folleto de golf
Transcription
folleto de golf
63 HOYOS HOLES LÖCHER U bicado en la prestigiosa zona Located in the prestigious resi- I n einem der angesehensten residencial de Son Vida, a tan dential area of Son Vida, five solo cinco minutos del centro minutes from the Centre of de Palma de Mallorca, se erige Palma de Mallorca, Arabella Golf Arabella Golf Mallorca, el resort arises as the largest golf resort in Viertel von Son Vida, fünf Minuten von Palma de Mallorcas Zentrum entfernt, erstreckt sich ArabellaGolf, das größte und führende Golf Resort der Inselregion Mallorcas. Mit ihren insgesamt 63 Löchern gehören die Plätze Son Vida, Son Muntaner und Son Quint zu den Spitzen Golf Plätzen auf der Insel. Zusätzlich finden Sie auf dem Son Quint Executive Course den einzigen 9 Loch Pich & Putt Platz auf den Balearen. Wir laden Sie ein auf unseren Plätzen zu spielen und sich wohl zu fühlen.Wir freuen uns, wenn wir Teil Ihrer wundervollen Erinnerung bleiben. de golf más grande de España y líder en el Mediterráneo. Con 63 hoyos disponibles, sus tres campos de 18 hoyos, Son Muntaner, Son Vida y Son Quint, se sitúan entre los top Spain and leader in the Mediterranean Area. With their 63 holes, the courses of Son Vida, Son Muntaner and Son Quint are belonging to the top Golf courses on the island. In addition the Son Quint Executive Course is de la isla y albergan el único offering the only 9 hole Pitch and Pitch and Putt de Baleares. Putt on the Balearic Islands. We Le invitamos a jugar, queremos would love you to come and play; formar parte de sus mejores we love to be part of yourwon- recuerdos… derful memories... 1 Par72 Tees Metres Slope C.R. 6226 m 141 73,8 5968 m 137 72 5465 m 134 75,3 5 1 70 m 134 73,4 Lat. 39°35'7.67"N Long. 2°36'10.61"E Situado entre la sierra de Na Located in a unique spot between Burguesa y la bahía de Palma y the mountain chain of “Na Burgue- rodeado por un maravilloso entorno sa” and the Bay of Palma, surroun- mediterráneo, este recorrido ofrece ded by a beautiful Mediterranean a los entusiastas del golf una gran variedad de golpes que representan todo un desafío tanto para hándicaps altos como bajos. Un extraordinario diseño, unos environment, Son Muntaner offers for golf enthusiasts a wide range of strokes, and is in fact a real challenge for every player indepen- greens que proponen retos conti- dent of the handicap. A special de- nuos y un mantenimiento cuidado sign, remarkable greens and an eye al detalle, hacen que jugar en este for the detail is fascinating for every campo sea casi una obligación para golf player who visits the Island. los golfistas que visitan nuestra isla. At hole 15 you discover ‘Na Capita- En el hoyo 15 no deje de visitar “Na na’, the 1000 year old olive tree, Capitana”, el olivo milenario más unique on the island, and antiguo de Mallorca y catalogado como Árbol Singular por el Gobierno Local. En 2009, acogió el Mallorca Skins Game, con jugadores de la talla de José María Ola- landmarked by the local Government of Palma de Mallorca. In 2009 Son Muntaner hosted the “Mallorca Skins Game”, with famous Umgeben von der einzigartigen Bergkette “Na Burguesa“ und der Bucht von Palma, eingebettet in die schöne mediterrane Insellandschaft, bietet der Platz Son Muntaner für Golf Enthusiasten eine große Bandbreite an Abschlagsvarianten und ist, unabhängig vom Handicap, eine echte Herausforderung für alle Spieler. Hinzu kommen das außergewöhnliche Platzdesign, der ausgezeichnete Zustand der Greens und die Liebe zum Detail des Platzes, die jeden Golfer, der die Insel besucht, sofort fasziniert. Am Loch 15 entdecken Sie “Na Capitana“, ein 1000 Jahre alter Olivenbaum, der, einzigartig auch in seinem Wuchs, von der Regierung von Palma unter Denkmalschutz gestellt wurde. Im Jahre 2009 wurden die “Mallorca Skin Games“ in Son Muntaner ausgetragen mit so bekannten Spielern, wie José Maria Olozábal, Justin Rose, Martin Kaymer und Robert Karlsson. Son Muntaner hat eine Driving Range, eine Putting Green und eine Pichting Area. zábal, Justin Rose, Martin Kaymer players as José María Olozábal, o Robert Karlsson. Son Muntaner Justin Rose, Martin Kaymer and dispone además de una zona de Robert Karlsson. Son Muntaner has prácticas con driving range, putting a driving range, a putting green and green y pitching área. a pitching area. Apertura: 2000 Inaugurated: 2000 Eröffnung: 2000 Diseño: Kurt Rossknecht. Architect: Kurt Rossknecht. Desing: Kurt Rossknecht. 3 Par71 Tees Metres Slope C.R. 5601 m 128 69,9 4738 m 123 70,3 Lat. 39°35'17.02"N Long. 2°35'50.67"E Son Vida es el campo más antiguo Son Vida is the oldest golf course de Mallorca y una leyenda entre los jugadores de toda Europa. Sus calles transcurren junto a las mansiones de la prestigiosa urbanización de Son Vida, con espectaculares vistas sobre la Bahía de Palma y en medio de un frondoso arbolado que le confieren un estatus de tradición y distinción. El diseño técnico del recorrido, la velocidad de los greens y los obstáculos continuos, hacen necesaria una estrategia de juego inteligente, a la vez que suponen un divertimento para los jugadores más noveles. Su impresionante último hoyo par 5 con un segundo tiro sobre el agua es una tentación para los golfistas más atrevidos. El campo de Golf Son Vida ha acogido dos eventos del Tour Europeo; el Open de Baleares en 1990 (con una emocionante victoria de Seve Ballesteros en play-off) y el de 1994 (con triunfo de Barry Lane). of Mallorca and has a legend status among the players from all over Europe. Its fairways run through the prestigious estate of Son Vida, with spectacular views over the Bay of Palma, and in the midst of an old tree population, which gives you a feeling of tradition and comfort. The technical design of the course, the speed of the greens and the continuous obstacles are demanding an intelligent golf playing strategy to be victorious and successful on this course – and of course – to entertain golf beginners. Its stunning 18th hole par 5 with a second shot over the water for sure will be a temptation among the more adventurous golfers. The Son Vida golf course has hosted two events of the European Tour, the Balearic Open in 1990 (with the exciting victory of Seve Ballesteros in a play-off) and the Balearic Open in 1994 (with Barry Lanes victory). Dieser Platz ist der älteste Golfplatz auf Mallorca und gilt bereits europaweit als Legende bei den Spielern. Die Abschläge ziehen sich entlang an den vornehmen und eindrucksvollen Villen von Son Vida mit großartiger Aussicht auf die Bucht von Palma inmitten eines alt eingewachsenen Baumbestandes. Hier fühlen Sie sich wohl! Das technische Design des Platzes, die Beschaffenheit der Greens und die immer wiederkehrende Hindernisse, verlangen vom Spieler eine intelligente Strategie, um auf diesem Platz erfolgreich und siegreich zu sein – und natürlich – um die Golfanfänger zu begeistern. Am spektakulären letzten Loch par 5, dass von einem zauberhaften See umgeben ist, würden erfahrene Golfspieler am liebsten die Abkürzung über den See nehmen, um mit möglichst wenig Schlägen einzulochen. Son Vida richtete bereits zwei Veranstaltungen der European Tour aus, die Balearic Open im Jahre 1990 mit dem fantastischen Sieg von Steve Ballesteros im play-off, und die Balearic open im Jahre 1994 mit dem Sieg von Barry Lane. Apertura: 1964 Inaugurated: 1964 Eröffnung: 1964 Diseño: F.W. Hawtree. Architect: F.W. Hawtree. Desing: F.W. Hawtree. Rediseñado en 2001 por Kurt Rossknecht. Renovated in 2001 with Kurt Rossknecht. Renoviert 2001 durch Kurt Rossknecht. 5 Par72 Tees Metres Slope C.R. 6205 m 138 73,1 5929 m 136 71,9 5490 m 132 75,3 5119m 128 72,9 Lat. 39°35'27.84"N Long. 2°36'16.66"E Son Quint es el campo más nuevo Son Quint is the youngest golf Dieser Platz ist der jüngste Golf- de la isla. Inaugurado en 2007, este course of the island, established in 2007. The long and open course allows a more extensive game, which makes members and beginners more than happy. Perched high on the hillside the course provides you with splendid views. From tee 8, you see the the Bay of Palma and the wonderful Cathedral, the old town´s landmark. A wide range of native vegetation gives you the feeling of an authentic, characteristic and Mediterranean atmosphere at this modern and elegant course. platz der Insel und wurde im Jahre 2007 eröffnet. Der lange und offene Platz erlaubt ein intensives Spiel, das erfahrene Golfer und auch Anfänger begeistert. Der hoch auf den Hügeln gelegene Platz bietet wundervolle Aussichten. Vom Abschlag 8 sehen Sie die Bucht von Palma und die imposante Kathedrale, Palmas Wahrzeichen. Auf diesem modernen und eleganten Platz finden Sie eine einzigartige Vegetation, die Ihnen die charakteristische, mediterrane Atmosphäre der Insel sehr nahe bringt. Apertura: 2007 Inaugurated: 2007 Eröffnung: 2007 Diseño: Ramón Espinosa y Kurt Rossknecht. Architect: Ramón Espinosa and Kurt Rossknecht. Desing: Ramón Espinosa und Kurt Rossknecht. largo recorrido tiene un diseño muy abierto que permite un juego agresivo, un disfrute asegurado para principiantes y aficionados con pegada. Su ubicación alta le regalará impresionantes vistas de la bahía de Palma y una maravillosa imagen de la Catedral desde el tee del hoyo 8. Una gran variedad de vegetación autóctona proporciona un auténtico ambiente mediterráneo a este campo moderno y elegante. 7 Son Quint Executive es el único Son Quint Executive is the only Son Quint Executive ist der einzige Pitch & Putt de la isla. Es un campo Pitch Putt on the island. It is a de 9 hoyos cortos, par 3, con 9-hole short course, par 3, with normas de etiqueta más flexibles y more flexible rules of etiquette and sin necesidad de hándicap. Este es without the necessity of having a un recorrido divertido, ideal para los handicap. This is a fun course, ideal alumnos recién salidos de la for students fresh out of the Golf academia, para practicar el juego Academy, in order to practice your corto o para jugar una partida short game or play a quick game rápida, sin necesidad de disponer without need to have time an entire de toda una mañana. morning. Pitch & Putt Platz auf der Insel. Auf dem 9 Loch-Par 3 Kurzspiel-Golfplatz werden die Golf-Etikette flexibel gehandhabt, hier kann auch ohne Handicap gespielt werden. Die Bahnen sind das pure Vergnügen und ideal sowohl für in der Golfschule ausgebildete Neulinge als auch zum Üben des Kurzspiels. Wer nicht den ganzen Tag Zeit hat, verzichtet nicht auf das Golfspielen - Son Quint Executive ist perfekt für eine schnelle Partie. Apertura: 2009 Inaugurated: 2009 Eröffnung: 2009 Distancia total: 638 m Total length: 638 m Gesamtlänge: 638 m Con cinco profesores PGA, la With five PGA teachers, the Arabella Golf Academy se posiciona como la más completa de la isla, y ofrece cursos a cualquier nivel, tanto a principiantes como a profesionales, hasta en 6 idiomas. Todos los Pros siguen un mismo método de enseñanza, “Naturalidad Guiada”, que se basa en guiar al alumno para conseguir su máximo rendimiento, contemplando en todo momento sus condiciones y características naturales e innatas para preservar su salud. Arabella Golf Academy is the most established of the island, and offers courses in up to 6 languages at any level, both for beginners as well as professionals. All the Pros follow the same teaching method, “Golf Natural Guidance”, which is based on guiding the students to achieve peak performance, contemplating at all times their conditions and natural skills to preserve their health. 9 Die Arabella Golf Academy ist die Golfschule mit dem umfangreichsten Angebot der Insel: fünf PGA-Golflehrer geben Kurse in allen Niveaus für Anfänger, Profis in sechs Sprachen. Unsere Golflehrer trainieren nach der “Natural Guidance Method“. Bei diesem individuell abgestimmten Trainingsprogramm werden die angeborenen, natürlichen Talente und Fähigkeiten eines jeden Spielers berücksichtigt, um ihn zu seiner optimalen Leistungsfähigkeit zu führen und ihm seine Fitness und Gesundheit zu erhalten. PRO S HOP S En cada uno de los campos de Arabella Golf Mallorca, dispone de un Pro-Shop abierto los 365 días del año, donde encontrará todo lo necesario para la práctica del golf. Cada tienda tiene su propia identidad, con marcas diferenciadas y estilos diferentes, de acuerdo con la idiosincrasia del campo. E ach one of the golf courses of Auf jedem Golfplatz von Arabella Arabella Golf Mallorca has its own Pro Shop, opened 365 days of the year, where you will find everything necessary for playing golf. Each store has its own identity, with different brands and different styles, according to the personality of the course. Golf Mallorca haben unsere täglich geöffneten Pro-Shops alles, was Sie zum Golfspielen brauchen. Jeder Shop hat sein eigenes Konzept und Erscheinungsbild mit den entsprechenden Golf Logos. R E NTA L S Son Muntaner, Son Vida y Son Son Muntaner, Son Vida and Son Quint ponen a su disposición una oferta de alquileres de material de golf, para hacer más fácil el juego de su ronda. Le ofrecemos buggies con GPS, trolleys eléctricos y manuales, y sets completos con 14 palos de golf de gama alta. Todo, para que no se preocupe de nada. Quint offer a wide range of golf rental items in order to make your golf round more comfortable. We offer buggies with GPS, electric and manual trolleys and complete first class sets with 14 golf clubs. Everything you need, in order to have nothing to worry about. 11 Auf Son Muntaner, Son Vida und Son Quint steht Ihnen ein breit gefächertes Angebot an Leihgeräten und -materialien zur Verfügung, u.a. Buggies mit GPS, Elektro-Trolleys sowie Handbücher und komplette Sets mit je 14 hochwertigen Golfschlägern. Wir sind für Sie da, damit Sie sorglos spielen können. El recién reformado restaurante The newly refurbished restaurant Das kürzlich renovierte Restaurant Son Muntaner, abierto al público Son Muntaner, open to the public cada día del año, le ofrece una am- every day of the year, offers a wide plia selección de snacks, platos del selection of snacks, dishes of the día con productos de temporada day with seasonal products and y una variada carta en una a-la-carte menu, in a relaxed and atmósfera distendida y relajante. comfortable atmosphere. From the Desde la terraza podrá recordar la terrace you can remember your partida disfrutando de una game, enjoying a well-deserved merecida cerveza con las mejores refreshment with the best views vistas al campo. over the golf course. Son Muntaner ist täglich geöffnet und begrüßt seine Gäste in lockerer und entspannter Atmosphäre mit einer reichhaltigen Speisekarte. Sie finden eine große Auswahl an Snacks, und Tagesmenüs mit frischen Zutaten der Saison. Von der Terrasse aus haben Sie einen phantastischen Blick auf den Platz – hier können Sie Ihren Durst löschen, ein gutes Bier genießen und über die letzte Golfpartie philosophieren. Reservations: +34 971 783 040 / golf.mallorca@arabellagolf.com / www.sonmuntanergolf.com YOUR CONFERENCES & BANQUETINGS El Restaurante Son Muntaner pone The restaurant Son Muntaner a su disposición la sala Na Capitana, offers the conference and event un recinto diáfano de 225 m2 con room “Na Capitana”, a clear open unas espectaculares terrazas de room of 225 m2 with a spectacular 355m2 y vistas al campo de Son terrace of 355 m2 and views over Muntaner. Este espacio, dotado con the golf course of Son Muntaner. todo el equipamiento que pueda This space, endowed with all the necesitar, ofrece infinidad de posi- equipment you may need, offers bilidades para celebrar sus eventos endless possibilities for your y banquetes en un ambiente muy events and banquets in a very especial y a un tiro de piedra del special atmosphere and at a centro de la ciudad. stone’s throw from Palma city centre. 13 Der Saal Na Capitana im Restaurant Son Muntaner mit seinem ganz besonderen Flair ist perfekt geeignet für Ihre Veranstaltung oder Festlichkeit. Zudem ist er nur ein paar Minuten vom Stadtzentrum entfernt. Der lichtdurchflutete Saal hat eine Fläche von 225 Quadratmetern und ist für jede Art Ihrer Feierlichkeit eingerichtet . Von den imposanten Terrassen mit einer Gesamtfläche von 355 Quadratmetern haben Sie einen atemberaubenden Blick auf den Golfplatz Son Muntaner. Pius y Gabriela Fontana Schnider Pius & Gabriela Schnider Pius Schnider & Gabriela Fontana (ex Restaurant Chopin Palma)les (ex Restaurant Chopin Palma) dan la bienvenida al Bistro-Clubhou- welcome you to their se Golf Son Vida, abierto cada día Bistro-Clubhouse Golf Son Vida, del año. Disfruten del ambiente open 365 days a year. Enjoy and relajante que ofrece su entraña- relax in the cozy garden with its ble jardín y su relajante cascada. cascading waterfall and soothing Por las noches, de lunes a viernes, atmosphere. In the evening, you gocen de la oferta a la carta del may savor the chef special dishes in Restaurante “El Pato“, y de su cálida the Restaurant “El Pato“ with its terraza con espectaculares vistas al spectacular terrace overlooking campo de golf. the golf course. Schnider (ex Restaurant Chopin Palma) heissen Sie im Bistro-Clubhouse Golf Son Vida, an 365 Tagen herzlich willkommen. Lassen Sie sich verwöhnen in unserem Lokal im Landhausstil mit einem lauschigen Garten mit Wasserfall . Auch im Abendrestaurant „EL Pato“ mit Terrasse mit herrlichem Ausblick über den Golfplatz heissen wir Sie von Montag bis Freitag ab 19.30 Uhr herzlich willkommen. Reservations: +34 971 798 759 / info@elpatorestaurant.com / www.elpatorestaurant.com Vivir la experiencia del Restau- Live the experience of the restau- Das Restaurant Son Quint in seiner rante Son Quint en su elegante y exclusivo entorno, rodeado por el campo de golf, es un lujo al alcance de cualquier persona con gusto. Disfrutar de su cocina mediterránea de mercado, tomar un cóctel en su zona Lounge, o pasar una tarde de relax junto a la refrescante piscina, son algunos de sus atractivos; elija el mejor para usted. rant Son Quint in its elegant and eleganten und eindrucksvollen Umgebung inmitten des Golfplatzes zu erleben, ist ein kleiner Luxus, dem Sie sich nicht entziehen sollten. Marktfrische, mediterrane Küche vom Feinsten, ein erfrischender Cocktail in der Lounge oder Sie entspannen am herrlichen Swimmingpool – Wir laden Sie ein zu genießen – Sie entscheiden! exclusive environment, surrounded by the golf course. It is a luxury within reach of anyone with taste. Enjoy its Mediterranean cuisine, take a cocktail in the Lounge area, or spend the afternoon relaxing at the refreshing pool. You just have to choose. Reservations: +34 971 799 363 / restaurante@sonquint.com / www.sonquint.com 15 Starwood Hotels & Resorts The Starwood Hotels & Resorts Die Starwood Hotels & Resorts Mallorca satisface todos los in Mallorca are the perfect des- Mallorca erfüllen die Wünsche deseos de los viajeros más exi- tination for discerning travelers. anspruchsvoller Reisender gentes, los huéspedes pueden Guests have a choice of three elegir entre cualquiera de los outstanding luxury hotels. tres magníficos hoteles de lujo. Mientras el Sheraton Mallorca Arabella Golf Hotel es un paraíso especial para las golfistas, el St. Regis Mardavall es una visita obligatoria para los amantes Gäste aus drei herausragenden 5-Sternehotels wählen können. Whilst the Sheraton Mallorca Während das Sheraton Ma- Arabella Golf Hotel appeals to llorca Arabella Golf Hotel im golfers, the St. Regis Marda- besonderen Golfer anspricht,ist vall Mallorca Resort is a must das St. Regis Mardavall Mallorca for wellness aficionados and Resort ein Muss für Wellness- epicureans. The Castillo Hotel del bienestar y gastrónomos. in jeder Hinsicht, wobei die Liebhaber und Feinschmecker. Das Castillo Hotel Son Vida El Castillo Hotel Son Vida en- Son Vida is perfect for global ex- tusiasma a los que aprecian el plorers who appreciate tradition, de, die Tradition, klassische descanso, la elegancia clásica y classical elegance and indige- Eleganz und landestypische experiencias autóctonas. nous experiences. Erlebnisse schätzen. begeistert Erholungssuchen- www.starwoodhotels.com/mallorca Una amplia variedad de lujosas A full range of golf luxury facilities facilidades para la práctica del golf están disponibles en este hotel con golf incluido. Levántese cada mañana en su Sheraton Sweet Sleeper Bed y vaya directamente desde su habitación al tee. El hotel está situado cerca de los campos de Arabella golf y un servicio de traslado a los mismos está disponible para los clientes del hotel. Otras facilidades son: 93 habitaciones y suites, 2 restaurantes, spa, piscinas interiores y exteriores y link@sheraton. are available in this golf inclusive hotel. Wake up every morning in your Sheraton Sweet Sleeper Bed and go directly from your room to the tee. The hotel is located next to the Arabella Golf courses and a free shuttle service is available for hotel guest. Other facilities are: 93 rooms and suites, 2 restaurants, spa, indoor and outdoor swimming pools and a link@sheraton. 17 DasHotel mit Golf inklusive stellt Ihnen eine große Auswahl an luxuriöser Golfausstattung zur Verfügung. Wachen Sie jeden Morgen in Ihrem Sheraton Sweet Sleeper Bed auf und gehen Sie direkt von Ihrem Zimmer zu dem Abschlagplatz. Das Hotel befindet sich in der Nähe der Arabella Golfplätze und verfügt über einen kostenlosen Shuttle Service für die Hotelgäste. Weitere Einrichtungen sind: 93 Zimmer und Suiten, 2 Restaurants, Spa, Innen- und Außenpool sowie link@sheraton. Descubra el servicio personaliza- Experience the bespoke service of Erleben Sie den maßgeschneider- do de St. Regis en uno de los más St. Regis in one of the most luxu- lujosos hoteles del Mediterráneo. rious hotels of the Mediterranean. Situado entre la sierra de la Located between the Tramuntana ten Service vom St. Regis, in einem der luxuriösesten Hotels des Mittelmeerraumes. Das Hotel befindet sich zwischen dem TramuntanaGebirge, dem exklusiven Jachthafen von Puerto Portals und dem Meer. Lassen Sie sich mit den verführerischen Beauty-Behandlungen verwöhnen und erfrischen Sie Ihren Körper und Geist im Arabella Spa, erleben Sie kulinarische Momente in dem Restaurant Es Fum, ausgezeichnet mit einem Michelin Stern, und entdecken Sie einen faszinierenden Blick auf das Mittelmeer aus einem der 130 Zimmer und Suiten. Tramuntana, el exclusivo Puerto Portals y el mar. Regálese un programa de belleza y mime su cuerpo y mente en el Arabella Spa. mountains, the exclusive marina of Puerto Portals and the sea. Pamper yourself with alluring beauty programs and indulge your mind and body in the Arabella Spa, enjoy a Disfrute de una experiencia culinaria culinary experience in the en el Restaurante Es Fum, reco- Restaurant Es Fum, awarded a nocido con una estrella Michelin, y Michelin Star and discover the descubra las cautivadoras vistas del captivating views of the Mediterra- Mediterráneo desde una de las 130 nean Sea from one of our 130 habitaciones y suites. rooms and suites. Este hotel es un edificio del siglo This hotel is a 13th century building Dieses Hotel ist ein Gebäude aus XIII y está situado en el vecindario located in the most exclusive neigh- más exclusivo de la isla. Rodeado de borhood of the island. Surrounded jardines mediterráneos, cuenta con by Mediterranean gardens the hotel 164 habitaciones y suites, un beauty features: 164 rooms and suites, a spa, piscinas interiores y exteriores, beauty spa, indoor and outdoor 2 restaurantes, 2 bares, servicio de swimming pools, 2 restaurants, 2 traslado a los campos de golf de bars, free shuttle service to the Arabella en Mallorca y las mejores Arabella golf courses and the best vistas de la bahía de Palma. views over the bay of Palma. dem 13. Jahrhundert und befindet sich in der vornehmsten Gegend der Insel. Umgeben von mediterranen Gärten verfügt das Hotel über 164 Zimmer und Suiten, einen Beauty Spa, Innen- und Außenpools, 2 Restaurants, 2 Bars, einen kostenlosen Shuttle Service zu den Arabella Golfplätzen und den besten Blick auf die Bucht von Palma. 19 BE A MEMBER Los campos de Arabella Golf The golf courses of Arabella Golf Wir freuen uns, Sie auf den Plätzen Mallorca le abren las puertas para Mallorca open their doors in order que entre y se sienta como en casa. for you to come and feel at home. Disfrute de los beneficios que le Enjoy the benefits that offer the 15 ofrecen las 15 combinaciones different combinations of members- diferentes de abonos: descuentos hips: the pro-shops and restaurants, en lospro-shops y restaurantes, discounts special prices in the precios especiales en la Academia Academy and tournaments, y torneos, correspondencia con los correspondence with the other demás campos de Arabella Golf Arabella golf courses in Germany, en Alemania, Austria y Suiza, y el Austria and Switzerland, and the prestigio de pertenecer a un club prestige of belonging to an exclusivo. Juegue siempre que exclusive club. Play whenever you quiera en los campos de golf de want on the Palma city golf resort. Palma. ¿Para qué irse más lejos?. Why travel any further away? des Arabella Golf Mallorca Resorts willkommen zu heißen. Fühlen Sie sich wohl und nutzen Sie die Vorteile der insgesamt 15 AbonnementKombinationen: Preisnachlässe in den Pro-Shops und Restaurants, Sonderpreise in der Golf Academy und bei Turnieren. Wir erledigen die Korrespondenz mit allen Arabella Golfpätzen in Deutschland, Österreich und der Schweiz – und: Sie haben das Renomée einer Migliedschaft in einem exklusiven Club. Spielen Sie auf den Golfplätzen Palmas, wann immer es Ihre Zeit erlaubt. Warum in die Ferne schweifen? ¿ Tiene alguna otra pregunta? Do you have any other question? Haben Sie weitere Fragen? Carretera de Son Vida E-07013 Palma de Mallorca España T +34 971 783 030 F +34 971 783 031 golf.mallorca@arabellagolf.com www.arabellagolfmallorca.com