Vinyl Siding
Transcription
Vinyl Siding
4 fig.6 Space Nails Properly. Recommend that siding panels be nailed 12" to 16" on center (Fig.6). fig.5 fig.4 Splicing inside corner post If more than one length of inside corner post is required, make a splice as follows: Cut 1" off all but the outer face of the upper portion of the lower corner post. Then lap 3/4" of the upper post over the lower post, allowing 1/4" for expansion (Fig.11). Installing inside corner posts Inside corner posts are installed at the existing corner, running from 1/4" below the bottom of the starter strip. If vinyl soffit is to be installed, allow proper distance below the underside of eaves for soffit installation accessories. Set these posts straight and true. Nail them to the adjoining walls, beginning at the top, placing the nails at the top of the uppermost nailing slots, allowing the posts to hang on these nails. Succeeding nails should be placed every 8" to 16" in the center of the nail slots. This will allow vertical expansion of the corner posts. Do not nail tight. This same procedure should be followed for installation of outside corner posts (Fig.10). DO DON’T fig.11 fig.10 fig.9 8. Installing outside corner posts Position the outside corner post to allow 1/4" gap at the top. This is where it will meet the eaves. If vinyl soffit is to be installed, allow proper distances (which vary according to the accessories used), below the underside of the eaves. Attach the posts by placing a nail in the top of the upper slot on each side. Posts will hang on these two nails. The balance of the nailing should occur in the center of the slots (8" to 12" on center). This allows for expansion and contraction to occur at the bottom. Do not nail tight. 7. Splicing outside corner post If more than one length of outside corner post is required, make a splice as follows: Cut 1" of the nailing flanges and receiving channel stops away from the bottom portion of the upper post. Then lap 3/4" of the upper post over the lower post, allowing 1/4" for expansion (Fig.12). 6. fig.1 5. 4. Center Nails in Slots. Drive Nails Straight and Level. Crooked nails distort a siding panel and can cause it to buckle (Fig.5). INSULATION Preparation and Installation with the top of the window casing. Cut a tab in the bottom of the side J-Channels and fold under. Cut and install top J-Channel flush with the outer face of the side J-Channel. Cut and bend drain tab (Fig.14). Use the scrap piece as a guide to mark horizontal cuts on the siding panel (Fig.17, 18). 15a. Cutting siding to fit Make vertical cuts on the siding panel with saw or snips. Then score horizontally with a utility knife and snap out section to be removed. fig.14 11. Mitering corners of the J-Channel Install bottom J-Channel to extend past side casing the width of the J-Channel face on each end. Cut out a 3/4" notch in the back of each end and install. Cut a 3/4" notch in the bottom of side J-Channels and bend tab. Miter bottom side J-Channel to give a false mitered appearance when installed (Fig.15). fig.12 15b. Installing siding under window Install undersill trim the width of the window flush to the casing. Furring may be necessary to maintain proper pitch of the siding. Using the Snap Lock Punch, punch the panel 1/4" below the cut edge at 6" intervals. The resulting raised lugs should face outward and will snap into undersill trim (Fig.19). fig.15 12. Installing first siding panel Snap bottom of panel into starter strip and nail top to wall (see Important Installation Tips). Begin panel installation at back corner of house and work toward front. Leave 1/4" space where panel butts corner post. 16. Fit panels over windows Measure and cut panel to fit. Measure and cut panel in the same manner previously indicated, but cut lower portion instead of top. Be sure to check both sides for proper fit. Install panel. Drop siding panel into J-Channel around top of window and install. Note: Siding should be lapped away from high traffic areas (i.e., doors, sidewalks, etc.) 13. Overlap joints Overlap each panel 1" to 1 1/4" of the factory pre-notched cut-outs. Last nail should be at least 8" from end of panel to allow neat lap (Fig.16). fig.13 *Safety goggles should be used when nailing, cutting or sawing. Adding starter strips As you add starter strip sections, be sure to leave 1/4" space between them for expansion (Fig.9). Capping outside corner post Corner posts on homes with a secondstory overhang need to be capped by making the cuts shown. Allow approximately 2" extra length on the corner post. Trim away everything except the 2 faces. Fold the flaps created over each other as indicated (Fig.13). 3 fig.2 Aviation Snips Start cutting at the top interlock and continue toward the bottom of panel (Fig.1). Do Not Face Nail. Nailing directly into siding panel will restrict horizontal movement and can cause panel to buckle. Sheathing insulation board that helps insulate and level out the exterior of a house is recommended. The manufacturer strongly recommends against the use of drop-in type foam or fiberboard behind its vinyl siding. This type of insulation may change and flatten the unique built-in contour of the panel, causing the siding to bulge or ripple. 3. fig.8 Drill a 1/8" hole in the center through both layers of vinyl, and install a pop rivet to hold them in place. Cut a notch in both layers to allow clearance for the corner (Fig.13). 17. Finishing top row of siding under eaves Install Undersill Trim. Nail the Undersill Trim to the sidewall, flush with eave of house. (It may be necessary to fur the Undersill Trim to maintain proper pitch of the top siding panel.) More than one length of Undersill Trim may be required under the eave, splice undersill to avoid gapping during expansion and contraction (Fig.20). fig.16 Note: Add 10% to all linear feet measurements for waste. Do Not Drive Nails Tight. When hammer head touches edges of nailing strip, nail is driven far enough. Allow approximately 1/16" between nail head and vinyl. This will permit expansion and contraction. It will also prevent dimpling, which causes waves in the siding (Fig.4). Vinyl siding must be nailed so expansion and contraction are not restricted. It must be cut in lengths to provide for expansion. Allow a 1/4" gap for expansion wherever siding butts accessories. Installing starter strip Position starter strip with the top edge on chalk line allowing room for corner posts and nail to wall. When hollows occur in the wall surface, shim out the starter strip to avoid a wavy appearance in the finished siding job. Drive nails to remove excessive play in starter, but do not nail tightly restricting movement (Fig.8). fig.7 9. ATTENTION ALL LOWE'S VENDORS: ____square feet (Measure length and width) Note: Furred siding should be covered with insulated sheeting or the spaces between the furring strips should be filled in with insulated sheeting equal in thickness to the furring strips. This will provide an even wall surface for the siding and help avoid any waves. ALLOWING FOR EXPANSION AND CONTRACTION 2. I m p o r t a n t I n s t a l l a t i o n Ti p s 14. Installing balance of siding After completing the first course, work your way up. Start each course at back of house and continue toward front. Stagger joints properly, lapping them away from street and entrances. Leave 1/4" gap where panels butt corner posts and J-Channel around windows. 2 DURABUILT Over Wood Sub Surface ESTIMATION/INSTALLATI Lath strips are the most commonly used furring over a wood surface. ON sub GUIDE-BILINGUAL should be furred out to prevent a wavy appearance in the finished siding job. Power Saw Use a fine-tooth blade with slow cutting movements. It is helpful, especially in cold weather, to reverse the saw blade. This reduces chipping (Fig.2). J-Block(Light fixtures,outlets,etc.) ____pcs. avoid damage to the landscaping. 5. If desired, window sill extensions may be cut off so trim Gable Vent ____pcs. Signage Approval Barcodes for DURABILT can be installed flush with the window casing. Insulation Board or House Wrap ____ 10-31-06 Flashing ____linear feet Caulk ____tubes FURRING Sealing Tape (Windows/Doors)* ____rolls In new construction, furring is not usually necessary. But Siding Nails ____lbs. (Approx. 1 lb. per square) older homes often have walls that are uneven. These walls Never Pull Siding Taut When Nailing. Pulling the panel taut stretches the panel out of shape and causes an undesirable lap joint. Panels should be locked, then pushed up from the bottom until full lock contact is made and nail in place. fine-tooth blade is used, reverse the blade in the saw for extra-smooth cutting through the vinyl.) F-Channel ____linear feet Note: Add 10% SURFACE PREPARATION J-Channel ____linear feet to all linear feet 1. Securely nail all boards wood trim. Replace If you received a barcode to place on any artwork that you plan toloose place in aand Lowe's store, your project ____linear feet Vinyl or Aluminum Fascia any rotted boards. measurements the Lowe's Board is not yet complete. In order to complete your project, an Cutting Methods feetVSG Review Aluminum Trim Coil*concerning____linear 2. Scrape away old caulking around windows and doors. for waste. Use double action aviation snips, a hacksaw, electronic ____linear image of the environment mustinterferes be emailed The build-up of old caulking with theto feet final signage shown in the Lowe's Finish Trim utility knife or hand power saw or radial VSGSubmit@Lowes.com. The submitted image file should beoftitled with barcode number that wasarmsaw with fine-tooth circular blade. (If a positioning new trim forthe the siding. ____lbs. Trim Nails (Specify color) feet feet feet feet feet feet Porch Ceiling ___ Safety Goggles* ___ Pliers ___ Carpenter’s Folding Rule ___ Snap Lock Punch ___ Steel Measuring Tape ___ Nail Slot Punch ___ Screwdriver ___ Utility Knife ___ Aviation Snips (double action) ___ Claw Hammer ___ Carpenter’s Metal Square ___ Carpenter’s Saw (crosscut) ___ Portable Power Saw (fine-tooth circular blade) ___ Hacksaw (with fine-tooth metal cutting blade) ___ Chalk Line and Chalk ___ Level (2-foot minimum length) The proper tools, materials and equipment can make the installation of Durabuilt Vinyl Siding much easier. Here are the most essential items: MOST ESSENTIAL TOOLS outside face. 17c. Installing top panel Install top panel. Lock bottom of panel into panel below and push top edge into Undersill Trim. The raised lug will catch and hold the panel firmly in place. DO NOT FACE NAIL. fig.17 18. Installing Specialty beaded panel Beaded panels are factory notched in three places. For best results, overlap panels using factory notched ends only (Fig.22). This panel should be overlapped no more than 1" due to the unique design of the locking and lapping system. fig.18 fig.19 19a. fig.21 Installation of J-Channel Install top and bottom J-Channel: Apply J-Channel along the top and bottom of the walls to receive the siding panels (Fig.25). Trimming around windows, doors and eaves Install J-Channel on top and sides of windows and doors, bottom of windows and along eaves (Fig.26). 3. 2a. fig.28 3. fig.25 Vi n y l S o f f i t I n s t a l l a t i o n 1. fig.26 fig.27 Open eave For open overhangs use “F” Trim which has been nailed to the wall of the house. Using a level, make pencil marks on the wall, parallel with the lower edge of the wood fascia board at the end of each wall. These are for reference points. From these marks, measure up 7/8" and strike a chalk line. Along this line install the F-Trim with its top leg on the chalk line. This step is very important, because the F-Trim or J-Channel forms the back support for the soffit panel. Intermediate nailing supports should be installed on eaves over 18" in width. 4. After cutting soffit panels to the desired length, insert end into wall support piece (either J-Channel or F-Trim). Lining the panel up correctly, nail the panel to the subfascia through the nailing hem. 4a. After the first panel is installed, insert locking leg of second panel into the installed panel, covering the nailing hem. Fit the panels together snugly to protect against misalignment. Intermediate nailing supports should be installed on eaves over 18" in width. Turning corners In turning a corner it may be necessary to miter the soffit panel to the proper angle. Use two J-Channels back-to-back to create additional support for the panels (Fig.30). In applications using both soffit and Fascia install Frieze Runner (F-Trim) on the bottom of Fascia Board and complete soffit installation. Prepare for installation of Fascia Panel by applying an Undersill Trim along the top of the Fascia Board. fig31 Hook the bottom lock of the Fascia Panel over the F-Trim, which already is installed on the bottom of the Fascia Board. Then insert top edge of fascia into Undersill Trim. Use a Snap Lock Punch tool on the Fascia Panel to punch out raised slots every six inches so that the fascia is held firmly in place. CUT FASCIA PANEL MINUS 1/8" (Fig.31). Note: For proper fit and appearance of Fascia Panel F-trim and undersill trim should be run straight to avoid waviness. It is recommended that a chalkline be used and channels installed on straight line. Warning: Do not face-nail vinyl Fascia Panel. fig.30 Closing ends Use J-Channel cut to length and installed on the ends by nailing into overhang and fitting into F-Trim and J-Channel supporting soffit panel. 4b. 1a. Closed eave Install either F-Trim or J-Channel on inside wall or overhang, depending on type of overhang on home. Note: Install vertical panel and center, leaving 1/4" gap at top and bottom of panel. Place one nail in the top of a nail slot near the top of the panel, allowing panel to hang on it. Balance of nailing should be in the center of the nailing slots. 5. To fabricate corner cap, cut piece of fascia 5 1/2" in length. Mark vertical centerline on back. Cut out 90° section of bottom flange from center, leaving 45° on each side. Using hand seamer or metal straightedge, fold along vertical centerline to form right-angle corner as shown. Fascia ends at corners are cut and installed as shown. Top edge of corner cap is punched with Snap Lock Punch. The corner cap is then hooked onto the bottom ends of the fascia, and the top is snapped into place in Undersill Trim (Fig.32). fig.32 Note: Closed overhang – J-Channel 2. Continue panel installation to corner post Install succeeding panels by locking each 19b. Lock precut siding panel into siding panel below and slide siding panel into J-Channel. 17b. Snap locking top panel Insert cut panel into trim and draw a line on panel where they meet. Using Snap Lock tool, punch the panel on top of this line every six inches so raised lug is on the 2b. Installing corner posts Install both inside and outside corner posts. Align bottom edge of posts with bottom of drip cap or J-Channel. 4. fig.23 First, nail J-Channel to sidewall, flush with gable (see Important Installation Tips). Then install precut siding panels. If more than one length of J-Channel is required to finish one side of a gable, a splice will be needed. Follow a procedure fig.24 similar to that previously indicated for splicing Undersill Trim (Fig.24). to the preceding panel and nailing in the same manner, making sure panels are installed with 1/4" clearance in top and bottom J-Channels. Remove lock and nail rail (and any additional material necessary to fit) from last panel and Snap Lock Punch in the same manner as the first panel. Insert this cut edge with raised material forward into furred-out undersill/finish trim (Fig.28). Ve r t i c a l S i d i n g I n s t a l l a t i o n 1. 2. fig.22 Overlapping more than 1" will result in less than optimal laps and increase the chances of panel restriction. For easiest panel installation, start locking the panel at one end and tap the lock into place toward the other end. This panel will not lock by pushing straight up as in standard panel installation. Beginning installation Install the furring strip and the undersill trim in the channel of the outside corner post as shown. Remove the lock opposite of the nailing strip of the first panel. Punch this panel 1/4" below the cut edge with the Snap Lock Punch tool. Punches should occur every six inches with the raised material to the front of panel. Snap the panel into the undersill trim and nail it to the wall. Always use the proper nailing procedures as described in installation tips, under inside corner posts. Make sure the first panel is plumb vertically. Allow room for proper expansion (Fig.27). Note: Overlap factory ends 1" for best appearance with this panel (Fig.22). 19. Finishing top course under gable Cut panels on proper angle. Use two scrap pieces of siding to make a pattern for cutting. Interlock one piece with the siding panel below. Hold the other piece on top against the gable, then mark a line on bottom piece and cut. This piece is now a pattern for cutting panels to fit along one side of gable. Follow same procedure to make pattern for other side (Fig.23). fig.20 17a. Fitting top panel Measure and cut top panel to fit. To determine how much of the top panel must be cut off, measure the distance between the top of Undersill Trim and the lock of the panel below, then deduct 1/8". Cut top siding panel to this dimension. (The panel will no longer have a nailing strip after cutting.) (Fig.21) Note: For best visual appearance, do not stairstep or concentrate lap joints too closely. Accessories *Optional ____linear ____linear ____linear ____linear ____linear ____linear ____square feet (Divide by 100 = Squares) ____ TOTAL SQUARE FEET ____square feet [B] Over Masonry Sub Surface 1" x 3" wood strips are installed with masonry nails over the masonry area to be sided. For horizontal siding, strips should be installed vertically on 12" to 16" centers. They should be installed completely around doors, windows and other openings, at all corners, and at the top and bottom of the area to be sided. For vertical siding, furring is essentially the same as for horizontal siding. Strips should be nailed horizontally to structure lumber, etc., on 12" to 16" centers. To o l s N e e d e d a n d P r e p a r a t i o n fig.3 Snap chalk line Find the lowest corner of the old siding or sheathing on the house. Partly drive a nail 1 1/2" higher than the lowest corner. Stretch a chalk line from this nail to a similar nail at next corner. Be sure line is level. Snap chalk line and repeat same procedure around entire house (Fig.7). Install J-Channel around windows and doors The J-Channel goes along the top and sides of window and door casings. Insert the J-Channel against the casing and nail it to the wall, following nailing instructions in Installation Tips. EZ Buy #34269 ERM/CGI/12.10/4K Vinyl Siding *Optional (Soffit) Measure dormers and any other area not included by the sides. x width____feet=____square feet Starter Strip Finish Trim J-Channel Flexible J-Channel* Outside Corner Inside Corner Soffit (Available in Vented or Solid) (Measure length and width) Subtract B from A for Total net surface area Measure gables and any other areas not included by the sides. ____square feet ____square feet [A] ____square feet 1. Note: Do not nail tight. J-Channel can be installed on bottom of window or door for a finished look, with undersill nailed inside of J-Channel on bottom. Underside of J-Channel serves to secure the cut siding panel, and maintain straight alignment. (square feet) (1/2 height)____feet x width____feet =____total area of dormer *Optional 4 2 Walls ____+____+____+____= (Front) (Back) (Left) (Right) Gable ends or upper gambrel walls Total wall surface area Large areas not to be covered [garage doors/sliding doors] x0.50= Uncovered area INSTALLATION PROCEDURE 15. Fitting siding under windows When you reach a window, you probably will have to cut a siding panel to fit under the opening. Make this panel extend on both sides of the window. Measure the panel to fit. Holding the siding panel under the window, mark the width of the opening on the panel allowing 1/4" clearance on each window side. Next, lock a scrap piece of siding into the panel below, butting against the window. Mark the height needed, allowing 1/4" clearance below the sill. Measure both sides of the window opening this way. IMPORTANT: To determine the amount of siding squares needed, remember that 100 square feet of surface area equals one square of siding, so divide your total square footage from Steps 1-4 by 100. (square feet) ( A + B ) x C + 1/2B x D = ___total area of gable/gambrel B height width All irregular shapes on a house can be represented by rectangles, triangles, or a combination of both. 1/2 Height____feet Accessories The area to be sided can be determined by measuring the height and width of each side of the house INCLUDING windows. Siding Use the following worksheet to estimate the required materials: Vinyl Siding 10. Square corner installation Cut and install bottom J-Channel flush with the sides of the window casing. Install side J-Channels flush with the lower face of the bottom J-Channel and 1/2 width Miscellaneous Remove downspouts, and moldings supplied. Please do this for each sign installed in a3.Lowe's store. Onlylighting after fixtures this image is supplied is where they will interfere with the siding installation. your project considered complete. Thank you for your cooperation. Please direct all questions to the 4. Tie back shrubbery and trees where they are close to the signage hotline: 704-757-SIGN, option 6. wall. This will give you more room to work. It will also A C D 3 Height____feet x width____feet=____square feet (Siding) width height width height 1 Measurement Guide ESTIMATION / INSTALLATION GUIDE Nail Selection Nails should be corrosion-resistant galvanized steel or aluminum roofing type nails with a head diameter of 5/16".The nail shank diameter should be 1/8" and long enough to penetrate into a nailable base at least 3/4". H o r i z o n t a l Vi n y l Siding Installation Utility Knife Use a utility knife to score a panel, then bend the vinyl back and forth until it snaps cleanly on the scored line (Fig.3). Estimation Guide Abra para español Vinyl Siding Note: Be sure to allow 1/4" expansion gap between siding and gable end J-Channel. Measure distance between (J-Channel and/or F-Trim) channels from back edge to back edge. Then cut soffit panels according to these dimensions to allow 1/4" clearance for contraction and expansion. On panels over 36" allow 1/4" on each end. Use solid panels except for areas where ventilation is required. Use perforated panels for ventilated needs (Fig.29). fig.29 Vinyl Siding 5 7 6 Vinyl Siding Vinyl Siding Guía de cálculos Selección de clavos Los clavos deben ser resistentes a la corrosión, de acero galvanizado o para techos de aluminio, con una cabeza de 5/16" (8 mm) de diámetro. El diámetro del vástago del clavo debe ser de 1/8" (3 mm) y debe ser lo suficientemente largo para penetrar por lo menos 3/4" (19 mm) en una base para clavar. Utilice la siguiente hoja de cálculo para determinar los materiales necesarios: CALCULOS / GUIA DE INSTALACION Revestimiento Paredes ____+____+____+____= (Frente) (Fondo) (Izquierda)(Derecha) Extremos del gablete o paredes de la mansarda superior Área de la superficie total de la pared Áreas amplias que no se deben cubrir (puertas de garajes/puertas corredizas) x0.50= Área sin cubrir Guía de medidas 1 2 El área que será revestida se puede determinar midiendo la altura y el ancho de cada lado de la casa INCLUYENDO las ventanas. Mida los gabletes y cualquier otra área que no esté incluida en los costados. Reste B a A para obtener obtener el total neto del área de superficie Altura Plafón de alero Ancho Techo del pórtico Altura altura 1/2____pies x ancho____pies=____pies cuadrados Altura____pies x ancho____pies=____pies cuadrados 4 Todas las formas irregulares de una casa se pueden representar con rectángulos, triángulos o una combinación de ambos. Mida las buhardillas y cualquier otra área que no esté incluida en los costados. C Accesorios (Soffit) Ancho D (Revestimiento) Listones de inicio Borde de acabado Canal J Canal flexible en forma J* Ángulo exterior *Opcional Ángulo interior Altura *Opcional B HERRAMIENTAS INDISPENSABLES Usar las herramientas, los materiales y el equipo adecuados puede facilitar mucho la instalación del revestimiento de vinilo Durabuilt. Estos son los elementos indispensables: ____Pies cuadrados [B] ____TOTAL DE PIES CUADRADOS (Divida por 100 = Cuadrados) ____Pies cuadrados ____Pies lineales ____Pies lineales ____Pies lineales ____Pies lineales ____Pies lineales ____Pies lineales Nota: Agregue un 10% adicional a todas las medidas de pies lineales. ____Pies lineales ____Pies lineales ____Pies lineales ____Pies lineales ____Pies lineales ____lbs. Nota: Agregue un 10% adicional a todas las medidas de pies lineales. A Varios Ancho 1/2 ( A + B ) x C + 1/2B x D = ___área total del gablete/mansarda (Ancho 1/2 )____pies x ancho____pies=____área total de la buhardilla (pies cuadrados) (pies cuadrados) *Opcional Bloque J (accesorios de iluminación, tomacorrientes, etc.) Ventilación del gablete Placa aislante o recubrimiento de la casa Tapajuntas Masilla Cinta selladora (ventanas/puertas)* Clavos de revestimiento ____pzs. ____pzs. ____ ____pies lineales ____tubos ____rollos ____lbs. (aprox. 1 lb. [0.45 kg] por cuadrado) IMPORTANTE: Para determinar la cantidad de cuadrados de revestimiento que necesita, recuerde que 100 pies cuadrados (9.29 m2) del área de la superficie equivalen a un cuadrado de revestimiento; por lo tanto, divida el metraje cuadrado total de los pasos 1-4 por 100. 7. 8. Empalme el poste exterior de la esquina Si necesita usar postes exteriores de distintas longitudes para las esquinas, haga los empalmes de la siguiente manera: corte 1" (25.40 mm) de los rebordes de los clavos y de los topes de los canales receptores de la porción inferior del poste superior. Luego superponga 3/4" (19.04 mm) del poste superior sobre el poste inferior, dejando 1/4" (6.35 mm) para la expansión (Fig. 12). Instale los postes exteriores de las esquinas Coloque el poste exterior de la esquina dejando un espacio de 1/4" (6.35 mm) en la parte superior. Allí se encontrará con los aleros. Si instala un plafón de vinilo, tenga en cuenta las distancias (que varían según los accesorios que use) debajo del lado inferior de los aleros. Coloque los postes clavando un clavo en la parte superior del agujero ubicado en la parte más alta de cada lado. Los postes colgarán de estos dos clavos. Los clavos deben clavarse en el centro de las ranuras para que se logre el equilibrio (a una distancia de 8" (20.32 cm) a 16" (40.64 cm), en el centro). Esto permite la expansión y la contracción en la parte inferior. No clave demasiado los clavos. Refuerce el poste exterior de la esquina Los postes de las esquinas de las casas con un alero ubicado en un segundo piso deben reforzarse haciendo los cortes indicados. Asegúrese de que los postes de las esquinas sean aproximadamente 2" (50.80 mm) más largos de lo necesario. Recorte todo, excepto las 2 caras. Doble las partes que se superponen tal como se indica (Fig. 13). 11. Corte en ángulo las esquinas del canal en J Instale el canal en J inferior de manera que las puntas que sobresalgan de ambos lados del marco midan lo mismo que el ancho de la cara del canal en J. Corte una muesca de 3/4" (19.04 mm) en la parte posterior de cada extremo e instale. Corte una muesca de 3/4" (19.04 mm) en la parte inferior del canal en J lateral y doble la pestaña. Corte en ángulo el lado inferior del canal en J para dar un falso aspecto angulado cuando esté instalado (Fig. 15). 12. Perfore un agujero de 1/8" (3.17 mm) en el centro, a través de ambas capas de vinilo, e instale un remache para sostenerlas. Corte una muesca en cada capa, a fin de dejar espacio para la esquina. (Fig. 13). 9. fig.14 14. Nota: No clave demasiado los clavos. Puede instalar un canal en J a lo largo de la parte inferior de una ventana o una puerta para lograr un aspecto acabado; el umbral o el alféizar se clavan dentro del canal en J. El lado inferior del canal en J sirve para asegurar el panel de revestimiento que está cortado y para mantener la alineación. Instale el primer panel de revestimiento Encaje el panel inferior en el listón inicial y clave la parte superior en la pared (vea la sección “Consejos importantes para la instalación”). Comience la instalación de los paneles en la esquina de atrás de la casa y avance hacia el frente. Deje un espacio de 1/4" (6.35 mm) donde los paneles se encuentren con los postes de las esquinas. Instale el resto del revestimiento Luego de completar la primera hilera, continúe con las hileras superiores. Comience cada hilera en la parte trasera de la casa y avance hacia el frente. Una las juntas correctamente, superponiéndolas lejos de la calle y las entradas. Deje un espacio de 1/4" (6.35 mm) en los lugares donde los paneles se encuentren con los postes de las esquinas y con los canales en J ubicados alrededor de las ventanas. Nota: Para lograr un mejor efecto visual, evite que las juntas superpuestas queden escalonadas o concentradas demasiado cerca unas de otras. 13 AISLANTE Se recomienda colocar placas aislantes de revestimiento para aislar y nivelar el exterior de la casa. El fabricante recomienda firmemente no usar espuma de instalación directa ni paneles de fibra detrás del revestimiento de vinilo. Este tipo de aislante puede modificar y aplanar el irremplazable contorno incorporado del panel y hacer que el revestimiento se levante por partes o que se ondule PREPARACION DE LA SUPERFICIE Normalmente, en las construcciones nuevas no es necesario enrasar. Pero las casas más viejas a menudo tienen paredes disparejas. En estos casos, hay que enrasar las paredes para evitar que el trabajo de revestimiento tenga un aspecto ondulado una vez terminado. En superficies de base de madera Los listones de madera son el material de enrasado más utilizado para emparejar superficies de madera. Navaja de uso general Use una navaja de uso general para marcar los paneles; luego, doble el vinilo hacia atrás y hacia delante hasta que se parta por la línea marcada (Fig. 3). 15b. Instale el revestimiento debajo de la ventana Instale la moldura del alféizar a lo ancho de la ventana alineándola con el marco. Probablemente sea necesario enrasar para mantener el revestimiento nivelado. Use el sistema “Snap Lock Punch” para perforar el panel a 1/4" (6.35 mm) debajo del borde cortado, dejando un espacio de 6" (15.23 cm) entre las perforaciones. Las orejas resultantes deben quedar hacia afuera y se encajan en la moldura del alféizar (Fig. 19). fig.16 fig.18 18. Instale el panel Specialty beaded Los paneles beaded vienen dentados en tres lugares de fábrica. Para obtener mejores resultados, superponga los paneles utilizando los extremos dentados de fábrica (Figura 22). Debido a su exclusivo diseño de sistema de bloqueo y superposición, este panel se debe superponer 1" (25.40 mm). Acabe la fila superior de revestimiento debajo de los aleros Instale la moldura del alféizar. Clávela en la pared lateral y alinéela con el alero de la casa. (Probablemente sea necesario enrasar la moldura del alféizar para mantener el nivel del panel de revestimiento superior.) Empalme las molduras de los alféizares. Es posible que tenga que usar molduras de alféizar de distintas medidas debajo del alero (Fig. 20). 19. Acabe la hilera superior ubicada debajo del alero Corte los paneles en el ángulo apropiado. Use dos piezas de revestimiento que no sirvan para realizar un molde para cortar. Entrelace una pieza con el panel de revestimiento de abajo. Sostenga la otra pieza ubicada encima contra el alero. Luego marque una línea sobre la pieza inferior y corte. Esta pieza, ahora, es el molde para cortar paneles que encajen bien a lo largo de un lado del alero. Siga el mismo procedimiento para hacer el molde para el otro lado (Fig. 23). 17a. Coloque el panel superior Mida y corte el panel superior para que entre correctamente. Para determinar cuánto debe 14 Primero clave el canal en J en la pared lateral y alinéelo con el alero (vea la sección “Conse jos importantes para la instalación”). Luego instale los paneles de revestimiento ya corta- dos. Empalme el canal en J. Si necesita usar más de un canal en J para el acabado de un lado del alero, necesitará hacer un empalme. fig.24 Siga un procedimiento similar al que se indicó previamente para el empalme de las molduras del alféizar (Fig. 24). fig.1 3. No clave demasiado los clavos. INCORRECTO Cuando la cabeza del martillo toque los bordes de las tiras de clavos significa que el clavo ya está suficientemente clavado. Deje un espacio de aproximadamente 1/16" (2 mm) entre la cabeza del clavo y el vinilo. Esto proporcionará suficiente espacio para la expansión y la contracción. También evitará abolladuras, que producen ondulaciones en los paneles de revestimiento (Fig. 4). 1. 2. Nota: Instale el panel vertical y céntrelo dejando un espacio de 1/4" (6.35 mm) sobre el panel y otro espacio igual debajo del mismo. Coloque un clavo en la parte superior del agujero para clavos ubicado cerca de la parte superior del panel, de manera que el panel quede colgando de ese clavo. Para lograr el equilibrio, los demás clavos deben clavarse en el centro de los agujeros correspondientes. 6. fig.22 3. fig.23 Marque con tiza Marque con tiza alrededor de toda la casa, 1" (25.40 mm) sobre la esquina más baja. Asegúrese de que la línea de tiza esté nivelada en todos lados. Instale el canal en J Asegúrese de que el borde superior del canal en J esté sobre la línea de tiza. El canal en J debe encajar en la ranura interior del poste (Fig. 25). Instale los postes de las esquinas Instale los postes interiores y exteriores de las esquinas. Alinee el borde inferior de los postes con la parte inferior del colector de goteo o del canal en J. CORRECTO fig.4 fig.5 5. Deje el espacio adecuado entre los clavos. Se recomienda clavar los paneles de revestimiento dejando un espacio de 12" (30 cm) a 16" (41 cm) en el centro (Fig. 6). fig.2 1. 4. Recorte alrededor de ventanas, puertas y aleros Instale el canal en J en la parte superior y en los lados de puertas y ventanas, a lo largo de la parte inferior de las ventanas y a lo largo de los aleros (Fig. 26). 5. Comience a instalar Instale el listón de enrase y la moldura del alféizar en el canal del poste exterior de la esquina, tal como se muestra. Quite la traba del lado opuesto a la tira para clavar del primer panel. Utilice el sistema “Snap Lock Punch” para perforar este panel a 1/4" (6.35 mm) debajo del borde cortado. Haga los agujeros cada seis pulgadas (15.23 cm) con el material levantado hacia la parte frontal del panel. Encaje el panel en la moldura del alféizar y clávelo en la pared. Siempre siga los procedimientos correctos para clavar, según las instrucciones descritas en los consejos para la instalación, debajo de los postes interiores de Agregue los listones iniciales A medida que agregue los listones iniciales, asegúrese de dejar un espacio de 1/4" (6.35 mm) entre ellos para que se puedan expandir (Fig. 9). Instale los postes interiores de las esquinas Los postes interiores de las esquinas se instalan en la esquina existente, se extienden desde 1/4" (6.35 mm) por debajo del borde inferior del listón inicial. Si instala un plafón de vinilo, deje una distancia adecuada por debajo del lado inferior de los aleros para los accesorios de instalación del plafón. Coloque los postes derechos y a nivel. Clávelos en las paredes adyacentes, comenzando desde arriba, colocando los clavos en la parte superior de los agujeros ubicados más arriba, para que los postes cuelguen de estos clavos. Los clavos siguientes deben colocarse en el centro de los agujeros, dejando un espacio de 8" a 16" (20.32 a 40.64 cm) entre ellos. Esto permitirá que los postes se expandan verticalmente. No ajuste demasiado los clavos. Se debe seguir el mismo procedimiento para la instalación de los postes externos de las esquinas (Fig. 10). Empalme el poste interior de la esquina Si necesita usar postes interiores de distintas longitudes para las esquinas, haga los empalmes de la siguiente manera: Corte 1" (25.40 mm) de todos los lados, menos de la cara externa de la porción superior del poste de la esquina más baja. Luego superponga 3/4" (19.04 mm) del poste superior sobre el poste inferior, dejando 1/4" (6.35 mm) para la expansión (Fig. 11). 1a. Continúe la instalación de paneles hasta llegar al poste de la esquina. Instale los paneles siguientes trabándolos con el anterior y clavándolos de la misma manera. Asegúrese de instalar los paneles dejando un espacio de 1/4" (6.35 mm) entre los canales en J superior e inferior y los paneles. Quite la traba y la tira de clavos (y cualquier otro material que haya usado para ajustar) del último panel, y realice las perforaciones utilizando el sistema “Snap Lock Punch” de la misma manera que en el primer panel. Inserte este borde cortado con el material levantado hacia delante en la moldura de acabado enrasada (Fig. 28). fig.27 fig.28 2a. Mida la distancia entre los canales (el canal en J y/o la moldura en F) de borde posterior a borde posterior. Luego corte los paneles del plafón según estas dimensiones, dejando un espacio de 1/4" (6.35 mm) para permitir la contracción y la expansión. En paneles de más de 91 cm, deje 1/4" (6.35 mm) en cada ex- tremo. Use paneles sólidos, excepto en áreas donde se necesite ventilación. En estos lugares, use paneles perforados (Fig. 29). 2b. Luego de cortar los paneles del plafón del largo deseado, inserte el extremo en la pieza de soporte de pared (el canal en J o la mol dura en F). Alinee el panel correctamente y clávelo en la parte inferior del alero a través del borde para clavar. 2c. Luego de instalar el primer panel, inserte la pata de traba del segundo panel en el panel ya instalado, cubriendo el borde para clavar. Coloque los paneles apretadamente para que no queden desalineados. Si el ancho es de me nos de 18" (45.72 cm), no es necesario usar soportes con clavos intermedios. 3. Esquinas Para crear una esquina, posiblemente sea necesario cortar el panel del plafón en el ángulo adecuado. Use dos canales en J, uno contra el otro, para dar un mayor soporte a los paneles (Fig. 30). 4. Cierre los extremos Use un canal en J del largo necesario e instálelo sobre los extremos clavándolo en el alero y encajándolo en la moldura en F y el canal en J que sostienen al panel del plafón (Fig. 31). Alero abierto Para aleros abiertos, use una moldura en “F” clavada en la pared de la casa. Utilice un nivel y un lápiz para hacer marcas en la pared que sean paralelas al borde inferior de la tabla del alero ubicada en el extremo de cada pared. Estas marcas servirán como puntos de referencia. Desde estas marcas, mida 7/8" (22 mm) y marque una línea de tiza. A lo largo de esta línea, instale la moldura en “F” con la pata superior sobre la línea de tiza. Este paso es muy importante porque la moldura en F, o el canal en J, forma el soporte posterior del panel del plafón. En aleros de más de 18" (45.72 cm) de ancho, hay que instalar soportes con clavos intermedios. A. fig.29 fig.9 fig.10 fig.11 Nota: Para que la moldura en F del panel del alero y la moldura del alféizar encajen bien y se vean bien, deben colocarse derechas para evitar ondulaciones. Se recomienda que se use un cordón con tiza y que los canales se instalen en línea recta. Advertencia: No clave sobre la cara del panel del alero. B. fig.30 fig.31 Para fabricar el refuerzo de la esquina, corte una tabla de alero de 5 1/2" (13.96 cm) de largo. Marque una línea vertical en el centro, en la parte posterior para cortar. Corte una sección a 90º del reborde inferior desde el centro, dejando 45º de cada lado. Usando una máquina para engatillar de mano o una regla de carpintero, doble la tabla a lo largo de la línea central vertical para formar la esquina en ángulo recto, como se muestra. Los extremos de la tabla del alero que se colo can en las esquinas, se cortan y se instalan tal como se muestra. El borde superior del refuerzo para la esquina se perfora utilizando el sistema “Snap Lock Punch”. Luego, el refuerzo de la esquina se engancha en los extremos inferiores del alero, y la parte supe- rior se engancha en la moldura del alféizar (Fig. 32). Nota: Alero cerrado. Canal en J Vinyl Siding 85273028/ER/PRINTER?/QUANTITY? 15 fig.8 En aplicaciones en las que use el plafón y el alero, instale hileras de frisos (moldura en F) en la parte inferior de la tabla del alero y complete la instalación del plafón. Prepárese para instalar el panel del alero aplicando una moldura de alféizar a lo largo de la parte superior de la tabla del alero. Enganche la traba de la parte inferior del panel del alero sobre la moldura en F, que ya está instalada en la parte inferior de la tabla del alero. Luego inserte el borde superior del alero en la mol- dura del alféizar. Use el sistema “Snap Lock Punch” en el panel del alero para perforar ranuras elevadas, cada seis pulgadas (15.24 cm), de manera que la tabla del alero quede colocada firmemente. CORTE EL PANEL DEL ALERO RESTANDOLE 1/8" (3 mm). 1b. Alero cerrado Instale una moldura en F o un canal en J del lado interno de la pared o del alero, dependiendo del tipo de alero de la casa. fig.26 fig.7 Marca con tiza Instalación de plafón de vinilo fig.25 4. Instalación horizontal del revestimiento de vinilo las esquinas. Asegúrese de que el primer panel esté nivelado verticalmente. Deje espacio para permitir la expansión (Fig. 27). Instalación vertical del revestimiento Nota: Superponga los extremos de fábrica 1" (25.40 mm) para lograr una mejor apariencia con este panel (Fig. 22). fig.20 El revestimiento de vinilo debe clavarse de manera que no limite la expansión y la contracción. Debe cortarse de una longitud que permita la expansión. Deje un espacio de 1/4" (6.35 mm) para la expansión en todos los lugares en los que el revestimiento entre en contacto con algún accesorio. Instale el listón inicial Coloque el listón inicial con el borde superior sobre la línea de tiza y dejando lugar para los postes de las esquinas, y, luego, clávelo en la pared. Cuando se hagan agujeros en la superficie de la pared, retire el listón inicial para evitar que quede un aspecto ondulado una vez que el trabajo de revestimiento esté terminado. Clave aún más los clavos del listón inicial para evitar que éste se mueva demasiado, pero no lo ajuste tanto como para restringir todo tipo de movimiento (Fig. 8). fig.6 12 Nota: Asegúrese de dejar un espacio de 1/4" (6.35 mm) para la expansión entre el revestimiento y el canal en J ubicado en el extremo del alero. Superponerlos más de 1" (25.40 mm) dará como resultado malas superposiciones y aumentará las posibilidades de limitar el panel. Para instalarlo con mayor facilidad, comience a fijar el panel en un extremo y golpéelo suavemente hasta que calce hacia el otro extremo. Este panel no se fijará si lo empuja en línea recta como un panel normal. fig.19 19a. 19b. Trabe el panel de revestimiento ya cortado con el panel de revestimiento de abajo y deslice el panel de revestimiento en el canal en J. 17c. Instale el panel superior Instale el panel superior. Trabe la parte inferior del panel en el panel de abajo y empuje el borde superior para que encaje en la moldura del alféizar. Las ranuras levantadas trabarán el panel y lo sostendrán firmemente en la posición correcta. NO CLAVE SOBRE LA CARA SUPERIOR DEL REVESTIMIENTO. 16. Ajuste los paneles sobre las ventanas Mida y corte el panel para que entre correctamente. Mida y corte el panel de la manera indicada anteriormente, pero corte la parte inferior en vez de la superior. Asegúrese de controlar los dos lados para que el panel encaje correctamente. Instale el panel. Deje caer el panel de revestimiento en el canal en J que bordea la parte superior de la ventana e instálelo. 17. fig.21 17b. Ajuste y trabe el panel superior Perfore el panel superior utilizando el sistema “Snap Lock Punch”. Inserte el panel cortado en la moldura y trace una línea sobre el panel en el lugar donde se juntan. Usando el sistema “Snap Lock”, perfore el panel sobre esta línea cada 6 pulgadas (15.23 cm), de manera que el material levantado quede sobre la cara exterior. fig.17 TENGA EN CUENTA LA EXPANSION Y LA CONTRACCION Al clavar, nunca tire del panel de revestimiento con firmeza. Si tira del panel de revestimiento con firmeza, éste se estira y se deforma, lo que hace que los paneles se superpongan en las uniones. El procedimiento correcto consiste en, primero, encajar los paneles y, luego, empujarlos desde abajo hasta que queden unidos de la manera correcta. Clave allí. Comience a cortar desde la unión superior, y continúe hasta llegar a la parte inferior del panel (Fig. 1). Sierra eléctrica Use una hoja de dientes finos con movimientos de corte lentos. Es útil, especialmente en climas fríos, invertir la hoja de la sierra. De esta manera, se reducen las posibilidades de arruinar el material que se va a cortar (Fig. 2). 2. No clave sobre la cara superior del revestimiento. Si clava directamente sobre el panel de revestimiento limitará el movimiento horizontal, lo cual puede causar que el panel se deforme. Tijeras para metal ENRASADO Consejos importantes para la instalación Coloque los clavos en el centro de los agujeros. Fije los clavos de manera recta y nivelada. Los clavos que no estén derechos tuercen el panel de revestimiento y pueden hacer que éste se deforme (Fig. 5). Métodos de corte Use tijeras para metal de activación doble, una sierra para metal, una navaja de uso general, una sierra eléctrica de mano o una sierra de brazo radial con hoja circular de dientes finos. (Si usa una hoja de dientes finos, invierta la hoja de la sierra para lograr un corte más parejo al cortar el vinilo.) 1. Clave bien todas las molduras de madera y las tablas sueltas. Reemplace las tablas que estén podridas. 2. Quite toda la masilla vieja que se encuentre alrededor de puertas y ventanas. La acumulación de masilla vieja interfiere con la colocación de las nuevas molduras para el revestimiento. 3. Quite todas las bajantes, los accesorios de iluminación y las molduras que puedan interferir con la instalación del revestimiento. 4. Ate los arbustos y árboles que estén cerca de las pare des. De esta manera, tendrá más espacio para trabajar y evitará arruinar el jardín. 5. Si lo desea, puede cortar las extensiones de los alféizares de las ventanas para poder instalar la moldura al mismo nivel que el marco de la ventana. fig.3 11 cortar del panel superior, mida la distancia entre la parte superior de la moldura del alféizar y la traba del panel de abajo; luego, reste 1/8" (3.17 mm). Corte el panel de revestimiento superior de este tamaño. (Después de cortarlo, el panel ya no tendrá una tira para clavarlo.) (Fig. 21) 15a. Corte el revestimiento para que encaje Haga cortes verticales en los paneles de revestimiento con un serrucho o con tijeras para metal. Luego márquelos horizontalmente con una navaja de uso general y quite la sección que no va a usar. 13. Superponga las juntas Superponga los paneles entre 1" (25.40 mm) y 1 1/4" (31.75 mm) de los cortes marcados de fábrica. El último clavo debe estar por lo menos a 10" (25.40 mm) del extremo de un panel para que se pueda solapar con prolijidad (Fig. 16). Instale el canal en J alrededor de ventanas y puertas El canal en J se coloca a lo largo de la parte superior y los lados de los marcos de puertas y ventanas. Coloque el canal en J contra el marco y clávelo en la pared siguiendo las instrucciones que aparecen en la sección “Consejos para la instalación”. 15. Coloque el revestimiento debajo de las ventanas Cuando llegue a una ventana, probablemente tenga que cortar un panel de revestimiento para poder colocarlo debajo de la abertura. Haga que este panel sobrepase el largo de la ventana a ambos lados. Mida el panel para asegurarse de que entre bien. Sostenga el panel de revestimiento debajo de la ventana y marque el ancho de la abertura en el panel dejando un espacio de 1/4" (6.35 mm) a cada lado de la ventana. A continuación, trabe una pieza de revestimiento que no sirva en el panel de abajo, haciendo que toque la ventana. Marque la altura necesaria, dejando un espacio de 1/4" (6.35 mm) debajo del alféizar. Mida ambos lados de la abertura de la ventana de esta misma manera. Use la pieza que no sirva como guía para marcar los cortes horizontales en el panel de revestimiento (Figs. 17 y 18). fig.15 Nota: El revestimiento debe quedar superpuesto, para protegerlo en las áreas de mucho tránsito (o sea, puertas, aceras, etc.). fig.13 Preparación e instalación 10 10. Instale la esquina de ángulo recto Corte e instale el canal en J inferior y alinéelo con los lados del marco de la ventana. Instale los canales en J alineándolos con la cara inferior del canal en J inferior y con la parte superior del marco de la ventana. Corte una pestaña en la parte inferior de los canales en J laterales e introdúzcala por debajo. Corte e instale el canal en J superior alineándolo con la cara externa del canal en J lateral. Corte y doble la pestaña de drenaje (Fig. 14). fig.12 Nota: El revestimiento enrasado debe estar cubierto con hojas aislantes, o los espacios que existen entre los listones del enrasado deben llenarse con hojas aislantes de un grosor igual al de los listones del enrasado. Esto garantizará que la superficie de la pared sea pareja, lo que permitirá colocar el revestimiento y evitar que queden ondulaciones. En superficies de base de albañilería Se instalan listones de madera de 1" x 3" (25.40 x 76.19 mm) con clavos de albañilería sobre el área de albañilería que se va a revestir. Para 9 6. ___ Gafas de seguridad* ___ Alicates ___ Metro plegable de carpintero ___ Sistema “Snap Lock Punch” ___ Cinta métrica de acero ___ Punzón de agujeros para clavos ___ Destornillador ___ Navaja de uso general ___ Tijeras para metal (activación doble) ___ Martillo de uña ___ Escuadra metálica de carpintero ___ Serrucho de carpintero (corte transversal) ___ Sierra eléctrica portátil (hoja circular de dientes finos) ___ Sierra para metal (con hoja de corte metálica de dien tes finos) ___ Línea de tiza y tiza ___ Nivel (longitud mínima de 2 pies [60.96 cm]) *Debe usar las gafas de seguridad al clavar, cortar y serruchar. Canal F Canal J Alero de vinilo o aluminio Serpentín con acabado de aluminio* Borde de acabado Clavos para acabado (especifique el color) revestimientos horizontales, los listones deben instalarse verticalmente sobre centros de 12" (30.47 cm) a 16" (40.64 cm). Deben instalarse en todo el contorno de puertas, ventanas y otras aberturas, en todos los ángulos y en las partes superior e inferior del área que se va a revestir. Para revestimientos verticales, el enrasado es prácticamente el mismo que para revestimientos horizontales. Los listones se clavan horizontalmente en la madera de la estructura, etc., sobre centros de 12" (30.47 cm) a 16" (40.64 cm). Herramientas necesarias y preparación ____Pies cuadrados ____Pies cuadrados [A] ____Pies cuadrados (mida la longitud y el ancho) Accesorios Ancho 3 (disponible con rejillas de ventilación o sólido) (mida la longitud y el ancho) ____Pies cuadrados Busque la esquina más baja del antiguo revestimiento o forro de la casa. Clave parcialmente un clavo a una altura de 1 1/2" (38 mm) sobre la esquina más baja. Extienda una línea con tiza desde este clavo hasta otro que esté colocado de manera similar en la esquina siguiente. Asegúrese de que la línea esté nivelada. Marque con tiza y repita el mismo procedimiento en toda la casa (Fig. 7). 16 fig.32