journal - Klüber Lubrication

Transcription

journal - Klüber Lubrication
JOURNAL
EDICIÒN
1/2007
Tema central:
plástico y
lubricante
Otros temas:
Alto rendimiento en
condiciones extremas
Rendimiento fiable
a temperaturas bajo
cero en compresores
frigoríficos
Paquete hecho a
medida para la industria
alimentaria
1
Lubrication
is our world
Contenido
PLÁSTICOS
GRASA DE ALTO
RENDIMIENTO
COMPRESORES
NOTICIAS, SERVICIOS
2
TRIBOJOURNAL 1/2007
La química debe ser la adecuada
Las especialidades de aceite para engranajes de extrusoras
suponen un ahorro de gastos y ofrecen fiabilidad operacional
4
Ahorrar gastos – Aumentar el rendimiento – Solucionar problemas
Los conceptos de barniz de deslizamiento y de recubrimiento
mejoran el comportamiento de fricción y de desgaste de los
componentes de plástico
10
Lube & Seal, un tándem funcional y fiable para las técnicas
de transmisión
Lubricante y aro de retención de un mismo fabricante
15
Alto rendimiento en condiciones extremas
Más rápido, más elevado, más amplio:
los lubricantes PFPE modifican los límites de rendimiento
19
Material caliente
Grasa para altas temperaturas ofrece nuevas posibilidades
en la industria alimentaria
22
Aumento fiable del rendimiento
La nueva generación de aceites para compresores frigoríficos
proporciona una reducción en los gastos de funcionamiento de
las instalaciones de refrigeración
23
Plataforma de contacto de las ferias
27
Hecho a medida
Paquete de productos y servicios para
la industria alimentaria
28
Servicio al lector
29
Nuevos folletos
30
Trucos y consejos de profesionales
Formación del cliente al estilo Klüber
30
Equipados para el futuro
Vida útil más larga en componentes de automóviles
con una nueva grasa lubricante especial
31
Claus Langgartner
Portavoz de la Junta Directiva
Klüber Lubrication München KG
Estimados
lectores y lectoras:
Actualmente las innovaciones están al
orden del día. Son un requisito básico para
que una empresa sea competente y tenga
un éxito duradero en unos mercados que
cada vez están más internacionales y en
los cuales la competencia cada día es más
voraz. Sin embargo, el término “innovación” ha ido perdiendo su significado original puesto que, desde hace tiempo, se
ha convertido en la palabra de moda y
deja mucha libertad a posibles interpretaciones. Por lo tanto, merece la pena observarlo más detenidamente.
Klüber Lubrication lleva ofreciendo innovaciones a sus clientes mucho antes de que
se pusieran de moda. Theodor Klüber, fundador de la empresa, trabajo desde los inicios para encontrar soluciones a las
demandas más especiales de sus clientes.
A pesar de que su negocio había prosperado gracias a los productos de aceites
minerales y a la gasolina, a principios de
los años 50 comenzó con la producción
de lubricantes especiales, ya que supo
prever la necesidad de lubricantes especiales que tendría la industria. A lo largo de
los 77 años de historia de nuestra empresa, encontrará ejemplos de ideas creativas y productos revolucionarios. Sin
embargo, somos discretos a la hora de
utilizar el término “innovador”, tan de moda
actualmente. Es decir, no todas nuestras
innovaciones se comercializan como tales.
Con la presente edición de Tribojournal,
pretendemos proporcionarle una idea
general del gran número de innovaciones que ofrecemos sin emplear necesariamente este término y, sobre todo, en
qué medida pueden contribuir nuestras
novedades a su éxito. Por ejemplo, la
gama de productos de la sociedad de
desarrollo Lube & Seal, especializada en
técnicas de transmisión, permite lograr
duraciones de servicio y estanqueidades
óptimas. Asimismo “KLASS” acrónimo
del “Klüber Lubrication Asset Support
Service”, con el que ayudamos a empresas de los más diversos sectores a
alcanzar sus objetivos de rentabilidad y
calidad, en este ejemplo en la industria alimentaria.
Esperamos que la lectura de esta revista
le resulte interesante.
Claus Langgartner
3
La química debe ser la adecuada
Las especialidades de aceite para engranajes de extrusoras
suponen un ahorro de gastos y ofrecen fiabilidad operacional
Los requisitos para
los engranajes de
extrusoras han ido
aumentando de forma
continuada, el aceite
para engranajes
desempeña un papel
fundamental en cuanto
a la capacidad de
rendimiento y el
dimensionado. Los
aceites para engranajes con base de
aceite mineral presentan, en comparación
con las especialidades
de aceites sintéticos,
puntos débiles más
evidentes. Un cambio
de aceite puede
reducir la energía disipada y el desgaste,
y al mismo tiempo
puede prolongar los
intervalos de cambio
de aceite. Aumentará
la vida útil y la fiabilidad operacional de la
instalación y se reducirán los gastos de
explotación.
Durante la extrusión y el devanado por
el sistema compound, la producción de
la extrusora se maximiza de forma constante. Al mismo tiempo, los operadores
desean minimizar las inversiones en la
tecnología de procesos y en el funcionamiento. En los últimos años, el perfeccionamiento técnico de las hélices y de los
accionamientos ha duplicado los rendimientos de paso de la extrusora. De este
modo, también se modifican los requisitos para toda la cadena cinemática. Por
una parte, los engranajes son cada vez
más compactos y económicos. Por otra
parte, con la mejora del rendimiento han
aumentado el número de revoluciones,
las temperaturas y las cargas admisibles
de los engranajes de extrusoras. Gracias
a su construcción más compacta, se reduce también la cantidad de aceite necesaria para el engranaje. No obstante,
en cada situación de servicio del engranaje debe garantizarse una formación de
película lubricante óptima. Si anteriormente los engranajes se sobredimensionaban con respecto a las necesidades
de funcionamiento reales, las nuevas
generaciones de engranajes de extrusoras a menudo funcionan a plena carga
durante las 24 horas. En estas condiciones, los aceites minerales alcanzan
rápidamente sus límites de capacidad de
rendimiento.
En la construcción de los engranajes
para extrusoras denominados como
“High Torque” y “High Speed”, la selección del aceite para engranajes adecuado se ha convertido un factor que
influye de manera esencial a la hora de
obtener un valor añadido y una fiabilidad
operacional duradera. En este caso, las
especialidades de aceites sintéticos para
engranajes ofrecen muchas ventajas.
Particularidades de la técnica de
mecanismos para extrusoras
Los engranajes para extrusoras se
cargan especialmente en la última escala del engranaje y en los cojinetes axiales mediante un número de revoluciones elevado y fuerzas de contrapresión axiales.
4
TRIBOJOURNAL 1/2007
Gracias a la reducida distancia entre ejes de las hélices, las
extrusoras de doble husillo sólo necesitan un reducido espacio
de montaje. De este modo, se ha limitado técnicamente, en
cada una de sus hélices, el diseño óptimo de la última escala del
engranaje y de la división de fuerzas. Los aceites sintéticos para
engranajes ofrecen a la ingeniería de engranajes un elemento
de construcción que permite prevenir estructuralmente el desgaste.
En entornos con elevadas presiones helicoidales axiales, se
ejerce una considerable fuerza sobre el cojinete axial, que en el
caso de las extrusoras de doble husillo está implementado
como cojinetes tándem acoplados en serie. Dichos cojinetes se
lubrican con el aceite para engranajes mediante una lubricación
por circulación. La condición de viscosidad de los aceites lubricantes se debe determinar en función de las condiciones de
funcionamiento previstas en la última escala del engranaje y en
el cojinete de contrapresión. Las condiciones de viscosidad más
comunes para los engranajes para extrusoras son ISO VG 220,
ISO VG 320 e ISO VG 460. Durante las puestas en marcha en
frío, debe asegurarse de que esté garantizada tanto la capacidad de transporte del aceite como la formación de la película lubricante. En este caso, los aceites sintéticos ofrecen suficientes
reservas.
Los aceites minerales son una mezcla de hidrocarburos
con diferentes estructuras moleculares. Estas estructuras influyen en los factores físicos. Por eso, dentro del grupo de los
aceites minerales encontramos diversas características de rendimiento.
Los aceites sintéticos son líquidos fabricados sintéticamente, por ejemplo con una base de poliglicol, polialfaolefina
o éster, cuyas propiedades son superiores a las de los aceites
lubricantes minerales. Estas son algunas de las ventajas tribológicas:
❚ Elevada estabilidad térmica y oxidativa
❚ Menor variación de la viscosidad mediante el perfil de
Coeficiente de fricción µ (–)
Todo depende de una elección adecuada
Aceite mineral (ISO VG 150)
Aceite de poliglicol
(ISO VG 150)
Velocidad (rpm)
Fig. 1: Comparación de los coeficientes de fricción del aceite mineral
y del aceite de poliglicol (Prueba FZG)
temperaturas
❚ Menor coeficiente de fricción en el engranaje
❚ Mayor protección contra el desgaste en los cojinetes
y el engranaje
❚ Buena capacidad de carga en los cojinetes y el
❚ Menor formación de residuos
La diversidad de aceites base sintéticos y un complejo
conocimiento de la aditivación química ofrecen la posibilidad de
desarrollar aceites sintéticos que ofrezcan ventajas técnicas
para requisitos especiales. En este caso es importante que,
durante el diseño del engranaje, se preste atención a la química
de los aceites. Mediante el uso de aceites sintéticos, la extrusora
puede ahorrar energía en la cadena cinemática, prescindir de
los costosos cambios de aceite y aumentar la fiabilidad operacional de su instalación. Por último, se ahorran gastos y, en
casos individuales, también se aumenta la disponibilidad de la
instalación.
Ahorro de energía
En los últimos años, ha aumentado el número de fabricantes
de extrusoras que se han ocupado de reducir las pérdidas de
energía en la cadena cinemática. Este es otro argumento a favor
del uso de aceites sintéticos con un rendimiento elevado.
Mediante el uso de aceites para engranajes a base de polialfaolefina, éster y poliglicol, se puede mejorar significativamente
el rendimiento en los engranajes. En condiciones de funcionamiento idénticas, los estudios tribológicos han determinado
diversos coeficientes de fricción:
Aceites minerales:
Aceites de polialfaolefina y éster:
Aceites de poliglicol:
0,039 µ
0,022 µ
0,011 µ
Energía disipada (kW)
engranaje
Aceite mineral (ISO VG 150)
Aceite de poliglicol
(ISO VG 150)
Velocidad (rpm)
Fig. 2: Comparación de la energía disipada del aceite mineral y del
aceite de poliglicol (Prueba FZG)
La evaluación de la marcha de las pruebas muestra una clara
reducción de la energía disipada con el uso de aceites sintéticos
especiales.
En los engranajes de varios escalones para extrusoras
con un rendimiento de potencia superior a los 100 KW, esta
mejora, aparentemente pequeña, conlleva una reducción
considerable del consumo de potencia. Por ejemplo, un engranaje para extrusora, lubricado con poliglicol, con una potencia de 150 kW y una duración de servicio anual de 6.000
horas presenta una energía disipada de 13.500 kWh aproximadamente. En comparación, un engranaje lubricado con
aceite mineral presenta una pérdida de 18.000 kWh aproximadamente. Esto se traduce en un ahorro directo en gastos
de energía para el explotador.
A partir de estos coeficientes de fricción, y en estudios de
rendimiento, se han podido establecer las siguientes energías
disipadas con los diferentes aceites:
Aceites minerales:
Aceites de polialfaolefina y éster:
Aceites de poliglicol:
aprox. 2%
aprox. 1,6% a 1,7%
aprox. 1,45%
5
Datos del engranaje
Entrada de potencia
750 kW
Revoluciones
1500 min–1
Formación de picaduras en el metal y
rotura de dientes con aceite mineral después
de 6.000 horas,
temperatura del cárter de aceite a 70 °C,
engranaje defectuoso
Con aceite de poliglicol después de
9.500 horas,
temperatura del cárter de aceite a 55 °C,
engranaje en condiciones de funcionamiento
Fig. 3: Experiencia práctica - Aumento de la vida útil
Aumento de la vida útil
La reducida fricción de las especialidades de aceites sintéticos para engranajes da lugar a que se produzca menos calor
de fricción. De este modo, se reduce la carga de temperatura
en la película lubricante aplicada a las ruedas dentadas engranadas. Al mismo tiempo, estos aceites cuentan con una
elevada estabilidad térmica. Estos son los dos motivos por los
que los productos de aceite sintético envejecen más lentamente
que los productos de aceites minerales. Del mismo modo, las
refrigeraciones por aceite existentes recibirán una carga menor.
La duración de servicio de los aceites es hasta cinco veces
mayor. En la práctica, el intervalo de cambio de los aceites
minerales es de 10.000 horas de funcionamiento como máximo.
(Engranajes para extrusoras estándar con una temperatura de
funcionamiento de 70 °C). Los aceites sintéticos para engranajes pueden alcanzar una duración de servicio de hasta 40.000
horas de funcionamiento, en algunos casos incluso más. Los
análisis efectuados a los aceites usados ofrecen una seguridad
adicional sobre la determinación de los intervalos de cambio
del aceite. Su uso en el ramo de las extrusoras supone la
supresión de muchos cambios de aceite costosos. En función
de los intervalos de mantenimiento de toda la instalación, esto
se puede traducir también en una mayor disponibilidad de la
instalación de extrusión.
Reducción del desgaste
El fabricante de los engranajes especifica una viscosidad
de aceite determinada. La viscosidad es la responsable de la
formación de la película lubricante bajo carga. La viscosidad
varía en función de la temperatura y se define a través del índice de viscosidad. Esta modificación de la viscosidad es mayor
en los aceites minerales que en los aceites sintéticos. Cuanto
mayor sea el índice de viscosidad, menor será la modificación
6
TRIBOJOURNAL 1/2007
de la viscosidad a lo largo de todo el espectro de temperaturas
del engranaje. Si la temperatura del engranaje varía, también lo
hará la viscosidad y, por lo tanto, las condiciones necesarias
para que se forme una película lubricante continua. A largo
plazo, un índice de viscosidad elevado proporciona un menor
desgaste.
Índice de viscosidad de los diversos aceites base
Aceites minerales:
Polialfaolefina:
Aceites de éster:
Aceites de poliglicol:
80 a 100
130 a 150
140 a 175
150 a 270
Aparte de que los aceites sintéticos admiten cargas mayores, otra ventaja importante es su menor formación de residuos. Los aceites minerales sometidos de forma prolongada
a condiciones de trabajo límite forman residuos por envejecimiento, que aumentan el desgaste.
Espíritu compatible
Una condición previa para prevenir posibles fugas es la
compatibilidad química de los aceites sintéticos con los anillos
obturadores radiales, las mirillas y las pinturas interiores.
Básicamente, se debe tener en cuenta lo siguiente: se deben
comprobar las posibles interacciones de los aceites sintéticos
para engranajes, aprobados por los fabricantes de engranajes,
con los plásticos y las pinturas correspondientes. En los engranajes para extrusoras suelen instalarse principalmente anillos
obturadores radiales fabricados con elastómeros NBR o FKM.
Por lo general, los hidrocarburos sintéticos (polialfaolefina) son
compatibles con estos tipos de obturaciones. Mientras, una intensiva investigación fundamental realizada con los fabricantes
Temperatura del cárter de aceite (°C)
Aceite de poliglicol
Polialfaolefina
Aceite mineral
Duración de servicio del aceite (horas)
Fig. 4: Posibles intervalos de cambio de aceite
de anillos obturadores radiales ha demostrado que el uso de
éster y de poliglicol también es apropiado. La compatibilidad se
comprueba tanto de forma estática como de forma dinámica,
con el fin de ofrecer un sistema equilibrado de lubricante y obturación elastomérica.
Esto facilita significativamente la decisión de pasar de los
aceites minerales a los aceites sintéticos. En caso de duda, para
la seguridad del cliente se pueden consultar los estudios individuales de cada fabricante de aceites.
La cooperación Lube & Seal, establecida entre Klüber
Lubrication y Simrit, ofrece la ventaja adicional de prolongar
la vida útil de los aros de retención. (Si desea más información, lea también el artículo de la página 15).
mayores que los de los aceites minerales. No obstante, a lo
largo de toda la vida útil de una instalación se deben tener en
cuenta los gastos de funcionamiento derivados de las ventajas
técnicas descritas para los aceites sintéticos especiales en comparación con las de los aceites minerales, considerablemente
menores. Gracias a los mayores intervalos de cambio de aceite,
se reducen los gastos ocasionados por el cambio y la eliminación del aceite. Además, al cambiar a un aceite sintético adecuado se ahorra en gastos de energía y se reduce el desgaste
de la instalación.
Bajo pedido, Klüber Lubrication estará encantado de realizar,
junto con el cliente, un cálculo de la relación gastos/utilidad.
Mantenimiento
Los aceites sintéticos, y especialmente los aceites de
poliglicol, son compatibles con transformadores que deban
mantener su ritmo de producción durante 24 horas, los
7 días de la semana, gracias a sus estrategias de mantenimiento
a largo plazo:
Ventajas:
❚ Menor desgaste
❚ Mayor rendimiento
❚ Aseguran la disponibilidad de la instalación
❚ Mayor número de revoluciones
en el árbol
❚ Introducen medidas de mantenimiento preventivo
Esto conlleva
❚ Aumentan la fiabilidad operacional
❚ Aumentan la productividad
❚ Prolongan la vida útil
Gastos: uso para la extrusión
Los gastos de adquisición por litro de los aceites sintéticos para engranajes, especialmente para especialidades, son
❚ Intervalos de cambio de aceite
más amplios
❚ Menor gasto en mantenimiento
y reparaciones
❚ Ahorro de energía
❚ Menores gastos de funcionamiento
Dipl. Ing (FH) Sebastian Homborg
Director de Grupo Industrial
Industria del Caucho y del Plástico
Klüber Lubrication München KG
Sebastian.Homborg@klueber.com
7
De la práctica para la práctica
ción sobre la vida útil en función de las
experiencias prácticas. Las mediciones se llevan a cabo con un sensor
calibrado especialmente (inseguridad
de medición de 0,14 °C).
❚ Ajuste de la temperatura del cárter de
aceite con la temperatura ambiente de
cada engranaje
Resultados
Junto con dos importantes fabricantes originales de equipos de la industria de plástico, Klüber Lubrication ha
llevado a cabo un amplio ensayo práctico. La prueba de
comparación establece lo siguiente: los engranajes de
grandes dimensiones de las extrusoras que se han lubricado con el aceite de poliglicol especial Klübersynth
GH 6-220 funcionan durante más tiempo y de forma más
económica que los que se han lubricado con los aceites
minerales comunes utilizados hasta ahora.
En el punto de funcionamiento, la temperatura del cárter de aceite en el engranaje lubricado con poliglicol se encontraba 2,8 °C por debajo de la del engranaje lleno con aceite mineral. Para obtener
una conclusión directa del rendimiento,
éste se ha determinado en condiciones de
carga plena (programa de cálculo WTPlus
de FVA). Con respecto al aceite mineral,
en un 97,168% Klübersynth GH 6-220
alcanzó una ventaja de rendimiento calculada del 0,434%.
Ventaja: reducción de costes
Empresas participantes:
Thielenhaus Technologies GmbH, Wuppertal;
Business Unit Köllmann Gear, uno de los principales
fabricantes alemanes de engranajes para extrusoras monohusillo;
Kiefel Extrusion GmbH, Worms, uno de los principales
productores alemanes de tecnología de la transformación del
plástico, especialmente de instalaciones de láminas sopladas.
Descripción del ensayo
❚ Instalación de láminas sopladas de 7 capas con un
total de 7 extrusoras
❚ Dos extrusoras dotadas de engranajes idénticos,
potencia máx. de 56 kW
❚ Un engranaje lleno con aceite mineral corriente
❚ Un segundo engranaje preparado con materiales
resistentes al poliglicol (pintura interna y obturación), lleno
con Klübersynth GH 6-220 (poliglicol)
❚ Medición de las temperaturas del cárter de aceite con una
carga idéntica del engranaje. Las temperaturas del cárter de
aceite más reducidas son un indicador de que se ha producido menos calor de fricción en el engranaje. Mediante el programa de cálculo WTPlus de FVA, con estas mediciones se
puede calcular el coeficiente de rendimiento. Mediante las
temperaturas del cárter de aceite se puede obtener informa8
TRIBOJOURNAL 1/2007
Para los aceites minerales empleados
en engranajes para extrusoras, se recomienda realizar el cambio de aceite cada
6.000 horas de funcionamiento. Con
motivo de las temperaturas del cárter
de aceite tomadas durante la prueba, la
recomendación de Klüber Lubrication
para Klübersynth GH 6 es: el intervalo
de cambio de aceite se puede ampliar
hasta las 20.000 horas de funcionamiento.
En el caso de los engranajes que
funcionan bajo condiciones de carga
parcial esto supone una gran ventaja, ya
que se ahorra en gastos de adquisición del aceite, de aprovisionamiento
y de mantenimiento. En el caso de los
engranajes que funcionan a plena carga,
se reducen también los gastos de energía.
Por ejemplo, para el engranaje de
prueba esto puede suponer una ventaja
en gastos de unos 500 euros anuales.
Con todos los engranajes de esta instalación de láminas sopladas se puede
lograr un ahorro de hasta 3.000 euros
al año, lo que en cinco años equivaldría
a 15.000 euros.
Mayor vida útil con los barnices de deslizamiento de Klüber
Chirridos intensos, elevada pérdida por fricción y por desgaste: si trabaja con piezas de plástico
que soportan una carga elevada, conocerá estos problemas. Pero no tiene por qué ser así. Los barnices de deslizamiento Klübertop le ofrecen una alternativa limpia, fiable y variable a la lubricación
tradicional. Incluso en los componentes en los que no conviene realizar una relubricación periódica
o ésta no es posible, se reduce enormemente la fricción, se limita la emisión de partículas y, de este
modo, se prolonga considerablemente la vida útil. El efecto “soft-feel” (efecto de tacto suave), la
capacidad de modificación de la estructura superficial y la coloración individual, proporcionan una
total libertad de presentación estética. Para que la planificación y la ejecución de sus soluciones
individuales vayan como la seda, tiene a su disposición el asesoramiento y la ayuda de nuestros
expertos. Póngase en contacto con nosotros y proporcionaremos una mayor vida útil a su equipo
con los barnices de deslizamiento de Klüber.
Consulte también el artículo en la página 10.
▲
▲
Ahorrar gastos – Aumentar el
rendimiento – Solucionar problemas
Los conceptos de barniz de deslizamiento y de recubrimiento mejoran el
comportamiento de fricción y de desgaste de los componentes de plástico
Los componentes de
plástico sometidos a un
esfuerzo tribológico se
utilizan cada vez con
mayor frecuencia, por
ejemplo en la industria
automovilística. De este
modo aumentan también
los requisitos para el
comportamiento de
fricción y de desgaste de
estos materiales. Una
posibilidad para la
optimización del funcionamiento es la incorporación de sustancias
lubricantes en el plástico.
Incluso la lubricación
tradicional con grasas o
aceites está justificada
para un gran número de
aplicaciones. Un método
alternativo es la lubricación de los componentes
de plástico con barnices
de deslizamiento que
minimicen la fricción y el
desgaste. A continuación
se indican las ventajas y
las posibilidades que
un recubrimiento de
barniz de deslizamiento
de este tipo proporciona
al usuario.
Actualmente la tecnología más moderna incorpora sustancias lubricantes
a los materiales polímeros. Además de
los lubricantes sólidos como el MoS2,
las ceras, las fibras PTFE, el polvo u
otras partículas de polímero lubricantes, los aceites también se pueden utilizar como lubricantes líquidos. Las
grasas y los aceites se siguen utilizando para conseguir la posterior minimización del comportamiento de
fricción, de desgaste o de ruidos de los
TRIBOJOURNAL 1/2007
Minimización de la fricción y del desgaste
En esta tabla sinóptica podrá ver una valoración de las posibilidades de un recubrimiento de barniz antideslizamiento
aplicado a los componentes de plásticos en comparación
con la lubricación incorporada y tradicional (Fig. 1).
Limpieza
Mantenimiento
Efecto adverso sobre
el material
Funcionalidad,
lubricación
de por vida
Adaptabiliad
a los
problemas
Gasto
1) Lubricación integrada
++
++
–
+
+
+
2) Lubricación posterior mediante grasa, aceite, etc.
––
––
–/o
+
++
++
3) Lubricación seca con
barniz de deslizamiento
++
++
++
+
++
–
Solución lubricante
Figura 1
10
componentes de plástico. La lubricación seca mediante barnices de deslizamiento supone un valioso complemento y
una alternativa, que aún no se ha aprovechado al máximo,
a los dos métodos nombrados para la minimización de la
fricción y del desgaste en los componentes de plástico.
Las ventajas del recubrimiento de barniz de deslizamiento
se pueden observar claramente. Además de obtener una
lubricación limpia y baja en necesidad de mantenimiento,
cabe destacar la selección individual del producto para su
correspondiente aplicación. Incluso para los problemas que
surgen a corto plazo, como el aumento del desgaste o la
aparición de crujidos y chirridos en emparejamientos de
materiales inadecuados, un barniz de deslizamiento puede
ser una solución rápida y sencilla. Se recomienda utilizar un
barniz de deslizamiento cuando sea necesaria una lubricación seca para un colectivo de esfuerzos bajos o medios, o
cuando se desee una solución rápida para un problema con
el plástico utilizado en ese momento.
Los barnices de deslizamiento tienen mucho
que ofrecer
Los barnices de deslizamiento pueden mejorar de forma
significativa la funcionalidad de un material polimérico.
Algunos ejemplos servirán para aclararlo mejor.
A) Mejora en el comportamiento bajo fricción
Los barnices de deslizamiento reducen la dispersión de
los coeficientes de fricción y disminuyen la fricción de los
plásticos de forma duradera hasta un 70% (Fig. 2). Al mismo
tiempo, se minimiza el efecto de cabeceo (stick-slip) no
deseado.
La selección del ligante condiciona el rendimiento en
cuanto a la capacidad de carga química de un barniz de
deslizamiento. En este aspecto, las técnicas más modernas
son las resinas de endurecimiento físico, resinas monocomponente o multicomponente con alta densidad de enlaces,
con base de poliuretano, acrilato o fenol/epoxi. Como reticuladores se utilizan isocianatos, melaminas o silanos. Los
componentes elásticos se deforman debido al esfuerzo
mecánico. Por lo tanto, el ligante empleado debe poseer la
elasticidad correspondiente. Los sistemas de ligante de
cadena corta y duros pueden romperse al someterse a una
carga y provocar un desgaste temprano. Para obtener unas
características de lubricación óptimas, se deben utilizar
lubricantes sólidos como el politetrafluoretileno (PTFE), el
MoS2, el grafito y ceras, ya sea de forma individual o en
combinación.
Se puede obtener una consistencia líquida del barniz de
deslizamiento mediante el uso de disolventes orgánicos o
de agua. En cuanto al endurecimiento de las regulaciones
medioambientales y de evacuación de aire aplicables a la
utilización de lacas y materiales químicos, los usuarios
muestran una clara tendencia hacia la utilización de barnices
de deslizamiento hidrosolubles.
f Coeficiente de fricción
Estructura y funcionalidad de los barnices
de deslizamiento
PA 66 40% GF sin recubrir
Recubierto con barniz de
deslizamiento
Duración de la
prueba (h)
Fig. 2: Comparación del comportamiento bajo fricción de un plástico
recubierto y otro sin recubrir, determinada en el banco de pruebas
para la fricción y el desgaste de UTI (consulte la Fig. 7a). Referencia:
PA 66 40% GF sin recubrir /H1/, recubierto con barniz de deslizamiento /H2/
Barniz de
deslizamiento A
Criterios de selección
La selección del barniz de deslizamiento adecuado no
debe regirse únicamente por la funcionalidad que se desea
obtener. Para el recubrimiento de materiales poliméricos,
también debe tenerse en cuenta la resistencia térmica del
material. Así, por ejemplo, los materiales sensibles a la temperatura, como el ABS o el POM, únicamente se pueden recubrir con sistemas de barniz de deslizamiento que posean
una temperatura de endurecimiento baja. Por el contrario,
en el caso de los materiales poliméricos con mayor estabilidad térmica, como el PPS o el PEEK, se puede escoger
entre una gran variedad de conceptos de barnices de deslizamiento de alto rendimiento y termoendurecibles.
Barniz de
deslizamiento B
Barniz de
deslizamiento C
Barniz de
deslizamiento D
PA 66 40%
GF
RT
100°C
f Coeficiente de fricción
Fig. 3: Comportamiento bajo fricción de diversos conceptos de barniz
de deslizamiento a temperatura ambiente (TA) y a 100 °C /H3/, determinado en el banco de pruebas para la fricción y el desgaste de UTI;
presión superficial hertziana (–) 186 N/mm2
11
3. + Barniz de
deslizamiento
2. + Barniz de
deslizamiento
1. + Barniz de
deslizamiento
3. PA 66 40% CF
2. PA 66 40% GF
1. PA 66 sin reforzar
RT
100°C
f Coeficiente
de fricción
Fig. 4: Comportamiento bajo fricción de diferentes tipos de plástico
con y sin recubrimiento de barniz de deslizamiento (Referencia: H4)
El comportamiento bajo fricción del barniz de deslizamiento puede variar de forma positiva o de forma negativa
en función de las distintas temperaturas (Fig. 3). Los factores determinantes para ello son el rango de reblandecimiento
de la matriz del ligante empleado, su dureza básica y la elección del lubricante sólido.
Los barnices de deslizamiento pueden tener un efecto
positivo en el comportamiento bajo fricción de los plásticos
e incluso pueden ajustar los coeficientes de fricción al
correspondiente requisito. Los factores determinantes son
el tipo de lubricante sólido y su cantidad.
El comportamiento bajo fricción de un barniz de deslizamiento es relativamente independiente de la modificación de
los distintos tipos de plástico. Por lo tanto, los barnices de
deslizamiento no sólo pueden reducir la fricción, sino que
también pueden normalizar al comportamiento bajo fricción
de los diversos tipos de plástico (Fig. 4).
B) Reducción del desgaste en material de
contacto
Especialmente en los plásticos reforzados con fibras, debido al esfuerzo de fricción se puede producir un desgaste
del material de contacto. Mediante el uso de un recubrimiento de barniz de deslizamiento se elimina este efecto no
deseado (Fig. 5).
PA 66 40 % GF
recubierto con
PTFE-Barniz de
deslizamiento
C) Mayor vida útil
PA 66 40% GF
Desgaste de bola mm3 x 10–3
Fig. 5: Desgaste en el material de contacto, determinado en el banco
de pruebas para la fricción y el desgaste de UTI (Referencia: H5)
PPS + Barniz
de deslizamiento
PPS
sin recubrir
Bajo esfuerzos dinámicos elevados, el barniz de deslizamiento puede actuar como capa “sacrificial” del material polimérico y, de ese modo, retardar significativamente el
desgaste del componente (Fig. 6). Los factores determinantes para la resistencia al desgaste de un barniz de deslizamiento son el tipo de ligante y el tipo de lubricante sólido, así
como también la denominada CVP (concentración volumétrica de pigmento).
Tanto el banco de pruebas UTI (Fig. 7a) como el OGP
(Fig. 7b) se han utilizado para el estudio del comportamiento
bajo fricción y de desgaste de los pares de deslizamiento
oscilantes.
En ambos casos, el cuerpo plano fijado a la superficie de
rodadura osciló contra un material de contacto inmóvil.
Mientras que el banco de pruebas UTI /H5/ trabaja con una
pequeña carrera de 5 mm y una bola como elemento de
contacto, en el banco de pruebas OGP con placa de rozamiento oscilante la geometría de dicho elemento es variable. Por lo tanto, se pueden utilizar esferas, líneas o
superficies planas. Con una elevación de 50 mm, la trayectoria de deslizamiento es significativamente mayor.
D) Rugosidad de las superficies a medida
Recorrido (m)
Fig. 6: Comprobación del desgaste en el banco de pruebas OGP (consulte la Fig. 7b) – El recubrimiento de barniz de deslizamiento mejora
la resistencia al desgaste y prolonga la vida útil (Referencia: K1)
12
TRIBOJOURNAL 1/2007
La estructura superficial de un plástico se puede modificar
para que admita un recubrimiento de barniz de deslizamiento añadiendo a éste un material de relleno cuidadosamente seleccionado (Fig. 8). De este modo, se puede influir
no sólo en la háptica y la óptica del componente, sino también en su comportamiento tribológico.
Influencia en el rendimiento del barniz de
deslizamiento
Además de la estructura química de un barniz de deslizamiento, existen otros factores que ejercen una gran influencia en su rendimiento. La polaridad superficial y la energía
de los materiales polímeros desempeñan un papel importante en la humectación de la capa inferior y en la adherencia del barniz de deslizamiento. Cuanto mayor sea la energía
superficial de un plástico, mejor se podrá recubrir (Fig.9).
Un tratamiento con plasma aumenta la energía superficial
del plástico mediante la inclusión de moléculas de oxígeno
y, de ese modo, se consigue uno de los requisitos esenciales para una buena adhesión del barniz de deslizamiento.
Debe recordar: cuanto mejor sea la adhesión del barniz de
deslizamiento al material polímero, mayor será el rendimiento
previsto bajo cargas dinámicas (Fig. 10).
En los plásticos con características de deslizamiento ya
modificadas, se evitará aplicar un recubrimiento adicional,
puesto que la capacidad de adherencia de los barnices de
deslizamiento en general resulta insuficiente. En la tecnología de procesos para la aplicación de barnices de deslizamiento podemos encontrar otro parámetro importante para
obtener una superficie de deslizamiento óptima. En el caso
de los componentes de mayor tamaño, la tecnología más
moderna permite el tratamiento por inyección mediante pistolas pulverizadoras de aire comprimido, de electroestática
o de “HVLP (High Volume Low Pressure)” (Volumen Alto Presión Baja); en el caso de pequeñas piezas fabricadas en
masa, la aplicación se realiza con tambores pulverizadores o
centrífuga de inmersión. La selección del procedimiento de
aplicación adecuado viene determinada principalmente por
Fig. 7b:
Banco de pruebas OGP /K1/
Barniz de
deslizamiento D
Barniz de
deslizamiento C
Barniz de
deslizamiento B
Barniz de
deslizamiento A
PA 66 40% GF
Rugosidad RA
Fig. 8: Diversas rugosidades superficiales (Referencia: K2)
Energía superficial o (mN/m)
PA
Energía superficial σ (mN/m)
Fig. 7a:
Banco de pruebas UTI /H5/
PEEK
PETP
PMMA
ABS
POM
PBT
PPS
PET
PC
PE
no crítica
PP
critica
Capacidad de recubrimiento
Fig. 9: Energías superficiales de los diferentes plásticos.
Cuanto mayor sea la energía superficial de un plástico, mejor será su
capacidad de recubrimiento.
13
Tratamiento con plasma
ABS + Barniz de deslizamiento
Sin tratamiento previo
ABS + Barniz de deslizamiento
Desviación de la resistencia a la fricción
Desviación de la resistencia a la fricción
Ensayo 1
Ensayo 1
Ensayo 2
µ
µ
Ensayo 2
Ensayo 3
Ensayo 3
Ensayo 4
Recorrido (m)
Desviación del recorrido de desgaste
Desgaste 1
Desgaste 2
Desgaste 3
Desgaste 4
Recorrido (m)
Profundidad de desgaste (µm)
Profundidad de desgaste (µm)
Recorrido (m)
Desviación del recorrido de desgaste
Desgaste 1
Desgaste 2
Desgaste 3
Recorrido (m)
Fig. 10: Resistencia a la fricción y desviación del desgaste de un barniz de deslizamiento con y sin tratamiento de
plasma (Referencia: K1)
la especificación de requisitos, la rentabilidad y la geometría y tamaño de
los componentes. El recubrimiento del
barniz de deslizamiento se puede llevar a cabo mediante el
acabado o el recubrimiento por contrata.
Ventajas de su utilización
Resumen
❚ Mayor vida útil de los
componentes
Los barnices de deslizamiento no sólo proporcionan una
solución rápida y limpia ante un problema tribológico, que a
menudo se presenta en el inicio de la producción, sino que
también nos ofrecen nuevas posibilidades para la modificación superficial de un componente de plástico. Para
obtener un rendimiento óptimo de un barniz de deslizamiento, además de los requisitos funcionales del mismo,
también desempeñan un papel importante la adherencia a la
capa inferior y la técnica de aplicación. A partir de la extensa
oferta de materias primas y los correspondientes conceptos de barniz de deslizamiento de Klüber Lubrication, el
usuario puede escoger la combinación adecuada para mejorar el funcionamiento de sus componentes de plástico.
Además, gracias al acabado por contrata, se abre un nuevo
y atractivo campo comercial.
❚ Minimización de los ruidos
gracias a la eliminación del
efecto de cabeceo (stick-slip)
❚ Mayor seguridad en los
procesos
❚ Menores gastos de mantenimiento
❚ Sencilla modificación de la
calidad de la superficie
❚ Coloración o codificación de
colores mediante radiación
ultravioleta en componentes
References
/H1/ – /H5/ HSG-IMAT, Stuttgart, Grupo de trabajo para barniz de
deslizamiento
/K1/
Klüber Lubrication München KG, Banco de pruebas OGP
/K2/
Klüber Lubrication München KG, Estudio interno
Marion Karden-Ott
Jefa de Producto de los Barnices de
Deslizamiento para Gomas y Plásticos
Klüber Lubrication München KG
Marion.Karden-Ott@klueber.com
14
TRIBOJOURNAL 1/2007
9. Unidades
f
Coeficiente de fricción
[N]
Resistencia a la presión
T
Temperatura en °C
t
Tiempo en
h
Lube & Seal, un tándem funcional y fiable
para las técnicas de transmisión
Lubricante y aro de retención de un mismo fabricante
Freudenberg Simrit y Klüber Lubrication son los principales fabricantes mundiales de obturadores radiales Simmerring y lubricantes especiales y, con “Lube & Seal”, han
concentrado sus conocimientos específicos en una completa competencia tecnológica. De este modo, con Lube &
Seal ambas empresas pueden ofrecer a la técnica de transmisión una asociación para el desarrollo con el siguiente objetivo: soluciones tribológicas completas, de un mismo
fabricante, que proporcionan combinaciones de aros de
retención y lubricantes adaptadas de forma óptima. Gracias
a “Lube & Seal” se han logrado mejoras significativas en la
fiabilidad y la vida útil de las máquinas y los grupos. Además, los diseñadores y desarrolladores encontrarán en el
equipo Lube & Seal un interlocutor responsable con el que
pueden elaborar soluciones probadas de gran calidad.
La fiable empaquetadura radial de las acanaladuras
(Fig. 1) es un elemento clave para muchos sectores industriales, en ella se decide la durabilidad, la disponibilidad, los
gastos de mantenimiento y la calidad de la máquina y, por lo
tanto, la imagen que el explotador se forme de los proveedores de máquinas. Los requisitos técnicos del aro de re-
tención están claramente definidos:
debe conservar su estanqueidad de
forma fiable y durante largo tiempo, a
pesar de que se trate de un componente con una grandísima carga física,
tribológica e incluso química. Uno de
los factores determinantes para obtener una capacidad funcional durante el
mayor tiempo posible es la interacción
del aro de retención y el lubricante, aspecto al que hasta ahora se había
prestado poca atención durante el
desarrollo de engranajes y aceites para
engranajes.
Desde 2004, la norma DIN 51517
tiene en cuenta la importancia de la
interacción entre estos dos mundos
químicos. En la especificación de esta
norma DIN, se recomienda un estudio
de fiabilidad del elastómero de referencia NBR 28 con el lubricante corres-
La empaquetadura
de los engranajes
industriales con los
anillos obturadores
radiales Simmerring®
crea un sistema tribológico muy complejo.
Según ha demostrado la
experiencia, un aspecto
muy importante es la influencia de los lubricantes
en los elastómeros y en
la falda obturadora.
Obtener una fricción
reducida, un menor
desgaste y una buena
compatibilidad entre dos
mundos tan dispares
(químicamente) como los
elastómeros y los lubricantes representa todo
un reto. Sin embargo,
en los aspectos de desarrollo y suministro del
sector de técnicas de
transmisión, ambos
componentes se encuadran en la categoría de
piezas C. Aún así, la
seguridad de funcionamiento de este sistema
tribológico representa el
factor decisivo para el
funcionamiento total
y la vida útil de las máquinas, por lo que estas
piezas C del sistema
tribológico desempeñan
en realidad una función
de categoría A.
15
+
Fig. 1: Lube & Seal tiene en cuenta los tres sistemas tribológicos de
un engranaje: dentado, disposición de cojinetes y falda obturadora
tención proporciona una lubricación suficiente entre la acanaladura y la falda obturadora, evitando así la abrasión y el
desgaste. Además, la capacidad funcional de este sistema
depende de la compatibilidad fiable entre el lubricante y el
elastómero de la falda obturadora. Si esto no se tuviera en
cuenta, la incompatibilidad entre el lubricante y el elastómero
podría provocar una rápida descomposición o resinificación
de la falda obturadora, por ejemplo a través de la depolimerización o formación de carbón en el aceite.
Fig. 2: Un aro de retención funciona igual que una pequeña bomba
microscópica. Los lubricantes o los gases se transportan por debajo
de la junta de obturación y se devuelven a la cámara de aceite. Esta
función de minibomba proporciona una lubricación suficiente entre
la acanaladura y la falda obturadora, evitando así la abrasión y el
desgaste.
pondiente. Desafortunadamente, este requisito no se corresponde con la práctica y, por lo tanto, no ofrece ningún
apoyo útil a la hora de diseñar la ubicación de la junta. En la
mayoría de los casos, los elastómeros empleados se diferencian considerablemente de los elastómeros de referencia recomendados en la norma. Por este motivo, que un
aceite para engranajes haya sido probado y autorizado por
la norma DIN no significa que en la práctica también sea idóneo para la junta. Además, las observaciones puramente estáticas no son suficientes. Para obtener un diseño
constructivo óptimo, se recomienda realizar estudios dinámicos. La respuesta a este inconveniente la tiene la casa
Freudenberg, con el servicio Lube & Seal.
Un aro de retención (Fig. 2) funciona, por expresarlo de
una forma sencilla, como una pequeña bomba microscópica que transporta lubricantes o gases por debajo de la
junta de obturación y luego los devuelve a la cámara de
aceite. Esta función de minibomba que realiza el aro de re16
TRIBOJOURNAL 1/2007
Para reducir al mínimo la fricción y el desgaste, y así poder
maximizar la vida útil, el aro de retención y el lubricante
deben estar adaptados el uno al otro de forma óptima. Al
mismo tiempo, el sistema tribológico debe estar diseñado
de tal forma que también se eviten los daños de entrada en
la acanaladura (Fig. 3).
En cuanto al lubricante, deben satisfacerse también otros
requisitos variados: debe seleccionarse de forma que cree
una película lubricante separadora en el cojinete, en el dentado y en la falda obturadora para evitar el desgaste en los
diversos materiales de los cuerpos en fricción. El lubricante
debe contribuir a la reducción de la fricción y, de ese modo,
aumentar el rendimiento del engranaje. El lubricante también
debe mejorar la disipación del calor y, además, debe crear
una protección contra la corrosión. Si se tienen en cuenta
estos parámetros, un lubricante de alto rendimiento prolongará la vida útil y mejorará el rendimiento de los equipos motores de forma duradera.
Las piezas C garantizan un funcionamiento de
categoría A
El análisis de la repartición de gastos muestra lo importante que es realizar un equilibrio preciso y completo del sistema tribológico. En la fabricación de equipos motores, tanto
el aro de retención como el lubricante representan unos gastos muy reducidos por pieza. El análisis de las reclamaciones por engranajes muestra que un diseño que no esté
=
Fig. 3a: Sistema tribológico sin equilibrar en la falda
obturadora/acanaladura.
adaptado al funcionamiento provoca una cantidad desmesurada de fallos. Un sistema tribológico que no esté optimizado implica la formación de fugas o el funcionamiento
incorrecto de una unidad de accionamiento. O, llamando las
cosas por su nombre: la función de estas piezas C clásicas
es claramente de categoría A. Los diseñadores están acostumbrados a realizar diseños para obtener una vida útil larga,
como, por ejemplo, la de los cojinetes. Sin embargo, para el
diseño de la junta sólo pueden basarse, como mucho, en
algunas experiencias subjetivas. El riesgo de que, en este
punto, un usuario realice una selección de componentes inapropiada puede implicar importantes consecuencias para
las reclamaciones de garantía y para la imagen de la empresa.
Con Lube & Seal, tanto los desarrolladores y diseñadores
de técnicas de transmisión como los compradores de dicha
empresa podrán acceder desde un principio a un sistema
de aro de retención y lubricante especial que está equilibrado con precisión y probado. En un mismo equipo se han
reunido los conocimientos de los especialistas en aros de
retención de Simrit y los de los expertos en lubricantes de
Klüber Lubrication. Este equipo de Lube & Seal ofrece un
servicio completo que abarca todo el complejo sistema tribológico y proporciona un lubricante y un anillo obturador
radial del mismo fabricante. Los expertos se encargan de la
inspección integral del sistema, que está compuesto por los
tres sistemas tribológicos:
❚ Dentado del engranaje – Lubricante
❚ Disposición de los cojinetes – Lubricante
❚ Falda obturadora – Acanaladura – Lubricante
El objetivo del enfoque integral de soluciones que posee
Lube & Seal es minimizar la tasa de errores relacionados con
la vida útil, de tal modo que únicamente se produzcan fallos
cuando se haya alcanzado claramente el límite de desgaste
o el límite de envejecimiento definidos para el lubricante. El
Fig. 3b: Sistema tribológico equilibrado en la falda
obturadora/acanaladura.
objetivo es ampliar significativamente la conocida “curva en
forma de bañera” de la tasa de errores (Fig. 4) mediante la
vida útil.
Una completa solución probada que ofrece una
gran fiabilidad
Para poder trabajar de forma segura (desde el asesoramiento hasta el suministro, pasando por el desarrollo), el
equipo Lube & Seal tiene acceso a innovadores lubricantes
especiales de Klüber Lubrication y a innovadoras soluciones
de aros de retención con la forma constructiva más moderna
y los materiales optimizados de Simrit. La prueba funcional
de una combinación específica se lleva a cabo en el laboratorio de pruebas o en el grupo del cliente. Estos ensayos incluyen pruebas dinámicas estándar y pruebas dinámicas
específicamente diseñadas para el grupo referentes a la duración, la temperatura y la velocidad de fase de una onda. En
17
la falda obturadora también se pueden llevar a cabo directamente ensayos DIN de 240 h, ensayos en frío, determinaciones del número de revoluciones bajo el efecto del frío,
mediciones de fricción o mediciones de temperatura. Naturalmente, la duración de los ensayos de larga duración se
ajustará a los requisitos correspondientes y se realizarán los
correspondientes análisis de estado del lubricantes.
Tasa de errores
Fallos
prematuros
Fallos ocasionales
Fallos debidos a
desgaste/envejecimiento
Hoy
en día
Objetivo
Vida útil
Fig. 4: El objetivo de este enfoque integral de soluciones que posee
Lube & Seal es minimizar la tasa de errores relacionados con la vida
útil, de tal modo que únicamente se produzcan fallos cuando se haya
alcanzado claramente el límite de desgaste o el límite de envejecimiento definidos para el lubricante. La conocida “curva en forma de
bañera” de la tasa de errores se ampliará considerablemente gracias
a la vida útil, a través de Lube & Seal.
De este modo se garantiza que se llevará a cabo una
solución probada que ofrezca al usuario del grupo la mayor
fiabilidad y durabilidad posibles. Además, este enfoque
integral lleva a una reducción de los tiempos de desarrollo
y, con ello, a una ventaja competitiva para el fabricante de
sistemas de transmisión. La solución de sistema también le
permite realizar una valoración del compromiso de garantía
significativamente mejor.
Experiencia práctica
Por ejemplo, en un proyecto para un cliente se puede ampliar la vida útil de un aro de retención (elastómero 75 FKM
170055) en combinación con Klübersynth GH 6-220 (aceite
de poliglicol) reproducible en 20.000 horas de funcionamiento. En este caso se trata de una serie de engranajes de
husillo con una velocidad periférica del árbol de transmisión
de 1.750 rev./min. como máximo.
Ventajas:
❚ Funcionamiento fiable de todo el sistema gracias al
lubricante adaptado de forma óptima al anillo obturador y al sistema de accionamiento
❚ Mayor vida útil de los componentes mediante una
menor fricción y un menor desgaste
❚ Ventaja competitiva y ahorro en gastos gracias a los
tiempos de desarrollo reducidos
❚ Valoración más exacta de los compromisos de
garantía
18
TRIBOJOURNAL 1/2007
En resumen, para el usuario de sistemas de transmisión,
Lube & Seal es sinónimo de mayor fiabilidad gracias a una
vida útil y un tiempo de operación mayores y una reducción
de los fallos; para el fabricante, es sinónimo de mejor calidad
para sus sistemas de transmisión. Lube & Seal proporciona
ayuda al fabricante de engranajes a través de una asociación
para el desarrollo que le permitirá alcanzar sus objetivos de
desarrollo, especialmente cuando se trata de soluciones de
gran calidad para un número de revoluciones elevado, altas
velocidades periféricas, una vida útil prolongada o influencias especiales del medio.
Erich Prem
Dipl.-Ing. (FH) Sebastian Homborg
Desarrollo de Productos
Industria General
Freudenberg Simrit KG,
Director de Grupo Industrial de la
Industria de Gomas y Plásticos
Klüber Lubrication München KG
Erich.Prem@freudenberg.de
Sebastian.Homborg@klueber.com
Alto rendimiento en condiciones extremas
Más rápido, más elevado, más amplio:
los lubricantes PFPE modifican los límites de rendimiento
Al contrario que el resto de lubricantes totalmente sintéticos, los aceites PFPE se suministran sin enlaces carbonohidrógeno. Si faltan estos enlaces, se eliminan la mayoría de
procesos químicos de envejecimiento conocidos. Por eso,
en cuanto a su estabilidad química y térmica, otros lubricantes no alcanzan el mismo nivel que los productos con
base de PFPE. Las grasas y los aceites PFPE cubren rangos
de aplicación que abarcan desde los – 80 °C hasta más de
300 °C. Por lo general, las condiciones ambientales extremas y el contacto con medios agresivos no ejercen ninguna
influencia en el rendimiento de los lubricantes PFPE. En muchos casos, especialmente con temperaturas elevadas, los
lubricantes PFPE presentan una vida
útil significativamente mayor que la de
los productos “clásicos”.
Si se desean obtener tiempos de
funcionamiento prolongados en condiciones de funcionamiento extremas o
muy variables, bajo la influencia de
productos químicos o con presiones
cambiantes, los lubricantes PFPE no
cuentan con ninguna alternativa que
sea económica y eficaz. Los aumentos
en el tiempo de funcionamiento y los
“Sólo el continuo aumento
de la productividad y las
innovaciones aseguran el
éxito de una empresa y
conservan su capacidad
de competencia en el
mercado global”.
Con esta frase, o con una
parecida, comienzan muchos artículos que tratan
sobre el aspecto económico de la moderna construcción de máquinas.
De ello surge la necesidad
de obtener mayores
cargas, un número de
revoluciones más alto,
temperaturas de funcionamiento e intervalos
de mantenimiento más
prolongados para cojinetes y guías. De forma
paralela, los requisitos
para los lubricantes también han aumentado. En
los entornos con condiciones de funcionamiento
extremas, los lubricantes
con base de poliéter perfluórico (PFPE) a menudo
ofrecen la mejor solución
en cuanto a la economía
y la técnica: realizan una
aportación efectiva para
satisfacer los crecientes
requisitos de velocidad y
productividad. Algunos
parámetros le proporcionarán la primera
orientación para realizar su selección.
19
también están disponibles para el sector alimentario con la
certificación NSF-H1. Este paso es la base para implantar
en la industria alimentaria un nuevo diseño de instalaciones
que sea nuevo e innovador.
A cada necesidad le corresponde un
lubricante PFPE
reducidos intervalos de mantenimiento obtenidos compensan de sobra los elevados gastos del material.
El cuadro de texto de la página 21 resume las ventajas de
los lubricantes PFPE.
Influencia del aceite y viscosidad base
En las grasas PFPE se emplean, en función del tipo de
aplicación, tipos de aceite base con diversas condiciones e
índices de viscosidad. El índice de viscosidad describe en
qué medida la disminución de viscosidad de los líquidos depende del aumento de temperatura. Como valor orientativo,
la grasa de Klüber Lubrication tiene su estado de viscosidad
entre 40 °C y 100 °C. Esto facilita la comparación entre los
diversos productos. Como regla general, en aplicaciones
con temperaturas constantes muy elevadas, el usuario debería emplear sobre todo grasas cuyo estado de viscosidad
a 100 °C no sea inferior a 202 mm/s. Este valor reduce el
exceso de pérdidas por evaporación del aceite, durante el
funcionamiento proporciona una película lubricante lo sufi-
(°C)
El triunfo de los productos de PFPE comenzó hace
unas cuatro décadas con la introducción de la marca
BARRIERTA®. De pronto, esta nueva clase de productos
hizo posible que se realizaran lubricaciones de larga duración a temperaturas mucho mayores de los 200 °C. En algunos procesos, como en la fabricación de cartón ondulado,
las ventajas resultaron tan convincentes que incluso pudimos realizar una modificación constructiva de los cojinetes
de rodillo estriado a pesar de su compleja lubricación por circulación de aceite. Hoy en día, en las instalaciones de cartón
ondulado, la mayoría de los rodillos estriados trabajan a temperaturas de hasta 200 °C con cojinetes lubricados con
grasa PFPE. Desde hace poco tiempo, los lubricantes PFPE
En los últimos años se ha producido un constante crecimiento de la gama de lubricantes PFPE, especialmente de las
grasas PFPE. Antes sólo se disponía de un número limitado
de productos para múltiples aplicaciones que tenían un amplio grado de normalización; hoy en día, los fabricantes originales de equipos y los operadores pueden acceder a una
enorme variedad de grasas PFPE con los más diversos perfiles de características. Pero, ¿qué características distintivas
ayudan al usuario a conservar la visión general y a comparar
los diversos productos? Además de las recomendaciones del
fabricante, aquí le ofrecemos tres criterios para los diversos
campos de aplicación: el tipo de aceite y su viscosidad, el tipo
de espesante y la aditivación adicional.
Grasa de éster
Grasa de aceite mineral
Grasa PFPE
(h)
Duración de servicio típica de las grasas PFPE en comparación con otros tipos de grasa, basada en tiempos de funcionamiento L10 típicos de máquinas de comprobación FAG-FE9 y SKF-R0F.
20
TRIBOJOURNAL 1/2007
cientemente gruesa y evita el desgaste prematuro. Si el
componente lubricado está expuesto con regularidad a temperaturas bajas o si debe hacer frente a velocidades elevadas, suele recomendarse la correspondiente reducción del
estado de viscosidad y no sobrepasar los 200 mm2/s a
40 °C. A modo de orientación, Klüber Lubrication ofrece una
indicación específica para sus productos.
El tipo de espesante es decisivo
La mayoría de las grasas PFPE se espesan con PTFE
(politetrafluoretileno). Este espesante se adapta de forma excelente a los aceites de alta calidad y presenta, además,
buenas características de lubricación. No obstante,no todos
los PTFE son iguales. Con ayuda de diversos grados de
refinamiento y longitudes de cadena definidas, se pueden
lograr las características de producto más diversas. Por lo
tanto, en función de su composición y su procedimiento de
producción, las grasas PFPE/PTFE satisfacen diversas especificaciones, pudiendo utilizarse tanto en cojinetes de gran
velocidad de motores eléctricos como en válvulas de cierre
de contenedores de productos químicos. Muy rara vez surgen problemas de compatibilidad con las juntas o materiales sensibles. Además, algunas grasas PFPE/PTFE poseen
la certificación para su uso en el sector alimentario.
Bajo condiciones de temperaturas constantes superiores
a los 260 °C, se debe dar preferencia a los espesantes minerales, como el aerosil, o a los lubricantes sólidos orgánicos. En este caso se excedería el límite de temperatura de
los espesantes PTFE. Por el contrario, las grasas PFPE espesadas con jabón metálico son menos comunes, entre
otros motivos por su limitada resistencia térmica en comparación con otras grasas. Algunos de los productos espesados con jabón metálico se pueden eliminar más fácilmente
de las superficies sucias con detergentes convencionales,
lo que resulta muy valioso en los procesos de lacado.
Ventajas de los lubricantes PFPE
Protección contra la corrosión
mediante la aditivación
En general, los lubricantes PFPE
cuentan con una buena capacidad de
carga. Al añadir los correspondientes
aditivos, se consiguen además buenas
características de protección contra la
corrosión. Pero no todos los lubricantes PFPE presentan buenas características anticorrosión. En aquellas
aplicaciones en las que no se puedan
evitar las condiciones ambientales que
estimulen la corrosión (como la humedad), el usuario debe hacer uso de los
productos aditivados adecuados.
Resumen
Antes de decidirse por una grasa
PFPE, debe comprobar si existe algún
producto especial que sea específico
para el tipo de aplicación y que, en
comparación con las grasas PFPE de
múltiples aplicaciones normalizadas, le
aporte un valor añadido adicional. Mediante la estimación aproximada del
concepto del producto, según los criterios conocidos, y con una comprobación de las características de la
grasa, resulta fácil tomar una primera
decisión. Además, a la hora de seleccionar el producto, merece la pena recibir asesoramiento específico para
nuestra aplicación. Klüber Lubrication
ofrece ayuda práctica in situ para la
comprobación y la implantación del lubricante. Con una selección de producto asegurada de este modo,
alcanzará de forma rápida y fiable los
objetivos de ahorro y eficacia planificados.
Largos intervalos de funcionamiento
❚ bajo altas temperaturas de funcionamiento, incluso
superiores a los 300 °C
❚ bajo grandes fluctuaciones de temperatura en un
rango superior a los 200 °C
❚ bajo la presencia de medios agresivos
Posibilidades de utilización flexibles
❚ gracias a la compatibilidad de materiales
❚ gracias a la compatibilidad de juntas
Alta seguridad de tratamiento
Dr. Wolfgang Sammer
❚ puesto que no contiene ingredientes tóxicos
Jefe de Producto de
Lubricantes Fluorados
Klüber Lubrication München KG
❚ puesto que no es inflamable
Wolfgang.Sammer@klueber.com
21
Material caliente
CALIDAD
S
EG
U
R
ID
S
A
E
Grasa para altas temperaturas
ofrece nuevas posibilidades en
la industria alimentaria
D
R
V
IC
IO
KLASS: El paquete
completo de Klüber para ahorrar
costos y despreocuparse
Los procesos de fabricación de la industria alimentaria son
muy delicados. Klüber Lubrication, líder en calidad de los lubricantes especiales, también ofrece para estos casos la
mejor solución: “KLASS (Klüber Lubrication Asset Support
Service)” un paquete de productos y servicios hecho a medida. Desde el lubricante perfecto para cada requisito imaginable hasta planos de lubricación de la planta, pasando por
programas de formación para sus empleados.
Los resultados son asombrosos. Los clientes que ya lo utilizan han experimentado, por ejemplo, una disminución en los
tiempos de parada de más del 5%, una reducción de la cantidad de lubricante del 40% y un aumento de la disponibilidad de la instalación del 35%. La producción diaria aumentó
considerablemente.
Donde hay un horno de cocción, hay calor, ya sea en casa
o en la industria. El lubricante contribuye en gran medida a
manejar un horno de forma cómoda y sin fricción. Por ejemplo, en rodamientos a bolas, de rodillos o en guías lineales
que se encargan del suave movimiento durante la extracción de la bandeja del horno.
Klüberalfa HPX 93-1202 es una nueva grasa especial con
homologación NSF H1 adecuada para aplicaciones en la industria alimentaria. Las temperaturas de funcionamiento por
encima de los 300 ºC no son un problema, incluso en procesos largos. Las grasas utilizadas anteriormente resultaban
menos eficientes debido a la falta de lubricante, mientras
que Klüberalfa HPX 93-1202 tiene un aceite base con una
pérdida por evaporación extremadamente baja, asegurando
que la capacidad lubricante de la grasa este asegurada en
el punto de fricción durante periodos muy largos. Esta particularidad permite también que guías del horno puedan funcionar con suavidad y amortiguación durante mucho tiempo.
Mayor rendimiento que proporciona a los fabricantes y proveedores de hornos industriales, de uso doméstico, etc. una
mayor vida útil de sus equipos.
Solicite usted también su paquete KLASS.
Tan sólo tiene que llamar al 089/7876-403
Consulte también el artículo en la página 28.
22
TRIBOJOURNAL 2/2006
Para más detalles véase el Servicio al lector en la
página 29.
Aumento fiable del rendimiento
La nueva generación de aceites para compresores frigoríficos
proporciona una reducción en los gastos de funcionamiento de
las instalaciones de refrigeración
Uno de los mayores desafíos de la
lubricación de compresores frigoríficos
es el contacto intensivo que se produce entre el amoníaco y el aceite lubricante. Los hidrocarburos no saturados y los enlaces de azufre del
aceite mineral pueden reaccionar con
el amoníaco, un refrigerante agresivo
que está presente en estas instalaciones. Como consecuencia de esta reacción química, el color del aceite va
siendo cada vez más oscuro y, finalmente, se vuelve negro. Los productos
de reacción que no son solubles en el
aceite se pueden depositar, como residuos o como depósitos, en el compresor o en el circuito de refrigeración
(especialmente en el evaporador y en
el condensador). Estos depósitos también pueden reducir el rendimiento de
la instalación de refrigeración (mediante
la transmisión de calor deteriorada en
los intercambiadores de calor) y mermar sensiblemente la fiabilidad durante
el funcionamiento. Las experiencias
prácticas demuestran que, especialmente bajo la presencia de aire y agua
en el circuito de refrigeración (hasta un
3% de agua posible), la coloración
negra y la acidificación del aceite se
pueden acelerar. Por si eso fuera poco,
el denominado desgaste abrasivo, provocado por el lodo en el aceite, puede
afectar directamente a los diversos
componentes del compresor. También
el filtro y el separador de aceite reciben
cargas mayores y se atascan con
mayor rapidez. Todos estos efectos se
traducen en una reducción de la vida
útil de los componentes afectados y en
un aumento de los costes de funcionamiento.
El aceite “purificado” previene
la formación de lodo
El remedio para todo esto se puede
lograr mediante el uso de aceites mi-
nerales tratados con hidrógeno o mediante el uso de aceites lubricantes sintéticos. La primera opción la podrá encontrar en Klüber Summit RHT-68 de Klüber Lubrication, un
aceite lubricante a base de aceite mineral de base parafínica
y tratado con hidrógeno diseñado para instalaciones de refrigeración de amoníaco con temperaturas de vaporizador
de hasta – 35 °C. Mediante el tratamiento con hidrógeno del
aceite base (también conocido como hidrotratamiento) se
eliminan del aceite los enlaces no saturados y los enlaces
de azufre. Por así decirlo, el aceite se “limpia” y, de este
modo, es menos reactivo al amoníaco. El aceite se puede
utilizar sin ningún tipo de problema para la reconversión de
compresores usados que hasta ese momento se hayan
lubricado con aceites minerales de base nafténica.
Para este fin es idóneo el Klüber Summit RPA-68, un
aceite lubricante totalmente sintético a base de polialfaolefina y alquilbenceno. Este aceite se ha desarrollado especialmente para temperaturas de vaporizador bajas, de hasta
– 53 °C, para los casos en los que los aceites minerales ya
no son fluidos debido al punto de fluidez crítica. Por último,
Klüber Summit R-200 ha demostrado que es idóneo no sólo
para el amoníaco, sino también para el CO2, el propano o el
No importa si la instalación de refrigeración se
encuentra en una cervecería, en una pista de hielo
o en una instalación de
climatización: la lubricación de los compresores puede influir en la
fiabilidad y el rendimiento
de toda la instalación de
refrigeración. La mayoría
de los aceites minerales
comunes de base nafténica no siempre pueden
satisfacer las exigencias
cada vez mayores. En
volúmenes de relleno
reducidos, el aceite para
compresores queda expuesto a temperaturas,
presiones y revoluciones
elevadas. Además, los
operadores de las instalaciones luchan por conseguir intervalos de
mantenimiento más prolongados para así reducir
los costes. Los aceites
para compresores frigoríficos especialmente desarrollados proporcionan
un funcionmiento fiable de
los compresores frigoríficos de amoníaco y, de
este modo, posibilitan una
reducción de los costes
de funcionamiento. Con
ayuda de un asesramiento
competente, de un análisis de aceite y de un
apoyo práctico, el cambio
de aceite se puede llevar
a cabo sin problemas.
23
butano. Gracias al aceite lubricante
totalmente sintético a base de polialfaolefina, el aceite cuenta con una
autorización de la NSF para su uso en
la industria alimentaria y puede utilizarse para temperaturas de vaporizador de hasta – 50 °C.
Ambos productos sintéticos tienen
en común el aceite base especialmente
estable químicamente. La gran resistencia a las reacciones con amoníaco
evita la coloración negra y la formación
de depósitos nocivos en el circuito de
refrigeración, que tienen lugar con los
aceites minerales comunes. Gracias a
su bajo punto de fluidez crítica, se evitan también los conocidos depósitos
cerosos en el vaporizador, lo que previene los periodos de parada no planificados y aumenta el rendimiento de
toda la instalación de refrigeración.
Reducción del consumo de
aceite
La cantidad de aceite arrastrada
desde la cámara de compresión hasta
el circuito de refrigeración, el denominado arrastre de aceite, depende,
Imagen: Grasso GmbH RT, Berlín
24
TRIBOJOURNAL 1/2007
Los depósitos pueden mermar el rendimiento de la instalación de
refrigeración
entre otras cosas, de la inclinación de evaporación (presión
de vapor) del aceite bajo la temperatura final de compresión
correspondiente (parcialmente hasta más de 100 °C). Un
mayor arrastre de aceite, provocado por la fuerte evaporación del aceite mineral de base nafténica, es el principal responsable del alto consumo de aceite y del aumento en los
gastos de mantenimiento debido a los procesos de relleno.
Ambos aspectos aumentan los costes para el operador.
También en este caso, los aceites tratados con hidrógeno o
totalmente sintéticos ofrecen una solución. En comparación
con los aceites minerales comunes, el aceite base altamente
refinado y químicamente estable reduce significativamente
el arrastre de aceite, lo que se traduce en un consumo de
aceite reducido por parte del compresor. El posible potencial
de ahorro se ilustra mediante un ejemplo práctico. Un compresor frigorífico con un volumen de relleno de 200 l de
aceite mineral completó cerca de 7.000 horas de funcionamiento en un año. Para ello, el operador tuvo que recargar
300 l de aceite al año, es decir, 1,5 veces el volumen de relleno de la máquina. Al cambiar a un aceite mineral tratado
con hidrógeno, obtuvo un ahorro en aceite de hasta el 70%.
Prolongación de los intervalos de cambio de
aceite
Puesto que, proporcionalmente, los componentes de bajo
peso molecular del aceite mineral se evaporan en mayor medida en la cámara de compresión del compresor, con el
tiempo la viscosidad del aceite aumenta significativamente.
Las causas de un excesivo envejecimiento del aceite pueden
ser, además del aumento de la viscosidad, la coloración
negra del aceite y la formación de residuos y lodo relacionada con ella. Las consecuencias inevitables de ello son los
frecuentes cambios de aceite, que interrumpen el funcionamiento normal y cuestan dinero.
Puesto que los aceites minerales especialmente refinados
y formulados y los aceites sintéticos no contienen estas porciones de aceite volátiles, la viscosidad del aceite se mantiene estable durante periodos de tiempo prolongados. De
este modo, los intervalos de cambio de aceite a menudo se
pueden prolongar cuatro o cinco veces más. Esto lo pudo
comprobar el operador de un compresor frigorífico lubricado
con aceite de base nafténica (ISO VG 68), que tras sólo
2.000 horas de funcionamiento experimentó un aumento de
la viscosidad de 68 a 105 mm2/s. El cambio a un aceite sintético conllevó una vida útil más de 6 veces mayor en comparación con un relleno con aceite mineral.
efectos tiene el cambio de aceite en los
materiales de sellado? Con frecuencia,
los aceites minerales de base nafténica
tienen un efecto hinchante, mientras
que algunos aceites sintéticos, especialmente la PAO (polialfaolefina), tienen justo el efecto contrario: la junta se
contrae. Si tras el funcionamiento con
aceites minerales de base nafténica se
cambia directamente a una PAO, pueden presentarse zonas con pérdida de
hermeticidad, especialmente en las
juntas de neopreno que a menudo se
utilizan en compresores frigoríficos de
amoníaco. Por este motivo, Klüber Lubrication ofrece un aceite especial que
facilita el cambio. Este PAO se mezcla
Cambio de aceite sin pérdidas
A pesar de las notables ventajas que los aceites sintéticos presentan, la industria conserva diversas incertidumbres
referentes a la reconversión y el cambio de aceite. ¿Qué
25
con alquilbenceno, el efecto contractivo de un componente equilibra el
efecto hinchante del otro, de forma
que, al final, se obtiene un comportamiento de hermetización.
Por el contrario, el paso de los aceites de base nafténica a un PAO puro
con efecto contractivo requiere más
cuidado. Los aceites base de PAO
puros, como por ejemplo Klüber Summit R-200, pueden volver a contraer la
junta hinchada por el aceite de base
nafténica, los que puede provocar
fugas en las juntas tóricas de la caja o
en las empaquetaduras de anillo rozante/anillos retén. Si, aún así, se deseara cambiar a Klüber Summit R-200
(el motivo para ello podría ser, por
ejemplo, la autorización de la NSF para
la industria alimentaria), se recomienda
que antes de realizar el cambio se sustituya la junta tórica o las empaquetaduras de anillo rozante/anillos reté`.
Ayuda práctica
Klüber Lubrication no sólo ofrece lubricantes especialmente desarrollados
para los compresores frigoríficos, sino
que, si lo desea, también le ayuda durante el cambio. Se comienza con un
análisis detallado del aceite que se esté
empleando en ese momento, lo que
reflejará el estado actual de la instalación de refrigeración y también revelará
problemas “ocultos”. Cuando se haya
encontrado la solución más idónea
para el cliente, un equipo del servicio
técnico estará presente durante el proceso de cambio. El desarrollo de dicho
proceso depende sobre todo del
grado de ensuciamiento del aceite o
del compresor. En circunstancias normales, es suficiente con
dejar salir el aceite, sustituir el filtro y la separación de aceite
y retirar los restos de aceite de los conductos, las cajas y los
filtros. A consecuencia de ello, se puede comenzar de inmediato con el nuevo relleno. En caso de que un compresor
helicoidal tenga un alto nivel de contaminación, se puede recurrir a un concentrado de limpieza a base de aceite que se
añade al aceite 60 horas antes del cambio planificado. A lo
largo de este tiempo, el compresor permanece en marcha y
durante su funcionamiento se eliminan los depósitos y los
residuos. No es necesario desmontar el equipo para llevar a
cabo la limpieza.
Incluso después de haber realizado el cambio a un nuevo
aceite, Klüber Lubrication le ofrece ayuda. Junto con el
cliente, los especialistas en lubricantes examinan periódicamente las muestras del aceite usado. Si se observan problemas en el funcionamiento, se estudia el estado de la instalación
de refrigeración y, de inmediato, se introducen contramedidas con el objetivo de reducir los costes de mantenimiento
y de obtener la mejor disponibilidad y fiabilidad posibles.
Resumen
Son evidentes las diversas ventajas que se obtienen al
cambiar de los aceites minerales de base nafténica a la
nueva generación de aceites minerales tratados con hidrógeno y de aceites totalmente sintéticos. Con frecuencia,
estos lubricantes posibilitan un funcionamiento continuado y
fiable de los compresores frigoríficos, sin interrupciones
constantes debidas a trabajos esenciales de limpieza o de
mantenimiento. Las piezas de desgaste se reemplazan con
menos frecuencia y los costes de los filtros también se reducen. Por el contrario, los intervalos de cambio de aceite se
prolongan notablemente, hasta 6 veces, y el consumo deaceite se reduce hasta un 70%. Tampoco debemos olvidar la
mejora general en el rendimiento de la instalación de refrigeración gracias a la ausencia de los depósitos debidos al
aceite. Para que el cambio se realice con éxito es necesario
algo de experiencia y conocimiento. Por eso, Klüber Lubrication ofrece a sus clientes un asesoramiento completo, una
solución hecha a medida y un acompañamiento intensivo
durante todo el cambio.
Ventajas para los operadores de instalaciones
de refrigeración
❚ Menor consumo de aceite: gracias a los aceites especiales estables a la evaporación, en contraposición
a los aceites minerales de base nafténica, el consumo
de aceite se puede reducir de un 50 a un 90%.
❚ Intervalos de cambio de aceite hasta 5 veces más
largos gracias a la viscosidad constante.
Dipl.-Ing. (FH) Holger Körber
Director de Grupo Industrial
Compresores y otros
Klüber Lubrication München KG
Holger.Koerber@klueber.com
26
TRIBOJOURNAL 1/2007
❚ Funcionamiento más fiable y rendimiento más
elevado del compresor frigorífico, ya que no se produce ninguna reacción con al amoníaco y, de este
modo, se evita la formación de residuos y de lodo.
Plataforma de contacto de las ferias
Aproveche la oportunidad de poder conocernos personalmente:
¡Estaremos encantados de recibirle en nuestro stand! Por ejemplo, en
Texmac
Fispal
Mayo 2007
São Paulo, SP – Brasil
17 – 20 de enero de 2007
Nueva Delhi, India
SAMULEGNO
8 – 12 de febrero de 2007
Pordenone, Italia
Graphispag
19 – 25 de febrero de 2007
Barcelona, España
FOOMA JAPAN
5 – 8 de junio de 2007
Tokio, Japón
Windpower
3 – 6 de junio de 2007
Los Ángeles, EE.UU.
EMO
17 – 22 de septiembre de 2007
Hannover, Alemania
International
Baking Industry
Exposition (IBIE)
7 – 10 de octubre de 2007
Orlando, EE.UU.
Expoman
VenMec
2 – 5 de marzo de 2007
Pádua, Italia
Agosto de 2007
Florianópolis, SC – Brasil
Process Expo
15 – 17 de octubre de 2007
Las Vegas, EE.UU.
Fenasucro
Septiembre de 2007
Sertãozinho, SP – Brasil
CFIA
6 – 8 de marzo de 2007
Rennes, Francia
Exposibram
Septiembre de 2007
Belo Horizonte,
MG – Brasil
Worldwide Food Expo
24 – 27 de octubre de 2007
Chicago, EE.UU.
MANTENIMIENTO
28 – 29 de marzo de 2007
Amberes, Bélgica
EXTEMIN
Feria de
Hannover
16 – 20 de abril de 2007
Hannover, Alemania
ARMINERA
2 – 5 de mayo de 2007
Buenos Aires, Argentina
EWEC
10 – 14 de septiembre de 2007
Arequipa, Perú
OIL & GAS
22 – 25 de octubre de 2007
Buenos Aires, Argentina
ITMA
13 – 20 de septiembre de 2007
Munich, Alemania
K 2007
24 – 31 de octubre de 2007
Düsseldorf, Alemania
TOKYO MOTOR SHOW
26 octubre – 11 noviembre de 2007
Chiba, Japón
SAE
Noviembre de 2007
São Paulo, SP – Brasil
SEMICON JAPAN
5 – 7 de diciembre de 2007
Chiba, Japón
7 – 10 de mayo de 2007
Milán, Italia
Si desea obtener una visión completa y actualizada de la participación de Klüber en las diversas ferias de todo el mundo, consulte
www.klueber.com / “Novedades” / “Ferias/exhibiciones y más”
27
Hecho a medida
Paquete de productos y servicios para la industria alimentaria
Uno de los
pilares esenciales
del paquete
“KLASS”: ayuda
práctica mediante
ingenieros de
servicio in situ
En la industria alimentaria, la lubricación no sólo influye en
los gastos de funcionamiento y en la productividad, sino
también en la seguridad del alimento. Uno de los desafíos
para las empresas de este sector son los procedimientos introducidos por los legisladores y las respectivas autoridades
con el fin de aumentar la seguridad de los alimentos. Por
ejemplo, la norma internacional ISO 22000 “Sistemas de
gestión de la inocuidad de alimentos” define los requisitos
en base a los cuales una organización estaría en disposición
de garantizar la seguridad del alimento en todos los niveles
de la cadena alimentaria, hasta el consumo final. Debe
aumentarse la cantidad de cursos de formación para los
empleados, de auditorías y de los denominados “PRP (Prerequisite Programmes)” (programas preventivos) y se deben
determinar unas normas correctas de fabricación (NCF)
“(GMP = Good Manufacturing Practice)”.
Con “KLASS” (Klüber Lubrication Asset Support Service),
Klüber Lubrication ofrece a las empresas de la industria alimentaria, de bebidas y farmacéuticas un paquete completo
de lubricante y servicios con el objetivo de ayudarle en una
variedad de tareas y requisitos. Por ejemplo, los análisis de
riesgo en las auditorías de lubricantes identifican todos los
puntos de control críticos (análisis de peligros y puntos críticos de control, HACCP). Los talleres sobre la lubricación
introducen a los empleados en toda la temática de los lubricantes y refuerzan la conciencia sobre la importancia de una
lubricación adecuada. Por último, KLAAS puede ofrecer una
contribución considerable al aumento de productividad y a
la reducción de los costes de energía y funcionamiento.
28
TRIBOJOURNAL 1/2007
Cada uno de los pilares de KLASS
se puede utilizar según las necesidades individuales de cada uno:
• Asesoramiento sobre la aplicación
de lubricantes para seleccionar el
lubricante adecuado
• Ayuda durante el análisis HACCP
(análisis de peligros y puntos
críticos de control) para que la
producción que se ajuste a lo
dispuesto en la ley destinada a
proteger al consumidor
• Inspección de los puntos de
fricción a través de ingenieros
de servicio y análisis tribológicos
para lograr una selección de
lubricante y unos intervalos de
relubricación óptimos
• Ayuda con las prácticas adecuadas
para el almacenamiento y la documentación
• Klüber Maintenance System, el
software para la gestión de puntos
de lubricación, para llevar a cabo
una gestión efectiva del mantenimiento
• Programas de formación hechos a
medida y seminarios in situ
• Programa completo sobre los
lubricantes especiales NSF H1 para
cada aplicación
Sólo debe copiarlo, rellenarlo y enviarlo por fax a
Fax +49 (0) 89-78 76 90504
o solicítelo por correo electrónico en
www.klueber.com > Servicios > Pedir folletos
❚
Sí, deseo adquirir la nueva edición de Tribojournal.
Puedo cancelar mi suscripción en cualquier momento, sin ningún coste.
Por favor, envíenme la edición
alemana
inglesa
española
francesa
Me interesa el artículo marcado con una cruz, envíenme información sobre el correspondiente
lubricante especial o gama de servicios de Klüber a:
❚
La química debe ser la adecuada
❚
Ahorro de gastos - Aumento de la potencia –
Solución de problemas
❚
❚
Paquete de productos y servicios para
la industria alimentaria
❚
Folleto “La lubricación de grandes
accionamientos de corona dentada”
Lube & Seal, un tándem funcional y fiable para
las técnicas de transmisión
❚
Folleto “At home on the Seven Seas”
❚
Alto rendimiento en condiciones extremas
❚
Seminario
❚
Altas temperaturas
❚
Listo para el futuro
❚
Aumento fiable del rendimiento
Servicio al lector
Remite:
Nombre
Empresa
Departamento
Calle
Localidad
Teléfono
Fax
E-mail
29
Nuevos folletos
Los conocimientos
de Klüber por escrito
En nuestro nuevo folleto·“La lubricación de
grandes accionamientos de corona dentada”
encontrará información esencial y muchas implementaciones prácticas. Junto con mucha
información verificada de la versión anterior,
ofrece por primera vez soluciones completas
para todos los estados de funcionamiento
según dos conceptos de lubricación distintos:
tanto para la lubricación con productos “negros”
que contienen grafito, como para la lubricación
con productos transparentes que no contienen
grafito. Con las 72 páginas del folleto, Klüber
Lubrication proporciona un manual tribológico a
quienes se dediquen a garantizar la fiabilidad y seguridad de funcionamiento de grandes engranajes
de ruedas dentadas.
En el nuevo folleto “At home on the Seven Seas”, encontrará soluciones de lubricación para las industrias marítimas
y “Offshore” (en alta mar). Independientemente de si se trata
del engranaje reductor de un barco, de accionamientos en
bobinas, de compresores de
gas de proceso o de piezas
giratorias de sujeción: todos los grupos y componentes relevantes del sector se examinan bajo puntos de
vista relacionados con la técnica de lubricación. A lo largo de
sus 28 páginas conocerá qué lubricantes especiales necesitan los componentes que soportan cargas elevadas para
funcionar de forma fiable y cómo puede reducir los costes
de funcionamiento.
Trucos y consejos de profesionales
Formación del cliente al estilo Klüber
a sus clientes todo lo relacionado con el mundo de los lubricantes, muestran los desarrollos más modernos y comparten
sus conocimientos. Los temas tratados en los seminarios
abarcan desde los fundamentos de la tribología hasta los más
diversos campos de aplicación de los lubricantes, pasando
por las tendencias más modernas en lo referente al mantenimiento.
También puede realizar peticiones especiales: bajo pedido,
Klüber Lubrication lleva a cabo seminarios individuales hechos
a medida en el lugar de trabajo del cliente. Como, por ejemplo, el caso de un importante OEM de instalaciones de lubricación, para el que, a finales de septiembre, se realizó un
seminario sobre las modas y tendencias en la lubricación de
accionamientos de corona dentada y piñones de gran tamaño. O como el caso de uno de los principales fabricantes
mundiales de cojinetes, cuyos ingenieros de desarrollo aprendieron diversos conceptos de lubricación dentro del marco de
unas jornadas técnicas.
¿Dónde puedo encontrar el lubricante que necesita mi máquina? ¿Puedo optimizar mi diseño con un lubricante
especial? ¿Cómo puedo ahorrar gastos con el lubricante adecuado? Preguntas como estas tienen su respuesta en los seminarios (de una duración de uno a dos días y sobre diversos
temas) en los que los expertos de Klüber Lubrication aclaran
30
TRIBOJOURNAL 1/2007
La oferta de cursos no sólo traspasa fronteras en cuanto al
contenido, sino los seminarios de Klüber se ofrecen en cualquier parte en la que haya un cliente de Klüber, es decir, en
todo el mundo.
Si desea obtener más información sobre los seminarios,
utilice nuestro servicio al lector de la página 29.
Equipados para
el futuro
Vida útil más larga en
componentes de
automóviles con una nueva
grasa lubricante especial
Un funcionamiento absolutamente fiable constituye la base
en los componentes de seguridad de un automóvil. Naturalmente éste también se refiere al propio lubricante. Desarrollar
un lubricante para las tecnologías de futuro con unas exigencias elevadas, tales como una vida útil de 20 años, resistencia
a temperaturas de hasta 180 ºC, o incluso picks mucho más
elevados, así como una excelente capacidad sustentadora de
cargas, suponen un gran reto en un sector muy sensible en el
tema de precios. Con el producto Klübersynth BR 46-82, Klüber
Lubrication ha conseguido ofrecer una grasa para altas y bajas
temperaturas para componentes drive-by-wire en el sector del
automóvil.
La grasa especial exenta de silicona alcanza temperaturas a
largo tiempo de 180ºC con puntas de hasta 250 ºC, e incluso
es fácilmente vehiculable a temperaturas bajo cero. La buena
protección ante el desgaste en pares de acero, compatibilidad
con EPDM, miscible con líquidos de freno, forman otras características de este nuevo desarrollo. Por todo ello Klübersynth
BR 46-82 es muy adecuada para la lubricación de larga duración de numerosos componentes, como por ej. husillos a bolas,
rodamientos e incluso cojinetes de aguja y engranajes montados verticalmente. De esta manera varios puntos de lubricación
de un componente como por ej. unidades de
frenado pueden quedar equipadas
para el futuro con una
sola grasa.
.
Tribojournal
Edición y copyright
Klüber Lubrication München KG
Geisenhausenerstraße 7
81379 München – Alemania
Tel. +49 (0)89-78 76- 0
Fax +49 (0)89-78 76 333
E-mail: Tribojournal@klueber.com
www.klueber.com
Sólo está autorizada la reproducción, total o parcial, previa consulta
con Klüber Lubrication München KG
siempre que se cite la fuente y se
envíe un ejemplar de prueba.
Los datos contenidos en estos artículos
especializados se basan en nuestras experiencias generales y corresponden al
estado de nuestros conocimientos actuales en el momento de la edición. El
contenido de los artículos tiene como
único fin la información general, y no
sustituyen en ningún caso al asesoramiento cualificado. Por ello declinamos
toda responsabilidad en caso de daños
que pudieran producirse al poner en
práctica las informaciones recogidas en
esta publicación. Las informaciones
sobre productos Klüber no garantizan
propiedades particulares de los productos o su adecuación para cada aplicación específica. Con mucho gusto le
brindamos el asesoramiento técnico de
nuestro personal cualificado.
Si desea obtener más información utilice nuestro servicio al
lector de la página 29.
31
Germany
Headquarters:
Klüber Lubrication München KG
Geisenhausenerstraße 7, 81379 München
쏼 +49-89-7876-0, Fax: +49-89-7876-333
www.klueber.com
Germany
Klüber Lubrication Deutschland KG
Geisenhausenerstraße 7, 81379 München
쏼 +49-89-7876-0, Fax: +49-89-7876-565
www.klueber.com
Sales Offices:
Verkaufsregion Süd-Ost
Geisenhausenerstraße 7, 81379 München
쏼 +49-89-7876-0, Fax: +49-89-7876-565
buero.muenchen@klueber.com
Verkaufsregion Nord
Krendelstraße 32, 30916 Isernhagen bei Hannover
쏼 +49-511-610170-0, Fax: +49-511-610170-70
buero.hannover@klueber.com
Verkaufsregion West
Carl-Sonnenschein-Straße 124, 47809 Krefeld
쏼 +49-2151-522940/522950, Fax: +49-2151-522929
buero.krefeld@klueber.com
Verkaufsregion Süd-West
Weilimdorfer Straße 74/1, 70839 Gerlingen
쏼 +49-7156-9400-0, Fax: +49-7156-9400-25
buero.stuttgart@klueber.com
Argentina
Klüber Lubrication Argentina S.A.
Martin J. Haedo 4301/63, (1602) Florida, Prov. Buenos Aires
쏼 +54-11-4709-8400, Fax: +54-11-4709-8430
ventas@klueber.com.ar
Australia
Klüber Lubrication Australia Pty. Ltd.
1st Floor, 3 Brand Drive, P.O. Box 4,
Thomastown Victoria 3074 (Melbourne)
쏼 +61-3-9464-7577, Fax: +61-3-9464-7588
kluber.mel@kluber.com.au
Sydney Office
Unit 23, 380 Marion Street, Condell Park, NSW 2200 Sydney
쏼 +61-2-97908562, Fax: +61-2-97904760
Austria
Klüber Lubrication Austria Ges.m.b.H.
Franz-Wolfram-Scherer-Straße 32, Postfach 84
5028 Salzburg-Kasern
쏼 +43-662-452705-0, Fax: +43-662-452705-30
office@at.klueber.com
Belgium
Klüber Lubrication Benelux S.A./N.V.
Rue Cardinal Mercier 100, 7711 Dottignies
쏼 +32-56-483311, Fax: +32-56-486252
sales@be.kluber.com
Brazil
Klüber Lubrication
Lubrificantes Especiais Ltda. & Cia.
Rua São Paulo, 345, Distrito Industrial de Alphaville
06465-902 Barueri - São Paulo
쏼 +55-11-4166-9005, Fax: +55-11-4195-6832
vendas@klueber.com.br
Shenzhen Liaison Office:
RM 2904, Huaneng Building, 2068 Shennanzhong Road,
Futian District, Shenzhen, Guangdong 518031
쏼 +86-755-83680482, Fax: +86-755-83684147
klubersz@cn.klueber.com
Poland
KLÜBER LUBRICATION POLSKA sp.z o.o.
Ul. Wierzbiecice 44a, 61-558 Poznan쎾
쏼 +48-61-8700790, Fax: +48-61-8793805
office@pl.klueber.com
Czech Republic
Klüber Lubrication CZ s.r.o.
Pražákova 10, 61900 Brno
쏼 +420-5-43424836/43424837, Fax: +420-5-43424839
office@cz.klueber.com
Russia
Klueber Lubrication OOO
Skladochnaja ul., dom 2 A, strojenije 1, 127015 Moskau
쏼 +7-495-1011707/1011708, Fax: +7-495-1011886
sales@ru.klueber.com, info@smazki.ru
Denmark
Klüber Lubrication Skandinavien A/S
Literbuen 9, 2740 Skovlunde
쏼 +45-70-234277, Fax: +45-70-234200
klueber.dk@sk.klueber.com
Finland
Klüber Lubrication Skandinavien A/S
Hämeentie 3, 00530 Helsinki
쏼 +358-9-8545610, Fax: +358-9-85456130
klueber.fi@sk.klueber.com
France
Klüber Lubrication France S.A.S.
Z.I. des Auréats, 10 à 16 Allée Ducretet
26014 Valence Cedex
쏼 +33-4-75448426, Fax: +33-4-75408910
klueber@fr.klueber.com
India
Klüber Lubrication (India) Pvt. Ltd.
Silver Jubilee Block III Floor,
Mission Road III Cross,
Bangalore 560 027
쏼 +91-80-5124-0201, Fax: +91-80-5124-0209
customerservice@in.klueber.com
Italy
Klüber Lubrication Italia S.A.S. di G. Colori
Via Monferrato 57, Sesto Ulteriano, Casella postale 4381
20098 San Giuliano Milanese Centro (MI)
쏼 +39-02-98213-1, Fax: +39-02-98281595
klita@it.klueber.com
Japan
NOK Klüber Co., Ltd.
1-12-15, Shibadaimon, Minato-ku,
Tokyo 105-8585
쏼 +81-3-3434-1734, Fax: +81-3-5472-6073
info01@nokklueber.co.jp
Kitaibaraki Plant
955-4, Aza - Ohishi, Isohara, Isoharamachi
Kitaibaraki-City, Ibaraki - 319-1541
쏼 +81-293-427320/425365, Fax: +81-293-426784
tnakamura@nokklueber.co.jp
Korea, Republic of
Klüber Lubrication Korea Ltd.
Seoul Head Office:
Rm. 901, Samhwan Camus Bldg. 17-3, Seoul, 150–874
쏼 +82-2-7825151, Fax: +82-2-7849900
klueber@klueber.co.kr
Factory:
562 Okmyung-ri Daesong-myun, Nam-ku
Pohang, Gyungbuk 790-840
쏼 +82-54-278-5151, Fax: +82-54-278-5155
klueber@klueber.co.kr
Chile
Klüber Lubrication Chile Ltda.
Av. Edo. Frei Montalva 9950, Módulo B1, Cargo Park
Quilicura, Santiago
쏼 +56-2-7471188, Fax: +56-2-7471184
ventas@klueber.cl
Malaysia
Klüber Lubrication (Malaysia) Sdn Bhd
No. 17 Jalan PJU 3/49, Sunway Damansara Technology Park
47810 Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan
쏼 +60-3-78034954, Fax: +60-3-78034947
kluber@tm.net.my
China, People’s Rep. of
Klüber Lubrication China Ltd.
Room 1012 Shatin Galleria, 18-24 Shan Mei Street
Fotan, Shatin, N.T., Hong Kong
쏼 +852-26920191/26920329, Fax: +852-26934304
kluberhk@hk.klueber.com
North Malaysia Office:
No. 22A (1st Floor) Persiaran Mahsuri 1/2, Sunway Tunas
11900 Penang
쏼 +60-4-6469335, Fax: +60-4-6451669
sales.north@my.klueber.com
Klüber Lubrication (Shanghai) Co. Ltd.
Room 1806-1809, Tian An Center, No. 338 Nanjing Road
(West), Shanghai 200003
쏼 +86-21-63720022, Fax: +86-21-63721806
klubersh@cn.klueber.com
Beijing Liaison Office:
Room 1805, A Building
China International Science & Technology Convention Center
Yumin Road No.12, Chaoyang District, Beijing 100029
쏼 +86-10-82252221, Fax: +86-10-82259777
kluberbj@cn.klueber.com
Chengdu Liaison Office:
Room 2306 Zongfu Building, No. 45 Zongfu Road
Chengdu, Sichuan 610016
쏼 +86-28-8675-2970/8675-2971, Fax: +86-28-8675-2956
kluberctu@cn.klueber.com
Mexico
Klüber Lubricación Mexicana, S.A. de C.V.
Parque Industrial Querétaro, Avenida de la Montaña No. 109
Km. 28.5 Carr. Qro.-S.L.P., Santa Rosa Jáuregui
Querétaro 76220
쏼 +52-442-22957-00, Fax: +52-442-22957-10
ventas@kluber.com.mx
Norway
Klüber Lubrication Skandinavien A/S
Industriveien 25, Inngang B, 2020 Skedsmokorset
Postboks 220, 2021 Skedsmokorset
쏼 +47-64837800, Fax: +47-64837801
klueber.no@sk.klueber.com
www.klueber.com
Klüber Lubrication ein Unternehmen der Freudenberg-Gruppe
Klüber Lubrication a member of the Freudenberg group
Klüber Lubrication una empresa del grupo Freudenberg
Sankt Petersburg Office:
Litejny prospekt, d. 22, of. 55, 191028 Sankt Petersburg
쏼 +7-812-2724757, Fax: +7-812-2750782
andrei.fiscovich@ru.klueber.com
Rostov-na-Donu Office:
prospekt Semashko, d. 114, of. 310
344010 Rostov-na-Donu
쏼 +7-863-2500007, Fax: +7-863-2500008
alexander.kupriyanov@ru.klueber.com
Samara Office:
ul. Uritskogo, d. 19, of. 2, etash 9, 443030 Samara
쏼 +7-846-2734362
andrei.gorev@ru.klueber.com
Kazan Office:
ul. Kremljovskaja, d. 13, of. 202/B, 420111 Kazan
쏼 +7-843-2920749
ruslan.safin@ru.klueber.com
Singapore, Republic of
Klüber Lubrication South East Asia Pte Ltd
25 International Business Park, # 04-54 German Centre
Singapore 128384
쏼 +65-6562-9460, Fax: +65-6562-9469
sales@klueber.com.sg
South Africa, Republic of
Klüber Lubrication (Pty) Ltd.
P.O. Box 11461, Randhart / Alberton 1457
쏼 +27-11-908-2457/908-2458/908-2459,
Fax: +27-11-8647373
sales@za.klueber.com
Spain
Klüber Lubrication GmbH Ibérica S. en C.
Carretera C-17, Km 15,5
08150 Parets del Valles (Barcelona)
쏼 +34-93-5730711/5730666/5730667, Fax: +34 93-5730754
customer.service@es.klueber.com
Sweden
Klüber Lubrication Skandinavien A/S
Box 601, 194 26 Upplands Väsby
쏼 +46-8-59098600, Fax: +46-8-59098601
klueber.se@sk.klueber.com
Switzerland
Klüber Lubrication AG (SCHWEIZ)
Thurgauerstraße 39, 8050 Zürich
쏼 +41-44-3086969, Fax: +41-44-3086944
info@ch.klueber.com
Turkey
Klüber Lubrication
YAGLAMA ÜRÜNLERI SAN. VE TIC. A.S.
Cerkezköy Organize Sanayi Bölgesi
Atatürk Cad. 10 Sok. No: 7, Cerkezköy/Tekirdag
Postal address:
PK 56, 59500 Cerkezköy/Tekirdag
쏼 +90-282-7581530/7581710
Fax: +90-282-7582935/7582936/7581714
kltr@tr.klueber.com
United Kingdom
Klüber Lubrication Great Britain Ltd.
Hough Mills, Northowram, Halifax, HX3 7BN
쏼 +44-1422-205115, Fax: +44-1422-206073
sales@uk.klueber.com
United States of America
Headquarters:
Klüber Lubrication North America L.P.
32 Industrial Drive, Londonderry, NH 03053
쏼 +1-603-647-4104, Fax: +1-603-647-4105
info@us.kluber.com
Midwestern Group Office
512 West Burlington Avenue, Suite 208, LaGrange, IL 60525
쏼 +1-708-482-9730, Fax: +1-708-482-9407
Southeastern Group Office
233 North Main Street, Suite 300 A, Greenville, SC 29601
쏼 +1-800-889-4283, Fax: +1-864-467-0740
Western Group Office
572 East Green St., Suite 208, Pasadena, CA 91101-2045
쏼 +1-626-795-5455, Fax: +1-626-795-6064
Klüber Lubrication Texas, L.P.
P.O. Box 131359, Tyler,
TX 75713, 9010 CR 2120,
Tyler, TX 75707
쏼 +1-903- 5348021, Fax: +1-903- 5814376
info@klsummit.com
Klüber Lubrication une société appartenant au groupe Freudenberg
Klüber Lubrication una società del gruppo Freudenberg
Klüber Lubrication uma empresa do Grupo Freudenberg