Features and Reviews - The Kurt Weill Foundation for Music

Transcription

Features and Reviews - The Kurt Weill Foundation for Music
Kurt Weill
N e w s l e t t e r
Kurt Weill
Centenary
Volume 17
Numbers 1-2
Fall 1999
Kur t We i l l
In this issue
N e w s l e t t e r
Kurt Weill Centenary
Die Bürgschaft
Volume 17
Numbers 1-2
Fall 1999
4
“Wie lange noch?”: Die Bürgschaft and Its Times
by Kim H. Kowalke
5
ISSN 0899-6407
Die Bürgschaft at Spoleto USA
by David W. Maves
7
Press clippings from Spoleto USA
10
Der Weg der Verheißung
12
Sleepless in Chemnitz
by Horst Koegler
13
Press clippings from Chemnitz Opera
16
The Eternal Road: Synopsis
by Ludwig Lewisohn
18
Scholars Debate Der Weg der Verheißung in
Chemnitz, 11–13 June 1999
by Ricarda Wackers
22
The Firebrand of Florence
24
Operetta as Revenant: The Firebrand of Florence
25
by Joel Galand
The Firebrand of Florence at Ohio Light Opera
by James Lovensheimer
29
Press clippings from Ohio Light Opera
32
The Newsletter is published to provide an open forum
wherein interested readers may express a variety of opinions. The opinions expressed do not necessarily represent
the publisher’s official viewpoint. The editor encourages the
submission of articles, reviews, and news items for inclusion
in future issues.
Staff
David Farneth, Editor
Lys Symonette, Translator
Edward Harsh, Associate Editor Dave Stein, Production
Carolyn Weber, Associate Editor Brian Butcher, Production
Kurt Weill Foundation Trustees
Kim Kowalke, President
Paul Epstein
Lys Symonette, Vice-President Walter Hinderer
Books
Kurt Weill: Die frühen Werke 1916-1928
edited by Heinz-Klaus Metzger and Rainer Riehn
Tamara Levitz
© 1999 Kurt Weill Foundation for Music
7 East 20th Street
New York, NY 10003-1106
tel. (212) 505-5240
fax (212) 353-9663
33
Caspar Neher: Der grösste Bühnenbauer unserer Zeit
edited by Christine Tretow and Helmut Gier
Jürgen Schebera
34
Philip Getter, Vice-President
Harold Prince
Guy Stern, Secretary
Julius Rudel
Milton Coleman, Treasurer
Internet Resources
World Wide Web: http://www.kwf.org
Performances
E-mail:
Silver Lake in London (with new RCA recording)
Andrew Porter
35
Information: kwfinfo@kwf.org
Weill-Lenya Research Center: wlrc@kwf.org
Street Scene in Colorado
Jim Lillie
37
One Touch of Venus in Freiburg
Andreas Hauff
38
“Brecht-Weill Evening” in Copenhagen
Niels Krabbe
39
Supplement: Topical Weill
Kurt Weill Edition: kwe@kwf.org
Cover: Weill at Brook House, 1946. Photo: Karsh
Kurt Weill Newsletter
Volume 17, Numbers 1–2
3
New Century
New Discoveries
I've suddenly been promoted to the rank of "classical composer,"
and people are beginning to talk about the "historical significance"
of my work. I just found out that the studio of the Metropolitan
Opera will perform my old opera Der Zar lässt sich photographieren. (Weill to his parents, 6 September 1949)
In completing one discovery we never fail to get an
imperfect knowledge of others of which we could have
no idea before. (Joseph Priestley)
In private, Weill probably cared a bit more about posterity than
his public persona would allow. He obviously took pride in the
unearthing of one of his "old operas" in 1949, and the idea of
being called "historically significant" while still middle-aged
elicited more than a modest smile. But the process of rediscovery of his forgotten works did not begin until several years later,
nor did it happen quickly. Even fifty years after his death our
view of the whole Weill, in all his variety, is still not complete.
Lenya's recordings in the 1950s, the Berlin Festival in 1975, and
the Dusseldorf Festival in 1990 answered many questions but
posed even more. Now, at the beginning of Weill's centenary
season, the process of inquiry and discovery continues. This
special issue of the Kurt Weill Newsletter presents articles and
press clippings about three important but largely unknown
stage works whose modern-day revivals this summer inaugurated the worldwide celebration.
Die Bürgschaft, Weill's last German opera, received its
American premiere in May at the Spoleto USA festival in
Charleston, South Carolina under conductor Julius Rudel. Kim
H. Kowalke investigates some of the reasons for the neglect of a
composition that some call Weill's masterwork, and composer
David W. Maves shares his thoughts about the music and the
Spoleto production.
The Chemnitz Opera production of Der Weg der Verheißung,
in Germany, was more than a revival; this production premiered
the original German text and Part IV (Prophets), which was cut
from the original production before it opened in New York in
1937. Internationally known German critic Horst Koegler
writes his personal reactions to the work and analyzes its reception in the German press. For the benefit of readers who will
see the traveling production in New York, Hannover, Tel Aviv, or
Kraków, we reprint the complete plot synopsis that appeared in
the original 1937 souvenir program.
At the time of One Touch of Venus, 1943. Photo: Vandamm.
Until the Ohio Light Opera mounted The Firebrand of
Florence in Wooster, Ohio, Weill's American operetta with
lyrics by Ira Gershwin had not been seen since its 1945 premiere. Joel Galand, who is editing the work for the Kurt Weill
Edition, discusses some of the reasons that the original production of Firebrand failed to find an audience, and James
Lovensheimer reviews the revived work in its slightly altered
form.
Die Bürgschaft
Kurt Weill Newsletter
4
Dale Travis (Orth) and Frederick Burchinal (Mattes) in
the Spoleto USA production of Die Bürgschaft. Photo:
Nan Melville
Volume 17,
14, Numbers
Number 11–2
Kurt Weill Newsletter
1
Premiere:
10 March 1932
Städtische Oper, Berlin
Carl Ebert, director
Fritz Stiedry, conductor
Caspar Neher, designer
Revival:
30 May 1999
Spoleto USA
Charleston, South Carolina
Jonathan Eaton, director
Julius Rudel, conductor
Danila Korogodsky, designer
Kurt Weill Newsletter
Volume 17, Numbers 1–2
Wie lange noch?:
Die Bürgschaft and Its Times
by Kim H. Kowalke
“I have a tremendous longing to hear the music of Die Bürgschaft,”
Lenya wrote to Weill in Paris in October 1933. “It would be like a
purifying bath in the River Jordan or the Ganges.” Her diction,
uncharacteristically religious in its references, might have rung
false under other circumstances. But Weill and Lenya’s divorce had
just been finalized. She was in Berlin, temporarily separated from
her “Flying Dutchman” paramour, tenor Otto Pasetti, and living
alone in the house in Kleinmachnow which Weill had given her two
years earlier for her 34th birthday, just as he was putting the finishing touches to the Bürgschaft partitur. He had moved into the house
a few days before its premiere in March 1932, but by then he was
deeply involved with its librettist’s wife, Erika Neher. One day
Weill found a warning in his mailbox: “What’s a Jew like you doing
in a community like Kleinmachnow?” Lenya soon left for Vienna,
where she was to play Jenny, onstage and off, to Pasetti’s Jimmy in
Mahagonny. When Lenya and Weill eventually reunited for their
Atlantic crossing in 1935, Die Bürgschaft was left behind, though
not quite forgotten: a decade later, Weill would describe Street
Scene to his brother as his “most important work since Die
Bürgschaft.” But he died believing that the full score, orchestral
material, and crucial “notes for production” had been destroyed
during the war or simply lost by Universal Edition.
Lenya’s longing for Die Bürgschaft was finally fulfilled, but only
in part, by the first (and, until 1998, sole) postwar stage production
in October 1957—in a “new version” at West Berlin’s Städtische
Oper (by Caspar Neher and the original director, Carl Ebert) that
Lenya deemed a disservice to Weill and the work. (UE had by then
managed to locate performance materials, but not for the critical
new scene in Act II dating from January 1932, which didn’t resurface until 1993). During her eventful stay in Berlin, Lenya received
West Berlin’s highest cultural honor, the Freedom Bell. But within two weeks of that occasion, her second husband, George Davis,
died of a massive heart attack at the age of 51. Consequently,
Lenya’s later recollections of Die Bürgschaft were emotionally
charged and highly conflicted on several counts. Nevertheless, she
steadfastly seconded Weill’s own appraisal of it, characterizing it as
his “return to real music-making” after the break with Brecht.
I vividly recall an afternoon in late September 1980 at the Kurt
Weill Foundation’s first office, a shared studio apartment on West
73rd Street. Whatever tasks Lenya, Lys Symonette, and I had
planned for that day were instantly shelved when Lenya opened an
envelope containing tape recordings of the recent Berlin radio production of Die Bürgschaft. (It was the first performance of any kind
since Hermann Scherchen’s NDR broadcast in 1958.) Lys and I
hastily grabbed a piano-vocal score from the newly installed bookcase. Lenya simply closed her eyes in anticipation and sat back in a
rocking chair.
Our collective excitement barely outlived Johann Mattes’s first
phrase of the Prologue. “Weh uns! Wir sind verloren!” acquired
unintended irony as what sounded like ponderous sight-reading
was compounded by inexplicable cuts—four bars here, thirty-two
there, whole musico-dramatic units mutilated or omitted—that
made following the score all but impossible. (Later we learned that
the score had been hacked to pieces arbitrarily in order to fit a two-
5
hour broadcast slot.) The opera was not recognizable as Weill’s.
Lenya turned ashen, then seethed in outrage, and finally sank back
in resignation: “Wie lange noch?”. A year later she was dead, her
longing to see Die Bürgschaft restored to the repertory still unsatisfied. I can confidently say that nothing would have pleased Lenya
more than to have witnessed the ten-minute ovation which greeted
the American premiere of Die Bürgschaft last May with Julius Rudel
conducting the revelatory Spoleto USA production and subsequent
cast recording.
“A stunning work that knits together Weill’s intense social and
political concerns with compositional skill and invention of the
highest order,” raved Heidi Waleson in The Wall Street Journal.
Other astonished critics cornered me in Charleston and inquired,
“how could so powerful an opera have languished in obscurity for
fifty years after Weill’s death?” Though Musical America described
it in 1932 as “the first operatic work of distinctly modern hue that
has met with approval from all quarters,” Die Bürgschaft has had to
wait far longer for revival than less worthy contemporaneous
“entartete” works or later operas premiered under the aegis of the
Third Reich, including Neher-related pieces by Orff and WagnerRégeny. How could Weill’s most ambitious work, widely hailed
after its three successful productions in 1932 as the “starting point
for a new type of modern German opera” by the “only real opera
composer in Germany,” have been so neglected?
A simple question—but one which would require a monograph
about twentieth-century musical aesthetics, cultural politics, and
reception history to answer satisfactorily. The short, pat answer:
Die Bürgschaft had no role for Lenya and no text by Brecht.
Because it required operatic voices throughout and showcased no
“songs” capable of popular exploitation, it was not a candidate for
Lenya’s Philips/Columbia recording series, which in turn would
fuel the so-called Weill-renaissance of the late fifties that eventually restored Die sieben Todsünden, Aufstieg und Fall der Stadt
Mahagonny, and even Happy End to the repertory. Leaving behind
the pastiche and parodic aspects of Die Dreigroschenoper and
Mahagonny in favor of what Weill termed “the thoroughly responsible style” incipient in Der Jasager and Der Lindberghflug, Die
Bürgschaft lacked the crucial “Brecht-Weill” trademark and thus
was irrelevant to the concurrent Brecht revival in both East and
West.
In fact, already in 1932, Weill reported to Lenya that a jealous
Brecht had been vigorously campaigning against Die Bürgschaft,
ridiculing his former collaborators’ surprising success as “a middlebrow muddle,” using clever puns such as Spiessbürgerschaft and
Avantgartenlaube to dismiss its broad appeal. Though Ernst Bloch
reviewed the opera appreciatively, astutely finding something of a
“Jewish Verdi” in it, many of his leftist colleagues missed the fact
that its repeated motto paraphrased an axiom by Marx himself.
Instead, they lamented what they discerned as a retreat from the
aggressive “Marxist stance” of Mahagonny (whose ideological content, if any, had indeed been muddled!). Echoes from the BrechtEisler circle still reverberated decades later in T .W. Adorno’s obituary evaluation of the piece (which sounds suspiciously secondhand): “Weill tried to write grand opera,” “the most pretentious
was Die Bürgschaft,” but “even he recognized its shortcomings.”
Its libretto must be chief among them, according to the ubiquitous post-War “poor-Weill-without-Brecht” premise. After all, it
was Neher’s first such attempt, and wasn’t “Brecht’s designer” a
master of images, not words and dramaturgy? Weill had unwittingly abetted this judgment by his last-minute decision to suppress
his own credit as co-librettist, which, as stipulated right from the
outset of the project, was to be explicitly acknowledged this time
6
Volume 17, Numbers 1–2
around. Those unaware of Weill’s almost analogous (and uncredited) contribution to the libretto of Mahagonny might understandably question Neher’s qualifications to fill Brecht’s shoes. The
libretto does indeed lack the brash breeziness and hip imagery of
Brecht, but Weill and Neher had set themselves a very different
task: to write a tragic “epic” opera for state-controlled theaters
during perilous times in “an attempt to adopt a position on matters
that concern us all.”
The libretto of Die Bürgschaft, at once topical in its references
and universal in its concerns, is anything but straightforward or traditional in subject or dramaturgy. The opera borrows its title from
a Ballade by Schiller; it ascribes its epigraphic Talmudic parable to
Herder, thereby invoking cultural icons to whom even the National
Socialists could not object. Its structure, a prologue and three acts,
recalled that of Wagner’s Ring, whereas its critique of the alliance
between money, power, and law is that of Seneca rather than
Marx—for the same reason. With Gandhi and Tolstoy standing
incognito in the background, the libretto is never merely what it
seems (and much stronger than its reputation).
Weill discouraged UE from circulating the Textbuch without his
score, which he did not even begin to compose until the libretto had
been finished and then thoroughly rewritten. “Too dangerous,” he
warned again and again. “The piece will be incomprehensible
without the music,” he maintained, almost as if it were the crucial
decoding mechanism that dramaturgs, conductors, and directors
would need to decipher the text. (It is not coincidental that Weill’s
later comment that “every text I’ve set looks entirely different once
it’s been swept through my music” would be addressed to Caspar
and Erika Neher.) Still chafing from the experience of seeing
Mahagonny driven from the provincial stages (before it had even
made it to Berlin) by a lethal combination of administrative cowardice and a carefully orchestrated Kampfbund campaign, Weill
strategized the battle of Bürgschaft with his publisher as if the very
fate of progressive German theater depended on its outcome.
This time a Berlin premiere would be highest priority, with as
many simultaneous regional productions as possible in an attempt
to preempt the inevitable demonstrations and journalistic attacks
that would precipitate subsequent cancellations. Weill personally
played through the score for interested producers. Most professed
admiration and determination, but ultimately deemed it “too
risky.” Karl Böhm, the Generalmusikdirektor in Hamburg, for
example, informed Hans Heinsheimer at UE that he had “great
misgivings about the dangerous political nature of the libretto,
given the particular makeup of the Hamburg public.” Others were
not so honest: The intendant of the Breslau Opera, for one, reported that beautiful weather was causing decreased attendance and Die
Bürgschaft was just too “gloomy.” Despite their concerted efforts,
Weill and his publisher could count on only Berlin, Wiesbaden, and
Düsseldorf for the first season. Excellent reviews and audience
response, added performances, and good box office persuaded three
additional wary houses to sign contracts for the 1932-33 season, but
all canceled their productions soon after Hitler was named
Chancellor.
The opera was swept from the German stage before it could
establish itself, so Weill and UE shifted their offensives to nonGerman territories: Leningrad, Zurich, Vienna (under Clemens
Krauss), even Philadelphia (with Stokowski). None succeeded.
(There were two performances, however, in 1935 at the German
Theater in the Moravian capital, Brno.) In Paris, Count Harry
Kessler recorded in his diary on 11 October 1933: “One evening at
Madame Homberg’s Kurt Weill played us large parts of his
Bürgschaft. . . . The effect left by the work is like that of a book by
Kurt Weill Newsletter
an Old Testament prophet—Isaiah, Jeremiah, ‘messianic.’ . . . A
work of immense power and stature. . . . But Madame Homberg
considered it too dangerous to perform the work in Paris at that
moment because it would frighten the public with its revolutionary
ardor and harm the cause of the refugees.”
Though the dangers of its topicality may have dissipated somewhat in the intervening decades, its difficulties as a work of “critical realism” have not. “To show things as they are, and only
through the manner of representation to suggest to the audience a
critique of what was being presented,” as Weill described the challenge of Die Bürgschaft, is perhaps even more of a hurdle for present-day producers, performers, and audiences. It is Weill’s most
sober and sobering work. Its final pronouncement, “Everything is
governed by one rule only, the rule of power, the rule of money,” is
unlikely to pull down the longstanding barricades that have hitherto kept Weill out of the repertoire of the State Operas of Berlin,
Munich, or Vienna. Unfortunately, these are the very Germanspeaking theaters with the resources required for Die Bürgschaft:
double chorus and a large cast with two equally demanding lowvoiced male roles (how about Hampson and Terfel as Mattes and
Orth?), three essential but unflashy women’s parts, and a gang of
three men capable of performing in Cabaret and Fidelio on alternate
nights.
That Spoleto could so successfully surmount these and more
obstacles for just three performances with less than six months’
lead time, a 785-seat college theater with limited technical capabilities, and a tight production budget is a testament to the fierce commitment of everyone involved in the enterprise—and to the viability of the work itself. Perhaps the biggest surprise to me, however,
was the opera’s length. Its reputation is that it is long, too long: at
its Berlin premiere, nearly four hours; after additional cuts had
been introduced during the series of twelve performances there,
three hours and twenty minutes. Weill and Neher then resolved to
rewrite and greatly condense the second act so that the whole work
could be performed with a single intermission in less than three
hours. Absent the incentive of any firm production plans, Weill and
Neher never effected this definitive version. (The piano-vocal
score, published prior to rehearsals in 1931, reflects no revisions or
cuts.) Remarkably, however, the Spoleto evening lasted (with one
intermission, five minutes of minor cuts, and idiomatically brisk
tempos) less than three hours. The recording just fits on two compact disks.
Die Bürgschaft, to be sure, has problems. When one of Weill’s
friends in Berlin, Felix Joachimson, had finished enumerating some
of them, the composer responded: “We didn’t think it was perfect.
But it’s damn good.” The two recent productions have confirmed
Weill’s appraisal. In a review of the 1998 Bielefeld production (also
directed by Jonathon Eaton), Horst Koegler suggested that the
artistic directors of Germany’s leading opera houses should be
required to attend a performance of Die Bürgschaft. If, after the
complete opera is available on commercial CDs, what a Charleston
critic described as a “volcanic spectacle of music and drama” is
once again shunned, the prejudices against Weill and his most
important work must finally be acknowledged as something other
than artistic in nature. Then, as our century draws to a close,
Lenya’s longing for a “purifying bath in the River Jordan or the
Ganges” would again seem an appropriate gestus. The time of and
for Die Bürgschaft will not have passed.
Kim H. Kowalke is President of the Kurt Weill Foundation for
Music.
Kurt Weill Newsletter
Volume 17,
14, Numbers
Number 11–2
Die Bürgschaft at Spoleto USA
PREMIERE: 30 May 1999
by David W. Maves
Mattes (Frederick Burchinal), the Commissar (John Daniecki), and Orth (Dale Travis) led by conductor
Julius Rudel in Act II of the Spoleto USA production of Die Bürgschaft . Photo: Nan Melville.
7
In Charleston, South Carolina, the Spoleto
USA production of Kurt Weill’s opera Die
Bürgschaft was for most attendees the high
point of the seventeen-day festival. For others, including this writer, it was even more:
a shattering experience, the kind from
which one hopes never to recover. The joy
was compounded by the fact that the work
had been, up to this point, a mystery, and
the surprise and delight of the discovery of
a “new” opera was like a series of electric
shocks. Most of the audience did not doubt
the work’s significance. History, posterity,
and even the critics aside, we knew immediately that this was an important work,
wonderfully performed.
How has this stunning work remained
virtually unknown for two-thirds of the
century? You begin to understand the
answer once you learn the subject of the
opera, the time (1932), and surroundings of
its premiere. The libretto’s devastating presentation of arbitrary, totalitarian cruelty
infuriated the Nazis, but the main thrust of
the opera is that humans must work to find
areas of mutual agreement and trust. Once
these trusts break down at either the social
or individual level, the opera insists, civilization faces horrors as sadly evident today
as they were in 1932. Small wonder that
despite successful and critically acclaimed
performances, the increasingly powerful
National Socialist Party let it be known that
any further productions would have disastrous repercussions for all concerned. A
precise meaning of the title Die Bürgschaft,
almost untranslatable by a single English
word, was well understood by any German
living in the early 1930s to mean the complicated but humane system of making and
keeping promises to friends and acquaintances, of agreeing to help neighbors by
giving them time to make amends or pay
debts, of helping one another through
troubled times. This, of course, is precisely
what does not happen in the opera.
Kurt Weill, when he wanted to be, was
probably the supreme musical cynic of all
time. (Think of the “Moritat” in Die
Dreigroschenoper, where we laugh with the
murderer and smile at his dastardly deeds.)
In Die Bürgschaft, the intensity of Weill’s
depiction of cynicism is extreme, reaching
such a crescendo at the end of the second
act that I was silently begging for an intermission. (This production had only one
intermission, at the end of the first act.)
One longed for a few moments of relief
from this accelerating descent into hell. At
8
Volume 17, Numbers 1–2
the end of the last act, I was literally unable to speak for fear of
weeping outright. Die Bürgschaft is so beautiful, so intense, and so
cynical. Therein, I think, lies its greatness and its uniqueness.
The libretto (sung in German with English supertitles) is by
both Caspar Neher and Kurt Weill and is inspired by a Talmudic
parable recounted by Johann Gottfried von Herder as “The African
Kurt Weill Newsletter
derful touches. For example, throughout the opera there is a female
character referred to only as “Alto Solo,” who breaks away from the
choir (in other words, emerges from the masses) and begs the protagonists to act humanely. Pleading with passionate futility, she
tries to combat the crushing cynicism of the chorus. She carries
before her a picture of a handshake (a reminder of the Bürgschaft
itself) as though
attempting to ward off
evil. Another masterstroke was the “gang
of three,” a stunningly
choreographed trio of
men with superb
voices (Peter Lurié,
Lawrence Craig, and
Herbert Perry) who
snarled,
connived,
whined, cheated, and
threatened their way
through the entire
opera as creditors,
highwaymen, blackmailers, bailiffs, and
agents. Dancer-choreographer
Robert
Ivey’s experience on
Broadway seems to
have fed directly into
his concept for the trio
and their sleazy characterizations. Every
time these three made
an entrance, they
The “Gang of Three,” played by Peter Lurié, Lawrence Craig, and Herbert Perry, make their first appearance in the Prologue, with Margaret
“stole” the stage.
Thompson as Anna Mattes looking on. Photo: Nan Melville.
Belied in this case was
the old Broadway saw
Judgment.” The scenario of Die Bürgschaft is somewhat stilted and
that it is easier to teach dancers to sing than to teach singers to
disjointed; Weill’s music doesn’t really solve its dramatic problems,
dance.
but it does lift it into the realm of high art. Taken together, music
Pablo Picasso often maintained that women were machines for
and drama provide just the sort of material for a director like
suffering. I see a similar attitude in works of Kurt Weill. Certainly
Jonathan Eaton, whose Spoleto USA production was clearly the
in Die Bürgschaft the two women pay the ultimate price for exisresult of much study and deep reflection. The performing venue
tence. Ann Panagulias, in fine voice, gave a beautiful and moving
was Charleston’s Sottile Theatre, an old but comfortable cinemaportrayal of Mattes’s daughter, evolving gradually from a spirited
turned-concert hall with an adequate-sized but technically underyoung girl into a near zombie, insensitive to her own life and the
equipped stage. Eaton managed to turn these shortcomings into
death of her mother. Margaret Thompson as Anna Mattes had the
pluses. The only solid edifice on the main stage was a large, movonly traditionally operatic role (in the sense of having much beauable scaffold, looking rather like a huge erector set. The structure
tiful, lyric music to sing), and she sang with thrilling sincerity.
served to center the action and was sturdy enough for the performThroughout the opera she seemed to be the only truly human presers to scurry up and down on it. The double chorus fanned out on
ence left in the world, making her gradual disintegration and death
either side of the proscenium, where they were housed in two-story
all the more heartbreaking. As the mystical, almost iconic, Alto
cage-like structures, a striking visual effect and one that made for
Solo, Katherine Ciesinski sang and acted with great power.
maximum vocal projection. Scene changes were made by changes
Frederick Burchinal as Mattes and Dale Travis as Orth were beefy
in lighting. A variety of large and small cubes served multiple funcand vocally strong in their demanding central roles. By the last pertions as chairs, tables, dwellings, rooms, even platforms upon which
formance (I saw all three), Travis had become so chillingly horrific
to mince, prance, dance, fight, and pontificate.
as he pronounced the “benediction” (“everything happens accordPractice, they say, makes perfect, and it was Spoleto USA’s good
ing to a law, the law of money, the law of power”) that, for a time at
fortune that Eaton had first staged Die Bürgschaft last year in
least, one lost all hope for humanity.
Bielefeld, Germany (where Spoleto USA officials viewed it before
In the final analysis it is Kurt Weill’s music that raises Die
deciding to include it in this year’s festival). There were many wonBürgschaft to what I would call highest art. As a product of the early
Kurt Weill Newsletter
Volume 17, Numbers 1–2
1930s, this work periodically assumes the patina of German cabaret
music of that time, and many of the surehanded instrumental and
choral interludes
have the sound
and the dry wit of
the chamber and
choral works of
Paul Hindemith.
But, unlike the
intellectual distance often maintained by Hindemith’s compositions, Weill’s music makes a more
direct attack on
the emotions, frequently employing
open fourths and
Conductor Julius Rudel. Photo: Nan Melville.
fifths instead of
triads in key passages and cadences. Superbly crafted contrapuntal explorations are
lightly tinged with dissonance, but they frequently give way to
snarling cabaret-style tangos, bittersweet waltzes, or ironic polytonal marches, especially when the “gang of three” is about to pull off
one of its dirty tricks. True, there are triads aplenty, but always presented with enough of an interesting twist to make them sound
fresh, not trite. For instance, the first act ends with a relentlessly
hammered C-major chord, which in this context becomes a sardonic scream. The words and music for double chorus, triumphantly
realized at Spoleto by the Westminster Choir, relate directly to
events taking place on stage. Although at times taking an active part
in the drama, the chorus also provides narration and supplies philosophical commentary, acting in the manner of an ancient Greek
chorus. Musically the role of the chorus harks back to the double
choruses in J. S. Bach’s St. Matthew Passion, and one may also find
parallels with the choruses in Mozart’s Idomeneo, Stravinsky’s
Oedipus Rex, and even more especially with the chorus as a main
protagonist in Mussorgsky’s Boris Godunov.
Weill’s instrumentation was always interesting, often stunning
in its sparse and unusual combinations of instruments, especially of
winds or brass; for example, a pair of trumpets crackling in a derisive duet or an unusual combination of winds and piano. Percussion
is used infrequently but with telling effect, sometimes providing a
harsh, insistent urgency, or leading the orchestra in an over-the-top
crescendo that literally leaves one gasping. Much of the void left by
an unusually spare use of the traditional string section is taken up
with the staccato sound of two pianos providing a busy counterpoint or by the dry glitter of out-of-kilter melodies played over sustained or slowly moving chords. I was consistently as fascinated and
intrigued by what went on in the orchestra as by the stage action.
The third member of this triumphant troika (along with Kurt
Weill and Jonathan Eaton) was conductor Julius Rudel, whose talent, coupled with fifty years of operatic conducting experience,
seemed to transform his baton into a magic wand that effortlessly
unified this large, superlative cast and crew. Bobbing and weaving
like a boxer, he marshaled his far-flung forces with economy and
flair so that together the chorus, the soloists, and the Spoleto
Festival orchestra sang and played with thrilling power. I can’t
9
imagine a better performance. The Spoleto USA production was
indeed the compelling result of the happiest kind of artistic collaboration between the living and the dead.
David W. Maves is composer-in-residence at the College of
Charleston, South Carolina. He has published an opera (Bodas de
Sangre, based on Lorca’s play), and over 100 other compositions.
Die Bürgschaft: Synopsis
Die Bürgschaft is set in the mythical land of Urb. A cattle
dealer, Mattes, has gambled away his money and is being
hounded by creditors. Anna, his wife, persuades him to seek
help from Orth, a grain dealer. The chorus intones, as it will
throughout the opera: “It is only social relations that will
change a man’s attitude.” Orth bails out Mattes: he makes a
pledge to the creditors to become responsible for the debts.
This is the pledge, the Bürgschaft, of the title.
Six years later, Mattes buys two sacks of almost worthless
chaff. These sacks turn out to be the hiding place for Orth’s
life savings. Orth is sure that Mattes will return the money
when he finds it, but Mattes pretends not to have found the
money and only confesses after three blackmailers threaten
to reveal his duplicity. Orth then asks a judge to decide what
shall become of the money. The Judge decrees that neither
deserves the money, but that it shall be set aside for Orth’s
son and Mattes’ daughter, evidently under the impression
that the two will one day marry. Luise, the daughter, immediately indicates that she is uninterested in marrying Jakob,
the son.
High Politics now enter the scene. An unnamed Great Power
has seized control of Urb, and the new law is one of money
and power. A Commissar arrives, retries the case, confiscates
the money for the new regime, and declares that Mattes and
Orth will be allowed to remain free only if they swear allegiance to the Great Power.
Another six years pass. The chorus sings that times have
changed, while men have not. The rich have grown richer,
the poor have grown poorer. There has been war. As if in a
pageant, the inhabitants of Urb must pass through four gates:
War, Inflation, Hunger, Disease. The aftermath of war
brings hunger and inflation. Mattes and Orth become profiteers and grow rich. Anna dies. Luise slides into prostitution. The people of Urb rise up against Mattes. Once again,
Mattes’ only hope is Orth, but this time Orth refuses to
pledge for his friend. He rejects Mattes’ pleas for help and
gives him over to the crowd, which murders him. Orth ends
this tragedy by brutally and fiercely reiterating the maxim:
“All occurs according to law: the law of money and power.”
D.M.
10
Volume 17, Numbers 1–2
Press Clippings from Spoleto USA
urt Weill’s Die Bürgschaft, recently given its U.S. stage premiere at the Spoleto Festival, is a stunning work that knits
together Weill’s intense social and political concerns with compositional skill and invention of the highest order. First performed in
1932 in Berlin, and followed by other productions in Wiesbaden
and Düsseldorf, it was simultaneously compared to the Ring and
subjected to such intense political and racist attack in the press that
it was not mounted again [in its entirety] until 1998. No wonder.
Unlike Weill’s The Rise and Fall of the City of Mahagonny and The
Threepenny Opera, this work does not veil its message in satire, or
tell its story through lowlifes, criminals, or hapless lumberjacks.
Instead, it depicts with devastating clarity the decline of a society
that is based on power and money, without trust and mutual respect
between people, and between the individual and the state. The
Nazis rising to power must have been thrilled.
Echoes of 1930’s Mahagonny resonate through the score, both in
its structure and its sound, but Weill’s gift for melody and his
orchestral sophistication are more operatic in Die Bürgschaft. The
popular dances and tunes so characteristic of Weill’s other stage
works are less obvious here; the work feels through-composed
rather than episodic. Anchored by a powerful double chorus, which
narrates and comments on the action, the work is a sobering and
monumental mix of theater and oratorio, like Bach’s St. Matthew
Passion. The strong leadership of conductor Julius Rudel, the
expressive Westminster Choir and Spoleto Festival Orchestra, and
a uniformly excellent cast made this an event to remember.
K
Kurt Weill Newsletter
that clearly looks forward to his last Broadway musical, Lost in the
Stars. The neglect of Die Bürgschaft is explained only by the libretto’s political content: The allegorical depiction of life during
Hitler’s rise was inevitably banned by the Nazis, and its pro-socialist stance kept it out of style after World War II.
The presentational, Brecht-influenced theatrical style can seem
heavy-handed now—it was directed to audiences who had few outlets for anti-Fascist outrage—but here it is staged on a skeletal set
that appears to be an homage to Andrei Serban’s great production
of Turandot at London’s Royal Opera. Grimy, pale-faced chorus
members are lined up along the sides, looking like Kabuki performers who have been banished to a coal mine. Bad guys have red
stripes across their eyes. And the trio of human vultures—reminiscent of Turandot’s three courtiers—is staged by Eaton with a sardonically playful edge that heightens the piece’s theatricality.
The production avoids anything so obvious as swastikas, though
what resembles a giant piñata breaks apart to reveal a glittering
globe. It’s a golden-calf moment unveiling the underlying motivation of the 1930s Germany as money über alles.
—David Patrick Stearns, USA Today (22 June 1999)
he opera is profoundly disturbing, as its leftist composer
intended. Sen. Joseph McCarthy, Pat Buchanan, and the
House impeachment team also might be happy to shut it down.
Conceived and directed by Jonathan Eaton of the University of
Cincinnati’s College-Conservatory of Music, the production is
close to brilliant: brooding, violent, comfortless and not at all to the
taste of Spoleto’s we’re-here-to-play audiences. Designers Danila
—Heidi Waleson, The Wall Street Journal (8 June 1999)
Korogodsky (sets and costumes) and John McLain (lights) have
made a world in which nothing is finished: scaffolding and packing
boxes, faceless inmates in work-camp clothes, searchlights: the raw
his is not minor Weill, but a full-blown three-act opera in his
materials of isolation, firing squads, gas chambers. We can see
typical German-period style—nervous dance-hall rhythms
Hitler coming, just as Weill could: a banner the width of the stage
and claustrophobically dense harmonies with a choral commentary
screams “FREI,” but the rest of the word has been torn away
(Freiheit, meaning freedom).
Having broken his partnership
with the playwright Bertolt Brecht,
Weill in the early 1930s was looking
beyond the cabaret-style satires (The
Threepenny Opera) they had created.
In Die Bürgschaft, he wrote a fullscale political allegory on no less a
subject than the disintegration of
what John Locke called the social
compact between the individual and
the community.
Bürgschaft may be translated as
pledge or bond. But considering the
source of its story, I prefer its older
meaning of covenant. It’s based on a
parable from the Talmud (a collection
of rabbinic commentaries) as retold
by the 18th-century German humanist Johann Gottfried von Herder: a
complex set of origins that shows
Weill thinking beyond the immediate
troubles of Weimar Germany to the
In Act II, the Judge (center), played by Enrico Di Giuseppe, decrees that the money belongs to neither Orth or Mattes. Photo:
greater (and recurring) ones of
Nan Melville.
human civilization across history.
T
T
Kurt Weill Newsletter
Volume 17, Numbers 1–2
11
The opera’s music and its drama
are at cross-purposes. As the tale
moves from the particular to the general, from individuals to classes, the
music becomes more potent and glorious: big blazing choruses of passion
and despair, outshouted by the orchestra at its most apocalyptic. But the
people get lost, and with them the
opera. If opera has a defining trait, it’s
the primacy of the individual; once the
group takes over, what we have is a
combination of pageant and oratorio.
—Judith Green, Atlanta Constitution (1 June In Act I, Orth and his son (Joel Sorensen) contemplate their predicament. Photo: Nan Melville.
1999)
t is impossible for anyone, German or American, not to make the
connection between this opera and German history. The opera
depicts the entrance of the “Commissar of the Great Power,” and a
war takes place between 1933 and 1939—six years. Die Bürgschaft
prophesies—six years after the break out of war, the world will lie
in ruins and hunger and sickness will be rampant—1939 to 1945—
six years.
The world premiere on 10 May 1932, in the Berlin Städtische
Oper, was directed by Carl Ebert, the son of the former president
of the Weimar Republic, who also produced a revival of Die
Bürgschaft in Berlin in 1957. Shortly after its world premiere in
Berlin, Weill’s opera was forced to close under enormous political
pressure and all remaining performances were canceled. At that
time, the newspaper Der Völkische Beobachter asked, “How can a
composer of such anti-German work continue to be subsidized by
the German taxpayer?” Conversely, the New York Times critic
declared that Weill’s opera possessed the depth of Wagner’s Ring.
“Die Bürgschaft is a very ambitious piece and a universal work of
warning,” explains director Jonathan Eaton. . . . Part passion play,
part historical parable, Julius Rudel, the conductor of the South
Carolina production, calls Die Bürgschaft one of the most important
works of the twentieth century.
I
poleto Festival USA’s American stage premiere of Kurt Weill’s
Die Bürgschaft (The Covenant) Sunday night erupted in a volcanic spectacle of music and drama rivaling the best Spoleto USA
has ever offered.
Weill’s opera first appeared in Germany in 1932, a few days
before Adolf Hitler took power. It was heralded as a work of genius
by the non-Nazi press and condemned by Dr. Goebbels’ controlled
propaganda media. Against this turbulent backdrop, Weill’s opera,
despite sporting oratorio qualities, was savage and hectoring in its
message delivery. Under Jonathan Eaton’s brilliant direction, this
Spoleto USA production delivered a punch that left the Sottile
Theatre audience stunned and suitably ecstatic during the tenminute-long curtain calls.
No small part of the success of this production goes to conductor Julius Rudel, possibly the finest and most versatile opera conductor around today. Keeping things moving in this large-scale
staging requires a level of professionalism and experience Rudel
clearly exhibits.
Powerful drama requires powerful music. Weill pulled on his
considerable creative musical skills and sense of theater, producing
what has been called his most ambitious work. Using a double chorus, solos, duets, trios, and combined ensembles, Weill’s in-yourface creation left little to chance, carefully calculating musical,
vocal, and dramatic effects piled one on another.
S
—Robert von Rimscha, Der Tagesspiegel (15 June 1999)
—William Furtwangler, The Post and Courier (31 May 1999)
n its own time, Die Bürgschaft must have seemed terrifyingly
potent: imagine an opera set today, say, in the complicated killing
fields of Rwanda or Chechnya. Weill’s and Neher’s evocations of
the Fascist threat, the opportunism of the collaborators (embodied
splendidly by the production’s henchmen, played by Peter Lurié,
Lawrence Craig and Herbert Perry) and the struggles of the
oppressed masses are prescient and almost journalistically precise.
here is a plot, but not much of one, and the music, the libretto, and Mr. Eaton’s staging all eschew personal emotion and
focus on brute force. This is a harsh, bitter work, and it leaves one
shattered and feeling helpless. At the first intermission on opening
night, a woman told me, “This is a descent into Hell.” And she was
right.
—Peter Marks, The New York Times (12 June 1999)
—Robert Jones, The Post and Courier (1 June 1999)
I
T
Der Weg der Verheißung
12
Volume 17, Numbers 1–2
Kurt Weill Newsletter
Premiere:
The Eternal Road
7 January 1937
Manhattan Opera House,
New York
Max Reinhardt, director
Isaac van Grove, conductor
Norman Bel Geddes, designer
Revival:
Der Weg der Verheißung
13 June 1999
Chemnitz, Germany
Michael Heinicke, director
John Mauceri, conductor
David Sharir, designer
On Tour:
Brooklyn Academy of Music, New
York, February–March 2000
New Israeli Opera, Tel Aviv,
April 2000
EXPO 2000, Hannover, July 2000
Kraków Opera, September 2000
The death of Moses. Act II, The Eternal Road, 1937.
Kurt Weill Newsletter
Volume 17, Numbers 1–2
13
Sleepless in Chemnitz
PREMIERE: 13 June 1999
by Horst Koegler
A seasoned theatergoer for more than fifty years and an ardent Kurt
The listing of all these titles only serves to demonstrate the
Weill fan since the Düsseldorf premiere of Street Scene in 1955, I
work’s uniqueness. It fits into no category: opera, oratorio, musical
found myself speechless as I left
play, pageant, biblical drama,
the Chemnitz opera house on 13
masque, mystery play. . . . Nor
June after the first performance of
can one attach any single stylisthe revived Der Weg der
tic label to it, as Weill ranges
Verheißung. Rarely have I left the
purposefully from Bach and
theater in such an emotionally agiHandel through Mendelssohn
tated state. There was no question
and Gounod, Wagner and
of joining the party afterwards. I
Mahler to—well, to Weill.
went straight back to my hotel for
This is not so much the
a sleepless night spent trying to
hard-edged Weill of Maharestore order in my head now
gonny (although there is some
buzzing with thoughts and ideas
reminiscence of it in the laconthat criss-crossed like rush-hour
ic melodies of the solo pieces)
traffic in Times Square. I truly
as it is the monumental Weill
envied my colleagues who were
of Die Bürgschaft, especially in
able to view it as just another thethe many massive choruses
ater evening, evaluating it as if it
that stand as constitutive elewere, say, Monteverdi’s L’incoroments of the score.
nazione di Poppea, which we had
Perhaps one could claim
attended the night before in
the work’s essential Jewishness
Nuremberg, or Swan Lake by the
as its common musical denomMaryinsky as our next obligatory
inator. The Rabbi’s substantial
date at Baden-Baden.
melodramatic readings from
I had so many questions.
the Torah, along with the
How could one not be
prayers and chorales, lend the
intrigued by the extraordinary hismusic a distinctly Jewish flatory of the creation of this work,
vor. This has less to do with
from Weill’s first mention of it in a
direct musical quotation than
December 1933 letter to Lenya
with the way Weill assimilates
until its eventual premiere in New
elements of Hebrew intonaYork in January 1937? How could
tion. He mixes them freely
one imagine the three artists’ colwith borrowings from a rich
laboration, with Weill in France
array of occidental music traand England putting the finishing
ditions and his inexhaustible
touches on his operetta A Kingdom
melodic invention. The score
for a Cow and Werfel and
has an idiom all its own (forced
Reinhardt in Austria watching the
to label it, one might call it
disastrous developments in Nazi Moses (Matteo de Monti) confronts the burning bush in the Chemnitz Opera pro“Yiddish”) that sets it apart
Germany which threatened at any duction of Der Weg der Verheißung . Photo: Dieter Wuschanski.
from every other work in Weill’s
moment to spread to their coun(or anybody else’s) oeuvre. Yet
try?
it sounds unmistakably Weillian. (Some insist on pinning him
By which standards could one judge this distinctly Jewish biblidown as Brecht’s musical twin, with any departure from that
cal spectacle? Was it a Jewish Volksstück equivalent to Reinhardt’s
style—even before he left Europe—seen as evidence of encroachproductions of The Miracle or of Hofmannsthal’s Jedermann?
ing decay. This is the critics’ problem, not Weill’s.)
Should it be viewed in the context of Handel’s Saul, Rossini’s Mosè
The piece possesses an eminently workable structure. Scenes in
in Egitto, Saint-Saëns’s Samson et Dalila, or Honegger’s Roi David?
a synagogue provide the frame. A Jewish congregation has retreat(Surely not Schoenberg’s Moses und Aron.) Or should one rather
ed for shelter from threats of a pogrom. They listen to their rabbi,
see it as a precursor of Jerry Bock’s Fiddler on the Roof, Lloyd
who evokes visions from their history as he reads from the Torah:
Webber’s Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat or Jesus
from Abraham and Moses, via David and Saul, to the prophets
Christ Superstar? Was it maybe even a distant relative of Gershwin’s
Isaiah and Jeremiah, through the destruction of the temple. These
Porgy and Bess?
synagogue scenes, peopled with sharply etched individual charac-
14
Volume 17,
14, Numbers
Number 11–2
Kurt Weill Newsletter
ters expressing clashing opinions—The Pious Man, The Estranged
While I can imagine a different, more abstract handling of these
One, The Adversary, The Timid Soul, The Rich Man, The Young
scenes, I believe that Heinicke—in collaboration with the Israeli
Man and his Christian betrothed, not forgetting the eminently
stage designer David Sharir—remained true to the conception of
important Thirteen-year-old Boy—fuel the drama, making it vivid
Der Weg as a Jewish equivalent of the Salzburg Jedermann (it is
and colorful. The action is poignant and even prophetic if one conworth recalling that this work has often been criticized for too popsiders that the piece was written before the whole sinister extent of
ulist a staging). The work’s indigenous Jewishness was emphasized
the Nazis’ plans became known. I found the internal debates and
through Sharir’s decor, with its strongly colored props and fauxcontroversies deeply moving and spellbinding. The terrifying
naive stage-paintings based on themes from Hebrew folklore.
finale was especially powerful, with the oppressors finally invading
Heinicke’s highly effective staging more than once caused real shivthe hiding place. (Recent events in Kosovo no doubt lent a special
ers when he underlined the terrible topicality of the work’s message.
ghoulish flavor to it.)
That message might be appreciated abroad better than it was by
Werfel’s writing in these scenes is dense and compact, the diathose first-night fundamentalists of music theater at Chemnitz.
logues sharp, pointed, and down to earth, as grounding for the lofty
Indeed, even at the first performance, the skeptics were decidedly in
Torah readings. It is in the biblical episodes that Werfel’s prose
the minority, as most of the crowd feted the performers with standbecomes somewhat stilted, verbose, and opaque, so that one feels
ing ovations.
How can one make proper comment upon each of the dozens of
grateful for dramaturg Gerhard Müller’s substantial cuts. In evisoloists and principal cast members? The greatest marvel was
dence here is the pious preaching tone that renders so much of the
undoubtedly the ensemble quality of the whole team, the guest perauthor’s later writings indigestible for us today.
formers being perfectly integrated with the locals. That held true
The performance sounded perfectly integrated, with conductor
John Mauceri presiding majestically over huge forces assembled in
even for such veterans as Theo Adam (Abraham and Samuel),
the pit and onstage. These included the Robert-SchumannSiegfried Lorenz (Dark Angel and Solomon), and Siegfried Vogel
Philharmonie, the chorus and children’s chorus of the Chemnitz
(Angel of Death and Saul). They never stuck out as stars in cameo
Oper, the chorus of the Opera Kraków, and the Leipzig
appearances.
Synagogalchor, plus the roughly four dozen soloists (some of them
My greatest tribute goes to Peter-Jürgen Schmidt as the Rabbi,
in two or even three roles). Beyond a doubt, all were engaged and
a very demanding role requiring the player to be onstage for the
motivated. Like a magician Mauceri hovered over them, drawing
three-plus-hour duration of the performance. In his function as
luscious sounds, whipping them into a frenzy, putting iron into
testo he had to find his own style of Sprechgesang for the psalmodic
their marches. He lovingly shaped individual instrumental lines (I
renderings of his readings and prayers. These could easily have
recall particularly a few wonderfully chaste oboe solos) and only
grown monotonous but did not thanks to the subtle modulations of
occasionally oversugared the harp-coatings. He is obviously as
his voice. A great performance! As the Adversary, Dieter Montag,
much in love with Weill the melodist as I am. (I am actually conan actor from Berlin, was the Rabbi’s acid-tongued dialectical
vinced that Weill was the greatest melodist of our century, topping
opponent. Christopher Jakob, a boy from a Chemnitz high school,
even the Beatles, maybe the Bellini of the
twentieth century?)
Given the various locations to which this
production will tour, director Michael
Heinicke had to bear in mind that it would
be seen by a much wider audience than his
usual Chemnitz subscribers. (Not to mention the very specialized audience of selfappointed guardians of progressive music
theater—I mean critics, of course—to whom
opera is anathema.) A former assistant of
Harry Kupfer (himself the heir of Walter
Felsenstein, pioneer and intendant of the
Komische Oper), Heinicke distinguished the
work’s two levels visually. The synagogue,
dominating the foreground, was closed and
sinister. The rear of the stage opened up for
the unfolding of the biblical scenes, ablaze in
oriental colors and lavish costumes.
Characters of the Jewish community in the
synagogue were individually profiled and
realistically acted, while the biblical figures
on the upper stage were played more as cartoon characters. This approach enraged Designer David Sharir’s third-act curtain depicts King David.
many German critics, some likening the biblical players to amateur actors of the Oberammergau passion play
was a highly sympathetic Thirteen-year-old Boy, visibly maturing
variety, others comparing them to actors in the Hollywood movies
during the performance. The scene of his bar mitzvah was a
of Cecil B. De Mille.
moment of stirring emotion. Two other performers in the synagogue who likewise appealed to our deepest feelings were Dietrich
Kurt Weill Newsletter
Volume 17, Numbers 1–2
Greve (as the Young Man/Boaz) and Britta Jacobus (as the Foreign
Girl/Ruth). These young lovers, he a Jew and she a Christian, must
defend their love against the orthodox fundamentalism of some in
the congregation. They finally marry in a traditional Jewish cere-
15
reasoned opinions came from two critics well into their fifties,
Gerhard R. Koch in the Frankfurter Allgemeine Zeitung and
Hans-Klaus Jungheinrich in the Frankfurter Rundschau. They did
not hesitate to express their reservations; Koch summed up by calling the piece a “Teutonic Tears-Miracle-Revue,” and
Jungheinrich stated that “The Road of Promise materialized
rather as a road of doubts and disillusions.” Few went so far as
to liken the work to a “Festspiel of the Salvation Army”
(Frieder Reininghaus in the Berlin Tageszeitung) or to suggest
that the final march with a different text “might have been bellowed by the SA [Hitler’s Storm Troopers]” (Reinhard Beuth
in Die Welt).
One point in the background of many of the reviews was a
general resistance to the hype with which the project was
launched. Too much publicity attended the joint venture of
New York, Chemnitz, Tel Aviv and Kraków, marking as it did
the start of the worldwide celebration of the Weill centenary.
Too much was also made of the political connotations of the
event, with a special symposium, press conferences, and
speeches by various politicians. While it was not hard to understand that Chemnitz, otherwise dwarfed culturally by Dresden
and Leipzig, wished to seize an opportunity, there was a perceptible uneasiness among the press that the whole undertaking had been blown out of proportion.
Another factor has to be considered. Apart from the
Kosovo conflict, public debate of recent months in Germany
has concentrated on two events, both connected with the
Holocaust. First there was the speech made by Martin Walser,
one of Germany’s top writers (whose reputation may be compared with that of John Updike in the States) in accepting the
Peace Prize of the German Book Trade. He remarked:
“Nobody to be taken seriously denies Auschwitz. When, however, the media reproach us day in and day out with this past, I
begin to realize that something in me resists this permanent
presentation of our disgrace. I am beginning to look away.”
This caused an outcry from the Central Committee of Jews in
Germany, especially so because the speech was given just a few
days before the sixtieth anniversary of Reichskristallnacht.
Though nobody in his right mind could accuse Walser of any
right-wing—let alone anti-semitic—tendencies, the debate
raged for weeks in newspapers, broadcasts, television programs, and public discussions. The reverberations were ringAbraham (Theo Adam) drops his knife after the Lord instructs him to spare his son, Isaac ing when an even more contentious issue caused a greater
furor, reaching even into the Bundestag: the argument over the
(Raphael Hering). Photo: Dieter Wuschanski.
Holocaust memorial to be erected in Berlin. Neither event had
mony, another one of those gripping moments during which I could
any direct connection with the Chemnitz premiere, but the public
barely breathe.
climate had become so hyper-sensitized to Jewish issues in
In the biblical episodes I enjoyed especially the Sarah of Donna
Germany that objective assessments became almost impossible.
Morein (also later as Naomi), Piotr Bednarski’s Jacob (and Isaiah),
Those who had hoped that the final arrival of Der Weg der
Hélène Bernardy as Rachel (and Voice of a Girl), Matteo de Monti’s
Verheißung in Germany (sixty-two years after its New York preMoses and Andreas Möckel’s Aaron (and Zedekiah), Ulf
miere) might mark a definitive revision of the prejudicial thinking
Deutscher’s Jonathan (also the Pious Man), Edward Randall’s
that divides the European from the American Weill were disapDavid (also White Angel), Egon Schulz’s grotesquely etched
pointed. However, I wonder if the proper place for the piece is
Hananiah and the tremendous performance of Boris Statsenko as
before Broadway crowds or loyal Chemnitz operagoers. I can imagJeremiah, wildly overacted, but with a voice like the trumpet of the
ine a production in line with the early concept of it as a
apocalypse.
Volksschauspiel, perhaps in some open-air location in Israel. Or,
And what of the critical reception? That was a rather mixed bag
why not make it the centerpiece of the annual festival at Caesarea?
of opinions. The press from eastern Germany generally received
the production more positively than did their western colleagues.
Also, the younger generation tended to be much more critical than
Horst Koegler is the retired music and dance critic of the
their senior colleagues. By far the most substantial and carefully
Stuttgarter Zeitung and author of several books on music and dance.
16
Volume 17, Numbers 1–2
Press Clippings from Chemnitz Opera
Kurt Weill Newsletter
t is not as easy to deal with the music, since it presents a mix of
styles which sheds new light on elements typical of Weill.
Largely missing—and who would want to blame him?—is the ironic, sarcastic, in all events “distorted” tone. The mostly diatonic
melos aims at the realms of Puccini and Tchaikovsky. Tonality is
preserved, but what was once an acute refraction, a toppling of conventions, is gone. What had been a venomous citation of baroque
kinetic becomes a reaffirming pattern. There are, moreover,
moments of nearly minimalist repetitious euphoria, and a downright ecstatic gospel quality arises in the syncopated choral hymn
“Das ist ein Gott.” Weill’s
means are divergent, not infrequently making use of quasiquotations from oratorio, opera,
and even Schubertian Lieder.
Lulling triplet arpeggios, sturdy
Handel marches are in evidence,
and in the music of the crowd
admonishing Jeremiah one can
hear the “Boris” children harass
the “fool.” There are allusions
to the baroque also in an idyllic
siciliano-allegretto in E minor,
but Mahler’s pained tone is here
too. In the fourth part the entire
gestus becomes more urgent,
harsh and also more dissonant—
as if Weill found more and more
productive ways to yield to his
subject as he got further and further into it.
Heterogeneity of both type
and merit is part of the structural principle at work here. As one
pays greater attention to the
music, more and more significant qualities become apparent.
These were conveyed in a most
suggestive way by the performance of the imposing array of
forces under John Mauceri.
I
itler, the dramaturg. Even more provocative: Hitler the involuntary Zionist. Without Nazism, Schoenberg never would
have lost his self-image as an Austrian composer, never would have
turned toward works of Jewish background such as Jakobsleiter and
Moses und Aron. One of Germany’s leading musical theatricalists,
Kurt Weill, whose centenary will be celebrated in 2000, was also
driven along similar paths. . . .
As it turned out, the long
evening of this Eternal Road
(German title: Der Weg der
Verheißung) rather turned out to be
a road of doubt and disillusionment. There was even a certain
feeling of embarrassment following
the first two acts. During the second part the whole affair gained in
pace and the vivid and effective
ending finally lent the succès d’estime a note of heartiness. No, the
Chemnitz performance was not a
fiasco. This object of art is too
important, too eminently tied to
the most crucial and most painful
experiences of our century to be
brushed off carelessly. Thus one
can report on various items of
interest—even if that report is
touched with partial disappointment, it is touched nonetheless.
And not to be lost in the shuffle is
the fact of a highly engaged theatrical achievement. . . .
Musically, Weill time and again
draws upon his vast and splendid
stage experience and talent. His
sources of inspiration more than
ever are Jewish folk and synagogue
music. In addition, Weill recalls
the integrative-classicist style of
the Busoni school. Nor is the song
—Gerhard R. Koch, Frankfurter
idiom forgotten. . . . One can recAllgemeine Zeitung (15 June 1999)
ognize the vision of an engaging,
communicative, thoroughly tonal
style of musical monumentality.
o far, so serious. In the
Program cover of the Chemnitz Opera production of Der Weg der Verheißung .
Since significant parts of the play
meantime, illustrated Old
are spoken as dialogue, only spo- Design: David Sharir.
Testament. Bible films on the
radically do musical forms of larger
stage. (Hollywood could do it
proportions emerge. The choruses take on a brilliant role, especialbetter even back then.) Add Weill’s music right along with it: from
ly in the third and fourth acts. Over and over again they are masthe “Classic Hits” section of the style guide. Now and then it
sive and of enormous impact. However, in contrast to those of
sounded like Tchaikovsky, even a few bars from the antisemite
Schoenberg, they often come across as proclamations, even as sloWagner turn out to be good for Jewish stories. And when Weill realgans. This is as much a product of a profession of belief as it is of
ly gets going he has his eye on Stravinsky.
a striving for popularity.
One element alone in this amalgam of styles gives the score
But something of an aggressor’s aesthetic shines through the
character: the part of the Rabbi. Inspired by the melismatic singing
emphatic defiance, the acceleration to intensify strong emotions,
style of eastern European cantors, it is performed impressively by
the forced display—this last a fatal component that has not the least
Peter-Jürgen Schmidt. Also worthy of note in the ensemble is
thing to do with Schoenberg’s Moses und Aron.
Theo Adam as Abraham and Samuel. It is possible that other productions would have ignored the shallow parts of the piece. It is
H
S
—Hans-Klaus Jungheinrich, Frankfurter Rundschau (15 June 1999)
Kurt Weill Newsletter
Volume 17,
14, Numbers
Number 11–2
possible that the Chemitz production team had to take into consideration partners who were governed by a more traditional concept
of music theater. These are idle suppositions, because the discrepancy between the vision of this work and its realization remains.
What it should have been: a great epic about the greatness and
suffering of the people of Israel. In the end, the people march forward to their future to a tune that, with other words, could have
been sung just as well by Nazi storm troopers. Weill, Werfel and
Reinhardt too created under the pressures of their times. And in
the end, they betrayed the Jewish spirit by debasing it in the form
of a stage show.
—Reinhard Beuth, Die Welt (15 June 1999)
irector Michael Heinicke took note of the political baggage,
without being weighed down by it. The calculated naiveté of
his reading only strays from the authors’ point of view in the finale,
when a black-clad gang forces its way into the synagogue and a shot
breaks through the silence. But until this point there were scenes
abounding in imagery, foreseeing the worst possible future in a
reaction to what has been. For this is the heart and sense of the
game: by bringing their own past to the fore, the Jews are preparing
themselves for an uncertain future. With an eye to the patriarchs,
to Moses, the kings and the prophets, their own suffering is relativized, their own hopes justified.
The particular attraction of this reassurance lies in a formal parallel. Weill’s score itself reads like an inventory of those spiritual
possessions that no one can deny the composer. On the way into
exile, the composer in his mid-thirties bundled together his remembrances of his childhood in the household of a Jewish cantor and of
his first impression of the Dessau theater, of his teacher Busoni and
of his collaboration with Brecht.
Under the careful hand of the American conductor John
Mauceri, the Robert Schumann Philharmonic revealed the facets
and put them together to make a dazzling panorama. Alongside
warlike choruses were demanding stanzas of sung verse; alongside
late romantic schmaltz, reminiscence of the popular avant-garde of
Die Dreigroschenoper. What otherwise might be heard as ironic
refraction comes back here in pious innocence.
The director lets himself be guided by this mood. It is a gutsy
decision to allow Israeli set designer David Sharir to add a certain
folkloric emphasis. And the production actually stumbles each time
this goes too far, when the timbre of the drumskin is set in technicolor for the eye. In all the dazzling situations when the theater is
supposed to evoke the Hollywood film scenes from the Old
Testament, the sham realism simply makes us laugh. But where the
opera stage uses its own resources, where conflicts in the congregation are hinted at, and where ideal and real figures meet, that’s
where the work gains strength. . . .
The Chemnitz Opera gets the credit for saving a highly interesting work from obscurity with their total engagement and respect
for the quality of the music and text. That they opted for a naive
interpretation in the face of this religious theme was by no means
the worst choice.
D
17
he score is from the same mould as The Seven Deadly Sins
and the Second Symphony, richly tuneful, sometimes—
inevitably—overwhelmingly melancholy, highly theatrical:
Abraham and Isaac and the Building of the Temple are absolutely
top-drawer Weill. Some might find the sugar-count too high in the
Ruth and Boaz episode, which is paralleled by a couple in the “real
life” action: the Aryan mayor’s daughter has joined the community
and married the Young Man.
But the music is very, very deeply felt. The secular Weill, like
Schoenberg, was not a “Jewish composer” until politics forced him
to be; he wrote Weg der Verheissung and Schoenberg wrote Moses
und Aron almost as acts of self-identification;Weill’s Burning Bush
addresses Moses in waltz time; Schoenberg’s doesn’t. The big
problem is that Weill’s timing was wrong, through no fault of his
own. Just as his musical setting of Cry, the Beloved Country was
composed before the full tragedy of South Africa became apparent,
so Weg was conceived before the Holocaust, before Kristallnacht
even. It doesn’t quite rise to an occasion that hadn’t yet happened.
The short, jaunty march to which the community marches away at
the end is one of those moments that won’t quite do. Even so, in its
subject-matter alone—the knock on the door is heart-stopping—Weg cannot help but be a profoundly moving experience in
the theater.
T
—Rodney Milnes, Opera (September 1999)
— Andreas Hillger, Mitteldeutsche Zeitung (17 June 1999)
Saul (Siegfried Vogel) consults the Witch of Endor (Donna Morein). Photo: Dieter
Wuschanski.
18
Volume 17,
14, Numbers
Number 11–2
Kurt Weill Newsletter
The Eternal Road - Synopsis
by Ludwig Lewisohn
Reprinted from the souvenir program published in January 1937. The
fourth part was not performed. The photographs are from the original production, Manhattan Opera House, New York, 1937.
Cover of the souvenir program for The Eternal
Road , 1937, in which Lewisohn’s synopsis
appeared.
The Prologue
Myron Taylor as the Rabbi.
Thomas Chalmers as Abraham.
When the curtain rises on the first scene, there is no suggestion of spectacle or
mystery play. An ancient synagogue in some Central or East European country,
packed with the men, women and children of an entire community, is disclosed.
It is night. A spirit of terror, insecurity, and impending disaster hovers in the
air. Above the whispering, terrified voices of the congregation rise the low commands of the President of the community and of the venerable Rabbi, the occasional outcry of a woman who can no longer contain her hysteria, the snarling
comments of the Skeptic in the community, the questions of the Timid Soul,
the uneasy confessions of the Rich Man, the heartening comments of the Pious
Men, the pleading of the Estranged One, the calls of the Thirteen-year-old Boy
who is the son of the Estranged One.
The congregation is assembled for a night of fasting and prayer. A decree,
evil and uncertain, hangs over the community. There is enmity in the night outside. At any moment a wild peasantry, filled with hatred and bloodlust, and
inflamed with fanaticism, may burst open the doors; at any moment flames may
envelop the building. There is only one hope—if hope it can be called—namely, that the Tyrant ruler of this territory may intervene and commute possible
destruction into a sentence of exile, so that, in order to escape death and worse
than death, the entire community will have to leave its homes, its synagogue, its
possessions, the graves of its fathers and everything dear to it after centuries of
residence in this place, and set its feet once more on the Eternal Road of
Promise.
To pass the dreadful hours of suspense, to engage the Divine Mercy, and to
strengthen the hearts of the congregation against the worst that might happen,
the Rabbi takes from the Ark the Scrolls of the Law.
The Rabbi is reading not merely to distract; he is reading in order that he
may awaken in his congregants the strength which sustained the great Biblical
heroes, by making them feel that they, the watchers in the night, are one with
those giants of the past. There is, in fact, neither past or present. All Time is
one. The congregants are not at a play representing the fate of others. They
themselves are in a sense the actors of the past. And the same feeling is communicated to the spectators in the theater. They too are not watching a play.
They are themselves both the watchers in the synagogue and the heroes of the
Bible.
Kurt Weill Newsletter
Volume 17,
14, Numbers
Number 11–2
19
Part I
Four main episodes, into each of which are crowded the highlights of the fate of
several generations, make up the drama. In the first episode the dominant note
is the utterance and confirmation of the eternal bond between the Jewish people—which is yet to spring from the loins of Abraham and his immediate progeny—and God. Abraham and Sarah are presented in the setting of that ancient
Orient—old people silent in their disappointment over their childlessness,
which contradicts and denies the divine promise. But when the miracle has
occurred, when the barrenness of Sarah has been removed after the visit of the
three angels, when the boy Isaac has grown into beautiful boyhood, the first significant symbolic incident is presented; Abraham is commanded to sacrifice his
son, the love of his old age, on an altar on Mount Moriah.
The first dramatic incident illustrates the method of the play. God’s command comes down to Abraham from the portals of heaven, asking for the sacrifice of Isaac. While Abraham seems to be breaking under this agonizing test of
his loyalty to God, the light darkens on the Biblical stage and emerges on the
Synagogue, where an outcry of pain and sympathy accompanies the inner struggle and successful self-conquest of Abraham. Then the lights are reversed;
Abraham is released from the command, and in joy prepares another sacrifice
to the Almighty. A second time the light is reversed, and in the synagogue there
is relief, praise, and admiration for the steadfastness and faith of the first Jew.
There is rapid contrast in the tone and content of the incidents which make
up the first episode. The tender story of the love of Jacob and Rachel unfolds
in a pastoral setting, accompanied by music recalling the flutes of the shepherds
who guarded their flocks ages ago under Chaldean skies.
But in contrast with this tranquil idyll there is the turbulent and fantastic
story of Joseph, a romance and adventure which is reminiscent, in its coloring,
irony and unexpectedness, of the Arabian Nights. A young lad, the favorite of
his father, dreams of a future greatness which sets him above his brothers. His
dreams of personal aggrandizement are linked up, by decree from heaven, with
the later salvation of all his people. The story is represented from beginning to
end: the sale of Joseph to the merchants who bring him, a slave, into Egypt; the
brilliant career of Joseph in the swarming, dazzling metropolis of the Egyptian
Empire; the famine in Canaan; the visit of the brothers to Egypt in search of
bread; their confrontation with Joseph; their reconciliation; the meeting
between the old and broken Jacob with the son he had given up for dead. With
every one of these incidents mingle the passionate utterances of the watchers in
the synagogue. To them, as to the audience, this providential rescue of the sons
of Jacob by a devious path which only God foresaw has a special meaning.
Perhaps for them, too, some such unforeseen and unforeseeable provision has
been made. The Thirteen-year-old Boy, the son of the Estranged One, cries
out: “I am Joseph!” For he is returning to his people after long alienation in
his childhood. The Rabbi exhorts the congregation to draw in the spirit of the
drama, to learn forgiveness from Joseph, endurance from Jacob. Others in the
synagogue react, each in his way. The Skeptic mocks; the Timid Soul trembles
and does not believe.
Abraham prepares to sacrifice his son, Isaac.
Joseph is sold into slavery.
Part II
From here on unfolds the story of the Deliverance of Israel—the Exodus from
Egypt which has become the universal story and eternal symbol of freedom in
its battle with tyranny and slavery. Mass effects are used here both for the portrayal of the enslavement of the children of Israel under the yoke of Egyptian
bondage and the final liberation. The rhythm of laboring thousands under the
hot, semi-tropical sun, the massive, overwhelming background of Egyptian
national power, and later, the breaking of the bonds and the streaming of a people toward liberty—these form the themes on the upper levels of the stages,
while, below, the congregation follows with breathless absorption, with excla-
Moses kills the Egyptian taskmaster.
20
Volume 17,
14, Numbers
Number 11–2
Samuel Goldenberg as Moses.
Kurt Weill Newsletter
mations of fear and exultation the development of a situation the darkest part of
which bears so close a resemblance to their own condition.
The interplay between the watchers in the synagogue and the protagonists
of the Biblical drama becomes more detailed and more intricate at this point.
Enraged by the perpetual cynicisms of the Skeptic in their midst, the community throws him out into the darkness. Suddenly he reappears—not in the
Synagogue, but in the Biblical scenes. He reappears there because he is not simply an individual, but an eternal type. He exists in all ages, known under various names, Satan, Mephistopheles, Mocker, whose nature it is to sneer, to
spread discouragement. It is he who incites the people to throw over their God
while Moses communes with Him on the mountaintop. It is he who denies and
mocks the prophets, he who leads the attack against Jeremiah, he who appeals
to the basest instincts of the people when the country is threatened with
destruction.
The Liberation from Egypt is a scene immense in conception and execution,
thrilling in its implications. It is played out among the Israelites on the upper
stages, but its echoes reverberate continuously through the Synagogue below
and through the audience, which is waiting in suspense to know what will happen with the congregation when the vigil of the night is over.
A scene of extraordinary pathos and dramatic beauty is the death of Moses.
The great leader, weighted down with the years of responsibility and labor, forbidden to enter the Promised Land, compelled to be satisfied with a glimpse of
it from afar, finds that the hour of his death has come.
Part III
The Alien Girl (Eliebe Lynn) and Jesse (Herbert Rudley) in the synagogue.
Boaz (Ralph Jameson) and Ruth (Katherine
Carrington).
The third episode deals with the time of the Jewish Kingdom in Palestine, with
the deeds of the three greatest Kings—Saul, David and Solomon—and with
the struggle of Israel with the enemies from without and corrupting forces
within.
Once again the interplay between the Synagogue and the Children of Israel
heightens and sharpens the effects. Out of the darkness of the night two figures
enter to seek the dangerous shelter of the synagogue. One of them is a Jew, the
other is a daughter of the very people which is bent upon the destruction of
these Jews. She has pledged eternal fidelity to her Jewish husband and to his
people. On the threshold of the Synagogue he pleads with her to seek the security of her own Gentile world. But she clings to him, as Ruth of old clung to
Naomi, refusing to abandon her in her wretchedness. And when the Synagogue
is darkened and on the stage above we see the fields of Moab, and Naomi, the
old, the unhappy, pleading with her young and widowed daughter-in-law, Ruth,
to go back to her people and her gods, we perceive (as the watchers in the
Synagogue perceive) a new immediacy and poignancy in those unforgettable
words which are the answer of Ruth: “Entreat me not to leave thee or to return
from following after thee; for whither thou goest I will go; and where thou
lodgest I will lodge; the people shall be my people, and thy God my God.”
The pastoral of Ruth, with its modern significance for the watchers in the
Synagogue and the audience in the theater, is balanced by the intense story of
David, the shepherd boy, who comes forth as a savior when Israel is threatened
with destruction. David the Giant-killer is again an eternal symbol. Just as
every woman in the Synagogue understands the poignancy of the story of Ruth,
so every youngster is fired with courage at the spectacle of the shepherd lad who
comes out with his sling to face Goliath the Philistine. But from the moment
when the Philistine is overthrown by the boy David, the drama takes a new and
fantastic turn. The tragedy of Saul, whose honesty and sickness of soul have
made him such a fascinating figure, unrolls: his perpetual warfare with the
Philistines; his love of David and his jealousy of him, his despair, his visit to the
witch of Endor, who raises Samuel for him from the dead, and then his death,
together with his sons, on the slopes of Mount Gilboa, in a last desperate battle
with the enemies of his people—these build up the first movements in the third
episode.
Kurt Weill Newsletter
Volume 17,
14, Numbers
Number 11–2
Between the death of Saul and the climax of the third episode, which is the
founding of the Temple by Solomon, there is (individual incidents always alternating with mass effects) the fascinating incident of the sin of David. The lad
who had become King, and from whom the Messiah is to be descended, David
the anointed, falls from grace. Love of Bathsheba led him to an act of basest
treachery against her husband, Uriah the Hittite, a faithful soldier in the Jewish
Army. For this sin punishment was swift and inescapable. The child of his sin
dies: and the privilege of building the Temple in Jerusalem is withdrawn from
David and conferred upon his son Solomon.
The climax of the third episode is the colorful celebration in the Temple. A
massing of lights and music, a grouping of countless figures, a rhythmic ceremony which fills simultaneously all three middle stages turns this scene into one
of the most imposing in the entire drama. Rightly so, since for the watchers in
the Synagogue—and for the audience in the theater—this is the climax of the
achievement of the Jews: toward this point in their history longing always turns
back, and the dreams of restoration which have sustained the people for two
thousand years are filled with the glory which shone upon the Temple of
Solomon.
21
Solomon raises his hands in thanksgiving.
Part IV
The fourth episode is at once the darkest and most radiant in the drama. Its
theme is the corruption of the Jews, their inner failure, and their defeat, their
external failure. It is a theme of decay, rebellion from high principles, contempt
for the law of God. And yet the theme ends on a high note of inspiration and
hope.
The city of Jerusalem has fallen from the high estate which belonged to it in
the days of the early Kings. Hideous and revolting idols, worshiped with loathsome ceremonies and grotesque obscene ritual, have tempted the people from
the service of God. The Eternal Skeptic sits in the streets and openly sells his
images. In vain the prophets foretell punishment and doom. False prophets,
the darlings of the people, overbear the true prophets.
A weak King sits on the throne of David and Solomon. He has not the warrior gifts of David, nor the wisdom of Solomon. He has not the strength of
character to seek peace with all his heart, humbling his own person before a
stranger in order that his people might be saved.
The people can too easily be led into war. They are ready to listen to demagogues. And the King in his palace turns angrily from the warnings of
Jeremiah, just as the people in the street spat upon him as a traitor in the pay of
Babylon because he proposed peace and submission instead of war and defeat.
There is nothing but disaster in this episode: it seems to be the end of the
people which has endured so long. The walls of Jerusalem are stormed, the
temple is destroyed, the pledge of God to Abraham now seems to be withdrawn.
In this fourth episode, a parallel between the past and present—perfect in
every detail—is achieved. An overpowering feeling that “it has all happened
before” dominates the stages and the theater. The Jews wander out into exile
from Jerusalem, driven by the power of the Tyrant. For just when Jerusalem is
destroyed, word reaches the watchers in the Synagogue that there is no hope for
them. They, their young and old, their sick and weak, must take up the staff of
the wanderer.
An echo of redemption breaks into the vast double scene. Just as the Jews
returned from their Babylonian exile, so they will be redeemed from this exile
of the twentieth century.
The drama ends with the chorus of the one hundred and twenty-sixth
Psalm:
When the Lord returned to the Capital of Zion, we were as in a dream.
Then our mouths were filled with laughter and our tongues with song.
Sam Jaffe as the Adversary.
The Thirteen-year-old Boy (Sidney
Lumet) asks God, “Why?”
During the finale, the Congregation and Biblical characters
embark on the “Road of Promise.”
22
Volume 17,
14, Numbers
Number 11–2
Scholars Debate Der Weg der Verheißung in
Chemnitz, 11–13 June 1999
by Ricarda Wackers
The Chemnitz premiere of the revived Der Weg der Verheißung was
preceded by a scholarly symposium held at the city’s Technische
Universität, co-sponsored by the university’s department of musicology and the Kurt Weill Foundation (represented by Helmut
Loos and Guy Stern respectively). For two days, on 11 and 12 June
1999, scholars of music, literature, and theater presented papers
and engaged in discussion on the topic: “Kurt Weill: Life and
Works—with special regard to the biblical play Der Weg der
Verheißung.” As a part of the launch of the Kurt Weill centenary,
the event was a success not least because of its superb organization.
The papers given on the first day dealt with a range of issues
relating generally to Weill and his oeuvre. Most of the presentations considered aspects of Weill’s life and career prior to his emigration. Friedbert Streller’s examination of Weill’s political and
artistic orientation in the aftermath of November 1918 and his
interest in Johannes R. Becher’s work Arbeiter, Bauern, Soldaten:
Der Aufbruch eines Volkes zu Gott was followed by analytical observations on the correlation between words and music in selected
German-language songs and stage works of Weill, emphasizing the
importance of the respective underlying texts (Peter Andraschke
and Hartmut Krones). Joachim Lucchesi illuminated Weill’s relationship with Lotte Lenya and the various facets of this “life and art
collective” through reference to their correspondence. The chorale
“Wach auf, du verrotteter Christ” served Albrecht Riethmüller to
illustrate that Weill—unlike Brecht—did not view the integration
of traditional forms as an effect of ironic defamiliarization.
Giselher Schubert criticized Theodor Adorno’s assessment of
Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny as the first surrealist opera,
demonstrating the inaccuracies of the position from the point of
view of so-called “historical surrealism” and with reference to the
composition itself. Only two presentations during the first day
dealt with Weill after his departure from Germany. Horst Weber
compared the personal and artistic experiences of Weill and Arnold
Schoenberg during the period when each lived in the United
States. Nils Grosch contributed a paper on One Touch of Venus, in
which he argued that Weill had realized his own concept of musical
dramaturgy in the context of the special challenges of the musical
comedy genre.
The second day of the symposium was devoted to topics more
directly concerning Der Weg der Verheißung. The question of the
work’s genre emerged time and again as a central point of contention, eliciting discussion and debate that continued beyond the
four walls of the meeting room. The work was identified as an
“opera” in the press, but the conference participants were not satisfied with such an unequivocal identification. The reasons for the
uncertainty of genre were seen to lie partly in the fact that epic and
dramatic elements nearly balance each other. Helmut Loos’s paper
called upon sacred opera and scenic oratorio as possible models for
comparison. Edward Harsh, on the other hand, in his remarks on
selected compositional aspects of the work, suggested a connection
with popular song forms. The most provocative and intensely discussed hypothesis proved to be the label of “pageant” advanced by
Christian Kuhnt and Atay Citron. The term was seen as potentially more than a genre designation. According to Kuhnt, the term
“pageant” should be considered because one of the primary aims of
the work is to move the audience, and he sees this trait as a defining
Kurt Weill Newsletter
generic quality. Once the participants saw the work on stage, many
agreed that Kuhnt’s approach to characterizing Der Weg might offer
more options for interpretation than a conventional genre definition: the work cannot meet the criteria generally applied to “pure”
opera.
Leonard M. Fiedler convincingly put forth the proposition that
Weill had needed to subordinate his music to the demands of a propaganda play that was, above all, a Reinhardt production. Two
additional papers broadened the scope of the discussion: a lively
speculation by David Drew as to who other than Weill might have
been chosen by Reinhardt to compose the music for Der Weg, and a
presentation by Jürgen Schebera considering the role of Weill’s and
Ben Hecht’s pageant We Will Never Die in informing the American
public about the persecution and mass murder of Jews in Nazioccupied Europe.
The conference ended with a panel discussion on 13 June in the
lobby of the Chemnitz opera house. This was a public event attended by the scholars as well as by members of the cast, the press, and
other interested people. Many of the issues discussed in the previous two days of the conference were presented here to a larger audience. Again, the work’s genre proved to be a principal focus of discussion. Additionally, there was some discussion of the treatment
of the work’s ending and of the editing involved in developing a
performing version.
These three days in Chemnitz began an important debate concerning a work that has received too little attention and recognition—like many others stemming from Weill’s post-German
career—as one of the developmental and experimental stages in the
composer’s output. The ideas, facts, and even historical documents
that emerged from the conference will inspire future research. The
proceedings will be published in the coming months.
Call for Papers
Emigration and Exile from Central and Eastern Europe in the
Twentieth Century, University of Toronto
The Association of Slavic Graduate Students in conjunction with the
Department of Slavic Languages and Literatures at the University of
Toronto is currently accepting proposals for a three-day Conference
on Emigration and Exile from Central and Eastern Europe in the
Twentieth Century, to be held in February 2000. Abstracts of 1 page
or less should be sent to the following address:
emigre30@hotmail.com before November 1, 1999.
This interdisciplinary conference will focus on formulating, interpreting, and debating the concepts of emigration and exile in the light
of theorizing the notions of wandering and homelessness, the desire
and need for rootedness. The issues of emigration and exile during
and after the pressures of Russian and Soviet colonialism will be dealt
with extensively over the three days of the conference.
Opera Analysis, Trinity College, Cambridge
Abstracts are invited for papers considering all aspects of opera analysis, for a two-day conference to be held at Trinity College, Cambridge
on 10-11 April 2000. The conference hopes to provide a platform for
the exploration of a variety of analytical approaches to opera, and a
re-evaluation of the contribution that can be made in this field in the
light of the recent proliferation of socially and historically contextual
studies of this 400-year-old genre.
Papers should be 25-30 minutes long; please send abstracts (150
words) of proposals and details of audio-visual requirements by 1
January 2000 to: Joanna Harris, Trinity College, Cambridge CB2
1TQ , United Kingdom.
Kurt Weill Newsletter
Volume 17,
14, Numbers
Number 11–2
Letters
23
cuts in the video production had been specifically prohibited in the license
agreement. After a brief exchange of legal opinions on the matter,
Ovation canceled its next scheduled telecast of the film.—ed.]
The following letter was shared with the Kurt Weill Foundation by the
author.
To: Harold E. Morse, The Ovation Network
Please accept my own personal ovation to the Ovation Network
for its 16 June telecast of a live performance taped at the 1998
Salzburg Festival of Kurt Weill’s and Bertolt Brecht’s opera
Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny (Rise and Fall of the City of
Mahagonny).
However, I was quite befuddled when I realized that the important “Brothel Scene” had been edited out of the program (the edit
on the broadcast was quite abrupt, and would appear that the scene
was most likely snipped out by Ovation, and not the supplier of the
master tape).
Although I was not in Salzburg for this production, I read about
it extensively and can’t imagine that, given the amount of nearnudity shown in the rest of the production and the use of words
considered “profanity” by the FCC in the subtitles (e.g. “shit”),
there could have been anything in this scene that would have been
offensive to your viewers.
I doubt the scene was cut to make the program fit a specific time
frame. It lasts only about six minutes, and your telecast came in a
bit under two hours and forty-five minutes. The next fifteen minutes were devoted to one of the many “short programs” run by
Ovation to fill out time until the next hour comes. In this case, it
was a pretty, young soprano singing a Baroque aria in a black-andwhite conceptual video set in a garbage dump.
So I am left puzzled as to why the “Brothel Scene”was censored
from your telecast. It certainly made for some strange continuity as
it is the second episode of four devoted to various “pastimes” in the
City of Mahagonny (the first is eating, followed by love, boxing, and
drinking). After the “Eating Scene,” viewers were suddenly thrown
into a duet that flows out of the context of the “Brothel Scene” and
then immediately into the bout in the ring. This is despite references that are constantly repeated in the text to the series of the four
activities. Even when the hallowed Metropolitan Opera telecast
this opera in English on PBS circa 1980, the recurring lines sung by
the chorus were (as best as memory serves), “First on the list is fill
your belly, next on the list is getting laid; Then see the boxer beat to
jelly. . .” and the “Brothel Scene” was presented intact. Anyone
seeing this opera for the first time in Ovation’s presentation must
have been a bit perplexed at the gap in the plot.
If Ovation’s censors found it absolutely necessary to delete the
“Brothel Scene,” wouldn’t it have been beneficial to Ovation’s
integrity and viewers’ knowledge if Ovation had prefaced the telecast with a screen stating that the program had been edited for content?
Larry L. Lash
New York
24 June 1999
Ovation's reply to Mr. Lash cited “airing nudity during primetime
hours” as its reason for the unacknowledged editing and conceded that
“in the future, it [would be] a good idea to mention that the program
was edited for television.” Having received no prior notification of any
problem or proposed editing of the film from either the producer, RM
Associates, or the U.S. cable channel, European American Music Corp.
protested to both firms and pointed out that such unauthorized internal
To the editor:
Having read your moving remembrances of Lotte Lenya in the
last issue, I also read your review of the Weill entries in the Pipers
Enzyklopädie des Musiktheaters, volume 6. Let me state at the outset that I am not part of the editorial or publishing team; I am merely one of the authors (and contributed the article on Der Kuhhandel
in volume 6). I advocated including as many Weill articles as possible, but one has to understand that certain limits were necessary.
The editors found it next to impossible to present in one 818-page
volume all of the stage works written by composers ranging from
Spontini to Zumsteeg, including Straus (10 pages), Strauß (39),
Strauss (54), Stravinsky (24), Sullivan (23), Tschaikowsky (24),
Verdi (113), Wagner (83), Weber (23), and Weill (39), as well as
those by composers not so prolific. Therefore, my own contribution
for Love Life has been moved to a supplementary volume, and, as
far as I know, the same has happened to the one on Die Bürgschaft.
I advised the editors to omit entries for Happy End and Marie
galante, because these works are really plays with music. Your readers should also know that the entry for Die sieben Tödsunden can be
found in volume 1, under the entry for choreographer George
Balanchine.
Josef Heinzelmann
Mainz
8 November 1998
To the editor:
Although I have been consistently impressed by your superb
reporting of Weill-Lenya-related goings-on, I must take exception
to your disappointing coverage (or lack thereof) of the Weill performances and recordings of Marianne Faithfull. I own most of your
newsletters of the last 4 years and have been puzzled by your seeming lack of interest in her work. Though I am sure you are already
aware of this, I must point out that Ms. Faithfull won great critical
acclaim for her nightclub revue “20th Century Blues” and for her
portrayal of Jenny in the 1992 [Dublin] Gate Theatre production of
The Threepenny Opera. While I’ve not had the privilege of seeing
Ms. Faithfull perform live, I find her Weill releases of recent years
to be more than adequate evidence of her versatility and interpretive genius. And most impressive is her 1998 recording of The
Seven Deadly Sins with the Vienna Radio Symphony Orchestra. As
Anna I, Ms. Faithfull delivers an electrifying vocal tour de force,
making it an essential listening experience for anyone who is a lover
of Weill’s music. Why did your publication all but completely
ignore this?
I, like most, consider Lenya to be the definitive Weill interpreter—but I am also quick to recognize excellence in other performers. Marianne Faithfull deserves credit for doing justice to
Weill’s music in her unique style, with a voice that is witty, tough,
seductive, heartbreaking, and, very definitely, her own.
T. S. Greene
Seattle, Washington
19 March 1999
The Firebrand of Florence
24
Volume 17,
14, Numbers
Number 11–2
Kurt Weill Newsletter
PREMIERE:
22 March 1945
Alvin Theatre, New York
John Murray Anderson, director
Maurice Abravanel, conductor
Jo Mielziner, designer
REVIVAL:
11 June 1999
Ohio Light Opera
James Stuart, director
J. Lynn Thompson, conductor
Dale Seeds, set designer
Jeffrey Meek, costume designer
The hanging scene from the original Broadway production, 1945
Kurt Weill Newsletter
Volume 17,
14, Numbers
Number 11–2
Operetta as Revenant:
The Firebrand of Florence
by Joel Galand
L’opérette est une fille de l’opéra-comique—une fille qui a mal tournée.
Mais les filles qui tournent mal ne sont pas toujours sans agrément.*
—Camille Saint-Saëns
Saint-Saëns’s bon mot is not inapposite to the career of Kurt Weill,
who returned now and again to operetta as one would to a disdainful mistress who demands much but bestows only humiliation. His
two works most straightforwardly in the genre, Der Kuhhandel and
The Firebrand of Florence, were staggeringly unsuccessful. The latter was such an expensive show that producer Max Gordon, not
wanting to throw good money after bad, withdrew it after only
forty-three performances. Only two shellac sides were recorded;
until recently, it has remained one of Weill’s most obscure works,
available only as archival material.
The quick demise of The Firebrand of Florence stemmed partly
from weaknesses specific to the production, partly from structural
flaws in the work, and partly from critical consternation over what
appeared to be a slightly quirky, but otherwise old-fashioned,
operetta. One expected something more up-to-date from a composer and lyricist whose previous collaboration had produced Lady
in the Dark. Edwin Justus Mayer’s adaptation of his 1924 stage hit
The Firebrand, itself loosely derived from Benvenuto Cellini’s autobiography, must have seemed a throwback to such swashbuckling
operettas as Rudolf Friml’s The Vagabond King.
25
ences a glimpse of their own follies. In Weimar Berlin, the genre
tended on the one hand towards realistic, “tragic” operettas that
aped opera while shedding all satirical intent; on the other, it tended towards the revue. Weill clearly preferred the mordant Gallic
opéra bouffe to the sentimentalized Mitteleuropa version.
Of
Strauss’s Waldmeister he writes:
It says scarcely anything to us anymore, contentwise; it is based on
moral concepts of the [18]80s and strikes us as naive and childish.
And yet no sooner have the first tones of the overture sounded than
we are put under a spell. Something reverberates in this music that
springs from the realm of the highest art, from something humane.
On the other hand, he praises not only the music of Orphée aux
enfers but also its continued social relevance:
Offenbach’s satire is interpretable in various ways. It need not be
confined to its times; it could easily be applied to certain laughable
things in our own day.
Elsewhere, he suggests a didactic use for operettas: the best
ones blend “humor, drama, sentiment, words, dance, and music” in
an intelligent manner that can appeal to the masses. For years, however, there have been no good operettas because of competition
from film and because all traces of originality have disappeared in
favor of the “purely superficial visual feast [rein äusserliche
Schaugepränge] of the revue.” It should be radio’s role to revive
operetta classics. Such performances would limit the proliferation
of kitsch by “releasing the spirits of light and sentimental music,”
thus making room for more serious work.
Weill’s first genuine operetta, Der Kuhhandel (1934-35), is also
his most Offenbachian work. In the act-one waltz finale, “die ganze
haute volée” of Santa Maria gathers at the presidential palace, gossiping and singing the praises of the Veuve Clicquot, heedless of the
brewing political storm. When the waltz is interrupted by a
coup d’état, the guests, without so much as a collective blink,
close the act singing, “Die starke Hand hat Gott gesandt! Gerettet
ist das Vaterland!” Dahlhaus’s description of the second-act
finale from La belle Hélène could just as easily apply here:
Offenbach’s inversion of sentiment, with the music proceeding in
disregard of the text, symbolizes a tacit acquiescence among
swindlers and swindled alike—and here the two are indistinguishable. Namely, all consent to the corruption which holds them in
thrall and which they collectively repress by fleeing into the euphoria of the waltz.
The authors of The Firebrand of Florence, Kurt Weill, Ira Gershwin, and Edwin Justus
Mayer, with choreographer Catherine Littlefield.
Weill knew the operetta repertoire well. To make ends meet, he
had once conducted an operetta season in a provincial theater, and
he reviewed operettas frequently in his capacity as a radio critic. He
agreed with the verdict of his contemporaries, Karl Kraus and
Theodor Adorno, that the genre had degenerated since the days of
Offenbach, whose inspired nonsense had presented unwary audi-
But the differences between Kuhhandel and the opéras
bouffes are no less significant. The latter are imbued throughout with a sense of unreality, irreverence, and an insouciance
that persists despite general corruption. Hints of a prelapsarian arcadia are rare, John Styx’s song in Orphée being an exceptional moment. In contrast, the agrarian life of Santa Maria,
with its quaint betrothal customs, represents an idyll that is
threatened by industrial developments. The peasant couple is
forced by financial exigencies into the city, he as a factory worker,
she as a prostitute. The operetta’s happy ending does not restore
* The word "fille" can be translated as “daughter” or, as in this context,
“loose woman.” A rough translation of the epigraph is “Operetta is a
daughter of opera comique–a daughter who did not turn out well. But
daughters who do not turn out well are not without agreeable pleasures.”
26
Volume 17,
14, Numbers
Number 11–2
the original ambience. The lovers have been altered by their projection into economic history, much as their counterparts in Weill’s
later Love Life.
From the start, The Firebrand of Florence was planned as a period piece. In October 1942, Weill, Gershwin, and Mayer nearly contracted for an operetta for Grace Moore based on the life of Nell
Gwyn. At this point Weill still conceived of operetta as a medium
for political commentary; a surviving page of notes shows that he
entertained the thought of making the Nell Gwyn story a satire on
imperialism. Mayer’s screenwriting commitments at MGM, however, precluded a collaboration at that time. Weill turned instead to
the completely apolitical One Touch of Venus, which did not turn out
like the “opéra-comique on the Offenbach line” he had envisioned
when approaching Gershwin about the possibility of writing its
lyrics.
Once Venus had settled into its run of 567 performances, the triumvirate regrouped. It seemed like a propitious time for operetta.
Korngold’s adaptation of Die Fledermaus (Rosalinda) was one of the
great successes of the 1942-43 season, with 521 performances. The
following season witnessed a similar revival of The Merry Widow.
Even the triumph of Oklahoma! could be interpreted as evidence of
a renewed interest in operetta, albeit of a realistic type Kraus would
have decried. The decision to base a new operetta on Mayer’s 1924
play seems to have come initially not from Mayer himself, but from
Isabel Leighton, the librettist for a previous musical version, The
Dagger and the Rose, that had closed in 1928 after a one-week tryout
in Atlantic City. Early in 1944, Leighton contacted Weill about
composing the music for a new adaptation. Weill reported to
Gershwin that, “I was very unenthusiastic, but they finally asked if
I would be interested in case that you would do the lyrics—and I
said yes.” For his part, Gershwin worried that he had no experience writing lyrics for a historical subject: Where would he find
room for humorous topical allusions?
Weill quickly changed his mind about Mayer’s play. On April 3
he wrote Gershwin that he now considered it one of the “best-constructed” comedies he had ever read:
Kurt Weill Newsletter
I was amazed to what degree it is a ready-made libretto for the kind
of smart, intelligent, intimate romantic-satirical operetta for the
international market which we were always talking about, and I
think, from our point of view we would make a great mistake if we
would not seriously consider it. I see it as a small show (with great
touring possibilities), more a comic opera than a musical comedy,
which means it would have a great deal of music of all types: songs,
duets, quartets and sextets, recitative, underscored dialogue, and
some dancing.
In the same letter, we discover that Leighton is out of the picture; Mayer himself would adapt his play, and Weill would
approach Max Gordon about producing it. By mid-May, Gordon
was planning a Boston tryout around Thanksgiving and a New York
opening Christmas week. Hassard Short, who had co-directed
Lady in the Dark, was slated to join the production team in the fall.
Because of Mayer’s film commitments and Gershwin’s aversion to
spending a hot summer in New York far from his swimming pool
and regular poker game, Weill agreed to work in Beverly Hills.
The principal reason for Weill’s change of heart was surely that
at last he had found in the Duchess of Florence a potential role for
Lenya. Another factor might have been the possibility of composing an entire Broadway show along the lines of the Columbus
sequence from Where Do We Go From Here?, a film for which he
and Gershwin had just completed music and lyrics. This passage
differs from the other songs in the film in that it is a through-composed scene, some ten minutes in length, in a flexible musical idiom
that moves freely from Italianate recitative and arioso for “legitimate” voices to passages of musical comedy suitable for the star,
Fred MacMurray. It is stylistically of a piece with The Firebrand of
Florence.
The ten-month history of the Firebrand production, from
Weill’s first session with Gershwin and Mayer on 26 June to the 28
April closing, was a calamity. Weill’s main concern was over the
amount of work Mayer was going to have to do on the book. The
concern proved prescient. Within two weeks, Weill was threatening
to quit the show, informing Max Gordon that both of his collaborators were too lazy to work. Weill’s projected summer sojourn in
The cast of The Firebrand of Florence was quite large and elaborately costumed. Lenya, playing the Duchess, is center front, with Melville Cooper as the Duke seated to her left. Cellini (Earl
Wrightson) and Angela (Beverly Tyler) are over Lenya’s right shoulder, on either side of the courtier kneeling beside her. Photo: Lucas-Pritchard.
Kurt Weill Newsletter
Volume 17,
14, Numbers
Number 11–2
27
California stretched to the end of October. By the
their editions. He had almost no experience directing
18th of that month, Weill and Gershwin were able
book shows. When critics complained that
to record piano-vocal selections through Act
Firebrand was poorly paced, they may have
been thinking of the large number of
II, scene 2. The rest of Act II was worked
dances that interrupt the action. Not
out on separate coasts. The tryouts were
only are there several dance evolutions
postponed until late February.
of vocal numbers, but there are also
Mayer did little actual work on the
three ballet movements: a tarantella
libretto; most of the dialogue is
in the first-act finale, and a gigue
drawn verbatim from the 1924 play.
and sarabande in the final scene.
The adaptation consists largely of
The last two numbers in particular,
reorderings and cuts. The only
unlike the ballets in One Touch of
entirely new scenes are the first and
Venus, contribute nothing to plot or
last. The original play began in
characterization. As potpourris of
medias res with what is now Act I,
earlier material, they add no new
scene 3, and it did not include the
musical ideas—a serious miscalculahappy ending in France. The text of
tion, considering their penultimate and
scene 1 consists entirely of Gershwin’s
antepenultimate postions in the score.
lyrics. Elsewhere, Mayer added new diaWeill’s ambition to compose The
logue making the Duke more buffoonish
Firebrand of Florence as a true comic opera,
than in the original and creating a context for “A
which is how he most often designated it, should be
Rhyme for Angela.” Apparently, neither Mayer nor
Gershwin were of much help during the tryouts. Earl Wrightson as Cellini and Beverly Tyler as understood in connection with his vexation that so
much of the credit for reinventing and revitalizing
George Kaufman was hired as book doctor, but the
the Broadway musical was going to Richard
director, John Murray Anderson, correctly recalled Angela in a publicity photo.
Rodgers. He was justifiably proud of his Firebrand
that “the medicine proved to be more in the nature
score, the orchestral manuscript of which occupies about 650 pages,
of a paregoric.” Kaufman broadened the Duke’s comic material
more than any of his works except Love Life. One number in parstill further.
ticular stands out as unprecedented in a Broadway musical: the
Casting the four principals proved problematic. Small wonder
twenty-minute opening scene incorporates recitative and aria, chothat, as one critic tactfully put it, “one of Kurt Weill’s finest scores
ruses, and dances within a completely through-composed dramati. . . [was] not always projected as it should have been.” All of Weill’s
zation of Cellini’s near-execution and pardon. Despite its external
top choices for Cellini were either engaged elsewhere or unaccepttwo-act design, the score fits the traditional Viennese operetta
able to Gordon. The final choice, Earl Wrightson, had a pleasant
model: two long acts with extensive finales followed by a short third
baritone and almost no stage experience. Abravanel politely
act as denouement. The first-act finale (No. 13) introduces the clasrecalled his characterization as “cautious.” Although Weill’s prefsic operetta topos of an altered state induced by drink and dance
erence for the Duke was Walter Slezak, who sang well and whose
Viennese accent would have balanced Lenya’s, Gordon saved one
temporarily suspending the plot machinations and allowing—as if
thousand dollars a week with British comedian Melville Cooper.
through the distorted reflection of a champagne glass—a utopic
The critics found Cooper’s stage antics amusing but his vocal abilvision to emerge. Over half of the finale is set to a tarantella
ities inadequate. Susanna Forster and Kathryn Grayson were
rhythm, introduced with the words “The nighttime is no time for
among those proposed for Angela, but the part went to Beverly
thinking.” Thus instructed, the entire ensemble loses itself in an
Tyler, a Hollywood starlet who had played a minor role in The
orgiastic celebration of community. Dance serves a similar function
Harvey Girls. Anecdotal evidence that she was the protégée of one
in the trial scene: Cellini’s negation of free will (No. 21b) sets the
of the show’s backers might explain this odd casting decision. Her
entire courtroom waltzing with abandon. Admittedly, both acts end
limited technique included a tendency to sing flat, doubtless
with an excessive amount of reprise: the two Kuhhandel finales
prompting some of the last-minute changes in the score: No. 15 was
remain his most inventive essays at the extended operetta ensemble.
assigned to Emilia, and a large portion of No. 21c was cut. Weill
Although at times The Firebrand of Florence nearly succeeds in credid get his first choice for the Duchess, but this victory proved
ating the traditional operetta dream-like aura found in Offenbach,
Pyrrhic. Lenya was not the amusing Latin hothead needed to play
it never suspends reason in the service of social criticism. Despite
a man-eating Italian aristocrat. In the end, the critics wrote as litthese caveats, it remains a charming exercise in a traditional genre,
tle about Lenya as possible.
the sentimental trappings of which are cleverly undercut by
After Gordon decided to close the show, Weill complained that
Gershwin’s stylistically anachronistic lyrics.
it was “killed by production,” one that had cost six principal
The principal obstacle that The Firebrand of Florence faces today
investors $225,000 (compared with $127,715 spent on mounting
is its book. In 1945 critics complained rightly that the adaptation
Lady in the Dark a few years earlier). That John Murray Anderson
pales in contrast to the original play. Although Mayer added little,
was hired to stage the show, after Hassard Short had demanded too
the fault lies in what he took out. The 1924 version satirically puncmuch money and Moss Hart had declined, suggests that Gordon
tures not only the sentimental conventions of period swashbucklers
had in mind a grand song-and-dance extravaganza, different from
but also the Romantic concept of artistic genius. Cellini is a bragthe intimate operetta that Weill had envisioned. Anderson had
gart given to uttering lines like, “Through that statue, I enter the
been staging revues and spectacles since the early 1920s. On the
Holy Ghost before I die.” In twenty-four hours he kills not only
strength of his success with Billy Rose’s aquacades and his circus
Maffio but three other men. It is not only the conflict between love
show Jumbo, the Ringling Brothers had entrusted him with seven of
and work that tears the lovers apart. Once Cellini has possessed
28
Volume 17,
14, Numbers
Number 11–2
her, Angela no longer represents for him an Idea, and for him a love
affair is primarily an aesthetic event: “I stole her! And what have I
found? That what was rich and mystical under the stars was gross
and common in the light of day.” After his final pardon, he callously gives her to the Duke. As the play ends, Cellini holds the
Duchess’s key in his hand, contemplating the prospect of a new
conquest. The libretto endeavors to make Cellini a more conventional romantic lead, akin to Lehár’s Goethe, tragically yielding to
the imperatives of his art.
In the original version Angela was no mere model but a prostitute as well. Her mother, Beatrice, sells her favors, haggling with
Cellini over their price. Angela has become a cynic: “I’ve tried to
fall in love with all the men I’ve known. With the master . . . with
the Duke. And if they are good-looking, they are all the same to
me.” In the end, a soupçon of sentiment over Cellini notwithstanding, she becomes the Duke’s mistress (“It isn’t as if I didn’t like
him”) on condition that he exile her mother. The Duke, for his
part, is no elderly twit but rather a thirty-five-year-old tyrant,
somewhat comically dim-witted, but dangerously cruel.
Weill was capable of entering the spirit of Mayer’s original play.
After all, he had set to music many a cynical love affair in his
younger days. Was it a cautious attitude towards the Broadway public that induced him to adopt the following stance?
Everybody here agrees that there is quite a lot of work to be done
on the book. The most important job is to make the love story more
sincere and less cynical without losing the sharp, Shavian humor of
the original play. That will take a lot of careful planning and probably a great deal of actual rewriting on the part of Eddie.
The jacket of Mayer’s original play, published by Boni and Liveright in 1924, featured a photo
of Joseph Schildkraut as Cellini.
Kurt Weill Newsletter
As late as November, the collaborators had still not decided on a
suitable resolution to the plot. Writing to Gershwin, Weill suggests that the lyrics from the “Zodiac Song” (“No Matter Under
What Star You’re Born”), cut from The Lady in the Dark, be salvaged and used to expand the trial music into the scène complexe that
now comprises Nos. 21a-c. Moreover, Weill wants this material to
form only the first portion of a through-composed finale on the
order of the opening scene:
The whole trial scene right up to Cellini’s departure for Paris
should be another complete musical-lyrical conception, a complete
equivalent (in form) to our opening scene. . . . Ascanio’s entrance as
a soldier could have music. . . . Then we play the comedy scene ending with Ottaviano’s being taken away (“The World is Full of
Villains” [reprise]). . . . Angela, singing, tells Cellini that now they
will at last live together. The Marquis, singing, tells him about the
job that’s waiting for him. Cellini is torn apart and it would all lead
to the big ensemble you always had in mind for this spot. Eddie, I
think, has a good idea for that number. It is a quotation from
Byron’s Don Juan:
Man’s love is of man’s life a thing apart,
‘Tis woman’s whole existence.
The finale would end with Angela alone and brokenhearted.
Weill’s suggestions were only partly followed. The scene was
lyricized and set to music just through Angela’s entrance, and, even
then, her aria “How Wonderfully Fortunate” was radically shortened in the orchestral version. The rest of the scene is spoken,
except for the magnificent duet “Love is My Enemy” and a partial
reprise of “The Little Naked Boy.” From the musical standpoint,
one might regret that Weill’s plans for the second-act finale were
only partially realized—and even then, not completely orchestrated—and that the appended Fontainebleau scene is little more than
a revue in period costume. From the literary standpoint, to be sure,
a “tragic” second act finale in the manner of Lehár’s Der Zarewitsch
would have clashed just as much with Mayer’s original vision as
does the happy denouement in the manner of Der Zigeunerbaron. In
hindsight, the best solution would have been a second-act finale
that included the existing music but then continued with a musicalization of the 1924 ending. In that guise, The Firebrand of
Florence might well have failed in 1945 anyway, since the idiosyncratic manner in which it mocks its own romantic pretensions
would have contrasted even more sharply with the kitsch-sincerity
of that season’s successful costume operettas (Song of Norway, Up
in Central Park, Carousel). But at least the tone of Weill’s last
operetta would have been consistent, both with what the collaborators managed to preserve of the play’s satirical thrust, and with the
conception of the genre to which the composer had once subscribed. In 1935 a traumatized Karl Kraus asserted that after
Hitler, Offenbach was no longer possible. Satire depends on language; it falls silent when faced with the unspeakable. The trajectory from Der Kuhhandel, through the aborted Nell Gwyn, to The
Firebrand of Florence speaks to the evisceration of operetta.
Joel Galand is Assistant Professor of Music at the University of
Rochester and Assistant Professor of Theory at the Eastman
School of Music. He is editing The Firebrand of Florence for the
Kurt Weill Edition.
Kurt Weill Newsletter
Volume 17,
14, Numbers
Number 11–2
29
The Firebrand of Florence
at Ohio Light Opera
PREMIERE: 11 June 1999
by James Lovensheimer
For its twenty-first season, the Ohio
Light Opera, resident professional
company at the College of Wooster in
northern Ohio, decided to give its
audience in general—and Kurt Weill
enthusiasts in particular—a rare treat:
a new production of The Firebrand of
Florence, the Broadway operetta with
music by Weill, lyrics by Ira Gershwin,
and a book by Edwin Justus Mayer
based on his 1924 Broadway hit, The
Firebrand, about events in the life of
Benvenuto Cellini. Because the work
had been unproduced since its disastrous 1945 Broadway run of only
forty-three performances, materials
such as scores, scripts, and orchestra
parts had to be gathered and edited for
use in this production. To this end, the
Kurt Weill Foundation provided a generous grant. The actual program credit for “materials restored and edited
from the originals,” however, goes to
Joel Galand, noting further that this
restoration and editing was “in preparation for the critical edition [of the
work] . . . .” Credit for adaptation, consisting largely of a cut in the second act
to be discussed below, is given to director James Stuart. After such careful
preparation, the OLO production,
despite a few problems, makes a good
argument for Firebrand’s stageworthiness. In fact, some of the problems
with this production, not all of them
inherent in the piece, are oddly reminiscent of problems that were pointed
out in many of the original 1945
reviews.
Weill retained confidence in his
score, even when the show failed miserably. Soon after it closed, the composer wrote to his parents, “Musically Daniel Neer as Benvenuto Cellini awaits hanging as the chorus of models mourns. Photo: Matt Dilyard.
it was the best thing I’ve written in
with the orchestral prelude, lasts approximately twenty minutes,
years, a real opera, with big choruses and ensemble numbers, full of
this is among his most sophisticated musical sequences for the commelodic invention, utilizing all the knowledge of my trade that I’ve
mercial stage. It indeed suggests Weill’s term “Broadway opera.”
accumulated through the years.” The opening scene suggests that
Following Lady in the Dark by only a few years, Firebrand has
Weill was assessing his own work fairly. An extended scena that,
30
Volume 17,
14, Numbers
Number 11–2
ensembles that exploit compositional techniques found in the earlier show’s dream sequences, what Ronald Sanders calls “a continuous and thoroughly developed composition based on original popular-style themes.” It is the ensemble and finale writing, in fact, that
provides Firebrand’s score with its most distinguished moments.
The Act I, scene 2, Finaletto (“I Am Happy Here”) is another
example of beautiful ensemble writing. A quintet with chorus, it is
both technically accomplished and accessible, and the part writing
is especially transparent. Both of these ensembles anticipate
Bernstein’s work in Candide, as does other music in the score. An
early duet (“You’re Far Too Near Me”) for Cellini and his beloved,
Angela, is a Lehár-esque waltz that is written without the sense of
parody that will come several years later, when Cole Porter uses the
genre for his tongue-in-cheek “Wunderbar.” This waltz, however,
is as straightforward and simple as it is lovely. In the second act,
“Oh, It Pays to Have a Witness” and “The Trial Scene” maintain
the high standards set in the first act ensemble numbers.
Not all the numbers are so successful, however. A song intended as a comic moment for the Duke and Angela, “A Nozy Cook,” is
Julie Wright, as Angela, leads the chorus. Photo: Matt Dilyard.
Kurt Weill Newsletter
musically banal at best. Worse, the lyrics are extremely weak, reaching for but never achieving cleverness. (Gershwin resorts to rhymes
such as “Florence” and “death warrants,” for instance.) Any hope
for the number was diminished further by the mediocre performance of Boyd Mackus as the Duke, by far the weakest contribution to the evening. “A Rhyme for Angela,” another comic possibility, was at least musically interesting, but it, too, was compromised by Gershwin’s (and Mackus’s) generally sub-standard contributions. It should be noted, of course, that Weill purposely composed two different kinds of music for the show. As he wrote to
Lenya, “The operatic music will be limited to Cellini and Angela.
The Duke and Duchess will be written in comedy style.” While
some of the music for the Duchess is good—he was writing for
Lenya, after all!—his comedic writing takes second place to his
operatic writing, at least in this instance.
Weill said from the beginning that he thought of the work “more
as a light opera than a musical comedy,” and he composed accordingly. “Since amplification has become universal in Broadway theaters,” noted Joseph Smith in an article on Firebrand in the Spring
1986 issue of this newsletter, “show singing has changed so
much that the commercial theater has become a poor custodian of its own musical classics.” A company whose
bread and butter is operetta, however, is equipped to
mount such productions using the unamplified vocal
power they require, and this particular endeavor demonstrates the more than adequate abilities of the Ohio Light
Opera to serve the musical needs of such works. Under the
excellent musical direction of J. Lynn Thompson, the vocal
performances by the mostly student chorus are of a uniformly high quality. The ensemble singing is exceptionally
strong, complementing a full and often exciting sound
with nearly flawless diction.
The singing of the principals is also excellent, although
Daniel Neer, in the title role, has a strained production that
makes him difficult to watch. While the sound he produces
is rich and robust, his achievement of it involves facial contortions suggestive of a flawed technique that, in time, may
cost him some of his power and control. As the spunky
ingenue Angela, Julie Wright has a more assured vocal
technique that produces a frequently ravishing sound over
a wide range, although she has more difficulty with diction
than the other members of the company. Elaine Fox supplies the role of the Duchess with an impressive mezzo
voice, making one wonder, albeit briefly, what this role
must have sounded like in the throat of Lenya, who
received uniformly bad, if mostly polite, reviews (“miscast” was the adjective common to most of them). Other
outstanding vocal performances include those of Gerald
Aben, David Babinet, and Christopher Swanson.
Especially notable was Megan Loomis in the small supporting role of Emilia, and her performance suggests capabilities far beyond the meager demands of this role.
Dramatically, the problems are far more pronounced,
and, in more than one instance, recall the original reviews
mentioned above. Weill had originally hoped for Alfred
Drake or, perhaps, Ezio Pinza for the role of Cellini, but he
had to settle for the young Earl Wrightson, a charming
baritone lacking the bravado called for by the title character. Wrightson’s lack of experience and stage presence were
noted in most reviews. Daniel Neer has a similar problem.
Kurt Weill Newsletter
Volume 17,
14, Numbers
Number 11–2
While likable, he barely pays lip service to the suave braggadocio so
necessary for Cellini’s character to work, and he is not helped by a
physical appearance that suggests a butcher from Cleveland more
than a dashing Florentine firebrand. Julie Wright has the unenviable task of playing a female character burdened with sexist conceptions of the 1940s, but she makes it work through an honest and
unaffected reading of the role. Her final moments, which are the
final moments of this version of the show, are truly moving. While
Elaine Fox brings a lovely voice to the part of the Duchess, she lacks
any regal or comedic stage presence that would turn lovely singing
into fleshed-out character. In other production areas, the show is
cleanly if unimaginatively staged and lit, brightly costumed, and
well choreographed, although choreographer Carol Hageman occasionally asks for too much from several male members of the
ensemble who seem to have been hired more for their high notes
than their high leaps.
The ending of the show here is different from that of the original version, which, in turn, is different from Mayer’s original play.
The Broadway musical had Cellini leaving Angela in Florence and
going off to Paris. Due largely to time factors, according to conductor Thompson, director James Stuart excised the Paris scene.
Cellini says good-bye to Angela after the duet “Love Is My Enemy”
and departs for Paris, leaving Angela alone on stage to sing a reprise
and bring down the final curtain. This creates a melancholy ending,
The Duchess (Elaine Fox) emerges from her sedan chair. Photo: Matt Dilyard.
31
to be sure, although it is one that leaves Angela with some dignity—
at least as played by Ms. Wright. But if the evening is to be about
Cellini’s hijinks, and it seems to be so designed, it should end on a
merrier note involving the title character. On the other hand,
Mayer’s original ending is unacceptable: I suspect today’s audiences
would have trouble laughing at Cellini’s literally pawning off Angela
to the Duke, all the while suggesting to the Duchess that all is not
over between them. Either way, without Paris, Cellini’s last impression on the audience is that of a man saying either “love is my
enemy,” which makes the preceding three hours a lie, or, as in
Mayer, that he didn’t really love Angela to begin with—he just
loved what she inspired in him—which is equally unsatisfying. In
the latest ending, the show abruptly appears to have been the story
of Angela and her encounter with the firebrand, not about the firebrand. And somehow that does not seem to be in the spirit of what
has gone before.
James Lovensheimer is a doctoral candidate in musicology at Ohio
State University, where he is writing a dissertation on Stephen
Sondheim’s Assassins. He worked in the professional theater for
over twenty years before returning to academia.
32
Volume 17,
14, Numbers
Number 11–2
Kurt Weill Newsletter
Press Clippings from Ohio Light Opera
here has The Firebrand of Florence been all our lives?
desire, at least some of the time, is Angela, whose lyrical lines are
Sitting on a shelf, no doubt, depriving the world of a Kurt W
floated to lovely effect by Julie Wright. The show’s nut is the Duke,
eill-Ira Gershwin score of rapturous and giddy inventiveness. The
also called Bumpy, a role to which Boyd Mackus brings typically
slumber is over. The Ohio Light Opera has dusted off the work and
lamebrained brio. Hearing and seeing the alluring Elaine Fox as the
brought it to exuberant life at the College of Wooster’s Freedlander
Duchess can only make one wonder what Weill had in mind when
Theatre for its first production since flopping on Broadway in 1945.
he insisted that the edgy Lenya play the part. Luckily, we don’t have
Why the show had only forty-three performances at New York’s
to wonder about Firebrand anymore. A trip to the Wooster version
Alvin Theatre and then slipped into oblivion will remain a mystery,
of Florence is highly recommended.
at least in part. The original production was beset by casting problems, including the odd choice of Lotte Lenya, Weill’s wife, as the
—Donald Rosenberg, Cleveland Plain Dealer (19 June 1999)
Duchess. Critics found the work old-fashioned, an operetta disguised as a Broadway
musical.
The opening of
Firebrand is a brilliant
twenty-minute
sequence, completely
sung, that encompasses preparation
for Cellini’s hanging,
the public’s affection
for its city, and the
pardon that will allow
the hero to finish the
statue he is creating
for the dimwitted
Duke of Florence.
Listen to how Weill
drapes lovely and
chipper tunes around
Gershwin’s impish
words—and you understand how unjust
the neglect of Firebrand has been.
Throughout the show,
astonishing musical Benvenuto Cellini (Daniel Neer) exhorts the crowd before a vertiginous Florentine backdrop (sets by Dale Seeds). Photo: Matt Dilyard.
phrases are complemented by wise, winsome lyrics. The show is not without its longueurs, especially when
Edwin Justus Mayer’s book begins to run out of steam in Act II. By
he plot provides a certain degree of fun and intrigue. But what
this time, the tale of Cellini’s incorrigible behavior as citizen and
mostly makes this long-overdue revival worth the effort is
lover has become a predictable foray into operetta land. The bitterWeill’s exhilarating score and Gershwin’s catchy lyrics.
sweet ending isn’t much improved as altered by James Stuart, the
From the extended opening sequence, with its exciting operatic
Ohio Light Opera’s artistic director emeritus. Yet everything else
ensembles, through several individual songs, The Firebrand of
about Stuart’s staging emphasizes the enchantment that oozes from
Florence will have audiences wondering why this show has been
this delectable concoction. The atmosphere is usually whimsical,
moldering in obscurity for more than half a century.
and the large cast musters bountiful energy to convey the cheerfulOne reason might be a script (by Edwin Justus Mayer) that
ness. Carol Hageman’s choreography adds immeasurable vitality to
starts to meander part way through Act I and provides too many
the proceedings, and she even has singers who can dance. Weill’s
false endings. Given those problems, the act, at an hour and forty
choral writing is more sophisticated than most heard on Broadway,
minutes, is far too long.
a fact the ensemble acknowledges with singing of superb suppleness
Act II is better, but here too an editor’s pencil would be weland rhythmic point. Another pleasure is the orchestra, led by J.
come, especially since there is so much about this show and its new
Lynn Thompson, which illuminates the colors and cheeky details in
production that is worth more than scant appearances at fifty-year
Weill’s original orchestrations. No arguments, either, about the
intervals.
cast. Daniel Neer plays Cellini as part matinee idol, part rascal, and
he uses his warm baritone with fine expressivity. The object of his
—Thomas Harper, Alliance (Ohio) Review (15 June 1999)
W
T
Kurt Weill Newsletter
Volume 17,
14, Numbers
Number 11-2
Books
Kurt Weill: Die frühen Werke 1916-1928
Edited by Heinz-Klaus Metzger and Rainer Riehn
Munich: edition text + kritik, 1998
(Musik-Konzepte 101/102) / ISBN 3-88377-590-8
For at least the last twenty years, Kurt Weill research has situated
itself in relation to one dominant and nagging question: were Weill’s
American compositions of any artistic value, and did they have anything at all in common with his undeniably significant German oeuvre? The very formulation of this question reveals the aesthetic allegiance of the scholars who devoted their research to answering it:
convinced by the project of modernism, they fought a long, hard battle to establish Kurt Weill as a modern composer, to find a philosophical justification for his embarrassing interest in the popular, and
to “justify” his turn to Broadway.
It is perhaps surprising to see a new volume on Weill’s works to
1928 matching so precisely the agenda outlined above, especially
when the question itself is becoming so tiresome, now that we are
approaching 2000 and surely no longer have to believe that modernism was somehow the only valid aesthetic of the twentieth century. Is the posture of this new volume intended to be provocative
within the context of the well known “Musik-Konzepte” series, or
are the authors feeling collective guilt about an issue that remains
unaddressed in relation to Weill’s early works?
As the first collection of essays devoted exclusively to Weill’s early
works, this volume seems to have several aims: 1) to document Weill’s
early career; 2) to introduce readers to a selection of Weill’s early
compositions; and 3) to prove that the roots of Weill’s Broadway style
are evident in many aspects of his early works (as if that would somehow validate the former). Jürgen Schebera describes Weill’s early
years in the first article in the volume, which is followed immediately by yet another edition of Weill’s letters to Ferruccio Busoni (which
have appeared in print twice before). These articles, along with the
chronology, works list, and discography that conclude the book, were
the most puzzling aspects of the volume for this reader. I felt compelled to flip back constantly and check the publication date. Not
only does Schebera’s article add little to the existing literature on the
topic, it hardly even takes note of it. He also tends towards conjecture
and an uncomfortable degree of admiration, for example, in phrases
such as “The Weills were typical representatives of Jews who thought
in German terms” (“Die Weills waren typische Vertreter eines
deutsch denkenden Judentums,” p. 6) or “The synagogue’s inaugurational ceremony was one of the first highlights in Weill’s life, just
before his eighth birthday.” (“Die Einweihung der Synagoge war
einer der ersten Höhepunkte im Leben des knapp achtjährigen
Weill,” p. 6).
The second aim of this volume, introducing readers to Weill’s
early works, is fulfilled in articles by Gunther Diehl and Ricarda
Wackers. Since the former discusses a wide range of works little
known to the general public, I find it a shame that he wraps his comments in such a thick and impenetrable net of academic jargon. His
observations seem scattered, especially in terms of chronology. One
wonders what Diehl actually hears in this music and what it means to
him. Rather than tell us about the complex significance of these
compositions, Diehl measures Weill’s progress as a young composer
almost exclusively on his ability to expand the tonal system, create
complicated dissonance, emphasize “melody,” and establish motivic
links or logical unity. The most curious aspect of Diehl’s analysis,
however, is surely his attempt to understand Weill’s progress as a
result of the composer’s interest in the listener (“Die Kategorie des
Hörerbezugs,” p. 63), and as a simultaneous continuation of and
break with the past. I could only read this as the over-intellectualized
33
philosophy of someone who had not listened to music in a very long
time. Ricarda Wackers, in contrast, keeps her article on Weill’s Der
neue Orpheus on a clearer and more descriptive level.
Already somewhat in despair over the historical and analytical
content of this collection, I was relieved to land upon the articles by
Nils Grosch and Andreas Hauff, who offer more provocative and
interesting interpretations. Grosch focuses on the Novembergruppe, a group of artists whose concert activities were very important both for avant-garde music during the Weimar Republic in general, and for Weill’s own career. Grosch, one of the few scholars to
study this group, tells its story in gripping and fascinating detail.
Although I sensed from his article that our understanding of the
Novembergruppe may always be limited by the lack of existing documents, I admired Grosch for weaving a limited amount of material
into an effective narrative.
Andreas Hauff, in his article about Weill’s work for Der deutsche
Rundfunk, emphasizes the sincerity with which Weill approached his
involvement as a contributor to this journal. A few pages into the
article, Hauff ’s objective becomes clear: he wants to document
Weill’s turn from art to popular music as it is revealed in his work for
the radio. Although this subject seems somewhat harmless on the
surface, it raises troublesome questions about an implied system of
musical value. Hauff ’s discussion is highly problematic for two reasons. First, it lacks a definition of what constitutes “popular music”;
Hauff simply lumps together “entertainment music”
(“Unterhaltungsmusik,” p. 94), Broadway, and foxtrot, and is thus
able to demonstrate too easily the continuity of Weill’s career through
his continued, general interest in “the popular.” Second, Hauff himself seems somewhat prejudiced against this “popular.” Otherwise,
why would he use expressions such as “the lowest level” (“das tiefste
Niveau,” p. 93) or “superficial news of the day” (“oberflächliche
Tagesaktualität,” p. 93)? And why would he cite Weill’s comment that
dance music reflects “the instinct of the masses” (“den Instinkt der
Masse,” p. 94), without remarking on it in any way? Indeed, even
Hauff ’s attempt to prove that Weill’s path to Broadway was determined by “a consciousness, developed from experience, that common reflection and communication by citizens of a democratic society was necessary in the institution of theater” (“ein aus Erfahrung
gewachsenes Bewußtsein von der Notwendigkeit gemeinsamer
Reflexion und Kommunikation von Bürgern einer demokratischen
Gesellschaft in der Institution des Theaters,” p. 104) seems like
nothing more than another attempt to protect Weill from the dreaded fate of being a composer who wrote music to entertain.
The book closes with Stephen Hinton’s well known article on
misunderstanding The Threepenny Opera, which has already
appeared in English in a highly accessible edition, and which hardly
seems to belong here in that it counters and corrects some of the
basic premises of the rest of the collection. Nevertheless, Hinton’s
article is by now a classic and is thus welcome in its German translation. It is followed by Diehl’s seemingly random assortment of
reviews pertaining to performances of Weill’s early works, then by
the brief biographical chronology, works list, discography, and
selected bibliography mentioned above.
I put down this book with a sense of fatigue, disappointment, and
confusion. Is this what Weill research is about? Are we really destined
to keep on justifying Weill for the rest of the twenty-first century as
well? Must musicology continue to sneer at the popular in order to
maintain its treasured status as an academic discipline? And must we
mold every single composer of the twentieth century into a little
Schoenberg in disguise in order to accept him (rarely her) into our
canon? Surely this new collection marks the end, rather than the
beginning of a research tradition associated with Kurt Weill. Having
read it, I now eagerly look forward to Weill’s centennial year and the
opportunity it will give us to branch out into new areas of scholarly
research.
Tamara Levitz
Berlin
34
Volume 17, Numbers 1-2
Books
Caspar Neher: Der größte Bühnenbauer
unserer Zeit
Edited by Christine Tretow and Helmut Gier
Opladen/Wiesbaden: Westdeutscher Verlag, 1997
ISBN 3-531-13162-1
In his later years, Bertolt Brecht referred to his schoolmate from
Augsburg (they were classmates at the Realgymnasium from
1911–1914) as “the greatest set designer of our time.” Likewise,
Kenneth Tynan, for many years the Literary Manager of London’s
National Theatre, spoke in the 1960s of the “greatest set designer in
the world: Caspar Neher.” (Neher himself never liked the term
“Bühnenbildner” because it did not take into account his total contribution.) Although there is nearly unanimous agreement about
Neher’s importance to the development of
stagecraft, the literature about him has been
rather limited. Four years after Neher’s death in
Vienna in 1962, Friedrich Verlag brought out the
only extensively illustrated book devoted to
Neher’s total output; edited by composer
Gottfried von Einem and theater critic Siegfried
Melchinger, it included essays and a complete
scenography in the appendix. John Willett and
Methuen published a catalog in 1986 for an
exhibition of the Arts Council of Great Britain,
Caspar Neher: Brecht’s Designer, followed in
1995 by What Price Antiquity? Greeks and
Romans on Caspar Neher’s Stage published in
Cologne and Vienna by Böhlau Verlag.
The present book attempts to look at the
entire Caspar Neher and assess the importance
of his wide-ranging activities. Derived from an
April 1997 colloquium held in Augsburg to celebrate Neher’s 100th birthday, the eight essays
investigate such diverse topics as Neher’s
unique contribution to the development of the
stage design in the twentieth century (Christine
Tretow and Lothar Schirmer), his collaboration with Brecht (Egon
Monk), and his work as opera librettist with composers Kurt Weill
(Andreas Hauff) and Rudolf Wagner-Régeny (Arne Langer).
Langer’s essay also includes interesting remarks and documents
concerning the attitude Neher assumed during the Third Reich.
Hans Jörg Jans analyzes Neher’s role as “scenic creator” in some of
Carl Orff ’s most important works, including Carmina Burana. In
addition, there is a special contribution by John Willett (printed in
the original English), “The Three Elements of Mahagonny.”
Remaining true to the focus of this newsletter, I will concentrate on
the articles by Hauff and Willett.
Hauff begins his essay by quoting letters from Kurt Weill to
Neher that he found in Augsburg to demonstrate the high esteem in
which Weill held Neher’s collaboration and friendship. After establishing contact by mail following the end of the war, Weill wrote to
Neher on 2 July 1946: “There has hardly been a day when I didn’t
think of you . . . when again and again I had to compare a stage setting with one of yours, only to find out that nobody here can hold a
candle to you” (p. 91). In two large segments (“Weill, Neher,
Brecht: Music and Scenery in the Epic Theater” and “Relations at
Kurt Weill Newsletter
Times of Crisis”) Hauff follows the trio’s collaboration, making use
of unknown material from Neher’s diary up to the point that Weill
and Brecht parted company, and the composer decided to create an
opera (Die Bürgschaft) with Neher as librettist. A third part—
“Caspar, Erika, Kurt, Lenya”—is dedicated to personal relationships, especially Weill’s turning to Neher’s wife Erika after his separation from Lenya. Finally, in the fourth part (“After the War:
Attempts to Reconnect”) Hauff prints more excerpts from the
Weill-Neher postwar correspondence and summarizes two revivals
of Weill’s works that he staged after the composer died: the first
German performance of Street Scene in 1955 in Düsseldorf and the
revival in West Berlin of Die Bürgschaft in 1957.
John Willett’s contribution rightfully postulates that all considerations of the genesis of Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny
should take into account Neher’s sets, especially his projections, as
a third creative element of the work, equal in importance to Weill’s
music and Brecht’s libretto. In support of this position, Willett
claims that up until 1932 Neher’s projections were provided to theaters by Universal Edition along with the music and libretto. Since
these projections have not been preserved as a unit, Willett presents
a proposal for how they might be identified and reassembled, and
thereafter reproduced and made available to theaters. Without
considering how the unresolved questions and practical difficulties
of such a project have affected the recognition of Neher’s contribution to the work, Willett proceeds to blame its
abandonment on the legal representatives of
Weill’s estate, who over the years have promoted performances by large opera houses. After
quoting a sentence from David Drew’s Kurt
Weill: A Handbook (“The very nature of the
work compels us to continue searching for ideal
solutions long after we have recognized that
there are none to be found”), Willett writes:
“Here it seems to me, if the problem is anything more than editorial, that ‘us’ and ‘we’
cannot be the same group of persons. For the
former must surely start with those who understand the ‘epic’ or montage structure and the
principle of ‘Trennung der Elemente’ as
against Wagner’s Gesamtkunstwerk. While the
second lot are primarily those who are convinced that the great opera houses are the right
place for Weill’s operatic work and that his
music must always be given priority in any
encounter with the other arts. So far this has
been the position of the Kurt Weill
Foundation, who have chosen to ignore the
problems of scale . . . and the claims of Neher and the Third
Element. If these are not taken into account, then of course no
ideal solution will be found” (p. 88).
These railing, even harsh, words might be justified if one is disturbed by some of the recent stagings of the opera (the last one
being Peter Zadek’s horrendous Salzburg production in 1998). But
on one point the “Brecht disciple” Willett is mistaken: it is certain
that Weill conceived and wrote the opera Mahagonny for opera
houses. How is it possible, seventy years later, to preserve the
Neher element and bring it into harmony with the today’s completely different concept of stage direction and scenic design? Or
how can Neher’s contributions be enforced at a time when theaters
and opera houses are director-driven, often with little regard given
to the intentions of the creators? Here Willett’s polemics lead into
a no-man’s land of purely wishful thinking.
Jürgen Schebera
Berlin
Kurt Weill Newsletter
Volume 17,
14, Numbers
Number 11-2
35
35
the Broomhill production, played it
straight and true, without seeking to
underline either period elements or modern parallels with a Britain where the
National Lottery each week now creates
its
Victorian
heyday,
1,500
people
would
The Silver Lake
new millionaires, like Olim, and food-store
pack into Wilton’s. As set up for The Silver
pricing practices again cause concern.
Lake, with a forestage jutting out into the
Straight, true, non-interventionist presenauditorium, it held 300.
London
tations of operas, shows that let the listenDer
Silbersee
was
composed
for
the
Broomhill Opera in Wilton’s Music
ers discover the underlying morals for
combined lyric, dramatic, orchestral, and
Hall
themselves, have become increasingly rare.
scenic resources of German theaters: a
This Silver Lake was knock-out direct,
three-hour play with eighty-four minutes
1-19 April 1999
unfalsified. We’d hardly expect otherwise,
of music. That has inhibited its revival in
given that David Drew is now Broomhill
days when opera companies and theater
Opera’s dramaturg.
companies have become increasingly disDer Silbersee
And it was musically powerful. Michael
tinct. On 18 February 1933, Der Silbersee
Hart-Davis was an impassioned, puzzled,
had simultaneous premieres at Leipzig’s
London Sinfonietta
poignant, angry Severin, a “young-heroic”
Altes Theater, Magdeburg’s Stadttheater,
tenor role composed as if for Max in Der
Markus Stenz, conductor
and Erfurt’s Stadttheater. It was acclaimed.
Freischütz.
Danny Sapani was moving as
But Hitler had just become chancellor.
RCA 09026 63477 2
Olim, the cop with a conscience, who has
Nine days later, at the Reichstag, the
little to sing but much to express. Ali
Weimar Republic went up in flames, and a
Broomhill, in Kent, was the country house
McGregor, the Fennimore, had the directdecade of high political and theatrical
of Sir David Salomons, a Victorian pioneer
ness and candor of a true Weill heroine.
adventure ended. Der Silbersee was the last
for the rights of Jews to hold office,
Buffy Davis enjoyed herself a bit too much,
achievement
in
Germany
of
Kurt
Weill,
of
Member of Parliament, then Lord Mayor
perhaps, as Frau von Luber. Sentiment—
Georg Kaiser (whose Mississippi had, in
of London. It’s now a community center.
Kaiser and Weill both laid it on a bit thick
1930, opened simultaneously in sixteen
In a theater beside the house, Broomhill
at times—wasn’t shirked. This was a bold,
German theaters), and of Gustav Brecher,
Opera, an adventurous small company,
fresh, vigorous, stirring presentation.
who
conducted
the
Leipzig
premiere.
began. (There I enjoyed the premiere of
There was a neat new English translaThe
piece
is
subtitled
ein
Andrew Toovey’s The Juniper Tree.) The
tion, by Rory Bremner. Thomas Hadley’s
Wintermärchen, a winter’s fairy tale.
company kept the name when it migrated
designs were simple and strikto the modern theater at
ing. Charles Hazlewood conChrist’s Hospital school, also in
ducted a spirited orchestra.
Kent. (There I enjoyed a trim,
The company’s next venture
attractive account of Handel’s
is to be a Beggar’s Opera
Tolomeo.) Then it moved to
(John Gay’s, not the DreiLondon, to reawaken with
groschenoper), freshly scored
music-drama London’s oldest
by Jonathan Lloyd.
surviving music hall, Wilton’s.
Der Silbersee reached
There Broomhill Opera played
Britain
in 1982, in a Manits run of Kurt Weill’s The
chester University student
Silver Lake.
performance conducted by
The places and the pieces
Ian Kemp. London saw the
performed are recalled to sugpiece in 1987, directed (and
gest how Broomhill Opera diftranslated) by John Eaton.
fers from the dozen and more
Then in 1996 Weill’s score
small opera companies currentwas performed at the BBC
ly active in Britain and touring,
Proms—to the audience of
for the most part, standard
thousands in the Royal Albert
repertory. Wilton’s was an apt
Hall and the many thousands
home for Der Silbersee. The
more on worldwide radio.
music hall opened in 1858,
The repentant policeman Olim (Danny Sapani) holds the iconic pineapple. Photo:
That Prom performance—
closed in 1881, served as a
just Weill’s numbers, not
Methodist church, a mission Annard/Broomhill.
Kaiser’s play—is the basis of
hall, a rag warehouse, and is
the
RCA
Silbersee
recording. It is cast at
Kaiser’s play assembled traditional fairy
now a theater again. Shabby, intimate, and
strength,
with
a
Tristan
and Siegfried,
tale
ingredients—a
lake,
an
enchanted
forwelcoming, it stands where London’s richHeinz Kruse, as an excellent Severin; a forest, a dungeon, a poor orphan, a greedy
est and poorest boroughs, the City and
mer Brünnhilde and Isolde, Helga
witch—in a modern tale of capitalist injusTower Hamlets, meet, just off Cable Street,
Dernesch, vivid as Frau von Luber;
tice and decent (also indecent) human
the scene of a famous 1936 London street
Bayreuth Mimes and Loges, Graham Clark
behavior.
Gordon
Anderson,
the
director
of
battle against Oswald Mosley’s fascists. In
Performances and Recordings
3366
Volume
Volume 17,
14,Numbers
Number 11-2
and Heinz Zednik, trenchant as the Lottery
Agent and Baron Laur. Only the
Fennimore, Juanita Lascarro, is rather disappointing; she sings the notes sweetly but
doesn’t hit the words hard enough.
The Prom performance, sung in
German, had some connective dialogue in
English, devised by Jeremy Sams. Peter
Sidhom was the Olim; in the recording,
HK Gruber takes over the role and delivers—in German, of course, and in masterly manner—the big monologue of the
policeman who questions the “rules” and
decides to break with them. Olim sings in
only one number, a duet with Severin, and
there Gruber sounds a bit feeble. But in the
long melodrama, as he pens his report and,
prompted by offstage choral interjections,
reflects on it, Gruber is eloquent. Paul
Whelan and Gidon Saks, the gravediggers
in the first sung number, are a knock-out
pair. The shopgirls, Catrin Wyn-Davies
and Katarina Karnéus, are sweetly, naively
insidious.
I’m hardly a “sane” critic of Kurt Weill.
From the moment Der Silbersee begins and
I hear the London Sinfonietta players,
under Markus Stenz, sounding and shaping those spare, definite, lyrical lines, I start
to “tingle,” still responding as long ago I
responded when first hearing Mahler’s
song-cycles or Schubert’s Winterreise. With
a sudden move to the major, Weill can turn
me to jelly. Der Silbersee, coming between
Die Bürgschaft and the Seven Deadly Sins,
contemporary with the Second Symphony,
is a rich, exciting, marvelous score, holding
in a new balance the song style, the neoVerdian operatic manner, and orchestral
writing in which Magic Flute gravity mingles with Magic Flute lightness. And it’s
very well performed.
Andrew Porter
London
Kurt Weill Newsletter
Performances
Street Scene
Denver, Colorado
Central City Opera
Premiere: 10 July 1999
done. Indeed, city dwellers young and old
fell in and out of love, gave birth, and
hatched grand philosophical ideas. They
struck up impromptu ice-cream festivals,
kicked up their heels like jitterbugging
fiends, or yearned for a more bucolic life.
Along the curbside, they swapped dozens
of yarns and decried the triple scourges of
free love, birth control, and loose women.
And, near the play’s end, they witnessed
jealous rage culminate in murderous
tragedy.
There are no Pepsodent-smile kick-line
numbers or easily hummable theme songs
in Weill’s eclectic score—just a couple of
sublime choruses, a handful of heartrending arias and some exuberantly staged
group songs. Nor is there one larger-thanlife central character (unless it’s Harwell’s
richly detailed tenement house) on whose
shoulders the bulk of Rice’s dramatic
In an age when musical blockbusters are
marked by star-studded casts, syrupy storylines, and truckloads of extravagant
scenery, a fifty-year-old ensemble piece like
Kurt Weill’s Street Scene seems destined to
remain mothballed under layers of critical
and scholarly acclaim. But in Central City
Opera’s version, director Michael
Ehrman’s character-driven approach, a
host of fine performances, and a magnificent set all breathed vibrant life into Weill’s
1947 Broadway opera.
All of the action in the
show, which is based on
Elmer Rice’s Pulitzer Prizewinning 1929 play, takes
place on a street fronting a
New York City tenement
house. Exquisitely designed
by David Harwell, the drab
brownstone looked as
though it was a few sewer
covers north of Manhattan’s
gritty Hell’s Kitchen area.
On the eve of the Great
Depression, the district was
a mix of mostly immigrant
families struggling to eke
out a meager existence while
maintaining tradition and
order. The blighted urban
maze was a tough place to
live, sure, but families—not
yuppies and drug dealers—
formed the neighborhood’s
basic infrastructure.
And as Weill’s “dramatic
musical” (with lyrics by
poet Langston Hughes)
unfolded on the jewel-box
opera house’s tiny stage,
Ehrman and company managed to evoke the allure and
magic of old Broadway
without using a simulated
natural disaster, a parade of Proud mother Anna Maurrant (Kay Paschal) with her son Willie (Steven
cartoon characters, or a slew Mudd). Photo: Mark Kiryluk.
of puppets to get the job
Kurt Weill Newsletter
Volume 17,
14, Numbers
Number 11–2
3 73 7
low when Frank later decided to murder his wife and
her lover. In a scene that
was rivetingly staged by
Ehrman (who has directed
all four offerings in Central
City’s ongoing “American
Series”), Embree summoned near-primal rage
while haltingly confessing,
“It might not look like it to
you/But I loved her, too”
to his family, the police—
and us. It wasn’t the easiest
of Hughes’s lyrics to sing
convincingly, but Embree
pulled it off with admirable
aplomb.
All of the supporting
actors conveyed their characters’ idiosyncrasies without overly emphasizing the
quaintness of thirties slang.
With her droopy eyes alterThe Ice Cream Sextet, from left: Mrs. Fiorentino (Karen Frankenstein), Mrs. Jones (Joyce Campana), Mr. Fiorentino (Jonathan Green), nately casting suspicion
and contempt, Joyce CamMr. Jones (Steven Kirchgraber), and Mr. Olsen (Craig Phillips). Photo: Mark Kiryluk.
pana seemed born to play
stoop-gossip Emma Jones—
action rests. Instead, the story’s shifting
quence and droll humor as he observed,
especially when she spied the flirting Rose
tides of passion are given full expression by
“Funny you can be so lonely with all these
and purred, “You have plenty of admirers,
the tumultuous comings and goings of
folks around.”
Miss Maurrant, but you seem to come by it
more than thirty-five singing actors, shepThe demanding roles of Rose’s warring
naturally.” As Russian immigrant Abraham
herded by a quartet of protagonists.
parents, Anna and Frank Maurrant, were
Kaplan, Gene Scheer was properly indigIn keeping with the CCO’s laudable
superbly rendered by veteran singers Kay
nant about American social conditions but
commitment to foster the development of
Paschal and Marc Embree (who also porstopped short of inciting an International
promising young singers, the company was
trayed the doomed couple in a recent Berlin
Workers of the World rally. Christina
led by former apprentices who returned to
production). Although she was occasionalHarrop and Curtis Olds danced their way
the Colorado mountain town to assume
ly overpowered by conductor John Baril’s
into audience members’ hearts with a
principal duties: Karen Burlingame porotherwise resplendent orchestra, Paschal
thrilling rendition of “Moon Faced, Starry
trayed devoted daughter and aspiring
exuded Anna’s aching desire and boundless
Eyed.” Bursting with joy while proffering
actress Rose Maurrant; Theodore Green
capacity for affection during the whole of
ice-cream cones to his neighbors, Jonathan
played bookish, all-around good guy Sam
her lengthy aria, “Somehow I Never Could
Green was pure confection as Lippo
Kaplan. Their voices soared with heartfelt
Believe.” And the dynamic soprano located
Fiorentino. And several members of the
feeling during the duet, “Remember That I
Anna’s wistful heartache during “I Tried to
Colorado Children’s Chorale added sparkle
Care”; later, the pair of “best friends” also
Be a Good Wife to Him,” accepting—howto the sometimes dreary goings-on. All of
jerked a few tears as they sang, “Now love
ever unfairly—blame for her failed marwhich made Weill’s period drama a moving
and death have linked their arms together.”
riage as she declared, “Sometimes I think it
examination of the recurring familial conBurlingame, in particular, proved just as
would be better if I was dead.” Minutes
flicts that, these days, at least, are often
authentic during scenes of spoken dialogue,
later, Paschal negotiated another of Anna’s
reduced to the lulla-babble of celebrified
crossing her arms and casting her eyes
hairpin emotional turns when she heaped
Broadway.
heavenward as the grief-stricken Rose murmotherly praise on her son, Willie.
mured, “Some things I think you have to
Beaming with joy that seemed heaven-sent,
Jim Lillie
face alone.” And although Sam the dreamshe gently sang to him, “Somebody’s going
Denver
er seemed melodramatic by today’s stanto be so handsome/Somebody’s going to
dards (especially when the budding
make me so proud” as daughter Rose gazed
Trotskyite ranted about life being little
admiringly from the apartment building’s
more than “Pain, brutality, and strife until
shadowy doorway. As Anna’s embittered
Jim Lillie is the theater critic for Denver’s alternative newsweekly, Westword, where portions of
we die”), his fervor arose more from the
husband, Embree embodied Frank’s stubthis article originally appeared.
playwright’s hyperbole than from Green’s
bornly proud, bellicose way with others,
bold interpretation. In fact, the plucky
grousing that the world would be a better
tenor imbued Sam’s moving aria, “Lonely
place if things were like they used to be,
House,” with an intriguing mixture of elo“safe and sound”—bravado that rang hol-
3388
Volume
Volume 17,
14,Numbers
Number 11-2
Performances
One Touch of Venus
of course, a little barbershop quartet for the
barbershop scenes.
Written during the war in 1943—and
opening right after the Holocaust protest
Freiburg Theater
We Will Never Die—Venus is Weill’s lightest and most captivating stage work, as if it
Premiere: 23 December 1998
were a loving-ironic glance at the daily life
of New York in an effort to forget the
European nightmare. Still, the authors did
One Touch of Venus is not the first musical
not allow fantasy to take over the plot;
theater work in which a statue made of
instead they pulled the characters back to
stone turns into flesh and blood. Franz von
reality. Frightened by the idea of spending
Suppé had already travestied Ovid’s
her life at the side of a loving, but middlePygmalion episode in his 1865
class, barber, Rodney Hatch, in the modern
“comic-mythological” opera, Die schöne
suburb of Ozone Heights, Venus flees to
Galathée, which, by the way, was on the
her Olympic world, leaving only a stone
schedule of the ducal theater in Weill’s
image behind. But in her place she sends
hometown of Dessau in 1915. But One
the lonely barber a young woman from
Touch of Venus is set in New York in the
Ozone Heights, and they hit it off right
1940s. Weill, librettist S. J. Perelman
away. This feel-good ending might have
(scriptwriter for the Marx Brothers’ films),
been a concession to the audience, but on a
and lyricist Ogden Nash created a musical
deeper level it reflects Weill’s concept of
comedy about the eccentric New York milmusical theater: to dole out classic values
lionaire and art expert Whitelaw Savory
and tradition to the audience in small,
and a statue he carried off from Anatolia,
manageable doses. One Touch of Venus is of
which might remind today’s audiences of
course also an emancipation story with
Woody Allen’s comedies (most aptly,
meaning for everyone: Rodney frees himMighty Aphrodite): a hint of sex and crime,
self from a constricting relationship with
a lot of slapstick comedy, wordplay, and
an unsympathetic fiancée and becomes a
social satire. Musically it lies somewhere
new, freer person. “Some girls have a touch
between an operetta and a musical, with
of Venus” is a confidence-builder for
echoes of Gershwin, some borrowed elewomen. It even appears that Savory might
ments of swing and country music—and,
be healed of his cynicism. As entertaining as the play is, there is also
much to learn from it.
The premiere in the Freiburg
Theater (the second production in
Germany following Meiningen’s
attempt in 1994) was rewarding
musically. Patrik Ringborg, who will
become artistic director of Dessau’s
Kurt-Weill-Fest in 2000, conducted
the orchestra of the city of Freiburg
with remarkable attention to the formal structure of Weill’s score. One
Touch of Venus is more than a series
of pleasing and well-orchestrated
songs; it is also much more than an
indubitable co-opting and parody of
older forms. Weill’s borrowings and
references achieve a significant dramaturgical function, so that at times
the music seems to be driving the
plot, rather than the other way
around.
Venus (Sabine Schmidt-Kirchner) and Rodney (Fabrice Dalis)
In contrast, Markus Kupferblum’s staging came across as sometool around in her clamshell car. Photo: Klaus Fröhlich.
Kurt Weill Newsletter
what heavy-handed, and the Freiburg
ensemble did not live up to its reputation,
delivering poorly prepared dialogue and
amateurish acting. There was nothing to
balance the cheap laughs elicited by the
detectives’ childish mannerisms or the hectic and usually superfluous interludes of
the ballet troupe in the background. Rarely
did a joke make its point, and the German
supertitles for the English-language songs
failed to capture the wit of the original.
The second act was more engaging than
the first. Stage designer Hans Kudlich
scored two stunning visual points with
Savory’s multidimensional bed and Venus’s
clamshell automobile. The main characters
also seemed less inhibited, even when their
acting capabilities lagged behind their
singing talents. Although a bit too old for
the part, Sabine Schmidt-Kirchner made a
convincing Venus, with great stage presence, a sensual voice, and dry humor.
Sigrun Schell, playing Savory’s impertinent secretary Molly, grew noticeably in
stature, but she had to play opposite Jaakko
Kortekangas’s pale portrayal of Savory—
more weak than diabolical. Fabrice Dalis,
as the barber Hatch, also revealed his
charm for the first time in Act II. Thirtynine additional actors played their roles
well, considering the extravagant number
of scenes in a production that lacked both
spirit and grace. Apparently dreaming of
the glitz and glamor of Broadway, the production team made the show (in the first
act, at least) look like the worst kind of
provincial German operetta.
The Freiburg production is unfortunately not a singular event, but a symptom.
Many directors on the German stage seem
to believe that operetta and musicals are
genres in which they can quickly, and without much effort, satisfy the basic entertainment needs of an unsophisticated audience.
Luckily there have been a few marvelous
examples to the contrary during the past
season: Anouk Niklisch’s staging of von
Suppé’s Die schöne Galathée (coupled with
Schoenberg’s Von Heute auf Morgen!) in a
small city theater in Koblenz, and Peter
Kock’s and Stanley Walden’s staging of
Sondheim’s Into the Woods at this year’s
Kurt Weill Festival in Dessau. Why
shouldn’t One Touch of Venus get a third
chance? To be sure, a German translation
that captures the charm and humor of the
original is sorely needed.
Andreas Hauff
Mainz
Kurt Weill Newsletter
Volume 17, Numbers 1-2
39
Performances
“Brecht-Weill Evening”
Copenhagen, Denmark
Royal Theatre
May 1999
The Royal Theater in Copenhagen, in collaboration with the Danish National
Opera, observed the Lenya-Weill celebrations of 1998-2000 with six performances
of a triple bill of Weill’s settings of texts by
Bertolt Brecht: Das Berliner Requiem, Der
Lindberghflug, and Die sieben Todsünden.
The performance was supported by the
Goethe Institute in Copenhagen, and for
that reason most of the soloists were
German guest artists and the works accordingly performed in the original German.
The sets and direction were by the young
Danish media artist of Dutch origin, Jacob
F. Schokking, whose trademark technique
involves a combination of music, acting,
computer graphics, and video.
In 1936, The Seven Deadly Sins could
not be performed in Copenhagen without
public scandal, and this was true in 1999 as
well. Well before the premiere, controversy arose between the excellent Danish
Brecht interpreter Birgitte Bruun and the
Royal Theater. Bruun claimed that she had
acquired exclusive rights from Warner
Chappell [a company that does not control
any rights in the work—ed.] to stage Die
sieben Todsünden in Copenhagen with herself in the role of Anna I, while the Royal
Theater insisted on its legal rights, confirmed by a different publisher, to stage the
piece with the German singer Sabine
Passow in the starring role. When supporters of Birgitte Bruun distributed handbills
of protest to the premiere audience, the
theater reportedly paid Bruun a settlement
of $14,000!
Local controversies aside, Jacob
Schokking’s solution for staging the two
works intended for concert performance
was very convincing. In Berliner Requiem,
Brecht’s morbid poems about death and
war and Weill’s acrid music hit the audience with their frightening topicality.
Video projections reinforced the performance, showing images such as the body of
a drowned woman and “live” footage of
soldiers (played by the male choir) marching along while singing the “Dankchoral.”
Schokking also added a few props, including a heavy tombstone to be laid on top of
the unknown soldier.
The same technique was used in Der
Lindberghflug in a surprisingly poetic way.
The personification on stage of the wind,
the snow, the motor, and sleep, combined
with projections of Lindbergh’s face and a
miniature aircraft in his hands, provided a
touching background for the singing of the
text. Although the effect lessened the
didactic element, the enhanced human
drama and the retention of a slight
Verfremdung made the performance definitely worth seeing. (A side note: The work
was billed with the rather awkward title,
Lindbergh (Lothar Odinius) holding aloft his minia“Der Ozeanflug by Bertolt Brecht set to
ture aircraft. Photo: Martin Mydtskov Rønne.
music by Kurt Weill as Der Lindberghflug,”
and a spoken prologue had to be read
and choreographed by George Balanchine.
before each performance stating Brecht’s
The Copenhagen Anna II, worn out, mainrenunciation of Lindbergh’s later political
ly walked around or rested on sofas and
inclinations. The text, however, retained
armchairs. The directorial coup of the perthe name of Charles Lindbergh throughformance featured the appearance of nightout. This distraction aside, the perforclub patrons watching Anna’s striptease.
mance convinced anyone in doubt that
They turned out to be the male choir, proWeill’s version is far superior to the origijected via video, standing at the bar in front
nal Weill-Hindemith version.)
of the huge, naked Poseidon in the foyer of
The main piece of the evening—and
the Royal Theater!
the most problematic in terms of staging—
On the whole, this production proved
was Die sieben Todsünden. Nothing can blur
that these works from the Weimar years can
the fact that it is one of Weill’s best scores,
withstand bold experimentation, and even
if not the best, with its grand symphonic
when presented in a completely different
idioms mixed with depraved cabaret and
historical context, they still carry messages
barbershop styles. Of the two options availworth considering.
able, the moral or the parodic, Schokking
clearly chose the latter approach. His
Niels Krabbe
almost cartoon-like sets, though witty and
Danish Royal Library and editor-in-chief of
creative in many details, took the sting out
the Carl Nielsen Edition
of Brecht’s moral
tale.
Sabine Passow as
Anna I, using a mixture of sung and
spoken words, did
not do full justice to
the score, and Ann
Kolvig as Anna II
had very little dancing to do, considering that the work is
identified as a balletchanté and was originally written for the Sabine Passow (Anna I) and Ann Kolvig (Anna II) rest on the sofa. Photo: Martin
dancer Tilly Losch
Mydtskov Rønne.
NEWSLETTER RESPONSE FORM
Name
Institution
Address
Telephone
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
____ Add my name to mailing list
____ Delete my name from mailing list
____ Update listing
Detach and mail to: Kurt Weill Foundation for Music, 7 East 20th Street, New York, NY 10003-1106; or call (212) 505-5240; or fax (212) 353-9663
ORDER FORM
The Foundation has a limited number of the following books for sale. All books will be shipped by U.S. mail in the United States and by surface rate to Europe.
No. of copies
__________
__________
__________
__________
__________
__________
__________
__________
__________
__________
__________
__________
__________
__________
__________
__________
__________
__________
__________
__________
__________
__________
__________
Title
Books
Drew. Kurt Weill: A Handbook. Faber, 1987.
Farneth, ed. Lenya the Legend. Overlook, 1998.
Geuen. Von der Zeitoper zur Broadway Opera. Sonus, 1997.
A Guide to the Weill-Lenya Research Center.
Huynh, trans. and ed. Kurt Weill de Berlin à Broadway. Plume, 1993.
Kortländer, Meiszies, Farneth, eds. Vom Kurfürstendamm zum
Broadway: Kurt Weill (1900-1950). Droste, 1990.
Kowalke, ed. A New Orpheus: Essays on Kurt Weill. Yale, 1986.
Kowalke and Edler, eds. A Stranger Here Myself:
Kurt Weill Studien. Olms Verlag, 1993.
Schebera. Kurt Weill: An Illustrated Life. Yale, 1995.
Taylor. Kurt Weill: Composer in a Divided World. Northeastern, 1991.
Weill. Speak Low (When You Speak Love): The Letters of Kurt Weill
and Lotte Lenya. California, 1996.
Weill. Sprich leise, wenn du Liebe sagst. Kiepenheuer, 1998.
Music
Down in the Valley. Piano-vocal score. Schirmer.
Four Walt Whitman Songs. Piano-vocal score. EAMC.
Kurt Weill: Broadway & Hollywood. Hal Leonard.
Kurt Weill: From Berlin to Broadway. Hal Leonard.
Lady in the Dark. Piano-vocal score. Chappell.
Lost in the Stars. Piano-vocal score. Chappell.
One Touch of Venus. Piano-vocal score (selections). TRO.
Street Scene. Libretto. Chappell.
Street Scene. Piano-vocal score. Chappell.
The Threepenny Opera. Songs; Blitzstein. Warner.
Unknown Kurt Weill. For voice and piano. EAMC.
Price
Total
$50.00
$45.00
$50.00
$5.00
$30.00
________
________
________
________
________
$18.00
$28.50
$18.00(Pbk.)
________
________
________
$40.00
$37.50
$18.00(Pbk)
________
________
________
$39.95
$24.95 (pbk.)
$37.50
________
________
________
$18.00
$12.95
$15.95
$14.95
$40.00
$40.00
$8.95
$7.50
$35.00
$11.95
$19.95
________
________
________
________
________
________
________
________
________
________
________
New York residents, please add 8.25% sales tax.
Postage and Handling: $3.00 per item (USA, Canada), $6.00 elsewhere.
________
________
TOTAL AMOUNT
________
Detach and mail with payment to: Kurt Weill Foundation for Music, 7 East 20th Street, New York, NY 10003-1106.
THE KURT WEILL FOUNDATION FOR MUSIC, INC.
7 East 20th Street
New York, NY 10003-1106
Non-Profit Org.
U.S. POSTAGE
PAID
Lillington, NC
Permit No.32