abceabcdgedg - VHS Hydraulic Components
Transcription
abceabcdgedg - VHS Hydraulic Components
G -IN ITA MH Le centrali della serie MH sono l’ampliamento della gamma delle centrali MC verso potenze superiori. Anche questo progetto ricalca l’idea di modularità delle centrali più piccole dove parte del circuito è ricavato nel blocco flangia dove viene montata la pompa. MH power packs enlarge the MC power packs range towards higher powers. Even this design follows the smaller power packs concept of modularity where part of the hydraulic circuit is inside the flange manifold where pump is fitted. DATI TECNICI Cilindrata : 4-25 cm3 /giro Pressione d’esercizio: vedi tabella pompe Serbatoi: 35-225 litri (capacità nominale) Motori in C.A.: 2,2-22 kW (monofase e trifase) TECHNICAL PERFORMANCES Displacement: 4-25 cm3/rev Working pressure: see pumps table Tanks: 35-225 litres (nominal capacity) A.C. Motors: 2,2-22 kW (monophase and threephase) CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE MH S / N V CENTRALE POWER PACK P D C ESEMPIO BLOCCO BASE / EXAMPLE OF BASE BLOCK S 1 5 4 VALVOLA DI MASSIMA SU BLOCCHETTO BASE RELIEF VALVE ON BASE BLOCK B SCELTA DEI BLOCCHETTI BLOCKS SELECTION T F E POMPA GEAR PUMP A ELETTROVALVOLA SU BLOCCHETTO BASE SOLENOID VALVE ON BASE BLOCK M G GRANDEZZA MOTORE ELETTRICO ELECTRIC MOTOR SIZE EVENTUALE ORIENTAMENTO SERBATOIO E POSIZIONE SCATOLA CONTATTI DI MONTAGGIO EVENTUAL POSITION TANK AND OF TERMINAL BOX MOUNTING POSITION EVENTUALI BLOCCHI AGGIUNTIVI / OTHER EVENUTAL BLOCKS Codice e descrizione dei blocchi - Code and description of the blocks N 1 8 2 1/A - 1/A - 2/C Esempio / Example Per completare lo sviluppo del circuito idraulico consultare “Raccolta circuiti oleodinamici”. To complete the Hydraulic circuit look at “Hydraulic circuits list”. E MOUNTING THE DRIVE COUPLING Dopo il montaggio del semigiunto lato pompa, rilevare la quota Y dal piano flangia B (piano d'appoggio flangia motore), sot-trarre la quota Z e posizionare a tale quota (X) il semigiunto lato motore. After mounting the pump hub,measure the distance Y from the face of the pump hub to the top of the flange. Subtract dimen-sion Z for the relevant coupling size,and position the motor hub taking care to main-tain dimension X from the face of the mo-tor hub to the top of the flange. A X= Y-Z D2 B B D1 Giunto lato motore Motor hub X C Z Q Y PIANO SERBATOIO TANK LID PER MH250 Q=46.5 PER MH300 Q=75 PER MH350 Q=105 MONTAGGIO DEL GIUNTO DI TRASMISSIONE G 17 D Giunto lato pompa Tassello elastico Rubber insert F DOC00012 - Rev. 01 Pump hub Ø70 POTENZA MOTORI DIMENSIONI GIUNTI ALTEZZE INSERTI IN GOMMA MOTOR POWER COUPLING DIMENSIONS HEIGHT OF RUBBER INSERTS kW D1 D2 Z 2.2/4 28 86 23 F= 93 mm. per filtri portata 30 L/min. 5.5/7.5 38 86 23 F= 145 mm. per filtri portata 50 L/min. 11/15 42 110 27 18.5/22 48 110 27 F= 93 mm. for filter 30 L/min. flow F= 145 mm. for filter 50 L/min. flow 1 ELETTROVALVOLE EV22/EV40 SOLENOID VALVES EV22/EV40 L A per cavità for cavity 20.5 3A 50 30 L "P"-"Q"-"R"-"S"-"T" 39 "EV22" 13.5 PORTATA NOMINALE 18 Litri/Min. BOBINA : ED 100% NOMINAL FLOW 18 Litres/Min. 24 COIL : ED 100% P A B C D E F G L M N P Q R S T P T Ø 12.7 PIANO D'APPOGGIO BLOCK SURFACE 3/4-16unf-2A CODICE ORDINAZIONE ORDERING CODE CODICE ORDINAZIONE ORDERING CODE Tensione Nominale di alimentazione SIMBOLO Nominal Voltage of main tension SYMBOL 12V DC L P 24V DC 7 24V AC 50 Hz 110V AC 50 Hz T 220V AC 50 Hz 12V DC P 24V DC 12 24V AC 50/60 Hz 110V AC 50/60 Hz 220V AC 50/60 Hz T 12V DC P 24V DC 24V AC 50 Hz 15 110V AC 50 Hz T 220V AC 50 Hz 1 BOBINA: classe d'isolamento a norme VDE 0580 Protezione a norme DIN 40050 IP65 (con connettore montato) Per ulteriori informazioni vedere catalogo valvole oleodinamiche 2 COIL: insulation class see norm VDE 0580 Protection degree see norm DIN 40050 IP65 (with connector mounted) See hydraulic valves catalogue for more information per cavità for cavity L N 3A 37 A 50 "EV40" 8.5 BOBINA : ED 100% 27 24 P P T Ø 12.7 COIL : ED 100% PIANO D'APPOGGIO BLOCK SURFACE 3/4-16unf-2A Tensione Nominale di alimentazione SIMBOLO Nominal Voltage of main tension SYMBOL 24V DC C 24V AC 50/60 Hz D 110V AC 50/60 Hz E 220V AC 50/60 Hz F 12V DC G 24V DC L 24V AC 50/60 Hz PORTATA NOMINALE 37 Litri/Min. M 110V AC 50/60 Hz NOMINAL FLOW 37 Litres/Min. N 220V AC 50/60 Hz 2 L 72.5 12V DC B N P 72.5 80 T 6.5 80 80 85 P 85 80 T 80 80 12 BLOCCHETTO BASE BASE BLOCK B 69 64.5 PU12A/AM0B P1 90 154.5 P1 G 1/2 EV40 Schema oleodinamico Hydraulic circuit Valvola di massima tipo 6 Relief valve type 6 134 59.5 118 P Codice ordinazione Ordering code S 1 5 1 48.5 182.5 58.5 VALVOLA PU12A/AM0B DA 0 A 40 Litri/Min. VALVE PU12A/AM0B FLOW BY 0 AT 40 Litres/Min. T Motore Electric motor N 1 7 8 Nota: valvola elettrica EV40 tipo 2 Note: solenoid valve EV40 type 2 Flangia Base manifold Serbatoio Tank BLOCCHETTO BASE BASE BLOCK PU12A/AM0B P1 G 3/8 100 P1 148.5 48.5 Schema oleodinamico Hydraulic circuit 139 Valvola di massima tipo 6 Relief valve type 6 45.5 69 VALVOLA PU12A/AM0B DA 0 A 40 Litri/Min. VALVE PU12A/AM0B FLOW BY 0 AT 40 Litres/Min. 114.5 T P Codice ordinazione Ordering code S 1 5 5 Motore Electric motor N 1 8 3 Flangia Base manifold Serbatoio Tank BLOCCHETTO BASE BASE BLOCK P' T' 88 Schema oleodinamico Hydraulic circuit 56.5 58.5 115 Piano attacco blocchetti MC vedi raccolta schemi idraulici Valvola di massima tipo 6 Relief valve type 6 MC block mounting surface see hydraulic circuits list P T S 1 5 4 105 T' Codice ordinazione Ordering code Motore Electric motor P' N 1 8 2 Flangia Base manifold Serbatoio Tank Ø 11,5 3 BLOCCHETTO BASE BASE BLOCK B Schema oleodinamico Hydraulic circuit T' 88 T1 P' Valvola di massima tipo 6 Relief valve type 6 T1 56.5 58.5 G 3/4 115 G 3/8 P' P Motore Electric motor T S 2 0 7 / 1 N 2 5 9 T' 105 Codice ordinazione Ordering code Flangia Base manifold Serbatoio Tank G 3/8 BLOCCHETTO BASE BASE BLOCK G 3/8 P2 T1 P' 88 Schema oleodinamico Hydraulic circuit T' Valvola di massima tipo 6 Relief valve type 6 P2 T1 56.5 58.5 G 3/4 115 Piano attacco blocchetti MC vedi raccolta schemi idraulici MC block mounting surface see hydraulic circuits list G 1/4 Motore Electric motor P' T Codice ordinazione Ordering code S 2 0 7 T' N 3 0 2 105 P Flangia Base manifold Serbatoio Tank G 1/4 BLOCCHETTO BASE BASE BLOCK G 1/2 Non fornito Not included B A A' B' 59.5 Valvola di massima tipo 6 Relief valve type 6 P' T' 89 B A G 1/2 Schema oleodinamico Hydraulic circuit 68.5 128 B' T Motore Electric motor T' P' Codice ordinazione Ordering code S 1 5 3 101 P Flangia Base manifold N 1 9 5 A' Piano attacco per valvole CETOP 3 Mounting interface CETOP 3 4 Serbatoio Tank BLOCCHETTO BASE BASE BLOCK B Schema oleodinamico Hydraulic circuit G 1/2 G 1/2 P1 P1 G3/8 A' B' P' T' A 89 B A B 56.5 69 101 125.5 T P Valvola di massima tipo 6 Relief valve type 6 Codice ordinazione Ordering code T' S 1 6 6 N 3 1 3 Motore Electric motor A' B' Flangia Base manifold P' Serbatoio Tank Piano attacco per valvole CETOP 5 Mounting interface CETOP 5 BLOCCHETTO BASE BASE BLOCK Schema oleodinamico Hydraulic circuit TIPO "2" TYPE "2" 138 69 P1 P1 G1/2 69 EV40 59.5 58.5 103 118 P T Valvola di massima tipo 6 Relief valve type 6 Motore Electric motor Flangia Base manifold Codice ordinazione Ordering code S 2 0 3 / 4 N 2 5 3 5 Serbatoio Tank Schema oleodinamico Hydraulic circuit A B' B B P' G 1/2 A T' A' 76 T1 P1 B 90 67 G 1/2 BLOCCHETTO MODULARE STACKABLE Piano attacco per valvole CETOP 5 .Mounting interface CETOP 5 G 1/4 P Motore Electric motor T S 0 0 1 N 1 6 3 Flangia Base manifold G 1/4 Codice ordinazione Ordering code Serbatoio Tank Blocchetto base Base block BLOCCHETTO BASE BASE BLOCK 39 G 1/4 100 Schema oleodinamico Hydraulic circuit P1 T' 62 P' P1 T' G 1/2 P' Motore Electric motor T T P P Codice ordinazione Ordering code S 0 8 7 N 2 2 2 Flangia Base manifold P1 Serbatoio Tank G 1/2 BLOCCHETTO BASE BASE BLOCK P1 Schema oleodinamico Hydraulic circuit P' T1 T' 88 Non fornito Not included G 1/4 T1 P1 56.5 G 3/4 58.5 115 Valvola di massima tipo 6 Relief valve type 6 G 3/8 Codice ordinazione Ordering code S 2 0 7 Motore Electric motor T N 2 5 9 T' Flangia Base manifold 105 P P' Serbatoio Tank G 3/8 6 DIMENSIONI ATTACCO BLOCCHETTI SU FLANGIA “MH” BLOCK MOUNTING INTERFACE Ø8 Nº2 SEDI SPINE UNI-ISO 8734 A 25 18 Ø8 Nº2 PIN SEATS UNI-ISO 8734 A N.6 FORI DI FISSAGGIO M6 19 N.6 FIXING HOLES M6 69 24 10.5 36.5 31 60 11.3 6.5 10.5 36.5 9.5 17.3 33 27.5 35 P T 14.5 33 53.5 145-150 Ø11.5 (ø350) Ø24.5 Ø14.5 (ø250/ø300) 7 VALVOLA DI MASSIMA TIPO 6 RELIEF VALVE TYPE 6 P CAPPUCCIO CAP 4 ~60 13 T 20 25.5 24 T T P 16 PIANO D'APPOGGIO BLOCK SURFACE PER CAVITA' 1J FOR CAVITY 1J C P Ø 14 ISO M22x1.5-6g V D 0 40 bar E 20 110 bar F 50 220 bar G 150 310 bar 8 POMPE, DATI TECNICI E DIMENSIONI PUMP PERFORMANCE AND DIMENSION ROTAZIONE ROTATION 17 D COPPIA DI SERRAGGIO: 44-50 Nm TIGHTENING TORQUE: 44-50 Nm 21.5 A 72 12-13 45.8 ASPIRAZIONE G 3/4 SUCTION G 3/4 8 65.5 Ø40 f8 120 ap hydr p 22.7 34.5 15.7 Mandata Delivery 92 h a O.Ring 34.65x1.78 23 M12x1.25 100.5 Max. O.Ring 15.08x2.62 4 Ø17.46 9.5 9-9.5 1:8 -P 10.6 21.7 13.5 21.5 CODICE DI ORDINAZIONE CILINDRATA POMPA CILINDRATA NOMINALE PRESSIONE MASSIMA CONTINUA PRESSIONE DI PICCO * ROTAZIONE ALBERO DIMENSIONI ORDERING CODE NOMINAL DISPLACEMENT (cc/rev) MAX.CONTINUOUS PRESSURE (bar) OVERSHOOT PRESSURE* (bar) ROTATION DIMENSIONS G 4 230 250 103 H 6 230 250 106.5 I 8 230 250 L 11 230 250 114.5 M N 14 17 230 230 250 250 120.5 124.5 O 19 210 230 P 22 180 200 134.5 Q 25 160 175 138.5 DATI TECNICI: Fluido idraulico: normalmente impiegare un fluido idraulico a base minerale tipo HL, HLP (HM-ISO), HV secondo DIN 51524. Temperatura del fluido minima: -15°C Temperatura del fluido massima: 80°C Viscosità minima: 12cSt Viscosità massima all'avviamento: 1000 cSt Viscosità ottimale: 20-50 cST Livello di contaminazione: 18/14 ISO 4406 A (mm) SINISTRA LEFT TECHNICAL DATA: Type of fluid: mineral oil HL, HLP (HM-ISO), HV as DIN 51524. Oil temperature min.: -15°C max.: +80°C Viscosity min.: 12 cSt. max.at the start: 1000 cSt. optimum: 20-50 cSt. Contamination level 18/14 ISO 4406 NOTE: * Per pressione di picco si intende il massimo valore di pressione di apertura della valvola di massima. NOTE: * The overshoot pressure is intended as the maximum pressure relief valve opening. 9 110.5 128.5 MOTORI ELETTRICI NORMALIZZATI IN FORMA B5 AC ELECTRIC MOTORS TO UNEL/IEC B5 E 6 M P ORIENTAMENTO MORSETTERIA RISPETTO “P-T” TERMINAL BOARD POSITION RESPECT TO “P-T” 5 * 7 (T) POSIZIONE DI MONTAGGIO OMETTERE IN CASO DI ORDINE SENZA MOTORE MOUNTING POSITION TO LEAVE OUT IN CASE OF ORDER WITHOUT MOTOR. 8 CON QUESTO CODICE SI IDENTIFICA LA DIMENSIONE DELLA FLANGIA MOTORE. MORSETTIERA CONTACT BOX WITH THIS CODE WE IDENTIFY THE MOTOR FLANGE DIMENSION. * Verificare contemporaneamente posizionamento “P-T” rispetto al serbatoio - pagina 12 Check in the same time the “P-T” position respect to the tank (page 12) f MORSETTIERA CONTACT BOX m r CODICE DI ORDINAZIONE GRANDEZZA Nº POLI POTENZA(kW) ORDERING CODE FRAME SIZE Nº POLES POWER A 100/112 2 4 6 B 132 3/4 2.2/4 1.5/2.2 5.5/7.5 5.5/7.5 3/4/5.5 C 160 D 180 2 4 6 2 4 6 2 4 6 11/15/18.5 11/15 7.5/11 22 18.5/22 15 10 g p n d b e b d e f g m n p 8 28 60 14 31 215 180 250 301 10 38 80 14 41 265 230 300 416 12 42 110 18 45 300 250 350 540 14 48 110 18 51.5 300 250 350 580 r DIMENSIONI FLANGIA Ø 250 BASE MANIFOLD 250 DIAMETER 250 Nº 4 Equidistanti M12 T.U. 21 Nº 4 Equally Spaced M12 Deep 21 42 35° Guarnizione 3 Piano serbatoio Tank lid Gasket 70 116.5 265 215 153 Ø206 180 14 ed Ø ac st. Sp di y ui all Eq qu º4 E N Nº 4 46.5 45° 29 Ø T P 14 Ø 290 Senso di rotazione motore Motor rotation direction DIMENSIONI FLANGIA Ø 300 BASE MANIFOLD 300 DIAMETER Senso di rotazione motore Motor rotation direction 300 P T Ø 206 35° 158 265 42 230 e 14 ac Ø Sp st. y di l l ui ua Eq Eq º4 4 N Nº Piano serbatoio Tank lid 75 3 45° 70 145 29 Ø Guarnizione Gasket Nº 4 Equidistanti M12 T.U.21 Nº 4 Equally Spaced M12 Deep 21 d Ø 14 DIMENSIONI FLANGIA Ø 350 BASE MANIFOLD 350 DIAMETER Senso di rotazione motore Motor rotation direction T 350 Nº 4 Equidistanti M16 T.U.40 Nº 4 Equally Spaced M16 Deep 40 42 45° 35° 105 25 Piano serbatoio Tank lid Ø 3 175 70 Guarnizione Gasket P Ø 206 Nº 183 Ø1 265 4 11 250 4 ed Ø1 ac st. Sp idi lly qu ua 4 E 4 Eq Nº 300 G Tappo carico sfiato G 1"1/4 Filler breather G 1"1/4 Spia livello olio verticale Level gauge d b 8 SERBATOI STANDARD STANDARD TANKS Guarnizione Gasket g f MAX MIN a 55 80 Tappo scarico G 1/2 Drain plug G 1/2 55 c Coperchio Cover e SERBATOIO 35 LITRI 35 LITER RESERVOIR 55 35° OIL j P M12 Nº 4 Fixing 210 4 (T) 2 26 5 M12 Nº 4 Fori 5 STANDARD STANDARD Flangiatura lato blocchetti Block mounting interface Flangia Base manifold 3 Flangia Base manifold SERBATOI 50 ÷ 225 LITRI 50 ÷ 225 LITER RESERVOIRS Viti M8x20 UNI 5739 Mounting bolts M8x20 UNI 5739 5 OIL P 4 (T) Senza serbatoio e senza kit tubi - Omettere Without reservoirs and without hoses kits – To leave out -T - F0 2 3 Senza serbatoio Without reservoirs Flangiatura lato blocchetti Block mounting interface STANDARD STANDARD C CAPACITA' LITRI NOMINAL CAPACITY LITRES CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 35 50 60 75 100 150 225 A B C D E F G a b c d e f g j 400 420 445 470 500 550 300 400 400 30 30 30 160 275 295 76 76 76 M10 M10 M10 147.5 197.5 197.5 530 550 400 50 295 76 M10 197.5 530 700 400 50 445 127 M12 197.5 620 750 500 80 492 127 M12 241.5 650 900 600 100 645 127 M12 220 Senza serbatoio senza coperchio ma con kit tubi Without reservoirs and without covers, but with hoses kits Scegliere riferimento in base alla quota “a” del proprio serbatoio Choose the reference basing on “a” dimension of your tank Esempio: T D C kit tubi per serbatoio lt 75 Example: T D C hoses kit for lt 75 tank Hydr-app S.p.A. - Via Moscova, 6 - Villaggio Crostolo - 42020 Reggio Emilia Tel. +39-0522-270711 - Fax +39-0522-270670 www.Hydr-app.com - E-mail: salesdept@hydr-app.com Hydr-app Gmbh Hydrauliksysteme - Benzstraße 7 - D-82291 Mammendorf Tel. +49/8145/9283-0 - Fax +49/8145/9283-20 www.hydr-app.de - E-mail: info@hydr-app.de Hydr-App Lombardia S.r.l. - Via San Fiorano, 54/a - 20058 Villasanta (Milano) Tel. +39-039-2052297 - Fax +39-039-2056126 - E-mail: vendite@hydr-app.lombardia.it Beijing Haipu Hydraulic Equipments Co. Ltd. No. 518, Lai Guang YingXi Lu, Chao Yang District - 100012 Beijing-China Tel. +86-10-84919664 - Tel. +86-10-84919674 - Fax +86-10-84919684 E-mail: yingjie@netchina.com.cn Hydr-App UK - Planet house, Centre Park - WARRINGTON, CHESHIRE WA1 1 QX Phone 0044-1925-624800 - Fax 0044-1925-624801 www.hydr-app.com - E-mail: salesdept@hydr-app.com 12