abceabcdgedg - VHS Hydraulic Components

Transcription

abceabcdgedg - VHS Hydraulic Components
G
-IN
ITA
MH
Le centrali della serie MH sono l’ampliamento della gamma delle centrali
MC verso potenze superiori. Anche questo progetto ricalca l’idea di
modularità delle centrali più piccole dove parte del circuito è ricavato nel
blocco flangia dove viene montata la pompa.
MH power packs enlarge the MC power packs range towards higher
powers. Even this design follows the smaller power packs concept of
modularity where part of the hydraulic circuit is inside the flange manifold
where pump is fitted.
DATI TECNICI
Cilindrata : 4-25 cm3 /giro
Pressione d’esercizio: vedi tabella pompe
Serbatoi: 35-225 litri (capacità nominale)
Motori in C.A.: 2,2-22 kW (monofase e trifase)
TECHNICAL PERFORMANCES
Displacement: 4-25 cm3/rev
Working pressure: see pumps table
Tanks: 35-225 litres (nominal capacity)
A.C. Motors: 2,2-22 kW (monophase and threephase)
CODICE
DI ORDINAZIONE
ORDERING CODE
MH
S
/
N
V
CENTRALE
POWER PACK
P
D
C
ESEMPIO BLOCCO BASE / EXAMPLE OF BASE BLOCK
S 1 5 4
VALVOLA DI MASSIMA
SU BLOCCHETTO BASE
RELIEF VALVE
ON BASE BLOCK
B
SCELTA DEI
BLOCCHETTI
BLOCKS SELECTION
T
F
E
POMPA
GEAR PUMP
A
ELETTROVALVOLA
SU BLOCCHETTO BASE
SOLENOID VALVE
ON BASE BLOCK
M
G
GRANDEZZA
MOTORE ELETTRICO
ELECTRIC MOTOR SIZE
EVENTUALE ORIENTAMENTO SERBATOIO E POSIZIONE
SCATOLA CONTATTI
DI MONTAGGIO
EVENTUAL POSITION
TANK AND
OF TERMINAL BOX
MOUNTING POSITION
EVENTUALI BLOCCHI AGGIUNTIVI / OTHER EVENUTAL BLOCKS
Codice e descrizione dei blocchi - Code and description of the blocks
N 1 8 2
1/A - 1/A - 2/C
Esempio / Example
Per completare lo sviluppo del circuito idraulico consultare “Raccolta circuiti oleodinamici”.
To complete the Hydraulic circuit look at “Hydraulic circuits list”.
E
MOUNTING THE DRIVE COUPLING
Dopo il montaggio del semigiunto lato pompa,
rilevare la quota Y dal piano flangia B (piano
d'appoggio flangia motore), sot-trarre la quota Z
e posizionare a tale quota (X) il semigiunto lato
motore.
After mounting the pump hub,measure the
distance Y from the face of the pump hub to the
top of the flange. Subtract dimen-sion Z for the
relevant coupling size,and position the motor
hub taking care to main-tain dimension X from
the face of the mo-tor hub to the top of the
flange.
A
X= Y-Z
D2
B
B
D1
Giunto lato motore
Motor hub
X
C
Z
Q
Y
PIANO SERBATOIO
TANK LID
PER MH250 Q=46.5
PER MH300 Q=75
PER MH350 Q=105
MONTAGGIO DEL GIUNTO DI TRASMISSIONE
G
17
D
Giunto lato pompa
Tassello elastico
Rubber insert
F
DOC00012 - Rev. 01
Pump hub
Ø70
POTENZA
MOTORI
DIMENSIONI
GIUNTI
ALTEZZE
INSERTI
IN GOMMA
MOTOR
POWER
COUPLING
DIMENSIONS
HEIGHT OF
RUBBER
INSERTS
kW
D1
D2
Z
2.2/4
28
86
23
F= 93 mm. per filtri portata 30 L/min.
5.5/7.5
38
86
23
F= 145 mm. per filtri portata 50 L/min.
11/15
42
110
27
18.5/22
48
110
27
F= 93 mm. for filter 30 L/min. flow
F= 145 mm. for filter 50 L/min. flow
1
ELETTROVALVOLE EV22/EV40
SOLENOID VALVES EV22/EV40
L
A
per cavità
for cavity
20.5
3A
50
30
L
"P"-"Q"-"R"-"S"-"T"
39
"EV22"
13.5
PORTATA NOMINALE
18 Litri/Min.
BOBINA : ED 100%
NOMINAL FLOW
18 Litres/Min.
24
COIL : ED 100%
P
A
B
C
D
E
F
G
L
M
N
P
Q
R
S
T
P
T
Ø 12.7
PIANO D'APPOGGIO
BLOCK SURFACE
3/4-16unf-2A
CODICE ORDINAZIONE
ORDERING CODE
CODICE ORDINAZIONE
ORDERING CODE
Tensione Nominale
di alimentazione
SIMBOLO
Nominal Voltage
of main tension
SYMBOL
12V DC
L
P
24V DC
7
24V AC 50 Hz
110V AC 50 Hz
T
220V AC 50 Hz
12V DC
P
24V DC
12
24V AC 50/60 Hz
110V AC 50/60 Hz
220V AC 50/60 Hz
T
12V DC
P
24V DC
24V AC 50 Hz
15
110V AC 50 Hz
T
220V AC 50 Hz
1
BOBINA: classe d'isolamento a norme VDE
0580
Protezione a norme DIN 40050
IP65 (con connettore montato)
Per ulteriori informazioni vedere catalogo
valvole oleodinamiche
2
COIL: insulation class see norm VDE 0580
Protection degree see norm DIN 40050
IP65 (with connector mounted)
See hydraulic valves catalogue for more
information
per cavità
for cavity
L
N
3A
37
A
50
"EV40"
8.5
BOBINA : ED 100%
27
24
P
P
T
Ø 12.7
COIL : ED 100%
PIANO D'APPOGGIO
BLOCK SURFACE
3/4-16unf-2A
Tensione Nominale
di alimentazione
SIMBOLO
Nominal Voltage
of main tension
SYMBOL
24V DC
C
24V AC 50/60 Hz
D
110V AC 50/60 Hz
E
220V AC 50/60 Hz
F
12V DC
G
24V DC
L
24V AC 50/60 Hz
PORTATA NOMINALE
37 Litri/Min.
M
110V AC 50/60 Hz
NOMINAL FLOW
37 Litres/Min.
N
220V AC 50/60 Hz
2
L
72.5
12V DC
B
N
P
72.5
80
T
6.5
80
80
85
P
85
80
T
80
80
12
BLOCCHETTO BASE
BASE BLOCK
B
69
64.5
PU12A/AM0B
P1
90
154.5
P1
G 1/2
EV40
Schema oleodinamico
Hydraulic circuit
Valvola di massima tipo 6
Relief valve type 6
134
59.5
118
P
Codice ordinazione
Ordering code
S 1 5 1
48.5
182.5
58.5
VALVOLA PU12A/AM0B DA 0 A 40 Litri/Min.
VALVE PU12A/AM0B FLOW BY 0 AT 40 Litres/Min.
T
Motore
Electric motor
N 1 7 8
Nota: valvola elettrica EV40 tipo 2
Note: solenoid valve EV40 type 2
Flangia
Base manifold
Serbatoio
Tank
BLOCCHETTO BASE
BASE BLOCK
PU12A/AM0B
P1
G 3/8
100
P1
148.5
48.5
Schema oleodinamico
Hydraulic circuit
139
Valvola di massima tipo 6
Relief valve type 6
45.5
69
VALVOLA PU12A/AM0B DA 0 A 40 Litri/Min.
VALVE PU12A/AM0B FLOW BY 0 AT 40 Litres/Min.
114.5
T
P
Codice ordinazione
Ordering code
S 1 5 5
Motore
Electric motor
N 1 8 3
Flangia
Base manifold
Serbatoio
Tank
BLOCCHETTO BASE
BASE BLOCK
P'
T'
88
Schema oleodinamico
Hydraulic circuit
56.5
58.5
115
Piano attacco blocchetti MC
vedi raccolta schemi idraulici
Valvola di massima tipo 6
Relief valve type 6
MC block mounting surface
see hydraulic circuits list
P
T
S 1 5 4
105
T'
Codice ordinazione
Ordering code
Motore
Electric motor
P'
N 1 8 2
Flangia
Base manifold
Serbatoio
Tank
Ø 11,5
3
BLOCCHETTO BASE
BASE BLOCK
B
Schema oleodinamico
Hydraulic circuit
T'
88
T1
P'
Valvola di massima tipo 6
Relief valve type 6
T1
56.5
58.5
G 3/4
115
G 3/8
P'
P
Motore
Electric motor
T
S 2 0 7 / 1
N 2 5 9
T'
105
Codice ordinazione
Ordering code
Flangia
Base manifold
Serbatoio
Tank
G 3/8
BLOCCHETTO BASE
BASE BLOCK
G 3/8
P2
T1
P'
88
Schema oleodinamico
Hydraulic circuit
T'
Valvola di massima tipo 6
Relief valve type 6
P2
T1
56.5
58.5
G 3/4
115
Piano attacco blocchetti MC
vedi raccolta schemi idraulici
MC block mounting surface
see hydraulic circuits list
G 1/4
Motore
Electric motor
P'
T
Codice ordinazione
Ordering code
S 2 0 7
T'
N 3 0 2
105
P
Flangia
Base manifold
Serbatoio
Tank
G 1/4
BLOCCHETTO BASE
BASE BLOCK
G 1/2
Non fornito
Not included
B
A
A' B'
59.5
Valvola di massima tipo 6
Relief valve type 6
P' T'
89
B
A
G 1/2
Schema oleodinamico
Hydraulic circuit
68.5
128
B'
T
Motore
Electric motor
T'
P'
Codice ordinazione
Ordering code
S 1 5 3
101
P
Flangia
Base manifold
N 1 9 5
A'
Piano attacco per valvole CETOP 3
Mounting interface CETOP 3
4
Serbatoio
Tank
BLOCCHETTO BASE
BASE BLOCK
B
Schema oleodinamico
Hydraulic circuit
G 1/2
G 1/2
P1
P1 G3/8
A'
B'
P'
T'
A
89
B
A
B
56.5
69
101
125.5
T
P
Valvola di massima tipo 6
Relief valve type 6
Codice ordinazione
Ordering code
T'
S 1 6 6
N 3 1 3
Motore
Electric motor
A'
B'
Flangia
Base manifold
P'
Serbatoio
Tank
Piano attacco per valvole CETOP 5
Mounting interface CETOP 5
BLOCCHETTO BASE
BASE BLOCK
Schema oleodinamico
Hydraulic circuit
TIPO "2"
TYPE "2"
138
69
P1
P1
G1/2
69
EV40
59.5
58.5
103
118
P
T
Valvola di massima tipo 6
Relief valve type 6
Motore
Electric motor
Flangia
Base manifold
Codice ordinazione
Ordering code
S 2 0 3 / 4
N 2 5 3
5
Serbatoio
Tank
Schema oleodinamico
Hydraulic circuit
A
B'
B
B
P'
G 1/2
A
T'
A'
76
T1
P1
B
90
67
G 1/2
BLOCCHETTO MODULARE
STACKABLE
Piano attacco per valvole CETOP 5
.Mounting interface CETOP 5
G 1/4
P
Motore
Electric motor
T
S 0 0 1
N 1 6 3
Flangia
Base manifold
G 1/4
Codice ordinazione
Ordering code
Serbatoio
Tank
Blocchetto base
Base block
BLOCCHETTO BASE
BASE BLOCK
39
G 1/4
100
Schema oleodinamico
Hydraulic circuit
P1
T'
62
P'
P1
T'
G 1/2
P'
Motore
Electric motor
T
T
P
P
Codice ordinazione
Ordering code
S 0 8 7
N 2 2 2
Flangia
Base manifold
P1
Serbatoio
Tank
G 1/2
BLOCCHETTO BASE
BASE BLOCK
P1
Schema oleodinamico
Hydraulic circuit
P'
T1
T'
88
Non fornito
Not included
G 1/4
T1
P1
56.5
G 3/4
58.5
115
Valvola di massima tipo 6
Relief valve type 6
G 3/8
Codice ordinazione
Ordering code
S 2 0 7
Motore
Electric motor
T
N 2 5 9
T'
Flangia
Base manifold
105
P
P'
Serbatoio
Tank
G 3/8
6
DIMENSIONI ATTACCO BLOCCHETTI SU FLANGIA “MH”
BLOCK MOUNTING INTERFACE
Ø8 Nº2 SEDI SPINE UNI-ISO 8734 A
25
18
Ø8 Nº2 PIN SEATS UNI-ISO 8734 A
N.6 FORI DI FISSAGGIO M6
19
N.6 FIXING HOLES M6
69
24
10.5
36.5
31
60
11.3
6.5
10.5
36.5
9.5
17.3
33
27.5
35
P
T
14.5
33
53.5
145-150
Ø11.5 (ø350)
Ø24.5
Ø14.5 (ø250/ø300)
7
VALVOLA DI MASSIMA TIPO 6
RELIEF VALVE TYPE 6
P
CAPPUCCIO
CAP
4
~60
13
T
20
25.5
24
T
T
P
16
PIANO D'APPOGGIO
BLOCK SURFACE
PER CAVITA' 1J
FOR CAVITY 1J
C
P
Ø 14
ISO M22x1.5-6g
V
D
0
40 bar
E
20
110 bar
F
50
220 bar
G
150
310 bar
8
POMPE, DATI TECNICI E DIMENSIONI
PUMP PERFORMANCE AND DIMENSION
ROTAZIONE
ROTATION
17
D
COPPIA DI SERRAGGIO: 44-50 Nm
TIGHTENING TORQUE: 44-50 Nm
21.5
A
72
12-13
45.8
ASPIRAZIONE G 3/4
SUCTION G 3/4
8
65.5
Ø40 f8
120
ap
hydr p
22.7
34.5
15.7
Mandata
Delivery
92
h a
O.Ring 34.65x1.78
23
M12x1.25
100.5 Max.
O.Ring 15.08x2.62
4
Ø17.46
9.5
9-9.5
1:8
-P
10.6
21.7
13.5
21.5
CODICE DI ORDINAZIONE
CILINDRATA POMPA
CILINDRATA
NOMINALE
PRESSIONE
MASSIMA CONTINUA
PRESSIONE DI
PICCO *
ROTAZIONE ALBERO
DIMENSIONI
ORDERING CODE
NOMINAL
DISPLACEMENT
(cc/rev)
MAX.CONTINUOUS
PRESSURE
(bar)
OVERSHOOT
PRESSURE*
(bar)
ROTATION
DIMENSIONS
G
4
230
250
103
H
6
230
250
106.5
I
8
230
250
L
11
230
250
114.5
M
N
14
17
230
230
250
250
120.5
124.5
O
19
210
230
P
22
180
200
134.5
Q
25
160
175
138.5
DATI TECNICI:
Fluido idraulico: normalmente impiegare un fluido
idraulico a base minerale tipo HL, HLP (HM-ISO),
HV secondo DIN 51524.
Temperatura del fluido minima: -15°C
Temperatura del fluido massima: 80°C
Viscosità minima: 12cSt
Viscosità massima all'avviamento: 1000 cSt
Viscosità ottimale: 20-50 cST
Livello di contaminazione: 18/14 ISO 4406
A (mm)
SINISTRA
LEFT
TECHNICAL DATA:
Type of fluid: mineral oil HL, HLP (HM-ISO),
HV as DIN 51524.
Oil temperature
min.: -15°C
max.: +80°C
Viscosity
min.: 12 cSt.
max.at the start: 1000 cSt.
optimum: 20-50 cSt.
Contamination level
18/14 ISO 4406
NOTE: * Per pressione di picco si intende il massimo valore
di pressione di apertura della valvola di massima.
NOTE: * The overshoot pressure is intended as the
maximum pressure relief valve opening.
9
110.5
128.5
MOTORI ELETTRICI NORMALIZZATI IN FORMA B5
AC ELECTRIC MOTORS TO UNEL/IEC B5
E
6
M
P
ORIENTAMENTO MORSETTERIA RISPETTO “P-T”
TERMINAL BOARD POSITION RESPECT TO “P-T”
5
*
7
(T)
POSIZIONE DI MONTAGGIO
OMETTERE IN CASO DI ORDINE SENZA MOTORE
MOUNTING POSITION
TO LEAVE OUT IN CASE OF ORDER WITHOUT MOTOR.
8
CON QUESTO CODICE SI IDENTIFICA
LA DIMENSIONE DELLA FLANGIA MOTORE.
MORSETTIERA
CONTACT BOX
WITH THIS CODE WE IDENTIFY
THE MOTOR FLANGE DIMENSION.
*
Verificare contemporaneamente posizionamento “P-T”
rispetto al serbatoio - pagina 12
Check in the same time the “P-T” position respect to
the tank (page 12)
f
MORSETTIERA
CONTACT BOX
m
r
CODICE DI ORDINAZIONE
GRANDEZZA
Nº POLI
POTENZA(kW)
ORDERING CODE
FRAME SIZE
Nº POLES
POWER
A
100/112
2
4
6
B
132
3/4
2.2/4
1.5/2.2
5.5/7.5
5.5/7.5
3/4/5.5
C
160
D
180
2
4
6
2
4
6
2
4
6
11/15/18.5
11/15
7.5/11
22
18.5/22
15
10
g
p
n
d
b
e
b
d
e
f
g
m
n
p
8
28
60
14
31
215
180 250
301
10
38
80
14
41
265
230 300
416
12
42
110 18
45
300
250 350
540
14
48
110 18 51.5 300
250 350
580
r
DIMENSIONI FLANGIA Ø 250
BASE MANIFOLD 250 DIAMETER
250
Nº 4 Equidistanti M12 T.U. 21
Nº 4 Equally Spaced M12 Deep 21
42
35°
Guarnizione
3
Piano serbatoio
Tank lid
Gasket
70
116.5
265
215
153
Ø206
180
14 ed
Ø ac
st. Sp
di y
ui all
Eq qu
º4 E
N Nº 4
46.5
45°
29
Ø
T
P
14
Ø
290
Senso di rotazione motore
Motor rotation direction
DIMENSIONI FLANGIA Ø 300
BASE MANIFOLD 300 DIAMETER
Senso di rotazione motore
Motor rotation direction
300
P
T
Ø 206
35°
158
265
42
230
e
14 ac
Ø Sp
st. y
di l l
ui ua
Eq Eq
º4 4
N Nº
Piano serbatoio
Tank lid
75
3
45°
70
145
29
Ø
Guarnizione
Gasket
Nº 4 Equidistanti M12 T.U.21
Nº 4 Equally Spaced M12 Deep 21
d
Ø
14
DIMENSIONI FLANGIA Ø 350
BASE MANIFOLD 350 DIAMETER
Senso di rotazione motore
Motor rotation direction
T
350
Nº 4 Equidistanti M16 T.U.40
Nº 4 Equally Spaced M16 Deep 40
42
45°
35°
105
25
Piano serbatoio
Tank lid
Ø
3
175
70
Guarnizione
Gasket
P
Ø 206
Nº
183
Ø1
265
4
11
250
4 ed
Ø1 ac
st. Sp
idi lly
qu ua
4 E 4 Eq
Nº
300
G
Tappo carico sfiato G 1"1/4
Filler breather G 1"1/4
Spia livello olio verticale
Level gauge
d
b
8
SERBATOI STANDARD
STANDARD TANKS
Guarnizione
Gasket
g
f
MAX
MIN
a
55
80
Tappo scarico G 1/2
Drain plug G 1/2
55
c
Coperchio
Cover
e
SERBATOIO 35 LITRI
35 LITER RESERVOIR
55
35°
OIL
j
P
M12 Nº 4 Fixing
210
4
(T)
2
26
5
M12 Nº 4 Fori
5
STANDARD
STANDARD
Flangiatura lato blocchetti
Block mounting interface
Flangia
Base manifold
3
Flangia
Base manifold
SERBATOI 50 ÷ 225 LITRI
50 ÷ 225 LITER RESERVOIRS
Viti M8x20 UNI 5739
Mounting bolts M8x20 UNI 5739
5
OIL
P
4
(T)
Senza serbatoio e senza kit tubi - Omettere
Without reservoirs and without hoses kits – To leave out
-T
- F0
2
3
Senza serbatoio
Without reservoirs
Flangiatura lato blocchetti
Block mounting interface
STANDARD
STANDARD
C
CAPACITA' LITRI
NOMINAL
CAPACITY LITRES
CODICE DI
ORDINAZIONE
ORDERING CODE
35
50
60
75
100
150
225
A
B
C
D
E
F
G
a
b
c
d
e
f
g
j
400
420
445
470
500
550
300
400
400
30
30
30
160
275
295
76
76
76
M10
M10
M10
147.5
197.5
197.5
530
550
400
50
295
76
M10
197.5
530
700
400
50
445
127
M12
197.5
620
750
500
80
492
127
M12
241.5
650
900
600
100
645
127
M12
220
Senza serbatoio senza coperchio
ma con kit tubi
Without reservoirs and without
covers, but with hoses kits
Scegliere riferimento in base
alla quota “a” del proprio serbatoio
Choose the reference basing on
“a” dimension of your tank
Esempio:
T D C kit tubi per serbatoio lt 75
Example:
T D C hoses kit for lt 75 tank
Hydr-app S.p.A. - Via Moscova, 6 - Villaggio Crostolo - 42020 Reggio Emilia
Tel. +39-0522-270711 - Fax +39-0522-270670
www.Hydr-app.com - E-mail: salesdept@hydr-app.com
Hydr-app Gmbh Hydrauliksysteme - Benzstraße 7 - D-82291 Mammendorf
Tel. +49/8145/9283-0 - Fax +49/8145/9283-20
www.hydr-app.de - E-mail: info@hydr-app.de
Hydr-App Lombardia S.r.l. - Via San Fiorano, 54/a - 20058 Villasanta (Milano)
Tel. +39-039-2052297 - Fax +39-039-2056126 - E-mail: vendite@hydr-app.lombardia.it
Beijing Haipu Hydraulic Equipments Co. Ltd.
No. 518, Lai Guang YingXi Lu, Chao Yang District - 100012 Beijing-China
Tel. +86-10-84919664 - Tel. +86-10-84919674 - Fax +86-10-84919684
E-mail: yingjie@netchina.com.cn
Hydr-App UK - Planet house, Centre Park - WARRINGTON, CHESHIRE WA1 1 QX
Phone 0044-1925-624800 - Fax 0044-1925-624801
www.hydr-app.com - E-mail: salesdept@hydr-app.com
12