Belgrade Guide
Transcription
Belgrade Guide
free copy I winter offices houses luxury properties for rental/sale 2007/08 real estate magazine and belgrade guide I www.vosmediator.co.yu apartments SPECIAL EDITION COMMERCIAL REAL ESTATE INVESTMENTS Jean-François Terral Goran Paskaljevic Tanja Petrovic Ivan Curkovic Editorial B elgrade is currently one of the most eligible cities of the SouthEast Europe when investments come into question. This kind of leadership the Serbian capital has taken over from its neighbours, Bulgarians and Romanians, and the openness of the market and possibilities that offer development of all the fields in direct connection with the construction of residential and business structures are leading Belgrade into the circle of the cities of the future. But the capital of Serbia is also the place marked at the map of Europe as an exceptionally interesting cultural and historical metropolis, gastronomic and entertainment centre that lives intensively twenty four hours a day. About such Belgrade talk our collocutors, Mr. Ivan Curkovic, current president of the Olympic Committee of Serbia, Ms. Tanja Petrovic, sports star, and the internationally renown film director Mr. Goran Paskaljevic who has been awarded the Ordre des Arts et des Lettres (the Order of Arts and Literature), the Officier (officer) grade the same day this interview for VOS MEDIATOR has been made. By a turn of fate, the French Ambassador to Serbia Mr. Jean-François Terral speaks for our readers in this issue, too. Our magazine also notes that the Agency VOS MEDIATOR has presented its offer and achieved results at the Second International Real Estate and Investments Fair that was held in Belgrade in mid December and that way has positively ended its business year. Beside all this, in this issue we also present the overview of luxurious apartments and houses that can be rented or sold. In addition to this there is an exclusive offer of short renting apartments as well as lots extremely attractive for investors. Contents JEAN-FRANÇOIS TERRAL This Is the Cosmopolitan City 04 GORAN PASKALJEVIC I Am Poud of the Officier Ordre des Arts et des Lettres 08 TANJA PETROVIC Rivers Are the Strength of Belgrade 12 IVAN CURKOVIC Picture Postcard Full of Contrasts 14 short renting apartments houses 21 Editor: Vojislav Noveski offices 34 Design&layout: Grigorije Lazarevic E-mail:grigorijelazarevic@yahoo.com commercial real estate-investment 46 MUSEUM OF YUGOSLAV HISTORY Once Upon a Time There Was a State 52 SERBIA GLOBALLY KNOWN AFTER ITS MIRACULOUS RAKIJA Sljivovica Older than Whiskey 54 IMPRESSUM Publisher: VOS MEDIATOR d.o.o., Belgrade 34, Strahinjica Bana St. Tel/Fax: (+381 11) 29-20-466 E-mail: vosmediator@Eunet.yu Print: Forma B, Belgrade CIP, katalogizacija u publikaciji Narodne biblioteke Srbije, Beograd ISSN 1452-7154 COBISS. SR-ID 136370700 22 30 JEAN-FRANÇOIS TERRAL, THE AMBASSADOR OF FRANCE IN BELGRADE This Is the Cosmopolitan City “I have always wanted to be appointed the ambassador to Serbia since this country has the natural role of the whole region spine,“ says the new French ambassador who claims that he belongs to the generation that knows a lot about the Serbian-French friendship tradition T he first thing that Mr. JeanFrançois Terral has done upon arriving to Belgrade at the end of April in order to take over the duty of the French Ambassador to our country was to lay a wreath at the Gratitude to France monument in the Kalemegdan Park. This monument was raised in 1931 as a sign of friendship and mutual help between Serbia and France during the First World War. With this gesture Mr. Jean-François Terral has showed that he respects tradition. And he has continued in this manner. In the Belgrade French Embassy that can boast of the best location in the city, with the view of the Kalemegdan Park and the mouth of the Rivers Sava and Danube, frequently are evoked memories of the traditional friendship of our two countries that has been endangered during the turbulent 1990s. Recently the French Ambassador has awarded our outstanding experts and professors the Order of the Academic Palms and after that he has initiated gathering of the local French government scholars and founding of 4 their association under the auspices of the French Embassy. He has launched this motion upon seeing how impressive was the number of those scholars who occupy the leading posts in the Serbian intellectual skies. Since he has already spent eight months in our country it is quite appropriate to ask the Ambassador Terral about his impressions of Belgrade and Serbia and further initiatives regarding cooperation and cherishing of friendship between our two countries. During these first eight months you have spent in Belgrade have you got used to the life and work in our capital? Do you like being here? “Of course I have immediately come to like the life in Belgrade. You know, one of my previous posts was the Director of the Direction for this part of Europe. Therefore I have been in charge for the whole region and ever since I wished to be appointed the ambassador to your country. Therefore, one of my dreams has come through.“ What is it that you like the most in our city? “I like Belgrade very much because it is so dynamic. Intellectual and cultural life is very rich and the people who I get to know are interesting and educated. Contact with people is cordial and it is easy for a foreigner to make friends very quickly. This is a cosmopolitan city where you can find everything you need.“ Is there anything that bothers you or that you would like to change? “It bothers me that all the beauties of this city have not yet been emphasized in the way they deserve it. When strolling down the streets I notice many nice facades that need just cleaning or restoring in order to shine in full swing. I have just come from a meeting and passing through the city I have been fascinated again with the beauty of the building at the corner of the streets Kralja Petra and Uzun Mirkova, the one with the green tiles from the period of Secession. I acclaim all the efforts of the city authorities to fix all the facades, streetlights, and decorative building lights, parks… It is nice to see Kalemegdan Fortress or the bridge lit… I would also like the traffic to be more reduced and organized. Unfortunately, as is the case in Paris, here also traffic jams are frequent especially in the part of the city where our Embassy is located. Driving style of the Belgrade citizens with their aggressiveness reminds me of the one that is characteristic for my fellow citizens in Paris and that is something that I have been used to. I am sorry so many museums are being renovated and therefore their collections are not available to the public. At the same time, this means that efforts are being made for the cultural heritage to be presented in the representative and safe way in the future.“ Before Belgrade you were the Ambassador of France to Macedonia. Could you possibly compare Belgrade and Serbia with Skoplje and Macedonia? “I was very happy in Skoplje and I have many friends in Macedonia. However, Serbia is a country that has the natural role of the whole region spine. This being not just for the past but because it is justified by its geographic location, economic and human potential, its state and administrative capabilities. I am trying to travel as much as I can round Serbia. For the time being I have had more business visits but my intention is to start discovering its different charms privately.“ What part of Belgrade you like the best? “I suppose I won’t say anything original if I opt for Kalemegdan Park. Such a beautiful park in the middle of the city and just beneath my windows is really a privilege. Now, in autumn, the park is really beautiful and, from my terrace, I enjoy seeing all the generations of the Belgrade inhabitants strolling through the Kalemegdan every day. I love this part of the city where the Embassy is located, its very centre, the Belgrade Saborna Crkva, Kosancicev venac, then the part that you walk down to the green markets Zeleni venac and Bajloni and all the way to the river banks. Belgrade neighbourhoods Neimar, Senjak and Dedinje have always attracted foreigners thanks to their peace and greenery. In Dedinje there is also the French school that has been in its full expansion and hopefully going down the path of becoming a lycée. For my part, I prefer smaller urban complexes as Vracar, Zemun, Dorcol, small shops and streets and their special atmosphere…“ When you go out privately where do you like to go? 5 Are you satisfied with the current level of the Serbian-French relations? According to your opinion, what segments of that relationship should be improved? Marie-Pierre and Jean-françois Terral “You have very nice green markets and I love to go shopping with my wife over weekends. I also like good cultural event, classical music concert, ballet or an exhibition.“ Do you like the Serbian cuisine? What is your favourite dish? “You should never be satisfied with the existing level of the relationship between two countries. Instead, one should constantly strive to motivate cooperation in all segments and at all levels. Nevertheless, speaking more precisely, one of my priorities is the cooperation in the field of economy. I would like to see more French investments in Serbia, although they are far from insignificant since there are already several big French banks and companies here. However, our wish is to have more French investments and therefore we are planning large number of actions for the future.“ Cultural cooperation between France and Serbia has been very important from the beginning? “You in Serbia are lucky for many of your agricultural products are of the highest quality: fruit, vegetables, meat… It is easy to make a good and tasty dish with such groceries. Many Serbian dishes are tasty but what I like the best are your traditional appetizers, hot and cold, served together. I have recently been at the real Serbian slava (Serbian family feast for its patron saint) and I have enjoyed in the family and festive atmosphere.“ “Of course, cultural cooperation has always been intensive and especially important. How much it was important for us also proves the fact that we have three cultural centres in your country, among which the Belgrade one is known after its numerous activities.“ What are the first Serbian words that you have learnt and how are the things going with learning our language? “Beside regular cultural activities that are organized by the Centre there are also the long-term ones that crave for the Embassy’s intervention, such as the help in the film archive reconstruction, digitalization of the television archive, personnel training in the sphere of culture for some specific tasks like restoration, cultural management... I am personally interested in culture and therefore I want to point out that I have personally supervised the cultural centre programme making for the next year. Artists are always welcome in my residence.“ “Those were, of course, ’dobar dan,’ ’dobro,’ ’dobrodosli’ and ’hvala.’ I am learning Serbian whenever I have time. It is hard to learn and I must admit I’m not making progress as much as I would like to in spite of the efforts of the best professor of Serbian for foreigners, Gordana, who I jokingly call ’Gordana, polako,’ since she is speaking too fast all the time. Obviously I am not that talented but I am doing my best.“ 6 The French Cultural Centre in Belgrade is very active indeed but in many actions the French Embassy also takes part? Could you reveal us the next big cultural project you are working on? “My personal wish is to organize something that would be remembered in the sphere of film, but since such realization is very complicated and expensive it would be better not to tell you anything about it. In the second semester of the next year France is presiding the European Union and I would like the French Cultural Centre to set up special different activities regarding the European construction. Even more so - we shall celebrate the 50th EU birthday in 2008.“ In your opinion, what would be the mutual characteristic of the French and the Serbs? “Maybe, sometimes, we are both extremely big individuals.“ How much did you know about the French-Serbian friendship tradition before coming to Belgrade and Serbia? What is your impression now? “I certainly did know a lot and I do respect tradition. I belong to the generation that knows much about traditional Serbian-French relations. However, I would really like to point out that I would prefer in the future for these relations, that have been so strong in the past, to be based upon what we are mutually building now.“ The building of the French Embassy designed in the style of the French modernistic architecture between the two wars and enriched with the elements of classicism is located in the very heart of Belgrade, in the Pariska Street, opposite the Kalemegdan Park. It was built in 1932, according to the architectural design of Henri Roger Expert, the leading architect of the French Government. The specious festive stairway is coated with the white marble from the Vencac Mountain, as well as the surface of all the façades. On the top of the building are placed the statues of three female figures symbolizing liberty, equality and fraternity, well-known symbols of France. The sculptures, as well as numerous low reliefs on the main façade, are the work of Karl Sarabezol. Railings and gates were done by Raymond Cibes. Above the enormous entrance door there is one more symbol of France – “Marianne“. Roman numbers are inscribed on the ceiling denoting the year in which the Embassy was opened – XCMXXXIII (1933). 7 This Order as well as the big retrospection of my films that is being prepared for January in New York Museum of Modern Art make me obliged to prove with my future work that it has not been by chance that I was chosen for such honours for what I have already done GORAN PASKALJEVIC, FILM DIRECTOR I Am Proud of the Officier Ordre des Arts et des Lettres T he moment the French Ministry of Culture has announced Mr. Goran Paskaljevic, the film director, was awarded the Ordre des Arts et des Lettres (the Order of Arts and Literature), the Officier (officer) grade, for the “great quality of artistic creative work,“ we have arranged a meeting with him in his family home in the Belgrade Dobracina Street where he strives 8 with his wife Christine to find an abandoned mix-breed, fluffy, blackand-white dog a place to live in. Instead in the Elysee Palace he will be awarded the Order – one more extraordinary recognition for his almost four decades long creative work - on February 22nd at the Fest 2008 opening in the Sava Centre. It is worth mentioning that he is the author of some thirty documentary and short films as well as fourteen featurelength films almost all of which have been participating and were awarded at the biggest and the most important film festivals in Cannes, Berlin, Venice, Toronto, San Sebastian... He shot “Tudja Amerika“ (“Someone Else’s America“) in America, “Kako je Hari postao drvo“ (“How Harry Became a Tree“) in Ireland, and for the film “Bure baruta“ (“The Powder more money. We have boat restaurants but, again, they are just temporary structures and the reflection of poverty more than the one of the city setup concept. Rivers are an extreme Belgrade advantage that have not been exploited the right way yet.“ “I also go to Novo groblje cemetery where all my ancestors and many friends have been laid to rest.“ Keg“) he won the European Film Academy award for the 1998 best film. The “Variety“ film magazine named him one of the five best world film directors in 2001. These days he has been finalizing the work on the catalogue that would accompany the retrospection of his films in the Museum of Modern Art (MoMA) in New York from January 9-30. This being one exceptional recognition more for the Serbian director since he had already won special acknowledgement for his first film “Cuvar plaze u zimskom periodu“ (“Beach Guard in Winter“) at the Berlin Film Festival in 1976. His film “Poseban tretman“ (“Special Treatment“) made him the participant of the Cannes Palme d’Or (Golden Palm) race. In his last achievement, “San zimske noci“ (“Midwinter Night’s Dream“), Mr. Paskaljevic speaks on the situation in the Serbian society through the autism of his heroine. It seems that the Belgrade Novo groblje has its cultural identity? Reacting to responses to the French recognition Mr. Paskaljevic says: “I am extremely proud of the French Republic’s Officier Ordre des Arts et des Lettres. My education is based on the Russian and French literature, my wife Christine is French. I have lived in Paris and I’m still more there than in Belgrade. This Order as well as the big retrospection of my films that is being prepared for January in New York Museum of Modern Art make me obliged to prove with my future work that it has not been by chance that I was chosen for such honours for what I have already done.“ As a Belgrade born, by father journalist and mother history professor, living both abroad and in his hometown, asked where he was from and what his “sacred places“ that he always returns to were, he answers: “I was born in Belgrade but when I was two I left for my grandparents’ in Nis and returned to Belgrade only when I was sixteen. Therefore I feel a bit like a Nis citizen. Nevertheless, Belgrade is the city I love the most since there are the roots of my family. I have lived in New Belgrade, in Takovska Street and finally (after wandering the world) I came back to our family home in Dorcol. I have renovated it and today it represents the oasis of peace that makes me calm. My wife is French and therefore we live both in Paris and Belgrade. But she has come to love Belgrade and thanks to that we try to spend every minute in it. Belgrade make my friends, people I love and some ’sacred places’, as you have put it. First of all it is Kalemegdan. Whenever I get back to Belgrade I go to visit it, to the park and its Victor, and to enjoy in the view of the two rivers that meet there. There is no one who could resist loving the city standing and looking at it from that point.“ “And then, of course, I am sorry quays were not built, railway tracks were not moved away, since that part of my city could have looked like the Ghirardelli Square in San Francisco if only we have had invested a little bit “It does, almost like Per-Lashez cemetery in Paris. I do hope somebody will think about that. I frequently go to Per-Lashez and take a walk from Victor Hugo to Simone Signoret and Yves Montand who rest under the same stone. It keeps the history of one nation. I think Novo groblje will be one of the Belgrade’s monuments the way Cele kula is the one in the town of Nis. I visit it with a kind of melancholy and then I climb up the Cegar hill where Tanasko Rajic and his three hundred fellow soldiers blew up the powder mill so it could not fall into the hands of Turks. Those are the moments when you think of tradition and the fact that you are not a person who has no roots, that nothing has started for you yesterday or with some elections for the new Serbian government.“ Belgrade is one of the world’s charming cities that should not be avoided. You have great experience and it would be interesting to hear your explanation. “My wife is the best example. When she first came to Belgrade she was a little bit frightened of the city that is not, honestly speaking, especially beautiful or polished, that does not have historical monuments known to the whole world. But, little by little, she came to love this city and that thanks to its charm that no one can define. The very charm is probably the part of all the Belgrade citizens who are extremely hospitable and openhearted, especially towards foreigners. This could sound a bit nationalistic but the fact is that neither foreigners nor those from the 9 neighbouring republics that we fought with not so long ago did complain about having problems in Belgrade.“ “Today there are a lot more restaurants and coffee bars than when I was a young man. They are really the same level as the Paris ones. I can only object to their loud music but that reflects primitivism that has been brought by the newly-bred tycoons who have enough money to frequent such places. Passing through the Strahinjica Bana Street, that is beautiful, you can see improperly parked cars, feel prepotency of the people who are regulars, see no police reaction...“ “On the other hand, Belgrade’s virtue is its new reality – you cannot get the theatre ticket, all the plays are sold out, and that characterizes the cultural level of the young people who are mainly theatre and concert going public.“ “Belgrade survives mainly thanks to its cultural programme it offers. We have Bemus, Bitef and Fest... And those are truly high-quality programmes. One of the Belgrade virtues are also its relaxed citizens and that is mostly and best felt during summer when the sycamore trees foliate and overshadow those, otherwise, beautiful buildings left without plaster. I am talking about Toplicin venac, Kosancicev venac, the pearls of Belgrade, while Skadarlija, as far as I am concerned, has become a profane tourist offer. But there are also other interesting parts of the city. The old Dorcol - that is the Turkish word that designates the intersection of four roads – needs just a little more to come straight to the River Danube, marine and connect the whole area with the Kalemegdan Park and the Upper Town. Only then will we talk about Belgrade as the one of the most interesting European metropolises.“ Some time ago we had a chance to see the Belgrade 2020 projects. Nevertheless, some are of the opinion that it would be the city Belgrade inhabitants won’t enjoy in. “I’m not afraid of that. I studied in Prague that is probably one of the most beautiful European cities. Therefore I remember obscure, 10 somber Prague with houses deprived of colour and filled with Kafkanian atmosphere. Today it is a city that resembles theatre stage that is full of foreigners, and it gives it some new kind of charm. What we need and lack though, after all these years of isolation, without trying to figure out what it was that had led to that situation, is the greater presence of foreigners in our streets that crave for them. That energy exchange is what we are missing and that is important. Generations of young people living here have never left the country. If there is no such kind of experience we shall always be at the back as a country that have missed its chances and opportunities.“ Belgrade of your youth was a safe city. Is it still the same? “Belgrade is as safe as any other European city. But what strikes you the most are the newspapers front pages that inform you on horrible crimes that happen here as anywhere else. That maybe contributes to the feeling of insecurity. Nevertheless, Belgrade is the safe city. People are maybe more nervous because of the traffic and there is more arrogance on behalf of the new class members who think money can buy everything. Yes, you can buy many things but not your origins and ancestors and education. Exactly the moment we manage to offer young, educated people bigger chances than those the newly-bred riches have Belgrade will speed forward.“ Currently Mr. Goran Paskaljevic is already considering two new films in co-production with the Albanians and the Irish. The idea for the first one was born last year at the International Film Festival in Tirana where he was a special guest (four of his films were featured) and had a chance to meet the Albanian writer and producer Mr. Genc Permeti. On that occasion exactly was conceived the story titled “Medeni mesec“ (“Honey Moon“) that tells about young married couples from Albania and Serbia who want to leave for Europe in the search of better life believing the doors are waiting wide open for them and they won’t be feeling as the secondrate citizens. The project that is still in preparation and will be the continuation of cooperation with the Irish is entitled “Izlecenje“ (“Cure“). In the meantime, we have learnt, the small, cute mix-breed has found his home and place to live in. Marina Djuraskovic Belgrade Clubs - “Mr. Stefan Braun“ The Temple of Fun at the Highest Level Particularity of the club in 4, Nemanjina Street are its extraordinary bartenders who make cocktails, entertain guests with their glasses and shakers acrobatics, and also with their dance, sometimes even on the bar. Ladies who are guests and accept such challenges often willingly join them O n the ninth floor of the building in 4, Nemanjina Street one small secret is hidden. Who is Stefan Braun whose name was used for the club-bar that is an unavoidable place for the night-life of the capital? You won’t get an answer since the owners think it is not important. What is important is the fact that the club-bar officially named “Mr. Stefan Braun“ really is the notion of entertainment at the highest level. These days the fifth birthday of the club that was conceived by the three friends will be celebrated. They have met thanks to sport and become the like-minded business persons when they put together their experiences acquired in the big world centres they lived in for years. Asked what “Mr. Stefan Braun“ offers to its guests, Ms. Verica Djokic, PR and Marketing Manager, answers: “First of all we offer entertainment. The name of our club is the synonym for relaxed and hilarious fun. This falls out of the fundamental conception. Instead of tables and chairs the club has three big bars. Although this is not a discotheque our guests readily dance. Our particularity are extraordinary bartenders who make cocktails, entertain guests with their glasses and shakers acrobatics, and also with their dance, sometimes even on the bar. Ladies who are guests and accept such challenges often willingly join them.“ “Mr. Stefan Braun“ has sophisticated programmes during the whole week. Mondays are reserved for different humanitarian activities with famous public figures in charge. The money collected is being sent to hospitals or social institutions. Recently we have collected money for the Special Hospital for Alcohol and Drug Dependence. On Tuesday nights Contact: All information on the Club “Mr. Stefan Braun can be found at the web address www. mrstefanbraun.com or www. mrstefanbraun.co.yu Reservations phone 065-55 66 450 the ambiance, wardrobe and music are adjusted to the 1990s parties. On Wednesdays we have popular karaoke with young actors Mr. Viktor Savic and Ms. Mirjana Micic in charge. Thursdays and Sundays are reserved for promotional parties, and on Fridays and Saturdays we have weekend fun with the house music. For five years now the “Mr. Stefan Braun“ club has been emitting optimism and energy that no guest can resist. Therefore the ninth floor of the building in the Nemanjina Street is frequented by different generations, local and foreign guests, businessmen, young intellectuals, show biz stars, actors, athletes and journalists who come here in order to relax and forget about everyday worries. That is way those in the club say they do not offer dinks or good music but the best parties that are the cure for worries, business strains and even loneliness. Tanja Petrovic, Karate World Champion Rivers Are the Strength of Belgrade Hadn’t there been the Rivers Sava and Danube the citizens of Belgrade would have been ill-tempered and depressed. This way, all those people carry unbelievable energy, no matter what side of the rivers they live on M s. Tanja Petrovic occupies one of the highest places both in the Serbian and the world sport. She was twice the world and the European karate champion; three times she won the world and the European cup. There are also silver and bronze medals in her collection of the ones won at the world and the European competitions. She was an absolute champion at the American Open Championships (1996 and 1997) in Las Vegas and New York (2000 and 2002). The medal that has a special place in her heart is the golden one won at the Japan Open Competition 1994. She was the Meritorious Athlete and an Athlete of the Year in the Federal Republic of Yugoslavia. She has graduated from the Law School; she is married and a mother of two children. Every day she can be found in her karate school “Nippon“; she is an active participant in the “Sportagen“ involved in the women’s sports development and promotion projects, as well as in the Children’s Society of Serbia. She adores people and animals and therefore she doesn’t miss a day to visit the Belgrade Zoo. She is beautiful and extremely charming, witty and unpredictable, but above all, she is exceptional in many aspects. “I was born in Belgrade but I grew up in Kosovo, in Prizren, in the family of professors. I had unusual childhood. 12 Beside all I already am, I also am a medical phenomenon. Twins should have been born but, while still in my mother’s womb, I overpowered my twin and in that process I inherited the third kidney, double urethrae, third nipple that has no mammary gland. Being such, I had the childhood filled with incredible regime.“ It turned out that, with undertaking the function, the third kidney made a complete mess in her body which resulted in urgent treatment in Paris. “That wouldn’t have been a problem hadn’t the whole Prizren been in the quarantine for the smallpox in 1969. It was absolutely impossible to leave the town. Nevertheless, my father found a way, but I never reached Paris. Famous Professor, Doctor Tasovac, saw us at the Belgrade airport and persuaded my father to let him solve the problem. And he has succeeded,“ says Ms. Tanja Petrovic. After that episode, beautiful years of childhood and growing up in Belgrade have followed. “I had enough time to get to know the city I had been born in and one of its most beautiful parts, my Vozdovac. It was a free growing up. I was familiar with each cherry, flower, field for football… I spent hours in Banjica Forest, the oasis under state protection for it was the habitat for some kinds of birds. I still like to run down the childhood paths.“ She spends several months yearly in Japan, America, Canada and other countries lecturing at seminars. “Vancouver is beautiful and the most primitive city for living. Who knows, maybe one day I’ll decide to leave with my family and live in that Canadian city. For me it has some magic and people there live in harmony with nature. It takes only forty minutes and you are in the place where the human leg has never stepped before. You live surrounded with beautiful nature, clear rivers and lakes, slopes ideal for skiing. Everything there people love, cherish and guard.“ Nevertheless, Ms. Tanja Petrovic has the strongest ties with Japan. Thanks to sport and many more things, that country makes the very important part of her life. “I came to know Japan thanks to karate. I was lucky to meet Mr. Hukoshi Kachimi, one of the most famous living trainers. He has connected me with the Miura family. Mr. Masao Miura was one of the biggest world aikido connoisseurs. In his training hall I have discovered the spiritual component of martial arts and those philosophical principles and ethical standards that rely on the bushido code and they have definitely overcame me for all times.“ In that remote country Ms. Tanja Petrovic uttered her crucial and fateful “I do“. She got married in Japan in 1995 in a Buddhist temple. The ornaments of her marriage with her husband Robert Rupret are their daughter Tara and son Mateja. “When we decided to get married we were trying to find a way to avoid all the mess that is an accompanying necessity of that event in our country. We have agreed to leave for Japan. We were married in the family Miura’s Buddhist temple. In a way we have made a history of that monastery since we were the only not Japanese couple that had been married there. On that occasion I wore traditional Japanese costume that consists of seven kimonos. My husband was dressed like a samurai. In the end, when we returned to Belgrade and realized our marriage was not valid, we had to get married again.“ About Belgrade, to which she gladly returns from the most interesting trips, she says: “The city is its people – every city in the world and therefore Belgrade, too. But Belgrade has one big heart. When I say this I mean and think of people full of warmth, friendly, well-intentioned. The Indians are the people very similar to us. I have brought some of my friends from India to Belgrade persuading them to buy a house here. They were not the only ones who were fascinated with this city. The same feeling was obvious in my friends from Germany, Canada, Japan, Denmark… No one of them could understand the Belgrade inhabitants having fun all night long, then working the whole next day and, in addition to that, being cheerful and smiling. They were fascinated with the beauty of the people, smartness and neatness of the Belgrade women, the fact that there are several parties in the city organized every night…“ Ms. Tanja Petrovic explains that all this is thanks to the rivers. “They are the biggest strength of Belgrade; they carry a kind of unbelievable energy. I could not imagine Belgrade without the Rivers Sava and Danube. Hadn’t there been the rivers the citizens of Belgrade would have been ill-tempered and depressed, I am sure of that. This way all those people carry amazing energy, no matter what side of the rivers they live on.“ When she is not by the rivers, Tanja likes to stroll through the Kosutnjak, Banjica, Topcider… “I like to run and while running I get to know the city. Each one I visit and Belgrade, too. I don’t have the feeling of knowing the city unless I run through it. However, there is a place where I just walk. That is the Belgrade Zoo.“ Ms. Tanja Petrovic thinks that the Belgrade climate is also something that makes it interesting. “We are even not aware of the fact that we have four seasons and of its meaning. Today this means privilege and richness that many are deprived of.“ In Belgrade there are also some things that are unpleasant surprises. She told us of an impression of a Canadian woman. “Among other things, she has asked me why Belgrade is so dark. In other words – why it isn’t lighted the same way or, at least, nearly as many other world cities are. I admit – I did not have a good answer.“ At the end we have asked the famous karate expert to tell us how much Belgrade owes to the sport for its current status. “Belgrade was and is the city of sports. This is its great value. Through the sport and sportsmen Belgrade has got to know the whole world. And it has to be such even in the times that are yet to come. It has to be modern European and world sports and cultural centre. Metropolis in the true sense of the word. Belgrade is definitely recognizable after sports and athletes and it should stay that way. And for that goal to be achieved we need people dedicated to future, not managing teams loaded with the past. I am convinced Belgrade will not miss the opportunity it has. You should always look ahead in your life. I am sure that Belgrade has strength for such things. We have survived the past, it’s time for the future!“ Zoran Secerov 13 Ivan Curkovic - the Serbian Olympic Committee President Picture Postcard Full of Contrasts The richness of Belgrade is also the Mount Avala, Kalemegdan Park, its churches and museums, theatres, stadiums… And also its imperfections. There is always a dug up street, dirty dustbin, tactless behaviour, excessive curse and needless arrogance… M r. Ivan Curkovic, famous football ace and the actual President of the Serbian Olympic Committee. Globetrotter and the Belgrade citizen. Asked what is that that he loves the most in the Serbian capital, Mr. Ivan Curkovic 14 offers quite an interesting answer. “In Belgrade I love Belgrade the most. As far as I am concerned, it represents the sum of all the history that can be read at each and every step, the sum of beautiful streets, parks and buildings, murmur in which many languages and behaviours can be recognized. But this is not all. Belgrade that I love also has two mighty rivers that all the big world cities dream about. The richness of this distinctive city is as well the Mount Avala, Kalemegdan Park, its churches and Ivan Curkovic, Jacques Rogge places of worship of different faiths, museums and theatres, stadiums… And then, sometimes, its dishevelled diversity as well as its imperfections. There is always a dug up street, dirty dustbin, tactless behaviour, excessive curse and needless arrogance… I surely notice that, too. But even for those things that make its face not so nice I have explanations and I don’t see them as a sign of tragedy all the more so since I am absolutely convinced that Belgrade is better, tidier and more beautiful with each coming day. The city full of beauty but flaws, also, or the enormous picture postcard of contrasts that offers every well-intentioned eye the beauty that softens all the imperfections.“ Having in mind so many commitments that you have the first impression that strikes me is that you lack several hours a day. Do you have any free time? “It is ’in’ to say you don’t have free time. Not having time has become a kind of an appropriate excuse but, in essence, it is more like a sign of a personal inorganization than the result of all the works you are involved in. Fortunately, I am not one of those who do not have spare time because I won’t let myself such a thing. I would feel neglected if I didn’t have time for family, dear people and all that surrounds me. Especially in Belgrade where you literally can choose where and how to spend leisure hours. The choice is nice and rich.“ You have many friends all over the world. Where do you take your foreign guests when they come to visit Belgrade? “It depends on countries they are coming from and than also on personal affinities of my guests. If there is a need to achieve the highest quality level then I take them to the places where they can easily catch sight of the stars. On the other hand, those who do not care about such things, mainly the French who are my most frequent guests, I take to the places where the atmosphere and the selection of food will offer Rich Sports Biography He began to practise football as a goalkeeper in 1960 in football club “Velež“ from Mostar appearing in 220 matches. From 1964 to 1972 he played for “Partizan“ Football Club. From 1972 to 1982 he played for France’s “Saint Étienne.“ He had 23 appearances for the Yugoslav National Football Team from 1964 to 1972. He played a total of 1,190 matches in twenty-two years long career without ever being shown a yellow or a red card. He competed in the 1964 Olympic Games in Tokyo as a member of the Yugoslav National Team and won the Yugoslav Champions title 1965 with “Partizan“ and the European Champion Clubs’ Cup final in 1966 with the same club. He was a four-time French Champion, a three-time French Cup Champion and the European Champion Clubs’ Cup final in 1976 with “Saint Étienne.“ He became a coach after he had finished his football career and coached France’s national team goalkeepers for two seasons (1974 – 1976). After that he coached young goalkeepers in Vichy for three years. He was an advisor and an assistant manager of the French National Team, i.e., “Gallic Roosters“ (1981/1982). He was the member of the Head Coaches Committee of the Football Federation of Yugoslavia (2001). As a sports worker he was: a member of the General Assembly of the Yugoslav Olympic Committee; President of the “Partizan“ Football Club for five consecutive mandates; member of the International “Pierre de Coubertin” Committee; member of the Executive Board of the Yugoslav Football Association; member of the FIFA Technical Committee; President of the FIFA Sub-Committee for Stadium Safety since 2006; President of the Olympic Committee of Serbia… them something special and, at the same time, something that is the Belgrade-like.“ What parts of Belgrade your guests have to see? “Those are Kalemegdan Park, Knez Mihailova Street, Usce, New Belgrade, National Museum, Ethnographic Museum and the Museum of Nikola Tesla, life on the river banks, Skadarlija and its authentic kafanas, Ada Ciganlija…“ How big was the sport’s contribution for Belgrade to become the European centre? “Belgrade is the seat of the Serbian Olympic Committee and all the national sports unions. There are also two biggest football clubs in this part of Europe. This is the city in which numerous world sports aces acquired their reputation. Belgrade was more than an exemplary host to many European and world competitions as well as a string of the summits of the biggest Serbian forums… I have convinced myself myriad times that all this have made the sport and athletes to be the first association that strikes your mind upon mentioning the name of Belgrade.“ Why has the football become the part of the urban Belgrade identity during the past several decades? “Successes and triumphs are criteria that cannot be denied. Our football has had also noticeable moments, first of all as the Yugoslav national team and after that thanks to the two Belgrade clubs that have been the champions and vice-champions in the most elite club championship of Honours Within the impressive collection of honours we would like to single out the following: Gold Medal and the title of the Honorary Citizen of Saint Étienne (1981); Gold Medal awarded by the French Ministry for Youth and Sports (1984); National Order of Merit awarded by the President of France (1987); Honorary Consul of the Seychelles in Serbia and Montenegro (2000); Légion d’Honneur Chevalier / the Medal of the Legion of Honour (2005)… 15 the continent – The Champions’ Cup. Beside the results it is always important to have the world-class game masters and Belgrade has always had them and, moreover, those who were enriched with the winning spirit.“ Your sports career was connected both with France and our country. What are the most cherished sports memories that link you with Belgrade? “As a professional football player for three clubs I have played 1,200 official matches and won numerous trophies. With ’Partizan’ and ’SaintÉtienne’ I have reached the European Champion Clubs’ Cup, and I have been the member of the Yugoslav National Football Team Board. It could be expected that I would select something out of the twentytwo years long football career as the most cherished memory. However, the most beautiful part of my sports story is the period during which I was the President of the ’Partizan’ football club. I was elected in 1989 when the crisis in the club was the worst and even threatened its survival. We have managed to live through that menace and together to overcome all the storms, wars, NATO bombing, changing of borders, as well as economic and sports systems that are popularly called transition. Everything has been changing, many have not survived but the FC ’Partizan’ has started each year with more strength and wealthier. We have won nine National Championships, five times the National Cup, played in the European Champion Clubs’ Cup. We were revered leaders of the national football. This is my result. I left ’Partizan’ when I was elected the Serbian Olympic Committee President.“ What is the spirit of Belgrade? People, night life, geographic location, culture, history, sport? “You have cited all the important values of Belgrade but there are a lot more. Nevertheless, the spirit of Belgrade, more than anything else, is special thanks to its people. I will tell you one detail that confirms and speaks in favour of this. During the NATO bombing of Belgrade and Serbia in 1999 ’Partizan’ had guests from Greece, the AEK club from Athens. The sirens that were sounding the alarm and announcing the bombing broke the friendly match before the 90th minute. The Greeks’ motive was to show their friendship towards our people and to defy fear. Saying goodbye to us, the Greek friends could not hide their enthusiasm for Belgrade. They told us: ’Bombs and so much laugh – that is fascinating.’“ If you were to persuade a foreigner to live in Belgrade what would be your key argument? “Something that I would not hesitate guaranteeing is that within less than a week he/she would stop feeling like a stranger and a guest and will be enriched with the feeling of being in his/her own city.“ Zoran Secerov Kalemegdanska Terrace Restaurant Specialties with the Best View “Kalemegdanska terrace“ restaurant is located in the city centre but far away from noise and traffic. It can easily be reached up the road that runs along the Zoo or on foot down the Kalemegdan Park paths. In the very Fortress, in the immediate vicinity of the restaurant there is a parking space available. Reservations can be made at phones No. 328-30-11 and 328-27-27. T he history of the “Kalemegdanska terrace“ restaurant is interesting as much as the one of the Kalemegdan Park is. It is placed within the old fortress bulwarks and the connoisseurs maintain it has the most beautiful view in the Serbian capital. Out of the calm and sophisticated interior can be seen the mouth of the Rivers Sava and Danube that is the characteristic of Belgrade and something after which this city is easily recognizable on the map of Europe. Its current appearance the restaurant has got in 1999, but for decades it has been the resort of the Kalemegdan Park and visitors of the Zoo that is in the immediate vicinity. Today, this place is adjusted according to the best world standards and that is why it has become the ideal one for intimate lunches and dinners, and for various gatherings, celebrations, banquets, symposiums and conferences, too. This is also the reason why foreigners are frequent guests of this restaurant. Te indoor part of the “Kelemegdanska terrace“ has 140 seats and in the garden and belvedere overlooking the Danube River there are places for 250 guests. But, according to Mr. Dusan Pilipovic, the restaurant Manager, their offer does not end here. Catering service includes the whole menu, equipment, public-address system in the case of a conference and, of course, the whole staff that creates the atmosphere of the firstclass restaurant for every celebration or business meeting. Ms. Ivana Bojovic, Marketing Manager of the restaurant, points out that the relaxed atmosphere accompanied with the ambiance music during the evening makes one more trump card of the “Kelemegdanska terrace.“ On Fridays and Saturdays bands are performing and therefore live music makes the atmosphere even livelier. Nevertheless, beside all mentioned, the key to success of this exclusive restaurant are specialties and the wine list. Mr. Pilipovic says the restaurant offers both local and international cuisine, but as far as the guests are concerned they usually prefer steaks. Exquisite specialty is turkey with mlinci (a dish in Slovene and Croatian cuisine; like a very thin dried bread /thin dough/ that is easy to prepare). Of course, grilled meat and famous specialties of the Serbian cuisine always have their devotees. For lunch guests usually ask for typical Serbian dishes. The wine list is very interesting since it looks like an international encyclopedia. Beside the Serbian wines, that are the favourites of the foreign guests, there are also the most famous ones starting from the South Africa to the South America, as well as from the various regions of Europe and exclusive local wine cellars. World business standards in doing luxurious real estate business. Renting, sale, investing, short renting and presentation are the identity of the specialized VOS MEDIATOR Agency V OS MEDIATOR is the real estate agency specialized in luxury real estate renting and selling; it keeps track of developments at the real estate market and successfully embraces the European business model in this sphere. The founding of this Agency has triggered the need to make the Belgrade apartments’ market more available and effective according to the business people and big companies’ requirements. It has specialized in work with foreigners who are coming to Belgrade in great numbers. VOS MEDIATOR operations could shortly be defined as modern and even easy-going way of enabling the interested party to get rent or ownership of the business space, 18 apartment, and villa or luxury apartment. This Agency is specialized in helping foreigners to learn local conditions, legal regulatory rules, and even the Belgrade real estate market great offer standards. Therefore our grateful clients are business people, embassies and foreign firms that can rent or buy apartments, business space or investment grounds safely and in highly professional way. The core of our dealing is mediation in real estate renting. Also the market needs have offered an option of buying and acquiring permanent ownership. Our clients are explicitly after luxury constructions, adequately equipped with the requirement for the procedure to be as efficient as possible, what we absolutely oblige. VOS is dealing business with the embassies of Great Britain, Canada, Spain, Hungary, Slovenia, Germany, France, Switzerland, The Netherlands, with big banks such as World Bank, but also international organizations like UNHCR, UNDP, NDI, USAID, (DAI, MEGA, ISC). Our regular clients are big companies - Mac Steel International, Mantacora, TV Fox, firms Kimtec, Casino Austria, Mol Group. Besides, VOS MEDIATOR co-operates with local firms: Univerzitet BK and several big Serbian companies and state firms among which are MPC Properties and DIPOS. VOS MEDIATOR constantly expands the range of its services and accordingly it has recently offered so called short renting, i.e., apartment space daily VOS MEDIATOR – TRUSTWORTHY MEDIATOR rent. This was the market need since the Belgrade hotels do not have sufficient capacities. We are very proud of the properties management system that is very attractive both for lessees and lessors. Speaking about the real estate rent, the owners often entrust our Agency with taking care of their apartments. That way the standards of the whole offer we have at our disposal are being set. Our Agency pays the rent and all the other expenses and takes care of the maintenance. In case the owner does not have resources for fixing up the apartment he/she authorizes our Agency to do the renovation and adjustment according to the world standards. Upon completion the apartment can be rented. Properties management is easygoing way of doing business also because the owner and our client do not have the need to get in touch and bother each other. All the client’s needs our Agency fulfills. This means not only maintenance but also everything that has to do with legal or ownership aspect of the rented space. VOS MEDIATOR also has interesting offer for companies that want to make Greenfield investments. The Agency finds the land, checks the ownership, and adjusts the offer according to regulations. We also act as consultants for interested investors since we make the assessment of the construction ground, assessment of the wider surroundings, infrastructure, real estate market conditions, and we even give elements that are useful in future business in case of tourist or commercial investment. Our clients will have the benefit of communicating with specialized agent that speaks foreign languages, prepares offer and sends it by e-mail. Interested client can also come to the VOS Center and get the whole offer presentation and advice. During this proceeding, as well as later in making an agreement, available are our translator and lawyer who carries out the whole legal and administrative procedure. The agreement is done in Serbian and the language in client’s choice. Final stage is – the key presentation. VOS Center is located in the city Center, in the immediate vicinity of the Kalemegdan Park. It offers big parking space, but in case of clients’ wish, the Agency’s air-conditioned cars will drive them to our premises. The aim of founding VOS was not only the business space for communications with clients who want to rent or buy real estate in Belgrade. Various manifestations, conferences, seminars, education programmes, commercial ,presentations, professional training courses and trainings are also held in our premises that are large and stylish with up-to-date equipment and also easily adapted according to specific clients’ needs. Our Agency has extremely visited web site with complete presentation of its operations, as well as luxury magazine in English where the entire offer can be found. Big firms have found their interest to advertise both on our site and in the magazine for they are aware their offers will reach the thousands of foreigners and business people who want to do business in Belgrade. VOS MEDIATOR Agency offers prompt and effective way of doing business after the standards of the European business communication model. Therefore our clients have been faithful to us for years and our satisfaction is also in the fact that there is no problem we cannot solve in favour of our business partners. 19 apartments Dear Sir, Madam, By having our ears to and feeling the market, and for the purpose of meeting the requirements of our clients, and due to the insufficient hotel capacities in Belgrade, we take pleasure in advising you that as of June 1 2007 we will be in the position to offer to our clients the services of renting the apartments on a shorter-term basis as well. The renting possibilities will be on daily, weekly and monthly basis. All apartments from the offer are well positioned in good locations ( in the old part of downtown Belgrade or in the business center of Novi Beograd and in other locations upon special request). Also, all apartments are in impeccable condition (new buildings or renovated), are completely furnished and equipped with furniture, household appliances and technical equipment, cable TV, dishes, bed linen, air-conditioning units and internet connection on top of that) Besides overnight accommodation we are also able to offer to you the complete service in the sense of cleaning services and changing of bed linen and towels. In order to facilitate your stay in Belgrade we are willing to organize the transportation services as well ( with professional drivers and comfortable limousines ) from and to the airport as well as within Belgrade city limits and wider all over Serbia. Center Cara Urosa for short renting 21 Vracar 180 sqm 4 bedrooms, 1 floor central heating, terrace, lift Ref. code: a241 2,000 € 3,000 € Center (near Knez MIhailova) 150 sqm 4 bedrooms, 1 livingroom garage Ref. code: a330 Vracar 120 sqm 2 bedrooms, garage central heating Ref. code: a225 1,500 € Center 92 sqm, 2 bedrooms, livingroom 4 floor, elevator Ref. code: a328 700 € Center 2,200 € 135 sqm 3 bedrooms livingroom, 2 bathrooms Ref. code: a348 Center 145 sqm 3 bedrooms, livingroom 2 bathrooms Ref. code: a349 2,500 € 22 New Belgrade 1,700 € 100 sqm, 2 bedrooms, livingroom, kitchen, diningroom, 2 store rooms, bathroom, toilet 2 phone lines, central heating terrace, garage, Ref. code: a343 Banovo Brdo 140 sqm, 2 levels 4 bedrooms central heating Ref. code: a245 Center 100 sqm 2 bedrooms central heating Ref. code: a235 1,200 € 700 € apartments Center 1,500 € 100 sqm 1 livingroom, 2 bedrooms floor heating Ref. code: a 347 Vozdovac 110 sqm, 4 bedrooms furnished garage, all new Ref. code: a314 Center 50 sqm, 2 rooms garage Ref. code: a322 Center 100 sqm 2 bedrooms livingroom, diningroom central heating Ref. code: a344 Vracar 107 sqm 3 bedrooms 3 floor Ref. code: a223 700 € 1,300 € 2,200 € 1,300 € Center 108 sqm, living room, 2 bedrooms, bathroom, toilet, furnished, 2 phone lines 2 A/C, satellite TV, safety door Ref. code: a351 800 € Center 1000 € 85 sqm 1 livingroom, 1 bedroom, lux Ref. code: a345 Center 2,500 € 130 sqm+40 sqm terrace 3 bedrooms, 2 bathrooms livingroom Ref. code: a323 Vracar 80 sqm 2 bedrooms Ref. code: a213 700 € for rent 23 Vracar 800 € 105 sqm II floor, 2 bedrooms, 2 drawing room, 2 wc, furnished Ref. code: a316 Center 110 sqm 2 bedrooms Vracar 150 sqm, penthouse 2 levels, 2 bedrooms 3 bathrooms Ref. code: a290 Center 107 sqm, livingroom 3 bedrooms, 1 telephone line Ref. code: a288 2,500 € Vracar 2,500 € 200 sqm 3 bedrooms, cabinet livingroom room, 2 bathrooms 2 levels, big kitchen Ref. code: a311 24 Dedinje 100 sqm 2 bedrooms Ref. code: a206 1,300 € Center 95 sqm 2 bedrooms 1 livingroom Ref. code: a269 1,450 € negotiable Dedinje 154 sqm 2 bedrooms big terrace Ref. code: a317 2,500 € Senjak 200 sqm 3 bedrooms garage big terasses 2,500 € 1,500 € apartments Vracar 165 sqm central heating 3 bedrooms Ref. code: a247 Center 100sqm 3 bedrooms Center 45 sqm 1 bedroom Ref. code: a215 2,500 € Crveni Krst 90 sqm 5/5, furnished parking, 3 bedrooms, 1 bathroom, 1 wc call us Center 150 sqm, 3 bedrooms furnished central heating Ref. code: a230 1,200 € 1,000 € 500 € Vracar 120 sqm, 3 bedrooms 2 terrace, 2 bathrooms Furnished, lux, garage Ref. code: a320 1,500 - 1,000 € for rent 25 Crveni Krst, 500 € 2 apartments 36 sqm, 1 bedroom, 1 livingroom central heatingm, furnished Ref. code: a350 Vracar, Penthouse, 170 sqm 2 bedrooms, 1 large sitting room, air conditioning, italian kitchen with wine department, jacuzzi, terrace, shades with sensors, video survey, alarm, library sauna, fire place-barbecue, garage, car elevator, NEW Extra LUX Ref. code: a279 3,500 € Vracar 70 sqm bedroom furnished Ref. code: a263 700 € Center 1,000 € 85 sqm, 2 bedrooms 1 livingroom, furnished 2 tel line, 1 floor, terrace, Ref. code: a321 1,600 € Vracar 110 sqm 3 bedrooms garage Ref. code: a219 1,600 € 26 Vracar 110 sqm, 3 bedrooms, central heating, garage Ref. code: a233 apartments New Belgrade 88 sqm, 3 bedrooms air conditioning, 7 floor Ref. code: a293 800 € Vracar 150 sqm 3 bedrooms 1,700 € Center 250 sqm electricity 3 floor, no elevator Ref. code: a228 1,000 € Center 61 sqm, 3 floor 1 bedroom, livingroom parking lot Ref. code:a235 Center 80 sqm 2 bedrooms 1,300 € Vracar 109 sqm, 4 bedrooms 3 floor, central heating Ref. code: a294 Vozdovac 120 sqm, 3 bedrooms, 2 bathrooms Ref. code: a281 1,200 € Center 50 sqm 1 bedroom Ref. code: a249 400 € 2,000 € 500 € Vozdovac 2,500 € 140 sqm, 3 bedrooms, livingroom,3 bathrooms, garage, garden Ref. code: a282 for rent 27 Center 150 sqm 3 bedrooms Ref. code: a296 1,700 € Center (Toplicin Venac) 165 sqm, 2 livingrooms, 2 bedrooms, cabinet, 2 bathrooms, Ref. code: a354 Dedinje 100 sqm, 3 bedrooms, garage, catv, alarm, 2 wc Ref. code: a280 1,200 € Crveni Krst 3 bedrooms 115 sqm Ref. code: a283 2,700 € 1,500 € New Belgrade 700 € 2 bedrooms, bathroom toilet, livingroom 90 sqm Ref. code: a352 Neimar 110 sqm 2 bedrooms central heating Ref. code: a231 1,200 € Senjak 140 sqm 3 bedrooms Ref. code: a261 1,000 € for rent 28 apartments Center 85 sqm 2 bedrooms, bathroom, terrace, livingroom Ref. code: a353 1,100 € Center 100 sqm 2 bedrooms living room Ref. code: a342 1,200 € Dedinje 12,000 € 1,200 sqm big garden swimingpool, 5 bedrooms Ref. code: h121 Dedinje 300 sqm, 4 bedrooms, 3 bathrooms garage, spa center, garden, Ref. code: a287 30 Vozdovac (Medakovic) 300 sqm, 4 bedrooms 1 livingroom, garage 10 ares Ref. code: h217 2,500 € 5,000 € Senjak 1000 sqm 1000 sqm of yard swimming pool 15,000 € Dedinje 103 sqm, 2 bedrooms, livingroom, bathroom, garage, yard Ref. code: h202 1,000 € Vozdovac 300 sqm, 4 bedroom, 500 sqm garden, garage Ref. code: h207 1,500 € houses Vracar 250 sqm, 4 bedrooms Ref. code: h209 2,500 € Senjak 350 sqm, 6 bedrooms, garage Ref. code: h205 3,000 € Vracar 250 sqm, 4 bedrooms 3 bathrooms garage Ref. code: h194 3,500 € Vozdovac 400 sqm, 8 bedrooms 3 bathrooms, garage Ref. code: h203 Dedinje 3000 sqm business and rezidential, yard 2500 sqm 3,500 € Dedinje 100 sqm 2 bedrooms Ref. code: h182 600 € 40,000 - 30,000 € for rent 31 Vracar 400 sqm swimingpool garage Ref. code: h185 4,000 € Dedinje 600 sqm, 1,000 sqm garden swimingpool 6 bedrooms, oil heating Ref. code: h171 7,000 € Vozdovac 500 sqm Ref. code: h155 Bezanijska Kosa 150 sqm 3 bedrooms Ref. code: h184 Banovo Brdo (Kosutnjak) 300 sqm 100 sqm plot, 3 bedrooms 1 living room, 1 hoby room sauna 32 4,500 € Dedinje 150 sqm 600 sqm of yard 3 bedrooms Ref. code: h198 2,500 € 1,200 € 1,200 € houses Bezanijska Kosa 250 sqm garden 4 bedrooms Ref. code: h187 2,000 € Senjak Topcidersko brdo, 250 sqm 3-4 bedrooms residence, yard 25 ares 6,500 € Center 550 sqm 10 offices central heating Ref. code: h176 8,500 € Vozdovac 220 sqm 4 bedrooms, garage furnished, 4 ares yard central heating Ref. code: h232 2,000 € Dedinje 400 sqm 10 bedrooms, 3 bathrooms garage, 16 ares fountain/pool Ref. code: h233 Senjak 10,000 € 600 sqm, sale 2,000,000 € 15,000 sqm area 5 bedrooms, 3 parkings 4 bathrooms Ref. code: h167 4,700 € for rent 33 Center 200 sqm Ref. code: k140 Center 2,500 € (zeleni Venac) 100 sqm, for banks, etc, premises-retail Ref. code: k166 Center 70 sqm 2 bedrooms, 1 livingroom Ref. code: k161 34 2,500 € Center 190 sqm 5 offices Ref. code: k152 800 € Center 75 sqm for banks, etc, premises-retail Ref. code: k133 Center 130 sqm Ref. code: k137 2,000 € Vracar 84 sqm 3 rooms Ref. code: k162 900 € 3,500 € Center 60 sqm 2 offices Ref. code: k141 2,500 € 600 € Vozdovac 6 € per sqm 3000 sqm warehouse with a companyng services office 300 sqm -11 € per sqm Center 700 sqm open space 5 -10 offices Ref. code: k143 20 € per sqm offices Senjak 1600 sqm 3 levels, 30 parking space, multiple phone lines, wireless internet, video surveilance, alarm..... Ref. code: K172 Kraburma office 200 sqm - 2,000 sqm warehouse 500 sqm and more Ref. code: k157 10 € per sqm Center 220 sqm 6 offices Ref. code: k123 3,300 € 10 € per sqm 5 € per sqm for rent 35 Senjak office building premises-retail 500 sqm Center 70 sqm 3 offices Ref. code: k154 New Belgrade (YUBC) office building from 100-300 sqm 36 New Belgrade (SM-Piramida) premises-retail from 25-70 sqm Ref. code: k170 1,000 € 3,000 € Center 130 sqm restaurant-retail tvtRef. code: k134 Center 66 sqm, office space, 3 offices Ref. code: k165 10,000 € 700 € from 15-20 € 4,500 € New Belgrade - YUBC 225 sqm, furnished, 2 bathrooms, 7 phone lines, one parking car + 4 parking lots possible for rent, 50 € each, gallery, terrace Center 20 € per sqm ofiice building from 150-1400 sqm premises-retail 70 € per sqm 150 sqm Ref. code: k155 800 € Crveni Krst 68 sqm 2 levels premises-retail Ref. code: k139 Center 330 sqm 10 offices Ref. code: k164 1,000 € 6,500 € offices Center call us 1000 sqm, 20 offices, 6 floors, 20 telephone lines, 12 wc, 10 parking lots, lift, computer network, central air conditioning, + retail Ref. code: k167 New Belgrade Office building from 180-350 sqm 21-23 € per sqm Vracar 800 sqm, open space Ref. code: k142 New Belgrade Office building from 130-600 sqm call us call us for rent 37 Bulevar Mira 3000 sqm business and rezidential yard 2500 sqm Dedinje 1200 sqm swimingpool, big garden Ref. code: h121 38 7,000,000 € 5,000,000 € Dedinje 39 ares 350 sqm house 6,000,000 € for sale Center 1000 sqm garden garage 3,500,000 € Center office building garage 1000 sqm 3,500,000 € for sale 39 Center 1,200 sqm 4 levels office building Ref. code: h149 Topcidersko brdo Senjak 350 + 150 sqm 4 bedrooms residence, yard 1,600 sqm 40 2,500,000 € 2,500,000 € Senjak 600 sqm, 1500 sqm of yard, 5 bedrooms, 4 bathrooms, 3 parking lots, swimming pool Ref. code: h167 2,000,000 € for sale Vracar 800 sqm open space Ref. code: k142 2,000,000 € Dedinje 400 sqm garage 1,100 sqm garden Ref. code: h200 Center (Dorcol) old house cca 500 sqm Senjak 1,200,000 € 500 sqm 12 bedrooms garage, garden 1200 sqm Ref. code: h122 Dedinje 154 sqm 2 bedrooms Ref. code: a317 1,750,000 € Dedinje 400 sqm, plot 1,200 sqm, 5 bedrooms, 5 bathrooms, fireplace 1,500,000 € 1,600,000 € Senjak new house cca 500 sqm 1,500,000 € Vracar 110 sqm 2 bedrooms garage 300,000 € 340.000 € for sale 41 Vozdovac 290,000 € 110 sqm, 4 bedrooms furnished, garage, new Ref. code: a314 Center 70 sqm Vracar 150 sqm 3 bedrooms 42 Vracar (oaza conduminium) 93 sqm 2 bedrooms garage 260,000 € Zemun house 250 sqm plot size 400 sqm 250,000 € 200,000 € 2,000 € per sqm Vracar 167 sqm 3 bedrooms Ref. code: a329 2,500 € per sqm for sale Dedinje 130 sqm 1,800 € per sqm Dedinje Baje Pivljanina new apartments for sale 104-200 sqm call us for sale Banovo Brdo 184 sqm garage 40 sqm Banovo Brdo duplex call us Vozdovac 400 sqm, 8 bedrooms 3 bathrooms, garage Ref. code: h203 negotiable call us for sale 44 for sale Dedinje 225 sqm - 285 sqm call us HYPERMARKETS, PRODUCTION AND DISTRIBUTIVE CENTRES AND SHOPPING MALLS Location BELGRADE for SHOPPING MALL IN Dedinje FOR SALE Description: lot 3,000 sqm, possible construction 8,000 sqm + garage Price: 3,400,000 € + SHOPPING MALL IN PANCEVO Description: building 1,400 sqm, pedestrian area Price: negotiable Location for hypermarket in Vozdovac FOR RENT Description: lot 10,000 sqm (5,000 sqm building + parking for 150 vehicles) possible adaptation at the lessee’s request Price: 6 €/sqm Location NEW BELGRADE WAREHOUSE by the motorway ideal for hypermarket plot 20,000 ha, 4,500 sqm Price: 4 €/sqm Location for production and distributive Centre SIMANOVCI – DEC FOR SALE Description: lot 50,000 sqm enclosed (buildings 3,200 sqm) Possible construction 25,000 sqm Price: 3,000,000 € Location motorway exit at BELGRADE VRCIN FOR RENT Description: lot 20,000 sqm, building 1,000 sqm possible enlargement and adaptation Price: Negotiable 46 Location NEW BELGRADE Shopping Mall Piramida Description:independent business building 2,000m 2, ideal for department store Price: 1,700 €/sqm FOR SALE Location PANCEVO Centre Description: 15,000 sqm, with urbanistic conditions for hypermarket Price: 2,000,000 € commercial real estate-investment Location NOVI SAD, vicinity of the BG-NS motorway Description: 2x50,000 sqm, ideal for hypermarket, Location NOVI SAD Centre Futog road Description: 7,000 sqm plot with 4,000 sqm, building, possible adaptation at the lessee’s request Price: 5,000,000 € for sale, 10 €/sqm monthly lease Location NOVI SAD neto 1260 sqm plot size 7500 sqm Price call us Many more locations offered in Serbian and Montenegrin towns, especially in Nis (town Centre in the vicinity of the Mercator hypermarket), Jagodina (ideal location of 240,000 sqm at the town entrance, possible hypermarket construction, gas station or other), Belgrade (lots by the BG-ZG and BG-NS motorways, Batajnica road, area of 10,000-300,000 sqm) LOCATIONS FOR BUSINESS AND RESIDENTIAL STRUCTURES CONSTRUCTION Location NEW BELGRADE Description: NEW BELGRADE by the Airport City, lot 11,600 sqm, possible construction of business area of 23,000 sqm NEW BELGRADE, Tosin bunar, lot 9,000 sqm, possible construction of business and commercial area of 30,000 sqm investment 47 Location NEW BELGRADE by the Delta City Description: lot 16,000 sqm, possible construction of business and commercial structure of 10,000-15,000 sqm Location BELGRADE, Bulevar Vojvode Misica, opposite the Belgrade Fairground Description: lot 3,600 sqm + 6,000 sqm + 5000 sqm, possible construction cca 60,000 sqm, Location BELGRADE, downtown, Dubrovacka Street Description: lot 2,360 sqm, residential and business structure, possible construction 7,000 sqm Location BELGRADE, Banjica Description: lot 172,000 sqm, possible construction of residential area 137,000 sqm, business area 45,000 sqm, and garage 54,000 sqm Location BELGRADE, downtown, Simina Street Description: residential structure possible construction to 2,000 sqm 48 Location NOVI SAD, Centre, Sentandreja Road Description: lot 90,000 sqm, lot 50% occupied, groundfloor and first floor Price: 16,000,000 € commercial real estate-investment HOTELS Location BELGRADE, Bulevar Vojvode Misica Description: location for hotel and media Centre construction 17,000 sqm Location BELGRADE, Karadjordjeva Street, for business area or hotel Description: lots of 800 sqm – 1,200 sqm area possible construction of cca 2,800 sqm to 4,500 sqm Beside this, VOS MEDIATOR also offers hotels under construction (downtown, luxurious, small five star hotel) as well as buildings for reconstruction with the license for hotel. GAS STATIONS VOS MEDIATOR has longstanding mediating experience in finding gas station locations and gas stations under construction for well known clients, i.e., big oil companies. Currently all over Serbia, Montenegro and Bosnia there are more than 60 locations (gas stations) on offer. BUSINESS AND RESIDENTIAL STRUCTURES FOR SALE Location BELGRADE, Dedinje FOR SALE Description: one of the most luxurious small residential buildings in Belgrade with 5 apartments rented for a long term period for the yearly rent of 288,000 € Price: 6,000,000 € Location BELGRADE, Centre FOR SALE Description: business building, 1,200 sqm Rented to a foreign company, longstanding agreement, yearly rent of 120,000 Price: 2,500,000 € Location BELGRADE, Centre Description: business building area of 2,000 sqm, rented to a foreign bank for the yearly rent of cca 450,000 € Price: 10,000,000 € 49 Rural Tourism S erbia has remarkably favorable conditions for developing rural tourism. They include, first of all, preserved nature, mild climate, clean air, unpolluted rivers and lakes, rich flora and fauna. These potentials are particularly present in the highlands and mountainous zones, on the slopes of the Tara, Divčibare, Povlen, Bukulja, Ozren, Rtanj and Suva planina. A vacation in the nature offers possibilities for hikes, recreation, sports, organized excursions to nearby caves, springs and waterfalls, along with the possibility of hunting and fishing, horseback ridding, mountaineering, picking berries and medicinal plants in the woods and other recreational and fun openair activities. Tourists that are interested can try their hand at farm work as well. Many villages are located near cultural and historical monuments, that the tourists can visit. Particular cultural values also lie in traditional architecture, with particular regional characteristics, as well as in ancient crafts’ products and handiwork, which reveal the cultural heritage of our people. It is also possible to visit exhibitions and permanent displays - of naive painters in particular - or attend tourist manifestations and traditional festivities to learn about tradition, culture, folklore, ethnic music, popular customs and other characteristics of rural life. Such variety of tourist resources and the wealth of cultural heritage is enhanced by the hospitality of locals, which - in accordance with ancient tradition - greet every tourist as friend setting before him a table full of healthy, natural food. 50 Sirogojno S irogojno is a village 10 km away from Mt. Zlatibor. An ETHNO-VILLAGE covering nearly 15 hectares has been created with authentic elements of ordinary life of people from this region in 19th century. The Sirogojno ETHNO-VILLAGE has been proclaimed cultural monument of Yugoslavia. The ETHNO-VILLAGE display includes a bakery, a dairy and an Inn, all in authentic form. Sirogojno can offer a variety of contents, such as fashion shows of knitwear hand-made by Mt. Zlatibor women (organized either on the open stage or in the local library) or evenings by the fire; summer schools for traditional crafts (pottery, knitting, mosaics and graphic skills school) have become a tradition over the years. Each guest in Sirogojno has the possibility to tour old cultural and natural sites of interest: the Stopica Cave in Rožanstvo, the church in Dobroselica, the medieval church in Karan, or the church of St. Peter and Paul dating back to 18th century. ETHNO-VILLAGE has apartments with a total of 28 beds. Each apartment has a living room with fireplace, a kitchen, a bathroom and a TV set. Guests have the opportunity to prepare food in the apartment or they can eat at the Ethno-village Inn. Each guest is greeted in the traditional manner with offerings (home made bread, salt and domestic brandy), served by children in folkloric clothes. For each group of excursionists, and for the guests, a variety of meals is at offer. Lunch can be “Serbian table” (meals prepared in “crepulja” - wood-burning stoves) or “Lunch in the meadow”, served in the open air when the weather is nice, in pottery dishes and with wooden spoons. 51 Josip Broz Tito’s Marshal Rank The Youth Relay Baton, 1957 Antun Augustincic – Peace, 1952, Sketch for the monument in front of the UN Building in New York Museum May 25th, The Tomb of Josip Broz Tito Short “Tanto“ Sword, Japan, 14th Century, Gift from Hidesaburo Kurushimi Osiris Statue, Egypt, 6th Century, Gift from Anwar El Sadat Museum of Yugoslav History Once Upon a Time There Was a State Over 200.000 objects were categorised into 20 collections enabling the visitors to grasp the essence of the material and spiritual culture of the republics of former Yugoslavia. The biggest part of the exhibits makes the legacy of Josip Broz Tito 52 T he most visited Belgrade museum has neither a long history nor thematic connection with the long historical period but it does have more nostalgia than cultural institutions usually do. We are talking here about the Museum of Yugoslav History that only this year more than 150 thousand Serbian inhabitants have visited and also those residents coming from the former Yugoslav republics, before all from Slovenia and Macedonia. It is interesting mentioning that regular visitors are tourist groups from Vienna who twice a week come by ship to the Belgrade pier. The Americans are also frequent visitors of the attractive displays and exhibitions. The Museum of Yugoslav History is inseparable from collections of objects of art and gifts of different value that the ex long-life Yugoslav president Josip Broz Tito, who was at the helm of the state from 1944 to 1980, was given. Regardless of controversy in interpretation of his epoch he was the friend of many world leaders, presidents, revolutionaries, emperors, and even dictators. Tito was respected and praised and after his death there was almost nothing left in his legacy that could have belonged to his family – all the extremely valuable gifts have become the part of the national heritage. The Museum of Yugoslav History was founded in 1962 on the foundations of the former Museum May 25th, the date Tito’s birthday had been celebrated. Everything has commenced with the collection of gifts consisting of simple folk handicrafts all the way to the ceremonious sabre that had been Stalin’s gift to Tito and authentic statuettes from the ancient Egypt, Persia, Mexico... There are also two stones from the Moon, valuable decorations, paintings of the best Yugoslav painters that have been systematically bought out and the Persian carpets that decorate the Dedinje residences. Over 200.000 objects were categorised into 20 collections enabling the visitors to grasp the essence of the material and spiritual culture of the republics of former Yugoslavia during several decades. Golden Commander Sabre, Beginning of the 19th Century, Gift from Josif Visarionovich Staljin After the death of Tito, The Museum May 25th was merged with the “House of Flowers“, the Residence, The Pool House, The Hunting Lodge, The Old Museum and, later the Memorial Collection. The whole complex, The Memorial Centre, also included The Museum of 1941 Uprising. Merging with The Museum of the Revolution, the Museum got its present name, and its mission was supposed to be the gathering and joining of works of art and the archive build with the aim of rounding up the historical period of Yugoslavia. Different collections were carefully categorised according to topics. Among other things Josip Broz Tito’s decorations are also exhibited. During his life he was awarded 106 decorations that are the highest and the most important ones in the most countries of the world. In the Museum of Yugoslav History there is a unique collection that can be found nowhere else in the world – more than 20,000 relay batons made of the most different material in original shapes and specially important messages from all the parts of Yugoslavia that were given to Tito on the occasion of his birthday by the youth and pioneers of Yugoslavia during 35 years, starting from 1945. Besides archives, ethnological collection, applied arts collection there is an exquisite fine arts collection comprising of 3,500 exhibits. The archeological collection has 112 objects that originate from the ancient past, from the third millennium B.C. till the XII century. The exhibits in this collection belong to the cultures of the ancient Egypt, Greece, Hellenic world, Rome, Illyrian period, America before Columbus and had been mostly acquired during Tito’s meetings with other statesmen. The Museum is located in several buildings in Dedinje where the residences used to be and also the tomb of the late president. One part is also situated in the centre of Belgrade, in the Nikola Pasic Square. The Museum Director Ms. Ljiljana Cetinic says that this institution is not dealing with wars and the policy of the XX century. It is, instead, trying to illuminate in cultural way one important period during which the people in Balkans lived. Thanks to the historical closeness, it is understandable that many citizens of the former Yugoslav republics still have the vivid memory of the Tito’s rule and the subsequent period of the Yugoslav state. Therefore the so called “Yugonostalgy“ is the part of the attractiveness of this Museum. Ms. Cetinic explains that, beside all the troubles that have arisen during the Slobodan Milosevic’s rule, when several buildings that had been the part of the Memorial Centre Josip Broz Tito were seized, the people working in the Museum and the Gallery have carried on with their cultural mission. In the “House of Flowers“ there are regular fine arts manifestations and in the rest of galleries exhibited are the art and historical collections and presented are the gifts Tito was given. That way the basic idea has been realised. Permanent exhibitions are enriched with the contemporary painters’ displays as well as the guest exhibitions of the world museums the Museum has developed fruitful relationships with, among other things, thanks to the representatives of the foreign embassies in Belgrade. 53 SERBIA GLOBALLY KNOWN AFTER ITS MIRACULOUS RAKIJA Sljivovica Older Drink for good mood, beverage for comfort and also cure for many ailments has arrived to the Balkans together with the Old Slavs 54 than Whiskey I t can hardly be explained to those who have not tasted it what the Serbian sljivovica (plum brandy) is. Maybe the encyclopedia definition of colourless or yellowish alcoholic drink made from the fruit named plum can serve the purpose. Precise entry but lacking a little bit of soul that makes the Serbian sljivovica or “Serbian holly water“ the best alcoholic drink that has no equal among the world rakijas (brandies). In his novel “Jelena“, writer Momo Kapor says that it “is the light that spreads out through the body after being drunk.“ He also adds that “the essence of the Serbian being is contained in rakija.“ “First there is joy,“ asserts Kapor, “then the festivity of taste and afterwards fury and compassion, the feeling that the world is kind and that the friends are all who drink it.“ The Serbs and sljivovica are inseparable from the time immemorial. During some olden times, while drinking rakija, haiduks fraternized and after them many other Serbian brave men! Rakija is the main Serbian toast at births, proposals and weddings, slavas... Rakija is unavoidable at farewell parties when young men are going to the army or the old leaving for their last journey... Rakija is a drink for good mood, beverage for comfort and also a cure for many ailments. The expression “drunk as a mother“ has originated in Serbia when long ago women giving birth were given rakija instead of sedatives and painkillers. Judging by everything, sljivovica has arrived to the Balkans together with the Old Slavs. Skilful in preparing honey wine, the Old Slavs on their arrival have found numerous plumorchards... “They used plums for rakija,“ says Mr. Vladan Kukic, the technologist. “For distilling rakija they used clay vessels. That was the primitive way of preparing rakija, without cooling the pipe, at that time the wooden one, through which the wonderful drink ran down. Therefore it was the way of preparing rakija with great losses.“ In the meantime, copper brandy stills became popular and were called pecara. Not all households had it so it had to be moved from one to another, which still is the case. “Starting from the mid autumn and lasting till the cold winter days, the job of making rakija has been turning into an exceptional ritual. It was the occasion for the people to gather round the brandy still and with laugh and joy impatiently wait to taste the first drops,“ says Mr. Vladan Kukic. What are the good rakija parametres? Technologists, as well as those who like to drink it, maintain that the real one has to have fascinating taste, intoxicating aroma, splendid flavour and refined bouquet of the old and mature sljivovica. “There are few drinks in the world that can be compared to our good sljivovica,“ ascertains Professor Ninoslav Nikcevic from the Zemun Faculty of Agriculture. “According to the values and quality, its only rival could be the French cognac or the Scottish whiskey. Rakija sljivovica (plum brandy) is a kind of a ’Serbian diamond’ for me.“ “Whiskey originated in 1494, and cognac in 1620. Having this in mind, sljivovica as a drink is incomparably older. Even more interesting is the fact that the recipes for making this beverage – lots of sorts, strength and tastes – are not the same. Therefore all of them are kept as a big secret.“ “Not every plum can give you good rakija,“ assures Mr. Gojko Djukic, proven expert from the Uzice region. “For high quality twice distilled brandy the best is so called pozegaca plum. Beside it extremely good are also crvena ranka, cacanska lepotica and famous valjevka. Excellent rakija can also be made from local alzenka.“ It is not an easy road from collecting plums to the first drops of “mucenica“ (martyr woman), as it is also called. Nor a quickly one. Mr. Milan Mirkov, widely known rakija producer from the Banat village Srpski Krstur whose rakija is not just for drinking bit, as he says, for enjoying, explains why his sljivovica has been so frequently awarded at the local and international fairs. “First of all, I classify well washed plum,“ explains Mr. Mirkov. “I single out unripe, spoiled, damaged fruit. In wooden vats, where I put only plums, not other fruit, I put just those out of which pits were extracted. And one more thing – I put vats in the rooms where the temperature is about 20 degrees Centigrade. That is an ideal environment for fermentation.“ Talking about the sorts of plums he uses for his rakija, Mr. Mirkov points out to the local alzenka: “That is one of the most aromatic and sweetest plums that contain some twenty percent of sweetness – almost the same as grapes do. It gives the rakija of good taste and flavour.“ In order for the plum to get to the brandy still it needs some sixty days lying down in the vat. Mr. Gojko Djukic explains: “Huskus or fermented plum that is previously being relieved of the crust from the surface, is being transferred into the copper brandy still – the one of 150 liters volume the best. It has to be spotlessly clean. In its one part the plum is being put and…“ The part of the brandy still where the fermented plum is put and under which the burner is situated is connected via a big tube with the 55 container (tabarka) filled with cold water in order to transform the hot steam into the liquid. At the bottom of the tabarka there is a pipe through which the first-made brandy (prvenac) comes down after some half an hour upon the fire has been started. At the end of distillation there is just a weak brandy containing only several percent of rakija. “After the first distillation you get the rakija of some thirty grades,“ explains Mr. Gojko Djukic. “The second one makes the alcohol content stronger and it has to be done for several hours – four or five. Thanks to that and gradual distillation, strong plum brandy (prepecenica) gets all those fine matters that give sljivovica its high quality.“ This sljivovica recipe little secret coming from the Pozega surroundings lies in the fact that the Djukics separate prvenac and weak brandy and do not mix them with the rest that they call the heart of rakija. The same is done in Sumadija region and bottles (colourless) or oak barrels for several years in order to mature. The longer, the better. Oak wood gives rakija prepecenica yellowish colour and marvelous bouquet. It should be kept in barrels at least for a year. “It is said the best rakija is the one kept in the oak barrel for at least seven years. It is worth waiting since the oak wood, besides giving rakija all the exquisite characteristics, absorbs all the harmful matters that have been retained during distillation,“ explains Mr. Vladan Kukic, the technologist. The biggest skill in the rakija distilling is to achieve the desired grade strength. Greater alcohol content strikes directly to the senses and makes it impossible for the natural rakija aroma to be felt. This part of the recipe is, in fact, the biggest secret. It has been transferred from generation to generation and surely is the main reason for many rakijas being similar but not the same. The good one sljivovica experts identify first after its aroma. The quality is Starting from This Year also the Serbian Brand The Serbs have missed an opportunity to protect their sljivovica wherefore the Croats, Italians, Czechs, Germans and others have their sljivovica. In the Ministry of Agriculture it is emphasized that after the meeting with Mr. Marcus Klinker, the alcoholic drinks expert in the European Union, it has been agreed that the Serbian rakijas intended for export should be specially protected – all the bottles will have the sign mark “Serbian Sljivovica“. “When you are offered seven sorts of sljivovica I am quite sure everybody, wherever in the world, will reach out for the one that is marked the ’Serbian’ one, simply because they know that the rakija originating from this region is the synonym for the highest quality. European Union has also recognized the Sumadija Tea, that is hot rakija, i.e. boiled rakija as well as rakija klekovaca (with juniper) and travarica (with herbs),“ says Professor Ninoslav Nikcevic. most of the other parts of Serbia. “In case you do not do this you get pungent and tasteless rakija, sometimes even sourish, that provokes nausea and headache,“ claims Gojko. During the first distillation you have to take care of the fire intensity. At the beginning, experts claim, fire is more powerful and when the brandy still cover becomes so heated up that you can’t keep your hand on it, the fire should be diminished. Prepecenica, between 47 and 50 grades, is kept only in the glass 56 reflected in the colour spanning from the light yellow to the dark brown. In mountainous regions rakija is often enriched with herbs that, beside nice appearance, give this drink specific aroma. Rakija with juniper is the West Serbia specialty – is has golden colour and tastes divine. In many Serbian homes there are rakijas older than twenty years. The custom is to seal the barrel when the heir is born and open it only when he leaves for the army or gets married. Z. Secerov Belgrade Restaurants – Madera Good Style and Culinary Skill I t is not at all the simple event going out to the “Madera“ restaurant that is located at the brim of the one of the biggest parks in the centre of the city. For decades it has been a cult place not only for the Belgrade citizens. Many guests coming from the former Yugoslav republics gladly pop in this temple of good food where the people with indisputable influence in Serbia can be seen. We are not talking here just about the politicians. “Madera“ is the favoured place of the top athletes, journalists, artists, members of the diplomatic corpse, businessmen… After all, they all gather here for at least two reasons. The first being the perfect and selected food and the second an exceptional atmosphere where everybody feels relaxed. This restaurant was carefully renovated several years ago and this being done with the aim of making everybody feel at home in the spacious restaurant and at the same time enabling guests to enjoy and talk without bothering one another. Therefore it has almost become a tradition at lunch or dinner to make big or small deals, to exchange information during informal conversations and comment on events that are the top news of the day. “Madera“ is also famous for being the favourite gathering place of athletes, journalists, Serbian politicians, artists, and the show business stars. Connoisseurs claim it was more frequent for the national football teams to be formed here than at some formal places and that the career of many football players and coaches of the most famous Serbian clubs depended on the opinion of the football connoisseurs sitting in “Madera“. “Our guests are never nervous. They are here to relax and enjoy in the ambience and the cuisine magical powers. It is not a curiosity for fierce opponents from different parliamentary groups or sports clubs to meet here and have a friendly talk. When important and serious talks are held at the tables our staff is used to be discreet. A lot of things are talked about in this place, many problems are solved, and ’Madera’ remains the place for new and old guests to come and enjoy in it,“ says Mr. Nebojsa Dapcevic, the manager. A book could be written about those from the sphere of politics, sports, art, science and show biz who have come and are coming to this prestigious restaurant. However, Mr. Dapcevic advised us to put aside this story for some other time and present so called winter menu that is the mix of the Serbian specialties and the international cuisine. “During winter we recommend richer dishes such as a venison stew Well known Belgrade meeting point and relaxed enjoyment in selected food has long ago become recognizable symbol of the capital or game in general. Local guests are familiar with the possibility of ordering several specialties in ’Madera’ that are typical for the Serbian cuisine. That is the cabbage soured in big barrels and used for salad or sarma, i.e., minced meat wrapped in cabbage leaves, spiced and slowly cooked for a long time. Ajvar has long ago been famous also in Europe. All this we make in our kitchen and after our recipes,“ explains Mr. Dapcevic. He told us the fish has been extremely popular during the recent years – starting with the local one like perch and all the way to salmon. In “Madera“ they also adhere to the Serbian customs, like the Christmas fast, but also to the customs of the foreign guests, say, from the Islamic countries. “In case somebody has special wishes we do our best to fulfill them.“ Therefore it is not strange “Madera“ has its regular guests for lunch, the whole families on Saturdays and Sundays, as well as business people coming from big home and foreign corporations who have their regular meetings here. In “Madera“ one can find good style, culinary skill and relaxed atmosphere meeting in the beautiful ambience. As our collocutor says, “Madera“ wipes all the boundaries and strengthens friendships. Therefore we are not talking here about some ordinary, usual restaurant. 57 RESTAURANT “PORTO MALTESE” 52, Francuska St., Tel: 322 5624 Smells and Tastes of the Mediterranean C oming to the “Porto Maltese“ restaurant makes an unusual event. Every guest evokes dear memories on some seaports and summer adventures. Sea smells become so vivid and accompanied with plates full of mussels, crabs or good fish. This uncommon place located at the end of Francuska Street in Belgrade is the product of the people who have discovered formula for making the time in their restaurant exciting both for their guests and themselves. This restaurant came to life exactly ten years ago. In the meantime it appeared that the idea was predestined for broader dimension. Currently in business there are 15 restaurants of the same name in Russia, Belarus and Ukraine and there will soon be one in Boston. We are talking here of the real catering chain that has originated in Belgrade and is now branching through the whole world. And the service everywhere is of the same level and quality and the ambiance is recognizable. While entering the “Porto Maltese“ you are also coming into the calm harbour where the culinary miracles are being materialised. There is a principle for every guest to choose the fish and get a feeling of being at the market of a small Mediterranean town. The fish and seafood are weighed on a scale placed near the kitchen. That way everything chosen ends its way on the plate. All the market prices are written in chalk and the smallest possible quantity is 100 grams. The food that has been chosen goes into the kitchen that is in front of the guests’ eyes, separated from them only by a glass partition. On the menu there are various fish, shells, octopuses, squids... Everything that sea offers and gives. All of this is prepared on grill, steam, or any other way the guest prefer. An unavoidable companion is wine, all sorts of wine that match fish specialties. In the meantime, while waiting for the food measured on the “market counter“ to be prepared, guests can help themselves with the cold buffet placed in the small boat designed according to the fishing one. The fish, olive oil, sea salt – all this make the smell and taste one cannot resist. This is certainly the reason of the great success of the restaurant chain “Porto Maltese,“ the first one in Gems in “Porto” treasury: -Guilthead sea bream - Sparus aurata -Sea bass - Dicentrarchus labrax -Dentex - Dentex dentex -Scorpion fish - Scorpaena scrofa -Sole - Pegusa impar -Frogfi sh - Lophius piscatorius -Red mullet - Mullus barbatus -John Dory (Saint Pierre) - Zeus faber -The price of fi sh varies from 25-40 euros per kg. All fish can be prepared in one of these ways: -Grilled -Boiled, in water -On paper (with vegetables) -Baked in the oven, with potatoes Serbia to get the ISO 9001 certificate, the first to sell franchise in Ukraine, the first Serbian restaurant that will have its counterpart in the USA. It could be said that the Belgrade “Porto Maltese“ is the favourite place of gourmets and good cuisine connoisseurs. There you can often see athletes, famous artists, journalists, businessmen, people who have come to enjoy in Mediterranean flavours. But there is one more unique thing in the Belgrade “Porto Maltese.“ Cooks and all the staff scheduled for the restaurants in the “Porto Maltese“ chain are trained here. Therefore the standard is equalized so that the foreign guests coming to the Belgrade “Porto Maltese“ can expect the same service, same specialties and the same experience everywhere from Moscow to Boston. British International School The School Is Active Even After Classes The BIS students have the chance to compete for the International Youth Award that is being given under the auspices of the Duke of Edinburgh I n September, with the sounds of the “Ode to Joy,“ in front of the Serbian Parliament, the flag of Europe was raised on the occasion of the ceremony dedicated to the Serbian Chairmanship of the Committee of Ministers of the Council of Europe. The flag was symbolically raised by the students of the five Belgrade primary schools, namely the Serbian school “Cirilo i Metodije,“ the Russian, French, and German ones and the British International School. The British International School’s students were honoured both to participate and to host Ms. Maud de Boer-Buquicchio, Deputy Secretary General of the Council of Europe who visited their school. Ms. Aleksandra Keserovic, the founder and the BIS Principal explains for the VOS MEDIATOR that the students have demonstrated that besides studying they were also dedicated to extracurricular activities. “Ms. Boer-Buquicchio has visited our school and was impressed with our choir singing at the European Flag Raising Celebration. Anyway, the choir under the direction of the music professor Ms. Ljiljana Jorgacevic is not the only extracurricular activity that our school offers to its students. There are also various sports activities, such as volleyball, football and fencing, while for those having more artistic predispositions there are fine arts and music sections. Primary School students can attend pottery classes within the British International School. Last school year we organized the exhibition of all students’ works that aroused parents’ enthusiasm. Our fine arts section is very ’strong’ and our students have been awarded at the international competitions like the ones recently organized in Celje and Turkey. Besides this, with the help of the Belgrade African Museum experts we have also organized the African Art Workshop and afterwards exhibited the students’ works in the Museum,“ says the British International School Principal adding that the BIS students uncover their individual predispositions through the extracurricular activities. The students of the school that issues internationally recognised British certificates are especially interested in personal computers, the stimulus thanks to which the Computer Animation Club has been founded. According to Ms. Aleksandra Keserovic, two of the Secondary School students won the second place at the international 3D animations competition in Bucharest. Beside all this, the British International School students have the opportunity to compete for the International Youth Award that is being given under the auspices of the Duke of Edinburgh. “There are Gold, Silver and Bronze Levels of this Award whereby the school nominates students for the Silver and Bronze Awards in case they fulfill certain tasks in nature, such as camping, hiking and developing of certain sports activities. Those most persistent can even win the Gold Level of the International Youth Award that is being given in the Buckingham Palace. We usually organize this competition in spring when we choose the certain destination that is most convenient for an expedition,“ tells us the Principal of The British International School that is attended by the diplomatic corpse and businessmen children and also the children from Serbia. 59 Belgrade Real Estate Market Right Moment for Investments Shortage of sites and high demand are raising prices above the real value T he first thing the clients of the VOS MEDIATOR Real Estate Agency are informed about is the following: Before you decide to enter the real estate transactions check your official papers Statistics According to the official data, in October this year in Belgrade there were 7,325 realties offered out of which 95 percent were for sale and the rest, some four percent, was for rent. Out of the whole real estate offered for sale some 80 percent were apartments, 15 percent houses and around five percent business premises. Average space of the Belgrade apartments is 65 square metres. and ownership relations, get ready for complications and for compromises also. Mr. Vojislav Noveski, the owner of the Agency, also notes that foreigners in Belgrade also have one more problem typical for Serbia, the one that is the legacy of the times of socialism – by buying the apartment 60 you cannot buy the lot since it remains in the ownership of the state. “I hope this illogical fact will be abolished for the new set of laws is being prepared for the next year and it is expected that it will substantially change the ownership relations including both the problem regarding plot and the ownership that was repealed during the time of the socialist Yugoslavia. Restitution will also solve the problems related to the pre-war houses and apartments that are now at the real property market.“ According to the VOS MEDIATOR Agency experience the biggest waste of time in realty business is slow administration. But there also positive examples the best of which is Indjija, the small town in the vicinity of Belgrade where all permissions and licenses can be obtained very quickly. Beside all this, the taxes are lower than in the most Serbian municipalities. Therefore Indjija attracts more and more investors. According to Mr. Noveski there is ever bigger interest of foreign investors in Serbia, which is positive, but talking about real estate, the shortage of sites and high demand are raising prices above the real value. The greatest demand is for the real property in the city centre and new parts of New Belgrade. In exclusive parts of Belgrade there are less and less big lots and this also applies to New Belgrade. “My estimate is that this is the right moment for buying real estate in Serbia, and first of all in Belgrade. Romania and Bulgaria are already full and in Serbia there still is a lot of space for investments. Each now invested euro will be profitable and multiplied not only through future businesses but also through the very value of the real property. When the restitution procedure is finished and state institutions, such as the Army, enter the market with their real estate, there will be a lot of space for buying and selling,“ explains Mr. Noveski. The prices of the square metre of apartments and business space are comparatively high in Belgrade thanks to the high demand but also because the owners’ appetites are often bigger than the space they are renting or selling really deserves. Currently, in the city residential areas you can’t find an apartment or house under the price of 2,500 euros per square metre. For old apartments you’ll have to pay 2,000 euros per square metre. Business space has the price twenty percent higher, tells us the experience of the people in the VOS MEDIATOR. Rental space has the price of 15 to 20 euros per square metre and business space 25 euros per square metre. Of course, in the broader centre area the prices are somewhat lower, but then, the real property there is less wanted. Again, Mr. Noveski says that there are more and more companies coming to Belgrade that build and rent realty. VOS MEDIATOR also deals in exclusive agency, i.e., commercial real estate business that means finding appropriate space for interested clients, keeping track of investment starting from the purchase then through construction and all the way to exploitation. VOS MEDIATOR at the Real Estate Fair Inspiring Contacts F rom December 6th – 8th the Real Estate and Investments Fair Belgrade Real Expo gathered at one place investors from the country and abroad, key experts, land owners, project engineers, leading contractors, consultants, credit firms, banks, real estate agencies, as well as the end users. Among them was also VOS MEDIATOR Agency that presented its offer and business results realised with local and foreign business partners in its stand. According to Mr. Vojislav Noveski, leader of this Agency, the Investments Fair was good opportunity for connecting firms that deal in different businesses in the scope of the real estate investment operations. “In those contacts we have offered the whole package of our services that is ample and includes finding lots, providing legal assistance, following up constructions and, finally, structures exploitations. Thanks to positive experience gained at this fair VOS MEDIATOR Agency will be present at the biggest fairs of the kind in Europe – in Munich, Madrid and Cannes,“ says Mr. Noveski. 61 Belgrade Guide EMBASSIES ALBANIA Bulevar Kneza Aleksandra Karadjordjevica 25A 11000 Beograd tel: (011) 30-66-642 ALGERIA Maglajska 26b 11000 Beograd tel: (011) 367-1211 ANGOLA Vase Pelagica 32 11000 Beograd tel: (011)3690-241 3693-270 ARGENTINA Knez Mihailova 24/I 11000 Beograd tel: (011)2621-550 AUSTRALIA Cika Ljubina 13 11000 Beograd tel: (011) 330-34-00 AUSTRIA Kneza Sime Markovica 2 11000 Beograd tel: (011) 3031-956 BELGIUM Krunska 18 11000 Beograd tel: (011) 3230-018 BELARUS Deligradska 13 11000 Beograd tel: (011) 3616-938 BOLIVIA Slobodana Jovanovica 23 11000 Beograd tel: (011) 2757-819 BOSNIA AND HERZEGOVINA Krunska 9 11000 Beograd tel: (011) 324-1170 62 BRASIL Krunska 14, 11000 Beograd tel: (011) 323-9781 BULGARIA Bircaninova 26 11000 Beograd tel: (011) 361-3980 CZECH REPUBLIC Bulevar kralja Aleksandra 22 11000 Beograd tel: (011) 323-0133 CHILE Tomasa Jeza 16-20 11000 Beograd tel: 011) 459-974 CROATIA Kneza Milosa 62, 11000 Beograd tel: (011) 361-0535 CANADA Kneza Milosa 75, 11000 Beograd tel: (011) 306-3000 CHINA Augusta Cesarca 2V 11000 Beograd tel: (011) 3695-057 CYPRUS Diplomatska kolonija 9 11000 Beograd tel: (011) 367-2-909 CONGO Moravska 5 11000 Beograd tel: (011) 344-6431 CUBA Ljube Jovanovica 9b 1000 Beograd tel: (011) 3692-441 DENMARK Neznanog junaka 9a 11000 Beograd tel: (011) 367-0443 EGYPT Andre Nikolica 12 11000 Beograd tel: (011) 2650-585 ECUADOR Granicarska 8/III 11000 Beograd tel: 011) 344-0135 FINLAND Bircaninova 29 11000 Beograd tel: (011) 3065-400 FRANCE Pariska 11 11000 Beograd tel: (011) 3023-500 GABON Takovska 20, 11000 Beograd tel: (011) 32-33-882 GHANA Ognjena Price 50, 11000 Beograd tel: (011) 344-0856 GERMANY Kneza Milosa 74-76, 11000 Beograd tel: (011) 3064-300 Conzular Section – Bircaninova 19a tel: (011)3064-400 GREECE Francuska 33, 11000 Beograd tel: (011) 322-6523 GUINEE Ohridska 4, 11000 Beograd tel: (011) 34-44-840 HUNGARY Krunska 72, 11000 Beograd tel: (011) 244-0472 INDIA Ljutice Bogdana 8 11040 Beograd tel: (011) 2664-127 2661-034 information EMBASSIES INDONESIA Bulevar kneza Aleksandra Karadjordjevica 18 11040 Beograd Tel: (011) 367-4062 367-2984 IRAQ Neznanog junaka 27a 11000 Beograd IRAN ADRESS: Ljutice Bogdana 40 11000 Beograd tel: (011)3674-360 IRELAND Zadarska 2/II Kosancicev venac 2/III 11000 Beograd tel: ( 011)638 691 ITALIA Bircaninova 11 11000 Beograd tel: (011) 3066-100 ISRAEL Bulevar mira 47, 1000 Beograd tel: (011) 367-24-00 JAPAN Vladimira Popovica 6 11000 Beograd tel: (011) 301-2800 DPR KOREA Dr. Milutina Ivkovica 9 11000 Beograd tel: (011) 668-739 KOREA REPUBLIC Uzicka32 11000 Beograd tel: (011) 367-4225 LEBANON Diplomatska kolonija 5 11000 Beograd tel: (011) 3675-153 LIBYA Sime Lozanica 8 11000 Beograd tel: (011) 2663-445 HOLY SEE Svetog Save 24, 11000 Beograd tel: (011) 3085-216 MACEDONIA Gospodar Jevremova 34 11000 Beograd tel: (011) 328-49-24 MALAYSIA Krajiska 2 11040 Beograd tel: (011) 2662-736 MALTA Visegradska 23/2 11000 Beograd tel: (011) 3621-275 MOROCCO Sanje Zivanovic 4 11000 Beograd tel: (011) 369-02-88 MEXICO Ljutice Bogdana 5, 11000 Beograd tel: (011) 3674-170 MYANMAR Kneza Milosa 72, 11000 Beograd tel: (011) 361-7165 NAMIBIA Boska Buhe 220 P.O. Box 48 11306 Grocka, Beograd tel: 063/ 1111-405 NETHERLANDS Simina 29, 11000 Beograd tel: (011) 202-3900 NORWAY Uzcka 43, 11000 Beograd tel: (011) 367-0404 PAKISTAN Bulevar mira 62, 11000 Beograd tel: (011) 2661-676 PALESTINE Maglajska 14, 11000 Beograd tel: (011) 3671-407 PERU Dragoslava Jovanovica 13/6 11000 Beograd tel: (011) 322-8694 PHILLIPINES Zidarska 8 II/22 11000 Beograd tel: 381 63 356 320 POLAND Kneza Milosa 38 11000 Beograd tel: (011) 2065-301 PORTUGAL Vladimira Gacinovica 4 11000 Beograd tel: (011) 2662-895 ROMANIA Kneza Milosa 70 11000 Beograd tel: (011) 361-8327 RUSSIA Deligradska 32 11000 Beograd tel: (011) 361-1323 SAN MARINO Terazije 10/I, 11000 Beograd tel: (011) 361-3757 SEYCHELLES Beogradskog bataljona 42 11000 Beograd tel: (011) 3547-309 SLOVAK REPUBLIC Bulevar umetnosti 18 11070 Beograd tel: (011) 22-23-800 SLOVENIA Zmaj Jovina 33a, 11000 Beograd tel: (011) 328-4458 SPAIN Prote Mateje 45, 11000 Beograd tel: (011) 344-0231 SRI LANKA Zanke Stokic 21 11000 Beograd tel: (011) 369-0245 SWITZERLAND Bircaninova 27, 11000 Beograd tel: (011) 3065-820 SWEDEN Ledi Pedzet 2, 11040 Beograd tel: (011) 20-69-200 TUNISIA Vase Pelagica 19, 11000 Beograd tel: (011) 3691-961 TURKEY Krunska 1, 11000 Beograd tel: (011) 333-24-00 USA Kneza Milosa 50, 11000 Beograd tel: (011) 361-9344 UKRAINE Bulevar oslobodjenja 87 11000 Beograd tel: (011) 397-8987 URUGUAY Malatova 12, 11000 Beograd tel: (011) 54 54 55 UNITED KINGDOM Resavska 46 11000 Beograd tel: (011) 2645-055 VATIKAN Svetog Save 24, 11000 Beograd tel: (011) 3085-356 ZAIR Nemanjina 21/3, 11000 Beograd tel: (011) 661-188 ZIMBABVE Tolstojeva 51, 11000 Beograd tel: (011) 664-731 63 Belgrade Guide HOTELS ALEKSANDAR PALAS***** www.aleksandarpalas.com Kralja Petra 13-15 tel: 3305 300, tel: 3305 326 ASTORIJA*** www.astoria.co.yu Milovana Milovanovica tel: 3605-100 BALKAN**** Prizrenska 2 tel: 011/36-36-000 BEST WESTERN HOTEL SUMADIJA**** www.hotelsumadija.com Sumadijski trg 8 tel: 3054 100 BRISTOL* Karadjordjeva 50 tel: 2631 895 EXCELSIOR** Kneza Milosa 5 tel: 323 1381 GARNI HOTel SPLENDID*** www.splendid.co.yu, Dvorska 5 tel: 323 54 44 HOTel M**** www.hotel-m.com Bulevar JNA 56a tel: 309 0401 HOTel N** www.hotel-n.co.yu Bilecka 57 tel: 3972 183 HOTel IN**** Bulevar Arsenija Carnojevica tel: 3105 300 HYATT REGENCY***** belgrade.regency.hyatt.com Milentija Popovica 5 tel: 301 1234 64 INTERCONTINENTAL***** www.ichbg.com Vladimira Popovica 10 tel: 220 4204 KASINA*** kasina.starigrad.co.yu Terazije 25 tel: 323 5574 LAV** Cara Dusana 240 tel: 3163 289 LE PETIT PIAF*** www.petitpiaf.com Skadarska 34, tel: 303 5252 MAJESTIC**** www.majestic.co.yu Obilicev venac 28 tel: 328 5777 METROPOL*** www.hotelmetropol.co.yu Bulevar kralja Aleksandra 69 tel: 323 70 46 MOSKVA**** Balkanska 1 tel: 268 6255 NACIONAL*** Autoput 5 tel: 260 1156 PALACE www.palacehotel:co.yu Toplicin venac 23 tel: 218 5585 Park*** Njegoseva 4 tel: 364 03 93 POSTA** Savska 3 tel: 361 4260 PRAG *** www.hotelprag.co.yu Kraljice Natalije 27 tel: 361 0422 PUTNIK** Palmira Toljatija 9 tel: 2697 221 REX*** www.hotelrex-belgrade.com Sarajevska 37 tel: 361 1862 ROYAL*** www.hotelroyal.co.yu/ Kralja Petra I 56 tel: 2634 222 SKALA*** Bezanijska 3 Zemun tel: 3075 032 SLAVIJA A** www.slavijahotel:com Svetog Save 1 tel: 2450 842 SLAVIJA LUX**** Svetog Save 2 tel: 245 0842 SRBIJA** www.hotelsrbija.com/ Ustanicka 127c tel: 289 0404 TAS** Beogradska 71 tel: 324 3508 TRIM** Adress: Kneza Viseslava 72 tel: 354 0669 UNION *** www.hotelunionbelgrade.com/ Kosovska 11 tel: 324 8022 ZLATNIK***** Slavonska 26 tel: 316 7511 Belgrade Guide RESTAURANTS AEROKLUB, Uzun Mirkova 4 / 2 2626-077 BACKSTAGE, Svetogorska 19 3247-468 BAJKA, Kneza Viseslava 88 3543 603 BALKAN EKSPRES, Despota Djurdja 22 615-906 BALZAC, Strahinjica Bana 13 3285-906 BATLEROVA KUCA, Gospodar Jovanova 42 2188-033 BELLE EPOQUE, Dzordza Vasingtona 2 3345-383 BOTAKO, Nevesinjska 6 3446-770 BURITO BAR, Kraljice Marije 3 3376-546 BYBLOS, Kneginje Zorke 30 2441-938 CAMPO DE FIORI, Dubrovacka 10 613-948 COLONIAL SUN, Bulevar vojvode Putnika 32 3692-156 DACO, Patrisa Lumumbe 49 782-422 DAKA, Djure Danicica 4 3222-068 DEVETKA, Kneza Viseslava 25 3559-783 DORIJAN GREJ, Kralja Petra 87 2634-151 DVA JELENA, Skadarska 32 3242-994 ELEMENT, Majke Jevrosime 19 3240-251 FRANS, Bulevar oslobođenja 18a 2641-944 HONG – KONG, Ustanicka 125 2894-212 IKKI SUSHI BAR JAPANESE HOUSE, Gospodar Jovanova 46, 2184-183 JEVREM, Gospodar Jevremova 36 3284-74 JEZERO, Ada Ciganlija bb / 1 2544-455 KALEMEGDANSKA TERASA, Mali Kalemegdan bb 3283-011 KLUB - RESTORAN VUK KARADZIC, Kralja Milana 2 3618-618 KLUB KNJIZEVNIKA, Francuska 7 627-931 KOVAC, Bulevar oslobodjenja 221 2462-343 KRALJEVINA, Kralja Petra 13 - 15 3305-388 LITTLE BAY, Dositejeva 9a 3284 163 LOZA, Obilicev venac 27 2628-685 MADERA, Bulevar kralja Aleksandra 43 3231-332 MANJEZ, Svetozara Markovica 49 3066-603 MILOSEV KONAK, Topciderska 1 2663-146 MYTHOLOGIA, Bircaninova 42 2641-048 MON CHERI, Dobracina 42 2621-753 MOVIE BAR, Kolarceva 6 2621-174 MYDAN, Kozjacka 3 - 5 3692-974 NEW YORK, Krunska 86 455-625 PASTUV, Pastroviceva 2 3056-103 PIETRO DELL ORO, Trnska 2 3447 700 QUE PASA, Kralja Petra 13 - 15 3305-377 SANTIAGO, Majke Jevrosime 20 3237-953 SENT ANDREJA, Kej oslobodjenja 35 2105-565 STARA KOLIBA, Usce bb18 3117-666 TRAMONTANA, Kraljice Katarine 26 3542-237 TRIBECA, Kneza Mihaila 50 3285-56 VIOLETA KUCO STARA, Topolska 4 2431-458 VUK, Vuka Karadzica 12 2629-761 ZLATAR, Preradoviceva 9a 754-651 888, Bircaninova 16 2659-542 MEDITERRANEAN CUISINE LANGOUSTE, Kosancicev venac 29 3283-680 RESAVA, Resavska 24 3233-192 CHINESE CUISINE MAKAO, Starine Novaka 7a 3236-631 GREEK CUISINE THASSOS, Cara Lazara 3 2620-631 ZORBA, Kraljice Marije 3 3376-547 65 Belgrade Guide RESTAURANTS INDIAN CUISINE TRAVELS TOURIST INFORMATION CENTERS INDIAN PALACE, Ljubicka 1b 3446-235 AIRPORT NIKOLA TESLA tel: 209-4000, 209-4444 JAT reservations domestic and international travels, tel: 3112-123 Long distance travels, 3114-414 TERMINAL JAT 0-24h Adresa: Hotel “Slavija” tel: 2450-584, 2450-562 BAS BGD bus station Informations and reservations tel: 2636-299, 2658-759 LASTA BUS station, tel: 2625-740 CITY TRAIN station (6h-22h) tel: 2636-493, 2641-488 (0h-24h) tel: 2629-400, 2645-822 Terazije underground passage By Albania Tower, tel:635-622, wh: 9-20h weekdays, Sat 9-17h, Sun 10-16h Makedonska 5 tel:3343-460, wh 9-21h weekdays, Sat 9-17h, Sun 10-16h Nikola Tesla Airport tel:2097-638, wh 9-20h, Sat 9-17h, Sun 10-16h Central Railway Station tel:3612-732, wh 9-20h weekdays, Sat 9-17h, Closed on Sundays Information Center Zemun Zmaj Jovina 14, tel: 192-094 TOS-Information Center Decanska 8a, tel: 3230-566, Wh 9.30-21.00h weekdays, Sat-Sun 9.30-17.00h www.serbia-tourism.org GENERAL INFORMATION tel: 635-622 www.tob.co.yu FISH RESTAURANTS GUSTI MORA, Radnicka 27 3551-268 LANGOUSTE, Kosancicev venac 29 3283-680 ITALIAN CUISINE ABSINTHE, Kralja Milutina 33 3640-625 (Italian &French Cuisine) ALO ALO, Resavska 33 3238-888 BELLA ITALIA, Bulevar Arsenija Carnojevica 95 3113-778 BELLA NAPOLI, Zmaj Jovina 35 2198-162 DJEPPETO, Svetotrojcina 22 3076-727 KAPRIC, Kralja Petra 44 2625-930 MAMA MIA, Resavska 68 2687-683 OPERA, Obilicev venac 30 3036-200 FRENCH CUISINE ABSINTHE, Kralja Milutina 33 3640-625 (Italian &French Cuisine) VILA 69, Krunska 69 3442-656 66 AIRWAY COMPANIES AEROfLOT, Knez Mihailova 30/III tel: 328-6064, www.aeroflot.ru AEROSVIT, Nikole Spasica 3 tel: 3283-430, www.aerosvit.com AIR FRANCE, Knez Mihailova 30/II tel: 2638-222, www.airfrance.com AL ITALIA, Terazije 43/I tel: 3245-000 AUSTRIAN AIRLINES, Terazije 3/III tel: 3248-077, www.austrianairlines.co.yu BRITISH AIRWAYS, Knez Mihailova 30/IV, tel: 3281-303, www.british-airways.com CSA, Kralja MIlana 6/I tel: 3614-590, www.czechairlines.com EMIRATES, Knez Mihailova 30/III tel: 303-4489, www.emirates.com LUFTHANSA, Terazije 3/VII tel: 3034-944, www.lufthansa.co.yu EXHIBITION GALERIES ART PAVILION CVIJETA ZUZORIC Mali Kalemegdan 1 tel. 2622-281 GALLERY SANU SERBIAN ACADEMY OF ARTS & SCIENCES Knez Mihailova 35 tel: 3342-400 information DOM OMLADINE Makedonska 22 tel: 324-8335 FRESCO GALLERY Cara Urosa 20,tel: 2621-491 GRAFICKI KOLEKTIV Obilicev venac 27 tel: 2627-785 www.grafkol.co.yu GALLERY HAOS Cara Lazara 12,tel: 2627-497 NEW MOMENT IDEAS www.newmoment.com/ newmoment.html Hilandarska 14, tel: 3229-992 PROGRES Knez Mihailova 27 tel: 182-626 GALLERY OF NATURAL MUSEUM Kalemegdan tel: 3284-317 STARA KAPETANIJA Kej oslobođenja 8 tel: 612-023 STUDENTSKI GRAD www.dksg.co.yu Bulevar AVNOJ-a 179 tel: 2691 - 442 GALLERY “73” Pozeska 83A, tel: 557-142 GALLERY ULUS www.ulus.org.yu Knez Mihailova 37, tel: 2621-182 GALLERY ZADUZBINE ILIJE M. KOLARCA www.kolarac.co.yu Studentski trg 5 tel: 185-794 JUGOSLOVENSKA GALERIJA UMETNICKIH DELA Dositejeva 1 tel: 627-135 OZON Andricev venac 12 tEL: 3036-032 ZEPTER Kralja Petra I 32, tel: 328-1414 PHOTO GALLERY 063 solair.eunet.yu/~akafoto Balkanska 21, tel : 686 - 057 GALLERY “12+” Vuka Karadzica 12,tel: 2632-450 ARTGET Trg Republike 5/I PALETA www.kcb.org.yu Trg Republike 5 REMONT www.remont.co.yu Makedonska 5/II, tel: 3344-171 SINGIDUNUM Knez Mihailova 42, tel: 185-323 ZVONO Visnjiceva 5, tel: 625-243 PERO www.pero.co.yu Milentija Popovica 1 Belgrade Guide MUSEUMS ETNOGRAPHY MUSEUM Studentski trg 13 tel: 3281-888 THE MANSION OF DUCHESS LJUBICA Kneza S. Markovica 8 tel: 638-264 THE MANSION OF DUKE MILOSH Rakovicki put 2 tel: 2660-422 DJURA JAKSIC HOUSE Skadarska 34 tel: 3230-302 MANAK’S HOUSE Gavrila Principa 5 tel: 633-335 MUSEUM OF AFRICAN ART Andre Nikolica 14 tel: 2651-654 MUSEUM OF MOTORCARS M. Jevrosime 30 tel: 3241-566 THE CITY OF BELGRADE MUSEUM Zmaj Jovina 1 tel: 638-744 www.mgb.org.yu YUGOSLAV HISTORICAL MUSEUM Trg Nikole Pasica 11 tel: 3398-532 www.muzejistorijejugoslavije.org JOVAN CVIJIC MUSEUM Jelene Cetkovic 5 tel: 3223-126 MUSEUM OF YUGOSLAV AERONAUTICS Belgrade airport Nikola Tesla tel: 2670-992 MUSEUM OF SCIENCE AND TECHNOLOGY Đure Jaksica 9 tel: 187-360 www.mntnet.org.yu NIKOLA TESLA MUSEUM Krunska 51 tel: 2433-886 68 THEATER MUSEUM Gospodar Jevremova 19 tel: 626-630 www.theatremuseum.org.yu MUSEUM OF CONTEMPORARY ART Usce Save bb tel: 3115-713 www.msub.org.yu SERBIAN ORTODOX CHURCH MUSEUM Kralja Petra 5 tel: 635-699 www.spc.yu SERBIAN HISTORICAL MUSEUM Nemanjina 24 tel: 3616-268 NATIONAL MUSEUM Trg Republike 1a tel: 624-322 www.narodnimuzej.org.yu MUSEUM OF PEDAGOGY Uzun Mirkova 14 tel: 2627-538 MUSEUM OF NATURAL HISTORY Njegoseva 51 tel: 3442-149 3442-568 POST MUSEUM Majke Jevrosime 13 tel: 3210-325 MUSEUM OF SERBIAN MEDICINE Dzordza Vasingtona 19 tel: 3245-149 MUSEUM OF DESIGN Vuka Karadzica 18 tel: 2626-494 CINEMA MUSEUM Kosovska 11 tel: 3248-250 www.kinoteka.org.yu IVO ANDRIC MUSEUM Andricev venac 8 tel: 3238-397 MILITARY MUSEUM Kalemegdan tel: 3344-408 3343-441 VUK AND DOSITEJ MUSEUM Gospodar Jevremova 21 tel: 2625-161 ZEMUN CITY MUSEUM Glavna 9 Zemun tel: 617-752 THEATRES AKADEMIJA 28 Nemanjina 28 tel: 3611 644 ATELJE 212 Svetogorska 21 tel: 3246 146 BAKINE PRICE DECIJE POZORISTE Bulevar umetnosti 27 tel: 2162 423 BEOGRADSKO DRAMSKO POZORISTE Milesevska 64a, tel: 2837 000 BITEF TEATAR Skver Mire Trailovic 1 tel: 3220 608 DADOV Desanke Maksimovic 6 tel: 3243 644 DAH TEATAR Maruliceva 8, tel: 2441 680 DECIJE POZORISTE CARAPA Turgenjeva 5 tel: 3541 192 DOM SINDIKATA Trg Nikole Pasica 5 tel: 3234 849 DOM KULTURE STUDENTSKI GRAD Bulevar AVNOJ - a 179 tel: 2691 442 information DOM OMLADINE Makedonska 22, tel: 3248 202 JUGOSLOVENSKO DRAMSKO POZORISTE Kralja Milana 50, tel: 3061 900 MADLENIANUM OPERA & THEATRE Glavna 32, tel: 3162 533 AP BRANKO KRSMANOVIC Balkanska 4, tel: 3613 451 MALO POZORISTE DUSKO RADOVIC Aberdareva 1, tel: 3242 472 NARODNO POZORISTE Francuska 3, tel: 3281 333 NK SISTEM POZORISTE SLAVIJA Svetog Save 16, tel: 2445 828 PAN TEATAR Bulevar kralja Aleksandra 298 tel: 2417 335 POZORISTE BOSKO BUHA Trg Republike 3, tel: 2632 855 POZORISTE OGLEDALO Gracanicka 18, POZORISTANCE PUZ Radoslava Grujica 21, tel: 2449 464 POZORISTE LUTAKA PINOKIO ZEMUN Karadjordjeva 9, tel: 2691 715 POZORISTE NA TERAZIJAMA Trg Nikole Pasica 3, tel: 3302 650 ReX Jevrejska 16, tel: 3284 534 SAVA Center Milentija Popovica 9, tel: 2139 840 TEATAR KULT Bulevar kralja Aleksandra 77a tel: 2424 860 ZVEZDARA TEATAR Milana Rakica 38, tel: 2414 527 CULTURAL CENTERS INSTITUTO CERVANTES-SPANISH Cika Ljubina 19 tel: 3034 182 BIBLIOTEKA GRADA BEOGRADA Kneza Mihaila 56 tel: 2024 000 REX Jevrejska 16 tel: 3284 534 NARODNA BIBLIOTEKA SRBIJE Skerliceva 1, tel: 2451 242 SKC Kralja Milana 48 tel: 3602 036 DOM SINDIKATA Trg Nikole Pasica 5 tel: 3234 849 DECJI KULTURNI Center BEOGRAD Takovska 8, tel: 3242 011 AMERICAN CORNER Makedonska 22, tel: 3227 694 Center ZA KULTURNU DEKONTAMINACIJU Bircaninova 21 tel: 3610 270 www.czkd.org.yu DOM KULTURE STUDENTSKI GRAD Bulevar AVNOJ - a 179 tel: 2691 442 CULTURE CENTER OF BELGRADE Kneza Mihaila 6, tel: 2622 071 SAVA Center Milentija Popovica 9, tel: 2139 840 BRITISH CULTURE CENTER Terazije 8, tel: 302-3800 GALERIJA ARTGET KCB Trg Republike 5, tel: 2622 926 GALERIJA SANU Kneza Mihaila 35, tel: 3342 400 BEOGRADSKA FILHARMONIJA Studentski trg 11, tel: 3282 977 DOM SINDIKATA Trg Nikole Pasica 5 tel: 3234 849 USTANOVA GUARNERIUS Center LEPIH UMETNOSTI Dzordza Vasingtona 12 tel: 3346 807 KULTURNI Center BEOGRADA Kneza Mihaila 6, tel: 2622 071 Center ZA KULTURNU DEKONTAMINACIJU Bircaninova 21 www.britishcouncil.org/serbia FRENCH CULTURE CENTER Zmaj Jovina 11 Tel: 3023-600 ITALIAN CULTURE CENTER Kneza Milosa, 56 tel: 3629 435, 3629 356 CANADIAN CULTURE CENTER Kneza Milosa 75 tel: 644 666 GOETHE INSTITUTGERMAN Knez Mihailova 50 tel: 2622-823 www.goethe.de/belgrad RUSSIAN HOUSE Narodnog fronta 33 tel: 642-178 ILIJA. M. KOLARAC FOUNDATION Studentski trg 5 tel: 636-319 www.kolarac.co.yu MEDJUNARODNI KULTURNI Center YUBIN Terazije 26 tel: 2688 840 tel: 3610 270 SKC Kralja Milana 48, tel: 3602 036 DOM KULTURE STUDENTSKI GRAD Bulevar AVNOJ - a 179 tel: 2691 442 CONCERT HALLS GALERIJA PROGRES Kneza Mihaila 27 tel: 2182 626 Belgrade Guide IMPORTANT PHONES IMPORTANT PHONES PHARMACIES 00-24H TAXI “1. maj” Srpskih vladara 9, Tel: 3240-533, “Sveti Sava” Nemanjina 2, Tel: 643-170 “Zemun” Glavna 34, Zemun, Tel: 618-582 “Prima I” Nemanjina 2 Tel: 3611-088, Farmanea, Trg republike, tel:3344-923 Alfa taxi Alo taxi Beo taxi Beogradski taxi Ekonomik taxi Lux taxi Maxiss taxi Naxi taxi Pink taxi Plavi taxi 9807 3564-555 970 9801 3973-327 30 33 123 3581-111 2164714 9803 9805 Police station MUP Fire station Ambulance Time Telegrams International phone calls Phone Directory Avekning Informations Sports information Weather Report Informations (0-24) Bilet service KCB Auto moto savez Srbije (AMSJ) 92 93 94 95 96 901 988 9811 9812 9814 9823 319-1001 2628-342 3441-515 FAIRS AND CONGRESSES Congress center Sava Milentija Popovica 9, Tel: 2139-840, 311-4322, 311-4323 www.savaCenter.com Belgrade fair Bulevar vojvode Misica 14, tel:655-555, fax. 688-173, www.sajam.co.yu REAL ESTATE VOS MEDIATOR, Strahinjica Bana 34, tel: 2920-466, 062282434 e-mail: vosmediator@eunet.yu www.vosmediator.co.yu INTERNET CAFES Extreme, Beogradska 2, tel: 344-60-86 Internet café, Svetogorska 18 IPS Internet café, Makedonska 4 Maverik, Dom omladine Makedonska 22, tel: 322-24-46 Plato, Akademski plato 1 tel: 303-0633 information REGULAR SIGHTSEEING PROGRAMME BELGRADE PANORAMA BY BUS A two-hour sightseeing tour includes a visit to Terazije Square, King Milan St., Slavija Square, King Milutin St., King Aleksandar Boulevard, Nikola Pasic Square, Republic Square, Vasina street, Belgrade fort. ARCHEOLOGICAL SITE VINCA Departure in front of Terazije Sq. Fountain every Saturday at 11.00 am Duration: 180 min Itinerery: King Aleksandar Boulevard, Smederevo road, village of Vinca, “Vinca” archeological site Program: Tour of the archeological site with the tourist guide and custodian. Sightseeing upon request. THE BELGRADE FORTRESS Departure point in front of the Cvijeta Zuzoric Pavilion A two-hour sightseeing tour includes a visit to Cvijeta Zuzoric Pavilion, Belgrade fort, Military Museum, Belgrade Victor Monument, Ruder Boskovic Observatory, Ruzica Church, St. Petka Chapel, Nebojsa Tower, Emperor Charles’ Gate, Kalemegdan Park, Gratitude to France Monument. OLD ZEMUN Departure in front of “Pinki” Sports Center. A three-hour sightseeing tour includes a visit to “Pinki” Sports Center, Strossmeyer Street, Main Street, Town Museum, Rajacic Street, the Serbian home, Icko’s house,, Cetinjska street, “Beli medved”, Branko Radicevic Square, Karamatina Street, Karamata’s house, Gardos Hill, Sindeliceva Street, St. Nicholas Church, “Saran” restaurant, the Zemun Quay, “Stara Kapetanija” harbor master’s building, Gospodska Street, Victory Square, Magistrate’s Hall, St. Sava Library, Kosovska Street, Davidoviceva Street, House of Dimitrije Davidovic, Air force Command Building. BELGRADE CHURCHES AND MONASTERIES Departure from Your hotel: A four-hour sightseeing tour includes a visit to Ruzica Church (the oldest Orthodox Church in Belgrade-16th century), St. Petka Chapel, old Belgrade core, Patriarch’s residence, Orthodox Cathedral, St. Sava Church, Vavedenje monastery and Rakovica Monastery. lunch in the Vojvodina style. A daily exclusive excursion “Wine Tour” includes the professional guide from the Belgrade “Jevremovac” botanical garden Departure: Main gate of the Botanical gardens, every Saturday at 12.00 Info tel:3244-498, 3244-847 Free admission. BELGRADE BY TRAIN TOURIST INFORMATION & SIGHTSEEING TOURS Old urban nucleus Departure in front of Terazije Sq. Fountain. A two-hour includes a visit to Terazije Square, Prince Mihailo St., Republic Square, Kosancic Square, Orthodox Cathedral, Patriarch’s Residence, Princess Ljubica’s Mansion. WINE TOUR Program: Visit to the Grgeteg Monastery, sightseeing of Sremski Karlovci (Karlovci’s Grammar School, The Cathedral). Visits to wine cellar “Lagum” including wine tasting, The Cenej farm-salas “137” and its stable, with Beoromantika- a sightseeing tour of Belgrade with old time train. Cruising with Sirona-Viewing Belgrade from the river, organized excursions to Novi Sad, Smederevo, Milanovac etc. The boat’s priorities are charter engagements, with ideal surroundings for banqu ets, promotions, family celebrations and other festivities. Info tel: 011/3242-490, 063/479-244 Dunav jahting Terazije 6/III www.dunavjahting.com Free Admition Sightseeing is sponsored by Stari Grad Municipality, Makedonska 42, tel:3225-912 Tourist Guide Association of Serbia. www.zeleznicesrbije.com Info tel:011/3616-928, 3616-962 71 Dictionary DICTIONARY Renting/buying a flat/a house – iznajmljivanje/ kupovina stana/kuce (eeznaymlyeevanye/koopoveena stana/kooche) kuca. (yednobedroomsn/dvobedroomsn/trobedroomsn stan/koocha) Studio flat =garsonjera (garsonyera) What type of flat/house are you looking for? Kakav stan/kucu trazite? (kakav stan/koochoo trazheete) One/two/three bedroomed flat/house. Jednobedroomsn/dvobedroomsn/trobedroomsn stan/ I want a house with a garden. Zelim kucu sa bastom. (zheleem koochoo sa bashtom) In the centre/suburb. U centru/predgradju. (oo tsentroo/predgrajoo) How many bedrooms are there? Koliko bedrooms ima? (koleeko bedrooms eema) What sort of heating is there? Kakvo grejanje ima? (kakvo greyanye eema) Is there a phone? Da li ima telefon? (da lee eema telefon) Here is a plan. Ovo je plan. (ovo ye plan) Is there a balcony/garage? Da li ima balkon/garazu? (da lee eema balkon/garazhoo) I’m looking for a furnished/unfurnished/partly furnished flat. Trazim namesten/nenamesten/delimicno namesten stan. (trazheem nameshten/nenameshten/deleemeechno nameshten stan) How much is the rent? Kolika je kirija? (koleeka ye keereeya) The rent is rather high. Kirija je prilicno visoka. (keereeya ye preeleechno veesoka) When do you want to move in? Kada zelite da se uselite? (kada zheleete da se ooseleete) You can move in immediately. Mozete odmah da se uselite. (mozhete odmah da se ooseleete) I’ll give you a ring soon. Javicu Vam se ubrzo. (yaveechoo vam se oobrzo)