Table of contents

Transcription

Table of contents
1
Rizzini, una famiglia di fucili
Rizzini, a family of guns
La Rizzini Srl non vanta una tradizione armiera secolare, ma dal 1966, anno della sua fondazione,
i suoi fucili hanno conquistato rinomanza internazionale grazie al riuscito connubio di tecnologia
e artigianalità. Ciò è stato reso possibile, oltre che dall’impegno e dedizione del fondatore, Battista
Rizzini, anche alla preziosa collaborazione e all’entusiasmo dei suoi tre figli attivamente impegnati
nell’azienda.
I modelli della gamma Rizzini, ideati per rispondere alle più esigenti richieste di cacciatori e tiratori,
sono il risultato della ricerca di nuove tecnologie abbinata all’impiego dei più moderni macchinari
e dei materiali e procedimenti più aggiornati.
Rizzini Srl cannot boast a centuries old tradition, but from 1966, year of its foundation, its guns
have obtained world renown, thanks to the perfect combination of technology and workmanship.
This has been made possible, besides Battista Rizzini, the owner, personal commitment and
dedication, by the valuable cooperation and enthusiasm of his three children, actively engaged
in the Company.
The Rizzini models, developed to meet the most demanding needs of shooters and hunters, are
the outcome of advanced technology obtained with state of the art machinery combined with
the most modern procedure and the best materials.
2
3
Indice - Table of contents
MODELLI DA TIRO
BR440-BR440EL - Batteria Estraibile
VERTEX-PREMIER - Batteria Fissa
S2000-S790EL - Batteria Fissa
Modelli con Bindella Speciale
PAGINE/PAGES
8-9
10 - 11
12 - 13
14 - 15
COMPETITION MODELS
BR440-BR440EL - Removable Trigger Group
VERTEX-PREMIER -Non Removable Trigger Group
S2000-S790EL - Non Removable Trigger Group
Models with special rib
MODELLI DA CACCIA GIUSTAPPOSTI
BR550-BR552
20 - 21
SIDE BY SIDE GAME MODELS
BR550-BR552
MODELLI DA CACCIA SOVRAPPOSTI
OMNIUM EM - OMNIUM EM LIGHT
ARGO
AURUM - AURUM LIGHT
AURUM CLASSIC - AURUM TEUTONIC
AURUM S.A. - AURUM LIGHT S.A.
ARTEMIS - ARTEMIS LIGHT
ARTEMIS CLASSIC - ARTEMIS DE LUXE
ARTEMIS SMALL ACTION
ROUND BODY EM - ROUND BODY CLASSIC
ROUND BODY EL
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
-
23
25
27
29
31
33
35
37
39
41
OVER/UNDER GAME MODELS
OMNIUM EM - OMNIUM EM LIGHT
ARGO
AURUM - AURUM LIGHT
AURUM CLASSIC - AURUM TEUTONIC
AURUM S.A. - AURUM LIGHT S.A.
ARTEMIS - ARTEMIS LIGHT
ARTEMIS CLASSIC - ARTEMIS DE LUXE
ARTEMIS SMALL ACTION
ROUND BODY EM - ROUND BODY CLASSIC
ROUND BODY EL
MODELLI DA CACCIA EXTRA LUSSO
ARTEMIS EL
780 EMEL
790 EMEL
782 EMEL
792 EMEL
Modelli Personalizzati
46
48
50
52
54
56
-
47
49
51
53
55
57
PREMIUM MODELS
ARTEMIS EL
780 EMEL
790 EMEL
782 EMEL
792 EMEL
Customized Models
MODELLI DA CACCIA AD ANIMA RIGATA
BR550 EXPRESS
EXPRESS 90L-EXPRESS SMALL ACTION
EXPRESS 92S - EXPRESS ROUND BODY
59
60 - 61
62 – 63
RIFLED BARRELS GAME MODELS
BR550 EXPRESS
EXPRESS 90L- EXPRESS SMALL ACTION
EXPRESS 92S - EXPRESS ROUND BODY
ACCESSORI ED ABBIGLIAMENTO
68 - 72
ACCESSORIES AND CLOTHING
Tutte le informazioni di carattere tecnico riportate nel catalogo si intendono puramente indicative.
La Rizzini si riserva il diritto, in qualsiasi momento e senza preavviso, di apportare modifiche
di carattere estetico o strutturale ai suoi fucili, tese al miglioramento del prodotto.
Any technical information contained in this catalogue is meant simply as general
reference. Rizzini reserves change, at any time and without prior notice, any
technical or aesthaetic feature on its guns for improvement purposes.
4
5
Introduzione
Introduction
Per apprezzare la qualità e la versatilità dei fucili Rizzini, è opportuno evidenziare brevemente
la tecnologia che essi racchiudono. Naturalmente, il processo di lavorazione delle parti e dei
singoli componenti segue una linea caratterizzata dell’altissima precisione meccanica garantita
dalle più moderne macchine utensili, mentre la scelta dei materiali è improntata alla massima
qualità e affidabilità, patrimonio solo di poche aziende altamente qualificate. Ciò che rende i
nostri fucili unici e speciali, sono le innovazioni tecniche introdotte per rendere i singoli
modelli più idonei al tipo di impiego per il quale sono stati sviluppati e che il cacciatore e il
tiratore si aspettano.
Per questa ragione, la Rizzini presenta delle linee differenziate per le diverse esigenze della
caccia e del tiro sportivo, tutte caratterizzate dall’estrema flessibilità, garantita dall’intercambiabilità dei componenti. Tale caratteristica consente, con la semplice aggiunta di canne di
ricambio, di combinare calibri diversi per meglio rispondere alle molteplici esigenze della
caccia. Ulteriore motivo di flessibilità è dato dalla possibilità di applicazione di strozzatori
intercambiabili del tipo a “scomparsa” per i modelli da caccia e del tipo “esterno” per i
modelli da tiro nonché del selettore di sparo, disponibile su tutti i modelli ad eccezione degli
Express. L’uso specifico dei nostri prodotti li espone a sollecitazioni particolari date dalle
condizioni ambientali nelle quali i tiratori si trovano a operare; per ridurre al minimo gli
inconvenienti estetici e strutturali che possono intervenire, la Rizzini impiega accorgimenti
specifici nel trattamento dei materiali. In particolare, le canne sono cromate internamente per
impedire che i componenti chimici della polvere da sparo e gli agenti atmosferici aggrediscano
il metallo, mentre la bascula viene sottoposta ad un trattamento protettivo in PVD, eseguito in
atmosfera controllata e sottoposta a test in nebbia salina che, oltre a prevenire l’ossidazione del
metallo, gli dona una piacevole tonalità di grigio paragonabile all’argento vecchio.
Altre caratteristiche salienti dei modelli di recente introduzione quali le doppiette e i sovrapposti con batteria estraibile, è l’adozione della bascula integrale.
Le peculiarità dei fucili Rizzini non si esauriscono con queste applicazioni, innumerevoli altre
soluzioni tecniche sono integrate nei meccanismi per renderli più pratici ed affidabili. Fra
queste, spiccano il meccanismo autoregolante della croce per mantenere inalterata nel tempo la
giusta tensione della chiusura, il dispositivo di regolazione della corsa del grilletto, la
regolazione longitudinale della posizione del grilletto per un migliore adattamento morfologico
dell’impugnatura del calcio e i sistemi di sicura integrati meglio descritti in seguito.
To appreciate the quality and versatility of Rizzini firearms, it is important to highlight the
technology used in the manufacturing process. Major and small components are built to
exacting tolerances with state of the art equipment and only from highest quality materials.
This technology is applied to all models, however, what makes Rizzini firearms special is the
use of these technological innovations to produce unique models individually suited to the
performance needs required by modern days shooters and hunters.
Rizzini models offer the flexibility given by the interchangeability of the single components.
Such flexibility allows, with the addition of spare barrels, to combine different gauges to better
meet the individual needs of the hunters. Additional versatility is offered by several options
such as interchangeable choke tubes, flush type for game guns and the extended configuration
for competition models and the barrels selector, standard on all models except Express rifles.
The specific use of our products expose them to different conditions that might affect
appearance or performance. To protect them from such occurrences, Rizzini applies special
treatments to the materials. Specifically, the barrels on our guns are chrome lined for protection
against corrosion and the frames are coated with special PVD application that, besides
preventing oxidation of the metal, gives it a nice grey colour similar to old silver. Another interesting feature applied to the latest models introduced, namely the side by side and the over
under with removable trigger, is the monolithic frame.
The characteristics of Rizzini Models are not limited to these features. Many other technical
innovations have been integrated into our firearms that are not only practical in nature, but add
to the overall reliability of the firearm. Of particular note is the iron forend provided with a
self adjusting device to maintain the tightness of the gun, trigger adjustability for either trip and
pull’s length, the latter allowing a perfect fit of the stock grip and the integrated safety systems,
better described in the sections that follows.
6
Linea Tiro
Competition range
Le soluzioni tecniche racchiuse nei modelli Rizzini da tiro ne fanno degli strumenti di alta
tecnologia ideati per consentire i massimi risultati sia ai tiratori principianti che ai professionisti. Con l’introduzione dei modelli con batteria estraibile, sintesi perfetta di tecnologia e design,
la gamma si completa nell’offerta, consentendo la scelta più confacente alle attitudini
personali. La caratteristica principale dei modelli con batteria estraibile è data appunto dalla
intercambiabilità del gruppo di sparo, inserito in un corpo di bascula ricavato da un blocco integrale. La batteria si estrae semplicemente tirando indietro la leva della sicura, permettendo
quindi di effettuare l’operazione in assoluta sicurezza, usando comunque l’accorgimento di
porre i cani in posizione di riposo.
Ulteriore caratteristica strutturale tesa al rafforzamento della robustezza e della praticità d’uso,
sono i tasselli intercambiabili applicati ai ramponi laterali all’interno della bascula che
consentono di mantenere inalterata nel tempo la tenuta della chiusura del fucile.
La gamma dei fucili da tiro mantiene le caratteristiche di praticità e affidabilità comuni a tutti
i fucili Rizzini rappresentate dal meccanismo autoregolante della croce che consente una tenuta della chiusura del fucile inalterata nel tempo, dal dispositivo di regolazione del gioco del
grilletto e della sua regolazione longitudinale per un migliore adattamento morfologico
dell’impugnatura del calcio, dal dispositivo di sicurezza costituito da una leva che, azionata
dalla chiave di apertura, impedisce al meccanismo di sparo di funzionare fino alla completa
chiusura dell’arma.
I fucili Rizzini da tiro consentono ampie possibilità di personalizzazione grazie all’intercambiabilità dei componenti e alla scelta fra diverse lunghezze di canna, tipi di strozzatura o
strozzatori intercambiabili, misure di calcio e tipi di bindella fra le quali spiccano le nuove
bindelle a rampa e regolabili .
Ulteriori possibilità di adattamento sono offerte dai calci con nasello regolabile, predisposto per
una facile taratura della piega entro una tolleranza di 15mm e della deviazione del nasello,
regolabile di 5mm sia a destra che a sinistra. La loro flessibilità è ulteriormente incrementata
dal selettore di sparo.
The technical solutions included in the Rizzini competition models make them highly
technological instruments developed to ensure the highest performances to both amateur and
professional shooters.
With the introduction of the models with removable trigger group, perfect combination of
technology and design, the competition range offers the most suitable choice for individual
attitudes. The most noteworthy feature of the drop out trigger group models is the monolithic
frame and, of course, the removable and interchangeable trigger group.
Removal of the firing mechanism is achieved by pulling back the safety latch, automatically putting the gun in the safe mode. Additionally, the hammers must be uncocked in order to
remove the trigger assembly. This models introduce additional structural features (patented) to
increase its strength and reliability, consisting in the eccentricity of the monoblock’s rear lugs
that contribute, together with the interchangeability of the frame lugs inserts, to the tightness
of the gun. The competition range maintains the reliability and flexibility features common to
all Rizzini firearms given by the self adjustable forend iron device, the trigger adjustability for
both play and grip distance, and the second level safety operated by the opening of the top lever
that pushes back the inertia block while the gun is open and releases it when closing, thus
preventing the firing when the gun is not completely closed.
Rizzini target guns have the added flexibility provided by the components interchangeability,
wide choice of barrels length, choke constriction or interchangeable chokes and rib design
among which the new ramped rib and adjustable rib.
The unique adjustable comb stock allows for easy customization for the drop and cast at comb.
The drop is adjustable to a maximum of 15mm (5/8”) while the cast at comb can be adjusted
by 5mm (1/4”) either left or right. Flexibility is further enhanced by the barrel selector.
7
8
BR 440
BR 440 EL
Modello - Model
Tiro | Competition
BR 440 | BR 440 EL
Particolare della batteria estraibile.
Detail of the removable trigger group.
Il Modello BR440 costituisce una novità assoluta nella gamma di modelli da tiro
Rizzini. Le caratteristiche principali sono costituite dall’adozione della bascula
integrale e della batteria estraibile e intercambiabile con molle a spirale.
Notevole interesse tecnico riveste il tassello intercambiabile applicato ai ramponi
laterali sui fianchi interni della bascula (sistema brevettato), ideato per garantire
prestazioni di lunga durata. Prodotto nelle versioni Skeet, Sporting, Trap e Double
Trap, nei calibri 12 o 20, ognuna con caratteristiche diverse per la specifica specialità di tiro. La bascula ha profilo rialzato e, nella versione base è brunita, con la
possibilità alternativa di finitura tartarugata o argento vecchio con trattamento in
PVD. Ogni fucile viene proposto con strozzature fisse o con strozzatori intercambiabili e la versione sporting prevede coni di raccordo lunghi.
The BR440 Model represents the latest issue among Rizzini Competition
models. Its main features consist in the monolithic frame and the removable
trigger group with coil springs. Noteworthy is also the interchangeable
insert on the receiver lugs (patented), devised to ensure long lasting performances.
Manufactured for Skeet, Sporting, Trap and Double Trap in 12 and 20
gauge, each configuration is developed for the specific shooting discipline.
The low profile frame, in the standard grade, is blued; on request, it can be
case coloured or coin finished with the PVD protective coating.
Each version is offered with either fixed chokes or interchangeable chokes
while the sporting version features long forcing cones.
Il Modello BR440 EL è la versione LUSSO del modello base, del quale riporta tutte
le caratteristiche tecniche e meccaniche. E’ impreziosita da una particolare incisione, dalla tiratura a mano e dai legni in noce selezionata. La bascula è finita con il
trattamento protettivo in PVD.
The BR440 EL Model is the De Luxe version of the basic grade, enhanced
by an elegant engraving, hand polished parts and walnut briar wood.
Apprendi il funzionamento meccanico
del tuo fucile.
Learn the mechanical characteristics
of your firearm.
9
10
VERTEX
PREMIER
Modello - Model
Tiro | Competition
Il Modello VERTEX rappresenta la base della gamma da tiro, è l’ideale per
tiratori che si avvicinano al tiro per la prima volta, ma in grado di soddisfare
anche i tiratori più esigenti. La bascula, risulta da subito accattivante con la
sua linea essenziale e la bandiera italiana su ambo i lati. Il nuovo Vertex incorpora tutti gli accorgimenti tecnici atti a garantire prestazioni di lunga durata
per la piena soddisfazione dei tiratori, fra questi, il meccanismo autoregolante
della croce e la possibilità di regolazione del grilletto. Disponibile in calibro
12, offre opzioni specifiche per ognuna delle discipline sportive di tiro.
Il Modello Premier, dalla linea raffinata ed elegante caratterizzata dalla bascula
con profilo rialzato e meccanismo di sparo fisso, è stato sviluppato per rispondere
a tutte le esigenze del tiro professionistico.
Offre prestazioni di altissimo livello grazie alla sua funzionalità e versatilità.
Prodotto nelle versioni Skeet, Trap, Double Trap e Sporting, viene proposto
nei calibri 12 e 20 con lunghezze di canna adeguate alle discipline sportive
specifiche. La versione base prevede tutte le parti brunite e legni in noce
selezionato con possibilità di personalizzazione delle misure del calcio.
The Vertex constitutes the entry model of our competition line, it has been
developed for beginners, but is suitable for more xperienced shooters as
well. It incorporates technicalities such as the adjustable trigger and the
self adjusting forend to provide outstanding performances for the full satisfaction of its users. Available in 12 gauge, it covers all shooting disciplines
with specific options for each shooting event.
The Premier Model is a classic Over Under featuring a low profile, scalloped action. Developed to meet the most demanding needs of the experienced
shooters, it offers outstanding performances through its versatility and
reliability. Developed for Skeet, Trap, Double Trap and Sporting, it is
offered in 12 and 20 gauge with specific barrels and stock specifications
suitable for each shooting discipline. The basic version features blued
receiver and parts and selected walnut wood.
VERTEX | PREMIER
Leggi il manuale di istruzioni prima
di utilizzare l’arma la prima volta.
Read the owner’s manual before using
a new gun the first time
11
12
S 2000
S 790 EL
Modello - Model
Tiro | Competition
Il Modello S2000 è identico nella meccanica al modello Premier.
Se ne differenzia per l’applicazione di cartelle laterali decorate da una fine
incisione a motivi ornamentali e dai legni prodotti in legno di noce
selezionato.
L’S790EL è la versione lusso del modello Premier, impreziosita dall’incisione
eseguita completamente a mano con riporti in oro, legni realizzati in radica
di noce e pulitura e finitura a mano.
S 2000 | S 790 EL
The S2000 Model reproduces the same mechanics of the Premier model.
It adds finely engraved side-plates and upgraded wood.
Non lasciare mai l’arma incostudita.
The S790EL Model represents the luxury grade of the Premier model,
enhanced by hand polished metal parts, hand made engraving with gold
inlays and walnut briar wood
Never leave the gun unattended.
13
14
PREMIER
PREMIER
Modello - Model
Tiro | Competition
IL Modello Premier descritto in questa pagina costituisce una variante del
modello base e se ne differenzia per la particolare configurazione della bindella. Questi tipi di bindella, comunque, possono essere applicati a qualsiasi
modello da tiro nella versione Trap.
La variante con bindella fissa con rampa rialzata consente una più comoda
impostazione di tiro evitando l’eccessivo affaticamento dei muscoli del collo
quando si appoggia la guancia sul calcio. La variante con bindella regolabile, anch’essa consentendo una più comoda imbracciatura, permette inoltre di
scegliere il punto di impatto della rosata più confacente alla impostazione di
tiro individuale.
Ciò si ottiene regolando l’inclinazione della bindella tramite rotelle graduate
poste alle due estremità della bindella che, opportunamente posizionate,
permettono 5 diversi alzi di rosata con incrementi di circa 6cm ognuno.
The Premier Model shown in this page is a variation of the basic model and
differs only in the ribs design.
These ribs, however, can be fitted to any of the other Trap model in our line.
The version with fixed, ramped rib, allows a more comfortable shooting
position avoiding overstress of the neck muscles when mounting the gun.
The version with adjustable rib adds the possibility to choose the most
effective point of impact in relation to individual shooting habits. This is
achieved by setting the desired rib incline through the adjusting device at
both ends of the rib. The rib allows 5 different positions with 2 3/8” increments for each position.
PREMIER
Indossa sempre protezioni auricolari
e visive.
Always wear eyes and ear protection.
15
16
PARTICOLARI TECNICI
TECHNICAL DETAILS
Particolare del dispositivo di autotensionamento della croce
Detail of the self tension device on the iron forend
B
A
C
Particolare dei dispositivi di regolazione del grilletto con relativo attrezzo (C)
(A) Regolazione del gioco (B) Regolazione della posizione
Details of the trigger adjustment devices with their wrench (C ).
A. Trigger play adjustment device B. Trigger position device
C
B
A
Particolare degli strozzatori intercambiabili
A. a scomparsa B. con collarino esterno da 2cm C. con collarino esterno da 4cm
Detail of the interchangeable chokes
A. Flush type B. with 2cm (25/32”) external rim C. with 4cm (1 9/16”) external rim
Particolare del calcio con nasello regolabile
Detail of the stock with adjustable comb
17
PARTICOLARI TECNICI
TECHNICAL DETAILS
B
A
Particolare della batteria intercambiabile
Detail of the interchangeable trigger group
Particolare del tassello intercambiabile sul rampone A: Tassello estraibile B: Spina di fermo
Detail of the removable insert on the lug A: Removable insert B: Holding pin
Particolare della canna con bindella regolabile applicabile a qualsiasi Modello da Trap
Detail of the barrel with adjustable rib applicable to any trap model
Ghiera di regolazione anteriore.
Front adjustment device.
Ghiera di regolazione posteriore.
Rear adjustment device.
18
Linea Caccia
Game range
La produzione Rizzini da caccia si sviluppa su un’ampia gamma di modelli sovrapposti ad
anima liscia ed Express, ai quali si sono aggiunte recentemente anche le versioni giustapposte,
queste ultime caratterizzate dalla basculla integrale e da nuove soluzioni tecniche brevettate.
Oltre alla intrinseca qualità, la caratteristica principale dei nostri fucili è la perfetta intercambiabilità dei componenti, che permette la combinazione di calibri diversi su un’unica bascula e
la possibilità di scelta fra diverse configurazioni di calcio per meglio rispondere alle esigenze dei
singoli cacciatori. La versatilità dei nostri modelli è inoltre accentuata dalla possibilità di
applicazione di strozzatori intercambiabili e dal selettore di sparo. Tali opzioni, unitamente alla
disponibilità di canne speciali quali ad esempio le canne “Slug” e “Paradox”, permettono di far
fronte a qualsiasi situazione di caccia.
Particolare attenzione è stata posta alle problematiche della sicurezza e, in tale prospettiva, i due
sistemi di sicurezza tradizionali comuni a tutti i modelli e costituiti dalla sicura manuale e dal
disimpegno temporaneo del bilanciere al momento dell’apertura del fucile, (sui modelli
monogrillo), sono integrati, sulle doppiette, da un terzo livello di sicurezza (brevettato) che,
intercettando i cani prima che colpiscano i percussori, rende praticamente impossibile lo sparo
accidentale. Naturalmente, a richiesta è disponibile anche la sicura automatica.
Anche la gamma di fucili da caccia è caratterizzata da un’estrema praticità e affidabilità. Fra le
caratteristiche salienti spiccano il meccanismo autoregolante della croce per mantenere la
giusta tensione della chiusura inalterata nel tempo, il dispositivo di regolazione del gioco del
grilletto e la regolazione longitudinale della posizione del grilletto per un migliore adattamento
alla morfologia del tiratore.
Rizzini hunting line consists in a wide range of smooth bore and rifled over and under models
to which the new 20 gauge side by side have been recently added.
Besides the intrinsic quality, the main feature of our game models is the perfect
interchangeability of the components that make it possible to combine different gauges on the
same frame and the possibility to choose from several stock configurations for individual
personalisation.
The versatility of our guns is further enhanced by the interchangeable chokes and the barrel
selector; these options, combined with the availability of special barrels like the “Slug” and
“Paradox”, allow to face any hunting situation.
Rizzini firearms offer the shooter the maximum in product performance and integrity. To this
end, the traditional manual safety system, common to all guns, is integrated, on the over and
under single trigger models, by a second level safety consisting in a rod, operated by the top
lever that, while the gun is open, disengages the inertia block form the sears, allowing the gun
to fire only when completely closed, while the new side by side models feature a patented third
safety level which intercepts the hammers before they strike the firing pins, preventing
accidental discharge. The technical characteristics of Rizzini models are not limited to these
features. Many other innovations have been integrated into our firearms that are not only
practical in nature but add to the overall reliability of the firearms. Of particular note are the
self adjusting device on the forend iron and the adjustable trigger.
19
20
BR 550
BR 552
Modello - Model
Caccia | Game
Il Modello giustapposto BR550 costituisce la più recente aggiunta alla
gamma di fucili da caccia. E’ caratterizzato dalla bascula integrale, ricavata
da un blocco monolitico, con profilo rialzato. La linea del fucile è classica e
raffinata, impreziosita da una incisione a motivi ornamentali.
Questo modello incorpora diversi accorgimenti tecnici brevettati, ideati per
garantire una lunga durata e una maggiore sicurezza di impiego.
The BR550 Model constitutes the most recent addition to our range of
hunting shotguns.
The monolithic frame is scalloped with an attractive streamlined design,
enhanced by an ornamental scroll engraving. It features several technical
devices devised for long lasting performances and increased safety.
Il Modello BR 552 è la versione con cartelle laterali del modello base, del
quale riporta tutte le caratteristiche tecniche e meccaniche.
L’incisione del tipo inglesina accentua l’eleganza del modello.
The BR 552 is the side plated version of the basic model, of which it
maintains all technical and mechanical features.
A fine English scroll engraving adds to the elegance of the model
BR 550 | BR 552
Non far usare la tua arma ad altri.
Never let other people use your gun.
21
22
OMNIUM EM
OMNIUM EM LIGHT
Modello - Model
Caccia | Game
OMNIUM EM
OMNIUM EM LIGHT
L’Omnium EM rappresenta il modello meno elaborato della gamma Rizzini
da caccia. Dalla linea semplice e lineare, ha la bascula ornata da una
fotoincisione di soggetto venatorio. Lo speciale trattamento protettivo in
PVD mantiene inalterato nel tempo l’aspetto estetico della bascula.
Viene offerto in tutti i calibri classici dal 12 al .410, passando per il 16, 20 e
28, con la particolarità che i calibri più piccoli usufruiscono di una bascula
cal.20.
Il Modello Omnium EM Light costituisce la versione leggera del modello
base. La bascula è prodotta in una speciale lega metallica che permette una
sostanziale riduzione del peso totale dell’arma, mantenendo comunque buone
doti di robustezza.
The Omnium EM represents the entry level model of the entire Rizzini game
range. The action is simple and linear, PVD coated for protection and
embellished by a light engraving with game scenes. It is offered in all gauges from 12ga to .410ga with the peculiarity that the smaller gauges (28 and
.410) use a 20ga frame.
This model represents the light version of the base gun. The frame is made
in a special alloy that allows a substantial reduction of the total weight.
Non usare il fucile di altri.
Never borrow a gun.
23
24
ARGO
Modello - Model
Caccia | Game
Il Modello ARGO costituisce la versione con cartelle laterali del fucile base.
Le cartelle sono incise con soggetti venatori, mentre tutte le altre
caratteristiche tecniche e meccaniche derivano dal modello base del quale
mantiene inoltre le doti di affidabilità e robustezza caratteristiche di tutta la
gamma Rizzini.
ARGO
The ARGO Model is the side plated version of the basic gun.
The frame is engraved with game scene pattern. Every other technical and
mechanical feature derive. From the base model as well as the reliability and
durability common to the whole Rizzini range.
Maneggia ogni arma con cautela,
come se fosse carica.
Treat every firearms as if it is loaded
25
26
AURUM
AURUM LIGHT
Modello - Model
Caccia | Game
AURUM
AURUM LIGHT
La linea AURUM rappresenta il cuore dell’intera gamma Rizzini da caccia
e si avvale di accorgimenti tecnici e meccanici collaudati in decenni di
esperienza sul campo e garantiti dall’alta qualità dei materiali impiegati.
La bascula, dal profilo rialzato, è abbellita da un’incisione a soggetto
venatorio e protetta da un trattamento in PVD che le dona una piacevole
tonalità grigio-argento. Prodotto nei calibri, 12, 16, 20, 28 e .410 prevede
l’utilizzo di bascule proporzionate al calibro di riferimento.
The AURUM Line represents the basis of the whole hunting range that is
based on technical and mechanical features refined through years of
experience in the field and guaranteed by the high quality of the materials
employed. The low profile, scalloped frame, is embellished by an engraving
with game scenes and protected by a PVD coating that gives the gun a nice
silver colour. The guns in this Line are offered in 12, 20, 28 and 410 gauge
with frames scaled in proportion to the gauge.
Oltre alla versione base, il modello AURUM viene proposto anche nella versione Light, caratterizzata dall’utilizzo di una lega speciale che consente il
contenimento del peso totale del fucile.
Besides the regular model, the AURUM Line includes the “Light” version,
with the frame made in a light alloy to reduce the overall weight of the gun.
Togli la sicura solo quando
hai deciso di sparare.
Take the safety OFF only when
you intend to shoot.
27
28
AURUM CLASSIC
AURUM TEUTONIC
Modello - Model
Caccia | Game
AURUM CLASSIC
AURUM TEUTONIC
La linea Aurum comprende altre versioni che si differenziano dal modello
base nella configurazione estetica.
La versione “Classic” è caratterizzata dalla finitura tartarugata della bascula
mentre la versione “Teutonic” riporta un’incisione a soggetti venatori
particolarmente scavata.
The Aurum range includes other versions that differ from the basic model in
their aesthetic configuration.
The “Classic” version features a case coloured frame while the “Teutonic”
version offers a deep relief game scene engraving.
Punta sempre l’arma in una
direzione sicura.
Always point the muzzle
in a safe direction.
29
30
AURUM SMALL ACTION
AURUM LIGHT SMALL ACTION
Modello - Model
Caccia | Game
AURUM SMALL ACTION
AURUM LIGHT SMALL ACTION
Il Modello AURUM Small Action costituisce una versione con bascula di
dimensioni ridotte, proporzionata al calibro 28, ma con caratteristiche
tecniche e meccaniche identiche ai modelli di calibro maggiore.
Prodotto esclusivamente nei calibri 28, 36 e .410., è proposto anche nelle
configurazioni “Light” e “Classic”. In particolare, nella versione base, la
bascula è finemente incisa con soggetti venatori e trattata in PVD per una
maggiore protezione all’azione degli agenti atmosferici, nella versione Light,
con soggetti dorati, la bascula è cromata mentre nella versione “Classic” la
bascula è tartarugata.
The AURUM Small Action represents the scaled down version of the basic
model, of which it maintains all its technical features. Produced in 28ga,
36ga and .410ga, it is available also in the “Light” and “Classic”
configuration. More specifically, the basic version has coin finished, PVD
coated frame with game scene engraving, the “Light” version features
chrome lined frame and gold plated subjects while the “Classic” version is
offered with case coloured frame.
Non tenere il dito sul grilletto
fino al momento dello sparo.
Keep your finger OFF the trigger
until ready to fire.
31
32
ARTEMIS
ARTEMIS LIGHT
Modello - Model
Caccia | Game
Il Modello ARTEMIS rappresenta l’evoluzione estetica del modello AURUM,
del quale riporta tutte le caratteristiche tecniche e meccaniche.
Se ne differenzia strutturalmente proponendo le cartelle laterali che ne
aumentano l’eleganza e la raffinatezza. Disponibile in tutti i calibri classici,
offre doti di versatilità e praticità comuni a tutti i fucili Rizzini da caccia.
The ARTEMIS Model represents an aesthetic evolution of the AURUM Line
of which it maintains all technical and mechanical features. Enhanced by
finely engraved side plates decorated with game scene engraving, it is
offered in all popular gauges and offers the same versatility and Reliability
common to all Rizzini game models.
L’ ARTEMIS Light è la versione di peso contenuto del modello base.
E’ caratterizzato dalla bascula in lega leggera, incisa con soggetti dorati e
cromata.
The Artemis Light is a variation of the basic model, developed to reduce the
total weight of the gun. It features a light alloy frame, engraved with gold
plated birds and chrome lined.
ARTEMIS | ARTEMIS LIGHT
Non fare affidamento sulla sicura
meccanica
Never rely on mechanical safety.
33
34
ARTEMIS CLASSIC
ARTEMIS DE LUXE
Modello - Model
Caccia | Game
ARTEMIS CLASSIC
ARTEMIS DE LUXE
Il Modello Artemis Classic è una variante del modello base del quale
mantiene tutte le caratteristiche tecniche e meccaniche.
In questa versione, la finitura della bascuala è tartarugata e le iscrizioni sono
rimesse in oro.
Il Modello ARTEMIS De Luxe cosituisce un più elevato livello estetico della
versione base. Impreziosito da una incisione a soggetti venatori completamente ripassata a mano e da legni in radica di noce selezionata, è
l’espressione più raffinata della gamma standard da caccia, seconda
solamente alle versioni EXTRA LUSSO rappresentate in una apposita
sezione del catalogo.
The Artemis Classic is a variation of the basic model of which it maintains
all technical and mechanical features. In this version, the frame is case
coloured and the inscriptions are inlaid in gold.
The ARTEMIS De Luxe is the luxury grade of the basic version. Enhanced
by hand finished game scene engraving and walnut briar wood, it
represents an upgraded version of the basic hunting line, second only to the
PREMIUM Grade Models.
Tieni il fucile scarico e aperto
fino al momento dello sparo
Keep the gun unloaded with the
action open until ready to shoot.
35
36
ARTEMIS SMALL ACTION
Modello - Model
Caccia | Game
Il Modello ARTEMIS Small Action costituisce una versione con bascula di
dimensioni ridotte, proporzionata al calibro 28, ma con caratteristiche
tecniche e meccaniche identiche ai modelli di calibro maggiore.
Prodotto esclusivamente nei calibri 28, 36 e .410., è proposto anche nelle
configurazioni “Light” e “Classic”. In particolare, nella versione base, la
bascula è finemente incisa con soggetti venatori e trattata in PVD per una
maggiore protezione all’azione degli agenti atmosferici, nella versione Light,
con soggetti dorati, la bascula è cromata mentre nella versione “Classic” la
bascula è tartarugata.
The ARTEMIS Small Action represents the scaled down version of the basic
model, of which it maintains all its technical features. Produced in 28ga,
36ga
and .410ga, it is available also in the “Light” and “Classic” configuration.
More specifically, the basic version has coin finished, PVD coated frame
with game scene engraving, the “Light” version features chrome lined frame
and gold plated subjects while the “Classic” version is offered with case
coloured frame.
ARTEMIS SMALL ACTION
Identifica il tuo bersaglio
e quello che c’è dietro.
Know your target and what’s beyond it.
37
38
ROUND BODY EM
ROUND BODY CLASSIC
Modello - Model
Caccia | Game
ROUND BODY EM
ROUND BODY CLASSIC
I Modelli Round Body costituiscono un gruppo a sé stante derivato, nelle
caratteristiche tecniche e meccaniche, dal modello AURUM.
Se ne differenziano nella linea della bascula, liscia sui fianchi e arrotondata.
La versione EM riporta una bascula incisa a motivi ornamentali con
soggetto venatorio sulla schiena, mentre la versione “Classic” è proposta con
bascula tartarugata e inscrizioni in oro.
Questi modelli sono disponibili anche nella versione Small Action nei calibri
28 e .410, con bascula proporzionata al calibro 28.
The Round Body Models represents a group of game guns by themselves.
Based on the time proven mechanics of the AURUM Line, they differ in the
profile of the frame, round on the edges. The EM version features an
ornamental scroll engraving while the “Classic” version has case coloured
frame and gold inlaid inscriptions.
These Models are available also in the Small Action version in 28 and
.410ga, with frame proportioned to the 28ga.
Utlizza solo cartucce del calibro
della tua arma.
Use only the correct ammunition
for your firearm.
39
40
ROUND BODY EL
Modello - Model
Caccia | Game
La versione Round Body EL costituisce l’elaborazione estetica del modello
base e riporta una bascula incisa a motivi ornamentali del tipo inglesina,
ripassata completamente a mano e legni in radica di noce.
Anche questo modello è disponibile nella versione Small Action nei calibri 28
e .410, con bascula proporzionata al calibro 28.
The Round Body EL represents the aesthetical enhancement of the basic
model, with the frame engraved with English scroll totally hand finished
and walnut wood briar
This Model also is available in the Small Action version in 28 and .410ga,
with frame proportioned to the 28ga.
ROUND BODY EL
Prenditi cura dell’arma ed evita
ostruzioni alle canne.
Keep firearm free from obstruction
and well maintained.
41
42
PARTICOLARI TECNICI
TECHNICAL DETAILS
B
B
A
A
C
C
Particolare dei dispositivi di sicurezza sui modelli sovrapposti
A. sicura manuale B. sicura automatica C. sicura integrata a fucile aperto
Details of the safety mechanisms on over and under models
A. Manual safety B. Automatic safety C. Integrated safety with gun open
Particolare della canna Slug
Detail of the Slug barrel
Particolare della canna
Paradox
Detail of Paradox barrel
Particolare dei dispositivi di sicurezza della doppietta
A. sicura manuale B. sicura automatica C. sicura di blocco caduta cani
Details of the safety mechanisms on side by side.
A. Manual safety B. Automatic safety C. Hammer intercepting safety
43
PARTICOLARI TECNICI
TECHNICAL DETAILS
12
16
Particolare degli strozzatori interni per modelli cal 28 e cal .410
e relativo attrezzo per montaggio pulizia della sede del filetto.
Detail of the flush type interchangeable chokes. for 28ga and
.410ga models with assembly and hread chaser wrench.
Particolare degli strozzatori interni per modelli cal 12 e cal 20
e relativo attrezzo per montaggio e pulizia della sede del filetto.
Detail of the flush type interchangeable chokes for 12ga
and 20ga models with assembly and thread chaser wrench.
20
28
Particolari della bascula integrale e dei componenti della doppietta.
Details of the monolithic frame and side by side components.
Particolare del dispositivo di autotensionamento della croce
Detail of the self tension device on the iron forend
Particolari delle bascule
proporzionate al calibro.
Details of scaled down
frames
44
Personalizzazione
Customisation
Rizzini offre la possibilità di personalizzare completamente qualsiasi modello incluso nel
presente catalogo, integrando, con la linea EXTRA LUSSO, la già ampia gamma di possibili
opzioni proposte.
La personalizzazione dell’arma, in pratica, prevede la costruzione del fucile sulla base delle
specifiche caratteristiche richieste dal cliente e comprende la lunghezza delle canne, il tipo di
bindella, le misure del calcio, la qualità dei legni e il tipo di incisione. Per questa offerta, la
Rizzini si avvale delle prestazioni di operatori esperti in questo tipo di operazioni e garantisce
la completa soddisfazione del cliente.
Rizzini offers the possibility to completely customise any model shown in this catalogue,
integrating, with the PREMIUM LINE, the already wide range of options available.
The customisation of the gun includes the tailoring of the gun to the specific features required
by the individual customer and applies to the barrels length, rib type, stock dimensions, wood
grade and engraving pattern. For this service, Rizzini takes advantage of the skills of experts
gunsmiths and guarantees the complete satisfaction of the customers.
I modelli della linea Extra Lusso racchiudono tutte le migliori caratteristiche offerte dalla
gamma Rizzini. Tecnologia moderna e artigianalità tradizionale si uniscono per dar vita a
modelli unici. Ogni fucile viene eseguito con la massima precisione e finito a mano sia
internamente che esternamente. Solo prodotti della migliore qualità vengono utilizzati per la
creazione di questi modelli che sono ulteriormente impreziositi da incisioni eseguite
completamente a mano dai migliori maestri incisori. Le caratteristiche tecniche derivano dalla
collaudata meccanica dei modelli da caccia e le opzioni disponibili spaziano dalle bascule di
dimensioni proporzionate al calibro, all’ampia scelta di lunghezze di canna e strozzature ai legni
costruiti a misura del cliente nella migliore radica di noce.
Premium grade guns embody all the best features offered by Rizzini. Exceptionally close tolerance machining combined with Old World craftsmanship combine to create a most distinctive firearm. Every piece is executed with precision and delicately hand finished both inside and
out. Metal surfaces are hand engraved in elegant scroll and game scenes, reflective of the quality one would expect from Italy’s finest engravers. Features include appropriately sized frames,
adjustable forend tension and finely regulated triggers. Additional options include a choice of
several barrels lengths, choke constrictions and custom stock dimensions for wood made of the
best walnut briar.
45
46
ARTEMIS EL
Particolare dell’incisione sul lato sinistro.
Detail of the engraving on the left plate
Modello - Model
Personalizzazione | Customisation
ARTEMIS EL
Particolare dell’incisione sulla schiena.
Detail of the engraving on the bottom.
Il Modello ARTEMIS EL rappresenta il massimo dell’evoluzione estetica
dell’intera gamma Rizzini.
Proposto in tutti i calibri classici con bascule proporzionate al calibro,
riporta tutte le caratteristiche tecniche e meccaniche comuni a tutti i modelli
Rizzini.
Le sperimentate doti di robustezza, affidabilità e versatilità sono esaltate
dalla massima cura posta nella lavorazione dei singoli componenti, dalla
finitura e tiratura eseguita completamente e totalmente a mano, dall’
incisione eseguita completamente a mano e dai legni sono della migliore
radica di noce.
The ARTEMIS EL Model perfectly represents the Rizzini PREMIUM Line
which is the top of our whole range as far as quality, elegance and aesthetic
refinement goes. Offered in all popular gauges with frames proportioned to
the specific gauges, it maintains all technical and mechanical features
common to all Rizzini Models.
The time proven reliability, durability and versatility features are enhanced
by the utmost care devoted to the preparation of each component,
completely hand polished and finished, by the totally hand made engraving and
exhibition grade wood.
Tieni sempre il fucile in sicura
fino al momento dello sparo.
Always keep the gun in the safe mode
until ready to shoot
47
48
S 780 EMEL
Particolare dell’incisione sul lato sinistro.
Detail of the engraving on the left plate
Modello - Model
Personalizzazione | Customisation
S 780 EMEL
Particolare dell’incisione sulla schiena.
Detail of the engraving on the bottom.
La gamma LUSSO comprende altri modelli che costituiscono la variante estetica del modello base. In particolare, il modello S780 EMEL rappresenta la
standard della linea LUSSO ed è caratterizzato dalla bascula con profilo rialzato incisa con soggetti venatori eseguiti a mano e legni in radica di noce
selezionata.
The PREMIUM range includes models that differ from the basic model only
aesthetically. More specifically, the S780 EMEL represents the standard of
the PREMIUM Grade line and features a low profile, scalloped frame with
totally hand made game scene engraving and selected walnut briar wood.
Riponi il fucile separatamente
dalle munizioni.
Store your gun separately from
the ammunitions.
49
50
S 790 EMEL
Particolare dell’incisione sul lato sinistro.
Detail of the engraving on the left plate
Modello - Model
Personalizzazione | Customisation
S 790 EMEL
Particolare dell’incisione sulla schiena.
Detail of the engraving on the bottom.
Il Modello S790 EMEL si differenzia esteticamente dal modello precedente.
E’ caratterizzato da una incisione con motivo ornamentale eseguita
completamente a mano.
Anche su questo modello, la bascula ha profilo rialzato ed i legni sono in
radica di noce selezionata.
The 790 EMEL Model differs only aesthetically from the model described
in the previous pages. It features an ornamental scroll engraving completely
hand made while it maintain the same scalloped frame and selected walnut
briar woods.
Riponi il fucile smontato e scarico.
Unload the gun and take it apart
when storung it.
51
52
S 782 EMEL
Particolare dell’incisione sul lato sinistro.
Detail of the engraving on the left plate
Modello - Model
Personalizzazione | Customisation
S 782 EMEL
Particolare dell’incisione sulla schiena.
Detail of the engraving on the bottom.
La linea LUSSO comprende anche il modello S782 EMEL che rappresenta la
versione con cartelle laterali del modello descritto a pagina 48 e 49.
Riporta incisioni più elaborate sviluppate sulle cartelle laterali e soggetti
rimessi in oro.
The PREMIUM Line includes also the S782 EMEL model that constitutes
the sideplated version of the gun described in the previous pages, 48-49.
It features a more elaborated engraving with gold inlays and exhibition
grade woods.
Riponi il fucile smontato e scarico.
Unload the gun and take it apart
when storung it.
53
54
S 792 EMEL
Particolare dell’incisione sul lato sinistro.
Detail of the engraving on the left plate
Modello - Model
Personalizzazione | Customisation
S 792 EMEL
Particolare dell’incisione sulla schiena.
Detail of the engraving on the bottom.
Un ulteriore variante estetica inclusa nella linea LUSSO è costituita dal
modello S792 EMEL. Anch’esso riporta cartelle laterali finemente incise
completamente a mano in una combinazione di ornato e scene di caccia e
legni della migliore radica di noce.
The PREMIUM Grade range includes also the S792 EMEL featuring side
plates finely hand engraved in a combination of scroll and game scene
pattern and exhibition grade woods.
Riponi il fucile fuori dalla portata
dei bambini
Store the gun away from
the reach of children.
55
56
DOPPIETTA 1
DOPPIETTA 2
Modello - Model
Personalizzazione | Customisation
La linea LUSSO si completa con i modelli CUSTOM Giustapposti. Dalla
linea elegante e raffinata, questi fucili sono caratterizzati dall’utilizzo
della bascula integrale. Le incisioni sono rifinite a mano e possono essere
personalizzate a discrezione del cliente. I legni sono della migliore radica di
noce.
CUSTOM SIDE BY SIDE
The PREMIUM Line includes also the CUSTOM Side by Side. These models
feature monolithic frame and are extremely well balanced and streamlined.
Engraving are hand finished and can be personalised according to the
customers wishes. The woods are made of the best walnut briar.
Riponi il fucile sempre pulito
e lubrificato
Store the gun well cleaned and
lubricated
57
58
Linea Express
Express range
I modelli Rizzini ad anima rigata costituiscono un gruppo a sé stante nella gamma di fucili da
caccia. Costruiti sulla collaudata struttura dei modelli ad anima liscia, ne ricalcano tutte le
caratteristiche di affidabilità e precisione meccanica.
Le sollecitazioni alle quali sono sottoposti sono opportunamente compensate dal rinforzo delle
parti della bascula soggette a tali condizioni estreme, senza pregiudizio per le prestazioni, che
sono brillanti in qualsiasi situazione.
Rizzini Express Rifles are a combination of functional reliability, accuracy and durability
incorporated into an attractive design. Made of high tensile steel reinforced to withstand the
high pressures of modern cartridges, hand finished and properly regulated, these precision rifles
are the epitome of a high quality hunting gun. Individual features include stocks made from
selected Turkish walnut with shadow cheeckpiece, quarter ribs with sights, barrel drilled and
tapped for scope mounts, single or double triggers and automatic ejectors. Every part is made
to withstand the rigors of the most demanding hunting situations.
Anche questi, modelli, come le versioni ad anima liscia, si avvalgono del sistema di autoregolazione della croce che consente una tenuta della chiusura costante nel tempo. Il disegno della
bascula, inoltre, la rende idonea all’applicazione di canne intercambiabili ad anima liscia nel
calibro 20 e inferiori, ciò che rende questi modelli particolarmente versatili e utilizzabili per la
caccia sia alla grossa che alla piccola selvaggina.
Le configurazioni offerte spaziano dalla scelta di 8 calibri diversi, alla finitura delle bascule che
vengono proposte in una notevole gamma di incisioni, alla qualità dei legni disponibili in
diverse gradazioni estetiche.
Express rifles also feature the self adjusting device for long lasting tightness of the action, the
trigger adjustment device and the second level safety.
The configuration’s choice includes 8 different calibres, several engraving patterns and wood in
different grades.
Il BR550 Express costituisce il modello base della linea rigata
a canne giustapposte.
Si basa sulla collaudata bascula integrale già utilizzata per i
modelli a canne lisce e opportunamente rinforzata.
La bindella è predisposta per l’attacco dell’ottica.
The BR550 Express is the base model of the side by side rifles
range.
It uses the time proven integral frame derived from the
smooth bore line and adequately reinforced.
The rib is set for the scope rings application.
Modello - Model
BR550 EXPRESS
59
60
Modello - Model
EXPRESS 90 L
Express
EXPRESS SMALL ACTION
Assicurati che i bambini non abbiano
accesso ad armi o munizioni.
Make sure children don’t have
access to firearms and ammunitions
L’Express 90L costituisce il modello base della gamma Rizzini ad anima
rigata. Disponibile in 8 calibri diversi, propone una bascula con profilo
rialzato con nomi rimessi in oro e chiave traforata e nella finitura tartarugata. Il Modello Express Small Action si basa su una bascula di dimensioni
ridotte equivalenti al cal. 28 ad anima liscia. La bascula è abbellita da una
incisione a scene di caccia particolarmente scavata, mentre tutte le altre caratteristiche ricalcano il modello base.
The Express 90L is the base model of the Rizzini rifles range. Available in
8 different calibres, it offers a low profile, scalloped frame with gold inlaid
inscriptions, pierced top lever and case coloured frame. The Express Small
Action feature a scaled down frame equivalent in size to an O/U 28ga
smooth bore. The frame is enhanced by a deep relief game scene while all
other technical features derive from the base model.
61
EXPRESS 90 L
EXPRESS SMALL ACTION
62
Modello - Model
EXPRESS 92 S
Express
EXPRESS ROUND BODY
Non fare uso di alcolici o medicinali
quando maneggi un’arma.
Do not mix guns with alcohol
drugs or fatigue.
A completamento della gamma Express, vengono proposti altri due modelli
costituenti una elaborazione estetica del corrispondente modello base.
La versione 92S si differenzia per l’applicazione della cartelle laterali, incise
con scene di caccia e l’utilizzo di una bascula di dimensioni rapportate al
calibro 28 ad anima liscia, mentre la versione Round Body presenta un
profilo di bascula arrotondato. Ambedue offrono una scelta di 8 calibri
diversi mentre le caratteristiche tecniche e meccaniche sono quelle comuni a
tutti i nostri modelli Express.
The Express range is completed by two additional models which differ from
the basic version only in their aesthetic appearance. The 92S model is the
side plated version, nicely engraved with game scenes, of the basic gun on
a scaled down frame equivalent in size to the smooth bore 28ga, while the
Express Round Body features a rounded frame . Both offer a choice of 8
calibres and the same mechanical and technical features common to all
Rizzini Express Rifles.
63
EXPRESS 92 S
EXPRESS ROUND BODY
64
PARTICOLARI TECNICI
TECHNICAL DETAILS
Particolare del dispositivo per ottica.
Detail of scope Mounts
Particolare della canna intercambiabile ad anima liscia cal 20 e 28.
Detail of interchangeable smooth bore barrels 20ga and 28ga.
Particolare del dispositivo di autotensionamento della croce
Detail of the self tension device on the iron forend
65
PARTICOLARI TECNICI
TECHNICAL DETAILS
B
A
C
D
Particolare dei dispositivi di sicurezza e del gioco del grilletto
A. Sicura manuale B. Sicura automatica C. Sicura integrata a fucile aperto
D. Dispositivo di regolazione del gioco del grilletto.
Detail of the safety mechanisms and trigger play adjustment device
A. Manual safety B. Automatic safety C. Integrated safety with open gun
D. Trigger play device
Particolare del mirino regolabile.
Detail of the adjustable sight.
66
Accessori e abbigliamento
Accessories and clothing
La Boutique Rizzini consiste in una linea completa di accessori e abbigliamento sportivo
studiati per corredare adeguatamente l’arma alla quale si accompagnano, ma che possono
anche essere utilizzati indipendentemente dalla pratica sportiva.
The Rizzini Boutique consists in an extensive line of accessories and sporting apparels
developed to adequately equip the shooters in their sporting practice, but they can be utilised
for any outdoor activity as well.
Borse, valigette e foderi vengono proposti in una gamma diversificata di materiali e forme,
seguendo un criterio di eleganza di linea a praticità di impiego.
Bags, cases and sheaths are offered in a variety of materials and forms, characterised by their
elegant design and practicalness.
L’abbigliamento consiste in giubbini, giacche e tute disegnate per l’uso sul campo, badando
quindi principalmente alla praticità, senza però tralasciare l’estetica.
The apparels line includes vests, jacket and track suits designed for their use in the field,
focusing on their practicality combined with the aesthetic.
Gli accessori infine costituiscono un utile corredo per la pratica venatoria e sportiva.
The accessories constitute a useful equipment for the hunting and shooting practice.
67
68
3
6
1
2
4
5
1
Bauletto porta cartucce in ABS. Contiene fino a 150 cartucce.
ABS shotshell case. Holds up to 150 ahells.
2
Cofanetto porta strozzatori in ABS.
ABS choke tube pouch.
3
Borsa sportiva in nylon.
Nylon sporting bag.
4
Fodero porta fucile in tessuto. Contiene 1 fucile montato.
Shotguns carrier in fabric. Holds 1 assembled gun.
5
Valigetta in pelle mod. 600. Contiene 1 fucile smontato.
Leather gun case mod. 600. Holds 1 disassembled gun.
6
Valigetta in pelle per Custom mod. 800, con borsa protettiva.
Contiene 1 fucile smontato.
Leather gun case for Custom mod. 800, with protective bag.
Holds 1 disassembled gun.
69
9
7
8
13
11
14
12
10
7
Valigetta in ABS.
ABS case.
8
Valigetta in ABS mod. 50. Contiene 1 fucile smontato.
ABS case mod. 50. Holds 1 disassembled gun.
9
Valigetta in ABS mod. 100. Contiene 1 fucile smontato.
ABS case mod. 100. Holds 1 disassembled gun.
11
Valigetta in ABS mod.400. Contiene 1 fucile smontato con un
paio di canne di ricambio.
ABS case mod.400. Holds 1 disassembled gun with 1 set of
spare barrels.
Valigetta in ABS mod.400C. Contiene 1 fucile smontato con
12 un paio di canne di ricambio.
ABS case mod.400C. Holds 1 disassembled gun with 1 set of
spare barrels.
Valigetta in ABS mod. 300. Contiene 1 fucile smontato.
10 ABS case mod. 300. Holds 1 disassembled gun.
Valigetta in ABS mod.500. Contiene 2 fucili smontati.
13 ABS case mod.500. Holds 2 disassembled guns.
Valigetta in ABS mod.700. Contiene 1 fucile smontato con 3
14 paia di canne di ricambio.
ABS case mod.700. Holds 1 disassembled gun with 3 sets of
spare barrels.
70
18
16
15
19
17
15
Kit Pulizia fucile.
Gun cleaning kit.
19
Attrezzo per smontaggio calcio.
Stock wrench..
16
Bomboletta olio lubrificane e detergente per armi.
Gun oil can.
20
Attrezzo per aggiustaggio nasello regolabile.
Adjustable comb wrench.
Salva percussori.
17 Snap caps.
18 Foderine per fucile.
Gun sleeves.
20
71
22
24
21
23
22
23
21
Giacca da tiro foderata.
Lined sporting jacket .
24
Gilet da tiro.
Shooting vest .
72
27
28
25
26
29
25
Tuta sportiva.
Track suit.
26
Cappellino sportivo.
Sporting cap.
Cuffie da tiro.
27 Hearing protectors .
28 Maglietta.
Tee shirt
Occhiali da tiro con 3 lenti di diverso colore.
29 Shooting glasses with 3 lenses in different colours.
TIPI DI CALCI E MISURE STANDARD - STOCKS TYPES AND STANDARD MEASUREMENTS
CALCI DA CACCIA - GAME STOCKS
CALCI EXPRESS - EXPRESS STOCKS
CALCI DA TIRO - COMPETITION STOCKS
Calcio a pistola - Pistol grip Stock
Calcio a pistola - Pistol grip Stock
Calcio da Skeet e Sporting - Skeet and Sporting Stock
Piega
37-58
Drop
Lunghezza
370
Length
Deviazione
3-6
Cast
1 1/2” - 2 1/4”
Piega
37-58
Drop
Lunghezza
370
Length
Deviazione
3-6
Cast
370
Length
1/8” - 1/4”
Deviazione
3-6
Cast
1 1/2” - 2 1/4”
37-58
Drop
Lunghezza
370
Length
Deviazione
3-6
Cast
37-58
Drop
Lunghezza
370
Length
Deviazione
3-6
Cast
370
Length
1/8” - 1/4”
Deviazione
3-6
Cast
Piega
35-54
40-65
Drop
Lunghezza
370
Length
1/8” - 1/4”
Deviazione
3-6
Cast
Lunghezza
370
Length
1/8” - 1/4”
Deviazione
3-7
Cast
1 1/2” - 2 1/4”
37-58
40-65
Drop
14 10/16”
Lunghezza
370
Length
1/8” - 1/4”
Deviazione
3-6
Cast
Lunghezza
370
Length
1/8” - 1/4”
Deviazione
3-7
Cast
14 10/16”
1/8” - 9/32”
1 1/2” - 2 1/4”
14 10/16”
1/8” - 9/32”
Calcio da Piattello - Trap Stock
Piega
30-40
14 10/16”
Lunghezza
370
1/8” - 1/4”
Deviazione
5-10
1 9/16” - 2 9/16”
Asta tonda - Round Forend
Drop
14 10/16”
1 9/16” - 2 9/16”
1 3/8” - 2 1/8”
Calcio regolabile da Sporting - Sporting adjustable Stock
Piega
Calcio regolabile - Adjustable Stock
Piega
Drop
14 10/16”
Calvio Bavarese - Bavarian Style stock
Piega
14 10/16”
1 1/2” - 2 1/4”
Asta a becco - Schnabel Forend
Drop
Lunghezza
Calcio a pistola per doppietta - Side by side Pistol Grip Stock
Piega
37-58
14 10/16”
1 1/2” - 2 1/4”
1 1/2” - 2 1/4”
Calcio a guancialino - Cheek piece Stock
Piega
Calcio all’inglese - English straight Grip
Piega
Drop
Lunghezza
Calcio Principe di Galles - Prince of Wales grip
Piega
37-58
14 10/16”
Drop
Length
Cast
1 3/16” - 1 9/16”
14 10/16”
3/16” - 6/16”
Calcio regolabile da Trap - Adjustable Trap Stock
Piega
34-48
14 10/16”
Lunghezza
370
1/8” - 1/4”
Deviazione
5-10
Drop
Length
Cast
1 3/8” - 1 7/8”
14 10/16”
3/16” - 6/16”
Asta da Tiro scanalata - Trap fluted Forend
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
20
❍ ❍ ❍
● ● ●
❍ ●
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ● ●
36/410
●
❍
70 - 2 3/4
76 - 3”
●
❍ ●
●
❍
●
●
●
❍ ●
●
❍
●
●
●
● ● ❍ ●
❍ ❍ ● ❍
● ● ● ❍ ● ● ❍ ● ● ❍ ● ● ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
❍
❍ ❍ ❍ ❍
❍
❍ ❍ ❍ ❍
❍
❍ ❍ ❍ ❍
❍
❍ ❍ ❍ ● ❍ ❍ ● ❍ ❍ ● ❍ ❍ ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
●
● ●
● ●
62 - 25”
65 - 26”
67 - 27”
71 - 28”
74 - 29”
76 - 30”
81 - 32”
CLT/CLT
CL
5 stelle - 1 e 2 decimi
5 stars - S
❍
● ❍ ●
❍ ❍
● ❍ ●
❍ ❍
❍
❍
❍
❍
❍
● ❍ ● ● ❍ ● ● ❍ ● ● ❍ ● ●
❍ ❍
❍ ❍
❍ ❍
❍ ❍ ❍
●
● ❍
● ❍
● ❍
● ❍ ❍
❍
❍
❍
❍
❍
1 star - F
Strozzatori
Chokes
BATTERIA - TRIGGER GROUP
CALCIO - STOCK
ASTA - FOREND
BINDELLA - TOP RIB
BINDELLINI - SIDE RIBS
PESO MEDIO CAL.12 (CIRCA)
AVERAGE WEIGHT 12ga (APPROX.)
PESO MEDIO CAL.20 (CIRCA)
AVERAGE WEIGHT 20ga (APPROX.)
STOCK Drop at comb and heel
DIM. INCHES - Length and cast off
❍
●
❍
❍
❍
●
❍
❍
❍
●
❍
❍
❍
●
❍
❍
❍
●
❍
❍
❍
●
❍
❍
❍
●
❍
❍
❍
●
❍
❍
❍
●
❍
❍
❍
●
❍
❍
❍
●
❍
❍
❍
●
❍
❍
❍
●
❍
❍
❍
●
❍
❍
❍
●
❍
❍
❍
●
❍
❍
❍
●
❍
❍
❍
●
❍
❍
❍
●
❍
❍
❍
●
❍
❍
❍
●
❍
❍
❍
●
❍
❍
❍
●
❍
❍
❍
●
❍
❍
❍
●
❍
❍
❍
●
❍
❍
❍
●
❍
❍
❍
●
❍
❍
❍
●
❍
❍
❍
●
❍
❍
❍
●
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ● ● ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
● ● ● ● ● ● ●
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
●
●
●
●
●
●
●
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
●
●
●
●
●
●
●
● ● ● ● ● ● ●
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
❍ ❍ ❍ ● ❍ ❍ ● ❍ ❍ ● ❍ ❍ ● ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
❍ ❍ ● ❍
ESTRAIBILE
FISSA
REMOVABLE
FIXED
Calcio a pistola, impugnatura anatomica, finiti olio
SPECIAL
CUSTOM
Pistol grip with palm swell, oil finished
Castoro o tonda
SPECIAL
SPECIAL
Beavertail or round
Ventilata 10x10mm o 10x7mm per Rampa e Regolabile
PIENA
Ventilated 13/32” x 13/32” or 13/32” x 9/32” on ramped and adjustable SOLID
Ventilati
Ventilated
Skeet 3.400gr - Trap 3.650gr - Sporting 3.500gr
Skeet 7lb 12oz - Trap 8lb 1oz - Sporting 7lb 15oz
Skeet 3.100gr - Trap 3.350gr - Sporting 3.200gr
2800gr
6lb 3oz
Skeet 7lb 1oz - Trap 7lb 6oz - Sporting 7lb 4oz
FISSA
FIXED
Impugnatura a pistola, finito olio
Impugnatura principe di Galles, finito olio
Speciale
Pistol grip, oil finished
Prince of Wales, oil finished
Special
Becco
Becco o tonda
Becco
Schnabel
Schnabel or Round
Schnabel
Ventilata 7x7 o 6x6mm o piena 9x7 o 8x6mm in base al calibro (9mm tipo Express su Omnium SLUG ed Express)
9mm
Ventilated 9/32"x 9/32" or 1/4"x1/4" or solid 11/32"x 9/32" or 10/32"x1/4" (11/32"x11/32" Express type on Omnium SLUG and Express)
11/32”x11/32”
Pieni (senza su Omnium SLUG)
Pieni
Solid (without on Omnium SLUG)
Solid
Cal.12/16 3.250gr - LIGHT: cal.12/16 2.850gr
12/16ga 7lb 3oz - LIGHT 12/16ga 6lb 5oz
Cal.20 2.850gr - LIGHT: cal.20 2.350gr
20ga 6lb 5oz - LIGHT 20ga 5lb 3oz
Cal.28/36 Small frame 2.500gr - LIGHT: Cal 28/36 2.250gr
PESO MEDIO SMALL FRAME (CIRCA)
AVERAGE WEIGHT SMALL FRAME (APP.)
MISURE Piega nasello e tallone
CALCIO MM - Lunghezza e deviazione
❍
●
❍
❍
❍
●
3 stars - M
1 stella - 9 e 10 decimi
❍
●
❍
❍
❍
●
4 stars - IC
2 stars - IM
❍
●
❍
❍
❍
●
3 stelle - 5 e 6 decimi
2 stelle - 7 e 8 decimi
❍
●
❍
❍
❍
●
4 stelle - 3 e 4 decimi
STROZZATURA
CHOKES
EXPRESS S.A.
●
❍ ●
●
❍
●
●
60 - 24”
CANNE CM.
BARRELS CM.
EXPRESS
●
❍ ●
7x65R - 8x57JRS - 9,3x74R
30.06 - .308Win - 444 Marlin
30R Blaser
CAMERA
CHAMBER
CACCIA
GAME
LUSSO S.A.
PREMIUM S.A.
GAME
CACCIA
CACCIA
GAME
S 780 EMEL
S 782 EMEL
ARTEMIS EL
S 790 EMEL
S 792 EMEL
ROUND BODY S.A.
CACCIA
GAME
ROUND BODY
CACCIA
GAME
GAME
CACCIA
●
❍ ●
●
❍ ●
●
❍
●
●
●
❍ ●
❍
●
28
ARTEMIS S.A.
ARTEMIS
ARTEMIS LIGHT
ARTEMIS DE LUXE
CACCIA
GAME
GAME
CACCIA
CACCIA
GAME
AURUM S.A.
AURUM
AURUM LIGHT
AURUM TEUTONIC
OMNIUM SLUG
OMNIUM PARADOX
GAME
CACCIA
CACCIA
GAME
●
❍
16
CALIBRO
GAUGE
OMNIUM EM
OMNIUM EM LIGHT
BR 550 - BR 552
DOPPIETTA ROUND BODY
ROUND BODY SIDE BY SIDE
GAME
CACCIA
S 790 EL
SPORTING
SKEET
TRAP
SPORTING
SKEET
TRAP
S 2000
PREMIER
SPORTING
SKEET
TRAP
SPORTING
SKEET
TRAP
TRAP
● ● ● ●
VERTEX
BINDELLA RAMPA
RAMPED RIB
BINDELLA REGOLABILE
ADJUSTABLE RIB
BR 440-BR 440EL
SPORTING
TRAP
SKEET
12
28/36ga Small frame 5lb 8oz - LIGHT 28/36ga 4lb 14oz
Skeet e Sporting 35-54 / Trap 30-40
Skeet e Sporting 370-3/7 / Trap 370-5/10
Skeet and Sporting 1 3/8” - 2 1/8” Trap 1 3/16” - 1 9/16”
Skeet and Sporting 14 10/16” 1/8”- 9/32” Trap 14 10/16” 3/16” - 6/16”
3350gr
7lb 6oz
3100gr
7lb 14oz
37 - 58
40-65
370 - 3/6
370-3/6
1 1/2” - 2 1/4”
1 9/16”x2 9/16”
14 10/16” - 1/8” - 1/4”
* I pesi indicati sono puramente indicativi e possono variare in base al modello, al calibro, alla lunghezza di canne ed alla densità del legno.
* The indicated weights are for reference only and may variate according to caliber, barrels length, stock density and model.
TABELLE DI CONVERSIONE - CONVERSION TABLES
CACCIA - GAME
CALIBRO
GAUGE
LUNGHEZZA CANNE DISPONIBILI
AVAILABLE BARRELS LENGTH
CAMERA
CHAMBER
TIPO BINDELLA STANDARD
STANDARD TOP RIB
BINDELLE LATERALI
12
62-65-67-71-74-76
24,5”-25,5”-26,5”-28”-29”-30”
70 o 76
2 3/4” or 3”
7x7mm ventilata
9/32” x 9/32” ventilated
Piene
Solid
12 SLUG
62-65
24,5”-25,5”
70 o 76
2 3/4” or 3”
9xmm Express
11/32” x 11/32” Express type
Senza
Without
12 PARADOX
62-65
24,5”-25,5”
70 o 76
2 3/4” or 3”
7x7mm ventilata
9/32” x 9/32” ventilated
Piene
Solid
16
67-71-74-76
26,5”-28”-29”-30”
70 o 76
2 3/4” or 3”
7x7mm ventilata
9/32” x 9/32” ventilated
Piene
Solid
20
67-71-74-76
26,5”-28”-29”-30”
70 o 76
2 3/4” or 3”
6x6mm ventilata
1/4” x 1/4” ventilated
Piene
Solid
28
67-71-74-76
26,5”-28”-29”-30”
70 o 76
2 3/4” or 3”
6x6mm ventilata
1/4” x 1/4” ventilated
Piene
Solid
36
67-71-76
26,5”-28”-30”
70 o 76
2 3/4” or 3”
6x6mm ventilata
1/4” x 1/4” ventilated
Piene
Solid
.410
67-71-76
26,5”-28”-30”
76
3”
6x6mm ventilata
1/4” x 1/4” ventilated
Piene
Solid
12-16 Lusso-Premium
62-65-67-71-74-76
24,5”-25,5”-26,5”-28”-29”-30”
70 o 76
2 3/4” or 3”
9x7mm piena
11/32” x 9/32” solid
Piene
Solid
20-28-.410 Lusso-Premium
67-71-74-76
26,5”-28”-29”-30”
70 o 76
2 3/4” or 3”
8x6mm piena
10/32” x 1/4” solid
Piene
Solid
Express
60
24”
9x9mm piena
11/32” x 11/32” solid
Piene
Solid
TIRO - COMPETITION
CALIBRO
GAUGE
LUNGHEZZA CANNE DISPONIBILI
AVAILABLE BARRELS LENGTH
CAMERA
CHAMBER
TIPO BINDELLA STANDARD
STANDARD TOP RIB
BINDELLE LATERALI
12
71-76-81-86
28”-30”-32”-34”
70 o 76
2 3/4” or 3”
10x10mm ventilata
13/32” x 13/32” ventilated
Ventilate
Ventilated
12
76-81-86
30”-32”-34”
70 o 76
2 3/4” or 3”
10x7 mm rampa
13/32” x 9/32” ramped
Ventilate
Ventilated
12
76-81-86
30”-32”-34”
70 o 76
2 3/4” or 3”
10x7 mm regolabile
13/32” x 9/32” adjustable
Ventilate
Ventilated
20
71-76-81-86
28”-30”-32”-34”
70 o 76
2 3/4” or 3”
10x10mm ventilata
13/32” x 13/32” ventilated
Ventilate
Ventilated
COMBINAZIONE DI CALIBRI - GAUGE COMBINATIONS
Oltre ai modelli specifici con bascula dedicata al calibro, sono possibili
diverse combinazioni come evidenziato dalla tabella:
Besides models with frame proportioned to the gauge, different gauge combinations
are available as indicated in the charts below.
TIRO - COMPETITION
Cal.12 + Cal 20
Canne cal 20 su bascula cal 12
12ga + 20ga
20ga barrels on 12ga frame
MODELLI DA CACCIA ANIMA LISCIA - GAME SMOOTH BORE MODELS
Cal.12 + Cal. 16
Canne cal 16 su bascula cal 12
12ga + 16ga
16ga barrels on 12ga frame
Cal.20 + Cal. 28
Canne cal 28 su bascula cal 20
20ga + 28ga
28ga barrels on 20ga frame
Cal.20 + Cal. .410
Canne cal .410 su bascula cal 20
20ga + .410ga
.410ga barrels on 20ga frame
Cal.28 + Cal. .410
Canne cal .410 su bascula cal 28
28ga + .410ga
.410ga barrels on 28ga frame
Qualsiasi calibro +20
Canne cal 20 su bascula Express standard
Qualsiasi calibro +28 o .410
Canne cal 28 o .410 su bascula Express small
MODELLI DA CACCIA ANIMA RIGATA - GAME RIFLED MODELS
PROVA PUNTO IMPATTO
Tolleranza
Any caliber +20ga
20ga barrels on Express regular frame
Any caliber +28ga or .410
28ga or .410 barrels on Express small frame
POINT OF IMPACT RANGE
Tolerance
Caccia - Skeet
15 - 20 M
5 cm
Game - Skeet
16 -22yds
2”
Fossa - Sporting
25 - 30 M
5 cm
Trap - Sporting
27 - 33yds
2”
STROZZATURE - CHOKE BORING
Decimi di mm./10th of mm
Stelle/Stars
SKEET
CLT
0/10
1/10
2/10
3/10
4/10
5/10
6/10
7/10
8/10
9/10
10/10
CL
CYL
*****
1/4
****
***
TIPI DI STROZZATORI - INTERCHANGEABLE CHOKES TYPES
Codice Inglese/British coding Codice USA/US coding
1/2
**
3/4
*
FULL
I valori sopra riportati si intendono applicati alle strozzature fisse.
The choke constrictions listed above apply to barrels with fixed chokes only.
Thou of inch
CL
0/000
SK
4/000
IC
8/000
LM
12/000
M
16/000
LIM
20/000
IM
24/000
LF
28/000
F
32/000
EF
36/000
EF
40/000
Interno da 5cm per cal.28 e .410
Flush 2” for 28ga and .410ga
Interno da 7cm per cal.12 e 20
Flush 2 3/4” for 12ga and 20ga
Collarino da 2cm per cal.12 e 20
3/4” external rim for 12ga and 20ga
Collarino da 4cm per cal.12 e 20
1 1/2” external rim for 12ga and 20ga
I valori di strozzatura degli strozzatori intercambiabili corrispondono alle stelle della tabella a sinistra.
Interchangeable chokes constrictions are equivalent to the stars in the chart on the left.
© www.timpini.it
RIZZINI® srl
25060 Marcheno
(Brescia) Italy
Via 2 Giugno 7/7 bis
Tel. +39-030-861163
Fax +39-030-861319
e-mail: rizzini@rizzini.it
www.rizzini.it
La Rizzini Srl non vanta una tradizione armiera secolare, ma a 40 anni dalla sua fondazione, i suoi fucili hanno conquistato rinomanza internazionale grazie al riuscito connubio di tecnologia e
artigianalità. Ciò è stato reso possibile, oltre che al mio impegno e dedizione personali, anche dalla preziosa collaborazione ed entusiasmo dei miei figli, attivamente impegnati nell’azienda.
Rizzini Srl cannot boast a centuries old tradition, but at 40 years from its foundation, its guns have obtained world renown, thanks to the perfect combination of technology and workmanship.
This has been made possible, besides my personal commitment and dedication, by the valuable cooperation and enthusiasm of my children, actively engaged in the Company.