving ways. Book 1 of The Unmaking of Americans relates the fate of troubled divas Page, Stefano, and Dandridge. The focus of a recent, trendy cult following, Page is here portrayed (through the vehicle of her rather dubious, we are told, biography) as a fairly complex figure: a sexually adventuresome young woman and uninhibited bondage photo model, who later in life becomes a dangerous and abusive moral fanatic. Page is also drawn as knowing and funny, yet curiously indifferent as to the larger implications of her work, and the social sanctions that could befall her industry at any time. Stefano is viewed here as celebrity, as gay porn dreamboat, and we gain little access to his psychology or motivations. He is a vital and potent figure, and one is heartened by his lack of inhibition, but he was also a hopeless drug addict who committed suicide over what was ultimately a pedestrian misunderstanding. There is somewhat more to say about the classy and accomplished Dorothy Dandridge (who, one might argue, is placed in rather rough company here with Page and Stefano). Polished, talented, and beautiful, Dandridge was a groundbreaking black actress, landing leading roles in major Hollywood films (Carmen Jones [1954], Porgy and Bess [1959]). Later, Dandridge (taking bad advice from her mentor/lover Otto Preminger) declined a role in The King and I (1956). This decision (based in part on her refusal to play a slave) led to her breaking her contract Twentieth Century Fox, and she felt later that this did irreparable damage to her career. An abusive marriage to dancer Jack Denison left Dandridge bankrupt; she was later hospitalized at the California state mental institution at Camarillo, and finally died of an overdose of anti-depressant medication at fourty-two. Freilicher’s tone in these Dandridge passages is sober, sympathetic, and precise. Yet during the Stefano passages, he employs a campy and playfully Page 2 L American Book Review lascivious tone. This dialectic sets up a pattern he employs throughout the novel. (Freilicher approaches Bettie Page in a spirit of intellectual inquiry well suited to this down home paragon of sexual deviancy). For example, toward the end of book 1, we find a set piece involving an imaginary frolic at the “Cukaracha Club” involving Page, Stefano, and Dandridge and (later) Hedda Hopper (who here represents everything that is prurient, opportunistic, and false). This scene is done with great verve and is quite funny, very outré. But when juxtaposed with the somber details of Dandridge’s decline (especially the long, late-night phone calls to old friends in which she would sing tunes from younger, better days), Freilicher’s tonal range allows us to see these “divas” in their complexity as people who, despite their fame, were marginalized and done real emotional damage based on the most intimate aspects of their identities. Furthermore, the episodic passages concerning Peripatetic Book Reviewer’s life and times (which take place during our own era, and run through all three books) serve to provide a degree of thematic unity to the text, as his own experiences often intersect the biographies of his seven Americans in elusive yet revealing ways. Book 2 concerns two Margarets: nineteenthcentury intellectual Margaret Fuller and twentiethcentury activist Margaret Sanger. Agency is the major theme of this section, as both women were indefatigable in their struggles against the dominant ideologies and institutions of their times. Freilicher finally believes that despite all of its cruel and arbitrary social barriers, love abides. Fuller was an important figure in the Transcendentalist movement (editor of their journal The Dial), an accomplished literary scholar, teacher, and later a journalist and foreign correspondent for the New York Tribune. She was constrained by the sexual mores of nineteenth-century America. Not even Fuller, the author of “a cornerstone of American feminist thinking, Woman in the Nineteenth Century, replete with classical paradigms and erudite literary allusions, underscoring her analysis of contemporary women’s customary and legalized servitude in marriage,” could escape the inhibitions of her class and status. For Fuller, the liberation of women in her era could not allow for sexual liberation (in fact, it’s not even clear that she considered sexual practice as another front within the same struggle), as she, “advocated celibacy until a woman became strong enough to choose freely whether or not to marry.” Fuller apparently took her own counsel: “Accepting the notion that it was impossible for her to be fulfilled as both a woman and a thinker, Margaret voluntarily denied her own interests in young men.” Such denials have their price, of course, and as the engaging and independent Fuller grew older, she became, “melancholic, priggish, subject to violent tantrums.” Fuller’s emotional isolation here underscores Freilicher’s overarching theme: we are damaged in the most intimate ways by the strictures of our social institutions. Fuller eventually did take a lover (a reserved but not unkind or insensitive young Italian aristocrat, Giovanni Ossoli), and they had a child, Nino. After a few fulfilling though exhausting years in an Italy undergoing revolutionary social changes (with Fuller working as the director of a hospital), Fuller and her family booked passage on a merchant ship bound for America. However, the voyage was ill-fated, ending Gary Lain tragically: “The Elizabeth came in sight of Fire Island, when it ran aground…a mountainous wave broke over the vessel…Nino’s body appeared on the beach a few minutes later; Margaret’s and Ossoli’s were never found.” Margaret Sanger led a rather different life. Born in the late nineteenth century, she “managed to have it all, including many lovers largely simultaneous with two marriages. In Margaret Sanger’s uniquely brilliant, fifty-year career, she developed a network of independent birth control clinics and engineered a major movement: transforming women’s rights and access to birth control services worldwide.” I think it’s important to note that Sanger is the only figure here who does not suffer the effects of the profoundly internalized emotional isolation that “unmakes” the lives of Freilicher’s other Americans. She serves as a sort of counter-example of how, given an opening during a less-restrictive cultural milieu (particularly bohemian Greenwich Village during the early twentieth century), a non-conformist like Sanger might live happily. Sanger’s biography also allows Freilicher to pursue the theme of agency, which he fruitfully continues to develop in book 3, which explores the lives of two gay men: black American civil rights activist and organizer Bayard Rustin and the socially conscious jazz composer Billy Strayhorn. Activism also is part of Peripatetic Book Reviewer’s life, as we learn in these sections of his own participation in anti-war and civil-rights protests. An obviously heartfelt and frankly moving passage concerns the funeral of Peripatetic Book Reviewer’s friend and colleague Anne, a black American academic and writer who overcame substantial social and institutional impediments in the course of her career. He deals equally well with the death of his friend Kathy Acker, effectively detailing the cataloging of her papers and the discovery of her last manuscripts; a rather remarkable, lushly descriptive dream sequence involving Acker heightens the sense of her presence and loss for Peripatetic Book Reviewer, and for us. Here it becomes clearer as to how Peripatetic Book Reviewer functions thematically in this text: Peripatetic Book Reviewer implies that it might be useful to see, in the ways they are marginalized by the social institutions of their eras (and the ways in which they resist, or accommodate, or internalize, or succumb to this marginalization), a certain continuity and thereby an implied solidarity between these seven Americans of such widely diverging backgrounds, and between ourselves, no matter our identifications. Freilicher ends by quoting Billy Strayhorn’s song “Lush Life”: “I’ll live a lush life in some small dive / And there I’ll be while I rot with the rest / Of those whose lives are lonely, too.’ The immensely talented, innovative, and prolific composer Strayhorn, we learn, essentially drank himself to death, dying of cancer of the esophagus at fifty-one. Freilicher sees Strayhorn’s “Lush Life” as a sort of anthem for, “Billy’s generation of gay people, as well as for those who came after, especially those who refused to be dispossessed: despite the crushing loneliness, fighting against what they fully recognized as monstrous obstacles, yearning for love.” One senses here, between the lines, that Mel Freilicher finally believes that despite all of its cruel and arbitrary social barriers, love abides. Gary Lain lives in San Diego, California with his wife and two young sons. He is the associate editor of Fiction International. Directing the Dream The Light Sang As It Left Your Eyes: Our Autobiography Eileen R. Tabios Marsh Hawk Press http://www.marshhawkpress.org 366 pages; paper, $19.95 Who is the author of The Light Sang As It Left Your Eyes? Is it Eileen R. Tabios, prolific Filipinoborn poet, editor, blogger, Barnard graduate, California resident, and daughter of Filamore B. Tabios, Sr.? Or is it Eileen R. Tabios, the author-function (as Michel Foucault would have it), the “discursive set” revealed to the reader through cross-hatched trajectories of history, culture, ethnicity, gender, and the borrowed vocabulary of other writers similarly constructed? Or could it be—in a sense that Coleridge might have approved—the Eileen R. Tabios who is neither person nor socio-linguistic nexus, but the instrument of a “synthetic and magical power” that achieves its presence in the unique, transcendent moment of the poem itself? To answer “all of the above” would be equivocal, but not inaccurate, since The Light Sang engages the nature of authorship from multiple flanks. In his essay “From Work to Text,” Roland Barthes asserted that “the Text is always paradoxical,” so we might be prepared to find that Tabios has assembled here an omnibus of paradox and exploration, at once textual and visual; private meditation and public discourse; self-conscious to the precipice of solipsism yet inclusively polyphonic; postmodern in concept but Romantic in spirit. It is less a book of poetry than a complex: a virtual, almost accidental honeycomb where disparate forces converge and thrive without necessarily coalescing into a stable structure. In her poem “‘Find’ Is A Verb,” Tabios writes: “‘To collage is to include the world,’” and because that line is enclosed in quotes, we can’t be certain of its provenance. In a blog entry reprinted at the end of the book, Tabios proposes “a poetics of welcome” through which she literally assimilates and reframes the work of writers such as Ernesto Priego, Rebeka Lembo, Nick Carbo, and Cody McCafferty, and presents outright collaborations with Carbo, Stella Lai, and more. Unlike her 2002 Marsh Hawk collection, Reproductions of the Empty Flagpole, a formally consistent series of rich, deeply focused prose poems, this book is clearly intended as collage, an assemblage of forms and voices signaled by the subtitle’s plural possessive pronoun as well as its cover’s alternating, tiled portraits of the author and her father. But it adds up to something more than pastiche. With its mash-up of styles and genres—hay(na)ku, scumbles, diary entries, prose poems, memoirs, blog posts, questionnaires, translations, cantos, drawings, visual poems composed with animal stickers—The Light Sang documents a restlessness, an ardent quest for a means of pure saying, for a methodology of comprehending both one’s self in the world and the world within one’s self. The tongue, poets know, is a sensory organ that registers more than taste, and in Tabios’ case, it serves as a register of cultural identity. Born in the Philippines, for the most part she practices her art in the “enforced,” colonial tongue of English, which, from a postcolonial perspective, can be wielded to symbolically overthrow the oppressive Fred Muratori influence of that enforcement through sheer mastery and creative re-use of “this eurocentric speech.” By incorporating the artful constructs of other, similarly situated poets, she aims to—if not quite “contain multitudes”—at least speak with a collective, quasirepresentative force through what Foucault might call a “plurality of self.” Her assimilative tendencies extend beyond the explicitly postcolonial as well, resulting in “scumbles”—a term derived from a painting technique—that literally gloss or lightly smear texts by other writers, such as Derek Walcott and John Banville. Despite this collaborative aesthetic—which is often felt more than documented, a matter of texture rather than attribution or homage—the poet-as-person, the individual “I” who has written/ composed/conceived these texts seizes and holds the foreground as prominently as any Romantic or Confessional poet. In an article titled “Maganda: Thoughts on Poetic Form (A Hermetic Perspective),” Tabios wrote: “…I try to remove my-Self out of the way so that all sorts of poems may come to me.” But the autobiographical strain of The Light Sang is so insistent that a reader would be hard-pressed to recognize such removals, unless the authorial performance being witnessed is that of a semi-reconstituted self, one transmogrified through the act of writing into a kind of doppelgänger, a mirror image looking back at its creator through the other side of the page: “The author dies / when a poet’s name / becomes a signifier.” The Light Sang documents a restlessness, an ardent quest for a means of pure saying. As a blogger (what, in pre-Internet days, used to be called a diarist, albeit sans audience), Tabios fashions public personae (e.g, “Chatelaine”) to conduct “poetry/conceptual/performance projects,” some of which revolve around personal events. The centerpiece of the book is “April in Los Angeles,” a blog journal recounting her father’s fatal illness in 120 entries of various lengths. They range from the flatly narrative: Returned home to St. Helena this morning. As soon as we walked into the house, the phone rang. My brother confirmed that all medical treatment has been suspended for Dad and he’s now just on pain medication and other treatments to make him as comfortable as possible. The focus next is to find the best hospice care facility for him. to the strikingly candid: I have trouble remembering anything that caused tension between me and my father. But it all began when I ceased being a child. When I started to become a woman. When I began to reveal myself as a sexual being. to the meta-narrative: What is this that I am writing? Is this a poem? If so, then these words form “lines?” If lines, definitely written by my body on my body. Lines like those cut by the troubled on their skin in order to divert away from the real pain. About 2 million Americans, nearly all female, are thought to be afflicted with cutting: self-mutilation as a balm for pain and anxiety. The theme of the father’s death—certainly among the oldest in literature—continues in the sequence “The After-Death History of My Father,” a series of poems and prose pieces that detail, in language both literal and figurative, the self-analysis that follow loss. Casting herself as the Prodigal Daughter, Tabios documents conflicting feelings and memories as they converge in random succession, and notes the protean nature of mourning, the way its focus changes: “The mourning becomes not just over Dad’s death, but how disconnections become realities.” And later: “The mourning becomes not just over Dad’s death, but regret over shut doors, over aborted intimacies of sharings.” True, there is little that one would find remarkable—or even original—in some of these passages, particularly in a time when the popularity and ubiquity of published memoirs and inspirational books on illness and loss outsell most fiction. What distinguishes Tabios’s work is the anxiety of contradiction at its core, its concern with formal experimentation, and the depth of its self-awareness. Nowhere is this more obvious than at the very center of the book, where we find, in a piece titled “The Blank Page of Death,” a photograph of Mr. Tabios himself lying in a coffin, a copy of one of his daughter’s books displayed above his chest. The poet writes: What is it about the image of someone in a coffin? While taking photos of my father in his coffin, I felt appalled—like I was intruding or that the image should be something left uncaptured so that it resides only in memory. Still, I kept photographing… No doubt many readers will be appalled as well, prompting questions of taste that rarely surface in discussions of literature anymore. When does art trespass on human dignity? Should the poetic ego acknowledge any limits? Where does the daughterself end and the poet-self begin? What on earth was this woman thinking? But Tabios, rigorously candid and determined to represent all dimensions of the Muratori continued on next page September–October 2008 Page 3 L Muratori continued from previous page experience, anticipates these reactions: “I kept thinking to myself, half laughing and half…appalled, ‘You sick puppy—what are you doing?’” Where Barthes and company propose the death of the author, Tabios oversees the death and transubstantiation of the subject, proceeding from literal Dad to figurative father, from person to memory, from memory to acute state of self-consciousness, and finally to the performance of that self-consciousness, its unresolved, ongoing conflicts notwithstanding. She enacts this process of catharsis in what almost feels like real time, so it’s possible to forget that the dreamer is all the while not only witnessing the dream, but directing it. The Light Sang As It Left Your Eyes strives to be many things at once, and—with much of its contents having been vetted on the Internet before appearing in print—it creates its own place in the moment as postmodern discourses and digital technologies sweep poetry into new media and expose the art not only to instantaneous, collaborative processes, but to immediate critical analyses and theory formation. Always Beginning, Never Arriving Organ Harvest with Entrance of Clones Halvard Johnson Hamilton Stone Editions http://www.hamiltonstone.org 113 pages; paper, $15.00 Halvard Johnson’s poems reflect his encounters with surrealism, music, language poetry, travel, and politics, among other realms. Dick Allen has praised previous work for “the complete interest [he] brings to so many things,” and that also applies to his new poems. Johnson’s four earliest books, published between 1969 and 1979, are out of print but archived at http://capa.conncoll.edu. After a hiatus until 2003, he began to produce a series of e-books at a Finnish site, http://www.xpressed.org. Organ Harvest with Entrance of Clones now makes available eightyone of his recent poems in a handsome paperback edition. The title poem gives a hint of Johnson’s attention to words, for it begins, “Every autumn in those parts, harvesters would / bring in from the fields wagonloads of eyes and hearts” and other organs to be used to make clones of their donors. He often adverts to the peculiarities of current language usage, here helping us to recognize the weirdness of “harvesting” an organ for transplant, as though human beings were grown like a crop to produce usable “parts,” a word that reverberates in the quoted lines above, though with a different meaning. At the end of the poem, as the speaker greets the clones arriving on barges and rafts, he sees them as “establishing a kind of preliminary / entente cordiale among our sundry species.” “Entente cordiale,” which comes from nineteenth-century diplomat language and means a friendly agreement between two or more nations, is a word probably found in school books Johnson, born in 1936, read in the 40s and 50s. He also uses tags like “Come back, Shane,” from the Alan Ladd Western; “Pretty to think so,” from the ending of Ernest Hemingway’s The Sun Also Rises (1926); and, in several permutations, T.S. Eliot’s image of “a patient etherized upon a table.” In this regard, he brings to mind his contemporary the playwright Richard Foreman, whose stage work also employs verbal tags to present an idiosyncratic melding of mid-century and more recent experience. Johnson’s career exemplifies the relative obscurity of the underground poet, while Foreman’s Ontological-Hysteric Theater has grown a substantial coterie, especially in New York City and Europe, whereas Johnson has traveled extensively but so far has little presence in the cultural firmament. Like Foreman, Johnson uses language to disorient his Page 4 L American Book Review readers, as in the line “St. Bebop romped among the indebted corbels” (“Toccata Giocosa”). Even knowing that a corbel is a weight-bearing piece of stone or wood jutting out of a wall won’t make this statement more coherent or less delicious. Johnson, who writes free verse, in irregular stanzas, and, sometimes, prose poems, is influenced by the work of Jack Spicer, quoting on his website Spicer’s Second Letter (from “Admonitions”) to Robin Blaser: “The trick naturally is what Duncan learned years ago and tried to teach us—not to search for the perfect poem but to let your way of writing of the moment go along its own paths, explore and retreat but never be fully realized (confined) within the boundaries of one poem.” The other “required reading” on Johnson’s website is John Cage’s Indeterminacy. Johnson’s affinity for the compositional freedom advocated by Jack Spicer and John Cage can be easily seen in these poems. Johnson’s affinity for the compositional freedom advocated by Spicer and Cage can be easily seen in his sequence poems, such as “Frequent Flyer,” which comprises ten numbered stanzas of various shapes, lengths, and levels of diction. From the opening description of “a teenager’s party dress back in the 50s”—“seemingly derived from lipstick and nylon stockings / swooping up and down like a roller coaster”—through “biomorphic slivers and blobs,” “videos of men / impersonating women in Beijing,” the first-person fragment “so I became a eunuch / afraid to show us nothing,”and various other seemingly discrete subjects, Johnson plays with juxtapositions, ending in mazes of alleys and buildings nowhere to get to tried and failed to go mad let me have one final look at you Whether this kind of discontinuous narrative evokes delight or puzzlement might depend on the reader’s experience of, say, Jackson Mac Low’s poetry. But it illustrates Johnson’s sense, expressed in his ars poetica, “Barn, Slope, Tree,” of “the uncertainty of our narratives,” “narrative itself / emerging from our hesitations and contemplations, / always beginning, never arriving,” a condition applicable to fellow avant-gardists in other media, like Foreman, Cage, In the midst of this literary maelstrom, Tabios seems eager to reinvigorate and extend questions of authorship as they apply to contemporary poetic praxis. Fred Muratori’s poems and prose poems have recently appeared in Boston Review, Electronic Poetry Review, and Stone Canoe. He is the bibliographer for English-language literature and film at the Cornell University Library. George Held Merce Cunningham, and Philip Glass. Johnson’s main bow to traditional verse is seen in his poems with “Sonnet” in the title. A 2004 e-book called The Sonnet Project paved the way for the eighteen so-called sonnets in Organ Harvest, none of which is a traditional sonnet, at whose expense Johnson has fun. In “Sonnet: Another Long, Sad Story,” the epigraph from Marianne Moore (“Omissions are not accidents”) offers a clue to the poem’s missing fourteenth line, while “Sonnet: The Sky Called ‘Despair’” contains fifteen lines, occurring as five tercets. (This poem also refers to “Cape Carnivoral,” another example of Johnson’s frequent wordplay.) “The G-Rated Sonnet” begins, “I’d like this sonnet to be as sweet, as tender and sexless, as any / love scene featuring Diane Keaton and Steve Martin” (53), yet earns its G-rating when the word “fuck” shows up. As the eighteen syllables of the first line show, Johnson mocks the conventional sonnet’s ten-syllable line, and he eschews rhyme, while he loves the form’s architecture—the fourteen lines and their divisibility into various kinds of stanzas. In addition to Johnson’s esthetic concerns, his poems take account of social and political problems: “Aftershock” mentions “closing loopholes / in the corporate tax code” and “a deliberate under-funding of public transportation,” and “Still Searching for Plan B” worries about the aftermath of the Iraq War, for Johnson a source of anger. How will “our troops in Iraq” adjust after they return home from a war “to protect our freedoms, to wreak / justice on the world, to keep our store shelves fully stocked”? The acid tone of these lines, which end the poem, might make Johnson sound like a village grumbler to some readers, but others will see his concern for the body politic as a return to Walt Whitman’s inclusion of political plaint in his poetry. While Halvard Johnson epitomizes today’s underground poet, published mostly in obscure zines and in e-books, Hamilton Stone Editions, whose literary journal he edits, deserves credit for publishing in Organ Harvest a substantial collection of this valuable poet’s work. I hope it helps to elevate him to at least street level, a place more congenial to him, no doubt, than Mount Olympus. George Held reviews for ABR, Small Press Review, and Notre Dame Review, among other periodicals. His tenth poetry collection is The Art of Writing and Others (http://www.finishinglinepress.com, 2007). Quiet Cruelty The Animal Girl John Fulton Louisiana State University Press http://www.lsu.edu/lsupress 174 pages; cloth, $16.95 To some extent, all fiction demands psychoanalysis. Whether asking us to wonder if it’s mere love that results in Anna Karenina’s neurasthenia or to look closely at the way Holden Caulfield idolizes his younger sister, stories pique an emotionally interpretative response. What forces the characters we read about to act one way or another, and, in turn, what do our answers to this question tell us about ourselves? John Fulton, author of The Animal Girl, is well acquainted with the life of the mind, but not in the usual sense of the phrase. His characters think and feel, sure, but the states of mind depicted in these stories always deftly translate themselves into action. Perhaps that is just fiction at its best—“show, don’t tell” and its didactic cousins—but what makes the stories in The Animal Girl unique is that they both show and tell. The line between psychology and literature here is nearly nonexistent. Characters interact with the world, with their family members and loved ones, purely based on past experience and anxieties about the future. A psychologist might read these stories and say, “Ah, yes, this all makes perfect sense.” The lay reader, conversely, will probably think, “Oh, how sad,” even if that judgment is accompanied by the cold tug of knowing that of course it would work out this way. Which is not to say that everything ends badly or that there isn’t love present. Rather, it’s that things end realistically, but often without the cushion of hope. And the love is everywhere, but it’s fleeting, racked with jealousy and fear and general human dysfunction. Fulton takes a subtly different view of relationships from many contemporary fiction writers today: for his characters, it’s not love that will shine through the prevailing moments of boredom or sadness, but instead the always-unfulfilled desire for love. A dying woman in “Hunters” wants one last lover, but the relationship doesn’t even carry her through to death: “How odd to be heartbroken at this time in her life. How odd to be left with desire”; Evelyn never learns to suppress the jealousy she feels toward her boyfriend’s comatose wife in “The Lise Clavel Sleeping Woman”; the title story’s main character has a crush on her boss, grief for her dead mother, and need for comfort from her father and not one of these emotional plotlines feels resolved by the end. What makes these stories exceptional is the revelation that normal people are in fact not normal at all. The people living next door to most of Fulton’s characters might describe their neighbors as pleasant citizens who recycle and turn down the music after ten; they certainly wouldn’t be privy to the manipulation and quiet cruelty that drive the actions in these stories. No one would guess Evelyn’s vehement desire to wrest her boyfriend from thoughts of his wife, even by resorting to deception, or the criminal escapades of a quiet, dumpy teenage girl. There are a few lurid exceptions to this, of course—the scene in “Real Grief,” for instance, where Holly Morris locks herself in the car just after running over her grandmother. We, the neighbors and readers, hear her singing loudly through the windshield, gesturing frantically with creepy cheer. The intrigue of this story lies in the opacity of Holly’s actions, “her trance—or whatever she was in.” Has she gone mad, or is she just a brat? Does pscyhologizing encourage lame excuses, or should we conclude that all conclusions—whether complex or simple—are, no matter what, simplistic? What makes these stories exceptional is the revelation that normal people are in fact not normal at all. It’s no accident that these stories are populated by teenagers whose confusion makes them elusive and mean and destructive. The adults show only refined versions of these traits, couching them in silent stares and unreturned phone calls, rarely acting impulsively. When they are forced to confront their adolescent children’s behavior, we see the intersection of consciousness and suppression: the adults are wrapped in a gossamer of frail disguise, and it is in their interaction with the un-costumed that we see they are just teenagers under cover. When Franklin tells his daughter Leah—who has understandably rejected the new woman sharing her father’s bed— that he is tired of making the effort to include her, that she can join dinner if she likes but will no longer be invited down from her room, it is clear he’s getting what he wants in a somewhat guilt-free way. Despite Violent Violets Circadian Joanna Klink Penguin http://www.penguin.com 67 pages; paper, $16.00 the story’s depiction of Franklin as a victim of his daughter’s antagonistic unhappiness, the fact is that he is just smarter and more in control; and his cruelty matches Leah’s. While Fulton has mastered the narrative of his main characters’ thoughts, desires, and foibles, he sometimes falls short on defining the roles of the supporting actors. The reader is presented with types: the annoyingly perfect would-be stepmom who moves in with “her fancy olive oils, fancy French and Italian cheeses” and “her bright, souped-up mountain bike” and “a small waist and noticeable boobs”; the disapproving mother-in-law who listens “too carefully to Evelyn, nodding at her every word, and seeming to watch her so closely”; the protective son who implausibly accuses his father’s girlfriend: “I guess you found out just how much you could push him around. I’d say you’re an expert at that.” Such descriptions unfortunately fold some of the stories here into two dimensions, with characters appearing in shorthand where they should be fully formed. Similarly, the dialogue these characters engage in rings false, sounding as if it came out of a self-help book or empowerment magazine. The woman in “A Small Matter,” for example, says this during a fight with her husband: “When I married you, I thought I would at least be safe. I thought you were a safe man. I thought you guaranteed me at least that much.” It’s not shocking that she would think this, or even express it in some way, but to dismantle her reasons for marrying with such sterile language seems almost psychotic, which she is not. Other conversations throughout The Animal Girl fall flat in a similar way. Where Fulton has a talent for explaining complex thoughts, he sometimes fails in letting the thinkers express those thoughts. This imbalance appears most glaringly in the last story in the collection, where Evelyn and Russell share several scenes of stilted dialogue even though Fulton manages to express the motivations and facts of their relationship beautifully. They take walks, cook dinner, fight, and make love, and at times we wonder if we’re reading a sit-com script. But then Fulton defines and dooms their relationship—“He’d continue to irritate her and she’d continue to provoke him”—and in one perspicacious sentence snaps us back to the lovely fiction of The Animal Girl. Lise Clavel is a freelance writer as well as other things. She lives in Charlottesville, Virginia. Rob Schlegel The Irish-born novelist Iris Murdoch wrote that the direction of attention is constantly outward, away from the self, which has a tendency to reduce all things to a false unity. What is required then is an attention toward the great variety of the world, and Murdoch suggests that the ability to direct such attention is love. In Circadian, her second full-length poetry collection, Joanna Klink’s direction of attention is characterized most accurately by its range, precision, profundity, and the idiomatic subtleties of the book’s urgent vision. Klink’s world is not a landscape marshaled by the external witness-turned-reflective (a landscape best observed through field glasses) but rather a vast sea into which—even with all her faculties—poet and reader are afforded only partial entry. And it is partial because the voice in her poems is ever-investigatory as it considers the depth of its own appreciation of the world: Schlegel continued on next page September–October 2008 Page 5 L Schlegel continued from previous page I have fought hard to see, have tried to find some way around this… the world loved and not loved, two fish glinting dark-gold beneath the blurred river surface—have I loved it enough…. Alternately, Circadian’s gift is its ability to illuminate the “landscape beyond us,” the “pure periphery, cast into the immobile black,” as well as the speaking distance between two people, above which “a single star [is] streaking in cracked silence.” This is true, in part, because of her ability to describe scenarios in which she attempts to imagine alternative outcomes, as in the poem “Antelope”: What were our hopes when we first heard that it broke… …their bodies ghosted where our minds would have them stall…. Klink heightens the sense of hurt when we learn of the antelope’s ultimate fate, an outcome which urges readers into the responsibility of attention while also warning us that once we open our eyes, we are no longer able to choose the depth in which we will be engaged; the light simply fills them, and we are forced to abandon any measure of how much pain we might witness. In “Terrarium,” one of the most somber poems in the collection, Klink deliberately complicates the boundaries between the speaker’s interior landscape and the physical landscape. The speaker’s ability to “sense the hinge the field / spacious nowhere torn by violets” invites the reading “torn by violence.” The remainder of the poem suggests the speaker’s sympathy toward an exterior wilderness (which eventually feeds the speaker’s interior wilderness) that is at risk of being “mechanically” or unnaturally contained. On her part, this is like an act of sympathy that ultimately underwrites the activities of the senses, particularly vision. And through this sympathy, the speaker concludes that she must press against vast borders stitched to the disappearing trees a place I love so much blurred animal at the edge …I have waited uninjured as the others were injured do you not answer me I answer you. And when speaker and reader hear no answer, we realize that if Klink’s poems are made of perception, the risk they take is how to convey lamentation for that in the natural world which has been lost or is on the verge of being lost, rather than merely a semblance of lamentation. Klink gives her attention to how the mind reacts to what the eyes have witnessed, thereby exacting perception through the act of witnessing and thus creating a feedback loop that is sustained throughout the composition of the entire collection. Klink deliberately complicates the boundaries between the speaker’s interior landscape and the physical landscape. This is a loop that also contributes to Klink’s ability to incorporate the most subtle of sound patterns, which throughout Circadian, belie predictable An Emersonian Connection Every Past Thing Pamela Thompson Unbridled Books http://www.unbridledbooks.com 336 pages; cloth, $24.95 If you are not familiar with Edwin Romanzo Elmer’s family portrait “Mourning Picture” (1890), take a moment to study the cover of Every Past Thing, as the portrait––featured on the dust jacket––plays a large role in the debut novel by Pamela Thompson. The painting is the work for which Elmer is best known, and features the artist, his wife, and their young daughter Effie, depicted at the age in which she met her early death. Thompson’s novel is a fictional filling in of the holes left open by history’s scant record of the reclusive Massachusetts artist and his wife, Mary Elmer. Mary, the book’s protagonist, is depicted in the painting under the shadow of a tree, dressed in mourning clothes, a severe look on her face, a sky blue ball of yarn on her lap, but her hands left idle. Every Past Thing is a meditative novel, and this haunting image with its many fine details is the central meditation that runs throughout. Thompson’s storytelling is cyclical, and she achieves this meditative quality through her use of repetition, so that by the end of the novel, it is possible for the reader to Page 6 L American Book Review calculation by providing readers with a rhythm that does more than simply mimic the movement of water (in all of its forms) and other natural cycles, but allows us to experience moments of brilliant clarity when vision and sound work in concert so that “Each thing [is] made in the moment we hear.” (9) In “Whoever Like You and All Doves” she writes: Nothing I have seen on earth is so lost as this expanse made precise in the receding light, a thousand thousand brittle stems brushes in audible reverence to air in whose surround I am imprinted. Here, and elsewhere, we become vulnerable to what is there, and by extension are forever impressed by the sovereignty of the visible. But because the relationships between language, transcendence, and the temporal can often suggest great fissures in that sovereignty, reading Circadian becomes an experience that urges us to feel how love (its deliberate attention) ultimately strains against the unendurable: I see everywhere the frequent change and the sorry answers. And still, what promise is this, what poise, what poise of what worlds. Rob Schlegel’s poems and reviews have appeared in Pleiades, Boston Review, Colorado Review, VOLT, and elsewhere. Kara Mason recreate the painting in his or her mind without having to close the book and look again on the cover. The death of Edward and Mary’s daughter Effie is the tragedy that opens the novel. “With the ones we love, we know from the start the Story’s end,” Mary writes in her green book, a volume of hand-bound papers she fills as the novel progresses. A story within a story, Thompson uses Mary’s own writing as a framing device to relate the extensive backstory of the entire Elmer family while at the same time confining the actual setting of the novel to one week in New York City in 1899. Effie’s death is Mary’s central life tragedy, but it was not the first or last tragic event to befall her. The green book is filled mostly with her musings on the complex feelings she has for Edward’s brother Samuel, who she fell in love with as a girl; the details of the illicit affair she had with Jimmy Roberts, a boy many years her junior; her loveless marriage; her exploration of transcendentalism and feminism; her father’s death in the Civil War; and the dark secret of the Elmer family, housed in the body and mind of Edward and Samuel’s disturbed Uncle Albert. Every Past Thing is a meditative novel. The green book goes through many incarnations throughout the novel. It is at times Mary’s simple account of her own life; it is at times a letter to Effie; it is at times an intended gift for Maud, Mary’s only niece; and it is at times a sacrificial object, bound for the bottom of the East River. There is a cast of tertiary characters that appear and disappear throughout the course of the novel, as Mary takes the reader through her childhood and married life in Western Massachusetts. But 1899 Manhattan, the place and time in which the novel Mason continued on next page Mason continued from previous page itself resides, is a character almost as central and ever-present as Effie’s ghost, or as Mary herself. Mary and Elmer lived in lower Manhattan for the year of 1899 while Edward studied painting at The National Academy of Design. Mary’s love affair with the city itself is as palpable as those with Jimmy Roberts and another young man (a student she meets in Justus Schwab’s saloon at 51 First Avenue, the address from which Jimmy Robert’s early love letters used to arrive to her from). Leaving behind rural Massachusetts, Mary throws herself into the rhythm of city life, spending her days walking “from east to west and back until she had lost track of logic amid the crooked streets.” In the beginning, she is searching for Jimmy Roberts, but a moment comes early in the novel in which it is clear that what she finds in her search is more a sense of her own identity than any concrete person, real or imagined: “she will describe and measure the constant rain of these afternoons she has spent walking alone down every street of lower Manhattan. The wide-ocean feeling at the very tip of the island: From here one can sail around the world.” Mary feels a close connection with Ralph Waldo Emerson, both through his writings, and through their parallel life experience of surviving a child. The text is full of short quotes from his essays “Nature” and “Experience,” and from his poems “Threnody,” “Bacchus,” “Give All to Love,” and “Days.” These words, and this imagined parallel, is another of Thompson’s meditations. For readers who know well these full texts, the meaning is not lost; but presenting Emerson quotes in such small fragments, and in almost relentless repetition, I Prophecy of Psalms A New Waste Land: Timeship Earth at Nillennium Michael Horovitz New Departures http://www.poetryolympics.com 464 pages; cloth, £25.00; paper, £15.00 American readers should pay attention to Michael Horovitz, now emerged as a living international treasure of poetry. The metamorphosis in people’s eyes from the rousing poet-on-foot, perhaps a holy fool or jester, during the anti-nuclear marches of 1959 and on, to an ennoblement for services to literature may puzzle, but should not surprise. Horovitz is a committed poet, and his commitment is to truth in life, society, and art. The great gathering of poets at the Royal Albert Hall in London, June 1965, was largely Horovitz’s creation, bringing together not just Anglophone writers but others who spoke their words and were interpreted—all this to an audience of thousands. This alone should establish his place in world literature. His latest book, A New Waste Land: Timeship Earth at Nillennium, confirms it. A little history may now be in order, to clarify the origins and motive forces behind the Albert Hall event, and its instigators. Britain at that time had a author-run, not-forprofit publisher of artistically adventurous, non-traditional fiction http://fc2.org FICTION COLLECTIVE TWO FC2 couldn’t help but begin to read over these lines as if they were a kind of throw-away element that did not much add or take away from my experience of understanding Mary better. In the end, I found them to be a distraction. The close of the novel leaves many of the narrative threads loose, allowing the reader to imagine Mary’s next steps in her fateful year in New York City. Thompson returns our attention again to the painting, to Mary’s still hands resting beside the sky blue ball of yarn. She commands her, “Cast on a thousand stitches, Mary.” Kara Mason is a freelance writer and an editor at the Guggenheim Museum. She lives and works in New York City. Dave Stevens community of poets, strongly aware of international movements in society and words, with links of sympathy despite generational differences. Horovitz was amongst the younger, Adrian Mitchell and Christopher Logue of the elder, with Jeff Nuttall as a pivot. Jazz and performance poetry were common ground, and poetry as social comment—through polemic or satire—a shared and declared aesthetic. All were prolific in the press, with Horovitz founding New Departures as a performance and printed medium, Nuttall publishing My Own Mag which has claim to be the first British underground publication, Logue performing sardonic poems such as “Why I Will Vote Labour,” and quietly contributing satires to Private Eye and the BBC, and Mitchell publishing “Tell Me Lies About Vietnam” as a broadside poster. A New Waste Land shows Horovitz for the first time at epic scale. The elders had experienced National Service in the armed forces (a compulsory enlistment for two years), whilst the younger had escaped when the draft ceased in 1960. All were opposed to war, and fell naturally into the emerging Campaign for Nuclear Disarmament (CND) which became a focus for general antiwar and later anti-Vietnam War political action. The mass rallies and marches of CND were enlivened by folk singers, jazz bands, and poets, who became a loosely federated but deeply bound movement. Much of the culture shared by the British underground was accumulated from abroad, from American folk and jazz tunes and lyrics—“The Saints,” “Down by the Riverside,” Leadbelly’s “Goodnight Irene” (the marchers camped overnight), Fats Waller’s “Ain’t Misbehavin’” through Woody Guthrie and Pete Seeger, European Dada and surrealism, Paul Verlaine, Arthur Rimbaud, Ezra Pound, and so, naturally, to the Beats. Horovitz and Alexander Trocchi (author of Cain’s Book [1961]) had formed a “Poets’ Cooperative” to promote public poetry readings as part of an “invisible insurrection,” as Trocchi put it. In 1965, Gregory Corso, Lawrence Ferlinghetti, and Allen Ginsberg were touring Britain, as were European poets Anselm Hollo, Ernst Jandl, Simon Vinkenoog, and Andrei Voznesensky. At a meeting in Trocchi’s Notting Hill basement, this group cocomposed a manifesto for their invasion of the Royal Albert Hall, the biggest available space in London and a bastion of traditional British culture, as site of the annual Promenade Concerts of classical music, at the close of which “Land of Hope and Glory” is customarily played, and sung by the audience. The Hall was hired. Promotion began with an assembly of poets, performers, and enthusiasts on the steps of the Albert Memorial, a Victorian Gothic spire, gilded and colourfully inlaid, which stands opposite the Hall. The BBC filmed and broadcast this on the national news at 9 p.m., and within less than a week, all 7,500 tickets had been sold, resulting in far and away the largest ever audience in Britain for live poetry. The Royal Albert Hall swarmed, and the event was recorded by Peter Whitehead in his film Wholly Communion (1965). Thus came about the first flowering in Britain of international performance poetry as a medium of social revolution, and Michael Horovitz was a principal original force. The great spirit which enlivened all was that of William Blake. This was the closest to a love-in with words celebrated in the UK. Horovitz picked up the ball and ran with it in establishing New Departures and the Poetry Olympics, a carnival of wordspeak which in its twentieth year published an illustrated anthology (The POT! Anthology 2005), containing texts—poems and recollections—by most of Albert Hall poet-performers, along with others including Stevie Smith, Libby Houston, Fran Landesman, Grace Nichols, Sujata Bhatt, Linton Kwesi Johnson, Stevens continued on next page September–October 2008 Page 7 L Stevens continued from previous page Slim Gaillard, and Pete Townshend. Horovitz’s project has always been Blakean— looking beneath the surface of social structure to the underlying powers that animate and guide it, through the personal to the spiritual, and beyond the particular to the universal. It is fitting that Horovitz’s latest book should be published in the 250th year commemorating Blake’s birth, and in Blake’s tradition of visionary synthesis—poetry, prose, and illustration. A New Waste Land is an extended poem in twelve sections, with drawings, paintings, photographs, and cartoons enmeshed within the text, highlighting the concerns not just of our current political-historical context, but of those enduring concerns for liberty and humanity which have been voiced by poets from Jeremiah through Shelley to Langston Hughes and Ginsberg’s invocation at the Albert Hall: “Tonite let’s all make love in London.” Horovitz weaves these poetical threads with skill and clear vision, through the loom of immense knowledge, into his own tapestry of love and hope. The text of A New Waste Land is informed by copious erudite notes in which the hypocrisy of our political caste is detailed. As example, Horovitz comments on his own section 11, “U-Turn On All This— or Die,” in which he describes “pseudo-millennial Britain” as “a new waste land / over which / a cold central government darkness” prevails with reference Page 8 L American Book Review to an oft-neglected warning by General Dwight D. Eisenhower as he left the office of US President: we must guard against the acquisition of unwarranted influence…by the militaryindustrial complex. The potential for the disastrous rise of misplaced power exists and will persist. We must never let the weight of this combination endanger our liberties or democratic processes. We should take nothing for granted. Blake’s words from “America, a Prophecy” (1793), declaimed by Boston’s Angel, the spirit of liberty and independence, presage those of Eisenhower and of Horovitz on our own time, with its ugly surges of wars in the Middle East, rendition, and imprisonment without trial, cloaked in the fine rhetoric of “freedom”: Why trembles honesty; and, like a murderer, Why seeks he refuge from the frowns of his immortal station? Must the generous tremble, and leave his joy to the idle, to the pestilence, That mock him? Who commanded this? What God? What Angel? To keep the gen’rous from experience till the ungenerous Are unrestrain’d performers of the energies of nature; Till pity is become a trade, and generosity a science That men get rich by; and the sandy desert is giv’n to the strong? What God is he writes laws of peace, and clothes him in a tempest? What pitying Angel lusts for tears, and fans himself with sighs? What crawling villain preaches abstinence and wraps himself In fat of lambs? No more I follow, no more obedience pay!’ A New Waste Land: Timeship Earth at Nillennium shows Horovitz for the first time at epic scale—a story-teller like the Greek rhapsodies who carried history with their tongues, a psalmist who cannot but sing in praise of life’s beauty, a prophet who sees the future in seeds of yesterday and must speak today. It is his masterwork. Dave Stevens lives and writes in London. His lyrics, from Patsy by Jack Lee (Dead Fingers Press, 2001) were performed at the Arcola Theatre, London, with music by Sharon Nassauer, under the title “Hey Jack,” in August 2007.