Market Access database

Transcription

Market Access database
BAZA DANYCH
DOSTĘPU DO RYNKÓW
http://madb.europa.eu
PORADNIK UŻYTKOWNIKA
1
Spis treści
1. WPROWADZENIE .......................................................................................................................................... 3
1.1.
1.2.
1.3.
CEL DOKUMENTU ................................................................................................................................ 3
CZYM JEST BAZA DANYCH DOSTĘPU DO RYNKÓW? ........................................................................... 3
W CZYM BAZA DANYCH DOSTĘPU DO RYNKÓW MOŻE OKAZAĆ SIĘ POMOCNA? ............................... 4
2. STOSOWANE TARYFY ................................................................................................................................. 6
3. PRZEWODNIK EKSPORTERA PO FORMALNOŚCIACH IMPORTOWYCH .................................. 11
4. BAZA DANYCH STATYSTYCZNYCH...................................................................................................... 15
5. REJESTR SKARG I ZAŻALEŃ................................................................................................................... 22
5.1.
5.2.
5.3.
WYSZUKIWARKA SKARG I ZAŻALEŃ ................................................................................................ 23
REJESTRACJA NOWEJ SKARGI ......................................................................................................... 25
CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA .......................................................................................................... 26
6. BAZA DANYCH O OGRANICZENIACH W HANDLU ........................................................................... 27
6.1.
6.2.
WYSZUKIWARKA DOKUMENTÓW INFORMACYJNYCH DOTYCZĄCYCH OGRANICZEŃ W HANDLU . 27
WYSZUKIWARKA AKTUALNOŚCI I WIADOMOŚCI ............................................................................. 29
7. BAZA DANYCH WYMOGÓW SANITARNYCH I FITOSANITARNYCH........................................... 31
7.1.
7.2.
WYSZUKIWARKA DOKUMENTÓW INFORMACYJNYCH DOTYCZĄCYCH OGRANICZEŃ W HANDLU .. 31
WYSZUKIWARKA AKTUALNOŚCI I WIADOMOŚCI ............................................................................. 34
8. PRZEPISY PRAWNE DOTYCZĄCE OGRANICZEŃ W HANDLU ...................................................... 35
9. CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA............................................................................................................... 36
10. PRZYDATNE ADRESY .............................................................................................................................. 37
11. UWAGI UŻYTKOWNIKÓW ..................................................................................................................... 37
12. WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI .............................................................................................. 38
2
1. WPROWADZENIE
1.1.
CEL DOKUMENTU
Niniejszy dokument ma na celu przedstawienie funkcjonowania Bazy Danych Dostępu do
Rynków poprzez udostępnienie szczegółowych instrukcji użytkowania każdego działu.
Dostęp do bazy danych uzyskuje się poprzez hiperłącze ze strony głównej Dyrekcji
Generalnej ds. Handlu Komisji Europejskiej.
1.2.
CZYM JEST BAZA DANYCH DOSTĘPU DO RYNKÓW?
W ramach Strategii Dostępu do Rynku opracowanej przez Komisję założono Bazę Danych
Dostępu do Rynków (MARKET ACCESS DATABASE – MADB), nieodpłatnie dostępną w
Internecie dla wszystkich podmiotów gospodarczych w całej UE oraz krajów
przystępujących/kandydujących. Baza ta była stopniowo rozwijana w ramach odpowiedzi na
takie potrzeby, jak:
¾ zapewnienie podstawowych informacji mogących zainteresować eksporterów
unijnych (jak np. cła przywozowe, odpowiednie podatki i wymagania dotyczące
dokumentacji importowej obowiązujące na rynkach eksportowych, statystyki
handlowe, tematy związane z badaniami dostępu do rynków);
¾ sporządzenie spisu wszystkich przeszkód w handlu mających wpływ na unijny
eksport, według kraju i sektora, oraz zapewnienie systematycznego monitorowana
określonego ograniczenia oraz
¾ zapewnienie interaktywnych środków komunikacji pomiędzy przedsiębiorstwami a
władzami europejskimi, umożliwiających wymianę informacji za pośrednictwem
Internetu.
Baza danych dostępu do rynków znajduje się w Internecie pod
następującym adresem:
http://madb.europa.eu
NB: DZIAŁY „STOSOWANE TARYFY CELNE” I „FORMALNOŚCI IMPORTOWE” SĄ DOSTĘPNE
DLA UŻYTKOWNIKÓW WEWNĄTRZ UE. INNE DZIAŁY SĄ DOSTĘPNE DLA UŻYTKOWNIKÓW NA
CAŁYM ŚWIECIE.
3
1.3.
W CZYM BAZA DANYCH DOSTĘPU DO RYNKÓW MOŻE OKAZAĆ SIĘ
POMOCNA?
NA STRONIE GŁÓWNEJ
BAZY DANYCH DOSTĘPU
DO RYNKÓW
¾ KLIKNIJ DZIAŁ
DOCELOWY
¾ Aby uzyskać informacje na temat sposobów rozwiązywania określonych problemów biznesu
unijnego na rynkach krajów trzecich przez Partnerstwo w Zakresie Dostępu do Rynków, zawiązane
przez Komisję Europejską, państwa członkowskie i przedsiębiorców, odwiedź STRONĘ
INTERNETOWĄ PARTNERSTWA W ZZAKRESIE DOSTĘPU DO RYNKÓW (MARKET ACCESS
PARTNERSHIP WEBPAGE).
¾ Aby uzyskać informacje o cłach przywozowych oraz wewnętrznych podatkach na produkty
eksportowane na rynki różnych krajów trzecich, odwiedź DZIAŁ BAZY DANYCH STOSOWANYCH
TARYF CELNYCH (APPLIED TARIFFS DATABASE).
¾ Aby dowiedzieć się więcej o procedurach importowych oraz dokumentach wymaganych przy
importowaniu określonych produktów do krajów niebędących członkami UE, odwiedź DZIAŁ
ZAWIERAJĄCY PRZEWODNIK EKSPORTERA PO FORMALNOŚCIACH IMPORTOWYCH (EXPORTER'S
GUIDE TO IMPORT FORMALITIES).
¾ Aby uzyskać ogólny zarys przepływów handlowych pomiędzy UE (w tym dla indywidualnych
państw członkowskich) a krajami nienależącymi do UE, odwiedź DZIAŁ BAZY DANYCH
STATYSTYCZNYCH (STATISTICAL DATABASE).
¾ Aby powiadomić Komisję Europejską o przeszkodach handlowych i inwestycjnych napotkanych na
rynkach krajów trzecich, odwiedź DZIAŁ REJESTRACJI SKARG I ZAŻALEŃ (COMPLAINT REGSITER).
¾ Aby uzyskać informacje na temat przeszkód w handlu, które mogą wpływać na sytuację eksporterów
w poszczególnych krajach, odwiedź DZIAŁ BAZY DANYCH DOTYCZĄCYCH PRZESZKÓD W HANDLU
(TRADE BARRIERS DATABASE).
¾ Aby uzyskać informacje o sanitarnych i fitosanitarnych przeszkodach w eksporcie do krajów
nienależących do UE, odwiedź DZIAŁ BAZY DANYCH DOTYCZĄCYCH WYMOGÓW SANITARNYCH I
FITOSANITARNYCH (SPS DATABASE).
4
¾ Aby zwrócić uwagę Komisji na przeszkodę handlową zauważoną podczas prowadzenia działalności
eksportowej, poprzez formalne dochodzenie w oparciu o Rozporządzenie w sprawie przeszkód w
handlu, odwiedź DZIAŁ ROZPORZĄDZENIA W SPRAWIE PRZESZKÓD W HANDLU (TRADE BARRIERS
REGULATION).
¾ Odpowiedzi na ewentualne dalsze pytania można znaleźć w naszym
ZADAWANYCH PYTAŃ (FREQUENTLY ASKED QUESTION – FAQ).
DZIALE NAJCZĘŚCIEJ
¾ Zbiór hiperłączy do innych użytecznych stron internetowych jest dostępny w DZIALE PRZYDATNYCH
ADRESÓW, TAKŻE DLA MŚP (USEFUL LINKS INCLUDING FOR SME).
¾ Na koniec zapewniamy możliwość skonsultowania w Internecie PORADNIKA DLA UŻYTKOWNIKÓW
(USER GUIDE), dostępnego we wszystkich 23 językach UE.
5
2. STOSOWANE TARYFY CELNE
Baza Danych Stosowanych Taryf Celnych (Applied Tariffs Database) zawiera informacje o
cłach przywozowych i podatkach obowiązujących w wielu krajach niebędących członkami
UE. Umożliwia ona użytkownikom obliczenie kosztu wwozu ich produktów z wyładunkiem
po wprowadzeniu właściwego standardowego kodu Systemu Zharmonizowanego.
NB: Baza Danych Stosowanych Taryf Celnych jest dostępna dla użytkowników
łączących się z siecią w krajach UE (lub w jednym z krajów przystępujących /
kandydujących). Dostęp do tej bazy danych z innych części świata jest niemożliwy.
STOSOWANE TARYFY CELNE: WYSZUKIWANIE
(APPLIED TARIFFS: SEARCH)
Aby uzyskać pożądane informacje z tego działu, należy postępować zgodnie z poniższą
instrukcją:
Etap 1
Przejdź do formularza wejściowego dla stosowanych taryf celnych, klikając nagłówek
„Baza Danych Stosowanych Taryf Celnych” (Applied Tariffs Database) na stronie
głównej.
Etap 2
Wybierz kraj docelowy / obszar celny
Baza Danych Stosowanych Taryf umożliwia wybranie rynku eksportu oraz uzyskanie
informacji na temat opłat celnych i podatków wewnętrznych, które obowiązują w przypadku
danego produktu.
¾ Wyszukaj odpowiedni kraj / obszar celny w menu rozwijanym (Serach a country/customs
area);
¾ Wybierz odpowiedni kraj / obszar celny.
6
Etap 3
Istnieje możliwość przeszukania bazy danych poprzez wpisanie kodu produktu (product
code) lub opisu produktu (product description).
Można wskazać kod Systemu Zharmonizowanego (HS code) dla danego produktu lub
wprowadzić zapytanie w oparciu o słowo kluczowe.
JEŻELI ZNASZ KOD PRODUKTU (PRODUCT CODE)
¾ Wpisz kod produktu w pole kodu produktu – od 4 do 6 cyfr w przewidzianym na to
miejscu (na niebieskiej linii);
¾ Kliknij przycisk „Szukaj kodu Systemu Zharmonizowanego”1 (Search HS code) (po
prawej stronie pola kodu produktu);
¾ Otworzy się strona zawierająca informacje o prawach autorskich2 Î Kliknij
przycisk „Akceptuj” (Accept) lub „Odrzuć3” (Deny).
¾ Znajdziesz się na stronie stosowanych taryf celnych.
Î Przejdź do etapu 4
JEŻELI NIE ZNASZ KODU PRODUKTU:
MASZ 3 OPCJE DO WYBORU: A, B LUB C
1
2
STANDARDOWY KOD SYSTEMU ZHARMONIZOWANEGO
AKCEPTACJA LICENCJI: Informacje zawarte w Bazie Danych Dostępu do Rynków w dziale stosowanych
taryf celnych lub formalności importowych nie mogą być odsprzedane (lub użyte w ramach usług
konsultacyjnych), redystrybuowane, przechowywane, wykorzystywane do budowy baz danych, tudzież posłużyć
w jakimkolwiek innym celu, niż jako dane źródłowe dla użytkownika z Unii Europejskiej, przebywającego w
jednym z 27 państw członkowskich Unii Europejskiej, Chorwacji, Turcji oraz Byłej Jugosłowiańskiej Republice
Macedonii, w ramach międzynarodowych procesów biznesowych prowadzonych przez użytkownika na terenie
Unii Europejskiej. Zabrania się wykorzystywania danych do jakichkolwiek innych celów, za wyjątkiem
wyraźnego pisemnego zezwolenia ich właściciela.
3
Na tym etapie, w przypadku odrzuceniu oświadczenia użytkownik nie uzyska zezwolenia na dostęp do tego
działu.
7
OPCJA A
ƒ Kliknij łącze „Przeglądaj kody produktów” (Browse product code), otwierając
stronę z listą rozdziałów (listą nazewnictwa produktów) (product nomenclature).
Jeżeli znajdziesz opis swojego produktu na liście jednego z 21 działów:
¾ Kliknij nazwę właściwego rozdziału w prawej kolumnie. Otworzy się strona z listą
produktów, zawierająca bardziej szczegółowy opis produktów oraz odpowiednie dla
nich kody.
¾ Kliknij kod w pierwszej kolumnie po lewej stronie dla właściwego produktu.
¾ Kiedy klikniesz łącze, kod produktu zostaje automatycznie wpisany w formularzu
wyszukiwania. Jeżeli jest to pożądany kod produktu, wystarczy kliknąć przycisk
„Potwierdź” (Confirm), a okno zostanie zamknięte.
¾ W formularzu wyszukiwania kliknij przycisk „Wyszukaj kod Systemu
Zharmonizowanego1” (Search HS code).
Znajdziesz się na stronie stosowanych taryf celnych.
Î Przejdź do etapu 4
OPCJA B
ƒ Kliknij łącze „Pełne wyszukiwanie tekstowe” (Full text Search), otwierając stronę z
listą nazewnictwa produktów (product nomenclature).
¾ Wprowadź opis produktu w polu opisu produktu (product description) i kliknij
przycisk „Wyszukaj kod Systemu Zharmonizowanego1” (Search HS code). Otworzy
się strona z listą produktów, zawierająca bardziej szczegółowy opis produktów oraz
odpowiednie dla nich kody.
¾ Kliknij kod w pierwszej kolumnie po lewej stronie dla właściwego produktu.
¾ Kiedy klikniesz łącze, kod produktu zostaje automatycznie wpisany w formularzu
wyszukiwania. Jeżeli jest to pożądany kod produktu, wystarczy kliknąć przycisk
„Potwierdź” (Confirm), a okno zostanie zamknięte.
¾ W formularzu wyszukiwania kliknij przycisk „Wyszukaj kod Systemu
Zharmonizowanego1” (Search HS code).
¾ Znajdziesz się na stronie stosowanych taryf celnych.
Î Przejdź do etapu 4
1
STANDARDOWY KOD SYSTEMU ZHARMONIZOWANEGO
8
OPCJA C
ƒ Wpisz nazwę produktu w polu „Opis produktu” (Product description) i kliknij
przycisk „Szukaj słowa kluczowego” (Search Keyword).
Jeżeli opis produktu znajduje się w katalogu, otworzy się strona z listą produktów,
zawierająca bardziej szczegółowy opis produktów oraz odpowiednie dla nich kody.
¾ Na stronie wyszukiwania wyników (Search results) kliknij kod w pierwszej
kolumnie po lewej stronie dla właściwego produktu.
¾ Znajdziesz się na stronie stosowanych taryf celnych.
Î Przejdź do etapu 4
Etap 4
PRZECZYTAJ TEKST WYŚWIETLONY DLA STOSOWANYCH TARYF CELNYCH
¾
Kliknij właściwy kod produktu w pierwszej kolumnie po lewej stronie, aby uzyskać
dostęp do bardziej szczegółowych danych na końcowej stronie kodu produktu.
9
PRZYKŁAD SZCZEGÓŁOWYCH DANYCH NA TEMAT TARYFY CELNEJ
Na ostatniej stronie znajduje się omówienie stosowanych ceł i instrumentów celnych,
podatków i dodatkowych opłat.
W dziale „Uwagi dotyczące taryf celnych” (Tariffs related notes) (łącze u góry strony)
znajdują się szczegółowe informacje dotyczące wskazanego produktu.
10
3. PRZEWODNIK EKSPORTERA PO FORMALNOŚCIACH
IMPORTOWYCH
W tym dziale znajdują się wszystkie przydatne informacje o procedurach importowych
(Import Formalities) i dokumentach wymaganych przy wwozie określonych produktów
do krajów niebędących członkami UE.
NB: Baza Danych Stosowanych Taryf Celnych jest dostępna dla użytkowników
łączących się z siecią w krajach UE (lub w jednym z krajów przystępujących /
kandydujących). Dostęp do tej bazy danych z innych części świata jest niemożliwy.
FORMALNOŚCI IMPORTOWE: WYSZUKIWANIE
(IMPORT FORMALITIES: SEARCH)
Aby uzyskać wymagane informacje z tego działu, należy postępować zgodnie z poniższą
procedurą:
Etap 1
Przejdź do formularza wejściowego dla formalności importowych, klikając nagłówek
„Przewodnik eksportera po formalnościach importowych” (Exporter's Guide to Import
Formalities) na stronie głównej.
Etap 2
Wybierz kraj docelowy / obszar celny
Aby skorzystać z działu zawierającego przewodnik eksportera, należy wybrać kraj docelowy
spośród opcji dostępnych w menu rozwijanym.
¾ Wyszukaj odpowiedni kraj / obszar celny, klikając menu rozwijane (Serach a
country/customs area);
¾ Wybierz odpowiedni kraj / obszar celny.
11
Etap 3
Wprowadź kod produktu.
Możesz teraz dodać kod produktu (product code) lub opis danego produktu (product
description).
Można wskazać kod Systemu Zharmonizowanego (HS code) dla danego produktu lub
wprowadzić zapytanie w oparciu o słowo kluczowe.
JEŻELI ZNASZ KOD PRODUKTU (PRODUCT CODE)
¾ Wpisz kod produktu w pole kodu produktu – od 4 do 6 cyfr w przewidzianym na to
miejscu (na niebieskiej linii);
¾ Kliknij przycisk „Wyszukaj kod Systemu Zharmonizowanego”1 (Search HS code)
(po prawej stronie pola kodu produktu);
¾ Otworzy się strona zawierająca informacje o prawach autorskich2 Î Kliknij
przycisk „Akceptuj” (Accept) lub „Odrzuć3” (Deny).
Î Przejdź do etapu 4
JEŻELI NIE ZNASZ KODU PRODUKTU:
MASZ 3 OPCJE DO WYBORU: A, B LUB C
1
2
STANDARDOWY KOD SYSTEMU ZHARMONIZOWANEGO
AKCEPTACJA LICENCJI: Informacje zawarte w Bazie Danych Dostępu do Rynków w dziale stosowanych
taryf celnych lub formalności importowych nie mogą być odsprzedane (lub użyte w ramach usług
konsultacyjnych), redystrybuowane, przechowywane, wykorzystywane do budowy baz danych, tudzież posłużyć
w jakimkolwiek innym celu, niż jako dane źródłowe dla użytkownika z Unii Europejskiej, przebywającego w
jednym z 27 państw członkowskich Unii Europejskiej, Chorwacji, Turcji oraz Byłej Jugosłowiańskiej Republice
Macedonii, w ramach międzynarodowych procesów biznesowych prowadzonych przez użytkownika na terenie
Unii Europejskiej. Zabrania się wykorzystywania danych do jakichkolwiek innych celów, za wyjątkiem
wyraźnego pisemnego zezwolenia ich właściciela.
3
Na tym etapie, w przypadku odrzuceniu oświadczenia, użytkownik nie uzyska zezwolenia na dostęp do tego
działu.
12
OPCJA A
ƒ Kliknij łącze „Przeglądaj kody produktów” (Browse product code), otwierając
stronę z listą rozdziałów (listą nazewnictwa produktów) (product nomenclature).
Jeżeli znajdziesz opis swojego produktu na liście jednego z 21 działów:
¾ Kliknij nazwę właściwego rozdziału w prawej kolumnie. Otworzy się strona z listą
produktów, zawierająca bardziej szczegółowy opis produktów oraz odpowiednie dla
nich kody.
¾ Kliknij kod w pierwszej kolumnie po lewej stronie dla właściwego produktu.
¾ Kiedy klikniesz łącze, kod produktu zostaje automatycznie wpisany w formularzu
wyszukiwania. Jeżeli jest to pożądany kod produktu, wystarczy kliknąć przycisk
„Potwierdź” (Confirm), a okno zostanie zamknięte.
¾ W formularzu wyszukiwania kliknij przycisk „Wyszukaj kod Systemu
Zharmonizowanego1” (Search HS code).
Î Przejdź do etapu 4
OPCJA B
ƒ Kliknij łącze „Pełne wyszukiwanie tekstowe” (Full text Search), otwierając stronę z
listą nazewnictwa produktów (product nomenclature).
¾ Wprowadź opis produktu w polu opisu produktu i kliknij przycisk „Wyszukaj kod
Systemu Zharmonizowanego1” (Search HS code). Otworzy się strona z listą
produktów, zawierająca bardziej szczegółowy opis produktów oraz ich odpowiednie
kody.
¾ Kliknij kod w pierwszej kolumnie po lewej stronie dla właściwego produktu.
¾ Kiedy klikniesz łącze, kod produktu zostaje automatycznie wpisany w formularzu
wyszukiwania. Jeżeli jest to pożądany kod produktu, wystarczy kliknąć przycisk
„Potwierdź” (Confirm), a okno zostanie zamknięte.
¾ W formularzu wyszukiwania kliknij przycisk „Wyszukaj kod Systemu
Zharmonizowanego1” (Search HS code).
Î Przejdź do etapu 4
1
STANDARDOWY KOD SYSTEMU ZHARMONIZOWANEGO
13
OPCJA C
ƒ Wpisz nazwę produktu w polu „Opis produktu” (Product description) i kliknij
przycisk „Szukaj słowa kluczowego” (Search Keyword).
Jeżeli opis produktu znajduje się w katalogu, otworzy się strona z listą produktów,
zawierająca bardziej szczegółowy opis produktów oraz ich odpowiednie kody;
Na stronie wyszukiwania wyników (Search results) kliknij kod w pierwszej kolumnie
po lewej stronie dla właściwego produktu.
Î Przejdź do etapu 4
Etap 4
ZAPOZNAJ SIĘ Z LISTĄ STOSOWANYCH FORMALNOŚCI I PROCEDUR
IMPORTOWYCH
Podział sekcji:
o Przegląd procedur importowych (Overview of import porcedures):
W tej części zawarto przegląd procedur importowych oraz kontakty związane z
importem do poszczególnych krajów.
o Wymagania ogólne (General requirements):
Ta część zawiera kopie dokumentów ogólnie stosowanych przez dany kraj
oraz ich tłumaczenie na język angielski.
o Wymagania szczególne (Specific requirements):
W tej części można znaleźć określone dokumenty wymagane podczas wwozu
konkretnego produktu wybranego przez użytkownika.
14
4. BAZA DANYCH STATYSTYCZNYCH
Baza danych statystycznych (Statistical Database) zawiera przegląd przepływów
handlowych dla poszczególnych produktów pomiędzy krajami UE a krajami
nienależącymi do UE.
WYSZUKIWANIE DANYCH STATYSTYCZNYCH
(STATISTICAL DATABASE: SEARCH)
Aby uzyskać informacje statystyczne z tego działu, należy postępować zgodnie z
poniższą procedurą:
Etap 1
Przejdź do formularza wejściowego dla bazy danych statystycznych, klikając w
nagłówek „Baza danych statystycznych” (Statistical Database) na stronie głównej.
Etap 2
Wybierz państwo(-a) członkowskie UE.
NB: Pole „Wybierz państwo(-a) członkowskie UE” (Select EU Member State(s)) jest
automatycznie konfigurowane dla EUR 27.
OPCJA 1 – EUR 27: Tryb EUR 27 zawiera łączne dane statystyczne dla wszystkich
krajów UE (oraz dla wszystkich dwudziestu siedmiu państw członkowskich UE
rozpatrywanych oddzielnie).
OPCJA 2 – EUR 25: Wybierając tryb EUR 25, użytkownik uzyskuje dostęp do danych
statystycznych dla dwudziestu pięciu państw członkowskich UE (przed przystąpieniem
Rumunii i Bułgarii w 2007 r.).
OPCJA 3 – wybierając określone państwo członkowskie, użytkownik uzyskuje dostęp do
danych statystycznych dla wybranego państwa członkowskiego UE.
Lista państw członkowskich UE jest dostępna po kliknięciu przycisku
¾ Wyszukaj państwo członkowskie UE, klikając menu rozwijane.
¾ Wybierz właściwą opcję 1, 2 lub 3.
15
.
Etap 3
Wybierz kraj partnerski.
Pole „Wybierz kraj partnerski” (Select a partner country) jest automatycznie konfigurowane
dla trybu „Wszystkie kraje partnerskie” (All partners).
OPCJA 1 – Wszystkie kraje partnerskie (All partners): wybierając tę opcję, użytkownik
uzyskuje dostęp do statystyk handlowych dla wszystkich krajów.
OPCJA 2 – wybierając określony kraj partnerski, użytkownik uzyskuje dostęp do statystyk
handlowych dla określonego wybranego kraju partnerskiego.
Użytkownik może wybrać jeden z krajów partnerskich UE, klikając nazwę kraju docelowego
w menu rozwijanym. Wybór domyślny to „Wszystkie kraje partnerskie" (All partners).
¾ Wyszukaj wszystkie kraje partnerskie lub docelowy kraj partnerski, klikając menu
rozwijane.
¾ Wybierz właściwą opcję 1 lub 2.
Etap 4
Wybierz rok (lata).
Wybór domyślny w polu „Wybierz rok (lata)” (Select year(s)) to ostatni dostępny rok.
W polu „Wybierz rok (lata)” (Select reporting year(s)) dostępne są następujące opcje wyboru:
OPCJA 1 – widok statystyk handlowych dla dowolnego określonego roku (cofając się do
roku 2002).
OPCJA 2 – widok statystyk handlowych dla więcej niż jednego roku równocześnie.
¾ Wybierz jeden rok lub więcej lat, klikając menu rozwijane.
¾ Wybierz właściwą opcję 1 lub 2.
¾ Aby wybrać więcej niż jeden rok, kliknij i zaznacz właściwe lata, przytrzymując
jednocześnie klawisz „Ctrl” lub „Shift”.
16
Etap 5
Wybierz wskaźnik(i).
Pole „Wybierz wskaźnik(i)”(Select indicator(s)) zawiera cztery następujące kategorie:
Wartość importu (Import Value): zaznaczając tę kategorię, użytkownik uzyska dane na
temat wartości importu w tysiącach euro dla określonego produktu z wybranego kraju
partnerskiego (wszystkie kraje partnerskie lub określony kraj partnerski) do wybranego
kraju źródłowego (EUR 27, EUR 25 lub określone państwo członkowskie UE).
Wielkość importu (Import Quantity): zaznaczając tę kategorię, użytkownik uzyska dane
na temat wielkości importu w tysiącach kilogramów dla określonego produktu z
wybranego kraju partnerskiego (wszystkie kraje partnerskie lub określony kraj partnerski)
do wybranego kraju źródłowego (EUR 27, EUR 25 lub określone państwo członkowskie
UE).
Wartość eksportu (Export Value): zaznaczając tę kategorię, użytkownik uzyska dane na
temat wartości eksportu w tysiącach euro dla określonego produktu z wybranego kraju
źródłowego (EUR 27, EUR 25 lub określone państwo członkowskie UE) do wybranego
kraju partnerskiego (wszystkie kraje partnerskie lub określony kraj partnerski).
Wielkość eksportu (Export Quantity): zaznaczając tę kategorię, użytkownik uzyska dane
na temat wielkości eksportu w tysiącach kilogramów dla określonego produktu z
wybranego kraju źródłowego (EUR 27, EUR 25 lub określone państwo członkowskie UE)
do wybranego kraju partnerskiego (wszystkie kraje partnerskie lub określony kraj
partnerski).
Aby uzyskać handlowe dane statystyczne dotyczące wartości importu i/lub eksportu oraz
wielkości importu i/lub eksportu:
¾ Wyszukaj wskaźnik(i), klikając menu rozwijane;
¾ Wybierz odpowiedni wskaźnik;
¾ Aby wybrać więcej niż jeden wskaźnik, kliknij i zaznacz odpowiedni wskaźnik,
przytrzymując jednocześnie klawisz „Ctrl” lub „Shift”.
17
Etap 6
Wprowadź kod produktu
JEŻELI ZNASZ KOD PRODUKTU (PRODUCT CODE)
¾ Wpisz kod produktu w polu kodu produktu (Product code) – Możesz wybrać dział,
rozdział, nagłówek lub kod produktu złożony z maksymalnie 10 cyfr w
przewidzianym do tego polu (na niebieskiej linii);
¾ Kliknij przycisk „Wyszukaj kod Systemu Zharmonizowanego”1 (Search HS code)
(po prawej stronie pola kodu produktu);
¾ Otworzy się strona zawierająca informacje o prawach autorskich2 Î Kliknij
przycisk „Akceptuj” (Accept) lub „Odrzuć3” (Deny).
Î Przejdź do etapu 7
JEŻELI NIE ZNASZ KODU PRODUKTU:
MASZ 2 OPCJE DO WYBORU: A LUB B
OPCJA A
ƒ Kliknij łącze „Przeglądaj kody produktów” (Browse product code), otwierając
stronę z listą rozdziałów (listą nazewnictwa produktów) (product nomenclautre).
1
2
STANDARDOWY KOD SYSTEMU ZHARMONIZOWANEGO
AKCEPTACJA LICENCJI: Informacje zawarte w Bazie Danych Dostępu do Rynków w dziale stosowanych
taryf celnych lub formalności importowych nie mogą być odsprzedane (lub użyte w ramach usług
konsultacyjnych), redystrybuowane, przechowywane, wykorzystywane do budowy baz danych, tudzież posłużyć
w jakimkolwiek innym celu, niż jako dane źródłowe dla użytkownika z Unii Europejskiej, przebywającego w
jednym z 27 państw członkowskich Unii Europejskiej, Chorwacji, Turcji oraz Byłej Jugosłowiańskiej Republice
Macedonii, w ramach międzynarodowych procesów biznesowych prowadzonych przez użytkownika na terenie
Unii Europejskiej. Zabrania się wykorzystywania danych do jakichkolwiek innych celów, za wyjątkiem
wyraźnego pisemnego zezwolenia ich właściciela.
3
Na tym etapie, w przypadku odrzuceniu oświadczenia, użytkownik nie uzyska zezwolenia na dostęp do tego
działu.
18
Jeżeli znajdziesz opis swojego produktu na liście jednego z 21 działów:
¾ Kliknij nazwę właściwego rozdziału w prawej kolumnie. Otworzy się strona z listą
produktów, zawierająca bardziej szczegółowy opis produktów oraz ich odpowiednie
kody.
¾ Kliknij kod w pierwszej kolumnie po lewej stronie dla właściwego produktu.
¾ Klikając na łącze, kod produktu zostaje automatycznie wpisany w formularzu
wyszukiwania. Jeżeli jest to pożądany kod produktu, wystarczy kliknąć przycisk
„Potwierdź” (Confirm), a okno zostanie zamknięte.
¾ W formularzu wyszukiwania kliknij przycisk „Wyszukaj kod Systemu
Zharmonizowanego1” (Search HS code).
Î Przejdź do etapu 7
OPCJA B
ƒ Kliknij łącze „Pełne wyszukiwanie tekstowe” (Full text Search), otwierając stronę z
listą nazewnictwa produktów (product nomenclature).
¾ Wpisz opis produktu w polu opisu produktu i kliknij przycisk „Wyszukaj kod
Systemu Zharmonizowanego1” (Search HS code). Otworzy się strona z listą
produktów, zawierająca bardziej szczegółowy opis produktów oraz ich odpowiednie
kody.
¾ Kliknij kod w pierwszej kolumnie po lewej stronie dla właściwego produktu.
¾ Klikając na łącze, kod produktu zostaje automatycznie wpisany w formularzu
wyszukiwania. Jeżeli jest to pożądany kod produktu, wystarczy kliknąć przycisk
„Potwierdź” (Confirm), a okno zostanie zamknięte.
¾ W formularzu wyszukiwania kliknij przycisk „Wyszukaj kod Systemu
Zharmonizowanego1” (Search HS code).
Î Przejdź do etapu 7
1
STANDARDOWY KOD SYSTEMU ZHARMONIZOWANEGO
19
Etap 7
PRZECZYTAJ STRONĘ Z WYNIKAMI STATYSTYK HANDLOWYCH
Układ strony zawierającej wyniki statystyk handlowych różni się w zależności od wyborów
dokonanych w formularzu wejściowym.
PRZYKŁAD TABELI WYNIKÓW STATYSTYK HANDLOWYCH
Uwaga:
Użyty w tabeli wyników symbol „-” oznacza, że państwo(-a) członkowskie UE nie
zgłosiło(-y) żadnych danych dotyczących importu lub eksportu wybranych produktów w
wybranym roku (wybranych latach).
Znakiem rozdzielającym wartości dziesiętne jest kropka („.”). Znakami rozdzielającymi
tysiące są spacje.
Istnieje możliwość zawężenia kryteriów wyszukiwania u dołu strony wyników poprzez
kliknięcie innych opcji wyboru w przypadku następujących parametrów: rok (lata)
(Years), państwo(-a) członkowskie UE (EU Member State(s)), kraje partnerskie
(Partners) i wskaźnik(i) (Indicators). Wybór zatwierdza się poprzez kliknięcie
przycisku „Wyszukaj” (Search).
20
Aby uzyskać cenę za kilogram w przypadku importu / eksportu: należy podzielić liczbę
w kolumnie wartości importu lub eksportu przez odpowiednią liczbę w kolumnie wielkości
importu bądź eksportu. Jeżeli, na przykład, wartość importu dla produktu X z kraju X wynosi
3300 euro, a wielkość importu wynosi 0, 3 tony (300 kg), iloraz otrzymany z podzielenia
3300 przez 300 określa cenę za kilogram w wysokości 11 euro.
Aby pobrać handlowe dane statystyczne: przeniesienie strony wyników zawierającej
statystyki handlowe do arkusza kalkulacyjnego umożliwi użytkownikom dokonanie własnych
obliczeń oraz innych analiz przy wykorzystaniu pobranych danych.
Aby eksportować wyniki do formatu Microsoft Excel:
¾ należy nacisnąć łącze „Excel” u góry strony wyników
lub
¾ należy kliknąć prawy przycisk myszy, wyświetlając menu, w którym należy wybrać
opcję „Eksportuj do Microsoft Excel” (Export to Microsoft Excel).
Czynność ta otworzy arkusz programu Excel i przeniesie statystyki handlowe z tabeli
statystyk handlowych zawartej w Bazie Danych Dostępu do Rynków do arkusza programu
Excel.
21
5. REJESTR SKARG I ZAŻALEŃ
Rejestr skarg i zażaleń (Complaint Register) ułatwia przedsiębiorstwom unijnym
zgłaszanie wszystkich skarg i zażaleń dotyczących przeszkód handlowych w eksporcie
do krajów niebędących członkami UE oraz inwestycji w tych krajach.
Rejestr umożliwia także przedsiębiorstwom unijnym łatwiejsze śledzenie procedury
rozpatrywania skargi.
KORZYŚCI PŁYNĄCE Z REJESTRU SKARG I ZAŻALEŃ
• ŁATWY SYSTEM REJESTRACJI PRZESZKÓD W HANDLU.
• WSZYSTKIE PRZESZKODY HANDLOWE ZAREJESTROWANE W JEDNYM
MIEJSCU.
• UJEDNOLICONY FORMULARZ REJESTRACJI.
W TYM DZIALE JEST MOŻLIWE:
¾
WYSZUKANIE SKARGI LUB ZAŻALENIA (SEARCH COMPLAINT)
¾
ZAREJESTROWANIE SKARGI LUB ZAŻALENIA (REGISTER A NEW COMPLAINT)
¾
SKIEROWANIE PROSBY O DODATKOWE INFORMACJE. (FAQ)
22
5.1.
WYSZUKIWARKA SKARG I ZAŻALEŃ
Aby uzyskać informacje z tego działu, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą:
Etap 1
Przejdź do formularza wejściowego dla wyszukiwarki skarg i zażaleń, klikając w
nagłówek „Rejestr skarg i zażaleń” (Complaint Register) na stronie głównej, a następnie
klikając przycisk „Wyszukiwarka skarg i zażaleń” (Search Complaints) u dołu strony.
Etap 2
Wybierz sektor, instrument handlowy i/lub kraj.
Użytkownik może wskazać jeden (lub więcej) spośród różnych sektorów, jeden (lub więcej)
spośród wymienionych krajów albo jeden (lub więcej) rozmaitych instrumentów handlowych,
wybierając je w menu rozwijanych.
¾ Wybierz kliknięciem sektor (Select sector), instrument (Select measure) , kraj (Select
country) w menu rozwijanym.
¾ Możesz wskazać jeden lub więcej elementów, przytrzymując klawisz „Ctrl” przy ich
wybieraniu.
¾ Kliknij przycisk „Wyszukaj” (Search).
23
Etap 3
ODCZYTAJ TABELĘ WYNIKÓW
(COMPLAINT REGISTER: RESULT)
PRZYKŁADOWE INFORMACJE ZAWARTE W SKARDZE/ZAŻALENIU
(COMPLAINT REGISTER: DETAILS)
24
5.2.
REJESTRACJA NOWEJ SKARGI
Aby zarejestrować nową skargę lub zażalenie, należy postępować zgodnie z poniższymi
etapami:
Etap 1
Przejdź do formularza wyszukiwania dla rejestru skarg i zażaleń, klikając nagłówek
„Rejestr skarg i zażaleń” (Complaint Register) na stronie głównej, a następnie naciskając
przycisk „Zarejestruj nową skargę” (Register a new complaint).
Etap 2
Wypełnij formularz.
Wypełnianie wszystkich rubryk w formularzu nie jest obowiązkowe. Jednak im bardziej
kompletne będą podane przez użytkownika informacje, tym łatwiejsze dla służb Komisji
Europejskiej będzie rozpatrzenie złożonej skargi. Pola obowiązkowe oznaczono symbolem
„*”. Nazwa przedsiębiorstwa lub organizacji oraz informacje kontaktowe zapisane w
formularzu nie będą wyświetlane publicznie w rejestrze skarg i zażaleń.
W razie konieczności skorzystania z pomocy kompletny fikcyjny formularz wzorcowy
dostępny jest w Internecie pod następującym adresem:
http://madb.europa.eu/madb_barriers/complaint_phase1.jsp
Korzystanie z tego formularza nie jest obowiązkowe. Istnieje także możliwość złożenia skargi
lub zażalenia za pomocą zwykłego listu, jednak w interesie użytkownika leży załączenie jak
największej ilości stosownych informacji.
Formularz można przesłać zwykłą pocztą na następujący adres:
European Commission
DG Trade – Market Access Unit
Rue de la Loi 200
B-1049 Brussels
BELGIUM
Etap 3
Rejestracja skargi lub zażalenia
¾
Należy kliknąć przycisk „Zarejestruj skargę” (Register complaint) u dołu strony w
celu zakończenia procesu rejestracji.
¾
System wyświetli stronę zawierającą dane przygotowane do wysłania. Po
zatwierdzeniu skarga zostanie zarejestrowana.
25
5.3.
CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA
RODZAJ INFORMACJI DOSTĘPNYCH W TYM DZIALE:
Czy wypełnienie formularza rejestracji skargi gwarantuje rozpatrzenie mojego
zażalenia przez służby Komisji?
W jaki sposób będę informowany o kolejnych etapach rozpatrywania mojej skargi?
Czy mogę złożyć skargę w swoim języku?
Czy formularz rejestracji skargi wiąże się z procedurą przewidzianą w
Rozporządzeniu w sprawie przeszkód w handlu (TBR)?
Jak długo zajmie rozwiązywanie przedmiotu mojej skargi?
Czy moja skarga będzie również zarejestrowana w Bazie Danych Dostępu do
Rynków?
Obawiam się, że władze kraju trzeciego odkryją fakt złożenia przeze mnie skargi. W
jaki sposób jestem chroniony przed ujawnieniem mojej tożsamości?
CHCESZ DOWIEDZIEĆ SIĘ WIĘCEJ O REJESTRACJI SKARG I ZAŻALEŃ
LUB
MASZ JAKĄŚ SUGESTIĘ?
Prosimy o kontakt z Działem Dostępu do Rynków
Î Trade-Market-Access-Dbase@ec.europa.eu
26
6. BAZA DANYCH O PRZESZKODACH W HANDLU
W tym dziale znajdują się informacje na temat określonych przeszkód w handlu, z
którymi borykają się eksporterzy unijni na rynkach krajów trzecich.
6.1. WYSZUKIWARKA DOKUMENTÓW INFORMACYJNYCH DOTYCZĄCYCH
OGRANICZEŃ W HANDLU (BARRIERS FICHES: SEARCH)
Aby uzyskać wymagane informacje z tego działu, należy postępować zgodnie z poniższą
procedurą:
Etap 1
Przejdź do formularza wyszukiwania dokumentów informacyjnych dotyczących
przeszkód w handlu, klikając nagłówek „Baza danych o przeszkodach w handlu” (Trade
Barriers Database) na stronie głównej.
Etap 2
Wybierz sektor, środek lub kraj.
Użytkownik może wskazać jeden (lub więcej) spośród różnych sektorów, jeden (lub więcej)
spośród wymienionych krajów albo jeden (lub więcej) z rozmaitych instrumentów
handlowych, wybierając je w menu rozwijanych.
¾ Wybierz kliknięciem sektor (Select sector), instrument handlowy (Select measure), kraj
(Select country) w menu rozwijanym.
¾ Możesz wskazać jeden lub więcej elementów, przytrzymując klawisz „Ctrl” w trakcie ich
wybierania.
¾ Kliknij przycisk „Wyszukaj” (Search).
27
Etap 3
PRZYKŁAD LISTY WYNIKÓW DOTYCZĄCYCH PRZESZKÓD W HANDLU
(BARRIER LIST)
NB: Po kliknięciu przycisku „Inne kryteria wyszukiwania” (Other search criteria)
użytkownik otrzyma listę tabel krzyżowych przedstawiających ilość dostępnych dokumentów
informacyjnych dotyczących ograniczeń dla danej kombinacji kraju, sektora i instrumentu
handlowego.
28
¾
¾
¾
6.2.
Tabela krzyżowa dla kraju i sektora (Country and Sector cross table)
Tabela krzyżowa dla kraju i instrumentu handlowego (Country and Measure cross table)
Tabela krzyżowa dla sektora i instrumentu handlowego (Sector and Measure cross table)
WYSZUKIWARKA AKTUALNOŚCI I WIADOMOŚCI
¾ Na tej samej stronie użytkownik może kliknąć łącza zawierające najnowsze wiadomości
dotyczące aktualizacji, informacje o nowych lub rozwiązanych przeszkodach w handlu.
29
Użytkownik może wyszukać te dokumenty informacyjne,
zmodyfikowane lub sprawdzone w ostatnim tygodniu lub miesiącu.
które
zostały
Może również znaleźć informacje o rozwiązanych sprawach, klikając łącze
„Dokumenty informacyjne dotyczące rozwiązanych przeszkód w handlu”
(Resolved barrier fiches).
30
7. BAZA DANYCH WYMOGÓW SANITARNYCH I
FITOSANITARNYCH
Informacje zawarte w niniejszej bazie danych, a dotyczące ograniczeń sanitarnych i
fitosanitarnych, zostały przekazane przez przemysł rolno-spożywczy, państwa
członkowskie, przedstawicielstwa UE w krajach trzecich, służby Komisji Europejskiej i
opierają się także o powiadomienia Światowej Organizacji Handlu (WTO) dotyczące
wymogów sanitarnych i fitosanitarnych.
7.1. WYSZUKIWARKA DOKUMENTÓW INFORMACYJNYCH DOTYCZĄCYCH
OGRANICZEŃ W HANDLU (SEARCH THE DATABASE)
Aby uzyskać wymagane informacje z tego działu, należy postępować zgodnie z poniższą
procedurą:
Etap 1
Przejdź do formularza wejściowego dla bazy danych dla przeszkód sanitarnych i
fitosanitarnych w handlu, klikając w nagłówek „Baza danych wymogów sanitarnych i
fitosanitarnych w eksporcie” (SPS Database) na stronie głównej.
31
Etap 2
Wprowadź kryteria wyszukiwania, aby znaleźć informacje dotyczące ograniczeń sanitarnych i
fitosanitarnych:
Według kraju trzeciego:
¾ Kliknij nagłówek „Według kraju trzeciego” (by third country) na stronie głównej.
¾ Kliknij właściwy kraj. Otworzy się lista wyników z przeszkodami w handlu w sferze
sanitarnej i fitosanitarnej.
¾ Kliknij odpowiednią pozycję, aby otworzyć szczegółowy dokument na temat danej
przeszkody.
Według działu produktu:
¾ Kliknij nagłówek „Według działu produktu” (by product section) na stronie głównej.
¾ Wybierz listę produktów.
¾ Wybierz właściwy produkt. Otworzy się lista wyników z przeszkodami w handlu w
sferze sanitarnej i fitosanitarnej.
¾ Kliknij odpowiednią pozycję, aby otworzyć szczegółowy dokument na temat danej
przeszkody.
Według opisu produktu:
¾ Kliknij nagłówek „Według opisu produktu” (by product description) na stronie
głównej.
¾ Wybierz kraj lub opis produktu (po wprowadzeniu słowa kluczowego system wyszuka
wszystkie opisy produktów).
¾ Kliknij przycisk „Wyszukaj” (Search). Otworzy się lista opisu produktów.
¾ Kliknij odpowiednią pozycję, aby otworzyć szczegółowy dokument na temat danej
przeszkody.
32
Według ograniczenia w zakresie wymogów sanitarnych i fitosanitarnych:
¾ Kliknij nagłówek „Według wymogu sanitarnego / fitosanitarnego” (by SPS measure)
na stronie głównej.
¾ Wybierz środek. Otworzy się lista z wynikami danych dotyczących wymogów
sanitarnych i fitosanitarnych.
¾ Kliknij odpowiednią pozycję, aby otworzyć szczegółowy dokument na temat danego
ograniczenia.
Według kraju trzeciego w porównaniu do działu produktu
¾ Kliknij nagłówek „Według kraju trzeciego w porównaniu do działu produktu” (by
third country vs product section) na stronie głównej.
¾ Otrzymasz tabelę zawierającą listę grup produktów.
¾ Kliknij produkt, aby zobaczyć opis.
¾ Kliknij numer w tabeli, poniżej, aby zobaczyć listę powiązanych przeszkód w handlu.
Według kraju trzeciego w porównaniu do wymogu sanitarnego lub fitosanitarnego
¾ Kliknij nagłówek „Według kraju trzeciego w porównaniu do wymogu sanitarnego lub
fitosanitarnego” (by third country vs SPS measure) na stronie głównej.
¾ Otrzymasz tabelę zawierającą listę środków.
¾ Kliknij daną pozycję, aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje.
¾ Kliknij numer w tabeli, poniżej, aby zobaczyć listę powiązanych przeszkód w handlu.
Użytkownik może również znaleźć informacje o sprawach rozwiązanych, klikając łącze
„Informacje dotyczące rozwiązanych problemów sanitarnych i fitosanitarnych”
(Resolved SPS problems).
PRZYKŁAD DOKUMENTU INFORMACYJNEGO DOTYCZĄCEGO ROZWIĄZANEJ
PRZESZKODY (BARRIER FICHE DETAIL)
33
7.2.
WYSZUKIWARKA AKTUALNOŚCI I WIADOMOŚCI
(SPS FICHES: LAST UPDATES)
Użytkownik ma również możliwość wyszukiwania ostatnio zaktualizowanych
informacyjni poprzez kliknięcie działu „Najnowsze aktualizacje” (Last updates).
Użytkownik może wyszukiwać te informacje, które zostały zmodyfikowane lub
sprawdzone w ostatnim tygodniu lub ostatnim miesiącu.
Wybierając nagłówek, „Co nowego?”(What's new), użytkownik uzyska informacje
dotyczące dokumentów utworzonych w ostatnim miesiącu
Istnieje możliwość wysyłania uwag lub pytań po kliknięciu nagłówka „Kontakt”
(Contact).
34
8. ROZPORZĄDZENIE W SPRAAWIE PRZESZKÓD W
HANDLU
W tym dziale użytkownik zostanie przekierowany na stronę internetową dotyczącą
Rozporządzenia w sprawie przeszkód w handlu, gdzie znajdzie informacje o
procedurach formalnych określonych w niniejszym Rozporządzeniu.
CZYM JEST ROZPORZĄDZENIE W SPRAWIE PRZESZKÓD W
HANDLU (TRADE BARRIERS REGULATION – TBR)?
Aby uzyskać informacje z tego działu:
ZARYS OGÓLNY (OVERVIEW)
USTAWODAWSTWO (LEGISLATION)
RAPORTY I TEKSTY (REPORTS AND TEXTS)
LISTA SPRAW (LIST OF CASES)
SKARGI I ZAŻALENIA (COMPLAINTS)
¾
Kliknij poniższe łącze do strony internetowej dotyczącej
Rozporządzenia w sprawie przeszkód w handlu:
http://ec.europa.eu/trade/issues/respectrules/tbr/index_en.htm
35
9. CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA
W tym dziale użytkownik znajdzie odpowiedzi na często zadawane pytania.
PYTANIA OGÓLNE
1.
2.
3.
4.
5.
Czym jest Baza Danych Dostępu do Rynków?
W czym jest pomocna unijna Strategia dostępu do rynku?
Co znajduje się w Bazie Danych Dostępu do Rynków?
W jaki sposób UE może wyeliminować przeszkody w handlu?
Jak możesz sam rozwiązać problem?
WARUNKI UŻYTKOWANIA
1.
2.
3.
4.
Czy muszę płacić? Czy każdy może korzystać z Bazy Danych?
Jestem rezydentem UE. Dlaczego nie mogę uzyskać dostępu do działów stosowanych
taryf celnych i formalności importowych?
Jestem oficjalnym przedstawicielem państwa członkowskiego i pracuję w państwie
nienależącym do UE. Jak mogę uzyskać dostęp do działów stosowanych taryf celnych
i formalności importowych?
Pojawia się komunikat: „Dostęp niedozwolony za pomocą serwera open proxy”
(„Access is not allowed from an open proxy server”). Co to oznacza?
INNE KWESTIE
1.
2.
Gdzie można znaleźć podobne informacje dotyczące pomocy eksporterom w krajach
trzecich przy przywozie towarów do UE?
Gdzie jeszcze można znaleźć informacje na temat taryf celnych stosowanych przez UE w
przypadku towarów wwożonych z krajów trzecich?
SKRÓTY
Lista skrótów używanych w bazie danych dostępu do rynków.
36
10. PRZYDATNE ADRESY
W niniejszym dziale zawarto informacje dotyczące władz UE i państw członkowskich
oraz organizacji międzynarodowych zajmujących się handlem i promocją handlu.
¾
ZA POMOCĄ KLIKNIĘCIA WYBIERZ ŁĄCZE W DANEJ KATEGORII.
11. UWAGI UŻYTKOWNIKÓW
Użytkownik może przesłać swoje uwagi lub pytania do Działu Dostępu do Rynków w
DG ds. Handlu po kliknięciu działu „Contact”.
37
12. WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
Komisja nie przyjmuje na siebie jakiejkolwiek odpowiedzialności w odniesieniu do
materiałów zawartych w niniejszym dokumencie.
Niniejszy materiał:
Zawiera informacje o jedynie ogólnym charakterze, które w zamierzeniu nie
traktują o szczególnych okolicznościach dotyczących konkretnej osoby lub
podmiotu.
Niekoniecznie jest wyczerpujący, kompletny, precyzyjny lub aktualny.
Nie stanowi profesjonalnej porady prawnej (osoby potrzebujące określonej porady
powinny zawsze skonsultować się z odpowiednio wykwalifikowanym ekspertem).
Informujemy, że niemożliwe jest zagwarantowanie, iż dokument dostępny w Internecie
dokładnie powiela oficjalnie przyjęty tekst.
Jedynie ustawodawstwo Unii Europejskiej opublikowane w papierowych wydaniach
Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej jest uznane za autentyczne..
Niniejsze wyłączenie odpowiedzialności nie ma na celu ograniczenia odpowiedzialności
Komisji w razie naruszenia wszelkich wymogów określonych w obowiązującym prawie
krajowym ani wyłączenia jej odpowiedzialności w sprawach, w których, zgodnie z tym
prawem, odpowiedzialność nie może zostać wyłączona.
38