Fall 2014 - French
Transcription
Fall 2014 - French
Volume 28 L’Arc New York University French Programs Newsletter LETTER FROM THE CHAIR This issue of L’Arc celebrates another remarkable year in the French Department at NYU, which is more than ever one of the principal centers for the study of French language, literature, and culture in the United States. First, the department of French had the pleasure and honor to welcome Associate Professor Phillip J. Usher amongst its ranks. An established scholar of Renaissance France, Professor Usher holds a Ph.D. in French literature from Harvard University and came from Barnard, where he taught for several years. The department is also very proud of our colleague Lucien Nouis, who was promoted to Associate Professor with tenure. With the upcoming appointment of an Assistant Professor in French/Francophone Contemporary Literature next year, the department is well positioned to maintain its reputation of offering the most extensive programs in French studies at the graduate and undergraduate levels. Our language program also grew stronger with the hiring of Fatiha Bali and Samira Jafour who join our dynamic group of language lecturers. Our faculty's list of publications, conference organization and participation, honors and prizes is, once again this year, very impressive and can be found in the pages of this newsletter. Amongst the distinguished honors, I will simply mention that Professor Sarah Kay received a Guggenheim Fellowship for a project on medieval bestiaries entitled Animal Skins and Human Selves in Medieval French and Latin Bestiaries. It is the second time in three years that this prestigious fellowship has been awarded to one of our colleagues. Fifteen Ph.D. students defended their dissertations in 2013-14, an exceptional year. Despite a difficult job market, our graduates have been awarded tenure-track Fall 2014 jobs (at the University of South Carolina, Dartmouth College, and Wagner College), one-year appointments (at Vassar College), two-year appointments (at Bard College), post-doctoral instructorships at NYU, language lecturer positions (at Columbia University and Barnard College), and teaching positions (at Mary Institute and Country Day School in St. Louis and the Lycée René Cassin in Mâcon). Of the two thousand students who took undergraduate courses in the department, twenty-six have graduated with a major and seventy-five with a minor in French. Three of these students have received honors for writing theses on food and art, Marguerite Duras, and late 19th-century French decadence. Highlights of academic and cultural events organized by members of the department include several conferences: the 20th/21th Century French and Francophone Studies International Conference, co-organized by Ludovic Cortade; “Re-thinking Literature,” a conference organized by Tom Bishop; “Barthes’s Attachments”, a oneday conference organized by Emily Apter, and “Center, Periphery, Constellation,” with a keynote presentation by Efthymia Rentzou (Princeton) organized by our third-year cohort of graduate students. Our graduate students’ contribution to the intellecual life of the department also included the screening and discussion of Nurith Aviv’s film “Announcements,” moderated by Raphaël Sigal, and a new luncheon series on postcolonial theory and Francophone literature organized by Suzy Cater and Chris Bonner (see p. 14). After careful and attentive planning (under the supervision of Henriette Goldwyn who acted as interim Director for one year), our center in Paris moved from its beloved location on Rue de Passy to its new location on the Boulevard Saint-Germain, in the heart of the Latin Quarter. This move will have a major impact on several NYU programs, but most particularly on the French department, as new courses are developed and exciting research opportunities open up for faculty and students alike. Benoît Bolduc DEPARTMENT OF FRENCH HIGHLIGHTS FLORENCE GOULD EVENTS Catherine Millet (art critic) Art Press, 40 ans. Une revue d’art très littéraire. Marc Fumaroli de l’Académie Française (historian, essayist) Rhétorique ancienne; rhétorique post moderne Jean Echenoz (novelist) in conversation with Catherine Cusset (novelist) Marie Darrieussecq (novelist) Le Trajet d’une phrase Catherine Cusset with Jean Echenoz Marie Darrieussecq Photo: Jacques Baudrier French Literature in the Making: contemporary French writers in conversation with Olivier Barrot FALL 2013 Joy Sorman Eric-Emmanuel Schmitt Jean-Paul Kauffmann SPRING 2014 Eugène Nicole Jérôme Ferrari Patrick Deville Colette Fellous with Jérôme Ferrari Olivier Barrot with Jean-Paul Kauffmann Photo: Jacqueline Chambord VISITING PROFESSORS CHRISTIAN BIET (U. Paris Ouest Nanterre) Fall seminar : “La question de l’espace théâtral depuis la période early modern jusqu’à aujourd’hui.” 2 2014-2015 FRANÇOIS NOUDELMANN (U. Paris 8) Spring seminar: “Le tintamarre de la musique.” RÉDA BENSMAIA (Brown) Spring seminar: “Figures de l’étranger dans la littérature francophone du Maghreb.“ LA MAISON FRANÇAISE HIGHLIGHTS LECTURES Clément Hervieu-Léger and Loïc Corbery (Comédie-Française) in conversation with Florent Masse (Princeton) La Comédie-Française aujourd’hui Left to right: Loïc Corbery, Florent Masse, Clément Hervieu-Léger Marilyn Lawrence (visiting scholar, NYU) with Jacques d’Amboise (former principal dancer, New York City Ballet; founder, National Dance Institute; author) Encounter with Dance Marilyn Lawrence and Jacques d’Amboise Peter Szendy (philosopher, musicologist) Kant in the land of the Extraterrestrials. Cosmetics and Cosmopolitics Revisiting the Armory Show Roundtable with Marilyn S. Kushner (New York Historical Society), Patricia Mainardi (CUNY), Jeffrey Trask (Georgia State University) Jeffrey Trask and Patricia Mainardi Susan Crane (Columbia) Medieval Dogs at Work Susan Crane Steven Crumb (NYU) Denis Roche, rhythmisch François Cornilliat (Rutgers, NYU) “Curieuses invencions, des espritz fatiguez recreatives”: vertus et périls de la fiction chez Lemaire, Bouchet et Rabelais Charlotte Daudon Lacaze (art historian) St. Denis, the “most glorious Patron” of France and its Kings Jean-Louis Cohen (Institute of Fine Arts, NYU) Architecture in Uniform Philippe Roger (Global Distinguished Professor of French, NYU; editor, Critique) Malraux et la Résistance: le roman qui manque à l’appel Marc Crépon (CNRS, Ecole Normale Supérieure) L’avant-dernier jugement: une lecture croisée de Camus et Derrida Co-sponsored by Dept. of Art History Yves-Charles Zarka (Sorbonne, Université Paris Descartes) Après Derrida: la reconstruction. Position dans la philosophie française Racism in Soccer: A Discussion with Lilian Thuram (FIFA World Champion, 1998, President, Fondation Lilian Thuram: Education contre le racisme) Co-sponsored with NYU Institute of African American Affairs and Institute for Public Knowledge Charles Dantzig (novelist, poet, essayist) Proust et l’imbécilité Co-sponsored with AIANY and Center for Architecture Gilles Bourdos (film director) in conversation with Anne Deneys-Tunney (NYU) Renoir (le film) ou l’exercice de la sensualité au cinéma Marielle Macé (CNRS-EHESS, NYU) L’altérité incluse Didier Eribon (Université d’Amiens) in conversation with Léo Bersani (UC Berkeley), Joan W. Scott (Institute for Advanced Study), Eric Banks (Director, New York Institute for the Humanities) Catherine Perret (U. de Paris VIII) L’Enseignement de la torture Co-sponsored by New York Institute for the Humanities Peter Brooks (Professor Emeritus, Yale) Flaubert in the Ruins of Paris La Maison Française participated once again this year in the annual PEN World Voices Festival of International Literature. Peter Sramek (Ontario College of Art & Design) Rephotographing Marville’s Paris: A Study of Urban Change Peter Brooks Laurent Jenny (U. de Genève) La Photo contre l’image (de Proust à Ernaux) 3 CONFERENCE RE-THINKING LITERATURE Hemmerdinger Hall September 19-21, 2013 RE-THINKING LITERATURE brought together philosophers, writers, critics and theoreticians of literature and art, to examine what, in the 21st Century, is understood when we speak about “literature.” We still ask familiar questions such as “What is the situation of the writer today? What does literature mean today?” but asked them today undetermined by preexisting “isms,” past the dogmas of recent years, post-Post, as it were. RE-THINKING LITERATURE sought new, multiple perspectives for the meaning and significance of the cultural construct “literature” today—and examined how a younger generation of literary thinkers and practitioners deals with it. Keynote from Peter Schjeldahl Camille Laurens Keynote from Hélène Cixous Left to right: Avital Ronell, Tom Bishop, Paul Audi, Emily Apter Left to right: Stathis Gourgouris, Camille de Toledo, Donatien Grau, Wayne Koestenbaum Simon Critchley 4 Photos: Beowulf Sheehan LA MAISON FRANÇAISE HIGHLIGHTS SPECIAL EVENT Marcel Bozonnet (actor, director: La Princesse de Clèves, director, Conservatoire National d’Art Dramatique de Paris (1993-2001); general administrator, Comédie Française (2001-2006) La Langue et le sentiment CINEMA Rendez-vous with French Cinema 2014 The Marchers (La Marche) by Nabil Ben Yadir Eastern Boys by Robin Campillo Love Battles (Mes séances de lutte) by Jacques Doillon Apaches (Les Apaches) by Thierry de Perreti Tip Top by Serge Bozon CONCERTS Contemporary Music from the Conservatoire Américain Fontainebleau Contemporain CAROL MCGONNELL, clarinet CLARA LYON, violin SOFIA NOWIK, cello Works by François Paris, Mahir Cetiz, Henri Dutilleux, Elliot Carter Marcel Bozonnet EXHIBITION Photographs 1980-2009 Dominique Nabokov The World of The New York Review of Books Les Délices DEBRA NAGY, baroque oboe JULIE ANDRIJESKI, baroque violin SCOTT METCALFE, baroque violin MICHAEL SPONSELLER, harpsichord EMILY WALHOUT, viola de gamba Conversations galantes, a program which explores instrumental gems from the salons of 1750s Paris. Le Médecin malgré lui Semi-staged performance by Utopia Opera Fontainebleau Contemporain Soirée Musicale: A Celebration of French Art Song ELANA GLEASON, soprano NATHAN LÉTOURNEAU, tenor ELENA MERKEL, soprano HANS TASHJIAN, bass JOHN SPENCER IV, piano Utopia Opera GALA BENEFIT OF LA MAISON FRANÇAISE Hélène and Michel David-Weill were the honorees at the 2014 Maison Française Gala Benefit. Hélène David-Weill, Michel David-Weill, Francine Goldenhar, director of La Maison Française 5 DEGREES AND AWARDS (SEPT. 2013 - AOUT 2014) PH.D. IN FRENCH LITERATURE Nicky Agate A Crisis of Distinction: Reading Fin-de-Siècle Anxieties through Les types de Paris Matthew Amos Sharing Absence: Experience and Entretien through Maurice Blanchot Alexandre Bonafos Impressions savantes: voyages archéologiques en France à l'âge romantique Annie Brancky Marguerite Duras: Rewriting the Crime Iris Brey Les Mères Déchaînées dans le Cinéma Français et Francophone Post-2000, chez Arnaud Desplechin, Christophe Honoré, Joachim Lafosse et Claire Denis Aurélie Chatton Vers la pensée archipélique: Variations théâtre/cinéma chez Marguerite Duras, Robert Lepage et Wajdi Mouawad Niamh Duggan Solitary Relation; the Ethics of Sexual Retreat in Huysmans, Rachilde and Colette Wesley Gunter Contemplation in the Early Works of JeanPaul Sartre Kathrina LaPorta Striking the King’s Two Bodies: The Aesthetics and Politics of Late Seventeenth-Century AntiMonarchical Pamphlet Literature in France (1667-1714) Seth Lobdell Grave Instincts: The Psychoanalytic Novels of Pierre Jean Jouve Kevin McCann After Nietzsche: The Innocence of Becoming in André Gide, Gilles Deleuze and Michel Foucault Fredrik Ronnback Mourning the Sacred: Poetics of Loss in the Works of Maurice Blanchot, Michel Leiris and Georges Bataille Megan Russell The politics of document in Jean Vigo’s A propos de Nice Max Shrem Gourmands in Transition: Exploring the Social Imaginary of French Gastronomy (1783-1837) Maria Soledad Sklate Embodied Resistance and Resisting “The Body” in Francophone Caribbean literature Graduate students picture on front page: Front left to right: Megan Russell, Fredrik Ronnback, Annie Brancky, Niamh Duggan, Dane Stalcup, Emily Teising 2nd row left to right: Natalia Wodnicka, Nicky Agate, Alexandre Bonafos, Steven Crumb M.A. IN FRENCH LITERATURE Maria Beliaeva Amelia Fedo Camilo Frias Janos Kun Kaliane Ung MASTER OF PHILOSOPHY IN FRENCH LITERATURE Nicholas Truesdale Susan Cater Christopher Bonner Tristan Jean (expected in September 2014) M.A. IN LITERARY TRANSLATION: FRENCH - ENGLISH September 2014 Emily D. Harris Brett Ray Yareli Servin Victoria Leigh Sheehan Eleanor Jean Thompson Bonnie Newton Zaleski FELLOWSHIPS AND AWARDS Mellon Dissertation Fellowship: Laura Hughes GSAS Dean’s Dissertation Fellowship: Raphaël Sigal, Daniel Benson Honorary Graduate Fellow of the Humanities Initiative: Raphaël Sigal Georges Lurcy Fellowship: Arianne Urus Andrew Dulau Fellowships: Youna Kwak Michel Beaujour Fellowships: (French) Manoah Finston, Virginie Lauret, Michelle Lanchart, Andrew Dubrov French Department Fellowships: Christopher Bonner, Downing Bray, Susan Cater, Manoah Finston, Laura Hughes, Virginie Lauret, Tina Montenegro, Anna Raff Miller, Sophia Wilson Ecole Normale Supérieure Exchange: Nicholas Truesdale and Myron McShane GSAS Summer Fellowship: Susan Cater French Department Summer Fellowships: Wes Gunter, Joshua Jordan, Ana Christina Celestino Montenegro, Max Shrem, Dane Stalcup, Sophia Wilson, Tamara Wood Bradley Rubidge Prize: Manoah Finston Woodrow Wilson Women’s Studies Doctoral Dissertation Fellowship: Laura Hughes American Society French Legion of Honor Fellowship: Rachel Watson 6 A PORTRAIT OF PHILLIP USHER Je “débarque“ à NYU après maintes pérégrinations des deux côtés de l’Atlantique: après des études de premier cycle à l’Université de Londres (où j’ai découvert la littérature du XVIe siècle grâce à John O’Brien dont la bibliophilie s’est avérée contagieuse) et après une année studieuse à Paris, je me suis envolé pour les Etats-Unis afin de poursuivre des études doctorales à l’Université de Harvard. Là, j’ai rédigé sous la direction de Tom Conley une thèse sur les récits de pèlerinage à la Renaissance que j’ai eu le bonheur de lire dans la Réserve des livres rares à la BnF (Gallica n’existait pas encore). J’ai ensuite mis le cap sur New York pour occuper un premier poste à Barnard College, Columbia University. Il faut dire que j’arrive à NYU, pour occuper l’ancien poste de Michel Beaujour, avec une grande humilité: son étude Miroirs d’encre (1980) était le premier livre d’analyse littéraire que j’ai lu, dans le cadre d’un cours sur Montaigne, au cours de mon premier semestre d’université. A l’époque de mes dix-huit ans j’ai retenu de cette lecture deux leçons essentielles qui nourrissent toujours, vitalement, ma conception de la littérature : d’une part, l’importance et l’omniprésence inévitable de l’intertextualité ; d’autre part, le rapport intime entre les questions Qui suis-je ? et Que sais-je ? D’une certaine façon—et c’est la première fois que je me le formule ainsi—tous mes travaux de recherche ont consisté à ce jour à explorer l’intertextualité (surtout virgilienne) et à greffer sur ces deux questions, (qui suis-je ? / que sais-je ?) une troisième qui me semble être tout aussi fondamentale, voire plus fondamentale encore : Où suis-je ? Mon premier livre, Errance et cohérence, publié en 2010, étudie ce que j’ai baptisé la “littérature transfrontalière”, c’est-à-dire un ensemble de textes publiés au XVIe siècle (Affagart, Rabelais, Léry, etc.) qui, d’une manière ou d’une autre, interrogent le “continuum du monde“, qui cherchent à “dire“ la distance et à “articuler“ le rapport que peuvent entretenir deux “lieux“ de part et d’autre de frontières qui se constituent toujours de ce qui se situe au-delà, ailleurs. Je voulais démontrer, au-delà d’un certain nombre d’éléments d’intérêt plutôt historique, que l’idée même de “monde“ ou de “terre“ à l’époque de la première modernité dépendait intimement, au niveau de la phrase ou d’une figure de style, de la façon dont on conçoit le rapport entre “le texte” et “la réalité”, entre les “lieux” littéraires et les “lieux” réels. Dire où l’on est n’est pas simple. Mon deuxième livre, Epic Arts, publié cette année, peut sembler très différent puisqu’il s’intéresse au rapport entre la littérature épique (Ronsard, D’Aubigné, Dolet) et l’histoire de l’art (peinture, architecture, sculpture, etc.). Il s’agissait surtout de repenser l’histoire de l’épopée française, genre largement écarté par Sainte-Beuve au XIXe siècle malgré sa grande popularité à la Renaissance, en étudiant les rapports entre le genre épique et des œuvres d’art et des artistes. Mais cette méthode reposait à sa façon la question encore plus essentielle des rapports entre la littérature et l’espace (surfaces, galeries, etc.), entre l’événementiel et la citation, entre le texte et le monde. Le choc des mots et des choses, qu’il s’agisse de la terre à “portraire“ou d’un tableau à mettre en vers, reste pour moi le grand “mystère“de la littérature. Tout cela pour dire donc que j’arrive à NYU avec une grande humilité et avec une grande motivation, hanté par mes (bons) souvenirs de Miroirs d’encre et très heureux de poursuivre à 19 University Place, dans un cadre stimulant, un lieu multiple, “transfrontalier“, situé au Nouveau Monde mais tourné vers l’Europe, mes activités d’enseignant, de chercheur et de traducteur. La première année s’annonce passionnante: à l’automne, un cours “gradué“ sur les Géographies de la Renaissance et un cours “sous-gradué“ sur l’histoire de la France depuis la grotte de Lascaux jusqu’à la Révolution ; puis au printemps un cours de traductologie (où Dolet et Amyot auront certainement leur place) et un dernier cours sur un sujet encore indéterminé. Côté recherches j’espère terminer plusieurs projets, un livre intitulé L’Aède et le géographe dont j’ai à remettre le manuscrit avant le 31 décembre et une traduction de l’Antigone de Robert Garnier, une excellente tragédie où dominent les voix pacifiques de Jocaste et de sa fille à l’époque des guerres de religion. Je voudrais surtout, cette première année, prendre le temps de connaître mes nouveaux collègues ainsi que tous ceux qui, étudiants, doctorants, administrateurs, font vivre et vibrer ce département où je suis ravi d’arriver. 7 FACULTY NEWS Emily Apter Academic Honors: Awarded Humanities Council Fellowship, Princeton University, for Fall 2014. Elected Delegate for New York, MLA. Publications: Co-editor with Jacques Lezra and Michael Wood of the English edition of the Vocabulaire européen des philosophies: Dictionnaire des intraduisibles ed. Barbara Cassin. Title of Translation: Dictionary of Untranslatables: A Philosophical Lexicon (Princeton University Press, 2014). Against World Literature. On the Politics of Untranslatability (Verso, 2013) Review of the Whitney Biennial, Artforum Spring 2014. “Fictions politiques/démarches impolitiques,” in French journal Raison Publique and co-editor with Emmanuel Bouju of special issue of the journal on Political Fiction (Spring, 2014). Preface, English edition of the Vocabulaire européen des philosophies: dictionnaire des intraduisibles (Dictionary of Untranslatables: A Philosophical Lexicon). Princeton Uni-versity Press, 2014, vii-xv. “Translation at the Checkpoint,” in Journal of Postcolonial Writing (Fall, 2014) Lectures and Conference Events: Panelist, Discussion of Dictionary of Untranslatables, Kingston University, London, May, 2014. “On Translating a Dictionary of Untranslatable Terms,” conference on the Dictionary of Untranslatables at the University of Nottingham, UK. May 2014. “Philology of the Plea, the Prayer, the Political Desire,” lecture at SOAS, London, May 2014. “Translation and Event: Re-reading Reading Capital,”paper at conference “Crossing Worlds: Translation, Eventfulness and the Political,” Barnard and Columbia, May, 2014. Conference Organizer, “Barthes’s Attachments,” Maison Française, NYU, April, 2014. Panelist (with Patrice Maniglier, Tristan Garcia and Patricia Falguières) on “New French Existentialism,” at The Kitchen, NYC, March 2014. “Urban Untranslatables: On Reading Mike Davis’s Planet of Slums” ACLA, New York University, March 2014. Panel Organizer, “Translating the Dictionary of Untranslatables,” ACLA, NYU, March, 2014. Conference Keynote: “Recent French Theory: Modes of Existence, Measured Worlds,” at the Twentieth and Twentyfirst French and Francophone Conference,” Columbia University, March 2014. “Just Translation: Of Quantities and Measures” Invited Speaker at conference “Translating in/justice” Dar alma’mûn and Eva International Biennial, Jan. 24-25, Marrakech. Morocco. Respondent, Conference on “Auerbach’s Afterlives” at UC Irvine, Jan. 2014. “Untranslatability and the Analytic of Singularity: Cassin, 8 Foucault, Guattari, Derrida” (MLA, Chicago, Jan. 2014) “Althusser’s Untranslatables” at Conference “Reading Capital 1965-2015,” Princeton University, Dec. 6, 2013. Keynote: “Sex and Gender as Untranslatables” Conference on “Genre” at Université de Paris-Creteil, Nov. 22, 2013. CUNY Q & A with Peter Hitchcock about my book Against World Literature (CUNY Grad Center, Nov. 2013) Reader for “Proust, Nomadic Readings” (Swann’s Way at the Le Baron Club, NYC, Nov. 13, 2013. “Translation and Sovereign Borders” Invited Lecture, Columbia University, Oct. 2013. “Proust, Militant of the Social,” Nineteenth-Century French Studies Conference, Richmond, Virginia Oct. 2013. “Rethinking the Textual Object: Translated, Curated, Punctuated, Looked at, Listened to…” Conference, “Rethinking Literature,” NYU, Sept. 2013. Keynote: “On Translating the Dictionary of Untran-slatables” Clifford Symposium, Middlebury College, Sept. 2013 Panelist: “Great Books in the Humanities: New Directions in Comparative Literature,” Humanities Initiative, NYU Sept. 2013 Two papers at the International Comparative Literature Association Conference, Paris, (Sorbonne) July, 2013 “Eurochronology and the Politics of Periodization,” Conference, “Transcultural Entanglements and Global Perspectives,” Berlin, Haus der Kulturen der Welt/Free University, July, 2013 Keynote: “Translation at the Checkpoint: The Problem of Sovereign Borders in Literary Theory,” Society for French Studies Annual Conference, University of Nottingham, UK, July 2013 Claudie Bernard Book published : Le jeu des familles dans le roman français du dix-neuvième siècle, Publications de l’Université de SaintEtienne, collection Le XIXe siècle en représentation(s), 2013. Article on line : “Les masques de la Pompadour dans Madame Putiphar de Pétrus Borel,” in Grandes figures historiques dans les Lettres et les Arts [En ligne], 03/2013, URL : http://figures-historiques.revue.univlille3.fr/n-3-2013/. Review : On Yvonne Knibiehler’s La Virginité féminine (Odile Jacob), French Politics, Culture, and Society Vol.32, issue 1, Spring 2014. Talks : “Le mariage, seuil fatal ou dérisoire ?”, L’Etape de Paul Bourget,” Colloquium on Nineteenth-Century French Studies, Richmond University, October 2013; “Mariage et malheur dans Le Malheur d’Henriette Gérard de Duranty,” Colloquium “Ecrire le mariage des lendemains de la Révolution à la Belle Epoque,” Université de Lyon II, January 2014; “Le Jeu des familles dans le roman du XIXe siècle,” Café littéraire, New York University in Paris, March 2014;hjg “Le mariage romanesque au XIXe siècle : Le Compagnon du Tour de France de George Sand,” Université de Saint-Etienne, May 2014. Claudie Bernard taught at NYU Paris in the Spring of 2014. FACULTY NEWS FACULT Y NEWS Tom Bishop directs the Center for French Civilization and Culture whose mission it is to organize cultural events and to raise funds to facilitate the work of the Department of French and La Maison Française ($185,000 raised in 201314). With Olivier Barrot, he organized seven yearly evenings of French Literature in the Making. Tom Bishop coorganized with Donatien Grau a conference called “ReThinking Literature” in September 2013. Among the participants were Hélène Cixous, Peter Schjeldahl, JeanPhilippe Toussaint, Camille Laurens, Simon Critchley, Paul Audi, Emily Apter, Wayne Koestenbaum, Camille de Toledo, Stathis Gourgouris, Boris Groys, Shelley Jackson, Laurent Dubreuil, Avital Ronell, Joshua Cohen, Tristan Garcia, Jesse Ball, Ben Lerner, and he also hosted 3 Florence Gould events by Catherine Millet, Marie Darrieussecq, Jean Echenoz. He participated in Nomadic Reading of Swann’s Way, organized by the French Cultural Services, at Le Baron’s club in Nov. 13. Tom Bishop also hosted the annual luncheon of the Friends of New York University at the Senate in Paris with Isabelle Huppert as guest of honor, to whom he presented the Center’s Medal of Honor Bishop served on the Department’s Advisory Committee. He is a member of NYU’s Commmitee and Rules and of C.A.S.H (The Council of Arts and Science Chairs and Directors). During his second year as chair of the French department, Benoît Bolduc conducted a successful search to recruit a new tenure-track professor in early-modern literature, oversaw the promotion and tenure of one faculty member and hired two additional language lecturers. He continued to advise the Office of the Global Network University on the restructuration of NYUParis. He presented a paper entitled “True to Form: Words and Images in French Festival Books,” at the 2014 Conference of the Renaissance Society of America in New York, 27 March 2014, and a paper entitled “Entre allégorie et fiction romanesque: l’inscription du carrousel de la Place Royale (1612) dans Le Roman des Chevaliers de la Gloire,” at the 13th Annual conference of the Centre International de Rencontres sur le 17e siècle in Toronto. Most importantly, he finished the manuscript of his upcoming book on early-modern French festivals, which is schedule to come out during this academic year. Ludovic Cortade published three book chapters: “Fonctions du paysage dans Partie de campagne de Jean Renoir ” (Revue de la société coréenne d’études françaises, Séoul, Corée du Sud); “Le Mépris: Landscape as Tragedy ”in Tom Conley and Thomas Jefferson Kline, A Companion to Jean-Luc Godard. Hoboken (Wiley-Blackwell); “André Bazin et l’Ecole française de géographie,“in Dudley Andrew et Hervé Joubert-Laurencin, Ouvrir Bazin (Paris : Editions du regard). Prof. Cortade was invited to give a talk on translation in film in the department of Comparative Literature at Princeton University. He also co-organized the 20th/21st Century French and Francophone Studies International Conference which took place at the NYU Kimmel Center in March 2014. The three-day conference, which was cosponsored by the NYU French Department, Columbia University and The Graduate Center of CUNY, brought together 400 distinguished scholars and doctoral candidates who presented and discussed their research. Michael Dash Publications: “Sugar and its Secrets, the Caribbean Contexts of Creolization,” Research in African Literatures, Vol.45, No.1, Spring 2014, 161-169; “Présence Haitienne : The Revolutionary Beginnings of Littérature-Monde,” in At the Crossroads, The Postcolonial and the Global in African Lite-rature and Visual Art, Negash, Frohne and Zadi eds. Trenton, Africa World Press, 2014, 35-46; “Hybridité heureuse ou tragédie féconde: le lieu, l’espace et l’archipel caraïbe,” in Le postcolonial comparé, dir. Claire Joubert, Paris, Presses Universitaires de Vincennes, 2014, 100-106 “Neither Magical nor Exceptional: the idea of the Ordinary in Caribbean Studies,” Journal of Haitian Studies, Vol.19, No.2, 2013, 23-32; Emilio Jorge Rodríguez, Haiti and TransCaribbean Literary Identity / Haiti y la transcaribenidad literaria. In The New West Indian Guide, Vol. 87, no. 3&4, 2013, 100-03. Conferences: “The painted word: Painting, Poetry and Haiti’s Other Avant-Garde,“ February 14-16 2013 (Keynote lecture) Haiti in a Globalized Frame, Florida State university “Trois Laminaires: Performing the Collective in Une Tempete” April 6, 2013, (invited Lecture) Césaire at 100, Wesleyan University “La Maison de la Mer, Exile and the Space of writing” April 13 2013 (Keynote Lecture), (Ex)Isles/(Ex)Iles, Brown University « Recomposer par trace : Translating without an original » April 26, 2013 (paper) NYU Translation colloquium « The Idea of the Ordinary in Caribbean Studies » November 8, 2013, (Plenary Session paper) Haitian Studies Association Conference, Port-au-Prince, Haiti Activities: Editorial Committee: Research in African Literatures, Journal of West Indian Literature, Small Axe, Mondes Francophones, New West Indian Guide and the Journal of French and Francophone Philosophy Editor of New World Studies Series, University Press of Virginia. Permanent Member of Jury of Prix Carbet de la Caraibe. Department Service: Member of Undergraduate Studies Committee Chair, Salary Committee 9 FACULTY NEWS Anne Deneys-Tunney writes: I have published 3 chapters in books, and 1 book review: “Mettre en scène La Dispute de Marivaux : “dance with words” entre savoir et vérité, le bouger trembler des corps” dans Marivaudages, théories et pratiques d'un dicours, Catherine Gallouet editeur, Oxford University, 2014 “La création de Narcisse en Opéra Rock, au Theater for the New City, à New York, en Avril 2005” dans Rousseau et le Spectacle, édité par Jacques Berchtold, Christophe Martin et Yanick Seité, Armand Colin, 2014 “Le mariage, la loi et le désir dans La Nouvelle Héloise de Rousseau” dans Le Mariage, édité par Françoise Lavocat, 2014 Pierre Macherey, Proust entre littérature et philosophie , Revue Cités, forthcoming Talks and Master class of theater given: “Sollers - Diderot”, conversation avec Le videaste Jean-Paul Fargier, Bourgogne, France, Juillet 2013 Theatre Master Class, “Dance with words”, Bourgogne, Juillet 2013 “Le XVIIIème siècle libertin”, guest speaker, NY, Novembre 2013, Union des Français de l'Etranger. “Diderot et la vérité,” guest speaker, Université d'Upsala, Sweden, December 2013 “Rousseau, entre Nature et Culture,” guest speaker, University of Upsala, Sweden, December 2014 Anne Deneys-Tunney in conversation with filmaker Gilles Bourdos : Renoir (le film) ou l’exercice de la sensualité au cinéma, NYU, Maison Française, Mars 2014 “La philosophie Française aujourd'hui,”17 Juin 2014, Librairie L'Ecume des pages, Boulevard Saint Germain à Paris, Présentation avec les autres Membres du Comité de Rédaction de la Revue Cités, des n. 56 et 58 de la Revue Cités consacrés à la Philosophie Française aujourd'hui. Talks organised at the Maison Française at NYU: I organized 3 visits from France and 3 talks : Yves Charles Zarka, Professeur de Philosophie, Chaire de Philosophie Politique, Université Paris 5 Sorbonne, (October 2014), Catherine Perret, Professeur de Philosophie, Chaire d'esthétique, Université de Paris 8, (December 2014), and Gilles Bourdos, Filmaker , author of the film “Renoir, “ selected by France for the Film Academy Awards (March 2014). Outside activities: Membre du Comité de Rédaction de la Revue de Philosophie Cités, PUF, France Membre de 2 centres de recherche en France : Philépol, Université Paris 5, Sorbonne, Directeur YvesCharles Zarka Littérature et Morale, ENS Ulm et Paris 4 Sorbonne, Directeur Jean-Charles Darmon Stéphane Gerson published “Le Patrimoine Local Impossible: Nostradamus à Salon-de-Provence, 1980-1999” in 10 Genèses. Sciences sociales et histoire 92 (September 2013): 52-76. Picador published a paperback edition of his Nostradamus: How an Obscure Renaissance Astrologer Became the Modern Prophet of Doom and Tallandier acquired the French rights for an upcoming translation. He spoke about the book on RadioFrance (“Une vie, une oeuvre”) and in a Lapham’s Quarterly podcast. Gerson participated in two panels at the meeting of the Society for French Historical Studies, one on “Modernity and Its Discontents in Nineteeth-Century France,” the other on “Teaching History and Social Sciences in a French Department.” He co-organized (with Sarah Gensburger, CNRS) and moderated a panel at the Maison française entitled “Robbing the Jews in WWII Paris: Places, Traces, and Images.” With Frédéric Viguier, he co-organized a series of IFS workshops on “Ecrire l’histoire des siens,” moderating discussions with Ivan Jablonka (Paris XIII) and Atina Grossman (Cooper Union). He was delighted to give the welcome address at the department’s graduate conference, “Camille Flammarion’s Plurality of Worlds.” In the spring, he taught a new graduate research seminar, “Catastrophes in Modern France,” which included a seminar with Vanessa Schwartz (USC). This cross-listed course will be offered again next spring. Gerson finished his three-year term as Director of Graduate Studies of the IFS. During this time, the doctoral program remained as strong and selective as ever while the number of MA students more than doubled. Finally, he continued to serve on French Voices, a program of the French Cultural Services that selects and subsidizes French books for translation into English, and the committee of the Wylie Prize for best book in French cultural studies. Henriette Goldwyn was appointed Acting Site Director of NYUParis during the 2013-2014 academic year. During her tenure, she focused primarily on academics and academic quality by creating new courses, fine-tuning existing ones and working closely with the local faculty thus generating new and unprecedented opportunities for them. She re-built the administrative staff by re-designing and clarifying the organizational structure and instituting professional standards, which ensured greater transparency in all matters related to the day-to-day functioning of the Center. She helped select and appoint instrumental members in key positions (Graduate Studies, Language Programs and Finance). Also, she restored good and amicable working relations among senior staff and colleagues in the Office of Global Programs in New York, and helped establish parameters for the NYUParis Site Specific Committee. She put in place and oversaw procedures for the enormous project that was the move to the new state of the art center at 57 Boulevard Saint Germain and closed down the charming Passy site with a memorable and emotional farewell party. While directing NYUParis, she continued to further her own scholarship : The first volume of the series of Théâtre de femmes de l’ancien régime (Renaissance) which she is co-editing was reprinted by Garnier, Paris, 2014. FACULTY NEWS She published the following articles: “Strange Language and Practices of Disorder: the Prophetic Crisis in France following the Revocation of the Edict of Nantes in 1685,” in Women Telling Nations, Eds. Amelia Sanz and Suzan Van Dyke, Rodopi, Amsterdam, 2014, and “Madame Du Noyer “Presenting and Re-presenting the Peace of Utrecht,” in a special commemorative volume on the tricentenial of the Peace of Utrecht: Performances of Peace: Utrecht 1713, Eds. Renger de Bruin, Lotte Jensen and David Onnekink, Brill, Leiden, 2014. She gave a talk at Barnard in June 2014 on “Female Prophesying in France after the Revocation of the Edict of Nantes.” Denis Hollier is still working as a co-curator on the show devoted to Michel Leiris (Leiris & Co.) that is scheduled to open on April 1st 2015 at the Centre Pompidou/Metz Museum. The second volume of Leiris’s writings in the Bibliothèque de la Pléiade series, which he supervised, just appeared at Gallimard’s. It includes L’Afrique fantôme, L’Âge d’homme and Miroir de la tauromachie. He was also part of a round table held at Beaubourg in connection with the architect Bernard Tschumi’s show. Sarah Kay writes: This has been a positive year for me as DGS, the main task being to keep a constant eye on the implementation of the changes to the doctoral program that were agreed last year. Our first-year students in French literature, the first to take the MA under the new regulations, proved fine collaborators with the innovations, and collectively achieved an excellent set of results when the exam was wrapped up at the end of May. A number of third- and fourth-year students likewise successfully took the new format of Qualifying Examinations. A record number of defenses allowed many of our most advanced students to graduate from the program, and the figure will be high next year too as further defenses are already scheduled through the summer. Aubrey Korneta, the French Graduate Student Association representative on the Graduate Studies Committee, was a constantly constructive presence at our meetings, and many of the best decisions we made this year resulted from her input. The year was also marked by the departure of our much loved Elizabeth Martignetti, who left to pursue her career as a professional musician, and the arrival of Erin Brau, whose cheerful efficiency and friendly involvement make her a wonderful successor to Elizabeth as Graduate Aide. From a personal standpoint, the highlights of my year were, in chronological order, the publication of Parrots and Nightingales. Troubadour Quotations and the Development of European Poetry (UPenn Press), the arrival of a grandson who rejoices in the moniker Finley John Goodman, and the news that I am to be the recipient of a Guggenheim Fellowship in 2014-15. Parrots and Nightingales is about the contribution which the practice of quoting the troubadours makes to transforming the status of poetry from the first vernacular grammars at the turn of the 12th and 13th centuries to Petrarch in the early fourteenth. Finley arrived looking like a middle-aged comic actor after a bad night but quickly became show-stoppingly cute. And the Guggenheim will support me as I work on my next book, Animal Skins and Human Selves in Medieval French and Latin Bestiaries, a study of the insistence of parchment in medieval books about animals, which is under contract to Chicago. Beside these highlights everything else seems somewhat shadowy, though I also remember having enjoyed teaching my first ever College Core Curriculum course, an enthralling (to me) graduate class on philology, and (I think) a useful class for advanced graduates on Professional Writing Skills that helped coach the successful writing of documents hat are essential to professional survival but that are not standardly taught – from cvs to fellowship applications to articles. Judith Miller completed her second year as Dean of Arts and Humanities at New York University Abu Dhabi. She helped firm up the 8 majors (Literature, History, Philosophy, Arab Crossroads Studies, Film and New Media, Theatre, Music, and Art and Art History) and 3 concentrations (Ancient World, Anthropology, Interactive Media) under her purview through changes in the curriculum and through hires. (She has hired some 45 people since she began working as Dean.) She has also helped to continue to refine the Writing Program and language study (Arabic and Chinese.) Her biggest challenge was getting Arts and Humanities seniors through the first capstone/senior thesis exercise. The division produced 12 theatre pieces, 7 films, 3 art installations, 2 concerts and some 18 theses. At present, she is overseeing the move of her division to the new campus on Saadiyat Island, off the coast of Abu Dhabi City. She will be returning to the Department full-time in 2016, after a sabbatical leave. This year, she also published a translation of a psychoanalytical memoire by Françoise Davoine: Mother Folly: A Tale (Stanford University Press, 2014). She also participated on a panel organized by NYU Phd.D. Kathryn Kleppinger on the work of Abdulrhamane Waberi at the annual African Literature Conference in Johannesburg, South Africa. John Moran spent the last year serving as both the Language Program Director and the Director of Undergraduate Studies for the department. Along with hiring two new members of the Language Lecturer team and piloting the testing of a new method for use in the department's intermediate courses, he co-presented “Papiers-Machés” with Aline Baehler at the Northeast Conference on the Teaching of Foreign Languages in Boston. John continues to serve as a Question Leader for the College Board's Advanced Placement French Language and Culture exam reading every year, and he is now the Chair of the College Board's College-Level Examination Program French Language Test Development Committee. 11 12 NEWS FACULTY John completed his eighth year as a Faculty Fellow in Residence (FFIR) in Hayden Hall, where he was also a Faculty Affiliate for the French Floor, winning September's FFIR Of-the-Month award as well as October's FFIR Program Of-the-Month award. In the spring of this year, John was named the interim director of NYU Paris for the coming academic year. Eugène Nicole published Les Eaux territoriales, Éditions de l’Olivier, (September 2013) and Le démon rassembleur, P.O.L. (February 2014) and was on France Culture for a “Feuilleton” de L’Oeuvre des mers, which consisted of ten broadcasts of 25 minutes each : October 21, 22, 23, 24, 25, 28, 29, 30, 31 and November 1, 2013. Eugène Nicole’s invited talks included: “Avant-garde Aesthetics and Politics,” NYU-Paris, Nov 6, 2013; “Proust chez Simon,” Banquet d'automne, Abbaye de Lagrasse, 9-10 Novembre 2013; “Autour de Claude Simon,”Round table with Jean-Paul Goux and Michel Neapels, Lagrasse, No 11, 2013; “La phrase proustienne et ses variantes,” Séminaire de Sorbonne, 8 Janvier 2014; “Proust est une fiction,” in dialogue with François Bon, Proust Colloquium, Illiers-Combray, Janvier 2014; “L'Argent dans La Quinzaine,” 20th and 21st Century French and Francophone Studies International Colloquium, Special session with Michel Deguy, Maison française NYU, March 5, 2014 On Les Eaux territoriales: -Du jour au lendemain, France Culture, 3 Octobre 2013 -La Marche de l’Histoire, France Inter, September 17, 2013 -Cosmopolitaine, France Inter, November 24, 2013 -Radio France International, October 16, 2013 Exposition: “Piétinés et Collages” Musée de l'Arche, SaintPierre, Octobre 2013 Honor's thesis supervised: Christopher Gellert Lucien Nouis was promoted to Associate Professor and given tenure after the evalution of his teaching and publications in the past six years. During the year 2013-2014, his book, De l’Infini des Bibliothèques au livre unique: l’archive épurée au xviiie siècle, came out in Paris with Classiques Garnier. He also published “De l’hospitalité inconditionnelle à la xénélasie spartiate: Jean-Jacques Rousseau et la fermeture des frontières,” (Migrations-Translations, Maroussia Ahmed, Corinne Alexandre-Garner, Julian Toma et Nicholas Serruys (éds), Paris, Presses Universitaires de Paris-Ouest, collection “Chemins Croisés” dirigée par Corinne Alexandre-Garner, 2013) and had another article accepted in the proceedings of a Rousseau conference held at NYU and at the CUNY Graduate Center: “Recomposing the Diffracted Text: Rousseau and the Metaphor of the Book of Nature.” He was invited to give two lectures: “Soi-même comme un livre: Rousseau et l’épure intérieure” at the Séminaire Rousseau, CNRS and Université Paris-Sorbonne; and “Le présent du passé: Diderot et la représentation historique” at the Northeast American Society for Eigh- 12 teenth-Century Studies annual conference at Syracuse University. Nancy Freeman Regalado has published two articles in the past year, the first in a volume co-edited by Mark Cruse NYU: French, (Ph.d. 2005) “Angels on the Right Bank: The Celestial Ladder over Paris in BnF. fr. 146,” in The Social Life of Illumination, ed. Joyce Coleman, Mark Cruse, and Kathryn Smith. Medieval Texts and Cultures of Northern Europe, 21 Turnhout, Belgium: Brepols, 2013,. pp. 311-338 and “Le Kalila et Dimna de Paris, BnF, MS fonds latin 8504 (1313): Raymond de Béziers enseigne la fable orientale aux princes français,” in D’Orient en Occident: Les recueils de fables enchassées avant les Mille et une Nuits de Galland (Barlaam et Josaphat, Calila et Dimna, Disciplina clericalis, Roman des Sept Sages), ed. Marina Uhlig et Yasmina FoehrJanssens. Cultural Encounters in Late Antiquity and the Middle Ages, 17 (Turnhout, Belgium: Brépols, 2014), pp. 283-308. Richard Sieburth contributed a “Chronology” and a dozen new translations into English to Mary Anne Caws’s volume, Pierre Reverdy, which appeared in the NYRB/Poets series last fall, followed by a well-attended reading by its various American translators at the MacNally-Jackson Bookstore. Sieburth’s translation of Louise Labé’s Love Sonnets & Elegies appeared in the same NYRB/Poets series this past April, followed by a book launch consisting of a live discussion (available on youtube) with Jane Tylus about Louise Labé and Gaspara Stampa as emblematic Renaissance women poets, sponsored by the NYU Institute of the Humanities and the Humanities Initiative. A long interview on the subject of translating Labé also appeared on the blog of the Poetry Society of America. The same month of April (the official Poetry Month, according to T.S. Eliot’s cruel estimation) saw the publication of John Ashbery’s two-volume Collected French Translations (FSG). Sieburth spoke of these volumes in an impromptu review improvised for Ashbery at the launch of his book at NYU’s Lillian Vernon Creative Writers House, which was then redelivered at the colloquium on French Poetry in American Translation held at the Maison Française later that month, and subsequently published on the Bookforum blog. This past spring also saw the publication of Sieburth’s translation of “Poor Belgium: The Arguments” in the magazine Conjunctions—a ballon d’essai for his forthcoming volume, Late Baudelaire, to be published by Yale University Press. Other activities included a talk on Nostradamus for the Mysticism & Translation colloquium at the CUNY Graduate Center in September; a November intervention on “Pound and the Rhetoric of Address” for the Modern Working Group’s Colloquium on Rhetoric, sponsored by NYU’s English department; and a moderation of the mo(u)rning session of the “Barthes’ Attachments” conference at the Maison Française this past April. FACULTY NEWS Evelyn (Timmie) Vitz writes: This past year in October I traveled to South Africa, where I attended the International Ballad Conference at the University of Stellenbosch, where I gave a paper on “French Traditional Ballads (Chansons) and the Passions.” In January, I cotaught (with Maurice Pomerantz) a course titled “Tales that Travel” in a J-term at NYU-Abu Dhabi; we got to take the students to India (Rajasthan) to see traditional performers there, which was a marvelous experience. I then co-organized (with Pomerantz) an international conference on “Tales that Travel” in February, where I gave a paper titled: “Walking in their Sleep: ‘The Seven Sleepers of Ephesus.’” In May, at the big medieval conference in Kalamazoo, Michigan, I was part of two roundtables where I presented on “Perspectives on the Emotions in Medieval French Literature,” and on “Digital Media, Medieval Texts and Traditional Verbal Art.” I also gave a paper titled “Emotions in the Traditional Ballad: An Attachment Theory Approach.” In late summer, my co-edited book (with Arzu Ozturkmen) appeared: Medieval and Early Modern Performance in the Eastern Mediterranean (Brepols), containing my piece on “The Seven Sleepers of Ephesus’: Can We Reawaken Performance of this Hagiographical Folktale?” Three other articles of mine appeared this year (2013-14). One is “Medieval Storytelling and Analogous Oral Traditions Today: Two Digital Databases,” with Marilyn Lawrence, special issue of Oral Tradition: 28.2; http://journal.oraltradition.org/issues/28ii (This article will also appear in Project Muse.) Another is “Animal and Human Appetites in Early Branches of Le Roman de Renart,” in L'Humain et l'Animal dans la France médiévale (XIIe-XVe s.): Human and Animal in Medieval France (12th15th c.), eds. Anna Russakov and Irène Fabry-Tehranchi, Rodopi, 2014. The third is “Theatricality and its Limits: Dialogue and the Art of the Storyteller in the Romances of Chrétien de Troyes,” Le Dialogue au Moyen Age, ed. Corinne Denoyelle. Orléans, Paradigme, 2013. . This year, I continued to add to the video clips on the two performance websites that I co-direct (with Marilyn Lawrence): “Performing Medieval Narrative Today: A Video Showcase” -mednar.org; and “Arthurian Legend Performed - http://vimeo.com/user6874655/videos . I also secured outside funding to start up a new performance website consisting of performances of excerpts from major medieval texts available in anthologies. (Many students study the Middle Ages from large, general anthologies. This website will allow them to see performances of texts they read for class.) As to my teaching: in fall, I gave a graduate seminar titled “Passion, Performance, Cognition: An Introduction to French Medieval Literature” and an undergraduate course: “The Ballad, Medieval and Early Modern.” In the spring I taught my “Acting Medieval Literature” class (where the students perform from all the texts we read)—and during the whole academic year I directed the French Honors Program. At NYU, on June 1, I began my work as Acting Director of Undergraduate Studies in French, and I served as a consultant for the Research Challenge Fund at NYU. I continued to serve on the Editorial Board of Consortium for the Teaching of the Middle Ages (TEAMS). “Barthes’s Attachments” left to right: Denis Hollier, Youna Kwak, Philippe Roger, Ben Kafka, Emily Apter Anne Deneys-Tunney in conversation with filmmaker Gilles Bourdos Hélène Cixous and Tom Bishop 13 STUDENT NEWS Daniel Benson was the co-organizer of a film series entitled “The Revolutionary Film: Between Politics and Aesthetics,” which included screenings and discussions with scholars and filmmakers such as NYU professor David Forgacs and director Joshua Oppenheimer. Additional accomplishments include two presentations in NYC: “Post-Marxism or PreMarxism? How The “Social Question” of the 1830s Informs Contemporary Political Thought,” at the Annual 20th and 21st Century FFS International Colloquium; and “Narrating the Social Question in France, 1831, 1995,” at the Annual Conference of the ACLA. Alexandre Bonafos defended his dissertation entitled Impressions savantes : voyages archéologiques en France à l'âge romantique and graduated in May 2014. He also gave a talk on Mérimée and druidic archeology in the Société Mérimée's seminar at the University Paris III-Sorbonne Nouvelle in March 2014. He accepted a tenure-track position as Assistant Professor of French Cultural Studies at the University of South Carolina in Columbia, SC. With the help of a Dean's Dissertation Fellowship, Anne Brancky gave papers at the MLA, the NeMLA, and the 20th and 21st Century conferences related to her dissertation, Marguerite Duras: Rewriting the Crime, which she defended in March. She taught a literature-in-translation course related to this research entitled, “Written in Blood: Modern French Writers and True Crime,” which studied 20th-century French literature and the fait divers. She will be moving to Vassar College in the fall for a post as a Visiting Assistant Professor. Suzy Cater presented two conference papers this year, at the Northeast Modern Language Association’s 45th Annual Convention, in Harrisburg PA, and at the 20th-/21st-Century French and Francophone Studies International Colloquium on “Money,” in New York City. She also co-organized a series of Postcolonial Lunch Seminars, with invited speakers Sibylle Fischer (NYU), Madeleine Dobie (Columbia), Nick Nesbitt (Princeton) and Vivek Chibber (NYU). She co-founded and ran a graduate student reading group on Francophone and Postcolonial theory (see below). Myron McShane held a doctoral award from the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada. He edited a bilingual edition of Giannozzo Manetti's Apologeticus (A Translator's Defense), the first full-length treatise ever written on translation theory, for the I Tatti Renaissance Library (Harvard University Press). It will be published in the fall of 2015. Myron has been invited to give a paper on this work at the Renaissance Society of America in Berlin in March 2015. Kaliane Helene Ung gave a paper entitled “Poetic exile from the Muttersprache in Unica Zürn’s MistAKE” at the Draper Student Organization Graduate Conference (NYU), and a paper at the German Graduate Conference (NYU) entitled “Fragmented Dolls enter the Age of Cyborgs: recovering agency through technicity in the fashion industry”. At the ACLA Conference (NYU), she performed with doctoral student Dominik Zechner (NYU German) an epistolary paper entitled “Writing With Neither Head nor Tail: une correspondance”. She also presented a communication on anorexia, punctuation and plasticity at a graduate colloquium at the University of Toronto. She is now writing a paper on decadent dolls and gender to be presented in June 2014 in Bialystok (Poland) during the 7th edition of the International Festival of Puppetry Schools (Dean’s Student Travel Grant). FRANCOPHONE GRADUATE STUDIES COLLOQUIUM Since the temporary decamping of our much-esteemed Judith Miller to NYU Abu Dhabi, the French Department has been one Francophone specialist down. To fill this gap, a graduate-student led initiative, organized by Chris Bonner and myself, and kindly funded by the Department, got off the ground in September 2013. We sought to provide a forum of discussion for Ph.D. students interested in postcolonial theory and Francophone literature, and to facilitate conversations between students and academic specialists in these fields. To that end, the Francophone Graduate Student Colloquium (FGSC) was born. Throughout last year, we organized fortnightly meetings of a reading group in postcolonial theory, open to graduate students from both inside and outside the French Department. Together, we studied some fascinating (and challenging!) contemporary works of theory, and collaborated with students in other departments, gaining interdisciplinary perspectives onto our own research. Furthermore, Chris and I organized a series of postcolonial lunch seminars at the Maison Française, in which talks were given by scholars such as Professors Vivek Chibber (NYU), Madeleine Dobie (Columbia), Sibylle Fischer (NYU), and Nick Nesbitt (Princeton), on topics as diverse as amnesty and the aftermath of trauma in Algerian film and literature, Toussaint Louverture’s Antislavery Constitution of 1801, and the merits of the theories of the Subaltern Studies Group. Students interested in the Maghreb also had the opportunity to attend an intimate lunch with CUNY Professor Andrea Khalil (author of The Arab AvantGarde and North African Cinema in a Global Context). Overall, it was a fantastic opportunity for dialogue and exchange, and we look forward to continuing with FGSC in the 2014-15 academic year! Suzy Cater 14 GRADUATE STUDENT CONFERENCE Center, Periphery, Constellation: Relationality in French Studies The third year cohort hosted the annual NYU French Graduate Student Conference entitled “Center, Periphery, Constellation: Relationality in French Studies” at La Maison francaise on April 12th, 2014. Our conference explored the imaginary geography of French studies and the current relevance of the terms “center”and “periphery” in French literature, history, and culture. Our international panelists presented exciting papers on political and literary constellations, spectral (re)mappings, and shifting legacies. We were pleased to welcome Professor Efthymia Rentzou of Princeton University who closed the conference with a fascinating keynote speech on the confrontation of central and peripheral perspectives of art and literature in the first half of the twentieth century. The Organizers, Aubrey Korneta, Anna Miller, Raina Levesque, Erika Hendrix, Renée Kimble, Nick Truesdale. Efthymia Rentzou ALUMNI NEWS Natalie David-Weill (Ph.D.1987)’s book Jewish mothers never die was published by Arcade in August 2014. Jim Dahlinger, SJ (Ph.D. 1999), Associate Professor of French and English at Le Moyne College, Syracuse, New York, just published his second book, Saving France in the 1580s: Writings of Etienne Pasquier (Peter Lang, New York, 2014); and a book chapter, “Etienne Pasquier on Strategies of Female Power,” in a book to appear with Palgrave McMillan this year, in Palgrave's series on medieval queenship studies. Robert S. April (M.A. 2009) had a short communication published in No. 88, October 2014, edition of Les cahiers naturalistes....actualités de Thérèse Raquin, his review of the Charley Stratton film adaptation ("In Secret") of Zola's novel that played in NY last summer. He thinks this is really a feather in his cap because Les cahiers naturalistes is such a wonderful journal and he owes it all to you, the professors at NYU. Christopher Clarke (M.A. in Literary Translation, 2012) published a translation of Olivier Salon's The Stations of the Cry in the December 2013 issue of Words without Borders, “Writing from the Oulipo.” In the same issue, he collaborated on a translation of François Caradec's “The Life You Save May Be Your Own.” Chris completed his second year of a Ph.D. at the Cuny Graduate Center, and spent the past year teaching and studying in Paris. Willemijn Don (Ph.D. 2012) is enjoying her second year as a Visiting Assistant Professor at Bryn Mawr College. Her article “Suffering for the Novel’s Sake: Female “Mystical Substitution” in Barbey d’Aurevilly’s Un prêtre marié and Bloy’s Le Désespéré “came out in the Fall/Winter 2014-15 issue of Nineteenth-Century French Studies. Scott M. Sanders (Ph.D. 2012) began a tenure track position in July 2014 as an Assistant Professor at Dartmouth College. Dane Stalcup (Ph.D. 2013). In the spring of 2014, Dane's position of Visiting Assistant Professor of French at Wagner College was converted to a tenure-track position. Dane also attended the 2014 AATF (American Association of Teachers of French) conference in New Orleans and is currently writing an article on Berlioz translating Virgil. 15 INSTITUTE OF FRENCH STUDIES HIGHLIGHTS COLLOQUIA Jean-François Klein (Université de Nantes) La Pacification de l’Indochine et de Madagascar. Le général Théophile Pennequin (1849-1916) et la guerre des races Pascal Ory (Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne) Présentation du Dictionnaire des étrangers qui ont fait la France Sarah Gensburger (CNRS-Paris) and Beth Karlsgodt (U. of Denver) Moderated by Stéphane Gerson (NYU) Robbing the Jews in WWII Paris: Places, Traces, and Images Mary Lewis (Harvard) Divided rule: Sovereignty and Empire in French Tunisia Herrick Chapman, Frédéric Viguier, Pascal Ory Vanessa R. Schwartz (USC)) Dancing rabbis and Bar Mitzvah Cats: On Jewish Humor in French Popular Film Antoine Vauchez (CNRS/Université Paris 1 Panthéon Sorbonne) Can the European Union be Democratized? CONFERENCES Memories of Indochina Beth Karlsgodt and Sarah Gensburger Panel discussion with M. Kathryn Edwards (Bucknell University), Jean-François Klein (Université de Nantes), Lam Lê (film director), Stéphanie Ponsavady (Wesleyan University), Todd Shepard (Johns Hopkins) Moderated by Frédéric Viguier (NYU) Co-sponsored by the Cultural Services of the French Embassy Shaping Immigration News: A French American Comparison Rodney Benson (Media Studies and Sociology, NYU), with Frédéric Viguier (NYU), Gaye Tuchman (UConn), James Graff (Executive editor, The Week) Co-sponsored by NYU (Institute of French Studies; Dept. of Media, Culture, and Communications; Institute for Public Knowledge; Arthur L. Carter Journalism Institute) and the French-American Foundation. History, Memory, and Scaling the Past: A Tribute to Jacques Revel Barbara Weinstein (NYU) Ed Berenson (NYU) Florent Brayard (EHESS) Jerrold Seigel (NYU) Herrick Chapman (NYU) Francesca Trivellato (Yale) Pierre Bouretz (EHESS) keynote by Lynn Hunt (UCLA): Jacques Revel and the Question of Scale 16 Richard Sieburth, Jacques Revel, Pierre Bouretz 17 IFS - DEGREES AND AWARDS JOINT PH. D. STUDENTS Michelle Pinto (IFS/History) Employment, Education, and the Reconfiguration of Empire: Africanization in Postwar French Africa Jessica Pearson (IFS/History) From the Civilizing Mission to International Development: France, the United Nations, and the Politics of Family Health in Postwar Africa, 1940-1960 Matthew Watkins (IFS/History) “You've Got to Be Modernistic”: The Myth of Pierre Mendès France and the Modernization of France Stella Amelie Vincenot (IFS/French) Célébrer. honorer, commémorer: la culture politique après l’émancipation Paul Sager (IFS/History) Indigenizing Indochina: Race, Class, and the French Colonial Employer-State, 1848-1945 Lindsay Kaplan (IFS/French) When Fiction Made History: Cultural Memory and the Fictional Representations of October 17, 1961 Jessica Pearson (IFS/History) From the Civilizing Mission to International Development: France, the United Nations, and the Politics of Family Health in Postwar Africa, 1940-1960 MA STUDENTS GRADUATED IN 2013-2014 Marie-Charlotte Allam Melissa Haveen Bailey-Diallo (Journalism) Allison Beres Heather M Donato Ronald Dorville Charles Begue Fawell Finora Josee Ellen Franck Patrick Diran Kochyan Andrew Corbin Kotick Amy Y Omar Anthony Rao IFS professors, students and staff VISITING PROFESSORS 2014-2015 Fall 2014 CHOUKRI HMED (Université Paris-Dauphine) JOHANNA SIMÉANT (U. Paris 1 Panthéon Sorbonne) Spring 2015 MARIE-EVE THÉRENTY (Université de Montpellier) MURIEL DARMON (CNRS/Université de Lyon) 17 NYU PARIS NYUParis Academic Year 2013-2014 This was an important and exciting year for NYUParis, the most significant change being our move from the charming rue de Passy, where our center had been housed since 1969, to an expanded, state of the art facility on the boulevard Saint Germain. With bigger and a greater number of classrooms, elegant student and faculty lounges, a stunning library, and magnificent 360 degree views of Paris, the new center stands poised to accept up to 400 students and to assume its place in the heart of the GNU. The new center is located in the heart of the Latin Quarter, mere steps from the Sorbonne, the Collège de France, the Cluny Museum, the Pantheon, Notre Dame, and in close proximity to the innumerable resources Paris offers. In late May, colleagues and friends of NYUParis gathered for a lovely and emotional farewell to the beautiful townhouse and garden in the 16th arrondissement that had been our home, and in particular to say goodbye and thank you to Marie-France Benoist, our gracious landlady for so many years. The year was also marked by other important transitions. Under the leadership of Professor Henriette Goldwyn, Acting Director from September 2013 to May 2014, academics and academic quality became the primary objective of the Center. Significant progress was also made on numerous staffing, administrative, and cultural affairs fronts. In particular, we are pleased to welcome Valérie Michelin as the new Associate Director for Finance and Administration, Professor Jasmine Getz as Acting Coordinator of the Graduate Program, and David Uhrig as Acting Coordinator of the Language Program. David Uhrig replaces Michelle Boularès, who this year stepped down from her position as Director of the Language Program after 24 years of dedicated service building up the excellent and extensive language offerings at NYUParis. Last but not least, Professor John Moran assumed with panache and great finesse his new role as Acting Director in June. As NYUParis integrates ever more completely into NYU’s global network, the challenge remains how to respond to the interests and demands of an expanding student body while staying true to our central mission of providing an immersion experience in French language and society. In Fall 2013, we launched the new required course for all NYUParis undergraduates, “Global Orientations: Reflections on Modern France”. In spring 2014, we welcomed our first cohort of 3rd year students in the Law School, who followed a rigorous 2nd semester program in conjunction with students from HEC and Sciences Po. Also in spring 2014, the NYU Paris site-specific committee was finalized, bridging various intellectual and academic endeavors and bringing together schools and departments with a shared curricular interest in things French. A complete list of NYUParis Partners and Affiliates can be found at http://www.nyu.edu/global/global-academicpartnerships-and-affiliations.html). 18 French Connections NYUParis continues to honor its deep ties to the French Department as reflected in its leadership, as well as through the regular rotation of Visiting Professors from the Department. These included Eugène Nicole and Claudie Bernard in 2013-2014, and Richard Sieburth and Denis Hollier for the upcoming academic year. The strength of our language courses, and in particular the immersion opportunities allowed by our all-French Program II, as well as our graduate programs, reflect our ongoing commitment to maintaining a strong French focus. We were pleased this year to welcome our first student to the new collaborative M.A. in French Language & Civilization/Advanced Certificate in Museum Studies, and gratified to receive many strong applications for our 20142015 graduate cohort. A view of Notre Dame from the 8th floor of the new NYUParis location Events Students who attended NYUParis in 2013-2014 had the opportunity to choose among a wide array of exceptional activities, presentations, commemorations and trips organized with the assistance and advice of our very active teaching staff. These included, among others; • Literary soirées with Eugène Nicole, Chantal Thomas and Claudie Bernard • Lectures by Gérard Gengembre, Eugène Nicole, and Sophie Body-Gendrot, among others, within the context of the new required course for all NYUParis undergraduates, “Global Orientations: Reflections on Modern France”. Students also attended a screening of Luis Bunuel’s L’Age d’Or, with an introduction by NYUParis professor Sam Azulys. • An evening with Marcus Rediker and Yves Citton, hosted by NYUParis professor Martial Poirson. • Brown-bag lunch discussions with NYUParis professor Mansouria Mokhefi on the crisis in Syria, and Kerstin Carlson from the American University of Paris on the Roma crisis in France. • A day-trip to Chartres • A 3-day study trip on the French Resistance in Grenoble and the Vercors NYU PARIS • A graduate student trip with Professor Dominique Kalifa to Peronne and World War I memorial sites. • A very emotional trip to the liberation beaches in Normandy and the American cemetery hosted by our previous landlady, Mme Benoist. • A lecture on “Post-Humanism” with sociologist John Crowley from UNESCO. • Thanksgiving Dinner on the Tour Eiffel • L’histoire terrible mais inachévé de Norodom Sihanouk, roi du Cambodge at the Théâtre du Soleil ; The Old Woman, directed by Robert Wilson at the Théâtre du Châtelet; Une Saison au Congo by Aimé Césaire at the Théâtre les Gémeaux, Dom Juan at the Comédie Française, Les Fausses Confidences at the Théâtre de l’Odéon, La Bohème at the Opéra Bastille. • Screenings of the documentary series Juif et Musulman in the presence of the film’s Director, Karim Miské • Discussions with filmmakers Alain Cavalier, Julie Bertucelli, Claire Simon, the Dardenne brothers, and Agnès Varda at the BNF as part of a Meet the Director series sponsored by NYUParis, Positif, and l’Université de Paris I Panthéon-Sorbonne. Student lounge of the 8th floor Tom Bishop honors Isabelle Huppert during the annual Senate luncheon in Paris, June 2014 New NYUParis location, Boulevard Saint-Germain OBITUARIES NINA BURNELLE (1926-2013) We mourn the passing of NINA BURNELLE, who worked at La Maison Française from 1976 to 1993, and remained a neighbor and friend, attending events throughout her retirement years. Born in Vienna, she survived the war years in Belgium, and came to the United States in 1964. Current and past members of the French Department community remember with great fondness her enormous energy and devotion, her strong French accent, and her pleasure in contact with students and guest speakers. She is survived by daughters Helen and Marjorie, both of whom attended NYU, and four grandchildren. We mourn the loss of our longtime friend and colleague, KATHY TALARICO. Kathy earned her Ph.D. from our department and went on to a successful career in academia as professor and department chair at the College of Staten Island. She retained her connection to NYU's department and continued her professional and personal rapport with us. We shall miss Kathy's warmth and gentleness. 19 Prof. Bolduc conducts an honors seminar with an NYUParis student via Skype “The Literary Mews” PEN World Voices Festival of International Literature, spring 2014 Books published by faculty this academic year L’Arc NYU Department of French Volume 28, Fall 2014 Editor: Lise Landeau Photographs: Francine Goldenhar Lise Landeau Beowulf Sheehan Visit the NYU Department of French on the web: http://french.as.nyu.edu/ page/home Please submit updates and address changes to: Department of French New York University 13-19 University Place, 6th Floor New York, NY 10003 Tel: 212-998-8758 Fax: 212-995-4187 E-mail: lise.landeau@nyu.edu
Similar documents
Letter From The Chair - French | New York University
Consul General François Delattre (left) received the Medal of Honor of the Center for French Civilization and Culture from Tom Bishop, Director of the Center, at the Gala Benefit for NYU’s La Maiso...
More information