Master 26 MI - Corghi Usa Inc.
Transcription
Master 26 MI - Corghi Usa Inc.
AM26 Artiglio Master 26 MI The Artiglio Master ends the age of levers, physical effort, worries about the delicate rims and dangerous stresses on tires, and the headache of constantly having to deal with new rims in a fastevolving sector. The operating principle underlying this revolution is absolutely innovative and unique: electronic presetting of the wheel diameter followed by automatic positioning of all the tools, the lift that loads and unloads the wheel in the optimal position, automatically operated bead breaker unit with controlled penetration, the automatically operated tool head that mounts and demounts the tires without a lever in sight; and all this without the operator having to move from the working position, since all the controls are placed together on an ergo- nomic console that allows operation in complete safety, ensuring maximum accuracy and optimizing the times. Furthermore, thanks to the new “MI POWERED SYSTEM” built-in inverter motors, the number of turns of the turntable under stress adjusts so as to keep the torque constant, with great benefits in particular for Low Profile and Run Flat tires. The automatic speed selection according to the effort required by the machine means ease of intervention even on traditionally difficult tires, as well as working time optimisation and energy saving compared to conventional motors. We have improved what the others are still trying to achieve. Con Artiglio Master se concluye la era de la palanca, del cansancio físico, de las aflicciones causadas por las llantas más delicadas, de las peligrosas tensiones en el neumático y de la angustia provocada por llantas nunca antes vistas y en continua evolución. Un principio de funcionamiento innovador y sin igual es la base de esta revolución: preselección electrónica del diámetro de la rueda con posicionamiento automático de todas las herramientas, elevador para cargar y descargar la rueda en la posición más adecuada, grupo destalonador con penetración controlada y mando automático, cabezal porta-herramientas gobernado automáticamente para montar y desmontar el neumático sin palanca; todo esto sin que el operador deba desplazarse desde su posición de trabajo, ya que todos los mandos están colocados en una consola ergonómica que permite trabajar en condiciones de seguridad total, con la máxima exactitud y optimizando de la mejor manera los tiempos de trabajo. Además, gracias a los nuevos motores con motoinverter “MI POWERED SYSTEM”, el número de revoluciones del autocentrante bajo esfuerzo se adecúa para mantener constante el par, con evidentes ventajas sobre todo cuando se trata de ruedas Low Profile y Run Flats. La selección automática de la velocidad según el esfuerzo requerido por la máquina, significa facilidad de actuación también con ruedas tradicionalmente difíciles, optimización de los tiempos de trabajo y ahorro de energía con respecto a los motores tradicionales. Hemos mejorado lo que otros aún están intentando lograr. This product has been certified by: Este producto ha sido homologado por: allowing electronic setting of the rim diameter with posiconsole subdivided into three separate working areas, for > Display > Control tioning of all working tools, reading of the pressure inside the tire more immediate movement recognition, and easier use by the during the inflation cycle, and selection of the PAX system working procedure. Monitor que permite programar electrónicamente el diámetro de la llanta con posicionamiento de todas las herramientas de trabajo, leer la presión interna de la rueda durante la fase de inflado y seleccionar el procedimiento de trabajo con sistema PAX. operator. Consola de comandos dividida em três distintas áreas de trabalho, fazendo com que o reconhecimento dos movimentos seja mais imediato e facilitando o uso por parte do operador. * * * > The mounting/demounting tools and bead breaker disk positioning is electronically managed by the machine according to the rim diameter, so as to ensure optimal working distances in any situation. El posicionamiento de las herramientas de montaje/desmontaje y de los discos destalonadores está controlado electrónicamente por la máquina según el diámetro de la llanta, para garantizar distancias óptimas de trabajo en todas las situaciones. *optimal distance - distancia optimizada > New, even quicker and more universal wheel clamping system. Nuevo sistema de bloqueo ruedas aún más rápido y universal. pneumatically operated wheel lift for easy positio> Integrated ning of the wheel on the turntable with absolutely no operator effort. (Corghi Patent) Elevador de mando neumático integrado que permite posicionar fácilmente la rueda en el autocentrante sin necesidad de ningún esfuerzo para el operador (Patente Corghi). penetration bead breaking movement > Controlled Movimiento de destalonadura con penetración controlada location of the tire bead, with no contact with the rim itself, regardless of its shape. > Automatic Búsqueda automática del talón del neumático sin ningún contacto con la llanta, independientemente de su forma. the top bead. The simultaneous retraction of the tool and the turnta> Demounting ble which clamps the rim, ensures the correct working tolerance between the two parts, and minimises the stress on the tire bead. Desmontaje del talón superior. El movimiento de retroceso simultáneo del utíl y del autocentrante que bloquea la llanta, garantiza la correcta tolerancia de trabajo entre los dos y reduce la tensión en el talón del neumático. > The integrated pneumatic presse facilitates bead release from the tool by tilting the tire. Inclinando el neumático, el empujador de mando neumático integrado facilita el desenganche del talón con respecto al utíl. >>> Mounting > The extension fitted on the presser facilitates bead release from the tool by tilting the tire, especially when working on reverse rims. Inclinando el neumático el alargador montado en el empujador facilita el desenganche del talón con respecto al utíl, especialmente cuando se debe trabajar con llantas invertidas. the upper bead - Montaje del talón superior > With mobile clamp (Patent Pending) Con mordaza basculante (Patent Pending) bead pressing clamp (optional accessory) > With Con prensa talón (accesorio bajo pedido) clamp > With Con pinza > Simultaneous use of the two bead breaker arms allows adjustment of the tire position on the rim (optimisation),reducing unbalances, and allowing both beads to be broken at the same time where possibile.* (*with tires at least 6” wide) El uso simultáneo de dos brazos destalonadores permite sincronizar correctamente el neumático en la llanta (optimización), reduciendo los desequilibrios existentes y, cuando ello es posible, permite destalonar simultáneamente ambos talones.* (*con neumáticos por lo menos de 6” de ancho) rim kit > Van Kit llantas furgón closed rim flange > Universal Brida universal para llantas ciegas rim wheel flange > Reverse Brida para ruedas de canal invertido kit > TIKitsystem entalonadura rápida: TI System view camera and electro> Lower nic inflating device (available with the machine only) Kit cámara + Inflatron (puede pedirse sólo con la máquina) >>> General setup for PAX tires - Configuración general PAX With soft support - Con soporte blando: of the “réglette” (rim protection) on PAX tires > Insertion Colocación de la “réglette” (protección de la llanta) en el neumático PAX of bottom bead of PAX tires and the internal rest > Breaking Destalonadura del talón inferior del neumático PAX y de su soporte interno >>> General setup for SR (Support Ring) - Configuración general SR With rigid support - Con soporte rígido: accessories - Equipamiento de serie Technical Data wheel dimension range rim diameter maximum tire diameter maximum tire width tire types processed turntable clamping drive system rotation torque rotation speed bead breaker maximum bead breaking range bead breaker stroke bead breaker force wheel loading/unloading drive maximum wheel weight power supply electrical 1Ph electrical 1Ph (alternative) pneumatic operating pressure weight from 12” to 26” 43,3” (1100 mm) (*) 14,2” (360 mm) conventional, Low Profile and Run Flat automatic 2-speed motoinverter 811,8 ft/lbs (1100 Nm) 7-18 rpm 18” 17,7” (450 mm) 1710 lbf (7600 N) pneumatic 143,3 lbs (65 Kg) 230V-0,98 kW 50Hz 110V-0,98 kW 60 Hz 116÷137,8 PSI (minimum) 992 lbs (T.I. version 1025,1 lbs) Datos técnicos rango de dimensiones rueda diámetro llanta diámetro máx. neumático anchura máxima del neumático neumáticos tratables entre 12” y 26” 43,3” (1100 mm) (*) 14,2” (360 mm) (14”) convencionales, Low Profile y Run Flat autocentrante bloqueo motorización par de rotación velocidad de rotación automático motoinverter dos velocidades 811,8 ft/lbs (1100 Nm) 7-18 rpm Corghi Usa Inc. 9325 Sutton Place Hamilton, 45011 - OHIO Local number (513) 874-5958 Toll free 1-800-260-0968 www.corghiusa.us e-mail: info@corghiusa.us destalonadora campo máximo de destalonadura carrera destalonadora fuerza destalonadora carga/descarga rueda accionamiento peso máx. rueda alimentación eléctrica 1 Ph eléctrica 1 Ph (alternativa) neumática de servicio peso 18” 17,7” (450 mm) 1710 lbf (7600 N) neumático 143,3 lbs (65 kg) 230V-0,98 kW 50Hz 110V-0,98 kW 60 Hz 116÷137,8 PSI (mínima) 992 lbs (versión T.I. 1025,1 lbs) (*) It changes according to rim size. (*) Variable al variar de la dimensión de la llanta. The manufacturer reserves the right to modify the characteristics of its products at any time. Fotografías, características y datos técnicos no constituyen fuente de obligaciones y pueden ser modificados sin aviso previo. DPCG000182A - 10/09 UK E >>> Standard
Similar documents
artiglio master j
movement is able to reduce the tension on the tire without ever touching the rim. • Herramienta de desmontaje y montaje de talón con búsqueda automática del talón y movimiento de desmontaje Smart C...
More informationFALCO AF2500
El desmontador de neumáticos cuenta con un destalonador hidráulico de rodillos para destalonar con toda seguridad los neumáticos montados en llantas de aleación o barnizadas. Está formado por: » Lo...
More information